1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-12-19 22:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:48
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:49
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:52
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1599
67 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
68 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:559
69 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
70 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:25
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:428
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:569 modules/gui/macosx/intf.m:570
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:76
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1627
122 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
123 #: modules/gui/macosx/intf.m:572 modules/gui/macosx/output.m:160
124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
125 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:91
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
127 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
128 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
129 #: modules/stream_out/transcode.c:202
133 #: include/vlc_config_cat.h:80
134 msgid "Video settings"
137 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
138 msgid "General video settings"
141 #: include/vlc_config_cat.h:87
142 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
145 #: include/vlc_config_cat.h:91
146 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
149 #: include/vlc_config_cat.h:93
150 msgid "Subtitles/OSD"
153 #: include/vlc_config_cat.h:94
155 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
159 #: include/vlc_config_cat.h:103
160 msgid "Input / Codecs"
163 #: include/vlc_config_cat.h:104
165 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
166 "VLC. Encoder settings can also be found here."
169 #: include/vlc_config_cat.h:107
170 msgid "Access modules"
173 #: include/vlc_config_cat.h:109
175 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
176 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
179 #: include/vlc_config_cat.h:113
180 msgid "Access filters"
183 #: include/vlc_config_cat.h:115
185 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
186 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
190 #: include/vlc_config_cat.h:119
194 #: include/vlc_config_cat.h:120
195 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
198 #: include/vlc_config_cat.h:122
202 #: include/vlc_config_cat.h:123
203 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
206 #: include/vlc_config_cat.h:125
210 #: include/vlc_config_cat.h:126
211 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
214 #: include/vlc_config_cat.h:128
218 #: include/vlc_config_cat.h:129
219 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
222 #: include/vlc_config_cat.h:132
223 msgid "General input settings. Use with care."
226 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
228 msgid "Stream output"
231 #: include/vlc_config_cat.h:137
233 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
234 "incoming streams.\n"
235 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
236 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
238 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
242 #: include/vlc_config_cat.h:145
243 msgid "General stream output settings"
246 #: include/vlc_config_cat.h:147
250 #: include/vlc_config_cat.h:149
252 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
253 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
254 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
255 "You can also set default parameters for each muxer."
258 #: include/vlc_config_cat.h:155
259 msgid "Access output"
262 #: include/vlc_config_cat.h:157
264 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
265 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
266 "should probably not do that.\n"
267 "You can also set default parameters for each access output."
270 #: include/vlc_config_cat.h:162
274 #: include/vlc_config_cat.h:164
276 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
277 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
279 "You can also set default parameters for each packetizer."
282 #: include/vlc_config_cat.h:170
286 #: include/vlc_config_cat.h:171
288 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
289 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
290 "for each sout stream module here."
293 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:124
297 #: include/vlc_config_cat.h:178
299 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
300 "multicast UDP or RTP."
303 #: include/vlc_config_cat.h:181
304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
308 #: include/vlc_config_cat.h:182
309 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
312 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
313 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
314 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
316 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:504
317 #: modules/gui/macosx/intf.m:602 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
318 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
320 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
324 #: include/vlc_config_cat.h:187
326 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
327 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
330 #: include/vlc_config_cat.h:191
331 msgid "General playlist behaviour"
334 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
335 msgid "Services discovery"
338 #: include/vlc_config_cat.h:193
340 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
344 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
345 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
349 #: include/vlc_config_cat.h:198
350 msgid "Advanced settings. Use with care."
353 #: include/vlc_config_cat.h:200
357 #: include/vlc_config_cat.h:201
359 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
360 "not change these settings."
363 #: include/vlc_config_cat.h:204
364 msgid "Advanced settings"
367 #: include/vlc_config_cat.h:205
368 msgid "Other advanced settings"
371 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
372 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
377 #: include/vlc_config_cat.h:208
378 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
381 #: include/vlc_config_cat.h:213
382 msgid "Chroma modules settings"
385 #: include/vlc_config_cat.h:214
386 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
389 #: include/vlc_config_cat.h:216
390 msgid "Packetizer modules settings"
393 #: include/vlc_config_cat.h:220
394 msgid "Encoders settings"
397 #: include/vlc_config_cat.h:222
398 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
401 #: include/vlc_config_cat.h:225
402 msgid "Dialog providers settings"
405 #: include/vlc_config_cat.h:227
406 msgid "Dialog providers can be configured here."
409 #: include/vlc_config_cat.h:229
410 msgid "Subtitle demuxer settings"
413 #: include/vlc_config_cat.h:231
415 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
416 "example by setting the subtitles type or file name."
419 #: include/vlc_config_cat.h:238
420 msgid "No help available"
423 #: include/vlc_config_cat.h:239
424 msgid "There is no help available for these modules."
427 #: include/vlc_interface.h:146
430 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
431 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
434 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
435 msgid "Quick &Open File..."
438 #: include/vlc_intf_strings.h:34
439 msgid "&Advanced Open..."
442 #: include/vlc_intf_strings.h:35
443 msgid "Open &Directory..."
446 #: include/vlc_intf_strings.h:37
447 msgid "Select one or more files to open"
450 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
451 msgid "Information..."
454 #: include/vlc_intf_strings.h:42
458 #: include/vlc_intf_strings.h:43
459 msgid "Extended settings..."
462 #: include/vlc_intf_strings.h:45
463 msgid "About VLC media player..."
466 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
467 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:497
468 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:619
469 #: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:1448
470 #: modules/gui/macosx/intf.m:1449 modules/gui/macosx/intf.m:1450
471 #: modules/gui/macosx/intf.m:1451 modules/gui/macosx/playlist.m:426
472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
474 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
477 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
478 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
482 #: include/vlc_intf_strings.h:49
483 msgid "Fetch information"
486 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
487 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
490 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
494 #: include/vlc_intf_strings.h:52
498 #: include/vlc_intf_strings.h:53
499 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
503 #: include/vlc_intf_strings.h:54
507 #: include/vlc_intf_strings.h:55
511 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
515 #: include/vlc_intf_strings.h:60
519 #: include/vlc_intf_strings.h:61
523 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
524 #: modules/gui/macosx/intf.m:546
528 #: include/vlc_intf_strings.h:64
532 #: include/vlc_intf_strings.h:66
533 msgid "Add to playlist"
536 #: include/vlc_intf_strings.h:67
537 msgid "Add to media library"
540 #: include/vlc_intf_strings.h:69
544 #: include/vlc_intf_strings.h:70
545 msgid "Advanced open..."
548 #: include/vlc_intf_strings.h:71
549 msgid "Add directory..."
552 #: include/vlc_intf_strings.h:73
553 msgid "Save playlist to file..."
556 #: include/vlc_intf_strings.h:74
557 msgid "Load playlist file..."
560 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
565 #: include/vlc_intf_strings.h:77
566 msgid "Search filter"
569 #: include/vlc_intf_strings.h:79
570 msgid "Additional sources"
573 #: include/vlc_intf_strings.h:83
574 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1030
576 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
580 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
581 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
585 #: include/vlc_intf_strings.h:89
586 msgid "Clone the image"
589 #: include/vlc_intf_strings.h:91
590 msgid "Magnification"
593 #: include/vlc_intf_strings.h:92
595 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
599 #: include/vlc_intf_strings.h:95
603 #: include/vlc_intf_strings.h:96
604 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
607 #: include/vlc_intf_strings.h:98
608 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
611 #: include/vlc_intf_strings.h:100
612 msgid "Image colors inversion"
615 #: include/vlc_intf_strings.h:102
616 msgid "Split the image to make an image wall"
619 #: include/vlc_intf_strings.h:104
621 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
622 "The video gets split in parts that you must sort."
625 #: include/vlc_intf_strings.h:107
627 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
628 "Try changing the various settings for different effects"
631 #: include/vlc_intf_strings.h:110
633 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
634 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
638 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
639 msgid "Meta-information"
642 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
643 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:554
644 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/open.m:170
645 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
647 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
651 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
655 #: include/vlc_meta.h:35
659 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
663 #: include/vlc_meta.h:37
664 msgid "Album/movie/show title"
667 #: include/vlc_meta.h:38
668 msgid "Track number/position in set"
671 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
676 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
680 #: include/vlc_meta.h:41
684 #: include/vlc_meta.h:42
688 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
693 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1591 src/libvlc-module.c:106
694 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
698 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
702 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
706 #: include/vlc_meta.h:47
710 #: include/vlc_meta.h:49
714 #: include/vlc_meta.h:51
718 #: include/vlc_meta.h:52
719 msgid "Codec Description"
722 #: include/vlc/vlc.h:580
724 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
725 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
726 "see the file named COPYING for details.\n"
727 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
730 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
731 #: src/audio_output/filters.c:224
732 msgid "Audio filtering failed"
735 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
736 #: src/audio_output/filters.c:225
738 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
741 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
742 #: src/input/es_out.c:372 src/libvlc-module.c:432
743 #: src/video_output/video_output.c:404 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
747 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
751 #: src/audio_output/input.c:90
755 #: src/audio_output/input.c:92
759 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
760 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
761 #: modules/gui/macosx/intf.m:599 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
765 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
766 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
767 msgid "Audio filters"
770 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
771 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:565
772 #: modules/gui/macosx/intf.m:566
773 msgid "Audio Channels"
776 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
777 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
778 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
779 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
780 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
781 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
785 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
786 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
787 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
788 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
789 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
790 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
794 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
795 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
796 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
797 #: modules/control/gestures.c:87 modules/video_filter/logo.c:97
798 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
799 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
803 #: src/audio_output/output.c:134
804 msgid "Dolby Surround"
807 #: src/audio_output/output.c:146
808 msgid "Reverse stereo"
811 #: src/extras/getopt.c:636
813 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
816 #: src/extras/getopt.c:661
818 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
821 #: src/extras/getopt.c:666
823 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
826 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
828 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
831 #: src/extras/getopt.c:713
833 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
836 #: src/extras/getopt.c:717
838 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
841 #: src/extras/getopt.c:743
843 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
846 #: src/extras/getopt.c:746
848 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
851 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
853 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
856 #: src/extras/getopt.c:823
858 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
861 #: src/extras/getopt.c:841
863 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
866 #: src/input/control.c:287
871 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
872 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
873 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
874 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
875 #: modules/stream_out/es.c:379
876 msgid "Streaming / Transcoding failed"
879 #: src/input/decoder.c:118
880 msgid "VLC could not open the packetizer module."
883 #: src/input/decoder.c:130
884 msgid "VLC could not open the decoder module."
887 #: src/input/decoder.c:140
888 msgid "No suitable decoder module for format"
891 #: src/input/decoder.c:141
894 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
895 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
898 #: src/input/es_out.c:394 src/input/es_out.c:396 src/input/es_out.c:402
899 #: src/input/es_out.c:403 modules/access/cdda/info.c:967
900 #: modules/access/cdda/info.c:999
905 #: src/input/es_out.c:476 src/input/es_out.c:478 src/input/es_out.c:578
906 #: src/input/es_out.c:585 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
907 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
911 #: src/input/es_out.c:1586 modules/codec/faad.c:329
916 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/wizard.m:425
917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
922 #: src/input/es_out.c:1599 src/input/es_out.c:1627 src/input/es_out.c:1654
923 #: modules/gui/macosx/output.m:153
927 #: src/input/es_out.c:1602 modules/codec/faad.c:333
928 #: modules/gui/macosx/output.m:176
929 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
933 #: src/input/es_out.c:1607 modules/codec/faad.c:335
937 #: src/input/es_out.c:1608 modules/codec/faad.c:335
942 #: src/input/es_out.c:1614
943 msgid "Bits per sample"
946 #: src/input/es_out.c:1619 modules/access_output/shout.c:87
947 #: modules/access/pvr.c:84
951 #: src/input/es_out.c:1620
956 #: src/input/es_out.c:1631
960 #: src/input/es_out.c:1637
961 msgid "Display resolution"
964 #: src/input/es_out.c:1647 modules/access/screen/screen.c:40
968 #: src/input/es_out.c:1654
972 #: src/input/input.c:2078
973 msgid "Your input can't be opened"
976 #: src/input/input.c:2079
978 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
981 #: src/input/input.c:2154
982 msgid "Can't recognize the input's format"
985 #: src/input/input.c:2155
987 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
990 #: src/input/var.c:115
994 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
998 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
999 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:557
1000 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1004 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
1005 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1009 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:580
1010 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
1014 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:563
1015 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
1019 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:588
1020 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
1021 msgid "Subtitles Track"
1024 #: src/input/var.c:256
1028 #: src/input/var.c:261
1029 msgid "Previous title"
1032 #: src/input/var.c:284
1037 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1042 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1043 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1044 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1045 msgid "Next chapter"
1048 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1049 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1050 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1051 msgid "Previous chapter"
1054 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
1059 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
1060 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1061 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:57
1062 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
1063 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
1064 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1065 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1066 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
1070 #: src/interface/interaction.c:363
1074 #: src/interface/interface.c:340
1075 msgid "Switch interface"
1078 #: src/interface/interface.c:367 modules/gui/macosx/intf.m:515
1079 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
1080 msgid "Add Interface"
1083 #: src/interface/interface.c:373
1084 msgid "Telnet Interface"
1087 #: src/interface/interface.c:376
1088 msgid "Web Interface"
1091 #: src/interface/interface.c:379
1092 msgid "Debug logging"
1095 #: src/interface/interface.c:382
1096 msgid "Mouse Gestures"
1099 #: src/libvlc-common.c:278 src/libvlc-common.c:446 src/misc/modules.c:1682
1100 #: src/misc/modules.c:2005
1104 #: src/libvlc-common.c:294
1105 msgid "Help options"
1108 #: src/libvlc-common.c:1364 src/misc/configuration.c:1227
1112 #: src/libvlc-common.c:1383 src/misc/configuration.c:1191
1116 #: src/libvlc-common.c:1403 src/misc/configuration.c:1216
1120 #: src/libvlc-common.c:1410
1121 msgid " (default enabled)"
1124 #: src/libvlc-common.c:1411
1125 msgid " (default disabled)"
1128 #: src/libvlc-common.c:1593
1130 msgid "VLC version %s\n"
1133 #: src/libvlc-common.c:1594
1135 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1138 #: src/libvlc-common.c:1596
1140 msgid "Compiler: %s\n"
1143 #: src/libvlc-common.c:1599
1145 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1148 #: src/libvlc-common.c:1631
1151 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1154 #: src/libvlc-common.c:1652
1157 "Press the RETURN key to continue...\n"
1160 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1164 #: src/libvlc-module.c:47
1165 msgid "American English"
1168 #: src/libvlc-module.c:47
1169 msgid "British English"
1172 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1176 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1180 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1184 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1188 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1192 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1196 #: src/libvlc-module.c:49
1200 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1204 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1208 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1212 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1216 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1220 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1224 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1228 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1232 #: src/libvlc-module.c:51
1236 #: src/libvlc-module.c:51
1237 msgid "Brazilian Portuguese"
1240 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1244 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1248 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1252 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1256 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1260 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1264 #: src/libvlc-module.c:53
1265 msgid "Simplified Chinese"
1268 #: src/libvlc-module.c:53
1269 msgid "Chinese Traditional"
1272 #: src/libvlc-module.c:72
1274 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1275 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1279 #: src/libvlc-module.c:76
1280 msgid "Interface module"
1283 #: src/libvlc-module.c:78
1285 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1286 "automatically select the best module available."
1289 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1290 msgid "Extra interface modules"
1293 #: src/libvlc-module.c:84
1295 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1296 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1297 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1298 "\", \"gestures\" ...)"
1301 #: src/libvlc-module.c:91
1302 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1305 #: src/libvlc-module.c:93
1306 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1309 #: src/libvlc-module.c:95
1311 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1312 "1=warnings, 2=debug)."
1315 #: src/libvlc-module.c:98
1319 #: src/libvlc-module.c:100
1320 msgid "Turn off all warning and information messages."
1323 #: src/libvlc-module.c:102
1324 msgid "Default stream"
1327 #: src/libvlc-module.c:104
1328 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1331 #: src/libvlc-module.c:107
1333 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1334 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1337 #: src/libvlc-module.c:111
1338 msgid "Color messages"
1341 #: src/libvlc-module.c:113
1343 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1344 "needs Linux color support for this to work."
1347 #: src/libvlc-module.c:116
1348 msgid "Show advanced options"
1351 #: src/libvlc-module.c:118
1353 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1354 "available options, including those that most users should never touch."
1357 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1358 msgid "Show interface with mouse"
1361 #: src/libvlc-module.c:124
1363 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1364 "edge of the screen in fullscreen mode."
1367 #: src/libvlc-module.c:127
1368 msgid "Interface interaction"
1371 #: src/libvlc-module.c:129
1373 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1374 "user input is required."
1377 #: src/libvlc-module.c:139
1379 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1380 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1381 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1382 "the \"audio filters\" modules section."
1385 #: src/libvlc-module.c:145
1386 msgid "Audio output module"
1389 #: src/libvlc-module.c:147
1391 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1392 "automatically select the best method available."
1395 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1396 msgid "Enable audio"
1399 #: src/libvlc-module.c:153
1401 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1402 "not take place, thus saving some processing power."
1405 #: src/libvlc-module.c:156
1406 msgid "Force mono audio"
1409 #: src/libvlc-module.c:157
1410 msgid "This will force a mono audio output."
1413 #: src/libvlc-module.c:159
1414 msgid "Default audio volume"
1417 #: src/libvlc-module.c:161
1419 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1422 #: src/libvlc-module.c:164
1423 msgid "Audio output saved volume"
1426 #: src/libvlc-module.c:166
1428 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1429 "should not change this option manually."
1432 #: src/libvlc-module.c:169
1433 msgid "Audio output volume step"
1436 #: src/libvlc-module.c:171
1438 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1442 #: src/libvlc-module.c:174
1443 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1446 #: src/libvlc-module.c:176
1448 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1449 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1452 #: src/libvlc-module.c:180
1453 msgid "High quality audio resampling"
1456 #: src/libvlc-module.c:182
1458 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1459 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1460 "resampling algorithm will be used instead."
1463 #: src/libvlc-module.c:187
1464 msgid "Audio desynchronization compensation"
1467 #: src/libvlc-module.c:189
1469 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1470 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1473 #: src/libvlc-module.c:192
1474 msgid "Audio output channels mode"
1477 #: src/libvlc-module.c:194
1479 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1480 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1484 #: src/libvlc-module.c:198
1485 msgid "Use S/PDIF when available"
1488 #: src/libvlc-module.c:200
1490 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1491 "audio stream being played."
1494 #: src/libvlc-module.c:203
1495 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1498 #: src/libvlc-module.c:205
1500 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1501 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1502 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1503 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1506 #: src/libvlc-module.c:211
1510 #: src/libvlc-module.c:211
1514 #: src/libvlc-module.c:216
1515 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1518 #: src/libvlc-module.c:219
1519 msgid "Audio visualizations "
1522 #: src/libvlc-module.c:221
1523 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1526 #: src/libvlc-module.c:229
1528 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1529 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1530 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1531 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1535 #: src/libvlc-module.c:235
1536 msgid "Video output module"
1539 #: src/libvlc-module.c:237
1541 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1542 "automatically select the best method available."
1545 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1546 msgid "Enable video"
1549 #: src/libvlc-module.c:242
1551 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1552 "not take place, thus saving some processing power."
1555 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1556 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1557 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1561 #: src/libvlc-module.c:247
1563 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1567 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1568 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1569 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1570 msgid "Video height"
1573 #: src/libvlc-module.c:252
1575 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1576 "video characteristics."
1579 #: src/libvlc-module.c:255
1580 msgid "Video X coordinate"
1583 #: src/libvlc-module.c:257
1585 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1589 #: src/libvlc-module.c:260
1590 msgid "Video Y coordinate"
1593 #: src/libvlc-module.c:262
1595 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1599 #: src/libvlc-module.c:265
1603 #: src/libvlc-module.c:267
1605 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1609 #: src/libvlc-module.c:270
1610 msgid "Video alignment"
1613 #: src/libvlc-module.c:272
1615 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1616 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1617 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1620 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1621 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
1622 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1623 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1624 #: modules/video_filter/rss.c:160
1628 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1629 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1630 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1631 #: modules/video_filter/rss.c:160
1635 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1636 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1637 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1638 #: modules/video_filter/rss.c:160
1642 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1643 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1644 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1645 #: modules/video_filter/rss.c:161
1649 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1650 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1651 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1652 #: modules/video_filter/rss.c:161
1656 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1657 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1658 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1659 #: modules/video_filter/rss.c:161
1663 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1664 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1665 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1666 #: modules/video_filter/rss.c:161
1667 msgid "Bottom-Right"
1670 #: src/libvlc-module.c:280
1674 #: src/libvlc-module.c:282
1675 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1678 #: src/libvlc-module.c:284
1679 msgid "Grayscale video output"
1682 #: src/libvlc-module.c:286
1684 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1685 "save some processing power."
1688 #: src/libvlc-module.c:289
1689 msgid "Embedded video"
1692 #: src/libvlc-module.c:291
1693 msgid "Embed the video output in the main interface."
1696 #: src/libvlc-module.c:293
1697 msgid "Fullscreen video output"
1700 #: src/libvlc-module.c:295
1701 msgid "Start video in fullscreen mode"
1704 #: src/libvlc-module.c:297
1705 msgid "Overlay video output"
1708 #: src/libvlc-module.c:299
1710 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1711 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1714 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1715 msgid "Always on top"
1718 #: src/libvlc-module.c:304
1719 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1722 #: src/libvlc-module.c:306
1723 msgid "Disable screensaver"
1726 #: src/libvlc-module.c:307
1727 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1730 #: src/libvlc-module.c:309
1731 msgid "Window decorations"
1734 #: src/libvlc-module.c:311
1736 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1737 "giving a \"minimal\" window."
1740 #: src/libvlc-module.c:314
1741 msgid "Video output filter module"
1744 #: src/libvlc-module.c:316
1746 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1747 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1750 #: src/libvlc-module.c:320
1751 msgid "Video filter module"
1754 #: src/libvlc-module.c:322
1756 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1757 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1760 #: src/libvlc-module.c:326
1761 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1764 #: src/libvlc-module.c:328
1765 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1768 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1769 msgid "Video snapshot file prefix"
1772 #: src/libvlc-module.c:334
1773 msgid "Video snapshot format"
1776 #: src/libvlc-module.c:336
1777 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1780 #: src/libvlc-module.c:338
1781 msgid "Display video snapshot preview"
1784 #: src/libvlc-module.c:340
1785 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1788 #: src/libvlc-module.c:342
1789 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1792 #: src/libvlc-module.c:344
1793 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1796 #: src/libvlc-module.c:346
1797 msgid "Video cropping"
1800 #: src/libvlc-module.c:348
1802 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1803 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1806 #: src/libvlc-module.c:352
1807 msgid "Source aspect ratio"
1810 #: src/libvlc-module.c:354
1812 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1813 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1814 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1815 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1816 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1819 #: src/libvlc-module.c:361
1820 msgid "Custom crop ratios list"
1823 #: src/libvlc-module.c:363
1825 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1829 #: src/libvlc-module.c:366
1830 msgid "Custom aspect ratios list"
1833 #: src/libvlc-module.c:368
1835 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1836 "aspect ratio list."
1839 #: src/libvlc-module.c:371
1840 msgid "Fix HDTV height"
1843 #: src/libvlc-module.c:373
1845 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1846 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1847 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1850 #: src/libvlc-module.c:378
1851 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1854 #: src/libvlc-module.c:380
1856 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1857 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1858 "order to keep proportions."
1861 #: src/libvlc-module.c:385
1865 #: src/libvlc-module.c:387
1867 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1868 "your computer is not powerful enough"
1871 #: src/libvlc-module.c:390
1872 msgid "Drop late frames"
1875 #: src/libvlc-module.c:392
1877 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1878 "intended display date)."
1881 #: src/libvlc-module.c:395
1882 msgid "Quiet synchro"
1885 #: src/libvlc-module.c:397
1887 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1888 "synchronization mechanism."
1891 #: src/libvlc-module.c:406
1893 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1894 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1898 #: src/libvlc-module.c:411
1900 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1901 "Restrictions Management measure."
1904 #: src/libvlc-module.c:414
1905 msgid "Clock reference average counter"
1908 #: src/libvlc-module.c:416
1910 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1914 #: src/libvlc-module.c:419
1915 msgid "Clock synchronisation"
1918 #: src/libvlc-module.c:421
1920 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1921 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1924 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1925 msgid "Network synchronisation"
1928 #: src/libvlc-module.c:426
1930 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1931 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1934 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1935 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1937 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1938 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1293
1939 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1942 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1943 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1947 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1948 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1949 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1951 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1955 #: src/libvlc-module.c:434
1959 #: src/libvlc-module.c:436
1960 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1963 #: src/libvlc-module.c:438
1964 msgid "MTU of the network interface"
1967 #: src/libvlc-module.c:440
1969 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1970 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1973 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1974 msgid "Hop limit (TTL)"
1977 #: src/libvlc-module.c:445
1979 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1980 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1984 #: src/libvlc-module.c:449
1985 msgid "Multicast output interface"
1988 #: src/libvlc-module.c:451
1989 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1992 #: src/libvlc-module.c:453
1993 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1996 #: src/libvlc-module.c:455
1998 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2002 #: src/libvlc-module.c:458
2003 msgid "DiffServ Code Point"
2006 #: src/libvlc-module.c:459
2008 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2009 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2012 #: src/libvlc-module.c:465
2014 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2015 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2018 #: src/libvlc-module.c:471
2020 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2021 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2022 "(like DVB streams for example)."
