1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-01-25 20:37-0800\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
34 #: include/vlc_config_cat.h:43
35 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:71
36 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
40 #: include/vlc_config_cat.h:44
41 msgid "Settings for VLC's interfaces"
44 #: include/vlc_config_cat.h:46
45 msgid "General interface settings"
48 #: include/vlc_config_cat.h:48
49 msgid "Main interfaces"
52 #: include/vlc_config_cat.h:49
53 msgid "Settings for the main interface"
56 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
57 msgid "Control interfaces"
60 #: include/vlc_config_cat.h:52
61 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
64 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
65 msgid "Hotkeys settings"
68 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
69 #: src/libvlc-module.c:1412 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
70 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/macosx/intf.m:673
71 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
72 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
73 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
74 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
75 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
76 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
77 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
78 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
82 #: include/vlc_config_cat.h:59
83 msgid "Audio settings"
86 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
87 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:198
88 msgid "General audio settings"
91 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
92 #: src/video_output/video_output.c:439
96 #: include/vlc_config_cat.h:66
97 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
100 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
101 #: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:684
102 msgid "Visualizations"
105 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
106 msgid "Audio visualizations"
109 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
110 msgid "Output modules"
113 #: include/vlc_config_cat.h:73
114 msgid "These are general settings for audio output modules."
117 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1790
118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
120 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:286 modules/stream_out/transcode.c:289
121 msgid "Miscellaneous"
124 #: include/vlc_config_cat.h:76
125 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
128 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
129 #: src/libvlc-module.c:1460 modules/gui/macosx/extended.m:69
130 #: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/output.m:160
131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:379
132 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
133 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
134 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
136 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
138 #: modules/stream_out/transcode.c:201
142 #: include/vlc_config_cat.h:80
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
147 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:168
148 msgid "General video settings"
151 #: include/vlc_config_cat.h:87
152 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
155 #: include/vlc_config_cat.h:91
156 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
159 #: include/vlc_config_cat.h:93
160 msgid "Subtitles/OSD"
163 #: include/vlc_config_cat.h:94
165 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
169 #: include/vlc_config_cat.h:103
170 msgid "Input / Codecs"
173 #: include/vlc_config_cat.h:104
175 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
176 "VLC. Encoder settings can also be found here."
179 #: include/vlc_config_cat.h:107
180 msgid "Access modules"
183 #: include/vlc_config_cat.h:109
185 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
186 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
189 #: include/vlc_config_cat.h:113
190 msgid "Access filters"
193 #: include/vlc_config_cat.h:115
195 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
196 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
200 #: include/vlc_config_cat.h:119
204 #: include/vlc_config_cat.h:120
205 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
208 #: include/vlc_config_cat.h:122
212 #: include/vlc_config_cat.h:123
213 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
216 #: include/vlc_config_cat.h:125
220 #: include/vlc_config_cat.h:126
221 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
224 #: include/vlc_config_cat.h:128
228 #: include/vlc_config_cat.h:129
229 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
232 #: include/vlc_config_cat.h:132
233 msgid "General input settings. Use with care."
236 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1716
237 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
305 #: modules/services_discovery/sap.c:320
309 #: include/vlc_config_cat.h:178
311 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
312 "multicast UDP or RTP."
315 #: include/vlc_config_cat.h:181
316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
320 #: include/vlc_config_cat.h:182
321 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
324 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1860
325 #: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
326 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
328 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:618
329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
330 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
331 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:137
332 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
333 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
334 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
340 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
341 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
344 #: include/vlc_config_cat.h:191
345 msgid "General playlist behaviour"
348 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:444
349 msgid "Services discovery"
352 #: include/vlc_config_cat.h:193
354 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
358 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1675
359 #: modules/gui/macosx/prefs.m:125
363 #: include/vlc_config_cat.h:198
364 msgid "Advanced settings. Use with care."
367 #: include/vlc_config_cat.h:200
371 #: include/vlc_config_cat.h:201
373 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
374 "not change these settings."
377 #: include/vlc_config_cat.h:204
378 msgid "Advanced settings"
381 #: include/vlc_config_cat.h:205
382 msgid "Other advanced settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
386 #: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
387 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
392 #: include/vlc_config_cat.h:208
393 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
396 #: include/vlc_config_cat.h:213
397 msgid "Chroma modules settings"
400 #: include/vlc_config_cat.h:214
401 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
404 #: include/vlc_config_cat.h:216
405 msgid "Packetizer modules settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:220
409 msgid "Encoders settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:222
413 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
416 #: include/vlc_config_cat.h:225
417 msgid "Dialog providers settings"
420 #: include/vlc_config_cat.h:227
421 msgid "Dialog providers can be configured here."
424 #: include/vlc_config_cat.h:229
425 msgid "Subtitle demuxer settings"
428 #: include/vlc_config_cat.h:231
430 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
431 "example by setting the subtitles type or file name."
434 #: include/vlc_config_cat.h:238
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:239
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:147
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
450 msgid "Quick &Open File..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34
454 msgid "&Advanced Open..."
457 #: include/vlc_intf_strings.h:35
458 msgid "Open &Directory..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:37
462 msgid "Select one or more files to open"
465 #: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:717
466 msgid "Media Information..."
469 #: include/vlc_intf_strings.h:42
470 msgid "Codec Information..."
473 #: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:718
477 #: include/vlc_intf_strings.h:44
478 msgid "Extended settings..."
481 #: include/vlc_intf_strings.h:45
482 msgid "Go to specific time..."
485 #: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:715
489 #: include/vlc_intf_strings.h:47
490 msgid "VLM Configuration..."
493 #: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
497 #: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
498 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:611
499 #: modules/gui/macosx/intf.m:654 modules/gui/macosx/intf.m:733
500 #: modules/gui/macosx/intf.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:1633
501 #: modules/gui/macosx/intf.m:1634 modules/gui/macosx/intf.m:1635
502 #: modules/gui/macosx/intf.m:1636 modules/gui/macosx/playlist.m:436
503 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
504 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:523
505 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/menus.cpp:520
506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
508 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
510 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
511 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:270 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:281
515 #: include/vlc_intf_strings.h:53
516 msgid "Fetch information"
519 #: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
520 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
521 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
522 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
523 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:50
524 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
526 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
530 #: include/vlc_intf_strings.h:55
531 msgid "Information..."
534 #: include/vlc_intf_strings.h:56
538 #: include/vlc_intf_strings.h:57
539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
543 #: include/vlc_intf_strings.h:58
547 #: include/vlc_intf_strings.h:59
551 #: include/vlc_intf_strings.h:60
552 msgid "Open Folder..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1106
559 #: include/vlc_intf_strings.h:65
563 #: include/vlc_intf_strings.h:66
567 #: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1305
568 #: modules/gui/macosx/controls.m:920 modules/gui/macosx/intf.m:660
572 #: include/vlc_intf_strings.h:69
576 #: include/vlc_intf_strings.h:71
577 msgid "Add to playlist"
580 #: include/vlc_intf_strings.h:72
581 msgid "Add to media library"
584 #: include/vlc_intf_strings.h:74
588 #: include/vlc_intf_strings.h:75
589 msgid "Advanced open..."
592 #: include/vlc_intf_strings.h:76
593 msgid "Add directory..."
596 #: include/vlc_intf_strings.h:78
597 msgid "Save playlist to file..."
600 #: include/vlc_intf_strings.h:79
601 msgid "Load playlist file..."
604 #: include/vlc_intf_strings.h:81
605 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
609 #: include/vlc_intf_strings.h:82
610 msgid "Search filter"
613 #: include/vlc_intf_strings.h:84
614 msgid "Additional sources"
617 #: include/vlc_intf_strings.h:88
618 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
620 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:83
625 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
629 #: include/vlc_intf_strings.h:94
630 msgid "Clone the image"
633 #: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:404
634 msgid "Magnification"
637 #: include/vlc_intf_strings.h:97
639 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
643 #: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:536
647 #: include/vlc_intf_strings.h:101
648 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
651 #: include/vlc_intf_strings.h:103
652 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
655 #: include/vlc_intf_strings.h:105
656 msgid "Image colors inversion"
659 #: include/vlc_intf_strings.h:107
660 msgid "Split the image to make an image wall"
663 #: include/vlc_intf_strings.h:109
665 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
666 "The video gets split in parts that you must sort."
669 #: include/vlc_intf_strings.h:112
671 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
672 "Try changing the various settings for different effects"
675 #: include/vlc_intf_strings.h:115
677 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
678 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
682 #: include/vlc_intf_strings.h:119
684 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
685 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
686 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
687 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
688 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
689 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
690 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
691 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
692 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
693 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
694 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
695 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
696 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
697 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
698 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
699 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
700 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
701 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
702 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
703 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
704 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
705 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
706 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
707 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
708 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
709 "b> VLC media player.</p></body></html>"
712 #: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
713 msgid "Meta-information"
716 #: include/vlc/vlc.h:587
718 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
719 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
720 "see the file named COPYING for details.\n"
721 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
724 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
725 #: src/audio_output/filters.c:225
726 msgid "Audio filtering failed"
729 #: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
730 #: src/audio_output/filters.c:226
732 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
735 #: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
736 #: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:546
737 #: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
741 #: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
745 #: src/audio_output/input.c:98
749 #: src/audio_output/input.c:100
753 #: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
754 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
755 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
759 #: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
760 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
761 msgid "Audio filters"
764 #: src/audio_output/input.c:179
768 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
769 #: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:679
770 #: modules/gui/macosx/intf.m:680
771 msgid "Audio Channels"
774 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
775 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
777 #: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
778 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
779 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
780 #: modules/audio_output/waveout.c:421 modules/codec/twolame.c:70
784 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
785 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
786 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:74
787 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
788 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
789 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
790 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:902 modules/video_filter/logo.c:99
791 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:174
792 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
796 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
797 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
798 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:74
799 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
800 #: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
801 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128
802 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:84
803 #: modules/video_filter/rss.c:166
807 #: src/audio_output/output.c:135
808 msgid "Dolby Surround"
811 #: src/audio_output/output.c:147
812 msgid "Reverse stereo"
815 #: src/config/chain.c:336 src/misc/variables.c:1115
818 "playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
819 "be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
822 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116
823 msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
826 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116
827 #: modules/gui/macosx/update.m:111
831 #: src/config/chain.c:337 src/misc/variables.c:1116
832 #: modules/gui/macosx/update.m:111
836 #: src/config/file.c:561
840 #: src/config/file.c:570
844 #: src/config/file.c:570 src/libvlc-common.c:1502
848 #: src/config/file.c:579 src/libvlc-common.c:1529
852 #: src/config/file.c:602 src/libvlc-common.c:1483
856 #: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
857 #: src/playlist/loadsave.c:145
858 msgid "Media Library"
861 #: src/extras/getopt.c:633
863 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
866 #: src/extras/getopt.c:658
868 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
871 #: src/extras/getopt.c:663
873 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
876 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
878 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
881 #: src/extras/getopt.c:710
883 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
886 #: src/extras/getopt.c:714
888 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
891 #: src/extras/getopt.c:740
893 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
896 #: src/extras/getopt.c:743
898 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
901 #: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
903 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
906 #: src/extras/getopt.c:820
908 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
911 #: src/extras/getopt.c:838
913 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
916 #: src/input/control.c:314
921 #: src/input/decoder.c:111
922 msgid "No suitable decoder module"
925 #: src/input/decoder.c:112
928 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
929 "there is no way for you to fix this."
932 #: src/input/decoder.c:163 src/input/decoder.c:175 src/input/decoder.c:377
933 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
934 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:600
935 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:609 modules/stream_out/es.c:370
936 #: modules/stream_out/es.c:384
937 msgid "Streaming / Transcoding failed"
940 #: src/input/decoder.c:164
941 msgid "VLC could not open the packetizer module."
944 #: src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
945 msgid "VLC could not open the decoder module."
948 #: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
949 #: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
950 #: modules/access/cdda/info.c:1002
955 #: src/input/es_out.c:665
960 #: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
961 #: src/libvlc-module.c:579 modules/gui/macosx/intf.m:666
962 #: modules/gui/macosx/intf.m:667
966 #: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
967 msgid "Closed captions 1"
970 #: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
971 msgid "Closed captions 2"
974 #: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
975 msgid "Closed captions 3"
978 #: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
979 msgid "Closed captions 4"
982 #: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:360
987 #: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
988 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
994 #: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
995 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
996 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:19
1000 #: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
1001 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:114
1005 #: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:364
1006 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
1007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
1011 #: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:366
1015 #: src/input/es_out.c:2058
1020 #: src/input/es_out.c:2064
1021 msgid "Bits per sample"
1024 #: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
1025 #: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:704
1029 #: src/input/es_out.c:2070
1034 #: src/input/es_out.c:2081
1038 #: src/input/es_out.c:2087
1039 msgid "Display resolution"
1042 #: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
1046 #: src/input/es_out.c:2104
1050 #: src/input/input.c:2320
1051 msgid "Your input can't be opened"
1054 #: src/input/input.c:2321
1056 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
1059 #: src/input/input.c:2420
1060 msgid "VLC can't recognize the input's format"
1063 #: src/input/input.c:2421
1065 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
1068 #: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
1069 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:668
1070 #: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/macosx/open.m:170
1071 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1072 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:297
1073 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:184
1074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
1075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
1079 #: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1088
1083 #: src/input/meta.c:49
1087 #: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
1091 #: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
1095 #: src/input/meta.c:52
1096 msgid "Track number"
1099 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
1100 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
1101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
1105 #: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
1109 #: src/input/meta.c:55
1113 #: src/input/meta.c:56
1117 #: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
1118 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
1123 #: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:281
1127 #: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
1131 #: src/input/meta.c:61
1135 #: src/input/meta.c:62
1139 #: src/input/meta.c:63
1143 #: src/input/var.c:122
1147 #: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:585
1151 #: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1152 #: modules/gui/macosx/intf.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:671
1153 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:158
1154 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
1158 #: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
1159 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
1163 #: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:694
1164 #: modules/gui/macosx/intf.m:695
1168 #: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:677
1169 #: modules/gui/macosx/intf.m:678
1173 #: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:702
1174 #: modules/gui/macosx/intf.m:703
1175 msgid "Subtitles Track"
1178 #: src/input/var.c:264
1182 #: src/input/var.c:269
1183 msgid "Previous title"
1186 #: src/input/var.c:292
1191 #: src/input/var.c:315 src/input/var.c:375
1196 #: src/input/var.c:354 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1197 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:629
1198 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
1199 msgid "Next chapter"
1202 #: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1203 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:628
1204 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
1205 msgid "Previous chapter"
1208 #: src/input/vlm.c:2286 src/input/vlm.c:2627
1213 #: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
1214 #: modules/demux/avi/avi.c:596 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1215 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:105 modules/gui/macosx/controls.m:58
1216 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1217 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1218 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
1219 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1220 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1090
1221 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1186
1222 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
1226 #: src/interface/interaction.c:367
1227 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1089
1228 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:524
1232 #: src/interface/interface.c:227
1233 msgid "Switch interface"
1236 #: src/interface/interface.c:254 modules/gui/macosx/intf.m:629
1237 #: modules/gui/macosx/intf.m:630
1238 msgid "Add Interface"
1241 #: src/interface/interface.c:260
1242 msgid "Telnet Interface"
1245 #: src/interface/interface.c:263
1246 msgid "Web Interface"
1249 #: src/interface/interface.c:266
1250 msgid "Debug logging"
1253 #: src/interface/interface.c:269
1254 msgid "Mouse Gestures"
1257 #: src/libvlc-common.c:285 src/libvlc-common.c:420 src/modules/cache.c:192
1258 #: src/modules/cache.c:505
1262 #: src/libvlc-common.c:1070
1264 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1268 #: src/libvlc-common.c:1542
1269 msgid " (default enabled)"
1272 #: src/libvlc-common.c:1543
1273 msgid " (default disabled)"
1276 #: src/libvlc-common.c:1700
1280 #: src/libvlc-common.c:1701
1281 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1284 #: src/libvlc-common.c:1804
1286 msgid "VLC version %s\n"
1289 #: src/libvlc-common.c:1805
1291 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1294 #: src/libvlc-common.c:1807
1296 msgid "Compiler: %s\n"
1299 #: src/libvlc-common.c:1809
1301 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1304 #: src/libvlc-common.c:1840
1307 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1310 #: src/libvlc-common.c:1860
1313 "Press the RETURN key to continue...\n"
1316 #: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1320 #: src/libvlc-module.c:84
1321 msgid "American English"
1324 #: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
1328 #: src/libvlc-module.c:86
1329 msgid "Brazilian Portuguese"
1332 #: src/libvlc-module.c:87
1333 msgid "British English"
1336 #: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
1340 #: src/libvlc-module.c:89
1341 msgid "Chinese Traditional"
1344 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
1348 #: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
1352 #: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
1356 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
1360 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
1364 #: src/libvlc-module.c:95
1368 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
1372 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
1376 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
1380 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
1384 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
1388 #: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
1392 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
1396 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
1400 #: src/libvlc-module.c:104
1404 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
1408 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
1412 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
1416 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
1420 #: src/libvlc-module.c:109
1421 msgid "Simplified Chinese"
1424 #: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
1428 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
1432 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
1436 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
1440 #: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
1444 #: src/libvlc-module.c:134
1446 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1447 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1451 #: src/libvlc-module.c:138
1452 msgid "Interface module"
1455 #: src/libvlc-module.c:140
1457 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1458 "automatically select the best module available."
1461 #: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
1462 msgid "Extra interface modules"
1465 #: src/libvlc-module.c:146
1467 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1468 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1469 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1470 "\", \"gestures\" ...)"
1473 #: src/libvlc-module.c:153
1474 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1477 #: src/libvlc-module.c:155
1478 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1481 #: src/libvlc-module.c:157
1483 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1484 "1=warnings, 2=debug)."
1487 #: src/libvlc-module.c:160
1491 #: src/libvlc-module.c:162
1492 msgid "Turn off all warning and information messages."
1495 #: src/libvlc-module.c:164
1496 msgid "Default stream"
1499 #: src/libvlc-module.c:166
1500 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1503 #: src/libvlc-module.c:169
1505 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1506 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1509 #: src/libvlc-module.c:173
1510 msgid "Color messages"
1513 #: src/libvlc-module.c:175
1515 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1516 "needs Linux color support for this to work."
1519 #: src/libvlc-module.c:178
1520 msgid "Show advanced options"
1523 #: src/libvlc-module.c:180
1525 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1526 "available options, including those that most users should never touch."
1529 #: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
1530 msgid "Show interface with mouse"
1533 #: src/libvlc-module.c:186
1535 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1536 "edge of the screen in fullscreen mode."
1539 #: src/libvlc-module.c:189
1540 msgid "Interface interaction"
1543 #: src/libvlc-module.c:191
1545 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1546 "user input is required."
1549 #: src/libvlc-module.c:201
1551 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1552 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1553 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1554 "the \"audio filters\" modules section."
1557 #: src/libvlc-module.c:207
1558 msgid "Audio output module"
1561 #: src/libvlc-module.c:209
1563 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1564 "automatically select the best method available."
1567 #: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1568 #: modules/stream_out/display.c:40
1569 msgid "Enable audio"
1572 #: src/libvlc-module.c:215
1574 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1575 "not take place, thus saving some processing power."
1578 #: src/libvlc-module.c:218
1579 msgid "Force mono audio"
1582 #: src/libvlc-module.c:219
1583 msgid "This will force a mono audio output."
1586 #: src/libvlc-module.c:221
1587 msgid "Default audio volume"
1590 #: src/libvlc-module.c:223
1592 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1595 #: src/libvlc-module.c:226
1596 msgid "Audio output saved volume"
1599 #: src/libvlc-module.c:228
1601 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1602 "should not change this option manually."
1605 #: src/libvlc-module.c:231
1606 msgid "Audio output volume step"
1609 #: src/libvlc-module.c:233
1611 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1615 #: src/libvlc-module.c:236
1616 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1619 #: src/libvlc-module.c:238
1621 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1622 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1625 #: src/libvlc-module.c:242
1626 msgid "High quality audio resampling"
1629 #: src/libvlc-module.c:244
1631 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1632 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1633 "resampling algorithm will be used instead."
1636 #: src/libvlc-module.c:249
1637 msgid "Audio desynchronization compensation"
1640 #: src/libvlc-module.c:251
1642 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1643 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1646 #: src/libvlc-module.c:254
1647 msgid "Audio output channels mode"
1650 #: src/libvlc-module.c:256
1652 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1653 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1657 #: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:62
1658 msgid "Use S/PDIF when available"
1661 #: src/libvlc-module.c:262
1663 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1664 "audio stream being played."
1667 #: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
1668 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1671 #: src/libvlc-module.c:267
1673 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1674 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1675 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1676 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1679 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
1680 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:450
1684 #: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
1688 #: src/libvlc-module.c:278
1689 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1692 #: src/libvlc-module.c:281
1693 msgid "Audio visualizations "
1696 #: src/libvlc-module.c:283
1697 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1700 #: src/libvlc-module.c:287
1701 msgid "Replay gain mode"
1704 #: src/libvlc-module.c:289
1705 msgid "Select the replay gain mode"
1708 #: src/libvlc-module.c:291
1709 msgid "Replay preamp"
1712 #: src/libvlc-module.c:293
1714 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1715 "replay gain information"
1718 #: src/libvlc-module.c:296
1719 msgid "Default replay gain"
1722 #: src/libvlc-module.c:298
1723 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1726 #: src/libvlc-module.c:300
1727 msgid "Peak protection"
1730 #: src/libvlc-module.c:302
1731 msgid "Protect against sound clipping"
1734 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
1735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
1736 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:206
1737 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
1741 #: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
1742 #: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
1743 #: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
1744 #: modules/access/vcdx/info.c:291
1745 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:321
1746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
1747 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
1751 #: src/libvlc-module.c:313
1753 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1754 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1755 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1756 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1760 #: src/libvlc-module.c:319
1761 msgid "Video output module"
1764 #: src/libvlc-module.c:321
1766 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1767 "automatically select the best method available."
1770 #: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1771 #: modules/stream_out/display.c:42
1772 msgid "Enable video"
1775 #: src/libvlc-module.c:326
1777 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1778 "not take place, thus saving some processing power."
1781 #: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
1782 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
1783 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
1787 #: src/libvlc-module.c:331
1789 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1793 #: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
1794 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
1795 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
1796 msgid "Video height"
1799 #: src/libvlc-module.c:336
1801 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1802 "video characteristics."
1805 #: src/libvlc-module.c:339
1806 msgid "Video X coordinate"
1809 #: src/libvlc-module.c:341
1811 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1815 #: src/libvlc-module.c:344
1816 msgid "Video Y coordinate"
1819 #: src/libvlc-module.c:346
1821 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1825 #: src/libvlc-module.c:349
1829 #: src/libvlc-module.c:351
1831 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1835 #: src/libvlc-module.c:354
1836 msgid "Video alignment"
1839 #: src/libvlc-module.c:356
1841 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1842 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1843 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1846 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
1847 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:74
1848 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
1849 #: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
1850 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:174
1851 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1855 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1856 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1857 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:697
1858 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:909 modules/video_filter/logo.c:99
1859 #: modules/video_filter/marq.c:128 modules/video_filter/mosaic.c:174
1860 #: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
1864 #: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
1865 #: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
1866 #: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:128
1867 #: modules/video_filter/mosaic.c:174 modules/video_filter/osdmenu.c:84
1868 #: modules/video_filter/rss.c:166
1872 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1873 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1874 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1875 #: modules/video_filter/mosaic.c:175 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1876 #: modules/video_filter/rss.c:167
1880 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1881 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1882 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1883 #: modules/video_filter/mosaic.c:175 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1884 #: modules/video_filter/rss.c:167
1888 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1889 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1890 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1891 #: modules/video_filter/mosaic.c:175 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1892 #: modules/video_filter/rss.c:167
1896 #: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
1897 #: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
1898 #: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:129
1899 #: modules/video_filter/mosaic.c:175 modules/video_filter/osdmenu.c:85
1900 #: modules/video_filter/rss.c:167
1901 msgid "Bottom-Right"
1904 #: src/libvlc-module.c:364
1908 #: src/libvlc-module.c:366
1909 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1912 #: src/libvlc-module.c:368
1913 msgid "Grayscale video output"
1916 #: src/libvlc-module.c:370
1918 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1919 "save some processing power."
1922 #: src/libvlc-module.c:373
1923 msgid "Embedded video"
1926 #: src/libvlc-module.c:375
1927 msgid "Embed the video output in the main interface."
1930 #: src/libvlc-module.c:377
1931 msgid "Fullscreen video output"
1934 #: src/libvlc-module.c:379
1935 msgid "Start video in fullscreen mode"
1938 #: src/libvlc-module.c:381
1939 msgid "Overlay video output"
1942 #: src/libvlc-module.c:383
1944 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1945 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1948 #: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:429
1949 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
1950 msgid "Always on top"
1953 #: src/libvlc-module.c:388
1954 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1957 #: src/libvlc-module.c:390
1958 msgid "Show media title on video."
1961 #: src/libvlc-module.c:392
1962 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1965 #: src/libvlc-module.c:394
1966 msgid "Show video title for x miliseconds."
1969 #: src/libvlc-module.c:396
1970 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1973 #: src/libvlc-module.c:398
1974 msgid "Position of video title."
1977 #: src/libvlc-module.c:400
1978 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1981 #: src/libvlc-module.c:407
1982 msgid "Disable screensaver"
1985 #: src/libvlc-module.c:408
1986 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1989 #: src/libvlc-module.c:410
1990 msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
1993 #: src/libvlc-module.c:411
1995 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
1996 "computer being suspended because of inactivity."
1999 #: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2000 msgid "Window decorations"
2003 #: src/libvlc-module.c:416
2005 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2006 "giving a \"minimal\" window."
2009 #: src/libvlc-module.c:419
2010 msgid "Video output filter module"
2013 #: src/libvlc-module.c:421
2015 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2016 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
2019 #: src/libvlc-module.c:425
2020 msgid "Video filter module"
2023 #: src/libvlc-module.c:427
2025 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2026 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2029 #: src/libvlc-module.c:431
2030 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2033 #: src/libvlc-module.c:433
2034 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2037 #: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
2038 msgid "Video snapshot file prefix"
2041 #: src/libvlc-module.c:439
2042 msgid "Video snapshot format"
2045 #: src/libvlc-module.c:441
2046 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2049 #: src/libvlc-module.c:443
2050 msgid "Display video snapshot preview"
2053 #: src/libvlc-module.c:445
2054 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2057 #: src/libvlc-module.c:447
2058 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2061 #: src/libvlc-module.c:449
2062 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2065 #: src/libvlc-module.c:451
2066 msgid "Video snapshot width"
2069 #: src/libvlc-module.c:453
2071 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
2075 #: src/libvlc-module.c:456
2076 msgid "Video snapshot height"
2079 #: src/libvlc-module.c:458
2081 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
2085 #: src/libvlc-module.c:461
2086 msgid "Video cropping"
2089 #: src/libvlc-module.c:463
2091 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2092 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2095 #: src/libvlc-module.c:467
2096 msgid "Source aspect ratio"
2099 #: src/libvlc-module.c:469
2101 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2102 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2103 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2104 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2105 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2108 #: src/libvlc-module.c:476
2109 msgid "Custom crop ratios list"
2112 #: src/libvlc-module.c:478
2114 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2118 #: src/libvlc-module.c:481
2119 msgid "Custom aspect ratios list"
2122 #: src/libvlc-module.c:483
2124 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2125 "aspect ratio list."
2128 #: src/libvlc-module.c:486
2129 msgid "Fix HDTV height"
2132 #: src/libvlc-module.c:488
2134 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2135 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2136 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2139 #: src/libvlc-module.c:493
2140 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2143 #: src/libvlc-module.c:495
2145 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2146 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2147 "order to keep proportions."
2150 #: src/libvlc-module.c:499
2154 #: src/libvlc-module.c:501
2156 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2157 "computer is not powerful enough"
2160 #: src/libvlc-module.c:504
2161 msgid "Drop late frames"
2164 #: src/libvlc-module.c:506
2166 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2167 "intended display date)."
2170 #: src/libvlc-module.c:509
2171 msgid "Quiet synchro"
2174 #: src/libvlc-module.c:511
2176 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2177 "synchronization mechanism."
2180 #: src/libvlc-module.c:520
2182 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2183 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2187 #: src/libvlc-module.c:525
2189 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
2190 "Restrictions Management measure."
2193 #: src/libvlc-module.c:528
2194 msgid "Clock reference average counter"
2197 #: src/libvlc-module.c:530
2199 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2203 #: src/libvlc-module.c:533
2204 msgid "Clock synchronisation"
2207 #: src/libvlc-module.c:535
2209 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2210 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2213 #: src/libvlc-module.c:539 modules/control/netsync.c:81
2214 msgid "Network synchronisation"
2217 #: src/libvlc-module.c:540
2219 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2220 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2223 #: src/libvlc-module.c:546 src/libvlc-module.c:1133
2224 #: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
2225 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
2226 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
2227 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
2228 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
2229 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:203
2230 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:520
2231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
2232 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
2233 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
2234 #: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
2238 #: src/libvlc-module.c:546 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
2239 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/wizard.m:352
2240 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
2241 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
2242 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
2243 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
2247 #: src/libvlc-module.c:548 modules/misc/notify/growl.c:66
2251 #: src/libvlc-module.c:550
2252 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2255 #: src/libvlc-module.c:552
2256 msgid "MTU of the network interface"
2259 #: src/libvlc-module.c:554
2261 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2262 "over the network (in bytes)."
2265 #: src/libvlc-module.c:559 modules/stream_out/rtp.c:113
2266 msgid "Hop limit (TTL)"
2269 #: src/libvlc-module.c:561
2271 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2272 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2276 #: src/libvlc-module.c:565
2277 msgid "Multicast output interface"
2280 #: src/libvlc-module.c:567
2281 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2284 #: src/libvlc-module.c:569
2285 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2288 #: src/libvlc-module.c:571
2290 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2294 #: src/libvlc-module.c:574
2295 msgid "DiffServ Code Point"
2298 #: src/libvlc-module.c:575
2300 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2301 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2304 #: src/libvlc-module.c:581
2306 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2307 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2310 #: src/libvlc-module.c:587
2312 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2313 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2314 "(like DVB streams for example)."
2317 #: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:219
2318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
2322 #: src/libvlc-module.c:595
2323 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2326 #: src/libvlc-module.c:598 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:248
2327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
2328 msgid "Subtitles track"
2331 #: src/libvlc-module.c:600
2332 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2335 #: src/libvlc-module.c:603
2336 msgid "Audio language"
2339 #: src/libvlc-module.c:605
2341 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2342 "letter country code)."
2345 #: src/libvlc-module.c:608
2346 msgid "Subtitle language"
2349 #: src/libvlc-module.c:610
2351 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2352 "letter country code)."
2355 #: src/libvlc-module.c:614
2356 msgid "Audio track ID"
2359 #: src/libvlc-module.c:616
2360 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2363 #: src/libvlc-module.c:618
2364 msgid "Subtitles track ID"
2367 #: src/libvlc-module.c:620
2368 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2371 #: src/libvlc-module.c:622
2372 msgid "Input repetitions"
2375 #: src/libvlc-module.c:624
2376 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2379 #: src/libvlc-module.c:626
2383 #: src/libvlc-module.c:628
2384 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2387 #: src/libvlc-module.c:630
2391 #: src/libvlc-module.c:632
2392 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2395 #: src/libvlc-module.c:634
2399 #: src/libvlc-module.c:636
2400 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:638
2407 #: src/libvlc-module.c:640
2409 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2410 "together after the normal one."
2413 #: src/libvlc-module.c:643
2414 msgid "Input slave (experimental)"
2417 #: src/libvlc-module.c:645
2419 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2420 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2424 #: src/libvlc-module.c:649
2425 msgid "Bookmarks list for a stream"
2428 #: src/libvlc-module.c:651
2430 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2431 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2435 #: src/libvlc-module.c:657
2437 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2438 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2439 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2440 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2443 #: src/libvlc-module.c:663
2444 msgid "Force subtitle position"
2447 #: src/libvlc-module.c:665
2449 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2450 "over the movie. Try several positions."
2453 #: src/libvlc-module.c:668
2454 msgid "Enable sub-pictures"
2457 #: src/libvlc-module.c:670
2458 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2461 #: src/libvlc-module.c:672 src/libvlc-module.c:1553 src/text/iso-639_def.h:143
2462 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:25
2463 #: modules/stream_out/transcode.c:285
2464 msgid "On Screen Display"
2467 #: src/libvlc-module.c:674
2469 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2473 #: src/libvlc-module.c:677
2474 msgid "Text rendering module"
2477 #: src/libvlc-module.c:679
2479 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2483 #: src/libvlc-module.c:681
2484 msgid "Subpictures filter module"
2487 #: src/libvlc-module.c:683
2489 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2490 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
2493 #: src/libvlc-module.c:686
2494 msgid "Autodetect subtitle files"
2497 #: src/libvlc-module.c:688
2499 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2500 "(based on the filename of the movie)."
2503 #: src/libvlc-module.c:691
2504 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2507 #: src/libvlc-module.c:693
2509 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2511 "0 = no subtitles autodetected\n"
2512 "1 = any subtitle file\n"
2513 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2514 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2515 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2518 #: src/libvlc-module.c:701
2519 msgid "Subtitle autodetection paths"
2522 #: src/libvlc-module.c:703
2524 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2525 "found in the current directory."
2528 #: src/libvlc-module.c:706
2529 msgid "Use subtitle file"
2532 #: src/libvlc-module.c:708
2534 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2538 #: src/libvlc-module.c:711
2542 #: src/libvlc-module.c:714
2544 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2545 "the drive letter (eg. D:)"
2548 #: src/libvlc-module.c:718
2549 msgid "This is the default DVD device to use."
2552 #: src/libvlc-module.c:721
2556 #: src/libvlc-module.c:724
2558 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2559 "scan for a suitable CD-ROM device."
2562 #: src/libvlc-module.c:728
2563 msgid "This is the default VCD device to use."
