1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-02-17 14:45+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc_config_cat.h:36
20 msgid "VLC preferences"
23 #: include/vlc_config_cat.h:38
24 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
27 #: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
28 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
29 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
30 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
34 #: include/vlc_config_cat.h:43 modules/misc/dummy/dummy.c:65
38 #: include/vlc_config_cat.h:44
39 msgid "Settings for VLC's interfaces"
42 #: include/vlc_config_cat.h:46
43 msgid "General interface settings"
46 #: include/vlc_config_cat.h:48
47 msgid "Main interfaces"
50 #: include/vlc_config_cat.h:49
51 msgid "Settings for the main interface"
54 #: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:89
55 msgid "Control interfaces"
58 #: include/vlc_config_cat.h:52
59 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
62 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
63 msgid "Hotkeys settings"
66 #: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:1608
67 #: src/libvlc-module.c:1256 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
68 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:564
69 #: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
70 #: modules/gui/macosx/wizard.m:420
71 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
72 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:850
73 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:258
77 #: include/vlc_config_cat.h:59
78 msgid "Audio settings"
81 #: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
82 msgid "General audio settings"
85 #: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
86 #: src/video_output/video_output.c:429
90 #: include/vlc_config_cat.h:66
91 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
94 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:84
95 #: modules/gui/macosx/intf.m:574 modules/gui/macosx/intf.m:575
96 msgid "Visualizations"
99 #: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:158
100 msgid "Audio visualizations"
103 #: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
104 msgid "Output modules"
107 #: include/vlc_config_cat.h:73
108 msgid "These are general settings for audio output modules."
111 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1602
112 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
113 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:282 modules/stream_out/transcode.c:290
114 msgid "Miscellaneous"
117 #: include/vlc_config_cat.h:76
118 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
121 #: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:1636
122 #: src/libvlc-module.c:1291 modules/gui/macosx/extended.m:79
123 #: modules/gui/macosx/intf.m:577 modules/gui/macosx/output.m:160
124 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/wizard.m:421
125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:811
127 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
128 #: modules/stream_out/transcode.c:202
132 #: include/vlc_config_cat.h:80
133 msgid "Video settings"
136 #: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
137 msgid "General video settings"
140 #: include/vlc_config_cat.h:87
141 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
144 #: include/vlc_config_cat.h:91
145 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
148 #: include/vlc_config_cat.h:93
149 msgid "Subtitles/OSD"
152 #: include/vlc_config_cat.h:94
154 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
158 #: include/vlc_config_cat.h:103
159 msgid "Input / Codecs"
162 #: include/vlc_config_cat.h:104
164 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
165 "VLC. Encoder settings can also be found here."
168 #: include/vlc_config_cat.h:107
169 msgid "Access modules"
172 #: include/vlc_config_cat.h:109
174 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
175 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
178 #: include/vlc_config_cat.h:113
179 msgid "Access filters"
182 #: include/vlc_config_cat.h:115
184 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
185 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
189 #: include/vlc_config_cat.h:119
193 #: include/vlc_config_cat.h:120
194 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
197 #: include/vlc_config_cat.h:122
201 #: include/vlc_config_cat.h:123
202 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
205 #: include/vlc_config_cat.h:125
209 #: include/vlc_config_cat.h:126
210 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
213 #: include/vlc_config_cat.h:128
217 #: include/vlc_config_cat.h:129
218 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
221 #: include/vlc_config_cat.h:132
222 msgid "General input settings. Use with care."
225 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1530
226 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
227 msgid "Stream output"
230 #: include/vlc_config_cat.h:137
232 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
233 "incoming streams.\n"
234 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
235 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
237 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
241 #: include/vlc_config_cat.h:145
242 msgid "General stream output settings"
245 #: include/vlc_config_cat.h:147
249 #: include/vlc_config_cat.h:149
251 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
252 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
253 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
254 "You can also set default parameters for each muxer."
257 #: include/vlc_config_cat.h:155
258 msgid "Access output"
261 #: include/vlc_config_cat.h:157
263 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
264 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
265 "should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each access output."
269 #: include/vlc_config_cat.h:162
273 #: include/vlc_config_cat.h:164
275 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
276 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
278 "You can also set default parameters for each packetizer."
281 #: include/vlc_config_cat.h:170
285 #: include/vlc_config_cat.h:171
287 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
288 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
289 "for each sout stream module here."
292 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
296 #: include/vlc_config_cat.h:178
298 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
299 "multicast UDP or RTP."
302 #: include/vlc_config_cat.h:181
303 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
307 #: include/vlc_config_cat.h:182
308 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
311 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1666
312 #: src/playlist/engine.c:107 src/playlist/engine.c:109
313 #: modules/demux/playlist/playlist.c:56 modules/demux/playlist/playlist.c:57
314 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:230
315 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:509
316 #: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
317 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
319 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
323 #: include/vlc_config_cat.h:187
325 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
326 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
329 #: include/vlc_config_cat.h:191
330 msgid "General playlist behaviour"
333 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:434
334 msgid "Services discovery"
337 #: include/vlc_config_cat.h:193
339 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
343 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1491
344 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
348 #: include/vlc_config_cat.h:198
349 msgid "Advanced settings. Use with care."
352 #: include/vlc_config_cat.h:200
356 #: include/vlc_config_cat.h:201
358 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
359 "not change these settings."
362 #: include/vlc_config_cat.h:204
363 msgid "Advanced settings"
366 #: include/vlc_config_cat.h:205
367 msgid "Other advanced settings"
370 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
371 #: modules/gui/macosx/open.m:392 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
372 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
376 #: include/vlc_config_cat.h:208
377 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
380 #: include/vlc_config_cat.h:213
381 msgid "Chroma modules settings"
384 #: include/vlc_config_cat.h:214
385 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
388 #: include/vlc_config_cat.h:216
389 msgid "Packetizer modules settings"
392 #: include/vlc_config_cat.h:220
393 msgid "Encoders settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:222
397 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:225
401 msgid "Dialog providers settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:227
405 msgid "Dialog providers can be configured here."
408 #: include/vlc_config_cat.h:229
409 msgid "Subtitle demuxer settings"
412 #: include/vlc_config_cat.h:231
414 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
415 "example by setting the subtitles type or file name."
418 #: include/vlc_config_cat.h:238
419 msgid "No help available"
422 #: include/vlc_config_cat.h:239
423 msgid "There is no help available for these modules."
426 #: include/vlc_interface.h:146
429 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
430 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
433 #: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
434 msgid "Quick &Open File..."
437 #: include/vlc_intf_strings.h:34
438 msgid "&Advanced Open..."
441 #: include/vlc_intf_strings.h:35
442 msgid "Open &Directory..."
445 #: include/vlc_intf_strings.h:37
446 msgid "Select one or more files to open"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:41 include/vlc_intf_strings.h:51
450 msgid "Information..."
453 #: include/vlc_intf_strings.h:42
457 #: include/vlc_intf_strings.h:43
458 msgid "Extended settings..."
461 #: include/vlc_intf_strings.h:45
462 msgid "About VLC media player..."
465 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
466 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:502
467 #: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:624
468 #: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:1479
469 #: modules/gui/macosx/intf.m:1480 modules/gui/macosx/intf.m:1481
470 #: modules/gui/macosx/intf.m:1482 modules/gui/macosx/playlist.m:426
471 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
472 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
473 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686
475 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
476 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1234
477 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:277
481 #: include/vlc_intf_strings.h:49
482 msgid "Fetch information"
485 #: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:427
486 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
489 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
493 #: include/vlc_intf_strings.h:52
497 #: include/vlc_intf_strings.h:53
498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
502 #: include/vlc_intf_strings.h:54
506 #: include/vlc_intf_strings.h:55
510 #: include/vlc_intf_strings.h:59 src/libvlc-module.c:982
514 #: include/vlc_intf_strings.h:60
518 #: include/vlc_intf_strings.h:61
522 #: include/vlc_intf_strings.h:63 modules/gui/macosx/controls.m:835
523 #: modules/gui/macosx/intf.m:551
527 #: include/vlc_intf_strings.h:64
531 #: include/vlc_intf_strings.h:66
532 msgid "Add to playlist"
535 #: include/vlc_intf_strings.h:67
536 msgid "Add to media library"
539 #: include/vlc_intf_strings.h:69
543 #: include/vlc_intf_strings.h:70
544 msgid "Advanced open..."
547 #: include/vlc_intf_strings.h:71
548 msgid "Add directory..."
551 #: include/vlc_intf_strings.h:73
552 msgid "Save playlist to file..."
555 #: include/vlc_intf_strings.h:74
556 msgid "Load playlist file..."
559 #: include/vlc_intf_strings.h:76 modules/gui/macosx/playlist.m:439
560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
564 #: include/vlc_intf_strings.h:77
565 msgid "Search filter"
568 #: include/vlc_intf_strings.h:79
569 msgid "Additional sources"
572 #: include/vlc_intf_strings.h:83
573 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
575 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
579 #: include/vlc_intf_strings.h:88 modules/gui/macosx/extended.m:93
580 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
584 #: include/vlc_intf_strings.h:89
585 msgid "Clone the image"
588 #: include/vlc_intf_strings.h:91
589 msgid "Magnification"
592 #: include/vlc_intf_strings.h:92
594 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
598 #: include/vlc_intf_strings.h:95
602 #: include/vlc_intf_strings.h:96
603 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
606 #: include/vlc_intf_strings.h:98
607 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
610 #: include/vlc_intf_strings.h:100
611 msgid "Image colors inversion"
614 #: include/vlc_intf_strings.h:102
615 msgid "Split the image to make an image wall"
618 #: include/vlc_intf_strings.h:104
620 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
621 "The video gets split in parts that you must sort."
624 #: include/vlc_intf_strings.h:107
626 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
627 "Try changing the various settings for different effects"
630 #: include/vlc_intf_strings.h:110
632 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
633 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
637 #: include/vlc_meta.h:32 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
638 msgid "Meta-information"
641 #: include/vlc_meta.h:33 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:56
642 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234 modules/gui/macosx/intf.m:559
643 #: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/open.m:170
644 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:390
645 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:758
646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1659 modules/mux/asf.c:48
650 #: include/vlc_meta.h:34 modules/gui/macosx/playlist.m:1097
654 #: include/vlc_meta.h:35
658 #: include/vlc_meta.h:36 modules/mux/asf.c:52
662 #: include/vlc_meta.h:37
663 msgid "Album/movie/show title"
666 #: include/vlc_meta.h:38
667 msgid "Track number/position in set"
670 #: include/vlc_meta.h:39 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
671 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
675 #: include/vlc_meta.h:40 modules/mux/asf.c:56
679 #: include/vlc_meta.h:41
683 #: include/vlc_meta.h:42
687 #: include/vlc_meta.h:43 modules/gui/macosx/open.m:183
688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:872
692 #: include/vlc_meta.h:44 src/input/es_out.c:1600 src/libvlc-module.c:106
693 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277
697 #: include/vlc_meta.h:45 modules/misc/notify/notify.c:182
701 #: include/vlc_meta.h:46 modules/access/vcdx/info.c:98
705 #: include/vlc_meta.h:47
709 #: include/vlc_meta.h:49
713 #: include/vlc_meta.h:51
717 #: include/vlc_meta.h:52
718 msgid "Codec Description"
721 #: include/vlc/vlc.h:591
723 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
724 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
725 "see the file named COPYING for details.\n"
726 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
729 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
730 #: src/audio_output/filters.c:224
731 msgid "Audio filtering failed"
734 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
735 #: src/audio_output/filters.c:225
737 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
740 #: src/audio_output/input.c:86 src/audio_output/input.c:132
741 #: src/input/es_out.c:373 src/libvlc-module.c:432
742 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92
746 #: src/audio_output/input.c:88 modules/visualization/visual/visual.c:129
750 #: src/audio_output/input.c:90
754 #: src/audio_output/input.c:92
758 #: src/audio_output/input.c:129 modules/audio_filter/equalizer.c:70
759 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:139 modules/gui/macosx/equalizer.m:154
760 #: modules/gui/macosx/intf.m:604 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
764 #: src/audio_output/input.c:151 src/libvlc-module.c:214
765 #: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
766 msgid "Audio filters"
769 #: src/audio_output/output.c:101 src/audio_output/output.c:128
770 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:570
771 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
772 msgid "Audio Channels"
775 #: src/audio_output/output.c:104 src/audio_output/output.c:139
776 #: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:191
777 #: modules/audio_output/alsa.c:222 modules/audio_output/directx.c:464
778 #: modules/audio_output/oss.c:203 modules/audio_output/portaudio.c:408
779 #: modules/audio_output/sdl.c:181 modules/audio_output/sdl.c:198
780 #: modules/audio_output/waveout.c:419 modules/codec/twolame.c:66
784 #: src/audio_output/output.c:106 src/audio_output/output.c:142
785 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
786 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
787 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
788 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
789 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
793 #: src/audio_output/output.c:108 src/audio_output/output.c:144
794 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
795 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
796 #: modules/control/gestures.c:88 modules/video_filter/logo.c:97
797 #: modules/video_filter/marq.c:126 modules/video_filter/mosaic.c:181
798 #: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/rss.c:160
802 #: src/audio_output/output.c:134
803 msgid "Dolby Surround"
806 #: src/audio_output/output.c:146
807 msgid "Reverse stereo"
810 #: src/extras/getopt.c:636
812 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
815 #: src/extras/getopt.c:661
817 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
820 #: src/extras/getopt.c:666
822 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
825 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
827 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
830 #: src/extras/getopt.c:713
832 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
835 #: src/extras/getopt.c:717
837 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
840 #: src/extras/getopt.c:743
842 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
845 #: src/extras/getopt.c:746
847 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
850 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
852 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
855 #: src/extras/getopt.c:823
857 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
860 #: src/extras/getopt.c:841
862 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
865 #: src/input/control.c:287
870 #: src/input/decoder.c:117 src/input/decoder.c:129
871 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:218 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:226
872 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:238 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:592
873 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:601 modules/stream_out/es.c:365
874 #: modules/stream_out/es.c:379
875 msgid "Streaming / Transcoding failed"
878 #: src/input/decoder.c:118
879 msgid "VLC could not open the packetizer module."