2025 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
2029 #: src/libvlc-module.c:479
2030 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2033 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
2034 msgid "Subtitles track"
2037 #: src/libvlc-module.c:484
2038 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2041 #: src/libvlc-module.c:487
2042 msgid "Audio language"
2045 #: src/libvlc-module.c:489
2047 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2048 "letter country code)."
2051 #: src/libvlc-module.c:492
2052 msgid "Subtitle language"
2055 #: src/libvlc-module.c:494
2057 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2058 "letter country code)."
2061 #: src/libvlc-module.c:498
2062 msgid "Audio track ID"
2065 #: src/libvlc-module.c:500
2066 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2069 #: src/libvlc-module.c:502
2070 msgid "Subtitles track ID"
2073 #: src/libvlc-module.c:504
2074 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2077 #: src/libvlc-module.c:506
2078 msgid "Input repetitions"
2081 #: src/libvlc-module.c:508
2082 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2085 #: src/libvlc-module.c:510
2089 #: src/libvlc-module.c:512
2090 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2093 #: src/libvlc-module.c:514
2097 #: src/libvlc-module.c:516
2098 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2101 #: src/libvlc-module.c:518
2105 #: src/libvlc-module.c:520
2107 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2108 "together after the normal one."
2111 #: src/libvlc-module.c:523
2112 msgid "Input slave (experimental)"
2115 #: src/libvlc-module.c:525
2117 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2118 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2122 #: src/libvlc-module.c:529
2123 msgid "Bookmarks list for a stream"
2126 #: src/libvlc-module.c:531
2128 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2129 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2133 #: src/libvlc-module.c:537
2135 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2136 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2137 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2138 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2141 #: src/libvlc-module.c:543
2142 msgid "Force subtitle position"
2145 #: src/libvlc-module.c:545
2147 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2148 "over the movie. Try several positions."
2151 #: src/libvlc-module.c:548
2152 msgid "Enable sub-pictures"
2155 #: src/libvlc-module.c:550
2156 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2159 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2160 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2161 msgid "On Screen Display"
2164 #: src/libvlc-module.c:554
2166 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2170 #: src/libvlc-module.c:557
2171 msgid "Text rendering module"
2174 #: src/libvlc-module.c:559
2176 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2180 #: src/libvlc-module.c:562
2181 msgid "Subpictures filter module"
2184 #: src/libvlc-module.c:564
2186 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2187 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2190 #: src/libvlc-module.c:567
2191 msgid "Autodetect subtitle files"
2194 #: src/libvlc-module.c:569
2196 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2197 "(based on the filename of the movie)."
2200 #: src/libvlc-module.c:572
2201 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2204 #: src/libvlc-module.c:574
2206 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2208 "0 = no subtitles autodetected\n"
2209 "1 = any subtitle file\n"
2210 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2211 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2212 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2215 #: src/libvlc-module.c:582
2216 msgid "Subtitle autodetection paths"
2219 #: src/libvlc-module.c:584
2221 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2222 "found in the current directory."
2225 #: src/libvlc-module.c:587
2226 msgid "Use subtitle file"
2229 #: src/libvlc-module.c:589
2231 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2235 #: src/libvlc-module.c:592
2239 #: src/libvlc-module.c:595
2241 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2242 "the drive letter (eg. D:)"
2245 #: src/libvlc-module.c:599
2246 msgid "This is the default DVD device to use."
2249 #: src/libvlc-module.c:602
2253 #: src/libvlc-module.c:605
2255 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2256 "scan for a suitable CD-ROM device."
2259 #: src/libvlc-module.c:609
2260 msgid "This is the default VCD device to use."
2263 #: src/libvlc-module.c:612
2264 msgid "Audio CD device"
2267 #: src/libvlc-module.c:615
2269 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2270 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2273 #: src/libvlc-module.c:619
2274 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2277 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2281 #: src/libvlc-module.c:624
2282 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2285 #: src/libvlc-module.c:626
2289 #: src/libvlc-module.c:628
2290 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2293 #: src/libvlc-module.c:630
2294 msgid "TCP connection timeout"
2297 #: src/libvlc-module.c:632
2298 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2301 #: src/libvlc-module.c:634
2302 msgid "SOCKS server"
2305 #: src/libvlc-module.c:636
2307 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2308 "used for all TCP connections"
2311 #: src/libvlc-module.c:639
2312 msgid "SOCKS user name"
2315 #: src/libvlc-module.c:641
2316 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2319 #: src/libvlc-module.c:643
2320 msgid "SOCKS password"
2323 #: src/libvlc-module.c:645
2324 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2327 #: src/libvlc-module.c:647
2328 msgid "Title metadata"
2331 #: src/libvlc-module.c:649
2332 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2335 #: src/libvlc-module.c:651
2336 msgid "Author metadata"
2339 #: src/libvlc-module.c:653
2340 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2343 #: src/libvlc-module.c:655
2344 msgid "Artist metadata"
2347 #: src/libvlc-module.c:657
2348 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2351 #: src/libvlc-module.c:659
2352 msgid "Genre metadata"
2355 #: src/libvlc-module.c:661
2356 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2359 #: src/libvlc-module.c:663
2360 msgid "Copyright metadata"
2363 #: src/libvlc-module.c:665
2364 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2367 #: src/libvlc-module.c:667
2368 msgid "Description metadata"
2371 #: src/libvlc-module.c:669
2372 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2375 #: src/libvlc-module.c:671
2376 msgid "Date metadata"
2379 #: src/libvlc-module.c:673
2380 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2383 #: src/libvlc-module.c:675
2384 msgid "URL metadata"
2387 #: src/libvlc-module.c:677
2388 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2391 #: src/libvlc-module.c:681
2393 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2394 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2395 "can break playback of all your streams."
2398 #: src/libvlc-module.c:685
2399 msgid "Preferred decoders list"
2402 #: src/libvlc-module.c:687
2404 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2405 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2406 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2409 #: src/libvlc-module.c:692
2410 msgid "Preferred encoders list"
2413 #: src/libvlc-module.c:694
2415 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2418 #: src/libvlc-module.c:703
2420 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2424 #: src/libvlc-module.c:706
2425 msgid "Default stream output chain"
2428 #: src/libvlc-module.c:708
2430 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2431 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2435 #: src/libvlc-module.c:712
2436 msgid "Enable streaming of all ES"
2439 #: src/libvlc-module.c:714
2440 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2443 #: src/libvlc-module.c:716
2444 msgid "Display while streaming"
2447 #: src/libvlc-module.c:718
2448 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2451 #: src/libvlc-module.c:720
2452 msgid "Enable video stream output"
2455 #: src/libvlc-module.c:722
2457 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2458 "facility when this last one is enabled."
2461 #: src/libvlc-module.c:725
2462 msgid "Enable audio stream output"
2465 #: src/libvlc-module.c:727
2467 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2468 "facility when this last one is enabled."
2471 #: src/libvlc-module.c:730
2472 msgid "Enable SPU stream output"
2475 #: src/libvlc-module.c:732
2477 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2478 "facility when this last one is enabled."
2481 #: src/libvlc-module.c:735
2482 msgid "Keep stream output open"
2485 #: src/libvlc-module.c:737
2487 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2488 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2492 #: src/libvlc-module.c:741
2493 msgid "Preferred packetizer list"
2496 #: src/libvlc-module.c:743
2498 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2501 #: src/libvlc-module.c:746
2505 #: src/libvlc-module.c:748
2506 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2509 #: src/libvlc-module.c:750
2510 msgid "Access output module"
2513 #: src/libvlc-module.c:752
2514 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2517 #: src/libvlc-module.c:754
2518 msgid "Control SAP flow"
2521 #: src/libvlc-module.c:756
2523 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2524 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2527 #: src/libvlc-module.c:760
2528 msgid "SAP announcement interval"
2531 #: src/libvlc-module.c:762
2533 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2534 "between SAP announcements."
2537 #: src/libvlc-module.c:771
2539 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2540 "always leave all these enabled."
2543 #: src/libvlc-module.c:774
2544 msgid "Enable FPU support"
2547 #: src/libvlc-module.c:776
2549 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2553 #: src/libvlc-module.c:779
2554 msgid "Enable CPU MMX support"
2557 #: src/libvlc-module.c:781
2559 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2563 #: src/libvlc-module.c:784
2564 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2567 #: src/libvlc-module.c:786
2569 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2570 "advantage of them."
2573 #: src/libvlc-module.c:789
2574 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2577 #: src/libvlc-module.c:791
2579 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2580 "advantage of them."
2583 #: src/libvlc-module.c:794
2584 msgid "Enable CPU SSE support"
2587 #: src/libvlc-module.c:796
2589 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2593 #: src/libvlc-module.c:799
2594 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2597 #: src/libvlc-module.c:801
2599 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2603 #: src/libvlc-module.c:804
2604 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2607 #: src/libvlc-module.c:806
2609 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2610 "advantage of them."
2613 #: src/libvlc-module.c:811
2615 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2616 "you really know what you are doing."
2619 #: src/libvlc-module.c:814
2620 msgid "Memory copy module"
2623 #: src/libvlc-module.c:816
2625 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2626 "select the fastest one supported by your hardware."
2629 #: src/libvlc-module.c:819
2630 msgid "Access module"
2633 #: src/libvlc-module.c:821
2635 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2636 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2637 "option unless you really know what you are doing."
2640 #: src/libvlc-module.c:825
2641 msgid "Access filter module"
2644 #: src/libvlc-module.c:827
2646 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2647 "used for instance for timeshifting."
2650 #: src/libvlc-module.c:830
2651 msgid "Demux module"
2654 #: src/libvlc-module.c:832
2656 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2657 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2658 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2659 "you really know what you are doing."
2662 #: src/libvlc-module.c:837
2663 msgid "Allow real-time priority"
2666 #: src/libvlc-module.c:839
2668 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2669 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2670 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2671 "only activate this if you know what you're doing."
2674 #: src/libvlc-module.c:845
2675 msgid "Adjust VLC priority"
2678 #: src/libvlc-module.c:847
2680 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2681 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2685 #: src/libvlc-module.c:851
2686 msgid "Minimize number of threads"
2689 #: src/libvlc-module.c:853
2690 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2693 #: src/libvlc-module.c:855
2694 msgid "Modules search path"
2697 #: src/libvlc-module.c:857
2698 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2701 #: src/libvlc-module.c:859
2702 msgid "VLM configuration file"
2705 #: src/libvlc-module.c:861
2706 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2709 #: src/libvlc-module.c:863
2710 msgid "Use a plugins cache"
2713 #: src/libvlc-module.c:865
2714 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2717 #: src/libvlc-module.c:867
2718 msgid "Collect statistics"
2721 #: src/libvlc-module.c:869
2722 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2725 #: src/libvlc-module.c:871
2726 msgid "Run as daemon process"
2729 #: src/libvlc-module.c:873
2730 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2733 #: src/libvlc-module.c:875
2734 msgid "Write process id to file"
2737 #: src/libvlc-module.c:877
2738 msgid "Writes process id into specified file."
2741 #: src/libvlc-module.c:879
2745 #: src/libvlc-module.c:881
2746 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2749 #: src/libvlc-module.c:883
2750 msgid "Log to syslog"
2753 #: src/libvlc-module.c:885
2754 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2757 #: src/libvlc-module.c:887
2758 msgid "Allow only one running instance"
2761 #: src/libvlc-module.c:889
2763 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2764 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2765 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2766 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2767 "running instance or enqueue it."
2770 #: src/libvlc-module.c:897
2772 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2773 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2774 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2775 "This option will allow you to play the file with the already running "
2776 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2777 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2780 #: src/libvlc-module.c:905
2781 msgid "VLC is started from file association"
2784 #: src/libvlc-module.c:907
2785 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2788 #: src/libvlc-module.c:910
2789 msgid "One instance when started from file"
2792 #: src/libvlc-module.c:912
2793 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2796 #: src/libvlc-module.c:914
2797 msgid "Increase the priority of the process"
2800 #: src/libvlc-module.c:916
2802 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2803 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2804 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2805 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2806 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2810 #: src/libvlc-module.c:923
2811 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2814 #: src/libvlc-module.c:925
2816 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2817 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2818 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2821 #: src/libvlc-module.c:930
2822 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2825 #: src/libvlc-module.c:933
2827 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2828 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2829 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2830 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2831 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2834 #: src/libvlc-module.c:942
2835 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2838 #: src/libvlc-module.c:944
2840 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2841 "playing current item."
2844 #: src/libvlc-module.c:953
2846 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2847 "overridden in the playlist dialog box."
2850 #: src/libvlc-module.c:956
2851 msgid "Automatically preparse files"
2854 #: src/libvlc-module.c:958
2856 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2860 #: src/libvlc-module.c:961
2861 msgid "Album art policy"
2864 #: src/libvlc-module.c:963
2865 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2868 #: src/libvlc-module.c:969
2869 msgid "Manual download only"
2872 #: src/libvlc-module.c:970
2873 msgid "When track starts playing"
2876 #: src/libvlc-module.c:971
2877 msgid "As soon as track is added"
2880 #: src/libvlc-module.c:973
2881 msgid "Services discovery modules"
2884 #: src/libvlc-module.c:975
2886 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2887 "Typical values are sap, hal, ..."
2890 #: src/libvlc-module.c:978
2891 msgid "Play files randomly forever"
2894 #: src/libvlc-module.c:980
2895 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2898 #: src/libvlc-module.c:984
2899 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2902 #: src/libvlc-module.c:986
2903 msgid "Repeat current item"
2906 #: src/libvlc-module.c:988
2907 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2910 #: src/libvlc-module.c:990
2911 msgid "Play and stop"
2914 #: src/libvlc-module.c:992
2915 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2918 #: src/libvlc-module.c:994
2919 msgid "Play and exit"
2922 #: src/libvlc-module.c:996
2923 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2926 #: src/libvlc-module.c:998
2927 msgid "Use media library"
2930 #: src/libvlc-module.c:1000
2932 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2936 #: src/libvlc-module.c:1003
2937 msgid "Use playlist tree"
2940 #: src/libvlc-module.c:1005
2942 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2943 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2947 #: src/libvlc-module.c:1009
2951 #: src/libvlc-module.c:1009
2955 #: src/libvlc-module.c:1018
2956 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2959 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2960 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2961 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2962 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2963 #: modules/gui/macosx/intf.m:501 modules/gui/macosx/intf.m:577
2964 #: modules/gui/macosx/intf.m:633
2968 #: src/libvlc-module.c:1022
2969 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2972 #: src/libvlc-module.c:1023
2973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2974 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2978 #: src/libvlc-module.c:1024
2979 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2982 #: src/libvlc-module.c:1025
2986 #: src/libvlc-module.c:1026
2987 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2990 #: src/libvlc-module.c:1027
2994 #: src/libvlc-module.c:1028
2995 msgid "Select the hotkey to use to play."
2998 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2999 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:542
3000 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3004 #: src/libvlc-module.c:1030
3005 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3008 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
3009 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:543
3010 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3014 #: src/libvlc-module.c:1032
3015 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3018 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
3019 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:500
3020 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:621
3021 #: modules/gui/macosx/intf.m:629 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3022 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
3023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
3024 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
3025 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3029 #: src/libvlc-module.c:1034
3030 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3033 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
3034 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:495
3035 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/intf.m:622
3036 #: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
3037 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3038 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3042 #: src/libvlc-module.c:1036
3043 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3046 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/macosx/intf.m:541
3048 #: modules/gui/macosx/intf.m:620 modules/gui/macosx/intf.m:627
3049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
3051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
3053 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3054 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3058 #: src/libvlc-module.c:1038
3059 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3062 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
3063 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
3064 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/video_filter/marq.c:143
3065 #: modules/video_filter/rss.c:176
3069 #: src/libvlc-module.c:1040
3070 msgid "Select the hotkey to display the position."
3073 #: src/libvlc-module.c:1042
3074 msgid "Very short backwards jump"
3077 #: src/libvlc-module.c:1044
3078 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3081 #: src/libvlc-module.c:1045
3082 msgid "Short backwards jump"
3085 #: src/libvlc-module.c:1047
3086 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3089 #: src/libvlc-module.c:1048
3090 msgid "Medium backwards jump"
3093 #: src/libvlc-module.c:1050
3094 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3097 #: src/libvlc-module.c:1051
3098 msgid "Long backwards jump"
3101 #: src/libvlc-module.c:1053
3102 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3105 #: src/libvlc-module.c:1055
3106 msgid "Very short forward jump"
3109 #: src/libvlc-module.c:1057
3110 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3113 #: src/libvlc-module.c:1058
3114 msgid "Short forward jump"
3117 #: src/libvlc-module.c:1060
3118 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3121 #: src/libvlc-module.c:1061
3122 msgid "Medium forward jump"
3125 #: src/libvlc-module.c:1063
3126 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3129 #: src/libvlc-module.c:1064
3130 msgid "Long forward jump"
3133 #: src/libvlc-module.c:1066
3134 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3137 #: src/libvlc-module.c:1068
3138 msgid "Very short jump length"
3141 #: src/libvlc-module.c:1069
3142 msgid "Very short jump length, in seconds."
3145 #: src/libvlc-module.c:1070
3146 msgid "Short jump length"
3149 #: src/libvlc-module.c:1071
3150 msgid "Short jump length, in seconds."
3153 #: src/libvlc-module.c:1072
3154 msgid "Medium jump length"
3157 #: src/libvlc-module.c:1073
3158 msgid "Medium jump length, in seconds."
3161 #: src/libvlc-module.c:1074
3162 msgid "Long jump length"
3165 #: src/libvlc-module.c:1075
3166 msgid "Long jump length, in seconds."
3169 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3170 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3174 #: src/libvlc-module.c:1078
3175 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3178 #: src/libvlc-module.c:1079
3182 #: src/libvlc-module.c:1080
3183 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3186 #: src/libvlc-module.c:1081
3187 msgid "Navigate down"
3190 #: src/libvlc-module.c:1082
3191 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3194 #: src/libvlc-module.c:1083
3195 msgid "Navigate left"
3198 #: src/libvlc-module.c:1084
3199 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3202 #: src/libvlc-module.c:1085
3203 msgid "Navigate right"
3206 #: src/libvlc-module.c:1086
3207 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3210 #: src/libvlc-module.c:1087
3214 #: src/libvlc-module.c:1088
3215 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3218 #: src/libvlc-module.c:1089
3219 msgid "Go to the DVD menu"
3222 #: src/libvlc-module.c:1090
3223 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3226 #: src/libvlc-module.c:1091
3227 msgid "Select previous DVD title"
3230 #: src/libvlc-module.c:1092
3231 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3234 #: src/libvlc-module.c:1093
3235 msgid "Select next DVD title"
3238 #: src/libvlc-module.c:1094
3239 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3242 #: src/libvlc-module.c:1095
3243 msgid "Select prev DVD chapter"
3246 #: src/libvlc-module.c:1096
3247 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3250 #: src/libvlc-module.c:1097
3251 msgid "Select next DVD chapter"
3254 #: src/libvlc-module.c:1098
3255 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3258 #: src/libvlc-module.c:1099
3262 #: src/libvlc-module.c:1100
3263 msgid "Select the key to increase audio volume."
3266 #: src/libvlc-module.c:1101
3270 #: src/libvlc-module.c:1102
3271 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3274 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:562 modules/gui/macosx/intf.m:623
3276 #: modules/gui/macosx/intf.m:632
3280 #: src/libvlc-module.c:1104
3281 msgid "Select the key to mute audio."
3284 #: src/libvlc-module.c:1105
3285 msgid "Subtitle delay up"
3288 #: src/libvlc-module.c:1106
3289 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3292 #: src/libvlc-module.c:1107
3293 msgid "Subtitle delay down"
3296 #: src/libvlc-module.c:1108
3297 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3300 #: src/libvlc-module.c:1109
3301 msgid "Audio delay up"
3304 #: src/libvlc-module.c:1110
3305 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3308 #: src/libvlc-module.c:1111
3309 msgid "Audio delay down"
3312 #: src/libvlc-module.c:1112
3313 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3316 #: src/libvlc-module.c:1113
3317 msgid "Play playlist bookmark 1"
3320 #: src/libvlc-module.c:1114
3321 msgid "Play playlist bookmark 2"
3324 #: src/libvlc-module.c:1115
3325 msgid "Play playlist bookmark 3"
3328 #: src/libvlc-module.c:1116
3329 msgid "Play playlist bookmark 4"
3332 #: src/libvlc-module.c:1117
3333 msgid "Play playlist bookmark 5"
3336 #: src/libvlc-module.c:1118
3337 msgid "Play playlist bookmark 6"
3340 #: src/libvlc-module.c:1119
3341 msgid "Play playlist bookmark 7"
3344 #: src/libvlc-module.c:1120
3345 msgid "Play playlist bookmark 8"
3348 #: src/libvlc-module.c:1121
3349 msgid "Play playlist bookmark 9"
3352 #: src/libvlc-module.c:1122
3353 msgid "Play playlist bookmark 10"
3356 #: src/libvlc-module.c:1123
3357 msgid "Select the key to play this bookmark."
3360 #: src/libvlc-module.c:1124
3361 msgid "Set playlist bookmark 1"
3364 #: src/libvlc-module.c:1125
3365 msgid "Set playlist bookmark 2"
3368 #: src/libvlc-module.c:1126
3369 msgid "Set playlist bookmark 3"
3372 #: src/libvlc-module.c:1127
3373 msgid "Set playlist bookmark 4"
3376 #: src/libvlc-module.c:1128
3377 msgid "Set playlist bookmark 5"
3380 #: src/libvlc-module.c:1129
3381 msgid "Set playlist bookmark 6"
3384 #: src/libvlc-module.c:1130
3385 msgid "Set playlist bookmark 7"
3388 #: src/libvlc-module.c:1131
3389 msgid "Set playlist bookmark 8"
3392 #: src/libvlc-module.c:1132
3393 msgid "Set playlist bookmark 9"
3396 #: src/libvlc-module.c:1133
3397 msgid "Set playlist bookmark 10"
3400 #: src/libvlc-module.c:1134
3401 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3404 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3405 msgid "Playlist bookmark 1"
3408 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3409 msgid "Playlist bookmark 2"
3412 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3413 msgid "Playlist bookmark 3"
3416 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3417 msgid "Playlist bookmark 4"
3420 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3421 msgid "Playlist bookmark 5"
3424 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3425 msgid "Playlist bookmark 6"
3428 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3429 msgid "Playlist bookmark 7"
3432 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3433 msgid "Playlist bookmark 8"
3436 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3437 msgid "Playlist bookmark 9"
3440 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3441 msgid "Playlist bookmark 10"
3444 #: src/libvlc-module.c:1147
3445 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3448 #: src/libvlc-module.c:1149
3449 msgid "Go back in browsing history"
3452 #: src/libvlc-module.c:1150
3454 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3458 #: src/libvlc-module.c:1151
3459 msgid "Go forward in browsing history"
3462 #: src/libvlc-module.c:1152
3464 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3468 #: src/libvlc-module.c:1154
3469 msgid "Cycle audio track"
3472 #: src/libvlc-module.c:1155
3473 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3476 #: src/libvlc-module.c:1156
3477 msgid "Cycle subtitle track"
3480 #: src/libvlc-module.c:1157
3481 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3484 #: src/libvlc-module.c:1158
3485 msgid "Cycle source aspect ratio"
3488 #: src/libvlc-module.c:1159
3489 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3492 #: src/libvlc-module.c:1160
3493 msgid "Cycle video crop"
3496 #: src/libvlc-module.c:1161
3497 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3500 #: src/libvlc-module.c:1162
3501 msgid "Cycle deinterlace modes"
3504 #: src/libvlc-module.c:1163
3505 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3508 #: src/libvlc-module.c:1164
3509 msgid "Show interface"
3512 #: src/libvlc-module.c:1165
3513 msgid "Raise the interface above all other windows."
3516 #: src/libvlc-module.c:1166
3517 msgid "Hide interface"
3520 #: src/libvlc-module.c:1167
3521 msgid "Lower the interface below all other windows."
3524 #: src/libvlc-module.c:1168
3525 msgid "Take video snapshot"
3528 #: src/libvlc-module.c:1169
3529 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3532 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3533 #: modules/access_filter/record.c:54
3537 #: src/libvlc-module.c:1172
3538 msgid "Record access filter start/stop."
3541 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3542 #: modules/access_filter/dump.c:52
3546 #: src/libvlc-module.c:1174
3547 msgid "Media dump access filter trigger."
