1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: vlc 1.0.0-git\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:25+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_common.h:901
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
36 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:678
37 #: modules/visualization/visual/visual.c:116
41 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
42 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
43 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:851 modules/misc/dummy/dummy.c:68
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:160
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
73 msgid "Hotkeys settings"
76 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2299
77 #: src/libvlc-module.c:1448 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
78 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/output.m:170
79 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
80 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380
81 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:507
82 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
83 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:760 modules/stream_out/es.c:93
84 #: modules/stream_out/transcode.c:199
88 #: include/vlc_config_cat.h:55
89 msgid "Audio settings"
92 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
93 msgid "General audio settings"
96 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
97 #: src/video_output/video_output.c:494
101 #: include/vlc_config_cat.h:62
102 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
105 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:94
106 #: modules/gui/macosx/intf.m:570 modules/gui/macosx/intf.m:571
107 msgid "Visualizations"
110 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:168
111 msgid "Audio visualizations"
114 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
115 msgid "Output modules"
118 #: include/vlc_config_cat.h:69
119 msgid "These are general settings for audio output modules."
122 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1857
123 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:895 modules/stream_out/transcode.c:231
124 msgid "Miscellaneous"
127 #: include/vlc_config_cat.h:72
128 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
131 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2327
132 #: src/libvlc-module.c:1501 modules/gui/macosx/intf.m:573
133 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
134 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181 modules/gui/macosx/wizard.m:381
135 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:508
136 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
137 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:663 modules/misc/dummy/dummy.c:104
138 #: modules/stream_out/es.c:101 modules/stream_out/transcode.c:168
142 #: include/vlc_config_cat.h:76
143 msgid "Video settings"
146 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
147 msgid "General video settings"
150 #: include/vlc_config_cat.h:83
151 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
154 #: include/vlc_config_cat.h:87
155 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
158 #: include/vlc_config_cat.h:89
159 msgid "Subtitles/OSD"
162 #: include/vlc_config_cat.h:90
164 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
168 #: include/vlc_config_cat.h:99
169 msgid "Input / Codecs"
172 #: include/vlc_config_cat.h:100
174 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
175 "VLC. Encoder settings can also be found here."
178 #: include/vlc_config_cat.h:103
179 msgid "Access modules"
182 #: include/vlc_config_cat.h:105
184 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
185 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
188 #: include/vlc_config_cat.h:109
189 msgid "Access filters"
192 #: include/vlc_config_cat.h:111
194 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
195 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
199 #: include/vlc_config_cat.h:115
203 #: include/vlc_config_cat.h:116
204 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
207 #: include/vlc_config_cat.h:118
211 #: include/vlc_config_cat.h:119
212 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
215 #: include/vlc_config_cat.h:121
219 #: include/vlc_config_cat.h:122
220 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
223 #: include/vlc_config_cat.h:124
227 #: include/vlc_config_cat.h:125
228 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
231 #: include/vlc_config_cat.h:128
232 msgid "General input settings. Use with care."
235 #: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1784
236 msgid "Stream output"
239 #: include/vlc_config_cat.h:133
241 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
242 "incoming streams.\n"
243 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
244 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
246 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
250 #: include/vlc_config_cat.h:141
251 msgid "General stream output settings"
254 #: include/vlc_config_cat.h:143
258 #: include/vlc_config_cat.h:145
260 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
261 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
262 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
263 "You can also set default parameters for each muxer."
266 #: include/vlc_config_cat.h:151
267 msgid "Access output"
270 #: include/vlc_config_cat.h:153
272 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
273 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
274 "should probably not do that.\n"
275 "You can also set default parameters for each access output."
278 #: include/vlc_config_cat.h:158
282 #: include/vlc_config_cat.h:160
284 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
285 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
287 "You can also set default parameters for each packetizer."
290 #: include/vlc_config_cat.h:166
294 #: include/vlc_config_cat.h:167
296 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
297 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
298 "for each sout stream module here."
301 #: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
302 #: modules/services_discovery/sap.c:324
306 #: include/vlc_config_cat.h:174
308 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
309 "multicast UDP or RTP."
312 #: include/vlc_config_cat.h:177
316 #: include/vlc_config_cat.h:178
317 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
320 #: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1919
321 #: src/playlist/engine.c:116 modules/demux/playlist/playlist.c:66
322 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
323 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
324 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:504
325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
326 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:123
327 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
328 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:121
332 #: include/vlc_config_cat.h:183
334 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
335 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
338 #: include/vlc_config_cat.h:187
339 msgid "General playlist behaviour"
342 #: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:454
343 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
344 msgid "Services discovery"
347 #: include/vlc_config_cat.h:189
349 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
353 #: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1738
357 #: include/vlc_config_cat.h:194
358 msgid "Advanced settings. Use with care."
361 #: include/vlc_config_cat.h:196
365 #: include/vlc_config_cat.h:197
367 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
368 "not change these settings."
371 #: include/vlc_config_cat.h:200
372 msgid "Advanced settings"
375 #: include/vlc_config_cat.h:201
376 msgid "Other advanced settings"
379 #: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
380 #: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
381 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
385 #: include/vlc_config_cat.h:204
386 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
389 #: include/vlc_config_cat.h:209
390 msgid "Chroma modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:210
394 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
397 #: include/vlc_config_cat.h:212
398 msgid "Packetizer modules settings"
401 #: include/vlc_config_cat.h:216
402 msgid "Encoders settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:218
406 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
409 #: include/vlc_config_cat.h:221
410 msgid "Dialog providers settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:223
414 msgid "Dialog providers can be configured here."
417 #: include/vlc_config_cat.h:225
418 msgid "Subtitle demuxer settings"
421 #: include/vlc_config_cat.h:227
423 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
424 "example by setting the subtitles type or file name."
427 #: include/vlc_config_cat.h:234
428 msgid "No help available"
431 #: include/vlc_config_cat.h:235
432 msgid "There is no help available for these modules."
435 #: include/vlc_interface.h:129
438 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
439 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
442 #: include/vlc_intf_strings.h:34
443 msgid "Quick &Open File..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:35
447 msgid "&Advanced Open..."
450 #: include/vlc_intf_strings.h:36
451 msgid "Open &Directory..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:38
455 msgid "Select one or more files to open"
458 #: include/vlc_intf_strings.h:42
459 msgid "Media &Information..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:43
463 msgid "&Codec Information..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:44
470 #: include/vlc_intf_strings.h:45
471 msgid "&Extended Settings..."
474 #: include/vlc_intf_strings.h:46
475 msgid "Go to Specific &Time..."
478 #: include/vlc_intf_strings.h:47
479 msgid "&Bookmarks..."
482 #: include/vlc_intf_strings.h:48
483 msgid "&VLM Configuration..."
486 #: include/vlc_intf_strings.h:50
490 #: include/vlc_intf_strings.h:53 modules/control/rc.c:75
491 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
492 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:497
493 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:627
494 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:1837
495 #: modules/gui/macosx/intf.m:1838 modules/gui/macosx/intf.m:1839
496 #: modules/gui/macosx/intf.m:1840 modules/gui/macosx/playlist.m:442
497 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
498 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/gui/qt4/menus.cpp:670
499 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:673
503 #: include/vlc_intf_strings.h:54
504 msgid "Fetch Information"
507 #: include/vlc_intf_strings.h:55 modules/gui/macosx/playlist.m:443
508 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
509 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
510 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
511 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
515 #: include/vlc_intf_strings.h:56
516 msgid "Information..."
519 #: include/vlc_intf_strings.h:57
523 #: include/vlc_intf_strings.h:58
527 #: include/vlc_intf_strings.h:59
531 #: include/vlc_intf_strings.h:60
535 #: include/vlc_intf_strings.h:61
536 msgid "Open Folder..."
539 #: include/vlc_intf_strings.h:65 src/libvlc-module.c:1138
543 #: include/vlc_intf_strings.h:66
547 #: include/vlc_intf_strings.h:67
551 #: include/vlc_intf_strings.h:69 src/libvlc-module.c:1339
552 #: modules/gui/macosx/controls.m:959 modules/gui/macosx/intf.m:547
556 #: include/vlc_intf_strings.h:70
560 #: include/vlc_intf_strings.h:72
561 msgid "Add to playlist"
564 #: include/vlc_intf_strings.h:73
565 msgid "Add to media library"
568 #: include/vlc_intf_strings.h:75
572 #: include/vlc_intf_strings.h:76
573 msgid "Advanced open..."
576 #: include/vlc_intf_strings.h:77
577 msgid "Add directory..."
580 #: include/vlc_intf_strings.h:79
581 msgid "Save Playlist to &File..."
584 #: include/vlc_intf_strings.h:80
585 msgid "&Load Playlist File..."
588 #: include/vlc_intf_strings.h:82
592 #: include/vlc_intf_strings.h:83
593 msgid "Search Filter"
596 #: include/vlc_intf_strings.h:85
597 msgid "Additional &Sources"
600 #: include/vlc_intf_strings.h:89
602 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
606 #: include/vlc_intf_strings.h:94 modules/gui/macosx/extended.m:77
610 #: include/vlc_intf_strings.h:95
611 msgid "Clone the image"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
615 msgid "Magnification"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:98
620 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
624 #: include/vlc_intf_strings.h:101 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
628 #: include/vlc_intf_strings.h:102
629 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
632 #: include/vlc_intf_strings.h:104
633 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
636 #: include/vlc_intf_strings.h:106
637 msgid "Image colors inversion"
640 #: include/vlc_intf_strings.h:108
641 msgid "Split the image to make an image wall"
644 #: include/vlc_intf_strings.h:110
646 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
647 "The video gets split in parts that you must sort."
650 #: include/vlc_intf_strings.h:113
652 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
653 "Try changing the various settings for different effects"
656 #: include/vlc_intf_strings.h:116
658 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
659 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
663 #: include/vlc_intf_strings.h:120
665 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
666 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
667 "h2><h3>Documentation</h3><p>You can find VLC documentation on VideoLAN's <a "
668 "href=\"http://wiki.videolan.org\">wiki</a> website.</p><p>If you are a "
669 "newcomer to VLC media player, please read the<br><a href=\"http://wiki."
670 "videolan.org/Documentation:VLC_for_dummies\"><em>Introduction to VLC media "
671 "player</em></a>.</p><p>You will find some information on how to use the "
672 "player in the <br>\"<a href=\"http://wiki.videolan.org/Documentation:"
673 "Play_HowTo\"><em>How to play files with VLC media player</em></a>\" document."
674 "</p><p>For all the saving, converting, transcoding, encoding, muxing and "
675 "streaming tasks, you should find useful information in the <a href=\"http://"
676 "wiki.videolan.org/Documentation:Streaming_HowTo\">Streaming Documentation</"
677 "a>.</p><p>If you are unsure about terminology, please consult the <a href="
678 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
679 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
680 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
681 "any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
682 "org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
683 "give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
684 "href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
685 "channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
686 "on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
687 "the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
688 "design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
689 "also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
690 "b> VLC media player.</p></body></html>"
693 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
694 #: src/audio_output/filters.c:229
695 msgid "Audio filtering failed"
698 #: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
699 #: src/audio_output/filters.c:230
701 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
704 #: src/audio_output/input.c:96 src/audio_output/input.c:142
705 #: src/input/es_out.c:699 src/libvlc-module.c:579
706 #: src/video_output/video_output.c:471 modules/video_filter/postproc.c:224
710 #: src/audio_output/input.c:98 modules/visualization/visual/visual.c:132
714 #: src/audio_output/input.c:100
718 #: src/audio_output/input.c:102
722 #: src/audio_output/input.c:104
726 #: src/audio_output/input.c:139 modules/audio_filter/equalizer.c:74
727 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
731 #: src/audio_output/input.c:161 src/libvlc-module.c:298
732 msgid "Audio filters"
735 #: src/audio_output/input.c:183
739 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
740 #: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:566
741 #: modules/gui/macosx/intf.m:567
742 msgid "Audio Channels"
745 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
746 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
747 #: modules/access/v4l.c:130 modules/audio_output/alsa.c:196
748 #: modules/audio_output/alsa.c:227 modules/audio_output/directx.c:519
749 #: modules/audio_output/oss.c:208 modules/audio_output/portaudio.c:403
750 #: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
751 #: modules/audio_output/waveout.c:519 modules/codec/twolame.c:71
755 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
756 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
757 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
758 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
759 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
760 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
761 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:867
762 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:935 modules/video_filter/logo.c:100
763 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
764 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
768 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
769 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
770 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
771 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
772 #: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:162
773 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
774 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
775 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
779 #: src/audio_output/output.c:135
780 msgid "Dolby Digital"
783 #: src/audio_output/output.c:147
784 msgid "Reverse stereo"
787 #: src/config/file.c:579
791 #: src/config/file.c:588
795 #: src/config/file.c:588 src/libvlc.c:1624
799 #: src/config/file.c:597 src/libvlc.c:1653
803 #: src/config/file.c:620 src/libvlc.c:1603
807 #: src/control/media_list.c:226 src/playlist/engine.c:132
808 #: src/playlist/loadsave.c:148
809 msgid "Media Library"
812 #: src/extras/getopt.c:633
814 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
817 #: src/extras/getopt.c:658
819 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
822 #: src/extras/getopt.c:663
824 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
827 #: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
829 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
832 #: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
834 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
837 #: src/extras/getopt.c:743
839 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
842 #: src/extras/getopt.c:746
844 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
847 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
849 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
852 #: src/extras/getopt.c:823
854 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
857 #: src/extras/getopt.c:841
859 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
862 #: src/input/control.c:324
867 #: src/input/decoder.c:232 src/input/decoder.c:245 src/input/decoder.c:401
868 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
869 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:667
870 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:676 modules/stream_out/es.c:373
871 #: modules/stream_out/es.c:388
872 msgid "Streaming / Transcoding failed"
875 #: src/input/decoder.c:233
876 msgid "VLC could not open the packetizer module."
879 #: src/input/decoder.c:246 src/input/decoder.c:402
880 msgid "VLC could not open the decoder module."
883 #: src/input/decoder.c:545
884 msgid "No suitable decoder module"
887 #: src/input/decoder.c:546
890 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
891 "there is no way for you to fix this."
894 #: src/input/es_out.c:720 src/input/es_out.c:725 src/libvlc-module.c:336
895 #: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
896 #: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
897 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:341
901 #: src/input/es_out.c:920
906 #: src/input/es_out.c:920 src/input/es_out.c:925 src/input/var.c:166
907 #: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/macosx/intf.m:553
908 #: modules/gui/macosx/intf.m:554
912 #: src/input/es_out.c:1721
914 msgid "Closed captions %u"
917 #: src/input/es_out.c:2285 modules/codec/faad.c:379
922 #: src/input/es_out.c:2288 modules/gui/macosx/wizard.m:385
923 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:683 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:770
927 #: src/input/es_out.c:2291 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:187
928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
929 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
930 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
934 #: src/input/es_out.c:2299 src/input/es_out.c:2327 src/input/es_out.c:2354
935 #: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
939 #: src/input/es_out.c:2302 modules/codec/faad.c:384
940 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:819
944 #: src/input/es_out.c:2307 modules/codec/faad.c:386
948 #: src/input/es_out.c:2308
953 #: src/input/es_out.c:2314
954 msgid "Bits per sample"
957 #: src/input/es_out.c:2319 modules/access_output/shout.c:91
958 #: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:865
962 #: src/input/es_out.c:2320
967 #: src/input/es_out.c:2331
971 #: src/input/es_out.c:2337
972 msgid "Display resolution"
975 #: src/input/es_out.c:2347 modules/access/screen/screen.c:44
979 #: src/input/es_out.c:2354
983 #: src/input/input.c:2339
984 msgid "Your input can't be opened"
987 #: src/input/input.c:2340
989 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
992 #: src/input/input.c:2454
993 msgid "VLC can't recognize the input's format"
996 #: src/input/input.c:2455
999 "The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
1002 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:176
1003 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:555
1004 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/open.m:179
1005 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
1006 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:315
1007 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
1011 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
1012 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201
1016 #: src/input/meta.c:54
1020 #: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
1024 #: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:336 modules/access/vcdx/info.c:94
1028 #: src/input/meta.c:57
1029 msgid "Track number"
1032 #: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
1033 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
1037 #: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
1041 #: src/input/meta.c:60
1045 #: src/input/meta.c:61
1049 #: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192
1050 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
1054 #: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:285
1058 #: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101
1062 #: src/input/meta.c:66
1066 #: src/input/meta.c:67
1070 #: src/input/meta.c:68
1074 #: src/input/var.c:157
1078 #: src/input/var.c:171 src/libvlc-module.c:618
1082 #: src/input/var.c:181 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
1083 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
1084 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
1088 #: src/input/var.c:186 modules/access/vcdx/info.c:306
1089 #: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
1093 #: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:581
1094 #: modules/gui/macosx/intf.m:582
1098 #: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:564
1099 #: modules/gui/macosx/intf.m:565
1103 #: src/input/var.c:209 modules/gui/macosx/intf.m:589
1104 #: modules/gui/macosx/intf.m:590
1105 msgid "Subtitles Track"
1108 #: src/input/var.c:283
1112 #: src/input/var.c:288
1113 msgid "Previous title"
1116 #: src/input/var.c:314
1121 #: src/input/var.c:338 src/input/var.c:396
1126 #: src/input/var.c:376 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
1127 msgid "Next chapter"
1130 #: src/input/var.c:381 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
1131 msgid "Previous chapter"
1134 #: src/input/vlm.c:526 src/input/vlm.c:863
1139 #: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
1140 #: modules/demux/avi/avi.c:679 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
1141 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/controls.m:83
1142 #: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133
1143 #: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168
1144 #: modules/gui/macosx/prefs.m:185 modules/gui/macosx/prefs.m:206
1145 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
1146 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:320
1147 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1164
1148 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1288
1152 #: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405
1153 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
1154 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:271
1155 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279 modules/gui/macosx/controls.m:84
1156 #: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
1157 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
1158 #: modules/gui/macosx/intf.m:2160 modules/gui/macosx/open.m:167
1159 #: modules/gui/macosx/open.m:300 modules/gui/macosx/output.m:138
1160 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
1161 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:601
1162 #: modules/gui/macosx/wizard.m:665 modules/gui/macosx/wizard.m:1057
1163 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1142 modules/gui/macosx/wizard.m:1149
1164 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1678 modules/gui/macosx/wizard.m:1686
1165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1867 modules/gui/macosx/wizard.m:1878
1166 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1891
1167 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1163
1168 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287
1169 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:513
1173 #: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:515
1174 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1175 msgid "Add Interface"
1178 #: src/interface/interface.c:208
1182 #: src/interface/interface.c:211
1183 msgid "Telnet Interface"
1186 #: src/interface/interface.c:214
1187 msgid "Web Interface"
1190 #: src/interface/interface.c:217
1191 msgid "Debug logging"
1194 #: src/interface/interface.c:220
1195 msgid "Mouse Gestures"
1198 #: src/libvlc.c:335 src/libvlc.c:463 src/modules/cache.c:212
1199 #: src/modules/cache.c:532
1203 #: src/libvlc.c:1175
1205 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
1209 #: src/libvlc.c:1320
1210 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
1213 #: src/libvlc.c:1668
1214 msgid " (default enabled)"
1217 #: src/libvlc.c:1669
1218 msgid " (default disabled)"
1221 #: src/libvlc.c:1828 src/libvlc.c:1831 src/libvlc.c:1839 src/libvlc.c:1844
1225 #: src/libvlc.c:1829 src/libvlc.c:1832
1226 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
1229 #: src/libvlc.c:1840 src/libvlc.c:1845
1232 "%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
1235 #: src/libvlc.c:1852 src/libvlc.c:1856
1237 "No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
1241 #: src/libvlc.c:1956
1243 msgid "VLC version %s\n"
1246 #: src/libvlc.c:1957
1248 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1251 #: src/libvlc.c:1959
1253 msgid "Compiler: %s\n"
1256 #: src/libvlc.c:1961
1258 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
1261 #: src/libvlc.c:1997
1264 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1267 #: src/libvlc.c:2017
1270 "Press the RETURN key to continue...\n"
1273 #: src/libvlc.h:181 src/libvlc-module.c:1342 src/libvlc-module.c:1343
1274 #: src/libvlc-module.c:2417 src/video_output/vout_intf.c:275
1278 #: src/libvlc.h:182 src/libvlc-module.c:1268 src/video_output/vout_intf.c:170
1282 #: src/libvlc.h:183 src/libvlc-module.c:1269 src/video_output/vout_intf.c:171
1286 #: src/libvlc.h:184 src/libvlc-module.c:1270 src/video_output/vout_intf.c:172
1287 msgid "1:1 Original"
1290 #: src/libvlc.h:185 src/libvlc-module.c:1271 src/video_output/vout_intf.c:173
1294 #: src/libvlc-module.c:88 src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:63
1298 #: src/libvlc-module.c:89
1299 msgid "American English"
1302 #: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:43
1306 #: src/libvlc-module.c:91
1307 msgid "Brazilian Portuguese"
1310 #: src/libvlc-module.c:92
1311 msgid "British English"
1314 #: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:57
1318 #: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:59
1322 #: src/libvlc-module.c:95
1323 msgid "Chinese Traditional"
1326 #: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:67
1330 #: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:68
1334 #: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:69
1338 #: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:76
1342 #: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:77
1346 #: src/libvlc-module.c:101
1350 #: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:79
1354 #: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:80
1358 #: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:88
1362 #: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:92
1366 #: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:99
1370 #: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:101
1374 #: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:111
1378 #: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:125
1382 #: src/libvlc-module.c:110
1386 #: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:146
1390 #: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:148
1394 #: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:149
1398 #: src/libvlc-module.c:114
1402 #: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:154
1406 #: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:156
1410 #: src/libvlc-module.c:117
1411 msgid "Simplified Chinese"
1414 #: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:159
1418 #: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:162
1422 #: src/libvlc-module.c:120 src/text/iso-639_def.h:163
1426 #: src/libvlc-module.c:121 src/text/iso-639_def.h:170
1430 #: src/libvlc-module.c:122 src/text/iso-639_def.h:175
1434 #: src/libvlc-module.c:123 src/text/iso-639_def.h:188
1438 #: src/libvlc-module.c:143
1440 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1441 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1445 #: src/libvlc-module.c:147
1446 msgid "Interface module"
1449 #: src/libvlc-module.c:149
1451 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1452 "automatically select the best module available."
1455 #: src/libvlc-module.c:153 modules/control/ntservice.c:57
1456 msgid "Extra interface modules"
1459 #: src/libvlc-module.c:155
1461 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1462 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1463 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1464 "\", \"gestures\" ...)"
1467 #: src/libvlc-module.c:162
1468 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1471 #: src/libvlc-module.c:164
1472 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1475 #: src/libvlc-module.c:166
1477 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1478 "1=warnings, 2=debug)."
1481 #: src/libvlc-module.c:169
1482 msgid "Choose which objects should print debug message"
1485 #: src/libvlc-module.c:172
1487 "This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
1488 "a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
1489 "objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
1490 "applying to named objects take precendence over rules applying to object "
1491 "types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
1495 #: src/libvlc-module.c:179
1499 #: src/libvlc-module.c:181
1500 msgid "Turn off all warning and information messages."
1503 #: src/libvlc-module.c:183
1504 msgid "Default stream"
1507 #: src/libvlc-module.c:185
1508 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1511 #: src/libvlc-module.c:188
1513 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1514 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1517 #: src/libvlc-module.c:192
1518 msgid "Color messages"
1521 #: src/libvlc-module.c:194
1523 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1524 "needs Linux color support for this to work."
1527 #: src/libvlc-module.c:197
1528 msgid "Show advanced options"
1531 #: src/libvlc-module.c:199
1533 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1534 "available options, including those that most users should never touch."
1537 #: src/libvlc-module.c:203 modules/control/showintf.c:72
1538 msgid "Show interface with mouse"
1541 #: src/libvlc-module.c:205
1543 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1544 "edge of the screen in fullscreen mode."
1547 #: src/libvlc-module.c:208
1548 msgid "Interface interaction"
1551 #: src/libvlc-module.c:210
1553 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1554 "user input is required."
1557 #: src/libvlc-module.c:220
1559 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1560 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1561 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1562 "the \"audio filters\" modules section."
1565 #: src/libvlc-module.c:226
1566 msgid "Audio output module"
1569 #: src/libvlc-module.c:228
1571 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1572 "automatically select the best method available."
1575 #: src/libvlc-module.c:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
1576 #: modules/stream_out/display.c:41
1577 msgid "Enable audio"
1580 #: src/libvlc-module.c:234
1582 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1583 "not take place, thus saving some processing power."
1586 #: src/libvlc-module.c:238
1587 msgid "Force mono audio"
1590 #: src/libvlc-module.c:239
1591 msgid "This will force a mono audio output."
1594 #: src/libvlc-module.c:242
1595 msgid "Default audio volume"
1598 #: src/libvlc-module.c:244
1600 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1603 #: src/libvlc-module.c:247
1604 msgid "Audio output saved volume"
1607 #: src/libvlc-module.c:249
1609 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1610 "should not change this option manually."
1613 #: src/libvlc-module.c:252
1614 msgid "Audio output volume step"
1617 #: src/libvlc-module.c:254
1619 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1623 #: src/libvlc-module.c:257
1624 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1627 #: src/libvlc-module.c:259
1629 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1630 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1633 #: src/libvlc-module.c:263
1634 msgid "High quality audio resampling"
1637 #: src/libvlc-module.c:265
1639 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1640 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1641 "resampling algorithm will be used instead."
1644 #: src/libvlc-module.c:270
1645 msgid "Audio desynchronization compensation"
1648 #: src/libvlc-module.c:272
1650 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1651 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1654 #: src/libvlc-module.c:275
1655 msgid "Audio output channels mode"
1658 #: src/libvlc-module.c:277
1660 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1661 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1665 #: src/libvlc-module.c:281 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
1666 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
1667 msgid "Use S/PDIF when available"
1670 #: src/libvlc-module.c:283
1672 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1673 "audio stream being played."
1676 #: src/libvlc-module.c:286 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
1677 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
1678 msgid "Force detection of Dolby Digital"
1681 #: src/libvlc-module.c:288
1683 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby Digital "
1684 "but fails to be detected as such. Even if the stream is not actually encoded "
1685 "with Dolby Digital, turning on this option might enhance your experience, "
1686 "especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1689 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:63
1693 #: src/libvlc-module.c:295 modules/access/bda/bda.c:62
1697 #: src/libvlc-module.c:300
1698 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1701 #: src/libvlc-module.c:303
1702 msgid "Audio visualizations "
1705 #: src/libvlc-module.c:305
1706 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1709 #: src/libvlc-module.c:309
1710 msgid "Replay gain mode"
1713 #: src/libvlc-module.c:311
1714 msgid "Select the replay gain mode"
1717 #: src/libvlc-module.c:313
1718 msgid "Replay preamp"
1721 #: src/libvlc-module.c:315
1723 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
1724 "replay gain information"
1727 #: src/libvlc-module.c:318
1728 msgid "Default replay gain"
1731 #: src/libvlc-module.c:320
1732 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
1735 #: src/libvlc-module.c:322
1736 msgid "Peak protection"
1739 #: src/libvlc-module.c:324
1740 msgid "Protect against sound clipping"
1743 #: src/libvlc-module.c:327
1744 msgid "Enable time streching audio"
1747 #: src/libvlc-module.c:329
1749 "This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
1753 #: src/libvlc-module.c:336 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
1754 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
1755 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:266
1756 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
1760 #: src/libvlc-module.c:344
1762 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1763 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1764 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1765 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1769 #: src/libvlc-module.c:350
1770 msgid "Video output module"
1773 #: src/libvlc-module.c:352
1775 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1776 "automatically select the best method available."
1779 #: src/libvlc-module.c:355 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
1780 #: modules/stream_out/display.c:43
1781 msgid "Enable video"
1784 #: src/libvlc-module.c:357
1786 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1787 "not take place, thus saving some processing power."
1790 #: src/libvlc-module.c:360 modules/codec/fake.c:59
1791 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138 modules/stream_out/transcode.c:76
1792 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
1796 #: src/libvlc-module.c:362
1798 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1802 #: src/libvlc-module.c:365 modules/codec/fake.c:62
1803 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141 modules/stream_out/transcode.c:79
1804 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
1805 msgid "Video height"
1808 #: src/libvlc-module.c:367
1810 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1811 "video characteristics."
1814 #: src/libvlc-module.c:370
1815 msgid "Video X coordinate"
1818 #: src/libvlc-module.c:372
1820 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1824 #: src/libvlc-module.c:375
1825 msgid "Video Y coordinate"
1828 #: src/libvlc-module.c:377
1830 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1834 #: src/libvlc-module.c:380
1838 #: src/libvlc-module.c:382
1840 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1844 #: src/libvlc-module.c:385
1845 msgid "Video alignment"
1848 #: src/libvlc-module.c:387
1850 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1851 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1852 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1855 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441
1856 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
1857 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:79
1858 #: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:100
1859 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1860 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1864 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1865 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1866 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
1867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:874
1868 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:928 modules/video_filter/logo.c:100
1869 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1874 #: src/libvlc-module.c:392 src/libvlc-module.c:441 modules/codec/dvbsub.c:75
1875 #: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
1876 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
1877 #: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
1878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
1882 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1883 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1884 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1885 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1886 #: modules/video_filter/rss.c:172
1890 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1891 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1892 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1893 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1894 #: modules/video_filter/rss.c:172
1898 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1899 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1900 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1901 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1902 #: modules/video_filter/rss.c:172
1906 #: src/libvlc-module.c:393 src/libvlc-module.c:442 modules/codec/dvbsub.c:76
1907 #: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
1908 #: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
1909 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
1910 #: modules/video_filter/rss.c:172
1911 msgid "Bottom-Right"
1914 #: src/libvlc-module.c:395
1918 #: src/libvlc-module.c:397
1919 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1922 #: src/libvlc-module.c:399
1923 msgid "Grayscale video output"
1926 #: src/libvlc-module.c:401
1928 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1929 "save some processing power."
1932 #: src/libvlc-module.c:404
1933 msgid "Embedded video"
1936 #: src/libvlc-module.c:406
1937 msgid "Embed the video output in the main interface."
1940 #: src/libvlc-module.c:408
1941 msgid "Fullscreen video output"
1944 #: src/libvlc-module.c:410
1945 msgid "Start video in fullscreen mode"
1948 #: src/libvlc-module.c:412
1949 msgid "Overlay video output"
1952 #: src/libvlc-module.c:414
1954 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1955 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1958 #: src/libvlc-module.c:417 src/video_output/vout_intf.c:403
1959 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:65
1960 msgid "Always on top"
1963 #: src/libvlc-module.c:419
1964 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1967 #: src/libvlc-module.c:421 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:35
1968 msgid "Show media title on video"
1971 #: src/libvlc-module.c:423
1972 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
1975 #: src/libvlc-module.c:425
1976 msgid "Show video title for x milliseconds"
1979 #: src/libvlc-module.c:427
1980 msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
1983 #: src/libvlc-module.c:429
1984 msgid "Position of video title"
1987 #: src/libvlc-module.c:431
1988 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
1991 #: src/libvlc-module.c:433
1992 msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
1995 #: src/libvlc-module.c:436
1997 "Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
2001 #: src/libvlc-module.c:444
2002 msgid "Disable screensaver"
2005 #: src/libvlc-module.c:445
2006 msgid "Disable the screensaver during video playback."
2009 #: src/libvlc-module.c:447
2010 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
2013 #: src/libvlc-module.c:448
2015 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
2016 "computer being suspended because of inactivity."
2019 #: src/libvlc-module.c:451 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
2020 msgid "Window decorations"
2023 #: src/libvlc-module.c:453
2025 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
2026 "giving a \"minimal\" window."
2029 #: src/libvlc-module.c:456
2030 msgid "Video output filter module"
2033 #: src/libvlc-module.c:458
2034 msgid "This adds video output filters like clone or wall"
2037 #: src/libvlc-module.c:460
2038 msgid "Video filter module"
2041 #: src/libvlc-module.c:462
2043 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
2044 "instance deinterlacing, or distortthe video."
2047 #: src/libvlc-module.c:466
2048 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
2051 #: src/libvlc-module.c:468
2052 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
2055 #: src/libvlc-module.c:470 src/libvlc-module.c:472
2056 msgid "Video snapshot file prefix"
2059 #: src/libvlc-module.c:474
2060 msgid "Video snapshot format"
2063 #: src/libvlc-module.c:476
2064 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
2067 #: src/libvlc-module.c:478
2068 msgid "Display video snapshot preview"
2071 #: src/libvlc-module.c:480
2072 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
2075 #: src/libvlc-module.c:482
2076 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
2079 #: src/libvlc-module.c:484
2080 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
2083 #: src/libvlc-module.c:486
2084 msgid "Video snapshot width"
2087 #: src/libvlc-module.c:488
2089 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
2090 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
2093 #: src/libvlc-module.c:492
2094 msgid "Video snapshot height"
2097 #: src/libvlc-module.c:494
2099 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
2100 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
2104 #: src/libvlc-module.c:498
2105 msgid "Video cropping"
2108 #: src/libvlc-module.c:500
2110 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
2111 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
2114 #: src/libvlc-module.c:504
2115 msgid "Source aspect ratio"
2118 #: src/libvlc-module.c:506
2120 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
2121 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
2122 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
2123 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
2124 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
2127 #: src/libvlc-module.c:513
2128 msgid "Custom crop ratios list"
2131 #: src/libvlc-module.c:515
2133 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
2137 #: src/libvlc-module.c:518
2138 msgid "Custom aspect ratios list"
2141 #: src/libvlc-module.c:520
2143 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
2144 "aspect ratio list."
2147 #: src/libvlc-module.c:523
2148 msgid "Fix HDTV height"
2151 #: src/libvlc-module.c:525
2153 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
2154 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
2155 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
2158 #: src/libvlc-module.c:530
2159 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
2162 #: src/libvlc-module.c:532
2164 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
2165 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
2166 "order to keep proportions."
2169 #: src/libvlc-module.c:536 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
2170 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:95
2174 #: src/libvlc-module.c:538
2176 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
2177 "computer is not powerful enough"
2180 #: src/libvlc-module.c:541
2181 msgid "Drop late frames"
2184 #: src/libvlc-module.c:543
2186 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
2187 "intended display date)."
2190 #: src/libvlc-module.c:546
2191 msgid "Quiet synchro"
2194 #: src/libvlc-module.c:548
2196 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
2197 "synchronization mechanism."
2200 #: src/libvlc-module.c:557
2202 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
2203 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
2207 #: src/libvlc-module.c:561
2208 msgid "Clock reference average counter"
2211 #: src/libvlc-module.c:563
2213 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
2217 #: src/libvlc-module.c:566
2218 msgid "Clock synchronisation"
2221 #: src/libvlc-module.c:568
2223 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
2224 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
2227 #: src/libvlc-module.c:572 modules/control/netsync.c:77
2228 msgid "Network synchronisation"
2231 #: src/libvlc-module.c:573
2233 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
2234 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
2237 #: src/libvlc-module.c:579 src/video_output/vout_intf.c:181
2238 #: src/video_output/vout_intf.c:199 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
2239 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
2240 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
2241 #: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
2242 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
2243 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:380 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:475
2244 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:700 modules/gui/macosx/vout.m:203
2245 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:558
2246 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
2247 #: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
2251 #: src/libvlc-module.c:579 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
2252 #: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
2253 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
2257 #: src/libvlc-module.c:581 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
2261 #: src/libvlc-module.c:583
2262 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
2265 #: src/libvlc-module.c:585
2266 msgid "MTU of the network interface"
2269 #: src/libvlc-module.c:587
2271 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
2272 "over the network (in bytes)."
2275 #: src/libvlc-module.c:592 modules/stream_out/rtp.c:118
2276 msgid "Hop limit (TTL)"
2279 #: src/libvlc-module.c:594 modules/stream_out/rtp.c:120
2281 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
2282 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
2286 #: src/libvlc-module.c:598
2287 msgid "Multicast output interface"
2290 #: src/libvlc-module.c:600
2291 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
2294 #: src/libvlc-module.c:602
2295 msgid "IPv4 multicast output interface address"
2298 #: src/libvlc-module.c:604
2300 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2304 #: src/libvlc-module.c:607
2305 msgid "DiffServ Code Point"
2308 #: src/libvlc-module.c:608
2310 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2311 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2314 #: src/libvlc-module.c:614
2316 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2317 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2320 #: src/libvlc-module.c:620
2322 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2323 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2324 "(like DVB streams for example)."
2327 #: src/libvlc-module.c:626 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
2331 #: src/libvlc-module.c:628
2332 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2335 #: src/libvlc-module.c:631 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
2336 msgid "Subtitles track"
2339 #: src/libvlc-module.c:633
2340 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2343 #: src/libvlc-module.c:636
2344 msgid "Audio language"
2347 #: src/libvlc-module.c:638
2349 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2350 "letter country code)."
2353 #: src/libvlc-module.c:641
2354 msgid "Subtitle language"
2357 #: src/libvlc-module.c:643
2359 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
2360 "three letters country code)."
2363 #: src/libvlc-module.c:647
2364 msgid "Audio track ID"
2367 #: src/libvlc-module.c:649
2368 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2371 #: src/libvlc-module.c:651
2372 msgid "Subtitles track ID"
2375 #: src/libvlc-module.c:653
2376 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2379 #: src/libvlc-module.c:655
2380 msgid "Input repetitions"
2383 #: src/libvlc-module.c:657
2384 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2387 #: src/libvlc-module.c:659
2391 #: src/libvlc-module.c:661
2392 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2395 #: src/libvlc-module.c:663
2399 #: src/libvlc-module.c:665
2400 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2403 #: src/libvlc-module.c:667
2407 #: src/libvlc-module.c:669
2408 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
2411 #: src/libvlc-module.c:671
2415 #: src/libvlc-module.c:673
2417 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2418 "together after the normal one."
2421 #: src/libvlc-module.c:676
2422 msgid "Input slave (experimental)"
2425 #: src/libvlc-module.c:678
2427 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2428 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2432 #: src/libvlc-module.c:682
2433 msgid "Bookmarks list for a stream"
2436 #: src/libvlc-module.c:684
2438 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2439 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2443 #: src/libvlc-module.c:688
2444 msgid "Record directory or filename"
2447 #: src/libvlc-module.c:690
2448 msgid "Directory or filename where the records will be stored"
2451 #: src/libvlc-module.c:692
2452 msgid "Prefer native stream recording"
2455 #: src/libvlc-module.c:694
2457 "When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
2461 #: src/libvlc-module.c:699
2463 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2464 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2465 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2466 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2469 #: src/libvlc-module.c:705 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:171
2470 msgid "Force subtitle position"
2473 #: src/libvlc-module.c:707
2475 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2476 "over the movie. Try several positions."
2479 #: src/libvlc-module.c:710
2480 msgid "Enable sub-pictures"
2483 #: src/libvlc-module.c:712
2484 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2487 #: src/libvlc-module.c:714 src/libvlc-module.c:1605 src/text/iso-639_def.h:143
2488 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
2489 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
2490 #: modules/stream_out/transcode.c:227
2491 msgid "On Screen Display"
2494 #: src/libvlc-module.c:716
2496 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2500 #: src/libvlc-module.c:719
2501 msgid "Text rendering module"
2504 #: src/libvlc-module.c:721
2506 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2510 #: src/libvlc-module.c:723
2511 msgid "Subpictures filter module"
2514 #: src/libvlc-module.c:725
2516 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2517 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text, ...)."
2520 #: src/libvlc-module.c:728
2521 msgid "Autodetect subtitle files"
2524 #: src/libvlc-module.c:730
2526 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2527 "(based on the filename of the movie)."
2530 #: src/libvlc-module.c:733
2531 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2534 #: src/libvlc-module.c:735
2536 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2538 "0 = no subtitles autodetected\n"
2539 "1 = any subtitle file\n"
2540 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2541 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2542 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2545 #: src/libvlc-module.c:743
2546 msgid "Subtitle autodetection paths"
2549 #: src/libvlc-module.c:745
2551 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2552 "found in the current directory."
2555 #: src/libvlc-module.c:748
2556 msgid "Use subtitle file"
2559 #: src/libvlc-module.c:750
2561 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2565 #: src/libvlc-module.c:753
2569 #: src/libvlc-module.c:756
2571 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2572 "the drive letter (eg. D:)"
2575 #: src/libvlc-module.c:760
2576 msgid "This is the default DVD device to use."
