1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-08-30 21:43+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:63
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1792
69 #: src/libvlc-module.c:1316 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:589
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
73 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:483
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:256
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:436
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:89
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/macosx/intf.m:600
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:163
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1686
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:288
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1820
129 #: src/libvlc-module.c:1363 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
132 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:481
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:442
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:93
138 #: modules/stream_out/transcode.c:200
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:169
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1614
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:33
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:119
305 #: modules/services_discovery/sap.c:306
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1744
325 #: src/playlist/engine.c:113 src/playlist/engine.c:115
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62 modules/demux/playlist/playlist.c:63
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:229
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:534
329 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:303
331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
337 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
340 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
343 #: include/vlc_config_cat.h:191
344 msgid "General playlist behaviour"
347 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:462
348 msgid "Services discovery"
351 #: include/vlc_config_cat.h:193
353 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
357 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1573
358 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
362 #: include/vlc_config_cat.h:198
363 msgid "Advanced settings. Use with care."
366 #: include/vlc_config_cat.h:200
370 #: include/vlc_config_cat.h:201
372 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
373 "not change these settings."
376 #: include/vlc_config_cat.h:204
377 msgid "Advanced settings"
380 #: include/vlc_config_cat.h:205
381 msgid "Other advanced settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
385 #: modules/gui/macosx/open.m:410 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
386 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:58
387 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
391 #: include/vlc_config_cat.h:208
392 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
395 #: include/vlc_config_cat.h:213
396 msgid "Chroma modules settings"
399 #: include/vlc_config_cat.h:214
400 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
403 #: include/vlc_config_cat.h:216
404 msgid "Packetizer modules settings"
407 #: include/vlc_config_cat.h:220
408 msgid "Encoders settings"
411 #: include/vlc_config_cat.h:222
412 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
415 #: include/vlc_config_cat.h:225
416 msgid "Dialog providers settings"
419 #: include/vlc_config_cat.h:227
420 msgid "Dialog providers can be configured here."
423 #: include/vlc_config_cat.h:229
424 msgid "Subtitle demuxer settings"
427 #: include/vlc_config_cat.h:231
429 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
430 "example by setting the subtitles type or file name."
433 #: include/vlc_config_cat.h:238
434 msgid "No help available"
437 #: include/vlc_config_cat.h:239
438 msgid "There is no help available for these modules."
441 #: include/vlc_interface.h:146
444 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
445 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
448 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
449 msgid "Quick &Open File..."
452 #: include/vlc_intf_strings.h:34
453 msgid "&Advanced Open..."
456 #: include/vlc_intf_strings.h:35
457 msgid "Open &Directory..."
460 #: include/vlc_intf_strings.h:37
461 msgid "Select one or more files to open"
464 #: include/vlc_intf_strings.h:41
465 msgid "Media Information..."
468 #: include/vlc_intf_strings.h:42
469 msgid "Codec Information..."
472 #: include/vlc_intf_strings.h:43
476 #: include/vlc_intf_strings.h:44
477 msgid "Extended settings..."
480 #: include/vlc_intf_strings.h:45
481 msgid "Go to specific time..."
484 #: include/vlc_intf_strings.h:46
488 #: include/vlc_intf_strings.h:47
489 msgid "VLM Configuration..."
492 #: include/vlc_intf_strings.h:49
493 msgid "About VLC media player..."
496 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
497 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:93 modules/gui/macosx/intf.m:527
498 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:649
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:656 modules/gui/macosx/intf.m:1536
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:1537 modules/gui/macosx/intf.m:1538
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1539 modules/gui/macosx/playlist.m:454
502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
503 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:381
504 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:498 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
507 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1236
510 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
514 #: include/vlc_intf_strings.h:53
515 msgid "Fetch information"
518 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:455
519 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
522 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
526 #: include/vlc_intf_strings.h:55
527 msgid "Information..."
530 #: include/vlc_intf_strings.h:56
534 #: include/vlc_intf_strings.h:57
535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1593
539 #: include/vlc_intf_strings.h:58
543 #: include/vlc_intf_strings.h:59
547 #: include/vlc_intf_strings.h:63 src/libvlc-module.c:1010
551 #: include/vlc_intf_strings.h:64
555 #: include/vlc_intf_strings.h:65
559 #: include/vlc_intf_strings.h:67 src/libvlc-module.c:1209
560 #: modules/gui/macosx/controls.m:866 modules/gui/macosx/intf.m:576
564 #: include/vlc_intf_strings.h:68
568 #: include/vlc_intf_strings.h:70
569 msgid "Add to playlist"
572 #: include/vlc_intf_strings.h:71
573 msgid "Add to media library"
576 #: include/vlc_intf_strings.h:73
580 #: include/vlc_intf_strings.h:74
581 msgid "Advanced open..."
584 #: include/vlc_intf_strings.h:75
585 msgid "Add directory..."
588 #: include/vlc_intf_strings.h:77
589 msgid "Save playlist to file..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:78
593 msgid "Load playlist file..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:80 modules/gui/macosx/playlist.m:467
597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
601 #: include/vlc_intf_strings.h:81
602 msgid "Search filter"
605 #: include/vlc_intf_strings.h:83
606 msgid "Additional sources"
609 #: include/vlc_intf_strings.h:87
610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
612 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
616 #: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/macosx/extended.m:83
617 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
621 #: include/vlc_intf_strings.h:93
622 msgid "Clone the image"
625 #: include/vlc_intf_strings.h:95 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
626 msgid "Magnification"
629 #: include/vlc_intf_strings.h:96
631 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
635 #: include/vlc_intf_strings.h:99 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
639 #: include/vlc_intf_strings.h:100
640 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
643 #: include/vlc_intf_strings.h:102
644 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
647 #: include/vlc_intf_strings.h:104
648 msgid "Image colors inversion"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:106
652 msgid "Split the image to make an image wall"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:108
657 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
658 "The video gets split in parts that you must sort."
661 #: include/vlc_intf_strings.h:111
663 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
664 "Try changing the various settings for different effects"
667 #: include/vlc_intf_strings.h:114
669 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
670 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
674 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
675 msgid "Meta-information"
678 #: include/vlc_meta.h:184
682 #: include/vlc_meta.h:185
683 msgid "Codec Description"
686 #: include/vlc/vlc.h:587
688 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
689 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
690 "see the file named COPYING for details.\n"
691 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
694 #: src/audio_output/filters.c:151 src/audio_output/filters.c:198
695 #: src/audio_output/filters.c:221
696 msgid "Audio filtering failed"
699 #: src/audio_output/filters.c:152 src/audio_output/filters.c:199
700 #: src/audio_output/filters.c:222
702 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
705 #: src/audio_output/input.c:91 src/audio_output/input.c:137
706 #: src/input/es_out.c:387 src/libvlc-module.c:470
707 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
711 #: src/audio_output/input.c:93 modules/visualization/visual/visual.c:127
715 #: src/audio_output/input.c:95
719 #: src/audio_output/input.c:97
723 #: src/audio_output/input.c:134 modules/audio_filter/equalizer.c:68
724 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:153
725 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
729 #: src/audio_output/input.c:156 src/libvlc-module.c:214
730 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
731 msgid "Audio filters"
734 #: src/audio_output/input.c:178
738 #: src/audio_output/output.c:98 src/audio_output/output.c:125
739 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:595
740 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
741 msgid "Audio Channels"
744 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:136
745 #: modules/access/v4l.c:124 modules/audio_output/alsa.c:188
746 #: modules/audio_output/alsa.c:219 modules/audio_output/directx.c:462
747 #: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/portaudio.c:406
748 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:196
749 #: modules/audio_output/waveout.c:417 modules/codec/twolame.c:66
753 #: src/audio_output/output.c:103 src/audio_output/output.c:139
754 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
755 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
756 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:87
757 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:692
758 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:890 modules/video_filter/logo.c:95
759 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
760 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
764 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:141
765 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
766 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
767 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/control/gestures.c:87
768 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
769 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
770 #: modules/video_filter/rss.c:162
774 #: src/audio_output/output.c:131
775 msgid "Dolby Surround"
778 #: src/audio_output/output.c:143
779 msgid "Reverse stereo"
782 #: src/control/media_list.c:184 src/playlist/engine.c:131
783 #: src/playlist/engine.c:133 src/playlist/loadsave.c:126
784 msgid "Media Library"
787 #: src/extras/getopt.c:633
789 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
792 #: src/extras/getopt.c:658
794 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
797 #: src/extras/getopt.c:663
799 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
802 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
804 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
807 #: src/extras/getopt.c:710
809 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
812 #: src/extras/getopt.c:714
814 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
817 #: src/extras/getopt.c:740
819 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
822 #: src/extras/getopt.c:743
824 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
827 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
829 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
832 #: src/extras/getopt.c:820
834 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
837 #: src/extras/getopt.c:838
839 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
842 #: src/input/control.c:310
847 #: src/input/decoder.c:135 src/input/decoder.c:147
848 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:216 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:224
849 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:591
850 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600 modules/stream_out/es.c:363
851 #: modules/stream_out/es.c:377
852 msgid "Streaming / Transcoding failed"
855 #: src/input/decoder.c:136
856 msgid "VLC could not open the packetizer module."
859 #: src/input/decoder.c:148
860 msgid "VLC could not open the decoder module."
863 #: src/input/decoder.c:158
864 msgid "No suitable decoder module for format"
867 #: src/input/decoder.c:159
870 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
871 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
874 #: src/input/es_out.c:409 src/input/es_out.c:411 src/input/es_out.c:417
875 #: src/input/es_out.c:418 modules/access/cdda/info.c:969
876 #: modules/access/cdda/info.c:1002
881 #: src/input/es_out.c:593
886 #: src/input/es_out.c:593 src/input/es_out.c:595 src/input/var.c:128
887 #: src/libvlc-module.c:501 modules/gui/macosx/intf.m:582
888 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
892 #: src/input/es_out.c:1779 modules/codec/faad.c:337
897 #: src/input/es_out.c:1781 modules/gui/macosx/wizard.m:425
898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
903 #: src/input/es_out.c:1784 src/input/meta.c:52 src/libvlc-module.c:106
904 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
905 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
909 #: src/input/es_out.c:1792 src/input/es_out.c:1820 src/input/es_out.c:1847
910 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:193
914 #: src/input/es_out.c:1795 modules/codec/faad.c:341
915 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:496
916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
920 #: src/input/es_out.c:1800 modules/codec/faad.c:343
924 #: src/input/es_out.c:1801
929 #: src/input/es_out.c:1807
930 msgid "Bits per sample"
933 #: src/input/es_out.c:1812 modules/access_output/shout.c:86
934 #: modules/access/pvr.c:92 modules/gui/qt4/components/open.cpp:557
938 #: src/input/es_out.c:1813
943 #: src/input/es_out.c:1824
947 #: src/input/es_out.c:1830
948 msgid "Display resolution"
951 #: src/input/es_out.c:1840 modules/access/screen/screen.c:38
955 #: src/input/es_out.c:1847
959 #: src/input/input.c:2220
960 msgid "Your input can't be opened"
963 #: src/input/input.c:2221
965 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
968 #: src/input/input.c:2316
969 msgid "Can't recognize the input's format"
972 #: src/input/input.c:2317
974 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
977 #: src/input/meta.c:41 src/input/var.c:139
978 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:584
979 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/gui/macosx/open.m:170
980 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
981 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:271 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:207
982 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:756
983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1657 modules/mux/asf.c:47
987 #: src/input/meta.c:42 modules/gui/macosx/playlist.m:1126
991 #: src/input/meta.c:43
995 #: src/input/meta.c:44 modules/mux/asf.c:51
999 #: src/input/meta.c:45 src/libvlc-module.c:243 modules/access/vcdx/info.c:91
1003 #: src/input/meta.c:46
1004 msgid "Track number"
1007 #: src/input/meta.c:47 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
1008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1012 #: src/input/meta.c:48 modules/mux/asf.c:55
1016 #: src/input/meta.c:49
1020 #: src/input/meta.c:50
1024 #: src/input/meta.c:51 modules/gui/macosx/open.m:183
1025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:870
1029 #: src/input/meta.c:53 modules/misc/notify/notify.c:272
1033 #: src/input/meta.c:54 modules/access/vcdx/info.c:98
1037 #: src/input/meta.c:55
1041 #: src/input/meta.c:56
1045 #: src/input/meta.c:57
1049 #: src/input/var.c:118
1053 #: src/input/var.c:134 src/libvlc-module.c:507
1057 #: src/input/var.c:145 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
1058 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
1059 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:181
1060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1064 #: src/input/var.c:151 modules/access/vcdx/info.c:302
1065 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1069 #: src/input/var.c:166 modules/gui/macosx/intf.m:610
1070 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
1074 #: src/input/var.c:172 modules/gui/macosx/intf.m:593
1075 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1079 #: src/input/var.c:178 modules/gui/macosx/intf.m:618
1080 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
1081 msgid "Subtitles Track"
1084 #: src/input/var.c:263
1088 #: src/input/var.c:268
1089 msgid "Previous title"
1092 #: src/input/var.c:291
1097 #: src/input/var.c:314 src/input/var.c:374
1102 #: src/input/var.c:353 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1103 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:482
1104 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1105 msgid "Next chapter"
1108 #: src/input/var.c:358 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
1109 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:481
1110 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1111 msgid "Previous chapter"
1114 #: src/input/vlm.c:2275 src/input/vlm.c:2609
1119 #: src/interface/interaction.c:266 src/interface/interaction.c:362
1120 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
1121 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:58
1122 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1123 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1125 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1126 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1037
1130 #: src/interface/interaction.c:361
1134 #: src/interface/interface.c:317
1135 msgid "Switch interface"
1138 #: src/interface/interface.c:344 modules/gui/macosx/intf.m:545
1139 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
1140 msgid "Add Interface"
1143 #: src/interface/interface.c:350
1144 msgid "Telnet Interface"
1147 #: src/interface/interface.c:353
1148 msgid "Web Interface"
1151 #: src/interface/interface.c:356
1152 msgid "Debug logging"
1155 #: src/interface/interface.c:359
1156 msgid "Mouse Gestures"
1159 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/modules/modules.c:1796
1160 #: src/modules/modules.c:2127
1164 #: src/libvlc-common.c:298
1165 msgid "Help options"
1168 #: src/libvlc-common.c:1505 src/modules/configuration.c:1270
1172 #: src/libvlc-common.c:1524 src/modules/configuration.c:1234
1176 #: src/libvlc-common.c:1551 src/modules/configuration.c:1259
1180 #: src/libvlc-common.c:1564
1181 msgid " (default enabled)"
1184 #: src/libvlc-common.c:1565
1185 msgid " (default disabled)"
1188 #: src/libvlc-common.c:1830
1190 msgid "VLC version %s\n"
1193 #: src/libvlc-common.c:1831
1195 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1198 #: src/libvlc-common.c:1833
1200 msgid "Compiler: %s\n"
1203 #: src/libvlc-common.c:1835
1205 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1208 #: src/libvlc-common.c:1866
1211 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1214 #: src/libvlc-common.c:1886
1217 "Press the RETURN key to continue...\n"
1220 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1224 #: src/libvlc-module.c:47 src/text/iso-639_def.h:43
1228 #: src/libvlc-module.c:47
1229 msgid "American English"
1232 #: src/libvlc-module.c:47
1233 msgid "British English"
1236 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1240 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1244 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1248 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1252 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:170
1256 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:146
1260 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1264 #: src/libvlc-module.c:49
1268 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1272 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1276 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:99
1280 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1284 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1288 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1292 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1296 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:69
1300 #: src/libvlc-module.c:51
1304 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:148
1308 #: src/libvlc-module.c:51
1309 msgid "Brazilian Portuguese"
1312 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:154
1316 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:156
1320 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1324 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:163
1328 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:175
1332 #: src/libvlc-module.c:53 src/text/iso-639_def.h:188
1336 #: src/libvlc-module.c:53
1337 msgid "Simplified Chinese"
1340 #: src/libvlc-module.c:53
1341 msgid "Chinese Traditional"
1344 #: src/libvlc-module.c:72
1346 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1347 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1351 #: src/libvlc-module.c:76
1352 msgid "Interface module"
1355 #: src/libvlc-module.c:78
1357 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1358 "automatically select the best module available."
1361 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:52
1362 msgid "Extra interface modules"
1365 #: src/libvlc-module.c:84
1367 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1368 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1369 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1370 "\", \"gestures\" ...)"
1373 #: src/libvlc-module.c:91
1374 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1377 #: src/libvlc-module.c:93
1378 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1381 #: src/libvlc-module.c:95
1383 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1384 "1=warnings, 2=debug)."
1387 #: src/libvlc-module.c:98
1391 #: src/libvlc-module.c:100
1392 msgid "Turn off all warning and information messages."
1395 #: src/libvlc-module.c:102
1396 msgid "Default stream"
1399 #: src/libvlc-module.c:104
1400 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1403 #: src/libvlc-module.c:107
1405 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1406 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1409 #: src/libvlc-module.c:111
1410 msgid "Color messages"
1413 #: src/libvlc-module.c:113
1415 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1416 "needs Linux color support for this to work."
1419 #: src/libvlc-module.c:116
1420 msgid "Show advanced options"
1423 #: src/libvlc-module.c:118
1425 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1426 "available options, including those that most users should never touch."
1429 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:67
1430 msgid "Show interface with mouse"
1433 #: src/libvlc-module.c:124
1435 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1436 "edge of the screen in fullscreen mode."
1439 #: src/libvlc-module.c:127
1440 msgid "Interface interaction"
1443 #: src/libvlc-module.c:129
1445 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1446 "user input is required."
1449 #: src/libvlc-module.c:139
1451 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1452 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1453 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1454 "the \"audio filters\" modules section."
1457 #: src/libvlc-module.c:145
1458 msgid "Audio output module"
1461 #: src/libvlc-module.c:147
1463 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1464 "automatically select the best method available."
1467 #: src/libvlc-module.c:151 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:26
1468 #: modules/stream_out/display.c:36
1469 msgid "Enable audio"
1472 #: src/libvlc-module.c:153
1474 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1475 "not take place, thus saving some processing power."
1478 #: src/libvlc-module.c:156
1479 msgid "Force mono audio"
1482 #: src/libvlc-module.c:157
1483 msgid "This will force a mono audio output."
1486 #: src/libvlc-module.c:159
1487 msgid "Default audio volume"
1490 #: src/libvlc-module.c:161
1492 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1495 #: src/libvlc-module.c:164
1496 msgid "Audio output saved volume"
1499 #: src/libvlc-module.c:166
1501 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1502 "should not change this option manually."
1505 #: src/libvlc-module.c:169
1506 msgid "Audio output volume step"
1509 #: src/libvlc-module.c:171
1511 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1515 #: src/libvlc-module.c:174
1516 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1519 #: src/libvlc-module.c:176
1521 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1522 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1525 #: src/libvlc-module.c:180
1526 msgid "High quality audio resampling"
1529 #: src/libvlc-module.c:182
1531 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1532 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1533 "resampling algorithm will be used instead."
1536 #: src/libvlc-module.c:187
1537 msgid "Audio desynchronization compensation"
1540 #: src/libvlc-module.c:189
1542 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1543 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1546 #: src/libvlc-module.c:192
1547 msgid "Audio output channels mode"
1550 #: src/libvlc-module.c:194
1552 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1553 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1557 #: src/libvlc-module.c:198 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:76
1558 msgid "Use S/PDIF when available"
1561 #: src/libvlc-module.c:200
1563 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1564 "audio stream being played."
1567 #: src/libvlc-module.c:203 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:48
1568 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1571 #: src/libvlc-module.c:205
1573 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1574 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1575 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1576 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1579 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:62
1583 #: src/libvlc-module.c:211 modules/access/bda/bda.c:61
1587 #: src/libvlc-module.c:216
1588 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1591 #: src/libvlc-module.c:219
1592 msgid "Audio visualizations "
1595 #: src/libvlc-module.c:221
1596 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1599 #: src/libvlc-module.c:225
1600 msgid "Replay gain mode"
1603 #: src/libvlc-module.c:227
1604 msgid "Select the replay gain mode"
1607 #: src/libvlc-module.c:229
1608 msgid "Replay preamp"
1611 #: src/libvlc-module.c:231
1613 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1614 "replay gain information"
1617 #: src/libvlc-module.c:234
1618 msgid "Default replay gain"
1621 #: src/libvlc-module.c:236
1622 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1625 #: src/libvlc-module.c:238
1626 msgid "Peak protection"
1629 #: src/libvlc-module.c:240
1630 msgid "Protect against sound clipping"
1633 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/dshow/dshow.cpp:73
1634 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:75 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
1635 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:177
1636 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:174
1640 #: src/libvlc-module.c:243 modules/access/cdda/info.c:394
1641 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1642 #: modules/access/vcdx/access.c:472 modules/access/vcdx/info.c:286
1643 #: modules/access/vcdx/info.c:287 modules/gui/qt4/components/open.cpp:285
1644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
1645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1722
1649 #: src/libvlc-module.c:251
1651 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1652 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1653 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1654 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1658 #: src/libvlc-module.c:257
1659 msgid "Video output module"
1662 #: src/libvlc-module.c:259
1664 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1665 "automatically select the best method available."
1668 #: src/libvlc-module.c:262 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1669 #: modules/stream_out/display.c:38
1670 msgid "Enable video"
1673 #: src/libvlc-module.c:264
1675 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1676 "not take place, thus saving some processing power."
1679 #: src/libvlc-module.c:267 modules/codec/fake.c:54
1680 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121 modules/stream_out/transcode.c:71
1681 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
1685 #: src/libvlc-module.c:269
1687 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1691 #: src/libvlc-module.c:272 modules/codec/fake.c:57
1692 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:124 modules/stream_out/transcode.c:74
1693 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1694 msgid "Video height"
1697 #: src/libvlc-module.c:274
1699 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1700 "video characteristics."
1703 #: src/libvlc-module.c:277
1704 msgid "Video X coordinate"
1707 #: src/libvlc-module.c:279
1709 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1713 #: src/libvlc-module.c:282
1714 msgid "Video Y coordinate"
1717 #: src/libvlc-module.c:284
1719 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1723 #: src/libvlc-module.c:287
1727 #: src/libvlc-module.c:289
1729 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1733 #: src/libvlc-module.c:292
1734 msgid "Video alignment"
1737 #: src/libvlc-module.c:294
1739 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1740 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1741 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1744 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342
1745 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97 modules/codec/dvbsub.c:70
1746 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98 modules/video_filter/logo.c:95
1747 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1748 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1752 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1753 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:685
1754 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897 modules/video_filter/logo.c:95
1755 #: modules/video_filter/marq.c:124 modules/video_filter/mosaic.c:170
1756 #: modules/video_filter/osdmenu.c:80 modules/video_filter/rss.c:162
1760 #: src/libvlc-module.c:299 src/libvlc-module.c:342 modules/codec/dvbsub.c:70
1761 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:124
1762 #: modules/video_filter/mosaic.c:170 modules/video_filter/osdmenu.c:80
1763 #: modules/video_filter/rss.c:162
1767 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1768 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1769 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1770 #: modules/video_filter/rss.c:163
1774 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1775 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1776 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1777 #: modules/video_filter/rss.c:163
1781 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1782 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1783 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1784 #: modules/video_filter/rss.c:163
1788 #: src/libvlc-module.c:300 src/libvlc-module.c:343 modules/codec/dvbsub.c:71
1789 #: modules/video_filter/logo.c:96 modules/video_filter/marq.c:125
1790 #: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:81
1791 #: modules/video_filter/rss.c:163
1792 msgid "Bottom-Right"
1795 #: src/libvlc-module.c:302
1799 #: src/libvlc-module.c:304
1800 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1803 #: src/libvlc-module.c:306
1804 msgid "Grayscale video output"
1807 #: src/libvlc-module.c:308
1809 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1810 "save some processing power."
1813 #: src/libvlc-module.c:311
1814 msgid "Embedded video"
1817 #: src/libvlc-module.c:313
1818 msgid "Embed the video output in the main interface."
1821 #: src/libvlc-module.c:315
1822 msgid "Fullscreen video output"
1825 #: src/libvlc-module.c:317
1826 msgid "Start video in fullscreen mode"
1829 #: src/libvlc-module.c:319
1830 msgid "Overlay video output"
1833 #: src/libvlc-module.c:321
1835 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1836 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1839 #: src/libvlc-module.c:324 src/video_output/vout_intf.c:427
1840 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1841 msgid "Always on top"
1844 #: src/libvlc-module.c:326
1845 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1848 #: src/libvlc-module.c:328
1849 msgid "Show media title on video."
1852 #: src/libvlc-module.c:330
1853 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1856 #: src/libvlc-module.c:332
1857 msgid "Show video title for x miliseconds."
1860 #: src/libvlc-module.c:334
1861 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1864 #: src/libvlc-module.c:336
1865 msgid "Position of video title."
1868 #: src/libvlc-module.c:338
1869 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1872 #: src/libvlc-module.c:345
1873 msgid "Disable screensaver"
1876 #: src/libvlc-module.c:346
1877 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1880 #: src/libvlc-module.c:348 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
1881 msgid "Window decorations"
1884 #: src/libvlc-module.c:350
1886 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1887 "giving a \"minimal\" window."
1890 #: src/libvlc-module.c:353
1891 msgid "Video output filter module"
1894 #: src/libvlc-module.c:355
1896 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1897 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1900 #: src/libvlc-module.c:359
1901 msgid "Video filter module"
1904 #: src/libvlc-module.c:361
1906 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1907 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1910 #: src/libvlc-module.c:365
1911 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1914 #: src/libvlc-module.c:367
1915 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1918 #: src/libvlc-module.c:369 src/libvlc-module.c:371
1919 msgid "Video snapshot file prefix"
1922 #: src/libvlc-module.c:373
1923 msgid "Video snapshot format"
1926 #: src/libvlc-module.c:375
1927 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1930 #: src/libvlc-module.c:377
1931 msgid "Display video snapshot preview"
1934 #: src/libvlc-module.c:379
1935 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1938 #: src/libvlc-module.c:381
1939 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1942 #: src/libvlc-module.c:383
1943 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1946 #: src/libvlc-module.c:385
1947 msgid "Video cropping"
1950 #: src/libvlc-module.c:387
1952 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1953 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1956 #: src/libvlc-module.c:391
1957 msgid "Source aspect ratio"
1960 #: src/libvlc-module.c:393
1962 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1963 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1964 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1965 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1966 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1969 #: src/libvlc-module.c:400
1970 msgid "Custom crop ratios list"
1973 #: src/libvlc-module.c:402
1975 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1979 #: src/libvlc-module.c:405
1980 msgid "Custom aspect ratios list"
1983 #: src/libvlc-module.c:407
1985 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1986 "aspect ratio list."
1989 #: src/libvlc-module.c:410
1990 msgid "Fix HDTV height"
1993 #: src/libvlc-module.c:412
1995 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1996 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1997 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2000 #: src/libvlc-module.c:417
2001 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2004 #: src/libvlc-module.c:419
2006 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2007 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2008 "order to keep proportions."
2011 #: src/libvlc-module.c:423
2015 #: src/libvlc-module.c:425
2017 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2018 "computer is not powerful enough"
2021 #: src/libvlc-module.c:428
2022 msgid "Drop late frames"
2025 #: src/libvlc-module.c:430
2027 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2028 "intended display date)."
2031 #: src/libvlc-module.c:433
2032 msgid "Quiet synchro"
2035 #: src/libvlc-module.c:435
2037 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2038 "synchronization mechanism."
2041 #: src/libvlc-module.c:444
2043 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2044 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2048 #: src/libvlc-module.c:449
2050 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2051 "Restrictions Management measure."
2054 #: src/libvlc-module.c:452
2055 msgid "Clock reference average counter"
2058 #: src/libvlc-module.c:454
2060 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2064 #: src/libvlc-module.c:457
2065 msgid "Clock synchronisation"
2068 #: src/libvlc-module.c:459
2070 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2071 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2074 #: src/libvlc-module.c:463 modules/control/netsync.c:74
2075 msgid "Network synchronisation"
2078 #: src/libvlc-module.c:464
2080 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2081 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2084 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:1037
2085 #: src/video_output/vout_intf.c:281 src/video_output/vout_intf.c:376
2086 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:73 modules/access/dshow/dshow.cpp:75
2087 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
2088 #: modules/audio_output/alsa.c:98 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1288
2089 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:202
2090 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:442
2091 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:110
2092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
2093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
2094 #: modules/video_filter/marq.c:54 modules/video_filter/rss.c:61
2095 #: modules/video_filter/rss.c:173 modules/video_output/msw/directx.c:156
2099 #: src/libvlc-module.c:470 modules/gui/macosx/equalizer.m:143
2100 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:394
2101 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36
2102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2103 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
2104 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
2108 #: src/libvlc-module.c:472 modules/misc/notify/growl.c:62
2112 #: src/libvlc-module.c:474
2113 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2116 #: src/libvlc-module.c:476
2117 msgid "MTU of the network interface"
2120 #: src/libvlc-module.c:478
2122 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
2123 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
2126 #: src/libvlc-module.c:481 modules/stream_out/rtp.c:93
2127 msgid "Hop limit (TTL)"
2130 #: src/libvlc-module.c:483
2132 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2133 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2137 #: src/libvlc-module.c:487
2138 msgid "Multicast output interface"
2141 #: src/libvlc-module.c:489
2142 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2145 #: src/libvlc-module.c:491
2146 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2149 #: src/libvlc-module.c:493
2151 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2155 #: src/libvlc-module.c:496
2156 msgid "DiffServ Code Point"
2159 #: src/libvlc-module.c:497
2161 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2162 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2165 #: src/libvlc-module.c:503
2167 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2168 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2171 #: src/libvlc-module.c:509
2173 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2174 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2175 "(like DVB streams for example)."
2178 #: src/libvlc-module.c:515 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:256
2179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:775
2183 #: src/libvlc-module.c:517
2184 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2187 #: src/libvlc-module.c:520 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:285
2188 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:767
2189 msgid "Subtitles track"
2192 #: src/libvlc-module.c:522
2193 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2196 #: src/libvlc-module.c:525
2197 msgid "Audio language"
2200 #: src/libvlc-module.c:527
2202 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2203 "letter country code)."
2206 #: src/libvlc-module.c:530
2207 msgid "Subtitle language"
2210 #: src/libvlc-module.c:532
2212 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2213 "letter country code)."
2216 #: src/libvlc-module.c:536
2217 msgid "Audio track ID"
2220 #: src/libvlc-module.c:538
2221 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2224 #: src/libvlc-module.c:540
2225 msgid "Subtitles track ID"
2228 #: src/libvlc-module.c:542
2229 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2232 #: src/libvlc-module.c:544
2233 msgid "Input repetitions"
2236 #: src/libvlc-module.c:546
2237 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2240 #: src/libvlc-module.c:548
2244 #: src/libvlc-module.c:550
2245 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2248 #: src/libvlc-module.c:552
2252 #: src/libvlc-module.c:554
2253 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2256 #: src/libvlc-module.c:556
2260 #: src/libvlc-module.c:558
2261 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2264 #: src/libvlc-module.c:560
2268 #: src/libvlc-module.c:562
2270 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2271 "together after the normal one."
2274 #: src/libvlc-module.c:565
2275 msgid "Input slave (experimental)"
2278 #: src/libvlc-module.c:567
2280 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2281 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2285 #: src/libvlc-module.c:571
2286 msgid "Bookmarks list for a stream"
2289 #: src/libvlc-module.c:573
2291 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2292 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2296 #: src/libvlc-module.c:579
2298 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2299 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2300 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2301 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2304 #: src/libvlc-module.c:585
2305 msgid "Force subtitle position"
2308 #: src/libvlc-module.c:587
2310 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2311 "over the movie. Try several positions."
2314 #: src/libvlc-module.c:590
2315 msgid "Enable sub-pictures"
2318 #: src/libvlc-module.c:592
2319 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2322 #: src/libvlc-module.c:594 src/libvlc-module.c:1451 src/text/iso-639_def.h:143
2323 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2324 #: modules/stream_out/transcode.c:284
2325 msgid "On Screen Display"
2328 #: src/libvlc-module.c:596
2330 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2334 #: src/libvlc-module.c:599
2335 msgid "Text rendering module"
2338 #: src/libvlc-module.c:601
2340 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2344 #: src/libvlc-module.c:603
2345 msgid "Subpictures filter module"
2348 #: src/libvlc-module.c:605
2350 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2351 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2354 #: src/libvlc-module.c:608
2355 msgid "Autodetect subtitle files"
2358 #: src/libvlc-module.c:610
2360 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2361 "(based on the filename of the movie)."
2364 #: src/libvlc-module.c:613
2365 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2368 #: src/libvlc-module.c:615
2370 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2372 "0 = no subtitles autodetected\n"
2373 "1 = any subtitle file\n"
2374 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2375 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2376 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2379 #: src/libvlc-module.c:623
2380 msgid "Subtitle autodetection paths"
2383 #: src/libvlc-module.c:625
2385 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2386 "found in the current directory."
2389 #: src/libvlc-module.c:628
2390 msgid "Use subtitle file"
2393 #: src/libvlc-module.c:630
2395 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2399 #: src/libvlc-module.c:633
2403 #: src/libvlc-module.c:636
2405 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2406 "the drive letter (eg. D:)"
2409 #: src/libvlc-module.c:640
2410 msgid "This is the default DVD device to use."
2413 #: src/libvlc-module.c:643
2417 #: src/libvlc-module.c:646
2419 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2420 "scan for a suitable CD-ROM device."
2423 #: src/libvlc-module.c:650
2424 msgid "This is the default VCD device to use."