2566 #: src/libvlc-module.c:731
2567 msgid "Audio CD device"
2570 #: src/libvlc-module.c:734
2572 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2573 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2576 #: src/libvlc-module.c:738
2577 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2580 #: src/libvlc-module.c:741 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
2581 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
2585 #: src/libvlc-module.c:743
2586 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2589 #: src/libvlc-module.c:745
2593 #: src/libvlc-module.c:747
2594 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2597 #: src/libvlc-module.c:749
2598 msgid "TCP connection timeout"
2601 #: src/libvlc-module.c:751
2602 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2605 #: src/libvlc-module.c:753
2606 msgid "SOCKS server"
2609 #: src/libvlc-module.c:755
2611 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2612 "used for all TCP connections"
2615 #: src/libvlc-module.c:758
2616 msgid "SOCKS user name"
2619 #: src/libvlc-module.c:760
2620 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2623 #: src/libvlc-module.c:762
2624 msgid "SOCKS password"
2627 #: src/libvlc-module.c:764
2628 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2631 #: src/libvlc-module.c:766
2632 msgid "Title metadata"
2635 #: src/libvlc-module.c:768
2636 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2639 #: src/libvlc-module.c:770
2640 msgid "Author metadata"
2643 #: src/libvlc-module.c:772
2644 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2647 #: src/libvlc-module.c:774
2648 msgid "Artist metadata"
2651 #: src/libvlc-module.c:776
2652 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2655 #: src/libvlc-module.c:778
2656 msgid "Genre metadata"
2659 #: src/libvlc-module.c:780
2660 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2663 #: src/libvlc-module.c:782
2664 msgid "Copyright metadata"
2667 #: src/libvlc-module.c:784
2668 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2671 #: src/libvlc-module.c:786
2672 msgid "Description metadata"
2675 #: src/libvlc-module.c:788
2676 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2679 #: src/libvlc-module.c:790
2680 msgid "Date metadata"
2683 #: src/libvlc-module.c:792
2684 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2687 #: src/libvlc-module.c:794
2688 msgid "URL metadata"
2691 #: src/libvlc-module.c:796
2692 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2695 #: src/libvlc-module.c:800
2697 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2698 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2699 "can break playback of all your streams."
2702 #: src/libvlc-module.c:804
2703 msgid "Preferred decoders list"
2706 #: src/libvlc-module.c:806
2708 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2709 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2710 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2713 #: src/libvlc-module.c:811
2714 msgid "Preferred encoders list"
2717 #: src/libvlc-module.c:813
2719 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2722 #: src/libvlc-module.c:816
2723 msgid "Prefer system plugins over vlc"
2726 #: src/libvlc-module.c:818
2728 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2729 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2732 #: src/libvlc-module.c:827
2734 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2738 #: src/libvlc-module.c:830
2739 msgid "Default stream output chain"
2742 #: src/libvlc-module.c:832
2744 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2745 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2749 #: src/libvlc-module.c:836
2750 msgid "Enable streaming of all ES"
2753 #: src/libvlc-module.c:838
2754 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2757 #: src/libvlc-module.c:840
2758 msgid "Display while streaming"
2761 #: src/libvlc-module.c:842
2762 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2765 #: src/libvlc-module.c:844
2766 msgid "Enable video stream output"
2769 #: src/libvlc-module.c:846
2771 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2772 "facility when this last one is enabled."
2775 #: src/libvlc-module.c:849
2776 msgid "Enable audio stream output"
2779 #: src/libvlc-module.c:851
2781 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2782 "facility when this last one is enabled."
2785 #: src/libvlc-module.c:854
2786 msgid "Enable SPU stream output"
2789 #: src/libvlc-module.c:856
2791 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2792 "facility when this last one is enabled."
2795 #: src/libvlc-module.c:859
2796 msgid "Keep stream output open"
2799 #: src/libvlc-module.c:861
2801 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2802 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2806 #: src/libvlc-module.c:865
2807 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2810 #: src/libvlc-module.c:867
2812 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2813 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2816 #: src/libvlc-module.c:870
2817 msgid "Preferred packetizer list"
2820 #: src/libvlc-module.c:872
2822 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2825 #: src/libvlc-module.c:875
2829 #: src/libvlc-module.c:877
2830 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2833 #: src/libvlc-module.c:879
2834 msgid "Access output module"
2837 #: src/libvlc-module.c:881
2838 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2841 #: src/libvlc-module.c:883
2842 msgid "Control SAP flow"
2845 #: src/libvlc-module.c:885
2847 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2848 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2851 #: src/libvlc-module.c:889
2852 msgid "SAP announcement interval"
2855 #: src/libvlc-module.c:891
2857 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2858 "between SAP announcements."
2861 #: src/libvlc-module.c:900
2863 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2864 "always leave all these enabled."
2867 #: src/libvlc-module.c:903
2868 msgid "Enable FPU support"
2871 #: src/libvlc-module.c:905
2873 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2877 #: src/libvlc-module.c:908
2878 msgid "Enable CPU MMX support"
2881 #: src/libvlc-module.c:910
2883 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2887 #: src/libvlc-module.c:913
2888 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2891 #: src/libvlc-module.c:915
2893 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2894 "advantage of them."
2897 #: src/libvlc-module.c:918
2898 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2901 #: src/libvlc-module.c:920
2903 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2904 "advantage of them."
2907 #: src/libvlc-module.c:923
2908 msgid "Enable CPU SSE support"
2911 #: src/libvlc-module.c:925
2913 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2917 #: src/libvlc-module.c:928
2918 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2921 #: src/libvlc-module.c:930
2923 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2927 #: src/libvlc-module.c:933
2928 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2931 #: src/libvlc-module.c:935
2933 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2934 "advantage of them."
2937 #: src/libvlc-module.c:940
2939 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2940 "you really know what you are doing."
2943 #: src/libvlc-module.c:943
2944 msgid "Memory copy module"
2947 #: src/libvlc-module.c:945
2949 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2950 "select the fastest one supported by your hardware."
2953 #: src/libvlc-module.c:948
2954 msgid "Access module"
2957 #: src/libvlc-module.c:950
2959 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2960 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2961 "option unless you really know what you are doing."
2964 #: src/libvlc-module.c:954
2965 msgid "Access filter module"
2968 #: src/libvlc-module.c:956
2970 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2971 "used for instance for timeshifting."
2974 #: src/libvlc-module.c:959
2975 msgid "Demux module"
2978 #: src/libvlc-module.c:961
2980 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2981 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2982 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2983 "you really know what you are doing."
2986 #: src/libvlc-module.c:966
2987 msgid "Allow real-time priority"
2990 #: src/libvlc-module.c:968
2992 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2993 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2994 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2995 "only activate this if you know what you're doing."
2998 #: src/libvlc-module.c:974
2999 msgid "Adjust VLC priority"
3002 #: src/libvlc-module.c:976
3004 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3005 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3009 #: src/libvlc-module.c:980
3010 msgid "Minimize number of threads"
3013 #: src/libvlc-module.c:982
3014 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
3017 #: src/libvlc-module.c:984
3018 msgid "Policy for handling unsafe options."
3021 #: src/libvlc-module.c:986
3023 "This option dictates the default policy when processing options which may be "
3024 "harmful when used in a malicious way."
3027 #: src/libvlc-module.c:990
3031 #: src/libvlc-module.c:990
3035 #: src/libvlc-module.c:990
3039 #: src/libvlc-module.c:992
3040 msgid "Modules search path"
3043 #: src/libvlc-module.c:994
3044 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
3047 #: src/libvlc-module.c:996
3048 msgid "VLM configuration file"
3051 #: src/libvlc-module.c:998
3052 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3055 #: src/libvlc-module.c:1000
3056 msgid "Use a plugins cache"
3059 #: src/libvlc-module.c:1002
3060 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3063 #: src/libvlc-module.c:1004
3064 msgid "Collect statistics"
3067 #: src/libvlc-module.c:1006
3068 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3071 #: src/libvlc-module.c:1008
3072 msgid "Run as daemon process"
3075 #: src/libvlc-module.c:1010
3076 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3079 #: src/libvlc-module.c:1012
3080 msgid "Write process id to file"
3083 #: src/libvlc-module.c:1014
3084 msgid "Writes process id into specified file."
3087 #: src/libvlc-module.c:1016
3091 #: src/libvlc-module.c:1018
3092 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3095 #: src/libvlc-module.c:1020
3096 msgid "Log to syslog"
3099 #: src/libvlc-module.c:1022
3100 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3103 #: src/libvlc-module.c:1024
3104 msgid "Allow only one running instance"
3107 #: src/libvlc-module.c:1026
3109 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3110 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3111 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3112 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3113 "running instance or enqueue it."
3116 #: src/libvlc-module.c:1034
3118 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3119 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3120 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3121 "This option will allow you to play the file with the already running "
3122 "instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
3123 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3126 #: src/libvlc-module.c:1042
3127 msgid "VLC is started from file association"
3130 #: src/libvlc-module.c:1044
3131 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3134 #: src/libvlc-module.c:1047
3135 msgid "One instance when started from file"
3138 #: src/libvlc-module.c:1049
3139 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3142 #: src/libvlc-module.c:1051
3143 msgid "Increase the priority of the process"
3146 #: src/libvlc-module.c:1053
3148 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3149 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3150 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3151 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3152 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3156 #: src/libvlc-module.c:1061
3157 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3160 #: src/libvlc-module.c:1063
3162 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3163 "playing current item."
3166 #: src/libvlc-module.c:1072
3168 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3169 "overridden in the playlist dialog box."
3172 #: src/libvlc-module.c:1075
3173 msgid "Automatically preparse files"
3176 #: src/libvlc-module.c:1077
3178 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3182 #: src/libvlc-module.c:1080
3183 msgid "Authorise meta information fetching"
3186 #: src/libvlc-module.c:1082
3188 "Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
3192 #: src/libvlc-module.c:1085
3193 msgid "Album art policy"
3196 #: src/libvlc-module.c:1087
3197 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3200 #: src/libvlc-module.c:1093
3201 msgid "Manual download only"
3204 #: src/libvlc-module.c:1094
3205 msgid "When track starts playing"
3208 #: src/libvlc-module.c:1095
3209 msgid "As soon as track is added"
3212 #: src/libvlc-module.c:1097
3213 msgid "Services discovery modules"
3216 #: src/libvlc-module.c:1099
3218 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3219 "Typical values are sap, hal, ..."
3222 #: src/libvlc-module.c:1102
3223 msgid "Play files randomly forever"
3226 #: src/libvlc-module.c:1104
3227 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3230 #: src/libvlc-module.c:1108
3231 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3234 #: src/libvlc-module.c:1110
3235 msgid "Repeat current item"
3238 #: src/libvlc-module.c:1112
3239 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3242 #: src/libvlc-module.c:1114
3243 msgid "Play and stop"
3246 #: src/libvlc-module.c:1116
3247 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3250 #: src/libvlc-module.c:1118
3251 msgid "Play and exit"
3254 #: src/libvlc-module.c:1120
3255 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3258 #: src/libvlc-module.c:1122
3259 msgid "Use media library"
3262 #: src/libvlc-module.c:1124
3264 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3268 #: src/libvlc-module.c:1127
3269 msgid "Use playlist tree"
3272 #: src/libvlc-module.c:1129
3274 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3275 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
3279 #: src/libvlc-module.c:1133
3283 #: src/libvlc-module.c:1133
3287 #: src/libvlc-module.c:1142
3288 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3291 #: src/libvlc-module.c:1145 src/video_output/vout_intf.c:442
3292 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
3293 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:962
3294 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
3295 #: modules/gui/macosx/intf.m:615 modules/gui/macosx/intf.m:691
3296 #: modules/gui/macosx/intf.m:747
3297 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:539
3298 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
3302 #: src/libvlc-module.c:1146
3303 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3306 #: src/libvlc-module.c:1147
3307 msgid "Leave fullscreen"
3310 #: src/libvlc-module.c:1148
3311 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3314 #: src/libvlc-module.c:1149
3315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
3316 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
3320 #: src/libvlc-module.c:1150
3321 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3324 #: src/libvlc-module.c:1151
3328 #: src/libvlc-module.c:1152
3329 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3332 #: src/libvlc-module.c:1153
3336 #: src/libvlc-module.c:1154
3337 msgid "Select the hotkey to use to play."
3340 #: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:676
3341 #: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:656
3342 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:392
3343 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
3347 #: src/libvlc-module.c:1156
3348 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3351 #: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:682
3352 #: modules/gui/macosx/controls.m:895 modules/gui/macosx/intf.m:657
3353 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385
3354 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
3358 #: src/libvlc-module.c:1158
3359 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3362 #: src/libvlc-module.c:1159 modules/control/hotkeys.c:659
3363 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:915
3364 #: modules/gui/macosx/intf.m:614 modules/gui/macosx/intf.m:659
3365 #: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/gui/macosx/intf.m:743
3366 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
3368 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:526
3369 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:129
3370 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
3371 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
3372 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:265 modules/misc/notify/notify.c:295
3376 #: src/libvlc-module.c:1160
3377 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3380 #: src/libvlc-module.c:1161 modules/control/hotkeys.c:665
3381 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:914
3382 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/macosx/intf.m:658
3383 #: modules/gui/macosx/intf.m:736 modules/gui/macosx/intf.m:742
3384 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:525
3385 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:525 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
3386 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
3387 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/misc/notify/notify.c:293
3391 #: src/libvlc-module.c:1162
3392 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3395 #: src/libvlc-module.c:1163 modules/gui/macosx/controls.m:906
3396 #: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/macosx/intf.m:655
3397 #: modules/gui/macosx/intf.m:734 modules/gui/macosx/intf.m:741
3398 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
3399 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:527
3400 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:122
3401 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
3402 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
3403 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3404 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
3405 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:263 modules/misc/notify/xosd.c:232
3409 #: src/libvlc-module.c:1164
3410 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3413 #: src/libvlc-module.c:1165 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
3414 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:99 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
3415 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:617
3416 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854 modules/video_filter/marq.c:145
3417 #: modules/video_filter/rss.c:192
3421 #: src/libvlc-module.c:1166
3422 msgid "Select the hotkey to display the position."
3425 #: src/libvlc-module.c:1168
3426 msgid "Very short backwards jump"
3429 #: src/libvlc-module.c:1170
3430 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3433 #: src/libvlc-module.c:1171
3434 msgid "Short backwards jump"
3437 #: src/libvlc-module.c:1173
3438 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3441 #: src/libvlc-module.c:1174
3442 msgid "Medium backwards jump"
3445 #: src/libvlc-module.c:1176
3446 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3449 #: src/libvlc-module.c:1177
3450 msgid "Long backwards jump"
3453 #: src/libvlc-module.c:1179
3454 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3457 #: src/libvlc-module.c:1181
3458 msgid "Very short forward jump"
3461 #: src/libvlc-module.c:1183
3462 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3465 #: src/libvlc-module.c:1184
3466 msgid "Short forward jump"
3469 #: src/libvlc-module.c:1186
3470 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3473 #: src/libvlc-module.c:1187
3474 msgid "Medium forward jump"
3477 #: src/libvlc-module.c:1189
3478 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3481 #: src/libvlc-module.c:1190
3482 msgid "Long forward jump"
3485 #: src/libvlc-module.c:1192
3486 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3489 #: src/libvlc-module.c:1194
3490 msgid "Very short jump length"
3493 #: src/libvlc-module.c:1195
3494 msgid "Very short jump length, in seconds."
3497 #: src/libvlc-module.c:1196
3498 msgid "Short jump length"
3501 #: src/libvlc-module.c:1197
3502 msgid "Short jump length, in seconds."
3505 #: src/libvlc-module.c:1198
3506 msgid "Medium jump length"
3509 #: src/libvlc-module.c:1199
3510 msgid "Medium jump length, in seconds."
3513 #: src/libvlc-module.c:1200
3514 msgid "Long jump length"
3517 #: src/libvlc-module.c:1201
3518 msgid "Long jump length, in seconds."
3521 #: src/libvlc-module.c:1203 modules/control/hotkeys.c:244
3522 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:779
3523 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:553
3527 #: src/libvlc-module.c:1204
3528 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3531 #: src/libvlc-module.c:1205
3535 #: src/libvlc-module.c:1206
3536 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3539 #: src/libvlc-module.c:1207
3540 msgid "Navigate down"
3543 #: src/libvlc-module.c:1208
3544 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3547 #: src/libvlc-module.c:1209
3548 msgid "Navigate left"
3551 #: src/libvlc-module.c:1210
3552 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3555 #: src/libvlc-module.c:1211
3556 msgid "Navigate right"
3559 #: src/libvlc-module.c:1212
3560 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3563 #: src/libvlc-module.c:1213
3567 #: src/libvlc-module.c:1214
3568 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3571 #: src/libvlc-module.c:1215
3572 msgid "Go to the DVD menu"
3575 #: src/libvlc-module.c:1216
3576 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3579 #: src/libvlc-module.c:1217
3580 msgid "Select previous DVD title"
3583 #: src/libvlc-module.c:1218
3584 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3587 #: src/libvlc-module.c:1219
3588 msgid "Select next DVD title"
3591 #: src/libvlc-module.c:1220
3592 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3595 #: src/libvlc-module.c:1221
3596 msgid "Select prev DVD chapter"
3599 #: src/libvlc-module.c:1222
3600 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3603 #: src/libvlc-module.c:1223
3604 msgid "Select next DVD chapter"
3607 #: src/libvlc-module.c:1224
3608 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3611 #: src/libvlc-module.c:1225
3615 #: src/libvlc-module.c:1226
3616 msgid "Select the key to increase audio volume."
3619 #: src/libvlc-module.c:1227
3623 #: src/libvlc-module.c:1228
3624 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3627 #: src/libvlc-module.c:1229 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
3628 #: modules/gui/macosx/controls.m:952 modules/gui/macosx/intf.m:676
3629 #: modules/gui/macosx/intf.m:737 modules/gui/macosx/intf.m:746
3630 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:566
3634 #: src/libvlc-module.c:1230
3635 msgid "Select the key to mute audio."
3638 #: src/libvlc-module.c:1231
3639 msgid "Subtitle delay up"
3642 #: src/libvlc-module.c:1232
3643 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3646 #: src/libvlc-module.c:1233
3647 msgid "Subtitle delay down"
3650 #: src/libvlc-module.c:1234
3651 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3654 #: src/libvlc-module.c:1235
3655 msgid "Audio delay up"
3658 #: src/libvlc-module.c:1236
3659 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3662 #: src/libvlc-module.c:1237
3663 msgid "Audio delay down"
3666 #: src/libvlc-module.c:1238
3667 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3670 #: src/libvlc-module.c:1239
3671 msgid "Play playlist bookmark 1"
3674 #: src/libvlc-module.c:1240
3675 msgid "Play playlist bookmark 2"
3678 #: src/libvlc-module.c:1241
3679 msgid "Play playlist bookmark 3"
3682 #: src/libvlc-module.c:1242
3683 msgid "Play playlist bookmark 4"
3686 #: src/libvlc-module.c:1243
3687 msgid "Play playlist bookmark 5"
3690 #: src/libvlc-module.c:1244
3691 msgid "Play playlist bookmark 6"
3694 #: src/libvlc-module.c:1245
3695 msgid "Play playlist bookmark 7"
3698 #: src/libvlc-module.c:1246
3699 msgid "Play playlist bookmark 8"
3702 #: src/libvlc-module.c:1247
3703 msgid "Play playlist bookmark 9"
3706 #: src/libvlc-module.c:1248
3707 msgid "Play playlist bookmark 10"
3710 #: src/libvlc-module.c:1249
3711 msgid "Select the key to play this bookmark."
3714 #: src/libvlc-module.c:1250
3715 msgid "Set playlist bookmark 1"
3718 #: src/libvlc-module.c:1251
3719 msgid "Set playlist bookmark 2"
3722 #: src/libvlc-module.c:1252
3723 msgid "Set playlist bookmark 3"
3726 #: src/libvlc-module.c:1253
3727 msgid "Set playlist bookmark 4"
3730 #: src/libvlc-module.c:1254
3731 msgid "Set playlist bookmark 5"
3734 #: src/libvlc-module.c:1255
3735 msgid "Set playlist bookmark 6"
3738 #: src/libvlc-module.c:1256
3739 msgid "Set playlist bookmark 7"
3742 #: src/libvlc-module.c:1257
3743 msgid "Set playlist bookmark 8"
3746 #: src/libvlc-module.c:1258
3747 msgid "Set playlist bookmark 9"
3750 #: src/libvlc-module.c:1259
3751 msgid "Set playlist bookmark 10"
3754 #: src/libvlc-module.c:1260
3755 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3758 #: src/libvlc-module.c:1262 modules/control/hotkeys.c:87
3759 msgid "Playlist bookmark 1"
3762 #: src/libvlc-module.c:1263 modules/control/hotkeys.c:88
3763 msgid "Playlist bookmark 2"
3766 #: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:89
3767 msgid "Playlist bookmark 3"
3770 #: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:90
3771 msgid "Playlist bookmark 4"
3774 #: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:91
3775 msgid "Playlist bookmark 5"
3778 #: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:92
3779 msgid "Playlist bookmark 6"
3782 #: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:93
3783 msgid "Playlist bookmark 7"
3786 #: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:94
3787 msgid "Playlist bookmark 8"
3790 #: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:95
3791 msgid "Playlist bookmark 9"
3794 #: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:96
3795 msgid "Playlist bookmark 10"
3798 #: src/libvlc-module.c:1273
3799 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3802 #: src/libvlc-module.c:1275
3803 msgid "Go back in browsing history"
3806 #: src/libvlc-module.c:1276
3808 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3812 #: src/libvlc-module.c:1277
3813 msgid "Go forward in browsing history"
3816 #: src/libvlc-module.c:1278
3818 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3822 #: src/libvlc-module.c:1280
3823 msgid "Cycle audio track"
3826 #: src/libvlc-module.c:1281
3827 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3830 #: src/libvlc-module.c:1282
3831 msgid "Cycle subtitle track"
3834 #: src/libvlc-module.c:1283
3835 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3838 #: src/libvlc-module.c:1284
3839 msgid "Cycle source aspect ratio"
3842 #: src/libvlc-module.c:1285
3843 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3846 #: src/libvlc-module.c:1286
3847 msgid "Cycle video crop"
3850 #: src/libvlc-module.c:1287
3851 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3854 #: src/libvlc-module.c:1288
3855 msgid "Cycle deinterlace modes"
3858 #: src/libvlc-module.c:1289
3859 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3862 #: src/libvlc-module.c:1290
3863 msgid "Show interface"
3866 #: src/libvlc-module.c:1291
3867 msgid "Raise the interface above all other windows."
3870 #: src/libvlc-module.c:1292
3871 msgid "Hide interface"
3874 #: src/libvlc-module.c:1293
3875 msgid "Lower the interface below all other windows."
3878 #: src/libvlc-module.c:1294
3879 msgid "Take video snapshot"
3882 #: src/libvlc-module.c:1295
3883 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3886 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/access_filter/record.c:55
3887 #: modules/access_filter/record.c:56
3888 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:278
3889 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
3893 #: src/libvlc-module.c:1298
3894 msgid "Record access filter start/stop."
3897 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/dump.c:53
3898 #: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
3902 #: src/libvlc-module.c:1300
3903 msgid "Media dump access filter trigger."
3906 #: src/libvlc-module.c:1302
3907 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3910 #: src/libvlc-module.c:1303
3911 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3914 #: src/libvlc-module.c:1306
3915 msgid "Toggle random playlist playback"
3918 #: src/libvlc-module.c:1308 src/libvlc-module.c:1309
3919 #: src/video_output/vout_intf.c:304
3923 #: src/libvlc-module.c:1311 src/libvlc-module.c:1312
3927 #: src/libvlc-module.c:1314 src/libvlc-module.c:1315
3928 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3931 #: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
3932 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3935 #: src/libvlc-module.c:1319 src/libvlc-module.c:1320
3936 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3939 #: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
3940 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3943 #: src/libvlc-module.c:1324 src/libvlc-module.c:1325
3944 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3947 #: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
3948 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3951 #: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
3952 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3955 #: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
3956 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3959 #: src/libvlc-module.c:1334
3960 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3963 #: src/libvlc-module.c:1336
3965 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3966 "output for the time being."
3969 #: src/libvlc-module.c:1339
3970 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3973 #: src/libvlc-module.c:1340
3974 msgid "Display OSDmenu on top of video output"
3977 #: src/libvlc-module.c:1341
3978 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3981 #: src/libvlc-module.c:1342
3982 msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
3985 #: src/libvlc-module.c:1343
3986 msgid "Highlight widget on the right"
3989 #: src/libvlc-module.c:1345
3990 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3993 #: src/libvlc-module.c:1346
3994 msgid "Highlight widget on the left"
3997 #: src/libvlc-module.c:1348
3998 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
4001 #: src/libvlc-module.c:1349
4002 msgid "Highlight widget on top"
4005 #: src/libvlc-module.c:1351
4006 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
4009 #: src/libvlc-module.c:1352
4010 msgid "Highlight widget below"
4013 #: src/libvlc-module.c:1354
4014 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
4017 #: src/libvlc-module.c:1355
4018 msgid "Select current widget"
4021 #: src/libvlc-module.c:1357
4022 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
4025 #: src/libvlc-module.c:1360
4028 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
4029 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
4030 "in the playlist.\n"
4031 "The first item specified will be played first.\n"
4034 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4035 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4036 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4037 " and that overrides previous settings.\n"
4039 "Stream MRL syntax:\n"
4040 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4041 "option=value ...]\n"
4043 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4044 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4047 " [file://]filename Plain media file\n"
4048 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4049 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4050 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4051 " screen:// Screen capture\n"
4052 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4053 " [vcd://][device] VCD device\n"
4054 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4055 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4056 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4057 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4059 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
4062 #: src/libvlc-module.c:1493 src/video_output/vout_intf.c:448
4063 #: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:961
4064 #: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:748
4065 #: modules/video_output/snapshot.c:79
4069 #: src/libvlc-module.c:1511
4070 msgid "Window properties"
4073 #: src/libvlc-module.c:1554
4077 #: src/libvlc-module.c:1561 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
4078 #: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
4079 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
4080 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
4084 #: src/libvlc-module.c:1578 modules/stream_out/transcode.c:155
4088 #: src/libvlc-module.c:1586
4092 #: src/libvlc-module.c:1588
4093 msgid "Track settings"
4096 #: src/libvlc-module.c:1610
4097 msgid "Playback control"
4100 #: src/libvlc-module.c:1627
4101 msgid "Default devices"
4104 #: src/libvlc-module.c:1636
4105 msgid "Network settings"
4108 #: src/libvlc-module.c:1648
4112 #: src/libvlc-module.c:1657
4116 #: src/libvlc-module.c:1687
4120 #: src/libvlc-module.c:1694 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
4121 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
4122 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
4123 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
4124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
4125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
4129 #: src/libvlc-module.c:1734
4130 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
4134 #: src/libvlc-module.c:1767
4138 #: src/libvlc-module.c:1789
4139 msgid "Special modules"
4142 #: src/libvlc-module.c:1795
4146 #: src/libvlc-module.c:1804
4147 msgid "Performance options"
4150 #: src/libvlc-module.c:1809
4151 msgid "Security options"
4154 #: src/libvlc-module.c:1961
4158 #: src/libvlc-module.c:2325
4162 #: src/libvlc-module.c:2402
4163 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4166 #: src/libvlc-module.c:2405
4168 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4172 #: src/libvlc-module.c:2408
4173 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4176 #: src/libvlc-module.c:2410
4177 msgid "print a list of available modules"
4180 #: src/libvlc-module.c:2412
4181 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4184 #: src/libvlc-module.c:2414
4186 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4190 #: src/libvlc-module.c:2417
4191 msgid "save the current command line options in the config"
4194 #: src/libvlc-module.c:2419
4195 msgid "reset the current config to the default values"
4198 #: src/libvlc-module.c:2421
4199 msgid "use alternate config file"
4202 #: src/libvlc-module.c:2423
4203 msgid "resets the current plugins cache"
4206 #: src/libvlc-module.c:2425
4207 msgid "print version information"
4210 #: src/libvlc-module.c:2476
4211 msgid "main program"
4214 #: src/misc/update.c:1326
4215 msgid "File can not be verified"
4218 #: src/misc/update.c:1327
4221 "It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
4222 "file \"%s\", and so VLC deleted it."
4225 #: src/misc/update.c:1338
4226 msgid "Invalid signature"
4229 #: src/misc/update.c:1339
4232 "The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
4233 "couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
4236 #: src/misc/update.c:1351
4237 msgid "File not verifiable"
4240 #: src/misc/update.c:1352
4243 "It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
4247 #: src/misc/update.c:1363 src/misc/update.c:1375
4248 msgid "File corrupted"
4251 #: src/misc/update.c:1364 src/misc/update.c:1376
4253 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
4256 #: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
4257 #: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
4258 #: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
4259 #: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
4260 #: modules/access/bda/bda.c:152
4264 #: src/text/iso-639_def.h:38
4268 #: src/text/iso-639_def.h:39
4272 #: src/text/iso-639_def.h:40
4276 #: src/text/iso-639_def.h:41
4280 #: src/text/iso-639_def.h:42
4284 #: src/text/iso-639_def.h:44
4288 #: src/text/iso-639_def.h:45
4292 #: src/text/iso-639_def.h:46
4296 #: src/text/iso-639_def.h:47
4300 #: src/text/iso-639_def.h:48
4304 #: src/text/iso-639_def.h:49
4308 #: src/text/iso-639_def.h:50
4312 #: src/text/iso-639_def.h:51
4316 #: src/text/iso-639_def.h:52
4320 #: src/text/iso-639_def.h:53
4324 #: src/text/iso-639_def.h:54
4328 #: src/text/iso-639_def.h:55
4332 #: src/text/iso-639_def.h:56
4336 #: src/text/iso-639_def.h:57
4340 #: src/text/iso-639_def.h:58
4344 #: src/text/iso-639_def.h:60
4348 #: src/text/iso-639_def.h:61
4352 #: src/text/iso-639_def.h:62
4356 #: src/text/iso-639_def.h:63
4357 msgid "Church Slavic"
4360 #: src/text/iso-639_def.h:64
4364 #: src/text/iso-639_def.h:65
4368 #: src/text/iso-639_def.h:66
4372 #: src/text/iso-639_def.h:70
4376 #: src/text/iso-639_def.h:71
4380 #: src/text/iso-639_def.h:72
4384 #: src/text/iso-639_def.h:73
4388 #: src/text/iso-639_def.h:74
4392 #: src/text/iso-639_def.h:75
4396 #: src/text/iso-639_def.h:78
4400 #: src/text/iso-639_def.h:81
4401 msgid "Gaelic (Scots)"
4404 #: src/text/iso-639_def.h:82
4408 #: src/text/iso-639_def.h:83
4412 #: src/text/iso-639_def.h:84
4416 #: src/text/iso-639_def.h:85
4417 msgid "Greek, Modern ()"
4420 #: src/text/iso-639_def.h:86
4424 #: src/text/iso-639_def.h:87
4428 #: src/text/iso-639_def.h:89
4432 #: src/text/iso-639_def.h:90
4436 #: src/text/iso-639_def.h:91
4440 #: src/text/iso-639_def.h:93
4444 #: src/text/iso-639_def.h:94
4448 #: src/text/iso-639_def.h:95
4452 #: src/text/iso-639_def.h:96
4456 #: src/text/iso-639_def.h:97
4460 #: src/text/iso-639_def.h:98
4464 #: src/text/iso-639_def.h:100
4468 #: src/text/iso-639_def.h:102
4469 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4472 #: src/text/iso-639_def.h:103
4476 #: src/text/iso-639_def.h:104
4480 #: src/text/iso-639_def.h:105
4484 #: src/text/iso-639_def.h:106
4488 #: src/text/iso-639_def.h:107
4492 #: src/text/iso-639_def.h:108
4496 #: src/text/iso-639_def.h:109
4500 #: src/text/iso-639_def.h:110
4504 #: src/text/iso-639_def.h:112
4508 #: src/text/iso-639_def.h:113
4512 #: src/text/iso-639_def.h:114
4516 #: src/text/iso-639_def.h:115
4520 #: src/text/iso-639_def.h:116
4524 #: src/text/iso-639_def.h:117
4528 #: src/text/iso-639_def.h:118
4532 #: src/text/iso-639_def.h:119
4533 msgid "Letzeburgesch"
4536 #: src/text/iso-639_def.h:120
4540 #: src/text/iso-639_def.h:121
4544 #: src/text/iso-639_def.h:122
4548 #: src/text/iso-639_def.h:123
4552 #: src/text/iso-639_def.h:124
4556 #: src/text/iso-639_def.h:126
4560 #: src/text/iso-639_def.h:127
4564 #: src/text/iso-639_def.h:128
4568 #: src/text/iso-639_def.h:129
4572 #: src/text/iso-639_def.h:130
4576 #: src/text/iso-639_def.h:131
4580 #: src/text/iso-639_def.h:132
4581 msgid "Ndebele, South"
4584 #: src/text/iso-639_def.h:133
4585 msgid "Ndebele, North"
4588 #: src/text/iso-639_def.h:134
4592 #: src/text/iso-639_def.h:135
4596 #: src/text/iso-639_def.h:136
4600 #: src/text/iso-639_def.h:137
4601 msgid "Norwegian Nynorsk"
4604 #: src/text/iso-639_def.h:138
4605 msgid "Norwegian Bokmaal"
4608 #: src/text/iso-639_def.h:139
4609 msgid "Chichewa; Nyanja"
4612 #: src/text/iso-639_def.h:140
4613 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4616 #: src/text/iso-639_def.h:141
4620 #: src/text/iso-639_def.h:142
4624 #: src/text/iso-639_def.h:144
4625 msgid "Ossetian; Ossetic"
4628 #: src/text/iso-639_def.h:145
4632 #: src/text/iso-639_def.h:147
4636 #: src/text/iso-639_def.h:149
4640 #: src/text/iso-639_def.h:150
4644 #: src/text/iso-639_def.h:151
4648 #: src/text/iso-639_def.h:152
4649 msgid "Original audio"
4652 #: src/text/iso-639_def.h:153
4653 msgid "Raeto-Romance"
4656 #: src/text/iso-639_def.h:155
4660 #: src/text/iso-639_def.h:157
4664 #: src/text/iso-639_def.h:158
4668 #: src/text/iso-639_def.h:159
4672 #: src/text/iso-639_def.h:160
4676 #: src/text/iso-639_def.h:161
4680 #: src/text/iso-639_def.h:164
4681 msgid "Northern Sami"
4684 #: src/text/iso-639_def.h:165
4688 #: src/text/iso-639_def.h:166
4692 #: src/text/iso-639_def.h:167
4696 #: src/text/iso-639_def.h:168
4700 #: src/text/iso-639_def.h:169
4701 msgid "Sotho, Southern"
4704 #: src/text/iso-639_def.h:171
4708 #: src/text/iso-639_def.h:172
4712 #: src/text/iso-639_def.h:173
4716 #: src/text/iso-639_def.h:174
4720 #: src/text/iso-639_def.h:176
4724 #: src/text/iso-639_def.h:177
4728 #: src/text/iso-639_def.h:178
4732 #: src/text/iso-639_def.h:179
4736 #: src/text/iso-639_def.h:180
4740 #: src/text/iso-639_def.h:181
4744 #: src/text/iso-639_def.h:182
4748 #: src/text/iso-639_def.h:183
4752 #: src/text/iso-639_def.h:184
4756 #: src/text/iso-639_def.h:185
4757 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4760 #: src/text/iso-639_def.h:186
4764 #: src/text/iso-639_def.h:187
4768 #: src/text/iso-639_def.h:189
4772 #: src/text/iso-639_def.h:190
4776 #: src/text/iso-639_def.h:191
4780 #: src/text/iso-639_def.h:192
4784 #: src/text/iso-639_def.h:193
4788 #: src/text/iso-639_def.h:194
4792 #: src/text/iso-639_def.h:195
4796 #: src/text/iso-639_def.h:196
4800 #: src/text/iso-639_def.h:197
4804 #: src/text/iso-639_def.h:198
4808 #: src/text/iso-639_def.h:199
4812 #: src/text/iso-639_def.h:200
4816 #: src/text/iso-639_def.h:201
4820 #: src/text/iso-639_def.h:202
4824 #: src/text/iso-639_def.h:203
4828 #: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
4832 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:704
4833 #: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/video_filter/deinterlace.c:124
4837 #: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4841 #: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4845 #: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
4849 #: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4853 #: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
4857 #: src/video_output/vout_intf.c:202
4861 #: src/video_output/vout_intf.c:203
4865 #: src/video_output/vout_intf.c:204
4866 msgid "1:1 Original"
4869 #: src/video_output/vout_intf.c:205
4873 #: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:698
4874 #: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/video_filter/crop.c:104
4875 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
4879 #: src/video_output/vout_intf.c:398 modules/gui/macosx/intf.m:696
4880 #: modules/gui/macosx/intf.m:697
4881 msgid "Aspect-ratio"
4884 #: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
4885 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
4886 #: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
4887 #: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
4888 #: modules/access/file.c:85 modules/access/ftp.c:56
4889 #: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
4890 #: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
4891 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
4892 #: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
4893 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
4894 #: modules/access/vcd/vcd.c:44
4895 msgid "Caching value in ms"
4898 #: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
4900 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4903 #: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
4904 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:731
4905 msgid "Adapter card to tune"
4908 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
4910 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4914 #: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
4915 msgid "Device number to use on adapter"
4918 #: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
4919 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:753
4920 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
4921 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4924 #: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
4925 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4928 #: modules/access/bda/bda.c:55
4929 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4932 #: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
4933 msgid "Inversion mode"
4936 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
4937 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4940 #: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
4941 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4944 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
4946 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4947 "disable this feature if you experience some trouble."