2579 #: src/libvlc-module.c:763
2583 #: src/libvlc-module.c:766
2585 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2586 "scan for a suitable CD-ROM device."
2589 #: src/libvlc-module.c:770
2590 msgid "This is the default VCD device to use."
2593 #: src/libvlc-module.c:773
2594 msgid "Audio CD device"
2597 #: src/libvlc-module.c:776
2599 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2600 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2603 #: src/libvlc-module.c:780
2604 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2607 #: src/libvlc-module.c:783
2611 #: src/libvlc-module.c:785
2612 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2615 #: src/libvlc-module.c:787
2619 #: src/libvlc-module.c:789
2620 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2623 #: src/libvlc-module.c:791
2624 msgid "TCP connection timeout"
2627 #: src/libvlc-module.c:793
2628 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2631 #: src/libvlc-module.c:795
2632 msgid "SOCKS server"
2635 #: src/libvlc-module.c:797
2637 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2638 "used for all TCP connections"
2641 #: src/libvlc-module.c:800
2642 msgid "SOCKS user name"
2645 #: src/libvlc-module.c:802
2646 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2649 #: src/libvlc-module.c:804
2650 msgid "SOCKS password"
2653 #: src/libvlc-module.c:806
2654 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2657 #: src/libvlc-module.c:808
2658 msgid "Title metadata"
2661 #: src/libvlc-module.c:810
2662 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2665 #: src/libvlc-module.c:812
2666 msgid "Author metadata"
2669 #: src/libvlc-module.c:814
2670 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2673 #: src/libvlc-module.c:816
2674 msgid "Artist metadata"
2677 #: src/libvlc-module.c:818
2678 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2681 #: src/libvlc-module.c:820
2682 msgid "Genre metadata"
2685 #: src/libvlc-module.c:822
2686 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2689 #: src/libvlc-module.c:824
2690 msgid "Copyright metadata"
2693 #: src/libvlc-module.c:826
2694 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2697 #: src/libvlc-module.c:828
2698 msgid "Description metadata"
2701 #: src/libvlc-module.c:830
2702 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2705 #: src/libvlc-module.c:832
2706 msgid "Date metadata"
2709 #: src/libvlc-module.c:834
2710 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2713 #: src/libvlc-module.c:836
2714 msgid "URL metadata"
2717 #: src/libvlc-module.c:838
2718 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2721 #: src/libvlc-module.c:842
2723 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2724 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2725 "can break playback of all your streams."
2728 #: src/libvlc-module.c:846
2729 msgid "Preferred decoders list"
2732 #: src/libvlc-module.c:848
2734 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2735 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2736 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2739 #: src/libvlc-module.c:853
2740 msgid "Preferred encoders list"
2743 #: src/libvlc-module.c:855
2745 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2748 #: src/libvlc-module.c:858
2749 msgid "Prefer system plugins over VLC"
2752 #: src/libvlc-module.c:860
2754 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
2755 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
2758 #: src/libvlc-module.c:869
2760 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2764 #: src/libvlc-module.c:872
2765 msgid "Default stream output chain"
2768 #: src/libvlc-module.c:874
2770 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2771 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2775 #: src/libvlc-module.c:878
2776 msgid "Enable streaming of all ES"
2779 #: src/libvlc-module.c:880
2780 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2783 #: src/libvlc-module.c:882
2784 msgid "Display while streaming"
2787 #: src/libvlc-module.c:884
2788 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2791 #: src/libvlc-module.c:886
2792 msgid "Enable video stream output"
2795 #: src/libvlc-module.c:888
2797 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2798 "facility when this last one is enabled."
2801 #: src/libvlc-module.c:891
2802 msgid "Enable audio stream output"
2805 #: src/libvlc-module.c:893
2807 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2808 "facility when this last one is enabled."
2811 #: src/libvlc-module.c:896
2812 msgid "Enable SPU stream output"
2815 #: src/libvlc-module.c:898
2817 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2818 "facility when this last one is enabled."
2821 #: src/libvlc-module.c:901 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:964
2822 msgid "Keep stream output open"
2825 #: src/libvlc-module.c:903
2827 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2828 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2832 #: src/libvlc-module.c:907
2833 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
2836 #: src/libvlc-module.c:909
2838 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output "
2839 "muxer. This value should be set in milliseconds."
2842 #: src/libvlc-module.c:912
2843 msgid "Preferred packetizer list"
2846 #: src/libvlc-module.c:914
2848 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2851 #: src/libvlc-module.c:917
2855 #: src/libvlc-module.c:919
2856 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2859 #: src/libvlc-module.c:921
2860 msgid "Access output module"
2863 #: src/libvlc-module.c:923
2864 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2867 #: src/libvlc-module.c:925
2868 msgid "Control SAP flow"
2871 #: src/libvlc-module.c:927
2873 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2874 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2877 #: src/libvlc-module.c:931
2878 msgid "SAP announcement interval"
2881 #: src/libvlc-module.c:933
2883 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2884 "between SAP announcements."
2887 #: src/libvlc-module.c:942
2889 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2890 "always leave all these enabled."
2893 #: src/libvlc-module.c:945
2894 msgid "Enable FPU support"
2897 #: src/libvlc-module.c:947
2899 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2903 #: src/libvlc-module.c:950
2904 msgid "Enable CPU MMX support"
2907 #: src/libvlc-module.c:952
2909 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2913 #: src/libvlc-module.c:955
2914 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2917 #: src/libvlc-module.c:957
2919 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2920 "advantage of them."
2923 #: src/libvlc-module.c:960
2924 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2927 #: src/libvlc-module.c:962
2929 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2930 "advantage of them."
2933 #: src/libvlc-module.c:965
2934 msgid "Enable CPU SSE support"
2937 #: src/libvlc-module.c:967
2939 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2943 #: src/libvlc-module.c:970
2944 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2947 #: src/libvlc-module.c:972
2949 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2953 #: src/libvlc-module.c:975
2954 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2957 #: src/libvlc-module.c:977
2959 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2960 "advantage of them."
2963 #: src/libvlc-module.c:982
2965 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2966 "you really know what you are doing."
2969 #: src/libvlc-module.c:985
2970 msgid "Memory copy module"
2973 #: src/libvlc-module.c:987
2975 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2976 "select the fastest one supported by your hardware."
2979 #: src/libvlc-module.c:990
2980 msgid "Access module"
2983 #: src/libvlc-module.c:992
2985 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2986 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2987 "option unless you really know what you are doing."
2990 #: src/libvlc-module.c:996
2991 msgid "Access filter module"
2994 #: src/libvlc-module.c:998
2996 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2997 "used for instance for timeshifting."
3000 #: src/libvlc-module.c:1001
3001 msgid "Demux module"
3004 #: src/libvlc-module.c:1003
3006 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
3007 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
3008 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
3009 "you really know what you are doing."
3012 #: src/libvlc-module.c:1008
3013 msgid "Allow real-time priority"
3016 #: src/libvlc-module.c:1010
3018 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
3019 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
3020 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
3021 "only activate this if you know what you're doing."
3024 #: src/libvlc-module.c:1016
3025 msgid "Adjust VLC priority"
3028 #: src/libvlc-module.c:1018
3030 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
3031 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
3035 #: src/libvlc-module.c:1022
3036 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
3039 #: src/libvlc-module.c:1024
3041 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
3044 #: src/libvlc-module.c:1027
3045 msgid "Modules search path"
3048 #: src/libvlc-module.c:1029
3050 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
3051 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
3054 #: src/libvlc-module.c:1032
3055 msgid "VLM configuration file"
3058 #: src/libvlc-module.c:1034
3059 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
3062 #: src/libvlc-module.c:1036
3063 msgid "Use a plugins cache"
3066 #: src/libvlc-module.c:1038
3067 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
3070 #: src/libvlc-module.c:1040
3071 msgid "Collect statistics"
3074 #: src/libvlc-module.c:1042
3075 msgid "Collect miscellaneous statistics."
3078 #: src/libvlc-module.c:1044
3079 msgid "Run as daemon process"
3082 #: src/libvlc-module.c:1046
3083 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
3086 #: src/libvlc-module.c:1048
3087 msgid "Write process id to file"
3090 #: src/libvlc-module.c:1050
3091 msgid "Writes process id into specified file."
3094 #: src/libvlc-module.c:1052
3098 #: src/libvlc-module.c:1054
3099 msgid "Log all VLC messages to a text file."
3102 #: src/libvlc-module.c:1056
3103 msgid "Log to syslog"
3106 #: src/libvlc-module.c:1058
3107 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
3110 #: src/libvlc-module.c:1060
3111 msgid "Allow only one running instance"
3114 #: src/libvlc-module.c:1063
3116 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3117 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3118 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
3119 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
3120 "running instance or enqueue it."
3123 #: src/libvlc-module.c:1070
3125 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
3126 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
3127 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
3128 "This option will allow you to play the file with the already running "
3129 "instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
3130 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
3133 #: src/libvlc-module.c:1079
3134 msgid "VLC is started from file association"
3137 #: src/libvlc-module.c:1081
3138 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
3141 #: src/libvlc-module.c:1084
3142 msgid "One instance when started from file"
3145 #: src/libvlc-module.c:1086
3146 msgid "Allow only one running instance when started from file."
3149 #: src/libvlc-module.c:1088
3150 msgid "Increase the priority of the process"
3153 #: src/libvlc-module.c:1090
3155 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
3156 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
3157 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
3158 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
3159 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
3163 #: src/libvlc-module.c:1098
3164 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
3167 #: src/libvlc-module.c:1100
3169 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
3170 "playing current item."
3173 #: src/libvlc-module.c:1109
3175 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
3176 "overridden in the playlist dialog box."
3179 #: src/libvlc-module.c:1112
3180 msgid "Automatically preparse files"
3183 #: src/libvlc-module.c:1114
3185 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
3189 #: src/libvlc-module.c:1117
3190 msgid "Album art policy"
3193 #: src/libvlc-module.c:1119
3194 msgid "Choose how album art will be downloaded."
3197 #: src/libvlc-module.c:1125
3198 msgid "Manual download only"
3201 #: src/libvlc-module.c:1126
3202 msgid "When track starts playing"
3205 #: src/libvlc-module.c:1127
3206 msgid "As soon as track is added"
3209 #: src/libvlc-module.c:1129
3210 msgid "Services discovery modules"
3213 #: src/libvlc-module.c:1131
3215 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
3216 "Typical values are sap, hal, ..."
3219 #: src/libvlc-module.c:1134
3220 msgid "Play files randomly forever"
3223 #: src/libvlc-module.c:1136
3224 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
3227 #: src/libvlc-module.c:1140
3228 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
3231 #: src/libvlc-module.c:1142
3232 msgid "Repeat current item"
3235 #: src/libvlc-module.c:1144
3236 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
3239 #: src/libvlc-module.c:1146
3240 msgid "Play and stop"
3243 #: src/libvlc-module.c:1148
3244 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
3247 #: src/libvlc-module.c:1150
3248 msgid "Play and exit"
3251 #: src/libvlc-module.c:1152
3252 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
3255 #: src/libvlc-module.c:1154
3256 msgid "Use media library"
3259 #: src/libvlc-module.c:1156
3261 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
3265 #: src/libvlc-module.c:1159
3266 msgid "Display playlist tree"
3269 #: src/libvlc-module.c:1161
3271 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
3275 #: src/libvlc-module.c:1170
3276 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
3279 #: src/libvlc-module.c:1173 src/video_output/vout_intf.c:416
3280 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:455
3281 #: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:1001
3282 #: modules/gui/macosx/controls.m:1032 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
3283 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:578
3284 #: modules/gui/macosx/intf.m:641 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
3285 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:58
3289 #: src/libvlc-module.c:1174
3290 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
3293 #: src/libvlc-module.c:1175
3294 msgid "Leave fullscreen"
3297 #: src/libvlc-module.c:1176
3298 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
3301 #: src/libvlc-module.c:1177
3305 #: src/libvlc-module.c:1178
3306 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
3309 #: src/libvlc-module.c:1179
3313 #: src/libvlc-module.c:1180
3314 msgid "Select the hotkey to use to pause."
3317 #: src/libvlc-module.c:1181
3321 #: src/libvlc-module.c:1182
3322 msgid "Select the hotkey to use to play."
3325 #: src/libvlc-module.c:1183 modules/control/hotkeys.c:706
3326 #: modules/gui/macosx/controls.m:931 modules/gui/macosx/intf.m:543
3327 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:177
3331 #: src/libvlc-module.c:1184
3332 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3335 #: src/libvlc-module.c:1185 modules/control/hotkeys.c:712
3336 #: modules/gui/macosx/controls.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:544
3337 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:168
3341 #: src/libvlc-module.c:1186
3342 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3345 #: src/libvlc-module.c:1187 modules/control/hotkeys.c:689
3346 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:952
3347 #: modules/gui/macosx/intf.m:500 modules/gui/macosx/intf.m:546
3348 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/intf.m:637
3349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
3350 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1623 modules/gui/qt4/menus.cpp:680
3351 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:299
3355 #: src/libvlc-module.c:1188
3356 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3359 #: src/libvlc-module.c:1189 modules/control/hotkeys.c:695
3360 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:951
3361 #: modules/gui/macosx/intf.m:495 modules/gui/macosx/intf.m:545
3362 #: modules/gui/macosx/intf.m:630 modules/gui/macosx/intf.m:636
3363 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:678 modules/misc/notify/notify.c:297
3367 #: src/libvlc-module.c:1190
3368 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3371 #: src/libvlc-module.c:1191 modules/control/rc.c:77
3372 #: modules/gui/macosx/controls.m:943 modules/gui/macosx/intf.m:498
3373 #: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:628
3374 #: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
3375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:676
3376 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:240
3380 #: src/libvlc-module.c:1192
3381 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3384 #: src/libvlc-module.c:1193 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
3385 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
3386 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:503
3387 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:737 modules/video_filter/marq.c:153
3388 #: modules/video_filter/rss.c:197
3392 #: src/libvlc-module.c:1194
3393 msgid "Select the hotkey to display the position."
3396 #: src/libvlc-module.c:1196
3397 msgid "Very short backwards jump"
3400 #: src/libvlc-module.c:1198
3401 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3404 #: src/libvlc-module.c:1199
3405 msgid "Short backwards jump"
3408 #: src/libvlc-module.c:1201
3409 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3412 #: src/libvlc-module.c:1202
3413 msgid "Medium backwards jump"
3416 #: src/libvlc-module.c:1204
3417 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3420 #: src/libvlc-module.c:1205
3421 msgid "Long backwards jump"
3424 #: src/libvlc-module.c:1207
3425 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3428 #: src/libvlc-module.c:1209
3429 msgid "Very short forward jump"
3432 #: src/libvlc-module.c:1211
3433 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3436 #: src/libvlc-module.c:1212
3437 msgid "Short forward jump"
3440 #: src/libvlc-module.c:1214
3441 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3444 #: src/libvlc-module.c:1215
3445 msgid "Medium forward jump"
3448 #: src/libvlc-module.c:1217
3449 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3452 #: src/libvlc-module.c:1218
3453 msgid "Long forward jump"
3456 #: src/libvlc-module.c:1220
3457 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3460 #: src/libvlc-module.c:1222
3461 msgid "Very short jump length"
3464 #: src/libvlc-module.c:1223
3465 msgid "Very short jump length, in seconds."
3468 #: src/libvlc-module.c:1224
3469 msgid "Short jump length"
3472 #: src/libvlc-module.c:1225
3473 msgid "Short jump length, in seconds."
3476 #: src/libvlc-module.c:1226
3477 msgid "Medium jump length"
3480 #: src/libvlc-module.c:1227
3481 msgid "Medium jump length, in seconds."
3484 #: src/libvlc-module.c:1228
3485 msgid "Long jump length"
3488 #: src/libvlc-module.c:1229
3489 msgid "Long jump length, in seconds."
3492 #: src/libvlc-module.c:1231 modules/control/hotkeys.c:200
3493 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:457
3494 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:712 modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
3498 #: src/libvlc-module.c:1232
3499 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3502 #: src/libvlc-module.c:1233
3506 #: src/libvlc-module.c:1234
3507 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3510 #: src/libvlc-module.c:1235
3511 msgid "Navigate down"
3514 #: src/libvlc-module.c:1236
3515 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3518 #: src/libvlc-module.c:1237
3519 msgid "Navigate left"
3522 #: src/libvlc-module.c:1238
3523 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3526 #: src/libvlc-module.c:1239
3527 msgid "Navigate right"
3530 #: src/libvlc-module.c:1240
3531 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3534 #: src/libvlc-module.c:1241
3538 #: src/libvlc-module.c:1242
3539 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3542 #: src/libvlc-module.c:1243
3543 msgid "Go to the DVD menu"
3546 #: src/libvlc-module.c:1244
3547 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3550 #: src/libvlc-module.c:1245
3551 msgid "Select previous DVD title"
3554 #: src/libvlc-module.c:1246
3555 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3558 #: src/libvlc-module.c:1247
3559 msgid "Select next DVD title"
3562 #: src/libvlc-module.c:1248
3563 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3566 #: src/libvlc-module.c:1249
3567 msgid "Select prev DVD chapter"
3570 #: src/libvlc-module.c:1250
3571 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3574 #: src/libvlc-module.c:1251
3575 msgid "Select next DVD chapter"
3578 #: src/libvlc-module.c:1252
3579 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3582 #: src/libvlc-module.c:1253
3586 #: src/libvlc-module.c:1254
3587 msgid "Select the key to increase audio volume."
3590 #: src/libvlc-module.c:1255
3594 #: src/libvlc-module.c:1256
3595 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3598 #: src/libvlc-module.c:1257 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
3599 #: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/intf.m:563
3600 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:640
3601 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:467
3605 #: src/libvlc-module.c:1258
3606 msgid "Select the key to mute audio."
3609 #: src/libvlc-module.c:1259
3610 msgid "Subtitle delay up"
3613 #: src/libvlc-module.c:1260
3614 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3617 #: src/libvlc-module.c:1261
3618 msgid "Subtitle delay down"
3621 #: src/libvlc-module.c:1262
3622 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3625 #: src/libvlc-module.c:1263
3626 msgid "Audio delay up"
3629 #: src/libvlc-module.c:1264
3630 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3633 #: src/libvlc-module.c:1265
3634 msgid "Audio delay down"
3637 #: src/libvlc-module.c:1266
3638 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3641 #: src/libvlc-module.c:1273
3642 msgid "Play playlist bookmark 1"
3645 #: src/libvlc-module.c:1274
3646 msgid "Play playlist bookmark 2"
3649 #: src/libvlc-module.c:1275
3650 msgid "Play playlist bookmark 3"
3653 #: src/libvlc-module.c:1276
3654 msgid "Play playlist bookmark 4"
3657 #: src/libvlc-module.c:1277
3658 msgid "Play playlist bookmark 5"
3661 #: src/libvlc-module.c:1278
3662 msgid "Play playlist bookmark 6"
3665 #: src/libvlc-module.c:1279
3666 msgid "Play playlist bookmark 7"
3669 #: src/libvlc-module.c:1280
3670 msgid "Play playlist bookmark 8"
3673 #: src/libvlc-module.c:1281
3674 msgid "Play playlist bookmark 9"
3677 #: src/libvlc-module.c:1282
3678 msgid "Play playlist bookmark 10"
3681 #: src/libvlc-module.c:1283
3682 msgid "Select the key to play this bookmark."
3685 #: src/libvlc-module.c:1284
3686 msgid "Set playlist bookmark 1"
3689 #: src/libvlc-module.c:1285
3690 msgid "Set playlist bookmark 2"
3693 #: src/libvlc-module.c:1286
3694 msgid "Set playlist bookmark 3"
3697 #: src/libvlc-module.c:1287
3698 msgid "Set playlist bookmark 4"
3701 #: src/libvlc-module.c:1288
3702 msgid "Set playlist bookmark 5"
3705 #: src/libvlc-module.c:1289
3706 msgid "Set playlist bookmark 6"
3709 #: src/libvlc-module.c:1290
3710 msgid "Set playlist bookmark 7"
3713 #: src/libvlc-module.c:1291
3714 msgid "Set playlist bookmark 8"
3717 #: src/libvlc-module.c:1292
3718 msgid "Set playlist bookmark 9"
3721 #: src/libvlc-module.c:1293
3722 msgid "Set playlist bookmark 10"
3725 #: src/libvlc-module.c:1294
3726 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3729 #: src/libvlc-module.c:1296 modules/control/hotkeys.c:86
3730 msgid "Playlist bookmark 1"
3733 #: src/libvlc-module.c:1297 modules/control/hotkeys.c:87
3734 msgid "Playlist bookmark 2"
3737 #: src/libvlc-module.c:1298 modules/control/hotkeys.c:88
3738 msgid "Playlist bookmark 3"
3741 #: src/libvlc-module.c:1299 modules/control/hotkeys.c:89
3742 msgid "Playlist bookmark 4"
3745 #: src/libvlc-module.c:1300 modules/control/hotkeys.c:90
3746 msgid "Playlist bookmark 5"
3749 #: src/libvlc-module.c:1301 modules/control/hotkeys.c:91
3750 msgid "Playlist bookmark 6"
3753 #: src/libvlc-module.c:1302 modules/control/hotkeys.c:92
3754 msgid "Playlist bookmark 7"
3757 #: src/libvlc-module.c:1303 modules/control/hotkeys.c:93
3758 msgid "Playlist bookmark 8"
3761 #: src/libvlc-module.c:1304 modules/control/hotkeys.c:94
3762 msgid "Playlist bookmark 9"
3765 #: src/libvlc-module.c:1305 modules/control/hotkeys.c:95
3766 msgid "Playlist bookmark 10"
3769 #: src/libvlc-module.c:1307
3770 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3773 #: src/libvlc-module.c:1309
3774 msgid "Go back in browsing history"
3777 #: src/libvlc-module.c:1310
3779 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3783 #: src/libvlc-module.c:1311
3784 msgid "Go forward in browsing history"
3787 #: src/libvlc-module.c:1312
3789 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3793 #: src/libvlc-module.c:1314
3794 msgid "Cycle audio track"
3797 #: src/libvlc-module.c:1315
3798 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3801 #: src/libvlc-module.c:1316
3802 msgid "Cycle subtitle track"
3805 #: src/libvlc-module.c:1317
3806 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3809 #: src/libvlc-module.c:1318
3810 msgid "Cycle source aspect ratio"
3813 #: src/libvlc-module.c:1319
3814 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3817 #: src/libvlc-module.c:1320
3818 msgid "Cycle video crop"
3821 #: src/libvlc-module.c:1321
3822 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3825 #: src/libvlc-module.c:1322
3826 msgid "Cycle deinterlace modes"
3829 #: src/libvlc-module.c:1323
3830 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3833 #: src/libvlc-module.c:1324
3834 msgid "Show interface"
3837 #: src/libvlc-module.c:1325
3838 msgid "Raise the interface above all other windows."
3841 #: src/libvlc-module.c:1326
3842 msgid "Hide interface"
3845 #: src/libvlc-module.c:1327
3846 msgid "Lower the interface below all other windows."
3849 #: src/libvlc-module.c:1328
3850 msgid "Take video snapshot"
3853 #: src/libvlc-module.c:1329
3854 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3857 #: src/libvlc-module.c:1331 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
3858 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:233
3862 #: src/libvlc-module.c:1332
3863 msgid "Record access filter start/stop."
3866 #: src/libvlc-module.c:1333 modules/access_filter/dump.c:54
3867 #: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
3868 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
3872 #: src/libvlc-module.c:1334
3873 msgid "Media dump access filter trigger."
3876 #: src/libvlc-module.c:1336
3877 msgid "Normal/Repeat/Loop"
3880 #: src/libvlc-module.c:1337
3881 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
3884 #: src/libvlc-module.c:1340
3885 msgid "Toggle random playlist playback"
3888 #: src/libvlc-module.c:1345 src/libvlc-module.c:1346
3892 #: src/libvlc-module.c:1348 src/libvlc-module.c:1349
3893 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3896 #: src/libvlc-module.c:1350 src/libvlc-module.c:1351
3897 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3900 #: src/libvlc-module.c:1353 src/libvlc-module.c:1354
3901 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3904 #: src/libvlc-module.c:1355 src/libvlc-module.c:1356
3905 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3908 #: src/libvlc-module.c:1358 src/libvlc-module.c:1359
3909 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3912 #: src/libvlc-module.c:1360 src/libvlc-module.c:1361
3913 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3916 #: src/libvlc-module.c:1363 src/libvlc-module.c:1364
3917 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3920 #: src/libvlc-module.c:1365 src/libvlc-module.c:1366
3921 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3924 #: src/libvlc-module.c:1368
3925 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
3928 #: src/libvlc-module.c:1370
3930 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
3931 "output for the time being."
3934 #: src/libvlc-module.c:1373 src/libvlc-module.c:1374
3935 msgid "Display OSD menu on top of video output"
3938 #: src/libvlc-module.c:1375
3939 msgid "Do not display OSD menu on video output"
3942 #: src/libvlc-module.c:1376
3943 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
3946 #: src/libvlc-module.c:1377
3947 msgid "Highlight widget on the right"
3950 #: src/libvlc-module.c:1379
3951 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
3954 #: src/libvlc-module.c:1380
3955 msgid "Highlight widget on the left"
3958 #: src/libvlc-module.c:1382
3959 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
3962 #: src/libvlc-module.c:1383
3963 msgid "Highlight widget on top"
3966 #: src/libvlc-module.c:1385
3967 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
3970 #: src/libvlc-module.c:1386
3971 msgid "Highlight widget below"
3974 #: src/libvlc-module.c:1388
3975 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
3978 #: src/libvlc-module.c:1389
3979 msgid "Select current widget"
3982 #: src/libvlc-module.c:1391
3983 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
3986 #: src/libvlc-module.c:1393
3987 msgid "Cycle through audio devices"
3990 #: src/libvlc-module.c:1394
3991 msgid "Cycle through available audio devices"
3994 #: src/libvlc-module.c:1396
3997 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3998 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3999 "in the playlist.\n"
4000 "The first item specified will be played first.\n"
4003 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
4004 " -option A single letter version of a global --option.\n"
4005 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
4006 " and that overrides previous settings.\n"
4008 "Stream MRL syntax:\n"
4009 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
4010 "option=value ...]\n"
4012 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
4013 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
4016 " [file://]filename Plain media file\n"
4017 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
4018 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
4019 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
4020 " screen:// Screen capture\n"
4021 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
4022 " [vcd://][device] VCD device\n"
4023 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
4024 " udp://[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
4025 " UDP stream sent by a streaming server\n"
4026 " vlc://pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
4028 " vlc://quit Special item to quit VLC\n"
4031 #: src/libvlc-module.c:1541 src/video_output/vout_intf.c:422
4032 #: modules/gui/macosx/controls.m:493 modules/gui/macosx/controls.m:1000
4033 #: modules/gui/macosx/intf.m:580 modules/gui/macosx/intf.m:642
4034 #: modules/video_output/snapshot.c:81
4038 #: src/libvlc-module.c:1558
4039 msgid "Window properties"
4042 #: src/libvlc-module.c:1606
4046 #: src/libvlc-module.c:1614 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
4047 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
4048 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:854 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:860
4052 #: src/libvlc-module.c:1631 modules/stream_out/transcode.c:122
4056 #: src/libvlc-module.c:1639
4057 msgid "Track settings"
4060 #: src/libvlc-module.c:1669
4061 msgid "Playback control"
4064 #: src/libvlc-module.c:1690
4065 msgid "Default devices"
4068 #: src/libvlc-module.c:1699
4069 msgid "Network settings"
4072 #: src/libvlc-module.c:1711
4076 #: src/libvlc-module.c:1720
4080 #: src/libvlc-module.c:1755
4084 #: src/libvlc-module.c:1762 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
4085 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
4086 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:509
4090 #: src/libvlc-module.c:1802
4094 #: src/libvlc-module.c:1834
4098 #: src/libvlc-module.c:1856
4099 msgid "Special modules"
4102 #: src/libvlc-module.c:1862
4106 #: src/libvlc-module.c:1870
4107 msgid "Performance options"
4110 #: src/libvlc-module.c:2017
4114 #: src/libvlc-module.c:2427
4118 #: src/libvlc-module.c:2504
4119 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
4122 #: src/libvlc-module.c:2507
4123 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
4126 #: src/libvlc-module.c:2509
4128 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
4132 #: src/libvlc-module.c:2512
4133 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
4136 #: src/libvlc-module.c:2514
4137 msgid "print a list of available modules"
4140 #: src/libvlc-module.c:2516
4141 msgid "print a list of available modules with extra detail"
4144 #: src/libvlc-module.c:2518
4146 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
4147 "verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
4150 #: src/libvlc-module.c:2522
4151 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
4154 #: src/libvlc-module.c:2524
4155 msgid "save the current command line options in the config"
4158 #: src/libvlc-module.c:2526
4159 msgid "reset the current config to the default values"
4162 #: src/libvlc-module.c:2528
4163 msgid "use alternate config file"
4166 #: src/libvlc-module.c:2530
4167 msgid "resets the current plugins cache"
4170 #: src/libvlc-module.c:2532
4171 msgid "print version information"
4174 #: src/libvlc-module.c:2588
4175 msgid "main program"
4178 #: src/misc/update.c:1463
4183 #: src/misc/update.c:1465
4188 #: src/misc/update.c:1467
4193 #: src/misc/update.c:1469
4198 #: src/misc/update.c:1572
4199 msgid "Saving file failed"
4202 #: src/misc/update.c:1573
4204 msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
4207 #: src/misc/update.c:1589 src/misc/update.c:1613
4211 "Downloading... %s/%s %.1f%% done"
4214 #: src/misc/update.c:1592
4215 msgid "Downloading ..."
4218 #: src/misc/update.c:1632
4225 #: src/misc/update.c:1653
4226 msgid "File could not be verified"
4229 #: src/misc/update.c:1654
4232 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
4233 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
4236 #: src/misc/update.c:1665 src/misc/update.c:1677
4237 msgid "Invalid signature"
4240 #: src/misc/update.c:1666 src/misc/update.c:1678
4243 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
4244 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
4247 #: src/misc/update.c:1690
4248 msgid "File not verifiable"
4251 #: src/misc/update.c:1691
4254 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
4258 #: src/misc/update.c:1702 src/misc/update.c:1714
4259 msgid "File corrupted"
4262 #: src/misc/update.c:1703 src/misc/update.c:1715
4264 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
4267 #: src/misc/update.c:1728
4271 #: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:62
4272 #: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
4273 #: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
4274 #: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
4275 #: modules/access/bda/bda.c:154
4279 #: src/text/iso-639_def.h:38
4283 #: src/text/iso-639_def.h:39
4287 #: src/text/iso-639_def.h:40
4291 #: src/text/iso-639_def.h:41
4295 #: src/text/iso-639_def.h:42
4299 #: src/text/iso-639_def.h:44
4303 #: src/text/iso-639_def.h:45
4307 #: src/text/iso-639_def.h:46
4311 #: src/text/iso-639_def.h:47
4315 #: src/text/iso-639_def.h:48
4319 #: src/text/iso-639_def.h:49
4323 #: src/text/iso-639_def.h:50
4327 #: src/text/iso-639_def.h:51
4331 #: src/text/iso-639_def.h:52
4335 #: src/text/iso-639_def.h:53
4339 #: src/text/iso-639_def.h:54
4343 #: src/text/iso-639_def.h:55
4347 #: src/text/iso-639_def.h:56
4351 #: src/text/iso-639_def.h:58
4355 #: src/text/iso-639_def.h:60
4359 #: src/text/iso-639_def.h:61
4363 #: src/text/iso-639_def.h:62
4367 #: src/text/iso-639_def.h:63
4368 msgid "Church Slavic"
4371 #: src/text/iso-639_def.h:64
4375 #: src/text/iso-639_def.h:65
4379 #: src/text/iso-639_def.h:66
4383 #: src/text/iso-639_def.h:70
4387 #: src/text/iso-639_def.h:71
4391 #: src/text/iso-639_def.h:72
4395 #: src/text/iso-639_def.h:73
4399 #: src/text/iso-639_def.h:74
4403 #: src/text/iso-639_def.h:75
4407 #: src/text/iso-639_def.h:78
4411 #: src/text/iso-639_def.h:81
4412 msgid "Gaelic (Scots)"
4415 #: src/text/iso-639_def.h:82
4419 #: src/text/iso-639_def.h:83
4423 #: src/text/iso-639_def.h:84
4427 #: src/text/iso-639_def.h:85
4428 msgid "Greek, Modern ()"
4431 #: src/text/iso-639_def.h:86
4435 #: src/text/iso-639_def.h:87
4439 #: src/text/iso-639_def.h:89
4443 #: src/text/iso-639_def.h:90
4447 #: src/text/iso-639_def.h:91
4451 #: src/text/iso-639_def.h:93
4455 #: src/text/iso-639_def.h:94
4459 #: src/text/iso-639_def.h:95
4463 #: src/text/iso-639_def.h:96
4467 #: src/text/iso-639_def.h:97
4471 #: src/text/iso-639_def.h:98
4475 #: src/text/iso-639_def.h:100
4479 #: src/text/iso-639_def.h:102
4480 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4483 #: src/text/iso-639_def.h:103
4487 #: src/text/iso-639_def.h:104
4491 #: src/text/iso-639_def.h:105
4495 #: src/text/iso-639_def.h:106
4499 #: src/text/iso-639_def.h:107
4503 #: src/text/iso-639_def.h:108
4507 #: src/text/iso-639_def.h:109
4511 #: src/text/iso-639_def.h:110
4515 #: src/text/iso-639_def.h:112
4519 #: src/text/iso-639_def.h:113
4523 #: src/text/iso-639_def.h:114
4527 #: src/text/iso-639_def.h:115
4531 #: src/text/iso-639_def.h:116
4535 #: src/text/iso-639_def.h:117
4539 #: src/text/iso-639_def.h:118
4543 #: src/text/iso-639_def.h:119
4544 msgid "Letzeburgesch"
4547 #: src/text/iso-639_def.h:120
4551 #: src/text/iso-639_def.h:121
4555 #: src/text/iso-639_def.h:122
4559 #: src/text/iso-639_def.h:123
4563 #: src/text/iso-639_def.h:124
4567 #: src/text/iso-639_def.h:126
4571 #: src/text/iso-639_def.h:127
4575 #: src/text/iso-639_def.h:128
4579 #: src/text/iso-639_def.h:129
4583 #: src/text/iso-639_def.h:130
4587 #: src/text/iso-639_def.h:131
4591 #: src/text/iso-639_def.h:132
4592 msgid "Ndebele, South"
4595 #: src/text/iso-639_def.h:133
4596 msgid "Ndebele, North"
4599 #: src/text/iso-639_def.h:134
4603 #: src/text/iso-639_def.h:135
4607 #: src/text/iso-639_def.h:136
4611 #: src/text/iso-639_def.h:137
4612 msgid "Norwegian Nynorsk"
4615 #: src/text/iso-639_def.h:138
4616 msgid "Norwegian Bokmaal"
4619 #: src/text/iso-639_def.h:139
4620 msgid "Chichewa; Nyanja"
4623 #: src/text/iso-639_def.h:140
4624 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4627 #: src/text/iso-639_def.h:141
4631 #: src/text/iso-639_def.h:142
4635 #: src/text/iso-639_def.h:144
4636 msgid "Ossetian; Ossetic"
4639 #: src/text/iso-639_def.h:145
4643 #: src/text/iso-639_def.h:147
4647 #: src/text/iso-639_def.h:150
4651 #: src/text/iso-639_def.h:151
4655 #: src/text/iso-639_def.h:152
4656 msgid "Original audio"
4659 #: src/text/iso-639_def.h:153
4660 msgid "Raeto-Romance"
4663 #: src/text/iso-639_def.h:155
4667 #: src/text/iso-639_def.h:157
4671 #: src/text/iso-639_def.h:158
4675 #: src/text/iso-639_def.h:160
4679 #: src/text/iso-639_def.h:161
4683 #: src/text/iso-639_def.h:164
4684 msgid "Northern Sami"
4687 #: src/text/iso-639_def.h:165
4691 #: src/text/iso-639_def.h:166
4695 #: src/text/iso-639_def.h:167
4699 #: src/text/iso-639_def.h:168
4703 #: src/text/iso-639_def.h:169
4704 msgid "Sotho, Southern"
4707 #: src/text/iso-639_def.h:171
4711 #: src/text/iso-639_def.h:172
4715 #: src/text/iso-639_def.h:173
4719 #: src/text/iso-639_def.h:174
4723 #: src/text/iso-639_def.h:176
4727 #: src/text/iso-639_def.h:177
4731 #: src/text/iso-639_def.h:178
4735 #: src/text/iso-639_def.h:179
4739 #: src/text/iso-639_def.h:180
4743 #: src/text/iso-639_def.h:181
4747 #: src/text/iso-639_def.h:182
4751 #: src/text/iso-639_def.h:183
4755 #: src/text/iso-639_def.h:184
4759 #: src/text/iso-639_def.h:185
4760 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4763 #: src/text/iso-639_def.h:186
4767 #: src/text/iso-639_def.h:187
4771 #: src/text/iso-639_def.h:189
4775 #: src/text/iso-639_def.h:190
4779 #: src/text/iso-639_def.h:191
4783 #: src/text/iso-639_def.h:192
4787 #: src/text/iso-639_def.h:193
4791 #: src/text/iso-639_def.h:194
4795 #: src/text/iso-639_def.h:195
4799 #: src/text/iso-639_def.h:196
4803 #: src/text/iso-639_def.h:197
4807 #: src/text/iso-639_def.h:198
4811 #: src/text/iso-639_def.h:199
4815 #: src/text/iso-639_def.h:200
4819 #: src/text/iso-639_def.h:201
4823 #: src/text/iso-639_def.h:202
4827 #: src/text/iso-639_def.h:203
4831 #: src/video_output/video_output.c:469 modules/gui/macosx/intf.m:591
4832 #: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/video_filter/deinterlace.c:127
4836 #: src/video_output/video_output.c:473 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4840 #: src/video_output/video_output.c:475 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4844 #: src/video_output/video_output.c:477 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4848 #: src/video_output/video_output.c:479 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4852 #: src/video_output/video_output.c:481 modules/video_filter/deinterlace.c:123
4856 #: src/video_output/vout_intf.c:308 modules/gui/macosx/intf.m:585
4857 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
4858 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
4859 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
4863 #: src/video_output/vout_intf.c:372 modules/gui/macosx/intf.m:583
4864 #: modules/gui/macosx/intf.m:584
4865 msgid "Aspect-ratio"
4868 #: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
4869 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:83
4870 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
4871 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
4872 #: modules/access/fake.c:43 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
4873 #: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
4874 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
4875 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
4876 #: modules/access/screen/screen.c:40 modules/access/smb.c:64
4877 #: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
4878 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:78
4879 #: modules/access/vcd/vcd.c:46
4880 msgid "Caching value in ms"
4883 #: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:85
4885 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4888 #: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:88
4889 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:892
4890 msgid "Adapter card to tune"
4893 #: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:89
4895 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4899 #: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:91
4900 msgid "Device number to use on adapter"
4903 #: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:94
4904 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:651
4905 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:914
4906 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4909 #: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:95
4910 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4913 #: modules/access/bda/bda.c:56
4914 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
4917 #: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:97
4918 msgid "Inversion mode"
4921 #: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:98
4922 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4925 #: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:100
4926 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4929 #: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:101
4931 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4932 "disable this feature if you experience some trouble."
4935 #: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:103
4939 #: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:104
4940 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4943 #: modules/access/bda/bda.c:76
4944 msgid "Network Identifier"
4947 #: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:107
4948 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4951 #: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:108
4952 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4955 #: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:110
4959 #: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:111
4960 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4963 #: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:113
4964 msgid "High LNB voltage"
4967 #: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:114
4969 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4970 "supported by all frontends."