2427 #: src/libvlc-module.c:653
2428 msgid "Audio CD device"
2431 #: src/libvlc-module.c:656
2433 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2434 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2437 #: src/libvlc-module.c:660
2438 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2441 #: src/libvlc-module.c:663 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:837
2446 #: src/libvlc-module.c:665
2447 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2450 #: src/libvlc-module.c:667
2454 #: src/libvlc-module.c:669
2455 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2458 #: src/libvlc-module.c:671
2459 msgid "TCP connection timeout"
2462 #: src/libvlc-module.c:673
2463 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2466 #: src/libvlc-module.c:675
2467 msgid "SOCKS server"
2470 #: src/libvlc-module.c:677
2472 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2473 "used for all TCP connections"
2476 #: src/libvlc-module.c:680
2477 msgid "SOCKS user name"
2480 #: src/libvlc-module.c:682
2481 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2484 #: src/libvlc-module.c:684
2485 msgid "SOCKS password"
2488 #: src/libvlc-module.c:686
2489 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2492 #: src/libvlc-module.c:688
2493 msgid "Title metadata"
2496 #: src/libvlc-module.c:690
2497 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2500 #: src/libvlc-module.c:692
2501 msgid "Author metadata"
2504 #: src/libvlc-module.c:694
2505 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2508 #: src/libvlc-module.c:696
2509 msgid "Artist metadata"
2512 #: src/libvlc-module.c:698
2513 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2516 #: src/libvlc-module.c:700
2517 msgid "Genre metadata"
2520 #: src/libvlc-module.c:702
2521 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2524 #: src/libvlc-module.c:704
2525 msgid "Copyright metadata"
2528 #: src/libvlc-module.c:706
2529 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2532 #: src/libvlc-module.c:708
2533 msgid "Description metadata"
2536 #: src/libvlc-module.c:710
2537 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2540 #: src/libvlc-module.c:712
2541 msgid "Date metadata"
2544 #: src/libvlc-module.c:714
2545 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2548 #: src/libvlc-module.c:716
2549 msgid "URL metadata"
2552 #: src/libvlc-module.c:718
2553 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2556 #: src/libvlc-module.c:722
2558 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2559 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2560 "can break playback of all your streams."
2563 #: src/libvlc-module.c:726
2564 msgid "Preferred decoders list"
2567 #: src/libvlc-module.c:728
2569 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2570 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2571 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2574 #: src/libvlc-module.c:733
2575 msgid "Preferred encoders list"
2578 #: src/libvlc-module.c:735
2580 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2583 #: src/libvlc-module.c:738
2584 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2587 #: src/libvlc-module.c:740
2589 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2590 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2593 #: src/libvlc-module.c:749
2595 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2599 #: src/libvlc-module.c:752
2600 msgid "Default stream output chain"
2603 #: src/libvlc-module.c:754
2605 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2606 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2610 #: src/libvlc-module.c:758
2611 msgid "Enable streaming of all ES"
2614 #: src/libvlc-module.c:760
2615 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2618 #: src/libvlc-module.c:762
2619 msgid "Display while streaming"
2622 #: src/libvlc-module.c:764
2623 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2626 #: src/libvlc-module.c:766
2627 msgid "Enable video stream output"
2630 #: src/libvlc-module.c:768
2632 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2633 "facility when this last one is enabled."
2636 #: src/libvlc-module.c:771
2637 msgid "Enable audio stream output"
2640 #: src/libvlc-module.c:773
2642 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2643 "facility when this last one is enabled."
2646 #: src/libvlc-module.c:776
2647 msgid "Enable SPU stream output"
2650 #: src/libvlc-module.c:778
2652 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2653 "facility when this last one is enabled."
2656 #: src/libvlc-module.c:781
2657 msgid "Keep stream output open"
2660 #: src/libvlc-module.c:783
2662 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2663 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2667 #: src/libvlc-module.c:787
2668 msgid "Preferred packetizer list"
2671 #: src/libvlc-module.c:789
2673 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2676 #: src/libvlc-module.c:792
2680 #: src/libvlc-module.c:794
2681 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2684 #: src/libvlc-module.c:796
2685 msgid "Access output module"
2688 #: src/libvlc-module.c:798
2689 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2692 #: src/libvlc-module.c:800
2693 msgid "Control SAP flow"
2696 #: src/libvlc-module.c:802
2698 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2699 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2702 #: src/libvlc-module.c:806
2703 msgid "SAP announcement interval"
2706 #: src/libvlc-module.c:808
2708 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2709 "between SAP announcements."
2712 #: src/libvlc-module.c:817
2714 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2715 "always leave all these enabled."
2718 #: src/libvlc-module.c:820
2719 msgid "Enable FPU support"
2722 #: src/libvlc-module.c:822
2724 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2728 #: src/libvlc-module.c:825
2729 msgid "Enable CPU MMX support"
2732 #: src/libvlc-module.c:827
2734 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2738 #: src/libvlc-module.c:830
2739 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2742 #: src/libvlc-module.c:832
2744 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2745 "advantage of them."
2748 #: src/libvlc-module.c:835
2749 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2752 #: src/libvlc-module.c:837
2754 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2755 "advantage of them."
2758 #: src/libvlc-module.c:840
2759 msgid "Enable CPU SSE support"
2762 #: src/libvlc-module.c:842
2764 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2768 #: src/libvlc-module.c:845
2769 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2772 #: src/libvlc-module.c:847
2774 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2778 #: src/libvlc-module.c:850
2779 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2782 #: src/libvlc-module.c:852
2784 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2785 "advantage of them."
2788 #: src/libvlc-module.c:857
2790 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2791 "you really know what you are doing."
2794 #: src/libvlc-module.c:860
2795 msgid "Memory copy module"
2798 #: src/libvlc-module.c:862
2800 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2801 "select the fastest one supported by your hardware."
2804 #: src/libvlc-module.c:865
2805 msgid "Access module"
2808 #: src/libvlc-module.c:867
2810 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2811 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2812 "option unless you really know what you are doing."
2815 #: src/libvlc-module.c:871
2816 msgid "Access filter module"
2819 #: src/libvlc-module.c:873
2821 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2822 "used for instance for timeshifting."
2825 #: src/libvlc-module.c:876
2826 msgid "Demux module"
2829 #: src/libvlc-module.c:878
2831 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2832 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2833 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2834 "you really know what you are doing."
2837 #: src/libvlc-module.c:883
2838 msgid "Allow real-time priority"
2841 #: src/libvlc-module.c:885
2843 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2844 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2845 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2846 "only activate this if you know what you're doing."
2849 #: src/libvlc-module.c:891
2850 msgid "Adjust VLC priority"
2853 #: src/libvlc-module.c:893
2855 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2856 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2860 #: src/libvlc-module.c:897
2861 msgid "Minimize number of threads"
2864 #: src/libvlc-module.c:899
2865 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2868 #: src/libvlc-module.c:901
2869 msgid "Modules search path"
2872 #: src/libvlc-module.c:903
2873 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2876 #: src/libvlc-module.c:905
2877 msgid "VLM configuration file"
2880 #: src/libvlc-module.c:907
2881 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2884 #: src/libvlc-module.c:909
2885 msgid "Use a plugins cache"
2888 #: src/libvlc-module.c:911
2889 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2892 #: src/libvlc-module.c:913
2893 msgid "Collect statistics"
2896 #: src/libvlc-module.c:915
2897 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2900 #: src/libvlc-module.c:917
2901 msgid "Run as daemon process"
2904 #: src/libvlc-module.c:919
2905 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2908 #: src/libvlc-module.c:921
2909 msgid "Write process id to file"
2912 #: src/libvlc-module.c:923
2913 msgid "Writes process id into specified file."
2916 #: src/libvlc-module.c:925
2920 #: src/libvlc-module.c:927
2921 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2924 #: src/libvlc-module.c:929
2925 msgid "Log to syslog"
2928 #: src/libvlc-module.c:931
2929 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2932 #: src/libvlc-module.c:933
2933 msgid "Allow only one running instance"
2936 #: src/libvlc-module.c:935
2938 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2939 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2940 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2941 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2942 "running instance or enqueue it."
2945 #: src/libvlc-module.c:943
2947 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2948 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2949 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2950 "This option will allow you to play the file with the already running "
2951 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
2952 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2955 #: src/libvlc-module.c:951
2956 msgid "VLC is started from file association"
2959 #: src/libvlc-module.c:953
2960 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2963 #: src/libvlc-module.c:956
2964 msgid "One instance when started from file"
2967 #: src/libvlc-module.c:958
2968 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2971 #: src/libvlc-module.c:960
2972 msgid "Increase the priority of the process"
2975 #: src/libvlc-module.c:962
2977 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2978 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2979 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2980 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2981 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2985 #: src/libvlc-module.c:970
2986 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2989 #: src/libvlc-module.c:972
2991 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2992 "playing current item."
2995 #: src/libvlc-module.c:981
2997 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2998 "overridden in the playlist dialog box."
3001 #: src/libvlc-module.c:984
3002 msgid "Automatically preparse files"
3005 #: src/libvlc-module.c:986
3007 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3011 #: src/libvlc-module.c:989
3012 msgid "Album art policy"
3015 #: src/libvlc-module.c:991
3016 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3019 #: src/libvlc-module.c:997
3020 msgid "Manual download only"
3023 #: src/libvlc-module.c:998
3024 msgid "When track starts playing"
3027 #: src/libvlc-module.c:999
3028 msgid "As soon as track is added"
3031 #: src/libvlc-module.c:1001
3032 msgid "Services discovery modules"
3035 #: src/libvlc-module.c:1003
3037 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3038 "Typical values are sap, hal, ..."
3041 #: src/libvlc-module.c:1006
3042 msgid "Play files randomly forever"
3045 #: src/libvlc-module.c:1008
3046 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3049 #: src/libvlc-module.c:1012
3050 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3053 #: src/libvlc-module.c:1014
3054 msgid "Repeat current item"
3057 #: src/libvlc-module.c:1016
3058 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3061 #: src/libvlc-module.c:1018
3062 msgid "Play and stop"
3065 #: src/libvlc-module.c:1020
3066 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3069 #: src/libvlc-module.c:1022
3070 msgid "Play and exit"
3073 #: src/libvlc-module.c:1024
3074 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3077 #: src/libvlc-module.c:1026
3078 msgid "Use media library"
3081 #: src/libvlc-module.c:1028
3083 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3087 #: src/libvlc-module.c:1031
3088 msgid "Use playlist tree"
3091 #: src/libvlc-module.c:1033
3093 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3094 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3098 #: src/libvlc-module.c:1037
3102 #: src/libvlc-module.c:1037
3106 #: src/libvlc-module.c:1046
3107 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3110 #: src/libvlc-module.c:1049 src/video_output/vout_intf.c:436
3111 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054 modules/gui/macosx/controls.m:402
3112 #: modules/gui/macosx/controls.m:455 modules/gui/macosx/controls.m:908
3113 #: modules/gui/macosx/controls.m:938 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3114 #: modules/gui/macosx/intf.m:531 modules/gui/macosx/intf.m:607
3115 #: modules/gui/macosx/intf.m:663
3116 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:394
3117 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3121 #: src/libvlc-module.c:1050
3122 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3125 #: src/libvlc-module.c:1051
3126 msgid "Leave fullscreen"
3129 #: src/libvlc-module.c:1052
3130 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3133 #: src/libvlc-module.c:1053
3134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3135 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1524
3139 #: src/libvlc-module.c:1054
3140 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3143 #: src/libvlc-module.c:1055
3147 #: src/libvlc-module.c:1056
3148 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3151 #: src/libvlc-module.c:1057
3155 #: src/libvlc-module.c:1058
3156 msgid "Select the hotkey to use to play."
3159 #: src/libvlc-module.c:1059 modules/control/hotkeys.c:672
3160 #: modules/gui/macosx/controls.m:840 modules/gui/macosx/intf.m:572
3161 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:288
3162 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
3166 #: src/libvlc-module.c:1060
3167 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3170 #: src/libvlc-module.c:1061 modules/control/hotkeys.c:678
3171 #: modules/gui/macosx/controls.m:841 modules/gui/macosx/intf.m:573
3172 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:283
3173 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
3177 #: src/libvlc-module.c:1062
3178 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3181 #: src/libvlc-module.c:1063 modules/control/hotkeys.c:655
3182 #: modules/gui/macosx/controls.m:861 modules/gui/macosx/intf.m:530
3183 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:651
3184 #: modules/gui/macosx/intf.m:659 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3185 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1630
3186 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:384
3187 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:508 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3188 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3189 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1529
3190 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261 modules/misc/notify/notify.c:286
3194 #: src/libvlc-module.c:1064
3195 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3198 #: src/libvlc-module.c:1065 modules/control/hotkeys.c:661
3199 #: modules/gui/macosx/controls.m:860 modules/gui/macosx/intf.m:525
3200 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:652
3201 #: modules/gui/macosx/intf.m:658
3202 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:383
3203 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3204 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3205 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/misc/notify/notify.c:284
3209 #: src/libvlc-module.c:1066
3210 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3213 #: src/libvlc-module.c:1067 modules/gui/macosx/controls.m:852
3214 #: modules/gui/macosx/intf.m:528 modules/gui/macosx/intf.m:571
3215 #: modules/gui/macosx/intf.m:650 modules/gui/macosx/intf.m:657
3216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3217 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385
3218 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3219 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3220 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
3221 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
3222 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
3223 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:228
3227 #: src/libvlc-module.c:1068
3228 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3231 #: src/libvlc-module.c:1069 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3232 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
3233 #: modules/gui/macosx/intf.m:533 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
3234 #: modules/video_filter/marq.c:141 modules/video_filter/rss.c:188
3238 #: src/libvlc-module.c:1070
3239 msgid "Select the hotkey to display the position."
3242 #: src/libvlc-module.c:1072
3243 msgid "Very short backwards jump"
3246 #: src/libvlc-module.c:1074
3247 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3250 #: src/libvlc-module.c:1075
3251 msgid "Short backwards jump"
3254 #: src/libvlc-module.c:1077
3255 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3258 #: src/libvlc-module.c:1078
3259 msgid "Medium backwards jump"
3262 #: src/libvlc-module.c:1080
3263 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3266 #: src/libvlc-module.c:1081
3267 msgid "Long backwards jump"
3270 #: src/libvlc-module.c:1083
3271 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3274 #: src/libvlc-module.c:1085
3275 msgid "Very short forward jump"
3278 #: src/libvlc-module.c:1087
3279 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3282 #: src/libvlc-module.c:1088
3283 msgid "Short forward jump"
3286 #: src/libvlc-module.c:1090
3287 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3290 #: src/libvlc-module.c:1091
3291 msgid "Medium forward jump"
3294 #: src/libvlc-module.c:1093
3295 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3298 #: src/libvlc-module.c:1094
3299 msgid "Long forward jump"
3302 #: src/libvlc-module.c:1096
3303 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3306 #: src/libvlc-module.c:1098
3307 msgid "Very short jump length"
3310 #: src/libvlc-module.c:1099
3311 msgid "Very short jump length, in seconds."
3314 #: src/libvlc-module.c:1100
3315 msgid "Short jump length"
3318 #: src/libvlc-module.c:1101
3319 msgid "Short jump length, in seconds."
3322 #: src/libvlc-module.c:1102
3323 msgid "Medium jump length"
3326 #: src/libvlc-module.c:1103
3327 msgid "Medium jump length, in seconds."
3330 #: src/libvlc-module.c:1104
3331 msgid "Long jump length"
3334 #: src/libvlc-module.c:1105
3335 msgid "Long jump length, in seconds."
3338 #: src/libvlc-module.c:1107 modules/control/hotkeys.c:240
3339 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274 modules/gui/qt4/menus.cpp:535
3343 #: src/libvlc-module.c:1108
3344 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3347 #: src/libvlc-module.c:1109
3351 #: src/libvlc-module.c:1110
3352 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3355 #: src/libvlc-module.c:1111
3356 msgid "Navigate down"
3359 #: src/libvlc-module.c:1112
3360 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3363 #: src/libvlc-module.c:1113
3364 msgid "Navigate left"
3367 #: src/libvlc-module.c:1114
3368 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3371 #: src/libvlc-module.c:1115
3372 msgid "Navigate right"
3375 #: src/libvlc-module.c:1116
3376 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3379 #: src/libvlc-module.c:1117
3383 #: src/libvlc-module.c:1118
3384 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3387 #: src/libvlc-module.c:1119
3388 msgid "Go to the DVD menu"
3391 #: src/libvlc-module.c:1120
3392 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3395 #: src/libvlc-module.c:1121
3396 msgid "Select previous DVD title"
3399 #: src/libvlc-module.c:1122
3400 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3403 #: src/libvlc-module.c:1123
3404 msgid "Select next DVD title"
3407 #: src/libvlc-module.c:1124
3408 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3411 #: src/libvlc-module.c:1125
3412 msgid "Select prev DVD chapter"
3415 #: src/libvlc-module.c:1126
3416 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3419 #: src/libvlc-module.c:1127
3420 msgid "Select next DVD chapter"
3423 #: src/libvlc-module.c:1128
3424 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3427 #: src/libvlc-module.c:1129
3431 #: src/libvlc-module.c:1130
3432 msgid "Select the key to increase audio volume."
3435 #: src/libvlc-module.c:1131
3439 #: src/libvlc-module.c:1132
3440 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3443 #: src/libvlc-module.c:1133 modules/gui/macosx/controls.m:898
3444 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:653
3445 #: modules/gui/macosx/intf.m:662
3446 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:423
3450 #: src/libvlc-module.c:1134
3451 msgid "Select the key to mute audio."
3454 #: src/libvlc-module.c:1135
3455 msgid "Subtitle delay up"
3458 #: src/libvlc-module.c:1136
3459 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3462 #: src/libvlc-module.c:1137
3463 msgid "Subtitle delay down"
3466 #: src/libvlc-module.c:1138
3467 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3470 #: src/libvlc-module.c:1139
3471 msgid "Audio delay up"
3474 #: src/libvlc-module.c:1140
3475 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3478 #: src/libvlc-module.c:1141
3479 msgid "Audio delay down"
3482 #: src/libvlc-module.c:1142
3483 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3486 #: src/libvlc-module.c:1143
3487 msgid "Play playlist bookmark 1"
3490 #: src/libvlc-module.c:1144
3491 msgid "Play playlist bookmark 2"
3494 #: src/libvlc-module.c:1145
3495 msgid "Play playlist bookmark 3"
3498 #: src/libvlc-module.c:1146
3499 msgid "Play playlist bookmark 4"
3502 #: src/libvlc-module.c:1147
3503 msgid "Play playlist bookmark 5"
3506 #: src/libvlc-module.c:1148
3507 msgid "Play playlist bookmark 6"
3510 #: src/libvlc-module.c:1149
3511 msgid "Play playlist bookmark 7"
3514 #: src/libvlc-module.c:1150
3515 msgid "Play playlist bookmark 8"
3518 #: src/libvlc-module.c:1151
3519 msgid "Play playlist bookmark 9"
3522 #: src/libvlc-module.c:1152
3523 msgid "Play playlist bookmark 10"
3526 #: src/libvlc-module.c:1153
3527 msgid "Select the key to play this bookmark."
3530 #: src/libvlc-module.c:1154
3531 msgid "Set playlist bookmark 1"
3534 #: src/libvlc-module.c:1155
3535 msgid "Set playlist bookmark 2"
3538 #: src/libvlc-module.c:1156
3539 msgid "Set playlist bookmark 3"
3542 #: src/libvlc-module.c:1157
3543 msgid "Set playlist bookmark 4"
3546 #: src/libvlc-module.c:1158
3547 msgid "Set playlist bookmark 5"
3550 #: src/libvlc-module.c:1159
3551 msgid "Set playlist bookmark 6"
3554 #: src/libvlc-module.c:1160
3555 msgid "Set playlist bookmark 7"
3558 #: src/libvlc-module.c:1161
3559 msgid "Set playlist bookmark 8"
3562 #: src/libvlc-module.c:1162
3563 msgid "Set playlist bookmark 9"
3566 #: src/libvlc-module.c:1163
3567 msgid "Set playlist bookmark 10"
3570 #: src/libvlc-module.c:1164
3571 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3574 #: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:83
3575 msgid "Playlist bookmark 1"
3578 #: src/libvlc-module.c:1167 modules/control/hotkeys.c:84
3579 msgid "Playlist bookmark 2"
3582 #: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:85
3583 msgid "Playlist bookmark 3"
3586 #: src/libvlc-module.c:1169 modules/control/hotkeys.c:86
3587 msgid "Playlist bookmark 4"
3590 #: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:87
3591 msgid "Playlist bookmark 5"
3594 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/control/hotkeys.c:88
3595 msgid "Playlist bookmark 6"
3598 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/hotkeys.c:89
3599 msgid "Playlist bookmark 7"
3602 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/control/hotkeys.c:90
3603 msgid "Playlist bookmark 8"
3606 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/control/hotkeys.c:91
3607 msgid "Playlist bookmark 9"
3610 #: src/libvlc-module.c:1175 modules/control/hotkeys.c:92
3611 msgid "Playlist bookmark 10"
3614 #: src/libvlc-module.c:1177
3615 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3618 #: src/libvlc-module.c:1179
3619 msgid "Go back in browsing history"
3622 #: src/libvlc-module.c:1180
3624 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3628 #: src/libvlc-module.c:1181
3629 msgid "Go forward in browsing history"
3632 #: src/libvlc-module.c:1182
3634 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3638 #: src/libvlc-module.c:1184
3639 msgid "Cycle audio track"
3642 #: src/libvlc-module.c:1185
3643 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3646 #: src/libvlc-module.c:1186
3647 msgid "Cycle subtitle track"
3650 #: src/libvlc-module.c:1187
3651 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3654 #: src/libvlc-module.c:1188
3655 msgid "Cycle source aspect ratio"
3658 #: src/libvlc-module.c:1189
3659 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3662 #: src/libvlc-module.c:1190
3663 msgid "Cycle video crop"
3666 #: src/libvlc-module.c:1191
3667 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3670 #: src/libvlc-module.c:1192
3671 msgid "Cycle deinterlace modes"
3674 #: src/libvlc-module.c:1193
3675 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3678 #: src/libvlc-module.c:1194
3679 msgid "Show interface"
3682 #: src/libvlc-module.c:1195
3683 msgid "Raise the interface above all other windows."
3686 #: src/libvlc-module.c:1196
3687 msgid "Hide interface"
3690 #: src/libvlc-module.c:1197
3691 msgid "Lower the interface below all other windows."
3694 #: src/libvlc-module.c:1198
3695 msgid "Take video snapshot"
3698 #: src/libvlc-module.c:1199
3699 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3702 #: src/libvlc-module.c:1201 modules/access_filter/record.c:51
3703 #: modules/access_filter/record.c:52 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:207
3707 #: src/libvlc-module.c:1202
3708 msgid "Record access filter start/stop."
3711 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/access_filter/dump.c:49
3712 #: modules/access_filter/dump.c:50 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:214
3716 #: src/libvlc-module.c:1204
3717 msgid "Media dump access filter trigger."
3720 #: src/libvlc-module.c:1206
3721 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3724 #: src/libvlc-module.c:1207
3725 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3728 #: src/libvlc-module.c:1210
3729 msgid "Toggle random playlist playback"
3732 #: src/libvlc-module.c:1212 src/libvlc-module.c:1213
3733 #: src/video_output/vout_intf.c:231
3737 #: src/libvlc-module.c:1215 src/libvlc-module.c:1216
3741 #: src/libvlc-module.c:1218 src/libvlc-module.c:1219
3742 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3745 #: src/libvlc-module.c:1220 src/libvlc-module.c:1221
3746 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3749 #: src/libvlc-module.c:1223 src/libvlc-module.c:1224
3750 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3753 #: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1226
3754 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3757 #: src/libvlc-module.c:1228 src/libvlc-module.c:1229
3758 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3761 #: src/libvlc-module.c:1230 src/libvlc-module.c:1231
3762 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3765 #: src/libvlc-module.c:1233 src/libvlc-module.c:1234
3766 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3769 #: src/libvlc-module.c:1235 src/libvlc-module.c:1236
3770 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3773 #: src/libvlc-module.c:1238
3774 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3777 #: src/libvlc-module.c:1240
3779 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3780 "output for the time being."
3783 #: src/libvlc-module.c:1243
3784 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3787 #: src/libvlc-module.c:1244
3788 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3791 #: src/libvlc-module.c:1245
3792 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3795 #: src/libvlc-module.c:1246
3796 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3799 #: src/libvlc-module.c:1247
3800 msgid "Highlight widget on the right"
3803 #: src/libvlc-module.c:1249
3804 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3807 #: src/libvlc-module.c:1250
3808 msgid "Highlight widget on the left"
3811 #: src/libvlc-module.c:1252
3812 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3815 #: src/libvlc-module.c:1253
3816 msgid "Highlight widget on top"
3819 #: src/libvlc-module.c:1255
3820 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3823 #: src/libvlc-module.c:1256
3824 msgid "Highlight widget below"
3827 #: src/libvlc-module.c:1258
3828 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3831 #: src/libvlc-module.c:1259
3832 msgid "Select current widget"
3835 #: src/libvlc-module.c:1261
3836 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3839 #: src/libvlc-module.c:1264
3842 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3843 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3844 "in the playlist.\n"
3845 "The first item specified will be played first.\n"
3848 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3849 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3850 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3851 " and that overrides previous settings.\n"
3853 "Stream MRL syntax:\n"
3854 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3855 "option=value ...]\n"
3857 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3858 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3861 " [file://]filename Plain media file\n"
3862 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3863 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3864 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3865 " screen:// Screen capture\n"
3866 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3867 " [vcd://][device] VCD device\n"
3868 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3869 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3870 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3871 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3873 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3876 #: src/libvlc-module.c:1396 src/video_output/vout_intf.c:448
3877 #: modules/gui/macosx/controls.m:440 modules/gui/macosx/controls.m:907
3878 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:664
3879 #: modules/video_output/snapshot.c:75
3883 #: src/libvlc-module.c:1409
3884 msgid "Window properties"
3887 #: src/libvlc-module.c:1452
3891 #: src/libvlc-module.c:1459 modules/codec/subtitles/subsdec.c:113
3892 #: modules/demux/subtitle.c:64 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
3893 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
3894 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:513
3898 #: src/libvlc-module.c:1476 modules/stream_out/transcode.c:154
3902 #: src/libvlc-module.c:1484
3906 #: src/libvlc-module.c:1486
3907 msgid "Track settings"
3910 #: src/libvlc-module.c:1508
3911 msgid "Playback control"
3914 #: src/libvlc-module.c:1525
3915 msgid "Default devices"
3918 #: src/libvlc-module.c:1534
3919 msgid "Network settings"
3922 #: src/libvlc-module.c:1546
3926 #: src/libvlc-module.c:1555
3930 #: src/libvlc-module.c:1585
3934 #: src/libvlc-module.c:1592 modules/access/v4l2.c:55
3935 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3936 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:480
3937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
3938 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
3939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3943 #: src/libvlc-module.c:1630
3944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
3948 #: src/libvlc-module.c:1663
3952 #: src/libvlc-module.c:1685
3953 msgid "Special modules"
3956 #: src/libvlc-module.c:1692
3960 #: src/libvlc-module.c:1700
3961 msgid "Performance options"
3964 #: src/libvlc-module.c:1842
3968 #: src/libvlc-module.c:2206
3972 #: src/libvlc-module.c:2285
3973 msgid "main program"
3976 #: src/libvlc-module.c:2295
3977 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
3980 #: src/libvlc-module.c:2301
3982 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
3986 #: src/libvlc-module.c:2306
3987 msgid "print help for the advanced options"
3990 #: src/libvlc-module.c:2311
3991 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3994 #: src/libvlc-module.c:2317
3995 msgid "print a list of available modules"
3998 #: src/libvlc-module.c:2322
3999 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4002 #: src/libvlc-module.c:2328
4004 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4008 #: src/libvlc-module.c:2333
4009 msgid "save the current command line options in the config"
4012 #: src/libvlc-module.c:2338
4013 msgid "reset the current config to the default values"
4016 #: src/libvlc-module.c:2343
4017 msgid "use alternate config file"
4020 #: src/libvlc-module.c:2348
4021 msgid "resets the current plugins cache"
4024 #: src/libvlc-module.c:2353
4025 msgid "print version information"
4028 #: src/modules/configuration.c:1234
4032 #: src/modules/configuration.c:1245
4036 #: src/playlist/tree.c:59 modules/access/bda/bda.c:61
4037 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4038 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4039 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4040 #: modules/access/bda/bda.c:152
4044 #: src/text/iso-639_def.h:38
4048 #: src/text/iso-639_def.h:39
4052 #: src/text/iso-639_def.h:40
4056 #: src/text/iso-639_def.h:41
4060 #: src/text/iso-639_def.h:42
4064 #: src/text/iso-639_def.h:44
4068 #: src/text/iso-639_def.h:45
4072 #: src/text/iso-639_def.h:46
4076 #: src/text/iso-639_def.h:47
4080 #: src/text/iso-639_def.h:48
4084 #: src/text/iso-639_def.h:49
4088 #: src/text/iso-639_def.h:50
4092 #: src/text/iso-639_def.h:51
4096 #: src/text/iso-639_def.h:52
4100 #: src/text/iso-639_def.h:53
4104 #: src/text/iso-639_def.h:54
4108 #: src/text/iso-639_def.h:55
4112 #: src/text/iso-639_def.h:56
4116 #: src/text/iso-639_def.h:57
4120 #: src/text/iso-639_def.h:58
4124 #: src/text/iso-639_def.h:60
4128 #: src/text/iso-639_def.h:61
4132 #: src/text/iso-639_def.h:62
4136 #: src/text/iso-639_def.h:63
4137 msgid "Church Slavic"
4140 #: src/text/iso-639_def.h:64
4144 #: src/text/iso-639_def.h:65
4148 #: src/text/iso-639_def.h:66
4152 #: src/text/iso-639_def.h:70
4156 #: src/text/iso-639_def.h:71
4160 #: src/text/iso-639_def.h:72
4164 #: src/text/iso-639_def.h:73
4168 #: src/text/iso-639_def.h:74
4172 #: src/text/iso-639_def.h:75
4176 #: src/text/iso-639_def.h:76
4180 #: src/text/iso-639_def.h:78
4184 #: src/text/iso-639_def.h:81
4185 msgid "Gaelic (Scots)"
4188 #: src/text/iso-639_def.h:82
4192 #: src/text/iso-639_def.h:83
4196 #: src/text/iso-639_def.h:84
4200 #: src/text/iso-639_def.h:85
4201 msgid "Greek, Modern ()"
4204 #: src/text/iso-639_def.h:86
4208 #: src/text/iso-639_def.h:87
4212 #: src/text/iso-639_def.h:89
4216 #: src/text/iso-639_def.h:90
4220 #: src/text/iso-639_def.h:91
4224 #: src/text/iso-639_def.h:93
4228 #: src/text/iso-639_def.h:94
4232 #: src/text/iso-639_def.h:95
4236 #: src/text/iso-639_def.h:96
4240 #: src/text/iso-639_def.h:97
4244 #: src/text/iso-639_def.h:98
4248 #: src/text/iso-639_def.h:100
4252 #: src/text/iso-639_def.h:102
4253 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4256 #: src/text/iso-639_def.h:103
4260 #: src/text/iso-639_def.h:104
4264 #: src/text/iso-639_def.h:105
4268 #: src/text/iso-639_def.h:106
4272 #: src/text/iso-639_def.h:107
4276 #: src/text/iso-639_def.h:108
4280 #: src/text/iso-639_def.h:109
4284 #: src/text/iso-639_def.h:110
4288 #: src/text/iso-639_def.h:112
4292 #: src/text/iso-639_def.h:113
4296 #: src/text/iso-639_def.h:114
4300 #: src/text/iso-639_def.h:115
4304 #: src/text/iso-639_def.h:116
4308 #: src/text/iso-639_def.h:117
4312 #: src/text/iso-639_def.h:118
4316 #: src/text/iso-639_def.h:119
4317 msgid "Letzeburgesch"
4320 #: src/text/iso-639_def.h:120
4324 #: src/text/iso-639_def.h:121
4328 #: src/text/iso-639_def.h:122
4332 #: src/text/iso-639_def.h:123
4336 #: src/text/iso-639_def.h:124
4340 #: src/text/iso-639_def.h:126
4344 #: src/text/iso-639_def.h:127
4348 #: src/text/iso-639_def.h:128
4352 #: src/text/iso-639_def.h:129
4356 #: src/text/iso-639_def.h:130
4360 #: src/text/iso-639_def.h:131
4364 #: src/text/iso-639_def.h:132
4365 msgid "Ndebele, South"
4368 #: src/text/iso-639_def.h:133
4369 msgid "Ndebele, North"
4372 #: src/text/iso-639_def.h:134
4376 #: src/text/iso-639_def.h:135
4380 #: src/text/iso-639_def.h:136
4384 #: src/text/iso-639_def.h:137
4385 msgid "Norwegian Nynorsk"
4388 #: src/text/iso-639_def.h:138
4389 msgid "Norwegian Bokmaal"
4392 #: src/text/iso-639_def.h:139
4393 msgid "Chichewa; Nyanja"
4396 #: src/text/iso-639_def.h:140
4397 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4400 #: src/text/iso-639_def.h:141
4404 #: src/text/iso-639_def.h:142
4408 #: src/text/iso-639_def.h:144
4409 msgid "Ossetian; Ossetic"
4412 #: src/text/iso-639_def.h:145
4416 #: src/text/iso-639_def.h:147
4420 #: src/text/iso-639_def.h:149
4424 #: src/text/iso-639_def.h:150
4428 #: src/text/iso-639_def.h:151
4432 #: src/text/iso-639_def.h:152
4433 msgid "Original audio"
4436 #: src/text/iso-639_def.h:153
4437 msgid "Raeto-Romance"
4440 #: src/text/iso-639_def.h:155
4444 #: src/text/iso-639_def.h:157
4448 #: src/text/iso-639_def.h:158
4452 #: src/text/iso-639_def.h:159
4456 #: src/text/iso-639_def.h:160
4460 #: src/text/iso-639_def.h:161
4464 #: src/text/iso-639_def.h:164
4465 msgid "Northern Sami"
4468 #: src/text/iso-639_def.h:165
4472 #: src/text/iso-639_def.h:166
4476 #: src/text/iso-639_def.h:167
4480 #: src/text/iso-639_def.h:168
4484 #: src/text/iso-639_def.h:169
4485 msgid "Sotho, Southern"
4488 #: src/text/iso-639_def.h:171
4492 #: src/text/iso-639_def.h:172
4496 #: src/text/iso-639_def.h:173
4500 #: src/text/iso-639_def.h:174
4504 #: src/text/iso-639_def.h:176
4508 #: src/text/iso-639_def.h:177
4512 #: src/text/iso-639_def.h:178
4516 #: src/text/iso-639_def.h:179
4520 #: src/text/iso-639_def.h:180
4524 #: src/text/iso-639_def.h:181
4528 #: src/text/iso-639_def.h:182
4532 #: src/text/iso-639_def.h:183
4536 #: src/text/iso-639_def.h:184
4540 #: src/text/iso-639_def.h:185
4541 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4544 #: src/text/iso-639_def.h:186
4548 #: src/text/iso-639_def.h:187
4552 #: src/text/iso-639_def.h:189
4556 #: src/text/iso-639_def.h:190
4560 #: src/text/iso-639_def.h:191
4564 #: src/text/iso-639_def.h:192
4568 #: src/text/iso-639_def.h:193
4572 #: src/text/iso-639_def.h:194
4576 #: src/text/iso-639_def.h:195
4580 #: src/text/iso-639_def.h:196
4584 #: src/text/iso-639_def.h:197
4588 #: src/text/iso-639_def.h:198
4592 #: src/text/iso-639_def.h:199
4596 #: src/text/iso-639_def.h:200
4600 #: src/text/iso-639_def.h:201
4604 #: src/text/iso-639_def.h:202
4608 #: src/text/iso-639_def.h:203
4612 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4616 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/gui/macosx/intf.m:620
4617 #: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4621 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4625 #: src/video_output/video_output.c:417 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4629 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/video_filter/deinterlace.c:115
4633 #: src/video_output/video_output.c:421 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4637 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:116
4641 #: src/video_output/vout_intf.c:243
4645 #: src/video_output/vout_intf.c:245
4649 #: src/video_output/vout_intf.c:247
4650 msgid "1:1 Original"
4653 #: src/video_output/vout_intf.c:249
4657 #: src/video_output/vout_intf.c:276 modules/gui/macosx/intf.m:614
4658 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/video_filter/crop.c:100
4659 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
4663 #: src/video_output/vout_intf.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:612
4664 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
4665 msgid "Aspect-ratio"
4668 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:58
4669 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90 modules/access/dvb/access.c:73
4670 #: modules/access/dv.c:66 modules/access/dvdnav.c:66
4671 #: modules/access/dvdread.c:60 modules/access/fake.c:38
4672 #: modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:52
4673 #: modules/access/gnomevfs.c:42 modules/access/http.c:54
4674 #: modules/access/jack.c:54 modules/access/mms/mms.c:45
4675 #: modules/access/pvr.c:55 modules/access/screen/screen.c:34
4676 #: modules/access/smb.c:59 modules/access/tcp.c:36 modules/access/udp.c:68
4677 #: modules/access/v4l.c:72 modules/access/vcd/vcd.c:40
4678 msgid "Caching value in ms"
4681 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:75
4683 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4686 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:78
4687 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:684
4688 msgid "Adapter card to tune"
4691 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:79
4693 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4697 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:81
4698 msgid "Device number to use on adapter"
4701 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:84
4702 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:638
4703 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:706
4704 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4707 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:85
4708 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4711 #: modules/access/bda/bda.c:55
4712 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4715 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:87
4716 msgid "Inversion mode"
4719 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:88
4720 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4723 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:90
4724 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4727 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:91
4729 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4730 "disable this feature if you experience some trouble."