882 #: src/input/decoder.c:130
883 msgid "VLC could not open the decoder module."
886 #: src/input/decoder.c:140
887 msgid "No suitable decoder module for format"
890 #: src/input/decoder.c:141
893 "VLC probably does not support the \"%4.4s\" audio or video format. "
894 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
897 #: src/input/es_out.c:395 src/input/es_out.c:397 src/input/es_out.c:403
898 #: src/input/es_out.c:404 modules/access/cdda/info.c:967
899 #: modules/access/cdda/info.c:999
904 #: src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:479 src/input/es_out.c:579
905 #: src/input/es_out.c:586 src/input/var.c:125 src/libvlc-module.c:463
906 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:558
910 #: src/input/es_out.c:1595 modules/codec/faad.c:329
915 #: src/input/es_out.c:1597 modules/gui/macosx/wizard.m:425
916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:820
917 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:860
921 #: src/input/es_out.c:1608 src/input/es_out.c:1636 src/input/es_out.c:1663
922 #: modules/gui/macosx/output.m:153
926 #: src/input/es_out.c:1611 modules/codec/faad.c:333
927 #: modules/gui/macosx/output.m:176
928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
932 #: src/input/es_out.c:1616 modules/codec/faad.c:335
936 #: src/input/es_out.c:1617 modules/codec/faad.c:335
941 #: src/input/es_out.c:1623
942 msgid "Bits per sample"
945 #: src/input/es_out.c:1628 modules/access_output/shout.c:87
946 #: modules/access/pvr.c:84
950 #: src/input/es_out.c:1629
955 #: src/input/es_out.c:1640
959 #: src/input/es_out.c:1646
960 msgid "Display resolution"
963 #: src/input/es_out.c:1656 modules/access/screen/screen.c:40
967 #: src/input/es_out.c:1663
971 #: src/input/input.c:2060
972 msgid "Your input can't be opened"
975 #: src/input/input.c:2061
977 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
980 #: src/input/input.c:2136
981 msgid "Can't recognize the input's format"
984 #: src/input/input.c:2137
986 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
989 #: src/input/var.c:115
993 #: src/input/var.c:131 src/libvlc-module.c:469
997 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
998 #: modules/gui/macosx/intf.m:561 modules/gui/macosx/intf.m:562
999 #: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:763
1003 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
1004 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
1008 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:585
1009 #: modules/gui/macosx/intf.m:586
1013 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:568
1014 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
1018 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:593
1019 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
1020 msgid "Subtitles Track"
1023 #: src/input/var.c:256
1027 #: src/input/var.c:261
1028 msgid "Previous title"
1031 #: src/input/var.c:284
1036 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
1041 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
1042 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:607
1043 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:223
1044 msgid "Next chapter"
1047 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
1048 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:606
1049 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:222
1050 msgid "Previous chapter"
1053 #: src/input/vlm.c:1141 src/input/vlm.c:1248
1058 #: src/interface/interaction.c:268 src/interface/interaction.c:364
1059 #: modules/demux/avi/avi.c:587 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
1060 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:115 modules/gui/macosx/controls.m:57
1061 #: modules/gui/macosx/interaction.m:138 modules/gui/macosx/interaction.m:142
1062 #: modules/gui/macosx/interaction.m:145 modules/gui/macosx/open.m:160
1063 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
1064 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:362
1065 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:80
1069 #: src/interface/interaction.c:363
1073 #: src/interface/interface.c:339
1074 msgid "Switch interface"
1077 #: src/interface/interface.c:366 modules/gui/macosx/intf.m:520
1078 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
1079 msgid "Add Interface"
1082 #: src/interface/interface.c:372
1083 msgid "Telnet Interface"
1086 #: src/interface/interface.c:375
1087 msgid "Web Interface"
1090 #: src/interface/interface.c:378
1091 msgid "Debug logging"
1094 #: src/interface/interface.c:381
1095 msgid "Mouse Gestures"
1098 #: src/libvlc-common.c:282 src/libvlc-common.c:453 src/misc/modules.c:1710
1099 #: src/misc/modules.c:2033
1103 #: src/libvlc-common.c:298
1104 msgid "Help options"
1107 #: src/libvlc-common.c:1399 src/misc/configuration.c:1217
1111 #: src/libvlc-common.c:1418 src/misc/configuration.c:1181
1115 #: src/libvlc-common.c:1438 src/misc/configuration.c:1206
1119 #: src/libvlc-common.c:1445
1120 msgid " (default enabled)"
1123 #: src/libvlc-common.c:1446
1124 msgid " (default disabled)"
1127 #: src/libvlc-common.c:1628
1129 msgid "VLC version %s\n"
1132 #: src/libvlc-common.c:1629
1134 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
1137 #: src/libvlc-common.c:1631
1139 msgid "Compiler: %s\n"
1142 #: src/libvlc-common.c:1634
1144 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
1147 #: src/libvlc-common.c:1666
1150 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
1153 #: src/libvlc-common.c:1686
1156 "Press the RETURN key to continue...\n"
1159 #: src/libvlc-module.c:47 src/libvlc-module.c:211
1163 #: src/libvlc-module.c:47
1164 msgid "American English"
1167 #: src/libvlc-module.c:47
1168 msgid "British English"
1171 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:59
1175 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:67
1179 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:68
1183 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:80
1187 #: src/libvlc-module.c:48 src/text/iso-639_def.h:169
1191 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:77
1195 #: src/libvlc-module.c:49
1199 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:88
1203 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:92
1207 #: src/libvlc-module.c:49 src/text/iso-639_def.h:99
1211 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:101
1215 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:79
1219 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:111
1223 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:125
1227 #: src/libvlc-module.c:50 src/text/iso-639_def.h:69
1231 #: src/libvlc-module.c:51
1235 #: src/libvlc-module.c:51
1236 msgid "Brazilian Portuguese"
1239 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:153
1243 #: src/libvlc-module.c:51 src/text/iso-639_def.h:155
1247 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:161
1251 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:162
1255 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:174
1259 #: src/libvlc-module.c:52 src/text/iso-639_def.h:187
1263 #: src/libvlc-module.c:53
1264 msgid "Simplified Chinese"
1267 #: src/libvlc-module.c:53
1268 msgid "Chinese Traditional"
1271 #: src/libvlc-module.c:72
1273 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1274 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1278 #: src/libvlc-module.c:76
1279 msgid "Interface module"
1282 #: src/libvlc-module.c:78
1284 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1285 "automatically select the best module available."
1288 #: src/libvlc-module.c:82 modules/control/ntservice.c:53
1289 msgid "Extra interface modules"
1292 #: src/libvlc-module.c:84
1294 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1295 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1296 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1297 "\", \"gestures\" ...)"
1300 #: src/libvlc-module.c:91
1301 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1304 #: src/libvlc-module.c:93
1305 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1308 #: src/libvlc-module.c:95
1310 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1311 "1=warnings, 2=debug)."
1314 #: src/libvlc-module.c:98
1318 #: src/libvlc-module.c:100
1319 msgid "Turn off all warning and information messages."
1322 #: src/libvlc-module.c:102
1323 msgid "Default stream"
1326 #: src/libvlc-module.c:104
1327 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1330 #: src/libvlc-module.c:107
1332 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1333 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1336 #: src/libvlc-module.c:111
1337 msgid "Color messages"
1340 #: src/libvlc-module.c:113
1342 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1343 "needs Linux color support for this to work."
1346 #: src/libvlc-module.c:116
1347 msgid "Show advanced options"
1350 #: src/libvlc-module.c:118
1352 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1353 "available options, including those that most users should never touch."
1356 #: src/libvlc-module.c:122 modules/control/showintf.c:69
1357 msgid "Show interface with mouse"
1360 #: src/libvlc-module.c:124
1362 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1363 "edge of the screen in fullscreen mode."
1366 #: src/libvlc-module.c:127
1367 msgid "Interface interaction"
1370 #: src/libvlc-module.c:129
1372 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1373 "user input is required."
1376 #: src/libvlc-module.c:139
1378 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1379 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1380 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1381 "the \"audio filters\" modules section."
1384 #: src/libvlc-module.c:145
1385 msgid "Audio output module"
1388 #: src/libvlc-module.c:147
1390 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1391 "automatically select the best method available."
1394 #: src/libvlc-module.c:151 modules/stream_out/display.c:38
1395 msgid "Enable audio"
1398 #: src/libvlc-module.c:153
1400 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1401 "not take place, thus saving some processing power."
1404 #: src/libvlc-module.c:156
1405 msgid "Force mono audio"
1408 #: src/libvlc-module.c:157
1409 msgid "This will force a mono audio output."
1412 #: src/libvlc-module.c:159
1413 msgid "Default audio volume"
1416 #: src/libvlc-module.c:161
1418 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1421 #: src/libvlc-module.c:164
1422 msgid "Audio output saved volume"
1425 #: src/libvlc-module.c:166
1427 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1428 "should not change this option manually."
1431 #: src/libvlc-module.c:169
1432 msgid "Audio output volume step"
1435 #: src/libvlc-module.c:171
1437 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1441 #: src/libvlc-module.c:174
1442 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1445 #: src/libvlc-module.c:176
1447 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1448 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1451 #: src/libvlc-module.c:180
1452 msgid "High quality audio resampling"
1455 #: src/libvlc-module.c:182
1457 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1458 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1459 "resampling algorithm will be used instead."
1462 #: src/libvlc-module.c:187
1463 msgid "Audio desynchronization compensation"
1466 #: src/libvlc-module.c:189
1468 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1469 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1472 #: src/libvlc-module.c:192
1473 msgid "Audio output channels mode"
1476 #: src/libvlc-module.c:194
1478 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1479 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1483 #: src/libvlc-module.c:198
1484 msgid "Use S/PDIF when available"
1487 #: src/libvlc-module.c:200
1489 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1490 "audio stream being played."
1493 #: src/libvlc-module.c:203
1494 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1497 #: src/libvlc-module.c:205
1499 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1500 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1501 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1502 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1505 #: src/libvlc-module.c:211
1509 #: src/libvlc-module.c:211
1513 #: src/libvlc-module.c:216
1514 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1517 #: src/libvlc-module.c:219
1518 msgid "Audio visualizations "
1521 #: src/libvlc-module.c:221
1522 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1525 #: src/libvlc-module.c:229
1527 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1528 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1529 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1530 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1534 #: src/libvlc-module.c:235
1535 msgid "Video output module"
1538 #: src/libvlc-module.c:237
1540 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1541 "automatically select the best method available."
1544 #: src/libvlc-module.c:240 modules/stream_out/display.c:40
1545 msgid "Enable video"
1548 #: src/libvlc-module.c:242
1550 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1551 "not take place, thus saving some processing power."