4950 #: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
4954 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
4955 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4958 #: modules/access/bda/bda.c:75
4959 msgid "Network Identifier"
4962 #: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
4963 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4966 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
4967 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4970 #: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
4974 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
4975 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4978 #: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
4979 msgid "High LNB voltage"
4982 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
4984 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4985 "supported by all frontends."
4988 #: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
4992 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
4993 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4996 #: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
4997 msgid "Transponder FEC"
5000 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
5001 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5004 #: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
5005 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5008 #: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
5009 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5012 #: modules/access/bda/bda.c:99
5013 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
5016 #: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
5017 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5020 #: modules/access/bda/bda.c:102
5021 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
5024 #: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
5025 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5028 #: modules/access/bda/bda.c:106
5029 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
5032 #: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
5033 msgid "Modulation type"
5036 #: modules/access/bda/bda.c:110
5037 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5040 #: modules/access/bda/bda.c:113
5044 #: modules/access/bda/bda.c:113
5048 #: modules/access/bda/bda.c:114
5052 #: modules/access/bda/bda.c:114
5056 #: modules/access/bda/bda.c:114
5060 #: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
5061 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5064 #: modules/access/bda/bda.c:118
5065 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5068 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5072 #: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
5076 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5080 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5084 #: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
5088 #: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
5089 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5092 #: modules/access/bda/bda.c:125
5093 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5096 #: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
5097 msgid "Terrestrial bandwidth"
5100 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
5101 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5104 #: modules/access/bda/bda.c:134
5108 #: modules/access/bda/bda.c:135
5112 #: modules/access/bda/bda.c:135
5116 #: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
5117 msgid "Terrestrial guard interval"
5120 #: modules/access/bda/bda.c:138
5121 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5124 #: modules/access/bda/bda.c:140
5128 #: modules/access/bda/bda.c:140
5132 #: modules/access/bda/bda.c:141
5136 #: modules/access/bda/bda.c:141
5140 #: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
5141 msgid "Terrestrial transmission mode"
5144 #: modules/access/bda/bda.c:144
5145 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5148 #: modules/access/bda/bda.c:146
5152 #: modules/access/bda/bda.c:147
5156 #: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
5157 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5160 #: modules/access/bda/bda.c:150
5161 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5164 #: modules/access/bda/bda.c:152
5168 #: modules/access/bda/bda.c:153
5172 #: modules/access/bda/bda.c:153
5176 #: modules/access/bda/bda.c:156
5177 msgid "Satellite Azimuth"
5180 #: modules/access/bda/bda.c:157
5181 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5184 #: modules/access/bda/bda.c:158
5185 msgid "Satellite Elevation"
5188 #: modules/access/bda/bda.c:159
5189 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5192 #: modules/access/bda/bda.c:160
5193 msgid "Satellite Longitude"
5196 #: modules/access/bda/bda.c:162
5197 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5200 #: modules/access/bda/bda.c:163
5201 msgid "Satellite Polarisation"
5204 #: modules/access/bda/bda.c:164
5205 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5208 #: modules/access/bda/bda.c:166
5212 #: modules/access/bda/bda.c:166
5216 #: modules/access/bda/bda.c:167
5217 msgid "Circular Left"
5220 #: modules/access/bda/bda.c:167
5221 msgid "Circular Right"
5224 #: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
5228 #: modules/access/bda/bda.c:171
5229 msgid "DirectShow DVB input"
5232 #: modules/access/cdda/access.c:286
5233 msgid "CD reading failed"
5236 #: modules/access/cdda/access.c:287
5238 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5241 #: modules/access/cdda.c:65
5243 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5247 #: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
5248 #: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
5249 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
5250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
5254 #: modules/access/cdda.c:70
5255 msgid "Audio CD input"
5258 #: modules/access/cdda.c:76
5259 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5262 #: modules/access/cdda.c:88
5266 #: modules/access/cdda.c:88
5267 msgid "Address of the CDDB server to use."
5270 #: modules/access/cdda.c:91
5274 #: modules/access/cdda.c:91
5275 msgid "CDDB Server port to use."
5278 #: modules/access/cdda.c:445
5279 msgid "Audio CD - Track "
5282 #: modules/access/cdda.c:462
5284 msgid "Audio CD - Track %i"
5287 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
5288 #: modules/codec/x264.c:358 modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:369
5292 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
5296 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
5302 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5307 "all calls (0x10) 16\n"
5310 "libcdio (0x80) 128\n"
5311 "libcddb (0x100) 256\n"
5314 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
5316 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5320 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
5322 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5323 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5324 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5325 "25 blocks per access."
5328 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
5330 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5331 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5332 " %a : The artist (for the album)\n"
5333 " %A : The album information\n"
5335 " %e : The extended data (for a track)\n"
5336 " %I : CDDB disk ID\n"
5338 " %M : The current MRL\n"
5339 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5340 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5341 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5342 " %T : The track number\n"
5343 " %s : Number of seconds in this track\n"
5344 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5345 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5346 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5350 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
5352 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5353 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5354 " %M : The current MRL\n"
5355 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5356 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5357 " %T : The track number\n"
5358 " %s : Number of seconds in this track\n"
5359 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5360 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
5365 msgid "Enable CD paranoia?"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
5370 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5371 "none: no paranoia - fastest.\n"
5372 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5373 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
5377 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5381 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
5385 msgid "Audio Compact Disc"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
5389 msgid "Additional debug"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
5393 msgid "Caching value in microseconds"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
5397 msgid "Number of blocks per CD read"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
5401 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
5405 msgid "Use CD audio controls and output?"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5409 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
5413 msgid "Do CD-Text lookups?"
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5417 msgid "If set, get CD-Text information"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
5421 msgid "Use Navigation-style playback?"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5425 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
5433 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
5437 msgid "CDDB lookups"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5441 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5449 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5452 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
5453 msgid "CDDB server port"
5456 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5457 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5460 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
5461 msgid "email address reported to CDDB server"
5464 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
5465 msgid "Cache CDDB lookups?"
5468 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5469 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5472 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
5473 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5476 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5477 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5480 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
5481 msgid "CDDB server timeout"
5484 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5485 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5488 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
5489 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5492 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
5493 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5496 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5498 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5502 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
5503 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
5504 #: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
5505 #: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
5509 #: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
5510 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
5511 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:123
5512 #: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
5516 #: modules/access/cdda/info.c:334
5517 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5520 #: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
5524 #: modules/access/cdda/info.c:401
5528 #: modules/access/cdda/info.c:858
5529 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
5530 msgid "Track Number"
5533 #: modules/access/dc1394.c:66
5534 msgid "dc1394 input"
5537 #: modules/access/directory.c:74
5538 msgid "Subdirectory behavior"
5541 #: modules/access/directory.c:76
5543 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5544 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5545 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5546 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5549 #: modules/access/directory.c:82
5553 #: modules/access/directory.c:83
5557 #: modules/access/directory.c:85
5558 msgid "Ignored extensions"
5561 #: modules/access/directory.c:87
5563 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5565 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5566 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5569 #: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
5573 #: modules/access/directory.c:96
5574 msgid "Standard filesystem directory input"
5577 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5581 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
5585 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
5589 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
5593 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
5597 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
5601 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5603 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
5608 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:541
5609 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:586
5610 msgid "Video device name"
5613 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5615 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5616 "don't specify anything, the default device will be used."
5619 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
5620 #: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:547
5621 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:592
5622 msgid "Audio device name"
5625 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
5627 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5628 "don't specify anything, the default device will be used. "
5631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
5632 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:805
5636 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
5638 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5639 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5640 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
5644 #: modules/access/v4l.c:88
5645 msgid "Video input chroma format"
5648 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
5650 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5651 "(default), RV24, etc.)"
5654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
5655 msgid "Video input frame rate"
5658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5660 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5661 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5665 msgid "Device properties"
5668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5670 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5673 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5674 msgid "Tuner properties"
5677 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5678 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5681 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
5682 msgid "Tuner TV Channel"
5685 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
5686 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5689 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5690 msgid "Tuner country code"
5693 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5695 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5696 "mapping (0 means default)."
5699 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5700 msgid "Tuner input type"
5703 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5704 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5707 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
5708 msgid "Video input pin"
5711 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
5713 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5714 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5715 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5716 "will not be changed."
5719 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5720 msgid "Audio input pin"
5723 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
5724 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5727 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
5728 msgid "Video output pin"
5731 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
5732 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5735 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5736 msgid "Audio output pin"
5739 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
5740 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5743 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5744 msgid "AM Tuner mode"
5747 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5748 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
5751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
5755 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
5756 msgid "DirectShow input"
5759 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
5760 #: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/video_output/msw/directx.c:176
5761 msgid "Refresh list"
5764 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
5768 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
5769 msgid "Capturing failed"
5772 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
5774 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5777 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
5779 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5782 #: modules/access/dvb/access.c:131
5783 msgid "Modulation type for front-end device."
5786 #: modules/access/dvb/access.c:152
5787 msgid "HTTP Host address"
5790 #: modules/access/dvb/access.c:154
5791 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5794 #: modules/access/dvb/access.c:156
5795 msgid "HTTP user name"
5798 #: modules/access/dvb/access.c:158
5800 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5803 #: modules/access/dvb/access.c:161
5804 msgid "HTTP password"
5807 #: modules/access/dvb/access.c:163
5809 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5812 #: modules/access/dvb/access.c:166
5816 #: modules/access/dvb/access.c:168
5818 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5819 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5822 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
5823 #: modules/control/http/http.c:53
5824 msgid "Certificate file"
5827 #: modules/access/dvb/access.c:173
5828 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5831 #: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
5832 #: modules/control/http/http.c:56
5833 msgid "Private key file"
5836 #: modules/access/dvb/access.c:177
5837 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5840 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
5841 #: modules/control/http/http.c:58
5842 msgid "Root CA file"
5845 #: modules/access/dvb/access.c:180
5846 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5849 #: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
5850 #: modules/control/http/http.c:61
5854 #: modules/access/dvb/access.c:184
5855 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5858 #: modules/access/dvb/access.c:188
5859 msgid "DVB input with v4l2 support"
5862 #: modules/access/dvb/access.c:240
5866 #: modules/access/dvb/access.c:731
5867 msgid "Input syntax is deprecated"
5870 #: modules/access/dvb/access.c:732
5872 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5876 #: modules/access/dvb/access.c:778
5877 msgid "Illegal Polarization"
5880 #: modules/access/dvb/access.c:779
5882 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5885 #: modules/access/dv.c:72
5886 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5889 #: modules/access/dv.c:76
5890 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5893 #: modules/access/dv.c:77
5897 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
5901 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
5902 msgid "Default DVD angle."
5905 #: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
5906 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5909 #: modules/access/dvdnav.c:74
5910 msgid "Start directly in menu"
5913 #: modules/access/dvdnav.c:76
5915 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5916 "useless warning introductions."
5919 #: modules/access/dvdnav.c:85
5920 msgid "DVD with menus"
5923 #: modules/access/dvdnav.c:86
5924 msgid "DVDnav Input"
5927 #: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
5928 #: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
5929 msgid "Playback failure"
5932 #: modules/access/dvdnav.c:303
5934 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5937 #: modules/access/dvdread.c:69
5938 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5941 #: modules/access/dvdread.c:71
5943 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5944 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5945 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5946 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5947 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5948 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5949 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5950 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5951 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5952 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5953 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5954 "The default method is: key."
5957 #: modules/access/dvdread.c:87
5961 #: modules/access/dvdread.c:87
5965 #: modules/access/dvdread.c:93
5966 msgid "DVD without menus"
5969 #: modules/access/dvdread.c:94
5970 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5973 #: modules/access/dvdread.c:239
5975 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5978 #: modules/access/dvdread.c:499
5980 msgid "DVDRead could not read block %d."
5983 #: modules/access/dvdread.c:561
5985 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5988 #: modules/access/eyetv.m:53
5989 msgid "Channel number"
5992 #: modules/access/eyetv.m:55
5994 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
5995 "for Composite input"
5998 #: modules/access/eyetv.m:59
5999 msgid "EyeTV access module"
6002 #: modules/access/fake.c:44
6004 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
6007 #: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
6008 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
6012 #: modules/access/fake.c:48
6013 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6016 #: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
6017 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
6021 #: modules/access/fake.c:51
6023 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6027 #: modules/access/fake.c:53
6028 msgid "Duration in ms"
6031 #: modules/access/fake.c:55
6033 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6034 "meaning that the stream is unlimited)."
6037 #: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
6041 #: modules/access/fake.c:60
6045 #: modules/access/file.c:87
6046 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6049 #: modules/access/file.c:89
6050 msgid "Concatenate with additional files"
6053 #: modules/access/file.c:91
6055 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
6056 "a comma-separated list of files."
6059 #: modules/access/file.c:95
6063 #: modules/access/file.c:96 modules/access_output/file.c:71
6064 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
6065 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6066 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
6067 #: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
6068 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
6070 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:221
6071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
6072 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
6076 #: modules/access/file.c:322 modules/access/file.c:410
6077 #: modules/access/file.c:565 modules/access/file.c:581
6078 msgid "File reading failed"
6081 #: modules/access/file.c:323 modules/access/file.c:411
6082 msgid "VLC could not read the file."
6085 #: modules/access/file.c:566 modules/access/file.c:582
6087 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6090 #: modules/access_filter/bandwidth.c:33
6091 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6094 #: modules/access_filter/bandwidth.c:35
6096 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6100 #: modules/access_filter/bandwidth.c:44
6101 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:859
6105 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
6106 msgid "Bandwidth limiter"
6109 #: modules/access_filter/dump.c:41
6110 msgid "Force use of dump module"
6113 #: modules/access_filter/dump.c:42
6114 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6117 #: modules/access_filter/dump.c:45
6118 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6121 #: modules/access_filter/dump.c:46
6123 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6124 "megabyte were performed."
6127 #: modules/access_filter/record.c:47
6128 msgid "Record directory"
6131 #: modules/access_filter/record.c:49
6132 msgid "Directory where the record will be stored."
6135 #: modules/access_filter/record.c:326
6139 #: modules/access_filter/record.c:328
6140 msgid "Recording done"
6143 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6144 msgid "Timeshift granularity"
6147 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6149 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6150 "timeshifted streams."
6153 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6154 msgid "Timeshift directory"
6157 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
6158 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6161 #: modules/access_filter/timeshift.c:56
6162 msgid "Force use of the timeshift module"
6165 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6167 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6168 "control pace or pause."
6171 #: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
6172 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
6176 #: modules/access/ftp.c:58
6178 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6181 #: modules/access/ftp.c:60
6182 msgid "FTP user name"
6185 #: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
6186 msgid "User name that will be used for the connection."
6189 #: modules/access/ftp.c:63
6190 msgid "FTP password"
6193 #: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
6194 msgid "Password that will be used for the connection."
6197 #: modules/access/ftp.c:66
6201 #: modules/access/ftp.c:67
6202 msgid "Account that will be used for the connection."
6205 #: modules/access/ftp.c:72
6209 #: modules/access/ftp.c:89
6210 msgid "FTP upload output"
6213 #: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
6214 #: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
6215 msgid "Network interaction failed"
6218 #: modules/access/ftp.c:134
6219 msgid "VLC could not connect with the given server."
6222 #: modules/access/ftp.c:144
6223 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6226 #: modules/access/ftp.c:205
6227 msgid "Your account was rejected."
6230 #: modules/access/ftp.c:215
6231 msgid "Your password was rejected."
6234 #: modules/access/ftp.c:223
6235 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6238 #: modules/access/gnomevfs.c:48
6240 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6243 #: modules/access/gnomevfs.c:52
6244 msgid "GnomeVFS input"
6247 #: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
6251 #: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
6253 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6254 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6258 #: modules/access/http.c:64
6260 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6263 #: modules/access/http.c:67
6264 msgid "HTTP user agent"
6267 #: modules/access/http.c:68
6268 msgid "User agent that will be used for the connection."
6271 #: modules/access/http.c:71
6272 msgid "Auto re-connect"
6275 #: modules/access/http.c:73
6277 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6280 #: modules/access/http.c:76
6281 msgid "Continuous stream"
6284 #: modules/access/http.c:77
6286 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6287 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6288 "other types of HTTP streams."
6291 #: modules/access/http.c:82
6292 msgid "Forward Cookies"
6295 #: modules/access/http.c:83
6296 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
6299 #: modules/access/http.c:86
6303 #: modules/access/http.c:88
6307 #: modules/access/http.c:350
6308 msgid "HTTP authentication"
6311 #: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:551
6312 msgid "Please enter a valid login name and a password."
6315 #: modules/access/jack.c:63
6317 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
6321 #: modules/access/jack.c:65
6325 #: modules/access/jack.c:67
6326 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6329 #: modules/access/jack.c:68
6330 msgid "Auto Connection"
6333 #: modules/access/jack.c:70
6334 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6337 #: modules/access/jack.c:73
6338 msgid "JACK audio input"
6341 #: modules/access/jack.c:75
6345 #: modules/access/mms/mms.c:50
6347 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6350 #: modules/access/mms/mms.c:53
6351 msgid "Force selection of all streams"
6354 #: modules/access/mms/mms.c:55
6356 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6357 "You can choose to select all of them."
6360 #: modules/access/mms/mms.c:58
6361 msgid "Maximum bitrate"
6364 #: modules/access/mms/mms.c:60
6365 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6368 #: modules/access/mms/mms.c:70
6369 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6372 #: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
6373 msgid "Dummy stream output"
6376 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
6380 #: modules/access_output/file.c:65
6381 msgid "Append to file"
6384 #: modules/access_output/file.c:66
6385 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6388 #: modules/access_output/file.c:70
6389 msgid "File stream output"
6392 #: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:300
6393 #: modules/misc/audioscrobbler.c:131
6397 #: modules/access_output/http.c:65
6398 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6401 #: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
6402 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
6403 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:307 modules/misc/audioscrobbler.c:133
6404 #: modules/misc/notify/growl.c:64
6408 #: modules/access_output/http.c:68
6409 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6412 #: modules/access_output/http.c:70
6416 #: modules/access_output/http.c:71
6417 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6420 #: modules/access_output/http.c:74
6421 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6424 #: modules/access_output/http.c:77
6426 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6427 "empty if you don't have one."
6430 #: modules/access_output/http.c:81
6432 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6433 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6436 #: modules/access_output/http.c:86
6438 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6439 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6442 #: modules/access_output/http.c:89
6443 msgid "Advertise with Bonjour"
6446 #: modules/access_output/http.c:90
6447 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6450 #: modules/access_output/http.c:94
6451 msgid "HTTP stream output"
6454 #: modules/access_output/shout.c:62
6458 #: modules/access_output/shout.c:63
6459 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6462 #: modules/access_output/shout.c:66
6463 msgid "Stream description"
6466 #: modules/access_output/shout.c:67
6467 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6470 #: modules/access_output/shout.c:70
6474 #: modules/access_output/shout.c:71
6476 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6477 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6478 "shoutcast/icecast server."
6481 #: modules/access_output/shout.c:80
6482 msgid "Genre description"
6485 #: modules/access_output/shout.c:81
6486 msgid "Genre of the content. "
6489 #: modules/access_output/shout.c:83
6490 msgid "URL description"
6493 #: modules/access_output/shout.c:84
6494 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6497 #: modules/access_output/shout.c:91
6498 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6501 #: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
6502 #: modules/access/v4l.c:125
6506 #: modules/access_output/shout.c:94
6507 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6510 #: modules/access_output/shout.c:96
6511 msgid "Number of channels"
6514 #: modules/access_output/shout.c:97
6515 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6518 #: modules/access_output/shout.c:99
6519 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6522 #: modules/access_output/shout.c:100
6523 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6526 #: modules/access_output/shout.c:102
6527 msgid "Stream public"
6530 #: modules/access_output/shout.c:103
6532 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6533 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6534 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6537 #: modules/access_output/shout.c:109
6538 msgid "IceCAST output"
6541 #: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
6542 #: modules/demux/live555.cpp:64
6543 msgid "Caching value (ms)"
6546 #: modules/access_output/udp.c:68
6548 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6552 #: modules/access_output/udp.c:71
6553 msgid "Group packets"
6556 #: modules/access_output/udp.c:72
6558 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6559 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6560 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6563 #: modules/access_output/udp.c:77
6564 msgid "Automatic multicast streaming"
6567 #: modules/access_output/udp.c:78
6568 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
6571 #: modules/access_output/udp.c:82
6572 msgid "UDP stream output"
6575 #: modules/access/pvr.c:61
6577 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6581 #: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:137
6582 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:169
6583 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:195
6587 #: modules/access/pvr.c:65
6588 msgid "PVR video device"
6591 #: modules/access/pvr.c:67
6592 msgid "Radio device"
6595 #: modules/access/pvr.c:68
6596 msgid "PVR radio device"
6599 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
6600 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:554
6601 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:688
6605 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6606 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6609 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
6610 #: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
6611 #: modules/video_filter/mosaic.c:98
6615 #: modules/access/pvr.c:75
6616 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6619 #: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
6620 #: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
6621 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
6625 #: modules/access/pvr.c:79
6626 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6629 #: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
6630 #: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:561
6631 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:695
6635 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
6636 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6639 #: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
6640 #: modules/access/v4l.c:140
6641 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6644 #: modules/access/pvr.c:89
6645 msgid "Key interval"
6648 #: modules/access/pvr.c:90
6649 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6652 #: modules/access/pvr.c:92
6656 #: modules/access/pvr.c:93
6658 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6659 "number of B-Frames."
6662 #: modules/access/pvr.c:97
6663 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6666 #: modules/access/pvr.c:99
6667 msgid "Bitrate peak"
6670 #: modules/access/pvr.c:100
6671 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6674 #: modules/access/pvr.c:102
6675 msgid "Bitrate mode"
6678 #: modules/access/pvr.c:103
6679 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6682 #: modules/access/pvr.c:105
6683 msgid "Audio bitmask"
6686 #: modules/access/pvr.c:106
6687 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6690 #: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
6691 #: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:616
6692 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
6696 #: modules/access/pvr.c:110
6697 msgid "Audio volume (0-65535)."
6700 #: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
6704 #: modules/access/pvr.c:113
6706 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6709 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
6713 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6714 #: modules/access/v4l.c:146
6718 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6719 #: modules/access/v4l.c:146
6723 #: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
6724 #: modules/access/v4l.c:146
6728 #: modules/access/pvr.c:122
6732 #: modules/access/pvr.c:122
6736 #: modules/access/pvr.c:127
6740 #: modules/access/pvr.c:128
6741 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6744 #: modules/access/rtsp/access.c:47
6746 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6749 #: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
6753 #: modules/access/rtsp/access.c:97
6754 msgid "Connection failed"
6757 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6759 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6762 #: modules/access/rtsp/access.c:231
6763 msgid "Session failed"
6766 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6767 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6770 #: modules/access/screen/screen.c:40
6772 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6775 #: modules/access/screen/screen.c:44
6776 msgid "Desired frame rate for the capture."
6779 #: modules/access/screen/screen.c:47
6780 msgid "Capture fragment size"
6783 #: modules/access/screen/screen.c:49
6785 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6786 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6789 #: modules/access/screen/screen.c:63
6790 msgid "Screen Input"
6793 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
6797 #: modules/access/smb.c:65
6799 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6802 #: modules/access/smb.c:67
6803 msgid "SMB user name"
6806 #: modules/access/smb.c:70
6807 msgid "SMB password"
6810 #: modules/access/smb.c:73
6814 #: modules/access/smb.c:74
6815 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6818 #: modules/access/smb.c:79
6822 #: modules/access/tcp.c:42
6824 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6827 #: modules/access/tcp.c:49
6831 #: modules/access/tcp.c:50
6835 #: modules/access/udp.c:64
6837 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6840 #: modules/access/udp.c:67
6841 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6844 #: modules/access/udp.c:69
6846 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6847 "time specified here (in milliseconds)."
6850 #: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
6851 #: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
6855 #: modules/access/udp.c:77
6856 msgid "UDP/RTP input"
6859 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
6860 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:675
6861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
6865 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
6867 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6871 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
6872 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:599
6873 #: modules/stream_out/standard.c:88
6877 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
6878 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6881 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
6883 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6884 "I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6885 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6886 "I420, I411, I410, MJPG)"
6889 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
6890 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6893 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
6897 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
6898 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6901 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6905 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
6906 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
6909 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
6910 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
6913 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
6914 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
6917 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
6918 msgid "Reset v4l2 controls"
6921 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
6922 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
6925 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
6926 #: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:242
6927 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
6931 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
6932 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6935 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
6936 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
6937 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
6941 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
6942 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6945 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:107
6946 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:249
6947 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:367
6948 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
6952 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
6953 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6956 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
6957 #: modules/gui/macosx/extended.m:106 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:256
6958 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
6962 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
6963 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6966 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
6970 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
6971 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
6974 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
6975 msgid "Auto white balance"
6978 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
6980 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
6984 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
6985 msgid "Do white balance"
6988 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
6990 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
6991 "(if supported by the v4l2 driver)."
6994 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
6998 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
6999 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7002 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7003 msgid "Blue balance"
7006 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
7007 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7010 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:105
7011 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:228
7012 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
7016 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
7017 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7020 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7024 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
7025 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7028 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7032 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
7034 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7037 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
7041 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
7042 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7045 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7046 msgid "Horizontal flip"
7049 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
7050 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7053 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7054 msgid "Vertical flip"
7057 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
7058 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7061 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7062 msgid "Horizontal centering"
7065 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
7067 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7070 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7071 msgid "Vertical centering"
7074 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
7075 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7078 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
7080 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7081 "will be used for OSS."
7084 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
7086 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7087 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7090 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
7091 msgid "Audio method"
7094 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
7095 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7098 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
7100 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7101 "or OSS (ALSA is prefered)."
7104 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
7105 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7108 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7112 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
7113 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7116 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
7117 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7120 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7124 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
7125 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7128 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7132 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
7133 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7136 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7140 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
7141 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7144 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
7145 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7148 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
7150 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7154 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
7156 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7159 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
7160 msgid "v4l2 driver controls"
7163 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
7165 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7166 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7167 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7168 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7171 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
7175 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
7176 msgid "Tuner id (see debug output)."
7179 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
7180 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7183 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7187 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
7188 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7191 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7195 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7199 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
7203 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
7204 #: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
7205 #: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
7206 #: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:434
7210 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
7211 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7214 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7215 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7218 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7219 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7222 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7223 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7226 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
7227 msgid "Video4Linux2"
7230 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7231 msgid "Video4Linux2 input"
7234 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
7238 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
7242 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
7246 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7247 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7250 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
7251 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7254 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
7255 msgid "Reset controls to default"
7258 #: modules/access/v4l.c:78
7260 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7263 #: modules/access/v4l.c:82
7265 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7266 "device will be used."
7269 #: modules/access/v4l.c:86
7271 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7272 "device will be used."
7275 #: modules/access/v4l.c:90
7277 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7278 "(default), RV24, etc.)"
7281 #: modules/access/v4l.c:97
7283 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7286 #: modules/access/v4l.c:102
7287 msgid "Audio Channel"
7290 #: modules/access/v4l.c:104
7291 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7294 #: modules/access/v4l.c:106
7295 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7298 #: modules/access/v4l.c:109
7299 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7302 #: modules/access/v4l.c:113
7303 msgid "Brightness of the video input."
7306 #: modules/access/v4l.c:116
7307 msgid "Hue of the video input."
7310 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
7311 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
7312 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:374
7313 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:646 modules/misc/notify/xosd.c:82
7314 #: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:114
7315 #: modules/video_filter/rss.c:149
7319 #: modules/access/v4l.c:119
7320 msgid "Color of the video input."
7323 #: modules/access/v4l.c:122
7324 msgid "Contrast of the video input."
7327 #: modules/access/v4l.c:124
7328 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7331 #: modules/access/v4l.c:127
7333 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7336 #: modules/access/v4l.c:131
7340 #: modules/access/v4l.c:133
7341 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7344 #: modules/access/v4l.c:134
7348 #: modules/access/v4l.c:136
7349 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7352 #: modules/access/v4l.c:137
7356 #: modules/access/v4l.c:138
7357 msgid "Quality of the stream."
7360 #: modules/access/v4l.c:149
7364 #: modules/access/v4l.c:150
7365 msgid "Video4Linux input"
7368 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
7369 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7372 #: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
7373 #: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
7374 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
7378 #: modules/access/vcd/vcd.c:51
7382 #: modules/access/vcd/vcd.c:57
7383 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7386 #: modules/access/vcdx/access.c:109
7387 msgid "The above message had unknown log level"
7390 #: modules/access/vcdx/access.c:135
7391 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7394 #: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
7395 #: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
7396 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7397 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309
7401 #: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
7405 #: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
7406 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7407 #: modules/demux/mkv.cpp:5408
7411 #: modules/access/vcdx/access.c:537
7415 #: modules/access/vcdx/info.c:94
7419 #: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170
7423 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7427 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7431 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7435 #: modules/access/vcdx/info.c:100
7439 #: modules/access/vcdx/info.c:103
7443 #: modules/access/vcdx/info.c:105
7447 #: modules/access/vcdx/info.c:126
7448 msgid "First Entry Point"
7451 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7452 msgid "Last Entry Point"
7455 #: modules/access/vcdx/info.c:131
7456 msgid "Track size (in sectors)"
7459 #: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
7460 #: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
7464 #: modules/access/vcdx/info.c:143
7468 #: modules/access/vcdx/info.c:146
7472 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7473 msgid "extended selection list"
7476 #: modules/access/vcdx/info.c:158
7477 msgid "selection list"
7480 #: modules/access/vcdx/info.c:170
7481 msgid "unknown type"
7484 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7485 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7489 #: modules/access/vcdx/vcd.c:99
7490 msgid "(Super) Video CD"
7493 #: modules/access/vcdx/vcd.c:100
7494 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7497 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7498 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7501 #: modules/access/vcdx/vcd.c:110
7502 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7505 #: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
7506 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7509 #: modules/access/vcdx/vcd.c:120
7510 msgid "Use playback control?"
7513 #: modules/access/vcdx/vcd.c:121
7515 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7519 #: modules/access/vcdx/vcd.c:127
7520 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7523 #: modules/access/vcdx/vcd.c:128
7525 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7529 #: modules/access/vcdx/vcd.c:133
7530 msgid "Show extended VCD info?"
7533 #: modules/access/vcdx/vcd.c:134
7535 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7536 "for example playback control navigation."
7539 #: modules/access/vcdx/vcd.c:141
7540 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7543 #: modules/access/vcdx/vcd.c:147
7544 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7547 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
7548 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7551 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7552 msgid "Dolby Surround decoder"
7555 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
7557 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7558 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7559 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7560 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7561 "It works with any source format from mono to 7.1."
7564 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
7565 msgid "Characteristic dimension"
7568 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7569 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7573 msgid "Compensate delay"
7576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7578 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7579 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7580 "case, turn this on to compensate."
7583 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
7584 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7587 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7589 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7590 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7593 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
7594 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
7595 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7598 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
7599 msgid "Headphone effect"
7602 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7603 msgid "Use downmix algorithm"
7606 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7608 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7609 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
7613 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7614 msgid "Select channel to keep"
7617 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7619 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7620 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7623 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7627 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7631 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7635 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7636 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7639 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7640 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7643 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
7644 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7647 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
7648 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7651 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
7652 msgid "A/52 dynamic range compression"
7655 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
7656 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7658 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7659 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7660 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7661 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7664 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
7665 msgid "Enable internal upmixing"
7668 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
7669 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7672 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
7673 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
7674 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7677 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
7678 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7681 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7682 msgid "DTS dynamic range compression"
7685 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7686 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7687 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7690 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
7691 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7694 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
7695 msgid "Fixed point audio format conversions"
7698 #: modules/audio_filter/converter/float.c:97
7699 msgid "Floating-point audio format conversions"
7702 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
7703 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
7704 msgid "MPEG audio decoder"
7707 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
7708 msgid "Equalizer preset"
7711 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
7712 msgid "Preset to use for the equalizer."