4733 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:93
4737 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:94
4738 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4741 #: modules/access/bda/bda.c:75
4742 msgid "Network Identifier"
4745 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:97
4746 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4749 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:98
4750 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4753 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:100
4757 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:101
4758 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4761 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:103
4762 msgid "High LNB voltage"
4765 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:104
4767 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4768 "supported by all frontends."
4771 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:107
4775 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:108
4776 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4779 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:110
4780 msgid "Transponder FEC"
4783 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:111
4784 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4787 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:113
4788 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4791 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:116
4792 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4795 #: modules/access/bda/bda.c:99
4796 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
4799 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:119
4800 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4803 #: modules/access/bda/bda.c:102
4804 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
4807 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:122
4808 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4811 #: modules/access/bda/bda.c:106
4812 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
4815 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:126
4816 msgid "Modulation type"
4819 #: modules/access/bda/bda.c:110
4820 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
4823 #: modules/access/bda/bda.c:113
4827 #: modules/access/bda/bda.c:113
4831 #: modules/access/bda/bda.c:114
4835 #: modules/access/bda/bda.c:114
4839 #: modules/access/bda/bda.c:114
4843 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:130
4844 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4847 #: modules/access/bda/bda.c:118
4848 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4851 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4855 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
4859 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4863 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4867 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
4871 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:133
4872 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4875 #: modules/access/bda/bda.c:125
4876 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
4879 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:136
4880 msgid "Terrestrial bandwidth"
4883 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:137
4884 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4887 #: modules/access/bda/bda.c:134
4891 #: modules/access/bda/bda.c:135
4895 #: modules/access/bda/bda.c:135
4899 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:139
4900 msgid "Terrestrial guard interval"
4903 #: modules/access/bda/bda.c:138
4904 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
4907 #: modules/access/bda/bda.c:140
4911 #: modules/access/bda/bda.c:140
4915 #: modules/access/bda/bda.c:141
4919 #: modules/access/bda/bda.c:141
4923 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:142
4924 msgid "Terrestrial transmission mode"
4927 #: modules/access/bda/bda.c:144
4928 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
4931 #: modules/access/bda/bda.c:146
4935 #: modules/access/bda/bda.c:147
4939 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:145
4940 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4943 #: modules/access/bda/bda.c:150
4944 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
4947 #: modules/access/bda/bda.c:152
4951 #: modules/access/bda/bda.c:153
4955 #: modules/access/bda/bda.c:153
4959 #: modules/access/bda/bda.c:156
4960 msgid "Satellite Azimuth"
4963 #: modules/access/bda/bda.c:157
4964 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
4967 #: modules/access/bda/bda.c:158
4968 msgid "Satellite Elevation"
4971 #: modules/access/bda/bda.c:159
4972 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
4975 #: modules/access/bda/bda.c:160
4976 msgid "Satellite Longitude"
4979 #: modules/access/bda/bda.c:162
4980 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
4983 #: modules/access/bda/bda.c:163
4984 msgid "Satellite Polarisation"
4987 #: modules/access/bda/bda.c:164
4988 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
4991 #: modules/access/bda/bda.c:166
4995 #: modules/access/bda/bda.c:166
4999 #: modules/access/bda/bda.c:167
5000 msgid "Circular Left"
5003 #: modules/access/bda/bda.c:167
5004 msgid "Circular Right"
5007 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:183
5011 #: modules/access/bda/bda.c:171
5012 msgid "DirectShow DVB input"
5015 #: modules/access/cdda/access.c:291
5016 msgid "CD reading failed"
5019 #: modules/access/cdda/access.c:292
5021 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5024 #: modules/access/cdda.c:60
5026 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5030 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:178
5031 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:618
5032 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:88
5033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
5037 #: modules/access/cdda.c:65
5038 msgid "Audio CD input"
5041 #: modules/access/cdda.c:71
5042 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5045 #: modules/access/cdda.c:83
5049 #: modules/access/cdda.c:83
5050 msgid "Address of the CDDB server to use."
5053 #: modules/access/cdda.c:86
5057 #: modules/access/cdda.c:86
5058 msgid "CDDB Server port to use."
5061 #: modules/access/cdda.c:439
5062 msgid "Audio CD - Track "
5065 #: modules/access/cdda.c:456
5067 msgid "Audio CD - Track %i"
5070 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
5071 #: modules/codec/x264.c:354 modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
5075 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5079 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5083 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5085 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5090 "all calls (0x10) 16\n"
5093 "libcdio (0x80) 128\n"
5094 "libcddb (0x100) 256\n"
5097 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5099 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5103 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5105 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5106 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5107 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5108 "25 blocks per access."
5111 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5113 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5114 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5115 " %a : The artist (for the album)\n"
5116 " %A : The album information\n"
5118 " %e : The extended data (for a track)\n"
5119 " %I : CDDB disk ID\n"
5121 " %M : The current MRL\n"
5122 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5123 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5124 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5125 " %T : The track number\n"
5126 " %s : Number of seconds in this track\n"
5127 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5128 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5129 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5133 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5135 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5136 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5137 " %M : The current MRL\n"
5138 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5139 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5140 " %T : The track number\n"
5141 " %s : Number of seconds in this track\n"
5142 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5143 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5147 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5148 msgid "Enable CD paranoia?"
5151 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5153 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5154 "none: no paranoia - fastest.\n"
5155 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5156 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5159 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5160 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5163 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5164 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5167 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5168 msgid "Audio Compact Disc"
5171 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5172 msgid "Additional debug"
5175 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5176 msgid "Caching value in microseconds"
5179 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5180 msgid "Number of blocks per CD read"
5183 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5184 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5187 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5188 msgid "Use CD audio controls and output?"
5191 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5192 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5195 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5196 msgid "Do CD-Text lookups?"
5199 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5200 msgid "If set, get CD-Text information"
5203 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5204 msgid "Use Navigation-style playback?"
5207 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5208 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5211 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5215 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5216 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5219 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5220 msgid "CDDB lookups"
5223 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5224 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5227 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5231 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5232 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5235 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5236 msgid "CDDB server port"
5239 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5240 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5243 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5244 msgid "email address reported to CDDB server"
5247 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5248 msgid "Cache CDDB lookups?"
5251 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5252 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5255 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5256 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5259 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5260 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5263 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5264 msgid "CDDB server timeout"
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5268 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5271 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5272 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5275 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5276 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5279 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5281 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5285 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5286 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:83
5287 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
5288 #: modules/gui/macosx/open.m:406 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5292 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5293 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:113
5294 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:37
5298 #: modules/access/cdda/info.c:334
5299 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5302 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:103
5306 #: modules/access/cdda/info.c:401
5310 #: modules/access/cdda/info.c:858 modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:84
5311 msgid "Track Number"
5314 #: modules/access/dc1394.c:62
5315 msgid "dc1394 input"
5318 #: modules/access/directory.c:70
5319 msgid "Subdirectory behavior"
5322 #: modules/access/directory.c:72
5324 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5325 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5326 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5327 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5330 #: modules/access/directory.c:78
5334 #: modules/access/directory.c:79
5338 #: modules/access/directory.c:81
5339 msgid "Ignored extensions"
5342 #: modules/access/directory.c:83
5344 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5346 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5347 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5350 #: modules/access/directory.c:90 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:175
5354 #: modules/access/directory.c:92
5355 msgid "Standard filesystem directory input"
5358 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5362 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:78
5366 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
5370 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5374 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
5378 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
5382 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5384 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5388 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/v4l.c:76
5389 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:487
5390 msgid "Video device name"
5393 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5395 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5396 "don't specify anything, the default device will be used."
5399 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/v4l.c:80
5400 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:493
5401 msgid "Audio device name"
5404 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
5406 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5407 "don't specify anything, the default device will be used. "
5410 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104 modules/gui/qt4/components/open.cpp:607
5414 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
5416 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5417 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5418 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5421 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109 modules/access/v4l.c:84
5422 msgid "Video input chroma format"
5425 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
5427 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5428 "(default), RV24, etc.)"
5431 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
5432 msgid "Video input frame rate"
5435 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5437 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5438 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5441 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5442 msgid "Device properties"
5445 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5447 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5450 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5451 msgid "Tuner properties"
5454 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5455 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5458 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
5459 msgid "Tuner TV Channel"
5462 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
5463 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5466 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5467 msgid "Tuner country code"
5470 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5472 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5473 "mapping (0 means default)."
5476 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5477 msgid "Tuner input type"
5480 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5481 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5484 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
5485 msgid "Video input pin"
5488 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
5490 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5491 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5492 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5493 "will not be changed."
5496 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5497 msgid "Audio input pin"
5500 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5501 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5504 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
5505 msgid "Video output pin"
5508 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
5509 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5512 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5513 msgid "Audio output pin"
5516 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5517 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5520 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5521 msgid "AM Tuner mode"
5524 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5525 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5528 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
5532 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166 modules/access/dshow/dshow.cpp:227
5533 msgid "DirectShow input"
5536 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174 modules/access/dshow/dshow.cpp:179
5537 #: modules/audio_output/alsa.c:107 modules/video_output/msw/directx.c:172
5538 msgid "Refresh list"
5541 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:175 modules/access/dshow/dshow.cpp:180
5542 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:599
5543 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:602
5547 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:891 modules/access/dshow/dshow.cpp:941
5548 msgid "Capturing failed"
5551 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:892
5554 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
5557 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:942
5559 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5562 #: modules/access/dvb/access.c:127
5563 msgid "Modulation type for front-end device."
5566 #: modules/access/dvb/access.c:148
5567 msgid "HTTP Host address"
5570 #: modules/access/dvb/access.c:150
5571 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5574 #: modules/access/dvb/access.c:152
5575 msgid "HTTP user name"
5578 #: modules/access/dvb/access.c:154
5580 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5583 #: modules/access/dvb/access.c:157
5584 msgid "HTTP password"
5587 #: modules/access/dvb/access.c:159
5589 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5592 #: modules/access/dvb/access.c:162
5596 #: modules/access/dvb/access.c:164
5598 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5599 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5602 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:69
5603 #: modules/control/http/http.c:53
5604 msgid "Certificate file"
5607 #: modules/access/dvb/access.c:169
5608 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5611 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:72
5612 #: modules/control/http/http.c:56
5613 msgid "Private key file"
5616 #: modules/access/dvb/access.c:173
5617 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5620 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:76
5621 #: modules/control/http/http.c:58
5622 msgid "Root CA file"
5625 #: modules/access/dvb/access.c:176
5626 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5629 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:81
5630 #: modules/control/http/http.c:61
5634 #: modules/access/dvb/access.c:180
5635 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5638 #: modules/access/dvb/access.c:184
5639 msgid "DVB input with v4l2 support"
5642 #: modules/access/dvb/access.c:236
5646 #: modules/access/dvb/access.c:726
5647 msgid "Input syntax is deprecated"
5650 #: modules/access/dvb/access.c:727
5652 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5656 #: modules/access/dvb/access.c:773
5657 msgid "Illegal Polarization"
5660 #: modules/access/dvb/access.c:774
5662 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5665 #: modules/access/dv.c:68
5666 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5669 #: modules/access/dv.c:72
5670 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5673 #: modules/access/dv.c:73
5677 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:56
5681 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:58
5682 msgid "Default DVD angle."
5685 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5686 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5689 #: modules/access/dvdnav.c:70
5690 msgid "Start directly in menu"
5693 #: modules/access/dvdnav.c:72
5695 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5696 "useless warning introductions."
5699 #: modules/access/dvdnav.c:81
5700 msgid "DVD with menus"
5703 #: modules/access/dvdnav.c:82
5704 msgid "DVDnav Input"
5707 #: modules/access/dvdnav.c:298 modules/access/dvdread.c:234
5708 #: modules/access/dvdread.c:493 modules/access/dvdread.c:555
5709 msgid "Playback failure"
5712 #: modules/access/dvdnav.c:299
5714 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5717 #: modules/access/dvdread.c:65
5718 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5721 #: modules/access/dvdread.c:67
5723 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5724 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5725 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5726 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5727 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5728 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5729 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5730 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5731 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5732 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5733 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5734 "The default method is: key."
5737 #: modules/access/dvdread.c:83
5741 #: modules/access/dvdread.c:83
5745 #: modules/access/dvdread.c:89
5746 msgid "DVD without menus"
5749 #: modules/access/dvdread.c:90
5750 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5753 #: modules/access/dvdread.c:235
5755 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5758 #: modules/access/dvdread.c:494
5760 msgid "DVDRead could not read block %d."
5763 #: modules/access/dvdread.c:556
5765 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5768 #: modules/access/eyetv.c:44
5769 msgid "EyeTV access module"
5772 #: modules/access/fake.c:40
5774 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5777 #: modules/access/fake.c:42 modules/access/pvr.c:81 modules/access/v4l.c:135
5781 #: modules/access/fake.c:44
5782 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5785 #: modules/access/fake.c:45 modules/stream_out/bridge.c:35
5786 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:117
5790 #: modules/access/fake.c:47
5792 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5796 #: modules/access/fake.c:49
5797 msgid "Duration in ms"
5800 #: modules/access/fake.c:51
5802 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5803 "meaning that the stream is unlimited)."
5806 #: modules/access/fake.c:55 modules/codec/fake.c:84
5810 #: modules/access/fake.c:56
5814 #: modules/access/file.c:79
5815 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5818 #: modules/access/file.c:81
5819 msgid "Concatenate with additional files"
5822 #: modules/access/file.c:83
5824 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5825 "a comma-separated list of files."
5828 #: modules/access/file.c:87
5832 #: modules/access/file.c:88 modules/access_output/file.c:67
5833 #: modules/audio_output/file.c:108 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:261
5834 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5835 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:84 modules/gui/macosx/open.m:162
5836 #: modules/gui/macosx/open.m:402 modules/gui/macosx/output.m:142
5837 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5838 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:74
5839 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:146
5840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:498
5841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5845 #: modules/access/file.c:281 modules/access/file.c:433
5846 #: modules/access/file.c:450
5847 msgid "File reading failed"
5850 #: modules/access/file.c:282
5852 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5855 #: modules/access/file.c:434
5857 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5860 #: modules/access/file.c:451
5862 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5865 #: modules/access_filter/bandwidth.c:29
5866 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
5869 #: modules/access_filter/bandwidth.c:31
5871 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
5875 #: modules/access_filter/bandwidth.c:40
5876 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:657
5880 #: modules/access_filter/bandwidth.c:41
5881 msgid "Bandwidth limiter"
5884 #: modules/access_filter/dump.c:37
5885 msgid "Force use of dump module"
5888 #: modules/access_filter/dump.c:38
5889 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5892 #: modules/access_filter/dump.c:41
5893 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5896 #: modules/access_filter/dump.c:42
5898 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5899 "megabyte were performed."
5902 #: modules/access_filter/record.c:43
5903 msgid "Record directory"
5906 #: modules/access_filter/record.c:45
5907 msgid "Directory where the record will be stored."
5910 #: modules/access_filter/record.c:321
5914 #: modules/access_filter/record.c:323
5915 msgid "Recording done"
5918 #: modules/access_filter/timeshift.c:45
5919 msgid "Timeshift granularity"
5922 #: modules/access_filter/timeshift.c:47
5924 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5925 "timeshifted streams."
5928 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
5929 msgid "Timeshift directory"
5932 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5933 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5936 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
5937 msgid "Force use of the timeshift module"
5940 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5942 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5943 "control pace or pause."
5946 #: modules/access_filter/timeshift.c:57 modules/access_filter/timeshift.c:58
5947 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:200
5951 #: modules/access/ftp.c:54
5953 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5956 #: modules/access/ftp.c:56
5957 msgid "FTP user name"
5960 #: modules/access/ftp.c:57 modules/access/smb.c:64
5961 msgid "User name that will be used for the connection."
5964 #: modules/access/ftp.c:59
5965 msgid "FTP password"
5968 #: modules/access/ftp.c:60 modules/access/smb.c:67
5969 msgid "Password that will be used for the connection."
5972 #: modules/access/ftp.c:62
5976 #: modules/access/ftp.c:63
5977 msgid "Account that will be used for the connection."
5980 #: modules/access/ftp.c:68
5984 #: modules/access/ftp.c:85
5985 msgid "FTP upload output"
5988 #: modules/access/ftp.c:129 modules/access/ftp.c:139 modules/access/ftp.c:200
5989 #: modules/access/ftp.c:210 modules/access/ftp.c:218
5990 msgid "Network interaction failed"
5993 #: modules/access/ftp.c:130
5994 msgid "VLC could not connect with the given server."
5997 #: modules/access/ftp.c:140
5998 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6001 #: modules/access/ftp.c:201
6002 msgid "Your account was rejected."
6005 #: modules/access/ftp.c:211
6006 msgid "Your password was rejected."
6009 #: modules/access/ftp.c:219
6010 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6013 #: modules/access/gnomevfs.c:44
6015 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6018 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6019 msgid "GnomeVFS input"
6022 #: modules/access/http.c:48 modules/access/mms/mms.c:59
6026 #: modules/access/http.c:50 modules/access/mms/mms.c:61
6028 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6029 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6033 #: modules/access/http.c:56
6035 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6038 #: modules/access/http.c:59
6039 msgid "HTTP user agent"
6042 #: modules/access/http.c:60
6043 msgid "User agent that will be used for the connection."
6046 #: modules/access/http.c:63
6047 msgid "Auto re-connect"
6050 #: modules/access/http.c:65
6052 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6055 #: modules/access/http.c:68
6056 msgid "Continuous stream"
6059 #: modules/access/http.c:69
6061 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6062 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6063 "other types of HTTP streams."
6066 #: modules/access/http.c:75
6070 #: modules/access/http.c:77
6074 #: modules/access/http.c:294
6075 msgid "HTTP authentication"
6078 #: modules/access/http.c:295 modules/demux/live555.cpp:482
6079 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6082 #: modules/access/jack.c:56
6084 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6088 #: modules/access/jack.c:58
6092 #: modules/access/jack.c:60
6093 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6096 #: modules/access/jack.c:61
6097 msgid "Auto Connection"
6100 #: modules/access/jack.c:63
6101 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6104 #: modules/access/jack.c:66
6105 msgid "JACK audio input"
6108 #: modules/access/jack.c:68
6112 #: modules/access/mms/mms.c:47
6114 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6117 #: modules/access/mms/mms.c:50
6118 msgid "Force selection of all streams"
6121 #: modules/access/mms/mms.c:52
6123 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6124 "You can choose to select all of them."
6127 #: modules/access/mms/mms.c:55
6128 msgid "Maximum bitrate"
6131 #: modules/access/mms/mms.c:57
6132 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6135 #: modules/access/mms/mms.c:67
6136 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6139 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:46
6140 msgid "Dummy stream output"
6143 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:56
6147 #: modules/access_output/file.c:61
6148 msgid "Append to file"
6151 #: modules/access_output/file.c:62
6152 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6155 #: modules/access_output/file.c:66
6156 msgid "File stream output"
6159 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:117
6163 #: modules/access_output/http.c:61
6164 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6167 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:78
6168 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
6169 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119 modules/misc/notify/growl.c:60
6173 #: modules/access_output/http.c:64
6174 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6177 #: modules/access_output/http.c:66
6181 #: modules/access_output/http.c:67
6182 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6185 #: modules/access_output/http.c:70
6186 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6189 #: modules/access_output/http.c:73
6191 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6192 "empty if you don't have one."
6195 #: modules/access_output/http.c:77
6197 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6198 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6201 #: modules/access_output/http.c:82
6203 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6204 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6207 #: modules/access_output/http.c:85
6208 msgid "Advertise with Bonjour"
6211 #: modules/access_output/http.c:86
6212 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6215 #: modules/access_output/http.c:90
6216 msgid "HTTP stream output"
6219 #: modules/access_output/shout.c:58
6223 #: modules/access_output/shout.c:59
6224 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6227 #: modules/access_output/shout.c:62
6228 msgid "Stream description"
6231 #: modules/access_output/shout.c:63
6232 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6235 #: modules/access_output/shout.c:66
6239 #: modules/access_output/shout.c:67
6241 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6242 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6243 "shoutcast/icecast server."
6246 #: modules/access_output/shout.c:76
6247 msgid "Genre description"
6250 #: modules/access_output/shout.c:77
6251 msgid "Genre of the content. "
6254 #: modules/access_output/shout.c:79
6255 msgid "URL description"
6258 #: modules/access_output/shout.c:80
6259 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6262 #: modules/access_output/shout.c:87
6263 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6266 #: modules/access_output/shout.c:89 modules/access/v4l.c:121
6270 #: modules/access_output/shout.c:90
6271 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6274 #: modules/access_output/shout.c:92
6275 msgid "Number of channels"
6278 #: modules/access_output/shout.c:93
6279 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6282 #: modules/access_output/shout.c:95
6283 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6286 #: modules/access_output/shout.c:96
6287 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6290 #: modules/access_output/shout.c:98
6291 msgid "Stream public"
6294 #: modules/access_output/shout.c:99
6296 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6297 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6298 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6301 #: modules/access_output/shout.c:105
6302 msgid "IceCAST output"
6305 #: modules/access_output/udp.c:87 modules/access/rtsp/access.c:41
6306 #: modules/demux/live555.cpp:58
6307 msgid "Caching value (ms)"
6310 #: modules/access_output/udp.c:89
6312 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6316 #: modules/access_output/udp.c:92
6317 msgid "Group packets"
6320 #: modules/access_output/udp.c:93
6322 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6323 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6324 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6327 #: modules/access_output/udp.c:98
6331 #: modules/access_output/udp.c:99
6333 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6334 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6337 #: modules/access_output/udp.c:103
6338 msgid "RTCP Sender Report"
6341 #: modules/access_output/udp.c:104
6342 msgid "Send RTCP Sender Report packets"
6345 #: modules/access_output/udp.c:105
6346 msgid "RTCP destination port number"
6349 #: modules/access_output/udp.c:106
6350 msgid "Sends RTCP packets to this port (0 = auto)"
6353 #: modules/access_output/udp.c:107
6354 msgid "Automatic multicast streaming"
6357 #: modules/access_output/udp.c:108
6358 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6361 #: modules/access_output/udp.c:110
6365 #: modules/access_output/udp.c:111
6366 msgid "Use UDP-Lite/IP instead of normal UDP/IP"
6369 #: modules/access_output/udp.c:112
6370 msgid "Checksum coverage"
6373 #: modules/access_output/udp.c:113
6374 msgid "Payload bytes covered by layer-4 checksum"
6377 #: modules/access_output/udp.c:116
6378 msgid "UDP stream output"
6381 #: modules/access/pvr.c:57
6383 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6387 #: modules/access/pvr.c:60
6391 #: modules/access/pvr.c:61
6392 msgid "PVR video device"
6395 #: modules/access/pvr.c:63
6396 msgid "Radio device"
6399 #: modules/access/pvr.c:64
6400 msgid "PVR radio device"
6403 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:95
6404 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:500
6405 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:541
6409 #: modules/access/pvr.c:67 modules/access/v4l.c:97
6410 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6413 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:101 modules/demux/rawvid.c:43
6414 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
6418 #: modules/access/pvr.c:71
6419 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6422 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:104 modules/demux/rawvid.c:47
6423 #: modules/video_filter/mosaic.c:92
6427 #: modules/access/pvr.c:75
6428 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6431 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l.c:88
6432 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:507
6433 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:548
6437 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:90
6438 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6441 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l.c:136
6442 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6445 #: modules/access/pvr.c:85
6446 msgid "Key interval"
6449 #: modules/access/pvr.c:86
6450 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6453 #: modules/access/pvr.c:88
6457 #: modules/access/pvr.c:89
6459 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6460 "number of B-Frames."
6463 #: modules/access/pvr.c:93
6464 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6467 #: modules/access/pvr.c:95
6468 msgid "Bitrate peak"
6471 #: modules/access/pvr.c:96
6472 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6475 #: modules/access/pvr.c:98
6476 msgid "Bitrate mode"
6479 #: modules/access/pvr.c:99
6480 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6483 #: modules/access/pvr.c:101
6484 msgid "Audio bitmask"
6487 #: modules/access/pvr.c:102
6488 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6491 #: modules/access/pvr.c:105 modules/access/vcdx/info.c:97
6492 #: modules/gui/macosx/intf.m:532 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1394
6496 #: modules/access/pvr.c:106
6497 msgid "Audio volume (0-65535)."
6500 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:91
6504 #: modules/access/pvr.c:109
6506 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6509 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6513 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6517 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6521 #: modules/access/pvr.c:115 modules/access/v4l.c:142
6525 #: modules/access/pvr.c:118
6529 #: modules/access/pvr.c:118
6533 #: modules/access/pvr.c:123
6537 #: modules/access/pvr.c:124
6538 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6541 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6543 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6546 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6550 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6551 msgid "Connection failed"
6554 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6556 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6559 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6560 msgid "Session failed"
6563 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6564 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6567 #: modules/access/screen/screen.c:36
6569 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6572 #: modules/access/screen/screen.c:40
6573 msgid "Desired frame rate for the capture."
6576 #: modules/access/screen/screen.c:43
6577 msgid "Capture fragment size"
6580 #: modules/access/screen/screen.c:45
6582 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6583 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6586 #: modules/access/screen/screen.c:59
6587 msgid "Screen Input"
6590 #: modules/access/screen/screen.c:60 modules/gui/macosx/vout.m:213
6594 #: modules/access/smb.c:61
6596 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6599 #: modules/access/smb.c:63
6600 msgid "SMB user name"
6603 #: modules/access/smb.c:66
6604 msgid "SMB password"
6607 #: modules/access/smb.c:69
6611 #: modules/access/smb.c:70
6612 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6615 #: modules/access/smb.c:75
6619 #: modules/access/tcp.c:38
6621 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6624 #: modules/access/tcp.c:45
6628 #: modules/access/tcp.c:46
6632 #: modules/access/udp.c:70
6634 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6637 #: modules/access/udp.c:73
6638 msgid "Autodetection of MTU"
6641 #: modules/access/udp.c:75
6643 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6644 "truncated packets are found"
6647 #: modules/access/udp.c:78
6648 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6651 #: modules/access/udp.c:80
6653 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6654 "time specified here (in milliseconds)."
6657 #: modules/access/udp.c:87 modules/gui/macosx/open.m:185
6658 #: modules/gui/macosx/open.m:731 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:800
6662 #: modules/access/udp.c:88
6663 msgid "UDP/RTP input"
6666 #: modules/access/v4l2.c:51 modules/gui/macosx/open.m:169
6667 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:528
6668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:719
6672 #: modules/access/v4l2.c:53
6674 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6678 #: modules/access/v4l2.c:57
6680 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6683 #: modules/access/v4l2.c:62
6684 msgid "Video4Linux2"
6687 #: modules/access/v4l2.c:63
6688 msgid "Video4Linux2 input"
6691 #: modules/access/v4l.c:74
6693 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6696 #: modules/access/v4l.c:78
6698 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6699 "device will be used."
6702 #: modules/access/v4l.c:82
6704 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6705 "device will be used."
6708 #: modules/access/v4l.c:86
6710 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6711 "(default), RV24, etc.)"
6714 #: modules/access/v4l.c:93
6716 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6719 #: modules/access/v4l.c:98
6720 msgid "Audio Channel"
6723 #: modules/access/v4l.c:100
6724 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6727 #: modules/access/v4l.c:102
6728 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6731 #: modules/access/v4l.c:105
6732 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6735 #: modules/access/v4l.c:107 modules/gui/macosx/extended.m:103
6736 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:230
6737 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6741 #: modules/access/v4l.c:109
6742 msgid "Brightness of the video input."
6745 #: modules/access/v4l.c:110 modules/gui/macosx/extended.m:106
6746 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
6747 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6751 #: modules/access/v4l.c:112
6752 msgid "Hue of the video input."
6755 #: modules/access/v4l.c:113 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:292
6756 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:362
6757 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:634 modules/misc/notify/xosd.c:78
6758 #: modules/video_filter/colorthres.c:47 modules/video_filter/marq.c:110
6759 #: modules/video_filter/rss.c:145
6763 #: modules/access/v4l.c:115
6764 msgid "Color of the video input."
6767 #: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/macosx/extended.m:104
6768 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:223
6769 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6773 #: modules/access/v4l.c:118
6774 msgid "Contrast of the video input."
6777 #: modules/access/v4l.c:119
6781 #: modules/access/v4l.c:120
6782 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6785 #: modules/access/v4l.c:123
6787 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6790 #: modules/access/v4l.c:126
6791 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6794 #: modules/access/v4l.c:127
6798 #: modules/access/v4l.c:129
6799 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6802 #: modules/access/v4l.c:130
6806 #: modules/access/v4l.c:132
6807 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6810 #: modules/access/v4l.c:133
6814 #: modules/access/v4l.c:134
6815 msgid "Quality of the stream."