3550 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3551 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3555 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3559 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3560 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3563 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3564 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3567 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3568 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3571 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3572 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3575 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3576 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3579 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3580 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3583 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3584 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3587 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3588 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3591 #: src/libvlc-module.c:1204
3594 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3595 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3596 "in the playlist.\n"
3597 "The first item specified will be played first.\n"
3600 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3601 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3602 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3603 " and that overrides previous settings.\n"
3605 "Stream MRL syntax:\n"
3606 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3607 "option=value ...]\n"
3609 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3610 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3613 " [file://]filename Plain media file\n"
3614 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3615 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3616 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3617 " screen:// Screen capture\n"
3618 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3619 " [vcd://][device] VCD device\n"
3620 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3621 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3622 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3623 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3625 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3628 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425
3629 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3630 #: modules/gui/macosx/intf.m:579 modules/gui/macosx/intf.m:634
3631 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3635 #: src/libvlc-module.c:1329
3636 msgid "Window properties"
3639 #: src/libvlc-module.c:1372
3643 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3644 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3648 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3652 #: src/libvlc-module.c:1404
3656 #: src/libvlc-module.c:1406
3657 msgid "Track settings"
3660 #: src/libvlc-module.c:1428
3661 msgid "Playback control"
3664 #: src/libvlc-module.c:1443
3665 msgid "Default devices"
3668 #: src/libvlc-module.c:1452
3669 msgid "Network settings"
3672 #: src/libvlc-module.c:1464
3676 #: src/libvlc-module.c:1473
3680 #: src/libvlc-module.c:1503
3684 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3685 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:283
3686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3692 #: src/libvlc-module.c:1546
3693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3697 #: src/libvlc-module.c:1579
3701 #: src/libvlc-module.c:1601
3702 msgid "Special modules"
3705 #: src/libvlc-module.c:1608
3709 #: src/libvlc-module.c:1616
3710 msgid "Performance options"
3713 #: src/libvlc-module.c:1767
3717 #: src/libvlc-module.c:2082
3721 #: src/libvlc-module.c:2161
3722 msgid "main program"
3725 #: src/libvlc-module.c:2171
3726 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3729 #: src/libvlc-module.c:2177
3731 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3734 #: src/libvlc-module.c:2182
3735 msgid "print help for the advanced options"
3738 #: src/libvlc-module.c:2187
3739 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3742 #: src/libvlc-module.c:2193
3743 msgid "print a list of available modules"
3746 #: src/libvlc-module.c:2199
3747 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3750 #: src/libvlc-module.c:2204
3751 msgid "save the current command line options in the config"
3754 #: src/libvlc-module.c:2209
3755 msgid "reset the current config to the default values"
3758 #: src/libvlc-module.c:2214
3759 msgid "use alternate config file"
3762 #: src/libvlc-module.c:2219
3763 msgid "resets the current plugins cache"
3766 #: src/libvlc-module.c:2224
3767 msgid "print version information"
3770 #: src/misc/configuration.c:1191
3774 #: src/misc/configuration.c:1202
3778 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3779 #: src/playlist/loadsave.c:101
3780 msgid "Media Library"
3783 #: src/playlist/tree.c:59
3787 #: src/text/iso-639_def.h:38
3791 #: src/text/iso-639_def.h:39
3795 #: src/text/iso-639_def.h:40
3799 #: src/text/iso-639_def.h:41
3803 #: src/text/iso-639_def.h:42
3807 #: src/text/iso-639_def.h:43
3811 #: src/text/iso-639_def.h:44
3815 #: src/text/iso-639_def.h:45
3819 #: src/text/iso-639_def.h:46
3823 #: src/text/iso-639_def.h:47
3827 #: src/text/iso-639_def.h:48
3831 #: src/text/iso-639_def.h:49
3835 #: src/text/iso-639_def.h:50
3839 #: src/text/iso-639_def.h:51
3843 #: src/text/iso-639_def.h:52
3847 #: src/text/iso-639_def.h:53
3851 #: src/text/iso-639_def.h:54
3855 #: src/text/iso-639_def.h:55
3859 #: src/text/iso-639_def.h:56
3863 #: src/text/iso-639_def.h:57
3867 #: src/text/iso-639_def.h:58
3871 #: src/text/iso-639_def.h:60
3875 #: src/text/iso-639_def.h:61
3879 #: src/text/iso-639_def.h:62
3883 #: src/text/iso-639_def.h:63
3884 msgid "Church Slavic"
3887 #: src/text/iso-639_def.h:64
3891 #: src/text/iso-639_def.h:65
3895 #: src/text/iso-639_def.h:66
3899 #: src/text/iso-639_def.h:70
3903 #: src/text/iso-639_def.h:71
3907 #: src/text/iso-639_def.h:72
3911 #: src/text/iso-639_def.h:73
3915 #: src/text/iso-639_def.h:74
3919 #: src/text/iso-639_def.h:75
3923 #: src/text/iso-639_def.h:76
3927 #: src/text/iso-639_def.h:78
3931 #: src/text/iso-639_def.h:81
3932 msgid "Gaelic (Scots)"
3935 #: src/text/iso-639_def.h:82
3939 #: src/text/iso-639_def.h:83
3943 #: src/text/iso-639_def.h:84
3947 #: src/text/iso-639_def.h:85
3948 msgid "Greek, Modern ()"
3951 #: src/text/iso-639_def.h:86
3955 #: src/text/iso-639_def.h:87
3959 #: src/text/iso-639_def.h:89
3963 #: src/text/iso-639_def.h:90
3967 #: src/text/iso-639_def.h:91
3971 #: src/text/iso-639_def.h:93
3975 #: src/text/iso-639_def.h:94
3979 #: src/text/iso-639_def.h:95
3983 #: src/text/iso-639_def.h:96
3987 #: src/text/iso-639_def.h:97
3991 #: src/text/iso-639_def.h:98
3995 #: src/text/iso-639_def.h:100
3999 #: src/text/iso-639_def.h:102
4000 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4003 #: src/text/iso-639_def.h:103
4007 #: src/text/iso-639_def.h:104
4011 #: src/text/iso-639_def.h:105
4015 #: src/text/iso-639_def.h:106
4019 #: src/text/iso-639_def.h:107
4023 #: src/text/iso-639_def.h:108
4027 #: src/text/iso-639_def.h:109
4031 #: src/text/iso-639_def.h:110
4035 #: src/text/iso-639_def.h:112
4039 #: src/text/iso-639_def.h:113
4043 #: src/text/iso-639_def.h:114
4047 #: src/text/iso-639_def.h:115
4051 #: src/text/iso-639_def.h:116
4055 #: src/text/iso-639_def.h:117
4059 #: src/text/iso-639_def.h:118
4063 #: src/text/iso-639_def.h:119
4064 msgid "Letzeburgesch"
4067 #: src/text/iso-639_def.h:120
4071 #: src/text/iso-639_def.h:121
4075 #: src/text/iso-639_def.h:122
4079 #: src/text/iso-639_def.h:123
4083 #: src/text/iso-639_def.h:124
4087 #: src/text/iso-639_def.h:126
4091 #: src/text/iso-639_def.h:127
4095 #: src/text/iso-639_def.h:128
4099 #: src/text/iso-639_def.h:129
4103 #: src/text/iso-639_def.h:130
4107 #: src/text/iso-639_def.h:131
4111 #: src/text/iso-639_def.h:132
4112 msgid "Ndebele, South"
4115 #: src/text/iso-639_def.h:133
4116 msgid "Ndebele, North"
4119 #: src/text/iso-639_def.h:134
4123 #: src/text/iso-639_def.h:135
4127 #: src/text/iso-639_def.h:136
4131 #: src/text/iso-639_def.h:137
4132 msgid "Norwegian Nynorsk"
4135 #: src/text/iso-639_def.h:138
4136 msgid "Norwegian Bokmaal"
4139 #: src/text/iso-639_def.h:139
4140 msgid "Chichewa; Nyanja"
4143 #: src/text/iso-639_def.h:140
4144 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4147 #: src/text/iso-639_def.h:141
4151 #: src/text/iso-639_def.h:142
4155 #: src/text/iso-639_def.h:144
4156 msgid "Ossetian; Ossetic"
4159 #: src/text/iso-639_def.h:145
4163 #: src/text/iso-639_def.h:146
4167 #: src/text/iso-639_def.h:147
4171 #: src/text/iso-639_def.h:148
4175 #: src/text/iso-639_def.h:149
4179 #: src/text/iso-639_def.h:150
4183 #: src/text/iso-639_def.h:151
4187 #: src/text/iso-639_def.h:152
4188 msgid "Raeto-Romance"
4191 #: src/text/iso-639_def.h:154
4195 #: src/text/iso-639_def.h:156
4199 #: src/text/iso-639_def.h:157
4203 #: src/text/iso-639_def.h:158
4207 #: src/text/iso-639_def.h:159
4211 #: src/text/iso-639_def.h:160
4215 #: src/text/iso-639_def.h:163
4216 msgid "Northern Sami"
4219 #: src/text/iso-639_def.h:164
4223 #: src/text/iso-639_def.h:165
4227 #: src/text/iso-639_def.h:166
4231 #: src/text/iso-639_def.h:167
4235 #: src/text/iso-639_def.h:168
4236 msgid "Sotho, Southern"
4239 #: src/text/iso-639_def.h:170
4243 #: src/text/iso-639_def.h:171
4247 #: src/text/iso-639_def.h:172
4251 #: src/text/iso-639_def.h:173
4255 #: src/text/iso-639_def.h:175
4259 #: src/text/iso-639_def.h:176
4263 #: src/text/iso-639_def.h:177
4267 #: src/text/iso-639_def.h:178
4271 #: src/text/iso-639_def.h:179
4275 #: src/text/iso-639_def.h:180
4279 #: src/text/iso-639_def.h:181
4283 #: src/text/iso-639_def.h:182
4287 #: src/text/iso-639_def.h:183
4291 #: src/text/iso-639_def.h:184
4292 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4295 #: src/text/iso-639_def.h:185
4299 #: src/text/iso-639_def.h:186
4303 #: src/text/iso-639_def.h:188
4307 #: src/text/iso-639_def.h:189
4311 #: src/text/iso-639_def.h:190
4315 #: src/text/iso-639_def.h:191
4319 #: src/text/iso-639_def.h:192
4323 #: src/text/iso-639_def.h:193
4327 #: src/text/iso-639_def.h:194
4331 #: src/text/iso-639_def.h:195
4335 #: src/text/iso-639_def.h:196
4339 #: src/text/iso-639_def.h:197
4343 #: src/text/iso-639_def.h:198
4347 #: src/text/iso-639_def.h:199
4351 #: src/text/iso-639_def.h:200
4355 #: src/text/iso-639_def.h:201
4359 #: src/text/iso-639_def.h:202
4363 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:979
4367 #: src/video_output/video_output.c:402 modules/gui/macosx/intf.m:590
4368 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4372 #: src/video_output/video_output.c:406 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4376 #: src/video_output/video_output.c:408 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4380 #: src/video_output/video_output.c:410 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4384 #: src/video_output/video_output.c:412 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4388 #: src/video_output/video_output.c:414 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4392 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4396 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4400 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4401 msgid "1:1 Original"
4404 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4408 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:584
4409 #: modules/gui/macosx/intf.m:585 modules/video_filter/crop.c:102
4410 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4414 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:582
4415 #: modules/gui/macosx/intf.m:583
4416 msgid "Aspect-ratio"
4419 #: modules/access/cdda/access.c:294
4420 msgid "CD reading failed"
4423 #: modules/access/cdda/access.c:295
4425 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4428 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4429 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4430 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4431 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4432 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:56
4433 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4434 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4435 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:41 modules/access/v4l.c:76
4436 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4437 msgid "Caching value in ms"
4440 #: modules/access/cdda.c:62
4442 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4446 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4447 #: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600
4448 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4452 #: modules/access/cdda.c:67
4453 msgid "Audio CD input"
4456 #: modules/access/cdda.c:73
4457 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4460 #: modules/access/cdda.c:85
4464 #: modules/access/cdda.c:85
4465 msgid "Address of the CDDB server to use."
4468 #: modules/access/cdda.c:88
4472 #: modules/access/cdda.c:88
4473 msgid "CDDB Server port to use."
4476 #: modules/access/cdda.c:451
4477 msgid "Audio CD - Track "
4480 #: modules/access/cdda.c:468
4482 msgid "Audio CD - Track %i"
4485 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:79
4486 #: modules/codec/x264.c:321 modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
4490 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4494 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4498 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4500 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4505 "all calls (0x10) 16\n"
4508 "libcdio (0x80) 128\n"
4509 "libcddb (0x100) 256\n"
4512 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4514 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4518 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4520 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4521 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4522 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4523 "25 blocks per access."
4526 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4528 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4529 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4530 " %a : The artist (for the album)\n"
4531 " %A : The album information\n"
4533 " %e : The extended data (for a track)\n"
4534 " %I : CDDB disk ID\n"
4536 " %M : The current MRL\n"
4537 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4538 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4539 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4540 " %T : The track number\n"
4541 " %s : Number of seconds in this track\n"
4542 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4543 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4544 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4548 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4550 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4551 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4552 " %M : The current MRL\n"
4553 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4554 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4555 " %T : The track number\n"
4556 " %s : Number of seconds in this track\n"
4557 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4558 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4562 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4563 msgid "Enable CD paranoia?"
4566 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4568 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4569 "none: no paranoia - fastest.\n"
4570 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4571 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4574 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4575 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4578 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4579 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4582 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4583 msgid "Audio Compact Disc"
4586 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4587 msgid "Additional debug"
4590 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4591 msgid "Caching value in microseconds"
4594 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4595 msgid "Number of blocks per CD read"
4598 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4599 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4602 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4603 msgid "Use CD audio controls and output?"
4606 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4607 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4610 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4611 msgid "Do CD-Text lookups?"
4614 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4615 msgid "If set, get CD-Text information"
4618 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4619 msgid "Use Navigation-style playback?"
4622 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4623 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4626 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4630 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4631 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4634 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4635 msgid "CDDB lookups"
4638 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4639 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4642 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4646 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4647 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4650 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4651 msgid "CDDB server port"
4654 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4655 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4658 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4659 msgid "email address reported to CDDB server"
4662 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4663 msgid "Cache CDDB lookups?"
4666 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4667 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4670 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4671 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4674 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4675 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4678 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4679 msgid "CDDB server timeout"
4682 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4683 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4686 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4687 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4690 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4691 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4694 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4696 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4700 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4701 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4702 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4703 #: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4707 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4708 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4712 #: modules/access/cdda/info.c:333
4713 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4716 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4720 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4721 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4722 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4724 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4728 #: modules/access/cdda/info.c:400
4732 #: modules/access/cdda/info.c:856
4733 msgid "Track Number"
4736 #: modules/access/dc1394.c:65
4737 msgid "dc1394 input"
4740 #: modules/access/directory.c:71
4741 msgid "Subdirectory behavior"
4744 #: modules/access/directory.c:73
4746 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4747 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4748 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4749 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4752 #: modules/access/directory.c:79
4756 #: modules/access/directory.c:80
4760 #: modules/access/directory.c:82
4761 msgid "Ignored extensions"
4764 #: modules/access/directory.c:84
4766 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4768 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4769 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4772 #: modules/access/directory.c:91
4776 #: modules/access/directory.c:93
4777 msgid "Standard filesystem directory input"
4780 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4781 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4782 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4786 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4790 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4794 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4798 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4802 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4806 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4810 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4812 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4816 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4817 msgid "Video device name"
4820 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4822 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4823 "don't specify anything, the default device will be used."
4826 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4827 msgid "Audio device name"
4830 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4832 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4833 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4834 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4837 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4841 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4843 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4844 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4847 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4848 msgid "Video input chroma format"
4851 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4853 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4854 "(default), RV24, etc.)"
4857 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4858 msgid "Video input frame rate"
4861 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4863 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4864 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4867 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4868 msgid "Device properties"
4871 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4873 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4876 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4877 msgid "Tuner properties"
4880 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4881 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4884 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4885 msgid "Tuner TV Channel"
4888 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4889 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4892 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4893 msgid "Tuner country code"
4896 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4898 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4899 "mapping (0 means default)."
4902 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4903 msgid "Tuner input type"
4906 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4907 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4910 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4911 msgid "Video input pin"
4914 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4916 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4917 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4918 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4919 "will not be changed."
4922 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4923 msgid "Audio input pin"
4926 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4927 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4930 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4931 msgid "Video output pin"
4934 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4935 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4938 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4939 msgid "Audio output pin"
4942 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4943 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4946 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4947 msgid "AM Tuner mode"
4950 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4951 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4954 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4958 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4959 msgid "DirectShow input"
4962 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4963 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4964 msgid "Refresh list"
4967 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4971 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4972 msgid "Capturing failed"
4975 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4978 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4981 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
4983 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4986 #: modules/access/dvb/access.c:75
4988 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4991 #: modules/access/dvb/access.c:78
4992 msgid "Adapter card to tune"
4995 #: modules/access/dvb/access.c:79
4997 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5001 #: modules/access/dvb/access.c:81
5002 msgid "Device number to use on adapter"
5005 #: modules/access/dvb/access.c:84
5006 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5009 #: modules/access/dvb/access.c:85
5010 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5013 #: modules/access/dvb/access.c:87
5014 msgid "Inversion mode"
5017 #: modules/access/dvb/access.c:88
5018 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5021 #: modules/access/dvb/access.c:90
5022 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5025 #: modules/access/dvb/access.c:91
5027 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5028 "disable this feature if you experience some trouble."
5031 #: modules/access/dvb/access.c:93
5035 #: modules/access/dvb/access.c:94
5036 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5039 #: modules/access/dvb/access.c:97
5040 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5043 #: modules/access/dvb/access.c:98
5044 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5047 #: modules/access/dvb/access.c:100
5051 #: modules/access/dvb/access.c:101
5052 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5055 #: modules/access/dvb/access.c:103
5056 msgid "High LNB voltage"
5059 #: modules/access/dvb/access.c:104
5061 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5062 "supported by all frontends."
5065 #: modules/access/dvb/access.c:107
5069 #: modules/access/dvb/access.c:108
5070 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5073 #: modules/access/dvb/access.c:110
5074 msgid "Transponder FEC"
5077 #: modules/access/dvb/access.c:111
5078 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5081 #: modules/access/dvb/access.c:113
5082 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5085 #: modules/access/dvb/access.c:116
5086 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5089 #: modules/access/dvb/access.c:119
5090 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5093 #: modules/access/dvb/access.c:122
5094 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5097 #: modules/access/dvb/access.c:126
5098 msgid "Modulation type"
5101 #: modules/access/dvb/access.c:127
5102 msgid "Modulation type for front-end device."
5105 #: modules/access/dvb/access.c:130
5106 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5109 #: modules/access/dvb/access.c:133
5110 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5113 #: modules/access/dvb/access.c:136
5114 msgid "Terrestrial bandwidth"
5117 #: modules/access/dvb/access.c:137
5118 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5121 #: modules/access/dvb/access.c:139
5122 msgid "Terrestrial guard interval"
5125 #: modules/access/dvb/access.c:142
5126 msgid "Terrestrial transmission mode"
5129 #: modules/access/dvb/access.c:145
5130 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5133 #: modules/access/dvb/access.c:148
5134 msgid "HTTP Host address"
5137 #: modules/access/dvb/access.c:150
5138 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5141 #: modules/access/dvb/access.c:152
5142 msgid "HTTP user name"
5145 #: modules/access/dvb/access.c:154
5147 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5150 #: modules/access/dvb/access.c:157
5151 msgid "HTTP password"
5154 #: modules/access/dvb/access.c:159
5156 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5159 #: modules/access/dvb/access.c:162
5163 #: modules/access/dvb/access.c:164
5165 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5166 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5169 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:72
5170 #: modules/control/http/http.c:49
5171 msgid "Certificate file"
5174 #: modules/access/dvb/access.c:169
5175 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5178 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:75
5179 #: modules/control/http/http.c:52
5180 msgid "Private key file"
5183 #: modules/access/dvb/access.c:173
5184 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5187 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:79
5188 #: modules/control/http/http.c:54
5189 msgid "Root CA file"
5192 #: modules/access/dvb/access.c:176
5193 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5196 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:84
5197 #: modules/control/http/http.c:57
5201 #: modules/access/dvb/access.c:180
5202 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5205 #: modules/access/dvb/access.c:183
5209 #: modules/access/dvb/access.c:184
5210 msgid "DVB input with v4l2 support"
5213 #: modules/access/dvb/access.c:236
5217 #: modules/access/dvb/access.c:716
5218 msgid "Input syntax is deprecated"
5221 #: modules/access/dvb/access.c:717
5223 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5227 #: modules/access/dvb/access.c:763
5228 msgid "Illegal Polarization"
5231 #: modules/access/dvb/access.c:764
5233 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5236 #: modules/access/dv.c:70
5237 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5240 #: modules/access/dv.c:74
5241 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5244 #: modules/access/dv.c:75
5248 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5252 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5253 msgid "Default DVD angle."
5256 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5257 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5260 #: modules/access/dvdnav.c:71
5261 msgid "Start directly in menu"
5264 #: modules/access/dvdnav.c:73
5266 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5267 "useless warning introductions."
5270 #: modules/access/dvdnav.c:82
5271 msgid "DVD with menus"
5274 #: modules/access/dvdnav.c:83
5275 msgid "DVDnav Input"
5278 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5279 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5280 msgid "Playback failure"
5283 #: modules/access/dvdnav.c:300
5285 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5288 #: modules/access/dvdread.c:69
5289 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5292 #: modules/access/dvdread.c:71
5294 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5295 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5296 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5297 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5298 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5299 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5300 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5301 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5302 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5303 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5304 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5305 "The default method is: key."
5308 #: modules/access/dvdread.c:87
5312 #: modules/access/dvdread.c:87
5316 #: modules/access/dvdread.c:93
5317 msgid "DVD without menus"
5320 #: modules/access/dvdread.c:94
5321 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5324 #: modules/access/dvdread.c:239
5326 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5329 #: modules/access/dvdread.c:498
5331 msgid "DVDRead could not read block %d."
5334 #: modules/access/dvdread.c:560
5336 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5339 #: modules/access/fake.c:43
5341 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5344 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5348 #: modules/access/fake.c:47
5349 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5352 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5353 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5357 #: modules/access/fake.c:50
5359 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5363 #: modules/access/fake.c:52
5364 msgid "Duration in ms"
5367 #: modules/access/fake.c:54
5369 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5370 "meaning that the stream is unlimited)."
5373 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5377 #: modules/access/fake.c:59
5381 #: modules/access/file.c:81
5382 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5385 #: modules/access/file.c:83
5386 msgid "Concatenate with additional files"
5389 #: modules/access/file.c:85
5391 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5392 "a comma-separated list of files."
5395 #: modules/access/file.c:89
5399 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5400 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5401 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5402 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5403 #: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142
5404 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5405 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5407 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5411 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5412 #: modules/access/file.c:452
5413 msgid "File reading failed"
5416 #: modules/access/file.c:284
5418 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5421 #: modules/access/file.c:436
5423 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5426 #: modules/access/file.c:453
5428 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5431 #: modules/access_filter/dump.c:39
5432 msgid "Force use of dump module"
5435 #: modules/access_filter/dump.c:40
5436 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5439 #: modules/access_filter/dump.c:43
5440 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5443 #: modules/access_filter/dump.c:44
5445 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5446 "megabyte were performed."
5449 #: modules/access_filter/record.c:45
5450 msgid "Record directory"
5453 #: modules/access_filter/record.c:47
5454 msgid "Directory where the record will be stored."
5457 #: modules/access_filter/record.c:323
5461 #: modules/access_filter/record.c:325
5462 msgid "Recording done"
5465 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5466 msgid "Timeshift granularity"
5469 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5471 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5472 "timeshifted streams."
5475 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5476 msgid "Timeshift directory"
5479 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5480 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5483 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5484 msgid "Force use of the timeshift module"
5487 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5489 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5490 "control pace or pause."
5493 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5497 #: modules/access/ftp.c:56
5499 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5502 #: modules/access/ftp.c:58
5503 msgid "FTP user name"
5506 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5507 msgid "User name that will be used for the connection."
5510 #: modules/access/ftp.c:61
5511 msgid "FTP password"
5514 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5515 msgid "Password that will be used for the connection."
5518 #: modules/access/ftp.c:64
5522 #: modules/access/ftp.c:65
5523 msgid "Account that will be used for the connection."
5526 #: modules/access/ftp.c:70
5530 #: modules/access/ftp.c:87
5531 msgid "FTP upload output"
5534 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5535 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5536 msgid "Network interaction failed"
5539 #: modules/access/ftp.c:133
5540 msgid "VLC could not connect with the given server."
5543 #: modules/access/ftp.c:143
5544 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5547 #: modules/access/ftp.c:204
5548 msgid "Your account was rejected."
5551 #: modules/access/ftp.c:214
5552 msgid "Your password was rejected."
5555 #: modules/access/ftp.c:222
5556 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5559 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5561 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5564 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5565 msgid "GnomeVFS input"
5568 #: modules/access/http.c:50
5572 #: modules/access/http.c:52
5574 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5575 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5579 #: modules/access/http.c:58
5581 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5584 #: modules/access/http.c:61
5585 msgid "HTTP user agent"
5588 #: modules/access/http.c:62
5589 msgid "User agent that will be used for the connection."