7715 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7719 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7721 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7722 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7726 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
7730 #: modules/audio_filter/equalizer.c:64
7731 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7734 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
7738 #: modules/audio_filter/equalizer.c:68
7739 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7742 #: modules/audio_filter/equalizer.c:71
7743 msgid "Equalizer with 10 bands"
7746 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7750 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7751 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7755 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7759 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7760 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7764 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7768 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7769 msgid "Full bass and treble"
7772 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7776 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7780 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7784 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7788 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7792 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7793 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7797 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7802 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7803 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7807 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7808 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7812 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7816 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7820 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7821 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7825 #: modules/audio_filter/format.c:204
7826 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7829 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
7830 msgid "Number of audio buffers"
7833 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7835 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7836 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7837 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7840 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
7844 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7846 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7847 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7848 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7851 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
7852 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:260
7853 msgid "Volume normalizer"
7856 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
7857 msgid "Parametric Equalizer"
7860 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
7861 msgid "Low freq (Hz)"
7864 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7865 msgid "Low freq gain (dB)"
7868 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
7869 msgid "High freq (Hz)"
7872 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7873 msgid "High freq gain (dB)"
7876 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
7880 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7881 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7884 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7888 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
7892 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7893 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7896 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7900 #: modules/audio_filter/param_eq.c:71
7904 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7905 msgid "Freq 3 gain (dB)"
7908 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7912 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
7913 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
7916 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
7917 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
7918 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
7921 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
7922 msgid "Audio filter for trivial resampling"
7925 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
7926 msgid "Audio filter for ugly resampling"
7929 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
7930 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
7934 #: modules/audio_mixer/float32.c:48
7935 msgid "Float32 audio mixer"
7938 #: modules/audio_mixer/spdif.c:48
7939 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
7942 #: modules/audio_mixer/trivial.c:48
7943 msgid "Trivial audio mixer"
7946 #: modules/audio_output/alsa.c:87
7950 #: modules/audio_output/alsa.c:107
7951 msgid "ALSA audio output"
7954 #: modules/audio_output/alsa.c:111
7955 msgid "ALSA Device Name"
7958 #: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
7959 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
7960 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
7961 #: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
7962 #: modules/audio_output/waveout.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:681
7963 #: modules/gui/macosx/intf.m:682
7964 msgid "Audio Device"
7967 #: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
7968 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
7969 #: modules/audio_output/waveout.c:406
7970 msgid "2 Front 2 Rear"
7973 #: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
7974 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:450
7975 msgid "A/52 over S/PDIF"
7978 #: modules/audio_output/alsa.c:328
7979 msgid "No Audio Device"
7982 #: modules/audio_output/alsa.c:329
7983 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
7986 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
7987 #: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
7988 msgid "Audio output failed"
7991 #: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
7993 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
7996 #: modules/audio_output/alsa.c:476
7998 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8001 #: modules/audio_output/alsa.c:958
8002 msgid "Unknown soundcard"
8005 #: modules/audio_output/arts.c:65
8006 msgid "aRts audio output"
8009 #: modules/audio_output/auhal.c:131
8011 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8012 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8016 #: modules/audio_output/auhal.c:137
8017 msgid "HAL AudioUnit output"
8020 #: modules/audio_output/auhal.c:245
8022 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8025 #: modules/audio_output/auhal.c:429
8026 msgid "Audio device is not configured"
8029 #: modules/audio_output/auhal.c:430
8031 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8032 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8035 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
8037 msgid "%s (Encoded Output)"
8040 #: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
8041 msgid "Output device"
8044 #: modules/audio_output/directx.c:208
8046 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8047 "default device appears as 0 AND another number)."
8050 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
8051 msgid "Use float32 output"
8054 #: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:140
8056 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8057 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8060 #: modules/audio_output/directx.c:216
8061 msgid "DirectX audio output"
8064 #: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
8065 msgid "3 Front 2 Rear"
8068 #: modules/audio_output/esd.c:69
8069 msgid "EsounD audio output"
8072 #: modules/audio_output/esd.c:72
8073 msgid "Esound server"
8076 #: modules/audio_output/file.c:81
8077 msgid "Output format"
8080 #: modules/audio_output/file.c:82
8082 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8083 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8086 #: modules/audio_output/file.c:85
8087 msgid "Number of output channels"
8090 #: modules/audio_output/file.c:86
8092 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8093 "restrict the number of channels here."
8096 #: modules/audio_output/file.c:89
8097 msgid "Add WAVE header"
8100 #: modules/audio_output/file.c:90
8101 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8104 #: modules/audio_output/file.c:107
8108 #: modules/audio_output/file.c:108
8109 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8112 #: modules/audio_output/file.c:111
8113 msgid "File audio output"
8116 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
8117 msgid "Roku HD1000 audio output"
8120 #: modules/audio_output/jack.c:67
8121 msgid "Automatically connect to writable clients"
8124 #: modules/audio_output/jack.c:69
8126 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8127 "writable JACK clients found."
8130 #: modules/audio_output/jack.c:73
8131 msgid "Connect to clients matching"
8134 #: modules/audio_output/jack.c:75
8136 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8137 "regular expression will be considered for connection."
8140 #: modules/audio_output/jack.c:83
8141 msgid "JACK audio output"
8144 #: modules/audio_output/oss.c:101
8145 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8148 #: modules/audio_output/oss.c:103
8150 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8151 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8152 "drivers, then you need to enable this option."
8155 #: modules/audio_output/oss.c:109
8156 msgid "UNIX OSS audio output"
8159 #: modules/audio_output/oss.c:114
8160 msgid "OSS DSP device"
8163 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8164 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8167 #: modules/audio_output/portaudio.c:114
8168 msgid "PORTAUDIO audio output"
8171 #: modules/audio_output/sdl.c:68
8172 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8175 #: modules/audio_output/waveout.c:145
8176 msgid "Win32 waveOut extension output"
8179 #: modules/audio_output/waveout.c:387
8183 #: modules/codec/a52.c:97
8187 #: modules/codec/a52.c:104
8188 msgid "A/52 audio packetizer"
8191 #: modules/codec/adpcm.c:47
8192 msgid "ADPCM audio decoder"
8195 #: modules/codec/araw.c:48
8196 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8199 #: modules/codec/araw.c:57
8200 msgid "Raw audio encoder"
8203 #: modules/codec/cc.c:61
8207 #: modules/codec/cc.c:62
8208 msgid "Closed Captions decoder"
8211 #: modules/codec/cdg.c:85
8212 msgid "CDG video decoder"
8215 #: modules/codec/cinepak.c:42
8216 msgid "Cinepak video decoder"
8219 #: modules/codec/cmml/cmml.c:72
8220 msgid "CMML annotations decoder"
8223 #: modules/codec/csri.c:70
8224 msgid "Subtitles (advanced)"
8227 #: modules/codec/csri.c:71
8228 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8231 #: modules/codec/cvdsub.c:50
8232 msgid "CVD subtitle decoder"
8235 #: modules/codec/cvdsub.c:55
8236 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8239 #: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
8240 #: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
8241 msgid "Encoding quality"
8244 #: modules/codec/dirac.c:73
8245 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8248 #: modules/codec/dirac.c:78
8249 msgid "Dirac video decoder"
8252 #: modules/codec/dirac.c:84
8253 msgid "Dirac video encoder"
8256 #: modules/codec/dmo/dmo.c:101
8257 msgid "DirectMedia Object decoder"
8260 #: modules/codec/dmo/dmo.c:110
8261 msgid "DirectMedia Object encoder"
8264 #: modules/codec/dts.c:99
8268 #: modules/codec/dts.c:104
8269 msgid "DTS audio packetizer"
8272 #: modules/codec/dvbsub.c:55
8273 msgid "Decoding X coordinate"
8276 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8277 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8280 #: modules/codec/dvbsub.c:58
8281 msgid "Decoding Y coordinate"
8284 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8285 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8288 #: modules/codec/dvbsub.c:61
8289 msgid "Subpicture position"
8292 #: modules/codec/dvbsub.c:63
8294 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8295 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8299 #: modules/codec/dvbsub.c:67
8300 msgid "Encoding X coordinate"
8303 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8304 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8307 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8308 msgid "Encoding Y coordinate"
8311 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8312 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8315 #: modules/codec/dvbsub.c:90
8316 msgid "DVB subtitles decoder"
8319 #: modules/codec/dvbsub.c:103
8320 msgid "DVB subtitles encoder"
8323 #: modules/codec/faad.c:43
8324 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8327 #: modules/codec/faad.c:362
8328 msgid "AAC extension"
8331 #: modules/codec/faad.c:366
8336 #: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
8337 #: modules/video_output/image.c:85
8341 #: modules/codec/fake.c:54
8342 msgid "Path of the image file for fake input."
8345 #: modules/codec/fake.c:55
8346 msgid "Reload image file"
8349 #: modules/codec/fake.c:57
8350 msgid "Reload image file every n seconds."
8353 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
8354 #: modules/stream_out/transcode.c:74
8355 msgid "Output video width."
8358 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
8359 #: modules/stream_out/transcode.c:77
8360 msgid "Output video height."
8363 #: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:138
8364 msgid "Keep aspect ratio"
8367 #: modules/codec/fake.c:66
8368 msgid "Consider width and height as maximum values."
8371 #: modules/codec/fake.c:67
8372 msgid "Background aspect ratio"
8375 #: modules/codec/fake.c:69
8376 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8379 #: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
8380 msgid "Deinterlace video"
8383 #: modules/codec/fake.c:72
8384 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8387 #: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
8388 msgid "Deinterlace module"
8391 #: modules/codec/fake.c:75
8392 msgid "Deinterlace module to use."
8395 #: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
8396 msgid "Chroma used."
8399 #: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
8400 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8403 #: modules/codec/fake.c:89
8404 msgid "Fake video decoder"
8407 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:220
8409 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8412 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
8414 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8417 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:240
8419 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8422 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:610
8423 msgid "VLC could not open the encoder."
8426 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8430 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8434 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72
8438 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:72 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
8442 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8446 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
8454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8455 msgid "Fast bilinear"
8458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8462 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:76
8463 msgid "Bicubic (good quality)"
8466 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:77
8467 msgid "Experimental"
8470 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:77
8471 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
8474 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8478 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8479 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
8482 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:78
8486 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8490 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:79
8495 msgid "Bicubic spline"
8498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
8500 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8501 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8502 "MJPEG and other codecs"
8505 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
8507 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8510 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:104
8511 msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
8514 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:108
8518 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:142
8519 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
8523 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:143
8524 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8527 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:202
8528 msgid "FFmpeg demuxer"
8531 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:208
8532 msgid "FFmpeg muxer"
8535 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:218 modules/video_filter/scale.c:58
8536 msgid "Video scaling filter"
8539 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
8540 msgid "FFmpeg video filter"
8543 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:237
8544 msgid "FFmpeg crop padd filter"
8547 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:244
8548 msgid "FFmpeg chroma conversion"
8551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:250
8552 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8555 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
8556 msgid "Direct rendering"
8559 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
8560 msgid "Error resilience"
8563 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
8565 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8566 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8567 "can produce a lot of errors.\n"
8568 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
8572 msgid "Workaround bugs"
8575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
8577 "Try to fix some bugs:\n"
8580 "4 xvid interlaced\n"
8585 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8589 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
8590 #: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
8594 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
8596 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8597 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
8601 msgid "Skip frame (default=0)"
8604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
8606 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8607 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8610 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
8611 msgid "Skip idct (default=0)"
8614 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
8616 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8617 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8620 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
8621 msgid "Post processing quality"
8624 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
8626 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
8627 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
8631 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
8635 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
8636 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8639 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
8640 msgid "Visualize motion vectors"
8643 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
8645 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8646 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8647 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8648 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8649 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8650 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8653 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
8654 msgid "Low resolution decoding"
8657 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
8659 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8663 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
8664 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8667 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
8669 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8670 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
8674 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
8677 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
8679 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
8680 "<option>...]]...\n"
8681 "long form example:\n"
8682 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
8683 "short form example:\n"
8684 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
8688 "short long name short long option Description\n"
8689 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
8690 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
8691 " y nochrom chrominance filtring "
8693 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
8694 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
8695 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
8696 " the h & v deblocking filters share these\n"
8697 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
8698 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
8699 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
8701 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
8703 "dr dering Deringing filter\n"
8704 "al autolevels automatic brightness / "
8706 " f fullyrange stretch luminance to "
8708 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
8709 "li linipoldeint linear interpolating "
8711 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
8713 "md mediandeint median deinterlacer\n"
8714 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
8715 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
8716 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
8717 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
8718 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
8719 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
8722 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
8723 msgid "Ratio of key frames"
8726 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
8727 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
8731 msgid "Ratio of B frames"
8734 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
8735 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
8739 msgid "Video bitrate tolerance"
8742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
8743 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8746 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
8747 msgid "Interlaced encoding"
8750 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
8751 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8754 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
8755 msgid "Interlaced motion estimation"
8758 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
8759 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8762 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
8763 msgid "Pre-motion estimation"
8766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
8767 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
8771 msgid "Strict rate control"
8774 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
8775 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
8778 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
8779 msgid "Rate control buffer size"
8782 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
8784 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8785 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8788 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
8789 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8792 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
8793 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8796 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
8797 msgid "I quantization factor"
8800 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
8802 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8803 "same qscale for I and P frames)."
8806 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:297
8807 #: modules/demux/mod.c:74
8808 msgid "Noise reduction"
8811 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
8813 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8814 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8817 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
8818 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8821 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
8823 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8824 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8825 "standard MPEG2 decoders."
8828 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
8829 msgid "Quality level"
8832 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
8834 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8835 "encoding very much)."
8838 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
8840 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8841 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8842 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8843 "to ease the encoder's task."
8846 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
8847 msgid "Minimum video quantizer scale"
8850 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
8851 msgid "Minimum video quantizer scale."
8854 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
8855 msgid "Maximum video quantizer scale"
8858 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
8859 msgid "Maximum video quantizer scale."
8862 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
8863 msgid "Trellis quantization"
8866 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
8867 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8870 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
8871 msgid "Fixed quantizer scale"
8874 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
8876 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8880 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
8881 msgid "Strict standard compliance"
8884 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
8886 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8889 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
8890 msgid "Luminance masking"
8893 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
8894 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8897 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
8898 msgid "Darkness masking"
8901 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
8902 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8905 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
8906 msgid "Motion masking"
8909 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
8911 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8915 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
8916 msgid "Border masking"
8919 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
8921 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8925 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
8926 msgid "Luminance elimination"
8929 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
8931 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8932 "The H264 specification recommends -4."
8935 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
8936 msgid "Chrominance elimination"
8939 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
8941 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8942 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8945 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
8946 msgid "Scaling mode"
8949 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
8950 msgid "Scaling mode to use."
8953 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
8957 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
8958 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
8961 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:90 modules/gui/macosx/intf.m:706
8962 #: modules/gui/macosx/intf.m:707
8963 msgid "Post processing"
8966 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
8970 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:108
8974 #: modules/codec/flac.c:183
8975 msgid "Flac audio decoder"
8978 #: modules/codec/flac.c:188
8979 msgid "Flac audio encoder"
8982 #: modules/codec/flac.c:194
8983 msgid "Flac audio packetizer"
8986 #: modules/codec/fluidsynth.c:32
8987 msgid "Sound fonts (required)"
8990 #: modules/codec/fluidsynth.c:34
8991 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
8994 #: modules/codec/fluidsynth.c:40
8995 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
8998 #: modules/codec/libmpeg2.c:101
8999 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9002 #: modules/codec/lpcm.c:87
9003 msgid "Linear PCM audio decoder"
9006 #: modules/codec/lpcm.c:92
9007 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9010 #: modules/codec/mash.cpp:70
9011 msgid "Video decoder using openmash"
9014 #: modules/codec/mpeg_audio.c:115
9015 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9018 #: modules/codec/mpeg_audio.c:126
9019 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9022 #: modules/codec/png.c:58
9023 msgid "PNG video decoder"
9026 #: modules/codec/quicktime.c:67
9027 msgid "QuickTime library decoder"
9030 #: modules/codec/rawvideo.c:72
9031 msgid "Pseudo raw video decoder"
9034 #: modules/codec/rawvideo.c:79
9035 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9038 #: modules/codec/realaudio.c:64
9039 msgid "RealAudio library decoder"
9042 #: modules/codec/sdl_image.c:59
9043 msgid "SDL Image decoder"
9046 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9047 msgid "SDL_image video decoder"
9050 #: modules/codec/speex.c:114
9051 msgid "Speex audio decoder"
9054 #: modules/codec/speex.c:119
9055 msgid "Speex audio packetizer"
9058 #: modules/codec/speex.c:124
9059 msgid "Speex audio encoder"
9062 #: modules/codec/speex.c:772 modules/codec/speex.c:789
9063 msgid "Speex comment"
9066 #: modules/codec/speex.c:772 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:639
9070 #: modules/codec/spudec/spudec.c:45
9071 msgid "DVD subtitles decoder"
9074 #: modules/codec/spudec/spudec.c:52
9075 msgid "DVD subtitles packetizer"
9078 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
9079 msgid "Subtitles text encoding"
9082 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
9083 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9086 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
9087 msgid "Subtitles justification"
9090 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9091 msgid "Set the justification of subtitles"
9094 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9095 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9098 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9100 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9103 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9104 msgid "Formatted Subtitles"
9107 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9109 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9110 "but you can choose to disable all formatting."
9113 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
9114 msgid "Text subtitles decoder"
9117 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
9119 "failed to convert subtitle encoding.\n"
9120 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
9123 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
9125 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
9126 "This stream contains USF subtitles which aren't."
9129 #: modules/codec/subtitles/t140.c:36
9130 msgid "T.140 text encoder"
9133 #: modules/codec/svcdsub.c:46
9134 msgid "Enable debug"
9137 #: modules/codec/svcdsub.c:49
9139 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9141 "packet assembly info 2\n"
9144 #: modules/codec/svcdsub.c:54
9145 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9148 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9149 msgid "SVCD subtitles"
9152 #: modules/codec/svcdsub.c:65
9153 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9156 #: modules/codec/tarkin.c:79
9157 msgid "Tarkin decoder module"
9160 #: modules/codec/telx.c:54
9161 msgid "Override page"
9164 #: modules/codec/telx.c:55
9166 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9167 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9168 "usually 888 or 889)."
9171 #: modules/codec/telx.c:60
9172 msgid "Ignore subtitle flag"
9175 #: modules/codec/telx.c:61
9176 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9179 #: modules/codec/telx.c:64
9180 msgid "Workaround for France"
9183 #: modules/codec/telx.c:65
9185 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9186 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9187 "your subtitles don't appear."
9190 #: modules/codec/telx.c:71
9191 msgid "Teletext subtitles decoder"
9194 #: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
9196 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9197 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9200 #: modules/codec/theora.c:103
9201 msgid "Theora video decoder"
9204 #: modules/codec/theora.c:109
9205 msgid "Theora video packetizer"
9208 #: modules/codec/theora.c:114
9209 msgid "Theora video encoder"
9212 #: modules/codec/theora.c:514
9213 msgid "Theora comment"
9216 #: modules/codec/twolame.c:56
9218 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9219 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9222 #: modules/codec/twolame.c:59
9226 #: modules/codec/twolame.c:60
9227 msgid "Handling mode for stereo streams"
9230 #: modules/codec/twolame.c:61
9234 #: modules/codec/twolame.c:63
9235 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9238 #: modules/codec/twolame.c:64
9239 msgid "Psycho-acoustic model"
9242 #: modules/codec/twolame.c:66
9243 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9246 #: modules/codec/twolame.c:70
9250 #: modules/codec/twolame.c:70
9251 msgid "Joint stereo"
9254 #: modules/codec/twolame.c:75
9255 msgid "Libtwolame audio encoder"
9258 #: modules/codec/vorbis.c:176
9259 msgid "Maximum encoding bitrate"
9262 #: modules/codec/vorbis.c:178
9263 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9266 #: modules/codec/vorbis.c:179
9267 msgid "Minimum encoding bitrate"
9270 #: modules/codec/vorbis.c:181
9272 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9276 #: modules/codec/vorbis.c:182
9277 msgid "CBR encoding"
9280 #: modules/codec/vorbis.c:184
9281 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9284 #: modules/codec/vorbis.c:188
9285 msgid "Vorbis audio decoder"
9288 #: modules/codec/vorbis.c:199
9289 msgid "Vorbis audio packetizer"
9292 #: modules/codec/vorbis.c:206
9293 msgid "Vorbis audio encoder"
9296 #: modules/codec/vorbis.c:648
9297 msgid "Vorbis comment"
9300 #: modules/codec/x264.c:48
9301 msgid "Maximum GOP size"
9304 #: modules/codec/x264.c:49
9306 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9307 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9310 #: modules/codec/x264.c:53
9311 msgid "Minimum GOP size"
9314 #: modules/codec/x264.c:54
9316 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9317 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9318 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9319 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9320 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9322 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9323 "frames, but do not start a new GOP."
9326 #: modules/codec/x264.c:63
9327 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9330 #: modules/codec/x264.c:64
9332 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9333 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9334 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9335 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9336 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9337 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9341 #: modules/codec/x264.c:75
9342 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9345 #: modules/codec/x264.c:76
9347 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9351 #: modules/codec/x264.c:80
9352 msgid "B-frames between I and P"
9355 #: modules/codec/x264.c:81
9356 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9359 #: modules/codec/x264.c:84
9360 msgid "Adaptive B-frame decision"
9363 #: modules/codec/x264.c:85
9365 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9366 "possibly before an I-frame."
9369 #: modules/codec/x264.c:88
9370 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9373 #: modules/codec/x264.c:89
9375 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9376 "negative values cause less B-frames."
9379 #: modules/codec/x264.c:92
9380 msgid "Keep some B-frames as references"
9383 #: modules/codec/x264.c:93
9385 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9386 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9390 #: modules/codec/x264.c:97
9394 #: modules/codec/x264.c:98
9396 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9397 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9400 #: modules/codec/x264.c:102
9401 msgid "Number of reference frames"
9404 #: modules/codec/x264.c:103
9406 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9407 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9408 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9411 #: modules/codec/x264.c:108
9412 msgid "Skip loop filter"
9415 #: modules/codec/x264.c:109
9416 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9419 #: modules/codec/x264.c:111
9420 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9423 #: modules/codec/x264.c:112
9425 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9426 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9429 #: modules/codec/x264.c:116
9433 #: modules/codec/x264.c:117
9435 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9436 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9437 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9440 #: modules/codec/x264.c:126
9441 msgid "Interlaced mode"
9444 #: modules/codec/x264.c:127
9445 msgid "Pure-interlaced mode."
9448 #: modules/codec/x264.c:132
9452 #: modules/codec/x264.c:133
9454 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9455 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9458 #: modules/codec/x264.c:137
9459 msgid "Quality-based VBR"
9462 #: modules/codec/x264.c:138
9463 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9466 #: modules/codec/x264.c:140
9470 #: modules/codec/x264.c:141
9471 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9474 #: modules/codec/x264.c:144
9478 #: modules/codec/x264.c:145
9479 msgid "Maximum quantizer parameter."
9482 #: modules/codec/x264.c:147
9486 #: modules/codec/x264.c:148
9487 msgid "Max QP step between frames."
9490 #: modules/codec/x264.c:150
9491 msgid "Average bitrate tolerance"
9494 #: modules/codec/x264.c:151
9495 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9498 #: modules/codec/x264.c:154
9499 msgid "Max local bitrate"
9502 #: modules/codec/x264.c:155
9503 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9506 #: modules/codec/x264.c:157
9510 #: modules/codec/x264.c:158
9511 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9514 #: modules/codec/x264.c:161
9515 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9518 #: modules/codec/x264.c:162
9520 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9524 #: modules/codec/x264.c:166
9525 msgid "QP factor between I and P"
9528 #: modules/codec/x264.c:167
9529 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9532 #: modules/codec/x264.c:170
9533 msgid "QP factor between P and B"
9536 #: modules/codec/x264.c:171
9537 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9540 #: modules/codec/x264.c:173
9541 msgid "QP difference between chroma and luma"
9544 #: modules/codec/x264.c:174
9545 msgid "QP difference between chroma and luma."
9548 #: modules/codec/x264.c:176
9549 msgid "Multipass ratecontrol"
9552 #: modules/codec/x264.c:177
9554 "Multipass ratecontrol:\n"
9555 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9556 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9557 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9560 #: modules/codec/x264.c:182
9561 msgid "QP curve compression"
9564 #: modules/codec/x264.c:183
9565 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9568 #: modules/codec/x264.c:185 modules/codec/x264.c:189
9569 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9572 #: modules/codec/x264.c:186
9574 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9578 #: modules/codec/x264.c:190
9580 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9584 #: modules/codec/x264.c:195
9585 msgid "Partitions to consider"
9588 #: modules/codec/x264.c:196
9590 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9593 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9594 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9595 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9596 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9599 #: modules/codec/x264.c:204
9600 msgid "Direct MV prediction mode"
9603 #: modules/codec/x264.c:205
9604 msgid "Direct MV prediction mode."
9607 #: modules/codec/x264.c:208
9608 msgid "Direct prediction size"
9611 #: modules/codec/x264.c:209
9613 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9615 " - -1: smallest possible according to level\n"
9618 #: modules/codec/x264.c:215
9619 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9622 #: modules/codec/x264.c:216
9623 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9626 #: modules/codec/x264.c:218
9627 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9630 #: modules/codec/x264.c:219
9632 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9634 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9635 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9636 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9639 #: modules/codec/x264.c:226
9640 msgid "Maximum motion vector search range"
9643 #: modules/codec/x264.c:227
9645 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9646 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9647 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9650 #: modules/codec/x264.c:232
9651 msgid "Maximum motion vector length"
9654 #: modules/codec/x264.c:233
9656 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9659 #: modules/codec/x264.c:238
9660 msgid "Minimum buffer space between threads"
9663 #: modules/codec/x264.c:239
9665 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9669 #: modules/codec/x264.c:243
9670 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9673 #: modules/codec/x264.c:247
9675 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9676 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9677 "quality). Range 1 to 7."
9680 #: modules/codec/x264.c:252
9682 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9683 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9684 "quality). Range 1 to 6."
9687 #: modules/codec/x264.c:257
9689 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9690 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9691 "quality). Range 1 to 5."
9694 #: modules/codec/x264.c:262
9695 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9698 #: modules/codec/x264.c:263
9699 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9702 #: modules/codec/x264.c:266
9703 msgid "Decide references on a per partition basis"
9706 #: modules/codec/x264.c:267
9708 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9709 "as opposed to only one ref per macroblock."
9712 #: modules/codec/x264.c:271
9713 msgid "Chroma in motion estimation"
9716 #: modules/codec/x264.c:272
9717 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9720 #: modules/codec/x264.c:275
9721 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9724 #: modules/codec/x264.c:276
9725 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9728 #: modules/codec/x264.c:278
9729 msgid "Adaptive spatial transform size"
9732 #: modules/codec/x264.c:280
9733 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9736 #: modules/codec/x264.c:282
9737 msgid "Trellis RD quantization"
9740 #: modules/codec/x264.c:283
9742 "Trellis RD quantization: \n"
9744 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9745 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9746 "This requires CABAC."
9749 #: modules/codec/x264.c:289
9750 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9753 #: modules/codec/x264.c:290
9754 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9757 #: modules/codec/x264.c:292
9758 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9761 #: modules/codec/x264.c:293
9763 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9764 "small single coefficient."
9767 #: modules/codec/x264.c:298
9769 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9773 #: modules/codec/x264.c:302
9774 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9777 #: modules/codec/x264.c:303
9778 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9781 #: modules/codec/x264.c:306
9782 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9785 #: modules/codec/x264.c:307
9786 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9789 #: modules/codec/x264.c:314
9790 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9793 #: modules/codec/x264.c:315
9794 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9797 #: modules/codec/x264.c:319
9798 msgid "CPU optimizations"
9801 #: modules/codec/x264.c:320
9802 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9805 #: modules/codec/x264.c:322
9806 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9809 #: modules/codec/x264.c:323
9810 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9813 #: modules/codec/x264.c:325
9814 msgid "PSNR computation"
9817 #: modules/codec/x264.c:326
9819 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9823 #: modules/codec/x264.c:329
9824 msgid "SSIM computation"
9827 #: modules/codec/x264.c:330
9829 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9833 #: modules/codec/x264.c:333
9837 #: modules/codec/x264.c:334
9841 #: modules/codec/x264.c:336 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
9842 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:31
9843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
9847 #: modules/codec/x264.c:337
9848 msgid "Print stats for each frame."
9851 #: modules/codec/x264.c:340
9852 msgid "SPS and PPS id numbers"
9855 #: modules/codec/x264.c:341
9857 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
9861 #: modules/codec/x264.c:345
9862 msgid "Access unit delimiters"
9865 #: modules/codec/x264.c:346
9866 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
9869 #: modules/codec/x264.c:352
9873 #: modules/codec/x264.c:352
9877 #: modules/codec/x264.c:352
9881 #: modules/codec/x264.c:352
9885 #: modules/codec/x264.c:358
9889 #: modules/codec/x264.c:358
9893 #: modules/codec/x264.c:358
9897 #: modules/codec/x264.c:358
9901 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:369
9905 #: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:369
9909 #: modules/codec/x264.c:364 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
9910 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
9914 #: modules/codec/x264.c:373
9915 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
9918 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
9919 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
9922 #: modules/codec/zvbi.c:78
9923 msgid "Teletext page"
9926 #: modules/codec/zvbi.c:79
9927 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
9930 #: modules/codec/zvbi.c:82
9931 msgid "Text is always opaque"
9934 #: modules/codec/zvbi.c:83
9935 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
9938 #: modules/codec/zvbi.c:86
9939 msgid "Teletext alignment"
9942 #: modules/codec/zvbi.c:88
9944 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
9945 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
9949 #: modules/codec/zvbi.c:92
9950 msgid "Teletext text subtitles"
9953 #: modules/codec/zvbi.c:93
9954 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
9957 #: modules/codec/zvbi.c:102
9958 msgid "VBI and Teletext decoder"
9961 #: modules/control/dbus.c:88
9965 #: modules/control/dbus.c:91
9966 msgid "D-Bus control interface"
9969 #: modules/control/gestures.c:81
9970 msgid "Motion threshold (10-100)"
9973 #: modules/control/gestures.c:83
9974 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
9977 #: modules/control/gestures.c:85
9978 msgid "Trigger button"
9981 #: modules/control/gestures.c:87
9982 msgid "Trigger button for mouse gestures."
9985 #: modules/control/gestures.c:91
9989 #: modules/control/gestures.c:94
9993 #: modules/control/gestures.c:102
9994 msgid "Mouse gestures control interface"
9997 #: modules/control/hotkeys.c:97
9998 msgid "Define playlist bookmarks."
10001 #: modules/control/hotkeys.c:100
10002 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
10006 #: modules/control/hotkeys.c:101
10007 msgid "Hotkeys management interface"
10010 #: modules/control/hotkeys.c:486
10012 msgid "Audio track: %s"
10015 #: modules/control/hotkeys.c:501 modules/control/hotkeys.c:530
10017 msgid "Subtitle track: %s"
10020 #: modules/control/hotkeys.c:501
10024 #: modules/control/hotkeys.c:554
10026 msgid "Aspect ratio: %s"
10029 #: modules/control/hotkeys.c:580
10034 #: modules/control/hotkeys.c:606
10036 msgid "Deinterlace mode: %s"
10039 #: modules/control/hotkeys.c:636
10041 msgid "Zoom mode: %s"
10044 #: modules/control/hotkeys.c:717 modules/control/hotkeys.c:727
10046 msgid "Subtitle delay %i ms"
10049 #: modules/control/hotkeys.c:737 modules/control/hotkeys.c:747
10051 msgid "Audio delay %i ms"
10054 #: modules/control/hotkeys.c:982
10056 msgid "Volume %d%%"
10059 #: modules/control/http/http.c:37
10060 msgid "Host address"
10063 #: modules/control/http/http.c:39
10065 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10066 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10067 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10070 #: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
10071 msgid "Source directory"
10074 #: modules/control/http/http.c:45
10078 #: modules/control/http/http.c:47
10080 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10081 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10084 #: modules/control/http/http.c:49
10085 msgid "Export album art as /art."
10088 #: modules/control/http/http.c:51
10090 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10094 #: modules/control/http/http.c:54
10095 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10098 #: modules/control/http/http.c:57
10099 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10102 #: modules/control/http/http.c:59
10103 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10106 #: modules/control/http/http.c:62
10107 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10110 #: modules/control/http/http.c:65
10111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
10115 #: modules/control/http/http.c:66
10116 msgid "HTTP remote control interface"
10119 #: modules/control/http/http.c:76
10123 #: modules/control/lirc.c:40
10124 msgid "Change the lirc configuration file."
10127 #: modules/control/lirc.c:42
10129 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10130 "users home directory."
10133 #: modules/control/lirc.c:65
10137 #: modules/control/lirc.c:68
10138 msgid "Infrared remote control interface"
10141 #: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1882
10142 #: modules/control/rc.c:1921
10143 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10146 #: modules/control/motion.c:69
10147 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10150 #: modules/control/motion.c:75
10154 #: modules/control/motion.c:77
10155 msgid "motion control interface"
10158 #: modules/control/netsync.c:70
10159 msgid "Act as master"
10162 #: modules/control/netsync.c:71
10163 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10166 #: modules/control/netsync.c:75
10167 msgid "Master client ip address"
10170 #: modules/control/netsync.c:76
10171 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10174 #: modules/control/netsync.c:80
10175 msgid "Network Sync"
10178 #: modules/control/ntservice.c:42
10179 msgid "Install Windows Service"
10182 #: modules/control/ntservice.c:44
10183 msgid "Install the Service and exit."
10186 #: modules/control/ntservice.c:45
10187 msgid "Uninstall Windows Service"
10190 #: modules/control/ntservice.c:47
10191 msgid "Uninstall the Service and exit."
10194 #: modules/control/ntservice.c:48
10195 msgid "Display name of the Service"
10198 #: modules/control/ntservice.c:50
10199 msgid "Change the display name of the Service."