6818 #: modules/access/v4l.c:145
6822 #: modules/access/v4l.c:146
6823 msgid "Video4Linux input"
6826 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
6827 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6830 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:177
6831 #: modules/gui/macosx/open.m:520 modules/gui/macosx/open.m:610
6832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
6836 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
6840 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
6841 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6844 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6845 msgid "The above message had unknown log level"
6848 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6849 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6852 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6853 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6854 #: modules/access/vcdx/info.c:291 modules/gui/qt4/components/open.cpp:278
6858 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6862 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6863 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6864 #: modules/demux/mkv.cpp:5377
6868 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6872 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6876 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:168
6880 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6884 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6888 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6892 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6896 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6900 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6904 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6905 msgid "First Entry Point"
6908 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6909 msgid "Last Entry Point"
6912 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6913 msgid "Track size (in sectors)"
6916 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6917 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6921 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6925 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6929 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6930 msgid "extended selection list"
6933 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6934 msgid "selection list"
6937 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6938 msgid "unknown type"
6941 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6942 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6946 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6947 msgid "(Super) Video CD"
6950 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6951 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6954 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6955 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6958 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6959 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6962 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6963 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6966 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6967 msgid "Use playback control?"
6970 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6972 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6976 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6977 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6980 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6982 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6986 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6987 msgid "Show extended VCD info?"
6990 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6992 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6993 "for example playback control navigation."
6996 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6997 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7000 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7001 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7004 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:44
7005 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7008 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:45
7009 msgid "Dolby Surround decoder"
7012 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:53
7014 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7015 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7016 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7017 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7018 "It works with any source format from mono to 7.1."
7021 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:60
7022 msgid "Characteristic dimension"
7025 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
7026 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7029 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7030 msgid "Compensate delay"
7033 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7035 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7036 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7037 "case, turn this on to compensate."
7040 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7041 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7044 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7046 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7047 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7050 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7051 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:95
7052 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7055 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:77
7056 msgid "Headphone effect"
7059 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
7060 msgid "Use downmix algorithme."
7063 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:86
7065 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7066 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7070 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7071 msgid "Select channel to keep"
7074 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:91
7076 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7077 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7080 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7084 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
7088 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:98
7092 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:110
7093 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7096 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:43
7097 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7100 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:43
7101 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7104 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:92
7105 msgid "A/52 dynamic range compression"
7108 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
7109 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
7111 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7112 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7113 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7114 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7117 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
7118 msgid "Enable internal upmixing"
7121 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
7122 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7125 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7126 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:114
7127 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7130 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:50
7131 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7134 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:79
7135 msgid "DTS dynamic range compression"
7138 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:91
7139 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:97
7140 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7143 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:67
7144 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7147 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:52
7148 msgid "Fixed point audio format conversions"
7151 #: modules/audio_filter/converter/float.c:93
7152 msgid "Floating-point audio format conversions"
7155 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
7156 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7157 msgid "MPEG audio decoder"
7160 #: modules/audio_filter/equalizer.c:50
7161 msgid "Equalizer preset"
7164 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
7165 msgid "Preset to use for the equalizer."
7168 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
7172 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7174 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7175 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7179 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7183 #: modules/audio_filter/equalizer.c:60
7184 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7187 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7191 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7192 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7195 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7196 msgid "Equalizer with 10 bands"
7199 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7203 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7204 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7208 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7212 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7213 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7217 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7221 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7222 msgid "Full bass and treble"
7225 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7229 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7233 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7237 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7241 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7245 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7246 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7250 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7251 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7255 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7256 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7260 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7261 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7265 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7269 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7273 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7274 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7278 #: modules/audio_filter/format.c:200
7279 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7282 #: modules/audio_filter/normvol.c:65
7283 msgid "Number of audio buffers"
7286 #: modules/audio_filter/normvol.c:66
7288 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7289 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7290 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7293 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7297 #: modules/audio_filter/normvol.c:72
7299 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7300 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7301 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7304 #: modules/audio_filter/normvol.c:78 modules/audio_filter/normvol.c:79
7305 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
7306 msgid "Volume normalizer"
7309 #: modules/audio_filter/param_eq.c:45 modules/audio_filter/param_eq.c:46
7310 msgid "Parametric Equalizer"
7313 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51
7314 msgid "Low freq (Hz)"
7317 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
7318 msgid "Low freq gain (dB)"
7321 #: modules/audio_filter/param_eq.c:54
7322 msgid "High freq (Hz)"
7325 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
7326 msgid "High freq gain (dB)"
7329 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7333 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7334 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7337 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7341 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7345 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
7346 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7349 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7353 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7357 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
7358 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7361 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7365 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:82
7366 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7369 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:62
7370 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:69
7371 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7374 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:43
7375 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7378 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:43
7379 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7382 #: modules/audio_mixer/float32.c:44
7383 msgid "Float32 audio mixer"
7386 #: modules/audio_mixer/spdif.c:44
7387 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7390 #: modules/audio_mixer/trivial.c:44
7391 msgid "Trivial audio mixer"
7394 #: modules/audio_output/alsa.c:81
7398 #: modules/audio_output/alsa.c:101
7399 msgid "ALSA audio output"
7402 #: modules/audio_output/alsa.c:105
7403 msgid "ALSA Device Name"
7406 #: modules/audio_output/alsa.c:125 modules/audio_output/auhal.c:126
7407 #: modules/audio_output/auhal.c:970 modules/audio_output/directx.c:398
7408 #: modules/audio_output/oss.c:128 modules/audio_output/portaudio.c:392
7409 #: modules/audio_output/sdl.c:174 modules/audio_output/sdl.c:192
7410 #: modules/audio_output/waveout.c:368 modules/gui/macosx/intf.m:597
7411 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7412 msgid "Audio Device"
7415 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/directx.c:475
7416 #: modules/audio_output/oss.c:221 modules/audio_output/portaudio.c:398
7417 #: modules/audio_output/sdl.c:180 modules/audio_output/sdl.c:199
7418 #: modules/audio_output/waveout.c:430
7422 #: modules/audio_output/alsa.c:195 modules/audio_output/directx.c:448
7423 #: modules/audio_output/oss.c:177 modules/audio_output/portaudio.c:417
7424 #: modules/audio_output/waveout.c:402
7425 msgid "2 Front 2 Rear"
7428 #: modules/audio_output/alsa.c:243 modules/audio_output/directx.c:521
7429 #: modules/audio_output/oss.c:245 modules/audio_output/waveout.c:446
7430 msgid "A/52 over S/PDIF"
7433 #: modules/audio_output/alsa.c:322
7434 msgid "No Audio Device"
7437 #: modules/audio_output/alsa.c:323
7438 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7441 #: modules/audio_output/alsa.c:430 modules/audio_output/alsa.c:469
7442 #: modules/audio_output/alsa.c:481 modules/audio_output/auhal.c:240
7443 msgid "Audio output failed"
7446 #: modules/audio_output/alsa.c:431 modules/audio_output/alsa.c:482
7448 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7451 #: modules/audio_output/alsa.c:470
7453 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
7456 #: modules/audio_output/alsa.c:936
7457 msgid "Unknown soundcard"
7460 #: modules/audio_output/arts.c:61
7461 msgid "aRts audio output"
7464 #: modules/audio_output/auhal.c:127
7466 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
7467 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
7471 #: modules/audio_output/auhal.c:133
7472 msgid "HAL AudioUnit output"
7475 #: modules/audio_output/auhal.c:241
7477 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
7480 #: modules/audio_output/auhal.c:425
7481 msgid "Audio device is not configured"
7484 #: modules/audio_output/auhal.c:426
7486 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
7487 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
7490 #: modules/audio_output/auhal.c:1015
7492 msgid "%s (Encoded Output)"
7495 #: modules/audio_output/directx.c:202 modules/audio_output/portaudio.c:105
7496 msgid "Output device"
7499 #: modules/audio_output/directx.c:204
7501 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
7502 "default device appears as 0 AND another number)."
7505 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/waveout.c:134
7506 msgid "Use float32 output"
7509 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
7511 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
7512 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
7515 #: modules/audio_output/directx.c:212
7516 msgid "DirectX audio output"
7519 #: modules/audio_output/directx.c:430 modules/audio_output/portaudio.c:425
7520 msgid "3 Front 2 Rear"
7523 #: modules/audio_output/esd.c:65
7524 msgid "EsounD audio output"
7527 #: modules/audio_output/esd.c:68
7528 msgid "Esound server"
7531 #: modules/audio_output/file.c:77
7532 msgid "Output format"
7535 #: modules/audio_output/file.c:78
7537 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7538 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7541 #: modules/audio_output/file.c:81
7542 msgid "Number of output channels"
7545 #: modules/audio_output/file.c:82
7547 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7548 "restrict the number of channels here."
7551 #: modules/audio_output/file.c:85
7552 msgid "Add WAVE header"
7555 #: modules/audio_output/file.c:86
7556 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7559 #: modules/audio_output/file.c:103
7563 #: modules/audio_output/file.c:104
7564 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7567 #: modules/audio_output/file.c:107
7568 msgid "File audio output"
7571 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:74
7572 msgid "Roku HD1000 audio output"
7575 #: modules/audio_output/jack.c:63
7576 msgid "Automatically connect to writable clients"
7579 #: modules/audio_output/jack.c:65
7581 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
7582 "writable JACK clients found."
7585 #: modules/audio_output/jack.c:69
7586 msgid "Connect to clients matching"
7589 #: modules/audio_output/jack.c:71
7591 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
7592 "regular expression will be considered for connection."
7595 #: modules/audio_output/jack.c:79
7596 msgid "JACK audio output"
7599 #: modules/audio_output/oss.c:97
7600 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7603 #: modules/audio_output/oss.c:99
7605 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7606 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7607 "drivers, then you need to enable this option."
7610 #: modules/audio_output/oss.c:105
7611 msgid "UNIX OSS audio output"
7614 #: modules/audio_output/oss.c:110
7615 msgid "OSS DSP device"
7618 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
7619 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7622 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
7623 msgid "PORTAUDIO audio output"
7626 #: modules/audio_output/sdl.c:64
7627 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7630 #: modules/audio_output/waveout.c:141
7631 msgid "Win32 waveOut extension output"
7634 #: modules/audio_output/waveout.c:383
7638 #: modules/codec/a52.c:93
7642 #: modules/codec/a52.c:100
7643 msgid "A/52 audio packetizer"
7646 #: modules/codec/adpcm.c:43
7647 msgid "ADPCM audio decoder"
7650 #: modules/codec/araw.c:44
7651 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7654 #: modules/codec/araw.c:53
7655 msgid "Raw audio encoder"
7658 #: modules/codec/cinepak.c:38
7659 msgid "Cinepak video decoder"
7662 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7663 msgid "CMML annotations decoder"
7666 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7667 msgid "CVD subtitle decoder"
7670 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7671 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7674 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7675 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:158
7676 msgid "Encoding quality"
7679 #: modules/codec/dirac.c:69
7680 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7683 #: modules/codec/dirac.c:74
7684 msgid "Dirac video decoder"
7687 #: modules/codec/dirac.c:80
7688 msgid "Dirac video encoder"
7691 #: modules/codec/dmo/dmo.c:97
7692 msgid "DirectMedia Object decoder"
7695 #: modules/codec/dmo/dmo.c:106
7696 msgid "DirectMedia Object encoder"
7699 #: modules/codec/dts.c:95
7703 #: modules/codec/dts.c:100
7704 msgid "DTS audio packetizer"
7707 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7708 msgid "Decoding X coordinate"
7711 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7712 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7715 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7716 msgid "Decoding Y coordinate"
7719 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7720 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7723 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7724 msgid "Subpicture position"
7727 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7729 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7730 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7734 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7735 msgid "Encoding X coordinate"
7738 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7739 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7742 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7743 msgid "Encoding Y coordinate"
7746 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7747 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7750 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7751 msgid "DVB subtitles decoder"
7754 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7755 msgid "DVB subtitles encoder"
7758 #: modules/codec/faad.c:39
7759 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7762 #: modules/codec/faad.c:339
7763 msgid "AAC extension"
7766 #: modules/codec/faad.c:343
7771 #: modules/codec/fake.c:48 modules/video_output/image.c:81
7775 #: modules/codec/fake.c:50
7776 msgid "Path of the image file for fake input."
7779 #: modules/codec/fake.c:51
7780 msgid "Reload image file"
7783 #: modules/codec/fake.c:53
7784 msgid "Reload image file every n seconds."
7787 #: modules/codec/fake.c:56 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
7788 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7789 msgid "Output video width."
7792 #: modules/codec/fake.c:59 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:126
7793 #: modules/stream_out/transcode.c:76
7794 msgid "Output video height."
7797 #: modules/codec/fake.c:60 modules/video_filter/mosaic.c:134
7798 msgid "Keep aspect ratio"
7801 #: modules/codec/fake.c:62
7802 msgid "Consider width and height as maximum values."
7805 #: modules/codec/fake.c:63
7806 msgid "Background aspect ratio"
7809 #: modules/codec/fake.c:65
7810 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7813 #: modules/codec/fake.c:66 modules/stream_out/transcode.c:65
7814 msgid "Deinterlace video"
7817 #: modules/codec/fake.c:68
7818 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7821 #: modules/codec/fake.c:69 modules/stream_out/transcode.c:68
7822 msgid "Deinterlace module"
7825 #: modules/codec/fake.c:71
7826 msgid "Deinterlace module to use."
7829 #: modules/codec/fake.c:72 modules/video_output/fb.c:75
7830 msgid "Chroma used."
7833 #: modules/codec/fake.c:74 modules/video_output/fb.c:77
7834 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
7837 #: modules/codec/fake.c:85
7838 msgid "Fake video decoder"
7841 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:217
7843 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7846 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:225
7848 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7851 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:237
7853 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7856 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601
7857 msgid "VLC could not open the encoder."
7860 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7864 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7868 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68
7872 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:68 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
7876 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:71
7888 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7889 msgid "Fast bilinear"
7892 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7896 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7897 msgid "Bicubic (good quality)"
7900 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7901 msgid "Experimental"
7904 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7905 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7908 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7912 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7913 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7916 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7920 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7924 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7928 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7929 msgid "Bicubic spline"
7932 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83
7934 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
7935 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
7936 "MJPEG and other codecs"
7939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:94
7941 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7944 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
7945 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
7948 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7952 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:136
7953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7957 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:137
7958 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7961 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:195
7962 msgid "FFmpeg demuxer"
7965 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201
7966 msgid "FFmpeg muxer"
7969 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210 modules/video_filter/scale.c:54
7970 msgid "Video scaling filter"
7973 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:222
7974 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7977 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:228
7978 msgid "FFmpeg video filter"
7981 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:234
7982 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7985 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:240
7986 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7989 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7990 msgid "Direct rendering"
7993 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7994 msgid "Error resilience"
7997 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7999 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8000 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8001 "can produce a lot of errors.\n"
8002 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8005 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8006 msgid "Workaround bugs"
8009 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8011 "Try to fix some bugs:\n"
8014 "4 xvid interlaced\n"
8019 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8023 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8024 #: modules/demux/rawdv.c:35 modules/stream_out/transcode.c:178
8028 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8030 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8031 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8034 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8035 msgid "Skip frame (default=0)"
8038 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8040 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8041 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8044 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8045 msgid "Skip idct (default=0)"
8048 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8050 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8051 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8054 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8055 msgid "Post processing quality"
8058 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8060 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8061 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8065 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8069 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8070 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8073 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8074 msgid "Visualize motion vectors"
8077 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8079 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8080 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8081 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8082 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8083 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8084 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8087 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8088 msgid "Low resolution decoding"
8091 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8093 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8097 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8098 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8101 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8103 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8104 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8107 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8108 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8111 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8113 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8114 "<option>...]]...\n"
8115 "long form example:\n"
8116 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8117 "short form example:\n"
8118 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8122 "short long name short long option Description\n"
8123 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8124 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8125 " y nochrom chrominance filtring "
8127 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8128 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8129 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8130 " the h & v deblocking filters share these\n"
8131 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8132 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8133 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8135 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8137 "dr dering Deringing filter\n"
8138 "al autolevels automatic brightness / "
8140 " f fullyrange stretch luminance to "
8142 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8143 "li linipoldeint linear interpolating "
8145 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8147 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8148 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8149 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8150 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8151 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8152 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8153 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8156 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8157 msgid "Ratio of key frames"
8160 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8161 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8164 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8165 msgid "Ratio of B frames"
8168 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8169 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8172 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8173 msgid "Video bitrate tolerance"
8176 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8177 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8180 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8181 msgid "Interlaced encoding"
8184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8185 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8188 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8189 msgid "Interlaced motion estimation"
8192 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8193 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8196 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8197 msgid "Pre-motion estimation"
8200 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8201 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8204 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8205 msgid "Strict rate control"
8208 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8209 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8212 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8213 msgid "Rate control buffer size"
8216 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8218 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8219 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8222 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8223 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8226 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8227 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8230 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8231 msgid "I quantization factor"
8234 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8236 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8237 "same qscale for I and P frames)."
8240 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:293
8241 #: modules/demux/mod.c:70
8242 msgid "Noise reduction"
8245 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8247 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8248 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8251 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8252 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8255 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8257 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8258 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8259 "standard MPEG2 decoders."
8262 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8263 msgid "Quality level"
8266 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8268 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8269 "encoding very much)."
8272 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8274 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8275 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8276 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8277 "to ease the encoder's task."
8280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8281 msgid "Minimum video quantizer scale"
8284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8285 msgid "Minimum video quantizer scale."
8288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8289 msgid "Maximum video quantizer scale"
8292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8293 msgid "Maximum video quantizer scale."
8296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8297 msgid "Trellis quantization"
8300 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8301 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8305 msgid "Fixed quantizer scale"
8308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8310 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8315 msgid "Strict standard compliance"
8318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8320 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8324 msgid "Luminance masking"
8327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8328 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8332 msgid "Darkness masking"
8335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8336 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8340 msgid "Motion masking"
8343 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8345 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8349 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8350 msgid "Border masking"
8353 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8355 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8360 msgid "Luminance elimination"
8363 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8365 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8366 "The H264 specification recommends -4."
8369 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8370 msgid "Chrominance elimination"
8373 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8375 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8376 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8380 msgid "Scaling mode"
8383 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8384 msgid "Scaling mode to use."
8387 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8391 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8392 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8395 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:622
8396 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
8397 msgid "Post processing"
8400 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
8404 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
8408 #: modules/codec/flac.c:179
8409 msgid "Flac audio decoder"
8412 #: modules/codec/flac.c:184
8413 msgid "Flac audio encoder"
8416 #: modules/codec/flac.c:190
8417 msgid "Flac audio packetizer"
8420 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
8421 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
8424 #: modules/codec/lpcm.c:83
8425 msgid "Linear PCM audio decoder"
8428 #: modules/codec/lpcm.c:88
8429 msgid "Linear PCM audio packetizer"
8432 #: modules/codec/mash.cpp:66
8433 msgid "Video decoder using openmash"
8436 #: modules/codec/mpeg_audio.c:111
8437 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
8440 #: modules/codec/mpeg_audio.c:122
8441 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
8444 #: modules/codec/png.c:54
8445 msgid "PNG video decoder"
8448 #: modules/codec/quicktime.c:63
8449 msgid "QuickTime library decoder"
8452 #: modules/codec/rawvideo.c:68
8453 msgid "Pseudo raw video decoder"
8456 #: modules/codec/rawvideo.c:75
8457 msgid "Pseudo raw video packetizer"
8460 #: modules/codec/realaudio.c:60
8461 msgid "RealAudio library decoder"
8464 #: modules/codec/sdl_image.c:55
8465 msgid "SDL Image decoder"
8468 #: modules/codec/sdl_image.c:56
8469 msgid "SDL_image video decoder"
8472 #: modules/codec/speex.c:108
8473 msgid "Speex audio decoder"
8476 #: modules/codec/speex.c:113
8477 msgid "Speex audio packetizer"
8480 #: modules/codec/speex.c:118
8481 msgid "Speex audio encoder"
8484 #: modules/codec/speex.c:563 modules/codec/speex.c:580
8485 msgid "Speex comment"
8488 #: modules/codec/speex.c:563 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:627
8492 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
8493 msgid "DVD subtitles decoder"
8496 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
8497 msgid "DVD subtitles packetizer"
8500 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
8501 msgid "Subtitles text encoding"
8504 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
8505 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
8508 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
8509 msgid "Subtitles justification"
8512 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
8513 msgid "Set the justification of subtitles"
8516 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
8517 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
8520 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
8522 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
8525 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
8526 msgid "Formatted Subtitles"
8529 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
8531 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
8532 "but you can choose to disable all formatting."
8535 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
8536 msgid "Text subtitles decoder"
8539 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
8541 "failed to convert subtitle encoding.\n"
8542 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
8545 #: modules/codec/svcdsub.c:42
8546 msgid "Enable debug"
8549 #: modules/codec/svcdsub.c:45
8551 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
8553 "packet assembly info 2\n"
8556 #: modules/codec/svcdsub.c:50
8557 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
8560 #: modules/codec/svcdsub.c:51
8561 msgid "SVCD subtitles"
8564 #: modules/codec/svcdsub.c:61
8565 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
8568 #: modules/codec/tarkin.c:75
8569 msgid "Tarkin decoder module"
8572 #: modules/codec/telx.c:50
8573 msgid "Override page"
8576 #: modules/codec/telx.c:51
8578 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
8579 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
8580 "usually 888 or 889)."
8583 #: modules/codec/telx.c:56
8584 msgid "Ignore subtitle flag"
8587 #: modules/codec/telx.c:57
8588 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
8591 #: modules/codec/telx.c:60
8592 msgid "Workaround for France"
8595 #: modules/codec/telx.c:61
8597 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8598 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8599 "your subtitles don't appear."
8602 #: modules/codec/telx.c:67
8603 msgid "Teletext subtitles decoder"
8606 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:160
8608 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8609 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8612 #: modules/codec/theora.c:99
8613 msgid "Theora video decoder"
8616 #: modules/codec/theora.c:105
8617 msgid "Theora video packetizer"
8620 #: modules/codec/theora.c:110
8621 msgid "Theora video encoder"
8624 #: modules/codec/theora.c:510
8625 msgid "Theora comment"
8628 #: modules/codec/twolame.c:52
8630 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8631 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8634 #: modules/codec/twolame.c:55
8638 #: modules/codec/twolame.c:56
8639 msgid "Handling mode for stereo streams"
8642 #: modules/codec/twolame.c:57
8646 #: modules/codec/twolame.c:59
8647 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8650 #: modules/codec/twolame.c:60
8651 msgid "Psycho-acoustic model"
8654 #: modules/codec/twolame.c:62
8655 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8658 #: modules/codec/twolame.c:66
8662 #: modules/codec/twolame.c:66
8663 msgid "Joint stereo"
8666 #: modules/codec/twolame.c:71
8667 msgid "Libtwolame audio encoder"
8670 #: modules/codec/vorbis.c:162
8671 msgid "Maximum encoding bitrate"
8674 #: modules/codec/vorbis.c:164
8675 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8678 #: modules/codec/vorbis.c:165
8679 msgid "Minimum encoding bitrate"
8682 #: modules/codec/vorbis.c:167
8684 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8688 #: modules/codec/vorbis.c:168
8689 msgid "CBR encoding"
8692 #: modules/codec/vorbis.c:170
8693 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8696 #: modules/codec/vorbis.c:174
8697 msgid "Vorbis audio decoder"
8700 #: modules/codec/vorbis.c:185
8701 msgid "Vorbis audio packetizer"
8704 #: modules/codec/vorbis.c:192
8705 msgid "Vorbis audio encoder"
8708 #: modules/codec/vorbis.c:636
8709 msgid "Vorbis comment"
8712 #: modules/codec/x264.c:44
8713 msgid "Maximum GOP size"
8716 #: modules/codec/x264.c:45
8718 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8719 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8722 #: modules/codec/x264.c:49
8723 msgid "Minimum GOP size"
8726 #: modules/codec/x264.c:50
8728 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8729 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8730 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8731 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8732 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8734 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8735 "frames, but do not start a new GOP."
8738 #: modules/codec/x264.c:59
8739 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8742 #: modules/codec/x264.c:60
8744 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8745 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8746 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8747 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8748 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8749 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8753 #: modules/codec/x264.c:71
8754 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
8757 #: modules/codec/x264.c:72
8759 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
8763 #: modules/codec/x264.c:76
8764 msgid "B-frames between I and P"
8767 #: modules/codec/x264.c:77
8768 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8771 #: modules/codec/x264.c:80
8772 msgid "Adaptive B-frame decision"
8775 #: modules/codec/x264.c:81
8777 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8778 "possibly before an I-frame."
8781 #: modules/codec/x264.c:84
8782 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8785 #: modules/codec/x264.c:85
8787 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8788 "negative values cause less B-frames."
8791 #: modules/codec/x264.c:88
8792 msgid "Keep some B-frames as references"
8795 #: modules/codec/x264.c:89
8797 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8798 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8802 #: modules/codec/x264.c:93
8806 #: modules/codec/x264.c:94
8808 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8809 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8812 #: modules/codec/x264.c:98
8813 msgid "Number of reference frames"
8816 #: modules/codec/x264.c:99
8818 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8819 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8820 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8823 #: modules/codec/x264.c:104
8824 msgid "Skip loop filter"
8827 #: modules/codec/x264.c:105
8828 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8831 #: modules/codec/x264.c:107
8832 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8835 #: modules/codec/x264.c:108
8837 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8838 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8841 #: modules/codec/x264.c:112
8845 #: modules/codec/x264.c:113
8847 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8848 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8849 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8852 #: modules/codec/x264.c:122
8853 msgid "Interlaced mode"
8856 #: modules/codec/x264.c:123
8857 msgid "Pure-interlaced mode."
8860 #: modules/codec/x264.c:128
8864 #: modules/codec/x264.c:129
8866 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8867 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8870 #: modules/codec/x264.c:133
8871 msgid "Quality-based VBR"
8874 #: modules/codec/x264.c:134
8875 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8878 #: modules/codec/x264.c:136
8882 #: modules/codec/x264.c:137
8883 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8886 #: modules/codec/x264.c:140
8890 #: modules/codec/x264.c:141
8891 msgid "Maximum quantizer parameter."
8894 #: modules/codec/x264.c:143
8898 #: modules/codec/x264.c:144
8899 msgid "Max QP step between frames."
8902 #: modules/codec/x264.c:146
8903 msgid "Average bitrate tolerance"
8906 #: modules/codec/x264.c:147
8907 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8910 #: modules/codec/x264.c:150
8911 msgid "Max local bitrate"
8914 #: modules/codec/x264.c:151
8915 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8918 #: modules/codec/x264.c:153
8922 #: modules/codec/x264.c:154
8923 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8926 #: modules/codec/x264.c:157
8927 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8930 #: modules/codec/x264.c:158
8932 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8936 #: modules/codec/x264.c:162
8937 msgid "QP factor between I and P"
8940 #: modules/codec/x264.c:163
8941 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8944 #: modules/codec/x264.c:166
8945 msgid "QP factor between P and B"
8948 #: modules/codec/x264.c:167
8949 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8952 #: modules/codec/x264.c:169
8953 msgid "QP difference between chroma and luma"
8956 #: modules/codec/x264.c:170
8957 msgid "QP difference between chroma and luma."
8960 #: modules/codec/x264.c:172
8961 msgid "Multipass ratecontrol"
8964 #: modules/codec/x264.c:173
8966 "Multipass ratecontrol:\n"
8967 " - 1: First pass, creates stats file\n"
8968 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
8969 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
8972 #: modules/codec/x264.c:178
8973 msgid "QP curve compression"
8976 #: modules/codec/x264.c:179
8977 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8980 #: modules/codec/x264.c:181 modules/codec/x264.c:185
8981 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8984 #: modules/codec/x264.c:182
8986 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8990 #: modules/codec/x264.c:186
8992 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8996 #: modules/codec/x264.c:191
8997 msgid "Partitions to consider"
9000 #: modules/codec/x264.c:192
9002 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9005 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9006 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9007 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9008 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9011 #: modules/codec/x264.c:200
9012 msgid "Direct MV prediction mode"
9015 #: modules/codec/x264.c:201
9016 msgid "Direct MV prediction mode."
9019 #: modules/codec/x264.c:204
9020 msgid "Direct prediction size"
9023 #: modules/codec/x264.c:205
9025 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9027 " - -1: smallest possible according to level\n"
9030 #: modules/codec/x264.c:211
9031 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9034 #: modules/codec/x264.c:212
9035 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9038 #: modules/codec/x264.c:214
9039 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9042 #: modules/codec/x264.c:215
9044 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9046 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9047 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9048 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9051 #: modules/codec/x264.c:222
9052 msgid "Maximum motion vector search range"
9055 #: modules/codec/x264.c:223
9057 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9058 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9059 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9062 #: modules/codec/x264.c:228
9063 msgid "Maximum motion vector length"
9066 #: modules/codec/x264.c:229
9068 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9071 #: modules/codec/x264.c:234
9072 msgid "Minimum buffer space between threads"
9075 #: modules/codec/x264.c:235
9077 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9081 #: modules/codec/x264.c:239
9082 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9085 #: modules/codec/x264.c:243
9087 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9088 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9089 "quality). Range 1 to 7."
9092 #: modules/codec/x264.c:248
9094 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9095 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9096 "quality). Range 1 to 6."
9099 #: modules/codec/x264.c:253
9101 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9102 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9103 "quality). Range 1 to 5."
9106 #: modules/codec/x264.c:258
9107 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9110 #: modules/codec/x264.c:259
9111 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9114 #: modules/codec/x264.c:262
9115 msgid "Decide references on a per partition basis"
9118 #: modules/codec/x264.c:263
9120 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9121 "as opposed to only one ref per macroblock."
9124 #: modules/codec/x264.c:267
9125 msgid "Chroma in motion estimation"
9128 #: modules/codec/x264.c:268
9129 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9132 #: modules/codec/x264.c:271
9133 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9136 #: modules/codec/x264.c:272
9137 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9140 #: modules/codec/x264.c:274
9141 msgid "Adaptive spatial transform size"
9144 #: modules/codec/x264.c:276
9145 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9148 #: modules/codec/x264.c:278
9149 msgid "Trellis RD quantization"
9152 #: modules/codec/x264.c:279
9154 "Trellis RD quantization: \n"
9156 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9157 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9158 "This requires CABAC."
9161 #: modules/codec/x264.c:285
9162 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9165 #: modules/codec/x264.c:286
9166 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9169 #: modules/codec/x264.c:288
9170 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9173 #: modules/codec/x264.c:289
9175 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9176 "small single coefficient."
9179 #: modules/codec/x264.c:294
9181 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9185 #: modules/codec/x264.c:298
9186 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9189 #: modules/codec/x264.c:299
9190 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9193 #: modules/codec/x264.c:302
9194 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9197 #: modules/codec/x264.c:303
9198 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9201 #: modules/codec/x264.c:310
9202 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9205 #: modules/codec/x264.c:311
9206 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9209 #: modules/codec/x264.c:315
9210 msgid "CPU optimizations"
9213 #: modules/codec/x264.c:316
9214 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9217 #: modules/codec/x264.c:318
9218 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9221 #: modules/codec/x264.c:319
9222 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9225 #: modules/codec/x264.c:321
9226 msgid "PSNR computation"
9229 #: modules/codec/x264.c:322
9231 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9235 #: modules/codec/x264.c:325
9236 msgid "SSIM computation"
9239 #: modules/codec/x264.c:326
9241 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9245 #: modules/codec/x264.c:329
9249 #: modules/codec/x264.c:330
9253 #: modules/codec/x264.c:332 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9254 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9259 #: modules/codec/x264.c:333
9260 msgid "Print stats for each frame."
9263 #: modules/codec/x264.c:336
9264 msgid "SPS and PPS id numbers"
9267 #: modules/codec/x264.c:337
9269 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9273 #: modules/codec/x264.c:341
9274 msgid "Access unit delimiters"
9277 #: modules/codec/x264.c:342
9278 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9281 #: modules/codec/x264.c:348
9285 #: modules/codec/x264.c:348
9289 #: modules/codec/x264.c:348
9293 #: modules/codec/x264.c:348
9297 #: modules/codec/x264.c:354
9301 #: modules/codec/x264.c:354
9305 #: modules/codec/x264.c:354
9309 #: modules/codec/x264.c:354
9313 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9317 #: modules/codec/x264.c:360 modules/codec/x264.c:365
9321 #: modules/codec/x264.c:360 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9322 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
9326 #: modules/codec/x264.c:369
9327 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9330 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:98
9331 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9334 #: modules/codec/zvbi.c:72
9335 msgid "Teletext page"
9338 #: modules/codec/zvbi.c:73
9339 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9342 #: modules/codec/zvbi.c:76
9343 msgid "Text is always opaque"
9346 #: modules/codec/zvbi.c:77
9347 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9350 #: modules/codec/zvbi.c:81
9351 msgid "VBI and Teletext decoder"
9354 #: modules/control/dbus.c:75
9358 #: modules/control/dbus.c:78
9359 msgid "D-Bus control interface"
9362 #: modules/control/gestures.c:77
9363 msgid "Motion threshold (10-100)"
9366 #: modules/control/gestures.c:79
9367 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9370 #: modules/control/gestures.c:81
9371 msgid "Trigger button"
9374 #: modules/control/gestures.c:83
9375 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9378 #: modules/control/gestures.c:87
9382 #: modules/control/gestures.c:90
9386 #: modules/control/gestures.c:98
9387 msgid "Mouse gestures control interface"
9390 #: modules/control/hotkeys.c:93
9391 msgid "Define playlist bookmarks."