1554 #: src/libvlc-module.c:245 modules/codec/fake.c:48
1555 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:108 modules/stream_out/transcode.c:73
1556 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1560 #: src/libvlc-module.c:247
1562 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1566 #: src/libvlc-module.c:250 modules/codec/fake.c:51
1567 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:111 modules/stream_out/transcode.c:76
1568 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1569 msgid "Video height"
1572 #: src/libvlc-module.c:252
1574 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1575 "video characteristics."
1578 #: src/libvlc-module.c:255
1579 msgid "Video X coordinate"
1582 #: src/libvlc-module.c:257
1584 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1588 #: src/libvlc-module.c:260
1589 msgid "Video Y coordinate"
1592 #: src/libvlc-module.c:262
1594 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1598 #: src/libvlc-module.c:265
1602 #: src/libvlc-module.c:267
1604 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1608 #: src/libvlc-module.c:270
1609 msgid "Video alignment"
1612 #: src/libvlc-module.c:272
1614 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1615 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1616 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1619 #: src/libvlc-module.c:277 modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
1620 #: modules/codec/dvbsub.c:70 modules/codec/subsdec.c:129
1621 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1622 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1623 #: modules/video_filter/rss.c:160
1627 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1628 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1629 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1630 #: modules/video_filter/rss.c:160
1634 #: src/libvlc-module.c:277 modules/codec/dvbsub.c:70
1635 #: modules/video_filter/logo.c:97 modules/video_filter/marq.c:126
1636 #: modules/video_filter/mosaic.c:181 modules/video_filter/osdmenu.c:76
1637 #: modules/video_filter/rss.c:160
1641 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1642 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1643 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1644 #: modules/video_filter/rss.c:161
1648 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1649 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1650 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1651 #: modules/video_filter/rss.c:161
1655 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1656 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1657 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1658 #: modules/video_filter/rss.c:161
1662 #: src/libvlc-module.c:278 modules/codec/dvbsub.c:71
1663 #: modules/video_filter/logo.c:98 modules/video_filter/marq.c:127
1664 #: modules/video_filter/mosaic.c:182 modules/video_filter/osdmenu.c:77
1665 #: modules/video_filter/rss.c:161
1666 msgid "Bottom-Right"
1669 #: src/libvlc-module.c:280
1673 #: src/libvlc-module.c:282
1674 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1677 #: src/libvlc-module.c:284
1678 msgid "Grayscale video output"
1681 #: src/libvlc-module.c:286
1683 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1684 "save some processing power."
1687 #: src/libvlc-module.c:289
1688 msgid "Embedded video"
1691 #: src/libvlc-module.c:291
1692 msgid "Embed the video output in the main interface."
1695 #: src/libvlc-module.c:293
1696 msgid "Fullscreen video output"
1699 #: src/libvlc-module.c:295
1700 msgid "Start video in fullscreen mode"
1703 #: src/libvlc-module.c:297
1704 msgid "Overlay video output"
1707 #: src/libvlc-module.c:299
1709 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1710 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1713 #: src/libvlc-module.c:302 src/video_output/vout_intf.c:404
1714 msgid "Always on top"
1717 #: src/libvlc-module.c:304
1718 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1721 #: src/libvlc-module.c:306
1722 msgid "Disable screensaver"
1725 #: src/libvlc-module.c:307
1726 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1729 #: src/libvlc-module.c:309
1730 msgid "Window decorations"
1733 #: src/libvlc-module.c:311
1735 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1736 "giving a \"minimal\" window."
1739 #: src/libvlc-module.c:314
1740 msgid "Video output filter module"
1743 #: src/libvlc-module.c:316
1745 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1746 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1749 #: src/libvlc-module.c:320
1750 msgid "Video filter module"
1753 #: src/libvlc-module.c:322
1755 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1756 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1759 #: src/libvlc-module.c:326
1760 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1763 #: src/libvlc-module.c:328
1764 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1767 #: src/libvlc-module.c:330 src/libvlc-module.c:332
1768 msgid "Video snapshot file prefix"
1771 #: src/libvlc-module.c:334
1772 msgid "Video snapshot format"
1775 #: src/libvlc-module.c:336
1776 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1779 #: src/libvlc-module.c:338
1780 msgid "Display video snapshot preview"
1783 #: src/libvlc-module.c:340
1784 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1787 #: src/libvlc-module.c:342
1788 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1791 #: src/libvlc-module.c:344
1792 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1795 #: src/libvlc-module.c:346
1796 msgid "Video cropping"
1799 #: src/libvlc-module.c:348
1801 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1802 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1805 #: src/libvlc-module.c:352
1806 msgid "Source aspect ratio"
1809 #: src/libvlc-module.c:354
1811 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1812 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1813 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1814 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1815 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1818 #: src/libvlc-module.c:361
1819 msgid "Custom crop ratios list"
1822 #: src/libvlc-module.c:363
1824 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1828 #: src/libvlc-module.c:366
1829 msgid "Custom aspect ratios list"
1832 #: src/libvlc-module.c:368
1834 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1835 "aspect ratio list."
1838 #: src/libvlc-module.c:371
1839 msgid "Fix HDTV height"
1842 #: src/libvlc-module.c:373
1844 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1845 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1846 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1849 #: src/libvlc-module.c:378
1850 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1853 #: src/libvlc-module.c:380
1855 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1856 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1857 "order to keep proportions."
1860 #: src/libvlc-module.c:385
1864 #: src/libvlc-module.c:387
1866 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1867 "your computer is not powerful enough"
1870 #: src/libvlc-module.c:390
1871 msgid "Drop late frames"
1874 #: src/libvlc-module.c:392
1876 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1877 "intended display date)."
1880 #: src/libvlc-module.c:395
1881 msgid "Quiet synchro"
1884 #: src/libvlc-module.c:397
1886 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1887 "synchronization mechanism."
1890 #: src/libvlc-module.c:406
1892 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1893 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1897 #: src/libvlc-module.c:411
1899 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1900 "Restrictions Management measure."
1903 #: src/libvlc-module.c:414
1904 msgid "Clock reference average counter"
1907 #: src/libvlc-module.c:416
1909 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1913 #: src/libvlc-module.c:419
1914 msgid "Clock synchronisation"
1917 #: src/libvlc-module.c:421
1919 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1920 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1923 #: src/libvlc-module.c:425 modules/control/netsync.c:75
1924 msgid "Network synchronisation"
1927 #: src/libvlc-module.c:426
1929 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1930 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1933 #: src/libvlc-module.c:432 src/libvlc-module.c:1009
1934 #: src/video_output/vout_intf.c:266 src/video_output/vout_intf.c:353
1935 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
1936 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
1937 #: modules/audio_output/alsa.c:101 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1290
1938 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:120 modules/gui/macosx/vout.m:201
1939 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1941 #: modules/video_filter/marq.c:56 modules/video_filter/rss.c:63
1942 #: modules/video_output/directx/directx.c:158
1946 #: src/libvlc-module.c:432 modules/gui/macosx/equalizer.m:144
1947 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/macosx/wizard.m:394
1948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
1949 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1950 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1954 #: src/libvlc-module.c:434
1958 #: src/libvlc-module.c:436
1959 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1962 #: src/libvlc-module.c:438
1963 msgid "MTU of the network interface"
1966 #: src/libvlc-module.c:440
1968 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1969 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1972 #: src/libvlc-module.c:443 modules/stream_out/rtp.c:92
1973 msgid "Hop limit (TTL)"
1976 #: src/libvlc-module.c:445
1978 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1979 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
1983 #: src/libvlc-module.c:449
1984 msgid "Multicast output interface"
1987 #: src/libvlc-module.c:451
1988 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
1991 #: src/libvlc-module.c:453
1992 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1995 #: src/libvlc-module.c:455
1997 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
2001 #: src/libvlc-module.c:458
2002 msgid "DiffServ Code Point"
2005 #: src/libvlc-module.c:459
2007 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
2008 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
2011 #: src/libvlc-module.c:465
2013 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
2014 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
2017 #: src/libvlc-module.c:471
2019 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
2020 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
2021 "(like DVB streams for example)."
2024 #: src/libvlc-module.c:477 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:777
2028 #: src/libvlc-module.c:479
2029 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
2032 #: src/libvlc-module.c:482 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:769
2033 msgid "Subtitles track"
2036 #: src/libvlc-module.c:484
2037 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
2040 #: src/libvlc-module.c:487
2041 msgid "Audio language"
2044 #: src/libvlc-module.c:489
2046 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
2047 "letter country code)."
2050 #: src/libvlc-module.c:492
2051 msgid "Subtitle language"
2054 #: src/libvlc-module.c:494
2056 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
2057 "letter country code)."
2060 #: src/libvlc-module.c:498
2061 msgid "Audio track ID"
2064 #: src/libvlc-module.c:500
2065 msgid "Stream ID of the audio track to use."
2068 #: src/libvlc-module.c:502
2069 msgid "Subtitles track ID"
2072 #: src/libvlc-module.c:504
2073 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
2076 #: src/libvlc-module.c:506
2077 msgid "Input repetitions"
2080 #: src/libvlc-module.c:508
2081 msgid "Number of time the same input will be repeated"
2084 #: src/libvlc-module.c:510
2088 #: src/libvlc-module.c:512
2089 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
2092 #: src/libvlc-module.c:514
2096 #: src/libvlc-module.c:516
2097 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
2100 #: src/libvlc-module.c:518
2104 #: src/libvlc-module.c:520
2106 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
2107 "together after the normal one."
2110 #: src/libvlc-module.c:523
2111 msgid "Input slave (experimental)"
2114 #: src/libvlc-module.c:525
2116 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
2117 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
2121 #: src/libvlc-module.c:529
2122 msgid "Bookmarks list for a stream"
2125 #: src/libvlc-module.c:531
2127 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
2128 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
2132 #: src/libvlc-module.c:537
2134 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
2135 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
2136 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
2137 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
2140 #: src/libvlc-module.c:543
2141 msgid "Force subtitle position"
2144 #: src/libvlc-module.c:545
2146 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
2147 "over the movie. Try several positions."
2150 #: src/libvlc-module.c:548
2151 msgid "Enable sub-pictures"
2154 #: src/libvlc-module.c:550
2155 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
2158 #: src/libvlc-module.c:552 src/libvlc-module.c:1371 src/text/iso-639_def.h:143
2159 #: modules/stream_out/transcode.c:286
2160 msgid "On Screen Display"
2163 #: src/libvlc-module.c:554
2165 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
2169 #: src/libvlc-module.c:557
2170 msgid "Text rendering module"
2173 #: src/libvlc-module.c:559
2175 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
2179 #: src/libvlc-module.c:562
2180 msgid "Subpictures filter module"
2183 #: src/libvlc-module.c:564
2185 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
2186 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
2189 #: src/libvlc-module.c:567
2190 msgid "Autodetect subtitle files"
2193 #: src/libvlc-module.c:569
2195 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2196 "(based on the filename of the movie)."
2199 #: src/libvlc-module.c:572
2200 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2203 #: src/libvlc-module.c:574
2205 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2207 "0 = no subtitles autodetected\n"
2208 "1 = any subtitle file\n"
2209 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2210 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2211 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2214 #: src/libvlc-module.c:582
2215 msgid "Subtitle autodetection paths"
2218 #: src/libvlc-module.c:584
2220 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2221 "found in the current directory."
2224 #: src/libvlc-module.c:587
2225 msgid "Use subtitle file"
2228 #: src/libvlc-module.c:589
2230 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2234 #: src/libvlc-module.c:592
2238 #: src/libvlc-module.c:595
2240 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2241 "the drive letter (eg. D:)"
2244 #: src/libvlc-module.c:599
2245 msgid "This is the default DVD device to use."
2248 #: src/libvlc-module.c:602
2252 #: src/libvlc-module.c:605
2254 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2255 "scan for a suitable CD-ROM device."
2258 #: src/libvlc-module.c:609
2259 msgid "This is the default VCD device to use."