10202 #: modules/control/ntservice.c:51
10203 msgid "Configuration options"
10206 #: modules/control/ntservice.c:53
10208 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10209 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10213 #: modules/control/ntservice.c:58
10215 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10216 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10217 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10220 #: modules/control/ntservice.c:64
10224 #: modules/control/ntservice.c:65
10225 msgid "Windows Service interface"
10228 #: modules/control/rc.c:160
10229 msgid "Show stream position"
10232 #: modules/control/rc.c:161
10234 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10237 #: modules/control/rc.c:164
10241 #: modules/control/rc.c:165
10242 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10245 #: modules/control/rc.c:167
10246 msgid "UNIX socket command input"
10249 #: modules/control/rc.c:168
10250 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10253 #: modules/control/rc.c:171
10254 msgid "TCP command input"
10257 #: modules/control/rc.c:172
10259 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10260 "port the interface will bind to."
10263 #: modules/control/rc.c:176 modules/misc/dummy/dummy.c:51
10264 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10267 #: modules/control/rc.c:178
10269 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10270 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10271 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10274 #: modules/control/rc.c:185
10278 #: modules/control/rc.c:188
10279 msgid "Remote control interface"
10282 #: modules/control/rc.c:341
10283 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10286 #: modules/control/rc.c:828
10288 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10291 #: modules/control/rc.c:861
10292 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10295 #: modules/control/rc.c:863
10296 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10299 #: modules/control/rc.c:864
10300 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10303 #: modules/control/rc.c:865
10304 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10307 #: modules/control/rc.c:866
10308 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10311 #: modules/control/rc.c:867
10312 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10315 #: modules/control/rc.c:868
10316 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10319 #: modules/control/rc.c:869
10320 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10323 #: modules/control/rc.c:870
10324 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10327 #: modules/control/rc.c:871
10328 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10331 #: modules/control/rc.c:872
10332 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10335 #: modules/control/rc.c:873
10336 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10339 #: modules/control/rc.c:874
10340 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10343 #: modules/control/rc.c:875
10344 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10347 #: modules/control/rc.c:876
10348 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10351 #: modules/control/rc.c:877
10352 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10355 #: modules/control/rc.c:878
10356 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10359 #: modules/control/rc.c:879
10360 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10363 #: modules/control/rc.c:880
10364 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10367 #: modules/control/rc.c:881
10368 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10371 #: modules/control/rc.c:883
10372 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10375 #: modules/control/rc.c:884
10376 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10379 #: modules/control/rc.c:885
10380 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10383 #: modules/control/rc.c:886
10384 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10387 #: modules/control/rc.c:887
10388 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10391 #: modules/control/rc.c:888
10392 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10395 #: modules/control/rc.c:889
10396 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10399 #: modules/control/rc.c:890
10400 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10403 #: modules/control/rc.c:891
10404 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10407 #: modules/control/rc.c:892
10408 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10411 #: modules/control/rc.c:893
10412 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10415 #: modules/control/rc.c:894
10416 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10419 #: modules/control/rc.c:895
10420 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10423 #: modules/control/rc.c:896
10424 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10427 #: modules/control/rc.c:898
10428 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10431 #: modules/control/rc.c:899
10432 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10435 #: modules/control/rc.c:900
10436 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10439 #: modules/control/rc.c:901
10440 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10443 #: modules/control/rc.c:902
10444 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10447 #: modules/control/rc.c:903
10448 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10451 #: modules/control/rc.c:904
10452 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10455 #: modules/control/rc.c:905
10456 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10459 #: modules/control/rc.c:906
10460 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10463 #: modules/control/rc.c:907
10464 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10467 #: modules/control/rc.c:908
10468 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10471 #: modules/control/rc.c:909
10472 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10475 #: modules/control/rc.c:910
10476 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10479 #: modules/control/rc.c:911
10480 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10483 #: modules/control/rc.c:916
10484 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10487 #: modules/control/rc.c:917
10488 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10491 #: modules/control/rc.c:918
10492 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10495 #: modules/control/rc.c:919
10496 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10499 #: modules/control/rc.c:920
10500 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10503 #: modules/control/rc.c:921
10504 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10507 #: modules/control/rc.c:922
10508 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10511 #: modules/control/rc.c:923
10512 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10515 #: modules/control/rc.c:925
10516 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10519 #: modules/control/rc.c:926
10520 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10523 #: modules/control/rc.c:927
10524 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10527 #: modules/control/rc.c:928
10528 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10531 #: modules/control/rc.c:929
10532 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10535 #: modules/control/rc.c:931
10536 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10539 #: modules/control/rc.c:932
10540 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10543 #: modules/control/rc.c:933
10544 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10547 #: modules/control/rc.c:934
10548 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10551 #: modules/control/rc.c:935
10552 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10555 #: modules/control/rc.c:936
10556 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10559 #: modules/control/rc.c:937
10560 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10563 #: modules/control/rc.c:938
10564 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10567 #: modules/control/rc.c:939
10568 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10571 #: modules/control/rc.c:940
10572 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10575 #: modules/control/rc.c:941
10576 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10579 #: modules/control/rc.c:942
10580 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10583 #: modules/control/rc.c:943
10584 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10587 #: modules/control/rc.c:944
10588 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10591 #: modules/control/rc.c:947
10593 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
10594 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
10597 #: modules/control/rc.c:952
10598 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10601 #: modules/control/rc.c:953
10602 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10605 #: modules/control/rc.c:954
10606 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10609 #: modules/control/rc.c:955
10610 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10613 #: modules/control/rc.c:957
10614 msgid "+----[ end of help ]"
10617 #: modules/control/rc.c:1066
10618 msgid "Press menu select or pause to continue."
10621 #: modules/control/rc.c:1302 modules/control/rc.c:1552
10622 #: modules/control/rc.c:1622 modules/control/rc.c:1798
10623 #: modules/control/rc.c:1897
10624 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10627 #: modules/control/rc.c:1397
10628 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10631 #: modules/control/rc.c:1408
10633 msgid "Playlist has only %d elements"
10636 #: modules/control/rc.c:1947
10637 msgid "statistics update on"
10640 #: modules/control/rc.c:1949
10641 msgid "statistics update off"
10644 #: modules/control/rc.c:1956
10645 msgid "Unknown command!"
10648 #: modules/control/rc.c:1972
10649 msgid "+-[Incoming]"
10652 #: modules/control/rc.c:1973
10654 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10657 #: modules/control/rc.c:1975
10659 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10662 #: modules/control/rc.c:1977
10664 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10667 #: modules/control/rc.c:1979
10669 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10672 #: modules/control/rc.c:1983
10673 msgid "+-[Video Decoding]"
10676 #: modules/control/rc.c:1984
10678 msgid "| video decoded : %5i"
10681 #: modules/control/rc.c:1986
10683 msgid "| frames displayed : %5i"
10686 #: modules/control/rc.c:1988
10688 msgid "| frames lost : %5i"
10691 #: modules/control/rc.c:1992
10692 msgid "+-[Audio Decoding]"
10695 #: modules/control/rc.c:1993
10697 msgid "| audio decoded : %5i"
10700 #: modules/control/rc.c:1995
10702 msgid "| buffers played : %5i"
10705 #: modules/control/rc.c:1997
10707 msgid "| buffers lost : %5i"
10710 #: modules/control/rc.c:2001
10711 msgid "+-[Streaming]"
10714 #: modules/control/rc.c:2002
10716 msgid "| packets sent : %5i"
10719 #: modules/control/rc.c:2003
10721 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10724 #: modules/control/rc.c:2005
10726 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10729 #: modules/control/showintf.c:65
10733 #: modules/control/showintf.c:66
10734 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10737 #: modules/control/telnet.c:77
10741 #: modules/control/telnet.c:78
10743 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10744 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10745 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10748 #: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
10749 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
10750 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
10751 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
10752 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
10753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
10754 #: modules/stream_out/rtp.c:103
10758 #: modules/control/telnet.c:83
10760 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10764 #: modules/control/telnet.c:87
10766 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10767 "default value is \"admin\"."
10770 #: modules/control/telnet.c:101
10771 msgid "VLM remote control interface"
10774 #: modules/demux/a52.c:48
10775 msgid "Raw A/52 demuxer"
10778 #: modules/demux/aiff.c:48
10779 msgid "AIFF demuxer"
10782 #: modules/demux/asf/asf.c:55
10783 msgid "ASF v1.0 demuxer"
10786 #: modules/demux/asf/asf.c:170
10787 msgid "Could not demux ASF stream"
10790 #: modules/demux/asf/asf.c:171
10791 msgid "VLC failed to load the ASF header."
10794 #: modules/demux/au.c:49
10798 #: modules/demux/avi/avi.c:46
10799 msgid "Force interleaved method"
10802 #: modules/demux/avi/avi.c:47
10803 msgid "Force interleaved method."
10806 #: modules/demux/avi/avi.c:49
10807 msgid "Force index creation"
10810 #: modules/demux/avi/avi.c:51
10812 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
10813 "incomplete (not seekable)."
10816 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10820 #: modules/demux/avi/avi.c:59
10824 #: modules/demux/avi/avi.c:60
10828 #: modules/demux/avi/avi.c:64
10829 msgid "AVI demuxer"
10832 #: modules/demux/avi/avi.c:592
10836 #: modules/demux/avi/avi.c:593
10838 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
10839 "Do you want to try to repair it?\n"
10841 "This might take a long time."
10844 #: modules/demux/avi/avi.c:596
10848 #: modules/demux/avi/avi.c:596
10849 msgid "Don't repair"
10852 #: modules/demux/avi/avi.c:2310 modules/demux/avi/avi.c:2333
10853 msgid "Fixing AVI Index..."
10856 #: modules/demux/cdg.c:44
10857 msgid "CDG demuxer"
10860 #: modules/demux/demuxdump.c:40
10861 msgid "Dump filename"
10864 #: modules/demux/demuxdump.c:42
10865 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
10868 #: modules/demux/demuxdump.c:43
10869 msgid "Append to existing file"
10872 #: modules/demux/demuxdump.c:45
10873 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
10876 #: modules/demux/demuxdump.c:54
10877 msgid "File dumper"
10880 #: modules/demux/dts.c:44
10881 msgid "Raw DTS demuxer"
10884 #: modules/demux/flac.c:47
10885 msgid "FLAC demuxer"
10888 #: modules/demux/gme.cpp:54
10889 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
10892 #: modules/demux/live555.cpp:66
10894 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
10895 "should be set in millisecond units."
10898 #: modules/demux/live555.cpp:69
10899 msgid "Kasenna RTSP dialect"
10902 #: modules/demux/live555.cpp:70
10904 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
10905 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
10906 "cannot connect to normal RTSP servers."
10909 #: modules/demux/live555.cpp:74
10910 msgid "RTSP user name"
10913 #: modules/demux/live555.cpp:75
10915 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
10919 #: modules/demux/live555.cpp:77
10920 msgid "RTSP password"
10923 #: modules/demux/live555.cpp:78
10924 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
10927 #: modules/demux/live555.cpp:82
10928 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
10931 #: modules/demux/live555.cpp:92
10932 msgid "RTSP/RTP access and demux"
10935 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
10936 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
10937 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
10940 #: modules/demux/live555.cpp:101
10941 msgid "Client port"
10944 #: modules/demux/live555.cpp:102
10945 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
10948 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
10949 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
10952 #: modules/demux/live555.cpp:107
10953 msgid "HTTP tunnel port"
10956 #: modules/demux/live555.cpp:108
10957 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
10960 #: modules/demux/live555.cpp:550
10961 msgid "RTSP authentication"
10964 #: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
10965 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
10966 #: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
10967 msgid "Frames per Second"
10970 #: modules/demux/mjpeg.c:47
10972 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
10973 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
10976 #: modules/demux/mjpeg.c:53
10977 msgid "M-JPEG camera demuxer"
10980 #: modules/demux/mkv.cpp:400
10981 msgid "Matroska stream demuxer"
10984 #: modules/demux/mkv.cpp:407
10985 msgid "Ordered chapters"
10988 #: modules/demux/mkv.cpp:408
10989 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
10992 #: modules/demux/mkv.cpp:411
10993 msgid "Chapter codecs"
10996 #: modules/demux/mkv.cpp:412
10997 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11000 #: modules/demux/mkv.cpp:415
11001 msgid "Preload Directory"
11004 #: modules/demux/mkv.cpp:416
11006 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11007 "for broken files)."
11010 #: modules/demux/mkv.cpp:419
11011 msgid "Seek based on percent not time"
11014 #: modules/demux/mkv.cpp:420
11015 msgid "Seek based on percent not time."
11018 #: modules/demux/mkv.cpp:423
11019 msgid "Dummy Elements"
11022 #: modules/demux/mkv.cpp:424
11023 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11026 #: modules/demux/mkv.cpp:3340
11027 msgid "--- DVD Menu"
11030 #: modules/demux/mkv.cpp:3346
11031 msgid "First Played"
11034 #: modules/demux/mkv.cpp:3348
11035 msgid "Video Manager"
11038 #: modules/demux/mkv.cpp:3354
11039 msgid "----- Title"
11042 #: modules/demux/mod.c:50
11043 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11046 #: modules/demux/mod.c:51
11047 msgid "Enable reverberation"
11050 #: modules/demux/mod.c:52
11051 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11054 #: modules/demux/mod.c:54
11055 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11058 #: modules/demux/mod.c:56
11059 msgid "Enable megabass mode"
11062 #: modules/demux/mod.c:57
11063 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11066 #: modules/demux/mod.c:59
11068 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11069 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11072 #: modules/demux/mod.c:62
11073 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11076 #: modules/demux/mod.c:64
11077 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11080 #: modules/demux/mod.c:69
11081 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11084 #: modules/demux/mod.c:77
11088 #: modules/demux/mod.c:80
11089 msgid "Reverberation level"
11092 #: modules/demux/mod.c:82
11093 msgid "Reverberation delay"
11096 #: modules/demux/mod.c:84
11100 #: modules/demux/mod.c:87
11101 msgid "Mega bass level"
11104 #: modules/demux/mod.c:89
11105 msgid "Mega bass cutoff"
11108 #: modules/demux/mod.c:91
11112 #: modules/demux/mod.c:94
11113 msgid "Surround level"
11116 #: modules/demux/mod.c:96
11117 msgid "Surround delay (ms)"
11120 #: modules/demux/mp4/mp4.c:57
11121 msgid "MP4 stream demuxer"
11124 #: modules/demux/mpc.c:57
11125 msgid "MusePack demuxer"
11128 #: modules/demux/mpeg/h264.c:43
11129 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11132 #: modules/demux/mpeg/h264.c:50
11133 msgid "H264 video demuxer"
11136 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
11137 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
11140 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
11142 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11145 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
11146 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11149 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
11150 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
11153 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
11154 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11157 #: modules/demux/nsc.c:46
11158 msgid "Windows Media NSC metademux"
11161 #: modules/demux/nsv.c:48
11162 msgid "NullSoft demuxer"
11165 #: modules/demux/nuv.c:50
11166 msgid "Nuv demuxer"
11169 #: modules/demux/ogg.c:50
11170 msgid "OGG demuxer"
11173 #: modules/demux/playlist/gvp.c:212
11174 msgid "Google Video"
11177 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11181 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11182 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11185 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11186 msgid "Show shoutcast adult content"
11189 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11190 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11193 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11197 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11199 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11200 "prevent adding them to the playlist."
11203 #: modules/demux/playlist/playlist.c:52
11204 msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
11207 #: modules/demux/playlist/playlist.c:53
11209 "Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
11210 "default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
11211 "user's knowledge."
11214 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11215 msgid "M3U playlist import"
11218 #: modules/demux/playlist/playlist.c:81
11219 msgid "PLS playlist import"
11222 #: modules/demux/playlist/playlist.c:86
11223 msgid "B4S playlist import"
11226 #: modules/demux/playlist/playlist.c:92
11227 msgid "DVB playlist import"
11230 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
11231 msgid "Podcast parser"
11234 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
11235 msgid "XSPF playlist import"
11238 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11239 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11242 #: modules/demux/playlist/playlist.c:114
11243 msgid "ASX playlist import"
11246 #: modules/demux/playlist/playlist.c:119
11247 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11250 #: modules/demux/playlist/playlist.c:124
11251 msgid "QuickTime Media Link importer"
11254 #: modules/demux/playlist/playlist.c:129
11255 msgid "Google Video Playlist importer"
11258 #: modules/demux/playlist/playlist.c:134
11259 msgid "Dummy ifo demux"
11262 #: modules/demux/playlist/playlist.c:138
11263 msgid "iTunes Music Library importer"
11266 #: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
11267 #: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
11268 msgid "Podcast Info"
11271 #: modules/demux/playlist/podcast.c:253
11272 msgid "Podcast Summary"
11275 #: modules/demux/playlist/podcast.c:291
11276 msgid "Podcast Size"
11279 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
11283 #: modules/demux/ps.c:42
11284 msgid "Trust MPEG timestamps"
11287 #: modules/demux/ps.c:43
11289 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11290 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11291 "calculate from the bitrate instead."
11294 #: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
11295 msgid "MPEG-PS demuxer"
11298 #: modules/demux/pva.c:42
11299 msgid "PVA demuxer"
11302 #: modules/demux/rawdv.c:40
11304 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11307 #: modules/demux/rawdv.c:48
11308 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11311 #: modules/demux/rawvid.c:44
11312 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11315 #: modules/demux/rawvid.c:48
11316 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11319 #: modules/demux/rawvid.c:52
11320 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11323 #: modules/demux/rawvid.c:55
11324 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11327 #: modules/demux/rawvid.c:56
11328 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11331 #: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:89
11332 msgid "Aspect ratio"
11335 #: modules/demux/rawvid.c:60
11336 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11339 #: modules/demux/rawvid.c:64
11340 msgid "Raw video demuxer"
11343 #: modules/demux/real.c:66
11344 msgid "Real demuxer"
11347 #: modules/demux/smf.c:40
11348 msgid "SMF demuxer"
11351 #: modules/demux/subtitle.c:52
11352 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11355 #: modules/demux/subtitle.c:54
11357 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11358 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11361 #: modules/demux/subtitle.c:57
11363 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11364 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
11365 "\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
11368 #: modules/demux/subtitle.c:69
11369 msgid "Text subtitles parser"
11372 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
11373 msgid "Frames per second"
11376 #: modules/demux/subtitle.c:77
11377 msgid "Subtitles delay"
11380 #: modules/demux/subtitle.c:79
11381 msgid "Subtitles format"
11384 #: modules/demux/ts.c:95
11388 #: modules/demux/ts.c:97
11389 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11392 #: modules/demux/ts.c:99
11393 msgid "Set id of ES to PID"
11396 #: modules/demux/ts.c:100
11398 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11399 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11400 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11403 #: modules/demux/ts.c:105
11404 msgid "Fast udp streaming"
11407 #: modules/demux/ts.c:107
11408 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11411 #: modules/demux/ts.c:109
11412 msgid "MTU for out mode"
11415 #: modules/demux/ts.c:110
11416 msgid "MTU for out mode."
11419 #: modules/demux/ts.c:112
11423 #: modules/demux/ts.c:113
11424 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11427 #: modules/demux/ts.c:115
11428 msgid "Silent mode"
11431 #: modules/demux/ts.c:116
11432 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11435 #: modules/demux/ts.c:118
11436 msgid "CAPMT System ID"
11439 #: modules/demux/ts.c:119
11440 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11443 #: modules/demux/ts.c:121
11444 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11447 #: modules/demux/ts.c:122
11449 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11450 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11453 #: modules/demux/ts.c:126
11454 msgid "Filename of dump"
11457 #: modules/demux/ts.c:127
11458 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11461 #: modules/demux/ts.c:129
11465 #: modules/demux/ts.c:131
11467 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11471 #: modules/demux/ts.c:134
11472 msgid "Dump buffer size"
11475 #: modules/demux/ts.c:136
11477 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11478 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11481 #: modules/demux/ts.c:140
11482 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11485 #: modules/demux/ts.c:3321
11486 msgid "Teletext subtitles"
11489 #: modules/demux/ts.c:3331
11490 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
11493 #: modules/demux/ts.c:3426
11497 #: modules/demux/ts.c:3430
11498 msgid "4:3 subtitles"
11501 #: modules/demux/ts.c:3434
11502 msgid "16:9 subtitles"
11505 #: modules/demux/ts.c:3438
11506 msgid "2.21:1 subtitles"
11509 #: modules/demux/ts.c:3442 modules/demux/ts.c:3594 modules/demux/ts.c:3635
11510 msgid "hearing impaired"
11513 #: modules/demux/ts.c:3446
11514 msgid "4:3 hearing impaired"
11517 #: modules/demux/ts.c:3450
11518 msgid "16:9 hearing impaired"
11521 #: modules/demux/ts.c:3454
11522 msgid "2.21:1 hearing impaired"
11525 #: modules/demux/ts.c:3590 modules/demux/ts.c:3631
11526 msgid "clean effects"
11529 #: modules/demux/ts.c:3598 modules/demux/ts.c:3639
11530 msgid "visual impaired commentary"
11533 #: modules/demux/tta.c:44
11534 msgid "TTA demuxer"
11537 #: modules/demux/ty.c:56
11541 #: modules/demux/ty.c:57
11542 msgid "TY Stream audio/video demux"
11545 #: modules/demux/vc1.c:43
11546 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11549 #: modules/demux/vc1.c:49
11550 msgid "VC1 video demuxer"
11553 #: modules/demux/vobsub.c:51
11554 msgid "Vobsub subtitles parser"
11557 #: modules/demux/voc.c:45
11558 msgid "VOC demuxer"
11561 #: modules/demux/wav.c:44
11562 msgid "WAV demuxer"
11565 #: modules/demux/xa.c:44
11569 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
11570 msgid "Use DVD Menus"
11573 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
11574 msgid "BeOS standard API interface"
11577 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11578 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11581 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
11582 #: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
11583 #: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
11584 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:537 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
11585 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:355
11586 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:411
11590 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
11591 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
11592 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
11593 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
11594 msgid "Preferences"
11597 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
11598 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:621
11599 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:43
11600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
11604 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
11605 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
11606 #: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
11607 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
11608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
11612 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11613 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11617 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
11618 msgid "Open Subtitles"
11621 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
11622 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11623 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:85
11624 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:160
11628 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11632 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
11636 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
11637 msgid "Go to Title"
11640 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
11641 msgid "Go to Chapter"
11644 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
11648 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:709
11652 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
11653 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227 modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
11654 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
11655 #: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:622
11656 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
11657 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
11658 #: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
11659 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:89
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
11661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
11662 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
11665 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1185
11666 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
11667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
11668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
11672 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
11673 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11676 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
11677 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11680 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11681 msgid "Drop files to play"
11684 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
11688 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
11689 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
11693 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
11694 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
11695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
11696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
11700 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:651
11701 #: modules/gui/macosx/playlist.m:439
11705 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
11706 msgid "Select None"
11709 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
11710 msgid "Sort Reverse"
11713 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
11714 msgid "Sort by Name"
11717 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
11718 msgid "Sort by Path"
11721 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
11725 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
11729 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
11733 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
11737 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
11741 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
11742 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
11743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
11745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
11746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
11750 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
11754 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
11755 #: modules/gui/macosx/playlist.m:658 modules/gui/macosx/prefs.m:122
11756 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
11760 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
11764 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
11765 msgid "Show Interface"
11768 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
11772 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
11776 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
11780 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
11781 msgid "Vertical Sync"
11784 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
11785 msgid "Correct Aspect Ratio"
11788 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
11789 msgid "Stay On Top"
11792 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
11793 msgid "Take Screen Shot"
11796 #: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
11797 msgid "Framebuffer device"
11800 #: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
11801 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
11804 #: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
11805 msgid "Video aspect ratio"
11808 #: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
11809 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11812 #: modules/gui/fbosd.c:116
11813 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
11816 #: modules/gui/fbosd.c:118
11817 msgid "Transparency of the image"
11820 #: modules/gui/fbosd.c:119
11822 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
11823 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
11826 #: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
11827 #: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:82
11831 #: modules/gui/fbosd.c:124
11832 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
11835 #: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
11836 #: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
11837 msgid "X coordinate"
11840 #: modules/gui/fbosd.c:127
11841 msgid "X coordinate of the rendered image"
11844 #: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
11845 #: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
11846 msgid "Y coordinate"
11849 #: modules/gui/fbosd.c:130
11850 msgid "Y coordinate of the rendered image"
11853 #: modules/gui/fbosd.c:134
11855 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
11856 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
11860 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:117
11861 #: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:107
11862 #: modules/video_filter/rss.c:141
11866 #: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:108
11868 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
11872 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:110
11873 #: modules/video_filter/rss.c:145
11874 msgid "Font size, pixels"
11877 #: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:111
11878 #: modules/video_filter/rss.c:146
11879 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
11882 #: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:115
11883 #: modules/video_filter/rss.c:150
11885 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
11886 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
11887 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
11888 "(red + green), #FFFFFF = white"
11891 #: modules/gui/fbosd.c:152
11892 msgid "Clear overlay framebuffer"
11895 #: modules/gui/fbosd.c:153
11897 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
11898 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
11902 #: modules/gui/fbosd.c:157
11903 msgid "Render text or image"
11906 #: modules/gui/fbosd.c:158
11907 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
11910 #: modules/gui/fbosd.c:161
11911 msgid "Display on overlay framebuffer"
11914 #: modules/gui/fbosd.c:162
11916 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
11919 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
11920 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:86
11921 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11925 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
11926 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:86
11927 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11931 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
11932 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:86
11933 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11937 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
11938 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:86
11939 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11943 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
11944 #: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:86
11945 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11949 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
11950 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
11951 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
11952 #: modules/video_filter/rss.c:66
11956 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
11957 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
11958 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
11959 #: modules/video_filter/rss.c:67
11963 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
11964 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
11965 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
11966 #: modules/video_filter/rss.c:67
11970 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
11971 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
11972 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11976 #: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
11977 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
11978 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11982 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
11983 #: modules/misc/freetype.c:155 modules/misc/win32text.c:87
11984 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
11988 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
11989 #: modules/misc/freetype.c:156 modules/misc/win32text.c:88
11990 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
11991 #: modules/video_filter/rss.c:68
11995 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
11996 #: modules/misc/freetype.c:156 modules/misc/win32text.c:88
11997 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12001 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
12002 #: modules/misc/freetype.c:156 modules/misc/win32text.c:88
12003 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
12007 #: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
12008 #: modules/misc/freetype.c:156 modules/misc/win32text.c:88
12009 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
12010 #: modules/video_filter/rss.c:68
12014 #: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:136
12015 #: modules/misc/freetype.c:156 modules/misc/win32text.c:88
12016 #: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
12017 #: modules/video_filter/rss.c:69
12021 #: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:155
12022 #: modules/misc/freetype.c:110 modules/misc/notify/xosd.c:80
12023 #: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:151
12024 #: modules/video_filter/rss.c:198
12028 #: modules/gui/fbosd.c:218
12032 #: modules/gui/fbosd.c:223
12033 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12036 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:625
12037 msgid "About VLC media player"
12040 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12042 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
12045 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12047 msgid "Compiled by %s"
12050 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12051 msgid "VLC was brought to you by:"
12054 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12055 #: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
12059 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12060 msgid "VLC media player Help"
12063 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
12067 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
12072 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
12073 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12074 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
12075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
12079 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:650
12080 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:159
12081 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1028
12082 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
12083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
12087 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
12088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
12089 #: modules/video_filter/extract.c:74
12093 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
12094 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:284
12095 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
12096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
12097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
12101 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:134 modules/gui/macosx/playlist.m:654
12105 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12106 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
12110 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:228
12112 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12115 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
12116 msgid "Input has changed"
12119 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:236
12121 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12122 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12125 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:284 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
12126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
12127 msgid "Invalid selection"
12130 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:286
12131 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12134 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
12135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
12136 msgid "No input found"
12139 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
12140 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12143 #: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:943
12144 msgid "Jump To Time"
12147 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
12151 #: modules/gui/macosx/controls.m:61
12152 msgid "Jump to time"
12155 #: modules/gui/macosx/controls.m:218
12159 #: modules/gui/macosx/controls.m:223
12163 #: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
12164 #: modules/gui/macosx/controls.m:927 modules/gui/macosx/intf.m:661
12165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
12169 #: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
12170 #: modules/gui/macosx/controls.m:934 modules/gui/macosx/intf.m:662
12171 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
12175 #: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
12176 #: modules/gui/macosx/controls.m:374
12180 #: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:957
12181 #: modules/gui/macosx/intf.m:687
12185 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:958
12186 #: modules/gui/macosx/intf.m:688
12187 msgid "Normal Size"
12190 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:959
12191 #: modules/gui/macosx/intf.m:689
12192 msgid "Double Size"
12195 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:963
12196 #: modules/gui/macosx/controls.m:974 modules/gui/macosx/intf.m:692
12197 msgid "Float on Top"
12200 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:960
12201 #: modules/gui/macosx/intf.m:690
12202 msgid "Fit to Screen"
12205 #: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:663
12206 msgid "Step Forward"
12209 #: modules/gui/macosx/controls.m:942 modules/gui/macosx/intf.m:664
12210 msgid "Step Backward"
12213 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:610
12214 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12218 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:613
12219 msgid "Fast Forward"
12222 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1623
12223 #: modules/gui/macosx/intf.m:1624 modules/gui/macosx/intf.m:1625
12224 #: modules/gui/macosx/intf.m:1626 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
12225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:513
12226 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
12227 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
12228 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
12229 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:272 modules/misc/notify/xosd.c:237
12233 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
12237 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
12238 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12241 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
12242 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12245 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
12249 #: modules/gui/macosx/extended.m:68 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
12250 msgid "Extended controls"
12253 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:977
12254 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
12255 msgid "Video filters"
12258 #: modules/gui/macosx/extended.m:73 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
12259 msgid "Image adjustment"
12262 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12263 msgid "Shows more information about the available video filters."
12266 #: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/wave.c:53
12270 #: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/video_filter/ripple.c:52
12274 #: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:550
12275 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
12276 msgid "Psychedelic"
12279 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:621
12280 #: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
12284 #: modules/gui/macosx/extended.m:79
12285 msgid "General editing filters"
12288 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12289 msgid "Distortion filters"
12292 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12296 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
12297 msgid "Adds motion blurring to the image"
12300 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
12301 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12304 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12305 msgid "Image cropping"
12308 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12309 msgid "Crops a defined part of the image"
12312 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12313 msgid "Invert colors"
12316 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
12317 msgid "Inverts the colors of the image"
12320 #: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12321 #: modules/video_filter/transform.c:75
12322 msgid "Transformation"
12325 #: modules/gui/macosx/extended.m:91 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
12326 msgid "Rotates or flips the image"
12329 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12330 msgid "Interactive Zoom"
12333 #: modules/gui/macosx/extended.m:93
12334 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12337 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
12338 msgid "Volume normalization"
12341 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12342 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12345 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
12346 msgid "Headphone virtualization"
12349 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
12350 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12353 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
12354 msgid "Maximum level"
12357 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
12358 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
12359 msgid "Restore Defaults"
12362 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/macosx/macosx.m:62
12363 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
12367 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
12368 msgid "About the video filters"
12371 #: modules/gui/macosx/extended.m:630
12373 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12374 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12375 "subsections of Video/Filters.\n"
12376 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12377 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12380 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
12381 msgid "(no item is being played)"
12384 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
12388 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12392 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
12393 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
12397 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
12399 msgid "Remaining time: %i seconds"
12402 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389
12403 msgid "Errors and Warnings"
12406 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
12410 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
12411 msgid "Show Details"
12414 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12415 msgid "VLC - Controller"
12418 #: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:1549
12419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
12420 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:374
12421 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:378
12422 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:915
12423 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:917
12424 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:981
12425 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:996
12426 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1003
12427 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1020
12428 msgid "VLC media player"
12431 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12432 msgid "Open CrashLog..."
12435 #: modules/gui/macosx/intf.m:627
12436 msgid "Check for Update..."
12439 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
12440 msgid "Preferences..."
12443 #: modules/gui/macosx/intf.m:631
12447 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
12451 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
12452 msgid "Hide Others"
12455 #: modules/gui/macosx/intf.m:634
12459 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
12463 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
12467 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
12468 msgid "Open File..."
12471 #: modules/gui/macosx/intf.m:639
12472 msgid "Quick Open File..."
12475 #: modules/gui/macosx/intf.m:640
12476 msgid "Open Disc..."
12479 #: modules/gui/macosx/intf.m:641
12480 msgid "Open Network..."
12483 #: modules/gui/macosx/intf.m:642
12484 msgid "Open Recent"
12487 #: modules/gui/macosx/intf.m:643 modules/gui/macosx/intf.m:2203
12491 #: modules/gui/macosx/intf.m:644
12492 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12495 #: modules/gui/macosx/intf.m:647
12499 #: modules/gui/macosx/intf.m:648
12503 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12507 #: modules/gui/macosx/intf.m:653
12511 #: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:744
12515 #: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:745
12516 msgid "Volume Down"
12519 #: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
12520 #: modules/gui/macosx/vout.m:197
12521 msgid "Video Device"
12524 #: modules/gui/macosx/intf.m:710
12525 msgid "Minimize Window"
12528 #: modules/gui/macosx/intf.m:711
12529 msgid "Close Window"
12532 #: modules/gui/macosx/intf.m:712
12533 msgid "Controller..."
12536 #: modules/gui/macosx/intf.m:713
12537 msgid "Equalizer..."
12540 #: modules/gui/macosx/intf.m:714
12541 msgid "Extended Controls..."
12544 #: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
12545 msgid "Playlist..."
12548 #: modules/gui/macosx/intf.m:719
12549 msgid "Errors and Warnings..."
12552 #: modules/gui/macosx/intf.m:721
12553 msgid "Bring All to Front"
12556 #: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
12557 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
12561 #: modules/gui/macosx/intf.m:724
12562 msgid "VLC media player Help..."
12565 #: modules/gui/macosx/intf.m:725
12566 msgid "ReadMe / FAQ..."
12569 #: modules/gui/macosx/intf.m:727
12570 msgid "Online Documentation..."
12573 #: modules/gui/macosx/intf.m:728
12574 msgid "VideoLAN Website..."
12577 #: modules/gui/macosx/intf.m:729
12578 msgid "Make a donation..."
12581 #: modules/gui/macosx/intf.m:730
12582 msgid "Online Forum..."