4973 #: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:117
4977 #: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:118
4978 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4981 #: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:120
4982 msgid "Transponder FEC"
4985 #: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:121
4986 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4989 #: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:123
4990 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4993 #: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:126
4994 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4997 #: modules/access/bda/bda.c:100
4998 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
5001 #: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:129
5002 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5005 #: modules/access/bda/bda.c:103
5006 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
5009 #: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:132
5010 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5013 #: modules/access/bda/bda.c:107
5014 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
5017 #: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:136
5018 msgid "Modulation type"
5021 #: modules/access/bda/bda.c:111
5022 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
5025 #: modules/access/bda/bda.c:115
5029 #: modules/access/bda/bda.c:115
5033 #: modules/access/bda/bda.c:115
5037 #: modules/access/bda/bda.c:115
5041 #: modules/access/bda/bda.c:115
5045 #: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:140
5046 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5049 #: modules/access/bda/bda.c:119
5050 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5053 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5057 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5061 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5065 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5069 #: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
5073 #: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:143
5074 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5077 #: modules/access/bda/bda.c:126
5078 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
5081 #: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:146
5082 msgid "Terrestrial bandwidth"
5085 #: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:147
5086 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5089 #: modules/access/bda/bda.c:136
5093 #: modules/access/bda/bda.c:136
5097 #: modules/access/bda/bda.c:136
5101 #: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:149
5102 msgid "Terrestrial guard interval"
5105 #: modules/access/bda/bda.c:139
5106 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
5109 #: modules/access/bda/bda.c:142
5113 #: modules/access/bda/bda.c:142
5117 #: modules/access/bda/bda.c:142
5121 #: modules/access/bda/bda.c:142
5125 #: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:152
5126 msgid "Terrestrial transmission mode"
5129 #: modules/access/bda/bda.c:145
5130 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
5133 #: modules/access/bda/bda.c:148
5137 #: modules/access/bda/bda.c:148
5141 #: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:155
5142 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5145 #: modules/access/bda/bda.c:151
5146 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
5149 #: modules/access/bda/bda.c:154
5153 #: modules/access/bda/bda.c:154
5157 #: modules/access/bda/bda.c:154
5161 #: modules/access/bda/bda.c:157
5162 msgid "Satellite Azimuth"
5165 #: modules/access/bda/bda.c:158
5166 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
5169 #: modules/access/bda/bda.c:159
5170 msgid "Satellite Elevation"
5173 #: modules/access/bda/bda.c:160
5174 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
5177 #: modules/access/bda/bda.c:161
5178 msgid "Satellite Longitude"
5181 #: modules/access/bda/bda.c:163
5182 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
5185 #: modules/access/bda/bda.c:164
5186 msgid "Satellite Polarisation"
5189 #: modules/access/bda/bda.c:165
5190 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
5193 #: modules/access/bda/bda.c:168
5197 #: modules/access/bda/bda.c:168
5201 #: modules/access/bda/bda.c:169
5202 msgid "Circular Left"
5205 #: modules/access/bda/bda.c:169
5206 msgid "Circular Right"
5209 #: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:193
5213 #: modules/access/bda/bda.c:173
5214 msgid "DirectShow DVB input"
5217 #: modules/access/cdda/access.c:285
5218 msgid "CD reading failed"
5221 #: modules/access/cdda/access.c:286
5223 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
5226 #: modules/access/cdda.c:68
5228 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
5232 #: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187
5233 #: modules/gui/macosx/open.m:555 modules/gui/macosx/open.m:643
5234 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
5238 #: modules/access/cdda.c:73
5239 msgid "Audio CD input"
5242 #: modules/access/cdda.c:79
5243 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
5246 #: modules/access/cdda.c:91
5250 #: modules/access/cdda.c:91
5251 msgid "Address of the CDDB server to use."
5254 #: modules/access/cdda.c:94
5258 #: modules/access/cdda.c:94
5259 msgid "CDDB Server port to use."
5262 #: modules/access/cdda.c:468
5264 msgid "Audio CD - Track %i"
5267 #: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:72
5268 #: modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
5272 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
5276 #: modules/access/cdda/cdda.c:44
5280 #: modules/access/cdda/cdda.c:48
5282 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
5287 "all calls (0x10) 16\n"
5290 "libcdio (0x80) 128\n"
5291 "libcddb (0x100) 256\n"
5294 #: modules/access/cdda/cdda.c:60
5296 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
5300 #: modules/access/cdda/cdda.c:64
5302 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
5303 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
5304 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
5305 "25 blocks per access."
5308 #: modules/access/cdda/cdda.c:70
5310 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5311 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5312 " %a : The artist (for the album)\n"
5313 " %A : The album information\n"
5315 " %e : The extended data (for a track)\n"
5316 " %I : CDDB disk ID\n"
5318 " %M : The current MRL\n"
5319 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5320 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5321 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
5322 " %T : The track number\n"
5323 " %s : Number of seconds in this track\n"
5324 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5325 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5326 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
5330 #: modules/access/cdda/cdda.c:90
5332 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
5333 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
5334 " %M : The current MRL\n"
5335 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
5336 " %n : The number of tracks on the CD\n"
5337 " %T : The track number\n"
5338 " %s : Number of seconds in this track\n"
5339 " %S : Number of seconds in the CD\n"
5340 " %t : The track title or MRL if no title\n"
5344 #: modules/access/cdda/cdda.c:101
5345 msgid "Enable CD paranoia?"
5348 #: modules/access/cdda/cdda.c:103
5350 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
5351 "none: no paranoia - fastest.\n"
5352 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
5353 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
5356 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
5357 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
5360 #: modules/access/cdda/cdda.c:114
5361 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
5364 #: modules/access/cdda/cdda.c:116
5365 msgid "Audio Compact Disc"
5368 #: modules/access/cdda/cdda.c:125
5369 msgid "Additional debug"
5372 #: modules/access/cdda/cdda.c:130
5373 msgid "Caching value in microseconds"
5376 #: modules/access/cdda/cdda.c:135
5377 msgid "Number of blocks per CD read"
5380 #: modules/access/cdda/cdda.c:140
5381 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
5384 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
5385 msgid "Use CD audio controls and output?"
5388 #: modules/access/cdda/cdda.c:146
5389 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
5392 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
5393 msgid "Do CD-Text lookups?"
5396 #: modules/access/cdda/cdda.c:152
5397 msgid "If set, get CD-Text information"
5400 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
5401 msgid "Use Navigation-style playback?"
5404 #: modules/access/cdda/cdda.c:162
5405 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
5408 #: modules/access/cdda/cdda.c:175
5412 #: modules/access/cdda/cdda.c:178
5413 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
5416 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
5417 msgid "CDDB lookups"
5420 #: modules/access/cdda/cdda.c:183
5421 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
5424 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
5428 #: modules/access/cdda/cdda.c:189
5429 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
5432 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
5433 msgid "CDDB server port"
5436 #: modules/access/cdda/cdda.c:194
5437 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
5440 #: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
5441 msgid "email address reported to CDDB server"
5444 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
5445 msgid "Cache CDDB lookups?"
5448 #: modules/access/cdda/cdda.c:204
5449 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
5452 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
5453 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
5456 #: modules/access/cdda/cdda.c:209
5457 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
5460 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
5461 msgid "CDDB server timeout"
5464 #: modules/access/cdda/cdda.c:215
5465 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
5468 #: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
5469 msgid "Directory to cache CDDB requests"
5472 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
5473 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
5476 #: modules/access/cdda/cdda.c:226
5478 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
5482 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336
5483 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99
5484 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171
5485 #: modules/gui/macosx/open.m:424
5489 #: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
5490 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:352
5491 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
5495 #: modules/access/cdda/info.c:336
5496 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
5499 #: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106
5503 #: modules/access/cdda/info.c:399
5507 #: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:939
5512 #: modules/access/dc1394.c:67
5513 msgid "dc1394 input"
5516 #: modules/access/directory.c:63
5517 msgid "Subdirectory behavior"
5520 #: modules/access/directory.c:65
5522 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
5523 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
5524 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
5525 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
5528 #: modules/access/directory.c:72
5532 #: modules/access/directory.c:72
5536 #: modules/access/directory.c:74
5537 msgid "Ignored extensions"
5540 #: modules/access/directory.c:76
5542 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
5544 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
5545 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
5548 #: modules/access/directory.c:83 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
5552 #: modules/access/directory.c:85
5553 msgid "Standard filesystem directory input"
5556 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5560 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
5564 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
5568 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
5572 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
5576 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
5580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
5582 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
5586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:82
5587 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:702
5588 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:737
5589 msgid "Video device name"
5592 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
5594 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5595 "don't specify anything, the default device will be used."
5598 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
5599 #: modules/access/v4l.c:86 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:708
5600 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
5601 msgid "Audio device name"
5604 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
5606 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
5607 "don't specify anything, the default device will be used. "
5610 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
5611 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:616
5615 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
5617 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
5618 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
5619 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
5622 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
5623 #: modules/access/v4l.c:90
5624 msgid "Video input chroma format"
5627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
5629 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
5630 "(default), RV24, etc.)"
5633 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
5634 msgid "Video input frame rate"
5637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
5639 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
5640 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
5643 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
5644 msgid "Device properties"
5647 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
5649 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
5652 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
5653 msgid "Tuner properties"
5656 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
5657 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
5660 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
5661 msgid "Tuner TV Channel"
5664 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
5665 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
5668 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
5669 msgid "Tuner country code"
5672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
5674 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
5675 "mapping (0 means default)."
5678 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
5679 msgid "Tuner input type"
5682 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
5683 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
5686 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
5687 msgid "Video input pin"
5690 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
5692 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
5693 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
5694 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
5695 "will not be changed."
5698 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
5699 msgid "Audio input pin"
5702 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
5703 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
5706 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
5707 msgid "Video output pin"
5710 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
5711 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
5714 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
5715 msgid "Audio output pin"
5718 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
5719 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
5722 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
5723 msgid "AM Tuner mode"
5726 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
5728 "AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
5732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
5733 msgid "Number of audio channels"
5736 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
5738 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
5741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:103
5742 msgid "Audio sample rate"
5745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
5746 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
5749 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
5750 msgid "Audio bits per sample"
5753 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
5754 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
5757 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
5761 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:255
5762 msgid "DirectShow input"
5765 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
5766 #: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
5767 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
5768 msgid "Refresh list"
5771 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
5775 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:927 modules/access/dshow/dshow.cpp:980
5776 msgid "Capturing failed"
5779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:928
5781 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
5784 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:981
5786 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
5789 #: modules/access/dvb/access.c:137
5790 msgid "Modulation type for front-end device."
5793 #: modules/access/dvb/access.c:158
5794 msgid "HTTP Host address"
5797 #: modules/access/dvb/access.c:160
5798 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5801 #: modules/access/dvb/access.c:162
5802 msgid "HTTP user name"
5805 #: modules/access/dvb/access.c:164
5807 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5810 #: modules/access/dvb/access.c:167
5811 msgid "HTTP password"
5814 #: modules/access/dvb/access.c:169
5816 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5819 #: modules/access/dvb/access.c:172
5823 #: modules/access/dvb/access.c:174
5825 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5826 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5829 #: modules/access/dvb/access.c:178 modules/access_output/http.c:74
5830 #: modules/control/http/http.c:55
5831 msgid "Certificate file"
5834 #: modules/access/dvb/access.c:179
5835 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5838 #: modules/access/dvb/access.c:182 modules/access_output/http.c:77
5839 #: modules/control/http/http.c:58
5840 msgid "Private key file"
5843 #: modules/access/dvb/access.c:183
5844 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5847 #: modules/access/dvb/access.c:185 modules/access_output/http.c:81
5848 #: modules/control/http/http.c:60
5849 msgid "Root CA file"
5852 #: modules/access/dvb/access.c:186
5853 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5856 #: modules/access/dvb/access.c:189 modules/access_output/http.c:86
5857 #: modules/control/http/http.c:63
5861 #: modules/access/dvb/access.c:190
5862 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5865 #: modules/access/dvb/access.c:194
5866 msgid "DVB input with v4l2 support"
5869 #: modules/access/dvb/access.c:246
5873 #: modules/access/dvb/access.c:948
5874 msgid "Input syntax is deprecated"
5877 #: modules/access/dvb/access.c:949
5879 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5883 #: modules/access/dvb/access.c:995
5884 msgid "Illegal Polarization"
5887 #: modules/access/dvb/access.c:996
5889 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5892 #: modules/access/dvb/scan.c:264
5894 msgid "%.1f MHz (%d services)"
5897 #: modules/access/dvb/scan.c:274
5898 msgid "Scanning DVB-T"
5901 #: modules/access/dv.c:73
5902 msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
5905 #: modules/access/dv.c:77
5906 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5909 #: modules/access/dv.c:78
5913 #: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
5917 #: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
5918 msgid "Default DVD angle."
5921 #: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
5922 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5925 #: modules/access/dvdnav.c:76
5926 msgid "Start directly in menu"
5929 #: modules/access/dvdnav.c:78
5931 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5932 "useless warning introductions."
5935 #: modules/access/dvdnav.c:87
5936 msgid "DVD with menus"
5939 #: modules/access/dvdnav.c:88
5940 msgid "DVDnav Input"
5943 #: modules/access/dvdnav.c:310 modules/access/dvdread.c:251
5944 #: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
5945 msgid "Playback failure"
5948 #: modules/access/dvdnav.c:311
5950 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5953 #: modules/access/dvdread.c:81
5954 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5957 #: modules/access/dvdread.c:83
5959 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5960 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5961 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5962 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5963 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5964 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5965 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5966 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5967 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5968 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5969 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5970 "The default method is: key."
5973 #: modules/access/dvdread.c:99
5977 #: modules/access/dvdread.c:99
5981 #: modules/access/dvdread.c:105
5982 msgid "DVD without menus"
5985 #: modules/access/dvdread.c:106
5986 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5989 #: modules/access/dvdread.c:252
5991 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
5994 #: modules/access/dvdread.c:512
5996 msgid "DVDRead could not read block %d."
5999 #: modules/access/dvdread.c:574
6001 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
6004 #: modules/access/eyetv.m:56
6005 msgid "Channel number"
6008 #: modules/access/eyetv.m:58
6010 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
6011 "for Composite input"
6014 #: modules/access/eyetv.m:63
6016 "Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
6019 #: modules/access/eyetv.m:68
6020 msgid "EyeTV access module"
6023 #: modules/access/fake.c:45
6025 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
6028 #: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
6029 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:141
6033 #: modules/access/fake.c:49
6034 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
6037 #: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
6038 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:134
6042 #: modules/access/fake.c:52
6044 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
6048 #: modules/access/fake.c:54
6049 msgid "Duration in ms"
6052 #: modules/access/fake.c:56
6054 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
6055 "meaning that the stream is unlimited)."
6058 #: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
6062 #: modules/access/fake.c:61
6066 #: modules/access/file.c:79
6067 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
6070 #: modules/access/file.c:83
6074 #: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
6075 #: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
6076 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
6077 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170
6078 #: modules/gui/macosx/open.m:420 modules/gui/macosx/output.m:142
6079 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
6080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:38
6081 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
6085 #: modules/access/file.c:230 modules/access/file.c:348
6086 #: modules/access/mmap.c:230
6087 msgid "File reading failed"
6090 #: modules/access/file.c:231 modules/access/mmap.c:231
6091 msgid "VLC could not read the file."
6094 #: modules/access/file.c:349
6096 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
6099 #: modules/access_filter/bandwidth.c:34
6100 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
6103 #: modules/access_filter/bandwidth.c:36
6105 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
6109 #: modules/access_filter/bandwidth.c:45
6110 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:670
6114 #: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
6115 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
6116 msgid "Bandwidth limiter"
6119 #: modules/access_filter/dump.c:42
6120 msgid "Force use of dump module"
6123 #: modules/access_filter/dump.c:43
6124 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
6127 #: modules/access_filter/dump.c:46
6128 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
6131 #: modules/access_filter/dump.c:47
6133 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
6134 "megabyte were performed."
6137 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
6138 msgid "Timeshift granularity"
6141 #: modules/access_filter/timeshift.c:55
6143 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
6144 "timeshifted streams."
6147 #: modules/access_filter/timeshift.c:57
6148 msgid "Timeshift directory"
6151 #: modules/access_filter/timeshift.c:58
6152 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6155 #: modules/access_filter/timeshift.c:60
6156 msgid "Force use of the timeshift module"
6159 #: modules/access_filter/timeshift.c:61
6161 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6162 "control pace or pause."
6165 #: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
6166 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
6167 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
6171 #: modules/access/ftp.c:59
6173 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
6176 #: modules/access/ftp.c:61
6177 msgid "FTP user name"
6180 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
6181 msgid "User name that will be used for the connection."
6184 #: modules/access/ftp.c:64
6185 msgid "FTP password"
6188 #: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
6189 msgid "Password that will be used for the connection."
6192 #: modules/access/ftp.c:67
6196 #: modules/access/ftp.c:68
6197 msgid "Account that will be used for the connection."
6200 #: modules/access/ftp.c:73
6204 #: modules/access/ftp.c:90
6205 msgid "FTP upload output"
6208 #: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:210
6209 #: modules/access/ftp.c:220 modules/access/ftp.c:228
6210 msgid "Network interaction failed"
6213 #: modules/access/ftp.c:136
6214 msgid "VLC could not connect with the given server."
6217 #: modules/access/ftp.c:146
6218 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
6221 #: modules/access/ftp.c:211
6222 msgid "Your account was rejected."
6225 #: modules/access/ftp.c:221
6226 msgid "Your password was rejected."
6229 #: modules/access/ftp.c:229
6230 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
6233 #: modules/access/gnomevfs.c:49
6235 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
6238 #: modules/access/gnomevfs.c:53
6239 msgid "GnomeVFS input"
6242 #: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
6243 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
6247 #: modules/access/http.c:67
6249 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
6250 "myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
6253 #: modules/access/http.c:71
6254 msgid "HTTP proxy password"
6257 #: modules/access/http.c:73
6258 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
6261 #: modules/access/http.c:77
6263 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
6266 #: modules/access/http.c:80
6267 msgid "HTTP user agent"
6270 #: modules/access/http.c:81
6271 msgid "User agent that will be used for the connection."
6274 #: modules/access/http.c:84
6275 msgid "Auto re-connect"
6278 #: modules/access/http.c:86
6280 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
6283 #: modules/access/http.c:89
6284 msgid "Continuous stream"
6287 #: modules/access/http.c:90
6289 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
6290 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
6291 "other types of HTTP streams."
6294 #: modules/access/http.c:95
6295 msgid "Forward Cookies"
6298 #: modules/access/http.c:96
6299 msgid "Forward Cookies across http redirections "
6302 #: modules/access/http.c:99
6306 #: modules/access/http.c:101
6310 #: modules/access/http.c:447
6312 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
6315 #: modules/access/http.c:451
6316 msgid "HTTP authentication"
6319 #: modules/access/jack.c:64
6321 "Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
6325 #: modules/access/jack.c:66
6329 #: modules/access/jack.c:68
6330 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
6333 #: modules/access/jack.c:69
6334 msgid "Auto Connection"
6337 #: modules/access/jack.c:71
6338 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
6341 #: modules/access/jack.c:74
6342 msgid "JACK audio input"
6345 #: modules/access/jack.c:76
6349 #: modules/access/mmap.c:42
6350 msgid "Use file memory mapping"
6353 #: modules/access/mmap.c:44
6354 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
6357 #: modules/access/mmap.c:54
6361 #: modules/access/mmap.c:55
6362 msgid "Memory-mapped file input"
6365 #: modules/access/mms/mms.c:51
6367 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
6370 #: modules/access/mms/mms.c:54
6371 msgid "Force selection of all streams"
6374 #: modules/access/mms/mms.c:56
6376 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
6377 "You can choose to select all of them."
6380 #: modules/access/mms/mms.c:59
6381 msgid "Maximum bitrate"
6384 #: modules/access/mms/mms.c:61
6385 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
6388 #: modules/access/mms/mms.c:65
6390 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
6391 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
6395 #: modules/access/mms/mms.c:69
6396 msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
6399 #: modules/access/mms/mms.c:70
6401 "Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
6402 "Note that there will be 10 retries before completely giving up."
6405 #: modules/access/mms/mms.c:74
6406 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
6409 #: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
6410 msgid "Dummy stream output"
6413 #: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
6417 #: modules/access_output/file.c:64
6418 msgid "Append to file"
6421 #: modules/access_output/file.c:65
6422 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6425 #: modules/access_output/file.c:69
6426 msgid "File stream output"
6429 #: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
6430 #: modules/misc/audioscrobbler.c:133
6434 #: modules/access_output/http.c:66
6435 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6438 #: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
6439 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
6440 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:99
6441 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
6442 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
6446 #: modules/access_output/http.c:69
6447 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6450 #: modules/access_output/http.c:71
6454 #: modules/access_output/http.c:72
6455 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
6458 #: modules/access_output/http.c:75
6459 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6462 #: modules/access_output/http.c:78
6464 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6465 "empty if you don't have one."
6468 #: modules/access_output/http.c:82
6470 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6471 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6474 #: modules/access_output/http.c:87
6476 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6477 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6480 #: modules/access_output/http.c:90
6481 msgid "Advertise with Bonjour"
6484 #: modules/access_output/http.c:91
6485 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6488 #: modules/access_output/http.c:95
6489 msgid "HTTP stream output"
6492 #: modules/access_output/rtmp.c:44
6493 msgid "Active TCP connection"
6496 #: modules/access_output/rtmp.c:46
6498 "If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
6499 "an incoming connection."
6502 #: modules/access_output/rtmp.c:55
6503 msgid "RTMP stream output"
6506 #: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
6510 #: modules/access_output/shout.c:63
6514 #: modules/access_output/shout.c:64
6515 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6518 #: modules/access_output/shout.c:67
6519 msgid "Stream description"
6522 #: modules/access_output/shout.c:68
6523 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6526 #: modules/access_output/shout.c:71
6530 #: modules/access_output/shout.c:72
6532 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6533 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6534 "shoutcast/icecast server."
6537 #: modules/access_output/shout.c:81
6538 msgid "Genre description"
6541 #: modules/access_output/shout.c:82
6542 msgid "Genre of the content. "
6545 #: modules/access_output/shout.c:84
6546 msgid "URL description"
6549 #: modules/access_output/shout.c:85
6550 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6553 #: modules/access_output/shout.c:92
6554 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6557 #: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
6558 #: modules/access/v4l.c:127
6562 #: modules/access_output/shout.c:95
6563 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6566 #: modules/access_output/shout.c:97
6567 msgid "Number of channels"
6570 #: modules/access_output/shout.c:98
6571 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6574 #: modules/access_output/shout.c:100
6575 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6578 #: modules/access_output/shout.c:101
6579 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6582 #: modules/access_output/shout.c:103
6583 msgid "Stream public"
6586 #: modules/access_output/shout.c:104
6588 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6589 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6590 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6593 #: modules/access_output/shout.c:110
6594 msgid "IceCAST output"
6597 #: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
6598 #: modules/demux/live555.cpp:75
6599 msgid "Caching value (ms)"
6602 #: modules/access_output/udp.c:69
6604 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6608 #: modules/access_output/udp.c:72
6609 msgid "Group packets"
6612 #: modules/access_output/udp.c:73
6614 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6615 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6616 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6619 #: modules/access_output/udp.c:80
6620 msgid "UDP stream output"
6623 #: modules/access/pvr.c:62
6625 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
6629 #: modules/access/pvr.c:65
6633 #: modules/access/pvr.c:66
6634 msgid "PVR video device"
6637 #: modules/access/pvr.c:68
6638 msgid "Radio device"
6641 #: modules/access/pvr.c:69
6642 msgid "PVR radio device"
6645 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
6646 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:750
6647 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849
6651 #: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:103
6652 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
6655 #: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
6656 #: modules/access/v4l.c:107 modules/demux/rawvid.c:48
6657 #: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
6661 #: modules/access/pvr.c:76
6662 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6665 #: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
6666 #: modules/access/v4l.c:110 modules/demux/rawvid.c:52
6667 #: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
6671 #: modules/access/pvr.c:80
6672 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
6675 #: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
6676 #: modules/access/v4l.c:94 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:757
6677 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:856
6681 #: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:96
6682 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
6685 #: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
6686 #: modules/access/v4l.c:142
6687 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
6690 #: modules/access/pvr.c:90
6691 msgid "Key interval"
6694 #: modules/access/pvr.c:91
6695 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
6698 #: modules/access/pvr.c:93
6702 #: modules/access/pvr.c:94
6704 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
6705 "number of B-Frames."
6708 #: modules/access/pvr.c:98
6709 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
6712 #: modules/access/pvr.c:100
6713 msgid "Bitrate peak"
6716 #: modules/access/pvr.c:101
6717 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
6720 #: modules/access/pvr.c:103
6721 msgid "Bitrate mode"
6724 #: modules/access/pvr.c:104
6725 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
6728 #: modules/access/pvr.c:106
6729 msgid "Audio bitmask"
6732 #: modules/access/pvr.c:107
6733 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
6736 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
6737 #: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:502
6741 #: modules/access/pvr.c:111
6742 msgid "Audio volume (0-65535)."
6745 #: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:97
6749 #: modules/access/pvr.c:114
6751 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
6754 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:148
6758 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6759 #: modules/access/v4l.c:148
6763 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6764 #: modules/access/v4l.c:148
6768 #: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
6769 #: modules/access/v4l.c:148
6773 #: modules/access/pvr.c:123
6777 #: modules/access/pvr.c:123
6781 #: modules/access/pvr.c:128
6785 #: modules/access/pvr.c:129
6786 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6789 #: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
6790 msgid "Quicktime Capture"
6793 #: modules/access/qtcapture.m:225
6794 msgid "No Input device found"
6797 #: modules/access/qtcapture.m:226
6799 "Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
6800 "check your connectors and drivers."
6803 #: modules/access/rtmp/access.c:45
6805 "Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
6808 #: modules/access/rtmp/access.c:52
6812 #: modules/access/rtsp/access.c:48
6814 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6817 #: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
6821 #: modules/access/rtsp/access.c:98
6822 msgid "Connection failed"
6825 #: modules/access/rtsp/access.c:99
6827 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6830 #: modules/access/rtsp/access.c:232
6831 msgid "Session failed"
6834 #: modules/access/rtsp/access.c:233
6835 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6838 #: modules/access/screen/screen.c:42
6840 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6843 #: modules/access/screen/screen.c:46
6844 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:957
6845 msgid "Desired frame rate for the capture."
6848 #: modules/access/screen/screen.c:49
6849 msgid "Capture fragment size"
6852 #: modules/access/screen/screen.c:51
6854 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6855 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6858 #: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
6859 msgid "Subscreen top left corner"
6862 #: modules/access/screen/screen.c:58
6863 msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
6866 #: modules/access/screen/screen.c:62
6867 msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
6870 #: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
6871 msgid "Subscreen width"
6874 #: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
6875 msgid "Subscreen height"
6878 #: modules/access/screen/screen.c:72
6879 msgid "Follow the mouse"
6882 #: modules/access/screen/screen.c:74
6883 msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
6886 #: modules/access/screen/screen.c:78
6887 msgid "Mouse pointer image"
6890 #: modules/access/screen/screen.c:80
6892 "If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
6895 #: modules/access/screen/screen.c:94
6896 msgid "Screen Input"
6899 #: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:207
6900 #: modules/gui/macosx/open.m:864 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
6901 #: modules/gui/macosx/vout.m:214
6905 #: modules/access/smb.c:66
6907 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6910 #: modules/access/smb.c:68
6911 msgid "SMB user name"
6914 #: modules/access/smb.c:71
6915 msgid "SMB password"
6918 #: modules/access/smb.c:74
6922 #: modules/access/smb.c:75
6923 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6926 #: modules/access/smb.c:80
6930 #: modules/access/tcp.c:43
6932 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6935 #: modules/access/tcp.c:50
6939 #: modules/access/tcp.c:51
6943 #: modules/access/udp.c:51
6945 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6948 #: modules/access/udp.c:58
6952 #: modules/access/udp.c:59
6956 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
6957 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
6961 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
6963 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6967 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
6968 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:715
6969 #: modules/stream_out/standard.c:100
6973 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
6974 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
6977 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
6979 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
6980 "I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
6981 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
6982 "I420, I411, I410, MJPG)"
6985 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
6986 msgid "Input of the card to use (see debug)."
6989 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
6993 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
6994 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
6997 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
7001 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
7002 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
7005 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
7006 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
7009 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
7010 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
7013 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
7014 msgid "Reset v4l2 controls"
7017 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
7018 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
7021 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:113
7022 #: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
7023 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
7027 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
7028 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7031 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:122
7032 #: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
7036 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
7037 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7040 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:101
7041 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
7042 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
7046 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
7047 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7050 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:116
7051 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
7055 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
7056 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7059 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
7063 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
7064 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7067 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
7068 msgid "Auto white balance"
7071 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
7073 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
7077 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
7078 msgid "Do white balance"
7081 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
7083 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
7084 "(if supported by the v4l2 driver)."
7087 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
7091 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
7092 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7095 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
7096 msgid "Blue balance"
7099 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
7100 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7103 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:99
7104 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
7108 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
7109 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
7112 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
7116 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
7117 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
7120 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
7124 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
7126 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7129 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
7133 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
7134 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
7137 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
7138 msgid "Horizontal flip"
7141 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
7142 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
7145 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
7146 msgid "Vertical flip"
7149 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
7150 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
7153 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
7154 msgid "Horizontal centering"
7157 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
7159 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
7162 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
7163 msgid "Vertical centering"
7166 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
7167 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
7170 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
7172 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7173 "will be used for OSS."
7176 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
7178 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
7179 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
7182 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
7183 msgid "Audio method"
7186 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
7187 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
7190 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
7192 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
7193 "or OSS (ALSA is preferred)."
7196 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
7197 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7200 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
7204 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
7205 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7208 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
7209 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7212 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
7216 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
7217 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7220 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
7224 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
7225 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7228 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
7232 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
7233 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
7236 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:132
7237 msgid "Capture the audio stream in stereo."
7240 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
7242 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
7246 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
7248 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
7251 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
7252 msgid "v4l2 driver controls"
7255 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
7257 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
7258 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
7259 "audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
7260 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
7263 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
7267 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
7268 msgid "Tuner id (see debug output)."
7271 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
7272 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
7275 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
7279 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
7280 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
7283 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7287 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7291 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
7295 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:190
7296 #: modules/audio_output/directx.c:537 modules/audio_output/oss.c:228
7297 #: modules/audio_output/portaudio.c:395 modules/audio_output/sdl.c:185
7298 #: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:534
7302 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
7303 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
7306 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
7307 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
7310 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
7311 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
7314 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
7315 msgid "Primary language left, Secondary language right"
7318 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
7319 msgid "Video4Linux2"
7322 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
7323 msgid "Video4Linux2 input"
7326 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
7330 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:125
7334 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
7338 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
7339 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
7342 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
7343 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
7346 #: modules/access/v4l2/v4l2.c:3140
7347 msgid "Reset controls to default"
7350 #: modules/access/v4l.c:80
7352 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
7355 #: modules/access/v4l.c:84
7357 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
7358 "device will be used."
7361 #: modules/access/v4l.c:88
7363 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
7364 "device will be used."
7367 #: modules/access/v4l.c:92
7369 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
7370 "(default), RV24, etc.)"
7373 #: modules/access/v4l.c:99
7375 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
7378 #: modules/access/v4l.c:104
7379 msgid "Audio Channel"
7382 #: modules/access/v4l.c:106
7383 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
7386 #: modules/access/v4l.c:108
7387 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7390 #: modules/access/v4l.c:111
7391 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
7394 #: modules/access/v4l.c:115
7395 msgid "Brightness of the video input."
7398 #: modules/access/v4l.c:118
7399 msgid "Hue of the video input."
7402 #: modules/access/v4l.c:119 modules/gui/fbosd.c:141
7403 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
7404 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
7405 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:649 modules/misc/notify/xosd.c:83
7406 #: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
7407 #: modules/video_filter/rss.c:154
7411 #: modules/access/v4l.c:121
7412 msgid "Color of the video input."
7415 #: modules/access/v4l.c:124
7416 msgid "Contrast of the video input."
7419 #: modules/access/v4l.c:126
7420 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
7423 #: modules/access/v4l.c:129
7425 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
7428 #: modules/access/v4l.c:133
7432 #: modules/access/v4l.c:135
7433 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
7436 #: modules/access/v4l.c:136
7440 #: modules/access/v4l.c:138
7441 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
7444 #: modules/access/v4l.c:139
7448 #: modules/access/v4l.c:140
7449 msgid "Quality of the stream."
7452 #: modules/access/v4l.c:151
7456 #: modules/access/v4l.c:152
7457 msgid "Video4Linux input"
7460 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
7461 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
7464 #: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186
7465 #: modules/gui/macosx/open.m:549 modules/gui/macosx/open.m:635
7469 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
7473 #: modules/access/vcd/vcd.c:59
7474 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
7477 #: modules/access/vcdx/access.c:110
7478 msgid "The above message had unknown log level"
7481 #: modules/access/vcdx/access.c:136
7482 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
7485 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
7486 #: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
7487 #: modules/access/vcdx/info.c:295
7488 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:328
7492 #: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
7496 #: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
7497 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
7498 #: modules/demux/mkv/demux.cpp:631
7502 #: modules/access/vcdx/access.c:538
7506 #: modules/access/vcdx/info.c:93
7510 #: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
7514 #: modules/access/vcdx/info.c:96
7518 #: modules/access/vcdx/info.c:97
7522 #: modules/access/vcdx/info.c:98
7526 #: modules/access/vcdx/info.c:99
7530 #: modules/access/vcdx/info.c:102
7534 #: modules/access/vcdx/info.c:104
7538 #: modules/access/vcdx/info.c:125
7539 msgid "First Entry Point"
7542 #: modules/access/vcdx/info.c:129
7543 msgid "Last Entry Point"
7546 #: modules/access/vcdx/info.c:130
7547 msgid "Track size (in sectors)"
7550 #: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
7551 #: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
7555 #: modules/access/vcdx/info.c:142
7559 #: modules/access/vcdx/info.c:145
7563 #: modules/access/vcdx/info.c:156
7564 msgid "extended selection list"
7567 #: modules/access/vcdx/info.c:157
7568 msgid "selection list"
7571 #: modules/access/vcdx/info.c:169
7572 msgid "unknown type"
7575 #: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
7576 #: modules/access/vcdx/info.c:320
7580 #: modules/access/vcdx/vcd.c:101
7581 msgid "(Super) Video CD"
7584 #: modules/access/vcdx/vcd.c:102
7585 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
7588 #: modules/access/vcdx/vcd.c:103
7589 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
7592 #: modules/access/vcdx/vcd.c:112
7593 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
7596 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
7597 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
7600 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
7601 msgid "Use playback control?"
7604 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
7606 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
7610 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
7611 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
7614 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
7616 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
7620 #: modules/access/vcdx/vcd.c:135
7621 msgid "Show extended VCD info?"
7624 #: modules/access/vcdx/vcd.c:136
7626 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
7627 "for example playback control navigation."
7630 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
7631 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
7634 #: modules/access/vcdx/vcd.c:149
7635 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
7638 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
7639 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
7642 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
7643 msgid "Dolby Surround decoder"
7646 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
7648 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
7649 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
7650 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
7651 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
7652 "It works with any source format from mono to 7.1."
7655 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
7656 msgid "Characteristic dimension"
7659 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
7660 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
7663 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
7664 msgid "Compensate delay"
7667 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
7669 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
7670 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
7671 "case, turn this on to compensate."
7674 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
7675 msgid "No decoding of Dolby Surround"
7678 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
7680 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
7681 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
7684 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
7685 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
7686 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
7689 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
7690 msgid "Headphone effect"
7693 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
7694 msgid "Use downmix algorithm"
7697 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
7699 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
7700 "headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
7704 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
7705 msgid "Select channel to keep"
7708 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
7710 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
7711 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
7714 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7718 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
7722 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
7726 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
7727 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
7730 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
7731 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
7734 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
7735 msgid "audio filter for simple channel mixing"
7738 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
7739 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
7742 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:93
7743 msgid "A/52 dynamic range compression"
7746 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:95
7747 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
7749 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
7750 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
7751 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
7752 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
7755 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:100
7756 msgid "Enable internal upmixing"
7759 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
7760 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
7763 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
7764 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:115
7765 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
7768 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
7769 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
7772 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
7773 msgid "DTS dynamic range compression"
7776 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
7777 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
7778 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
7781 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
7782 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
7785 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
7786 msgid "Fixed point audio format conversions"
7789 #: modules/audio_filter/converter/float.c:102
7790 msgid "Floating-point audio format conversions"
7793 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
7794 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
7795 msgid "MPEG audio decoder"
7798 #: modules/audio_filter/equalizer.c:56
7799 msgid "Equalizer preset"
7802 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
7803 msgid "Preset to use for the equalizer."
7806 #: modules/audio_filter/equalizer.c:59
7810 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
7812 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
7813 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
7817 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
7821 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
7822 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
7825 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
7829 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
7830 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
7833 #: modules/audio_filter/equalizer.c:73
7834 msgid "Equalizer with 10 bands"
7837 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7841 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
7846 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7850 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7851 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
7855 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
7859 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7860 msgid "Full bass and treble"
7863 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7867 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
7871 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7875 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7879 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7883 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
7888 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
7889 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
7893 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
7898 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7899 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
7903 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7907 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7911 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
7912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
7916 #: modules/audio_filter/format.c:205
7917 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
7920 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
7921 msgid "Number of audio buffers"
7924 #: modules/audio_filter/normvol.c:71
7926 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
7927 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
7928 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
7931 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
7935 #: modules/audio_filter/normvol.c:77
7937 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
7938 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
7939 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
7942 #: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
7943 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
7944 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
7945 msgid "Volume normalizer"
7948 #: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
7949 msgid "Parametric Equalizer"
7952 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
7953 msgid "Low freq (Hz)"
7956 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
7957 msgid "Low freq gain (dB)"
7960 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
7961 msgid "High freq (Hz)"
7964 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
7965 msgid "High freq gain (dB)"
7968 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
7972 #: modules/audio_filter/param_eq.c:65
7973 msgid "Freq 1 gain (dB)"
7976 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
7980 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
7984 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
7985 msgid "Freq 2 gain (dB)"
7988 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
7992 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
7996 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
7997 msgid "Freq 3 gain (dB)"
8000 #: modules/audio_filter/param_eq.c:77
8004 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
8005 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
8006 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
8009 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
8010 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
8011 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
8014 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
8015 msgid "Audio filter for trivial resampling"
8018 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
8019 msgid "Audio filter for ugly resampling"
8022 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
8023 msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate"
8026 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
8030 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
8031 msgid "Stride Length"
8034 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
8035 msgid "Length in milliseconds to output each stride"
8038 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
8039 msgid "Overlap Length"
8042 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
8043 msgid "Percentage of stride to overlap"
8046 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
8047 msgid "Search Length"
8050 #: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
8051 msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
8054 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
8058 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
8059 msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
8062 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
8066 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
8067 msgid "Width of the virtual room"
8070 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
8071 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
8075 #: modules/audio_mixer/float32.c:50
8076 msgid "Float32 audio mixer"
8079 #: modules/audio_mixer/spdif.c:49
8080 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
8083 #: modules/audio_mixer/trivial.c:50
8084 msgid "Trivial audio mixer"
8087 #: modules/audio_output/alsa.c:88
8091 #: modules/audio_output/alsa.c:108
8092 msgid "ALSA audio output"
8095 #: modules/audio_output/alsa.c:112
8096 msgid "ALSA Device Name"
8099 #: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
8100 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:422
8101 #: modules/audio_output/oss.c:135 modules/audio_output/portaudio.c:389
8102 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
8103 #: modules/audio_output/waveout.c:464 modules/gui/macosx/intf.m:568
8104 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
8105 msgid "Audio Device"
8108 #: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:500
8109 #: modules/audio_output/oss.c:184 modules/audio_output/portaudio.c:414
8110 #: modules/audio_output/waveout.c:502
8111 msgid "2 Front 2 Rear"
8114 #: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:593
8115 #: modules/audio_output/oss.c:252 modules/audio_output/waveout.c:552
8116 msgid "A/52 over S/PDIF"
8119 #: modules/audio_output/alsa.c:327
8120 msgid "No Audio Device"
8123 #: modules/audio_output/alsa.c:328
8124 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
8127 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:474
8128 #: modules/audio_output/alsa.c:486 modules/audio_output/auhal.c:246
8129 msgid "Audio output failed"
8132 #: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:487
8134 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
8137 #: modules/audio_output/alsa.c:475
8139 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
8142 #: modules/audio_output/alsa.c:967
8143 msgid "Unknown soundcard"
8146 #: modules/audio_output/arts.c:66
8147 msgid "aRts audio output"
8150 #: modules/audio_output/auhal.c:132
8152 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
8153 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
8157 #: modules/audio_output/auhal.c:138
8158 msgid "HAL AudioUnit output"
8161 #: modules/audio_output/auhal.c:247
8163 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
8166 #: modules/audio_output/auhal.c:431
8167 msgid "Audio device is not configured"
8170 #: modules/audio_output/auhal.c:432
8172 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
8173 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
8176 #: modules/audio_output/auhal.c:1014
8178 msgid "%s (Encoded Output)"
8181 #: modules/audio_output/directx.c:220 modules/audio_output/portaudio.c:105
8182 msgid "Output device"
8185 #: modules/audio_output/directx.c:222
8187 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
8188 "default device appears as 0 AND another number)."