2262 #: src/libvlc-module.c:612
2263 msgid "Audio CD device"
2266 #: src/libvlc-module.c:615
2268 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2269 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2272 #: src/libvlc-module.c:619
2273 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2276 #: src/libvlc-module.c:622 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:839
2280 #: src/libvlc-module.c:624
2281 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2284 #: src/libvlc-module.c:626
2288 #: src/libvlc-module.c:628
2289 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2292 #: src/libvlc-module.c:630
2293 msgid "TCP connection timeout"
2296 #: src/libvlc-module.c:632
2297 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2300 #: src/libvlc-module.c:634
2301 msgid "SOCKS server"
2304 #: src/libvlc-module.c:636
2306 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2307 "used for all TCP connections"
2310 #: src/libvlc-module.c:639
2311 msgid "SOCKS user name"
2314 #: src/libvlc-module.c:641
2315 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2318 #: src/libvlc-module.c:643
2319 msgid "SOCKS password"
2322 #: src/libvlc-module.c:645
2323 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2326 #: src/libvlc-module.c:647
2327 msgid "Title metadata"
2330 #: src/libvlc-module.c:649
2331 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2334 #: src/libvlc-module.c:651
2335 msgid "Author metadata"
2338 #: src/libvlc-module.c:653
2339 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2342 #: src/libvlc-module.c:655
2343 msgid "Artist metadata"
2346 #: src/libvlc-module.c:657
2347 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2350 #: src/libvlc-module.c:659
2351 msgid "Genre metadata"
2354 #: src/libvlc-module.c:661
2355 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2358 #: src/libvlc-module.c:663
2359 msgid "Copyright metadata"
2362 #: src/libvlc-module.c:665
2363 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2366 #: src/libvlc-module.c:667
2367 msgid "Description metadata"
2370 #: src/libvlc-module.c:669
2371 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2374 #: src/libvlc-module.c:671
2375 msgid "Date metadata"
2378 #: src/libvlc-module.c:673
2379 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2382 #: src/libvlc-module.c:675
2383 msgid "URL metadata"
2386 #: src/libvlc-module.c:677
2387 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2390 #: src/libvlc-module.c:681
2392 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2393 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2394 "can break playback of all your streams."
2397 #: src/libvlc-module.c:685
2398 msgid "Preferred decoders list"
2401 #: src/libvlc-module.c:687
2403 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2404 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2405 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2408 #: src/libvlc-module.c:692
2409 msgid "Preferred encoders list"
2412 #: src/libvlc-module.c:694
2414 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2417 #: src/libvlc-module.c:703
2419 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2423 #: src/libvlc-module.c:706
2424 msgid "Default stream output chain"
2427 #: src/libvlc-module.c:708
2429 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2430 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2434 #: src/libvlc-module.c:712
2435 msgid "Enable streaming of all ES"
2438 #: src/libvlc-module.c:714
2439 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2442 #: src/libvlc-module.c:716
2443 msgid "Display while streaming"
2446 #: src/libvlc-module.c:718
2447 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2450 #: src/libvlc-module.c:720
2451 msgid "Enable video stream output"
2454 #: src/libvlc-module.c:722
2456 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2457 "facility when this last one is enabled."
2460 #: src/libvlc-module.c:725
2461 msgid "Enable audio stream output"
2464 #: src/libvlc-module.c:727
2466 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2467 "facility when this last one is enabled."
2470 #: src/libvlc-module.c:730
2471 msgid "Enable SPU stream output"
2474 #: src/libvlc-module.c:732
2476 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2477 "facility when this last one is enabled."
2480 #: src/libvlc-module.c:735
2481 msgid "Keep stream output open"
2484 #: src/libvlc-module.c:737
2486 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2487 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2491 #: src/libvlc-module.c:741
2492 msgid "Preferred packetizer list"
2495 #: src/libvlc-module.c:743
2497 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2500 #: src/libvlc-module.c:746
2504 #: src/libvlc-module.c:748
2505 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2508 #: src/libvlc-module.c:750
2509 msgid "Access output module"
2512 #: src/libvlc-module.c:752
2513 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2516 #: src/libvlc-module.c:754
2517 msgid "Control SAP flow"
2520 #: src/libvlc-module.c:756
2522 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2523 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2526 #: src/libvlc-module.c:760
2527 msgid "SAP announcement interval"
2530 #: src/libvlc-module.c:762
2532 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2533 "between SAP announcements."
2536 #: src/libvlc-module.c:771
2538 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2539 "always leave all these enabled."
2542 #: src/libvlc-module.c:774
2543 msgid "Enable FPU support"
2546 #: src/libvlc-module.c:776
2548 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2552 #: src/libvlc-module.c:779
2553 msgid "Enable CPU MMX support"
2556 #: src/libvlc-module.c:781
2558 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2562 #: src/libvlc-module.c:784
2563 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2566 #: src/libvlc-module.c:786
2568 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2569 "advantage of them."
2572 #: src/libvlc-module.c:789
2573 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2576 #: src/libvlc-module.c:791
2578 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2579 "advantage of them."
2582 #: src/libvlc-module.c:794
2583 msgid "Enable CPU SSE support"
2586 #: src/libvlc-module.c:796
2588 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2592 #: src/libvlc-module.c:799
2593 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2596 #: src/libvlc-module.c:801
2598 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2602 #: src/libvlc-module.c:804
2603 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2606 #: src/libvlc-module.c:806
2608 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2609 "advantage of them."
2612 #: src/libvlc-module.c:811
2614 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2615 "you really know what you are doing."
2618 #: src/libvlc-module.c:814
2619 msgid "Memory copy module"
2622 #: src/libvlc-module.c:816
2624 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2625 "select the fastest one supported by your hardware."
2628 #: src/libvlc-module.c:819
2629 msgid "Access module"
2632 #: src/libvlc-module.c:821
2634 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2635 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2636 "option unless you really know what you are doing."
2639 #: src/libvlc-module.c:825
2640 msgid "Access filter module"
2643 #: src/libvlc-module.c:827
2645 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2646 "used for instance for timeshifting."
2649 #: src/libvlc-module.c:830
2650 msgid "Demux module"
2653 #: src/libvlc-module.c:832
2655 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2656 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2657 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2658 "you really know what you are doing."
2661 #: src/libvlc-module.c:837
2662 msgid "Allow real-time priority"
2665 #: src/libvlc-module.c:839
2667 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2668 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2669 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2670 "only activate this if you know what you're doing."
2673 #: src/libvlc-module.c:845
2674 msgid "Adjust VLC priority"
2677 #: src/libvlc-module.c:847
2679 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2680 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2684 #: src/libvlc-module.c:851
2685 msgid "Minimize number of threads"
2688 #: src/libvlc-module.c:853
2689 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2692 #: src/libvlc-module.c:855
2693 msgid "Modules search path"
2696 #: src/libvlc-module.c:857
2697 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2700 #: src/libvlc-module.c:859
2701 msgid "VLM configuration file"
2704 #: src/libvlc-module.c:861
2705 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2708 #: src/libvlc-module.c:863
2709 msgid "Use a plugins cache"
2712 #: src/libvlc-module.c:865
2713 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2716 #: src/libvlc-module.c:867
2717 msgid "Collect statistics"
2720 #: src/libvlc-module.c:869
2721 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2724 #: src/libvlc-module.c:871
2725 msgid "Run as daemon process"
2728 #: src/libvlc-module.c:873
2729 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2732 #: src/libvlc-module.c:875
2733 msgid "Write process id to file"
2736 #: src/libvlc-module.c:877
2737 msgid "Writes process id into specified file."
2740 #: src/libvlc-module.c:879
2744 #: src/libvlc-module.c:881
2745 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2748 #: src/libvlc-module.c:883
2749 msgid "Log to syslog"
2752 #: src/libvlc-module.c:885
2753 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2756 #: src/libvlc-module.c:887
2757 msgid "Allow only one running instance"
2760 #: src/libvlc-module.c:889
2762 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2763 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2764 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2765 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2766 "running instance or enqueue it."
2769 #: src/libvlc-module.c:897
2771 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2772 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2773 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
2774 "This option will allow you to play the file with the already running "
2775 "instance or enqueue it.This option require the D-Bus session daemon to be "
2776 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
2779 #: src/libvlc-module.c:905
2780 msgid "VLC is started from file association"
2783 #: src/libvlc-module.c:907
2784 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2787 #: src/libvlc-module.c:910
2788 msgid "One instance when started from file"
2791 #: src/libvlc-module.c:912
2792 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2795 #: src/libvlc-module.c:914
2796 msgid "Increase the priority of the process"
2799 #: src/libvlc-module.c:916
2801 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2802 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2803 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2804 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2805 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2809 #: src/libvlc-module.c:923
2810 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2813 #: src/libvlc-module.c:925
2815 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2816 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2817 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2820 #: src/libvlc-module.c:930
2821 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2824 #: src/libvlc-module.c:933
2826 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2827 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2828 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2829 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2830 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2833 #: src/libvlc-module.c:942
2834 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2837 #: src/libvlc-module.c:944
2839 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2840 "playing current item."
2843 #: src/libvlc-module.c:953
2845 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2846 "overridden in the playlist dialog box."
2849 #: src/libvlc-module.c:956
2850 msgid "Automatically preparse files"
2853 #: src/libvlc-module.c:958
2855 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2859 #: src/libvlc-module.c:961
2860 msgid "Album art policy"
2863 #: src/libvlc-module.c:963
2864 msgid "Choose how album art will be downloaded."
2867 #: src/libvlc-module.c:969
2868 msgid "Manual download only"
2871 #: src/libvlc-module.c:970
2872 msgid "When track starts playing"
2875 #: src/libvlc-module.c:971
2876 msgid "As soon as track is added"
2879 #: src/libvlc-module.c:973
2880 msgid "Services discovery modules"
2883 #: src/libvlc-module.c:975
2885 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2886 "Typical values are sap, hal, ..."
2889 #: src/libvlc-module.c:978
2890 msgid "Play files randomly forever"
2893 #: src/libvlc-module.c:980
2894 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2897 #: src/libvlc-module.c:984
2898 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2901 #: src/libvlc-module.c:986
2902 msgid "Repeat current item"
2905 #: src/libvlc-module.c:988
2906 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2909 #: src/libvlc-module.c:990
2910 msgid "Play and stop"
2913 #: src/libvlc-module.c:992
2914 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2917 #: src/libvlc-module.c:994
2918 msgid "Play and exit"
2921 #: src/libvlc-module.c:996
2922 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2925 #: src/libvlc-module.c:998
2926 msgid "Use media library"
2929 #: src/libvlc-module.c:1000
2931 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2935 #: src/libvlc-module.c:1003
2936 msgid "Use playlist tree"
2939 #: src/libvlc-module.c:1005
2941 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2942 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2946 #: src/libvlc-module.c:1009
2950 #: src/libvlc-module.c:1009
2954 #: src/libvlc-module.c:1018
2955 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2958 #: src/libvlc-module.c:1021 src/video_output/vout_intf.c:413
2959 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/controls.m:400
2960 #: modules/gui/macosx/controls.m:453 modules/gui/macosx/controls.m:877
2961 #: modules/gui/macosx/controls.m:907 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2962 #: modules/gui/macosx/intf.m:506 modules/gui/macosx/intf.m:582
2963 #: modules/gui/macosx/intf.m:638
2967 #: src/libvlc-module.c:1022
2968 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2971 #: src/libvlc-module.c:1023
2972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2973 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1522
2977 #: src/libvlc-module.c:1024
2978 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2981 #: src/libvlc-module.c:1025
2985 #: src/libvlc-module.c:1026
2986 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2989 #: src/libvlc-module.c:1027
2993 #: src/libvlc-module.c:1028
2994 msgid "Select the hotkey to use to play."
2997 #: src/libvlc-module.c:1029 modules/control/hotkeys.c:621
2998 #: modules/gui/macosx/controls.m:809 modules/gui/macosx/intf.m:547
2999 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
3003 #: src/libvlc-module.c:1030
3004 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
3007 #: src/libvlc-module.c:1031 modules/control/hotkeys.c:627
3008 #: modules/gui/macosx/controls.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:548
3009 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703
3013 #: src/libvlc-module.c:1032
3014 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
3017 #: src/libvlc-module.c:1033 modules/control/hotkeys.c:604
3018 #: modules/gui/macosx/controls.m:830 modules/gui/macosx/intf.m:505
3019 #: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:626
3020 #: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/wizard.m:312
3021 #: modules/gui/macosx/wizard.m:363 modules/gui/macosx/wizard.m:1601
3022 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:702
3023 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1527
3024 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:261
3028 #: src/libvlc-module.c:1034
3029 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
3032 #: src/libvlc-module.c:1035 modules/control/hotkeys.c:610
3033 #: modules/gui/macosx/controls.m:829 modules/gui/macosx/intf.m:500
3034 #: modules/gui/macosx/intf.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:627
3035 #: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
3036 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1526
3037 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260
3041 #: src/libvlc-module.c:1036
3042 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
3045 #: src/libvlc-module.c:1037 modules/gui/macosx/controls.m:821
3046 #: modules/gui/macosx/intf.m:503 modules/gui/macosx/intf.m:546
3047 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:632
3048 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
3049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
3050 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:685
3051 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
3052 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1528
3053 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259 modules/misc/notify/xosd.c:230
3057 #: src/libvlc-module.c:1038
3058 msgid "Select the hotkey to stop playback."