12585 #: modules/gui/macosx/intf.m:750
12586 msgid "Media Information"
12589 #: modules/gui/macosx/intf.m:778
12590 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12593 #: modules/gui/macosx/intf.m:782
12594 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12597 #: modules/gui/macosx/intf.m:1372
12599 msgid "Volume: %d%%"
12602 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12603 msgid "No CrashLog found"
12606 #: modules/gui/macosx/intf.m:2040
12607 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12610 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
12611 msgid "Embedded video output"
12614 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
12616 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
12619 #: modules/gui/macosx/macosx.m:57
12620 msgid "Video device"
12623 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12625 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12626 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12630 #: modules/gui/macosx/macosx.m:63
12632 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12633 "is fully transparent."
12636 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
12637 msgid "Stretch video to fill window"
12640 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
12642 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12643 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
12646 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
12647 msgid "Black screens in fullscreen"
12650 #: modules/gui/macosx/macosx.m:72
12651 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
12654 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
12655 msgid "Use as Desktop Background"
12658 #: modules/gui/macosx/macosx.m:76
12660 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
12661 "with in this mode."
12664 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
12665 msgid "Show Fullscreen controller"
12668 #: modules/gui/macosx/macosx.m:80
12669 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
12672 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
12673 msgid "Auto-playback of new items"
12676 #: modules/gui/macosx/macosx.m:84
12677 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
12680 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
12681 msgid "Keep Recent Items"
12684 #: modules/gui/macosx/macosx.m:88
12686 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
12690 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
12691 msgid "Keep current Equalizer settings"
12694 #: modules/gui/macosx/macosx.m:92
12696 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
12697 "feature can be disabled here."
12700 #: modules/gui/macosx/macosx.m:96
12701 msgid "Mac OS X interface"
12704 #: modules/gui/macosx/macosx.m:113
12705 msgid "Quartz video"
12708 #: modules/gui/macosx/open.m:156
12709 msgid "Open Source"
12712 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
12713 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
12716 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
12717 #: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
12718 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
12719 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:258
12720 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
12721 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
12722 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:205
12723 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:231
12724 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
12725 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:70
12726 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145
12727 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
12728 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
12731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:682
12732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
12733 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
12737 #: modules/gui/macosx/open.m:167
12738 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
12741 #: modules/gui/macosx/open.m:173
12742 msgid "No DVD menus"
12745 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
12746 msgid "VIDEO_TS directory"
12749 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
12754 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
12755 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
12756 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
12757 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
12758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
12763 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12765 msgid "UDP/RTP Multicast"
12768 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
12769 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
12772 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
12774 #: modules/services_discovery/sap.c:115
12775 msgid "Allow timeshifting"
12778 #: modules/gui/macosx/open.m:271
12779 msgid "Load subtitles file:"
12782 #: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
12784 msgid "Settings..."
12787 #: modules/gui/macosx/open.m:274
12788 msgid "Override parametters"
12791 #: modules/gui/macosx/open.m:275
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
12793 #: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
12794 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
12798 #: modules/gui/macosx/open.m:277
12799 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
12803 #: modules/gui/macosx/open.m:279
12804 msgid "Subtitles encoding"
12807 #: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:138
12811 #: modules/gui/macosx/open.m:283
12812 msgid "Subtitles alignment"
12815 #: modules/gui/macosx/open.m:286
12816 msgid "Font Properties"
12819 #: modules/gui/macosx/open.m:287
12820 msgid "Subtitle File"
12823 #: modules/gui/macosx/open.m:417
12827 #: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
12828 #: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
12829 msgid "No %@s found"
12832 #: modules/gui/macosx/open.m:668
12833 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
12836 #: modules/gui/macosx/open.m:871
12837 msgid "Retrieving Channel Info..."
12840 #: modules/gui/macosx/open.m:877
12841 msgid "Composite input"
12844 #: modules/gui/macosx/open.m:880
12845 msgid "S-Video input"
12848 #: modules/gui/macosx/output.m:136
12849 msgid "Streaming/Saving:"
12852 #: modules/gui/macosx/output.m:140
12853 msgid "Streaming and Transcoding Options"
12856 #: modules/gui/macosx/output.m:141
12857 msgid "Display the stream locally"
12860 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
12861 #: modules/gui/macosx/output.m:391
12865 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
12866 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
12867 msgid "Dump raw input"
12870 #: modules/gui/macosx/output.m:155
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
12872 msgid "Encapsulation Method"
12875 #: modules/gui/macosx/output.m:159
12876 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
12877 msgid "Transcoding options"
12880 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
12881 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
12882 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
12884 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
12885 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
12887 msgid "Bitrate (kb/s)"
12890 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
12895 #: modules/gui/macosx/output.m:180
12896 msgid "Stream Announcing"
12899 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
12900 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
12901 msgid "SAP announce"
12904 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
12905 msgid "RTSP announce"
12908 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
12909 msgid "HTTP announce"
12912 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
12913 msgid "Export SDP as file"
12916 #: modules/gui/macosx/output.m:186
12917 msgid "Channel Name"
12920 #: modules/gui/macosx/output.m:187
12924 #: modules/gui/macosx/output.m:525
12928 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
12929 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
12930 msgid "Information"
12933 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
12934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
12939 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
12940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
12941 #: modules/mux/asf.c:53
12945 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
12946 msgid "Advanced Information"
12949 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
12950 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
12951 msgid "Read at media"
12954 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
12955 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
12956 msgid "Input bitrate"
12959 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
12960 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
12964 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
12965 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
12966 msgid "Stream bitrate"
12969 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
12970 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:530
12971 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
12972 msgid "Decoded blocks"
12975 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
12976 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
12977 msgid "Displayed frames"
12980 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
12981 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
12982 msgid "Lost frames"
12985 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
12986 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
12987 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
12988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
12989 #: modules/video_filter/deinterlace.c:139
12993 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
12994 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
12995 msgid "Sent packets"
12998 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
12999 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
13003 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13007 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
13008 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
13009 msgid "Played buffers"
13012 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
13013 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
13014 msgid "Lost buffers"
13017 #: modules/gui/macosx/playlist.m:435
13018 msgid "Save Playlist..."
13021 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
13022 msgid "Expand Node"
13025 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13026 msgid "Get Stream Information"
13029 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
13030 msgid "Sort Node by Name"
13033 #: modules/gui/macosx/playlist.m:443
13034 msgid "Sort Node by Author"
13037 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:485
13038 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1372
13039 msgid "No items in the playlist"
13042 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13043 msgid "Search in Playlist"
13046 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13047 msgid "Add Folder to Playlist"
13050 #: modules/gui/macosx/playlist.m:450
13051 msgid "File Format:"
13054 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
13055 msgid "Extended M3U"
13058 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13059 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13062 #: modules/gui/macosx/playlist.m:479 modules/gui/macosx/playlist.m:1365
13064 msgid "%i items in the playlist"
13067 #: modules/gui/macosx/playlist.m:487 modules/gui/macosx/playlist.m:1376
13068 msgid "1 item in the playlist"
13071 #: modules/gui/macosx/playlist.m:657
13072 msgid "Save Playlist"
13075 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1333
13079 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1334
13080 msgid "Please enter a name for the new node."
13083 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
13084 msgid "Empty Folder"
13087 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
13088 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
13092 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
13093 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
13094 msgid "Reset Preferences"
13097 #: modules/gui/macosx/prefs.m:144
13101 #: modules/gui/macosx/prefs.m:146
13103 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13104 "Are you sure you want to continue?"
13107 #: modules/gui/macosx/prefs.m:729
13108 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
13111 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
13113 msgid "Select a directory"
13116 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
13117 msgid "Select a file"
13120 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
13121 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
13125 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
13126 msgid "Subpicture Filters"
13129 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:938
13133 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:138
13137 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
13138 msgid "Save settings"
13141 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
13142 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
13143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
13147 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
13151 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
13152 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
13156 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
13160 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
13161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
13165 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
13169 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
13170 msgid "Opaqueness:"
13173 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
13174 msgid "(in pixels)"
13177 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
13181 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
13185 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
13189 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:202 modules/gui/macosx/sfilters.m:233
13190 msgid "Not Available"
13193 #: modules/gui/macosx/update.m:87
13194 msgid "Check for Updates"
13197 #: modules/gui/macosx/update.m:88
13198 msgid "Download now"
13201 #: modules/gui/macosx/update.m:90
13202 msgid "Automatically check for updates"
13205 #: modules/gui/macosx/update.m:110
13206 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13209 #: modules/gui/macosx/update.m:111
13210 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13213 #: modules/gui/macosx/update.m:132
13214 msgid "Checking for Updates..."
13217 #: modules/gui/macosx/update.m:235
13219 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
13222 #: modules/gui/macosx/update.m:250
13223 msgid "This version of VLC is outdated."
13226 #: modules/gui/macosx/update.m:268 modules/gui/macosx/update.m:316
13227 msgid "This version of VLC is the latest available."
13230 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13231 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13234 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13235 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13238 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13240 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
13245 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13248 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
13249 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13252 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
13253 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13256 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
13258 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13263 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13267 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13271 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13274 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
13276 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13280 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13281 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13284 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13285 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
13286 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
13287 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
13292 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13293 "ASF, OGG and RAW)"
13296 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
13298 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
13302 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
13307 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13310 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
13311 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
13314 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
13315 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
13318 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
13319 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
13322 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
13323 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
13324 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
13325 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
13328 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
13329 msgid "MPEG Program Stream"
13332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
13333 msgid "MPEG Transport Stream"
13336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
13337 msgid "MPEG 1 Format"
13340 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
13342 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13343 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13344 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13345 "at http://yourip:8080 by default."
13348 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
13350 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
13351 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
13352 "generally the most compatible"
13355 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
13357 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
13358 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
13359 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13360 "at mms://yourip:8080 by default."
13363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
13365 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
13366 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
13367 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
13368 "encapsulated in HTTP)."
13371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
13372 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
13373 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
13376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
13377 msgid "Use this to stream to a single computer."
13380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
13382 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
13383 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
13384 "address beginning with 239.255."
13387 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
13389 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13390 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13391 "but it won't work over the Internet."
13394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
13396 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
13400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
13402 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
13403 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
13404 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
13407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
13411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
13412 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
13413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
13414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
13415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
13416 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
13419 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
13420 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
13423 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
13424 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
13425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
13426 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
13427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
13428 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
13432 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
13434 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
13435 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
13436 "access to more features."
13439 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
13440 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
13441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
13442 msgid "Stream to network"
13445 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
13446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
13447 msgid "Transcode/Save to file"
13450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
13451 msgid "Choose input"
13454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
13455 msgid "Choose here your input stream."
13458 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
13459 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
13460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
13461 msgid "Select a stream"
13464 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
13465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
13466 msgid "Existing playlist item"
13469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
13470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
13474 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
13475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
13476 msgid "Partial Extract"
13479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353
13481 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
13482 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
13483 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
13486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
13487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
13491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
13492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
13496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
13497 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
13500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
13501 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
13502 msgid "Destination"
13505 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
13506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
13507 msgid "Streaming method"
13510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366
13511 msgid "Address of the computer to stream to."
13514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
13515 msgid "UDP Unicast"
13518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
13519 msgid "UDP Multicast"
13522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
13523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
13524 #: modules/stream_out/transcode.c:194
13528 #: modules/gui/macosx/wizard.m:375
13530 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
13531 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
13534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
13535 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
13536 msgid "Transcode audio"
13539 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
13540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
13541 msgid "Transcode video"
13544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
13546 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
13550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
13552 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
13556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
13557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
13558 msgid "Encapsulation format"
13561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:391
13563 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
13564 "previously chosen settings all formats won't be available."
13567 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
13568 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
13569 msgid "Additional streaming options"
13572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:397
13573 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
13576 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
13577 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
13578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
13579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
13580 msgid "Time-To-Live (TTL)"
13583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
13584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
13585 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
13586 msgid "SAP Announce"
13589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
13590 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
13591 msgid "Local playback"
13594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
13595 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
13598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
13599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
13600 msgid "Additional transcode options"
13603 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
13604 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
13607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
13608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
13609 msgid "Select the file to save to"
13612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:415
13614 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
13615 "the receiving user as they become part of the image."
13618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
13620 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
13624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
13628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427
13629 msgid "Encap. format"
13632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
13633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
13634 msgid "Input stream"
13637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:435
13638 msgid "Save file to"
13641 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443
13642 msgid "Include subtitles"
13645 #: modules/gui/macosx/wizard.m:598
13646 msgid "No input selected"
13649 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
13651 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
13653 "Choose one before going to the next page."
13656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:662
13657 msgid "No valid destination"
13660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
13662 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
13665 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
13666 "and the help texts in this window."
13669 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
13671 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
13672 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
13674 "Correct your selection and try again."
13677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
13678 msgid "Select the directory to save to"
13681 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
13682 msgid "No folder selected"
13685 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
13686 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
13689 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
13691 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
13695 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
13696 msgid "No file selected"
13699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
13700 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
13703 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
13705 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
13708 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
13712 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
13717 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
13718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
13722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
13723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
13724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
13728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
13729 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
13732 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
13733 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
13736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
13737 msgid "This allows to stream on a network."
13740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
13742 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
13743 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
13744 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
13745 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
13748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
13749 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
13752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
13753 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
13756 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
13758 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
13759 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
13760 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
13761 "leave this setting to 1."
13764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
13766 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
13767 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13768 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13769 "extra interface.\n"
13770 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
13771 "name will be used."
13774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
13776 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
13779 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
13783 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
13784 msgid "Minimal Mac OS X interface"
13787 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
13788 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
13791 #: modules/gui/ncurses.c:114
13792 msgid "Filebrowser starting point"
13795 #: modules/gui/ncurses.c:116
13797 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
13798 "show you initially."
13801 #: modules/gui/ncurses.c:121
13802 msgid "Ncurses interface"
13805 #: modules/gui/ncurses.c:1521
13809 #: modules/gui/ncurses.c:1522
13813 #: modules/gui/ncurses.c:1523
13817 #: modules/gui/ncurses.c:1535
13819 msgid " Source : %s"
13822 #: modules/gui/ncurses.c:1542
13824 msgid " State : Playing %s"
13827 #: modules/gui/ncurses.c:1546
13829 msgid " State : Opening/Connecting %s"
13832 #: modules/gui/ncurses.c:1550
13834 msgid " State : Buffering %s"
13837 #: modules/gui/ncurses.c:1554
13839 msgid " State : Paused %s"
13842 #: modules/gui/ncurses.c:1568
13844 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
13847 #: modules/gui/ncurses.c:1572
13849 msgid " Volume : %i%%"
13852 #: modules/gui/ncurses.c:1580
13854 msgid " Title : %d/%d"
13857 #: modules/gui/ncurses.c:1591
13859 msgid " Chapter : %d/%d"
13862 #: modules/gui/ncurses.c:1603
13864 msgid " Source: <no current item> %s"
13867 #: modules/gui/ncurses.c:1605
13868 msgid " [ h for help ]"
13871 #: modules/gui/ncurses.c:1627
13875 #: modules/gui/ncurses.c:1631
13879 #: modules/gui/ncurses.c:1634
13880 msgid " h,H Show/Hide help box"
13883 #: modules/gui/ncurses.c:1635
13884 msgid " i Show/Hide info box"
13887 #: modules/gui/ncurses.c:1636
13888 msgid " m Show/Hide metadata box"
13891 #: modules/gui/ncurses.c:1637
13892 msgid " L Show/Hide messages box"
13895 #: modules/gui/ncurses.c:1638
13896 msgid " P Show/Hide playlist box"
13899 #: modules/gui/ncurses.c:1639
13900 msgid " B Show/Hide filebrowser"
13903 #: modules/gui/ncurses.c:1640
13904 msgid " x Show/Hide objects box"
13907 #: modules/gui/ncurses.c:1641
13908 msgid " c Switch color on/off"
13911 #: modules/gui/ncurses.c:1642
13912 msgid " Esc Close Add/Search entry"
13915 #: modules/gui/ncurses.c:1647
13919 #: modules/gui/ncurses.c:1650
13920 msgid " q, Q, Esc Quit"
13923 #: modules/gui/ncurses.c:1651
13927 #: modules/gui/ncurses.c:1652
13928 msgid " <space> Pause/Play"
13931 #: modules/gui/ncurses.c:1653
13932 msgid " f Toggle Fullscreen"
13935 #: modules/gui/ncurses.c:1654
13936 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
13939 #: modules/gui/ncurses.c:1655
13940 msgid " [, ] Next/Previous title"
13943 #: modules/gui/ncurses.c:1656
13944 msgid " <, > Next/Previous chapter"
13947 #: modules/gui/ncurses.c:1657
13949 msgid " <right> Seek +1%%"
13952 #: modules/gui/ncurses.c:1658
13954 msgid " <left> Seek -1%%"
13957 #: modules/gui/ncurses.c:1659
13958 msgid " a Volume Up"
13961 #: modules/gui/ncurses.c:1660
13962 msgid " z Volume Down"
13965 #: modules/gui/ncurses.c:1665
13969 #: modules/gui/ncurses.c:1668
13970 msgid " r Toggle Random playing"
13973 #: modules/gui/ncurses.c:1669
13974 msgid " l Toggle Loop Playlist"
13977 #: modules/gui/ncurses.c:1670
13978 msgid " R Toggle Repeat item"
13981 #: modules/gui/ncurses.c:1671
13982 msgid " o Order Playlist by title"
13985 #: modules/gui/ncurses.c:1672
13986 msgid " O Reverse order Playlist by title"
13989 #: modules/gui/ncurses.c:1673
13990 msgid " g Go to the current playing item"
13993 #: modules/gui/ncurses.c:1674
13994 msgid " / Look for an item"
13997 #: modules/gui/ncurses.c:1675
13998 msgid " A Add an entry"
14001 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14002 msgid " D, <del> Delete an entry"
14005 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14006 msgid " <backspace> Delete an entry"
14009 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14010 msgid " e Eject (if stopped)"
14013 #: modules/gui/ncurses.c:1683
14014 msgid "[Filebrowser]"
14017 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14018 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14021 #: modules/gui/ncurses.c:1687
14022 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14025 #: modules/gui/ncurses.c:1688
14026 msgid " . Show/Hide hidden files"
14029 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14033 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14034 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14037 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14038 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14041 #: modules/gui/ncurses.c:1702
14045 #: modules/gui/ncurses.c:1705
14047 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14050 #: modules/gui/ncurses.c:1710
14051 msgid "[Miscellaneous]"
14054 #: modules/gui/ncurses.c:1713
14055 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14058 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14059 msgid " Information "
14062 #: modules/gui/ncurses.c:1746
14067 #: modules/gui/ncurses.c:1753
14072 #: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
14073 msgid "No item currently playing"
14076 #: modules/gui/ncurses.c:1877
14080 #: modules/gui/ncurses.c:1920
14084 #: modules/gui/ncurses.c:1975
14088 #: modules/gui/ncurses.c:1999
14089 msgid " Playlist (All, one level) "
14092 #: modules/gui/ncurses.c:2002
14093 msgid " Playlist (By category) "
14096 #: modules/gui/ncurses.c:2005
14097 msgid " Playlist (Manually added) "
14100 #: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
14105 #: modules/gui/ncurses.c:2105
14110 #: modules/gui/pda/pda.c:61
14111 msgid "Autoplay selected file"
14114 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14115 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14118 #: modules/gui/pda/pda.c:69
14119 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14122 #: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
14123 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
14124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
14128 #: modules/gui/pda/pda.c:229
14129 msgid "Permissions"
14132 #: modules/gui/pda/pda.c:235
14136 #: modules/gui/pda/pda.c:241
14140 #: modules/gui/pda/pda.c:247
14144 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
14148 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14152 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14154 msgid "Add to Playlist"
14157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
14162 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
14163 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
14167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14224 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14241 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14250 msgid "Samplerate:"
14253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14270 msgid "Decimation:"
14273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14305 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
14333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
14334 msgid "Video Codec:"
14337 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
14341 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
14345 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
14349 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
14353 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
14357 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
14361 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
14365 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
14366 msgid "Video Bitrate:"
14369 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
14370 msgid "Bitrate Tolerance:"
14373 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
14374 msgid "Keyframe Interval:"
14377 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
14378 msgid "Audio Codec:"
14381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
14382 msgid "Deinterlace:"
14385 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
14389 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
14393 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
14397 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
14398 msgid "Time To Live (TTL):"
14401 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
14405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
14409 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
14410 msgid "localhost.localdomain"
14413 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
14417 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
14421 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
14425 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
14429 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
14433 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
14437 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
14441 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
14445 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
14449 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
14453 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
14457 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
14461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
14465 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
14469 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
14473 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
14477 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
14481 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
14482 msgid "Audio Bitrate :"
14485 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
14486 msgid "SAP Announce:"
14489 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
14490 msgid "SLP Announce:"
14493 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
14494 msgid "Announce Channel:"
14497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:199
14498 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:479 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:998
14502 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
14506 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
14510 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
14514 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
14518 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
14522 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
14524 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
14525 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
14526 "org/copyleft/gpl.html)."
14529 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
14530 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
14533 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
14534 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
14537 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
14539 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
14542 #: modules/gui/qnx/qnx.c:46
14543 msgid "QNX RTOS video and audio output"
14546 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:901
14547 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:959
14551 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:901
14552 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:959
14556 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:347
14557 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
14560 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:419
14562 "Information about what your media or stream is made of.\n"
14563 " Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
14566 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
14568 "Various statistics about the current media or stream.\n"
14569 " Played and streamed info are shown."
14572 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
14573 msgid "Sent bitrates"
14576 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:204
14577 msgid "Current visualization:"
14580 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:261
14584 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:270
14585 msgid "Frame by Frame"
14588 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:285
14589 msgid "Take a snapshot"
14592 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:455
14593 msgid "Transparent"
14596 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:547
14597 msgid "Show playlist"
14600 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
14601 msgid "Extended Settings"
14604 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:627
14605 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
14609 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:630
14610 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
14611 msgid "Previous track"
14614 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:631
14615 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
14619 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:790
14620 msgid "Revert to normal play speed"
14623 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
14624 msgid "Select one or multiple files, or a folder"
14627 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
14628 msgid "File names:"
14631 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
14635 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
14636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
14637 msgid "Open subtitles file"
14640 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:386
14641 msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
14644 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:622
14648 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:635
14649 msgid "Selected ports :"
14652 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:638
14656 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:643
14657 msgid "Input caching :"
14660 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:653
14661 msgid "Use VLC pace"
14664 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:657
14665 msgid "Auto connnection"
14668 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
14669 msgid "Radio device name"
14672 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:732
14673 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
14677 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
14678 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:850
14679 msgid "Transponder symbol rate"
14682 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1067
14683 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
14684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
14685 msgid "Advanced options..."
14688 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:62
14689 msgid "Double click to get the media informations"
14692 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:140
14696 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:303
14697 msgid "Select File"
14700 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:332
14701 msgid "Select Directory"
14704 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1014
14705 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
14708 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1022
14712 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1023
14716 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1029
14720 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1140
14724 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1178
14725 msgid "Hotkey for "
14728 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1181
14729 msgid "Press the new keys for "
14732 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1206
14733 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
14736 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1226
14737 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1234
14741 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
14742 msgid "Input and Codecs"
14745 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:295
14746 msgid "Input & Codecs settings"
14749 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:301
14751 "If this property is blank, then you have\n"
14752 "values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
14753 "You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
14756 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:396
14757 msgid "Interface settings"
14760 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:443
14761 msgid "Subtitles & OSD settings"
14764 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
14765 msgid "Configure Hotkeys"
14768 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:670
14769 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
14770 msgid "Audio Files"
14773 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:671
14774 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
14775 msgid "Video Files"
14778 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:672
14779 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
14780 msgid "Playlist Files"
14783 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:719
14787 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:720
14788 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
14789 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
14790 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
14791 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
14792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
14793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
14794 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
14795 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
14796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
14797 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
14798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
14799 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
14803 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
14804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
14805 msgid "Edit bookmark"
14808 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
14809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
14810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
14814 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
14818 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:64
14819 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:92 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:204
14820 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
14821 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:47
14822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
14823 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
14824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
14825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
14826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
14830 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
14831 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
14832 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
14833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
14834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
14838 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
14839 msgid "Hide future errors"
14842 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
14843 msgid "Adjustments and Effects"
14846 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:53
14847 msgid "Graphic Equalizer"
14850 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
14851 msgid "Spatializer"
14854 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
14855 msgid "Audio effects"
14858 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
14859 msgid "Video Effects"
14862 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:67
14863 msgid "v4l2 controls"
14866 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
14870 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
14874 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
14875 msgid "Go to time:"
14878 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
14879 msgid "VLC media player "
14882 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:112
14884 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
14885 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
14886 "Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
14890 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
14892 "This version of VLC was compiled by:\n"
14896 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:120 modules/gui/wince/interface.cpp:505
14897 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
14898 msgid "Based on SVN revision: "
14901 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
14903 "You are using the Qt4 Interface.\n"
14907 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
14908 msgid "Copyright (c) "
14911 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:143
14913 "We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
14914 "following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
14915 "provide the best software."
14918 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:161
14922 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:162
14926 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
14927 msgid "&Update List"
14930 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211
14931 msgid "Checking for the update..."
14934 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:249
14935 msgid "Select a directory ..."
14938 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:281
14939 msgid "There is a new version of vlc :\n"
14942 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:284
14943 msgid "You have the latest version of vlc"
14946 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:287
14947 msgid "An error occure while checking for updates"
14950 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
14954 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
14955 msgid "Media information"
14958 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
14962 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
14963 msgid "&Extra Metadata"
14966 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
14967 msgid "&Codec Details"
14970 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
14971 msgid "&Statistics"
14974 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
14975 msgid "&Save Metadata"
14978 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
14982 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:49
14983 msgid "&Save as..."
14986 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:58
14987 msgid "Verbosity Level"
14990 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:162
14991 msgid "Choose a filename to save the logs under..."
14994 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:171
14996 "Cannot write file %1:\n"
15000 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
15004 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
15008 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
15012 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
15013 msgid "Capture &Device"
15016 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
15017 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
15021 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
15025 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
15026 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
15030 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
15034 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
15035 msgid "&Convert / Save"
15038 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
15039 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
15043 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
15044 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
15045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
15049 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
15050 msgid "&Reset Preferences"
15053 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
15054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
15056 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
15057 "Are you sure you want to continue?"
15060 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:367
15061 msgid "Open playlist file"
15064 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:378
15065 msgid "Choose a filename to save playlist"
15068 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:380
15069 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15072 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:381
15073 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15076 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15077 msgid "Media Files"
15080 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15081 msgid "Subtitles Files"
15084 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15088 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
15090 "Stream output string.\n"
15091 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15092 " but you can update it manually."
15095 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
15096 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
15100 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
15101 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15104 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
15105 msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
15108 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
15109 msgid "Day Month Year:"
15112 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
15116 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
15117 msgid "Repeat delay:"
15120 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
15124 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:471
15125 msgid "Privacy and Network policies"
15128 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:475
15129 msgid "Privacy and Network Warning"
15132 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:478
15134 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
15135 "without authorization.</p>\n"
15136 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
15137 "especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
15139 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
15140 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
15141 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
15142 "access on the web.</p>\n"
15145 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:982
15146 msgid "Control menu for the player"
15149 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1031
15150 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
15154 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
15158 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
15162 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
15166 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
15170 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
15174 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
15178 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
15182 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
15183 msgid "&Open File..."
15186 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:540
15187 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
15188 msgid "Open &Disc..."
15191 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:542
15192 msgid "Open &Network..."
15195 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:544
15196 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
15197 msgid "Open &Capture Device..."
15200 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
15201 msgid "&Streaming..."
15204 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
15205 msgid "Conve&rt / Save..."
15208 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:724
15212 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
15213 msgid "Show Playlist"
15216 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
15217 msgid "Undock from interface"
15220 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
15224 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
15228 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
15232 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
15233 msgid "Minimal View..."
15236 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
15240 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
15241 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
15244 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
15248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
15249 msgid "Advanced controls"
15252 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
15253 msgid "Visualizations selector"
15256 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:338
15257 msgid "Switch to skins"
15260 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:343
15261 msgid "Switch to WxWidgets"
15264 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:476
15268 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:534
15272 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:538 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
15273 msgid "Open &File..."
15276 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
15277 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
15280 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:714
15281 msgid "Show VLC media player"
15284 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:722
15285 msgid "&Open Media"
15288 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:756 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:579
15289 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:606
15293 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
15294 msgid "Always show an area for information when no video is played"
15297 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:61
15299 "Start VLC with a cone image, and use this zone to show information as "
15300 "lyrics, album arts or visualisation when there is no video track."
15303 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
15304 msgid "Show advanced prefs over simple ones"
15307 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
15309 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
15310 "preferences dialog."
15313 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
15314 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
15315 msgid "Systray icon"
15318 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
15320 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
15324 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
15325 msgid "Start VLC with only a systray icon"
15328 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
15330 "When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
15334 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
15335 msgid "Show playing item name in window title"
15338 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
15339 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
15342 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
15343 msgid "Path to use in openfile dialog"
15346 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:87
15347 msgid "Show notification popup on track change"
15350 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
15352 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
15353 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
15356 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
15357 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
15358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
15359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
15360 msgid "Advanced options"
15363 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
15364 msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
15367 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
15368 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
15371 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
15373 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
15374 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
15378 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
15379 msgid "Define what columns to show in playlist window"
15382 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
15384 "Enter the sum of the options that you want: \n"
15385 "Title: 1; Duration: 2; Artist: 4; Genre: 8; Copyright: 16; Collection/album: "
15389 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
15390 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
15393 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
15394 msgid "Start in minimal view (menus hidden)."
15397 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
15398 msgid "Activate the updates availability notification"
15401 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:111
15403 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
15407 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
15408 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
15411 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
15413 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
15414 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
15417 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
15418 msgid "Use non native buttons and volume slider"
15421 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
15422 msgid "Ask for network policy at start"
15425 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
15426 msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
15429 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
15430 msgid "Qt interface"
15433 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
15437 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
15441 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
15442 msgid "Capture Mode"
15445 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
15446 msgid "Select the capture device type"
15449 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
15450 msgid "Card Selection"
15453 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
15454 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
15458 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
15459 msgid "Access advanced options to tweak the device"
15462 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
15463 msgid "Disc selection"
15466 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
15467 msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
15470 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
15471 msgid "Disk device"
15474 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
15475 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
15478 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
15479 msgid "No DVD Menus"
15482 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:152
15483 msgid "Starting position"
15486 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:213
15487 msgid "Audio and Subtitles"
15490 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
15491 msgid "Choose one or more media file to open"
15494 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
15495 msgid "Add a subtitle file"
15498 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
15499 msgid "Use a sub&titles file"
15502 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
15506 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
15507 msgid "Select the subtitle file"
15510 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
15511 msgid "Network Protocol"
15514 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
15515 msgid "Set the protocol for the URL"
15518 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
15522 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
15523 msgid "Set the port used"
15526 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
15528 "Enter the URL of the network stream here,\n"
15529 "with or without the protocol."
15532 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
15533 msgid "Show extended options"
15536 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
15537 msgid "Show &more options"
15540 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
15544 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
15545 msgid "Change the start time for the media"
15548 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
15549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
15553 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
15554 msgid "Complete MRL for VLC internal"
15557 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
15558 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
15561 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
15565 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
15566 msgid "Extra media"
15569 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
15570 msgid "Select the file"
15573 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
15574 msgid "Change the caching for the media"
15577 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
15578 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
15579 msgid "Podcast URLs list"
15582 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
15583 msgid "Stream Output"
15586 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
15587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
15591 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
15592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
15593 msgid "Play locally"
15596 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
15597 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
15600 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
15601 msgid "Prefer UDP over RTP"
15604 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
15605 msgid "Mount Point"
15608 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
15609 msgid "Login:pass:"
15612 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
15616 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
15617 msgid "Encapsulation"
15620 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
15621 msgid "Video Codec"
15624 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
15625 msgid "Audio Codec"
15628 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
15629 msgid "Overlay subtitles on the video"
15632 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
15633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
15637 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
15638 msgid "Stream all elementary streams"
15641 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
15642 msgid "Generated stream output string"
15645 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
15646 msgid "General Audio"
15649 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:69
15650 msgid "Preferred audio language"
15653 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:95
15654 msgid "Default volume"
15657 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:244
15661 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:253
15662 msgid "Headphone surround effect"
15665 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:267
15666 msgid "Visualisation"
15669 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:284
15673 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:290
15674 msgid "Enable last.fm submission"
15677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
15678 msgid "Disk Devices"
15681 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
15682 msgid "Disk Device"
15685 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
15686 msgid "Server Default Port"
15689 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
15693 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
15694 msgid "Default caching level"
15697 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
15698 msgid "Codecs / Muxers"
15701 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
15702 msgid "Post-Processing Quality"
15705 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
15706 msgid "Repair AVI files"
15709 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
15710 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
15713 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
15714 msgid "Access Filter"
15717 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:29
15718 msgid "Native or Skins"
15721 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:77
15725 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
15726 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
15729 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:106
15733 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:113
15734 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
15738 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
15739 msgid "Always display the video"
15742 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:127
15743 msgid "Integrate video in interface"
15746 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:137
15750 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:143
15751 msgid "Allow only one instance"
15754 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:150
15755 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
15758 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:157
15759 msgid "File associations:"
15762 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:170
15763 msgid "Association Setup"
15766 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
15767 msgid "Privacy / Network Interaction"
15770 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:186
15771 msgid "Album art download policy"
15774 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:196
15775 msgid "Activate update notifier"
15778 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:203
15779 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
15782 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
15784 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
15787 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:37
15791 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:61
15792 msgid "Subtitles languages"
15795 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:73
15796 msgid "Subtitles preferred language"
15799 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:93
15800 msgid "Default Encoding"
15803 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:103
15804 msgid "Display Settings"
15807 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:118
15808 #: modules/video_output/opengl.c:172
15812 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:128
15816 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
15817 #: modules/video_filter/deinterlace.c:129
15821 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
15822 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
15826 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
15827 msgid "Accelerated video output"
15830 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
15831 msgid "Skip Frames"
15834 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
15838 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
15839 msgid "Display Device"
15842 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
15843 msgid "Enable Wallpaper Mode"
15846 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
15847 msgid "Video snapshots"
15850 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
15854 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
15858 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
15859 msgid "Sequential numbering"
15862 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:57
15863 msgid "Edit settings"
15866 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:67
15870 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:79
15871 msgid "Run manually"
15874 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:86
15875 msgid "Setup schedule"
15878 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:93
15879 msgid "Run on schedule"
15882 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:103
15886 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
15890 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:136
15894 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:153
15898 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:160
15902 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:167
15906 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
15910 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:77
15914 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:95
15918 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:130 modules/video_filter/adjust.c:81
15919 msgid "Image adjust"
15922 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:263 modules/video_filter/adjust.c:64
15923 msgid "Brightness threshold"
15926 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:274
15930 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:286
15931 msgid "Color extraction"
15934 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:321
15935 msgid "Color invert"
15938 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:328
15939 #: modules/video_filter/colorthres.c:66
15940 msgid "Color threshold"
15943 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:346
15947 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:392
15948 msgid "Some random name"
15951 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:411 modules/video_filter/rotate.c:65
15955 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:451
15959 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:461
15960 msgid "Puzzle game"
15963 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
15967 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:506
15968 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:793
15972 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:513
15973 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:786
15977 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:524
15978 msgid "Image modification"
15981 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:543
15982 msgid "Water effect"
15985 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:557 modules/meta_engine/id3genres.h:67
15986 #: modules/video_filter/noise.c:52
15990 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:564
15991 msgid "Motion detect"
15994 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
15995 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15996 msgid "Motion blur"
15999 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:589
16003 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:653
16007 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
16008 msgid "Find a name"
16011 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:679
16015 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:720
16019 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:730 modules/video_filter/clone.c:70
16023 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:748 modules/video_filter/clone.c:57
16024 msgid "Number of clones"
16027 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:768
16031 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:824
16035 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
16039 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:877
16043 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:895 modules/video_filter/mosaic.c:91
16044 msgid "Transparency"
16047 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:952
16048 msgid "Advanced video filter controls"
16051 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:967
16052 msgid "Subpicture filters"
16055 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:984
16056 msgid "Vout filters"
16059 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:991
16063 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
16064 msgid "VLM configurator"
16067 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
16068 msgid "Media Manager Edition"
16071 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
16075 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
16079 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
16080 msgid "Select Input"
16083 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
16087 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
16088 msgid "Select Output"
16091 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
16092 msgid "Time Control"
16095 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
16096 msgid "Mux Control"
16099 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
16100 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
16104 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
16105 msgid "Media Manager List"
16108 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
16109 msgid "Open a skin file"
16112 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
16113 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
16116 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
16117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
16118 msgid "Open playlist"
16121 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
16123 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
16127 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
16129 msgid "Save playlist"
16132 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
16133 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
16136 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
16137 msgid "Skin to use"
16140 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
16141 msgid "Path to the skin to use."