9394 #: modules/control/hotkeys.c:96
9395 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
9399 #: modules/control/hotkeys.c:97
9400 msgid "Hotkeys management interface"
9403 #: modules/control/hotkeys.c:482
9405 msgid "Audio track: %s"
9408 #: modules/control/hotkeys.c:497 modules/control/hotkeys.c:526
9410 msgid "Subtitle track: %s"
9413 #: modules/control/hotkeys.c:497
9417 #: modules/control/hotkeys.c:550
9419 msgid "Aspect ratio: %s"
9422 #: modules/control/hotkeys.c:576
9427 #: modules/control/hotkeys.c:602
9429 msgid "Deinterlace mode: %s"
9432 #: modules/control/hotkeys.c:632
9434 msgid "Zoom mode: %s"
9437 #: modules/control/hotkeys.c:713 modules/control/hotkeys.c:723
9439 msgid "Subtitle delay %i ms"
9442 #: modules/control/hotkeys.c:733 modules/control/hotkeys.c:743
9444 msgid "Audio delay %i ms"
9447 #: modules/control/hotkeys.c:978
9452 #: modules/control/http/http.c:34
9453 msgid "Host address"
9456 #: modules/control/http/http.c:36
9458 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
9459 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
9460 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
9463 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
9464 msgid "Source directory"
9467 #: modules/control/http/http.c:42
9471 #: modules/control/http/http.c:44
9472 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
9475 #: modules/control/http/http.c:45
9479 #: modules/control/http/http.c:47
9481 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
9482 "php,pl=/usr/bin/perl)."
9485 #: modules/control/http/http.c:49
9486 msgid "Export album art as /art."
9489 #: modules/control/http/http.c:51
9491 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
9495 #: modules/control/http/http.c:54
9496 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
9499 #: modules/control/http/http.c:57
9500 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
9503 #: modules/control/http/http.c:59
9504 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
9507 #: modules/control/http/http.c:62
9508 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
9511 #: modules/control/http/http.c:65
9512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
9516 #: modules/control/http/http.c:66
9517 msgid "HTTP remote control interface"
9520 #: modules/control/http/http.c:76
9524 #: modules/control/lirc.c:36
9525 msgid "Change the lirc configuration file."
9528 #: modules/control/lirc.c:38
9530 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
9531 "users home directory."
9534 #: modules/control/lirc.c:61
9538 #: modules/control/lirc.c:64
9539 msgid "Infrared remote control interface"
9542 #: modules/control/lirc.c:183 modules/control/rc.c:1815
9543 #: modules/control/rc.c:1854
9544 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9547 #: modules/control/motion.c:65
9548 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
9551 #: modules/control/motion.c:71
9555 #: modules/control/motion.c:73
9556 msgid "motion control interface"
9559 #: modules/control/netsync.c:63
9560 msgid "Act as master"
9563 #: modules/control/netsync.c:64
9564 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
9567 #: modules/control/netsync.c:68
9568 msgid "Master client ip address"
9571 #: modules/control/netsync.c:69
9572 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
9575 #: modules/control/netsync.c:73
9576 msgid "Network Sync"
9579 #: modules/control/ntservice.c:38
9580 msgid "Install Windows Service"
9583 #: modules/control/ntservice.c:40
9584 msgid "Install the Service and exit."
9587 #: modules/control/ntservice.c:41
9588 msgid "Uninstall Windows Service"
9591 #: modules/control/ntservice.c:43
9592 msgid "Uninstall the Service and exit."
9595 #: modules/control/ntservice.c:44
9596 msgid "Display name of the Service"
9599 #: modules/control/ntservice.c:46
9600 msgid "Change the display name of the Service."
9603 #: modules/control/ntservice.c:47
9604 msgid "Configuration options"
9607 #: modules/control/ntservice.c:49
9609 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
9610 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
9614 #: modules/control/ntservice.c:54
9616 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
9617 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
9618 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
9621 #: modules/control/ntservice.c:60
9625 #: modules/control/ntservice.c:61
9626 msgid "Windows Service interface"
9629 #: modules/control/rc.c:153
9630 msgid "Show stream position"
9633 #: modules/control/rc.c:154
9635 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
9638 #: modules/control/rc.c:157
9642 #: modules/control/rc.c:158
9643 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
9646 #: modules/control/rc.c:160
9647 msgid "UNIX socket command input"
9650 #: modules/control/rc.c:161
9651 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
9654 #: modules/control/rc.c:164
9655 msgid "TCP command input"
9658 #: modules/control/rc.c:165
9660 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
9661 "port the interface will bind to."
9664 #: modules/control/rc.c:169 modules/misc/dummy/dummy.c:47
9665 msgid "Do not open a DOS command box interface"
9668 #: modules/control/rc.c:171
9670 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
9671 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
9672 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
9675 #: modules/control/rc.c:178
9679 #: modules/control/rc.c:181
9680 msgid "Remote control interface"
9683 #: modules/control/rc.c:332
9684 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
9687 #: modules/control/rc.c:806
9689 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9692 #: modules/control/rc.c:839
9693 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9696 #: modules/control/rc.c:841
9697 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9700 #: modules/control/rc.c:842
9701 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9704 #: modules/control/rc.c:843
9705 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
9708 #: modules/control/rc.c:844
9709 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9712 #: modules/control/rc.c:845
9713 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9716 #: modules/control/rc.c:846
9717 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9720 #: modules/control/rc.c:847
9721 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
9724 #: modules/control/rc.c:848
9725 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9728 #: modules/control/rc.c:849
9729 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
9732 #: modules/control/rc.c:850
9733 msgid "| loop [on|off] . . . . . . toggle playlist item loop"
9736 #: modules/control/rc.c:851
9737 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9740 #: modules/control/rc.c:852
9741 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
9744 #: modules/control/rc.c:853
9745 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
9748 #: modules/control/rc.c:854
9749 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
9752 #: modules/control/rc.c:855
9753 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
9756 #: modules/control/rc.c:856
9757 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
9760 #: modules/control/rc.c:857
9761 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
9764 #: modules/control/rc.c:858
9765 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
9768 #: modules/control/rc.c:860
9769 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9772 #: modules/control/rc.c:861
9773 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9776 #: modules/control/rc.c:862
9777 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
9780 #: modules/control/rc.c:863
9781 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9784 #: modules/control/rc.c:864
9785 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
9788 #: modules/control/rc.c:865
9789 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
9792 #: modules/control/rc.c:866
9793 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
9796 #: modules/control/rc.c:867
9797 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9800 #: modules/control/rc.c:868
9801 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
9804 #: modules/control/rc.c:869
9805 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9808 #: modules/control/rc.c:870
9809 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9812 #: modules/control/rc.c:871
9813 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
9816 #: modules/control/rc.c:872
9817 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
9820 #: modules/control/rc.c:874
9821 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
9824 #: modules/control/rc.c:875
9825 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
9828 #: modules/control/rc.c:876
9829 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
9832 #: modules/control/rc.c:877
9833 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
9836 #: modules/control/rc.c:878
9837 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
9840 #: modules/control/rc.c:879
9841 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
9844 #: modules/control/rc.c:880
9845 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
9848 #: modules/control/rc.c:881
9849 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
9852 #: modules/control/rc.c:882
9853 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
9856 #: modules/control/rc.c:883
9857 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
9860 #: modules/control/rc.c:884
9861 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
9864 #: modules/control/rc.c:885
9865 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
9868 #: modules/control/rc.c:886
9869 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9872 #: modules/control/rc.c:891
9873 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9876 #: modules/control/rc.c:892
9877 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9880 #: modules/control/rc.c:893
9881 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9884 #: modules/control/rc.c:894
9885 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
9888 #: modules/control/rc.c:895
9889 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9892 #: modules/control/rc.c:896
9893 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9896 #: modules/control/rc.c:897
9897 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9900 #: modules/control/rc.c:898
9901 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9904 #: modules/control/rc.c:900
9905 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9908 #: modules/control/rc.c:901
9909 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9912 #: modules/control/rc.c:902
9913 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9916 #: modules/control/rc.c:903
9917 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
9920 #: modules/control/rc.c:904
9921 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9924 #: modules/control/rc.c:906
9925 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9928 #: modules/control/rc.c:907
9929 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9932 #: modules/control/rc.c:908
9933 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9936 #: modules/control/rc.c:909
9937 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9940 #: modules/control/rc.c:910
9941 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9944 #: modules/control/rc.c:911
9945 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9948 #: modules/control/rc.c:912
9949 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9952 #: modules/control/rc.c:913
9953 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9956 #: modules/control/rc.c:914
9957 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9960 #: modules/control/rc.c:915
9961 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9964 #: modules/control/rc.c:916
9965 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9968 #: modules/control/rc.c:917
9969 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9972 #: modules/control/rc.c:918
9973 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9976 #: modules/control/rc.c:919
9977 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9980 #: modules/control/rc.c:921
9982 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9983 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9986 #: modules/control/rc.c:925
9987 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
9990 #: modules/control/rc.c:926
9991 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
9994 #: modules/control/rc.c:927
9995 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
9998 #: modules/control/rc.c:928
9999 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10002 #: modules/control/rc.c:930
10003 msgid "+----[ end of help ]"
10006 #: modules/control/rc.c:1040
10007 msgid "Press menu select or pause to continue."
10010 #: modules/control/rc.c:1278 modules/control/rc.c:1492
10011 #: modules/control/rc.c:1562 modules/control/rc.c:1731
10012 #: modules/control/rc.c:1830
10013 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10016 #: modules/control/rc.c:1346
10017 msgid "goto is deprecated"
10020 #: modules/control/showintf.c:61
10024 #: modules/control/showintf.c:62
10025 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10028 #: modules/control/telnet.c:69
10032 #: modules/control/telnet.c:70
10034 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10035 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10036 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10039 #: modules/control/telnet.c:74 modules/gui/macosx/open.m:180
10040 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10041 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80
10042 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:826
10043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:853
10044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:83
10048 #: modules/control/telnet.c:75
10050 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10054 #: modules/control/telnet.c:79
10056 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10057 "default value is \"admin\"."
10060 #: modules/control/telnet.c:93
10061 msgid "VLM remote control interface"
10064 #: modules/demux/a52.c:44
10065 msgid "Raw A/52 demuxer"
10068 #: modules/demux/aiff.c:44
10069 msgid "AIFF demuxer"
10072 #: modules/demux/asf/asf.c:51
10073 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10076 #: modules/demux/asf/asf.c:166
10077 msgid "Could not demux ASF stream"
10080 #: modules/demux/asf/asf.c:167
10081 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10084 #: modules/demux/au.c:45
10088 #: modules/demux/avi/avi.c:42
10089 msgid "Force interleaved method"
10092 #: modules/demux/avi/avi.c:43
10093 msgid "Force interleaved method."
10096 #: modules/demux/avi/avi.c:45
10097 msgid "Force index creation"
10100 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10102 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10103 "incomplete (not seekable)."
10106 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10110 #: modules/demux/avi/avi.c:55
10114 #: modules/demux/avi/avi.c:56
10118 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10119 msgid "AVI demuxer"
10122 #: modules/demux/avi/avi.c:583
10126 #: modules/demux/avi/avi.c:584
10128 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10129 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
10132 #: modules/demux/avi/avi.c:587
10136 #: modules/demux/avi/avi.c:587
10137 msgid "Don't repair"
10140 #: modules/demux/avi/avi.c:2301 modules/demux/avi/avi.c:2324
10141 msgid "Fixing AVI Index..."
10144 #: modules/demux/demuxdump.c:36
10145 msgid "Dump filename"
10148 #: modules/demux/demuxdump.c:38
10149 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10152 #: modules/demux/demuxdump.c:39
10153 msgid "Append to existing file"
10156 #: modules/demux/demuxdump.c:41
10157 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10160 #: modules/demux/demuxdump.c:50
10161 msgid "File dumpper"
10164 #: modules/demux/dts.c:40
10165 msgid "Raw DTS demuxer"
10168 #: modules/demux/flac.c:43
10169 msgid "FLAC demuxer"
10172 #: modules/demux/gme.cpp:50
10173 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10176 #: modules/demux/live555.cpp:60
10178 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10179 "should be set in millisecond units."
10182 #: modules/demux/live555.cpp:63
10183 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10186 #: modules/demux/live555.cpp:64
10188 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10189 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10190 "cannot connect to normal RTSP servers."
10193 #: modules/demux/live555.cpp:68
10194 msgid "RTSP user name"
10197 #: modules/demux/live555.cpp:69
10199 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10203 #: modules/demux/live555.cpp:71
10204 msgid "RTSP password"
10207 #: modules/demux/live555.cpp:72
10208 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10211 #: modules/demux/live555.cpp:76
10212 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10215 #: modules/demux/live555.cpp:86
10216 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10219 #: modules/demux/live555.cpp:92 modules/demux/live555.cpp:93
10220 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:178
10221 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10224 #: modules/demux/live555.cpp:95
10225 msgid "Client port"
10228 #: modules/demux/live555.cpp:96
10229 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10232 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
10233 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10236 #: modules/demux/live555.cpp:101
10237 msgid "HTTP tunnel port"
10240 #: modules/demux/live555.cpp:102
10241 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10244 #: modules/demux/live555.cpp:481
10245 msgid "RTSP authentication"
10248 #: modules/demux/mjpeg.c:42 modules/demux/mpeg/h264.c:38
10249 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:38 modules/demux/rawvid.c:39
10250 #: modules/demux/vc1.c:38
10251 msgid "Frames per Second"
10254 #: modules/demux/mjpeg.c:43
10256 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10257 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10260 #: modules/demux/mjpeg.c:49
10261 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10264 #: modules/demux/mkv.cpp:396
10265 msgid "Matroska stream demuxer"
10268 #: modules/demux/mkv.cpp:403
10269 msgid "Ordered chapters"
10272 #: modules/demux/mkv.cpp:404
10273 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10276 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10277 msgid "Chapter codecs"
10280 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10281 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
10284 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10285 msgid "Preload Directory"
10288 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10290 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
10291 "for broken files)."
10294 #: modules/demux/mkv.cpp:415
10295 msgid "Seek based on percent not time"
10298 #: modules/demux/mkv.cpp:416
10299 msgid "Seek based on percent not time."
10302 #: modules/demux/mkv.cpp:419
10303 msgid "Dummy Elements"
10306 #: modules/demux/mkv.cpp:420
10307 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
10310 #: modules/demux/mkv.cpp:3309
10311 msgid "--- DVD Menu"
10314 #: modules/demux/mkv.cpp:3315
10315 msgid "First Played"
10318 #: modules/demux/mkv.cpp:3317
10319 msgid "Video Manager"
10322 #: modules/demux/mkv.cpp:3323
10323 msgid "----- Title"
10326 #: modules/demux/mod.c:46
10327 msgid "Enable noise reduction algorithm."
10330 #: modules/demux/mod.c:47
10331 msgid "Enable reverberation"
10334 #: modules/demux/mod.c:48
10335 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
10338 #: modules/demux/mod.c:50
10339 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
10342 #: modules/demux/mod.c:52
10343 msgid "Enable megabass mode"
10346 #: modules/demux/mod.c:53
10347 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
10350 #: modules/demux/mod.c:55
10352 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
10353 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
10356 #: modules/demux/mod.c:58
10357 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
10360 #: modules/demux/mod.c:60
10361 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
10364 #: modules/demux/mod.c:65
10365 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
10368 #: modules/demux/mod.c:73
10372 #: modules/demux/mod.c:76
10373 msgid "Reverberation level"
10376 #: modules/demux/mod.c:78
10377 msgid "Reverberation delay"
10380 #: modules/demux/mod.c:80
10384 #: modules/demux/mod.c:83
10385 msgid "Mega bass level"
10388 #: modules/demux/mod.c:85
10389 msgid "Mega bass cutoff"
10392 #: modules/demux/mod.c:87
10396 #: modules/demux/mod.c:90
10397 msgid "Surround level"
10400 #: modules/demux/mod.c:92
10401 msgid "Surround delay (ms)"
10404 #: modules/demux/mp4/mp4.c:53
10405 msgid "MP4 stream demuxer"
10408 #: modules/demux/mpc.c:47
10409 msgid "Replay Gain type"
10412 #: modules/demux/mpc.c:48
10414 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
10415 "specific one. Choose which type you want to use"
10418 #: modules/demux/mpc.c:58
10419 msgid "MusePack demuxer"
10422 #: modules/demux/mpeg/h264.c:39
10423 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
10426 #: modules/demux/mpeg/h264.c:46
10427 msgid "H264 video demuxer"
10430 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
10431 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
10434 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:39
10436 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
10439 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:45
10440 msgid "MPEG-4 video demuxer"
10443 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:45
10444 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
10447 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:41
10448 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
10451 #: modules/demux/nsc.c:42
10452 msgid "Windows Media NSC metademux"
10455 #: modules/demux/nsv.c:44
10456 msgid "NullSoft demuxer"
10459 #: modules/demux/nuv.c:46
10460 msgid "Nuv demuxer"
10463 #: modules/demux/ogg.c:45
10464 msgid "OGG demuxer"
10467 #: modules/demux/playlist/gvp.c:209
10468 msgid "Google Video"
10471 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
10475 #: modules/demux/playlist/playlist.c:37
10476 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
10479 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
10480 msgid "Show shoutcast adult content"
10483 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
10484 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
10487 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
10491 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
10493 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
10494 "prevent adding them to the playlist."
10497 #: modules/demux/playlist/playlist.c:65
10498 msgid "M3U playlist import"
10501 #: modules/demux/playlist/playlist.c:70
10502 msgid "PLS playlist import"
10505 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
10506 msgid "B4S playlist import"
10509 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
10510 msgid "DVB playlist import"
10513 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
10514 msgid "Podcast parser"
10517 #: modules/demux/playlist/playlist.c:91
10518 msgid "XSPF playlist import"
10521 #: modules/demux/playlist/playlist.c:96
10522 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
10525 #: modules/demux/playlist/playlist.c:103
10526 msgid "ASX playlist import"
10529 #: modules/demux/playlist/playlist.c:108
10530 msgid "Kasenna MediaBase parser"
10533 #: modules/demux/playlist/playlist.c:113
10534 msgid "QuickTime Media Link importer"
10537 #: modules/demux/playlist/playlist.c:118
10538 msgid "Google Video Playlist importer"
10541 #: modules/demux/playlist/playlist.c:123
10542 msgid "Dummy ifo demux"
10545 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
10546 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
10547 msgid "Podcast Info"
10550 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
10551 msgid "Podcast Summary"
10554 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
10555 msgid "Podcast Size"
10558 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:416
10562 #: modules/demux/ps.c:38
10563 msgid "Trust MPEG timestamps"
10566 #: modules/demux/ps.c:39
10568 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
10569 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
10570 "calculate from the bitrate instead."
10573 #: modules/demux/ps.c:51 modules/demux/ps.c:62
10574 msgid "MPEG-PS demuxer"
10577 #: modules/demux/pva.c:38
10578 msgid "PVA demuxer"
10581 #: modules/demux/rawdv.c:36
10583 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
10586 #: modules/demux/rawdv.c:44
10587 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
10590 #: modules/demux/rawvid.c:40
10591 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
10594 #: modules/demux/rawvid.c:44
10595 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
10598 #: modules/demux/rawvid.c:48
10599 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
10602 #: modules/demux/rawvid.c:51
10603 msgid "Force chroma (Use carefully)"
10606 #: modules/demux/rawvid.c:52
10607 msgid "Force chroma. This is a four character string."
10610 #: modules/demux/rawvid.c:54 modules/stream_out/switcher.c:85
10611 msgid "Aspect ratio"
10614 #: modules/demux/rawvid.c:56
10615 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
10618 #: modules/demux/rawvid.c:60
10619 msgid "Raw video demuxer"
10622 #: modules/demux/real.c:41
10623 msgid "Real demuxer"
10626 #: modules/demux/subtitle.c:48
10627 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
10630 #: modules/demux/subtitle.c:50
10632 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
10633 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
10636 #: modules/demux/subtitle.c:53
10638 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
10639 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
10640 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
10643 #: modules/demux/subtitle.c:65
10644 msgid "Text subtitles parser"
10647 #: modules/demux/subtitle.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
10648 msgid "Frames per second"
10651 #: modules/demux/subtitle.c:73
10652 msgid "Subtitles delay"
10655 #: modules/demux/subtitle.c:75
10656 msgid "Subtitles format"
10659 #: modules/demux/ts.c:91
10663 #: modules/demux/ts.c:93
10664 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
10667 #: modules/demux/ts.c:95
10668 msgid "Set id of ES to PID"
10671 #: modules/demux/ts.c:96
10673 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
10674 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
10675 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
10678 #: modules/demux/ts.c:101
10679 msgid "Fast udp streaming"
10682 #: modules/demux/ts.c:103
10683 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
10686 #: modules/demux/ts.c:105
10687 msgid "MTU for out mode"
10690 #: modules/demux/ts.c:106
10691 msgid "MTU for out mode."
10694 #: modules/demux/ts.c:108
10698 #: modules/demux/ts.c:109
10699 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
10702 #: modules/demux/ts.c:111
10703 msgid "Silent mode"
10706 #: modules/demux/ts.c:112
10707 msgid "Do not complain on encrypted PES."
10710 #: modules/demux/ts.c:114
10711 msgid "CAPMT System ID"
10714 #: modules/demux/ts.c:115
10715 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
10718 #: modules/demux/ts.c:117
10719 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
10722 #: modules/demux/ts.c:118
10724 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
10725 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
10728 #: modules/demux/ts.c:122
10729 msgid "Filename of dump"
10732 #: modules/demux/ts.c:123
10733 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
10736 #: modules/demux/ts.c:125
10740 #: modules/demux/ts.c:127
10742 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10746 #: modules/demux/ts.c:130
10747 msgid "Dump buffer size"
10750 #: modules/demux/ts.c:132
10752 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10753 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10756 #: modules/demux/ts.c:136
10757 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10760 #: modules/demux/ts.c:3268
10761 msgid "Teletext subtitles"
10764 #: modules/demux/ts.c:3278
10765 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
10768 #: modules/demux/ts.c:3369
10772 #: modules/demux/ts.c:3373
10773 msgid "4:3 subtitles"
10776 #: modules/demux/ts.c:3377
10777 msgid "16:9 subtitles"
10780 #: modules/demux/ts.c:3381
10781 msgid "2.21:1 subtitles"
10784 #: modules/demux/ts.c:3385 modules/demux/ts.c:3533 modules/demux/ts.c:3568
10785 msgid "hearing impaired"
10788 #: modules/demux/ts.c:3389
10789 msgid "4:3 hearing impaired"
10792 #: modules/demux/ts.c:3393
10793 msgid "16:9 hearing impaired"
10796 #: modules/demux/ts.c:3397
10797 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10800 #: modules/demux/ts.c:3529 modules/demux/ts.c:3564
10801 msgid "clean effects"
10804 #: modules/demux/ts.c:3537 modules/demux/ts.c:3572
10805 msgid "visual impaired commentary"
10808 #: modules/demux/tta.c:40
10809 msgid "TTA demuxer"
10812 #: modules/demux/ty.c:69
10813 msgid "TY Stream audio/video demux"
10816 #: modules/demux/vc1.c:39
10817 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
10820 #: modules/demux/vc1.c:45
10821 msgid "VC1 video demuxer"
10824 #: modules/demux/vobsub.c:47
10825 msgid "Vobsub subtitles parser"
10828 #: modules/demux/voc.c:41
10829 msgid "VOC demuxer"
10832 #: modules/demux/wav.c:40
10833 msgid "WAV demuxer"
10836 #: modules/demux/xa.c:40
10840 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
10841 msgid "Use DVD Menus"
10844 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10845 msgid "BeOS standard API interface"
10848 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:156
10849 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10852 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157 modules/gui/macosx/open.m:471
10853 #: modules/gui/macosx/open.m:665 modules/gui/macosx/open.m:778
10854 #: modules/gui/macosx/open.m:904 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:47
10855 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
10856 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10857 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10861 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:223
10862 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10863 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:48 modules/gui/qt4/menus.cpp:310
10864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10865 msgid "Preferences"
10868 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:235
10869 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:537
10870 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
10871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10875 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
10876 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:86 modules/gui/macosx/open.m:470
10877 #: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:903
10878 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:22 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
10879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1258
10883 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
10884 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:91
10888 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10889 msgid "Open Subtitles"
10892 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
10893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
10894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:69
10898 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
10902 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10906 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
10907 msgid "Go to Title"
10910 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
10911 msgid "Go to Chapter"
10914 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
10918 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:321 modules/gui/macosx/intf.m:625
10922 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:402 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10923 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10924 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10925 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:609
10926 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10927 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10928 #: modules/gui/macosx/open.m:280 modules/gui/macosx/output.m:138
10929 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:88
10930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:640 modules/gui/macosx/wizard.m:704
10931 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1096 modules/gui/macosx/wizard.m:1181
10932 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1188 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
10933 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1693 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
10934 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1884 modules/gui/macosx/wizard.m:1897
10935 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1035
10936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
10941 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:410
10942 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10945 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
10946 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10949 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:66
10950 msgid "Drop files to play"
10953 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:75
10957 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
10961 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10962 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
10963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
10968 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:102 modules/gui/macosx/intf.m:567
10969 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10973 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:105
10974 msgid "Select None"
10977 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:110
10978 msgid "Sort Reverse"
10981 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:113
10982 msgid "Sort by Name"
10985 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
10986 msgid "Sort by Path"
10989 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
10993 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:126 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10997 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:129
11001 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:134
11005 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:140
11009 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:146 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
11010 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
11011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11012 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11018 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:248
11022 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:253 modules/gui/macosx/output.m:526
11023 #: modules/gui/macosx/playlist.m:695 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11027 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257
11031 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1041
11032 msgid "Show Interface"
11035 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11039 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
11043 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
11047 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1061
11048 msgid "Vertical Sync"
11051 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11052 msgid "Correct Aspect Ratio"
11055 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1094
11056 msgid "Stay On Top"
11059 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1100
11060 msgid "Take Screen Shot"
11063 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:541
11064 msgid "About VLC media player"
11067 #: modules/gui/macosx/about.m:81
11069 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
11072 #: modules/gui/macosx/about.m:85
11074 msgid "Compiled by %s"
11077 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:631
11078 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
11082 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
11083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
11087 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:566
11088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
11092 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
11094 #: modules/video_filter/extract.c:68
11098 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
11099 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:278
11100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
11101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
11105 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:691
11109 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
11110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
11114 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
11116 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11119 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
11120 msgid "Input has changed"
11123 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
11125 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
11126 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
11129 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
11130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
11131 msgid "Invalid selection"
11134 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
11135 msgid "Two bookmarks have to be selected."
11138 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
11139 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
11140 msgid "No input found"
11143 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
11144 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
11147 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:889
11148 msgid "Jump To Time"
11151 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
11155 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
11156 msgid "Jump to time"
11159 #: modules/gui/macosx/controls.m:164
11163 #: modules/gui/macosx/controls.m:169
11167 #: modules/gui/macosx/controls.m:226 modules/gui/macosx/controls.m:286
11168 #: modules/gui/macosx/controls.m:873 modules/gui/macosx/intf.m:577
11169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
11173 #: modules/gui/macosx/controls.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:315
11174 #: modules/gui/macosx/controls.m:880 modules/gui/macosx/intf.m:578
11175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
11179 #: modules/gui/macosx/controls.m:258 modules/gui/macosx/controls.m:291
11180 #: modules/gui/macosx/controls.m:320
11184 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:903
11185 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
11189 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:904
11190 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
11191 msgid "Normal Size"
11194 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:905
11195 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
11196 msgid "Double Size"
11199 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:909
11200 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:608
11201 msgid "Float on Top"
11204 #: modules/gui/macosx/controls.m:434 modules/gui/macosx/controls.m:906
11205 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
11206 msgid "Fit to Screen"
11209 #: modules/gui/macosx/controls.m:887 modules/gui/macosx/intf.m:579
11210 msgid "Step Forward"
11213 #: modules/gui/macosx/controls.m:888 modules/gui/macosx/intf.m:580
11214 msgid "Step Backward"
11217 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:526
11218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
11222 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:529
11223 msgid "Fast Forward"
11226 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:87 modules/gui/macosx/intf.m:1526
11227 #: modules/gui/macosx/intf.m:1527 modules/gui/macosx/intf.m:1528
11228 #: modules/gui/macosx/intf.m:1529 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
11229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:495
11230 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
11231 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
11232 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1230
11233 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:233
11237 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
11241 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
11242 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
11245 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:144
11246 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
11249 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
11253 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
11254 msgid "Extended controls"
11257 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
11258 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
11259 msgid "Video filters"
11262 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
11263 msgid "Image adjustment"
11266 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
11267 msgid "Shows more information about the available video filters."
11270 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:49
11274 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:48
11278 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:538
11279 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:49
11280 msgid "Psychedelic"
11283 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:609
11284 #: modules/video_filter/gradient.c:69 modules/video_filter/gradient.c:75
11288 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
11289 msgid "General editing filters"
11292 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
11293 msgid "Distortion filters"
11296 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
11300 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
11301 msgid "Adds motion blurring to the image"
11304 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
11305 msgid "Creates several copies of the Video output window"
11308 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
11309 msgid "Image cropping"
11312 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
11313 msgid "Crops a defined part of the image"
11316 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
11317 msgid "Invert colors"
11320 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
11321 msgid "Inverts the colors of the image"
11324 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11325 #: modules/video_filter/transform.c:67
11326 msgid "Transformation"
11329 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
11330 msgid "Rotates or flips the image"
11333 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
11334 msgid "Interactive Zoom"
11337 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
11338 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
11341 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
11342 msgid "Volume normalization"
11345 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
11346 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
11349 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
11350 msgid "Headphone virtualization"
11353 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
11354 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
11357 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
11358 msgid "Maximum level"
11361 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
11362 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
11363 msgid "Restore Defaults"
11366 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:216
11367 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
11371 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:237
11372 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:355
11373 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
11377 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:59
11378 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
11382 #: modules/gui/macosx/extended.m:609
11383 msgid "About the video filters"
11386 #: modules/gui/macosx/extended.m:610
11388 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
11389 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
11390 "subsections of Video/Filters.\n"
11391 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
11392 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
11395 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:400
11396 msgid "(no item is being played)"
11399 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
11403 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
11407 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
11408 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
11412 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
11414 msgid "Remaining time: %i seconds"
11417 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:635
11418 msgid "Errors and Warnings"
11421 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
11425 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
11426 msgid "Show Details"
11429 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
11430 msgid "VLC - Controller"
11433 #: modules/gui/macosx/intf.m:522 modules/gui/macosx/intf.m:1452
11434 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
11435 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:265
11436 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:269
11437 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:426
11438 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:428
11439 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:494
11440 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:510
11441 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:515
11442 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:530
11443 msgid "VLC media player"
11446 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
11447 msgid "Open CrashLog"
11450 #: modules/gui/macosx/intf.m:543
11451 msgid "Check for Update..."
11454 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
11455 msgid "Preferences..."
11458 #: modules/gui/macosx/intf.m:547
11462 #: modules/gui/macosx/intf.m:548
11466 #: modules/gui/macosx/intf.m:549
11467 msgid "Hide Others"
11470 #: modules/gui/macosx/intf.m:550
11474 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
11478 #: modules/gui/macosx/intf.m:553
11482 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
11483 msgid "Open File..."
11486 #: modules/gui/macosx/intf.m:555
11487 msgid "Quick Open File..."
11490 #: modules/gui/macosx/intf.m:556
11491 msgid "Open Disc..."
11494 #: modules/gui/macosx/intf.m:557
11495 msgid "Open Network..."
11498 #: modules/gui/macosx/intf.m:558
11499 msgid "Open Recent"
11502 #: modules/gui/macosx/intf.m:559 modules/gui/macosx/intf.m:2110
11506 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
11507 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
11510 #: modules/gui/macosx/intf.m:563
11514 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
11518 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
11522 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
11526 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/gui/macosx/intf.m:660
11530 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:661
11531 msgid "Volume Down"
11534 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:617
11535 #: modules/gui/macosx/vout.m:196
11536 msgid "Video Device"
11539 #: modules/gui/macosx/intf.m:626
11540 msgid "Minimize Window"
11543 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
11544 msgid "Close Window"
11547 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
11551 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
11552 msgid "Extended Controls"
11555 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:666
11556 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:362
11557 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
11558 msgid "Information"
11561 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
11562 msgid "Bring All to Front"
11565 #: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:41
11566 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464 modules/gui/qt4/menus.cpp:532
11570 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
11574 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
11575 msgid "Online Documentation"
11578 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
11579 msgid "Report a Bug"
11582 #: modules/gui/macosx/intf.m:643
11583 msgid "VideoLAN Website"
11586 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
11590 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
11591 msgid "Make a donation"
11594 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11595 msgid "Online Forum"
11598 #: modules/gui/macosx/intf.m:1276
11600 msgid "Volume: %d%%"
11603 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11604 msgid "No CrashLog found"
11607 #: modules/gui/macosx/intf.m:1947
11608 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
11611 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
11612 msgid "Embedded video output"
11615 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
11617 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
11620 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
11621 msgid "Video device"
11624 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
11626 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
11627 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
11631 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
11633 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
11634 "is fully transparent."
11637 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
11638 msgid "Stretch video to fill window"
11641 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
11643 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
11644 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
11647 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
11648 msgid "Black screens in fullscreen"
11651 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
11652 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
11655 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
11656 msgid "Use as Desktop Background"
11659 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
11661 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
11662 "with in this mode."