8191 #: modules/audio_output/directx.c:224 modules/audio_output/waveout.c:155
8192 msgid "Use float32 output"
8195 #: modules/audio_output/directx.c:226 modules/audio_output/waveout.c:157
8197 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
8198 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
8201 #: modules/audio_output/directx.c:230
8202 msgid "DirectX audio output"
8205 #: modules/audio_output/directx.c:477 modules/audio_output/portaudio.c:422
8206 msgid "3 Front 2 Rear"
8209 #: modules/audio_output/esd.c:70
8210 msgid "EsounD audio output"
8213 #: modules/audio_output/esd.c:73
8214 msgid "Esound server"
8217 #: modules/audio_output/file.c:83
8218 msgid "Output format"
8221 #: modules/audio_output/file.c:84
8223 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
8224 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
8227 #: modules/audio_output/file.c:87
8228 msgid "Number of output channels"
8231 #: modules/audio_output/file.c:88
8233 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
8234 "restrict the number of channels here."
8237 #: modules/audio_output/file.c:91
8238 msgid "Add WAVE header"
8241 #: modules/audio_output/file.c:92
8242 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
8245 #: modules/audio_output/file.c:109
8249 #: modules/audio_output/file.c:110
8250 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
8253 #: modules/audio_output/file.c:113
8254 msgid "File audio output"
8257 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
8258 msgid "Roku HD1000 audio output"
8261 #: modules/audio_output/jack.c:68
8262 msgid "Automatically connect to writable clients"
8265 #: modules/audio_output/jack.c:70
8267 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
8268 "writable JACK clients found."
8271 #: modules/audio_output/jack.c:74
8272 msgid "Connect to clients matching"
8275 #: modules/audio_output/jack.c:76
8277 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
8278 "regular expression will be considered for connection."
8281 #: modules/audio_output/jack.c:84
8282 msgid "JACK audio output"
8285 #: modules/audio_output/oss.c:103
8286 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
8289 #: modules/audio_output/oss.c:105
8291 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
8292 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
8293 "drivers, then you need to enable this option."
8296 #: modules/audio_output/oss.c:111
8297 msgid "UNIX OSS audio output"
8300 #: modules/audio_output/oss.c:116
8301 msgid "OSS DSP device"
8304 #: modules/audio_output/portaudio.c:106
8305 msgid "Portaudio identifier for the output device"
8308 #: modules/audio_output/portaudio.c:110
8309 msgid "PORTAUDIO audio output"
8312 #: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:491
8313 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1817
8314 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
8315 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:350
8316 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:354
8317 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:890
8318 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:892
8319 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:956
8320 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:971
8321 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:978
8322 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:995
8323 msgid "VLC media player"
8326 #: modules/audio_output/pulse.c:97
8327 msgid "Pulseaudio audio output"
8330 #: modules/audio_output/sdl.c:69
8331 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
8334 #: modules/audio_output/waveout.c:148
8335 msgid "Microsoft Soundmapper"
8338 #: modules/audio_output/waveout.c:159
8339 msgid "Select Audio Device"
8342 #: modules/audio_output/waveout.c:160
8344 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
8345 "VLC restart to apply."
8348 #: modules/audio_output/waveout.c:163
8349 msgid "Default Audio Device"
8352 #: modules/audio_output/waveout.c:167
8353 msgid "Win32 waveOut extension output"
8356 #: modules/audio_output/waveout.c:481
8360 #: modules/codec/a52.c:48
8364 #: modules/codec/a52.c:55
8365 msgid "A/52 audio packetizer"
8368 #: modules/codec/adpcm.c:48
8369 msgid "ADPCM audio decoder"
8372 #: modules/codec/aes3.c:48
8373 msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
8376 #: modules/codec/aes3.c:53
8377 msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
8380 #: modules/codec/araw.c:49
8381 msgid "Raw/Log Audio decoder"
8384 #: modules/codec/araw.c:58
8385 msgid "Raw audio encoder"
8388 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
8392 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
8396 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
8400 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
8401 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
8402 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
8406 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
8410 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
8414 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
8418 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
8420 "Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
8421 "This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
8422 "MJPEG and other codecs"
8425 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
8426 msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
8429 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
8430 msgid "FFmpeg audio/video decoder"
8433 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
8437 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
8441 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
8442 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
8445 #: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
8446 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
8449 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:57 modules/codec/avcodec/avcodec.h:59
8450 msgid "Direct rendering"
8453 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:61
8454 msgid "Error resilience"
8457 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:63
8459 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
8460 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
8461 "can produce a lot of errors.\n"
8462 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
8465 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
8466 msgid "Workaround bugs"
8469 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
8471 "Try to fix some bugs:\n"
8474 "4 xvid interlaced\n"
8479 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
8483 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:81 modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
8484 #: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146
8488 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:83
8490 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
8491 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
8494 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:87
8495 msgid "Skip frame (default=0)"
8498 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:89
8500 "Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
8501 "frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8504 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:92
8505 msgid "Skip idct (default=0)"
8508 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
8510 "Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
8511 "0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
8514 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:97
8518 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
8519 msgid "Set ffmpeg debug mask"
8522 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:101
8523 msgid "Visualize motion vectors"
8526 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
8528 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
8529 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
8530 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
8531 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
8532 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
8533 "To visualize all vectors, the value should be 7."
8536 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:110
8537 msgid "Low resolution decoding"
8540 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
8542 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
8546 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
8547 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
8550 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:115
8552 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
8553 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
8556 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:124
8557 msgid "Ratio of key frames"
8560 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
8561 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
8564 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:128
8565 msgid "Ratio of B frames"
8568 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
8569 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
8572 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
8573 msgid "Video bitrate tolerance"
8576 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
8577 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
8580 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
8581 msgid "Interlaced encoding"
8584 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
8585 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
8588 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
8589 msgid "Interlaced motion estimation"
8592 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
8593 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
8596 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
8597 msgid "Pre-motion estimation"
8600 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
8601 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
8604 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
8605 msgid "Rate control buffer size"
8608 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:148
8610 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
8611 "rate control, but will cause a delay in the stream."
8614 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:152
8615 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
8618 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
8619 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
8622 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:156
8623 msgid "I quantization factor"
8626 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
8628 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
8629 "same qscale for I and P frames)."
8632 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:161 modules/codec/x264.c:335
8633 #: modules/demux/mod.c:75
8634 msgid "Noise reduction"
8637 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:162
8639 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
8640 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
8643 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:166
8644 msgid "MPEG4 quantization matrix"
8647 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
8649 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
8650 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
8651 "standard MPEG2 decoders."
8654 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172
8655 msgid "Quality level"
8658 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
8660 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
8661 "encoding very much)."
8664 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
8666 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
8667 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
8668 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
8669 "to ease the encoder's task."
8672 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
8673 msgid "Minimum video quantizer scale"
8676 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
8677 msgid "Minimum video quantizer scale."
8680 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
8681 msgid "Maximum video quantizer scale"
8684 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
8685 msgid "Maximum video quantizer scale."
8688 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:192
8689 msgid "Trellis quantization"
8692 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
8693 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
8696 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
8697 msgid "Fixed quantizer scale"
8700 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197
8702 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
8706 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
8707 msgid "Strict standard compliance"
8710 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
8712 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
8715 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
8716 msgid "Luminance masking"
8719 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
8720 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
8723 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
8724 msgid "Darkness masking"
8727 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
8728 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
8731 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
8732 msgid "Motion masking"
8735 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
8737 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
8741 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
8742 msgid "Border masking"
8745 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
8747 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
8751 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
8752 msgid "Luminance elimination"
8755 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:221
8757 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
8758 "The H264 specification recommends -4."
8761 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:225
8762 msgid "Chrominance elimination"
8765 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:226
8767 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
8768 "0.0). The H264 specification recommends 7."
8771 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
8772 msgid "Specify AAC audio profile to use"
8775 #: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
8777 "Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
8778 "takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
8782 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:229
8784 msgid "\"%s\" is no video encoder."
8787 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:237
8789 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
8792 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:249
8794 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
8797 #: modules/codec/avcodec/encoder.c:668 modules/codec/avcodec/encoder.c:677
8798 msgid "VLC could not open the encoder."
8801 #: modules/codec/cc.c:64
8805 #: modules/codec/cc.c:65
8806 msgid "Closed Captions decoder"
8809 #: modules/codec/cdg.c:86
8810 msgid "CDG video decoder"
8813 #: modules/codec/cmml/cmml.c:73
8814 msgid "CMML annotations decoder"
8817 #: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:53
8818 msgid "Subtitles (advanced)"
8821 #: modules/codec/csri.c:53
8822 msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
8825 #: modules/codec/cvdsub.c:51
8826 msgid "CVD subtitle decoder"
8829 #: modules/codec/cvdsub.c:56
8830 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
8833 #: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
8834 #: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:166
8835 msgid "Encoding quality"
8838 #: modules/codec/dirac.c:74
8839 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
8842 #: modules/codec/dirac.c:79
8843 msgid "Dirac video decoder"
8846 #: modules/codec/dirac.c:85
8847 msgid "Dirac video encoder"
8850 #: modules/codec/dmo/dmo.c:102
8851 msgid "DirectMedia Object decoder"
8854 #: modules/codec/dmo/dmo.c:111
8855 msgid "DirectMedia Object encoder"
8858 #: modules/codec/dts.c:100
8862 #: modules/codec/dts.c:105
8863 msgid "DTS audio packetizer"
8866 #: modules/codec/dvbsub.c:56
8867 msgid "Decoding X coordinate"
8870 #: modules/codec/dvbsub.c:57
8871 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
8874 #: modules/codec/dvbsub.c:59
8875 msgid "Decoding Y coordinate"
8878 #: modules/codec/dvbsub.c:60
8879 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
8882 #: modules/codec/dvbsub.c:62
8883 msgid "Subpicture position"
8886 #: modules/codec/dvbsub.c:64
8888 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
8889 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
8893 #: modules/codec/dvbsub.c:68
8894 msgid "Encoding X coordinate"
8897 #: modules/codec/dvbsub.c:69
8898 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
8901 #: modules/codec/dvbsub.c:70
8902 msgid "Encoding Y coordinate"
8905 #: modules/codec/dvbsub.c:71
8906 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
8909 #: modules/codec/dvbsub.c:91
8910 msgid "DVB subtitles decoder"
8913 #: modules/codec/dvbsub.c:104
8914 msgid "DVB subtitles encoder"
8917 #: modules/codec/faad.c:44
8918 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
8921 #: modules/codec/faad.c:382
8922 msgid "AAC extension"
8925 #: modules/codec/faad.c:386
8930 #: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
8934 #: modules/codec/fake.c:55
8935 msgid "Path of the image file for fake input."
8938 #: modules/codec/fake.c:56
8939 msgid "Reload image file"
8942 #: modules/codec/fake.c:58
8943 msgid "Reload image file every n seconds."
8946 #: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140
8947 #: modules/stream_out/transcode.c:78
8948 msgid "Output video width."
8951 #: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
8952 #: modules/stream_out/transcode.c:81
8953 msgid "Output video height."
8956 #: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
8957 msgid "Keep aspect ratio"
8960 #: modules/codec/fake.c:67
8961 msgid "Consider width and height as maximum values."
8964 #: modules/codec/fake.c:68
8965 msgid "Background aspect ratio"
8968 #: modules/codec/fake.c:70
8969 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
8972 #: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70
8973 msgid "Deinterlace video"
8976 #: modules/codec/fake.c:73
8977 msgid "Deinterlace the image after loading it."
8980 #: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73
8981 msgid "Deinterlace module"
8984 #: modules/codec/fake.c:76
8985 msgid "Deinterlace module to use."
8988 #: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87
8989 #: modules/video_output/yuv.c:54
8990 msgid "Chroma used."
8993 #: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89
8994 #: modules/video_output/yuv.c:56
8995 msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
8998 #: modules/codec/fake.c:90
8999 msgid "Fake video decoder"
9002 #: modules/codec/flac.c:186
9003 msgid "Flac audio decoder"
9006 #: modules/codec/flac.c:191
9007 msgid "Flac audio encoder"
9010 #: modules/codec/flac.c:197
9011 msgid "Flac audio packetizer"
9014 #: modules/codec/fluidsynth.c:33
9015 msgid "Sound fonts (required)"
9018 #: modules/codec/fluidsynth.c:35
9019 msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
9022 #: modules/codec/fluidsynth.c:41
9023 msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
9026 #: modules/codec/kate.c:105 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
9027 msgid "Formatted Subtitles"
9030 #: modules/codec/kate.c:106
9032 "Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
9033 "can choose to disable all formatting."
9036 #: modules/codec/kate.c:112
9040 #: modules/codec/kate.c:113
9041 msgid "Kate text subtitles decoder"
9044 #: modules/codec/kate.c:122
9045 msgid "Kate text subtitles packetizer"
9048 #: modules/codec/kate.c:726
9049 msgid "Kate comment"
9052 #: modules/codec/libass.c:54
9053 msgid "Subtitle renderers using libass"
9056 #: modules/codec/libmpeg2.c:103
9057 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
9060 #: modules/codec/lpcm.c:88
9061 msgid "Linear PCM audio decoder"
9064 #: modules/codec/lpcm.c:93
9065 msgid "Linear PCM audio packetizer"
9068 #: modules/codec/mash.cpp:71
9069 msgid "Video decoder using openmash"
9072 #: modules/codec/mpeg_audio.c:113
9073 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
9076 #: modules/codec/mpeg_audio.c:124
9077 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
9080 #: modules/codec/png.c:59
9081 msgid "PNG video decoder"
9084 #: modules/codec/quicktime.c:68
9085 msgid "QuickTime library decoder"
9088 #: modules/codec/rawvideo.c:73
9089 msgid "Pseudo raw video decoder"
9092 #: modules/codec/rawvideo.c:80
9093 msgid "Pseudo raw video packetizer"
9096 #: modules/codec/realaudio.c:65
9097 msgid "RealAudio library decoder"
9100 #: modules/codec/realvideo.c:132
9101 msgid "RealVideo library decoder"
9104 #: modules/codec/schroedinger.c:51
9105 msgid "Schroedinger video decoder"
9108 #: modules/codec/sdl_image.c:60
9109 msgid "SDL Image decoder"
9112 #: modules/codec/sdl_image.c:61
9113 msgid "SDL_image video decoder"
9116 #: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:838
9117 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:642
9121 #: modules/codec/speex.c:58
9122 msgid "Enforce the mode of the encoder."
9125 #: modules/codec/speex.c:62
9126 msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
9129 #: modules/codec/speex.c:64
9130 msgid "Encoding complexity"
9133 #: modules/codec/speex.c:66
9134 msgid "Enforce the complexity of the encoder."
9137 #: modules/codec/speex.c:68
9138 msgid "Maximal bitrate"
9141 #: modules/codec/speex.c:70
9142 msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
9145 #: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:176
9146 msgid "CBR encoding"
9149 #: modules/codec/speex.c:74
9151 "Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
9152 "bitrate encoding (VBR)."
9155 #: modules/codec/speex.c:77
9156 msgid "Voice activity detection"
9159 #: modules/codec/speex.c:79
9161 "Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
9165 #: modules/codec/speex.c:82
9166 msgid "Discontinuous Transmission"
9169 #: modules/codec/speex.c:84
9170 msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
9173 #: modules/codec/speex.c:88
9174 msgid "Narrow-band (8kHz)"
9177 #: modules/codec/speex.c:88
9178 msgid "Wide-band (16kHz)"
9181 #: modules/codec/speex.c:88
9182 msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
9185 #: modules/codec/speex.c:95
9186 msgid "Speex audio decoder"
9189 #: modules/codec/speex.c:100
9190 msgid "Speex audio packetizer"
9193 #: modules/codec/speex.c:105
9194 msgid "Speex audio encoder"
9197 #: modules/codec/speex.c:838 modules/codec/speex.c:855
9198 msgid "Speex comment"
9201 #: modules/codec/spudec/spudec.c:46
9202 msgid "DVD subtitles decoder"
9205 #: modules/codec/spudec/spudec.c:53
9206 msgid "DVD subtitles packetizer"
9209 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
9210 msgid "Subtitles text encoding"
9213 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
9214 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
9217 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
9218 msgid "Subtitles justification"
9221 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
9222 msgid "Set the justification of subtitles"
9225 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
9226 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
9229 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
9231 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
9234 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
9236 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
9237 "but you can choose to disable all formatting."
9240 #: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
9241 msgid "Text subtitles decoder"
9244 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
9248 #: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
9249 msgid "USF subtitles decoder"
9252 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
9253 msgid "T.140 text encoder"
9256 #: modules/codec/svcdsub.c:47
9257 msgid "Enable debug"
9260 #: modules/codec/svcdsub.c:50
9262 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
9264 "packet assembly info 2\n"
9267 #: modules/codec/svcdsub.c:55
9268 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
9271 #: modules/codec/svcdsub.c:56
9272 msgid "SVCD subtitles"
9275 #: modules/codec/svcdsub.c:66
9276 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
9279 #: modules/codec/tarkin.c:80
9280 msgid "Tarkin decoder module"
9283 #: modules/codec/telx.c:55
9284 msgid "Override page"
9287 #: modules/codec/telx.c:56
9289 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
9290 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
9291 "usually 888 or 889)."
9294 #: modules/codec/telx.c:61
9295 msgid "Ignore subtitle flag"
9298 #: modules/codec/telx.c:62
9299 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
9302 #: modules/codec/telx.c:65
9303 msgid "Workaround for France"
9306 #: modules/codec/telx.c:66
9308 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
9309 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
9310 "your subtitles don't appear."
9313 #: modules/codec/telx.c:72
9314 msgid "Teletext subtitles decoder"
9317 #: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:168
9319 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
9320 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9323 #: modules/codec/theora.c:104
9324 msgid "Theora video decoder"
9327 #: modules/codec/theora.c:110
9328 msgid "Theora video packetizer"
9331 #: modules/codec/theora.c:115
9332 msgid "Theora video encoder"
9335 #: modules/codec/theora.c:530
9336 msgid "Theora comment"
9339 #: modules/codec/twolame.c:57
9341 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
9342 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
9345 #: modules/codec/twolame.c:60
9349 #: modules/codec/twolame.c:61
9350 msgid "Handling mode for stereo streams"
9353 #: modules/codec/twolame.c:62
9357 #: modules/codec/twolame.c:64
9358 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
9361 #: modules/codec/twolame.c:65
9362 msgid "Psycho-acoustic model"
9365 #: modules/codec/twolame.c:67
9366 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
9369 #: modules/codec/twolame.c:71
9373 #: modules/codec/twolame.c:71
9374 msgid "Joint stereo"
9377 #: modules/codec/twolame.c:76
9378 msgid "Libtwolame audio encoder"
9381 #: modules/codec/vorbis.c:170
9382 msgid "Maximum encoding bitrate"
9385 #: modules/codec/vorbis.c:172
9386 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
9389 #: modules/codec/vorbis.c:173
9390 msgid "Minimum encoding bitrate"
9393 #: modules/codec/vorbis.c:175
9395 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
9399 #: modules/codec/vorbis.c:178
9400 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
9403 #: modules/codec/vorbis.c:182
9404 msgid "Vorbis audio decoder"
9407 #: modules/codec/vorbis.c:193
9408 msgid "Vorbis audio packetizer"
9411 #: modules/codec/vorbis.c:200
9412 msgid "Vorbis audio encoder"
9415 #: modules/codec/vorbis.c:629
9416 msgid "Vorbis comment"
9419 #: modules/codec/x264.c:52
9420 msgid "Maximum GOP size"
9423 #: modules/codec/x264.c:53
9425 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
9426 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
9429 #: modules/codec/x264.c:57
9430 msgid "Minimum GOP size"
9433 #: modules/codec/x264.c:58
9435 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
9436 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
9437 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
9438 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
9439 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
9441 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
9442 "frames, but do not start a new GOP."
9445 #: modules/codec/x264.c:67
9446 msgid "Extra I-frames aggressivity"
9449 #: modules/codec/x264.c:68
9451 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
9452 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
9453 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
9454 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
9455 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
9456 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
9460 #: modules/codec/x264.c:79
9461 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
9464 #: modules/codec/x264.c:80
9466 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
9470 #: modules/codec/x264.c:84
9471 msgid "B-frames between I and P"
9474 #: modules/codec/x264.c:85
9475 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
9478 #: modules/codec/x264.c:88
9479 msgid "Adaptive B-frame decision"
9482 #: modules/codec/x264.c:90
9484 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9485 "possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
9488 #: modules/codec/x264.c:94
9490 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
9491 "possibly before an I-frame."
9494 #: modules/codec/x264.c:98
9495 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
9498 #: modules/codec/x264.c:99
9500 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
9501 "negative values cause less B-frames."
9504 #: modules/codec/x264.c:102
9505 msgid "Keep some B-frames as references"
9508 #: modules/codec/x264.c:103
9510 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
9511 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
9515 #: modules/codec/x264.c:107
9519 #: modules/codec/x264.c:108
9521 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
9522 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
9525 #: modules/codec/x264.c:112
9526 msgid "Number of reference frames"
9529 #: modules/codec/x264.c:113
9531 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
9532 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
9533 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
9536 #: modules/codec/x264.c:118
9537 msgid "Skip loop filter"
9540 #: modules/codec/x264.c:119
9541 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
9544 #: modules/codec/x264.c:121
9545 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
9548 #: modules/codec/x264.c:122
9550 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
9551 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
9554 #: modules/codec/x264.c:126
9558 #: modules/codec/x264.c:127
9560 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
9561 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
9562 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
9565 #: modules/codec/x264.c:136
9566 msgid "Interlaced mode"
9569 #: modules/codec/x264.c:137
9570 msgid "Pure-interlaced mode."
9573 #: modules/codec/x264.c:142
9577 #: modules/codec/x264.c:143
9579 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
9580 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
9583 #: modules/codec/x264.c:147
9584 msgid "Quality-based VBR"
9587 #: modules/codec/x264.c:148
9588 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
9591 #: modules/codec/x264.c:150
9595 #: modules/codec/x264.c:151
9596 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
9599 #: modules/codec/x264.c:154
9603 #: modules/codec/x264.c:155
9604 msgid "Maximum quantizer parameter."
9607 #: modules/codec/x264.c:157
9611 #: modules/codec/x264.c:158
9612 msgid "Max QP step between frames."
9615 #: modules/codec/x264.c:160
9616 msgid "Average bitrate tolerance"
9619 #: modules/codec/x264.c:161
9620 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
9623 #: modules/codec/x264.c:164
9624 msgid "Max local bitrate"
9627 #: modules/codec/x264.c:165
9628 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
9631 #: modules/codec/x264.c:167
9635 #: modules/codec/x264.c:168
9636 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
9639 #: modules/codec/x264.c:171
9640 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
9643 #: modules/codec/x264.c:172
9645 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
9649 #: modules/codec/x264.c:176
9650 msgid "How AQ distributes bits"
9653 #: modules/codec/x264.c:177
9655 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
9657 " - 1: Avoid moving bits between frames\n"
9658 " - 2: Move bits between frames"
9661 #: modules/codec/x264.c:182
9662 msgid "Strength of AQ"
9665 #: modules/codec/x264.c:183
9667 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
9668 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
9673 #: modules/codec/x264.c:190
9674 msgid "QP factor between I and P"
9677 #: modules/codec/x264.c:191
9678 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
9681 #: modules/codec/x264.c:194
9682 msgid "QP factor between P and B"
9685 #: modules/codec/x264.c:195
9686 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
9689 #: modules/codec/x264.c:197
9690 msgid "QP difference between chroma and luma"
9693 #: modules/codec/x264.c:198
9694 msgid "QP difference between chroma and luma."
9697 #: modules/codec/x264.c:200
9698 msgid "Multipass ratecontrol"
9701 #: modules/codec/x264.c:201
9703 "Multipass ratecontrol:\n"
9704 " - 1: First pass, creates stats file\n"
9705 " - 2: Last pass, does not overwrite stats file\n"
9706 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
9709 #: modules/codec/x264.c:206
9710 msgid "QP curve compression"
9713 #: modules/codec/x264.c:207
9714 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
9717 #: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
9718 msgid "Reduce fluctuations in QP"
9721 #: modules/codec/x264.c:210
9723 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
9727 #: modules/codec/x264.c:214
9729 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
9733 #: modules/codec/x264.c:219
9734 msgid "Partitions to consider"
9737 #: modules/codec/x264.c:220
9739 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
9742 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
9743 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
9744 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
9745 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
9748 #: modules/codec/x264.c:228
9749 msgid "Direct MV prediction mode"
9752 #: modules/codec/x264.c:229
9753 msgid "Direct MV prediction mode."
9756 #: modules/codec/x264.c:232
9757 msgid "Direct prediction size"
9760 #: modules/codec/x264.c:233
9762 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
9764 " - -1: smallest possible according to level\n"
9767 #: modules/codec/x264.c:239
9768 msgid "Weighted prediction for B-frames"
9771 #: modules/codec/x264.c:240
9772 msgid "Weighted prediction for B-frames."
9775 #: modules/codec/x264.c:242
9776 msgid "Integer pixel motion estimation method"
9779 #: modules/codec/x264.c:244
9781 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9783 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9784 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9785 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9786 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9789 #: modules/codec/x264.c:251
9791 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
9793 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
9794 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
9795 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
9798 #: modules/codec/x264.c:259
9799 msgid "Maximum motion vector search range"
9802 #: modules/codec/x264.c:260
9804 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
9805 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
9806 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
9809 #: modules/codec/x264.c:265
9810 msgid "Maximum motion vector length"
9813 #: modules/codec/x264.c:266
9815 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
9818 #: modules/codec/x264.c:271
9819 msgid "Minimum buffer space between threads"
9822 #: modules/codec/x264.c:272
9824 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
9828 #: modules/codec/x264.c:276
9829 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
9832 #: modules/codec/x264.c:280
9834 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9835 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9836 "quality). Range 1 to 9."
9839 #: modules/codec/x264.c:285
9841 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9842 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9843 "quality). Range 1 to 7."
9846 #: modules/codec/x264.c:290
9848 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9849 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9850 "quality). Range 1 to 6."
9853 #: modules/codec/x264.c:295
9855 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
9856 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
9857 "quality). Range 1 to 5."
9860 #: modules/codec/x264.c:300
9861 msgid "RD based mode decision for B-frames"
9864 #: modules/codec/x264.c:301
9865 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
9868 #: modules/codec/x264.c:304
9869 msgid "Decide references on a per partition basis"
9872 #: modules/codec/x264.c:305
9874 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
9875 "as opposed to only one ref per macroblock."
9878 #: modules/codec/x264.c:309
9879 msgid "Chroma in motion estimation"
9882 #: modules/codec/x264.c:310
9883 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
9886 #: modules/codec/x264.c:313
9887 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
9890 #: modules/codec/x264.c:314
9891 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
9894 #: modules/codec/x264.c:316
9895 msgid "Adaptive spatial transform size"
9898 #: modules/codec/x264.c:318
9899 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
9902 #: modules/codec/x264.c:320
9903 msgid "Trellis RD quantization"
9906 #: modules/codec/x264.c:321
9908 "Trellis RD quantization: \n"
9910 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
9911 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
9912 "This requires CABAC."
9915 #: modules/codec/x264.c:327
9916 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
9919 #: modules/codec/x264.c:328
9920 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
9923 #: modules/codec/x264.c:330
9924 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
9927 #: modules/codec/x264.c:331
9929 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
9930 "small single coefficient."
9933 #: modules/codec/x264.c:336
9935 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
9939 #: modules/codec/x264.c:340
9940 msgid "Inter luma quantization deadzone"
9943 #: modules/codec/x264.c:341
9944 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9947 #: modules/codec/x264.c:344
9948 msgid "Intra luma quantization deadzone"
9951 #: modules/codec/x264.c:345
9952 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
9955 #: modules/codec/x264.c:352
9956 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
9959 #: modules/codec/x264.c:353
9960 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
9963 #: modules/codec/x264.c:357
9964 msgid "CPU optimizations"
9967 #: modules/codec/x264.c:358
9968 msgid "Use assembler CPU optimizations."
9971 #: modules/codec/x264.c:360
9972 msgid "Filename for 2 pass stats file"
9975 #: modules/codec/x264.c:361
9976 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
9979 #: modules/codec/x264.c:363
9980 msgid "PSNR computation"
9983 #: modules/codec/x264.c:364
9985 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
9989 #: modules/codec/x264.c:367
9990 msgid "SSIM computation"
9993 #: modules/codec/x264.c:368
9995 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
9999 #: modules/codec/x264.c:371
10003 #: modules/codec/x264.c:372
10004 msgid "Quiet mode."
10007 #: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
10008 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
10012 #: modules/codec/x264.c:375
10013 msgid "Print stats for each frame."
10016 #: modules/codec/x264.c:378
10017 msgid "SPS and PPS id numbers"
10020 #: modules/codec/x264.c:379
10022 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
10026 #: modules/codec/x264.c:383
10027 msgid "Access unit delimiters"
10030 #: modules/codec/x264.c:384
10031 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
10034 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10038 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10042 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10046 #: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
10050 #: modules/codec/x264.c:397
10054 #: modules/codec/x264.c:403
10058 #: modules/codec/x264.c:403
10062 #: modules/codec/x264.c:403
10066 #: modules/codec/x264.c:403
10070 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10074 #: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
10078 #: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
10079 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
10083 #: modules/codec/x264.c:418
10084 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
10087 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
10088 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
10091 #: modules/codec/zvbi.c:59
10092 msgid "Teletext page"
10095 #: modules/codec/zvbi.c:60
10096 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
10099 #: modules/codec/zvbi.c:63
10100 msgid "Text is always opaque"
10103 #: modules/codec/zvbi.c:64
10104 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
10107 #: modules/codec/zvbi.c:67
10108 msgid "Teletext alignment"
10111 #: modules/codec/zvbi.c:69
10113 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
10114 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
10118 #: modules/codec/zvbi.c:73
10119 msgid "Teletext text subtitles"
10122 #: modules/codec/zvbi.c:74
10123 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
10126 #: modules/codec/zvbi.c:83
10127 msgid "VBI and Teletext decoder"
10130 #: modules/codec/zvbi.c:84
10131 msgid "VBI & Teletext"
10134 #: modules/codec/zvbi.c:686
10138 #: modules/codec/zvbi.c:700
10142 #: modules/control/dbus.c:111
10146 #: modules/control/dbus.c:114
10147 msgid "D-Bus control interface"
10150 #: modules/control/gestures.c:82
10151 msgid "Motion threshold (10-100)"
10154 #: modules/control/gestures.c:84
10155 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
10158 #: modules/control/gestures.c:86
10159 msgid "Trigger button"
10162 #: modules/control/gestures.c:88
10163 msgid "Trigger button for mouse gestures."
10166 #: modules/control/gestures.c:92
10170 #: modules/control/gestures.c:95
10174 #: modules/control/gestures.c:103
10175 msgid "Mouse gestures control interface"
10178 #: modules/control/hotkeys.c:96
10179 msgid "Define playlist bookmarks."
10182 #: modules/control/hotkeys.c:99 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:193
10183 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
10187 #: modules/control/hotkeys.c:100
10188 msgid "Hotkeys management interface"
10191 #: modules/control/hotkeys.c:404
10193 msgid "Audio Device: %s"
10196 #: modules/control/hotkeys.c:508
10198 msgid "Audio track: %s"
10201 #: modules/control/hotkeys.c:523 modules/control/hotkeys.c:552
10203 msgid "Subtitle track: %s"
10206 #: modules/control/hotkeys.c:523
10210 #: modules/control/hotkeys.c:576
10212 msgid "Aspect ratio: %s"
10215 #: modules/control/hotkeys.c:604
10220 #: modules/control/hotkeys.c:632
10222 msgid "Deinterlace mode: %s"
10225 #: modules/control/hotkeys.c:664
10227 msgid "Zoom mode: %s"
10230 #: modules/control/hotkeys.c:747 modules/control/hotkeys.c:757
10232 msgid "Subtitle delay %i ms"
10235 #: modules/control/hotkeys.c:767 modules/control/hotkeys.c:777
10237 msgid "Audio delay %i ms"
10240 #: modules/control/hotkeys.c:831
10244 #: modules/control/hotkeys.c:833
10245 msgid "Recording done"
10248 #: modules/control/hotkeys.c:1040
10250 msgid "Volume %d%%"
10253 #: modules/control/http/http.c:39
10254 msgid "Host address"
10257 #: modules/control/http/http.c:41
10259 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
10260 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
10261 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
10264 #: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
10265 msgid "Source directory"
10268 #: modules/control/http/http.c:47
10272 #: modules/control/http/http.c:49
10274 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
10275 "php,pl=/usr/bin/perl)."
10278 #: modules/control/http/http.c:51
10279 msgid "Export album art as /art."
10282 #: modules/control/http/http.c:53
10284 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
10288 #: modules/control/http/http.c:56
10289 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
10292 #: modules/control/http/http.c:59
10293 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
10296 #: modules/control/http/http.c:61
10297 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
10300 #: modules/control/http/http.c:64
10301 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
10304 #: modules/control/http/http.c:67
10308 #: modules/control/http/http.c:68
10309 msgid "HTTP remote control interface"
10312 #: modules/control/http/http.c:78
10316 #: modules/control/lirc.c:45
10317 msgid "Change the lirc configuration file."
10320 #: modules/control/lirc.c:47
10322 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
10323 "users home directory."
10326 #: modules/control/lirc.c:57
10330 #: modules/control/lirc.c:60
10331 msgid "Infrared remote control interface"
10334 #: modules/control/motion.c:72
10335 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
10338 #: modules/control/motion.c:78
10342 #: modules/control/motion.c:80
10343 msgid "motion control interface"
10346 #: modules/control/motion.c:81
10348 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
10351 #: modules/control/netsync.c:66
10352 msgid "Act as master"
10355 #: modules/control/netsync.c:67
10356 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
10359 #: modules/control/netsync.c:71
10360 msgid "Master client ip address"
10363 #: modules/control/netsync.c:72
10364 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
10367 #: modules/control/netsync.c:76
10368 msgid "Network Sync"
10371 #: modules/control/ntservice.c:43
10372 msgid "Install Windows Service"
10375 #: modules/control/ntservice.c:45
10376 msgid "Install the Service and exit."
10379 #: modules/control/ntservice.c:46
10380 msgid "Uninstall Windows Service"
10383 #: modules/control/ntservice.c:48
10384 msgid "Uninstall the Service and exit."
10387 #: modules/control/ntservice.c:49
10388 msgid "Display name of the Service"
10391 #: modules/control/ntservice.c:51
10392 msgid "Change the display name of the Service."
10395 #: modules/control/ntservice.c:52
10396 msgid "Configuration options"
10399 #: modules/control/ntservice.c:54
10401 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
10402 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
10406 #: modules/control/ntservice.c:59
10408 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
10409 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
10410 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
10413 #: modules/control/ntservice.c:65
10417 #: modules/control/ntservice.c:66
10418 msgid "Windows Service interface"
10421 #: modules/control/rc.c:72
10422 msgid "Initializing"
10425 #: modules/control/rc.c:73
10429 #: modules/control/rc.c:74
10433 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
10434 #: modules/gui/macosx/intf.m:1827 modules/gui/macosx/intf.m:1828
10435 #: modules/gui/macosx/intf.m:1829 modules/gui/macosx/intf.m:1830
10436 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
10437 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:663 modules/misc/notify/xosd.c:245
10441 #: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
10442 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:285
10446 #: modules/control/rc.c:79
10450 #: modules/control/rc.c:80
10454 #: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:140
10458 #: modules/control/rc.c:168
10459 msgid "Show stream position"
10462 #: modules/control/rc.c:169
10464 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
10467 #: modules/control/rc.c:172
10471 #: modules/control/rc.c:173
10472 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
10475 #: modules/control/rc.c:175
10476 msgid "UNIX socket command input"
10479 #: modules/control/rc.c:176
10480 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
10483 #: modules/control/rc.c:179
10484 msgid "TCP command input"
10487 #: modules/control/rc.c:180
10489 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
10490 "port the interface will bind to."
10493 #: modules/control/rc.c:184 modules/misc/dummy/dummy.c:52
10494 msgid "Do not open a DOS command box interface"
10497 #: modules/control/rc.c:186
10499 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
10500 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
10501 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
10504 #: modules/control/rc.c:193
10508 #: modules/control/rc.c:196
10509 msgid "Remote control interface"
10512 #: modules/control/rc.c:345
10513 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
10516 #: modules/control/rc.c:820
10518 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
10521 #: modules/control/rc.c:854
10522 msgid "+----[ Remote control commands ]"
10525 #: modules/control/rc.c:856
10526 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
10529 #: modules/control/rc.c:857
10530 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
10533 #: modules/control/rc.c:858
10534 msgid "| playlist . . . . . show items currently in playlist"
10537 #: modules/control/rc.c:859
10538 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
10541 #: modules/control/rc.c:860
10542 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
10545 #: modules/control/rc.c:861
10546 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . . next playlist item"
10549 #: modules/control/rc.c:862
10550 msgid "| prev . . . . . . . . . . . . previous playlist item"
10553 #: modules/control/rc.c:863
10554 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . . goto item at index"
10557 #: modules/control/rc.c:864
10558 msgid "| repeat [on|off] . . . . toggle playlist item repeat"
10561 #: modules/control/rc.c:865
10562 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
10565 #: modules/control/rc.c:866
10566 msgid "| random [on|off] . . . . . . . toggle random jumping"
10569 #: modules/control/rc.c:867
10570 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
10573 #: modules/control/rc.c:868
10574 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
10577 #: modules/control/rc.c:869
10578 msgid "| title [X] . . . . . . set/get title in current item"
10581 #: modules/control/rc.c:870
10582 msgid "| title_n . . . . . . . . next title in current item"
10585 #: modules/control/rc.c:871
10586 msgid "| title_p . . . . . . previous title in current item"
10589 #: modules/control/rc.c:872
10590 msgid "| chapter [X] . . . . set/get chapter in current item"
10593 #: modules/control/rc.c:873
10594 msgid "| chapter_n . . . . . . next chapter in current item"
10597 #: modules/control/rc.c:874
10598 msgid "| chapter_p . . . . previous chapter in current item"
10601 #: modules/control/rc.c:876
10602 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
10605 #: modules/control/rc.c:877
10606 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
10609 #: modules/control/rc.c:878
10610 msgid "| fastforward . . . . . . . . . set to maximum rate"
10613 #: modules/control/rc.c:879
10614 msgid "| rewind . . . . . . . . . . . . set to minimum rate"
10617 #: modules/control/rc.c:880
10618 msgid "| faster . . . . . . . . . . faster playing of stream"
10621 #: modules/control/rc.c:881
10622 msgid "| slower . . . . . . . . . . slower playing of stream"
10625 #: modules/control/rc.c:882
10626 msgid "| normal . . . . . . . . . . normal playing of stream"
10629 #: modules/control/rc.c:883
10630 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
10633 #: modules/control/rc.c:884
10634 msgid "| info . . . . . information about the current stream"
10637 #: modules/control/rc.c:885
10638 msgid "| stats . . . . . . . . show statistical information"
10641 #: modules/control/rc.c:886
10642 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
10645 #: modules/control/rc.c:887
10646 msgid "| is_playing . . . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
10649 #: modules/control/rc.c:888
10650 msgid "| get_title . . . . . the title of the current stream"
10653 #: modules/control/rc.c:889
10654 msgid "| get_length . . . . the length of the current stream"
10657 #: modules/control/rc.c:891
10658 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . . set/get audio volume"
10661 #: modules/control/rc.c:892
10662 msgid "| volup [X] . . . . . . . raise audio volume X steps"
10665 #: modules/control/rc.c:893
10666 msgid "| voldown [X] . . . . . . lower audio volume X steps"
10669 #: modules/control/rc.c:894
10670 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . . set/get audio device"
10673 #: modules/control/rc.c:895
10674 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . . set/get audio channels"
10677 #: modules/control/rc.c:896
10678 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
10681 #: modules/control/rc.c:897
10682 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
10685 #: modules/control/rc.c:898
10686 msgid "| vratio [X] . . . . . . . set/get video aspect ratio"
10689 #: modules/control/rc.c:899
10690 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . . . set/get video crop"
10693 #: modules/control/rc.c:900
10694 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . . . set/get video zoom"
10697 #: modules/control/rc.c:901
10698 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
10701 #: modules/control/rc.c:902
10702 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
10705 #: modules/control/rc.c:903
10706 msgid "| key [hotkey name] . . . . . . simulate hotkey press"
10709 #: modules/control/rc.c:904
10710 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
10713 #: modules/control/rc.c:909
10714 msgid "| @name marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
10717 #: modules/control/rc.c:910
10718 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10721 #: modules/control/rc.c:911
10722 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10725 #: modules/control/rc.c:912
10726 msgid "| @name marq-position #. . . .relative position control"
10729 #: modules/control/rc.c:913
10730 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
10733 #: modules/control/rc.c:914
10734 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
10737 #: modules/control/rc.c:915
10738 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
10741 #: modules/control/rc.c:916
10742 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
10745 #: modules/control/rc.c:918
10746 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
10749 #: modules/control/rc.c:919
10750 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
10753 #: modules/control/rc.c:920
10754 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
10757 #: modules/control/rc.c:921
10758 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
10761 #: modules/control/rc.c:922
10762 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
10765 #: modules/control/rc.c:924
10766 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
10769 #: modules/control/rc.c:925
10770 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
10773 #: modules/control/rc.c:926
10774 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
10777 #: modules/control/rc.c:927
10778 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
10781 #: modules/control/rc.c:928
10782 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
10785 #: modules/control/rc.c:929
10786 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
10789 #: modules/control/rc.c:930
10790 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
10793 #: modules/control/rc.c:931
10794 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
10797 #: modules/control/rc.c:932
10798 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
10801 #: modules/control/rc.c:933
10802 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
10805 #: modules/control/rc.c:934
10806 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
10809 #: modules/control/rc.c:935
10810 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
10813 #: modules/control/rc.c:936
10814 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
10817 #: modules/control/rc.c:937
10818 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
10821 #: modules/control/rc.c:940
10822 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
10825 #: modules/control/rc.c:941
10826 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
10829 #: modules/control/rc.c:942
10830 msgid "| logout . . . . . . . exit (if in socket connection)"
10833 #: modules/control/rc.c:943
10834 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
10837 #: modules/control/rc.c:945
10838 msgid "+----[ end of help ]"
10841 #: modules/control/rc.c:1060
10842 msgid "Press menu select or pause to continue."