3061 #: src/libvlc-module.c:1039 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
3062 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:118 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
3063 #: modules/gui/macosx/intf.m:508 modules/video_filter/marq.c:143
3064 #: modules/video_filter/rss.c:176
3068 #: src/libvlc-module.c:1040
3069 msgid "Select the hotkey to display the position."
3072 #: src/libvlc-module.c:1042
3073 msgid "Very short backwards jump"
3076 #: src/libvlc-module.c:1044
3077 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
3080 #: src/libvlc-module.c:1045
3081 msgid "Short backwards jump"
3084 #: src/libvlc-module.c:1047
3085 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
3088 #: src/libvlc-module.c:1048
3089 msgid "Medium backwards jump"
3092 #: src/libvlc-module.c:1050
3093 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
3096 #: src/libvlc-module.c:1051
3097 msgid "Long backwards jump"
3100 #: src/libvlc-module.c:1053
3101 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
3104 #: src/libvlc-module.c:1055
3105 msgid "Very short forward jump"
3108 #: src/libvlc-module.c:1057
3109 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
3112 #: src/libvlc-module.c:1058
3113 msgid "Short forward jump"
3116 #: src/libvlc-module.c:1060
3117 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
3120 #: src/libvlc-module.c:1061
3121 msgid "Medium forward jump"
3124 #: src/libvlc-module.c:1063
3125 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
3128 #: src/libvlc-module.c:1064
3129 msgid "Long forward jump"
3132 #: src/libvlc-module.c:1066
3133 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
3136 #: src/libvlc-module.c:1068
3137 msgid "Very short jump length"
3140 #: src/libvlc-module.c:1069
3141 msgid "Very short jump length, in seconds."
3144 #: src/libvlc-module.c:1070
3145 msgid "Short jump length"
3148 #: src/libvlc-module.c:1071
3149 msgid "Short jump length, in seconds."
3152 #: src/libvlc-module.c:1072
3153 msgid "Medium jump length"
3156 #: src/libvlc-module.c:1073
3157 msgid "Medium jump length, in seconds."
3160 #: src/libvlc-module.c:1074
3161 msgid "Long jump length"
3164 #: src/libvlc-module.c:1075
3165 msgid "Long jump length, in seconds."
3168 #: src/libvlc-module.c:1077 modules/control/hotkeys.c:244
3169 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:275
3173 #: src/libvlc-module.c:1078
3174 msgid "Select the hotkey to quit the application."
3177 #: src/libvlc-module.c:1079
3181 #: src/libvlc-module.c:1080
3182 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
3185 #: src/libvlc-module.c:1081
3186 msgid "Navigate down"
3189 #: src/libvlc-module.c:1082
3190 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
3193 #: src/libvlc-module.c:1083
3194 msgid "Navigate left"
3197 #: src/libvlc-module.c:1084
3198 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
3201 #: src/libvlc-module.c:1085
3202 msgid "Navigate right"
3205 #: src/libvlc-module.c:1086
3206 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
3209 #: src/libvlc-module.c:1087
3213 #: src/libvlc-module.c:1088
3214 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
3217 #: src/libvlc-module.c:1089
3218 msgid "Go to the DVD menu"
3221 #: src/libvlc-module.c:1090
3222 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3225 #: src/libvlc-module.c:1091
3226 msgid "Select previous DVD title"
3229 #: src/libvlc-module.c:1092
3230 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3233 #: src/libvlc-module.c:1093
3234 msgid "Select next DVD title"
3237 #: src/libvlc-module.c:1094
3238 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3241 #: src/libvlc-module.c:1095
3242 msgid "Select prev DVD chapter"
3245 #: src/libvlc-module.c:1096
3246 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3249 #: src/libvlc-module.c:1097
3250 msgid "Select next DVD chapter"
3253 #: src/libvlc-module.c:1098
3254 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3257 #: src/libvlc-module.c:1099
3261 #: src/libvlc-module.c:1100
3262 msgid "Select the key to increase audio volume."
3265 #: src/libvlc-module.c:1101
3269 #: src/libvlc-module.c:1102
3270 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3273 #: src/libvlc-module.c:1103 modules/gui/macosx/controls.m:867
3274 #: modules/gui/macosx/intf.m:567 modules/gui/macosx/intf.m:628
3275 #: modules/gui/macosx/intf.m:637
3279 #: src/libvlc-module.c:1104
3280 msgid "Select the key to mute audio."
3283 #: src/libvlc-module.c:1105
3284 msgid "Subtitle delay up"
3287 #: src/libvlc-module.c:1106
3288 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3291 #: src/libvlc-module.c:1107
3292 msgid "Subtitle delay down"
3295 #: src/libvlc-module.c:1108
3296 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3299 #: src/libvlc-module.c:1109
3300 msgid "Audio delay up"
3303 #: src/libvlc-module.c:1110
3304 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3307 #: src/libvlc-module.c:1111
3308 msgid "Audio delay down"
3311 #: src/libvlc-module.c:1112
3312 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3315 #: src/libvlc-module.c:1113
3316 msgid "Play playlist bookmark 1"
3319 #: src/libvlc-module.c:1114
3320 msgid "Play playlist bookmark 2"
3323 #: src/libvlc-module.c:1115
3324 msgid "Play playlist bookmark 3"
3327 #: src/libvlc-module.c:1116
3328 msgid "Play playlist bookmark 4"
3331 #: src/libvlc-module.c:1117
3332 msgid "Play playlist bookmark 5"
3335 #: src/libvlc-module.c:1118
3336 msgid "Play playlist bookmark 6"
3339 #: src/libvlc-module.c:1119
3340 msgid "Play playlist bookmark 7"
3343 #: src/libvlc-module.c:1120
3344 msgid "Play playlist bookmark 8"
3347 #: src/libvlc-module.c:1121
3348 msgid "Play playlist bookmark 9"
3351 #: src/libvlc-module.c:1122
3352 msgid "Play playlist bookmark 10"
3355 #: src/libvlc-module.c:1123
3356 msgid "Select the key to play this bookmark."
3359 #: src/libvlc-module.c:1124
3360 msgid "Set playlist bookmark 1"
3363 #: src/libvlc-module.c:1125
3364 msgid "Set playlist bookmark 2"
3367 #: src/libvlc-module.c:1126
3368 msgid "Set playlist bookmark 3"
3371 #: src/libvlc-module.c:1127
3372 msgid "Set playlist bookmark 4"
3375 #: src/libvlc-module.c:1128
3376 msgid "Set playlist bookmark 5"
3379 #: src/libvlc-module.c:1129
3380 msgid "Set playlist bookmark 6"
3383 #: src/libvlc-module.c:1130
3384 msgid "Set playlist bookmark 7"
3387 #: src/libvlc-module.c:1131
3388 msgid "Set playlist bookmark 8"
3391 #: src/libvlc-module.c:1132
3392 msgid "Set playlist bookmark 9"
3395 #: src/libvlc-module.c:1133
3396 msgid "Set playlist bookmark 10"
3399 #: src/libvlc-module.c:1134
3400 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3403 #: src/libvlc-module.c:1136 modules/control/hotkeys.c:84
3404 msgid "Playlist bookmark 1"
3407 #: src/libvlc-module.c:1137 modules/control/hotkeys.c:85
3408 msgid "Playlist bookmark 2"
3411 #: src/libvlc-module.c:1138 modules/control/hotkeys.c:86
3412 msgid "Playlist bookmark 3"
3415 #: src/libvlc-module.c:1139 modules/control/hotkeys.c:87
3416 msgid "Playlist bookmark 4"
3419 #: src/libvlc-module.c:1140 modules/control/hotkeys.c:88
3420 msgid "Playlist bookmark 5"
3423 #: src/libvlc-module.c:1141 modules/control/hotkeys.c:89
3424 msgid "Playlist bookmark 6"
3427 #: src/libvlc-module.c:1142 modules/control/hotkeys.c:90
3428 msgid "Playlist bookmark 7"
3431 #: src/libvlc-module.c:1143 modules/control/hotkeys.c:91
3432 msgid "Playlist bookmark 8"
3435 #: src/libvlc-module.c:1144 modules/control/hotkeys.c:92
3436 msgid "Playlist bookmark 9"
3439 #: src/libvlc-module.c:1145 modules/control/hotkeys.c:93
3440 msgid "Playlist bookmark 10"
3443 #: src/libvlc-module.c:1147
3444 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3447 #: src/libvlc-module.c:1149
3448 msgid "Go back in browsing history"
3451 #: src/libvlc-module.c:1150
3453 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3457 #: src/libvlc-module.c:1151
3458 msgid "Go forward in browsing history"
3461 #: src/libvlc-module.c:1152
3463 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3467 #: src/libvlc-module.c:1154
3468 msgid "Cycle audio track"
3471 #: src/libvlc-module.c:1155
3472 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3475 #: src/libvlc-module.c:1156
3476 msgid "Cycle subtitle track"
3479 #: src/libvlc-module.c:1157
3480 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3483 #: src/libvlc-module.c:1158
3484 msgid "Cycle source aspect ratio"
3487 #: src/libvlc-module.c:1159
3488 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3491 #: src/libvlc-module.c:1160
3492 msgid "Cycle video crop"
3495 #: src/libvlc-module.c:1161
3496 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3499 #: src/libvlc-module.c:1162
3500 msgid "Cycle deinterlace modes"
3503 #: src/libvlc-module.c:1163
3504 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3507 #: src/libvlc-module.c:1164
3508 msgid "Show interface"
3511 #: src/libvlc-module.c:1165
3512 msgid "Raise the interface above all other windows."
3515 #: src/libvlc-module.c:1166
3516 msgid "Hide interface"
3519 #: src/libvlc-module.c:1167
3520 msgid "Lower the interface below all other windows."
3523 #: src/libvlc-module.c:1168
3524 msgid "Take video snapshot"
3527 #: src/libvlc-module.c:1169
3528 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3531 #: src/libvlc-module.c:1171 modules/access_filter/record.c:53
3532 #: modules/access_filter/record.c:54
3536 #: src/libvlc-module.c:1172
3537 msgid "Record access filter start/stop."
3540 #: src/libvlc-module.c:1173 modules/access_filter/dump.c:51
3541 #: modules/access_filter/dump.c:52
3545 #: src/libvlc-module.c:1174
3546 msgid "Media dump access filter trigger."