11665 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
11666 msgid "Show Fullscreen controller"
11669 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
11670 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
11673 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
11674 msgid "Remember wizard options"
11677 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
11678 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
11681 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
11682 msgid "Auto-playback of new items"
11685 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
11686 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
11689 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
11690 msgid "Mac OS X interface"
11693 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
11694 msgid "Quartz video"
11697 #: modules/gui/macosx/open.m:156
11698 msgid "Open Source"
11701 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:127
11702 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
11705 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
11706 #: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/macosx/output.m:145
11707 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
11708 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:247
11709 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:74 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:221
11710 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163
11711 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
11712 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:153
11713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:48
11714 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:74
11715 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
11716 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:168
11717 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
11718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
11719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:661
11720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
11721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
11722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
11726 #: modules/gui/macosx/open.m:167
11727 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
11730 #: modules/gui/macosx/open.m:173
11731 msgid "Use DVD menus"
11734 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:509
11735 msgid "VIDEO_TS directory"
11738 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:626
11739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:693
11743 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
11744 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:139
11745 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:224
11746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:845
11747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
11751 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:743
11752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:801
11753 msgid "UDP/RTP Multicast"
11756 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:756
11757 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
11760 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
11761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:819
11762 #: modules/services_discovery/sap.c:108
11763 msgid "Allow timeshifting"
11766 #: modules/gui/macosx/open.m:266
11767 msgid "Load subtitles file:"
11770 #: modules/gui/macosx/open.m:267 modules/gui/macosx/output.m:137
11771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
11772 msgid "Settings..."
11775 #: modules/gui/macosx/open.m:269
11776 msgid "Override parametters"
11779 #: modules/gui/macosx/open.m:270
11780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11781 #: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/display.c:40
11782 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
11786 #: modules/gui/macosx/open.m:272
11790 #: modules/gui/macosx/open.m:274
11791 msgid "Subtitles encoding"
11794 #: modules/gui/macosx/open.m:276 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
11798 #: modules/gui/macosx/open.m:278
11799 msgid "Subtitles alignment"
11802 #: modules/gui/macosx/open.m:281
11803 msgid "Font Properties"
11806 #: modules/gui/macosx/open.m:282
11807 msgid "Subtitle File"
11810 #: modules/gui/macosx/open.m:561 modules/gui/macosx/open.m:613
11811 #: modules/gui/macosx/open.m:621 modules/gui/macosx/open.m:629
11812 msgid "No %@s found"
11815 #: modules/gui/macosx/open.m:664
11816 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11819 #: modules/gui/macosx/open.m:856
11820 msgid "Retrieving Channel Info..."
11823 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11824 msgid "Streaming/Saving:"
11827 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11828 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11831 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11832 msgid "Display the stream locally"
11835 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11836 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11840 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:109
11841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11842 msgid "Dump raw input"
11845 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11847 msgid "Encapsulation Method"
11850 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11852 msgid "Transcoding options"
11855 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11856 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
11857 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:459
11858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
11861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
11862 msgid "Bitrate (kb/s)"
11865 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:506
11866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11870 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11871 msgid "Stream Announcing"
11874 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:597
11875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11876 msgid "SAP announce"
11879 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11880 msgid "RTSP announce"
11883 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11884 msgid "HTTP announce"
11887 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11888 msgid "Export SDP as file"
11891 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11892 msgid "Channel Name"
11895 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11899 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11903 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11909 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11910 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
11911 #: modules/mux/asf.c:49
11915 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11916 msgid "Advanced Information"
11919 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11920 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:485
11921 msgid "Read at media"
11924 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11925 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:487
11926 msgid "Input bitrate"
11929 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11930 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:489
11934 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11935 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:490
11936 msgid "Stream bitrate"
11939 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11940 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:493
11941 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:506
11942 msgid "Decoded blocks"
11945 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11946 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:495
11947 msgid "Displayed frames"
11950 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11951 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:497
11952 msgid "Lost frames"
11955 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11956 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:482
11957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
11958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11959 #: modules/video_filter/deinterlace.c:135
11963 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11964 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:500
11965 msgid "Sent packets"
11968 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11969 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:501
11973 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11977 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11978 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:508
11979 msgid "Played buffers"
11982 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11983 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:510
11984 msgid "Lost buffers"
11987 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
11988 msgid "Save Playlist..."
11991 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456
11992 msgid "Expand Node"
11995 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
11996 msgid "Get Stream Information"
11999 #: modules/gui/macosx/playlist.m:460
12000 msgid "Sort Node by Name"
12003 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
12004 msgid "Sort Node by Author"
12007 #: modules/gui/macosx/playlist.m:464 modules/gui/macosx/playlist.m:507
12008 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1410
12009 msgid "No items in the playlist"
12012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:469
12013 msgid "Search in Playlist"
12016 #: modules/gui/macosx/playlist.m:470
12017 msgid "Add Folder to Playlist"
12020 #: modules/gui/macosx/playlist.m:472
12021 msgid "File Format:"
12024 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473
12025 msgid "Extended M3U"
12028 #: modules/gui/macosx/playlist.m:474
12029 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
12032 #: modules/gui/macosx/playlist.m:501 modules/gui/macosx/playlist.m:1403
12034 msgid "%i items in the playlist"
12037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:509 modules/gui/macosx/playlist.m:1414
12038 msgid "1 item in the playlist"
12041 #: modules/gui/macosx/playlist.m:694
12042 msgid "Save Playlist"
12045 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1371
12049 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
12050 msgid "Please enter a name for the new node."
12053 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1380
12054 msgid "Empty Folder"
12057 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
12058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
12062 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:294
12063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
12064 msgid "Reset Preferences"
12067 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
12071 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
12073 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
12074 "Are you sure you want to continue?"
12077 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
12078 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
12081 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12082 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:477
12083 msgid "Select a directory"
12086 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1218
12087 msgid "Select a file"
12090 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
12094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
12095 msgid "Subpicture Filters"
12098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:926
12102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:134
12106 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
12107 msgid "Save settings"
12110 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
12111 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
12112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
12116 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
12120 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
12121 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
12125 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
12129 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
12130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:196
12134 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
12138 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
12139 msgid "Opaqueness:"
12142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
12143 msgid "(in pixels)"
12146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
12150 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
12154 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
12158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:152
12159 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:54
12160 #: modules/video_filter/rss.c:61
12164 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:152
12165 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12166 #: modules/video_filter/rss.c:62
12170 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:152
12171 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12172 #: modules/video_filter/rss.c:62
12176 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:152
12177 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12178 #: modules/video_filter/rss.c:62
12182 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:152
12183 #: modules/misc/win32text.c:82 modules/video_filter/marq.c:55
12184 #: modules/video_filter/rss.c:62
12188 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:153
12189 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12190 #: modules/video_filter/marq.c:55 modules/video_filter/rss.c:62
12194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:153
12195 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12196 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
12200 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:153
12201 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/colorthres.c:56
12202 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
12206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:153
12207 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:56
12208 #: modules/video_filter/rss.c:63
12212 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:153
12213 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:56
12214 #: modules/video_filter/rss.c:63
12218 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:153
12219 #: modules/misc/win32text.c:83 modules/video_filter/marq.c:57
12220 #: modules/video_filter/rss.c:64
12224 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:154
12225 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12226 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:154
12231 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12232 #: modules/video_filter/rss.c:64
12236 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:154
12237 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/marq.c:57
12238 #: modules/video_filter/rss.c:64
12242 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:154
12243 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12244 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
12248 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:154
12249 #: modules/misc/win32text.c:84 modules/video_filter/colorthres.c:56
12250 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
12254 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
12255 msgid "Not Available"
12258 #: modules/gui/macosx/update.m:86
12259 msgid "Check for Updates"
12262 #: modules/gui/macosx/update.m:87
12263 msgid "Download now"
12266 #: modules/gui/macosx/update.m:89
12267 msgid "Automatically check for updates"
12270 #: modules/gui/macosx/update.m:109
12271 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
12274 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12275 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
12278 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12282 #: modules/gui/macosx/update.m:110
12286 #: modules/gui/macosx/update.m:131
12287 msgid "Checking for Updates..."
12290 #: modules/gui/macosx/update.m:231
12292 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
12295 #: modules/gui/macosx/update.m:246
12296 msgid "This version of VLC is outdated."
12299 #: modules/gui/macosx/update.m:264 modules/gui/macosx/update.m:312
12300 msgid "This version of VLC is the latest available."
12303 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
12304 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12307 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
12308 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
12311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
12313 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
12317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
12318 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
12322 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12325 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
12326 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12329 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
12331 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
12335 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
12336 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
12339 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
12340 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12343 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
12344 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
12347 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
12349 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
12353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
12354 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
12357 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
12358 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
12359 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
12360 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
12363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
12365 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
12366 "ASF, OGG and RAW)"
12369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
12371 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
12375 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
12378 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
12380 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
12383 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
12384 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
12387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
12388 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
12391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
12392 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
12395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
12396 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
12397 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
12398 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
12401 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
12402 msgid "MPEG Program Stream"
12405 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
12406 msgid "MPEG Transport Stream"
12409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
12410 msgid "MPEG 1 Format"
12413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
12415 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12416 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12417 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12418 "at http://yourip:8080 by default."
12421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
12423 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
12424 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
12425 "generally the most compatible"
12428 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
12430 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
12431 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
12432 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
12433 "at mms://yourip:8080 by default."
12436 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
12438 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
12439 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
12440 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
12441 "encapsulated in HTTP)."
12444 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
12445 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
12446 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
12449 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
12450 msgid "Use this to stream to a single computer."
12453 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
12455 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
12456 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
12457 "address beginning with 239.255."
12460 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
12462 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12463 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12464 "but it won't work over the Internet."
12467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
12469 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
12473 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
12475 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
12476 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
12477 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
12480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
12484 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
12485 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1307
12486 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
12487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
12488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1396
12489 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
12492 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
12493 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
12496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
12497 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
12498 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:461
12499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
12500 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
12501 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
12505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
12507 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
12508 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
12509 "access to more features."
12512 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:532
12513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1684
12514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
12515 msgid "Stream to network"
12518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1692
12519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
12520 msgid "Transcode/Save to file"
12523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
12524 msgid "Choose input"
12527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
12528 msgid "Choose here your input stream."
12531 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:570
12532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1725
12533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
12534 msgid "Select a stream"
12537 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
12539 msgid "Existing playlist item"
12542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:454
12543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
12547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:473
12548 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
12549 msgid "Partial Extract"
12552 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
12554 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
12555 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
12556 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
12559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
12560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
12564 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
12569 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
12570 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
12573 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:467
12574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:52
12575 msgid "Destination"
12578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:479
12579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
12580 msgid "Streaming method"
12583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
12584 msgid "Address of the computer to stream to."
12587 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
12588 msgid "UDP Unicast"
12591 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
12592 msgid "UDP Multicast"
12595 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
12597 #: modules/stream_out/transcode.c:193
12601 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
12603 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
12604 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
12607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:481
12608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
12609 msgid "Transcode audio"
12612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:483
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
12614 msgid "Transcode video"
12617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1827
12619 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
12623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
12625 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
12629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
12630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
12631 msgid "Encapsulation format"
12634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
12636 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
12637 "previously chosen settings all formats won't be available."
12640 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
12641 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
12642 msgid "Additional streaming options"
12645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
12646 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
12649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
12650 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:648
12651 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
12652 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1328
12653 msgid "Time-To-Live (TTL)"
12656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:475
12657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1883
12658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1336
12659 msgid "SAP Announce"
12662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:455
12663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:487 modules/gui/macosx/wizard.m:1896
12664 msgid "Local playback"
12667 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:456
12668 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
12671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
12673 msgid "Additional transcode options"
12676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
12677 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
12680 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1129
12681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1260
12682 msgid "Select the file to save to"
12685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:457
12687 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
12688 "the receiving user as they become part of the image."
12691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
12693 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
12697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
12701 #: modules/gui/macosx/wizard.m:469
12702 msgid "Encap. format"
12705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
12707 msgid "Input stream"
12710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:477
12711 msgid "Save file to"
12714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:485
12715 msgid "Include subtitles"
12718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:639
12719 msgid "No input selected"
12722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:641
12724 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
12726 "Choose one before going to the next page."
12729 #: modules/gui/macosx/wizard.m:703
12730 msgid "No valid destination"
12733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:705
12735 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
12738 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
12739 "and the help texts in this window."
12742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1097
12744 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
12745 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
12747 "Correct your selection and try again."
12750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1124
12751 msgid "Select the directory to save to"
12754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1180
12755 msgid "No folder selected"
12758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1182
12759 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
12762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1184
12764 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
12768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1187
12769 msgid "No file selected"
12772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1189
12773 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
12776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1191
12778 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
12781 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388
12785 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1393
12790 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1430
12791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1460
12795 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1413
12796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1426 modules/gui/macosx/wizard.m:1432
12797 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1444 modules/gui/macosx/wizard.m:1463
12801 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409
12802 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
12805 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1437
12806 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
12809 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1686
12810 msgid "This allows to stream on a network."
12813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1694
12815 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
12816 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
12817 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
12818 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
12821 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1822
12822 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
12825 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1839
12826 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
12829 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
12831 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
12832 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
12833 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
12834 "leave this setting to 1."
12837 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1885
12839 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12840 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12841 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12842 "extra interface.\n"
12843 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12844 "name will be used."
12847 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1898
12849 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12852 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12856 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:50
12857 msgid "minimal_macosx"
12860 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:51
12861 msgid "Mac OS X minimal interface"
12864 #: modules/gui/ncurses.c:99
12865 msgid "Filebrowser starting point"
12868 #: modules/gui/ncurses.c:101
12870 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12871 "show you initially."
12874 #: modules/gui/ncurses.c:106
12875 msgid "Ncurses interface"
12878 #: modules/gui/pda/pda.c:55
12879 msgid "Autoplay selected file"
12882 #: modules/gui/pda/pda.c:56
12883 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12886 #: modules/gui/pda/pda.c:63
12887 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12890 #: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
12891 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:64
12892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12896 #: modules/gui/pda/pda.c:223
12897 msgid "Permissions"
12900 #: modules/gui/pda/pda.c:229
12904 #: modules/gui/pda/pda.c:235
12908 #: modules/gui/pda/pda.c:241
12912 #: modules/gui/pda/pda.c:285
12916 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
12920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
12924 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
12925 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
12926 msgid "Add to Playlist"
12929 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
12933 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:126
12934 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:190 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:234
12938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
12942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
12946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
12950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
12954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
12958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
12962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
12990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
12994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
12995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
12996 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
13000 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
13004 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
13008 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
13012 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
13016 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
13020 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
13021 msgid "Samplerate:"
13024 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
13028 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
13032 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
13036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
13040 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
13041 msgid "Decimation:"
13044 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
13048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
13052 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
13056 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
13060 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
13064 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
13068 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
13072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
13076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
13080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
13084 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
13088 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
13092 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
13096 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
13100 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
13104 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
13105 msgid "Video Codec:"
13108 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
13112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
13116 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
13120 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
13124 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
13128 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
13132 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
13136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
13137 msgid "Video Bitrate:"
13140 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
13141 msgid "Bitrate Tolerance:"
13144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
13145 msgid "Keyframe Interval:"
13148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
13149 msgid "Audio Codec:"
13152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
13153 msgid "Deinterlace:"
13156 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
13160 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
13164 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
13168 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
13169 msgid "Time To Live (TTL):"
13172 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
13176 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
13180 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
13181 msgid "localhost.localdomain"
13184 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
13188 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
13192 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
13196 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
13200 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
13204 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
13208 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
13212 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
13216 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
13220 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
13224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
13228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
13232 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
13236 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
13240 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
13244 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
13248 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
13252 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
13253 msgid "Audio Bitrate :"
13256 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
13257 msgid "SAP Announce:"
13260 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
13261 msgid "SLP Announce:"
13264 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
13265 msgid "Announce Channel:"
13268 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
13269 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:986
13273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
13277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
13281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
13285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
13289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
13293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
13295 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
13296 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
13297 "org/copyleft/gpl.html)."
13300 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
13301 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
13304 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
13305 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
13308 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
13310 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
13313 #: modules/gui/qnx/qnx.c:42
13314 msgid "QNX RTOS video and audio output"
13317 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13318 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13322 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:682
13323 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:740
13327 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:315
13328 msgid "Extra metadata and other information are shown in this list.\n"
13331 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:380
13333 "Information about what your media or stream is made of.\n"
13334 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
13337 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:456
13339 "Various statistics about the current media or stream.\n"
13340 " Played and streamed info are shown."
13343 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:503
13344 msgid "Sent bitrates"
13347 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:175
13348 msgid "Current visualization:"
13351 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:221
13352 msgid "Normal rate"
13355 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:230
13356 msgid "Take a snapshot"
13359 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:407
13360 msgid "Extended Settings"
13363 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
13364 msgid "Preferences / Settings"
13367 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:480
13368 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
13372 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:483
13373 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
13374 msgid "Previous track"
13377 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
13378 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
13382 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:78
13383 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
13386 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:103
13390 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:162
13391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1291
13392 msgid "Open subtitles file"
13395 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:534
13396 msgid "Radio device name"
13399 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:581
13400 msgid "Video Device Name "
13403 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:584
13404 msgid "Audio Device Name "
13407 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:593
13408 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:596
13409 msgid "Update List"
13412 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:624
13413 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:685
13417 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:648
13418 #: modules/gui/qt4/components/open.cpp:715
13419 msgid "Transponder symbol rate"
13422 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:290
13423 msgid "Select File"
13426 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:319
13427 msgid "Select Directory"
13430 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:933
13431 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
13434 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1026
13435 msgid "Hotkey for "
13438 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1029
13439 msgid "Press the new keys for "
13442 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1063
13443 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
13446 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
13447 msgid "Input and Codecs"
13450 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13451 msgid "Input & Codecs settings"
13454 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:263
13455 msgid "Interface settings"
13458 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:298
13459 msgid "Subtitles & OSD settings"
13462 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
13466 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:43 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:48
13467 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:75
13468 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
13469 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:45
13470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
13471 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
13472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
13473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
13474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
13478 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:44
13479 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:46
13480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
13481 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
13482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
13486 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:48
13487 msgid "Hide future errors"
13490 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:45
13491 msgid "Adjustments and Effects"
13494 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:48
13495 msgid "Graphic Equalizer"
13498 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:51
13499 msgid "Video Adjustments and Effects"
13502 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:44
13506 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
13510 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91
13511 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
13512 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:98
13513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
13514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
13515 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
13516 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
13517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:489
13518 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
13519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
13520 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
13524 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:47
13526 "<html><b>Documentation</b><br><br>You can find VLC documentation (in "
13527 "english) on VLC wiki website.<br><br>Please see the <a href=\"http://wiki."
13528 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\">Basic Documentation</a>.<br>As "
13529 "well as the more <a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Play_HowTo"
13530 "\">Advanced Documentation</a>.<br>You might also be interested by the <a "
13531 "href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming "
13532 "Documentation</a>.<br><br><br><b>Getting Help</b><br><br>You might get (and "
13533 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>.</html>"
13536 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:80
13537 msgid "Information about VLC media player"
13540 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
13541 msgid "General Info"
13544 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:98
13548 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
13552 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:100
13553 msgid "Distribution License"
13556 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:91
13560 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
13561 msgid "Media information"
13564 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
13568 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
13569 msgid "&Extra Metadata"
13572 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
13573 msgid "&Codec Details"
13576 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
13580 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
13581 msgid "&Save Metadata"
13584 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
13588 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
13589 msgid "&Save as..."
13592 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:56
13593 msgid "Verbosity Level"
13596 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:160
13597 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
13600 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:169
13602 "Cannot write file %1:\n"
13606 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:57 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13610 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:58
13614 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:59
13618 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:61
13619 msgid "Capture &Device"
13622 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
13623 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:171
13627 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:95 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:166
13631 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:158
13632 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
13636 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
13640 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:162
13641 msgid "&Convert / Save"
13644 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:65
13648 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:66
13649 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:335
13650 msgid "Open playlist file"
13653 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:67
13657 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:69
13658 msgid "Dock playlist"
13661 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:70 modules/gui/qt4/menus.cpp:252
13665 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:64
13666 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:29
13670 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:78
13671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
13676 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
13677 msgid "&Reset Preferences"
13680 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:295
13681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13683 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13684 "Are you sure you want to continue?"
13687 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:303
13688 msgid "Open directory"
13691 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:346
13692 msgid "Choose a filename to save playlist"
13695 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:348
13696 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
13699 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:349
13700 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
13703 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
13704 msgid "Media Files"
13707 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
13708 msgid "Video Files"
13711 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
13712 msgid "Audio Files"
13715 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
13716 msgid "Playlist Files"
13719 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
13720 msgid "Subtitles Files"
13723 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
13727 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
13729 "Stream output string.\n"
13730 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
13731 " but you can update it manually."
13734 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:112
13735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13739 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:288
13740 msgid "Show playlist"
13743 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:289
13744 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
13745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:944
13746 msgid "Open playlist"
13749 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495
13750 msgid "Control menu for the player"
13753 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:542
13754 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
13758 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:188
13762 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:191
13766 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:194
13770 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:195 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13774 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:196 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13778 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:197 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:630
13779 msgid "&Navigation"
13782 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:199 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
13786 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:209 modules/gui/qt4/menus.cpp:523
13787 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13788 msgid "Open &File..."
13791 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
13792 msgid "Open Folder..."
13795 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:217
13796 msgid "Open Directory..."
13799 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:221 modules/gui/qt4/menus.cpp:524
13800 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13801 msgid "Open &Disc..."
13804 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:223 modules/gui/qt4/menus.cpp:525
13805 msgid "Open &Network..."
13808 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:225 modules/gui/qt4/menus.cpp:526
13809 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13810 msgid "Open &Capture Device..."
13813 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
13814 msgid "&Streaming..."
13817 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:231
13818 msgid "Conve&rt / Save..."
13821 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:234 modules/gui/qt4/menus.cpp:694
13825 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:245
13826 msgid "Show Playlist"
13829 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:251
13830 msgid "Undock from interface"
13833 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269 modules/gui/qt4/menus.cpp:515
13837 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
13838 msgid "Advanced controls"
13841 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:292
13842 msgid "Hide Menus..."
13845 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
13849 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:297
13850 msgid "Visualizations selector"
13853 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:304
13857 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:331
13858 msgid "Switch to skins"
13861 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:519
13865 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678
13866 msgid "Hide VLC media player"
13869 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:684
13870 msgid "Show VLC media player"
13873 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
13874 msgid "&Open Media"
13877 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:724 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575
13878 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13882 #: modules/gui/qt4/playlist_model.cpp:978
13883 msgid "Show columns"
13886 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:46
13887 msgid "Always show a video screen, with a cone when there is audio only."
13890 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:48
13892 "Start VLC with a cone image, and display it when there is no video track. "
13893 "Visualisations are enabled."
13896 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:52
13897 msgid "Show advanced prefs over simple"
13900 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:53
13902 "Show advanced preferences and not simplepreferences when opening the "
13903 "preferences dialog."
13906 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:57
13907 msgid "Show a systray icon to control VLC"
13910 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:58
13912 "Show in the taskbar, a systray iconin order to control VLC media playerfor "
13916 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:62
13917 msgid "Start VLC only with a systray icon"
13920 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:63
13922 "When you launch VLC with that optionVLC will start just with an icon inyour "
13926 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
13927 msgid "Show playing item name in window title"
13930 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:68
13931 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
13934 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
13935 msgid "Path to use in file dialog"
13938 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
13939 msgid "path to use in file dialog"
13942 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:261
13943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:272
13944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:416
13945 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
13946 msgid "Advanced options"
13949 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
13950 msgid "Activate by default all theadvanced options for geeks"
13953 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
13954 msgid "Define what columns to show in playlist window"
13957 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79
13959 "Enter the sum of the options that you want: \n"
13960 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
13964 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
13965 msgid "Qt interface"
13968 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
13972 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
13976 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:50
13977 msgid "Select the capture device type"
13980 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:57
13981 msgid "Capture Mode"
13984 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:72 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
13985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13989 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:87
13990 msgid "Card Selection"
13993 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:94
13994 msgid "Access advanced options to tweak the device"
13997 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:97
13998 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:256
13999 msgid "Advanced options..."
14002 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:26
14003 msgid "Disc selection"
14006 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:71
14007 msgid "Select the device"
14010 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:81
14011 msgid "Disk device"
14014 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
14015 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
14018 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:151
14019 msgid "No DVD Menus"
14022 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:169
14023 msgid "Starting position"
14026 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:244
14027 msgid "Audio and Subtitles"
14030 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:58
14031 msgid "File Names:"
14034 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:65
14035 msgid "Choose one or more media file to open"
14038 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:88
14039 msgid "Add a subtitle file"
14042 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:91
14043 msgid "Use a sub&titles file"
14046 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:163
14050 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:218
14051 msgid "Select the subtitle file"
14054 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
14055 msgid "Network Protocol"
14058 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
14059 msgid "Set the protocol for the URL"
14062 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
14066 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
14067 msgid "Set the port used"
14070 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
14072 "Enter the URL of the network stream here,\n"
14073 "with or without the protocol."
14076 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:52
14077 msgid "Show extended options"
14080 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:55
14081 msgid "Show &more options"
14084 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:82
14088 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:97
14089 msgid "Change the start time for the media"
14092 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:121 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:453
14096 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:128
14097 msgid "Complete MRL for VLC internal"
14100 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:135
14101 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
14104 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:149
14108 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:156
14109 msgid "Extra media"
14112 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:166
14113 msgid "Select the file"
14116 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:191
14117 msgid "Change the caching for the media"
14120 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:21
14121 msgid "Stream Output"
14124 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:41
14125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
14129 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:146
14130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
14131 msgid "Play locally"
14134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:308
14135 msgid "Encapsulation"
14138 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
14139 msgid "Transcoding"
14142 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:530
14143 msgid "Overlay subtitles on the video"
14146 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
14147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
14151 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
14152 msgid "Stream all elementary streams"
14155 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:668
14156 msgid "Generated stream output string"
14159 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
14160 msgid "General Audio"
14163 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:83
14164 msgid "Preferred audio language"
14167 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:111
14168 msgid "Default volume"
14171 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:163
14175 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:170
14176 msgid "DirectX Device"
14179 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:180
14180 msgid "Alsa Device"
14183 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:203
14187 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:218
14188 msgid "Headphone surround effect"
14191 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:232
14192 msgid "Visualisation"
14195 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
14196 msgid "Disk Devices"
14199 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:38
14200 msgid "Disk Device"
14203 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:70
14204 msgid "Default Network caching in ms"
14207 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:77
14211 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:116
14212 msgid "Server Default Port"
14215 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:126
14216 msgid "Codecs / Muxers"
14219 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:138
14220 msgid "Post-Processing Quality"
14223 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:161
14224 msgid "Repair AVI files"
14227 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
14228 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
14231 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:188
14232 msgid "Access Filter"
14235 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
14236 msgid "Default Interface"
14239 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:55
14241 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at http://www."
14242 "videolan.org/vlc/skins.php to customize your player."
14245 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:81
14249 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:94
14250 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
14253 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:117
14254 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
14258 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:124
14259 msgid "Always display the video"
14262 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:144
14266 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:156
14267 msgid "Allow only one instance"
14270 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:163
14271 msgid "Enqueue files in playlist when in one interface mode"
14274 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
14278 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
14279 msgid "Subtitles languages"
14282 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
14283 msgid "Subtitles preferred language"
14286 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
14287 msgid "Default Encoding"
14290 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
14291 msgid "Display Settings"
14294 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
14295 #: modules/video_output/opengl.c:166
14299 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
14303 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155 modules/misc/freetype.c:108
14304 #: modules/misc/notify/xosd.c:76 modules/misc/win32text.c:52
14305 #: modules/video_filter/marq.c:147 modules/video_filter/rss.c:194
14309 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:49
14310 #: modules/video_filter/deinterlace.c:125
14314 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
14315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
14319 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
14320 msgid "Accelerated video output"
14323 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
14324 msgid "Skip Frames"
14327 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:108
14331 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:121
14335 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:136
14336 msgid "Display Device"
14339 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
14340 msgid "Enable Wallpaper Mode"
14343 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:153
14344 msgid "Video snapshots"
14347 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
14351 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
14355 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:206
14356 msgid "Sequential numbering"
14359 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
14360 msgid "Edit settings"
14363 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
14367 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
14368 msgid "Run manually"
14371 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
14372 msgid "Setup schedule"
14375 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
14376 msgid "Run on schedule"
14379 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
14383 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
14387 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
14391 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
14395 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
14399 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
14403 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
14407 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:65
14411 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:83
14415 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:118 modules/video_filter/adjust.c:75
14416 msgid "Image adjust"
14419 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:251 modules/video_filter/adjust.c:58
14420 msgid "Brightness threshold"
14423 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:262
14427 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
14428 msgid "Color extraction"
14431 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:309
14432 msgid "Color invert"
14435 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:316
14436 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
14437 msgid "Color threshold"
14440 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:334
14444 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:380
14445 msgid "Some random name"
14448 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:399 modules/video_filter/rotate.c:61
14452 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:439
14456 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:449
14457 msgid "Puzzle game"
14460 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:487
14464 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:494
14465 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:781
14469 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:501
14470 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:774
14474 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:512
14475 msgid "Image modification"
14478 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:531
14479 msgid "Water effect"
14482 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545 modules/meta_engine/id3genres.h:67
14483 #: modules/video_filter/noise.c:48
14487 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
14488 msgid "Motion detect"
14491 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
14492 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
14493 msgid "Motion blur"
14496 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:577
14500 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:641
14504 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:655
14505 msgid "Find a name"
14508 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
14512 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:708
14516 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:718 modules/video_filter/clone.c:66
14520 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:736 modules/video_filter/clone.c:53
14521 msgid "Number of clones"
14524 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:756
14528 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:812
14529 msgid "Find one here too"
14532 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
14536 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:849 modules/misc/logger.c:110
14537 #: modules/video_filter/marq.c:78
14541 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:865
14545 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:883 modules/video_filter/mosaic.c:87
14546 msgid "Transparency"
14549 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:940
14550 msgid "Advanced video filter controls"
14553 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:955
14554 msgid "Subpicture filters"
14557 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:972
14558 msgid "Vout filters"
14561 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:979
14565 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
14566 msgid "Open a skin file"
14569 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
14570 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
14573 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
14575 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
14579 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:923
14581 msgid "Save playlist"
14584 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
14585 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
14588 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
14589 msgid "Skin to use"
14592 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
14593 msgid "Path to the skin to use."
14596 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
14597 msgid "Config of last used skin"
14600 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
14602 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
14603 "automatically, do not touch it."
14606 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
14607 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
14608 msgid "Systray icon"
14611 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
14612 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
14613 msgid "Show a systray icon for VLC"
14616 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
14617 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
14618 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
14619 msgid "Show VLC on the taskbar"
14622 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
14623 msgid "Enable transparency effects"
14626 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
14628 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
14629 "when moving windows does not behave correctly."
14632 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
14633 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
14634 msgid "Use a skinned playlist"
14637 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
14638 msgid "Skinnable Interface"
14641 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:473
14642 msgid "Skins loader demux"
14645 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
14646 msgid "Select skin"
14649 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
14650 msgid "Open skin..."
14653 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
14656 "(WinCE interface)\n"
14660 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:951
14662 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
14666 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
14667 msgid "Compiled by "
14670 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
14674 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
14675 msgid "Based on SVN revision: "
14678 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502
14680 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
14681 "http://www.videolan.org/"
14684 #: modules/gui/wince/open.cpp:131 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:622
14688 #: modules/gui/wince/open.cpp:143
14690 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
14694 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
14695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
14696 msgid "Choose directory"
14699 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
14700 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
14701 msgid "Choose file"
14704 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:83
14705 msgid "Embed video in interface"
14708 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:84
14710 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
14714 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
14715 msgid "WinCE interface module"
14718 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
14719 msgid "WinCE dialogs provider"
14722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14723 msgid "Edit bookmark"
14726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
14732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
14733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:316
14734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:486
14735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
14736 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
14740 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
14744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
14745 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
14748 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
14749 msgid "Removes the selected bookmarks"
14752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
14753 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
14756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
14757 msgid "Edit the properties of a bookmark"
14760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
14762 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
14763 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
14764 "between these bookmarks"
14767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
14768 msgid "You must select two bookmarks"
14771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
14772 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
14775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
14777 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
14780 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
14782 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
14783 "bookmarks to keep the same input."
14786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
14787 msgid "Input has changed "
14790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:436
14791 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1261
14792 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
14795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
14796 msgid "Stream and Media Info"
14799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
14800 msgid "Advanced information"
14803 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
14805 "The following errors occurred. More details might be available in the "
14809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
14813 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
14817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
14818 msgid "Don't show further errors"
14821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
14822 msgid "Playlist item info"
14825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
14826 msgid "Save &As..."
14829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
14830 msgid "Save Messages As..."
14833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:276
14837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:384
14838 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:392
14842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:426
14843 msgid "Stream/Save"
14846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:427
14847 msgid "Use VLC as a stream server"
14850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:454
14851 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
14854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:467
14858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
14860 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
14861 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
14865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:634
14866 msgid "Use a subtitles file"
14869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:635
14870 msgid "Use an external subtitles file."
14873 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
14874 msgid "Advanced Settings..."
14877 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:655
14881 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:692
14882 msgid "DVD (menus)"
14885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
14889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:705
14890 msgid "Probe Disc(s)"
14893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:706
14895 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
14896 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
14897 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
14898 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
14899 "parameter ranges are set based on media we find."
14902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
14903 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
14906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
14910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:923
14911 msgid "DVD device to use"
14914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:953
14916 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
14917 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
14920 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:962
14921 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
14922 msgid "CD-ROM device to use"
14925 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:980
14927 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
14928 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
14931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1668
14932 msgid "Title number."
14935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
14937 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
14938 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
14942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
14943 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
14946 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1694
14947 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
14950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
14951 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
14954 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
14955 msgid "Track number."
14958 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
14960 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
14961 "subtitle will be shown."
14964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1713
14966 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
14969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1725
14971 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
14972 "given, then all tracks are played."