16144 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
16145 msgid "Config of last used skin"
16148 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
16150 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
16151 "automatically, do not touch it."
16154 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
16155 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
16156 msgid "Show a systray icon for VLC"
16159 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
16160 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
16161 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
16162 msgid "Show VLC on the taskbar"
16165 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
16166 msgid "Enable transparency effects"
16169 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
16171 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
16172 "when moving windows does not behave correctly."
16175 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
16176 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
16177 msgid "Use a skinned playlist"
16180 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
16181 msgid "Skinnable Interface"
16184 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
16185 msgid "Skins loader demux"
16188 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
16189 msgid "Select skin"
16192 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
16193 msgid "Open skin..."
16196 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500
16199 "(WinCE interface)\n"
16203 #: modules/gui/wince/interface.cpp:501
16205 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
16209 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
16210 msgid "Compiled by "
16213 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
16217 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
16219 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
16220 "http://www.videolan.org/"
16223 #: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
16227 #: modules/gui/wince/open.cpp:147
16229 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
16233 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
16234 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:697
16235 msgid "Choose directory"
16238 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
16239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:706
16240 msgid "Choose file"
16243 #: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
16244 msgid "Embed video in interface"
16247 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
16249 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
16253 #: modules/gui/wince/wince.cpp:64
16254 msgid "WinCE interface module"
16257 #: modules/gui/wince/wince.cpp:73
16258 msgid "WinCE dialogs provider"
16261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
16262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
16263 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
16264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
16265 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
16266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
16270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
16274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
16275 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
16278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
16279 msgid "Removes the selected bookmarks"
16282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
16283 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
16286 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
16287 msgid "Edit the properties of a bookmark"
16290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
16292 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
16293 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
16294 "between these bookmarks"
16297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
16298 msgid "You must select two bookmarks"
16301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
16302 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
16305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
16307 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
16310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
16312 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
16313 "bookmarks to keep the same input."
16316 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
16317 msgid "Input has changed "
16320 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
16321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
16322 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
16325 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
16326 msgid "Stream and Media Info"
16329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
16330 msgid "Advanced information"
16333 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
16335 "The following errors occurred. More details might be available in the "
16339 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
16343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
16347 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
16348 msgid "Don't show further errors"
16351 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
16352 msgid "Playlist item info"
16355 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
16356 msgid "Save &As..."
16359 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
16360 msgid "Save Messages As..."
16363 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
16367 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
16368 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
16372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
16373 msgid "Stream/Save"
16376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
16377 msgid "Use VLC as a stream server"
16380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
16381 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
16384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
16388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
16390 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
16391 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
16395 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
16396 msgid "Use a subtitles file"
16399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
16400 msgid "Use an external subtitles file."
16403 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
16404 msgid "Advanced Settings..."
16407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
16411 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
16412 msgid "DVD (menus)"
16415 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
16419 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
16420 msgid "Probe Disc(s)"
16423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
16425 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
16426 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
16427 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
16428 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
16429 "parameter ranges are set based on media we find."
16432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
16433 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
16436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
16440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
16441 msgid "DVD device to use"
16444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
16446 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
16447 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
16450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
16451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
16452 msgid "CD-ROM device to use"
16455 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
16457 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
16458 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
16461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
16462 msgid "Title number."
16465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
16467 "DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
16468 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
16472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
16473 msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
16476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
16477 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
16480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
16481 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
16484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
16485 msgid "Track number."
16488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
16490 "SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
16491 "subtitle will be shown."
16494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
16496 "Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
16499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
16501 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
16502 "given, then all tracks are played."
16505 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
16506 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
16509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
16513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
16514 msgid "&Simple Add File..."
16517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
16518 msgid "Add &Directory..."
16521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
16522 msgid "&Add URL..."
16525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
16526 msgid "Services Discovery"
16529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
16530 msgid "&Open Playlist..."
16533 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
16534 msgid "&Save Playlist..."
16537 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
16538 msgid "Sort by &Title"
16541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
16542 msgid "&Reverse Sort by Title"
16545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
16549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
16553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
16557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
16561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
16565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
16566 msgid "&View items"
16569 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
16570 msgid "Play this Branch"
16573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
16574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
16578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
16579 msgid "Sort this Branch"
16582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
16583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
16587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
16591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
16592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
16594 msgid "%i items in playlist"
16597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
16598 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
16602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
16603 msgid "XSPF playlist"
16606 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16607 msgid "Playlist is empty"
16610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
16614 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
16615 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:132
16616 #: modules/misc/win32text.c:78
16620 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
16624 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1576
16625 msgid "Please enter node name"
16628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1577
16632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
16636 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
16640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
16644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
16646 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
16647 "\" can be modified."
16650 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
16651 msgid "Stream output MRL"
16654 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
16658 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
16660 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
16661 "by adjusting the stream settings."
16664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
16668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
16669 #: modules/stream_out/rtp.c:145
16673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
16677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
16678 msgid "Channel name"
16681 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
16682 msgid "Select all elementary streams"
16685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
16686 msgid "Video codec"
16689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
16690 msgid "Audio codec"
16693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
16694 msgid "Subtitles codec"
16697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
16698 msgid "Subtitles overlay"
16701 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
16702 msgid "Subtitle options"
16705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
16706 msgid "Subtitles file"
16709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
16711 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
16715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
16716 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
16719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
16723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
16727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
16728 msgid "Check for updates"
16731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
16734 "You have the latest version of VLC\n"
16737 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
16741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
16745 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
16746 msgid "Load Configuration"
16749 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
16750 msgid "Save Configuration"
16753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
16754 msgid "New broadcast"
16757 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
16758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
16759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
16763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
16767 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
16771 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
16772 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
16775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
16776 msgid "Use this to stream on a network."
16779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
16780 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
16783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
16785 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
16786 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
16789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
16790 msgid "Use this to stream on a network"
16793 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
16795 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
16796 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
16798 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
16799 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
16802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
16803 msgid "You must choose a stream"
16806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
16807 msgid "Unable to find playlist"
16810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
16812 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
16813 "ending times (in seconds).\n"
16815 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
16816 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
16819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
16821 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
16822 "the container format, proceed to the next page."
16825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
16826 msgid "Transcode video (if available)"
16829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
16831 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
16835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
16837 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
16841 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
16842 msgid "Determines how the input stream will be sent."
16845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
16846 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
16849 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
16850 msgid "Please enter an address"
16853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
16855 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
16856 "choices, some formats might not be available."
16859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
16860 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
16863 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
16864 msgid "You must choose a file to save to"
16867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
16868 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
16871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
16873 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
16874 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
16875 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
16879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
16881 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
16882 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
16883 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
16884 "extra interface.\n"
16885 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
16886 "default name will be used."
16889 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
16890 msgid "More information"
16893 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
16894 msgid "Save to file"
16897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
16898 msgid "Transcode audio (if available)"
16901 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
16903 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
16904 "correlated their movement will be."
16907 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
16908 msgid "Creates several clones of the image"
16911 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16915 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
16916 msgid "Adds distortion effects"
16919 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
16920 msgid "Image inversion"
16923 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
16927 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
16931 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
16932 msgid "Magnifies part of the image"
16935 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
16939 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
16940 msgid "Turns the image into a puzzle"
16943 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
16944 msgid "Video Options"
16947 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
16948 msgid "Aspect Ratio"
16951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
16952 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
16955 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
16957 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
16958 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
16961 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
16962 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
16965 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
16969 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
16975 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
16977 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
16978 "these settings to take effect.\n"
16980 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
16981 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
16982 "Video Filter Module inside the preferences."
16985 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
16986 msgid "More Information"
16989 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
16993 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
16997 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
16998 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
17001 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
17002 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
17005 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
17006 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
17009 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
17010 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
17013 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
17014 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
17017 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
17018 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
17021 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
17022 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
17025 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
17026 msgid "E&xit\tCtrl-X"
17029 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
17030 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
17033 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
17034 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
17037 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
17038 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
17041 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
17042 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
17045 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
17046 msgid "VideoLAN's Website"
17049 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
17050 msgid "Online Help"
17053 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
17054 msgid "Check for Updates..."
17057 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
17061 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
17065 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
17066 msgid "&Navigation"
17069 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
17070 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
17071 msgid "Embedded playlist"
17074 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
17075 msgid "Previous playlist item"
17078 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
17079 msgid "Next playlist item"
17082 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
17083 msgid "Play slower"
17086 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
17087 msgid "Play faster"
17090 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
17091 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
17094 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
17095 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
17098 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
17099 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
17102 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
17104 " (wxWidgets interface)\n"
17108 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
17112 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
17114 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17115 "http://www.videolan.org/\n"
17119 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
17124 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
17125 msgid "Show/Hide Interface"
17128 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
17129 msgid "Open D&irectory..."
17132 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
17133 msgid "Open &Network Stream..."
17136 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
17137 msgid "Media &Info..."
17140 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
17141 msgid "&Messages..."
17144 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
17145 msgid "&Preferences..."
17148 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
17149 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17152 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
17153 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
17156 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
17158 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
17162 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
17163 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
17166 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
17167 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17170 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
17171 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17174 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
17175 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
17178 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
17179 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
17182 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17183 msgid "RTP Unicast"
17186 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
17187 msgid "Stream to a single computer."
17190 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
17191 msgid "RTP Multicast"
17194 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
17196 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
17197 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
17198 "work over the Internet."
17201 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
17203 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
17204 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
17208 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
17210 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
17211 "needs to send the stream several times."
17214 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
17216 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
17217 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
17218 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
17219 "at http://yourip:8080 by default."
17222 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
17223 msgid "Bookmarks dialog"
17226 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
17227 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
17230 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
17231 msgid "Extended GUI"
17234 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
17236 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
17239 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
17243 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
17244 msgid "Minimal interface"
17247 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
17248 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
17251 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
17252 msgid "Size to video"
17255 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
17256 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
17259 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
17260 msgid "Show labels in toolbar"
17263 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
17264 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
17267 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
17268 msgid "Playlist view"
17271 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
17273 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
17274 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
17275 "with less features). You can select which one will be available on the "
17276 "toolbar (or both)."
17279 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
17283 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
17287 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
17288 msgid "wxWidgets interface module"
17291 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
17292 msgid "last config"
17295 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
17296 msgid "wxWidgets dialogs provider"
17299 #: modules/meta_engine/folder.c:57
17303 #: modules/meta_engine/folder.c:58
17304 msgid "Folder meta data"
17307 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17311 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17312 msgid "Classic rock"
17315 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17319 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17323 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17327 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17331 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17335 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17339 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17343 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17347 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17351 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17355 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17359 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17363 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17367 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17368 msgid "Alternative"
17371 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17372 msgid "Death metal"
17375 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17379 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17383 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17384 msgid "Euro-Techno"
17387 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17391 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17395 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17399 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17403 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17407 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17411 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17412 msgid "Instrumental"
17415 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17419 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17423 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17427 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17431 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17435 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17436 msgid "Alternative rock"
17439 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17443 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17447 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17451 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17455 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17456 msgid "Instrumental pop"
17459 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17460 msgid "Instrumental rock"
17463 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17467 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17471 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17475 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17476 msgid "Techno-Industrial"
17479 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17483 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17487 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17491 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17495 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17496 msgid "Southern rock"
17499 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17503 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17507 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17511 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17515 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17516 msgid "Christian rap"
17519 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17523 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17527 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17528 msgid "Native American"
17531 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17535 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17539 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17543 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17547 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17551 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17555 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17559 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17563 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17567 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17571 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17575 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17579 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17580 msgid "Rock & roll"
17583 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17587 #: modules/meta_engine/id3tag.c:56
17588 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17591 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
17592 msgid "MusicBrainz"
17595 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
17596 msgid "MusicBrainz meta data"
17599 #: modules/misc/audioscrobbler.c:132
17600 msgid "The username of your last.fm account"
17603 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17604 msgid "The password of your last.fm account"
17607 #: modules/misc/audioscrobbler.c:158
17608 msgid "Audioscrobbler"
17611 #: modules/misc/audioscrobbler.c:159
17612 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17615 #: modules/misc/audioscrobbler.c:311
17616 msgid "Last.fm username not set"
17619 #: modules/misc/audioscrobbler.c:312
17621 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17623 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17626 #: modules/misc/audioscrobbler.c:811
17627 msgid "last.fm: Authentication failed"
17630 #: modules/misc/audioscrobbler.c:812
17632 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17636 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
17637 msgid "Dummy image chroma format"
17640 #: modules/misc/dummy/dummy.c:41
17642 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17643 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17646 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
17647 msgid "Save raw codec data"
17650 #: modules/misc/dummy/dummy.c:47
17652 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17656 #: modules/misc/dummy/dummy.c:53
17658 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17659 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17660 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17663 #: modules/misc/dummy/dummy.c:61
17664 msgid "Dummy interface function"
17667 #: modules/misc/dummy/dummy.c:66
17668 msgid "Dummy Interface"
17671 #: modules/misc/dummy/dummy.c:71
17672 msgid "Dummy access function"
17675 #: modules/misc/dummy/dummy.c:75
17676 msgid "Dummy demux function"
17679 #: modules/misc/dummy/dummy.c:79
17680 msgid "Dummy decoder"
17683 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17684 msgid "Dummy decoder function"
17687 #: modules/misc/dummy/dummy.c:85
17688 msgid "Dummy encoder function"
17691 #: modules/misc/dummy/dummy.c:89
17692 msgid "Dummy audio output function"
17695 #: modules/misc/dummy/dummy.c:93
17696 msgid "Dummy video output function"
17699 #: modules/misc/dummy/dummy.c:94
17700 msgid "Dummy Video output"
17703 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17704 msgid "Dummy font renderer function"
17707 #: modules/misc/freetype.c:111 modules/misc/win32text.c:57
17708 msgid "Filename for the font you want to use"
17711 #: modules/misc/freetype.c:112 modules/misc/win32text.c:58
17712 msgid "Font size in pixels"
17715 #: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:59
17717 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17718 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17722 #: modules/misc/freetype.c:118 modules/misc/win32text.c:64
17724 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17725 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17728 #: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:67
17729 msgid "Text default color"
17732 #: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:68
17734 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17735 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17736 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17737 "(red + green), #FFFFFF = white"
17740 #: modules/misc/freetype.c:126 modules/misc/win32text.c:72
17741 msgid "Relative font size"
17744 #: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:73
17746 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17747 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17750 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:78
17754 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:78
17758 #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:79
17762 #: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:79
17766 #: modules/misc/freetype.c:134
17767 msgid "Use YUVP renderer"
17770 #: modules/misc/freetype.c:135
17772 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17773 "you want to encode into DVB subtitles"
17776 #: modules/misc/freetype.c:137
17777 msgid "Font Effect"
17780 #: modules/misc/freetype.c:138
17782 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17786 #: modules/misc/freetype.c:146
17790 #: modules/misc/freetype.c:146
17794 #: modules/misc/freetype.c:147
17795 msgid "Fat Outline"
17798 #: modules/misc/freetype.c:159 modules/misc/win32text.c:91
17799 msgid "Text renderer"
17802 #: modules/misc/freetype.c:160
17803 msgid "Freetype2 font renderer"
17806 #: modules/misc/gnutls.c:69
17807 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17810 #: modules/misc/gnutls.c:71
17812 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17813 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17816 #: modules/misc/gnutls.c:74
17817 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17820 #: modules/misc/gnutls.c:76
17822 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17825 #: modules/misc/gnutls.c:81
17826 msgid "GnuTLS transport layer security"
17829 #: modules/misc/gnutls.c:91
17830 msgid "GnuTLS server"
17833 #: modules/misc/gtk_main.c:63
17834 msgid "Gtk+ GUI helper"
17837 #: modules/misc/inhibit.c:65
17838 msgid "Power Management Inhibitor"
17841 #: modules/misc/logger.c:123
17845 #: modules/misc/logger.c:125
17847 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17848 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17851 #: modules/misc/logger.c:129
17853 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17857 #: modules/misc/logger.c:134
17861 #: modules/misc/logger.c:135
17862 msgid "File logging"
17865 #: modules/misc/logger.c:141
17866 msgid "Log filename"
17869 #: modules/misc/logger.c:141
17870 msgid "Specify the log filename."
17873 #: modules/misc/logger.c:147
17874 msgid "RRD output file"
17877 #: modules/misc/logger.c:148
17878 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17881 #: modules/misc/lua/vlc.c:51
17882 msgid "Lua interface"
17885 #: modules/misc/lua/vlc.c:52
17886 msgid "Lua interface module to load"
17889 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17890 msgid "Lua inteface configuration"
17893 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17895 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17896 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17899 #: modules/misc/lua/vlc.c:60
17903 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17904 msgid "Fetch metadata using lua scripts"
17907 #: modules/misc/lua/vlc.c:65
17911 #: modules/misc/lua/vlc.c:66
17912 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17915 #: modules/misc/lua/vlc.c:73
17916 msgid "Lua Playlist"
17919 #: modules/misc/lua/vlc.c:74
17920 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17923 #: modules/misc/lua/vlc.c:87
17924 msgid "Lua Interface Module"
17927 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
17928 msgid "AltiVec memcpy"
17931 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
17932 msgid "libc memcpy"
17935 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
17936 msgid "3D Now! memcpy"
17939 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
17943 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
17944 msgid "MMX EXT memcpy"
17947 #: modules/misc/notify/growl.c:60
17951 #: modules/misc/notify/growl.c:61
17953 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17954 "notifications are sent locally."
17957 #: modules/misc/notify/growl.c:65
17958 msgid "Growl password on the Growl server."
17961 #: modules/misc/notify/growl.c:67
17962 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17965 #: modules/misc/notify/growl.c:73
17966 msgid "Growl Notification Plugin"
17969 #: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
17970 msgid "Title format string"
17973 #: modules/misc/notify/msn.c:67
17975 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17976 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17979 #: modules/misc/notify/msn.c:74
17980 msgid "MSN Now-Playing"
17983 #: modules/misc/notify/notify.c:63
17984 msgid "Timeout (ms)"
17987 #: modules/misc/notify/notify.c:64
17988 msgid "How long the notification will be displayed "
17991 #: modules/misc/notify/notify.c:69
17995 #: modules/misc/notify/notify.c:70
17996 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17999 #: modules/misc/notify/telepathy.c:67
18001 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
18002 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
18003 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
18004 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
18005 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
18006 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
18007 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
18010 #: modules/misc/notify/telepathy.c:80
18011 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
18014 #: modules/misc/notify/xosd.c:67
18015 msgid "Flip vertical position"
18018 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
18019 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
18022 #: modules/misc/notify/xosd.c:71
18023 msgid "Vertical offset"
18026 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
18028 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
18029 "pixels, defaults to 30 pixels)."
18032 #: modules/misc/notify/xosd.c:76
18033 msgid "Shadow offset"
18036 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
18038 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
18041 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
18042 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
18045 #: modules/misc/notify/xosd.c:83
18046 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
18049 #: modules/misc/notify/xosd.c:88
18050 msgid "XOSD interface"
18053 #: modules/misc/osd/parser.c:59
18054 msgid "OSD configuration importer"
18057 #: modules/misc/osd/parser.c:65
18058 msgid "XML OSD configuration importer"
18061 #: modules/misc/playlist/export.c:48
18062 msgid "M3U playlist exporter"
18065 #: modules/misc/playlist/export.c:54
18066 msgid "Old playlist exporter"
18069 #: modules/misc/playlist/export.c:60
18070 msgid "XSPF playlist export"
18073 #: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
18074 msgid "HAL devices detection"
18077 #: modules/misc/qte_main.cpp:69
18078 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
18081 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
18083 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
18084 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
18087 #: modules/misc/qte_main.cpp:75
18088 msgid "Qt Embedded GUI helper"
18091 #: modules/misc/qte_main.cpp:179
18095 #: modules/misc/quartztext.c:84
18096 msgid "Mac Text renderer"
18099 #: modules/misc/quartztext.c:85
18100 msgid "Quartz font renderer"
18103 #: modules/misc/rtsp.c:53
18104 msgid "RTSP host address"
18107 #: modules/misc/rtsp.c:55
18109 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18110 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18111 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18112 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18115 #: modules/misc/rtsp.c:60
18116 msgid "Maximum number of connections"
18119 #: modules/misc/rtsp.c:61
18121 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18122 "0 means no limit."
18125 #: modules/misc/rtsp.c:64
18126 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18129 #: modules/misc/rtsp.c:66
18130 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18133 #: modules/misc/rtsp.c:68
18135 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18136 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18137 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18138 "The default is 5."
18141 #: modules/misc/rtsp.c:74
18145 #: modules/misc/rtsp.c:75
18146 msgid "RTSP VoD server"
18149 #: modules/misc/screensaver.c:93
18150 msgid "X Screensaver disabler"
18153 #: modules/misc/svg.c:69
18154 msgid "SVG template file"
18157 #: modules/misc/svg.c:70
18159 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18162 #: modules/misc/testsuite/test1.c:37
18163 msgid "C module that does nothing"
18166 #: modules/misc/testsuite/test4.c:66
18167 msgid "Miscellaneous stress tests"
18170 #: modules/misc/win32text.c:92
18171 msgid "Win32 font renderer"
18174 #: modules/misc/xml/libxml.c:44
18175 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18178 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
18179 msgid "Simple XML Parser"
18182 #: modules/mux/asf.c:52
18183 msgid "Title to put in ASF comments."
18186 #: modules/mux/asf.c:54
18187 msgid "Author to put in ASF comments."
18190 #: modules/mux/asf.c:56
18191 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18194 #: modules/mux/asf.c:57
18198 #: modules/mux/asf.c:58
18199 msgid "Comment to put in ASF comments."
18202 #: modules/mux/asf.c:60
18203 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18206 #: modules/mux/asf.c:61
18207 msgid "Packet Size"
18210 #: modules/mux/asf.c:62
18211 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18214 #: modules/mux/asf.c:65
18218 #: modules/mux/asf.c:543
18219 msgid "Unknown Video"
18222 #: modules/mux/avi.c:46
18226 #: modules/mux/dummy.c:44
18227 msgid "Dummy/Raw muxer"
18230 #: modules/mux/mp4.c:48
18231 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18234 #: modules/mux/mp4.c:50
18236 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18237 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18241 #: modules/mux/mp4.c:60
18242 msgid "MP4/MOV muxer"
18245 #: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
18246 msgid "DTS delay (ms)"
18249 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49
18251 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18252 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18253 "inside the client decoder."
18256 #: modules/mux/mpeg/ps.c:54
18257 msgid "PES maximum size"
18260 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18261 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18264 #: modules/mux/mpeg/ps.c:64
18268 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
18272 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
18274 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18278 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
18282 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
18283 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18286 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
18290 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
18291 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18294 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
18298 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18299 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18302 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18306 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
18307 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18310 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18314 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18315 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18318 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18319 msgid "PMT Program numbers"
18322 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18324 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18328 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18329 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18332 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18334 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18338 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18339 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18342 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18344 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18348 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18349 msgid "Set PID to ID of ES"
18352 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18354 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18355 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18358 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18359 msgid "Data alignment"
18362 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
18364 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18365 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18368 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18369 msgid "Shaping delay (ms)"
18372 #: modules/mux/mpeg/ts.c:123
18374 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18375 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18376 "especially for reference frames."
18379 #: modules/mux/mpeg/ts.c:128
18380 msgid "Use keyframes"
18383 #: modules/mux/mpeg/ts.c:129
18385 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18386 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18387 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18388 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18389 "the biggest frames in the stream."
18392 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18393 msgid "PCR delay (ms)"
18396 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18398 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18399 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18402 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
18403 msgid "Minimum B (deprecated)"
18406 #: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
18407 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18410 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18411 msgid "Maximum B (deprecated)"
18414 #: modules/mux/mpeg/ts.c:148
18416 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18417 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18418 "inside the client decoder."
18421 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
18422 msgid "Crypt audio"
18425 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
18426 msgid "Crypt audio using CSA"
18429 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
18430 msgid "Crypt video"
18433 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18434 msgid "Crypt video using CSA"
18437 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
18441 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
18443 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18446 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18447 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18450 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18452 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18453 "header from the value before encrypting."
18456 #: modules/mux/mpeg/ts.c:176
18457 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18460 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18461 msgid "Multipart JPEG muxer"
18464 #: modules/mux/ogg.c:51
18465 msgid "Ogg/OGM muxer"
18468 #: modules/mux/wav.c:45
18472 #: modules/packetizer/copy.c:46
18473 msgid "Copy packetizer"
18476 #: modules/packetizer/h264.c:52
18477 msgid "H.264 video packetizer"
18480 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
18481 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18484 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18485 msgid "MPEG4 video packetizer"
18488 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
18489 msgid "Sync on Intra Frame"
18492 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18494 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18495 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18498 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
18499 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18502 #: modules/packetizer/vc1.c:49
18503 msgid "VC-1 packetizer"
18506 #: modules/services_discovery/bonjour.c:55
18507 msgid "Bonjour services"
18510 #: modules/services_discovery/bonjour.c:306
18514 #: modules/services_discovery/hal.c:163
18515 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
18516 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:292
18520 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
18521 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18524 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
18525 #: modules/services_discovery/podcast.c:120
18529 #: modules/services_discovery/sap.c:84
18530 msgid "SAP multicast address"
18533 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18535 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18536 "However, you can specify a specific address."
18539 #: modules/services_discovery/sap.c:88
18543 #: modules/services_discovery/sap.c:90
18544 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18547 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18551 #: modules/services_discovery/sap.c:93
18552 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18555 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18556 msgid "IPv6 SAP scope"
18559 #: modules/services_discovery/sap.c:96
18560 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18563 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18564 msgid "SAP timeout (seconds)"
18567 #: modules/services_discovery/sap.c:99
18569 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18572 #: modules/services_discovery/sap.c:101
18573 msgid "Try to parse the announce"
18576 #: modules/services_discovery/sap.c:103
18578 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18579 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
18582 #: modules/services_discovery/sap.c:106
18583 msgid "SAP Strict mode"
18586 #: modules/services_discovery/sap.c:108
18588 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18592 #: modules/services_discovery/sap.c:110
18593 msgid "Use SAP cache"
18596 #: modules/services_discovery/sap.c:112
18598 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18599 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18602 #: modules/services_discovery/sap.c:116
18604 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18608 #: modules/services_discovery/sap.c:127
18609 msgid "SAP Announcements"
18612 #: modules/services_discovery/sap.c:154
18613 msgid "SDP Descriptions parser"
18616 #: modules/services_discovery/sap.c:884 modules/services_discovery/sap.c:889
18620 #: modules/services_discovery/sap.c:884
18624 #: modules/services_discovery/sap.c:889
18628 #: modules/services_discovery/shout.c:62
18629 msgid "Les Guignols"
18632 #: modules/services_discovery/shout.c:67
18636 #: modules/services_discovery/shout.c:72
18637 msgid "Shoutcast Radio"
18640 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18641 msgid "Shoutcast TV"
18644 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18648 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18649 #: modules/services_discovery/shout.c:123
18653 #: modules/services_discovery/shout.c:109
18654 msgid "Shoutcast radio listings"
18657 #: modules/services_discovery/shout.c:116
18658 msgid "Shoutcast TV listings"
18661 #: modules/services_discovery/shout.c:130
18662 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18665 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
18666 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18669 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:263
18670 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18673 #: modules/stream_out/autodel.c:45
18677 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18678 msgid "Automatically add/delete input streams"
18681 #: modules/stream_out/bridge.c:41
18683 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18684 "this stream later."
18687 #: modules/stream_out/bridge.c:45
18689 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18690 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18691 "need to raise caching values."
18694 #: modules/stream_out/bridge.c:49
18698 #: modules/stream_out/bridge.c:50
18700 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18701 "IDs bridge_in will register."
18704 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18708 #: modules/stream_out/bridge.c:63
18709 msgid "Bridge stream output"
18712 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18716 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18720 #: modules/stream_out/description.c:51
18721 msgid "Description stream output"
18724 #: modules/stream_out/display.c:41
18725 msgid "Enable/disable audio rendering."
18728 #: modules/stream_out/display.c:43
18729 msgid "Enable/disable video rendering."
18732 #: modules/stream_out/display.c:45
18733 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18736 #: modules/stream_out/display.c:54
18737 msgid "Display stream output"
18740 #: modules/stream_out/duplicate.c:43
18741 msgid "Duplicate stream output"
18744 #: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:41
18745 msgid "Output access method"
18748 #: modules/stream_out/es.c:42
18749 msgid "This is the default output access method that will be used."
18752 #: modules/stream_out/es.c:44
18753 msgid "Audio output access method"
18756 #: modules/stream_out/es.c:46
18757 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18760 #: modules/stream_out/es.c:47
18761 msgid "Video output access method"
18764 #: modules/stream_out/es.c:49
18765 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18768 #: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:44
18769 msgid "Output muxer"
18772 #: modules/stream_out/es.c:53
18773 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18776 #: modules/stream_out/es.c:54
18777 msgid "Audio output muxer"
18780 #: modules/stream_out/es.c:56
18781 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18784 #: modules/stream_out/es.c:57
18785 msgid "Video output muxer"
18788 #: modules/stream_out/es.c:59
18789 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18792 #: modules/stream_out/es.c:61
18796 #: modules/stream_out/es.c:63
18797 msgid "This is the default output URI."
18800 #: modules/stream_out/es.c:64
18801 msgid "Audio output URL"
18804 #: modules/stream_out/es.c:66
18805 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18808 #: modules/stream_out/es.c:67
18809 msgid "Video output URL"
18812 #: modules/stream_out/es.c:69
18813 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18816 #: modules/stream_out/es.c:78
18817 msgid "Elementary stream output"
18820 #: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
18822 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18825 #: modules/stream_out/gather.c:43
18826 msgid "Gathering stream output"
18829 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
18830 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18833 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
18834 msgid "Sample aspect ratio"
18837 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
18838 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18841 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
18842 msgid "Video filter"
18845 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
18846 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18849 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
18850 msgid "Image chroma"
18853 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
18855 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18856 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18859 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
18860 msgid "Mosaic bridge"
18863 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
18864 msgid "Mosaic bridge stream output"
18867 #: modules/stream_out/rtp.c:69
18868 msgid "This is the output URL that will be used."
18871 #: modules/stream_out/rtp.c:70
18875 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18877 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18878 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18879 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18880 "SDP to be announced via SAP."
18883 #: modules/stream_out/rtp.c:76
18887 #: modules/stream_out/rtp.c:78
18889 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18890 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18893 #: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:50
18894 msgid "Session name"
18897 #: modules/stream_out/rtp.c:83
18899 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18903 #: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:60
18904 msgid "Session description"
18907 #: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
18909 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18910 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18913 #: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
18914 msgid "Session URL"
18917 #: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:66
18919 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18920 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18921 "(Session Descriptor)."
18924 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:69
18925 msgid "Session email"
18928 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:71
18930 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18931 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18934 #: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:73
18935 msgid "Session phone number"
18938 #: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:75
18940 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18941 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18944 #: modules/stream_out/rtp.c:105
18945 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18948 #: modules/stream_out/rtp.c:106
18952 #: modules/stream_out/rtp.c:108
18954 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
18957 #: modules/stream_out/rtp.c:109
18961 #: modules/stream_out/rtp.c:111
18963 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
18966 #: modules/stream_out/rtp.c:115
18968 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
18969 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
18973 #: modules/stream_out/rtp.c:119
18974 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
18977 #: modules/stream_out/rtp.c:121
18979 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
18983 #: modules/stream_out/rtp.c:124
18984 msgid "DCCP transport"
18987 #: modules/stream_out/rtp.c:126
18988 msgid "This enables DCCP instead of UDP as a transport for RTP."
18991 #: modules/stream_out/rtp.c:127
18992 msgid "TCP transport"
18995 #: modules/stream_out/rtp.c:129
18996 msgid "This enables TCP instead of UDP as a transport for RTP."
18999 #: modules/stream_out/rtp.c:130
19000 msgid "UDP-Lite transport"
19003 #: modules/stream_out/rtp.c:132
19004 msgid "This enables UDP-Lite instead of UDP as a transport for RTP."
19007 #: modules/stream_out/rtp.c:134
19011 #: modules/stream_out/rtp.c:136
19012 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19015 #: modules/stream_out/rtp.c:146
19016 msgid "RTP stream output"
19019 #: modules/stream_out/standard.c:43
19020 msgid "Output method to use for the stream."
19023 #: modules/stream_out/standard.c:46
19024 msgid "Muxer to use for the stream."