3549 #: src/libvlc-module.c:1176 src/libvlc-module.c:1177
3550 #: src/video_output/vout_intf.c:216
3554 #: src/libvlc-module.c:1179 src/libvlc-module.c:1180
3558 #: src/libvlc-module.c:1182 src/libvlc-module.c:1183
3559 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3562 #: src/libvlc-module.c:1184 src/libvlc-module.c:1185
3563 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3566 #: src/libvlc-module.c:1187 src/libvlc-module.c:1188
3567 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3570 #: src/libvlc-module.c:1189 src/libvlc-module.c:1190
3571 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3574 #: src/libvlc-module.c:1192 src/libvlc-module.c:1193
3575 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3578 #: src/libvlc-module.c:1194 src/libvlc-module.c:1195
3579 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3582 #: src/libvlc-module.c:1197 src/libvlc-module.c:1198
3583 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3586 #: src/libvlc-module.c:1199 src/libvlc-module.c:1200
3587 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3590 #: src/libvlc-module.c:1204
3593 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3594 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3595 "in the playlist.\n"
3596 "The first item specified will be played first.\n"
3599 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3600 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3601 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3602 " and that overrides previous settings.\n"
3604 "Stream MRL syntax:\n"
3605 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3606 "option=value ...]\n"
3608 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3609 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3612 " [file://]filename Plain media file\n"
3613 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3614 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3615 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3616 " screen:// Screen capture\n"
3617 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3618 " [vcd://][device] VCD device\n"
3619 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3620 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3621 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3622 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3624 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3627 #: src/libvlc-module.c:1316 src/video_output/vout_intf.c:425
3628 #: modules/gui/macosx/controls.m:438 modules/gui/macosx/controls.m:876
3629 #: modules/gui/macosx/intf.m:584 modules/gui/macosx/intf.m:639
3630 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3634 #: src/libvlc-module.c:1329
3635 msgid "Window properties"
3638 #: src/libvlc-module.c:1372
3642 #: src/libvlc-module.c:1379 modules/codec/subsdec.c:144
3643 #: modules/demux/subtitle.c:66 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
3647 #: src/libvlc-module.c:1396 modules/stream_out/transcode.c:156
3651 #: src/libvlc-module.c:1404
3655 #: src/libvlc-module.c:1406
3656 msgid "Track settings"
3659 #: src/libvlc-module.c:1428
3660 msgid "Playback control"
3663 #: src/libvlc-module.c:1443
3664 msgid "Default devices"
3667 #: src/libvlc-module.c:1452
3668 msgid "Network settings"
3671 #: src/libvlc-module.c:1464
3675 #: src/libvlc-module.c:1473
3679 #: src/libvlc-module.c:1503
3683 #: src/libvlc-module.c:1510 modules/access/v4l2.c:57
3684 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3685 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3687 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3691 #: src/libvlc-module.c:1546
3692 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3696 #: src/libvlc-module.c:1579
3700 #: src/libvlc-module.c:1601
3701 msgid "Special modules"
3704 #: src/libvlc-module.c:1608
3708 #: src/libvlc-module.c:1616
3709 msgid "Performance options"
3712 #: src/libvlc-module.c:1767
3716 #: src/libvlc-module.c:2082
3720 #: src/libvlc-module.c:2161
3721 msgid "main program"
3724 #: src/libvlc-module.c:2171
3725 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3728 #: src/libvlc-module.c:2177
3730 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3733 #: src/libvlc-module.c:2182
3734 msgid "print help for the advanced options"
3737 #: src/libvlc-module.c:2187
3738 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3741 #: src/libvlc-module.c:2193
3742 msgid "print a list of available modules"
3745 #: src/libvlc-module.c:2199
3746 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3749 #: src/libvlc-module.c:2204
3750 msgid "save the current command line options in the config"
3753 #: src/libvlc-module.c:2209
3754 msgid "reset the current config to the default values"
3757 #: src/libvlc-module.c:2214
3758 msgid "use alternate config file"
3761 #: src/libvlc-module.c:2219
3762 msgid "resets the current plugins cache"
3765 #: src/libvlc-module.c:2224
3766 msgid "print version information"
3769 #: src/misc/configuration.c:1181
3773 #: src/misc/configuration.c:1192
3777 #: src/playlist/engine.c:125 src/playlist/engine.c:127
3778 #: src/playlist/loadsave.c:104
3779 msgid "Media Library"
3782 #: src/playlist/tree.c:59
3786 #: src/text/iso-639_def.h:38
3790 #: src/text/iso-639_def.h:39
3794 #: src/text/iso-639_def.h:40
3798 #: src/text/iso-639_def.h:41
3802 #: src/text/iso-639_def.h:42
3806 #: src/text/iso-639_def.h:43
3810 #: src/text/iso-639_def.h:44
3814 #: src/text/iso-639_def.h:45
3818 #: src/text/iso-639_def.h:46
3822 #: src/text/iso-639_def.h:47
3826 #: src/text/iso-639_def.h:48
3830 #: src/text/iso-639_def.h:49
3834 #: src/text/iso-639_def.h:50
3838 #: src/text/iso-639_def.h:51
3842 #: src/text/iso-639_def.h:52
3846 #: src/text/iso-639_def.h:53
3850 #: src/text/iso-639_def.h:54
3854 #: src/text/iso-639_def.h:55
3858 #: src/text/iso-639_def.h:56
3862 #: src/text/iso-639_def.h:57
3866 #: src/text/iso-639_def.h:58
3870 #: src/text/iso-639_def.h:60
3874 #: src/text/iso-639_def.h:61
3878 #: src/text/iso-639_def.h:62
3882 #: src/text/iso-639_def.h:63
3883 msgid "Church Slavic"
3886 #: src/text/iso-639_def.h:64
3890 #: src/text/iso-639_def.h:65
3894 #: src/text/iso-639_def.h:66
3898 #: src/text/iso-639_def.h:70
3902 #: src/text/iso-639_def.h:71
3906 #: src/text/iso-639_def.h:72
3910 #: src/text/iso-639_def.h:73
3914 #: src/text/iso-639_def.h:74
3918 #: src/text/iso-639_def.h:75
3922 #: src/text/iso-639_def.h:76
3926 #: src/text/iso-639_def.h:78
3930 #: src/text/iso-639_def.h:81
3931 msgid "Gaelic (Scots)"
3934 #: src/text/iso-639_def.h:82
3938 #: src/text/iso-639_def.h:83
3942 #: src/text/iso-639_def.h:84
3946 #: src/text/iso-639_def.h:85
3947 msgid "Greek, Modern ()"
3950 #: src/text/iso-639_def.h:86
3954 #: src/text/iso-639_def.h:87
3958 #: src/text/iso-639_def.h:89
3962 #: src/text/iso-639_def.h:90
3966 #: src/text/iso-639_def.h:91
3970 #: src/text/iso-639_def.h:93
3974 #: src/text/iso-639_def.h:94
3978 #: src/text/iso-639_def.h:95
3982 #: src/text/iso-639_def.h:96
3986 #: src/text/iso-639_def.h:97
3990 #: src/text/iso-639_def.h:98
3994 #: src/text/iso-639_def.h:100
3998 #: src/text/iso-639_def.h:102
3999 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
4002 #: src/text/iso-639_def.h:103
4006 #: src/text/iso-639_def.h:104
4010 #: src/text/iso-639_def.h:105
4014 #: src/text/iso-639_def.h:106
4018 #: src/text/iso-639_def.h:107
4022 #: src/text/iso-639_def.h:108
4026 #: src/text/iso-639_def.h:109
4030 #: src/text/iso-639_def.h:110
4034 #: src/text/iso-639_def.h:112
4038 #: src/text/iso-639_def.h:113
4042 #: src/text/iso-639_def.h:114
4046 #: src/text/iso-639_def.h:115
4050 #: src/text/iso-639_def.h:116
4054 #: src/text/iso-639_def.h:117
4058 #: src/text/iso-639_def.h:118
4062 #: src/text/iso-639_def.h:119
4063 msgid "Letzeburgesch"
4066 #: src/text/iso-639_def.h:120
4070 #: src/text/iso-639_def.h:121
4074 #: src/text/iso-639_def.h:122
4078 #: src/text/iso-639_def.h:123
4082 #: src/text/iso-639_def.h:124
4086 #: src/text/iso-639_def.h:126
4090 #: src/text/iso-639_def.h:127
4094 #: src/text/iso-639_def.h:128
4098 #: src/text/iso-639_def.h:129
4102 #: src/text/iso-639_def.h:130
4106 #: src/text/iso-639_def.h:131
4110 #: src/text/iso-639_def.h:132
4111 msgid "Ndebele, South"
4114 #: src/text/iso-639_def.h:133
4115 msgid "Ndebele, North"
4118 #: src/text/iso-639_def.h:134
4122 #: src/text/iso-639_def.h:135
4126 #: src/text/iso-639_def.h:136
4130 #: src/text/iso-639_def.h:137
4131 msgid "Norwegian Nynorsk"
4134 #: src/text/iso-639_def.h:138
4135 msgid "Norwegian Bokmaal"
4138 #: src/text/iso-639_def.h:139
4139 msgid "Chichewa; Nyanja"
4142 #: src/text/iso-639_def.h:140
4143 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
4146 #: src/text/iso-639_def.h:141
4150 #: src/text/iso-639_def.h:142
4154 #: src/text/iso-639_def.h:144
4155 msgid "Ossetian; Ossetic"
4158 #: src/text/iso-639_def.h:145
4162 #: src/text/iso-639_def.h:146
4166 #: src/text/iso-639_def.h:147
4170 #: src/text/iso-639_def.h:148
4174 #: src/text/iso-639_def.h:149
4178 #: src/text/iso-639_def.h:150
4182 #: src/text/iso-639_def.h:151
4186 #: src/text/iso-639_def.h:152
4187 msgid "Raeto-Romance"
4190 #: src/text/iso-639_def.h:154
4194 #: src/text/iso-639_def.h:156
4198 #: src/text/iso-639_def.h:157
4202 #: src/text/iso-639_def.h:158
4206 #: src/text/iso-639_def.h:159
4210 #: src/text/iso-639_def.h:160
4214 #: src/text/iso-639_def.h:163
4215 msgid "Northern Sami"
4218 #: src/text/iso-639_def.h:164
4222 #: src/text/iso-639_def.h:165
4226 #: src/text/iso-639_def.h:166
4230 #: src/text/iso-639_def.h:167
4234 #: src/text/iso-639_def.h:168
4235 msgid "Sotho, Southern"
4238 #: src/text/iso-639_def.h:170
4242 #: src/text/iso-639_def.h:171
4246 #: src/text/iso-639_def.h:172
4250 #: src/text/iso-639_def.h:173
4254 #: src/text/iso-639_def.h:175
4258 #: src/text/iso-639_def.h:176
4262 #: src/text/iso-639_def.h:177
4266 #: src/text/iso-639_def.h:178
4270 #: src/text/iso-639_def.h:179
4274 #: src/text/iso-639_def.h:180
4278 #: src/text/iso-639_def.h:181
4282 #: src/text/iso-639_def.h:182
4286 #: src/text/iso-639_def.h:183
4290 #: src/text/iso-639_def.h:184
4291 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4294 #: src/text/iso-639_def.h:185
4298 #: src/text/iso-639_def.h:186
4302 #: src/text/iso-639_def.h:188
4306 #: src/text/iso-639_def.h:189
4310 #: src/text/iso-639_def.h:190
4314 #: src/text/iso-639_def.h:191
4318 #: src/text/iso-639_def.h:192
4322 #: src/text/iso-639_def.h:193
4326 #: src/text/iso-639_def.h:194
4330 #: src/text/iso-639_def.h:195
4334 #: src/text/iso-639_def.h:196
4338 #: src/text/iso-639_def.h:197
4342 #: src/text/iso-639_def.h:198
4346 #: src/text/iso-639_def.h:199
4350 #: src/text/iso-639_def.h:200
4354 #: src/text/iso-639_def.h:201
4358 #: src/text/iso-639_def.h:202
4362 #: src/text/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:969
4366 #: src/video_output/video_output.c:403 modules/gui/macosx/intf.m:595
4367 #: modules/gui/macosx/intf.m:596 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4371 #: src/video_output/video_output.c:407 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4375 #: src/video_output/video_output.c:409 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4379 #: src/video_output/video_output.c:411 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4383 #: src/video_output/video_output.c:413 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4387 #: src/video_output/video_output.c:415 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4391 #: src/video_output/vout_intf.c:228
4395 #: src/video_output/vout_intf.c:230
4399 #: src/video_output/vout_intf.c:232
4400 msgid "1:1 Original"
4403 #: src/video_output/vout_intf.c:234
4407 #: src/video_output/vout_intf.c:261 modules/gui/macosx/intf.m:589
4408 #: modules/gui/macosx/intf.m:590 modules/video_filter/crop.c:102
4409 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
4413 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/gui/macosx/intf.m:587
4414 #: modules/gui/macosx/intf.m:588
4415 msgid "Aspect-ratio"
4418 #: modules/access/cdda/access.c:294
4419 msgid "CD reading failed"
4422 #: modules/access/cdda/access.c:295
4424 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4427 #: modules/access/cdda.c:60 modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4428 #: modules/access/dvb/access.c:73 modules/access/dv.c:68
4429 #: modules/access/dvdnav.c:67 modules/access/dvdread.c:64
4430 #: modules/access/fake.c:41 modules/access/file.c:79 modules/access/ftp.c:54
4431 #: modules/access/gnomevfs.c:45 modules/access/http.c:57
4432 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4433 #: modules/access/screen/screen.c:36 modules/access/smb.c:61
4434 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:69 modules/access/v4l.c:76
4435 #: modules/access/vcd/vcd.c:41
4436 msgid "Caching value in ms"
4439 #: modules/access/cdda.c:62
4441 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4445 #: modules/access/cdda.c:66 modules/gui/macosx/open.m:178
4446 #: modules/gui/macosx/open.m:509 modules/gui/macosx/open.m:600
4447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
4451 #: modules/access/cdda.c:67
4452 msgid "Audio CD input"
4455 #: modules/access/cdda.c:73
4456 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4459 #: modules/access/cdda.c:85
4463 #: modules/access/cdda.c:85
4464 msgid "Address of the CDDB server to use."
4467 #: modules/access/cdda.c:88
4471 #: modules/access/cdda.c:88
4472 msgid "CDDB Server port to use."