14975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1729
14976 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
14979 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
14983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
14984 msgid "&Simple Add File..."
14987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
14988 msgid "Add &Directory..."
14991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
14992 msgid "&Add URL..."
14995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
14996 msgid "Services Discovery"
14999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
15000 msgid "&Open Playlist..."
15003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
15004 msgid "&Save Playlist..."
15007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
15008 msgid "Sort by &Title"
15011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
15012 msgid "&Reverse Sort by Title"
15015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
15019 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
15023 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
15027 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
15031 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
15035 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
15036 msgid "&View items"
15039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
15040 msgid "Play this Branch"
15043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
15044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
15048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
15049 msgid "Sort this Branch"
15052 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
15053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
15057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
15061 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:595
15062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:822
15064 msgid "%i items in playlist"
15067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:813
15068 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
15072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:904
15073 msgid "XSPF playlist"
15076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:911
15077 msgid "Playlist is empty"
15080 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:911
15084 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1393
15085 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111 modules/misc/freetype.c:130
15086 #: modules/misc/win32text.c:74
15090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1394
15094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1592
15095 msgid "Please enter node name"
15098 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1593
15102 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
15106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
15110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
15114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
15116 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
15117 "\" can be modified."
15120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
15121 msgid "Stream output MRL"
15124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
15128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
15130 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
15131 "by adjusting the stream settings."
15134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
15138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
15139 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
15147 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
15148 msgid "Channel name"
15151 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
15152 msgid "Select all elementary streams"
15155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
15156 msgid "Video codec"
15159 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
15160 msgid "Audio codec"
15163 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
15164 msgid "Subtitles codec"
15167 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
15168 msgid "Subtitles overlay"
15171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
15172 msgid "Subtitle options"
15175 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
15176 msgid "Subtitles file"
15179 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
15181 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
15185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
15186 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
15189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
15193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
15197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
15198 msgid "Check for updates"
15201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
15204 "Available updates and related downloads.\n"
15205 "(Double click on a file to download it)\n"
15208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
15209 msgid "Save file..."
15212 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
15216 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
15220 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
15221 msgid "Load Configuration"
15224 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
15225 msgid "Save Configuration"
15228 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
15229 msgid "New broadcast"
15232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
15233 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
15234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
15238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
15242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
15246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
15250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
15251 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
15254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
15255 msgid "Use this to stream on a network."
15258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
15259 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
15262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
15264 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
15265 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
15268 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
15269 msgid "Use this to stream on a network"
15272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
15274 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
15275 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
15277 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
15278 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
15281 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
15282 msgid "You must choose a stream"
15285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
15286 msgid "Unable to find playlist"
15289 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
15291 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
15292 "ending times (in seconds).\n"
15294 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
15295 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
15298 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
15300 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
15301 "the container format, proceed to the next page."
15304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
15305 msgid "Transcode video (if available)"
15308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
15310 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
15314 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
15316 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
15320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
15321 msgid "Determines how the input stream will be sent."
15324 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
15325 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
15328 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
15329 msgid "Please enter an address"
15332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
15334 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
15335 "choices, some formats might not be available."
15338 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
15339 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
15342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
15343 msgid "You must choose a file to save to"
15346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
15347 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
15350 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
15352 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
15353 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
15354 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
15358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
15360 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
15361 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
15362 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
15363 "extra interface.\n"
15364 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
15365 "default name will be used."
15368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
15369 msgid "More information"
15372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1279
15373 msgid "Save to file"
15376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
15377 msgid "Transcode audio (if available)"
15380 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
15382 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
15383 "correlated their movement will be."
15386 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
15387 msgid "Creates several clones of the image"
15390 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15394 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
15395 msgid "Adds distortion effects"
15398 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
15399 msgid "Image inversion"
15402 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
15406 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:58
15410 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
15411 msgid "Magnifies part of the image"
15414 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:71
15418 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
15419 msgid "Turns the image into a puzzle"
15422 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
15423 msgid "Video Options"
15426 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
15427 msgid "Aspect Ratio"
15430 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
15431 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
15434 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
15436 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
15437 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
15440 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
15441 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
15444 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
15448 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
15454 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
15456 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
15457 "these settings to take effect.\n"
15459 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
15460 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
15461 "Video Filter Module inside the preferences."
15464 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
15465 msgid "More Information"
15468 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
15472 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
15477 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
15480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
15481 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
15484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
15485 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
15488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
15489 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
15492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
15493 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
15496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
15497 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
15500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
15501 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
15504 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
15505 msgid "E&xit\tCtrl-X"
15508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
15509 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
15512 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
15513 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
15516 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
15517 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
15520 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:605
15521 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
15524 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
15525 msgid "VideoLAN's Website"
15528 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
15529 msgid "Online Help"
15532 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
15536 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
15537 msgid "Check for Updates..."
15540 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
15544 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
15548 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
15549 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
15550 msgid "Embedded playlist"
15553 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
15554 msgid "Previous playlist item"
15557 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
15558 msgid "Next playlist item"
15561 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
15562 msgid "Play slower"
15565 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
15566 msgid "Play faster"
15569 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:892
15570 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
15573 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
15574 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
15577 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:897
15578 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
15581 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
15583 " (wxWidgets interface)\n"
15587 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
15589 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
15590 "http://www.videolan.org/\n"
15594 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
15599 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1533
15600 msgid "Show/Hide Interface"
15603 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
15604 msgid "Open D&irectory..."
15607 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
15608 msgid "Open &Network Stream..."
15611 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
15612 msgid "Media &Info..."
15615 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
15616 msgid "&Messages..."
15619 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
15620 msgid "&Preferences..."
15623 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
15624 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15627 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
15628 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
15631 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
15633 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
15637 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
15638 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
15641 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
15642 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15645 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
15646 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15649 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
15650 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
15653 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
15654 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
15657 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15658 msgid "RTP Unicast"
15661 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
15662 msgid "Stream to a single computer."
15665 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
15666 msgid "RTP Multicast"
15669 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
15671 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
15672 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
15673 "work over the Internet."
15676 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
15678 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
15679 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
15683 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
15685 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
15686 "needs to send the stream several times."
15689 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
15691 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
15692 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
15693 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
15694 "at http://yourip:8080 by default."
15697 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
15698 msgid "Bookmarks dialog"
15701 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
15702 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
15705 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
15706 msgid "Extended GUI"
15709 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
15711 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
15714 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
15718 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
15719 msgid "Minimal interface"
15722 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
15723 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
15726 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
15727 msgid "Size to video"
15730 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
15731 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
15734 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
15735 msgid "Show labels in toolbar"
15738 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
15739 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
15742 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
15743 msgid "Playlist view"
15746 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
15748 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
15749 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
15750 "with less features). You can select which one will be available on the "
15751 "toolbar (or both)."
15754 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:111
15758 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:112
15762 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:117
15763 msgid "wxWidgets interface module"
15766 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:158
15767 msgid "last config"
15770 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:164
15771 msgid "wxWidgets dialogs provider"
15774 #: modules/meta_engine/folder.c:53
15778 #: modules/meta_engine/folder.c:54
15779 msgid "Folder meta data"
15782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
15786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
15787 msgid "Classic rock"
15790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
15794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
15798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
15802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
15806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
15810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
15814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
15818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
15822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
15826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
15830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
15834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
15838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
15842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
15843 msgid "Alternative"
15846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
15847 msgid "Death metal"
15850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
15854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
15858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
15859 msgid "Euro-Techno"
15862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
15866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
15870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
15874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
15878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
15882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
15886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
15887 msgid "Instrumental"
15890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
15894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
15898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
15902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
15906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
15910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
15911 msgid "Alternative rock"
15914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
15918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
15922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
15926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
15930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
15934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
15935 msgid "Instrumental pop"
15938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
15939 msgid "Instrumental rock"
15942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
15946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
15950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
15954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
15955 msgid "Techno-Industrial"
15958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
15962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
15966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
15970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
15974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
15975 msgid "Southern rock"
15978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
15982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
15986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
15990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
15994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
15995 msgid "Christian rap"
15998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
16002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
16006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
16007 msgid "Native American"
16010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
16014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
16018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
16022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
16026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
16030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
16034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
16038 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
16042 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
16046 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
16050 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
16054 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
16058 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
16059 msgid "Rock & roll"
16062 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
16066 #: modules/meta_engine/id3tag.c:52
16067 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
16070 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:47
16071 msgid "MusicBrainz"
16074 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
16075 msgid "MusicBrainz meta data"
16078 #: modules/misc/audioscrobbler.c:118
16079 msgid "The username of your last.fm account"
16082 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
16083 msgid "The password of your last.fm account"
16086 #: modules/misc/audioscrobbler.c:149
16087 msgid "Audioscrobbler"
16090 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
16091 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
16094 #: modules/misc/audioscrobbler.c:353
16095 msgid "Last.fm username not set"
16098 #: modules/misc/audioscrobbler.c:354
16100 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
16102 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
16105 #: modules/misc/audioscrobbler.c:852
16106 msgid "Bad last.fm Username"
16109 #: modules/misc/audioscrobbler.c:853
16110 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
16113 #: modules/misc/dummy/dummy.c:35
16114 msgid "Dummy image chroma format"
16117 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
16119 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
16120 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
16123 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
16124 msgid "Save raw codec data"
16127 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
16129 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
16133 #: modules/misc/dummy/dummy.c:49
16135 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
16136 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
16137 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
16140 #: modules/misc/dummy/dummy.c:57
16141 msgid "Dummy interface function"
16144 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
16145 msgid "Dummy Interface"
16148 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
16149 msgid "Dummy access function"
16152 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
16153 msgid "Dummy demux function"
16156 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
16157 msgid "Dummy decoder"
16160 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
16161 msgid "Dummy decoder function"
16164 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
16165 msgid "Dummy encoder function"
16168 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
16169 msgid "Dummy audio output function"
16172 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
16173 msgid "Dummy video output function"
16176 #: modules/misc/dummy/dummy.c:90
16177 msgid "Dummy Video output"
16180 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
16181 msgid "Dummy font renderer function"
16184 #: modules/misc/freetype.c:109 modules/misc/win32text.c:53
16185 msgid "Filename for the font you want to use"
16188 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/win32text.c:54
16189 msgid "Font size in pixels"
16192 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:55
16194 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
16195 "set to something different than 0 this option will override the relative "
16199 #: modules/misc/freetype.c:115 modules/misc/win32text.c:59
16200 #: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:137
16204 #: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:60
16206 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
16207 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
16210 #: modules/misc/freetype.c:119 modules/misc/win32text.c:63
16211 msgid "Text default color"
16214 #: modules/misc/freetype.c:120 modules/misc/win32text.c:64
16216 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16217 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16218 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16219 "(red + green), #FFFFFF = white"
16222 #: modules/misc/freetype.c:124 modules/misc/win32text.c:68
16223 msgid "Relative font size"
16226 #: modules/misc/freetype.c:125 modules/misc/win32text.c:69
16228 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
16229 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
16232 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:74
16236 #: modules/misc/freetype.c:130 modules/misc/win32text.c:74
16240 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:75
16244 #: modules/misc/freetype.c:131 modules/misc/win32text.c:75
16248 #: modules/misc/freetype.c:132
16249 msgid "Use YUVP renderer"
16252 #: modules/misc/freetype.c:133
16254 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
16255 "you want to encode into DVB subtitles"
16258 #: modules/misc/freetype.c:135
16259 msgid "Font Effect"
16262 #: modules/misc/freetype.c:136
16264 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
16268 #: modules/misc/freetype.c:144
16272 #: modules/misc/freetype.c:144
16276 #: modules/misc/freetype.c:145
16277 msgid "Fat Outline"
16280 #: modules/misc/freetype.c:157 modules/misc/win32text.c:87
16281 msgid "Text renderer"
16284 #: modules/misc/freetype.c:158
16285 msgid "Freetype2 font renderer"
16288 #: modules/misc/gnutls.c:62
16289 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
16292 #: modules/misc/gnutls.c:64
16294 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
16295 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
16298 #: modules/misc/gnutls.c:68
16299 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
16302 #: modules/misc/gnutls.c:70
16304 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
16305 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
16308 #: modules/misc/gnutls.c:73
16309 msgid "Number of resumed TLS sessions"
16312 #: modules/misc/gnutls.c:75
16314 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
16317 #: modules/misc/gnutls.c:78
16318 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
16321 #: modules/misc/gnutls.c:80
16323 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
16324 "approved Certification Authority)."
16327 #: modules/misc/gnutls.c:83
16328 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
16331 #: modules/misc/gnutls.c:85
16333 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
16337 #: modules/misc/gnutls.c:90
16338 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
16341 #: modules/misc/gtk_main.c:59
16342 msgid "Gtk+ GUI helper"
16345 #: modules/misc/logger.c:116
16349 #: modules/misc/logger.c:118
16351 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
16352 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
16355 #: modules/misc/logger.c:122
16357 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
16361 #: modules/misc/logger.c:127
16365 #: modules/misc/logger.c:128
16366 msgid "File logging"
16369 #: modules/misc/logger.c:134
16370 msgid "Log filename"
16373 #: modules/misc/logger.c:134
16374 msgid "Specify the log filename."
16377 #: modules/misc/logger.c:139
16378 msgid "RRD output file"
16381 #: modules/misc/logger.c:140
16382 msgid "Output data for RRDTool in this file."
16385 #: modules/misc/lua/vlclua.c:49
16389 #: modules/misc/lua/vlclua.c:50
16390 msgid "Fetch Artwork using lua scripts"
16393 #: modules/misc/lua/vlclua.c:61
16394 msgid "Lua Playlist"
16397 #: modules/misc/lua/vlclua.c:62
16398 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
16401 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:54
16402 msgid "AltiVec memcpy"
16405 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
16406 msgid "libc memcpy"
16409 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
16410 msgid "3D Now! memcpy"
16413 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
16417 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
16418 msgid "MMX EXT memcpy"
16421 #: modules/misc/notify/growl.c:56
16425 #: modules/misc/notify/growl.c:57
16427 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
16428 "notifications are sent locally."
16431 #: modules/misc/notify/growl.c:61
16432 msgid "Growl password on the Growl server."
16435 #: modules/misc/notify/growl.c:63
16436 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
16439 #: modules/misc/notify/growl.c:69
16440 msgid "Growl Notification Plugin"
16443 #: modules/misc/notify/msn.c:62
16444 msgid "Title format string"
16447 #: modules/misc/notify/msn.c:63
16449 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
16450 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
16453 #: modules/misc/notify/msn.c:70
16454 msgid "MSN Now-Playing"
16457 #: modules/misc/notify/notify.c:60
16458 msgid "Timeout (ms)"
16461 #: modules/misc/notify/notify.c:61
16462 msgid "How long the notification will be displayed "
16465 #: modules/misc/notify/notify.c:66
16469 #: modules/misc/notify/notify.c:67
16470 msgid "LibNotify Notification Plugin"
16473 #: modules/misc/notify/xosd.c:63
16474 msgid "Flip vertical position"
16477 #: modules/misc/notify/xosd.c:64
16478 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16481 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
16482 msgid "Vertical offset"
16485 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
16487 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16488 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16491 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
16492 msgid "Shadow offset"
16495 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
16497 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16500 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
16501 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16504 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
16505 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16508 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
16509 msgid "XOSD interface"
16512 #: modules/misc/playlist/export.c:44
16513 msgid "M3U playlist exporter"
16516 #: modules/misc/playlist/export.c:50
16517 msgid "Old playlist exporter"
16520 #: modules/misc/playlist/export.c:56
16521 msgid "XSPF playlist export"
16524 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
16525 msgid "HAL devices detection"
16528 #: modules/misc/qte_main.cpp:65
16529 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
16532 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
16534 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
16535 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
16538 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
16539 msgid "Qt Embedded GUI helper"
16542 #: modules/misc/qte_main.cpp:177
16546 #: modules/misc/quartztext.c:80
16547 msgid "Mac Text renderer"
16550 #: modules/misc/quartztext.c:81
16551 msgid "Quartz font renderer"
16554 #: modules/misc/rtsp.c:49
16555 msgid "RTSP host address"
16558 #: modules/misc/rtsp.c:51
16560 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
16561 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
16562 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
16563 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
16566 #: modules/misc/rtsp.c:56
16567 msgid "Maximum number of connections"
16570 #: modules/misc/rtsp.c:57
16572 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
16573 "0 means no limit."
16576 #: modules/misc/rtsp.c:60
16577 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
16580 #: modules/misc/rtsp.c:62
16581 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
16584 #: modules/misc/rtsp.c:64
16586 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
16587 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
16588 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
16589 "The default is 5."
16592 #: modules/misc/rtsp.c:70
16596 #: modules/misc/rtsp.c:71
16597 msgid "RTSP VoD server"
16600 #: modules/misc/screensaver.c:81
16601 msgid "X Screensaver disabler"
16604 #: modules/misc/svg.c:65
16605 msgid "SVG template file"
16608 #: modules/misc/svg.c:66
16610 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
16613 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
16614 msgid "C module that does nothing"
16617 #: modules/misc/testsuite/test4.c:62
16618 msgid "Miscellaneous stress tests"
16621 #: modules/misc/win32text.c:88
16622 msgid "Win32 font renderer"
16625 #: modules/misc/xml/libxml.c:40
16626 msgid "XML Parser (using libxml2)"
16629 #: modules/misc/xml/xtag.c:84
16630 msgid "Simple XML Parser"
16633 #: modules/mux/asf.c:48
16634 msgid "Title to put in ASF comments."
16637 #: modules/mux/asf.c:50
16638 msgid "Author to put in ASF comments."
16641 #: modules/mux/asf.c:52
16642 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
16645 #: modules/mux/asf.c:53
16649 #: modules/mux/asf.c:54
16650 msgid "Comment to put in ASF comments."
16653 #: modules/mux/asf.c:56
16654 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
16657 #: modules/mux/asf.c:57
16658 msgid "Packet Size"
16661 #: modules/mux/asf.c:58
16662 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
16665 #: modules/mux/asf.c:61
16669 #: modules/mux/asf.c:539
16670 msgid "Unknown Video"
16673 #: modules/mux/avi.c:42
16677 #: modules/mux/dummy.c:40
16678 msgid "Dummy/Raw muxer"
16681 #: modules/mux/mp4.c:44
16682 msgid "Create \"Fast Start\" files"
16685 #: modules/mux/mp4.c:46
16687 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
16688 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
16692 #: modules/mux/mp4.c:56
16693 msgid "MP4/MOV muxer"
16696 #: modules/mux/mpeg/ps.c:44 modules/mux/mpeg/ts.c:143
16697 msgid "DTS delay (ms)"
16700 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45
16702 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16703 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
16704 "inside the client decoder."
16707 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
16708 msgid "PES maximum size"
16711 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
16712 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
16715 #: modules/mux/mpeg/ps.c:60
16719 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
16723 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
16725 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
16729 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
16733 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
16734 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
16737 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
16741 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
16742 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
16745 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
16749 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
16750 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
16753 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
16757 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
16758 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
16761 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
16765 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
16766 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
16769 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
16770 msgid "PMT Program numbers"
16773 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
16775 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
16779 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
16780 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16783 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
16785 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
16789 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
16790 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
16793 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
16795 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
16799 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
16800 msgid "Set PID to ID of ES"
16803 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
16805 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
16806 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
16809 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
16810 msgid "Data alignment"
16813 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
16815 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
16816 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
16819 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
16820 msgid "Shaping delay (ms)"
16823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
16825 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
16826 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
16827 "especially for reference frames."
16830 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
16831 msgid "Use keyframes"
16834 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
16836 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
16837 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
16838 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
16839 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
16840 "the biggest frames in the stream."
16843 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
16844 msgid "PCR delay (ms)"
16847 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
16849 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
16850 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
16853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
16854 msgid "Minimum B (deprecated)"
16857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
16858 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
16861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
16862 msgid "Maximum B (deprecated)"
16865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
16867 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
16868 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
16869 "inside the client decoder."
16872 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
16873 msgid "Crypt audio"
16876 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
16877 msgid "Crypt audio using CSA"
16880 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
16881 msgid "Crypt video"
16884 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
16885 msgid "Crypt video using CSA"
16888 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
16892 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
16894 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
16897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
16898 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
16901 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
16903 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
16904 "header from the value before encrypting."
16907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:172
16908 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
16911 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
16912 msgid "Multipart separator string"
16915 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
16917 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
16918 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
16921 #: modules/mux/mpjpeg.c:51
16922 msgid "Multipart JPEG muxer"
16925 #: modules/mux/ogg.c:47
16926 msgid "Ogg/OGM muxer"
16929 #: modules/mux/wav.c:41
16933 #: modules/packetizer/copy.c:42
16934 msgid "Copy packetizer"
16937 #: modules/packetizer/h264.c:48
16938 msgid "H.264 video packetizer"
16941 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:120
16942 msgid "MPEG4 audio packetizer"
16945 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
16946 msgid "MPEG4 video packetizer"
16949 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:50
16950 msgid "Sync on Intra Frame"
16953 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
16955 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
16956 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
16959 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:64
16960 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
16963 #: modules/packetizer/vc1.c:45
16964 msgid "VC-1 packetizer"
16967 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
16968 msgid "Bonjour services"
16971 #: modules/services_discovery/bonjour.c:293
16975 #: modules/services_discovery/hal.c:172
16976 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:96
16977 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:287
16981 #: modules/services_discovery/podcast.c:53
16982 msgid "Podcast URLs list"
16985 #: modules/services_discovery/podcast.c:54
16986 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
16989 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
16990 #: modules/services_discovery/podcast.c:109
16994 #: modules/services_discovery/sap.c:77
16995 msgid "SAP multicast address"
16998 #: modules/services_discovery/sap.c:78
17000 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
17001 "However, you can specify a specific address."
17004 #: modules/services_discovery/sap.c:81
17008 #: modules/services_discovery/sap.c:83
17009 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
17012 #: modules/services_discovery/sap.c:84
17016 #: modules/services_discovery/sap.c:86
17017 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
17020 #: modules/services_discovery/sap.c:87
17021 msgid "IPv6 SAP scope"
17024 #: modules/services_discovery/sap.c:89
17025 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
17028 #: modules/services_discovery/sap.c:90
17029 msgid "SAP timeout (seconds)"
17032 #: modules/services_discovery/sap.c:92
17034 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
17037 #: modules/services_discovery/sap.c:94
17038 msgid "Try to parse the announce"
17041 #: modules/services_discovery/sap.c:96
17043 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
17044 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
17047 #: modules/services_discovery/sap.c:99
17048 msgid "SAP Strict mode"
17051 #: modules/services_discovery/sap.c:101
17053 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
17057 #: modules/services_discovery/sap.c:103
17058 msgid "Use SAP cache"
17061 #: modules/services_discovery/sap.c:105
17063 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
17064 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
17067 #: modules/services_discovery/sap.c:109
17069 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
17073 #: modules/services_discovery/sap.c:120
17074 msgid "SAP Announcements"
17077 #: modules/services_discovery/sap.c:147
17078 msgid "SDP Descriptions parser"
17081 #: modules/services_discovery/sap.c:799 modules/services_discovery/sap.c:804
17085 #: modules/services_discovery/sap.c:799
17089 #: modules/services_discovery/sap.c:804
17093 #: modules/services_discovery/shout.c:64
17094 msgid "Shoutcast radio listings"
17097 #: modules/services_discovery/shout.c:76
17098 msgid "Shoutcast TV listings"
17101 #: modules/services_discovery/shout.c:128
17102 msgid "Shoutcast TV"
17105 #: modules/services_discovery/shout.c:134
17106 msgid "Shoutcast Radio"
17109 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:57
17110 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
17113 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:258
17114 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
17117 #: modules/stream_out/autodel.c:41
17121 #: modules/stream_out/autodel.c:42
17122 msgid "Automatically add/delete input streams"
17125 #: modules/stream_out/bridge.c:37
17127 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
17128 "this stream later."
17131 #: modules/stream_out/bridge.c:41
17133 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
17134 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
17135 "need to raise caching values."
17138 #: modules/stream_out/bridge.c:45
17142 #: modules/stream_out/bridge.c:46
17144 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
17145 "IDs bridge_in will register."
17148 #: modules/stream_out/bridge.c:58
17152 #: modules/stream_out/bridge.c:59
17153 msgid "Bridge stream output"
17156 #: modules/stream_out/bridge.c:61
17160 #: modules/stream_out/bridge.c:72
17164 #: modules/stream_out/description.c:47
17165 msgid "Description stream output"
17168 #: modules/stream_out/display.c:37
17169 msgid "Enable/disable audio rendering."
17172 #: modules/stream_out/display.c:39
17173 msgid "Enable/disable video rendering."
17176 #: modules/stream_out/display.c:41
17177 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
17180 #: modules/stream_out/display.c:50
17181 msgid "Display stream output"
17184 #: modules/stream_out/duplicate.c:39
17185 msgid "Duplicate stream output"
17188 #: modules/stream_out/es.c:36 modules/stream_out/standard.c:37
17189 msgid "Output access method"
17192 #: modules/stream_out/es.c:38
17193 msgid "This is the default output access method that will be used."
17196 #: modules/stream_out/es.c:40
17197 msgid "Audio output access method"
17200 #: modules/stream_out/es.c:42
17201 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
17204 #: modules/stream_out/es.c:43
17205 msgid "Video output access method"
17208 #: modules/stream_out/es.c:45
17209 msgid "This is the output access method that will be used for video."
17212 #: modules/stream_out/es.c:47 modules/stream_out/standard.c:40
17213 msgid "Output muxer"
17216 #: modules/stream_out/es.c:49
17217 msgid "This is the default muxer method that will be used."
17220 #: modules/stream_out/es.c:50
17221 msgid "Audio output muxer"
17224 #: modules/stream_out/es.c:52
17225 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
17228 #: modules/stream_out/es.c:53
17229 msgid "Video output muxer"
17232 #: modules/stream_out/es.c:55
17233 msgid "This is the muxer that will be used for video."
17236 #: modules/stream_out/es.c:57
17240 #: modules/stream_out/es.c:59
17241 msgid "This is the default output URI."
17244 #: modules/stream_out/es.c:60
17245 msgid "Audio output URL"
17248 #: modules/stream_out/es.c:62
17249 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
17252 #: modules/stream_out/es.c:63
17253 msgid "Video output URL"
17256 #: modules/stream_out/es.c:65
17257 msgid "This is the output URI that will be used for video."
17260 #: modules/stream_out/es.c:74
17261 msgid "Elementary stream output"
17264 #: modules/stream_out/es.c:364 modules/stream_out/es.c:378
17266 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
17269 #: modules/stream_out/gather.c:39
17270 msgid "Gathering stream output"
17273 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:119
17274 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
17277 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
17278 msgid "Sample aspect ratio"
17281 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:129
17282 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
17285 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131 modules/stream_out/transcode.c:83
17286 msgid "Video filter"
17289 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
17290 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
17293 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
17294 msgid "Image chroma"
17297 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
17299 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
17300 "Alphamask or Bluescreen video filter."
17303 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
17304 msgid "Mosaic bridge"
17307 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
17308 msgid "Mosaic bridge stream output"
17311 #: modules/stream_out/rtp.c:54
17312 msgid "This is the output URL that will be used."
17315 #: modules/stream_out/rtp.c:55
17319 #: modules/stream_out/rtp.c:57
17321 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
17322 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
17323 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
17324 "SDP to be announced via SAP."
17327 #: modules/stream_out/rtp.c:61
17331 #: modules/stream_out/rtp.c:63
17333 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
17334 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
17337 #: modules/stream_out/rtp.c:66 modules/stream_out/standard.c:46
17338 msgid "Session name"
17341 #: modules/stream_out/rtp.c:68
17343 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
17347 #: modules/stream_out/rtp.c:70
17348 msgid "Session description"
17351 #: modules/stream_out/rtp.c:72
17353 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
17354 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17357 #: modules/stream_out/rtp.c:74 modules/stream_out/standard.c:60
17358 msgid "Session URL"
17361 #: modules/stream_out/rtp.c:76 modules/stream_out/standard.c:62
17363 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
17364 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
17365 "(Session Descriptor)."
17368 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:65
17369 msgid "Session email"
17372 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:67
17374 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
17375 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
17378 #: modules/stream_out/rtp.c:85
17379 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
17382 #: modules/stream_out/rtp.c:86
17386 #: modules/stream_out/rtp.c:88
17388 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
17391 #: modules/stream_out/rtp.c:89
17395 #: modules/stream_out/rtp.c:91
17397 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
17400 #: modules/stream_out/rtp.c:95
17402 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
17403 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
17407 #: modules/stream_out/rtp.c:99
17411 #: modules/stream_out/rtp.c:101
17412 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
17415 #: modules/stream_out/rtp.c:110
17416 msgid "RTP stream output"
17419 #: modules/stream_out/standard.c:39
17420 msgid "Output method to use for the stream."
17423 #: modules/stream_out/standard.c:42
17424 msgid "Muxer to use for the stream."
17427 #: modules/stream_out/standard.c:43
17428 msgid "Output destination"
17431 #: modules/stream_out/standard.c:45
17432 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
17435 #: modules/stream_out/standard.c:48
17437 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
17438 "you choose to use SAP."
17441 #: modules/stream_out/standard.c:51
17442 msgid "Session groupname"
17445 #: modules/stream_out/standard.c:53
17447 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
17448 "if you choose to use SAP."
17451 #: modules/stream_out/standard.c:56
17452 msgid "Session descriptipn"
17455 #: modules/stream_out/standard.c:58
17457 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
17458 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17461 #: modules/stream_out/standard.c:69
17462 msgid "Session phone number"
17465 #: modules/stream_out/standard.c:71
17467 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
17468 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
17471 #: modules/stream_out/standard.c:75
17472 msgid "SAP announcing"
17475 #: modules/stream_out/standard.c:76
17476 msgid "Announce this session with SAP."
17479 #: modules/stream_out/standard.c:84
17483 #: modules/stream_out/standard.c:85
17484 msgid "Standard stream output"
17487 #: modules/stream_out/switcher.c:79
17491 #: modules/stream_out/switcher.c:81
17492 msgid "Full paths of the files separated by colons."
17495 #: modules/stream_out/switcher.c:82
17499 #: modules/stream_out/switcher.c:84
17500 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
17503 #: modules/stream_out/switcher.c:87
17504 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
17507 #: modules/stream_out/switcher.c:88
17508 msgid "Command UDP port"
17511 #: modules/stream_out/switcher.c:90
17512 msgid "UDP port to listen to for commands."
17515 #: modules/stream_out/switcher.c:91
17519 #: modules/stream_out/switcher.c:93
17520 msgid "Initial command to execute."
17523 #: modules/stream_out/switcher.c:94
17527 #: modules/stream_out/switcher.c:96
17528 msgid "Number of P frames between two I frames."
17531 #: modules/stream_out/switcher.c:97
17532 msgid "Quantizer scale"
17535 #: modules/stream_out/switcher.c:99
17536 msgid "Fixed quantizer scale to use."
17539 #: modules/stream_out/switcher.c:100
17543 #: modules/stream_out/switcher.c:102
17544 msgid "Mute audio when command is not 0."
17547 #: modules/stream_out/switcher.c:105
17548 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
17551 #: modules/stream_out/transcode.c:49
17552 msgid "Video encoder"
17555 #: modules/stream_out/transcode.c:51
17557 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
17561 #: modules/stream_out/transcode.c:53
17562 msgid "Destination video codec"
17565 #: modules/stream_out/transcode.c:55
17566 msgid "This is the video codec that will be used."
17569 #: modules/stream_out/transcode.c:56
17570 msgid "Video bitrate"
17573 #: modules/stream_out/transcode.c:58
17574 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
17577 #: modules/stream_out/transcode.c:59
17578 msgid "Video scaling"
17581 #: modules/stream_out/transcode.c:61
17582 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
17585 #: modules/stream_out/transcode.c:62
17586 msgid "Video frame-rate"
17589 #: modules/stream_out/transcode.c:64
17590 msgid "Target output frame rate for the video stream."
17593 #: modules/stream_out/transcode.c:67
17594 msgid "Deinterlace the video before encoding."
17597 #: modules/stream_out/transcode.c:70
17598 msgid "Specify the deinterlace module to use."
17601 #: modules/stream_out/transcode.c:77
17602 msgid "Maximum video width"
17605 #: modules/stream_out/transcode.c:79
17606 msgid "Maximum output video width."
17609 #: modules/stream_out/transcode.c:80
17610 msgid "Maximum video height"
17613 #: modules/stream_out/transcode.c:82
17614 msgid "Maximum output video height."
17617 #: modules/stream_out/transcode.c:85
17619 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
17620 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17623 #: modules/stream_out/transcode.c:88
17624 msgid "Video crop (top)"
17627 #: modules/stream_out/transcode.c:90
17628 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
17631 #: modules/stream_out/transcode.c:91
17632 msgid "Video crop (left)"
17635 #: modules/stream_out/transcode.c:93
17636 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
17639 #: modules/stream_out/transcode.c:94
17640 msgid "Video crop (bottom)"
17643 #: modules/stream_out/transcode.c:96
17644 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
17647 #: modules/stream_out/transcode.c:97
17648 msgid "Video crop (right)"
17651 #: modules/stream_out/transcode.c:99
17652 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
17655 #: modules/stream_out/transcode.c:101
17656 msgid "Video padding (top)"
17659 #: modules/stream_out/transcode.c:103
17660 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
17663 #: modules/stream_out/transcode.c:104
17664 msgid "Video padding (left)"
17667 #: modules/stream_out/transcode.c:106
17668 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
17671 #: modules/stream_out/transcode.c:107
17672 msgid "Video padding (bottom)"
17675 #: modules/stream_out/transcode.c:109
17676 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
17679 #: modules/stream_out/transcode.c:110
17680 msgid "Video padding (right)"
17683 #: modules/stream_out/transcode.c:112
17684 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
17687 #: modules/stream_out/transcode.c:114
17688 msgid "Video canvas width"
17691 #: modules/stream_out/transcode.c:116
17692 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
17695 #: modules/stream_out/transcode.c:117
17696 msgid "Video canvas height"
17699 #: modules/stream_out/transcode.c:119
17700 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
17703 #: modules/stream_out/transcode.c:120
17704 msgid "Video canvas aspect ratio"
17707 #: modules/stream_out/transcode.c:122
17709 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
17713 #: modules/stream_out/transcode.c:125
17714 msgid "Audio encoder"
17717 #: modules/stream_out/transcode.c:127
17719 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
17723 #: modules/stream_out/transcode.c:129
17724 msgid "Destination audio codec"
17727 #: modules/stream_out/transcode.c:131
17728 msgid "This is the audio codec that will be used."