10845 #: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
10846 #: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1832
10847 #: modules/control/rc.c:1933
10848 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
10851 #: modules/control/rc.c:1411
10852 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
10855 #: modules/control/rc.c:1422
10857 msgid "Playlist has only %d elements"
10860 #: modules/control/rc.c:1917 modules/control/rc.c:1960
10861 msgid "Please provide one of the following parameters:"
10864 #: modules/control/rc.c:1992
10865 msgid "Unknown command!"
10868 #: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2038
10869 msgid "+-[Incoming]"
10872 #: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2041
10874 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
10877 #: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2044
10879 msgid "| input bitrate : %6.0f kb/s"
10882 #: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2046
10884 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
10887 #: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2049
10889 msgid "| demux bitrate : %6.0f kb/s"
10892 #: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2057
10893 msgid "+-[Video Decoding]"
10896 #: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2060
10898 msgid "| video decoded : %5i"
10901 #: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2063
10903 msgid "| frames displayed : %5i"
10906 #: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2066
10908 msgid "| frames lost : %5i"
10911 #: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2074
10912 msgid "+-[Audio Decoding]"
10915 #: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2077
10917 msgid "| audio decoded : %5i"
10920 #: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2080
10922 msgid "| buffers played : %5i"
10925 #: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2083
10927 msgid "| buffers lost : %5i"
10930 #: modules/control/rc.c:2037 modules/gui/ncurses.c:2089
10931 msgid "+-[Streaming]"
10934 #: modules/control/rc.c:2038 modules/gui/ncurses.c:2092
10936 msgid "| packets sent : %5i"
10939 #: modules/control/rc.c:2039 modules/gui/ncurses.c:2094
10941 msgid "| bytes sent : %8.0f kB"
10944 #: modules/control/rc.c:2041
10946 msgid "| sending bitrate : %6.0f kb/s"
10949 #: modules/control/showintf.c:66
10953 #: modules/control/showintf.c:67
10954 msgid "Height of the zone triggering the interface."
10957 #: modules/control/signals.c:37
10961 #: modules/control/signals.c:40
10962 msgid "POSIX signals handling interface"
10965 #: modules/control/telnet.c:78
10969 #: modules/control/telnet.c:79
10971 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
10972 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
10973 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
10976 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
10977 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
10978 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:297
10979 #: modules/stream_out/rtp.c:108
10983 #: modules/control/telnet.c:84
10985 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
10989 #: modules/control/telnet.c:88
10991 "A single administration password is used to protect this interface. The "
10992 "default value is \"admin\"."
10995 #: modules/control/telnet.c:102
10996 msgid "VLM remote control interface"
10999 #: modules/demux/aiff.c:49
11000 msgid "AIFF demuxer"
11003 #: modules/demux/asf/asf.c:56
11004 msgid "ASF v1.0 demuxer"
11007 #: modules/demux/asf/asf.c:178
11008 msgid "Could not demux ASF stream"
11011 #: modules/demux/asf/asf.c:179
11012 msgid "VLC failed to load the ASF header."
11015 #: modules/demux/au.c:50
11019 #: modules/demux/avformat/avformat.c:52
11020 msgid "FFmpeg demuxer"
11023 #: modules/demux/avformat/avformat.c:59
11024 msgid "FFmpeg muxer"
11027 #: modules/demux/avformat/avformat.h:35
11031 #: modules/demux/avformat/avformat.h:36
11032 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
11035 #: modules/demux/avi/avi.c:47
11036 msgid "Force interleaved method"
11039 #: modules/demux/avi/avi.c:48
11040 msgid "Force interleaved method."
11043 #: modules/demux/avi/avi.c:50
11044 msgid "Force index creation"
11047 #: modules/demux/avi/avi.c:52
11049 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
11050 "incomplete (not seekable)."
11053 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11057 #: modules/demux/avi/avi.c:60
11061 #: modules/demux/avi/avi.c:61
11065 #: modules/demux/avi/avi.c:65
11066 msgid "AVI demuxer"
11069 #: modules/demux/avi/avi.c:675
11073 #: modules/demux/avi/avi.c:676
11075 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
11076 "Do you want to try to repair it?\n"
11078 "This might take a long time."
11081 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11085 #: modules/demux/avi/avi.c:679
11086 msgid "Don't repair"
11089 #: modules/demux/avi/avi.c:2401 modules/demux/avi/avi.c:2419
11090 msgid "Fixing AVI Index..."
11093 #: modules/demux/cdg.c:45
11094 msgid "CDG demuxer"
11097 #: modules/demux/decomp.c:47
11098 msgid "Decompression"
11101 #: modules/demux/demuxdump.c:42
11102 msgid "Dump filename"
11105 #: modules/demux/demuxdump.c:44
11106 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
11109 #: modules/demux/demuxdump.c:45
11110 msgid "Append to existing file"
11113 #: modules/demux/demuxdump.c:47
11114 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
11117 #: modules/demux/demuxdump.c:56
11118 msgid "File dumper"
11121 #: modules/demux/flac.c:48
11122 msgid "FLAC demuxer"
11125 #: modules/demux/gme.cpp:55
11126 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
11129 #: modules/demux/live555.cpp:77
11131 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
11132 "should be set in millisecond units."
11135 #: modules/demux/live555.cpp:80
11136 msgid "Kasenna RTSP dialect"
11139 #: modules/demux/live555.cpp:81
11141 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
11142 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
11143 "cannot connect to normal RTSP servers."
11146 #: modules/demux/live555.cpp:85
11147 msgid "RTSP user name"
11150 #: modules/demux/live555.cpp:86
11152 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
11156 #: modules/demux/live555.cpp:88
11157 msgid "RTSP password"
11160 #: modules/demux/live555.cpp:89
11161 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
11164 #: modules/demux/live555.cpp:93
11165 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
11168 #: modules/demux/live555.cpp:103
11169 msgid "RTSP/RTP access and demux"
11172 #: modules/demux/live555.cpp:109 modules/demux/live555.cpp:110
11173 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
11174 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
11175 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
11178 #: modules/demux/live555.cpp:112
11179 msgid "Client port"
11182 #: modules/demux/live555.cpp:113
11183 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
11186 #: modules/demux/live555.cpp:115 modules/demux/live555.cpp:116
11187 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
11190 #: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
11191 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
11194 #: modules/demux/live555.cpp:121
11195 msgid "HTTP tunnel port"
11198 #: modules/demux/live555.cpp:122
11199 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
11202 #: modules/demux/live555.cpp:593
11203 msgid "RTSP authentication"
11206 #: modules/demux/live555.cpp:594
11207 msgid "Please enter a valid login name and a password."
11210 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
11211 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
11212 #: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
11213 msgid "Frames per Second"
11216 #: modules/demux/mjpeg.c:48
11218 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
11219 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
11222 #: modules/demux/mjpeg.c:54
11223 msgid "M-JPEG camera demuxer"
11226 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
11227 msgid "--- DVD Menu"
11230 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
11231 msgid "First Played"
11234 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
11235 msgid "Video Manager"
11238 #: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
11239 msgid "----- Title"
11242 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
11243 msgid "Matroska stream demuxer"
11246 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
11247 msgid "Ordered chapters"
11250 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
11251 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
11254 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
11255 msgid "Chapter codecs"
11258 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
11259 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
11262 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
11263 msgid "Preload Directory"
11266 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
11268 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
11269 "for broken files)."
11272 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
11273 msgid "Seek based on percent not time"
11276 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
11277 msgid "Seek based on percent not time."
11280 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
11281 msgid "Dummy Elements"
11284 #: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
11285 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
11288 #: modules/demux/mod.c:51
11289 msgid "Enable noise reduction algorithm."
11292 #: modules/demux/mod.c:52
11293 msgid "Enable reverberation"
11296 #: modules/demux/mod.c:53
11297 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
11300 #: modules/demux/mod.c:55
11301 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
11304 #: modules/demux/mod.c:57
11305 msgid "Enable megabass mode"
11308 #: modules/demux/mod.c:58
11309 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
11312 #: modules/demux/mod.c:60
11314 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
11315 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
11318 #: modules/demux/mod.c:63
11319 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
11322 #: modules/demux/mod.c:65
11323 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
11326 #: modules/demux/mod.c:70
11327 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
11330 #: modules/demux/mod.c:78
11334 #: modules/demux/mod.c:81
11335 msgid "Reverberation level"
11338 #: modules/demux/mod.c:83
11339 msgid "Reverberation delay"
11342 #: modules/demux/mod.c:85
11346 #: modules/demux/mod.c:88
11347 msgid "Mega bass level"
11350 #: modules/demux/mod.c:90
11351 msgid "Mega bass cutoff"
11354 #: modules/demux/mod.c:92
11358 #: modules/demux/mod.c:95
11359 msgid "Surround level"
11362 #: modules/demux/mod.c:97
11363 msgid "Surround delay (ms)"
11366 #: modules/demux/mp4/mp4.c:58
11367 msgid "MP4 stream demuxer"
11370 #: modules/demux/mpc.c:58
11371 msgid "MusePack demuxer"
11374 #: modules/demux/mpeg/es.c:48
11375 msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS audio"
11378 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
11379 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
11382 #: modules/demux/mpeg/h264.c:51
11383 msgid "H264 video demuxer"
11386 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
11388 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
11391 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
11392 msgid "MPEG-4 video demuxer"
11395 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
11396 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
11399 #: modules/demux/nsc.c:46
11400 msgid "Windows Media NSC metademux"
11403 #: modules/demux/nsv.c:49
11404 msgid "NullSoft demuxer"
11407 #: modules/demux/nuv.c:49
11408 msgid "Nuv demuxer"
11411 #: modules/demux/ogg.c:51
11412 msgid "OGG demuxer"
11415 #: modules/demux/playlist/gvp.c:207
11416 msgid "Google Video"
11419 #: modules/demux/playlist/playlist.c:40
11423 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
11424 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded."
11427 #: modules/demux/playlist/playlist.c:44
11428 msgid "Show shoutcast adult content"
11431 #: modules/demux/playlist/playlist.c:45
11432 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
11435 #: modules/demux/playlist/playlist.c:48
11439 #: modules/demux/playlist/playlist.c:49
11441 "Use playlist options usually used to prevent ads skipping to detect ads and "
11442 "prevent adding them to the playlist."
11445 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
11446 msgid "M3U playlist import"
11449 #: modules/demux/playlist/playlist.c:74
11450 msgid "PLS playlist import"
11453 #: modules/demux/playlist/playlist.c:79
11454 msgid "B4S playlist import"
11457 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
11458 msgid "DVB playlist import"
11461 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
11462 msgid "Podcast parser"
11465 #: modules/demux/playlist/playlist.c:95
11466 msgid "XSPF playlist import"
11469 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
11470 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
11473 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
11474 msgid "ASX playlist import"
11477 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
11478 msgid "Kasenna MediaBase parser"
11481 #: modules/demux/playlist/playlist.c:117
11482 msgid "QuickTime Media Link importer"
11485 #: modules/demux/playlist/playlist.c:122
11486 msgid "Google Video Playlist importer"
11489 #: modules/demux/playlist/playlist.c:127
11490 msgid "Dummy ifo demux"
11493 #: modules/demux/playlist/playlist.c:131
11494 msgid "iTunes Music Library importer"
11497 #: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
11498 #: modules/demux/playlist/podcast.c:299 modules/demux/playlist/podcast.c:312
11499 msgid "Podcast Info"
11502 #: modules/demux/playlist/podcast.c:268
11503 msgid "Podcast Summary"
11506 #: modules/demux/playlist/podcast.c:313
11507 msgid "Podcast Size"
11510 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
11514 #: modules/demux/ps.c:43
11515 msgid "Trust MPEG timestamps"
11518 #: modules/demux/ps.c:44
11520 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
11521 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
11522 "calculate from the bitrate instead."
11525 #: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
11526 msgid "MPEG-PS demuxer"
11529 #: modules/demux/pva.c:43
11530 msgid "PVA demuxer"
11533 #: modules/demux/rawdv.c:41
11535 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
11538 #: modules/demux/rawdv.c:49
11539 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
11542 #: modules/demux/rawvid.c:45
11543 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
11546 #: modules/demux/rawvid.c:49
11547 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
11550 #: modules/demux/rawvid.c:53
11551 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
11554 #: modules/demux/rawvid.c:56
11555 msgid "Force chroma (Use carefully)"
11558 #: modules/demux/rawvid.c:57
11559 msgid "Force chroma. This is a four character string."
11562 #: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
11563 #: modules/video_filter/canvas.c:53
11564 msgid "Aspect ratio"
11567 #: modules/demux/rawvid.c:61
11568 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
11571 #: modules/demux/rawvid.c:65
11572 msgid "Raw video demuxer"
11575 #: modules/demux/real.c:68
11576 msgid "Real demuxer"
11579 #: modules/demux/rtp.c:44
11580 msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
11583 #: modules/demux/rtp.c:46
11584 msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
11587 #: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133
11588 msgid "SRTP key (hexadecimal)"
11591 #: modules/demux/rtp.c:50
11593 "RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
11594 "shared secret key."
11597 #: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138
11598 msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
11601 #: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140
11602 msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
11605 #: modules/demux/rtp.c:57
11606 msgid "Maximum RTP sources"
11609 #: modules/demux/rtp.c:59
11610 msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
11613 #: modules/demux/rtp.c:61
11614 msgid "RTP source timeout (sec)"
11617 #: modules/demux/rtp.c:63
11618 msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
11621 #: modules/demux/rtp.c:65
11622 msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
11625 #: modules/demux/rtp.c:67
11627 "RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
11628 "future) by this many packets from the last received packet."
11631 #: modules/demux/rtp.c:70
11632 msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
11635 #: modules/demux/rtp.c:72
11637 "RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
11638 "by this many packets from the last received packet."
11641 #: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161
11645 #: modules/demux/rtp.c:83
11646 msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer"
11649 #: modules/demux/smf.c:43
11650 msgid "SMF demuxer"
11653 #: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
11654 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
11657 #: modules/demux/subtitle_asa.c:58
11659 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
11660 "based subtitle formats without a fixed value."
11663 #: modules/demux/subtitle_asa.c:61
11665 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
11668 #: modules/demux/subtitle_asa.c:64
11669 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
11672 #: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
11673 msgid "Text subtitles parser"
11676 #: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
11677 msgid "Frames per second"
11680 #: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
11681 msgid "Subtitles delay"
11684 #: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
11685 msgid "Subtitles format"
11688 #: modules/demux/subtitle.c:56
11690 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
11691 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
11694 #: modules/demux/subtitle.c:59
11696 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
11697 "\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
11698 "\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
11699 "\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\", and \"auto\" (meaning "
11700 "autodetection, this should always work)."
11703 #: modules/demux/ts.c:110
11707 #: modules/demux/ts.c:112
11708 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
11711 #: modules/demux/ts.c:114
11712 msgid "Set id of ES to PID"
11715 #: modules/demux/ts.c:115
11717 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
11718 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
11719 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
11722 #: modules/demux/ts.c:120
11723 msgid "Fast udp streaming"
11726 #: modules/demux/ts.c:122
11727 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
11730 #: modules/demux/ts.c:124
11731 msgid "MTU for out mode"
11734 #: modules/demux/ts.c:125
11735 msgid "MTU for out mode."
11738 #: modules/demux/ts.c:127
11742 #: modules/demux/ts.c:128
11743 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
11746 #: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170
11747 msgid "Second CSA Key"
11750 #: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171
11752 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
11756 #: modules/demux/ts.c:134
11757 msgid "Silent mode"
11760 #: modules/demux/ts.c:135
11761 msgid "Do not complain on encrypted PES."
11764 #: modules/demux/ts.c:137
11765 msgid "CAPMT System ID"
11768 #: modules/demux/ts.c:138
11769 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
11772 #: modules/demux/ts.c:140
11773 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
11776 #: modules/demux/ts.c:141
11778 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
11779 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
11782 #: modules/demux/ts.c:145
11783 msgid "Filename of dump"
11786 #: modules/demux/ts.c:146
11787 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
11790 #: modules/demux/ts.c:148
11794 #: modules/demux/ts.c:150
11796 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
11800 #: modules/demux/ts.c:153
11801 msgid "Dump buffer size"
11804 #: modules/demux/ts.c:155
11806 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
11807 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
11810 #: modules/demux/ts.c:159
11811 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
11814 #: modules/demux/ts.c:189 modules/gui/macosx/controls.m:1044
11815 #: modules/gui/macosx/intf.m:595
11819 #: modules/demux/ts.c:190
11820 msgid "Teletext subtitles"
11823 #: modules/demux/ts.c:191
11824 msgid "Teletext: additional information"
11827 #: modules/demux/ts.c:192
11828 msgid "Teletext: program schedule"
11831 #: modules/demux/ts.c:193
11832 msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
11835 #: modules/demux/ts.c:3575 modules/demux/ts.c:3604
11836 msgid "DVB subtitles"
11839 #: modules/demux/ts.c:3582
11840 msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
11843 #: modules/demux/ts.c:3777 modules/demux/ts.c:3818
11844 msgid "clean effects"
11847 #: modules/demux/ts.c:3781 modules/demux/ts.c:3822
11848 msgid "hearing impaired"
11851 #: modules/demux/ts.c:3785 modules/demux/ts.c:3826
11852 msgid "visual impaired commentary"
11855 #: modules/demux/tta.c:45
11856 msgid "TTA demuxer"
11859 #: modules/demux/ty.c:59
11863 #: modules/demux/ty.c:60
11864 msgid "TY Stream audio/video demux"
11867 #: modules/demux/ty.c:771
11868 msgid "Closed captions 1"
11871 #: modules/demux/ty.c:772
11872 msgid "Closed captions 2"
11875 #: modules/demux/ty.c:773
11876 msgid "Closed captions 3"
11879 #: modules/demux/ty.c:774
11880 msgid "Closed captions 4"
11883 #: modules/demux/vc1.c:44
11884 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
11887 #: modules/demux/vc1.c:50
11888 msgid "VC1 video demuxer"
11891 #: modules/demux/vobsub.c:52
11892 msgid "Vobsub subtitles parser"
11895 #: modules/demux/voc.c:46
11896 msgid "VOC demuxer"
11899 #: modules/demux/wav.c:45
11900 msgid "WAV demuxer"
11903 #: modules/demux/xa.c:45
11907 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
11908 msgid "Use DVD Menus"
11911 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
11912 msgid "BeOS standard API interface"
11915 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:160
11916 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
11919 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:500
11920 #: modules/gui/macosx/open.m:691 modules/gui/macosx/open.m:804
11921 #: modules/gui/macosx/open.m:1028 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
11922 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:692
11926 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
11927 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
11928 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:303
11929 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
11930 msgid "Preferences"
11933 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
11934 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:507
11935 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
11936 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
11940 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
11941 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:499
11942 #: modules/gui/macosx/open.m:803 modules/gui/macosx/open.m:1027
11943 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
11947 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
11948 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
11952 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
11953 msgid "Open Subtitles"
11956 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
11957 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
11958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:89
11959 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
11963 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
11967 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
11971 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
11972 msgid "Go to Title"
11975 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
11976 msgid "Go to Chapter"
11979 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
11983 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:603
11987 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
11988 msgid "VLC media player: Open Media Files"
11991 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
11992 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
11995 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:70
11996 msgid "Drop files to play"
11999 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:79
12003 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
12007 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
12008 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
12012 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:538
12013 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
12017 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:109
12018 msgid "Select None"
12021 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
12022 msgid "Sort Reverse"
12025 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:117
12026 msgid "Sort by Name"
12029 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:121
12030 msgid "Sort by Path"
12033 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:125
12037 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
12041 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:133
12045 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:138
12049 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
12053 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
12054 #: modules/gui/macosx/playlist.m:127
12058 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:252
12062 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
12063 #: modules/gui/macosx/playlist.m:707 modules/gui/macosx/prefs.m:184
12064 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:302 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
12068 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:261
12072 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1045
12073 msgid "Show Interface"
12076 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1049
12080 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1052
12084 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1055
12088 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1065
12089 msgid "Vertical Sync"
12092 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1069
12093 msgid "Correct Aspect Ratio"
12096 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1098
12097 msgid "Stay On Top"
12100 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1104
12101 msgid "Take Screen Shot"
12104 #: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:78
12105 msgid "Framebuffer device"
12108 #: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:80
12109 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
12112 #: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:91
12113 msgid "Video aspect ratio"
12116 #: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:93
12117 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
12120 #: modules/gui/fbosd.c:111
12121 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
12124 #: modules/gui/fbosd.c:113
12125 msgid "Transparency of the image"
12128 #: modules/gui/fbosd.c:114
12130 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
12131 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
12134 #: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:744
12135 #: modules/misc/logger.c:124 modules/video_filter/marq.c:86
12139 #: modules/gui/fbosd.c:119
12140 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
12143 #: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
12144 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
12145 msgid "X coordinate"
12148 #: modules/gui/fbosd.c:122
12149 msgid "X coordinate of the rendered image"
12152 #: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
12153 #: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
12154 msgid "Y coordinate"
12157 #: modules/gui/fbosd.c:125
12158 msgid "Y coordinate of the rendered image"
12161 #: modules/gui/fbosd.c:129
12163 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
12164 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
12168 #: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:92
12169 #: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
12170 #: modules/video_filter/rss.c:146
12174 #: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:116
12176 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
12180 #: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:118
12181 #: modules/video_filter/rss.c:150
12182 msgid "Font size, pixels"
12185 #: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:119
12186 #: modules/video_filter/rss.c:151
12187 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
12190 #: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:123
12191 #: modules/video_filter/rss.c:155
12193 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
12194 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
12195 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
12196 "(red + green), #FFFFFF = white"
12199 #: modules/gui/fbosd.c:147
12200 msgid "Clear overlay framebuffer"
12203 #: modules/gui/fbosd.c:148
12205 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
12206 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
12210 #: modules/gui/fbosd.c:152
12211 msgid "Render text or image"
12214 #: modules/gui/fbosd.c:153
12215 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
12218 #: modules/gui/fbosd.c:156
12219 msgid "Display on overlay framebuffer"
12222 #: modules/gui/fbosd.c:157
12224 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
12227 #: modules/gui/fbosd.c:171 modules/misc/freetype.c:129
12228 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
12229 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
12233 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
12234 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
12235 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
12239 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
12240 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
12241 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12245 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
12246 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
12247 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12251 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/misc/freetype.c:129
12252 #: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:87
12253 #: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
12257 #: modules/gui/fbosd.c:172 modules/gui/macosx/controls.m:544
12258 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/misc/freetype.c:130
12259 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
12260 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62
12261 #: modules/video_filter/rss.c:71
12265 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:130
12266 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
12267 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
12268 #: modules/video_filter/rss.c:72
12272 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/controls.m:548
12273 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/misc/freetype.c:130
12274 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
12275 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
12276 #: modules/video_filter/rss.c:72
12280 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:130
12281 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
12282 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12286 #: modules/gui/fbosd.c:173 modules/gui/macosx/controls.m:546
12287 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/misc/freetype.c:130
12288 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
12289 #: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
12293 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:130
12294 #: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:88
12295 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12299 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
12300 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
12301 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
12302 #: modules/video_filter/rss.c:73
12306 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
12307 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
12308 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12312 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:131
12313 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
12314 #: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
12318 #: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/controls.m:550
12319 #: modules/gui/macosx/intf.m:601 modules/misc/freetype.c:131
12320 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
12321 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
12322 #: modules/video_filter/rss.c:73
12326 #: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:131
12327 #: modules/misc/quartztext.c:105 modules/misc/win32text.c:89
12328 #: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65
12329 #: modules/video_filter/rss.c:74
12333 #: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
12334 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:145 modules/misc/freetype.c:85
12335 #: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:85
12336 #: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
12337 #: modules/video_filter/rss.c:203
12341 #: modules/gui/fbosd.c:212
12345 #: modules/gui/fbosd.c:217
12346 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
12349 #: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:511
12350 msgid "About VLC media player"
12353 #: modules/gui/macosx/about.m:91
12355 msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
12358 #: modules/gui/macosx/about.m:95
12360 msgid "Compiled by %s"
12363 #: modules/gui/macosx/about.m:103
12364 msgid "VLC was brought to you by:"
12367 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
12368 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
12372 #: modules/gui/macosx/about.m:189
12373 msgid "VLC media player Help"
12376 #: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/macosx/controls.m:542
12377 #: modules/gui/macosx/intf.m:597 modules/gui/pda/pda.c:283
12381 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
12385 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
12386 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
12387 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
12391 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:537
12392 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239
12393 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:176
12394 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
12395 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
12399 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
12400 #: modules/video_filter/extract.c:76
12404 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
12405 #: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
12409 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:129 modules/gui/macosx/playlist.m:703
12413 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
12417 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:219
12419 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12422 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
12423 msgid "Input has changed"
12426 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
12428 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
12429 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
12432 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1057
12433 msgid "Invalid selection"
12436 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
12437 msgid "Two bookmarks have to be selected."
12440 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
12441 msgid "No input found"
12444 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
12445 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12448 #: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:982
12449 msgid "Jump To Time"
12452 #: modules/gui/macosx/controls.m:85
12456 #: modules/gui/macosx/controls.m:86
12457 msgid "Jump to time"
12460 #: modules/gui/macosx/controls.m:228
12464 #: modules/gui/macosx/controls.m:233
12468 #: modules/gui/macosx/controls.m:290 modules/gui/macosx/controls.m:350
12469 #: modules/gui/macosx/controls.m:966 modules/gui/macosx/intf.m:548
12473 #: modules/gui/macosx/controls.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:379
12474 #: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:549
12478 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:355
12479 #: modules/gui/macosx/controls.m:384
12483 #: modules/gui/macosx/controls.m:479 modules/gui/macosx/controls.m:996
12484 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
12488 #: modules/gui/macosx/controls.m:481 modules/gui/macosx/controls.m:997
12489 #: modules/gui/macosx/controls.m:1042 modules/gui/macosx/intf.m:575
12490 msgid "Normal Size"
12493 #: modules/gui/macosx/controls.m:483 modules/gui/macosx/controls.m:998
12494 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
12495 msgid "Double Size"
12498 #: modules/gui/macosx/controls.m:485 modules/gui/macosx/controls.m:1002
12499 #: modules/gui/macosx/controls.m:1013 modules/gui/macosx/intf.m:579
12500 msgid "Float on Top"
12503 #: modules/gui/macosx/controls.m:487 modules/gui/macosx/controls.m:999
12504 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
12505 msgid "Fit to Screen"
12508 #: modules/gui/macosx/controls.m:980 modules/gui/macosx/intf.m:550
12509 msgid "Step Forward"
12512 #: modules/gui/macosx/controls.m:981 modules/gui/macosx/intf.m:551
12513 msgid "Step Backward"
12516 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:496
12517 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
12521 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:499
12522 msgid "Fast Forward"
12525 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
12529 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
12530 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
12533 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
12534 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
12537 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
12541 #: modules/gui/macosx/extended.m:67
12542 msgid "Extended controls"
12545 #: modules/gui/macosx/extended.m:68
12546 msgid "Shows more information about the available video filters."
12549 #: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
12553 #: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
12557 #: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
12558 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
12559 msgid "Psychedelic"
12562 #: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:630
12563 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
12567 #: modules/gui/macosx/extended.m:73
12568 msgid "General editing filters"
12571 #: modules/gui/macosx/extended.m:74
12572 msgid "Distortion filters"
12575 #: modules/gui/macosx/extended.m:75
12579 #: modules/gui/macosx/extended.m:76
12580 msgid "Adds motion blurring to the image"
12583 #: modules/gui/macosx/extended.m:78
12584 msgid "Creates several copies of the Video output window"
12587 #: modules/gui/macosx/extended.m:80
12588 msgid "Image cropping"
12591 #: modules/gui/macosx/extended.m:81
12592 msgid "Crops a defined part of the image"
12595 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
12596 msgid "Invert colors"
12599 #: modules/gui/macosx/extended.m:83
12600 msgid "Inverts the colors of the image"
12603 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
12604 msgid "Transformation"
12607 #: modules/gui/macosx/extended.m:85
12608 msgid "Rotates or flips the image"
12611 #: modules/gui/macosx/extended.m:86
12612 msgid "Interactive Zoom"
12615 #: modules/gui/macosx/extended.m:87
12616 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
12619 #: modules/gui/macosx/extended.m:88
12620 msgid "Volume normalization"
12623 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
12624 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
12627 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
12628 msgid "Headphone virtualization"
12631 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
12632 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
12635 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
12636 msgid "Maximum level"
12639 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
12640 msgid "Restore Defaults"
12643 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
12647 #: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
12648 msgid "Adjust Image"
12651 #: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
12652 msgid "Video Filter"
12655 #: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
12656 msgid "Audio Filter"
12659 #: modules/gui/macosx/extended.m:518
12660 msgid "About the video filters"
12663 #: modules/gui/macosx/extended.m:527
12665 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
12666 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
12667 "subsections of Video/Filters.\n"
12668 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
12669 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
12672 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:406
12673 msgid "(no item is being played)"
12676 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
12680 #: modules/gui/macosx/interaction.m:132
12684 #: modules/gui/macosx/interaction.m:220 modules/gui/macosx/interaction.m:286
12686 msgid "Remaining time: %i seconds"
12689 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399
12690 msgid "Errors and Warnings"
12693 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
12697 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
12698 msgid "Show Details"
12701 #: modules/gui/macosx/intf.m:456
12702 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
12705 #: modules/gui/macosx/intf.m:460
12706 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
12709 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
12710 msgid "Open CrashLog..."
12713 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
12714 msgid "Check for Update..."
12717 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
12718 msgid "Preferences..."
12721 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
12725 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
12729 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
12730 msgid "Hide Others"
12733 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
12737 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
12741 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
12745 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
12746 msgid "Open File..."
12749 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
12750 msgid "Quick Open File..."
12753 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
12754 msgid "Open Disc..."
12757 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
12758 msgid "Open Network..."
12761 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
12762 msgid "Open Capture Device..."
12765 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
12766 msgid "Open Recent"
12769 #: modules/gui/macosx/intf.m:530 modules/gui/macosx/intf.m:2567
12773 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
12774 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
12777 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
12781 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
12785 #: modules/gui/macosx/intf.m:536
12789 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
12793 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:638
12797 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:639
12798 msgid "Volume Down"
12801 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/gui/macosx/intf.m:588
12802 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/macosx/vout.m:197
12803 msgid "Fullscreen Video Device"
12806 #: modules/gui/macosx/intf.m:593 modules/gui/macosx/intf.m:594
12807 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:523 modules/video_filter/postproc.c:188
12808 msgid "Post processing"
12811 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
12812 msgid "Transparent"
12815 #: modules/gui/macosx/intf.m:604
12816 msgid "Minimize Window"
12819 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
12820 msgid "Close Window"
12823 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
12824 msgid "Controller..."
12827 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
12828 msgid "Equalizer..."
12831 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
12832 msgid "Extended Controls..."
12835 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
12836 msgid "Bookmarks..."
12839 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
12840 msgid "Playlist..."
12843 #: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/playlist.m:446
12844 msgid "Media Information..."
12847 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
12848 msgid "Messages..."
12851 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
12852 msgid "Errors and Warnings..."
12855 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
12856 msgid "Bring All to Front"
12859 #: modules/gui/macosx/intf.m:617 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:57
12860 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:708
12864 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
12865 msgid "VLC media player Help..."
12868 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
12869 msgid "ReadMe / FAQ..."
12872 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
12873 msgid "Online Documentation..."
12876 #: modules/gui/macosx/intf.m:622
12877 msgid "VideoLAN Website..."
12880 #: modules/gui/macosx/intf.m:623
12881 msgid "Make a donation..."
12884 #: modules/gui/macosx/intf.m:624
12885 msgid "Online Forum..."
12888 #: modules/gui/macosx/intf.m:645
12892 #: modules/gui/macosx/intf.m:646
12896 #: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/macosx/intf.m:648
12897 msgid "VLC crashed previously"
12900 #: modules/gui/macosx/intf.m:649
12902 "Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
12904 "If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
12905 "along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
12906 "URL of a network stream, ..."
12909 #: modules/gui/macosx/intf.m:650
12910 msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
12913 #: modules/gui/macosx/intf.m:651
12915 "Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
12919 #: modules/gui/macosx/intf.m:1656
12921 msgid "Volume: %d%%"
12924 #: modules/gui/macosx/intf.m:2051
12925 msgid "Update check failed"
12928 #: modules/gui/macosx/intf.m:2051
12929 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
12932 #: modules/gui/macosx/intf.m:2158
12933 msgid "Crash Report successfully sent"
12936 #: modules/gui/macosx/intf.m:2159
12937 msgid "Thanks for your report!"
12940 #: modules/gui/macosx/intf.m:2167
12941 msgid "Error when sending the Crash Report"
12944 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258
12945 msgid "No CrashLog found"
12948 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258 modules/gui/macosx/prefs.m:207
12949 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:631
12953 #: modules/gui/macosx/intf.m:2258
12954 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
12957 #: modules/gui/macosx/intf.m:2285
12958 msgid "Remove old preferences?"
12961 #: modules/gui/macosx/intf.m:2286
12962 msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
12965 #: modules/gui/macosx/intf.m:2287
12966 msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
12969 #: modules/gui/macosx/intf.m:2287
12973 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
12974 msgid "Video device"
12977 #: modules/gui/macosx/macosx.m:53
12979 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
12980 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
12984 #: modules/gui/macosx/macosx.m:58
12986 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
12987 "is fully transparent."
12990 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
12991 msgid "Stretch video to fill window"
12994 #: modules/gui/macosx/macosx.m:62
12996 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
12997 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
13000 #: modules/gui/macosx/macosx.m:66
13001 msgid "Black screens in fullscreen"
13004 #: modules/gui/macosx/macosx.m:67
13005 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
13008 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
13009 msgid "Use as Desktop Background"
13012 #: modules/gui/macosx/macosx.m:71
13014 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
13015 "with in this mode."
13018 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
13019 msgid "Show Fullscreen controller"
13022 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
13023 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
13026 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
13027 msgid "Auto-playback of new items"
13030 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
13031 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
13034 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
13035 msgid "Keep Recent Items"
13038 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
13040 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
13044 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
13045 msgid "Keep current Equalizer settings"
13048 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
13050 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
13051 "feature can be disabled here."
13054 #: modules/gui/macosx/macosx.m:91
13055 msgid "Mac OS X interface"
13058 #: modules/gui/macosx/open.m:49
13059 msgid "No device connected"
13062 #: modules/gui/macosx/open.m:50
13064 "VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
13066 "Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
13067 "installed and try again."
13070 #: modules/gui/macosx/open.m:164
13071 msgid "Open Source"
13074 #: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:132
13075 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
13078 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:432
13082 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
13083 #: modules/gui/macosx/open.m:288 modules/gui/macosx/output.m:145
13084 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
13085 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
13086 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:260
13087 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:239
13088 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
13089 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:155 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:71
13090 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
13091 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
13092 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:209
13093 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:135
13094 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
13095 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
13099 #: modules/gui/macosx/open.m:176
13100 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
13103 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94
13104 msgid "No DVD menus"
13107 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:538
13108 msgid "VIDEO_TS directory"
13111 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:651
13115 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
13116 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:98
13117 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:163 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:225
13118 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:280 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:383
13122 #: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:757
13126 #: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:769
13127 msgid "UDP/RTP Multicast"
13130 #: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:782
13131 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
13134 #: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110
13135 #: modules/services_discovery/sap.c:116
13136 msgid "Allow timeshifting"
13139 #: modules/gui/macosx/open.m:209
13140 msgid "Screen Capture Input"
13143 #: modules/gui/macosx/open.m:210
13144 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
13147 #: modules/gui/macosx/open.m:211
13148 msgid "Frames per Second:"
13151 #: modules/gui/macosx/open.m:212
13152 msgid "Current channel:"
13155 #: modules/gui/macosx/open.m:213
13156 msgid "Previous Channel"
13159 #: modules/gui/macosx/open.m:214
13160 msgid "Next Channel"
13163 #: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:968
13164 msgid "Retrieving Channel Info..."
13167 #: modules/gui/macosx/open.m:216
13168 msgid "EyeTV is not launched"
13171 #: modules/gui/macosx/open.m:217
13173 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
13174 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
13177 #: modules/gui/macosx/open.m:218
13178 msgid "Launch EyeTV now"
13181 #: modules/gui/macosx/open.m:219
13182 msgid "Download Plugin"
13185 #: modules/gui/macosx/open.m:286
13186 msgid "Load subtitles file:"
13189 #: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:137
13190 msgid "Settings..."
13193 #: modules/gui/macosx/open.m:289
13194 msgid "Override parametters"
13197 #: modules/gui/macosx/open.m:290 modules/stream_out/bridge.c:51
13198 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
13202 #: modules/gui/macosx/open.m:292
13206 #: modules/gui/macosx/open.m:294
13207 msgid "Subtitles encoding"
13210 #: modules/gui/macosx/open.m:296 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:125
13214 #: modules/gui/macosx/open.m:298
13215 msgid "Subtitles alignment"
13218 #: modules/gui/macosx/open.m:301
13219 msgid "Font Properties"
13222 #: modules/gui/macosx/open.m:302
13223 msgid "Subtitle File"
13226 #: modules/gui/macosx/open.m:586 modules/gui/macosx/open.m:638
13227 #: modules/gui/macosx/open.m:646 modules/gui/macosx/open.m:654
13228 msgid "No %@s found"
13231 #: modules/gui/macosx/open.m:690
13232 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
13235 #: modules/gui/macosx/open.m:871
13236 msgid "iSight Capture Input"
13239 #: modules/gui/macosx/open.m:872
13241 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
13243 "No settings are available in this version, so you will be provided a "
13244 "640px*480px raw video stream.\n"
13246 "Live Audio input is not supported."