4475 #: modules/access/cdda.c:451
4476 msgid "Audio CD - Track "
4479 #: modules/access/cdda.c:468
4481 msgid "Audio CD - Track %i"
4484 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:80
4485 #: modules/codec/x264.c:329 modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340
4489 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4493 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4497 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4499 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4504 "all calls (0x10) 16\n"
4507 "libcdio (0x80) 128\n"
4508 "libcddb (0x100) 256\n"
4511 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4513 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4517 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4519 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4520 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4521 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4522 "25 blocks per access."
4525 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4527 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4528 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4529 " %a : The artist (for the album)\n"
4530 " %A : The album information\n"
4532 " %e : The extended data (for a track)\n"
4533 " %I : CDDB disk ID\n"
4535 " %M : The current MRL\n"
4536 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4537 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4538 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4539 " %T : The track number\n"
4540 " %s : Number of seconds in this track\n"
4541 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4542 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4543 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4547 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4549 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4550 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4551 " %M : The current MRL\n"
4552 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4553 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4554 " %T : The track number\n"
4555 " %s : Number of seconds in this track\n"
4556 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4557 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4561 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4562 msgid "Enable CD paranoia?"
4565 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4567 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4568 "none: no paranoia - fastest.\n"
4569 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4570 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4573 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4574 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4577 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4578 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4581 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4582 msgid "Audio Compact Disc"
4585 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4586 msgid "Additional debug"
4589 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4590 msgid "Caching value in microseconds"
4593 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4594 msgid "Number of blocks per CD read"
4597 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4598 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4601 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4602 msgid "Use CD audio controls and output?"
4605 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4606 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4609 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4610 msgid "Do CD-Text lookups?"
4613 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4614 msgid "If set, get CD-Text information"
4617 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4618 msgid "Use Navigation-style playback?"
4621 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4622 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4625 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4629 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4630 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4633 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4634 msgid "CDDB lookups"
4637 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4638 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4641 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4645 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4646 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4649 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4650 msgid "CDDB server port"
4653 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4654 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4657 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4658 msgid "email address reported to CDDB server"
4661 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4662 msgid "Cache CDDB lookups?"
4665 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4666 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4669 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4670 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4673 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4674 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4677 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4678 msgid "CDDB server timeout"
4681 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4682 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4685 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4686 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4689 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4690 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4693 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4695 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4699 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4700 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:87
4701 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:163
4702 #: modules/gui/macosx/open.m:388 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
4706 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:396
4707 #: modules/gui/macosx/playlist.m:130
4711 #: modules/access/cdda/info.c:333
4712 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4715 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4719 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4720 #: modules/access/cdda/info.c:856 modules/access/vcdx/access.c:472
4721 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1708
4723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1728
4727 #: modules/access/cdda/info.c:400
4731 #: modules/access/cdda/info.c:856
4732 msgid "Track Number"
4735 #: modules/access/dc1394.c:65
4736 msgid "dc1394 input"
4739 #: modules/access/directory.c:72
4740 msgid "Subdirectory behavior"
4743 #: modules/access/directory.c:74
4745 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4746 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4747 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4748 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4751 #: modules/access/directory.c:80
4755 #: modules/access/directory.c:81
4759 #: modules/access/directory.c:83
4760 msgid "Ignored extensions"
4763 #: modules/access/directory.c:85
4765 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4767 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4768 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4771 #: modules/access/directory.c:92
4775 #: modules/access/directory.c:94
4776 msgid "Standard filesystem directory input"
4779 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:78
4780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73 modules/demux/mpc.c:56
4781 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
4785 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4789 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:81
4793 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4797 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4801 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
4805 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4809 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
4811 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4815 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97 modules/access/v4l.c:80
4816 msgid "Video device name"
4819 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:99
4821 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4822 "don't specify anything, the default device will be used."
4825 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:84
4826 msgid "Audio device name"
4829 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
4831 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4832 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4833 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4836 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4840 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
4842 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4843 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4846 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l.c:88
4847 msgid "Video input chroma format"
4850 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4852 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4853 "(default), RV24, etc.)"
4856 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4857 msgid "Video input frame rate"
4860 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4862 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4863 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4866 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4867 msgid "Device properties"
4870 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4872 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4875 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4876 msgid "Tuner properties"
4879 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
4880 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4883 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4884 msgid "Tuner TV Channel"
4887 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4888 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4891 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4892 msgid "Tuner country code"
4895 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4897 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4898 "mapping (0 means default)."
4901 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4902 msgid "Tuner input type"
4905 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
4906 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4909 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4910 msgid "Video input pin"
4913 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
4915 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4916 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
4917 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4918 "will not be changed."
4921 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4922 msgid "Audio input pin"
4925 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
4926 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4929 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4930 msgid "Video output pin"
4933 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
4934 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4937 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4938 msgid "Audio output pin"
4941 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4942 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4945 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4946 msgid "AM Tuner mode"
4949 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
4950 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4953 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
4957 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
4958 msgid "DirectShow input"
4961 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
4962 #: modules/audio_output/alsa.c:110 modules/video_output/directx/directx.c:174
4963 msgid "Refresh list"
4966 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
4970 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:896 modules/access/dshow/dshow.cpp:946
4971 msgid "Capturing failed"
4974 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:897
4977 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4980 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:947
4982 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4985 #: modules/access/dvb/access.c:75
4987 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4990 #: modules/access/dvb/access.c:78
4991 msgid "Adapter card to tune"
4994 #: modules/access/dvb/access.c:79
4996 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
5000 #: modules/access/dvb/access.c:81
5001 msgid "Device number to use on adapter"
5004 #: modules/access/dvb/access.c:84
5005 msgid "Transponder/multiplex frequency"
5008 #: modules/access/dvb/access.c:85
5009 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
5012 #: modules/access/dvb/access.c:87
5013 msgid "Inversion mode"
5016 #: modules/access/dvb/access.c:88
5017 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
5020 #: modules/access/dvb/access.c:90
5021 msgid "Probe DVB card for capabilities"
5024 #: modules/access/dvb/access.c:91
5026 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
5027 "disable this feature if you experience some trouble."
5030 #: modules/access/dvb/access.c:93
5034 #: modules/access/dvb/access.c:94
5035 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
5038 #: modules/access/dvb/access.c:97
5039 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
5042 #: modules/access/dvb/access.c:98
5043 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
5046 #: modules/access/dvb/access.c:100
5050 #: modules/access/dvb/access.c:101
5051 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
5054 #: modules/access/dvb/access.c:103
5055 msgid "High LNB voltage"
5058 #: modules/access/dvb/access.c:104
5060 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
5061 "supported by all frontends."
5064 #: modules/access/dvb/access.c:107
5068 #: modules/access/dvb/access.c:108
5069 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
5072 #: modules/access/dvb/access.c:110
5073 msgid "Transponder FEC"
5076 #: modules/access/dvb/access.c:111
5077 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
5080 #: modules/access/dvb/access.c:113
5081 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
5084 #: modules/access/dvb/access.c:116
5085 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
5088 #: modules/access/dvb/access.c:119
5089 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
5092 #: modules/access/dvb/access.c:122
5093 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
5096 #: modules/access/dvb/access.c:126
5097 msgid "Modulation type"
5100 #: modules/access/dvb/access.c:127
5101 msgid "Modulation type for front-end device."
5104 #: modules/access/dvb/access.c:130
5105 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
5108 #: modules/access/dvb/access.c:133
5109 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
5112 #: modules/access/dvb/access.c:136
5113 msgid "Terrestrial bandwidth"
5116 #: modules/access/dvb/access.c:137
5117 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
5120 #: modules/access/dvb/access.c:139
5121 msgid "Terrestrial guard interval"
5124 #: modules/access/dvb/access.c:142
5125 msgid "Terrestrial transmission mode"
5128 #: modules/access/dvb/access.c:145
5129 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
5132 #: modules/access/dvb/access.c:148
5133 msgid "HTTP Host address"
5136 #: modules/access/dvb/access.c:150
5137 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
5140 #: modules/access/dvb/access.c:152
5141 msgid "HTTP user name"
5144 #: modules/access/dvb/access.c:154
5146 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5149 #: modules/access/dvb/access.c:157
5150 msgid "HTTP password"
5153 #: modules/access/dvb/access.c:159
5155 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
5158 #: modules/access/dvb/access.c:162
5162 #: modules/access/dvb/access.c:164
5164 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
5165 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
5168 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:74
5169 #: modules/control/http/http.c:49
5170 msgid "Certificate file"
5173 #: modules/access/dvb/access.c:169
5174 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
5177 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:77
5178 #: modules/control/http/http.c:52
5179 msgid "Private key file"
5182 #: modules/access/dvb/access.c:173
5183 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
5186 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:81
5187 #: modules/control/http/http.c:54
5188 msgid "Root CA file"
5191 #: modules/access/dvb/access.c:176
5192 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
5195 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:86
5196 #: modules/control/http/http.c:57
5200 #: modules/access/dvb/access.c:180
5201 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
5204 #: modules/access/dvb/access.c:183
5208 #: modules/access/dvb/access.c:184
5209 msgid "DVB input with v4l2 support"
5212 #: modules/access/dvb/access.c:236
5216 #: modules/access/dvb/access.c:716
5217 msgid "Input syntax is deprecated"
5220 #: modules/access/dvb/access.c:717
5222 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5226 #: modules/access/dvb/access.c:763
5227 msgid "Illegal Polarization"
5230 #: modules/access/dvb/access.c:764
5232 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5235 #: modules/access/dv.c:70
5236 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
5239 #: modules/access/dv.c:74
5240 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
5243 #: modules/access/dv.c:75
5247 #: modules/access/dvdnav.c:63 modules/access/dvdread.c:60
5251 #: modules/access/dvdnav.c:65 modules/access/dvdread.c:62
5252 msgid "Default DVD angle."
5255 #: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:66
5256 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5259 #: modules/access/dvdnav.c:71
5260 msgid "Start directly in menu"
5263 #: modules/access/dvdnav.c:73
5265 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5266 "useless warning introductions."
5269 #: modules/access/dvdnav.c:82
5270 msgid "DVD with menus"
5273 #: modules/access/dvdnav.c:83
5274 msgid "DVDnav Input"
5277 #: modules/access/dvdnav.c:299 modules/access/dvdread.c:238
5278 #: modules/access/dvdread.c:497 modules/access/dvdread.c:559
5279 msgid "Playback failure"
5282 #: modules/access/dvdnav.c:300
5284 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5287 #: modules/access/dvdread.c:69
5288 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5291 #: modules/access/dvdread.c:71
5293 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5294 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5295 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5296 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5297 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5298 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5299 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5300 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5301 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5302 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5303 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5304 "The default method is: key."
5307 #: modules/access/dvdread.c:87
5311 #: modules/access/dvdread.c:87
5315 #: modules/access/dvdread.c:93
5316 msgid "DVD without menus"
5319 #: modules/access/dvdread.c:94
5320 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5323 #: modules/access/dvdread.c:239
5325 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5328 #: modules/access/dvdread.c:498
5330 msgid "DVDRead could not read block %d."
5333 #: modules/access/dvdread.c:560
5335 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5338 #: modules/access/fake.c:43
5340 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5343 #: modules/access/fake.c:45 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:139
5347 #: modules/access/fake.c:47
5348 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5351 #: modules/access/fake.c:48 modules/stream_out/bridge.c:37
5352 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:104
5356 #: modules/access/fake.c:50
5358 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5362 #: modules/access/fake.c:52
5363 msgid "Duration in ms"
5366 #: modules/access/fake.c:54
5368 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5369 "meaning that the stream is unlimited)."
5372 #: modules/access/fake.c:58 modules/codec/fake.c:75
5376 #: modules/access/fake.c:59
5380 #: modules/access/file.c:81
5381 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5384 #: modules/access/file.c:83
5385 msgid "Concatenate with additional files"
5388 #: modules/access/file.c:85
5390 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5391 "a comma-separated list of files."
5394 #: modules/access/file.c:89
5398 #: modules/access/file.c:90 modules/access_output/file.c:69
5399 #: modules/audio_output/file.c:109 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:262
5400 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
5401 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:162
5402 #: modules/gui/macosx/open.m:384 modules/gui/macosx/output.m:142
5403 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5404 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5405 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:500
5406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5410 #: modules/access/file.c:283 modules/access/file.c:435
5411 #: modules/access/file.c:452
5412 msgid "File reading failed"
5415 #: modules/access/file.c:284
5417 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5420 #: modules/access/file.c:436
5422 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5425 #: modules/access/file.c:453
5427 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5430 #: modules/access_filter/dump.c:39
5431 msgid "Force use of dump module"
5434 #: modules/access_filter/dump.c:40
5435 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
5438 #: modules/access_filter/dump.c:43
5439 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
5442 #: modules/access_filter/dump.c:44
5444 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
5445 "megabyte were performed."