5592 #: modules/access/http.c:65
5593 msgid "Auto re-connect"
5596 #: modules/access/http.c:67
5598 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5601 #: modules/access/http.c:71
5602 msgid "Continuous stream"
5605 #: modules/access/http.c:72
5607 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5608 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5609 "other types of HTTP streams."
5612 #: modules/access/http.c:78
5616 #: modules/access/http.c:80
5620 #: modules/access/http.c:297
5621 msgid "HTTP authentication"
5624 #: modules/access/http.c:298 modules/demux/live555.cpp:754
5625 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5628 #: modules/access/mms/mms.c:48
5630 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5633 #: modules/access/mms/mms.c:51
5634 msgid "Force selection of all streams"
5637 #: modules/access/mms/mms.c:53
5639 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5640 "You can choose to select all of them."
5643 #: modules/access/mms/mms.c:56
5644 msgid "Maximum bitrate"
5647 #: modules/access/mms/mms.c:58
5648 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5651 #: modules/access/mms/mms.c:62
5652 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5655 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5656 msgid "Dummy stream output"
5659 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5663 #: modules/access_output/file.c:63
5664 msgid "Append to file"
5667 #: modules/access_output/file.c:64
5668 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5671 #: modules/access_output/file.c:68
5672 msgid "File stream output"
5675 #: modules/access_output/http.c:60 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5679 #: modules/access_output/http.c:61
5680 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5683 #: modules/access_output/http.c:63 modules/control/telnet.c:79
5684 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5688 #: modules/access_output/http.c:64
5689 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5692 #: modules/access_output/http.c:68
5696 #: modules/access_output/http.c:69
5697 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5700 #: modules/access_output/http.c:73
5701 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5704 #: modules/access_output/http.c:76
5706 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5707 "empty if you don't have one."
5710 #: modules/access_output/http.c:80
5712 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5713 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5716 #: modules/access_output/http.c:85
5718 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5719 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5722 #: modules/access_output/http.c:88
5723 msgid "Advertise with Bonjour"
5726 #: modules/access_output/http.c:89
5727 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5730 #: modules/access_output/http.c:93
5731 msgid "HTTP stream output"
5734 #: modules/access_output/shout.c:59
5738 #: modules/access_output/shout.c:60
5739 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5742 #: modules/access_output/shout.c:63
5743 msgid "Stream description"
5746 #: modules/access_output/shout.c:64
5747 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5750 #: modules/access_output/shout.c:67
5754 #: modules/access_output/shout.c:68
5756 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5757 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5758 "shoutcast/icecast server."
5761 #: modules/access_output/shout.c:77
5762 msgid "Genre description"
5765 #: modules/access_output/shout.c:78
5766 msgid "Genre of the content. "
5769 #: modules/access_output/shout.c:80
5770 msgid "URL description"
5773 #: modules/access_output/shout.c:81
5774 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5777 #: modules/access_output/shout.c:88
5778 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5781 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5785 #: modules/access_output/shout.c:91
5786 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5789 #: modules/access_output/shout.c:93
5790 msgid "Number of channels"
5793 #: modules/access_output/shout.c:94
5794 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5797 #: modules/access_output/shout.c:96
5798 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5801 #: modules/access_output/shout.c:97
5802 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5805 #: modules/access_output/shout.c:99
5806 msgid "Stream public"
5809 #: modules/access_output/shout.c:100
5811 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5812 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5813 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5816 #: modules/access_output/shout.c:106
5817 msgid "IceCAST output"
5820 #: modules/access_output/udp.c:76 modules/access/rtsp/access.c:41
5821 #: modules/demux/live555.cpp:64
5822 msgid "Caching value (ms)"
5825 #: modules/access_output/udp.c:78
5827 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5831 #: modules/access_output/udp.c:81
5832 msgid "Group packets"
5835 #: modules/access_output/udp.c:82
5837 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5838 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5839 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5842 #: modules/access_output/udp.c:87
5846 #: modules/access_output/udp.c:88
5848 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5849 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5852 #: modules/access_output/udp.c:94
5853 msgid "UDP stream output"
5856 #: modules/access/pvr.c:49
5858 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5862 #: modules/access/pvr.c:52
5866 #: modules/access/pvr.c:53
5867 msgid "PVR video device"
5870 #: modules/access/pvr.c:55
5871 msgid "Radio device"
5874 #: modules/access/pvr.c:56
5875 msgid "PVR radio device"
5878 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5882 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5883 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5886 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5887 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5891 #: modules/access/pvr.c:63
5892 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5895 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5896 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5900 #: modules/access/pvr.c:67
5901 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5904 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5908 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5909 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5912 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5913 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5916 #: modules/access/pvr.c:77
5917 msgid "Key interval"
5920 #: modules/access/pvr.c:78
5921 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5924 #: modules/access/pvr.c:80
5928 #: modules/access/pvr.c:81
5930 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5931 "number of B-Frames."
5934 #: modules/access/pvr.c:85
5935 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5938 #: modules/access/pvr.c:87
5939 msgid "Bitrate peak"
5942 #: modules/access/pvr.c:88
5943 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5946 #: modules/access/pvr.c:91
5947 msgid "Bitrate mode)"
5950 #: modules/access/pvr.c:92
5951 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5954 #: modules/access/pvr.c:94
5955 msgid "Audio bitmask"
5958 #: modules/access/pvr.c:95
5959 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5962 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5963 #: modules/gui/macosx/intf.m:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5967 #: modules/access/pvr.c:99
5968 msgid "Audio volume (0-65535)."
5971 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5975 #: modules/access/pvr.c:102
5977 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5980 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5984 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5988 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5992 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5996 #: modules/access/pvr.c:111
6000 #: modules/access/pvr.c:111
6004 #: modules/access/pvr.c:116
6008 #: modules/access/pvr.c:117
6009 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6012 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6014 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6017 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6021 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6022 msgid "Connection failed"
6025 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6027 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6030 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6031 msgid "Session failed"
6034 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6035 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6038 #: modules/access/screen/screen.c:38
6040 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6043 #: modules/access/screen/screen.c:42
6044 msgid "Desired frame rate for the capture."
6047 #: modules/access/screen/screen.c:45
6048 msgid "Capture fragment size"
6051 #: modules/access/screen/screen.c:47
6053 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6054 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6057 #: modules/access/screen/screen.c:61
6058 msgid "Screen Input"
6061 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
6065 #: modules/access/smb.c:63
6067 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6070 #: modules/access/smb.c:65
6071 msgid "SMB user name"
6074 #: modules/access/smb.c:68
6075 msgid "SMB password"
6078 #: modules/access/smb.c:71
6082 #: modules/access/smb.c:72
6083 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6086 #: modules/access/smb.c:77
6090 #: modules/access/tcp.c:39
6092 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6095 #: modules/access/tcp.c:46
6099 #: modules/access/tcp.c:47
6103 #: modules/access/udp.c:43
6105 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6108 #: modules/access/udp.c:46
6109 msgid "Autodetection of MTU"
6112 #: modules/access/udp.c:48
6114 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6115 "truncated packets are found"
6118 #: modules/access/udp.c:51
6119 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6122 #: modules/access/udp.c:53
6124 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6125 "time specified here (in milliseconds)."
6128 #: modules/access/udp.c:60 modules/gui/macosx/open.m:185
6129 #: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
6133 #: modules/access/udp.c:61
6134 msgid "UDP/RTP input"
6137 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
6138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
6142 #: modules/access/v4l2.c:55
6144 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6148 #: modules/access/v4l2.c:59
6150 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6153 #: modules/access/v4l2.c:64
6154 msgid "Video4Linux2"
6157 #: modules/access/v4l2.c:65
6158 msgid "Video4Linux2 input"
6161 #: modules/access/v4l.c:78
6163 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6166 #: modules/access/v4l.c:82
6168 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6169 "device will be used."
6172 #: modules/access/v4l.c:86
6174 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6175 "device will be used."
6178 #: modules/access/v4l.c:90
6180 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6181 "(default), RV24, etc.)"
6184 #: modules/access/v4l.c:97
6186 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6189 #: modules/access/v4l.c:102
6190 msgid "Audio Channel"
6193 #: modules/access/v4l.c:104
6194 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6197 #: modules/access/v4l.c:106
6198 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6201 #: modules/access/v4l.c:109
6202 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6205 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6206 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6210 #: modules/access/v4l.c:113
6211 msgid "Brightness of the video input."
6214 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6215 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6219 #: modules/access/v4l.c:116
6220 msgid "Hue of the video input."
6223 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6224 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6225 #: modules/video_filter/rss.c:146
6229 #: modules/access/v4l.c:119
6230 msgid "Color of the video input."
6233 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6234 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6238 #: modules/access/v4l.c:122
6239 msgid "Contrast of the video input."
6242 #: modules/access/v4l.c:123
6246 #: modules/access/v4l.c:124
6247 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6250 #: modules/access/v4l.c:127
6252 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6255 #: modules/access/v4l.c:130
6256 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6259 #: modules/access/v4l.c:131
6263 #: modules/access/v4l.c:133
6264 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6267 #: modules/access/v4l.c:134
6271 #: modules/access/v4l.c:136
6272 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6275 #: modules/access/v4l.c:137
6279 #: modules/access/v4l.c:138
6280 msgid "Quality of the stream."
6283 #: modules/access/v4l.c:149
6287 #: modules/access/v4l.c:150
6288 msgid "Video4Linux input"
6291 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6292 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6295 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6296 #: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592
6297 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6301 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6305 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6306 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6309 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6310 msgid "The above message had unknown log level"
6313 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6314 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6317 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6318 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6319 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6323 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6327 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6328 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6329 #: modules/demux/mkv.cpp:5190
6333 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6337 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6341 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6345 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6349 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6353 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6357 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6361 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6365 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6369 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6373 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6374 msgid "First Entry Point"
6377 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6378 msgid "Last Entry Point"
6381 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6382 msgid "Track size (in sectors)"
6385 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6386 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6390 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6394 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6398 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6399 msgid "extended selection list"
6402 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6403 msgid "selection list"
6406 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6407 msgid "unknown type"
6410 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6411 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6415 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6416 msgid "(Super) Video CD"
6419 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6420 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6423 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6424 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6427 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6428 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6431 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6432 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6435 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6436 msgid "Use playback control?"
6439 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6441 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6445 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6446 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6449 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6451 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6455 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6456 msgid "Show extended VCD info?"
6459 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6461 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6462 "for example playback control navigation."
6465 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6466 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6469 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6470 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6473 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6474 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6477 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6478 msgid "Dolby Surround decoder"
6481 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6483 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6484 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6485 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6486 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6487 "It works with any source format from mono to 7.1."
6490 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6491 msgid "Characteristic dimension"
6494 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6495 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6498 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6499 msgid "Compensate delay"
6502 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6504 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6505 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6506 "case, turn this on to compensate."
6509 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6510 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6513 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6515 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6516 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6519 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6520 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6521 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6524 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6525 msgid "Headphone effect"
6528 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6529 msgid "Use downmix algorithme."
6532 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6534 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6535 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6539 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6540 msgid "Select channel to keep"
6543 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6545 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6546 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6549 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6553 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6557 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6561 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6562 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6565 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6566 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6569 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6570 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6573 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6574 msgid "A/52 dynamic range compression"
6577 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6578 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6580 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6581 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6582 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6583 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6586 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6587 msgid "Enable internal upmixing"
6590 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6591 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6594 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6595 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6596 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6599 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6600 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6603 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6604 msgid "DTS dynamic range compression"
6607 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6608 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6609 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6612 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6613 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6616 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6617 msgid "Fixed point audio format conversions"
6620 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6621 msgid "Floating-point audio format conversions"
6624 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6625 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6626 msgid "MPEG audio decoder"
6629 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6630 msgid "Equalizer preset"
6633 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6634 msgid "Preset to use for the equalizer."
6637 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6641 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6643 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6644 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6648 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6652 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6653 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6656 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6660 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6661 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6664 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6665 msgid "Equalizer with 10 bands"
6668 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6672 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6673 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6677 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6681 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6682 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6686 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6690 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6691 msgid "Full bass and treble"
6694 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6698 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6702 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6706 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6710 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6714 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6715 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6719 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6720 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6724 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6725 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6729 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6730 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6734 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6738 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6742 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6743 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6747 #: modules/audio_filter/format.c:202
6748 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6751 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6752 msgid "Number of audio buffers"
6755 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6757 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6758 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6759 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6762 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6766 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6768 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6769 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6770 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6773 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6774 msgid "Volume normalizer"
6777 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6778 msgid "Parametric Equalizer"
6781 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6782 msgid "Low freq (Hz)"
6785 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6786 msgid "Low freq gain (Db)"
6789 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6790 msgid "High freq (Hz)"
6793 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6794 msgid "High freq gain (Db)"
6797 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6801 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6802 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6805 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6809 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6813 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6814 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6817 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6821 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6825 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6826 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6829 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6833 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6834 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6837 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6838 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6839 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6842 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6843 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6846 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6847 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6850 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6851 msgid "Float32 audio mixer"
6854 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6855 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6858 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6859 msgid "Trivial audio mixer"
6862 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6866 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6867 msgid "ALSA audio output"
6870 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6871 msgid "ALSA Device Name"
6874 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6875 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6876 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6877 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6878 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:567
6879 #: modules/gui/macosx/intf.m:568
6880 msgid "Audio Device"
6883 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6884 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6885 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6886 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6890 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6891 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6892 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6893 msgid "2 Front 2 Rear"
6896 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6897 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6898 msgid "A/52 over S/PDIF"
6901 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6902 msgid "No Audio Device"
6905 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6906 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6909 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6910 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6911 msgid "Audio output failed"
6914 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6916 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6919 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6921 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6924 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6925 msgid "Unknown soundcard"
6928 #: modules/audio_output/arts.c:63
6929 msgid "aRts audio output"
6932 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6934 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6935 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6939 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6940 msgid "HAL AudioUnit output"
6943 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6945 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6948 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6949 msgid "Audio device is not configured"
6952 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6954 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6955 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6958 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6960 msgid "%s (Encoded Output)"
6963 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6964 msgid "Output device"
6967 #: modules/audio_output/directx.c:206
6969 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6970 "default device appears as 0 AND another number)."
6973 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6974 msgid "Use float32 output"
6977 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6979 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6980 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6983 #: modules/audio_output/directx.c:214
6984 msgid "DirectX audio output"
6987 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6988 msgid "3 Front 2 Rear"
6991 #: modules/audio_output/esd.c:67
6992 msgid "EsounD audio output"
6995 #: modules/audio_output/esd.c:70
6996 msgid "Esound server"
6999 #: modules/audio_output/file.c:78
7000 msgid "Output format"
7003 #: modules/audio_output/file.c:79
7005 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7006 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7009 #: modules/audio_output/file.c:82
7010 msgid "Number of output channels"
7013 #: modules/audio_output/file.c:83
7015 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7016 "restrict the number of channels here."
7019 #: modules/audio_output/file.c:86
7020 msgid "Add WAVE header"
7023 #: modules/audio_output/file.c:87
7024 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7027 #: modules/audio_output/file.c:104
7031 #: modules/audio_output/file.c:105
7032 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7035 #: modules/audio_output/file.c:108
7036 msgid "File audio output"
7039 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7040 msgid "Roku HD1000 audio output"
7043 #: modules/audio_output/jack.c:62
7044 msgid "JACK audio output"
7047 #: modules/audio_output/oss.c:99
7048 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7051 #: modules/audio_output/oss.c:101
7053 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7054 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7055 "drivers, then you need to enable this option."
7058 #: modules/audio_output/oss.c:107
7059 msgid "UNIX OSS audio output"
7062 #: modules/audio_output/oss.c:112
7063 msgid "OSS DSP device"
7066 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7067 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7070 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7071 msgid "PORTAUDIO audio output"
7074 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7075 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7078 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7079 msgid "Win32 waveOut extension output"
7082 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7086 #: modules/codec/a52.c:91
7090 #: modules/codec/a52.c:98
7091 msgid "A/52 audio packetizer"
7094 #: modules/codec/adpcm.c:43
7095 msgid "ADPCM audio decoder"
7098 #: modules/codec/araw.c:44
7099 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7102 #: modules/codec/araw.c:53
7103 msgid "Raw audio encoder"
7106 #: modules/codec/cinepak.c:38
7107 msgid "Cinepak video decoder"
7110 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7111 msgid "CMML annotations decoder"
7114 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7115 msgid "CVD subtitle decoder"
7118 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7119 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7122 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7123 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7124 msgid "Encoding quality"
7127 #: modules/codec/dirac.c:69
7128 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7131 #: modules/codec/dirac.c:74
7132 msgid "Dirac video decoder"
7135 #: modules/codec/dirac.c:80
7136 msgid "Dirac video encoder"
7139 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7140 msgid "DirectMedia Object decoder"
7143 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7144 msgid "DirectMedia Object encoder"
7147 #: modules/codec/dts.c:95
7151 #: modules/codec/dts.c:100
7152 msgid "DTS audio packetizer"
7155 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7156 msgid "Decoding X coordinate"
7159 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7160 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7163 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7164 msgid "Decoding Y coordinate"
7167 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7168 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7171 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7172 msgid "Subpicture position"
7175 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7177 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7178 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7182 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7183 msgid "Encoding X coordinate"
7186 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7187 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7190 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7191 msgid "Encoding Y coordinate"
7194 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7195 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7198 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7199 msgid "DVB subtitles decoder"
7202 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7203 msgid "DVB subtitles encoder"
7206 #: modules/codec/faad.c:39
7207 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7210 #: modules/codec/faad.c:331
7211 msgid "AAC extension"
7214 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7218 #: modules/codec/fake.c:47
7219 msgid "Path of the image file for fake input."
7222 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7223 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7224 msgid "Output video width."
7227 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7228 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7229 msgid "Output video height."
7232 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7233 msgid "Keep aspect ratio"
7236 #: modules/codec/fake.c:56
7237 msgid "Consider width and height as maximum values."
7240 #: modules/codec/fake.c:57
7241 msgid "Background aspect ratio"
7244 #: modules/codec/fake.c:59
7245 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7248 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7249 msgid "Deinterlace video"
7252 #: modules/codec/fake.c:62
7253 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7256 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7257 msgid "Deinterlace module"
7260 #: modules/codec/fake.c:65
7261 msgid "Deinterlace module to use."
7264 #: modules/codec/fake.c:76
7265 msgid "Fake video decoder"
7268 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7270 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7273 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7275 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7278 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7280 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7283 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7284 msgid "VLC could not open the encoder."
7287 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7291 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7295 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7299 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7303 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7307 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7311 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7315 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7316 msgid "Fast bilinear"
7319 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7323 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7324 msgid "Bicubic (good quality)"
7327 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7328 msgid "Experimental"
7331 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7332 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7335 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7339 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7340 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7343 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7355 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7356 msgid "Bicubic spline"
7359 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7361 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7364 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7365 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7372 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7377 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7378 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7381 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7382 msgid "FFmpeg demuxer"
7385 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7386 msgid "FFmpeg muxer"
7389 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:201 modules/video_filter/scale.c:53
7390 msgid "Video scaling filter"
7393 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:213
7394 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7397 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:219
7398 msgid "FFmpeg video filter"
7401 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:225
7402 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7405 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:231
7406 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7409 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:87 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89
7410 msgid "Direct rendering"
7413 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7414 msgid "Error resilience"
7417 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7419 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7420 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7421 "can produce a lot of errors.\n"
7422 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7425 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:98
7426 msgid "Workaround bugs"
7429 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7431 "Try to fix some bugs:\n"
7434 "4 xvid interlaced\n"
7439 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7443 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:111 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7444 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7448 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113
7450 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7451 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7454 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7455 msgid "Post processing quality"
7458 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7460 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7461 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
7470 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7473 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7474 msgid "Visualize motion vectors"
7477 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7479 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7480 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7481 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7482 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7483 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7484 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7487 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
7488 msgid "Low resolution decoding"
7491 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:137
7493 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7497 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7498 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7501 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7503 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7504 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7507 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7508 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7511 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
7513 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7514 "<option>...]]...\n"
7515 "long form example:\n"
7516 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7517 "short form example:\n"
7518 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7522 "short long name short long option Description\n"
7523 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7524 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7525 " y nochrom chrominance filtring "
7527 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7528 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7529 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7530 " the h & v deblocking filters share these\n"
7531 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7532 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7533 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7535 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7537 "dr dering Deringing filter\n"
7538 "al autolevels automatic brightness / "
7540 " f fullyrange stretch luminance to "
7542 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7543 "li linipoldeint linear interpolating "
7545 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7547 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7548 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7549 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7550 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7551 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7552 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7553 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7556 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:187
7557 msgid "Ratio of key frames"
7560 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:188
7561 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7564 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7565 msgid "Ratio of B frames"
7568 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7569 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7572 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7573 msgid "Video bitrate tolerance"
7576 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7577 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7580 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7581 msgid "Interlaced encoding"
7584 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7585 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7588 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7589 msgid "Interlaced motion estimation"
7592 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7593 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7596 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7597 msgid "Pre-motion estimation"
7600 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7601 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7604 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7605 msgid "Strict rate control"
7608 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7609 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7612 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7613 msgid "Rate control buffer size"
7616 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7618 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7619 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7622 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7623 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7626 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:220
7627 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7630 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7631 msgid "I quantization factor"
7634 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7636 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7637 "same qscale for I and P frames)."
7640 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:228 modules/codec/x264.c:269
7641 #: modules/demux/mod.c:73
7642 msgid "Noise reduction"
7645 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7647 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7648 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7651 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7652 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7655 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:234
7657 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7658 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7659 "standard MPEG2 decoders."
7662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:239
7663 msgid "Quality level"
7666 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240
7668 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7669 "encoding very much)."
7672 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
7674 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7675 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7676 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7677 "to ease the encoder's task."
7680 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
7681 msgid "Minimum video quantizer scale"
7684 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
7685 msgid "Minimum video quantizer scale."
7688 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7689 msgid "Maximum video quantizer scale"
7692 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7693 msgid "Maximum video quantizer scale."
7696 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7697 msgid "Trellis quantization"
7700 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7701 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7704 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7705 msgid "Fixed quantizer scale"
7708 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7710 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7714 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7715 msgid "Strict standard compliance"
7718 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7720 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7723 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7724 msgid "Luminance masking"
7727 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7728 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7731 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7732 msgid "Darkness masking"
7735 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7736 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7739 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7740 msgid "Motion masking"
7743 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7745 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7749 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7750 msgid "Border masking"
7753 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7755 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7759 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7760 msgid "Luminance elimination"
7763 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7765 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7766 "The H264 specification recommends -4."
7769 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7770 msgid "Chrominance elimination"
7773 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:293
7775 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7776 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7779 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7780 msgid "Scaling mode"
7783 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:298
7784 msgid "Scaling mode to use."
7787 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:592
7788 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
7789 msgid "Post processing"
7792 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7796 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7800 #: modules/codec/flac.c:174
7801 msgid "Flac audio decoder"
7804 #: modules/codec/flac.c:179
7805 msgid "Flac audio encoder"
7808 #: modules/codec/flac.c:185
7809 msgid "Flac audio packetizer"
7812 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7813 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7816 #: modules/codec/lpcm.c:83
7817 msgid "Linear PCM audio decoder"
7820 #: modules/codec/lpcm.c:88
7821 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7824 #: modules/codec/mash.cpp:66
7825 msgid "Video decoder using openmash"
7828 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7829 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7832 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7833 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7836 #: modules/codec/png.c:54
7837 msgid "PNG video decoder"
7840 #: modules/codec/quicktime.c:63
7841 msgid "QuickTime library decoder"
7844 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7845 msgid "Pseudo raw video decoder"
7848 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7849 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7852 #: modules/codec/realaudio.c:60
7853 msgid "RealAudio library decoder"
7856 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7857 msgid "SDL_image video decoder"
7860 #: modules/codec/speex.c:106
7861 msgid "Speex audio decoder"
7864 #: modules/codec/speex.c:111
7865 msgid "Speex audio packetizer"
7868 #: modules/codec/speex.c:116
7869 msgid "Speex audio encoder"
7872 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7873 msgid "Speex comment"
7876 #: modules/codec/speex.c:560
7880 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7881 msgid "DVD subtitles decoder"
7884 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7885 msgid "DVD subtitles packetizer"
7888 #: modules/codec/subsdec.c:131
7889 msgid "Subtitles text encoding"
7892 #: modules/codec/subsdec.c:132
7893 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7896 #: modules/codec/subsdec.c:133
7897 msgid "Subtitles justification"
7900 #: modules/codec/subsdec.c:134
7901 msgid "Set the justification of subtitles"
7904 #: modules/codec/subsdec.c:135
7905 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7908 #: modules/codec/subsdec.c:136
7910 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7913 #: modules/codec/subsdec.c:138
7914 msgid "Formatted Subtitles"
7917 #: modules/codec/subsdec.c:139
7919 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7920 "but you can choose to disable all formatting."