13249 #: modules/gui/macosx/open.m:974
13250 msgid "Composite input"
13253 #: modules/gui/macosx/open.m:977
13254 msgid "S-Video input"
13257 #: modules/gui/macosx/output.m:136
13258 msgid "Streaming/Saving:"
13261 #: modules/gui/macosx/output.m:140
13262 msgid "Streaming and Transcoding Options"
13265 #: modules/gui/macosx/output.m:141
13266 msgid "Display the stream locally"
13269 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
13270 #: modules/gui/macosx/output.m:391
13274 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:81
13275 msgid "Dump raw input"
13278 #: modules/gui/macosx/output.m:155
13279 msgid "Encapsulation Method"
13282 #: modules/gui/macosx/output.m:159
13283 msgid "Transcoding options"
13286 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
13287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:693
13288 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:787
13289 msgid "Bitrate (kb/s)"
13292 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:728
13296 #: modules/gui/macosx/output.m:180
13297 msgid "Stream Announcing"
13300 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:906
13301 msgid "SAP announce"
13304 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
13305 msgid "RTSP announce"
13308 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
13309 msgid "HTTP announce"
13312 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
13313 msgid "Export SDP as file"
13316 #: modules/gui/macosx/output.m:186
13317 msgid "Channel Name"
13320 #: modules/gui/macosx/output.m:187
13324 #: modules/gui/macosx/output.m:525
13328 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
13329 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
13330 msgid "Media Information"
13333 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
13337 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
13338 msgid "Save Metadata"
13341 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
13342 msgid "Codec Details"
13345 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
13346 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:512
13347 msgid "Read at media"
13350 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
13351 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:514
13352 msgid "Input bitrate"
13355 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
13356 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:516
13360 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
13361 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
13362 msgid "Stream bitrate"
13365 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
13366 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
13367 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
13368 msgid "Decoded blocks"
13371 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
13372 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
13373 msgid "Displayed frames"
13376 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
13377 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
13378 msgid "Lost frames"
13381 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:363
13382 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:510
13383 #: modules/video_filter/deinterlace.c:142
13387 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
13388 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
13389 msgid "Sent packets"
13392 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
13393 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
13397 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
13401 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
13402 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
13403 msgid "Played buffers"
13406 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
13407 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
13408 msgid "Lost buffers"
13411 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423
13412 msgid "Error while saving meta"
13415 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424
13416 msgid "VLC was unable to save the meta data."
13419 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:449
13420 msgid "Information"
13423 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/macosx/wizard.m:350
13424 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:678 modules/mux/asf.c:54
13428 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
13429 msgid "Save Playlist..."
13432 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
13433 msgid "Expand Node"
13436 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
13437 msgid "Download Cover Art"
13440 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448
13441 msgid "Fetch Meta Data"
13444 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449 modules/gui/macosx/playlist.m:450
13445 msgid "Reveal in Finder"
13448 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
13449 msgid "Sort Node by Name"
13452 #: modules/gui/macosx/playlist.m:453
13453 msgid "Sort Node by Author"
13456 #: modules/gui/macosx/playlist.m:456 modules/gui/macosx/playlist.m:494
13457 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1489
13458 msgid "No items in the playlist"
13461 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
13462 msgid "Search in Playlist"
13465 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
13466 msgid "Add Folder to Playlist"
13469 #: modules/gui/macosx/playlist.m:461
13470 msgid "File Format:"
13473 #: modules/gui/macosx/playlist.m:462
13474 msgid "Extended M3U"
13477 #: modules/gui/macosx/playlist.m:463
13478 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
13481 #: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1482
13482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1358
13487 #: modules/gui/macosx/playlist.m:496 modules/gui/macosx/playlist.m:1493
13491 #: modules/gui/macosx/playlist.m:706
13492 msgid "Save Playlist"
13495 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1201 modules/gui/ncurses.c:1803
13496 msgid "Meta-information"
13499 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1448
13503 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1449
13504 msgid "Please enter a name for the new node."
13507 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1460
13508 msgid "Empty Folder"
13511 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:301
13515 #: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
13516 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
13520 #: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:630
13521 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
13522 msgid "Reset Preferences"
13525 #: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:633
13527 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
13528 "Are you sure you want to continue?"
13531 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13532 msgid "Select a directory"
13535 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
13536 msgid "Select a file"
13539 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
13543 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:89
13547 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:173
13548 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:456
13549 msgid "Interface Settings"
13552 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:177
13553 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:214
13554 msgid "General Audio Settings"
13557 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:181
13558 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:182
13559 msgid "General Video Settings"
13562 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13563 msgid "Subtitles & OSD"
13566 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:185
13567 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:516
13568 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
13571 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13572 msgid "Input & Codecs"
13575 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:189
13576 msgid "Input & Codec settings"
13579 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
13580 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
13584 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
13585 msgid "Enable Audio"
13588 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
13589 msgid "General Audio"
13592 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
13593 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
13594 msgid "Headphone surround effect"
13597 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
13598 msgid "Preferred Audio language"
13601 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
13602 msgid "Enable Last.fm submissions"
13605 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
13609 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
13610 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
13611 msgid "Visualization"
13614 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232
13615 msgid "Default Volume"
13618 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
13622 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
13623 msgid "Change Hotkey"
13626 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
13627 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
13630 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
13631 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
13635 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
13636 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1122
13640 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
13641 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
13642 msgid "Access Filter"
13645 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
13646 msgid "Repair AVI Files"
13649 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
13650 msgid "Default Caching Level"
13653 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249 modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
13654 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
13658 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
13660 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
13664 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
13668 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
13669 msgid "Password for HTTP Proxy"
13672 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
13673 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
13674 msgid "Codecs / Muxers"
13677 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
13678 msgid "Post-Processing Quality"
13681 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
13682 msgid "Default Server Port"
13685 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
13686 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:275
13687 msgid "Album art download policy"
13690 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
13691 msgid "Add controls to the video window"
13694 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
13695 msgid "Show Fullscreen Controller"
13698 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
13699 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:269
13700 msgid "Privacy / Network Interaction"
13703 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
13704 msgid "Default Encoding"
13707 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
13708 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:90
13709 msgid "Display Settings"
13712 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272 modules/gui/macosx/wizard.m:346
13713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:414
13717 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
13721 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
13725 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
13726 msgid "Subtitle Languages"
13729 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:277
13730 msgid "Preferred Subtitle Language"
13733 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
13734 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
13738 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
13739 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
13742 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
13743 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
13747 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
13748 msgid "Enable Video"
13751 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
13752 msgid "Output module"
13755 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
13756 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:150
13757 msgid "Video snapshots"
13760 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/meta_engine/folder.c:58
13764 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:293
13765 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:199
13769 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
13770 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:182
13774 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
13775 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:212
13776 msgid "Sequential numbering"
13779 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:563
13780 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1149
13781 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:406
13785 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13786 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:407
13787 msgid "Lowest latency"
13790 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13791 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:408
13792 msgid "Low latency"
13795 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:519
13796 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:409
13797 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
13798 #: modules/misc/win32text.c:80
13802 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13803 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
13804 msgid "High latency"
13807 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:520
13808 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:411
13809 msgid "Higher latency"
13812 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:734
13813 msgid "Interface Settings not saved"
13816 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:735 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:807
13817 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:840 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:925
13818 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:953 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:978
13820 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
13823 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:806
13824 msgid "Audio Settings not saved"
13827 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:839
13828 msgid "Video Settings not saved"
13831 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:924
13832 msgid "Input Settings not saved"
13835 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:952
13836 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
13839 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:977
13840 msgid "Hotkeys not saved"
13843 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1076
13844 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
13847 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1078
13851 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1167
13853 "Press new keys for\n"
13857 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1241
13858 msgid "Invalid combination"
13861 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1242
13862 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
13865 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1260
13866 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
13869 #: modules/gui/macosx/update.m:63
13870 msgid "Check for Updates"
13873 #: modules/gui/macosx/update.m:64
13874 msgid "Download now"
13877 #: modules/gui/macosx/update.m:66
13878 msgid "Automatically check for updates"
13881 #: modules/gui/macosx/update.m:101
13882 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
13885 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13886 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
13889 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13893 #: modules/gui/macosx/update.m:102
13897 #: modules/gui/macosx/update.m:184
13898 msgid "This version of VLC is the latest available."
13901 #: modules/gui/macosx/update.m:191
13902 msgid "This version of VLC is outdated."
13905 #: modules/gui/macosx/update.m:193
13907 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
13910 #: modules/gui/macosx/vlm.m:98
13911 msgid "Video On Demand"
13914 #: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
13918 #: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
13922 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
13923 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
13927 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13930 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
13932 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
13936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125
13937 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129
13941 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13944 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133
13945 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13948 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137
13950 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
13954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
13955 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
13958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
13959 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13962 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
13963 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13966 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153
13968 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
13972 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
13973 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
13976 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
13977 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
13980 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180
13982 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
13983 "ASF, OGG and RAW)"
13986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184
13988 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
13991 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188
13992 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13995 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191
13997 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
14000 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195
14001 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
14004 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198
14005 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
14008 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202
14009 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
14012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
14013 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
14016 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234
14017 msgid "MPEG Program Stream"
14020 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236
14021 msgid "MPEG Transport Stream"
14024 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238
14025 msgid "MPEG 1 Format"
14028 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
14030 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14031 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14032 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14033 "at http://yourip:8080 by default."
14036 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
14038 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
14039 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
14040 "generally the most compatible"
14043 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
14045 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
14046 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
14047 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
14048 "at mms://yourip:8080 by default."
14051 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
14053 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
14054 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
14055 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
14056 "encapsulated in HTTP)."
14059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
14060 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
14063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
14064 msgid "Use this to stream to a single computer."
14067 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
14069 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
14070 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
14071 "address beginning with 239.255."
14074 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
14076 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14077 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14078 "but it won't work over the Internet."
14081 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
14083 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
14087 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
14089 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
14090 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
14091 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
14094 #: modules/gui/macosx/wizard.m:319
14098 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
14099 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1268
14100 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
14103 #: modules/gui/macosx/wizard.m:326
14104 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
14107 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
14108 #: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
14109 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
14113 #: modules/gui/macosx/wizard.m:330
14115 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
14116 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
14117 "access to more features."
14120 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
14121 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
14122 msgid "Stream to network"
14125 #: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1685
14126 msgid "Transcode/Save to file"
14129 #: modules/gui/macosx/wizard.m:340
14130 msgid "Choose input"
14133 #: modules/gui/macosx/wizard.m:341
14134 msgid "Choose here your input stream."
14137 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
14138 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1719
14139 msgid "Select a stream"
14142 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
14143 msgid "Existing playlist item"
14146 #: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
14147 msgid "Partial Extract"
14150 #: modules/gui/macosx/wizard.m:355
14152 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
14153 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
14154 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
14157 #: modules/gui/macosx/wizard.m:359
14161 #: modules/gui/macosx/wizard.m:360
14165 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364
14166 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
14169 #: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
14170 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14171 msgid "Destination"
14174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
14175 msgid "Streaming method"
14178 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
14179 msgid "Address of the computer to stream to."
14182 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370
14183 msgid "UDP Unicast"
14186 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371
14187 msgid "UDP Multicast"
14190 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
14191 #: modules/stream_out/transcode.c:161
14195 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377
14197 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
14198 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
14201 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
14202 msgid "Transcode audio"
14205 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
14206 msgid "Transcode video"
14209 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1821
14211 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
14215 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1838
14217 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
14221 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392
14222 msgid "Encapsulation format"
14225 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393
14227 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
14228 "previously chosen settings all formats won't be available."
14231 #: modules/gui/macosx/wizard.m:398
14232 msgid "Additional streaming options"
14235 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
14236 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
14239 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1866
14240 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:957
14241 msgid "Time-To-Live (TTL)"
14244 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
14245 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
14246 msgid "SAP Announce"
14249 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
14250 #: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1890
14251 msgid "Local playback"
14254 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
14255 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
14258 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
14259 msgid "Additional transcode options"
14262 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
14263 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
14266 #: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1090
14267 msgid "Select the file to save to"
14270 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
14272 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
14273 "the receiving user as they become part of the image."
14276 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
14278 "This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
14282 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426
14286 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
14287 msgid "Encap. format"
14290 #: modules/gui/macosx/wizard.m:431
14291 msgid "Input stream"
14294 #: modules/gui/macosx/wizard.m:437
14295 msgid "Save file to"
14298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445
14299 msgid "Include subtitles"
14302 #: modules/gui/macosx/wizard.m:600
14303 msgid "No input selected"
14306 #: modules/gui/macosx/wizard.m:602
14308 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
14310 "Choose one before going to the next page."
14313 #: modules/gui/macosx/wizard.m:664
14314 msgid "No valid destination"
14317 #: modules/gui/macosx/wizard.m:666
14319 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
14322 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
14323 "and the help texts in this window."
14326 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1058
14328 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
14329 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
14331 "Correct your selection and try again."
14334 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1085
14335 msgid "Select the directory to save to"
14338 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
14339 msgid "No folder selected"
14342 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
14343 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
14346 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1145
14348 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
14352 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
14353 msgid "No file selected"
14356 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
14357 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
14360 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1152
14362 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
14365 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1353
14369 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1366 modules/gui/macosx/wizard.m:1395
14370 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1425
14374 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368 modules/gui/macosx/wizard.m:1378
14375 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1391 modules/gui/macosx/wizard.m:1397
14376 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1409 modules/gui/macosx/wizard.m:1428
14380 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1374
14381 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
14384 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1384 modules/gui/macosx/wizard.m:1402
14385 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
14388 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1679
14389 msgid "This allows to stream on a network."
14392 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1687
14394 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
14395 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
14396 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
14397 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
14400 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1816
14401 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
14404 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1833
14405 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
14408 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1868
14410 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
14411 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
14412 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
14413 "leave this setting to 1."
14416 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1879
14418 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
14419 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
14420 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
14421 "extra interface.\n"
14422 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
14423 "name will be used."
14426 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1892
14428 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
14431 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
14435 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
14436 msgid "Minimal Mac OS X interface"
14439 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
14440 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
14443 #: modules/gui/ncurses.c:119
14444 msgid "Filebrowser starting point"
14447 #: modules/gui/ncurses.c:121
14449 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
14450 "show you initially."
14453 #: modules/gui/ncurses.c:126
14454 msgid "Ncurses interface"
14457 #: modules/gui/ncurses.c:1537
14461 #: modules/gui/ncurses.c:1538
14465 #: modules/gui/ncurses.c:1539
14469 #: modules/gui/ncurses.c:1551
14471 msgid " Source : %s"
14474 #: modules/gui/ncurses.c:1558
14476 msgid " State : Playing %s"
14479 #: modules/gui/ncurses.c:1562
14481 msgid " State : Stopped %s"
14484 #: modules/gui/ncurses.c:1566
14486 msgid " State : Opening/Connecting %s"
14489 #: modules/gui/ncurses.c:1570
14491 msgid " State : Buffering %s"
14494 #: modules/gui/ncurses.c:1574
14496 msgid " State : Paused %s"
14499 #: modules/gui/ncurses.c:1588
14501 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
14504 #: modules/gui/ncurses.c:1592
14506 msgid " Volume : %i%%"
14509 #: modules/gui/ncurses.c:1600
14511 msgid " Title : %d/%d"
14514 #: modules/gui/ncurses.c:1611
14516 msgid " Chapter : %d/%d"
14519 #: modules/gui/ncurses.c:1623
14521 msgid " Source: <no current item> %s"
14524 #: modules/gui/ncurses.c:1625
14525 msgid " [ h for help ]"
14528 #: modules/gui/ncurses.c:1647
14532 #: modules/gui/ncurses.c:1651
14536 #: modules/gui/ncurses.c:1654
14537 msgid " h,H Show/Hide help box"
14540 #: modules/gui/ncurses.c:1655
14541 msgid " i Show/Hide info box"
14544 #: modules/gui/ncurses.c:1656
14545 msgid " m Show/Hide metadata box"
14548 #: modules/gui/ncurses.c:1657
14549 msgid " L Show/Hide messages box"
14552 #: modules/gui/ncurses.c:1658
14553 msgid " P Show/Hide playlist box"
14556 #: modules/gui/ncurses.c:1659
14557 msgid " B Show/Hide filebrowser"
14560 #: modules/gui/ncurses.c:1660
14561 msgid " x Show/Hide objects box"
14564 #: modules/gui/ncurses.c:1661
14565 msgid " S Show/Hide statistics box"
14568 #: modules/gui/ncurses.c:1662
14569 msgid " c Switch color on/off"
14572 #: modules/gui/ncurses.c:1663
14573 msgid " Esc Close Add/Search entry"
14576 #: modules/gui/ncurses.c:1668
14580 #: modules/gui/ncurses.c:1671
14581 msgid " q, Q, Esc Quit"
14584 #: modules/gui/ncurses.c:1672
14588 #: modules/gui/ncurses.c:1673
14589 msgid " <space> Pause/Play"
14592 #: modules/gui/ncurses.c:1674
14593 msgid " f Toggle Fullscreen"
14596 #: modules/gui/ncurses.c:1675
14597 msgid " n, p Next/Previous playlist item"
14600 #: modules/gui/ncurses.c:1676
14601 msgid " [, ] Next/Previous title"
14604 #: modules/gui/ncurses.c:1677
14605 msgid " <, > Next/Previous chapter"
14608 #: modules/gui/ncurses.c:1678
14610 msgid " <right> Seek +1%%"
14613 #: modules/gui/ncurses.c:1679
14615 msgid " <left> Seek -1%%"
14618 #: modules/gui/ncurses.c:1680
14619 msgid " a Volume Up"
14622 #: modules/gui/ncurses.c:1681
14623 msgid " z Volume Down"
14626 #: modules/gui/ncurses.c:1686
14630 #: modules/gui/ncurses.c:1689
14631 msgid " r Toggle Random playing"
14634 #: modules/gui/ncurses.c:1690
14635 msgid " l Toggle Loop Playlist"
14638 #: modules/gui/ncurses.c:1691
14639 msgid " R Toggle Repeat item"
14642 #: modules/gui/ncurses.c:1692
14643 msgid " o Order Playlist by title"
14646 #: modules/gui/ncurses.c:1693
14647 msgid " O Reverse order Playlist by title"
14650 #: modules/gui/ncurses.c:1694
14651 msgid " g Go to the current playing item"
14654 #: modules/gui/ncurses.c:1695
14655 msgid " / Look for an item"
14658 #: modules/gui/ncurses.c:1696
14659 msgid " A Add an entry"
14662 #: modules/gui/ncurses.c:1697
14663 msgid " D, <del> Delete an entry"
14666 #: modules/gui/ncurses.c:1698
14667 msgid " <backspace> Delete an entry"
14670 #: modules/gui/ncurses.c:1699
14671 msgid " e Eject (if stopped)"
14674 #: modules/gui/ncurses.c:1704
14675 msgid "[Filebrowser]"
14678 #: modules/gui/ncurses.c:1707
14679 msgid " <enter> Add the selected file to the playlist"
14682 #: modules/gui/ncurses.c:1708
14683 msgid " <space> Add the selected directory to the playlist"
14686 #: modules/gui/ncurses.c:1709
14687 msgid " . Show/Hide hidden files"
14690 #: modules/gui/ncurses.c:1714
14694 #: modules/gui/ncurses.c:1717
14695 msgid " <up>,<down> Navigate through the box line by line"
14698 #: modules/gui/ncurses.c:1718
14699 msgid " <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
14702 #: modules/gui/ncurses.c:1723
14706 #: modules/gui/ncurses.c:1726
14708 msgid " <up>,<down> Seek +/-5%%"
14711 #: modules/gui/ncurses.c:1731
14712 msgid "[Miscellaneous]"
14715 #: modules/gui/ncurses.c:1734
14716 msgid " Ctrl-l Refresh the screen"
14719 #: modules/gui/ncurses.c:1755
14720 msgid " Information "
14723 #: modules/gui/ncurses.c:1767
14728 #: modules/gui/ncurses.c:1774
14733 #: modules/gui/ncurses.c:1781 modules/gui/ncurses.c:1869
14734 msgid "No item currently playing"
14737 #: modules/gui/ncurses.c:1894
14741 #: modules/gui/ncurses.c:1939
14745 #: modules/gui/ncurses.c:1994
14749 #: modules/gui/ncurses.c:2008
14753 #: modules/gui/ncurses.c:2097
14755 msgid "\\ sending bitrate : %6.0f kb/s"
14758 #: modules/gui/ncurses.c:2130
14759 msgid " Playlist (All, one level) "
14762 #: modules/gui/ncurses.c:2133
14763 msgid " Playlist (By category) "
14766 #: modules/gui/ncurses.c:2136
14767 msgid " Playlist (Manually added) "
14770 #: modules/gui/ncurses.c:2224 modules/gui/ncurses.c:2228
14775 #: modules/gui/ncurses.c:2237
14780 #: modules/gui/pda/pda.c:62
14781 msgid "Autoplay selected file"
14784 #: modules/gui/pda/pda.c:63
14785 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
14788 #: modules/gui/pda/pda.c:70
14789 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
14792 #: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
14793 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:48
14797 #: modules/gui/pda/pda.c:221
14798 msgid "Permissions"
14801 #: modules/gui/pda/pda.c:227
14805 #: modules/gui/pda/pda.c:233
14809 #: modules/gui/pda/pda.c:239
14813 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
14817 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:359 modules/gui/pda/pda_interface.c:541
14818 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:867 modules/gui/pda/pda_interface.c:1214
14819 msgid "Add to Playlist"
14822 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:382
14826 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:417
14827 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:115 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:180
14828 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:242 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:400
14832 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:430
14836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:469
14840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:470
14844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:479
14848 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:496
14852 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:497
14856 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
14860 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
14864 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
14868 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
14872 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
14876 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
14880 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:511
14884 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:520 modules/gui/pda/pda_interface.c:846
14888 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:529 modules/gui/pda/pda_interface.c:831
14889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:855 modules/gui/pda/pda_interface.c:1096
14890 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1164 modules/gui/pda/pda_interface.c:1171
14894 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:573
14898 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:582
14902 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:591
14906 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:600
14910 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
14914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
14918 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:627
14919 msgid "Samplerate:"
14922 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:636
14926 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:645
14930 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:654
14934 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:663
14938 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:672
14939 msgid "Decimation:"
14942 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:738
14946 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:739
14950 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
14954 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:758
14958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:759
14962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
14966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
14970 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
14974 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
14978 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
14982 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:780
14986 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:790
14990 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:812
14994 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:813
14998 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:872
15002 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:899
15003 msgid "Video Codec:"
15006 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:916
15010 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:917
15014 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
15018 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
15022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
15026 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
15030 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
15034 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:931
15035 msgid "Video Bitrate:"
15038 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:940
15039 msgid "Bitrate Tolerance:"
15042 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:949
15043 msgid "Keyframe Interval:"
15046 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:958
15047 msgid "Audio Codec:"
15050 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:967
15051 msgid "Deinterlace:"
15054 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:976
15058 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
15062 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:994
15066 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1003
15067 msgid "Time To Live (TTL):"
15070 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1028
15074 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1029
15078 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
15079 msgid "localhost.localdomain"
15082 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
15086 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
15090 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
15094 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
15098 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
15102 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
15106 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
15110 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
15114 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
15118 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1071 modules/gui/pda/pda_interface.c:1129
15122 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1082
15126 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1083
15130 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
15134 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
15138 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
15142 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
15146 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1119
15150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
15151 msgid "Audio Bitrate :"
15154 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1155
15155 msgid "SAP Announce:"
15158 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1178
15159 msgid "SLP Announce:"
15162 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1187
15163 msgid "Announce Channel:"
15166 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
15167 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:1002
15171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1257
15175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1288
15179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1293
15183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1298
15187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1303
15191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1331
15193 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
15194 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
15195 "org/copyleft/gpl.html)."
15198 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1339
15199 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
15202 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1347
15203 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
15206 #: modules/gui/pda/pda_support.c:88 modules/gui/pda/pda_support.c:112
15208 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
15211 #: modules/gui/qnx/qnx.c:47
15212 msgid "QNX RTOS video and audio output"
15215 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:54
15216 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:59
15219 "If the playlist is empty, open a media"
15222 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:141
15223 msgid "Stop playback"
15226 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:150
15227 msgid "Previous media in the playlist"
15230 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:160
15231 msgid "Next media in the playlist"
15234 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:186
15235 msgid "Frame by frame"
15238 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:197
15239 msgid "Toggle the video in fullscreen"
15242 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:207
15243 msgid "Show extended settings"
15246 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:216
15247 msgid "Show playlist"
15250 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:224
15251 msgid "Take a snapshot"
15254 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:241
15256 "Loop from point A to point B continuously.\n"
15257 "Click to set point A"
15260 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:309
15261 msgid "Previous Chapter/Title"
15264 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:315
15268 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:321
15269 msgid "Next Chapter/Title"
15272 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:356
15273 msgid "Teletext Activation"
15276 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:371
15277 msgid "Toggle Transparency "
15280 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:458
15284 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:502
15285 msgid "Pause the playback"
15288 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:511
15290 "Loop from point A to point B continuously\n"
15291 "Click to set point A"
15294 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:517
15295 msgid "Click to set point B"
15298 #: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:522
15299 msgid "Stop the A to B loop"
15302 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:978
15303 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1043
15307 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:979
15308 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1044
15312 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1132
15313 msgid "Enable spatializer"
15316 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1273
15317 msgid "Audio/Video"
15320 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1289
15321 msgid "Advance of audio over video:"
15324 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
15326 "A positive value means that\n"
15327 "the audio is ahead of the video"
15330 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1306
15331 msgid "Subtitles/Video"
15334 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1322
15335 msgid "Advance of subtitles over video:"
15338 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1331
15340 "A positive value means that\n"
15341 "the subtitles are ahead of the video"
15344 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
15345 msgid "Speed of the subtitles:"
15348 #: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1380
15349 msgid "Force update of this dialog's values"
15352 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
15356 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:334
15357 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
15360 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:409
15362 "Information about what your media or stream is made of.\n"
15363 "Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
15366 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:483
15367 msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
15370 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
15371 msgid "Sent bitrate"
15374 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:264
15375 msgid "Current visualization"
15378 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:327
15379 msgid "Revert to normal play speed"
15382 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
15383 msgid "Download cover art"
15386 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:495
15387 msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
15390 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
15391 msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
15394 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
15395 msgid "Select one or multiple files"
15398 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:107
15399 msgid "File names:"
15402 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:109
15406 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:155
15407 msgid "Open subtitles file"
15410 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:267
15411 msgid "Eject the disc"
15414 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:637
15415 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:893
15419 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:661
15420 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:923
15421 msgid "Transponder symbol rate"
15424 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
15428 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:796
15429 msgid "Selected ports:"
15432 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:799
15436 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:804
15437 msgid "Input caching:"
15440 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:814
15441 msgid "Use VLC pace"
15444 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:818
15445 msgid "Auto connnection"
15448 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:842
15449 msgid "Radio device name"
15452 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1138
15453 msgid "Advanced Options"
15456 #: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:66
15457 msgid "Double click to get media information"
15460 #: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
15464 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:159
15465 msgid "Show the current item"
15468 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:305
15469 msgid "Select File"
15472 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:334
15473 msgid "Select Directory"
15476 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1113
15477 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
15480 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128
15484 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1242
15488 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1280
15489 msgid "Hotkey for "
15492 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
15493 msgid "Press the new keys for "
15496 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1308
15497 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
15500 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1328
15501 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1336
15505 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
15506 msgid "Subtitles && OSD"
15509 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
15510 msgid "Input && Codecs"
15513 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:223
15517 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
15518 msgid "Input & Codecs Settings"
15521 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:360
15523 "If this property is blank, different values\n"
15524 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
15525 "You can define a unique one or configure them \n"
15526 "individually in the advanced preferences."
15529 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:544
15530 msgid "Configure Hotkeys"
15533 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:758
15534 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
15535 msgid "Audio Files"
15538 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:759
15539 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
15540 msgid "Video Files"
15543 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:760
15544 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
15545 msgid "Playlist Files"
15548 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:808
15552 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:809
15553 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
15554 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
15555 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
15556 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
15557 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:272
15561 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
15562 msgid "Edit Bookmarks"
15565 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
15569 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
15570 msgid "Create a new bookmark"
15573 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
15574 msgid "Delete the selected item"
15577 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
15578 msgid "Delete all the bookmarks"
15581 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
15582 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
15583 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:87 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:64
15584 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:96
15585 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:211
15586 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:76
15587 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
15588 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
15589 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
15593 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
15597 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
15601 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
15602 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:130
15606 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:58
15607 msgid "Hide future errors"
15610 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:43
15611 msgid "Adjustments and Effects"
15614 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
15615 msgid "Graphic Equalizer"
15618 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
15619 msgid "Spatializer"
15622 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:63
15623 msgid "Audio Effects"
15626 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:74
15627 msgid "Video Effects"
15630 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:77
15631 msgid "Synchronization"
15634 #: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:82
15635 msgid "v4l2 controls"
15638 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:45
15642 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
15646 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
15650 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:101
15651 msgid "VLC media player "
15654 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:116
15656 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
15657 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
15658 "VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
15663 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
15665 "This version of VLC was compiled by:\n"
15669 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124 modules/gui/wince/interface.cpp:510
15673 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:511
15674 msgid "Based on Git commit: "
15677 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
15679 "You are using the Qt4 Interface.\n"
15683 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
15684 msgid "Copyright (C) "
15687 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128
15688 msgid " by the VideoLAN Team.\n"
15691 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149
15693 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
15694 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
15695 "create the best free software."
15698 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
15702 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
15706 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206
15707 msgid "VLC media player updates"
15710 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211
15711 msgid "&Recheck version"
15714 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
15715 msgid "Checking for an update..."
15718 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222
15721 "Do you want to download it?\n"
15724 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270
15725 msgid "Launching an update request..."
15728 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276
15729 msgid "Select a directory..."
15732 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:309
15736 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:310
15737 msgid "A new version of VLC("
15740 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:316
15741 msgid ") is available."
15744 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:329
15745 msgid "You have the latest version of VLC media player."
15748 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:333
15749 msgid "An error occurred while checking for updates..."
15752 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:95
15756 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
15760 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:62
15761 msgid "&Extra Metadata"
15764 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
15765 msgid "&Codec Details"
15768 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:68
15769 msgid "&Statistics"
15772 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:74
15773 msgid "&Save Metadata"
15776 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:80
15780 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
15781 msgid "Modules tree"
15784 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
15788 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
15789 msgid "&Save as..."
15792 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:86
15793 msgid "Saves all the displayed logs to a file"
15796 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
15797 msgid "Verbosity Level"
15800 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
15804 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
15805 msgid "Save log file as..."
15808 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
15809 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
15812 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
15814 "Cannot write to file %1:\n"
15818 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:97
15822 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:98
15826 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:99
15830 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
15831 msgid "Capture &Device"
15834 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
15838 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:205
15842 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:209
15846 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:199
15847 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:271
15851 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:126
15855 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
15856 msgid "&Convert / Save"
15859 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
15860 msgid "Deletes the selected item"
15863 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
15864 msgid "Show settings"
15867 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
15871 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
15872 msgid "Switch to simple preferences view"
15875 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
15876 msgid "Switch to full preferences view"
15879 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
15883 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
15884 msgid "&Reset Preferences"
15887 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:354
15888 msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
15891 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:419
15892 msgid "Open Directory"
15895 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:457
15896 msgid "Open playlist..."
15899 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:468
15900 msgid "Save playlist as..."
15903 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:470
15904 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
15907 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:471
15908 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
15911 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:628
15912 msgid "Open subtitles..."
15915 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
15916 msgid "Media Files"
15919 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
15920 msgid "Subtitles Files"
15923 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
15927 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:175 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:14
15928 msgid "Stream Output"
15931 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:234
15933 "Stream output string.\n"
15934 "This is automatically generated when you change the above settings,\n"
15935 "but you can change it manually."
15938 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:289
15939 msgid "Save file..."
15942 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:290
15943 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
15946 #: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:417
15947 msgid "Audio Port:"
15950 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
15951 msgid "Video On Demand ( VOD )"
15954 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
15955 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
15958 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
15959 msgid "Day / Month / Year:"
15962 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
15966 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
15967 msgid "Repeat delay:"
15970 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
15974 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
15978 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
15982 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265
15983 msgid "Save VLM configuration as..."
15986 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
15987 msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*.*)"
15990 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:335
15991 msgid "Open VLM configuration..."
15994 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:337
15995 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
15998 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:528
15999 msgid "Broadcast: "
16002 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:596
16006 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:618
16010 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:296
16012 "Current playback speed.\n"
16013 "Right click to adjust"
16016 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:459
16017 msgid "Privacy and Network Policies"
16020 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:463
16021 msgid "Privacy and Network Warning"
16024 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:466
16026 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
16027 "without authorization.</p>\n"
16028 " <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
16029 "Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
16030 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
16031 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
16032 "<p>Therefore please select from the following options, the default being "
16033 "almost no access to the web.</p>\n"
16036 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
16037 msgid "Control menu for the player"
16040 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1006
16044 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
16048 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:278 modules/gui/qt4/menus.cpp:829
16052 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 modules/gui/qt4/menus.cpp:835
16056 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:280
16060 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:282
16064 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
16068 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:286
16072 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:693
16073 msgid "&Open File..."
16076 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:302
16077 msgid "Advanced Open File..."
16080 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:309 modules/gui/qt4/menus.cpp:697
16081 msgid "Open &Disc..."
16084 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:311 modules/gui/qt4/menus.cpp:699
16085 msgid "Open &Network..."
16088 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:313 modules/gui/qt4/menus.cpp:701
16089 msgid "Open &Capture Device..."
16092 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:318
16093 msgid "Conve&rt / Save..."
16096 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:320
16097 msgid "&Streaming..."
16100 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:325 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
16104 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:336
16105 msgid "Show P&laylist"
16108 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:365
16109 msgid "Play&list..."
16112 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:366
16116 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:385
16117 msgid "Mi&nimal View"
16120 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:386
16124 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:394
16125 msgid "&Fullscreen Interface"
16128 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:400
16129 msgid "&Advanced Controls"
16132 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:407
16133 msgid "Visualizations selector"
16136 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:431 modules/gui/qt4/menus.cpp:877
16137 msgid "&Preferences..."
16140 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:464
16141 msgid "Audio &Track"
16144 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
16145 msgid "Audio &Device"
16148 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:466
16149 msgid "Audio &Channels"
16152 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
16153 msgid "&Visualizations"
16156 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
16157 msgid "Video &Track"
16160 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
16161 msgid "&Subtitles Track"
16164 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:513
16165 msgid "&Fullscreen"
16168 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:514
16172 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:515
16173 msgid "&Deinterlace"
16176 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:516
16177 msgid "&Aspect Ratio"
16180 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:517
16184 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:518
16185 msgid "Always &On Top"
16188 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:520
16189 msgid "DirectX Wallpaper"
16192 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:522
16196 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
16200 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:561
16204 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:562
16208 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:563
16212 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
16213 msgid "&Navigation"
16216 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:608
16217 msgid "Configure podcasts..."
16220 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:626
16224 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:629
16225 msgid "Check for &Updates..."
16228 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:688
16232 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:815
16233 msgid "Leave Fullscreen"
16236 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:841
16240 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:855
16241 msgid "Show Playlist"
16244 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:864
16245 msgid "Minimal View"
16248 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:869
16249 msgid "Toggle Fullscreen Interface"
16252 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:932
16253 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
16256 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:938
16257 msgid "Show VLC media player"
16260 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:946
16261 msgid "&Open Media"
16264 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
16265 msgid "Open &Folder..."
16268 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
16269 msgid "Open D&irectory..."
16272 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71
16273 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
16276 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
16278 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
16279 "preferences dialog."
16282 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:125
16283 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:457
16284 msgid "Systray icon"
16287 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
16289 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
16293 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
16294 msgid "Start VLC with only a systray icon"
16297 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
16298 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
16301 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
16302 msgid "Show playing item name in window title"
16305 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
16306 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
16309 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
16310 msgid "Path to use in openfile dialog"
16313 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
16314 msgid "Show notification popup on track change"
16317 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:93
16319 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
16320 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
16323 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
16324 msgid "Advanced options"
16327 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
16328 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
16331 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
16332 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
16335 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
16337 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
16338 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
16342 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
16343 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
16346 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
16347 msgid "Activate the updates availability notification"
16350 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
16352 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
16353 "once every two weeks."
16356 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
16357 msgid "Number of days between two update checks"
16360 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:114
16361 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
16364 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
16366 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
16367 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
16370 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:120
16371 msgid "Automatically save the volume on exit"
16374 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
16375 msgid "Use non native buttons and volume slider"
16378 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
16379 msgid "Ask for network policy at start"
16382 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
16383 msgid "Define the colors of the volume slider "
16386 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
16388 "Define the colors of the volume slider\n"
16389 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
16390 "Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
16391 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
16394 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:132
16395 msgid "Selection of the starting mode and look "
16398 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
16400 "Start VLC with:\n"
16402 " - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
16403 " - minimal mode with limited controls"
16406 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
16407 msgid "Classic look"
16410 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
16411 msgid "Complete look with information area"
16414 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:141
16415 msgid "Minimal look with no menus"
16418 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:143
16419 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
16422 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
16423 msgid "Qt interface"
16426 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
16430 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
16431 msgid "Capture mode"
16434 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
16435 msgid "Select the capture device type"
16438 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
16439 msgid "Card Selection"
16442 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101
16446 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74
16447 msgid "Access advanced options to tweak the device"
16450 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
16451 msgid "Advanced options..."
16454 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
16455 msgid "Disc Selection"
16458 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91
16459 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
16462 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
16463 msgid "Disc device"
16466 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
16467 msgid "Starting Position"
16470 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
16471 msgid "Audio and Subtitles"
16474 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
16475 msgid "Choose one or more media file to open"
16478 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
16479 msgid "Add a subtitles file"
16482 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
16483 msgid "Use a sub&titles file"
16486 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
16490 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
16491 msgid "Select the subtitles file"
16494 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
16495 msgid "Network Protocol"
16498 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
16499 msgid "Select the protocol for the URL."