19027 #: modules/stream_out/standard.c:47
19028 msgid "Output destination"
19031 #: modules/stream_out/standard.c:49
19032 msgid "Destination (URL) to use for the stream."
19035 #: modules/stream_out/standard.c:52
19037 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
19038 "you choose to use SAP."
19041 #: modules/stream_out/standard.c:55
19042 msgid "Session groupname"
19045 #: modules/stream_out/standard.c:57
19047 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19048 "if you choose to use SAP."
19051 #: modules/stream_out/standard.c:79
19052 msgid "SAP announcing"
19055 #: modules/stream_out/standard.c:80
19056 msgid "Announce this session with SAP."
19059 #: modules/stream_out/standard.c:89
19060 msgid "Standard stream output"
19063 #: modules/stream_out/switcher.c:83
19067 #: modules/stream_out/switcher.c:85
19068 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19071 #: modules/stream_out/switcher.c:86
19075 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19076 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19079 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19080 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19083 #: modules/stream_out/switcher.c:92
19084 msgid "Command UDP port"
19087 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19088 msgid "UDP port to listen to for commands."
19091 #: modules/stream_out/switcher.c:95
19095 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19096 msgid "Initial command to execute."
19099 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19103 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19104 msgid "Number of P frames between two I frames."
19107 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19108 msgid "Quantizer scale"
19111 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19112 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19115 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19119 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19120 msgid "Mute audio when command is not 0."
19123 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19124 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19127 #: modules/stream_out/transcode.c:50
19128 msgid "Video encoder"
19131 #: modules/stream_out/transcode.c:52
19133 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19137 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19138 msgid "Destination video codec"
19141 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19142 msgid "This is the video codec that will be used."
19145 #: modules/stream_out/transcode.c:57
19146 msgid "Video bitrate"
19149 #: modules/stream_out/transcode.c:59
19150 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19153 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19154 msgid "Video scaling"
19157 #: modules/stream_out/transcode.c:62
19158 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19161 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19162 msgid "Video frame-rate"
19165 #: modules/stream_out/transcode.c:65
19166 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19169 #: modules/stream_out/transcode.c:68
19170 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19173 #: modules/stream_out/transcode.c:71
19174 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19177 #: modules/stream_out/transcode.c:78
19178 msgid "Maximum video width"
19181 #: modules/stream_out/transcode.c:80
19182 msgid "Maximum output video width."
19185 #: modules/stream_out/transcode.c:81
19186 msgid "Maximum video height"
19189 #: modules/stream_out/transcode.c:83
19190 msgid "Maximum output video height."
19193 #: modules/stream_out/transcode.c:86
19195 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19196 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19199 #: modules/stream_out/transcode.c:89
19200 msgid "Video crop (top)"
19203 #: modules/stream_out/transcode.c:91
19204 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
19207 #: modules/stream_out/transcode.c:92
19208 msgid "Video crop (left)"
19211 #: modules/stream_out/transcode.c:94
19212 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
19215 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19216 msgid "Video crop (bottom)"
19219 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19220 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
19223 #: modules/stream_out/transcode.c:98
19224 msgid "Video crop (right)"
19227 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19228 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
19231 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19232 msgid "Video padding (top)"
19235 #: modules/stream_out/transcode.c:104
19236 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
19239 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19240 msgid "Video padding (left)"
19243 #: modules/stream_out/transcode.c:107
19244 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
19247 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19248 msgid "Video padding (bottom)"
19251 #: modules/stream_out/transcode.c:110
19252 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
19255 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19256 msgid "Video padding (right)"
19259 #: modules/stream_out/transcode.c:113
19260 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
19263 #: modules/stream_out/transcode.c:115
19264 msgid "Video canvas width"
19267 #: modules/stream_out/transcode.c:117
19268 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
19271 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19272 msgid "Video canvas height"
19275 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19276 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
19279 #: modules/stream_out/transcode.c:121
19280 msgid "Video canvas aspect ratio"
19283 #: modules/stream_out/transcode.c:123
19285 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
19289 #: modules/stream_out/transcode.c:126
19290 msgid "Audio encoder"
19293 #: modules/stream_out/transcode.c:128
19295 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19299 #: modules/stream_out/transcode.c:130
19300 msgid "Destination audio codec"
19303 #: modules/stream_out/transcode.c:132
19304 msgid "This is the audio codec that will be used."
19307 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19308 msgid "Audio bitrate"
19311 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19312 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19315 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19316 msgid "Audio sample rate"
19319 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19321 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19324 #: modules/stream_out/transcode.c:139
19325 msgid "Audio channels"
19328 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19329 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19332 #: modules/stream_out/transcode.c:142
19333 msgid "Audio filter"
19336 #: modules/stream_out/transcode.c:144
19338 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19339 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19342 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19343 msgid "Subtitles encoder"
19346 #: modules/stream_out/transcode.c:149
19348 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19352 #: modules/stream_out/transcode.c:151
19353 msgid "Destination subtitles codec"
19356 #: modules/stream_out/transcode.c:153
19357 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19360 #: modules/stream_out/transcode.c:157
19362 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19363 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19364 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19365 "of subpicture modules"
19368 #: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
19372 #: modules/stream_out/transcode.c:164
19374 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19377 #: modules/stream_out/transcode.c:166
19378 msgid "Number of threads"
19381 #: modules/stream_out/transcode.c:168
19382 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19385 #: modules/stream_out/transcode.c:169
19386 msgid "High priority"
19389 #: modules/stream_out/transcode.c:171
19391 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19394 #: modules/stream_out/transcode.c:174
19395 msgid "Synchronise on audio track"
19398 #: modules/stream_out/transcode.c:176
19400 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19401 "on the audio track."
19404 #: modules/stream_out/transcode.c:180
19406 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19410 #: modules/stream_out/transcode.c:195
19411 msgid "Transcode stream output"
19414 #: modules/stream_out/transcode.c:274
19415 msgid "Overlays/Subtitles"
19418 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19419 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19422 #: modules/video_chroma/chain.c:46
19423 msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
19426 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
19427 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
19428 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
19429 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
19430 msgid "Conversions from "
19433 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
19434 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19437 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
19438 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19441 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
19442 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19445 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
19446 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
19447 msgid "MMX conversions from "
19450 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
19451 msgid "SSE2 conversions from "
19454 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
19455 msgid "AltiVec conversions from "
19458 #: modules/video_filter/adjust.c:65
19460 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19461 "threshold value will be the brighness defined below."
19464 #: modules/video_filter/adjust.c:68
19465 msgid "Image contrast (0-2)"
19468 #: modules/video_filter/adjust.c:69
19469 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19472 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19473 msgid "Image hue (0-360)"
19476 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19477 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19480 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19481 msgid "Image saturation (0-3)"
19484 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19485 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19488 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19489 msgid "Image brightness (0-2)"
19492 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19493 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19496 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19497 msgid "Image gamma (0-10)"
19500 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19501 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19504 #: modules/video_filter/adjust.c:80
19505 msgid "Image properties filter"
19508 #: modules/video_filter/alphamask.c:39
19509 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19512 #: modules/video_filter/alphamask.c:41
19513 msgid "Transparency mask"
19516 #: modules/video_filter/alphamask.c:43
19517 msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
19520 #: modules/video_filter/alphamask.c:62
19521 msgid "Alpha mask video filter"
19524 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19528 #: modules/video_filter/blend.c:99
19529 msgid "Video pictures blending"
19532 #: modules/video_filter/bluescreen.c:38
19534 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19535 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19536 "weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
19540 #: modules/video_filter/bluescreen.c:43
19541 msgid "Bluescreen U value"
19544 #: modules/video_filter/bluescreen.c:45
19546 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19547 "Defaults to 120 for blue."
19550 #: modules/video_filter/bluescreen.c:47
19551 msgid "Bluescreen V value"
19554 #: modules/video_filter/bluescreen.c:49
19556 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19557 "Defaults to 90 for blue."
19560 #: modules/video_filter/bluescreen.c:51
19561 msgid "Bluescreen U tolerance"
19564 #: modules/video_filter/bluescreen.c:53
19566 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19567 "value between 10 and 20 seems sensible."
19570 #: modules/video_filter/bluescreen.c:56
19571 msgid "Bluescreen V tolerance"
19574 #: modules/video_filter/bluescreen.c:58
19576 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
19577 "value between 10 and 20 seems sensible."
19580 #: modules/video_filter/bluescreen.c:78
19581 msgid "Bluescreen video filter"
19584 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
19588 #: modules/video_filter/clone.c:58
19589 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
19592 #: modules/video_filter/clone.c:61
19593 msgid "Video output modules"
19596 #: modules/video_filter/clone.c:62
19598 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
19599 "separated list of modules."
19602 #: modules/video_filter/clone.c:68
19603 msgid "Clone video filter"
19606 #: modules/video_filter/colorthres.c:52
19608 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
19609 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
19610 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
19611 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
19614 #: modules/video_filter/colorthres.c:65
19615 msgid "Color threshold filter"
19618 #: modules/video_filter/colorthres.c:74
19619 msgid "Saturaton threshold"
19622 #: modules/video_filter/colorthres.c:76
19623 msgid "Similarity threshold"
19626 #: modules/video_filter/crop.c:72
19627 msgid "Crop geometry (pixels)"
19630 #: modules/video_filter/crop.c:73
19632 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
19633 "<left offset> + <top offset>."
19636 #: modules/video_filter/crop.c:75
19637 msgid "Automatic cropping"
19640 #: modules/video_filter/crop.c:76
19641 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
19644 #: modules/video_filter/crop.c:79
19645 msgid "Ratio max (x 1000)"
19648 #: modules/video_filter/crop.c:80
19650 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
19651 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
19655 #: modules/video_filter/crop.c:82
19656 msgid "Manual ratio"
19659 #: modules/video_filter/crop.c:83
19660 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
19663 #: modules/video_filter/crop.c:85
19664 msgid "Number of images for change"
19667 #: modules/video_filter/crop.c:86
19669 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
19670 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
19674 #: modules/video_filter/crop.c:88
19675 msgid "Number of lines for change"
19678 #: modules/video_filter/crop.c:89
19680 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
19681 "that ratio changed and trigger recrop."
19684 #: modules/video_filter/crop.c:91
19685 msgid "Number of non black pixels "
19688 #: modules/video_filter/crop.c:92
19690 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
19693 #: modules/video_filter/crop.c:95
19694 msgid "Skip percentage (%)"
19697 #: modules/video_filter/crop.c:96
19699 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
19700 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
19703 #: modules/video_filter/crop.c:98
19704 msgid "Luminance threshold "
19707 #: modules/video_filter/crop.c:99
19708 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
19711 #: modules/video_filter/crop.c:103
19712 msgid "Crop video filter"
19715 #: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
19716 msgid "Cropping failed"
19719 #: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
19720 msgid "VLC could not open the video output module."
19723 #: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
19724 msgid "Deinterlace mode"
19727 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
19728 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
19731 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
19732 msgid "Streaming deinterlace mode"
19735 #: modules/video_filter/deinterlace.c:114
19736 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
19739 #: modules/video_filter/deinterlace.c:123
19740 msgid "Deinterlacing video filter"
19743 #: modules/video_filter/erase.c:53
19747 #: modules/video_filter/erase.c:54
19748 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
19751 #: modules/video_filter/erase.c:57
19752 msgid "X coordinate of the mask."
19755 #: modules/video_filter/erase.c:59
19756 msgid "Y coordinate of the mask."
19759 #: modules/video_filter/erase.c:64
19760 msgid "Erase video filter"
19763 #: modules/video_filter/erase.c:65
19767 #: modules/video_filter/extract.c:62
19768 msgid "RGB component to extract"
19771 #: modules/video_filter/extract.c:63
19772 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
19775 #: modules/video_filter/extract.c:73
19776 msgid "Extract RGB component video filter"
19779 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
19780 msgid "video-filter-event"
19783 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
19784 msgid "Gaussian's std deviation"
19787 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
19789 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
19790 "to 3*sigma away in any direction."
19793 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
19794 msgid "Gaussian blur video filter"
19797 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
19798 msgid "Gaussian Blur"
19801 #: modules/video_filter/gradient.c:61
19802 msgid "Distort mode"
19805 #: modules/video_filter/gradient.c:62
19806 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
19809 #: modules/video_filter/gradient.c:64
19810 msgid "Gradient image type"
19813 #: modules/video_filter/gradient.c:65
19815 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
19819 #: modules/video_filter/gradient.c:68
19820 msgid "Apply cartoon effect"
19823 #: modules/video_filter/gradient.c:69
19824 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
19827 #: modules/video_filter/gradient.c:73
19831 #: modules/video_filter/gradient.c:73
19835 #: modules/video_filter/gradient.c:78
19836 msgid "Gradient video filter"
19839 #: modules/video_filter/grain.c:51
19840 msgid "Grain video filter"
19843 #: modules/video_filter/grain.c:52
19847 #: modules/video_filter/invert.c:49
19848 msgid "Invert video filter"
19851 #: modules/video_filter/invert.c:50
19852 msgid "Color inversion"
19855 #: modules/video_filter/logo.c:70
19856 msgid "Logo filenames"
19859 #: modules/video_filter/logo.c:71
19861 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
19862 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
19863 "simply enter its filename."
19866 #: modules/video_filter/logo.c:74
19867 msgid "Logo animation # of loops"
19870 #: modules/video_filter/logo.c:75
19871 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
19874 #: modules/video_filter/logo.c:77
19875 msgid "Logo individual image time in ms"
19878 #: modules/video_filter/logo.c:78
19879 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
19882 #: modules/video_filter/logo.c:81
19883 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19886 #: modules/video_filter/logo.c:84
19887 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
19890 #: modules/video_filter/logo.c:86
19891 msgid "Transparency of the logo"
19894 #: modules/video_filter/logo.c:87
19896 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
19900 #: modules/video_filter/logo.c:89
19901 msgid "Logo position"
19904 #: modules/video_filter/logo.c:91
19906 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
19907 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
19910 #: modules/video_filter/logo.c:103
19911 msgid "Logo video filter"
19914 #: modules/video_filter/logo.c:105
19915 msgid "Logo overlay"
19918 #: modules/video_filter/logo.c:126
19919 msgid "Logo sub filter"
19922 #: modules/video_filter/magnify.c:63
19923 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
19926 #: modules/video_filter/marq.c:84
19928 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
19929 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
19930 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
19931 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
19932 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
19933 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
19934 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
19935 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
19936 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
19939 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:137
19943 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:138
19944 msgid "X offset, from the left screen edge."
19947 #: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:139
19951 #: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:140
19952 msgid "Y offset, down from the top."
19955 #: modules/video_filter/marq.c:103
19959 #: modules/video_filter/marq.c:104
19961 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
19962 "(remains forever)."
19965 #: modules/video_filter/marq.c:120
19966 msgid "Marquee position"
19969 #: modules/video_filter/marq.c:122
19971 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
19972 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
19976 #: modules/video_filter/marq.c:161 modules/video_filter/rss.c:207
19980 #: modules/video_filter/marq.c:165
19981 msgid "Marquee display"
19984 #: modules/video_filter/mosaic.c:93
19986 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
19987 "opaque (default)."
19990 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
19991 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
19994 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
19995 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
19998 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
19999 msgid "Top left corner X coordinate"
20002 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
20003 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20006 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20007 msgid "Top left corner Y coordinate"
20010 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20011 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20014 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20015 msgid "Border width"
20018 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
20019 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20022 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20023 msgid "Border height"
20026 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20027 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20030 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20031 msgid "Mosaic alignment"
20034 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
20036 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20037 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20041 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20042 msgid "Positioning method"
20045 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
20047 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20048 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20049 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20052 #: modules/video_filter/mosaic.c:128 modules/video_filter/panoramix.c:84
20053 #: modules/video_filter/wall.c:59
20054 msgid "Number of rows"
20057 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
20059 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20063 #: modules/video_filter/mosaic.c:133 modules/video_filter/panoramix.c:80
20064 #: modules/video_filter/wall.c:55
20065 msgid "Number of columns"
20068 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
20070 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20071 "set to \"fixed\"."
20074 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20075 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20078 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20079 msgid "Keep original size"
20082 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20083 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20086 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20087 msgid "Elements order"
20090 #: modules/video_filter/mosaic.c:148
20092 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20093 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20097 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20098 msgid "Offsets in order"
20101 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
20103 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20104 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20105 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20108 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
20110 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20111 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20115 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
20119 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
20123 #: modules/video_filter/mosaic.c:180
20124 msgid "Mosaic video sub filter"
20127 #: modules/video_filter/mosaic.c:181
20131 #: modules/video_filter/motionblur.c:52
20132 msgid "Blur factor (1-127)"
20135 #: modules/video_filter/motionblur.c:53
20136 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20139 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
20140 msgid "Motion blur filter"
20143 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
20144 msgid "Motion detect video filter"
20147 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
20148 msgid "Motion Detect"
20151 #: modules/video_filter/noise.c:51
20152 msgid "Noise video filter"
20155 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20156 msgid "OpenCV face detection example filter"
20159 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20160 msgid "OpenCV example"
20163 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20164 msgid "Haar cascade filename"
20167 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20168 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20171 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
20172 msgid "Use input chroma unaltered"
20175 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20176 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20179 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20183 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
20184 msgid "Don't display any video"
20187 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20188 msgid "Display the input video"
20191 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20192 msgid "Display the processed video"
20195 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
20196 msgid "Show only errors"
20199 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20200 msgid "Show errors and warnings"
20203 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20204 msgid "Show everything including debug messages"
20207 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
20208 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20211 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20215 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
20216 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20219 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20221 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20225 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
20226 msgid "OpenCV filter chroma"
20229 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20231 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20234 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
20235 msgid "Wrapper filter output"
20238 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20239 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20242 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
20243 msgid "Wrapper filter verbosity"
20246 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20247 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20250 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
20251 msgid "OpenCV internal filter name"
20254 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20255 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20258 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
20259 msgid "Configuration file"
20262 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
20263 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20266 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20267 msgid "Path to OSD menu images"
20270 #: modules/video_filter/osdmenu.c:47
20272 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20273 "configuration file."
20276 #: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
20277 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20280 #: modules/video_filter/osdmenu.c:56
20281 msgid "Menu position"
20284 #: modules/video_filter/osdmenu.c:58
20286 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20287 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20291 #: modules/video_filter/osdmenu.c:62
20292 msgid "Menu timeout"
20295 #: modules/video_filter/osdmenu.c:64
20297 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20298 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20302 #: modules/video_filter/osdmenu.c:68
20303 msgid "Menu update interval"
20306 #: modules/video_filter/osdmenu.c:70
20308 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20309 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20310 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20311 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20314 #: modules/video_filter/osdmenu.c:75
20315 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20318 #: modules/video_filter/osdmenu.c:77
20320 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20321 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20322 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20323 "is fully transparent (value 0)."
20326 #: modules/video_filter/osdmenu.c:133
20327 msgid "On Screen Display menu"
20330 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
20332 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20335 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
20336 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20339 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
20340 msgid "Active windows"
20343 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
20344 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20347 #: modules/video_filter/panoramix.c:95
20348 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20351 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20355 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
20356 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20359 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20361 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20362 "misalignment due to autoratio control)"
20365 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
20366 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20369 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20370 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20373 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
20374 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20377 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20378 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20381 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
20382 msgid "Attenuation"
20385 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20387 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20388 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20391 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
20392 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20395 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20396 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20399 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
20400 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20403 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20404 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20407 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
20408 msgid "Attenuation, end (in %)"
20411 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20412 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20415 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
20416 msgid "middle position (in %)"
20419 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20421 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20425 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
20426 msgid "Gamma (Red) correction"
20429 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20431 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
20434 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
20435 msgid "Gamma (Green) correction"
20438 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
20440 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
20443 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
20444 msgid "Gamma (Blue) correction"
20447 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
20449 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
20452 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
20453 msgid "Black Crush for Red"
20456 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
20457 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
20460 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
20461 msgid "Black Crush for Green"
20464 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
20465 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
20468 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
20469 msgid "Black Crush for Blue"
20472 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
20473 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
20476 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
20477 msgid "White Crush for Red"
20480 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
20481 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
20484 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
20485 msgid "White Crush for Green"
20488 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
20489 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
20492 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
20493 msgid "White Crush for Blue"
20496 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
20497 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
20500 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
20501 msgid "Black Level for Red"
20504 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
20505 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
20508 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
20509 msgid "Black Level for Green"
20512 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
20513 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
20516 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
20517 msgid "Black Level for Blue"
20520 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
20521 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
20524 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
20525 msgid "White Level for Red"
20528 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
20529 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
20532 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
20533 msgid "White Level for Green"
20536 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
20537 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
20540 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
20541 msgid "White Level for Blue"
20544 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
20545 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
20548 #: modules/video_filter/panoramix.c:191
20549 msgid "Xinerama option"
20552 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
20553 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
20556 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
20557 msgid "Psychedelic video filter"
20560 #: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
20561 msgid "Number of puzzle rows"
20564 #: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
20565 msgid "Number of puzzle columns"
20568 #: modules/video_filter/puzzle.c:68
20569 msgid "Make one tile a black slot"
20572 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
20574 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
20577 #: modules/video_filter/puzzle.c:74
20578 msgid "Puzzle interactive game video filter"
20581 #: modules/video_filter/ripple.c:51
20582 msgid "Ripple video filter"
20585 #: modules/video_filter/rotate.c:55
20586 msgid "Angle in degrees"
20589 #: modules/video_filter/rotate.c:56
20590 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
20593 #: modules/video_filter/rotate.c:64
20594 msgid "Rotate video filter"
20597 #: modules/video_filter/rss.c:124
20601 #: modules/video_filter/rss.c:125
20602 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
20605 #: modules/video_filter/rss.c:126
20606 msgid "Speed of feeds"
20609 #: modules/video_filter/rss.c:127
20610 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
20613 #: modules/video_filter/rss.c:128
20617 #: modules/video_filter/rss.c:129
20618 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
20621 #: modules/video_filter/rss.c:131
20622 msgid "Refresh time"
20625 #: modules/video_filter/rss.c:132
20627 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
20628 "feeds are never updated."
20631 #: modules/video_filter/rss.c:134
20632 msgid "Feed images"
20635 #: modules/video_filter/rss.c:135
20636 msgid "Display feed images if available."
20639 #: modules/video_filter/rss.c:142
20641 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
20645 #: modules/video_filter/rss.c:155
20646 msgid "Text position"
20649 #: modules/video_filter/rss.c:157
20651 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
20652 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
20656 #: modules/video_filter/rss.c:161
20657 msgid "Title display mode"
20660 #: modules/video_filter/rss.c:162
20662 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
20663 "images are enabled, 1 otherwise."
20666 #: modules/video_filter/rss.c:177
20670 #: modules/video_filter/rss.c:177
20671 msgid "Always visible"
20674 #: modules/video_filter/rss.c:177
20675 msgid "Scroll with feed"
20678 #: modules/video_filter/rss.c:217
20679 msgid "RSS and Atom feed display"
20682 #: modules/video_filter/rv32.c:56
20683 msgid "RV32 conversion filter"
20686 #: modules/video_filter/seamcarving.c:61
20687 msgid "Seam Carving video filter"
20690 #: modules/video_filter/seamcarving.c:62
20691 msgid "Seam Carving"
20694 #: modules/video_filter/sharpen.c:45
20695 msgid "Sharpen strength (0-2)"
20698 #: modules/video_filter/sharpen.c:46
20699 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
20702 #: modules/video_filter/sharpen.c:64
20703 msgid "Augment contrast between contours."
20706 #: modules/video_filter/sharpen.c:65
20707 msgid "Sharpen video filter"
20710 #: modules/video_filter/transform.c:63
20711 msgid "Transform type"
20714 #: modules/video_filter/transform.c:64
20715 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
20718 #: modules/video_filter/transform.c:67
20719 msgid "Rotate by 90 degrees"
20722 #: modules/video_filter/transform.c:68
20723 msgid "Rotate by 180 degrees"
20726 #: modules/video_filter/transform.c:68
20727 msgid "Rotate by 270 degrees"
20730 #: modules/video_filter/transform.c:69
20731 msgid "Flip horizontally"
20734 #: modules/video_filter/transform.c:69
20735 msgid "Flip vertically"
20738 #: modules/video_filter/transform.c:74
20739 msgid "Video transformation filter"
20742 #: modules/video_filter/wall.c:56
20743 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
20746 #: modules/video_filter/wall.c:60
20747 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
20750 #: modules/video_filter/wall.c:64
20751 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
20754 #: modules/video_filter/wall.c:67
20755 msgid "Element aspect ratio"
20758 #: modules/video_filter/wall.c:68
20759 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
20762 #: modules/video_filter/wall.c:74
20763 msgid "Wall video filter"
20766 #: modules/video_filter/wall.c:75
20770 #: modules/video_filter/wave.c:52
20771 msgid "Wave video filter"
20774 #: modules/video_output/aa.c:57
20778 #: modules/video_output/aa.c:60
20779 msgid "ASCII-art video output"
20782 #: modules/video_output/caca.c:82
20783 msgid "Color ASCII art video output"
20786 #: modules/video_output/directfb.c:71
20787 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
20790 #: modules/video_output/fb.c:80
20791 msgid "Run fb on current tty."
20794 #: modules/video_output/fb.c:82
20796 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
20797 "handling with caution)"
20800 #: modules/video_output/fb.c:93
20801 msgid "Framebuffer resolution to use."
20804 #: modules/video_output/fb.c:95
20806 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
20807 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
20810 #: modules/video_output/fb.c:98
20811 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
20814 #: modules/video_output/fb.c:100
20816 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
20817 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
20821 #: modules/video_output/fb.c:119
20822 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
20825 #: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
20826 #: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
20827 msgid "X11 display"
20830 #: modules/video_output/ggi.c:60
20832 "X11 hardware display to use.\n"
20833 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
20836 #: modules/video_output/glide.c:66
20837 msgid "3dfx Glide video output"
20840 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
20841 msgid "HD1000 video output"
20844 #: modules/video_output/image.c:52
20845 msgid "Image format"
20848 #: modules/video_output/image.c:53
20849 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
20852 #: modules/video_output/image.c:55
20853 msgid "Image width"
20856 #: modules/video_output/image.c:56
20858 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
20862 #: modules/video_output/image.c:60
20863 msgid "Image height"
20866 #: modules/video_output/image.c:61
20868 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
20869 "video characteristics."
20872 #: modules/video_output/image.c:65
20873 msgid "Recording ratio"
20876 #: modules/video_output/image.c:66
20878 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
20881 #: modules/video_output/image.c:69
20882 msgid "Filename prefix"
20885 #: modules/video_output/image.c:70
20887 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
20888 "\"prefixNUMBER.format\" form."
20891 #: modules/video_output/image.c:74
20892 msgid "Always write to the same file"
20895 #: modules/video_output/image.c:75
20897 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
20898 "this case, the number is not appended to the filename."
20901 #: modules/video_output/image.c:86
20902 msgid "Image video output"
20905 #: modules/video_output/mga.c:61
20906 msgid "Matrox Graphic Array video output"
20909 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
20910 msgid "DirectX 3D video output"
20913 #: modules/video_output/msw/directx.c:130
20914 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
20917 #: modules/video_output/msw/directx.c:132
20919 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
20920 "doesn't have any effect when using overlays."
20923 #: modules/video_output/msw/directx.c:135
20924 msgid "Use video buffers in system memory"
20927 #: modules/video_output/msw/directx.c:137
20929 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
20930 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
20931 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
20932 "doesn't have any effect when using overlays."
20935 #: modules/video_output/msw/directx.c:142
20936 msgid "Use triple buffering for overlays"
20939 #: modules/video_output/msw/directx.c:144
20941 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
20942 "better video quality (no flickering)."
20945 #: modules/video_output/msw/directx.c:147
20946 msgid "Name of desired display device"
20949 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
20951 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
20952 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
20953 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
20956 #: modules/video_output/msw/directx.c:153
20957 msgid "Enable wallpaper mode "
20960 #: modules/video_output/msw/directx.c:155
20962 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
20963 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
20964 "desktop must not already have a wallpaper."
20967 #: modules/video_output/msw/directx.c:181
20968 msgid "DirectX video output"
20971 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
20975 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
20976 msgid "OpenGL video output"
20979 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
20980 msgid "Windows GAPI video output"
20983 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
20984 msgid "Windows GDI video output"
20987 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
20991 #: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
20992 msgid "Transparent Cube"
20995 #: modules/video_output/opengl.c:125
20999 #: modules/video_output/opengl.c:125
21003 #: modules/video_output/opengl.c:125
21007 #: modules/video_output/opengl.c:125
21011 #: modules/video_output/opengl.c:125
21015 #: modules/video_output/opengl.c:125
21019 #: modules/video_output/opengl.c:125
21023 #: modules/video_output/opengl.c:125
21027 #: modules/video_output/opengl.c:125
21031 #: modules/video_output/opengl.c:153
21032 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21035 #: modules/video_output/opengl.c:154
21036 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21039 #: modules/video_output/opengl.c:155
21040 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21043 #: modules/video_output/opengl.c:156
21044 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21047 #: modules/video_output/opengl.c:157
21048 msgid "Point of view x-coordinate"
21051 #: modules/video_output/opengl.c:158
21052 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21055 #: modules/video_output/opengl.c:160
21056 msgid "Point of view y-coordinate"
21059 #: modules/video_output/opengl.c:161
21060 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21063 #: modules/video_output/opengl.c:163
21064 msgid "Point of view z-coordinate"
21067 #: modules/video_output/opengl.c:164
21068 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21071 #: modules/video_output/opengl.c:167
21072 msgid "OpenGL Provider"
21075 #: modules/video_output/opengl.c:168
21076 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21079 #: modules/video_output/opengl.c:169
21080 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21083 #: modules/video_output/opengl.c:170
21084 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21087 #: modules/video_output/opengl.c:174
21088 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21091 #: modules/video_output/opengllayer.m:95
21092 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21095 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
21096 msgid "QT Embedded display"
21099 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
21101 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21102 "the DISPLAY environment variable."
21105 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
21106 msgid "QT Embedded video output"
21109 #: modules/video_output/sdl.c:113
21110 msgid "SDL chroma format"
21113 #: modules/video_output/sdl.c:115
21115 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21116 "improve performances by using the most efficient one."
21119 #: modules/video_output/sdl.c:125
21120 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21123 #: modules/video_output/snapshot.c:63
21124 msgid "Snapshot width"
21127 #: modules/video_output/snapshot.c:64
21128 msgid "Width of the snapshot image."
21131 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21132 msgid "Snapshot height"
21135 #: modules/video_output/snapshot.c:67
21136 msgid "Height of the snapshot image."
21139 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21143 #: modules/video_output/snapshot.c:70
21145 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21148 #: modules/video_output/snapshot.c:73
21149 msgid "Cache size (number of images)"
21152 #: modules/video_output/snapshot.c:74
21153 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21156 #: modules/video_output/snapshot.c:78
21157 msgid "Snapshot module"
21160 #: modules/video_output/svgalib.c:59
21161 msgid "SVGAlib video output"
21164 #: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
21165 msgid "XVideo adaptor number"
21168 #: modules/video_output/x11/glx.c:90
21170 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21171 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21174 #: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
21175 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
21176 msgid "Alternate fullscreen method"
21179 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
21180 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
21182 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21184 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21185 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21186 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21187 "show on top of the video."
21190 #: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
21191 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
21193 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21194 "DISPLAY environment variable."
21197 #: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
21198 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
21199 msgid "Screen for fullscreen mode."
21202 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
21203 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
21205 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21206 "1 for the second."
21209 #: modules/video_output/x11/glx.c:116
21210 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21213 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
21214 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
21215 msgid "Use shared memory"
21218 #: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
21219 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
21220 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21223 #: modules/video_output/x11/x11.c:80
21224 msgid "X11 video output"
21227 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
21229 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
21230 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21233 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
21234 msgid "XVimage chroma format"
21237 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
21239 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
21240 "to improve performances by using the most efficient one."
21243 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
21244 msgid "XVideo extension video output"
21247 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
21248 msgid "XVMC adaptor number"
21251 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
21253 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
21254 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
21257 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
21258 msgid "X11 display name"
21261 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
21263 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
21264 "the value of the DISPLAY environment variable."
21267 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
21268 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
21271 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
21273 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
21274 "0 for first screen, 1 for the second."
21277 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
21278 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
21281 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
21282 msgid "You can choose the crop style to apply."
21285 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
21286 msgid "XVMC extension video output"
21289 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
21290 msgid "GaLaktos visualization plugin"
21293 #: modules/visualization/goom.c:60
21294 msgid "Goom display width"
21297 #: modules/visualization/goom.c:61
21298 msgid "Goom display height"
21301 #: modules/visualization/goom.c:62
21303 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
21304 "will be prettier but more CPU intensive)."
21307 #: modules/visualization/goom.c:65
21308 msgid "Goom animation speed"
21311 #: modules/visualization/goom.c:66
21313 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
21316 #: modules/visualization/goom.c:72
21320 #: modules/visualization/goom.c:73
21321 msgid "Goom effect"
21324 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
21325 msgid "Effects list"
21328 #: modules/visualization/visual/visual.c:42
21330 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
21331 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
21334 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
21335 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
21338 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
21339 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
21342 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
21343 msgid "Number of bands"
21346 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
21347 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
21350 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
21351 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
21354 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
21355 msgid "Band separator"
21358 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
21359 msgid "Number of blank pixels between bands."
21362 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
21363 msgid "Amplification"
21366 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
21367 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
21370 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
21371 msgid "Enable peaks"
21374 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
21375 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
21378 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
21379 msgid "Enable original graphic spectrum"
21382 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
21383 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
21386 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
21387 msgid "Enable bands"
21390 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
21391 msgid "Draw bands in the spectrometer."
21394 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
21395 msgid "Enable base"
21398 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
21399 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
21402 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
21403 msgid "Base pixel radius"
21406 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
21407 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
21410 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
21411 msgid "Spectral sections"
21414 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
21415 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
21418 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
21419 msgid "Peak height"
21422 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
21423 msgid "Total pixel height of the peak items."
21426 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
21427 msgid "Peak extra width"
21430 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
21431 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
21434 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
21435 msgid "V-plane color"
21438 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
21439 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
21442 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
21443 msgid "Number of stars"
21446 #: modules/visualization/visual/visual.c:105
21447 msgid "Number of stars to draw with random effect."
21450 #: modules/visualization/visual/visual.c:111
21454 #: modules/visualization/visual/visual.c:114
21455 msgid "Visualizer filter"
21458 #: modules/visualization/visual/visual.c:122
21459 msgid "Spectrum analyser"