7923 #: modules/codec/subsdec.c:145
7924 msgid "Text subtitles decoder"
7927 #: modules/codec/subsdec.c:366
7929 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7930 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7933 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7934 msgid "Enable debug"
7937 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7939 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7941 "packet assembly info 2\n"
7944 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7945 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7948 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7949 msgid "SVCD subtitles"
7952 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7953 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7956 #: modules/codec/tarkin.c:75
7957 msgid "Tarkin decoder module"
7960 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
7962 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7963 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7966 #: modules/codec/theora.c:99
7967 msgid "Theora video decoder"
7970 #: modules/codec/theora.c:105
7971 msgid "Theora video packetizer"
7974 #: modules/codec/theora.c:111
7975 msgid "Theora video encoder"
7978 #: modules/codec/theora.c:512
7979 msgid "Theora comment"
7982 #: modules/codec/twolame.c:52
7984 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7985 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7988 #: modules/codec/twolame.c:55
7992 #: modules/codec/twolame.c:56
7993 msgid "Handling mode for stereo streams"
7996 #: modules/codec/twolame.c:57
8000 #: modules/codec/twolame.c:59
8001 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8004 #: modules/codec/twolame.c:60
8005 msgid "Psycho-acoustic model"
8008 #: modules/codec/twolame.c:62
8009 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8012 #: modules/codec/twolame.c:66
8016 #: modules/codec/twolame.c:66
8017 msgid "Joint stereo"
8020 #: modules/codec/twolame.c:71
8021 msgid "Libtwolame audio encoder"
8024 #: modules/codec/vorbis.c:160
8025 msgid "Maximum encoding bitrate"
8028 #: modules/codec/vorbis.c:162
8029 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8032 #: modules/codec/vorbis.c:163
8033 msgid "Minimum encoding bitrate"
8036 #: modules/codec/vorbis.c:165
8038 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8042 #: modules/codec/vorbis.c:166
8043 msgid "CBR encoding"
8046 #: modules/codec/vorbis.c:168
8047 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8050 #: modules/codec/vorbis.c:172
8051 msgid "Vorbis audio decoder"
8054 #: modules/codec/vorbis.c:183
8055 msgid "Vorbis audio packetizer"
8058 #: modules/codec/vorbis.c:190
8059 msgid "Vorbis audio encoder"
8062 #: modules/codec/vorbis.c:629
8063 msgid "Vorbis comment"
8066 #: modules/codec/x264.c:44
8067 msgid "Maximum GOP size"
8070 #: modules/codec/x264.c:45
8072 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8073 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8076 #: modules/codec/x264.c:49
8077 msgid "Minimum GOP size"
8080 #: modules/codec/x264.c:50
8082 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8083 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8084 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8085 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8086 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8088 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8089 "frames, but do not start a new GOP."
8092 #: modules/codec/x264.c:59
8093 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8096 #: modules/codec/x264.c:60
8098 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8099 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8100 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8101 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8102 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8103 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8107 #: modules/codec/x264.c:70
8108 msgid "B-frames between I and P"
8111 #: modules/codec/x264.c:71
8112 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8115 #: modules/codec/x264.c:74
8116 msgid "Adaptive B-frame decision"
8119 #: modules/codec/x264.c:75
8121 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8122 "possibly before an I-frame."
8125 #: modules/codec/x264.c:78
8126 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8129 #: modules/codec/x264.c:79
8131 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8132 "negative values cause less B-frames."
8135 #: modules/codec/x264.c:82
8136 msgid "Keep some B-frames as references"
8139 #: modules/codec/x264.c:83
8141 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8142 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8146 #: modules/codec/x264.c:87
8150 #: modules/codec/x264.c:88
8152 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8153 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8156 #: modules/codec/x264.c:92
8157 msgid "Number of reference frames"
8160 #: modules/codec/x264.c:93
8162 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8163 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8164 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8167 #: modules/codec/x264.c:98
8168 msgid "Skip loop filter"
8171 #: modules/codec/x264.c:99
8172 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8175 #: modules/codec/x264.c:101
8176 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8179 #: modules/codec/x264.c:102
8181 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8182 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8185 #: modules/codec/x264.c:106
8189 #: modules/codec/x264.c:107
8191 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8192 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8193 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8196 #: modules/codec/x264.c:116
8197 msgid "Interlaced mode"
8200 #: modules/codec/x264.c:117
8201 msgid "Pure-interlaced mode."
8204 #: modules/codec/x264.c:122
8208 #: modules/codec/x264.c:123
8210 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8211 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8214 #: modules/codec/x264.c:127
8215 msgid "Quality-based VBR"
8218 #: modules/codec/x264.c:128
8219 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8222 #: modules/codec/x264.c:130
8226 #: modules/codec/x264.c:131
8227 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8230 #: modules/codec/x264.c:134
8234 #: modules/codec/x264.c:135
8235 msgid "Maximum quantizer parameter."
8238 #: modules/codec/x264.c:137
8242 #: modules/codec/x264.c:138
8243 msgid "Max QP step between frames."
8246 #: modules/codec/x264.c:140
8247 msgid "Average bitrate tolerance"
8250 #: modules/codec/x264.c:141
8251 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8254 #: modules/codec/x264.c:144
8255 msgid "Max local bitrate"
8258 #: modules/codec/x264.c:145
8259 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8262 #: modules/codec/x264.c:147
8266 #: modules/codec/x264.c:148
8267 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8270 #: modules/codec/x264.c:151
8271 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8274 #: modules/codec/x264.c:152
8276 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8280 #: modules/codec/x264.c:156
8281 msgid "QP factor between I and P"
8284 #: modules/codec/x264.c:157
8285 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8288 #: modules/codec/x264.c:160
8289 msgid "QP factor between P and B"
8292 #: modules/codec/x264.c:161
8293 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8296 #: modules/codec/x264.c:163
8297 msgid "QP difference between chroma and luma"
8300 #: modules/codec/x264.c:164
8301 msgid "QP difference between chroma and luma."
8304 #: modules/codec/x264.c:166
8305 msgid "QP curve compression"
8308 #: modules/codec/x264.c:167
8309 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8312 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8313 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8316 #: modules/codec/x264.c:170
8318 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8322 #: modules/codec/x264.c:174
8324 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8328 #: modules/codec/x264.c:179
8329 msgid "Partitions to consider"
8332 #: modules/codec/x264.c:180
8334 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8337 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8338 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8339 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8340 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8343 #: modules/codec/x264.c:188
8344 msgid "Direct MV prediction mode"
8347 #: modules/codec/x264.c:189
8348 msgid "Direct MV prediction mode."
8351 #: modules/codec/x264.c:192
8352 msgid "Direct prediction size"
8355 #: modules/codec/x264.c:193
8357 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8359 " - -1: smallest possible according to level\n"
8362 #: modules/codec/x264.c:199
8363 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8366 #: modules/codec/x264.c:200
8367 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8370 #: modules/codec/x264.c:202
8371 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8374 #: modules/codec/x264.c:203
8376 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8378 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8379 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8380 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8383 #: modules/codec/x264.c:209
8384 msgid "Maximum motion vector search range"
8387 #: modules/codec/x264.c:210
8389 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8390 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8391 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8394 #: modules/codec/x264.c:215
8395 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8398 #: modules/codec/x264.c:219
8400 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8401 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8402 "quality). Range 1 to 7."
8405 #: modules/codec/x264.c:224
8407 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8408 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8409 "quality). Range 1 to 6."
8412 #: modules/codec/x264.c:229
8414 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8415 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8416 "quality). Range 1 to 5."
8419 #: modules/codec/x264.c:234
8420 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8423 #: modules/codec/x264.c:235
8424 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8427 #: modules/codec/x264.c:238
8428 msgid "Decide references on a per partition basis"
8431 #: modules/codec/x264.c:239
8433 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8434 "as opposed to only one ref per macroblock."
8437 #: modules/codec/x264.c:243
8438 msgid "Chroma in motion estimation"
8441 #: modules/codec/x264.c:244
8442 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8445 #: modules/codec/x264.c:247
8446 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8449 #: modules/codec/x264.c:248
8450 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8453 #: modules/codec/x264.c:250
8454 msgid "Adaptive spatial transform size"
8457 #: modules/codec/x264.c:252
8458 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8461 #: modules/codec/x264.c:254
8462 msgid "Trellis RD quantization"
8465 #: modules/codec/x264.c:255
8467 "Trellis RD quantization: \n"
8469 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8470 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8471 "This requires CABAC."
8474 #: modules/codec/x264.c:261
8475 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8478 #: modules/codec/x264.c:262
8479 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8482 #: modules/codec/x264.c:264
8483 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8486 #: modules/codec/x264.c:265
8488 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8489 "small single coefficient."
8492 #: modules/codec/x264.c:270
8494 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8498 #: modules/codec/x264.c:274
8499 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8502 #: modules/codec/x264.c:275
8503 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8506 #: modules/codec/x264.c:278
8507 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8510 #: modules/codec/x264.c:279
8511 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8514 #: modules/codec/x264.c:285
8515 msgid "CPU optimizations"
8518 #: modules/codec/x264.c:286
8519 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8522 #: modules/codec/x264.c:288
8523 msgid "PSNR computation"
8526 #: modules/codec/x264.c:289
8528 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8532 #: modules/codec/x264.c:292
8533 msgid "SSIM computation"
8536 #: modules/codec/x264.c:293
8538 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8542 #: modules/codec/x264.c:296
8546 #: modules/codec/x264.c:297
8550 #: modules/codec/x264.c:299 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8555 #: modules/codec/x264.c:300
8556 msgid "Print stats for each frame."
8559 #: modules/codec/x264.c:303
8560 msgid "SPS and PPS id numbers"
8563 #: modules/codec/x264.c:304
8565 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8569 #: modules/codec/x264.c:308
8570 msgid "Access unit delimiters"
8573 #: modules/codec/x264.c:309
8574 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8577 #: modules/codec/x264.c:315
8581 #: modules/codec/x264.c:315
8585 #: modules/codec/x264.c:315
8589 #: modules/codec/x264.c:315
8593 #: modules/codec/x264.c:321
8597 #: modules/codec/x264.c:321
8601 #: modules/codec/x264.c:321
8605 #: modules/codec/x264.c:321
8609 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8613 #: modules/codec/x264.c:327 modules/codec/x264.c:332
8617 #: modules/codec/x264.c:327 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8618 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8622 #: modules/codec/x264.c:336
8623 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8626 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8627 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8630 #: modules/control/dbus.c:83
8634 #: modules/control/dbus.c:86
8635 msgid "D-Bus control interface"
8638 #: modules/control/gestures.c:78
8639 msgid "Motion threshold (10-100)"
8642 #: modules/control/gestures.c:80
8643 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8646 #: modules/control/gestures.c:82
8647 msgid "Trigger button"
8650 #: modules/control/gestures.c:84
8651 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8654 #: modules/control/gestures.c:87
8658 #: modules/control/gestures.c:90
8662 #: modules/control/gestures.c:98
8663 msgid "Mouse gestures control interface"
8666 #: modules/control/hotkeys.c:94
8667 msgid "Define playlist bookmarks."
8670 #: modules/control/hotkeys.c:97
8674 #: modules/control/hotkeys.c:98
8675 msgid "Hotkeys management interface"
8678 #: modules/control/hotkeys.c:431
8680 msgid "Audio track: %s"
8683 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8685 msgid "Subtitle track: %s"
8688 #: modules/control/hotkeys.c:446
8692 #: modules/control/hotkeys.c:499
8694 msgid "Aspect ratio: %s"
8697 #: modules/control/hotkeys.c:525
8702 #: modules/control/hotkeys.c:551
8704 msgid "Deinterlace mode: %s"
8707 #: modules/control/hotkeys.c:581
8709 msgid "Zoom mode: %s"
8712 #: modules/control/http/http.c:34
8713 msgid "Host address"
8716 #: modules/control/http/http.c:36
8718 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8719 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8720 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8723 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8724 msgid "Source directory"
8727 #: modules/control/http/http.c:42
8731 #: modules/control/http/http.c:44
8732 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8735 #: modules/control/http/http.c:45
8739 #: modules/control/http/http.c:47
8741 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8742 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8745 #: modules/control/http/http.c:50
8746 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8749 #: modules/control/http/http.c:53
8750 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8753 #: modules/control/http/http.c:55
8754 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8757 #: modules/control/http/http.c:58
8758 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8761 #: modules/control/http/http.c:61
8762 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8766 #: modules/control/http/http.c:62
8767 msgid "HTTP remote control interface"
8770 #: modules/control/http/http.c:71
8774 #: modules/control/lirc.c:58
8775 msgid "Infrared remote control interface"
8778 #: modules/control/motion.c:59
8779 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8782 #: modules/control/motion.c:65
8786 #: modules/control/motion.c:67
8787 msgid "motion control interface"
8790 #: modules/control/netsync.c:64
8791 msgid "Act as master"
8794 #: modules/control/netsync.c:65
8795 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8798 #: modules/control/netsync.c:69
8799 msgid "Master client ip address"
8802 #: modules/control/netsync.c:70
8803 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8806 #: modules/control/netsync.c:74
8807 msgid "Network Sync"
8810 #: modules/control/ntservice.c:39
8811 msgid "Install Windows Service"
8814 #: modules/control/ntservice.c:41
8815 msgid "Install the Service and exit."
8818 #: modules/control/ntservice.c:42
8819 msgid "Uninstall Windows Service"
8822 #: modules/control/ntservice.c:44
8823 msgid "Uninstall the Service and exit."
8826 #: modules/control/ntservice.c:45
8827 msgid "Display name of the Service"
8830 #: modules/control/ntservice.c:47
8831 msgid "Change the display name of the Service."
8834 #: modules/control/ntservice.c:48
8835 msgid "Configuration options"
8838 #: modules/control/ntservice.c:50
8840 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8841 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8845 #: modules/control/ntservice.c:55
8847 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8848 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8849 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8852 #: modules/control/ntservice.c:61
8856 #: modules/control/ntservice.c:62
8857 msgid "Windows Service interface"
8860 #: modules/control/rc.c:158
8861 msgid "Show stream position"
8864 #: modules/control/rc.c:159
8866 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8869 #: modules/control/rc.c:162
8873 #: modules/control/rc.c:163
8874 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8877 #: modules/control/rc.c:165
8878 msgid "UNIX socket command input"
8881 #: modules/control/rc.c:166
8882 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8885 #: modules/control/rc.c:169
8886 msgid "TCP command input"
8889 #: modules/control/rc.c:170
8891 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8892 "port the interface will bind to."
8895 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8896 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8899 #: modules/control/rc.c:176
8901 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8902 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8903 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8906 #: modules/control/rc.c:183
8910 #: modules/control/rc.c:186
8911 msgid "Remote control interface"
8914 #: modules/control/rc.c:336
8915 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8918 #: modules/control/rc.c:804
8920 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8923 #: modules/control/rc.c:837
8924 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8927 #: modules/control/rc.c:839
8928 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8931 #: modules/control/rc.c:840
8932 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8935 #: modules/control/rc.c:841
8936 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8939 #: modules/control/rc.c:842
8940 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8943 #: modules/control/rc.c:843
8944 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8947 #: modules/control/rc.c:844
8948 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8951 #: modules/control/rc.c:845
8952 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8955 #: modules/control/rc.c:846
8956 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8959 #: modules/control/rc.c:847
8960 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
8963 #: modules/control/rc.c:848
8964 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
8967 #: modules/control/rc.c:849
8968 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8971 #: modules/control/rc.c:850
8972 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8975 #: modules/control/rc.c:851
8976 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8979 #: modules/control/rc.c:852
8980 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8983 #: modules/control/rc.c:853
8984 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8987 #: modules/control/rc.c:854
8988 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8991 #: modules/control/rc.c:855
8992 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8995 #: modules/control/rc.c:856
8996 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8999 #: modules/control/rc.c:858
9000 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9003 #: modules/control/rc.c:859
9004 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9007 #: modules/control/rc.c:860
9008 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9011 #: modules/control/rc.c:861
9012 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9015 #: modules/control/rc.c:862
9016 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9019 #: modules/control/rc.c:863
9020 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9023 #: modules/control/rc.c:864
9024 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9027 #: modules/control/rc.c:865
9028 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9031 #: modules/control/rc.c:866
9032 msgid "| info . . . information about the current stream"
9035 #: modules/control/rc.c:867
9036 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9039 #: modules/control/rc.c:868
9040 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9043 #: modules/control/rc.c:869
9044 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9047 #: modules/control/rc.c:870
9048 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9051 #: modules/control/rc.c:872
9052 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9055 #: modules/control/rc.c:873
9056 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9059 #: modules/control/rc.c:874
9060 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9063 #: modules/control/rc.c:875
9064 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9067 #: modules/control/rc.c:876
9068 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9071 #: modules/control/rc.c:877
9072 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9075 #: modules/control/rc.c:878
9076 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9079 #: modules/control/rc.c:879
9080 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9083 #: modules/control/rc.c:880
9084 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9087 #: modules/control/rc.c:881
9088 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9091 #: modules/control/rc.c:882
9092 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9095 #: modules/control/rc.c:883
9096 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9099 #: modules/control/rc.c:888
9100 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9103 #: modules/control/rc.c:889
9104 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9107 #: modules/control/rc.c:890
9108 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9111 #: modules/control/rc.c:891
9112 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9115 #: modules/control/rc.c:892
9116 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9119 #: modules/control/rc.c:893
9120 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9123 #: modules/control/rc.c:894
9124 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9127 #: modules/control/rc.c:895
9128 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9131 #: modules/control/rc.c:897
9132 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9135 #: modules/control/rc.c:898
9136 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9139 #: modules/control/rc.c:899
9140 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9143 #: modules/control/rc.c:900
9144 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9147 #: modules/control/rc.c:901
9148 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9151 #: modules/control/rc.c:903
9152 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9155 #: modules/control/rc.c:904
9156 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9159 #: modules/control/rc.c:905
9160 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9163 #: modules/control/rc.c:906
9164 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9167 #: modules/control/rc.c:907
9168 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9171 #: modules/control/rc.c:908
9172 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9175 #: modules/control/rc.c:909
9176 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9179 #: modules/control/rc.c:910
9180 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9183 #: modules/control/rc.c:911
9184 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9187 #: modules/control/rc.c:912
9188 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9191 #: modules/control/rc.c:913
9192 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9195 #: modules/control/rc.c:914
9196 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9199 #: modules/control/rc.c:915
9200 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9203 #: modules/control/rc.c:916
9204 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9207 #: modules/control/rc.c:918
9209 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9210 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9213 #: modules/control/rc.c:922
9214 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9217 #: modules/control/rc.c:923
9218 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9221 #: modules/control/rc.c:924
9222 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9225 #: modules/control/rc.c:925
9226 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9229 #: modules/control/rc.c:927
9230 msgid "+----[ end of help ]"
9233 #: modules/control/rc.c:1037
9234 msgid "Press menu select or pause to continue."
9237 #: modules/control/rc.c:1275 modules/control/rc.c:1563
9238 #: modules/control/rc.c:1633 modules/control/rc.c:1802
9239 #: modules/control/rc.c:1901
9240 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9243 #: modules/control/rc.c:1343
9244 msgid "goto is deprecated"
9247 #: modules/control/rc.c:1459
9248 msgid "Type 'pause' to continue."
9251 #: modules/control/rc.c:1886 modules/control/rc.c:1925
9252 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9255 #: modules/control/showintf.c:63
9259 #: modules/control/showintf.c:64
9260 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9263 #: modules/control/telnet.c:70
9267 #: modules/control/telnet.c:71
9269 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9270 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9271 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9274 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9275 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9277 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9282 #: modules/control/telnet.c:76
9284 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9288 #: modules/control/telnet.c:80
9290 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9291 "default value is \"admin\"."
9294 #: modules/control/telnet.c:94
9295 msgid "VLM remote control interface"
9298 #: modules/demux/a52.c:44
9299 msgid "Raw A/52 demuxer"
9302 #: modules/demux/aiff.c:45
9303 msgid "AIFF demuxer"
9306 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9307 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9310 #: modules/demux/asf/asf.c:168
9311 msgid "Could not demux ASF stream"
9314 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9315 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9318 #: modules/demux/au.c:46
9322 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9323 msgid "Force interleaved method"
9326 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9327 msgid "Force interleaved method."
9330 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9331 msgid "Force index creation"
9334 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9336 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9337 "incomplete (not seekable)."
9340 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9344 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9348 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9352 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9356 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9360 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9362 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9363 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9366 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9370 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9371 msgid "Don't repair"
9374 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9375 msgid "Fixing AVI Index..."
9378 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9379 msgid "Dump filename"
9382 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9383 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9386 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9387 msgid "Append to existing file"
9390 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9391 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9394 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9395 msgid "File dumpper"
9398 #: modules/demux/dts.c:40
9399 msgid "Raw DTS demuxer"
9402 #: modules/demux/flac.c:39
9403 msgid "FLAC demuxer"
9406 #: modules/demux/gme.cpp:51
9407 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9410 #: modules/demux/live555.cpp:66
9412 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9413 "should be set in millisecond units."
9416 #: modules/demux/live555.cpp:69
9417 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9420 #: modules/demux/live555.cpp:70
9422 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9423 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9424 "cannot connect to normal RTSP servers."
9427 #: modules/demux/live555.cpp:74
9428 msgid "RTSP user name"
9431 #: modules/demux/live555.cpp:75
9433 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9437 #: modules/demux/live555.cpp:77
9438 msgid "RTSP password"
9441 #: modules/demux/live555.cpp:78
9442 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9445 #: modules/demux/live555.cpp:82
9446 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9449 #: modules/demux/live555.cpp:92
9450 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9453 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
9454 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9457 #: modules/demux/live555.cpp:101
9461 #: modules/demux/live555.cpp:102
9462 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9465 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
9466 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9469 #: modules/demux/live555.cpp:108
9470 msgid "HTTP tunnel port"
9473 #: modules/demux/live555.cpp:109
9474 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9477 #: modules/demux/live555.cpp:753
9478 msgid "RTSP authentication"
9481 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9482 msgid "Frames per Second"
9485 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9487 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9488 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9491 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9492 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9495 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9496 msgid "Matroska stream demuxer"
9499 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9500 msgid "Ordered chapters"
9503 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9504 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9507 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9508 msgid "Chapter codecs"
9511 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9512 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9515 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9516 msgid "Preload Directory"
9519 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9521 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9522 "for broken files)."
9525 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9526 msgid "Seek based on percent not time"
9529 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9530 msgid "Seek based on percent not time."
9533 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9534 msgid "Dummy Elements"
9537 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9538 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9541 #: modules/demux/mkv.cpp:3164
9542 msgid "--- DVD Menu"
9545 #: modules/demux/mkv.cpp:3170
9546 msgid "First Played"
9549 #: modules/demux/mkv.cpp:3172
9550 msgid "Video Manager"
9553 #: modules/demux/mkv.cpp:3178
9557 #: modules/demux/mod.c:48
9558 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9561 #: modules/demux/mod.c:49
9562 msgid "Enable reverberation"
9565 #: modules/demux/mod.c:50
9566 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9569 #: modules/demux/mod.c:52
9570 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9573 #: modules/demux/mod.c:54
9574 msgid "Enable megabass mode"
9577 #: modules/demux/mod.c:55
9578 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9581 #: modules/demux/mod.c:58
9583 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9584 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9587 #: modules/demux/mod.c:61
9588 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9591 #: modules/demux/mod.c:63
9592 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9595 #: modules/demux/mod.c:68
9596 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9599 #: modules/demux/mod.c:76
9603 #: modules/demux/mod.c:79
9604 msgid "Reverberation level"
9607 #: modules/demux/mod.c:81
9608 msgid "Reverberation delay"
9611 #: modules/demux/mod.c:83
9615 #: modules/demux/mod.c:86
9616 msgid "Mega bass level"
9619 #: modules/demux/mod.c:88
9620 msgid "Mega bass cutoff"
9623 #: modules/demux/mod.c:90
9627 #: modules/demux/mod.c:93
9628 msgid "Surround level"
9631 #: modules/demux/mod.c:95
9632 msgid "Surround delay (ms)"
9635 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9636 msgid "MP4 stream demuxer"
9639 #: modules/demux/mpc.c:47
9640 msgid "Replay Gain type"
9643 #: modules/demux/mpc.c:48
9645 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9646 "specific one. Choose which type you want to use"
9649 #: modules/demux/mpc.c:60
9650 msgid "MusePack demuxer"
9653 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9654 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9657 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9658 msgid "H264 video demuxer"
9661 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9662 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9665 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9666 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9669 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9670 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9673 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9674 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9677 #: modules/demux/nsc.c:43
9678 msgid "Windows Media NSC metademux"
9681 #: modules/demux/nsv.c:45
9682 msgid "NullSoft demuxer"
9685 #: modules/demux/nuv.c:46
9689 #: modules/demux/ogg.c:45
9693 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9694 msgid "Google Video"
9697 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9701 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9702 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9705 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9706 msgid "Show shoutcast adult content"
9709 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9710 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9713 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9714 msgid "M3U playlist import"
9717 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9718 msgid "PLS playlist import"
9721 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9722 msgid "B4S playlist import"
9725 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9726 msgid "DVB playlist import"
9729 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9730 msgid "Podcast parser"
9733 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9734 msgid "XSPF playlist import"
9737 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9738 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9741 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9742 msgid "ASX playlist import"
9745 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9746 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9749 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9750 msgid "QuickTime Media Link importer"
9753 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9754 msgid "Google Video Playlist importer"
9757 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9758 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9759 msgid "Podcast Info"
9762 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9763 msgid "Podcast Summary"
9766 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9767 msgid "Podcast Size"
9770 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9771 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9775 #: modules/demux/ps.c:39
9776 msgid "Trust MPEG timestamps"
9779 #: modules/demux/ps.c:40
9781 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9782 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9783 "calculate from the bitrate instead."