16502 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
16506 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
16507 msgid "Select the port used"
16510 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
16511 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
16514 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:38
16515 msgid "Show extended options"
16518 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:41
16519 msgid "Show &more options"
16522 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:61
16523 msgid "Change the caching for the media"
16526 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:90
16530 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:100
16531 msgid "Change the start time for the media"
16534 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:132
16535 msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
16538 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:139
16539 msgid "Extra media"
16542 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
16543 msgid "Select the file"
16546 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
16550 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:175
16551 msgid "Complete MRL for VLC internal"
16554 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:216
16555 msgid "Select play mode"
16558 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
16559 #: modules/services_discovery/podcast.c:59
16560 msgid "Podcast URLs list"
16563 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
16567 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:28
16568 msgid "Play locally"
16571 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:338
16575 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
16576 msgid "Mount Point"
16579 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:452
16580 msgid "Login:pass:"
16583 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:484
16584 msgid "Prefer UDP over RTP"
16587 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:512
16588 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
16591 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:534
16595 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562
16596 msgid "Encapsulation"
16599 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:657
16600 msgid "Video codec"
16603 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:754
16604 msgid "Audio codec"
16607 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:877
16608 msgid "Overlay subtitles on the video"
16611 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:916
16615 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:950
16616 msgid "Stream all elementary streams"
16619 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:976
16620 msgid "Generated stream output string"
16623 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
16624 msgid "Default volume"
16627 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
16628 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
16631 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
16632 msgid "Save volume on exit"
16635 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
16636 msgid "Preferred audio language"
16639 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
16643 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
16644 msgid "Enable last.fm submission"
16647 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
16648 msgid "Disc Devices"
16651 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
16652 msgid "Default disc device"
16655 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
16656 msgid "Server default port"
16659 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
16660 msgid "Default caching level"
16663 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
16664 msgid "Post-Processing quality"
16667 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
16668 msgid "Repair AVI files"
16671 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
16672 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
16675 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
16676 msgid "Interface Type"
16679 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:47
16683 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:79
16684 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
16687 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:101
16688 msgid "Display mode"
16691 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:118
16692 msgid "Integrate video in interface"
16695 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:132
16696 msgid "Show a controller in fullscreen"
16699 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:139
16700 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:489
16704 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:180
16708 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:226
16712 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:232
16713 msgid "Allow only one instance"
16716 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:239
16717 msgid "File associations:"
16720 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:246
16721 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
16724 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:259
16725 msgid "Association Setup"
16728 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:285
16729 msgid "Activate update notifier"
16732 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:155
16734 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at <a href="
16737 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:51
16738 msgid "Subtitles Language"
16741 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:57
16742 msgid "Preferred subtitles language"
16745 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:77
16746 msgid "Default encoding"
16749 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:99 modules/video_output/opengl.c:174
16753 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:112
16757 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:75
16761 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
16762 msgid "Accelerated video output"
16765 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:105
16766 #: modules/video_output/msw/directx.c:131
16767 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16770 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:115
16774 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:130
16775 msgid "Display device"
16778 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:140
16779 msgid "Enable wallpaper mode"
16782 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
16783 msgid "Edit settings"
16786 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
16790 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
16791 msgid "Run manually"
16794 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
16795 msgid "Setup schedule"
16798 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
16799 msgid "Run on schedule"
16802 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
16806 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
16810 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
16814 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
16818 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
16822 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
16826 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
16830 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
16834 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
16838 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
16839 msgid "Image adjust"
16842 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
16843 msgid "Brightness threshold"
16846 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
16850 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
16851 msgid "Color extraction"
16854 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
16855 #: modules/video_filter/colorthres.c:69
16856 msgid "Color threshold"
16859 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
16863 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
16864 msgid "Synchronize top and bottom"
16867 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
16868 msgid "Synchronize left and right"
16871 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
16875 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
16876 msgid "Puzzle game"
16879 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:485
16883 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:492
16884 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:695
16885 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:789
16889 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:499
16890 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:688
16891 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:772
16895 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:509 modules/video_filter/rotate.c:68
16899 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:534
16903 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
16904 msgid "Image modification"
16907 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:558
16908 msgid "Water effect"
16911 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:572 modules/meta_engine/id3genres.h:67
16912 #: modules/video_filter/noise.c:54
16916 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:579
16917 msgid "Motion detect"
16920 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:586
16921 #: modules/video_filter/motionblur.c:60
16922 msgid "Motion blur"
16925 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:598
16929 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:656
16933 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
16934 msgid "Vout/Overlay"
16937 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:676
16941 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:725
16945 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:760 modules/video_filter/panoramix.c:97
16949 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:809 modules/video_filter/clone.c:71
16953 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:821 modules/video_filter/clone.c:58
16954 msgid "Number of clones"
16957 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
16958 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:903
16962 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
16966 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:860
16967 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:157 modules/video_filter/mosaic.c:89
16968 msgid "Transparency"
16971 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:916
16975 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:951
16979 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:962
16980 msgid "Advanced video filter controls"
16983 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:971
16984 msgid "Subpicture filters"
16987 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:981
16988 msgid "Video filters"
16991 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:988
16992 msgid "Vout filters"
16995 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:995
16999 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
17000 msgid "VLM configurator"
17003 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
17004 msgid "Media Manager Edition"
17007 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
17011 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
17015 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
17016 msgid "Select Input"
17019 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
17023 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
17024 msgid "Select Output"
17027 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
17028 msgid "Time Control"
17031 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
17032 msgid "Mux Control"
17035 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
17039 #: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
17040 msgid "Media Manager List"
17043 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
17044 msgid "Open a skin file"
17047 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
17048 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
17051 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
17052 msgid "Open playlist"
17055 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
17057 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
17061 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
17062 msgid "Save playlist"
17065 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
17066 msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u"
17069 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:452
17070 msgid "Skin to use"
17073 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:453
17074 msgid "Path to the skin to use."
17077 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:454
17078 msgid "Config of last used skin"
17081 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:455
17083 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
17084 "automatically, do not touch it."
17087 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:458
17088 msgid "Show a systray icon for VLC"
17091 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:459
17092 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:460
17093 msgid "Show VLC on the taskbar"
17096 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
17097 msgid "Enable transparency effects"
17100 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
17102 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
17103 "when moving windows does not behave correctly."
17106 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:465
17107 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
17108 msgid "Use a skinned playlist"
17111 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:490
17112 msgid "Skinnable Interface"
17115 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
17116 msgid "Skins loader demux"
17119 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
17120 msgid "Select skin"
17123 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
17124 msgid "Open skin..."
17127 #: modules/gui/wince/interface.cpp:506
17130 "(WinCE interface)\n"
17134 #: modules/gui/wince/interface.cpp:507
17136 "(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
17140 #: modules/gui/wince/interface.cpp:508
17141 msgid "Compiled by "
17144 #: modules/gui/wince/interface.cpp:512
17146 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
17147 "http://www.videolan.org/"
17150 #: modules/gui/wince/open.cpp:136
17154 #: modules/gui/wince/open.cpp:148
17156 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
17160 #: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
17164 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
17165 msgid "Choose directory"
17168 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
17169 msgid "Choose file"
17172 #: modules/gui/wince/wince.cpp:61
17173 msgid "Embed video in interface"
17176 #: modules/gui/wince/wince.cpp:62
17178 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
17182 #: modules/gui/wince/wince.cpp:67
17183 msgid "WinCE interface module"
17186 #: modules/gui/wince/wince.cpp:78
17187 msgid "WinCE dialogs provider"
17190 #: modules/meta_engine/folder.c:59
17191 msgid "Folder meta data"
17194 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
17198 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
17199 msgid "Classic rock"
17202 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
17206 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
17210 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
17214 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
17218 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
17222 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
17226 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
17230 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
17234 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
17238 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
17242 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
17246 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
17250 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
17254 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
17255 msgid "Alternative"
17258 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
17259 msgid "Death metal"
17262 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
17266 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
17270 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
17271 msgid "Euro-Techno"
17274 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
17278 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
17282 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
17286 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
17290 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
17294 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
17298 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
17299 msgid "Instrumental"
17302 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
17306 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
17310 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
17314 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
17318 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
17322 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
17323 msgid "Alternative rock"
17326 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
17330 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
17334 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
17338 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
17342 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
17343 msgid "Instrumental pop"
17346 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
17347 msgid "Instrumental rock"
17350 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
17354 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
17358 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
17362 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
17363 msgid "Techno-Industrial"
17366 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
17370 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
17374 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
17378 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
17382 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
17383 msgid "Southern rock"
17386 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
17390 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
17394 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
17398 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
17402 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
17403 msgid "Christian rap"
17406 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
17410 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
17414 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
17415 msgid "Native American"
17418 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
17422 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
17426 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
17430 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
17434 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
17438 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
17442 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
17446 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
17450 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
17454 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
17458 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
17462 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
17466 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
17467 msgid "Rock & roll"
17470 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
17474 #: modules/meta_engine/id3tag.c:57
17475 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
17478 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
17479 msgid "The username of your last.fm account"
17482 #: modules/misc/audioscrobbler.c:136
17483 msgid "The password of your last.fm account"
17486 #: modules/misc/audioscrobbler.c:160
17487 msgid "Audioscrobbler"
17490 #: modules/misc/audioscrobbler.c:161
17491 msgid "Submission of played songs to last.fm"
17494 #: modules/misc/audioscrobbler.c:292
17495 msgid "Last.fm username not set"
17498 #: modules/misc/audioscrobbler.c:293
17500 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
17502 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
17505 #: modules/misc/audioscrobbler.c:801
17506 msgid "last.fm: Authentication failed"
17509 #: modules/misc/audioscrobbler.c:802
17511 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
17515 #: modules/misc/dummy/dummy.c:40
17516 msgid "Dummy image chroma format"
17519 #: modules/misc/dummy/dummy.c:42
17521 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
17522 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
17525 #: modules/misc/dummy/dummy.c:46
17526 msgid "Save raw codec data"
17529 #: modules/misc/dummy/dummy.c:48
17531 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
17535 #: modules/misc/dummy/dummy.c:54
17537 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
17538 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
17539 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
17542 #: modules/misc/dummy/dummy.c:62
17543 msgid "Dummy interface function"
17546 #: modules/misc/dummy/dummy.c:67
17547 msgid "Dummy Interface"
17550 #: modules/misc/dummy/dummy.c:72
17551 msgid "Dummy access function"
17554 #: modules/misc/dummy/dummy.c:76
17555 msgid "Dummy demux function"
17558 #: modules/misc/dummy/dummy.c:80
17559 msgid "Dummy decoder"
17562 #: modules/misc/dummy/dummy.c:81
17563 msgid "Dummy decoder function"
17566 #: modules/misc/dummy/dummy.c:86
17567 msgid "Dump decoder"
17570 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
17571 msgid "Dump decoder function"
17574 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
17575 msgid "Dummy encoder function"
17578 #: modules/misc/dummy/dummy.c:96
17579 msgid "Dummy audio output function"
17582 #: modules/misc/dummy/dummy.c:100
17583 msgid "Dummy video output function"
17586 #: modules/misc/dummy/dummy.c:101
17587 msgid "Dummy Video output"
17590 #: modules/misc/dummy/dummy.c:107
17591 msgid "Dummy font renderer function"
17594 #: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:58
17595 msgid "Filename for the font you want to use"
17598 #: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:59
17599 msgid "Font size in pixels"
17602 #: modules/misc/freetype.c:88 modules/misc/win32text.c:60
17604 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
17605 "set to something different than 0 this option will override the relative "
17609 #: modules/misc/freetype.c:93 modules/misc/win32text.c:65
17611 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
17612 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
17615 #: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91
17616 #: modules/misc/win32text.c:68
17617 msgid "Text default color"
17620 #: modules/misc/freetype.c:97 modules/misc/quartztext.c:92
17621 #: modules/misc/win32text.c:69
17623 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
17624 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
17625 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
17626 "(red + green), #FFFFFF = white"
17629 #: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87
17630 #: modules/misc/win32text.c:73
17631 msgid "Relative font size"
17634 #: modules/misc/freetype.c:102 modules/misc/quartztext.c:88
17635 #: modules/misc/win32text.c:74
17637 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
17638 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
17641 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17642 #: modules/misc/win32text.c:80
17646 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17647 #: modules/misc/win32text.c:80
17651 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17652 #: modules/misc/win32text.c:80
17656 #: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/quartztext.c:109
17657 #: modules/misc/win32text.c:80
17661 #: modules/misc/freetype.c:109
17662 msgid "Use YUVP renderer"
17665 #: modules/misc/freetype.c:110
17667 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
17668 "you want to encode into DVB subtitles"
17671 #: modules/misc/freetype.c:112
17672 msgid "Font Effect"
17675 #: modules/misc/freetype.c:113
17677 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
17681 #: modules/misc/freetype.c:122
17685 #: modules/misc/freetype.c:122
17689 #: modules/misc/freetype.c:122
17690 msgid "Fat Outline"
17693 #: modules/misc/freetype.c:134 modules/misc/win32text.c:92
17694 msgid "Text renderer"
17697 #: modules/misc/freetype.c:135
17698 msgid "Freetype2 font renderer"
17701 #: modules/misc/gnutls.c:78
17702 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
17705 #: modules/misc/gnutls.c:80
17707 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
17708 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
17711 #: modules/misc/gnutls.c:83
17712 msgid "Number of resumed TLS sessions"
17715 #: modules/misc/gnutls.c:85
17717 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
17720 #: modules/misc/gnutls.c:90
17721 msgid "GnuTLS transport layer security"
17724 #: modules/misc/gnutls.c:100
17725 msgid "GnuTLS server"
17728 #: modules/misc/gtk_main.c:64
17729 msgid "Gtk+ GUI helper"
17732 #: modules/misc/inhibit.c:66
17733 msgid "Power Management Inhibitor"
17736 #: modules/misc/logger.c:130
17740 #: modules/misc/logger.c:132
17742 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
17743 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
17746 #: modules/misc/logger.c:136
17748 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
17752 #: modules/misc/logger.c:141
17756 #: modules/misc/logger.c:142
17757 msgid "File logging"
17760 #: modules/misc/logger.c:148
17761 msgid "Log filename"
17764 #: modules/misc/logger.c:148
17765 msgid "Specify the log filename."
17768 #: modules/misc/logger.c:153
17769 msgid "RRD output file"
17772 #: modules/misc/logger.c:154
17773 msgid "Output data for RRDTool in this file."
17776 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
17777 msgid "Lua interface"
17780 #: modules/misc/lua/vlc.c:55
17781 msgid "Lua interface module to load"
17784 #: modules/misc/lua/vlc.c:57
17785 msgid "Lua interface configuration"
17788 #: modules/misc/lua/vlc.c:58
17790 "Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
17791 "\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
17794 #: modules/misc/lua/vlc.c:61
17798 #: modules/misc/lua/vlc.c:62
17799 msgid "Fetch artwork using lua scripts"
17802 #: modules/misc/lua/vlc.c:70
17803 msgid "Lua Playlist"
17806 #: modules/misc/lua/vlc.c:71
17807 msgid "Lua Playlist Parser Interface"
17810 #: modules/misc/lua/vlc.c:85
17811 msgid "Lua Interface Module"
17814 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
17815 msgid "AltiVec memcpy"
17818 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
17819 msgid "libc memcpy"
17822 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
17823 msgid "3D Now! memcpy"
17826 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
17830 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
17831 msgid "MMX EXT memcpy"
17834 #: modules/misc/notify/growl.m:96
17835 msgid "Growl Notification Plugin"
17838 #: modules/misc/notify/growl.m:280
17839 msgid "Now playing"
17842 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
17846 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
17848 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
17849 "notifications are sent locally."
17852 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
17853 msgid "Growl password on the Growl server."
17856 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
17857 msgid "Growl UDP port on the Growl server."
17860 #: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
17861 msgid "Growl UDP Notification Plugin"
17864 #: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
17865 msgid "Title format string"
17868 #: modules/misc/notify/msn.c:68
17870 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
17871 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
17874 #: modules/misc/notify/msn.c:75
17875 msgid "MSN Now-Playing"
17878 #: modules/misc/notify/notify.c:64
17879 msgid "Timeout (ms)"
17882 #: modules/misc/notify/notify.c:65
17883 msgid "How long the notification will be displayed "
17886 #: modules/misc/notify/notify.c:70
17890 #: modules/misc/notify/notify.c:71
17891 msgid "LibNotify Notification Plugin"
17894 #: modules/misc/notify/telepathy.c:68
17896 "Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
17897 "- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
17898 "Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
17899 "Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
17900 "Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
17901 "$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
17902 "elapsed, $U Publisher, $V Volume"
17905 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
17906 msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
17909 #: modules/misc/notify/xosd.c:68
17910 msgid "Flip vertical position"
17913 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
17914 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
17917 #: modules/misc/notify/xosd.c:72
17918 msgid "Vertical offset"
17921 #: modules/misc/notify/xosd.c:73
17923 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
17924 "pixels, defaults to 30 pixels)."
17927 #: modules/misc/notify/xosd.c:77
17928 msgid "Shadow offset"
17931 #: modules/misc/notify/xosd.c:78
17933 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
17936 #: modules/misc/notify/xosd.c:82
17937 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
17940 #: modules/misc/notify/xosd.c:84
17941 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
17944 #: modules/misc/notify/xosd.c:89
17945 msgid "XOSD interface"
17948 #: modules/misc/osd/parser.c:60
17949 msgid "OSD configuration importer"
17952 #: modules/misc/osd/parser.c:66
17953 msgid "XML OSD configuration importer"
17956 #: modules/misc/playlist/export.c:49
17957 msgid "M3U playlist exporter"
17960 #: modules/misc/playlist/export.c:55
17961 msgid "Old playlist exporter"
17964 #: modules/misc/playlist/export.c:61
17965 msgid "XSPF playlist export"
17968 #: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
17969 msgid "HAL devices detection"
17972 #: modules/misc/qte_main.cpp:70
17973 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
17976 #: modules/misc/qte_main.cpp:71
17978 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
17979 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
17982 #: modules/misc/qte_main.cpp:76
17983 msgid "Qt Embedded GUI helper"
17986 #: modules/misc/qte_main.cpp:180
17990 #: modules/misc/quartztext.c:86
17991 msgid "Name for the font you want to use"
17994 #: modules/misc/quartztext.c:112
17995 msgid "Mac Text renderer"
17998 #: modules/misc/quartztext.c:113
17999 msgid "Quartz font renderer"
18002 #: modules/misc/rtsp.c:62
18003 msgid "RTSP host address"
18006 #: modules/misc/rtsp.c:64
18008 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
18009 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
18010 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
18011 "To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
18014 #: modules/misc/rtsp.c:69
18015 msgid "Maximum number of connections"
18018 #: modules/misc/rtsp.c:70
18020 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
18021 "0 means no limit."
18024 #: modules/misc/rtsp.c:73
18025 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
18028 #: modules/misc/rtsp.c:75
18029 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
18032 #: modules/misc/rtsp.c:77
18034 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
18035 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
18036 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
18037 "The default is 5."
18040 #: modules/misc/rtsp.c:83
18044 #: modules/misc/rtsp.c:84
18045 msgid "RTSP VoD server"
18048 #: modules/misc/screensaver.c:88
18049 msgid "X Screensaver disabler"
18052 #: modules/misc/stats/stats.c:48
18056 #: modules/misc/stats/stats.c:49
18057 msgid "Stats encoder function"
18060 #: modules/misc/stats/stats.c:54
18061 msgid "Stats decoder"
18064 #: modules/misc/stats/stats.c:55
18065 msgid "Stats decoder function"
18068 #: modules/misc/stats/stats.c:59
18069 msgid "Stats demux"
18072 #: modules/misc/stats/stats.c:60
18073 msgid "Stats demux function"
18076 #: modules/misc/stats/stats.c:64
18077 msgid "Stats video output"
18080 #: modules/misc/stats/stats.c:65
18081 msgid "Stats video output function"
18084 #: modules/misc/svg.c:70
18085 msgid "SVG template file"
18088 #: modules/misc/svg.c:71
18090 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
18093 #: modules/misc/testsuite/test1.c:38
18094 msgid "C module that does nothing"
18097 #: modules/misc/testsuite/test4.c:67
18098 msgid "Miscellaneous stress tests"
18101 #: modules/misc/win32text.c:93
18102 msgid "Win32 font renderer"
18105 #: modules/misc/xml/libxml.c:45
18106 msgid "XML Parser (using libxml2)"
18109 #: modules/misc/xml/xtag.c:91
18110 msgid "Simple XML Parser"
18113 #: modules/mux/asf.c:53
18114 msgid "Title to put in ASF comments."
18117 #: modules/mux/asf.c:55
18118 msgid "Author to put in ASF comments."
18121 #: modules/mux/asf.c:57
18122 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
18125 #: modules/mux/asf.c:58
18129 #: modules/mux/asf.c:59
18130 msgid "Comment to put in ASF comments."
18133 #: modules/mux/asf.c:61
18134 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
18137 #: modules/mux/asf.c:62
18138 msgid "Packet Size"
18141 #: modules/mux/asf.c:63
18142 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
18145 #: modules/mux/asf.c:64
18146 msgid "Bitrate override"
18149 #: modules/mux/asf.c:65
18151 "Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
18152 "Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
18156 #: modules/mux/asf.c:69
18160 #: modules/mux/asf.c:569
18161 msgid "Unknown Video"
18164 #: modules/mux/avi.c:47
18168 #: modules/mux/dummy.c:45
18169 msgid "Dummy/Raw muxer"
18172 #: modules/mux/mp4.c:48
18173 msgid "Create \"Fast Start\" files"
18176 #: modules/mux/mp4.c:50
18178 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
18179 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
18183 #: modules/mux/mp4.c:60
18184 msgid "MP4/MOV muxer"
18187 #: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:155
18188 msgid "DTS delay (ms)"
18191 #: modules/mux/mpeg/ps.c:50
18193 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18194 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
18195 "inside the client decoder."
18198 #: modules/mux/mpeg/ps.c:55
18199 msgid "PES maximum size"
18202 #: modules/mux/mpeg/ps.c:56
18203 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
18206 #: modules/mux/mpeg/ps.c:65
18210 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
18214 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
18216 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
18220 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
18224 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
18225 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
18228 #: modules/mux/mpeg/ts.c:100
18232 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
18233 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
18236 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
18240 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
18241 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
18244 #: modules/mux/mpeg/ts.c:104
18248 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
18249 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
18252 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
18256 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
18257 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
18260 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
18261 msgid "PMT Program numbers"
18264 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
18266 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
18270 #: modules/mux/mpeg/ts.c:113
18271 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18274 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
18276 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
18280 #: modules/mux/mpeg/ts.c:117
18281 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
18284 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
18286 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
18290 #: modules/mux/mpeg/ts.c:121
18291 msgid "Set PID to ID of ES"
18294 #: modules/mux/mpeg/ts.c:122
18296 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
18297 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
18300 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
18301 msgid "Data alignment"
18304 #: modules/mux/mpeg/ts.c:127
18306 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
18307 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
18310 #: modules/mux/mpeg/ts.c:130
18311 msgid "Shaping delay (ms)"
18314 #: modules/mux/mpeg/ts.c:131
18316 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
18317 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
18318 "especially for reference frames."
18321 #: modules/mux/mpeg/ts.c:136
18322 msgid "Use keyframes"
18325 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
18327 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
18328 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
18329 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
18330 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
18331 "the biggest frames in the stream."
18334 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
18335 msgid "PCR delay (ms)"
18338 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
18340 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
18341 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
18344 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
18345 msgid "Minimum B (deprecated)"
18348 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150 modules/mux/mpeg/ts.c:153
18349 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
18352 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
18353 msgid "Maximum B (deprecated)"
18356 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
18358 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
18359 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
18360 "inside the client decoder."
18363 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
18364 msgid "Crypt audio"
18367 #: modules/mux/mpeg/ts.c:162
18368 msgid "Crypt audio using CSA"
18371 #: modules/mux/mpeg/ts.c:163
18372 msgid "Crypt video"
18375 #: modules/mux/mpeg/ts.c:164
18376 msgid "Crypt video using CSA"
18379 #: modules/mux/mpeg/ts.c:166
18383 #: modules/mux/mpeg/ts.c:167
18385 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
18388 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
18389 msgid "CSA Key in use"
18392 #: modules/mux/mpeg/ts.c:175
18394 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
18398 #: modules/mux/mpeg/ts.c:178
18399 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
18402 #: modules/mux/mpeg/ts.c:179
18404 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
18405 "header from the value before encrypting."
18408 #: modules/mux/mpeg/ts.c:192
18409 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
18412 #: modules/mux/mpjpeg.c:47
18413 msgid "Multipart JPEG muxer"
18416 #: modules/mux/ogg.c:52
18417 msgid "Ogg/OGM muxer"
18420 #: modules/mux/wav.c:46
18424 #: modules/packetizer/copy.c:47
18425 msgid "Copy packetizer"
18428 #: modules/packetizer/h264.c:53
18429 msgid "H.264 video packetizer"
18432 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
18433 msgid "MPEG4 audio packetizer"
18436 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
18437 msgid "MPEG4 video packetizer"
18440 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
18441 msgid "Sync on Intra Frame"
18444 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
18446 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
18447 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
18450 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
18451 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
18454 #: modules/packetizer/vc1.c:50
18455 msgid "VC-1 packetizer"
18458 #: modules/services_discovery/bonjour.c:54
18459 msgid "Bonjour services"
18462 #: modules/services_discovery/bonjour.c:285
18466 #: modules/services_discovery/hal.c:148
18467 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:128
18468 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:309
18472 #: modules/services_discovery/podcast.c:60
18473 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
18476 #: modules/services_discovery/podcast.c:65
18477 #: modules/services_discovery/podcast.c:127
18481 #: modules/services_discovery/sap.c:85
18482 msgid "SAP multicast address"
18485 #: modules/services_discovery/sap.c:86
18487 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
18488 "However, you can specify a specific address."
18491 #: modules/services_discovery/sap.c:89
18495 #: modules/services_discovery/sap.c:91
18496 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
18499 #: modules/services_discovery/sap.c:92
18503 #: modules/services_discovery/sap.c:94
18504 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
18507 #: modules/services_discovery/sap.c:95
18508 msgid "IPv6 SAP scope"
18511 #: modules/services_discovery/sap.c:97
18512 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
18515 #: modules/services_discovery/sap.c:98
18516 msgid "SAP timeout (seconds)"
18519 #: modules/services_discovery/sap.c:100
18521 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
18524 #: modules/services_discovery/sap.c:102
18525 msgid "Try to parse the announce"
18528 #: modules/services_discovery/sap.c:104
18530 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
18531 "all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
18534 #: modules/services_discovery/sap.c:107
18535 msgid "SAP Strict mode"
18538 #: modules/services_discovery/sap.c:109
18540 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
18544 #: modules/services_discovery/sap.c:111
18545 msgid "Use SAP cache"
18548 #: modules/services_discovery/sap.c:113
18550 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
18551 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
18554 #: modules/services_discovery/sap.c:117
18556 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
18560 #: modules/services_discovery/sap.c:128
18561 msgid "SAP Announcements"
18564 #: modules/services_discovery/sap.c:155
18565 msgid "SDP Descriptions parser"
18568 #: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:889
18572 #: modules/services_discovery/sap.c:885
18576 #: modules/services_discovery/sap.c:889
18580 #: modules/services_discovery/shout.c:63
18581 msgid "Les Guignols"
18584 #: modules/services_discovery/shout.c:68
18588 #: modules/services_discovery/shout.c:73
18589 msgid "Shoutcast Radio"
18592 #: modules/services_discovery/shout.c:74
18593 msgid "Shoutcast TV"
18596 #: modules/services_discovery/shout.c:75
18600 #: modules/services_discovery/shout.c:76
18601 #: modules/services_discovery/shout.c:124
18605 #: modules/services_discovery/shout.c:110
18606 msgid "Shoutcast radio listings"
18609 #: modules/services_discovery/shout.c:117
18610 msgid "Shoutcast TV listings"
18613 #: modules/services_discovery/shout.c:131
18614 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
18617 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
18618 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
18621 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:57
18622 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
18625 #: modules/stream_out/autodel.c:46
18629 #: modules/stream_out/autodel.c:47
18630 msgid "Automatically add/delete input streams"
18633 #: modules/stream_out/bridge.c:43
18635 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
18636 "this stream later."
18639 #: modules/stream_out/bridge.c:46
18640 msgid "Destination bridge-in name"
18643 #: modules/stream_out/bridge.c:48
18645 "Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
18646 "in at a time, you can discard this option."
18649 #: modules/stream_out/bridge.c:52
18651 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
18652 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
18653 "need to raise caching values."
18656 #: modules/stream_out/bridge.c:56
18660 #: modules/stream_out/bridge.c:57
18662 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
18663 "IDs bridge_in will register."
18666 #: modules/stream_out/bridge.c:60
18667 msgid "Name of current instance"
18670 #: modules/stream_out/bridge.c:62
18672 "Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
18673 "at a time, you can discard this option."
18676 #: modules/stream_out/bridge.c:65
18677 msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
18680 #: modules/stream_out/bridge.c:67
18682 "If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
18683 "if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
18684 "configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
18685 "placeholder streams should have the same format. "
18688 #: modules/stream_out/bridge.c:72
18689 msgid "Placeholder delay"
18692 #: modules/stream_out/bridge.c:74
18693 msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
18696 #: modules/stream_out/bridge.c:76
18697 msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
18700 #: modules/stream_out/bridge.c:78
18702 "If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
18703 "only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
18704 "the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
18705 "frames in the streams."
18708 #: modules/stream_out/bridge.c:92
18712 #: modules/stream_out/bridge.c:93
18713 msgid "Bridge stream output"
18716 #: modules/stream_out/bridge.c:95
18720 #: modules/stream_out/bridge.c:108
18724 #: modules/stream_out/description.c:54
18725 msgid "Description stream output"
18728 #: modules/stream_out/display.c:42
18729 msgid "Enable/disable audio rendering."
18732 #: modules/stream_out/display.c:44
18733 msgid "Enable/disable video rendering."
18736 #: modules/stream_out/display.c:46
18737 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
18740 #: modules/stream_out/display.c:55
18741 msgid "Display stream output"
18744 #: modules/stream_out/duplicate.c:44
18745 msgid "Duplicate stream output"
18748 #: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
18749 msgid "Output access method"
18752 #: modules/stream_out/es.c:43
18753 msgid "This is the default output access method that will be used."
18756 #: modules/stream_out/es.c:45
18757 msgid "Audio output access method"
18760 #: modules/stream_out/es.c:47
18761 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
18764 #: modules/stream_out/es.c:48
18765 msgid "Video output access method"
18768 #: modules/stream_out/es.c:50
18769 msgid "This is the output access method that will be used for video."
18772 #: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
18773 msgid "Output muxer"
18776 #: modules/stream_out/es.c:54
18777 msgid "This is the default muxer method that will be used."
18780 #: modules/stream_out/es.c:55
18781 msgid "Audio output muxer"
18784 #: modules/stream_out/es.c:57
18785 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
18788 #: modules/stream_out/es.c:58
18789 msgid "Video output muxer"
18792 #: modules/stream_out/es.c:60
18793 msgid "This is the muxer that will be used for video."
18796 #: modules/stream_out/es.c:62
18800 #: modules/stream_out/es.c:64
18801 msgid "This is the default output URI."
18804 #: modules/stream_out/es.c:65
18805 msgid "Audio output URL"
18808 #: modules/stream_out/es.c:67
18809 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
18812 #: modules/stream_out/es.c:68
18813 msgid "Video output URL"
18816 #: modules/stream_out/es.c:70
18817 msgid "This is the output URI that will be used for video."
18820 #: modules/stream_out/es.c:79
18821 msgid "Elementary stream output"
18824 #: modules/stream_out/es.c:85
18828 #: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
18830 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
18833 #: modules/stream_out/gather.c:44
18834 msgid "Gathering stream output"
18837 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
18838 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
18841 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:144
18842 msgid "Sample aspect ratio"
18845 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
18846 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
18849 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148 modules/stream_out/transcode.c:88
18850 msgid "Video filter"
18853 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150
18854 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
18857 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
18858 msgid "Image chroma"
18861 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
18863 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
18864 "Alphamask or Bluescreen video filter."
18867 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159
18868 msgid "Transparency of the mosaic picture."
18871 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161 modules/video_filter/marq.c:103
18872 #: modules/video_filter/rss.c:142
18876 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163
18877 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18880 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165 modules/video_filter/marq.c:105
18881 #: modules/video_filter/rss.c:144
18885 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167
18886 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
18889 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
18890 msgid "Mosaic bridge"
18893 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:173
18894 msgid "Mosaic bridge stream output"
18897 #: modules/stream_out/record.c:49
18898 msgid "Destination prefix"
18901 #: modules/stream_out/record.c:51
18902 msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
18905 #: modules/stream_out/record.c:56
18906 msgid "Record stream output"
18909 #: modules/stream_out/rtp.c:72
18910 msgid "This is the output URL that will be used."
18913 #: modules/stream_out/rtp.c:73
18917 #: modules/stream_out/rtp.c:75
18919 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
18920 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
18921 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
18922 "SDP to be announced via SAP."
18925 #: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
18926 msgid "SAP announcing"
18929 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
18930 msgid "Announce this session with SAP."
18933 #: modules/stream_out/rtp.c:81
18937 #: modules/stream_out/rtp.c:83
18939 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
18940 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
18943 #: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
18944 msgid "Session name"
18947 #: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
18949 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
18953 #: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
18954 msgid "Session description"
18957 #: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
18959 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
18960 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18963 #: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
18964 msgid "Session URL"
18967 #: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
18969 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
18970 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
18971 "(Session Descriptor)."
18974 #: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
18975 msgid "Session email"
18978 #: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
18980 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
18981 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
18984 #: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
18985 msgid "Session phone number"
18988 #: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
18990 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
18991 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
18994 #: modules/stream_out/rtp.c:110
18995 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
18998 #: modules/stream_out/rtp.c:111
19002 #: modules/stream_out/rtp.c:113
19004 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
19007 #: modules/stream_out/rtp.c:114
19011 #: modules/stream_out/rtp.c:116
19013 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
19016 #: modules/stream_out/rtp.c:124
19017 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
19020 #: modules/stream_out/rtp.c:126
19022 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
19026 #: modules/stream_out/rtp.c:129
19027 msgid "Transport protocol"
19030 #: modules/stream_out/rtp.c:131
19031 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
19034 #: modules/stream_out/rtp.c:135
19036 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
19037 "master shared secret key."
19040 #: modules/stream_out/rtp.c:150
19044 #: modules/stream_out/rtp.c:152
19045 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
19048 #: modules/stream_out/rtp.c:162
19049 msgid "RTP stream output"
19052 #: modules/stream_out/standard.c:47
19053 msgid "Output method to use for the stream."
19056 #: modules/stream_out/standard.c:50
19057 msgid "Muxer to use for the stream."
19060 #: modules/stream_out/standard.c:51
19061 msgid "Output destination"
19064 #: modules/stream_out/standard.c:53
19066 "Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
19069 #: modules/stream_out/standard.c:54
19070 msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
19073 #: modules/stream_out/standard.c:56
19075 "address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
19076 "dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
19079 #: modules/stream_out/standard.c:58
19080 msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
19083 #: modules/stream_out/standard.c:60
19085 "Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
19089 #: modules/stream_out/standard.c:67
19090 msgid "Session groupname"
19093 #: modules/stream_out/standard.c:69
19095 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
19096 "if you choose to use SAP."
19099 #: modules/stream_out/standard.c:101
19100 msgid "Standard stream output"
19103 #: modules/stream_out/switcher.c:86
19107 #: modules/stream_out/switcher.c:88
19108 msgid "Full paths of the files separated by colons."
19111 #: modules/stream_out/switcher.c:89
19115 #: modules/stream_out/switcher.c:91
19116 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
19119 #: modules/stream_out/switcher.c:94
19120 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
19123 #: modules/stream_out/switcher.c:95
19124 msgid "Command UDP port"
19127 #: modules/stream_out/switcher.c:97
19128 msgid "UDP port to listen to for commands."
19131 #: modules/stream_out/switcher.c:98
19135 #: modules/stream_out/switcher.c:100
19136 msgid "Initial command to execute."
19139 #: modules/stream_out/switcher.c:101
19143 #: modules/stream_out/switcher.c:103
19144 msgid "Number of P frames between two I frames."
19147 #: modules/stream_out/switcher.c:104
19148 msgid "Quantizer scale"
19151 #: modules/stream_out/switcher.c:106
19152 msgid "Fixed quantizer scale to use."
19155 #: modules/stream_out/switcher.c:107
19159 #: modules/stream_out/switcher.c:109
19160 msgid "Mute audio when command is not 0."
19163 #: modules/stream_out/switcher.c:112
19164 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
19167 #: modules/stream_out/transcode.c:54
19168 msgid "Video encoder"
19171 #: modules/stream_out/transcode.c:56
19173 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
19177 #: modules/stream_out/transcode.c:58
19178 msgid "Destination video codec"
19181 #: modules/stream_out/transcode.c:60
19182 msgid "This is the video codec that will be used."
19185 #: modules/stream_out/transcode.c:61
19186 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
19187 msgid "Video bitrate"
19190 #: modules/stream_out/transcode.c:63
19191 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
19194 #: modules/stream_out/transcode.c:64
19195 msgid "Video scaling"
19198 #: modules/stream_out/transcode.c:66
19199 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
19202 #: modules/stream_out/transcode.c:67
19203 msgid "Video frame-rate"
19206 #: modules/stream_out/transcode.c:69
19207 msgid "Target output frame rate for the video stream."
19210 #: modules/stream_out/transcode.c:72
19211 msgid "Deinterlace the video before encoding."
19214 #: modules/stream_out/transcode.c:75
19215 msgid "Specify the deinterlace module to use."
19218 #: modules/stream_out/transcode.c:82
19219 msgid "Maximum video width"
19222 #: modules/stream_out/transcode.c:84
19223 msgid "Maximum output video width."
19226 #: modules/stream_out/transcode.c:85
19227 msgid "Maximum video height"
19230 #: modules/stream_out/transcode.c:87
19231 msgid "Maximum output video height."
19234 #: modules/stream_out/transcode.c:90
19236 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
19237 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19240 #: modules/stream_out/transcode.c:93
19241 msgid "Audio encoder"
19244 #: modules/stream_out/transcode.c:95
19246 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
19250 #: modules/stream_out/transcode.c:97
19251 msgid "Destination audio codec"
19254 #: modules/stream_out/transcode.c:99
19255 msgid "This is the audio codec that will be used."
19258 #: modules/stream_out/transcode.c:100
19259 msgid "Audio bitrate"
19262 #: modules/stream_out/transcode.c:102
19263 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
19266 #: modules/stream_out/transcode.c:105
19268 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
19271 #: modules/stream_out/transcode.c:106
19272 msgid "Audio channels"
19275 #: modules/stream_out/transcode.c:108
19276 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
19279 #: modules/stream_out/transcode.c:109
19280 msgid "Audio filter"
19283 #: modules/stream_out/transcode.c:111
19285 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
19286 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
19289 #: modules/stream_out/transcode.c:114
19290 msgid "Subtitles encoder"
19293 #: modules/stream_out/transcode.c:116
19295 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
19299 #: modules/stream_out/transcode.c:118
19300 msgid "Destination subtitles codec"
19303 #: modules/stream_out/transcode.c:120
19304 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
19307 #: modules/stream_out/transcode.c:124
19309 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
19310 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
19311 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
19312 "of subpicture modules"
19315 #: modules/stream_out/transcode.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:135
19319 #: modules/stream_out/transcode.c:131
19321 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
19324 #: modules/stream_out/transcode.c:133
19325 msgid "Number of threads"
19328 #: modules/stream_out/transcode.c:135
19329 msgid "Number of threads used for the transcoding."
19332 #: modules/stream_out/transcode.c:136
19333 msgid "High priority"
19336 #: modules/stream_out/transcode.c:138
19338 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
19341 #: modules/stream_out/transcode.c:141
19342 msgid "Synchronise on audio track"
19345 #: modules/stream_out/transcode.c:143
19347 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
19348 "on the audio track."
19351 #: modules/stream_out/transcode.c:147
19353 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
19357 #: modules/stream_out/transcode.c:162
19358 msgid "Transcode stream output"
19361 #: modules/stream_out/transcode.c:216
19362 msgid "Overlays/Subtitles"
19365 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
19368 "New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
19371 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
19372 msgid "Shaping delay"
19375 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
19376 msgid "Amount of data used for transrating in ms."
19379 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
19380 msgid "Use MPEG4 matrix"
19383 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
19384 msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
19387 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
19388 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
19391 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
19392 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
19393 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
19394 #: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
19395 msgid "Conversions from "
19398 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
19399 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19402 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
19403 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19406 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
19407 msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
19410 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
19411 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
19412 msgid "MMX conversions from "
19415 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
19416 msgid "SSE2 conversions from "
19419 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
19420 msgid "AltiVec conversions from "
19423 #: modules/video_filter/adjust.c:67
19425 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
19426 "threshold value will be the brighness defined below."
19429 #: modules/video_filter/adjust.c:70
19430 msgid "Image contrast (0-2)"
19433 #: modules/video_filter/adjust.c:71
19434 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
19437 #: modules/video_filter/adjust.c:72
19438 msgid "Image hue (0-360)"
19441 #: modules/video_filter/adjust.c:73
19442 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
19445 #: modules/video_filter/adjust.c:74
19446 msgid "Image saturation (0-3)"
19449 #: modules/video_filter/adjust.c:75
19450 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
19453 #: modules/video_filter/adjust.c:76
19454 msgid "Image brightness (0-2)"
19457 #: modules/video_filter/adjust.c:77
19458 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
19461 #: modules/video_filter/adjust.c:78
19462 msgid "Image gamma (0-10)"
19465 #: modules/video_filter/adjust.c:79
19466 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
19469 #: modules/video_filter/adjust.c:82
19470 msgid "Image properties filter"
19473 #: modules/video_filter/alphamask.c:40
19474 msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
19477 #: modules/video_filter/alphamask.c:42
19478 msgid "Transparency mask"
19481 #: modules/video_filter/alphamask.c:44
19482 msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
19485 #: modules/video_filter/alphamask.c:63
19486 msgid "Alpha mask video filter"
19489 #: modules/video_filter/alphamask.c:64
19493 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
19495 "This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
19497 "AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
19498 "If you need further information feel free to visit us at\n"
19500 "http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
19501 " http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
19503 "You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
19504 "where to get the required parts.\n"
19505 "You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
19509 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
19510 msgid "Save Debug Frames"
19513 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
19514 msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
19517 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
19518 msgid "Debug Frame Folder"
19521 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
19522 msgid "The path where the debugframes should be saved"
19525 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
19526 msgid "Extracted Image Width"
19529 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
19530 msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
19533 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
19534 msgid "Extracted Image Height"
19537 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
19538 msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
19541 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
19542 msgid "Color when paused"
19545 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
19547 "Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
19551 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
19555 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
19556 msgid "Red component of the pause color"
19559 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
19560 msgid "Pause-Green"
19563 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
19564 msgid "Green component of the pause color"
19567 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
19571 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
19572 msgid "Blue component of the pause color"
19575 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
19576 msgid "Pause-Fadesteps"
19579 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
19581 "Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
19584 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
19588 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
19589 msgid "Red component of the shutdown color"
19592 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
19596 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
19597 msgid "Green component of the shutdown color"
19600 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
19604 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
19605 msgid "Blue component of the shutdown color"
19608 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
19609 msgid "End-Fadesteps"
19612 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
19614 "Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
19615 "light in cinema style... (each step takes 40ms)"
19618 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
19619 msgid "Use Software White adjust"
19622 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
19624 "Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
19627 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
19631 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
19632 msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
19635 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
19636 msgid "White Green"
19639 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
19640 msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
19643 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
19647 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
19648 msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
19651 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
19652 msgid "Serial Port/Device"
19655 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
19657 "Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
19658 "On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
19661 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
19662 msgid "Edge Weightning"
19665 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
19667 "Increasing this value will result in color more depending on the border of "
19671 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
19672 msgid "Overall brightness of your LED stripes"
19675 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
19676 msgid "Darkness Limit"
19679 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
19681 "Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
19682 "than one for letterboxed videos."