17731 #: modules/stream_out/transcode.c:132
17732 msgid "Audio bitrate"
17735 #: modules/stream_out/transcode.c:134
17736 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
17739 #: modules/stream_out/transcode.c:135
17740 msgid "Audio sample rate"
17743 #: modules/stream_out/transcode.c:137
17745 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
17748 #: modules/stream_out/transcode.c:138
17749 msgid "Audio channels"
17752 #: modules/stream_out/transcode.c:140
17753 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
17756 #: modules/stream_out/transcode.c:141
17757 msgid "Audio filter"
17760 #: modules/stream_out/transcode.c:143
17762 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
17763 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
17766 #: modules/stream_out/transcode.c:146
17767 msgid "Subtitles encoder"
17770 #: modules/stream_out/transcode.c:148
17772 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
17776 #: modules/stream_out/transcode.c:150
17777 msgid "Destination subtitles codec"
17780 #: modules/stream_out/transcode.c:152
17781 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
17784 #: modules/stream_out/transcode.c:156
17786 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
17787 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
17788 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
17789 "of subpicture modules"
17792 #: modules/stream_out/transcode.c:161 modules/video_filter/osdmenu.c:127
17796 #: modules/stream_out/transcode.c:163
17798 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
17801 #: modules/stream_out/transcode.c:165
17802 msgid "Number of threads"
17805 #: modules/stream_out/transcode.c:167
17806 msgid "Number of threads used for the transcoding."
17809 #: modules/stream_out/transcode.c:168
17810 msgid "High priority"
17813 #: modules/stream_out/transcode.c:170
17815 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
17818 #: modules/stream_out/transcode.c:173
17819 msgid "Synchronise on audio track"
17822 #: modules/stream_out/transcode.c:175
17824 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
17825 "on the audio track."
17828 #: modules/stream_out/transcode.c:179
17830 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
17834 #: modules/stream_out/transcode.c:194
17835 msgid "Transcode stream output"
17838 #: modules/stream_out/transcode.c:273
17839 msgid "Overlays/Subtitles"
17842 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:56
17843 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
17846 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:46 modules/video_chroma/i420_ymga.c:46
17847 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:77 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
17848 msgid "Conversions from "
17851 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:66
17852 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17855 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
17856 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17859 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:75
17860 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
17863 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:49 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:80
17864 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
17865 msgid "MMX conversions from "
17868 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:69
17869 msgid "SSE2 conversions from "
17872 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89
17873 msgid "AltiVec conversions from "
17876 #: modules/video_filter/adjust.c:59
17878 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
17879 "threshold value will be the brighness defined below."
17882 #: modules/video_filter/adjust.c:62
17883 msgid "Image contrast (0-2)"
17886 #: modules/video_filter/adjust.c:63
17887 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
17890 #: modules/video_filter/adjust.c:64
17891 msgid "Image hue (0-360)"
17894 #: modules/video_filter/adjust.c:65
17895 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
17898 #: modules/video_filter/adjust.c:66
17899 msgid "Image saturation (0-3)"
17902 #: modules/video_filter/adjust.c:67
17903 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
17906 #: modules/video_filter/adjust.c:68
17907 msgid "Image brightness (0-2)"
17910 #: modules/video_filter/adjust.c:69
17911 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
17914 #: modules/video_filter/adjust.c:70
17915 msgid "Image gamma (0-10)"
17918 #: modules/video_filter/adjust.c:71
17919 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
17922 #: modules/video_filter/adjust.c:74
17923 msgid "Image properties filter"
17926 #: modules/video_filter/alphamask.c:35
17927 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
17930 #: modules/video_filter/alphamask.c:37
17931 msgid "Transparency mask"
17934 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
17935 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
17938 #: modules/video_filter/alphamask.c:58
17939 msgid "Alpha mask video filter"
17942 #: modules/video_filter/alphamask.c:59
17946 #: modules/video_filter/blend.c:95
17947 msgid "Video pictures blending"
17950 #: modules/video_filter/bluescreen.c:34
17952 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
17953 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
17954 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
17958 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
17959 msgid "Bluescreen U value"
17962 #: modules/video_filter/bluescreen.c:41
17964 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17965 "Defaults to 120 for blue."
17968 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
17969 msgid "Bluescreen V value"
17972 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
17974 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
17975 "Defaults to 90 for blue."
17978 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
17979 msgid "Bluescreen U tolerance"
17982 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
17984 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
17985 "value between 10 and 20 seems sensible."
17988 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
17989 msgid "Bluescreen V tolerance"
17992 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
17994 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
17995 "value between 10 and 20 seems sensible."
17998 #: modules/video_filter/bluescreen.c:74
17999 msgid "Bluescreen video filter"
18002 #: modules/video_filter/bluescreen.c:75
18006 #: modules/video_filter/clone.c:54
18007 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
18010 #: modules/video_filter/clone.c:57
18011 msgid "Video output modules"
18014 #: modules/video_filter/clone.c:58
18016 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
18017 "separated list of modules."
18020 #: modules/video_filter/clone.c:64
18021 msgid "Clone video filter"
18024 #: modules/video_filter/colorthres.c:48
18026 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
18027 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
18028 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
18029 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
18032 #: modules/video_filter/colorthres.c:61
18033 msgid "Color threshold filter"
18036 #: modules/video_filter/colorthres.c:70
18037 msgid "Saturaton threshold"
18040 #: modules/video_filter/colorthres.c:72
18041 msgid "Similarity threshold"
18044 #: modules/video_filter/crop.c:68
18045 msgid "Crop geometry (pixels)"
18048 #: modules/video_filter/crop.c:69
18050 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
18051 "<left offset> + <top offset>."
18054 #: modules/video_filter/crop.c:71
18055 msgid "Automatic cropping"
18058 #: modules/video_filter/crop.c:72
18059 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
18062 #: modules/video_filter/crop.c:75
18063 msgid "Ratio max (x 1000)"
18066 #: modules/video_filter/crop.c:76
18068 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
18069 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
18073 #: modules/video_filter/crop.c:78
18074 msgid "Manual ratio"
18077 #: modules/video_filter/crop.c:79
18078 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
18081 #: modules/video_filter/crop.c:81
18082 msgid "Number of images for change"
18085 #: modules/video_filter/crop.c:82
18087 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
18088 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
18092 #: modules/video_filter/crop.c:84
18093 msgid "Number of lines for change"
18096 #: modules/video_filter/crop.c:85
18098 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
18099 "that ratio changed and trigger recrop."
18102 #: modules/video_filter/crop.c:87
18103 msgid "Number of non black pixels "
18106 #: modules/video_filter/crop.c:88
18108 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
18111 #: modules/video_filter/crop.c:91
18112 msgid "Skip percentage (%)"
18115 #: modules/video_filter/crop.c:92
18117 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
18118 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
18121 #: modules/video_filter/crop.c:94
18122 msgid "Luminance threshold "
18125 #: modules/video_filter/crop.c:95
18126 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
18129 #: modules/video_filter/crop.c:99
18130 msgid "Crop video filter"
18133 #: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:470
18134 msgid "Cropping failed"
18137 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:471
18138 msgid "VLC could not open the video output module."
18141 #: modules/video_filter/deinterlace.c:106 modules/video_output/x11/xvmc.c:125
18142 msgid "Deinterlace mode"
18145 #: modules/video_filter/deinterlace.c:107
18146 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
18149 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
18150 msgid "Streaming deinterlace mode"
18153 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110
18154 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
18157 #: modules/video_filter/deinterlace.c:119
18158 msgid "Deinterlacing video filter"
18161 #: modules/video_filter/erase.c:49
18165 #: modules/video_filter/erase.c:50
18166 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
18169 #: modules/video_filter/erase.c:52 modules/video_filter/logo.c:76
18170 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
18171 msgid "X coordinate"
18174 #: modules/video_filter/erase.c:53
18175 msgid "X coordinate of the mask."
18178 #: modules/video_filter/erase.c:54 modules/video_filter/logo.c:79
18179 #: modules/video_filter/osdmenu.c:49
18180 msgid "Y coordinate"
18183 #: modules/video_filter/erase.c:55
18184 msgid "Y coordinate of the mask."
18187 #: modules/video_filter/erase.c:60
18188 msgid "Erase video filter"
18191 #: modules/video_filter/erase.c:61
18195 #: modules/video_filter/extract.c:56
18196 msgid "RGB component to extract"
18199 #: modules/video_filter/extract.c:57
18200 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
18203 #: modules/video_filter/extract.c:67
18204 msgid "Extract RGB component video filter"
18207 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
18208 msgid "video-filter-event"
18211 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:43
18212 msgid "Gaussian's std deviation"
18215 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:45
18217 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
18218 "to 3*sigma away in any direction."
18221 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:54
18222 msgid "Gaussian blur video filter"
18225 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
18226 msgid "Gaussian Blur"
18229 #: modules/video_filter/gradient.c:57
18230 msgid "Distort mode"
18233 #: modules/video_filter/gradient.c:58
18234 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
18237 #: modules/video_filter/gradient.c:60
18238 msgid "Gradient image type"
18241 #: modules/video_filter/gradient.c:61
18243 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
18247 #: modules/video_filter/gradient.c:64
18248 msgid "Apply cartoon effect"
18251 #: modules/video_filter/gradient.c:65
18252 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
18255 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18259 #: modules/video_filter/gradient.c:69
18263 #: modules/video_filter/gradient.c:74
18264 msgid "Gradient video filter"
18267 #: modules/video_filter/grain.c:47
18268 msgid "Grain video filter"
18271 #: modules/video_filter/grain.c:48
18275 #: modules/video_filter/invert.c:45
18276 msgid "Invert video filter"
18279 #: modules/video_filter/invert.c:46
18280 msgid "Color inversion"
18283 #: modules/video_filter/logo.c:66
18284 msgid "Logo filenames"
18287 #: modules/video_filter/logo.c:67
18289 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
18290 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
18291 "simply enter its filename."
18294 #: modules/video_filter/logo.c:70
18295 msgid "Logo animation # of loops"
18298 #: modules/video_filter/logo.c:71
18299 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
18302 #: modules/video_filter/logo.c:73
18303 msgid "Logo individual image time in ms"
18306 #: modules/video_filter/logo.c:74
18307 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
18310 #: modules/video_filter/logo.c:77
18311 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18314 #: modules/video_filter/logo.c:80
18315 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
18318 #: modules/video_filter/logo.c:82
18319 msgid "Transparency of the logo"
18322 #: modules/video_filter/logo.c:83
18324 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
18328 #: modules/video_filter/logo.c:85
18329 msgid "Logo position"
18332 #: modules/video_filter/logo.c:87
18334 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
18335 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
18338 #: modules/video_filter/logo.c:99
18339 msgid "Logo video filter"
18342 #: modules/video_filter/logo.c:101
18343 msgid "Logo overlay"
18346 #: modules/video_filter/logo.c:122
18347 msgid "Logo sub filter"
18350 #: modules/video_filter/magnify.c:57
18351 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
18354 #: modules/video_filter/marq.c:80
18356 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
18357 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
18358 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
18359 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
18360 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
18361 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
18362 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
18363 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
18364 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
18367 #: modules/video_filter/marq.c:95 modules/video_filter/rss.c:133
18371 #: modules/video_filter/marq.c:96 modules/video_filter/rss.c:134
18372 msgid "X offset, from the left screen edge."
18375 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:135
18379 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:136
18380 msgid "Y offset, down from the top."
18383 #: modules/video_filter/marq.c:99
18387 #: modules/video_filter/marq.c:100
18389 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
18390 "(remains forever)."
18393 #: modules/video_filter/marq.c:104
18395 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
18399 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:141
18400 msgid "Font size, pixels"
18403 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/rss.c:142
18404 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
18407 #: modules/video_filter/marq.c:111 modules/video_filter/rss.c:146
18409 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
18410 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
18411 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
18412 "(red + green), #FFFFFF = white"
18415 #: modules/video_filter/marq.c:116
18416 msgid "Marquee position"
18419 #: modules/video_filter/marq.c:118
18421 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
18422 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18426 #: modules/video_filter/marq.c:157 modules/video_filter/rss.c:203
18430 #: modules/video_filter/marq.c:161
18431 msgid "Marquee display"
18434 #: modules/video_filter/mosaic.c:89
18436 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
18437 "opaque (default)."
18440 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
18441 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
18444 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
18445 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
18448 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
18449 msgid "Top left corner X coordinate"
18452 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
18453 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18456 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
18457 msgid "Top left corner Y coordinate"
18460 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
18461 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
18464 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
18465 msgid "Border width"
18468 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
18469 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
18472 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
18473 msgid "Border height"
18476 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
18477 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
18480 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
18481 msgid "Mosaic alignment"
18484 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
18486 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
18487 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
18491 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
18492 msgid "Positioning method"
18495 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
18497 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
18498 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
18499 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
18502 #: modules/video_filter/mosaic.c:124 modules/video_filter/panoramix.c:80
18503 #: modules/video_filter/wall.c:55
18504 msgid "Number of rows"
18507 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
18509 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
18513 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:76
18514 #: modules/video_filter/wall.c:51
18515 msgid "Number of columns"
18518 #: modules/video_filter/mosaic.c:131
18520 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
18521 "set to \"fixed\"."
18524 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
18525 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
18528 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
18529 msgid "Keep original size"
18532 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
18533 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
18536 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
18537 msgid "Elements order"
18540 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
18542 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
18543 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
18547 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
18548 msgid "Offsets in order"
18551 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
18553 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
18554 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
18555 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
18558 #: modules/video_filter/mosaic.c:156
18560 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
18561 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
18565 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
18569 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
18573 #: modules/video_filter/mosaic.c:176
18574 msgid "Mosaic video sub filter"
18577 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
18581 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
18582 msgid "Blur factor (1-127)"
18585 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
18586 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
18589 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
18590 msgid "Motion blur filter"
18593 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
18594 msgid "Motion detect video filter"
18597 #: modules/video_filter/motiondetect.c:51
18598 msgid "Motion Detect"
18601 #: modules/video_filter/noise.c:47
18602 msgid "Noise video filter"
18605 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
18606 msgid "OpenCV face detection example filter"
18609 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
18610 msgid "OpenCV example"
18613 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
18614 msgid "Haar cascade filename"
18617 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
18618 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
18621 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:65
18622 msgid "Use input chroma unaltered"
18625 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
18626 msgid "I420 - first plane is greyscale"
18629 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:66
18633 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
18634 msgid "Don't display any video"
18637 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
18638 msgid "Display the input video"
18641 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
18642 msgid "Display the processed video"
18645 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
18646 msgid "Show only errors"
18649 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
18650 msgid "Show errors and warnings"
18653 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
18654 msgid "Show everything including debug messages"
18657 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
18658 msgid "OpenCV video filter wrapper"
18661 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
18665 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:85
18666 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
18669 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:86
18671 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
18675 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
18676 msgid "OpenCV filter chroma"
18679 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
18681 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
18684 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
18685 msgid "Wrapper filter output"
18688 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
18689 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
18692 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
18693 msgid "Wrapper filter verbosity"
18696 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
18697 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
18700 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
18701 msgid "OpenCV internal filter name"
18704 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
18705 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
18708 #: modules/video_filter/osdmenu.c:38
18709 msgid "Configuration file"
18712 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
18713 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
18716 #: modules/video_filter/osdmenu.c:41
18717 msgid "Path to OSD menu images"
18720 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
18722 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
18723 "configuration file."
18726 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47 modules/video_filter/osdmenu.c:50
18727 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
18730 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52
18731 msgid "Menu position"
18734 #: modules/video_filter/osdmenu.c:54
18736 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
18737 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
18741 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
18742 msgid "Menu timeout"
18745 #: modules/video_filter/osdmenu.c:60
18747 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
18748 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
18752 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
18753 msgid "Menu update interval"
18756 #: modules/video_filter/osdmenu.c:66
18758 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
18759 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
18760 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
18761 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
18764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
18765 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
18768 #: modules/video_filter/osdmenu.c:73
18770 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
18771 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
18772 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
18773 "is fully transparent (value 0)."
18776 #: modules/video_filter/osdmenu.c:126
18777 msgid "On Screen Display menu"
18780 #: modules/video_filter/panoramix.c:77
18782 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
18785 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
18786 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
18789 #: modules/video_filter/panoramix.c:84 modules/video_filter/wall.c:59
18790 msgid "Active windows"
18793 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
18794 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
18797 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
18798 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
18801 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
18805 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
18806 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
18809 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
18811 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
18812 "misalignment due to autoratio control)"
18815 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
18816 msgid "length of the overlapping area (in %)"
18819 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
18820 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
18823 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
18824 msgid "height of the overlapping area (in %)"
18827 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
18828 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
18831 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
18832 msgid "Attenuation"
18835 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
18837 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
18838 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
18841 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
18842 msgid "Attenuation, begin (in %)"
18845 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
18846 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
18849 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
18850 msgid "Attenuation, middle (in %)"
18853 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
18854 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
18857 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
18858 msgid "Attenuation, end (in %)"
18861 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
18862 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
18865 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
18866 msgid "middle position (in %)"
18869 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
18871 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
18875 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
18876 msgid "Gamma (Red) correction"
18879 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
18881 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
18884 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
18885 msgid "Gamma (Green) correction"
18888 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
18890 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
18893 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
18894 msgid "Gamma (Blue) correction"
18897 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
18899 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
18902 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
18903 msgid "Black Crush for Red"
18906 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
18907 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
18910 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
18911 msgid "Black Crush for Green"
18914 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
18915 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
18918 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
18919 msgid "Black Crush for Blue"
18922 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
18923 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
18926 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
18927 msgid "White Crush for Red"
18930 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
18931 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
18934 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
18935 msgid "White Crush for Green"
18938 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
18939 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
18942 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
18943 msgid "White Crush for Blue"
18946 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
18947 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
18950 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
18951 msgid "Black Level for Red"
18954 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
18955 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
18958 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
18959 msgid "Black Level for Green"
18962 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
18963 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
18966 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
18967 msgid "Black Level for Blue"
18970 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
18971 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
18974 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
18975 msgid "White Level for Red"
18978 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
18979 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
18982 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
18983 msgid "White Level for Green"
18986 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
18987 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
18990 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
18991 msgid "White Level for Blue"
18994 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
18995 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
18998 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
18999 msgid "Xinerama option"
19002 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
19003 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
19006 #: modules/video_filter/psychedelic.c:48
19007 msgid "Psychedelic video filter"
19010 #: modules/video_filter/puzzle.c:60 modules/video_filter/puzzle.c:61
19011 msgid "Number of puzzle rows"
19014 #: modules/video_filter/puzzle.c:62 modules/video_filter/puzzle.c:63
19015 msgid "Number of puzzle columns"
19018 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
19019 msgid "Make one tile a black slot"
19022 #: modules/video_filter/puzzle.c:65
19024 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
19027 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
19028 msgid "Puzzle interactive game video filter"
19031 #: modules/video_filter/ripple.c:47
19032 msgid "Ripple video filter"
19035 #: modules/video_filter/rotate.c:51
19036 msgid "Angle in degrees"
19039 #: modules/video_filter/rotate.c:52
19040 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
19043 #: modules/video_filter/rotate.c:60
19044 msgid "Rotate video filter"
19047 #: modules/video_filter/rss.c:120
19051 #: modules/video_filter/rss.c:121
19052 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
19055 #: modules/video_filter/rss.c:122
19056 msgid "Speed of feeds"
19059 #: modules/video_filter/rss.c:123
19060 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
19063 #: modules/video_filter/rss.c:124
19067 #: modules/video_filter/rss.c:125
19068 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
19071 #: modules/video_filter/rss.c:127
19072 msgid "Refresh time"
19075 #: modules/video_filter/rss.c:128
19077 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
19078 "feeds are never updated."
19081 #: modules/video_filter/rss.c:130
19082 msgid "Feed images"
19085 #: modules/video_filter/rss.c:131
19086 msgid "Display feed images if available."
19089 #: modules/video_filter/rss.c:138
19091 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
19095 #: modules/video_filter/rss.c:151
19096 msgid "Text position"
19099 #: modules/video_filter/rss.c:153
19101 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
19102 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
19106 #: modules/video_filter/rss.c:157
19107 msgid "Title display mode"
19110 #: modules/video_filter/rss.c:158
19112 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
19113 "images are enabled, 1 otherwise."
19116 #: modules/video_filter/rss.c:173
19120 #: modules/video_filter/rss.c:173
19121 msgid "Always visible"
19124 #: modules/video_filter/rss.c:173
19125 msgid "Scroll with feed"
19128 #: modules/video_filter/rss.c:213
19129 msgid "RSS and Atom feed display"
19132 #: modules/video_filter/rv32.c:52
19133 msgid "RV32 conversion filter"
19136 #: modules/video_filter/sharpen.c:41
19137 msgid "Sharpen strength (0-2)"
19140 #: modules/video_filter/sharpen.c:42
19141 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
19144 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
19145 msgid "Augment contrast between contours."
19148 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
19149 msgid "Sharpen video filter"
19152 #: modules/video_filter/transform.c:55
19153 msgid "Transform type"
19156 #: modules/video_filter/transform.c:56
19157 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
19160 #: modules/video_filter/transform.c:59
19161 msgid "Rotate by 90 degrees"
19164 #: modules/video_filter/transform.c:60
19165 msgid "Rotate by 180 degrees"
19168 #: modules/video_filter/transform.c:60
19169 msgid "Rotate by 270 degrees"
19172 #: modules/video_filter/transform.c:61
19173 msgid "Flip horizontally"
19176 #: modules/video_filter/transform.c:61
19177 msgid "Flip vertically"
19180 #: modules/video_filter/transform.c:66
19181 msgid "Video transformation filter"
19184 #: modules/video_filter/wall.c:52
19185 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
19188 #: modules/video_filter/wall.c:56
19189 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
19192 #: modules/video_filter/wall.c:60
19193 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
19196 #: modules/video_filter/wall.c:63
19197 msgid "Element aspect ratio"
19200 #: modules/video_filter/wall.c:64
19201 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
19204 #: modules/video_filter/wall.c:70
19205 msgid "Wall video filter"
19208 #: modules/video_filter/wall.c:71
19212 #: modules/video_filter/wave.c:48
19213 msgid "Wave video filter"
19216 #: modules/video_output/aa.c:53
19220 #: modules/video_output/aa.c:56
19221 msgid "ASCII-art video output"
19224 #: modules/video_output/caca.c:79
19225 msgid "Color ASCII art video output"
19228 #: modules/video_output/directfb.c:67
19229 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
19232 #: modules/video_output/fb.c:66
19233 msgid "Framebuffer device"
19236 #: modules/video_output/fb.c:68
19237 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
19240 #: modules/video_output/fb.c:70
19241 msgid "Run fb on current tty."
19244 #: modules/video_output/fb.c:72
19246 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
19247 "handling with caution)"
19250 #: modules/video_output/fb.c:79
19251 msgid "Video aspect ratio"
19254 #: modules/video_output/fb.c:81
19255 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
19258 #: modules/video_output/fb.c:94
19259 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
19262 #: modules/video_output/ggi.c:54 modules/video_output/x11/glx.c:98
19263 #: modules/video_output/x11/x11.c:50 modules/video_output/x11/xvideo.c:56
19264 msgid "X11 display"
19267 #: modules/video_output/ggi.c:56
19269 "X11 hardware display to use.\n"
19270 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
19273 #: modules/video_output/glide.c:62
19274 msgid "3dfx Glide video output"
19277 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:55
19278 msgid "HD1000 video output"
19281 #: modules/video_output/image.c:48
19282 msgid "Image format"
19285 #: modules/video_output/image.c:49
19286 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
19289 #: modules/video_output/image.c:51
19290 msgid "Image width"
19293 #: modules/video_output/image.c:52
19295 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
19299 #: modules/video_output/image.c:56
19300 msgid "Image height"
19303 #: modules/video_output/image.c:57
19305 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
19306 "video characteristics."
19309 #: modules/video_output/image.c:61
19310 msgid "Recording ratio"
19313 #: modules/video_output/image.c:62
19315 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
19318 #: modules/video_output/image.c:65
19319 msgid "Filename prefix"
19322 #: modules/video_output/image.c:66
19324 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
19325 "\"prefixNUMBER.format\" form."
19328 #: modules/video_output/image.c:70
19329 msgid "Always write to the same file"
19332 #: modules/video_output/image.c:71
19334 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
19335 "this case, the number is not appended to the filename."
19338 #: modules/video_output/image.c:82
19339 msgid "Image video output"
19342 #: modules/video_output/mga.c:57
19343 msgid "Matrox Graphic Array video output"
19346 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:107
19347 msgid "DirectX 3D video output"
19350 #: modules/video_output/msw/directx.c:126
19351 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
19354 #: modules/video_output/msw/directx.c:128
19356 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
19357 "doesn't have any effect when using overlays."
19360 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
19361 msgid "Use video buffers in system memory"
19364 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
19366 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
19367 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
19368 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
19369 "doesn't have any effect when using overlays."
19372 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
19373 msgid "Use triple buffering for overlays"
19376 #: modules/video_output/msw/directx.c:140
19378 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
19379 "better video quality (no flickering)."
19382 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
19383 msgid "Name of desired display device"
19386 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
19388 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
19389 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
19390 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
19393 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
19394 msgid "Enable wallpaper mode "
19397 #: modules/video_output/msw/directx.c:151
19399 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
19400 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
19401 "desktop must not already have a wallpaper."
19404 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
19405 msgid "DirectX video output"
19408 #: modules/video_output/msw/directx.c:317
19412 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:64 modules/video_output/opengl.c:181
19413 msgid "OpenGL video output"
19416 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:135
19417 msgid "Windows GAPI video output"
19420 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
19421 msgid "Windows GDI video output"
19424 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:174
19428 #: modules/video_output/opengl.c:120 modules/video_output/opengl.c:174
19429 msgid "Transparent Cube"
19432 #: modules/video_output/opengl.c:121
19436 #: modules/video_output/opengl.c:121
19440 #: modules/video_output/opengl.c:121
19444 #: modules/video_output/opengl.c:121
19448 #: modules/video_output/opengl.c:121
19452 #: modules/video_output/opengl.c:121
19456 #: modules/video_output/opengl.c:121
19460 #: modules/video_output/opengl.c:121
19464 #: modules/video_output/opengl.c:121
19468 #: modules/video_output/opengl.c:149
19469 msgid "OpenGL sampling accuracy "
19472 #: modules/video_output/opengl.c:150
19473 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
19476 #: modules/video_output/opengl.c:151
19477 msgid "OpenGL Cylinder radius"
19480 #: modules/video_output/opengl.c:152
19481 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
19484 #: modules/video_output/opengl.c:153
19485 msgid "Point of view x-coordinate"
19488 #: modules/video_output/opengl.c:154
19489 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19492 #: modules/video_output/opengl.c:156
19493 msgid "Point of view y-coordinate"
19496 #: modules/video_output/opengl.c:157
19497 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19500 #: modules/video_output/opengl.c:159
19501 msgid "Point of view z-coordinate"
19504 #: modules/video_output/opengl.c:160
19505 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
19508 #: modules/video_output/opengl.c:163
19509 msgid "OpenGL cube rotation speed"
19512 #: modules/video_output/opengl.c:164
19513 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
19516 #: modules/video_output/opengl.c:168
19517 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
19520 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:77
19521 msgid "QT Embedded display"
19524 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
19526 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
19527 "the DISPLAY environment variable."
19530 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:115
19531 msgid "QT Embedded video output"
19534 #: modules/video_output/sdl.c:99
19535 msgid "SDL chroma format"
19538 #: modules/video_output/sdl.c:101
19540 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
19541 "improve performances by using the most efficient one."
19544 #: modules/video_output/sdl.c:111
19545 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
19548 #: modules/video_output/snapshot.c:59
19549 msgid "Snapshot width"
19552 #: modules/video_output/snapshot.c:60
19553 msgid "Width of the snapshot image."
19556 #: modules/video_output/snapshot.c:62
19557 msgid "Snapshot height"
19560 #: modules/video_output/snapshot.c:63
19561 msgid "Height of the snapshot image."
19564 #: modules/video_output/snapshot.c:65
19568 #: modules/video_output/snapshot.c:66
19570 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
19573 #: modules/video_output/snapshot.c:69
19574 msgid "Cache size (number of images)"
19577 #: modules/video_output/snapshot.c:70
19578 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
19581 #: modules/video_output/snapshot.c:74
19582 msgid "Snapshot module"
19585 #: modules/video_output/svgalib.c:55
19586 msgid "SVGAlib video output"
19589 #: modules/video_output/x11/glx.c:84 modules/video_output/x11/xvideo.c:42
19590 msgid "XVideo adaptor number"
19593 #: modules/video_output/x11/glx.c:86
19595 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
19596 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19599 #: modules/video_output/x11/glx.c:89 modules/video_output/x11/x11.c:41
19600 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:47 modules/video_output/x11/xvmc.c:97
19601 msgid "Alternate fullscreen method"
19604 #: modules/video_output/x11/glx.c:91 modules/video_output/x11/x11.c:43
19605 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
19607 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
19609 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
19610 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
19611 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
19612 "show on top of the video."
19615 #: modules/video_output/x11/glx.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:52
19616 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:58
19618 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
19619 "DISPLAY environment variable."
19622 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:59
19623 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:70
19624 msgid "Screen for fullscreen mode."
19627 #: modules/video_output/x11/glx.c:105 modules/video_output/x11/x11.c:61
19628 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
19630 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
19631 "1 for the second."
19634 #: modules/video_output/x11/glx.c:112
19635 msgid "OpenGL(GLX) provider"
19638 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:66
19639 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:116
19640 msgid "Use shared memory"
19643 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
19644 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
19645 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
19648 #: modules/video_output/x11/x11.c:76
19649 msgid "X11 video output"
19652 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
19654 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
19655 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
19658 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:61 modules/video_output/x11/xvmc.c:111
19659 msgid "XVimage chroma format"
19662 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
19664 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
19665 "to improve performances by using the most efficient one."
19668 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:90
19669 msgid "XVideo extension video output"
19672 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:92
19673 msgid "XVMC adaptor number"
19676 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
19678 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
19679 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
19682 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:106
19683 msgid "X11 display name"
19686 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
19688 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
19689 "the value of the DISPLAY environment variable."
19692 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
19693 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
19696 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
19698 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
19699 "0 for first screen, 1 for the second."
19702 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
19703 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
19706 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:129
19707 msgid "You can choose the crop style to apply."
19710 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:146
19711 msgid "XVMC extension video output"
19714 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
19715 msgid "GaLaktos visualization plugin"
19718 #: modules/visualization/goom.c:56
19719 msgid "Goom display width"
19722 #: modules/visualization/goom.c:57
19723 msgid "Goom display height"
19726 #: modules/visualization/goom.c:58
19728 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
19729 "will be prettier but more CPU intensive)."
19732 #: modules/visualization/goom.c:61
19733 msgid "Goom animation speed"
19736 #: modules/visualization/goom.c:62
19738 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
19741 #: modules/visualization/goom.c:68
19745 #: modules/visualization/goom.c:69
19746 msgid "Goom effect"
19749 #: modules/visualization/visual/visual.c:36
19750 msgid "Effects list"
19753 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
19755 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
19756 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
19759 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
19760 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
19763 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
19764 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
19767 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
19768 msgid "Number of bands"
19771 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
19772 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
19775 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
19776 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
19779 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
19780 msgid "Band separator"
19783 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
19784 msgid "Number of blank pixels between bands."
19787 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
19788 msgid "Amplification"
19791 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
19792 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
19795 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
19796 msgid "Enable peaks"
19799 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
19800 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
19803 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
19804 msgid "Enable original graphic spectrum"
19807 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
19808 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
19811 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
19812 msgid "Enable bands"
19815 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
19816 msgid "Draw bands in the spectrometer."
19819 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
19820 msgid "Enable base"
19823 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
19824 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
19827 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
19828 msgid "Base pixel radius"
19831 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
19832 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
19835 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
19836 msgid "Spectral sections"
19839 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
19840 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
19843 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
19844 msgid "Peak height"
19847 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
19848 msgid "Total pixel height of the peak items."
19851 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
19852 msgid "Peak extra width"
19855 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
19856 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
19859 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
19860 msgid "V-plane color"
19863 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
19864 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
19867 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
19868 msgid "Number of stars"
19871 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
19872 msgid "Number of stars to draw with random effect."
19875 #: modules/visualization/visual/visual.c:107
19879 #: modules/visualization/visual/visual.c:110
19880 msgid "Visualizer filter"
19883 #: modules/visualization/visual/visual.c:118
19884 msgid "Spectrum analyser"