9786 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9787 msgid "MPEG-PS demuxer"
9790 #: modules/demux/pva.c:39
9794 #: modules/demux/rawdv.c:40
9795 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9798 #: modules/demux/real.c:43
9799 msgid "Real demuxer"
9802 #: modules/demux/subtitle.c:50
9803 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9806 #: modules/demux/subtitle.c:52
9808 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9809 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9812 #: modules/demux/subtitle.c:55
9814 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9815 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9816 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9819 #: modules/demux/subtitle.c:67
9820 msgid "Text subtitles parser"
9823 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9824 msgid "Frames per second"
9827 #: modules/demux/subtitle.c:75
9828 msgid "Subtitles delay"
9831 #: modules/demux/subtitle.c:77
9832 msgid "Subtitles format"
9835 #: modules/demux/ts.c:91
9839 #: modules/demux/ts.c:93
9840 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9843 #: modules/demux/ts.c:95
9844 msgid "Set id of ES to PID"
9847 #: modules/demux/ts.c:96
9849 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9850 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9851 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9854 #: modules/demux/ts.c:101
9855 msgid "Fast udp streaming"
9858 #: modules/demux/ts.c:103
9859 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9862 #: modules/demux/ts.c:105
9863 msgid "MTU for out mode"
9866 #: modules/demux/ts.c:106
9867 msgid "MTU for out mode."
9870 #: modules/demux/ts.c:108
9874 #: modules/demux/ts.c:109
9875 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9878 #: modules/demux/ts.c:111
9882 #: modules/demux/ts.c:112
9883 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9886 #: modules/demux/ts.c:114
9887 msgid "CAPMT System ID"
9890 #: modules/demux/ts.c:115
9891 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9894 #: modules/demux/ts.c:117
9895 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9898 #: modules/demux/ts.c:118
9900 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9901 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9904 #: modules/demux/ts.c:122
9905 msgid "Filename of dump"
9908 #: modules/demux/ts.c:123
9909 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9912 #: modules/demux/ts.c:125
9916 #: modules/demux/ts.c:127
9918 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9922 #: modules/demux/ts.c:130
9923 msgid "Dump buffer size"
9926 #: modules/demux/ts.c:132
9928 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9929 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9932 #: modules/demux/ts.c:136
9933 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9936 #: modules/demux/ts.c:3148 modules/demux/ts.c:3182
9937 msgid "clean effects"
9940 #: modules/demux/ts.c:3152 modules/demux/ts.c:3186
9941 msgid "hearing impaired"
9944 #: modules/demux/ts.c:3156 modules/demux/ts.c:3190
9945 msgid "visual impaired commentary"
9948 #: modules/demux/tta.c:40
9952 #: modules/demux/ty.c:70
9953 msgid "TY Stream audio/video demux"
9956 #: modules/demux/vobsub.c:49
9957 msgid "Vobsub subtitles parser"
9960 #: modules/demux/voc.c:42
9964 #: modules/demux/wav.c:41
9968 #: modules/demux/xa.c:41
9972 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9973 msgid "Use DVD Menus"
9976 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9977 msgid "BeOS standard API interface"
9980 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
9981 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9984 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453
9985 #: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760
9986 #: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
9987 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
9988 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
9992 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
9993 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9994 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9998 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
9999 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:507
10000 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10004 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10005 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452
10006 #: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808
10007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
10008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
10012 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10013 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10017 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10018 msgid "Open Subtitles"
10021 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10022 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10027 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10031 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10035 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10036 msgid "Go to Title"
10039 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10040 msgid "Go to Chapter"
10043 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10047 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:595
10051 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
10052 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229 modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10053 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10054 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10055 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
10056 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
10057 #: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138
10058 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10059 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
10060 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
10061 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
10062 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
10063 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
10064 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10065 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
10069 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10070 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10073 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10074 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10077 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10078 msgid "Drop files to play"
10081 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10085 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10089 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
10090 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10092 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
10096 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:537
10097 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10101 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10102 msgid "Select None"
10105 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10106 msgid "Sort Reverse"
10109 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10110 msgid "Sort by Name"
10113 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10114 msgid "Sort by Path"
10117 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10121 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10125 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10129 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10133 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10137 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10138 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10139 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:96
10140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10141 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10143 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10147 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10151 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10152 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10153 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10157 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10161 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10162 msgid "Show Interface"
10165 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10169 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10173 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10177 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10178 msgid "Vertical Sync"
10181 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10182 msgid "Correct Aspect Ratio"
10185 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10186 msgid "Stay On Top"
10189 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10190 msgid "Take Screen Shot"
10193 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:511
10194 msgid "About VLC media player"
10197 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10199 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10202 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10204 msgid "Compiled by %s"
10207 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:601
10208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10212 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10217 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:536
10218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10222 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10224 #: modules/video_filter/extract.c:66
10228 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10229 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10235 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10239 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:229
10240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10244 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:230
10246 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10249 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10250 msgid "Input has changed"
10253 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10255 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10256 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10259 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:288 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10261 msgid "Invalid selection"
10264 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:290
10265 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10268 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:298
10269 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10270 msgid "No input found"
10273 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:300
10274 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10277 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10278 msgid "Jump To Time"
10281 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10285 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10286 msgid "Jump to time"
10289 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10293 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10297 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10298 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:547
10299 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10303 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10304 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:548
10305 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10309 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10310 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10314 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10315 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
10319 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10320 #: modules/gui/macosx/intf.m:574
10321 msgid "Normal Size"
10324 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10325 #: modules/gui/macosx/intf.m:575
10326 msgid "Double Size"
10329 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10330 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:578
10331 msgid "Float on Top"
10334 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10335 #: modules/gui/macosx/intf.m:576
10336 msgid "Fit to Screen"
10339 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:549
10340 msgid "Step Forward"
10343 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:550
10344 msgid "Step Backward"
10347 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:496
10348 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10352 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:499
10353 msgid "Fast Forward"
10356 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1438
10357 #: modules/gui/macosx/intf.m:1439 modules/gui/macosx/intf.m:1440
10358 #: modules/gui/macosx/intf.m:1441 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10360 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10361 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10362 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10366 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10370 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10371 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10374 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10375 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10378 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10382 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10383 msgid "Extended controls"
10386 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10387 msgid "Video filters"
10390 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10391 msgid "Image adjustment"
10394 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/macosx/wizard.m:370
10395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:371 modules/gui/macosx/wizard.m:442
10396 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:446
10397 #: modules/gui/macosx/wizard.m:455
10398 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10399 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10400 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10404 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10408 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10412 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10413 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10414 msgid "Psychedelic"
10417 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10418 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10422 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10423 msgid "General editing filters"
10426 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10427 msgid "Distortion filters"
10430 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10434 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10435 msgid "Adds motion blurring to the image"
10438 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10439 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10442 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10443 msgid "Image cropping"
10446 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10447 msgid "Crops a defined part of the image"
10450 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10451 msgid "Invert colors"
10454 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10455 msgid "Inverts the colors of the image"
10458 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10459 #: modules/video_filter/transform.c:67
10460 msgid "Transformation"
10463 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10464 msgid "Rotates or flips the image"
10467 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10468 msgid "Interactive Zoom"
10471 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10472 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10475 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10476 msgid "Volume normalization"
10479 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10480 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10483 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10484 msgid "Headphone virtualization"
10487 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10488 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10491 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10492 msgid "Maximum level"
10495 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10496 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10497 msgid "Restore Defaults"
10500 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10504 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10508 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10509 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10513 #: modules/gui/macosx/extended.m:617 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10514 msgid "More Information"
10517 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10519 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10520 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10521 "subsections of Video/Filters.\n"
10522 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10523 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10526 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:372
10527 msgid "(no item is being played)"
10530 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10534 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10538 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10539 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10543 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10545 msgid "Remaining time: %i seconds"
10548 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:605
10549 msgid "Errors and Warnings"
10552 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10556 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10557 msgid "Show Details"
10560 #: modules/gui/macosx/intf.m:491
10561 msgid "VLC - Controller"
10564 #: modules/gui/macosx/intf.m:492 modules/gui/macosx/intf.m:1042
10565 #: modules/gui/macosx/intf.m:1364 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10566 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10567 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10568 msgid "VLC media player"
10571 #: modules/gui/macosx/intf.m:508
10572 msgid "Open CrashLog"
10575 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10576 msgid "Check for Update..."
10579 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10580 msgid "Preferences..."
10583 #: modules/gui/macosx/intf.m:517
10587 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10591 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10592 msgid "Hide Others"
10595 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10599 #: modules/gui/macosx/intf.m:521 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10603 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10607 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10608 msgid "Open File..."
10611 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10612 msgid "Quick Open File..."
10615 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10616 msgid "Open Disc..."
10619 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
10620 msgid "Open Network..."
10623 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10624 msgid "Open Recent"
10627 #: modules/gui/macosx/intf.m:529 modules/gui/macosx/intf.m:2000
10631 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10632 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10635 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10639 #: modules/gui/macosx/intf.m:534
10643 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10647 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10651 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:630
10655 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:631
10656 msgid "Volume Down"
10659 #: modules/gui/macosx/intf.m:586 modules/gui/macosx/intf.m:587
10660 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10661 msgid "Video Device"
10664 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10665 msgid "Minimize Window"
10668 #: modules/gui/macosx/intf.m:597
10669 msgid "Close Window"
10672 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
10676 #: modules/gui/macosx/intf.m:600
10677 msgid "Extended Controls"
10680 #: modules/gui/macosx/intf.m:603 modules/gui/macosx/intf.m:636
10681 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:348
10682 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10683 msgid "Information"
10686 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10687 msgid "Bring All to Front"
10690 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10694 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10698 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10699 msgid "Online Documentation"
10702 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10703 msgid "Report a Bug"
10706 #: modules/gui/macosx/intf.m:613
10707 msgid "VideoLAN Website"
10710 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10714 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10715 msgid "Make a donation"
10718 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10719 msgid "Online Forum"
10722 #: modules/gui/macosx/intf.m:1222
10724 msgid "Volume: %d%%"
10727 #: modules/gui/macosx/intf.m:1857
10728 msgid "No CrashLog found"
10731 #: modules/gui/macosx/intf.m:1857
10732 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10735 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10736 msgid "Embedded video output"
10739 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10741 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10744 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10745 msgid "Video device"
10748 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10750 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10751 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10755 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10757 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10758 "is fully transparent."
10761 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10762 msgid "Stretch video to fill window"
10765 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10767 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10768 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10771 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10772 msgid "Black screens in fullscreen"
10775 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10776 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10779 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10780 msgid "Use as Desktop Background"
10783 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10785 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10786 "with in this mode."
10789 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10790 msgid "Show Fullscreen controller"
10793 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10794 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10797 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10798 msgid "Remember wizard options"
10801 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10802 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10805 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10806 msgid "Auto-playback of new items"
10809 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10810 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10813 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10814 msgid "Mac OS X interface"
10817 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10818 msgid "Quartz video"
10821 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10822 msgid "Open Source"
10825 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10826 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10829 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10830 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145
10831 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10832 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10834 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10841 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10842 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10845 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10846 msgid "Use DVD menus"
10849 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491
10850 msgid "VIDEO_TS directory"
10853 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10858 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10864 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725
10865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10866 msgid "UDP/RTP Multicast"
10869 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738
10870 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10873 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10874 #: modules/services_discovery/sap.c:113
10875 msgid "Allow timeshifting"
10878 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10879 msgid "Load subtitles file:"
10882 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137
10883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10884 msgid "Settings..."
10887 #: modules/gui/macosx/open.m:251
10888 msgid "Override parametters"
10891 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10892 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
10893 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
10894 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
10898 #: modules/gui/macosx/open.m:254
10902 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10903 msgid "Subtitles encoding"
10906 #: modules/gui/macosx/open.m:258
10910 #: modules/gui/macosx/open.m:260
10911 msgid "Subtitles alignment"
10914 #: modules/gui/macosx/open.m:263
10915 msgid "Font Properties"
10918 #: modules/gui/macosx/open.m:264
10919 msgid "Subtitle File"
10922 #: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595
10923 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611
10925 msgid "No %@s found"
10928 #: modules/gui/macosx/open.m:646
10929 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10932 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10933 msgid "Streaming/Saving:"
10936 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10937 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10940 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10941 msgid "Display the stream locally"
10944 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10945 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10949 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10950 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10951 msgid "Dump raw input"
10954 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10956 msgid "Encapsulation Method"
10959 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10961 msgid "Transcoding options"
10964 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10965 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
10966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
10969 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
10970 msgid "Bitrate (kb/s)"
10973 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10974 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10978 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10979 msgid "Stream Announcing"
10982 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10983 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10984 msgid "SAP announce"
10987 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10988 msgid "RTSP announce"
10991 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10992 msgid "HTTP announce"
10995 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10996 msgid "Export SDP as file"
10999 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11000 msgid "Channel Name"
11003 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11007 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11011 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11012 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:97
11013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11018 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11019 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11020 #: modules/mux/asf.c:50
11024 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11025 msgid "Advanced Information"
11028 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:381
11029 msgid "Read at media"
11032 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:388
11033 msgid "Input bitrate"
11036 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:367
11040 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:374
11041 msgid "Stream bitrate"
11044 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11045 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:81 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:129
11046 msgid "Decoded blocks"
11049 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:103
11050 msgid "Displayed frames"
11053 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:116
11054 msgid "Lost frames"
11057 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11058 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:185
11059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11060 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11061 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11065 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:266
11066 msgid "Sent packets"
11069 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:259
11073 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11077 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:47
11078 msgid "Played buffers"
11081 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99 modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:64
11082 msgid "Lost buffers"
11085 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11086 msgid "Save Playlist..."
11089 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
11090 msgid "Expand Node"
11093 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
11094 msgid "Get Stream Information"
11097 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
11098 msgid "Sort Node by Name"
11101 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
11102 msgid "Sort Node by Author"
11105 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
11106 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1377
11107 msgid "No items in the playlist"
11110 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11111 msgid "Search in Playlist"
11114 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11115 msgid "Add Folder to Playlist"
11118 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
11119 msgid "File Format:"
11122 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11123 msgid "Extended M3U"
11126 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11127 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11130 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1370
11132 msgid "%i items in the playlist"
11135 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1381
11136 msgid "1 item in the playlist"
11139 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11140 msgid "Save Playlist"
11143 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11147 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11148 msgid "Please enter a name for the new node."
11151 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1348
11152 msgid "Empty Folder"
11155 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11160 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11161 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11162 msgid "Reset Preferences"
11165 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11169 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11171 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11172 "Are you sure you want to continue?"
11175 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11176 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11179 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11180 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11181 msgid "Select a directory"
11184 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11185 msgid "Select a file"
11188 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11192 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11193 msgid "Subpicture Filters"
11196 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11200 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11204 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11205 msgid "Save settings"
11208 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11209 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11210 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11214 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11218 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11219 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11223 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11227 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11228 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11232 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11236 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11237 msgid "Opaqueness:"
11240 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11241 msgid "(in pixels)"
11244 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11248 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11252 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11256 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11257 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11258 #: modules/video_filter/rss.c:63
11262 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11263 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11264 #: modules/video_filter/rss.c:64
11268 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11269 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11270 #: modules/video_filter/rss.c:64
11274 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11275 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11276 #: modules/video_filter/rss.c:64
11280 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11281 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11282 #: modules/video_filter/rss.c:64
11286 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11287 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11288 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11292 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11293 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11294 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11298 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11299 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11300 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11304 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11305 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11306 #: modules/video_filter/rss.c:65
11310 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11311 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11312 #: modules/video_filter/rss.c:65
11316 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11317 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11318 #: modules/video_filter/rss.c:66
11322 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11323 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11324 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11328 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11329 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11330 #: modules/video_filter/rss.c:66
11334 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11335 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11336 #: modules/video_filter/rss.c:66
11340 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11341 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11342 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11346 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11347 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11348 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11352 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11353 msgid "Check for Updates"
11356 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11357 msgid "Download now"
11360 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11361 msgid "Checking for Updates..."
11364 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11366 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11369 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11370 msgid "This version of VLC is outdated."
11373 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11374 msgid "This version of VLC is latest available."
11377 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11378 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11381 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11382 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11385 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11387 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11391 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11392 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11395 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11396 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11399 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11400 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11403 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11405 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11409 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11410 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11413 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11414 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11417 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11418 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11421 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11423 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11427 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11428 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11432 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11433 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11434 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11437 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11439 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11440 "ASF, OGG and RAW)"
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11445 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11448 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11449 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11452 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11454 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11457 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11458 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11462 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11465 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11466 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11469 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11470 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11471 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11472 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11475 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11476 msgid "MPEG Program Stream"
11479 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11480 msgid "MPEG Transport Stream"
11483 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11484 msgid "MPEG 1 Format"
11487 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11489 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11490 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11491 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11492 "at http://yourip:8080 by default."
11495 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11497 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11498 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11499 "generally the most compatible"
11502 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11504 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11505 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11506 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11507 "at mms://yourip:8080 by default."
11510 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11512 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11513 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11514 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11515 "encapsulated in HTTP)."
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11519 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11520 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11523 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11524 msgid "Use this to stream to a single computer."
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11529 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11530 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11531 "address beginning with 239.255."
11534 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11536 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11537 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11538 "but it won't work over the Internet."
11541 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11543 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11547 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11549 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11550 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11551 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11554 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11558 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11559 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11563 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11567 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11572 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11573 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11574 "access to more features."
11577 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11580 msgid "Stream to network"
11583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11585 msgid "Transcode/Save to file"
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11589 msgid "Choose input"
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11593 msgid "Choose here your input stream."
11596 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11597 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11599 msgid "Select a stream"
11602 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11604 msgid "Existing playlist item"
11607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11608 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11612 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11614 msgid "Partial Extract"
11617 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11619 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11620 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11621 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11624 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11630 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11634 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11635 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11638 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11639 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11640 msgid "Destination"
11643 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11645 msgid "Streaming method"
11648 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11649 msgid "Address of the computer to stream to."
11652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11653 msgid "UDP Unicast"
11656 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11657 msgid "UDP Multicast"
11660 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11662 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11666 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11668 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11669 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11672 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11673 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11674 msgid "Transcode audio"
11677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11679 msgid "Transcode video"
11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11684 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11688 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11690 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11694 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11696 msgid "Encapsulation format"
11699 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11701 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11702 "previously chosen settings all formats won't be available."
11705 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11707 msgid "Additional streaming options"
11710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11711 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11714 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11715 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11716 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11717 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11720 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11723 msgid "SAP Announce"
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11727 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11728 msgid "Local playback"
11731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11732 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11733 msgid "Additional transcode options"
11736 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11737 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11740 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11741 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11742 msgid "Select the file to save to"
11745 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11747 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11751 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11755 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11756 msgid "Encap. format"
11759 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11760 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11761 msgid "Input stream"
11764 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11765 msgid "Save file to"
11768 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11769 msgid "No input selected"
11772 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11774 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11776 "Choose one before going to the next page."
11779 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11780 msgid "No valid destination"
11783 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11785 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11788 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11789 "and the help texts in this window."
11792 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11794 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11795 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11797 "Correct your selection and try again."
11800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11801 msgid "Select the directory to save to"
11804 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11805 msgid "No folder selected"
11808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11809 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11812 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11814 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11818 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11819 msgid "No file selected"
11822 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11823 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11826 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11828 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11831 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11844 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11846 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11852 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11855 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11857 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11860 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11861 msgid "This allows to stream on a network."
11864 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11866 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11867 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11868 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11869 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11872 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11873 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11876 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11877 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11880 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11882 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11883 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11884 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11885 "leave this setting to 1."
11888 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
11890 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11891 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11892 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11893 "extra interface.\n"
11894 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11895 "name will be used."
11898 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
11900 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11903 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11907 #: modules/gui/ncurses.c:102
11908 msgid "Filebrowser starting point"
11911 #: modules/gui/ncurses.c:104
11913 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11914 "show you initially."
11917 #: modules/gui/ncurses.c:109
11918 msgid "Ncurses interface"
11921 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11922 msgid "Autoplay selected file"
11925 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11926 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11929 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11930 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11933 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11934 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11938 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11939 msgid "Permissions"
11942 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11946 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11950 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11954 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11958 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11962 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11966 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11968 msgid "Add to Playlist"
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12036 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12037 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12041 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12045 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12049 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12053 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12057 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12061 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12062 msgid "Samplerate:"
12065 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12069 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12073 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12077 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12082 msgid "Decimation:"
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12146 msgid "Video Codec:"
12149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12153 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12157 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12161 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12165 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12169 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12173 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12177 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12178 msgid "Video Bitrate:"
12181 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12182 msgid "Bitrate Tolerance:"
12185 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12186 msgid "Keyframe Interval:"
12189 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12190 msgid "Audio Codec:"
12193 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12194 msgid "Deinterlace:"
12197 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12201 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12205 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12209 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12210 msgid "Time To Live (TTL):"
12213 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12217 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12221 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12222 msgid "localhost.localdomain"
12225 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12229 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12233 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12237 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12241 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12245 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12249 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12253 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12257 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12265 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12269 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12273 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12277 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12281 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12285 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12289 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12293 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12294 msgid "Audio Bitrate :"
12297 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12298 msgid "SAP Announce:"
12301 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12302 msgid "SLP Announce:"
12305 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12306 msgid "Announce Channel:"
12309 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12313 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12317 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12321 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12325 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12329 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12335 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12336 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12337 "org/copyleft/gpl.html)."
12340 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12341 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12344 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12345 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12348 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12350 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12353 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12354 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12357 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:177
12358 msgid "Media Files"
12361 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:181
12362 msgid "Video Files"
12365 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:185
12366 msgid "Sound Files"
12369 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:189
12370 msgid "PlayList Files"
12373 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:193
12377 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:286
12378 msgid "Open directory"
12381 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12382 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12386 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12387 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12388 msgid "Previous track"
12391 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12392 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12396 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12397 msgid "Qt interface"
12400 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12404 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:13
12408 #: modules/gui/qt4/ui/input_stats.ui:252
12409 msgid "Send bitrate"
12412 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12413 msgid "Open a skin file"
12416 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12417 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12420 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12421 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12422 msgid "Open playlist"
12425 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12427 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12431 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12433 msgid "Save playlist"
12436 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12437 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12440 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12441 msgid "Skin to use"
12444 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12445 msgid "Path to the skin to use."
12448 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12449 msgid "Config of last used skin"
12452 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12454 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12455 "automatically, do not touch it."
12458 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12459 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12460 msgid "Systray icon"
12463 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12464 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12465 msgid "Show a systray icon for VLC"
12468 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12469 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12470 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12471 msgid "Show VLC on the taskbar"
12474 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12475 msgid "Enable transparency effects"
12478 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12480 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12481 "when moving windows does not behave correctly."
12484 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12485 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12486 msgid "Use a skinned playlist"
12489 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12493 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12494 msgid "Skinnable Interface"
12497 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12498 msgid "Skins loader demux"
12501 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12502 msgid "Select skin"
12505 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12506 msgid "Open skin..."
12509 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12512 "(WinCE interface)\n"
12516 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12518 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12522 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12523 msgid "Compiled by "
12526 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12530 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12531 msgid "Based on SVN revision: "
12534 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12536 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12537 "http://www.videolan.org/"
12540 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12544 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12546 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12550 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12551 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12552 msgid "Choose directory"
12555 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12556 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12557 msgid "Choose file"
12560 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12561 msgid "Embed video in interface"
12564 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12566 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12570 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12571 msgid "WinCE interface module"
12574 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12575 msgid "WinCE dialogs provider"
12578 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12579 msgid "Edit bookmark"
12582 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12583 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12587 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12589 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12591 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12597 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12598 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12599 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12601 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12602 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12603 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12607 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12611 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12612 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12618 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12622 msgid "Removes the selected bookmarks"
12625 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12626 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12629 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12630 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12633 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12635 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12636 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12637 "between these bookmarks"
12640 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12641 msgid "You must select two bookmarks"
12644 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12645 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12648 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12650 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12655 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12656 "bookmarks to keep the same input."
12659 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12660 msgid "Input has changed "
12663 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12664 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12665 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12668 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12669 msgid "Stream and Media Info"
12672 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12673 msgid "Advanced information"
12676 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12677 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12686 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12699 msgid "Don't show further errors"
12702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12703 msgid "Playlist item info"
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12707 msgid "Save &As..."
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12711 msgid "Save Messages As..."
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12715 msgid "Advanced options..."