19685 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
19686 msgid "Hue windowing"
19689 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
19690 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
19691 msgid "Used for statistics."
19694 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
19695 msgid "Sat windowing"
19698 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
19699 msgid "Filter length (ms)"
19702 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
19704 "Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
19707 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
19708 msgid "Filter threshold"
19711 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
19712 msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
19715 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
19716 msgid "Filter Smoothness (in %)"
19719 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
19720 msgid "Filter Smoothness"
19723 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
19724 msgid "Filter mode"
19727 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
19728 msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
19731 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
19732 msgid "No Filtering"
19735 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
19739 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
19743 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
19744 msgid "Frame delay"
19747 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
19749 "Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
19750 "20ms should do the trick."
19753 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
19754 msgid "Channel summary"
19757 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
19758 msgid "Channel left"
19761 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
19762 msgid "Channel right"
19765 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
19766 msgid "Channel top"
19769 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
19770 msgid "Channel bottom"
19773 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
19775 "Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
19778 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
19782 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
19786 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
19790 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
19794 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
19798 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
19802 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
19803 msgid "Summary gradient"
19806 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
19807 msgid "Left gradient"
19810 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
19811 msgid "Right gradient"
19814 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
19815 msgid "Top gradient"
19818 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
19819 msgid "Bottom gradient"
19822 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
19824 "Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
19827 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
19828 msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
19831 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
19833 "if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
19834 "complete path of AtmoWinA.exe here."
19837 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
19838 msgid "Use built-in AtmoLight"
19841 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
19843 "VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
19844 "AtmoWinA.exe Userspace driver."
19847 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
19848 msgid "AtmoLight Filter"
19851 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
19855 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
19856 msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
19859 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
19860 msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
19863 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
19864 msgid "Illuminate the room with this color on pause"
19867 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
19868 msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
19871 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
19872 msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
19875 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
19876 msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
19879 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
19880 msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
19883 #: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
19884 msgid "Change gradients"
19887 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
19888 msgid "Number of time to blend"
19891 #: modules/video_filter/blendbench.c:53
19892 msgid "The number of time the blend will be performed"
19895 #: modules/video_filter/blendbench.c:55
19896 msgid "Alpha of the blended image"
19899 #: modules/video_filter/blendbench.c:56
19900 msgid "Alpha with which the blend image is blended"
19903 #: modules/video_filter/blendbench.c:58
19904 msgid "Image to be blended onto"
19907 #: modules/video_filter/blendbench.c:59
19908 msgid "The image which will be used to blend onto"
19911 #: modules/video_filter/blendbench.c:61
19912 msgid "Chroma for the base image"
19915 #: modules/video_filter/blendbench.c:62
19916 msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
19919 #: modules/video_filter/blendbench.c:64
19920 msgid "Image which will be blended."
19923 #: modules/video_filter/blendbench.c:65
19924 msgid "The image blended onto the base image"
19927 #: modules/video_filter/blendbench.c:67
19928 msgid "Chroma for the blend image"
19931 #: modules/video_filter/blendbench.c:68
19932 msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
19935 #: modules/video_filter/blendbench.c:74
19936 msgid "Blending benchmark filter"
19939 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
19943 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
19944 msgid "Benchmarking"
19947 #: modules/video_filter/blendbench.c:86
19951 #: modules/video_filter/blendbench.c:92
19952 msgid "Blend image"
19955 #: modules/video_filter/blend.c:45
19956 msgid "Video pictures blending"
19959 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
19961 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
19962 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
19963 "weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
19967 #: modules/video_filter/bluescreen.c:44
19968 msgid "Bluescreen U value"
19971 #: modules/video_filter/bluescreen.c:46
19973 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19974 "Defaults to 120 for blue."
19977 #: modules/video_filter/bluescreen.c:48
19978 msgid "Bluescreen V value"
19981 #: modules/video_filter/bluescreen.c:50
19983 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
19984 "Defaults to 90 for blue."
19987 #: modules/video_filter/bluescreen.c:52
19988 msgid "Bluescreen U tolerance"
19991 #: modules/video_filter/bluescreen.c:54
19993 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
19994 "value between 10 and 20 seems sensible."
19997 #: modules/video_filter/bluescreen.c:57
19998 msgid "Bluescreen V tolerance"
20001 #: modules/video_filter/bluescreen.c:59
20003 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
20004 "value between 10 and 20 seems sensible."
20007 #: modules/video_filter/bluescreen.c:79
20008 msgid "Bluescreen video filter"
20011 #: modules/video_filter/bluescreen.c:80
20015 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
20016 #: modules/video_filter/scene.c:60
20017 msgid "Image width"
20020 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
20021 #: modules/video_filter/scene.c:65
20022 msgid "Image height"
20025 #: modules/video_filter/canvas.c:55
20026 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
20029 #: modules/video_filter/canvas.c:56
20033 #: modules/video_filter/canvas.c:58
20035 "If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
20036 "video will be cropped to fix in canvas after scaling."
20039 #: modules/video_filter/canvas.c:67
20040 msgid "Automatically resize and padd a video"
20043 #: modules/video_filter/chain.c:43
20044 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
20047 #: modules/video_filter/clone.c:59
20048 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
20051 #: modules/video_filter/clone.c:62
20052 msgid "Video output modules"
20055 #: modules/video_filter/clone.c:63
20057 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
20058 "separated list of modules."
20061 #: modules/video_filter/clone.c:69
20062 msgid "Clone video filter"
20065 #: modules/video_filter/colorthres.c:55
20067 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
20068 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
20069 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
20070 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
20073 #: modules/video_filter/colorthres.c:68
20074 msgid "Color threshold filter"
20077 #: modules/video_filter/colorthres.c:77
20078 msgid "Saturaton threshold"
20081 #: modules/video_filter/colorthres.c:79
20082 msgid "Similarity threshold"
20085 #: modules/video_filter/crop.c:73
20086 msgid "Crop geometry (pixels)"
20089 #: modules/video_filter/crop.c:74
20091 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
20092 "<left offset> + <top offset>."
20095 #: modules/video_filter/crop.c:76
20096 msgid "Automatic cropping"
20099 #: modules/video_filter/crop.c:77
20100 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
20103 #: modules/video_filter/crop.c:80
20104 msgid "Ratio max (x 1000)"
20107 #: modules/video_filter/crop.c:81
20109 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
20110 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
20114 #: modules/video_filter/crop.c:83
20115 msgid "Manual ratio"
20118 #: modules/video_filter/crop.c:84
20119 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
20122 #: modules/video_filter/crop.c:86
20123 msgid "Number of images for change"
20126 #: modules/video_filter/crop.c:87
20128 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
20129 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
20133 #: modules/video_filter/crop.c:89
20134 msgid "Number of lines for change"
20137 #: modules/video_filter/crop.c:90
20139 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
20140 "that ratio changed and trigger recrop."
20143 #: modules/video_filter/crop.c:92
20144 msgid "Number of non black pixels "
20147 #: modules/video_filter/crop.c:93
20149 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
20152 #: modules/video_filter/crop.c:96
20153 msgid "Skip percentage (%)"
20156 #: modules/video_filter/crop.c:97
20158 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
20159 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
20162 #: modules/video_filter/crop.c:99
20163 msgid "Luminance threshold "
20166 #: modules/video_filter/crop.c:100
20167 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
20170 #: modules/video_filter/crop.c:104
20171 msgid "Crop video filter"
20174 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
20175 msgid "Cropping failed"
20178 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
20179 msgid "VLC could not open the video output module."
20182 #: modules/video_filter/croppadd.c:47
20183 msgid "Pixels to crop from top"
20186 #: modules/video_filter/croppadd.c:49
20187 msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
20190 #: modules/video_filter/croppadd.c:50
20191 msgid "Pixels to crop from bottom"
20194 #: modules/video_filter/croppadd.c:52
20195 msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
20198 #: modules/video_filter/croppadd.c:53
20199 msgid "Pixels to crop from left"
20202 #: modules/video_filter/croppadd.c:55
20203 msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
20206 #: modules/video_filter/croppadd.c:56
20207 msgid "Pixels to crop from right"
20210 #: modules/video_filter/croppadd.c:58
20211 msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
20214 #: modules/video_filter/croppadd.c:60
20215 msgid "Pixels to padd to top"
20218 #: modules/video_filter/croppadd.c:62
20219 msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
20222 #: modules/video_filter/croppadd.c:63
20223 msgid "Pixels to padd to bottom"
20226 #: modules/video_filter/croppadd.c:65
20227 msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
20230 #: modules/video_filter/croppadd.c:66
20231 msgid "Pixels to padd to left"
20234 #: modules/video_filter/croppadd.c:68
20235 msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
20238 #: modules/video_filter/croppadd.c:69
20239 msgid "Pixels to padd to right"
20242 #: modules/video_filter/croppadd.c:71
20243 msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
20246 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
20247 #: modules/video_filter/swscale.c:65
20248 msgid "Video scaling filter"
20251 #: modules/video_filter/croppadd.c:93
20255 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
20256 msgid "Deinterlace mode"
20259 #: modules/video_filter/deinterlace.c:113
20260 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
20263 #: modules/video_filter/deinterlace.c:115
20264 msgid "Streaming deinterlace mode"
20267 #: modules/video_filter/deinterlace.c:116
20268 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
20271 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
20272 msgid "Deinterlacing video filter"
20275 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
20279 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
20280 msgid "FIFO which will be read for commands"
20283 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
20284 msgid "Output FIFO"
20287 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
20288 msgid "FIFO which will be written to for responses"
20291 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
20292 msgid "Dynamic video overlay"
20295 #: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
20299 #: modules/video_filter/erase.c:55
20303 #: modules/video_filter/erase.c:56
20304 msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
20307 #: modules/video_filter/erase.c:59
20308 msgid "X coordinate of the mask."
20311 #: modules/video_filter/erase.c:61
20312 msgid "Y coordinate of the mask."
20315 #: modules/video_filter/erase.c:66
20316 msgid "Erase video filter"
20319 #: modules/video_filter/erase.c:67
20323 #: modules/video_filter/extract.c:63
20324 msgid "RGB component to extract"
20327 #: modules/video_filter/extract.c:64
20328 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
20331 #: modules/video_filter/extract.c:75
20332 msgid "Extract RGB component video filter"
20335 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
20336 msgid "video-filter-event"
20339 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
20340 msgid "Gaussian's std deviation"
20343 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
20345 "Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
20346 "to 3*sigma away in any direction."
20349 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
20350 msgid "Gaussian blur video filter"
20353 #: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
20354 msgid "Gaussian Blur"
20357 #: modules/video_filter/gradient.c:63
20358 msgid "Distort mode"
20361 #: modules/video_filter/gradient.c:64
20362 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
20365 #: modules/video_filter/gradient.c:66
20366 msgid "Gradient image type"
20369 #: modules/video_filter/gradient.c:67
20371 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
20375 #: modules/video_filter/gradient.c:70
20376 msgid "Apply cartoon effect"
20379 #: modules/video_filter/gradient.c:71
20380 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
20383 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20387 #: modules/video_filter/gradient.c:75
20391 #: modules/video_filter/gradient.c:80
20392 msgid "Gradient video filter"
20395 #: modules/video_filter/grain.c:53
20396 msgid "Grain video filter"
20399 #: modules/video_filter/grain.c:54
20403 #: modules/video_filter/imgresample.c:63
20404 msgid "FFmpeg video filter"
20407 #: modules/video_filter/invert.c:51
20408 msgid "Invert video filter"
20411 #: modules/video_filter/invert.c:52
20412 msgid "Color inversion"
20415 #: modules/video_filter/logo.c:71
20416 msgid "Logo filenames"
20419 #: modules/video_filter/logo.c:72
20421 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
20422 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
20423 "simply enter its filename."
20426 #: modules/video_filter/logo.c:75
20427 msgid "Logo animation # of loops"
20430 #: modules/video_filter/logo.c:76
20431 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
20434 #: modules/video_filter/logo.c:78
20435 msgid "Logo individual image time in ms"
20438 #: modules/video_filter/logo.c:79
20439 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
20442 #: modules/video_filter/logo.c:82
20443 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20446 #: modules/video_filter/logo.c:85
20447 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
20450 #: modules/video_filter/logo.c:87
20451 msgid "Transparency of the logo"
20454 #: modules/video_filter/logo.c:88
20456 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
20460 #: modules/video_filter/logo.c:90
20461 msgid "Logo position"
20464 #: modules/video_filter/logo.c:92
20466 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
20467 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
20470 #: modules/video_filter/logo.c:106
20471 msgid "Logo sub filter"
20474 #: modules/video_filter/logo.c:107
20475 msgid "Logo overlay"
20478 #: modules/video_filter/logo.c:127
20479 msgid "Logo video filter"
20482 #: modules/video_filter/magnify.c:50
20483 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
20486 #: modules/video_filter/magnify.c:51
20490 #: modules/video_filter/marq.c:88
20492 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
20493 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
20494 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
20495 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
20496 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
20497 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
20498 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
20499 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
20500 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
20503 #: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
20504 msgid "X offset, from the left screen edge."
20507 #: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
20508 msgid "Y offset, down from the top."
20511 #: modules/video_filter/marq.c:107
20515 #: modules/video_filter/marq.c:108
20517 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
20518 "(remains forever)."
20521 #: modules/video_filter/marq.c:111
20522 msgid "Refresh period in ms"
20525 #: modules/video_filter/marq.c:112
20527 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
20528 "using meta data or time format string sequences."
20531 #: modules/video_filter/marq.c:128
20532 msgid "Marquee position"
20535 #: modules/video_filter/marq.c:130
20537 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
20538 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20542 #: modules/video_filter/marq.c:146
20546 #: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
20550 #: modules/video_filter/marq.c:175
20551 msgid "Marquee display"
20554 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
20556 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
20557 "opaque (default)."
20560 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
20561 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
20564 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
20565 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
20568 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
20569 msgid "Top left corner X coordinate"
20572 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
20573 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20576 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
20577 msgid "Top left corner Y coordinate"
20580 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
20581 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
20584 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
20585 msgid "Border width"
20588 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
20589 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
20592 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
20593 msgid "Border height"
20596 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
20597 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
20600 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
20601 msgid "Mosaic alignment"
20604 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
20606 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
20607 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
20611 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
20612 msgid "Positioning method"
20615 #: modules/video_filter/mosaic.c:121
20617 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
20618 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
20619 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
20622 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
20623 #: modules/video_filter/wall.c:60
20624 msgid "Number of rows"
20627 #: modules/video_filter/mosaic.c:128
20629 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
20633 #: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
20634 #: modules/video_filter/wall.c:56
20635 msgid "Number of columns"
20638 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
20640 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
20641 "set to \"fixed\"."
20644 #: modules/video_filter/mosaic.c:138
20645 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
20648 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
20649 msgid "Keep original size"
20652 #: modules/video_filter/mosaic.c:142
20653 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
20656 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
20657 msgid "Elements order"
20660 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
20662 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
20663 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
20667 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
20668 msgid "Offsets in order"
20671 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
20673 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
20674 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
20675 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
20678 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
20680 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
20681 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
20685 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20689 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
20693 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
20694 msgid "Mosaic video sub filter"
20697 #: modules/video_filter/mosaic.c:179
20701 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
20702 msgid "Blur factor (1-127)"
20705 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
20706 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
20709 #: modules/video_filter/motionblur.c:61
20710 msgid "Motion blur filter"
20713 #: modules/video_filter/motiondetect.c:49
20714 msgid "Motion detect video filter"
20717 #: modules/video_filter/motiondetect.c:50
20718 msgid "Motion Detect"
20721 #: modules/video_filter/noise.c:53
20722 msgid "Noise video filter"
20725 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
20726 msgid "OpenCV face detection example filter"
20729 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
20730 msgid "OpenCV example"
20733 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
20734 msgid "Haar cascade filename"
20737 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
20738 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
20741 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
20742 msgid "Use input chroma unaltered"
20745 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20746 msgid "I420 - first plane is greyscale"
20749 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
20753 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
20754 msgid "Don't display any video"
20757 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20758 msgid "Display the input video"
20761 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
20762 msgid "Display the processed video"
20765 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
20766 msgid "Show only errors"
20769 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20770 msgid "Show errors and warnings"
20773 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
20774 msgid "Show everything including debug messages"
20777 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
20778 msgid "OpenCV video filter wrapper"
20781 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
20785 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
20786 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
20789 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
20791 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
20795 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
20796 msgid "OpenCV filter chroma"
20799 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
20801 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
20804 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
20805 msgid "Wrapper filter output"
20808 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
20809 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
20812 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
20813 msgid "Wrapper filter verbosity"
20816 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
20817 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
20820 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
20821 msgid "OpenCV internal filter name"
20824 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
20825 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
20828 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
20829 msgid "Configuration file"
20832 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
20833 msgid "Configuration file for the OSD Menu."
20836 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
20837 msgid "Path to OSD menu images"
20840 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
20842 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
20843 "configuration file."
20846 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
20847 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
20850 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
20851 msgid "Menu position"
20854 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
20856 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
20857 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
20861 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
20862 msgid "Menu timeout"
20865 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
20867 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
20868 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
20872 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
20873 msgid "Menu update interval"
20876 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
20878 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
20879 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
20880 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
20881 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
20884 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
20885 msgid "Alpha transparency value (default 255)"
20888 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78
20890 "The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
20891 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
20892 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
20893 "is fully transparent (value 0)."
20896 #: modules/video_filter/osdmenu.c:134
20897 msgid "On Screen Display menu"
20900 #: modules/video_filter/panoramix.c:82
20902 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
20905 #: modules/video_filter/panoramix.c:86
20906 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
20909 #: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
20910 msgid "Active windows"
20913 #: modules/video_filter/panoramix.c:90
20914 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
20917 #: modules/video_filter/panoramix.c:96
20918 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
20921 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
20922 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
20925 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
20927 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
20928 "misalignment due to autoratio control)"
20931 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
20932 msgid "length of the overlapping area (in %)"
20935 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
20936 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
20939 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
20940 msgid "height of the overlapping area (in %)"
20943 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
20944 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
20947 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
20948 msgid "Attenuation"
20951 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
20953 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
20954 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
20957 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
20958 msgid "Attenuation, begin (in %)"
20961 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
20962 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
20965 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
20966 msgid "Attenuation, middle (in %)"
20969 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
20970 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
20973 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
20974 msgid "Attenuation, end (in %)"
20977 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
20978 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
20981 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
20982 msgid "middle position (in %)"
20985 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
20987 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
20991 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
20992 msgid "Gamma (Red) correction"
20995 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
20997 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
21000 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
21001 msgid "Gamma (Green) correction"
21004 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
21006 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
21009 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
21010 msgid "Gamma (Blue) correction"
21013 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
21015 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
21018 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
21019 msgid "Black Crush for Red"
21022 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
21023 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
21026 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
21027 msgid "Black Crush for Green"
21030 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
21031 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
21034 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
21035 msgid "Black Crush for Blue"
21038 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
21039 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
21042 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
21043 msgid "White Crush for Red"
21046 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
21047 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
21050 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
21051 msgid "White Crush for Green"
21054 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
21055 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
21058 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
21059 msgid "White Crush for Blue"
21062 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
21063 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
21066 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
21067 msgid "Black Level for Red"
21070 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
21071 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
21074 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
21075 msgid "Black Level for Green"
21078 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
21079 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
21082 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
21083 msgid "Black Level for Blue"
21086 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
21087 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
21090 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
21091 msgid "White Level for Red"
21094 #: modules/video_filter/panoramix.c:174
21095 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
21098 #: modules/video_filter/panoramix.c:175
21099 msgid "White Level for Green"
21102 #: modules/video_filter/panoramix.c:176
21103 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
21106 #: modules/video_filter/panoramix.c:177
21107 msgid "White Level for Blue"
21110 #: modules/video_filter/panoramix.c:178
21111 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
21114 #: modules/video_filter/panoramix.c:192
21115 msgid "Xinerama option"
21118 #: modules/video_filter/panoramix.c:193
21119 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
21122 #: modules/video_filter/postproc.c:59
21123 msgid "Post processing quality"
21126 #: modules/video_filter/postproc.c:61
21128 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
21129 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
21130 "looking pictures."
21133 #: modules/video_filter/postproc.c:65
21134 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
21137 #: modules/video_filter/postproc.c:75
21138 msgid "Video post processing filter"
21141 #: modules/video_filter/postproc.c:227
21145 #: modules/video_filter/postproc.c:230
21149 #: modules/video_filter/psychedelic.c:54
21150 msgid "Psychedelic video filter"
21153 #: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
21154 msgid "Number of puzzle rows"
21157 #: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
21158 msgid "Number of puzzle columns"
21161 #: modules/video_filter/puzzle.c:69
21162 msgid "Make one tile a black slot"
21165 #: modules/video_filter/puzzle.c:70
21167 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
21170 #: modules/video_filter/puzzle.c:75
21171 msgid "Puzzle interactive game video filter"
21174 #: modules/video_filter/puzzle.c:76
21178 #: modules/video_filter/remoteosd.c:74
21182 #: modules/video_filter/remoteosd.c:76
21183 msgid "VNC hostname or IP address."
21186 #: modules/video_filter/remoteosd.c:78
21190 #: modules/video_filter/remoteosd.c:80
21191 msgid "VNC portnumber."
21194 #: modules/video_filter/remoteosd.c:82
21195 msgid "VNC Password"
21198 #: modules/video_filter/remoteosd.c:84
21199 msgid "VNC password."
21202 #: modules/video_filter/remoteosd.c:86
21203 msgid "VNC poll interval"
21206 #: modules/video_filter/remoteosd.c:88
21208 "In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
21211 #: modules/video_filter/remoteosd.c:90
21212 msgid "VNC polling"
21215 #: modules/video_filter/remoteosd.c:92
21216 msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
21219 #: modules/video_filter/remoteosd.c:94
21220 msgid "Mouse events"
21223 #: modules/video_filter/remoteosd.c:96
21225 "Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
21228 #: modules/video_filter/remoteosd.c:98
21232 #: modules/video_filter/remoteosd.c:100
21233 msgid "Send key events to VNC host."
21236 #: modules/video_filter/remoteosd.c:104
21238 "The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
21239 "and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
21240 "transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
21241 "is fully transparent (value 0)."
21244 #: modules/video_filter/remoteosd.c:119
21245 msgid "Remote-OSD over VNC"
21248 #: modules/video_filter/remoteosd.c:121
21252 #: modules/video_filter/ripple.c:53
21253 msgid "Ripple video filter"
21256 #: modules/video_filter/rotate.c:58
21257 msgid "Angle in degrees"
21260 #: modules/video_filter/rotate.c:59
21261 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
21264 #: modules/video_filter/rotate.c:67
21265 msgid "Rotate video filter"
21268 #: modules/video_filter/rss.c:129
21272 #: modules/video_filter/rss.c:130
21273 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
21276 #: modules/video_filter/rss.c:131
21277 msgid "Speed of feeds"
21280 #: modules/video_filter/rss.c:132
21281 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
21284 #: modules/video_filter/rss.c:133
21288 #: modules/video_filter/rss.c:134
21289 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
21292 #: modules/video_filter/rss.c:136
21293 msgid "Refresh time"
21296 #: modules/video_filter/rss.c:137
21298 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
21299 "feeds are never updated."
21302 #: modules/video_filter/rss.c:139
21303 msgid "Feed images"
21306 #: modules/video_filter/rss.c:140
21307 msgid "Display feed images if available."
21310 #: modules/video_filter/rss.c:147
21312 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
21316 #: modules/video_filter/rss.c:160
21317 msgid "Text position"
21320 #: modules/video_filter/rss.c:162
21322 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
21323 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
21327 #: modules/video_filter/rss.c:166
21328 msgid "Title display mode"
21331 #: modules/video_filter/rss.c:167
21333 "Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
21334 "images are enabled, 1 otherwise."
21337 #: modules/video_filter/rss.c:182
21341 #: modules/video_filter/rss.c:182
21342 msgid "Always visible"
21345 #: modules/video_filter/rss.c:182
21346 msgid "Scroll with feed"
21349 #: modules/video_filter/rss.c:222
21350 msgid "RSS and Atom feed display"
21353 #: modules/video_filter/rv32.c:57
21354 msgid "RV32 conversion filter"
21357 #: modules/video_filter/scene.c:57
21358 msgid "Image format"
21361 #: modules/video_filter/scene.c:58
21362 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
21365 #: modules/video_filter/scene.c:61
21367 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
21371 #: modules/video_filter/scene.c:66
21373 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
21374 "video characteristics."
21377 #: modules/video_filter/scene.c:70
21378 msgid "Recording ratio"
21381 #: modules/video_filter/scene.c:71
21383 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
21386 #: modules/video_filter/scene.c:74
21387 msgid "Filename prefix"
21390 #: modules/video_filter/scene.c:75
21392 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
21393 "\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
21396 #: modules/video_filter/scene.c:79
21397 msgid "Directory path prefix"
21400 #: modules/video_filter/scene.c:80
21402 "Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
21403 "will be automatically saved in users homedir."
21406 #: modules/video_filter/scene.c:84
21407 msgid "Always write to the same file"
21410 #: modules/video_filter/scene.c:85
21412 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
21413 "this case, the number is not appended to the filename."
21416 #: modules/video_filter/scene.c:95
21417 msgid "Scene filter"
21420 #: modules/video_filter/scene.c:96
21421 msgid "Scene video filter"
21424 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
21425 msgid "Sharpen strength (0-2)"
21428 #: modules/video_filter/sharpen.c:48
21429 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
21432 #: modules/video_filter/sharpen.c:66
21433 msgid "Augment contrast between contours."
21436 #: modules/video_filter/sharpen.c:67
21437 msgid "Sharpen video filter"
21440 #: modules/video_filter/swscale.c:54
21441 msgid "Scaling mode"
21444 #: modules/video_filter/swscale.c:55
21445 msgid "Scaling mode to use."
21448 #: modules/video_filter/swscale.c:59
21449 msgid "Fast bilinear"
21452 #: modules/video_filter/swscale.c:59
21456 #: modules/video_filter/swscale.c:59
21457 msgid "Bicubic (good quality)"
21460 #: modules/video_filter/swscale.c:60
21461 msgid "Experimental"
21464 #: modules/video_filter/swscale.c:60
21465 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
21468 #: modules/video_filter/swscale.c:61
21472 #: modules/video_filter/swscale.c:61
21473 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
21476 #: modules/video_filter/swscale.c:61
21480 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21484 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21488 #: modules/video_filter/swscale.c:62
21489 msgid "Bicubic spline"
21492 #: modules/video_filter/transform.c:65
21493 msgid "Transform type"
21496 #: modules/video_filter/transform.c:66
21497 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
21500 #: modules/video_filter/transform.c:69
21501 msgid "Rotate by 90 degrees"
21504 #: modules/video_filter/transform.c:70
21505 msgid "Rotate by 180 degrees"
21508 #: modules/video_filter/transform.c:70
21509 msgid "Rotate by 270 degrees"
21512 #: modules/video_filter/transform.c:71
21513 msgid "Flip horizontally"
21516 #: modules/video_filter/transform.c:71
21517 msgid "Flip vertically"
21520 #: modules/video_filter/transform.c:76
21521 msgid "Video transformation filter"
21524 #: modules/video_filter/wall.c:57
21525 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
21528 #: modules/video_filter/wall.c:61
21529 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
21532 #: modules/video_filter/wall.c:65
21533 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
21536 #: modules/video_filter/wall.c:68
21537 msgid "Element aspect ratio"
21540 #: modules/video_filter/wall.c:69
21541 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
21544 #: modules/video_filter/wall.c:75
21545 msgid "Wall video filter"
21548 #: modules/video_filter/wall.c:76
21552 #: modules/video_filter/wave.c:54
21553 msgid "Wave video filter"
21556 #: modules/video_filter/yuvp.c:47
21557 msgid "YUVP converter"
21560 #: modules/video_output/aa.c:58
21564 #: modules/video_output/aa.c:61
21565 msgid "ASCII-art video output"
21568 #: modules/video_output/caca.c:83
21569 msgid "Color ASCII art video output"
21572 #: modules/video_output/directfb.c:72
21573 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
21576 #: modules/video_output/fb.c:82
21577 msgid "Run fb on current tty."
21580 #: modules/video_output/fb.c:84
21582 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
21583 "handling with caution)"
21586 #: modules/video_output/fb.c:95
21587 msgid "Framebuffer resolution to use."
21590 #: modules/video_output/fb.c:97
21592 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
21593 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
21596 #: modules/video_output/fb.c:100
21597 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
21600 #: modules/video_output/fb.c:102
21602 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
21603 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
21607 #: modules/video_output/fb.c:121
21608 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
21611 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
21612 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
21613 msgid "X11 display"
21616 #: modules/video_output/ggi.c:61
21618 "X11 hardware display to use.\n"
21619 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
21622 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
21623 msgid "HD1000 video output"
21626 #: modules/video_output/mga.c:62
21627 msgid "Matrox Graphic Array video output"
21630 #: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
21631 msgid "DirectX 3D video output"
21634 #: modules/video_output/msw/directx.c:133
21636 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
21637 "doesn't have any effect when using overlays."
21640 #: modules/video_output/msw/directx.c:136
21641 msgid "Use video buffers in system memory"
21644 #: modules/video_output/msw/directx.c:138
21646 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
21647 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
21648 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
21649 "doesn't have any effect when using overlays."
21652 #: modules/video_output/msw/directx.c:143
21653 msgid "Use triple buffering for overlays"
21656 #: modules/video_output/msw/directx.c:145
21658 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
21659 "better video quality (no flickering)."
21662 #: modules/video_output/msw/directx.c:148
21663 msgid "Name of desired display device"
21666 #: modules/video_output/msw/directx.c:149
21668 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
21669 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
21670 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
21673 #: modules/video_output/msw/directx.c:154
21674 msgid "Enable wallpaper mode "
21677 #: modules/video_output/msw/directx.c:156
21679 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
21680 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
21681 "desktop must not already have a wallpaper."
21684 #: modules/video_output/msw/directx.c:182
21685 msgid "DirectX video output"
21688 #: modules/video_output/msw/directx.c:321
21692 #: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:189
21693 msgid "OpenGL video output"
21696 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
21697 msgid "Windows GAPI video output"
21700 #: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
21701 msgid "Windows GDI video output"
21704 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21708 #: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
21709 msgid "Transparent Cube"
21712 #: modules/video_output/opengl.c:127
21716 #: modules/video_output/opengl.c:127
21720 #: modules/video_output/opengl.c:127
21724 #: modules/video_output/opengl.c:127
21728 #: modules/video_output/opengl.c:127
21732 #: modules/video_output/opengl.c:127
21736 #: modules/video_output/opengl.c:127
21740 #: modules/video_output/opengl.c:127
21744 #: modules/video_output/opengl.c:127
21748 #: modules/video_output/opengl.c:155
21749 msgid "OpenGL sampling accuracy "
21752 #: modules/video_output/opengl.c:156
21753 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
21756 #: modules/video_output/opengl.c:157
21757 msgid "OpenGL Cylinder radius"
21760 #: modules/video_output/opengl.c:158
21761 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
21764 #: modules/video_output/opengl.c:159
21765 msgid "Point of view x-coordinate"
21768 #: modules/video_output/opengl.c:160
21769 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21772 #: modules/video_output/opengl.c:162
21773 msgid "Point of view y-coordinate"
21776 #: modules/video_output/opengl.c:163
21777 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21780 #: modules/video_output/opengl.c:165
21781 msgid "Point of view z-coordinate"
21784 #: modules/video_output/opengl.c:166
21785 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
21788 #: modules/video_output/opengl.c:169
21789 msgid "OpenGL Provider"
21792 #: modules/video_output/opengl.c:170
21793 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
21796 #: modules/video_output/opengl.c:171
21797 msgid "OpenGL cube rotation speed"
21800 #: modules/video_output/opengl.c:172
21801 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
21804 #: modules/video_output/opengl.c:176
21805 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
21808 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
21809 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
21812 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
21813 msgid "QT Embedded display"
21816 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
21818 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
21819 "the DISPLAY environment variable."
21822 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
21823 msgid "QT Embedded video output"
21826 #: modules/video_output/sdl.c:115
21827 msgid "SDL chroma format"
21830 #: modules/video_output/sdl.c:117
21832 "Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
21833 "improve performances by using the most efficient one."
21836 #: modules/video_output/sdl.c:127
21837 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
21840 #: modules/video_output/snapshot.c:65
21841 msgid "Snapshot width"
21844 #: modules/video_output/snapshot.c:66
21845 msgid "Width of the snapshot image."
21848 #: modules/video_output/snapshot.c:68
21849 msgid "Snapshot height"
21852 #: modules/video_output/snapshot.c:69
21853 msgid "Height of the snapshot image."
21856 #: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
21860 #: modules/video_output/snapshot.c:72
21862 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
21865 #: modules/video_output/snapshot.c:75
21866 msgid "Cache size (number of images)"
21869 #: modules/video_output/snapshot.c:76
21870 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
21873 #: modules/video_output/snapshot.c:80
21874 msgid "Snapshot module"
21877 #: modules/video_output/svgalib.c:60
21878 msgid "SVGAlib video output"
21881 #: modules/video_output/vmem.c:51
21882 msgid "Video memory buffer width."
21885 #: modules/video_output/vmem.c:54
21886 msgid "Video memory buffer height."
21889 #: modules/video_output/vmem.c:56
21893 #: modules/video_output/vmem.c:57
21894 msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
21897 #: modules/video_output/vmem.c:60
21899 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
21902 #: modules/video_output/vmem.c:63
21903 msgid "Lock function"
21906 #: modules/video_output/vmem.c:64
21908 "Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
21909 "plane memory address information for use by the video renderer."
21912 #: modules/video_output/vmem.c:68
21913 msgid "Unlock function"
21916 #: modules/video_output/vmem.c:69
21917 msgid "Address of the unlocking callback function"
21920 #: modules/video_output/vmem.c:71
21921 msgid "Callback data"
21924 #: modules/video_output/vmem.c:72
21925 msgid "Data for the locking and unlocking functions"
21928 #: modules/video_output/vmem.c:75
21929 msgid "Video memory module"
21932 #: modules/video_output/vmem.c:76
21933 msgid "Video memory"
21936 #: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
21937 msgid "XVideo adaptor number"
21940 #: modules/video_output/x11/glx.c:92
21942 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
21943 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
21946 #: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
21947 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
21948 msgid "Alternate fullscreen method"
21951 #: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
21952 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
21954 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
21956 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
21957 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
21958 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
21959 "show on top of the video."
21962 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
21963 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
21965 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
21966 "DISPLAY environment variable."
21969 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
21970 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
21971 msgid "Use shared memory"
21974 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
21975 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
21976 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
21979 #: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
21980 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
21981 msgid "Screen for fullscreen mode."
21984 #: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
21985 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
21987 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
21988 "1 for the second."
21991 #: modules/video_output/x11/glx.c:122
21992 msgid "OpenGL(GLX) provider"
21995 #: modules/video_output/x11/x11.c:81
21996 msgid "X11 video output"
21999 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
22001 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
22002 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
22005 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
22006 msgid "XVimage chroma format"
22009 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
22011 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
22012 "to improve performances by using the most efficient one."
22015 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
22016 msgid "XVideo extension video output"
22019 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
22020 msgid "XVMC adaptor number"
22023 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
22025 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
22026 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
22029 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
22030 msgid "X11 display name"
22033 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
22035 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
22036 "the value of the DISPLAY environment variable."
22039 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
22040 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
22043 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
22045 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
22046 "0 for first screen, 1 for the second."
22049 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
22050 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
22053 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
22054 msgid "You can choose the crop style to apply."
22057 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
22058 msgid "XVMC extension video output"
22061 #: modules/video_output/yuv.c:51
22062 msgid "device, fifo or filename"
22065 #: modules/video_output/yuv.c:52
22066 msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
22069 #: modules/video_output/yuv.c:58
22070 msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
22073 #: modules/video_output/yuv.c:59
22075 "The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
22076 "YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
22077 "the output destination."
22080 #: modules/video_output/yuv.c:66
22084 #: modules/video_output/yuv.c:67
22085 msgid "YUV video output"
22088 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
22089 msgid "GaLaktos visualization plugin"
22092 #: modules/visualization/goom.c:61
22093 msgid "Goom display width"
22096 #: modules/visualization/goom.c:62
22097 msgid "Goom display height"
22100 #: modules/visualization/goom.c:63
22102 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
22103 "will be prettier but more CPU intensive)."
22106 #: modules/visualization/goom.c:66
22107 msgid "Goom animation speed"
22110 #: modules/visualization/goom.c:67
22112 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
22115 #: modules/visualization/goom.c:73
22119 #: modules/visualization/goom.c:74
22120 msgid "Goom effect"
22123 #: modules/visualization/visual/visual.c:41
22124 msgid "Effects list"
22127 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
22129 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
22130 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
22133 #: modules/visualization/visual/visual.c:48
22134 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
22137 #: modules/visualization/visual/visual.c:52
22138 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
22141 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
22142 msgid "Number of bands"
22145 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
22146 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
22149 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
22150 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
22153 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
22154 msgid "Band separator"
22157 #: modules/visualization/visual/visual.c:62
22158 msgid "Number of blank pixels between bands."
22161 #: modules/visualization/visual/visual.c:64
22162 msgid "Amplification"
22165 #: modules/visualization/visual/visual.c:66
22166 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
22169 #: modules/visualization/visual/visual.c:68
22170 msgid "Enable peaks"
22173 #: modules/visualization/visual/visual.c:70
22174 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
22177 #: modules/visualization/visual/visual.c:72
22178 msgid "Enable original graphic spectrum"
22181 #: modules/visualization/visual/visual.c:74
22182 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
22185 #: modules/visualization/visual/visual.c:76
22186 msgid "Enable bands"
22189 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
22190 msgid "Draw bands in the spectrometer."
22193 #: modules/visualization/visual/visual.c:80
22194 msgid "Enable base"
22197 #: modules/visualization/visual/visual.c:82
22198 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
22201 #: modules/visualization/visual/visual.c:84
22202 msgid "Base pixel radius"
22205 #: modules/visualization/visual/visual.c:86
22206 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
22209 #: modules/visualization/visual/visual.c:88
22210 msgid "Spectral sections"
22213 #: modules/visualization/visual/visual.c:90
22214 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
22217 #: modules/visualization/visual/visual.c:92
22218 msgid "Peak height"
22221 #: modules/visualization/visual/visual.c:94
22222 msgid "Total pixel height of the peak items."
22225 #: modules/visualization/visual/visual.c:96
22226 msgid "Peak extra width"
22229 #: modules/visualization/visual/visual.c:98
22230 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
22233 #: modules/visualization/visual/visual.c:100
22234 msgid "V-plane color"
22237 #: modules/visualization/visual/visual.c:102
22238 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
22241 #: modules/visualization/visual/visual.c:104
22242 msgid "Number of stars"
22245 #: modules/visualization/visual/visual.c:106
22246 msgid "Number of stars to draw with random effect."
22249 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
22253 #: modules/visualization/visual/visual.c:115
22254 msgid "Visualizer filter"
22257 #: modules/visualization/visual/visual.c:123
22258 msgid "Spectrum analyser"