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12722 msgid "Advanced options"
12725 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12729 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12735 msgid "Stream/Save"
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12739 msgid "Use VLC as a stream server"
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12747 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12756 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12757 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12761 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12762 msgid "Use a subtitles file"
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12766 msgid "Use an external subtitles file."
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12770 msgid "Advanced Settings..."
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12778 msgid "DVD (menus)"
12781 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12786 msgid "Probe Disc(s)"
12789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12791 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12792 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12793 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12794 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12795 "parameter ranges are set based on media we find."
12798 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12799 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12807 msgid "DVD device to use"
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12812 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12813 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12817 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12818 msgid "CD-ROM device to use"
12821 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12823 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12824 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12828 msgid "Open subtitles file"
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12832 msgid "Title number."
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12837 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12838 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12843 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12847 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12850 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12851 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12855 msgid "Track number."
12858 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12860 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12861 "subtitle will be shown."
12864 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12866 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12871 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12872 "given, then all tracks are played."
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12876 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12884 msgid "&Simple Add File..."
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12888 msgid "Add &Directory..."
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12892 msgid "&Add URL..."
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12896 msgid "Services Discovery"
12899 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12900 msgid "&Open Playlist..."
12903 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12904 msgid "&Save Playlist..."
12907 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12908 msgid "Sort by &Title"
12911 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12912 msgid "&Reverse Sort by Title"
12915 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12919 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12931 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12935 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12936 msgid "&View items"
12939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12940 msgid "Play this Branch"
12943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12949 msgid "Sort this Branch"
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12953 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12957 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12963 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12968 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12970 msgid "%i items in playlist"
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12974 msgid "XSPF playlist"
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12978 msgid "Playlist is empty"
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
12986 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12987 #: modules/misc/win32text.c:77
12991 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
12995 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
12996 msgid "Please enter node name"
12999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13003 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13004 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13008 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13010 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13011 "Are you sure you want to continue?"
13014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13018 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13022 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13026 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13028 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13029 "\" can be modified."
13032 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13033 msgid "Stream output MRL"
13036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13040 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13042 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13043 "by adjusting the stream settings."
13046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13051 msgid "Play locally"
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13059 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13072 msgid "Channel name"
13075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13076 msgid "Select all elementary streams"
13079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13080 msgid "Video codec"
13083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13084 msgid "Audio codec"
13087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13088 msgid "Subtitles codec"
13091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13092 msgid "Subtitles overlay"
13095 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13099 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13100 msgid "Subtitle options"
13103 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13104 msgid "Subtitles file"
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13113 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13117 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13118 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13129 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13130 msgid "Check for updates"
13133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13136 "Available updates and related downloads.\n"
13137 "(Double click on a file to download it)\n"
13140 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13141 msgid "Save file..."
13144 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13148 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13153 msgid "Load Configuration"
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13157 msgid "Save Configuration"
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13161 msgid "New broadcast"
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13166 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13170 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13174 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13183 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13186 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13187 msgid "Use this to stream on a network."
13190 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13191 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13194 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13196 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13197 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13200 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13201 msgid "Use this to stream on a network"
13204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13206 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13207 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13209 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13210 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13214 msgid "You must choose a stream"
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13218 msgid "Unable to find playlist"
13221 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13223 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13224 "ending times (in seconds).\n"
13226 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13227 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13230 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13232 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13233 "the container format, proceed to the next page."
13236 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13237 msgid "Transcode video (if available)"
13240 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13242 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13248 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13252 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13253 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13257 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13260 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13261 msgid "Please enter an address"
13264 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13266 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13267 "choices, some formats might not be available."
13270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13271 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13274 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13275 msgid "You must choose a file to save to"
13278 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13279 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13282 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13284 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13285 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13286 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13290 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13292 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13293 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13294 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13295 "extra interface.\n"
13296 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13297 "default name will be used."
13300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13301 msgid "More information"
13304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13305 msgid "Save to file"
13308 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13309 msgid "Transcode audio (if available)"
13312 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13314 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13315 "correlated their movement will be."
13318 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13319 msgid "Creates several clones of the image"
13322 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13326 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13327 msgid "Adds distortion effects"
13330 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13331 msgid "Image inversion"
13334 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13338 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13342 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13343 msgid "Magnifies part of the image"
13346 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13350 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13351 msgid "Turns the image into a puzzle"
13354 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13355 msgid "Video Options"
13358 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13359 msgid "Aspect Ratio"
13362 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13363 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13366 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13368 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13369 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13372 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13373 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13376 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13380 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13386 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13388 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13389 "these settings to take effect.\n"
13391 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13392 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13393 "Video Filter Module inside the preferences."
13396 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13400 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13404 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13408 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13409 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13412 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13413 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13416 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13417 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13420 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13421 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13424 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13425 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13428 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13429 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13432 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13433 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13436 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13437 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13440 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13441 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13444 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13445 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13448 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13449 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13452 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13453 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13456 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13457 msgid "VideoLAN's Website"
13460 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13461 msgid "Online Help"
13464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13468 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13469 msgid "Check for Updates..."
13472 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13480 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13484 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13488 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13492 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13493 msgid "&Navigation"
13496 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13500 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13501 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13502 msgid "Embedded playlist"
13505 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13506 msgid "Previous playlist item"
13509 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13510 msgid "Next playlist item"
13513 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13514 msgid "Play slower"
13517 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13518 msgid "Play faster"
13521 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13522 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13525 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13526 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13529 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13530 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13533 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13535 " (wxWidgets interface)\n"
13539 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13541 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13542 "http://www.videolan.org/\n"
13546 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13551 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13552 msgid "Show/Hide Interface"
13555 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13556 msgid "Open &File..."
13559 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13560 msgid "Open D&irectory..."
13563 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13564 msgid "Open &Disc..."
13567 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13568 msgid "Open &Network Stream..."
13571 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13572 msgid "Open &Capture Device..."
13575 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13576 msgid "Media &Info..."
13579 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13580 msgid "&Messages..."
13583 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13584 msgid "&Preferences..."
13587 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13591 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13592 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13595 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13596 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13599 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13601 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13605 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13606 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13609 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13610 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13613 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13614 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13617 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13618 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13621 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13622 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13625 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13626 msgid "RTP Unicast"
13629 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13630 msgid "Stream to a single computer."
13633 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13634 msgid "RTP Multicast"
13637 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13639 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13640 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13641 "work over the Internet."
13644 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13646 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13647 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13651 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13653 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13654 "needs to send the stream several times."
13657 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13659 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13660 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13661 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13662 "at http://yourip:8080 by default."
13665 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13666 msgid "Bookmarks dialog"
13669 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13670 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13673 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13674 msgid "Extended GUI"
13677 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13679 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13682 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13686 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13687 msgid "Minimal interface"
13690 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13691 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13694 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13695 msgid "Size to video"
13698 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13699 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13702 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13703 msgid "Show labels in toolbar"
13706 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13707 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13710 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13711 msgid "Playlist view"
13714 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13716 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13717 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13718 "with less features). You can select which one will be available on the "
13719 "toolbar (or both)."
13722 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13726 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13730 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13731 msgid "wxWidgets interface module"
13734 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13735 msgid "last config"
13738 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13739 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13742 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13746 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13747 msgid "Folder meta data"
13750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13754 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13755 msgid "Classic rock"
13758 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13762 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13766 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13770 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13774 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13778 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13782 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13786 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13790 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13794 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13798 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13802 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13806 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13810 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13811 msgid "Alternative"
13814 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13815 msgid "Death metal"
13818 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13822 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13826 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13827 msgid "Euro-Techno"
13830 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13834 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13838 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13842 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13846 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13850 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13854 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13855 msgid "Instrumental"
13858 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13862 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13866 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13870 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13874 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13878 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13882 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13883 msgid "Alternative rock"
13886 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
13890 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
13894 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
13898 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
13902 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
13906 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
13907 msgid "Instrumental pop"
13910 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
13911 msgid "Instrumental rock"
13914 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
13918 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
13922 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
13926 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
13927 msgid "Techno-Industrial"
13930 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
13934 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
13938 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
13942 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
13946 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
13947 msgid "Southern rock"
13950 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
13954 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
13958 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
13962 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
13966 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
13967 msgid "Christian rap"
13970 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
13974 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
13978 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
13979 msgid "Native American"
13982 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
13986 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
13990 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
13994 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
13998 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14002 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14006 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14010 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14014 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14018 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14022 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14026 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14030 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14031 msgid "Rock & roll"
14034 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14038 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14039 msgid "ID3 tags parser"
14042 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14043 msgid "MusicBrainz"
14046 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14047 msgid "MusicBrainz meta data"
14050 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14051 msgid "The username of your last.fm account"
14054 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14055 msgid "The password of your last.fm account"
14058 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14059 msgid "Audioscrobbler"
14062 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14063 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14066 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14067 msgid "Last.fm username not set"
14070 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14072 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14074 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14077 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14078 msgid "Bad last.fm Username"
14081 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14082 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14085 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14086 msgid "Dummy image chroma format"
14089 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14091 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14092 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14095 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14096 msgid "Save raw codec data"
14099 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14101 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14105 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14107 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14108 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14109 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14112 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14113 msgid "Dummy interface function"
14116 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14117 msgid "Dummy Interface"
14120 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14121 msgid "Dummy access function"
14124 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14125 msgid "Dummy demux function"
14128 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14129 msgid "Dummy decoder"
14132 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14133 msgid "Dummy decoder function"
14136 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14137 msgid "Dummy encoder function"
14140 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14141 msgid "Dummy audio output function"
14144 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14145 msgid "Dummy video output function"
14148 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14149 msgid "Dummy Video output"
14152 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14153 msgid "Dummy font renderer function"
14156 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14157 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14158 #: modules/video_filter/rss.c:182
14162 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14163 msgid "Filename for the font you want to use"
14166 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14167 msgid "Font size in pixels"
14170 #: modules/misc/freetype.c:86
14172 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14173 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14177 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14178 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14182 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14184 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14185 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14188 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14189 msgid "Text default color"
14192 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14194 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14195 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14196 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14197 "(red + green), #FFFFFF = white"
14200 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14201 msgid "Relative font size"
14204 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14206 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14207 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14210 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14214 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14218 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14222 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14226 #: modules/misc/freetype.c:107
14227 msgid "Use YUVP renderer"
14230 #: modules/misc/freetype.c:108
14232 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14233 "you want to encode into DVB subtitles"
14236 #: modules/misc/freetype.c:110
14237 msgid "Font Effect"
14240 #: modules/misc/freetype.c:111
14242 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14246 #: modules/misc/freetype.c:119
14250 #: modules/misc/freetype.c:119
14254 #: modules/misc/freetype.c:120
14255 msgid "Fat Outline"
14258 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14259 msgid "Text renderer"
14262 #: modules/misc/freetype.c:133
14263 msgid "Freetype2 font renderer"
14266 #: modules/misc/gnutls.c:63
14267 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14270 #: modules/misc/gnutls.c:65
14272 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14273 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14276 #: modules/misc/gnutls.c:69
14277 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14280 #: modules/misc/gnutls.c:71
14282 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14283 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14286 #: modules/misc/gnutls.c:74
14287 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14290 #: modules/misc/gnutls.c:76
14292 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14295 #: modules/misc/gnutls.c:79
14296 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14299 #: modules/misc/gnutls.c:81
14301 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14302 "approved Certification Authority)."
14305 #: modules/misc/gnutls.c:84
14306 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14309 #: modules/misc/gnutls.c:86
14311 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14315 #: modules/misc/gnutls.c:91
14316 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14319 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14320 msgid "Gtk+ GUI helper"
14323 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14327 #: modules/misc/logger.c:119
14331 #: modules/misc/logger.c:121
14333 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14334 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14337 #: modules/misc/logger.c:125
14339 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14343 #: modules/misc/logger.c:130
14347 #: modules/misc/logger.c:131
14348 msgid "File logging"
14351 #: modules/misc/logger.c:137
14352 msgid "Log filename"
14355 #: modules/misc/logger.c:137
14356 msgid "Specify the log filename."
14359 #: modules/misc/logger.c:142
14360 msgid "RRD output file"
14363 #: modules/misc/logger.c:143
14364 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14367 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14368 msgid "AltiVec memcpy"
14371 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14372 msgid "libc memcpy"
14375 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14376 msgid "3D Now! memcpy"
14379 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14383 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14384 msgid "MMX EXT memcpy"
14387 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14388 msgid "Growl server"
14391 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14393 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14394 "notifications are sent locally."
14397 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14398 msgid "Growl password"
14401 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14402 msgid "Growl password on the server."
14405 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14406 msgid "Growl UDP port"
14409 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14410 msgid "Growl UDP port on the server."
14413 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14414 msgid "Growl Notification Plugin"
14417 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14418 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14422 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14423 msgid "(no artist)"
14426 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14430 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14431 msgid "MSN Title format string"
14434 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14436 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14437 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14440 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14441 msgid "MSN Now-Playing"
14444 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14445 msgid "Timeout (ms)"
14448 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14449 msgid "How long the notification will be displayed "
14452 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14456 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14457 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14460 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14464 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14468 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14469 msgid "Flip vertical position"
14472 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14473 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14476 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14477 msgid "Vertical offset"
14480 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14482 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14483 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14486 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14487 msgid "Shadow offset"
14490 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14492 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14495 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14496 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14499 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14500 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14503 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14504 msgid "XOSD interface"
14507 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14508 msgid "M3U playlist exporter"
14511 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14512 msgid "Old playlist exporter"
14515 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14516 msgid "XSPF playlist export"
14519 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14520 msgid "HAL devices detection"
14523 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14524 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14527 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14529 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14530 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14533 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14534 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14537 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14541 #: modules/misc/rtsp.c:49
14542 msgid "RTSP host address"
14545 #: modules/misc/rtsp.c:52
14547 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14548 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14549 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14550 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14553 #: modules/misc/rtsp.c:57
14554 msgid "Maximum number of connections"
14557 #: modules/misc/rtsp.c:58
14559 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14560 "0 means no limit."
14563 #: modules/misc/rtsp.c:61
14564 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14567 #: modules/misc/rtsp.c:64
14571 #: modules/misc/rtsp.c:65
14572 msgid "RTSP VoD server"
14575 #: modules/misc/screensaver.c:82
14576 msgid "X Screensaver disabler"
14579 #: modules/misc/svg.c:66
14580 msgid "SVG template file"
14583 #: modules/misc/svg.c:67
14585 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14588 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14589 msgid "C module that does nothing"
14592 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14593 msgid "Miscellaneous stress tests"
14596 #: modules/misc/win32text.c:58
14598 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14599 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14603 #: modules/misc/win32text.c:91
14604 msgid "Win32 font renderer"
14607 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14608 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14611 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14612 msgid "Simple XML Parser"
14615 #: modules/mux/asf.c:49
14616 msgid "Title to put in ASF comments."
14619 #: modules/mux/asf.c:51
14620 msgid "Author to put in ASF comments."
14623 #: modules/mux/asf.c:53
14624 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14627 #: modules/mux/asf.c:54
14631 #: modules/mux/asf.c:55
14632 msgid "Comment to put in ASF comments."
14635 #: modules/mux/asf.c:57
14636 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14639 #: modules/mux/asf.c:58
14640 msgid "Packet Size"
14643 #: modules/mux/asf.c:59
14644 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14647 #: modules/mux/asf.c:62
14651 #: modules/mux/asf.c:540
14652 msgid "Unknown Video"
14655 #: modules/mux/avi.c:43
14659 #: modules/mux/dummy.c:41
14660 msgid "Dummy/Raw muxer"
14663 #: modules/mux/mp4.c:46
14664 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14667 #: modules/mux/mp4.c:48
14669 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14670 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14674 #: modules/mux/mp4.c:58
14675 msgid "MP4/MOV muxer"
14678 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14679 msgid "DTS delay (ms)"
14682 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14684 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14685 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14686 "inside the client decoder."
14689 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14690 msgid "PES maximum size"
14693 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14694 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14697 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14701 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14705 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14707 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14711 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14715 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14716 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14719 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14723 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14724 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14727 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14731 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14732 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14735 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14739 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14740 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14743 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14747 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14748 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14751 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14752 msgid "PMT Program numbers"
14755 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14757 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14761 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14762 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14765 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14767 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14771 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14772 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14775 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14777 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14781 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14782 msgid "Set PID to ID of ES"
14785 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14787 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14788 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14791 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14792 msgid "Data alignment"
14795 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14797 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14798 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14801 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14802 msgid "Shaping delay (ms)"
14805 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14807 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14808 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14809 "especially for reference frames."
14812 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14813 msgid "Use keyframes"
14816 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14818 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14819 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14820 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14821 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14822 "the biggest frames in the stream."
14825 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14826 msgid "PCR delay (ms)"
14829 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14831 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14832 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14835 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14836 msgid "Minimum B (deprecated)"
14839 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14840 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14843 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14844 msgid "Maximum B (deprecated)"
14847 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14849 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14850 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14851 "inside the client decoder."
14854 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14855 msgid "Crypt audio"
14858 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14859 msgid "Crypt audio using CSA"
14862 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14863 msgid "Crypt video"
14866 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14867 msgid "Crypt video using CSA"
14870 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14874 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14876 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14879 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
14880 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
14885 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14886 "header from the value before encrypting. "
14889 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
14890 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14893 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
14894 msgid "Multipart separator string"
14897 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
14899 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14900 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14903 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
14904 msgid "Multipart JPEG muxer"
14907 #: modules/mux/ogg.c:49
14908 msgid "Ogg/OGM muxer"
14911 #: modules/mux/wav.c:42
14915 #: modules/packetizer/copy.c:43
14916 msgid "Copy packetizer"
14919 #: modules/packetizer/h264.c:49
14920 msgid "H.264 video packetizer"
14923 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14924 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14927 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
14928 msgid "MPEG4 video packetizer"
14931 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
14932 msgid "Sync on Intra Frame"
14935 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14937 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14938 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14941 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
14942 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14945 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
14946 msgid "Bonjour services"
14949 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
14950 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
14954 #: modules/services_discovery/hal.c:172
14955 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
14956 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
14960 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
14961 msgid "Podcast URLs list"
14964 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
14965 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14968 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
14972 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
14973 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14977 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14978 msgid "SAP multicast address"
14981 #: modules/services_discovery/sap.c:81
14983 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14984 "However, you can specify a specific address."
14987 #: modules/services_discovery/sap.c:84
14991 #: modules/services_discovery/sap.c:86
14992 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14995 #: modules/services_discovery/sap.c:88
14999 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15000 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15003 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15004 msgid "IPv6 SAP scope"
15007 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15008 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15011 #: modules/services_discovery/sap.c:95
15012 msgid "SAP timeout (seconds)"
15015 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15017 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15020 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15021 msgid "Try to parse the announce"
15024 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15026 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15027 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15030 #: modules/services_discovery/sap.c:104
15031 msgid "SAP Strict mode"
15034 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15036 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15040 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15041 msgid "Use SAP cache"
15044 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15046 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15047 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15050 #: modules/services_discovery/sap.c:114
15052 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15056 #: modules/services_discovery/sap.c:125
15057 msgid "SAP Announcements"
15060 #: modules/services_discovery/sap.c:152
15061 msgid "SDP file parser for UDP"
15064 #: modules/services_discovery/sap.c:304
15065 msgid "SAP sessions"
15068 #: modules/services_discovery/sap.c:783 modules/services_discovery/sap.c:787
15072 #: modules/services_discovery/sap.c:783
15076 #: modules/services_discovery/sap.c:788
15080 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15081 msgid "Shoutcast radio listings"
15084 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15085 msgid "Shoutcast TV listings"
15088 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15089 msgid "Shoutcast TV"
15092 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15093 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15096 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15097 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15100 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15104 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15105 msgid "Automatically add/delete input streams"
15108 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15110 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15111 "this stream later."
15114 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15116 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15117 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15118 "need to raise caching values."
15121 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15125 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15127 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15128 "IDs bridge_in will register."
15131 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15135 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15136 msgid "Bridge stream output"
15139 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15143 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15147 #: modules/stream_out/description.c:49
15148 msgid "Description stream output"
15151 #: modules/stream_out/display.c:39
15152 msgid "Enable/disable audio rendering."
15155 #: modules/stream_out/display.c:41
15156 msgid "Enable/disable video rendering."
15159 #: modules/stream_out/display.c:43
15160 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15163 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15167 #: modules/stream_out/display.c:52
15168 msgid "Display stream output"
15171 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15172 msgid "Duplicate stream output"
15175 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
15176 msgid "Output access method"
15179 #: modules/stream_out/es.c:40
15180 msgid "This is the default output access method that will be used."
15183 #: modules/stream_out/es.c:42
15184 msgid "Audio output access method"
15187 #: modules/stream_out/es.c:44
15188 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15191 #: modules/stream_out/es.c:45
15192 msgid "Video output access method"
15195 #: modules/stream_out/es.c:47
15196 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15199 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
15200 msgid "Output muxer"
15203 #: modules/stream_out/es.c:51
15204 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15207 #: modules/stream_out/es.c:52
15208 msgid "Audio output muxer"
15211 #: modules/stream_out/es.c:54
15212 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15215 #: modules/stream_out/es.c:55
15216 msgid "Video output muxer"
15219 #: modules/stream_out/es.c:57
15220 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15223 #: modules/stream_out/es.c:59
15227 #: modules/stream_out/es.c:61
15228 msgid "This is the default output URI."
15231 #: modules/stream_out/es.c:62
15232 msgid "Audio output URL"
15235 #: modules/stream_out/es.c:64
15236 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15239 #: modules/stream_out/es.c:65
15240 msgid "Video output URL"
15243 #: modules/stream_out/es.c:67
15244 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15247 #: modules/stream_out/es.c:76
15248 msgid "Elementary stream output"
15251 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15253 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15256 #: modules/stream_out/gather.c:40
15257 msgid "Gathering stream output"
15260 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15261 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15264 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15265 msgid "Sample aspect ratio"
15268 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15269 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15272 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15273 msgid "Mosaic bridge"
15276 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15277 msgid "Mosaic bridge stream output"
15280 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15281 msgid "This is the output URL that will be used."
15284 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15288 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15290 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15291 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15292 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15293 "SDP to be announced via SAP."
15296 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15300 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15302 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15303 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15306 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:51
15307 msgid "Session name"
15310 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15312 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15316 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15317 msgid "Session description"
15320 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15322 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15323 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15326 #: modules/stream_out/rtp.c:73
15327 msgid "Session URL"
15330 #: modules/stream_out/rtp.c:75
15332 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15333 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15334 "(Session Descriptor)."
15337 #: modules/stream_out/rtp.c:78
15338 msgid "Session email"
15341 #: modules/stream_out/rtp.c:80
15343 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15344 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15347 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15348 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15351 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15355 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15357 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15360 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15364 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15366 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15369 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15371 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15372 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15376 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15380 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15381 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15384 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15385 msgid "RTP stream output"
15388 #: modules/stream_out/standard.c:42
15389 msgid "This is the output access method that will be used."
15392 #: modules/stream_out/standard.c:46
15393 msgid "This is the muxer that will be used."
15396 #: modules/stream_out/standard.c:47
15397 msgid "Output destination"
15400 #: modules/stream_out/standard.c:50
15401 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15404 #: modules/stream_out/standard.c:53
15406 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15407 "you choose to use SAP."
15410 #: modules/stream_out/standard.c:56
15411 msgid "Session groupname"
15414 #: modules/stream_out/standard.c:58
15416 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15417 "if you choose to use SAP."
15420 #: modules/stream_out/standard.c:61
15421 msgid "SAP announcing"
15424 #: modules/stream_out/standard.c:62
15425 msgid "Announce this session with SAP."
15428 #: modules/stream_out/standard.c:70
15432 #: modules/stream_out/standard.c:71
15433 msgid "Standard stream output"
15436 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15440 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15441 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15444 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15448 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15449 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15452 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15453 msgid "Aspect ratio"
15456 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15457 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15460 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15461 msgid "Command UDP port"
15464 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15465 msgid "UDP port to listen to for commands."
15468 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15472 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15473 msgid "Initial command to execute."
15476 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15480 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15481 msgid "Number of P frames between two I frames."
15484 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15485 msgid "Quantizer scale"
15488 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15489 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15492 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15496 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15497 msgid "Mute audio when command is not 0."
15500 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15501 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15504 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15505 msgid "Video encoder"
15508 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15510 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15514 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15515 msgid "Destination video codec"
15518 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15519 msgid "This is the video codec that will be used."
15522 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15523 msgid "Video bitrate"
15526 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15527 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15530 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15531 msgid "Video scaling"
15534 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15535 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15538 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15539 msgid "Video frame-rate"
15542 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15543 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15546 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15547 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15550 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15551 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15554 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15555 msgid "Maximum video width"
15558 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15559 msgid "Maximum output video width."
15562 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15563 msgid "Maximum video height"
15566 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15567 msgid "Maximum output video height."
15570 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15571 msgid "Video filter"
15574 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15576 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15577 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15580 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15581 msgid "Video crop (top)"
15584 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15585 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15588 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15589 msgid "Video crop (left)"
15592 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15593 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15596 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15597 msgid "Video crop (bottom)"
15600 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15601 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15604 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15605 msgid "Video crop (right)"
15608 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15609 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15612 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15613 msgid "Video padding (top)"
15616 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15617 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15620 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15621 msgid "Video padding (left)"
15624 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15625 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15628 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15629 msgid "Video padding (bottom)"
15632 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15633 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15636 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15637 msgid "Video padding (right)"
15640 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15641 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15644 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15645 msgid "Video canvas width"
15648 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15649 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15652 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15653 msgid "Video canvas height"
15656 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15657 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15660 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15661 msgid "Video canvas aspect ratio"
15664 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15666 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15670 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15671 msgid "Audio encoder"
15674 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15676 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15681 msgid "Destination audio codec"
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15685 msgid "This is the audio codec that will be used."
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15689 msgid "Audio bitrate"
15692 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15693 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15696 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15697 msgid "Audio sample rate"
15700 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15702 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15705 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15706 msgid "Audio channels"
15709 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15710 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15713 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15714 msgid "Audio filter"
15717 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15719 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15720 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15723 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15724 msgid "Subtitles encoder"
15727 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15729 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15733 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15734 msgid "Destination subtitles codec"
15737 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15738 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15741 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15743 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15744 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15745 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15746 "of subpicture modules"
15749 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15753 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15755 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15759 msgid "Number of threads"
15762 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15763 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15766 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15767 msgid "High priority"
15770 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15772 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15775 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15776 msgid "Synchronise on audio track"
15779 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15781 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15782 "on the audio track."
15785 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15787 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15791 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15792 msgid "Transcode stream output"
15795 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15796 msgid "Overlays/Subtitles"
15799 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15800 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15803 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15804 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15807 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15808 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15811 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15812 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15813 msgid "Conversions from "
15816 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15817 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15818 msgid "MMX conversions from "
15821 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15822 msgid "AltiVec conversions from "
15825 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15826 msgid "Brightness threshold"
15829 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15831 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15832 "threshold value will be the brighness defined below."
15835 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15836 msgid "Image contrast (0-2)"
15839 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15840 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15843 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15844 msgid "Image hue (0-360)"
15847 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15848 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15851 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15852 msgid "Image saturation (0-3)"
15855 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15856 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15859 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15860 msgid "Image brightness (0-2)"
15863 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15864 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15867 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15868 msgid "Image gamma (0-10)"
15871 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15872 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15875 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15876 msgid "Image properties filter"
15879 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15880 msgid "Image adjust"
15883 #: modules/video_filter/blend.c:67
15884 msgid "Video pictures blending"
15887 #: modules/video_filter/clone.c:55
15888 msgid "Number of clones"
15891 #: modules/video_filter/clone.c:56
15892 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15895 #: modules/video_filter/clone.c:59
15896 msgid "Video output modules"
15899 #: modules/video_filter/clone.c:60
15901 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15902 "separated list of modules."
15905 #: modules/video_filter/clone.c:64
15906 msgid "Clone video filter"
15909 #: modules/video_filter/clone.c:66
15913 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
15915 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
15916 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
15917 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
15918 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
15921 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
15922 msgid "Color threshold filter"
15925 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
15926 msgid "Color threshold"
15929 #: modules/video_filter/crop.c:70
15930 msgid "Crop geometry (pixels)"
15933 #: modules/video_filter/crop.c:71
15935 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15936 "<left offset> + <top offset>."
15939 #: modules/video_filter/crop.c:73
15940 msgid "Automatic cropping"
15943 #: modules/video_filter/crop.c:74
15944 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
15947 #: modules/video_filter/crop.c:77
15948 msgid "Ratio max (x 1000)"
15951 #: modules/video_filter/crop.c:78
15953 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
15954 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
15958 #: modules/video_filter/crop.c:80
15959 msgid "Manual ratio"
15962 #: modules/video_filter/crop.c:81
15963 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
15966 #: modules/video_filter/crop.c:83
15967 msgid "Number of images for change"
15970 #: modules/video_filter/crop.c:84
15972 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
15973 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
15977 #: modules/video_filter/crop.c:86
15978 msgid "Number of lines for change"
15981 #: modules/video_filter/crop.c:87
15983 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
15984 "that ratio changed and trigger recrop."
15987 #: modules/video_filter/crop.c:89
15988 msgid "Number of non black pixels "
15991 #: modules/video_filter/crop.c:90
15993 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
15996 #: modules/video_filter/crop.c:93
15997 msgid "Skip percentage (%)"
16000 #: modules/video_filter/crop.c:94
16002 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16003 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16006 #: modules/video_filter/crop.c:96
16007 msgid "Luminance threshold "
16010 #: modules/video_filter/crop.c:97
16011 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16014 #: modules/video_filter/crop.c:101
16015 msgid "Crop video filter"
16018 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16019 msgid "Cropping failed"
16022 #: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:471
16023 msgid "VLC could not open the video output module."
16026 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16027 msgid "Deinterlace mode"
16030 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16031 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16034 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16035 msgid "Streaming deinterlace mode"
16038 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16039 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16042 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16043 msgid "Deinterlacing video filter"
16046 #: modules/video_filter/extract.c:54
16047 msgid "RGB component to extract"
16050 #: modules/video_filter/extract.c:55
16051 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16054 #: modules/video_filter/extract.c:65
16055 msgid "Extract RGB component video filter"
16058 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16059 msgid "video-filter-event"
16062 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16063 msgid "Distort mode"
16066 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16067 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16070 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16071 msgid "Gradient image type"
16074 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16076 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16080 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16081 msgid "Apply cartoon effect"
16084 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16085 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16088 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16092 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16096 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16097 msgid "Gradient video filter"
16100 #: modules/video_filter/invert.c:47
16101 msgid "Invert video filter"
16104 #: modules/video_filter/invert.c:48
16105 msgid "Color inversion"
16108 #: modules/video_filter/logo.c:68
16109 msgid "Logo filenames"
16112 #: modules/video_filter/logo.c:69
16114 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16115 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16116 "simply enter its filename."
16119 #: modules/video_filter/logo.c:72
16120 msgid "Logo animation # of loops"
16123 #: modules/video_filter/logo.c:73
16124 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16127 #: modules/video_filter/logo.c:75
16128 msgid "Logo individual image time in ms"
16131 #: modules/video_filter/logo.c:76
16132 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16135 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16136 msgid "X coordinate"
16139 #: modules/video_filter/logo.c:79
16140 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16143 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16144 msgid "Y coordinate"
16147 #: modules/video_filter/logo.c:82
16148 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16151 #: modules/video_filter/logo.c:84
16152 msgid "Transparency of the logo"
16155 #: modules/video_filter/logo.c:85
16157 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16161 #: modules/video_filter/logo.c:87
16162 msgid "Logo position"
16165 #: modules/video_filter/logo.c:89
16167 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16168 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16171 #: modules/video_filter/logo.c:101
16172 msgid "Logo video filter"
16175 #: modules/video_filter/logo.c:103
16176 msgid "Logo overlay"
16179 #: modules/video_filter/logo.c:124
16180 msgid "Logo sub filter"
16183 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16184 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16187 #: modules/video_filter/marq.c:82
16189 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16190 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16191 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16192 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16193 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16194 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16195 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16196 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16197 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16200 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16204 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16205 msgid "X offset, from the left screen edge."
16208 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16212 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16213 msgid "Y offset, down from the top."
16216 #: modules/video_filter/marq.c:101
16220 #: modules/video_filter/marq.c:102
16222 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16223 "(remains forever)."
16226 #: modules/video_filter/marq.c:106
16228 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16232 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16233 msgid "Font size, pixels"
16236 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16237 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16240 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16242 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16243 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16244 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16245 "(red + green), #FFFFFF = white"
16248 #: modules/video_filter/marq.c:118
16249 msgid "Marquee position"
16252 #: modules/video_filter/marq.c:120
16254 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16255 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16259 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16263 #: modules/video_filter/marq.c:163
16264 msgid "Marquee display"
16267 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16268 msgid "Transparency"
16271 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16273 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16274 "opaque (default)."
16277 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16278 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16281 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16282 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16285 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16286 msgid "Top left corner X coordinate"
16289 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16290 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16293 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16294 msgid "Top left corner Y coordinate"
16297 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16298 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16301 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16302 msgid "Border width"
16305 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16306 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16309 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16310 msgid "Border height"
16313 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16314 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16317 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16318 msgid "Mosaic alignment"
16321 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16323 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16324 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16328 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16329 msgid "Positioning method"
16332 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16334 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16335 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16336 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16339 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:84
16340 #: modules/video_filter/wall.c:57
16341 msgid "Number of rows"
16344 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16346 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16350 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:80
16351 #: modules/video_filter/wall.c:53
16352 msgid "Number of columns"
16355 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16357 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16358 "set to \"fixed\"."
16361 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16362 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16365 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16366 msgid "Keep original size"
16369 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16370 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16373 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16374 msgid "Elements order"
16377 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16379 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16380 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16384 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16385 msgid "Offsets in order"
16388 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16390 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16391 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16392 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16395 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16397 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16398 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16402 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16406 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16408 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16409 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16410 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16411 "blending (blue by default)."
16414 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16415 msgid "Bluescreen U value"
16418 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16420 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16421 "Defaults to 120 for blue."
16424 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16425 msgid "Bluescreen V value"
16428 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16430 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16431 "Defaults to 90 for blue."
16434 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16435 msgid "Bluescreen U tolerance"
16438 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16440 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16441 "value between 10 and 20 seems sensible."
16444 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16445 msgid "Bluescreen V tolerance"
16448 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16450 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16451 "value between 10 and 20 seems sensible."
16454 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16458 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16462 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16463 msgid "Mosaic video sub filter"
16466 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16470 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16471 msgid "Blur factor (1-127)"
16474 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16475 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16478 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16479 msgid "Motion blur"
16482 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16483 msgid "Motion blur filter"
16486 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16487 msgid "Motion detect video filter"
16490 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16491 msgid "Motion Detect"
16494 #: modules/video_filter/noise.c:51
16495 msgid "Noise video filter"
16498 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16499 msgid "OpenCV face detection example filter"
16502 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16503 msgid "OpenCV example"
16506 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16507 msgid "Haar cascade filename"
16510 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16511 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16514 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16515 msgid "Use input chroma unaltered"
16518 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16519 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16522 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16526 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16527 msgid "Don't display any video"
16530 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16531 msgid "Display the input video"
16534 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16535 msgid "Display the processed video"
16538 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16539 msgid "Show only errors"
16542 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16543 msgid "Show errors and warnings"
16546 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16547 msgid "Show everything including debug messages"
16550 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16551 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16554 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16558 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16559 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16562 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16564 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16568 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16569 msgid "OpenCV filter chroma"
16572 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16574 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16577 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16578 msgid "Wrapper filter output"
16581 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16582 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16585 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16586 msgid "Wrapper filter verbosity"
16589 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16590 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16593 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16594 msgid "OpenCV internal filter name"
16597 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16598 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16601 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16602 msgid "Configuration file"
16605 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16606 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16609 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16610 msgid "Path to OSD menu images"
16613 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16615 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16616 "configuration file."
16619 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16620 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16623 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16624 msgid "Menu position"
16627 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16629 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16630 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16634 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16635 msgid "Menu timeout"
16638 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16640 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16641 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16645 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16646 msgid "Menu update interval"
16649 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16651 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16652 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16653 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16654 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16657 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16658 msgid "On Screen Display menu"
16661 #: modules/video_filter/panoramix.c:81
16663 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16666 #: modules/video_filter/panoramix.c:85
16667 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16670 #: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:61
16671 msgid "Active windows"
16674 #: modules/video_filter/panoramix.c:89
16675 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16678 #: modules/video_filter/panoramix.c:93
16679 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16682 #: modules/video_filter/panoramix.c:94
16686 #: modules/video_filter/panoramix.c:103
16687 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16690 #: modules/video_filter/panoramix.c:104
16692 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16693 "misalignment due to autoratio control)"
16696 #: modules/video_filter/panoramix.c:107
16697 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16700 #: modules/video_filter/panoramix.c:108
16701 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16704 #: modules/video_filter/panoramix.c:111
16705 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16708 #: modules/video_filter/panoramix.c:112
16709 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16712 #: modules/video_filter/panoramix.c:115
16713 msgid "Attenuation"
16716 #: modules/video_filter/panoramix.c:116
16718 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16719 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16722 #: modules/video_filter/panoramix.c:119
16723 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16726 #: modules/video_filter/panoramix.c:120
16727 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16730 #: modules/video_filter/panoramix.c:123
16731 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16734 #: modules/video_filter/panoramix.c:124
16735 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16738 #: modules/video_filter/panoramix.c:127
16739 msgid "Attenuation, end (in %)"
16742 #: modules/video_filter/panoramix.c:128
16743 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16746 #: modules/video_filter/panoramix.c:131
16747 msgid "middle position (in %)"
16750 #: modules/video_filter/panoramix.c:132
16752 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16756 #: modules/video_filter/panoramix.c:135
16757 msgid "Gamma (Red) correction"
16760 #: modules/video_filter/panoramix.c:136
16762 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16765 #: modules/video_filter/panoramix.c:139
16766 msgid "Gamma (Green) correction"
16769 #: modules/video_filter/panoramix.c:140
16771 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16774 #: modules/video_filter/panoramix.c:143
16775 msgid "Gamma (Blue) correction"
16778 #: modules/video_filter/panoramix.c:144
16780 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16783 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16784 msgid "Black Crush for Red"
16787 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16788 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16791 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16792 msgid "Black Crush for Green"
16795 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16796 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16799 #: modules/video_filter/panoramix.c:151
16800 msgid "Black Crush for Blue"
16803 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16804 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16807 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16808 msgid "White Crush for Red"
16811 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16812 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16815 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16816 msgid "White Crush for Green"
16819 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16820 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16823 #: modules/video_filter/panoramix.c:158
16824 msgid "White Crush for Blue"
16827 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16828 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16831 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16832 msgid "Black Level for Red"
16835 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16836 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16839 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16840 msgid "Black Level for Green"
16843 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16844 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16847 #: modules/video_filter/panoramix.c:165
16848 msgid "Black Level for Blue"
16851 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16852 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16855 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
16856 msgid "White Level for Red"
16859 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
16860 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
16863 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
16864 msgid "White Level for Green"
16867 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
16868 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
16871 #: modules/video_filter/panoramix.c:172
16872 msgid "White Level for Blue"
16875 #: modules/video_filter/panoramix.c:173
16876 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
16879 #: modules/video_filter/panoramix.c:187
16880 msgid "Xinerama option"
16883 #: modules/video_filter/panoramix.c:188
16884 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
16887 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
16888 msgid "Psychedelic video filter"
16891 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
16892 msgid "Number of puzzle rows"
16895 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
16896 msgid "Number of puzzle columns"
16899 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
16900 msgid "Make one tile a black slot"
16903 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
16905 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
16908 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
16909 msgid "Puzzle interactive game video filter"
16912 #: modules/video_filter/ripple.c:49
16913 msgid "Ripple video filter"
16916 #: modules/video_filter/rotate.c:49
16917 msgid "Angle in degrees"
16920 #: modules/video_filter/rotate.c:50
16921 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
16924 #: modules/video_filter/rotate.c:58
16925 msgid "Rotate video filter"
16928 #: modules/video_filter/rotate.c:59
16932 #: modules/video_filter/rss.c:121
16936 #: modules/video_filter/rss.c:122
16937 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
16940 #: modules/video_filter/rss.c:123
16941 msgid "Speed of feeds"
16944 #: modules/video_filter/rss.c:124
16945 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
16948 #: modules/video_filter/rss.c:125
16952 #: modules/video_filter/rss.c:126
16953 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
16956 #: modules/video_filter/rss.c:128
16957 msgid "Refresh time"
16960 #: modules/video_filter/rss.c:129
16962 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
16963 "feeds are never updated."
16966 #: modules/video_filter/rss.c:131
16967 msgid "Feed images"
16970 #: modules/video_filter/rss.c:132
16971 msgid "Display feed images if available."
16974 #: modules/video_filter/rss.c:139
16976 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
16980 #: modules/video_filter/rss.c:152
16981 msgid "Text position"
16984 #: modules/video_filter/rss.c:154
16986 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16987 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
16991 #: modules/video_filter/rss.c:199
16992 msgid "RSS and Atom feed display"
16995 #: modules/video_filter/rv32.c:52
16996 msgid "RV32 conversion filter"
16999 #: modules/video_filter/transform.c:57
17000 msgid "Transform type"
17003 #: modules/video_filter/transform.c:58
17004 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17007 #: modules/video_filter/transform.c:61
17008 msgid "Rotate by 90 degrees"
17011 #: modules/video_filter/transform.c:62
17012 msgid "Rotate by 180 degrees"
17015 #: modules/video_filter/transform.c:62
17016 msgid "Rotate by 270 degrees"
17019 #: modules/video_filter/transform.c:63
17020 msgid "Flip horizontally"
17023 #: modules/video_filter/transform.c:63
17024 msgid "Flip vertically"
17027 #: modules/video_filter/transform.c:66
17028 msgid "Video transformation filter"
17031 #: modules/video_filter/wall.c:54
17032 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17035 #: modules/video_filter/wall.c:58
17036 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17039 #: modules/video_filter/wall.c:62
17040 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17043 #: modules/video_filter/wall.c:65
17044 msgid "Element aspect ratio"
17047 #: modules/video_filter/wall.c:66
17048 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17051 #: modules/video_filter/wall.c:70
17052 msgid "Wall video filter"
17055 #: modules/video_filter/wall.c:71
17059 #: modules/video_filter/wave.c:50
17060 msgid "Wave video filter"
17063 #: modules/video_output/aa.c:55
17067 #: modules/video_output/aa.c:58
17068 msgid "ASCII-art video output"
17071 #: modules/video_output/caca.c:81
17072 msgid "Color ASCII art video output"
17075 #: modules/video_output/directfb.c:69
17076 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17079 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17080 msgid "DirectX 3D video output"
17083 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17084 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17087 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17089 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17090 "doesn't have any effect when using overlays."
17093 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17094 msgid "Use video buffers in system memory"
17097 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17099 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17100 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17101 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17102 "doesn't have any effect when using overlays."
17105 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17106 msgid "Use triple buffering for overlays"
17109 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17111 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17112 "better video quality (no flickering)."
17115 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17116 msgid "Name of desired display device"
17119 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17121 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17122 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17123 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17126 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17127 msgid "Enable wallpaper mode "
17130 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17132 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17133 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17134 "desktop must not already have a wallpaper."
17137 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17138 msgid "DirectX video output"
17141 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17145 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17146 msgid "OpenGL video output"
17149 #: modules/video_output/fb.c:67
17150 msgid "Framebuffer device"
17153 #: modules/video_output/fb.c:69
17154 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17157 #: modules/video_output/fb.c:77
17158 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17161 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17162 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17163 msgid "X11 display"
17166 #: modules/video_output/ggi.c:58
17168 "X11 hardware display to use.\n"
17169 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17172 #: modules/video_output/glide.c:64
17173 msgid "3dfx Glide video output"
17176 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17177 msgid "HD1000 video output"
17180 #: modules/video_output/image.c:49
17181 msgid "Image format"
17184 #: modules/video_output/image.c:50
17185 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17188 #: modules/video_output/image.c:52
17189 msgid "Image width"
17192 #: modules/video_output/image.c:53
17194 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17198 #: modules/video_output/image.c:57
17199 msgid "Image height"
17202 #: modules/video_output/image.c:58
17204 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17205 "video characteristics."
17208 #: modules/video_output/image.c:62
17209 msgid "Recording ratio"
17212 #: modules/video_output/image.c:63
17214 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17217 #: modules/video_output/image.c:66
17218 msgid "Filename prefix"
17221 #: modules/video_output/image.c:67
17223 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17224 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17227 #: modules/video_output/image.c:71
17228 msgid "Always write to the same file"
17231 #: modules/video_output/image.c:72
17233 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17234 "this case, the number is not appended to the filename."
17237 #: modules/video_output/image.c:81
17238 msgid "Image video output"
17241 #: modules/video_output/mga.c:59
17242 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17245 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17249 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17250 msgid "Transparent Cube"
17253 #: modules/video_output/opengl.c:123
17257 #: modules/video_output/opengl.c:123
17261 #: modules/video_output/opengl.c:123
17265 #: modules/video_output/opengl.c:123
17269 #: modules/video_output/opengl.c:123
17273 #: modules/video_output/opengl.c:123
17277 #: modules/video_output/opengl.c:123
17281 #: modules/video_output/opengl.c:123
17285 #: modules/video_output/opengl.c:123
17289 #: modules/video_output/opengl.c:151
17290 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17293 #: modules/video_output/opengl.c:152
17294 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17297 #: modules/video_output/opengl.c:153
17298 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17301 #: modules/video_output/opengl.c:154
17302 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17305 #: modules/video_output/opengl.c:155
17306 msgid "Point of view x-coordinate"
17309 #: modules/video_output/opengl.c:156
17310 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17313 #: modules/video_output/opengl.c:158
17314 msgid "Point of view y-coordinate"
17317 #: modules/video_output/opengl.c:159
17318 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17321 #: modules/video_output/opengl.c:161
17322 msgid "Point of view z-coordinate"
17325 #: modules/video_output/opengl.c:162
17326 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17329 #: modules/video_output/opengl.c:165
17330 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17333 #: modules/video_output/opengl.c:166
17334 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17337 #: modules/video_output/opengl.c:168
17341 #: modules/video_output/opengl.c:170
17342 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17345 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17346 msgid "QT Embedded display"
17349 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17351 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17352 "the DISPLAY environment variable."
17355 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17356 msgid "QT Embedded video output"
17359 #: modules/video_output/sdl.c:108
17360 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17363 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17364 msgid "Snapshot width"
17367 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17368 msgid "Width of the snapshot image."
17371 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17372 msgid "Snapshot height"
17375 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17376 msgid "Height of the snapshot image."
17379 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17383 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17385 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17388 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17389 msgid "Cache size (number of images)"
17392 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17393 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17396 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17397 msgid "Snapshot module"
17400 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17401 msgid "SVGAlib video output"
17404 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17405 msgid "Windows GAPI video output"
17408 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17409 msgid "Windows GDI video output"
17412 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17413 msgid "XVideo adaptor number"
17416 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17418 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17419 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17422 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17423 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17424 msgid "Alternate fullscreen method"
17427 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17428 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17430 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17432 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17433 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17434 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17435 "show on top of the video."
17438 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17439 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17441 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17442 "DISPLAY environment variable."
17445 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17446 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17447 msgid "Screen for fullscreen mode."
17450 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17451 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17453 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17454 "1 for the second."
17457 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17458 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17461 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17462 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17463 msgid "Use shared memory"
17466 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17467 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17468 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17471 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17472 msgid "X11 video output"
17475 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17477 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17478 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17481 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17482 msgid "XVimage chroma format"
17485 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17487 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17488 "to improve performances by using the most efficient one."
17491 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17492 msgid "XVideo extension video output"
17495 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17496 msgid "XVMC adaptor number"
17499 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17501 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17502 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17505 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17506 msgid "X11 display name"
17509 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17511 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17512 "the value of the DISPLAY environment variable."
17515 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17516 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17519 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17521 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17522 "0 for first screen, 1 for the second."
17525 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17526 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17529 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17530 msgid "You can choose the crop style to apply."
17533 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17534 msgid "XVMC extension video output"
17537 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17538 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17541 #: modules/visualization/goom.c:58
17542 msgid "Goom display width"
17545 #: modules/visualization/goom.c:59
17546 msgid "Goom display height"
17549 #: modules/visualization/goom.c:60
17551 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17552 "will be prettier but more CPU intensive)."
17555 #: modules/visualization/goom.c:63
17556 msgid "Goom animation speed"
17559 #: modules/visualization/goom.c:64
17561 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17564 #: modules/visualization/goom.c:70
17568 #: modules/visualization/goom.c:71
17569 msgid "Goom effect"
17572 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17573 msgid "Effects list"
17576 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17578 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17579 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17582 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17583 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17586 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17587 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17590 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17591 msgid "Number of bands"
17594 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17595 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17598 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17599 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17602 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17603 msgid "Band separator"
17606 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17607 msgid "Number of blank pixels between bands."
17610 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17611 msgid "Amplification"
17614 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17615 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17618 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17619 msgid "Enable peaks"
17622 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17623 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17626 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17627 msgid "Enable original graphic spectrum"
17630 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17631 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17634 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17635 msgid "Enable bands"
17638 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17639 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17642 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17643 msgid "Enable base"
17646 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17647 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17650 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17651 msgid "Base pixel radius"
17654 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17655 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17658 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17659 msgid "Spectral sections"
17662 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17663 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17666 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17667 msgid "Peak height"
17670 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17671 msgid "Total pixel height of the peak items."
17674 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17675 msgid "Peak extra width"
17678 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17679 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17682 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17683 msgid "V-plane color"
17686 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17687 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17690 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17691 msgid "Number of stars"
17694 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17695 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17698 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17702 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17703 msgid "Visualizer filter"
17706 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17707 msgid "Spectrum analyser"