5448 #: modules/access_filter/record.c:45
5449 msgid "Record directory"
5452 #: modules/access_filter/record.c:47
5453 msgid "Directory where the record will be stored."
5456 #: modules/access_filter/record.c:323
5460 #: modules/access_filter/record.c:325
5461 msgid "Recording done"
5464 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
5465 msgid "Timeshift granularity"
5468 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
5470 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
5471 "timeshifted streams."
5474 #: modules/access_filter/timeshift.c:50
5475 msgid "Timeshift directory"
5478 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
5479 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
5482 #: modules/access_filter/timeshift.c:53
5483 msgid "Force use of the timeshift module"
5486 #: modules/access_filter/timeshift.c:54
5488 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
5489 "control pace or pause."
5492 #: modules/access_filter/timeshift.c:58 modules/access_filter/timeshift.c:59
5496 #: modules/access/ftp.c:56
5498 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5501 #: modules/access/ftp.c:58
5502 msgid "FTP user name"
5505 #: modules/access/ftp.c:59 modules/access/smb.c:66
5506 msgid "User name that will be used for the connection."
5509 #: modules/access/ftp.c:61
5510 msgid "FTP password"
5513 #: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
5514 msgid "Password that will be used for the connection."
5517 #: modules/access/ftp.c:64
5521 #: modules/access/ftp.c:65
5522 msgid "Account that will be used for the connection."
5525 #: modules/access/ftp.c:70
5529 #: modules/access/ftp.c:87
5530 msgid "FTP upload output"
5533 #: modules/access/ftp.c:132 modules/access/ftp.c:142 modules/access/ftp.c:203
5534 #: modules/access/ftp.c:213 modules/access/ftp.c:221
5535 msgid "Network interaction failed"
5538 #: modules/access/ftp.c:133
5539 msgid "VLC could not connect with the given server."
5542 #: modules/access/ftp.c:143
5543 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5546 #: modules/access/ftp.c:204
5547 msgid "Your account was rejected."
5550 #: modules/access/ftp.c:214
5551 msgid "Your password was rejected."
5554 #: modules/access/ftp.c:222
5555 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5558 #: modules/access/gnomevfs.c:47
5560 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5563 #: modules/access/gnomevfs.c:51
5564 msgid "GnomeVFS input"
5567 #: modules/access/http.c:51
5571 #: modules/access/http.c:53
5573 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5574 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5578 #: modules/access/http.c:59
5580 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5583 #: modules/access/http.c:62
5584 msgid "HTTP user agent"
5587 #: modules/access/http.c:63
5588 msgid "User agent that will be used for the connection."
5591 #: modules/access/http.c:66
5592 msgid "Auto re-connect"
5595 #: modules/access/http.c:68
5597 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5600 #: modules/access/http.c:72
5601 msgid "Continuous stream"
5604 #: modules/access/http.c:73
5606 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5607 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5608 "other types of HTTP streams."
5611 #: modules/access/http.c:79
5615 #: modules/access/http.c:81
5619 #: modules/access/http.c:298
5620 msgid "HTTP authentication"
5623 #: modules/access/http.c:299 modules/demux/live555.cpp:759
5624 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5627 #: modules/access/mms/mms.c:48
5629 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5632 #: modules/access/mms/mms.c:51
5633 msgid "Force selection of all streams"
5636 #: modules/access/mms/mms.c:53
5638 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5639 "You can choose to select all of them."
5642 #: modules/access/mms/mms.c:56
5643 msgid "Maximum bitrate"
5646 #: modules/access/mms/mms.c:58
5647 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5650 #: modules/access/mms/mms.c:62
5651 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5654 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/stream_out/dummy.c:48
5655 msgid "Dummy stream output"
5658 #: modules/access_output/dummy.c:42 modules/misc/dummy/dummy.c:58
5662 #: modules/access_output/file.c:63
5663 msgid "Append to file"
5666 #: modules/access_output/file.c:64
5667 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
5670 #: modules/access_output/file.c:68
5671 msgid "File stream output"
5674 #: modules/access_output/http.c:62 modules/misc/audioscrobbler.c:118
5678 #: modules/access_output/http.c:63
5679 msgid "User name that will be requested to access the stream."
5682 #: modules/access_output/http.c:65 modules/control/telnet.c:79
5683 #: modules/misc/audioscrobbler.c:120
5687 #: modules/access_output/http.c:66
5688 msgid "Password that will be requested to access the stream."
5691 #: modules/access_output/http.c:70
5695 #: modules/access_output/http.c:71
5696 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
5699 #: modules/access_output/http.c:75
5700 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
5703 #: modules/access_output/http.c:78
5705 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
5706 "empty if you don't have one."
5709 #: modules/access_output/http.c:82
5711 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
5712 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
5715 #: modules/access_output/http.c:87
5717 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
5718 "SSL. Leave empty if you don't have one."
5721 #: modules/access_output/http.c:90
5722 msgid "Advertise with Bonjour"
5725 #: modules/access_output/http.c:91
5726 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
5729 #: modules/access_output/http.c:95
5730 msgid "HTTP stream output"
5733 #: modules/access_output/shout.c:59
5737 #: modules/access_output/shout.c:60
5738 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
5741 #: modules/access_output/shout.c:63
5742 msgid "Stream description"
5745 #: modules/access_output/shout.c:64
5746 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
5749 #: modules/access_output/shout.c:67
5753 #: modules/access_output/shout.c:68
5755 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
5756 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
5757 "shoutcast/icecast server."
5760 #: modules/access_output/shout.c:77
5761 msgid "Genre description"
5764 #: modules/access_output/shout.c:78
5765 msgid "Genre of the content. "
5768 #: modules/access_output/shout.c:80
5769 msgid "URL description"
5772 #: modules/access_output/shout.c:81
5773 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
5776 #: modules/access_output/shout.c:88
5777 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
5780 #: modules/access_output/shout.c:90 modules/access/v4l.c:125
5784 #: modules/access_output/shout.c:91
5785 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
5788 #: modules/access_output/shout.c:93
5789 msgid "Number of channels"
5792 #: modules/access_output/shout.c:94
5793 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
5796 #: modules/access_output/shout.c:96
5797 msgid "Ogg Vorbis Quality"
5800 #: modules/access_output/shout.c:97
5801 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
5804 #: modules/access_output/shout.c:99
5805 msgid "Stream public"
5808 #: modules/access_output/shout.c:100
5810 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
5811 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
5812 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
5815 #: modules/access_output/shout.c:106
5816 msgid "IceCAST output"
5819 #: modules/access_output/udp.c:87 modules/access/rtsp/access.c:41
5820 #: modules/demux/live555.cpp:64
5821 msgid "Caching value (ms)"
5824 #: modules/access_output/udp.c:89
5826 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
5830 #: modules/access_output/udp.c:92
5831 msgid "Group packets"
5834 #: modules/access_output/udp.c:93
5836 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
5837 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
5838 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
5841 #: modules/access_output/udp.c:98
5845 #: modules/access_output/udp.c:99
5847 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
5848 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
5851 #: modules/access_output/udp.c:103
5852 msgid "Automatic multicast streaming"
5855 #: modules/access_output/udp.c:104
5856 msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
5859 #: modules/access_output/udp.c:108
5860 msgid "UDP stream output"
5863 #: modules/access/pvr.c:49
5865 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5869 #: modules/access/pvr.c:52
5873 #: modules/access/pvr.c:53
5874 msgid "PVR video device"
5877 #: modules/access/pvr.c:55
5878 msgid "Radio device"
5881 #: modules/access/pvr.c:56
5882 msgid "PVR radio device"
5885 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:99
5889 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:101
5890 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5893 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:105
5894 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
5898 #: modules/access/pvr.c:63
5899 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5902 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:108
5903 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
5907 #: modules/access/pvr.c:67
5908 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5911 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:92
5915 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:94
5916 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5919 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:140
5920 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5923 #: modules/access/pvr.c:77
5924 msgid "Key interval"
5927 #: modules/access/pvr.c:78
5928 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5931 #: modules/access/pvr.c:80
5935 #: modules/access/pvr.c:81
5937 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5938 "number of B-Frames."
5941 #: modules/access/pvr.c:85
5942 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5945 #: modules/access/pvr.c:87
5946 msgid "Bitrate peak"
5949 #: modules/access/pvr.c:88
5950 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5953 #: modules/access/pvr.c:91
5954 msgid "Bitrate mode)"
5957 #: modules/access/pvr.c:92
5958 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5961 #: modules/access/pvr.c:94
5962 msgid "Audio bitmask"
5965 #: modules/access/pvr.c:95
5966 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5969 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5970 #: modules/gui/macosx/intf.m:507 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1392
5974 #: modules/access/pvr.c:99
5975 msgid "Audio volume (0-65535)."
5978 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:95
5982 #: modules/access/pvr.c:102
5984 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5987 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5991 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5995 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
5999 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:146
6003 #: modules/access/pvr.c:111
6007 #: modules/access/pvr.c:111
6011 #: modules/access/pvr.c:116
6015 #: modules/access/pvr.c:117
6016 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
6019 #: modules/access/rtsp/access.c:43
6021 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
6024 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
6028 #: modules/access/rtsp/access.c:93
6029 msgid "Connection failed"
6032 #: modules/access/rtsp/access.c:94
6034 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
6037 #: modules/access/rtsp/access.c:227
6038 msgid "Session failed"
6041 #: modules/access/rtsp/access.c:228
6042 msgid "The requested RTSP session could not be established."
6045 #: modules/access/screen/screen.c:38
6047 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
6050 #: modules/access/screen/screen.c:42
6051 msgid "Desired frame rate for the capture."
6054 #: modules/access/screen/screen.c:45
6055 msgid "Capture fragment size"
6058 #: modules/access/screen/screen.c:47
6060 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
6061 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
6064 #: modules/access/screen/screen.c:61
6065 msgid "Screen Input"
6068 #: modules/access/screen/screen.c:62 modules/gui/macosx/vout.m:212
6072 #: modules/access/smb.c:63
6074 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
6077 #: modules/access/smb.c:65
6078 msgid "SMB user name"
6081 #: modules/access/smb.c:68
6082 msgid "SMB password"
6085 #: modules/access/smb.c:71
6089 #: modules/access/smb.c:72
6090 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
6093 #: modules/access/smb.c:77
6097 #: modules/access/tcp.c:39
6099 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
6102 #: modules/access/tcp.c:46
6106 #: modules/access/tcp.c:47
6110 #: modules/access/udp.c:71
6112 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
6115 #: modules/access/udp.c:74
6116 msgid "Autodetection of MTU"
6119 #: modules/access/udp.c:76
6121 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
6122 "truncated packets are found"
6125 #: modules/access/udp.c:79
6126 msgid "RTP reordering timeout in ms"
6129 #: modules/access/udp.c:81
6131 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
6132 "time specified here (in milliseconds)."
6135 #: modules/access/udp.c:88 modules/gui/macosx/open.m:185
6136 #: modules/gui/macosx/open.m:713 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:802
6140 #: modules/access/udp.c:89
6141 msgid "UDP/RTP input"
6144 #: modules/access/v4l2.c:53 modules/gui/macosx/open.m:169
6145 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:721
6149 #: modules/access/v4l2.c:55
6151 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
6155 #: modules/access/v4l2.c:59
6157 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6160 #: modules/access/v4l2.c:64
6161 msgid "Video4Linux2"
6164 #: modules/access/v4l2.c:65
6165 msgid "Video4Linux2 input"
6168 #: modules/access/v4l.c:78
6170 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
6173 #: modules/access/v4l.c:82
6175 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
6176 "device will be used."
6179 #: modules/access/v4l.c:86
6181 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
6182 "device will be used."
6185 #: modules/access/v4l.c:90
6187 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
6188 "(default), RV24, etc.)"
6191 #: modules/access/v4l.c:97
6193 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
6196 #: modules/access/v4l.c:102
6197 msgid "Audio Channel"
6200 #: modules/access/v4l.c:104
6201 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
6204 #: modules/access/v4l.c:106
6205 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6208 #: modules/access/v4l.c:109
6209 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
6212 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:113
6213 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
6217 #: modules/access/v4l.c:113
6218 msgid "Brightness of the video input."
6221 #: modules/access/v4l.c:114 modules/gui/macosx/extended.m:116
6222 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
6226 #: modules/access/v4l.c:116
6227 msgid "Hue of the video input."
6230 #: modules/access/v4l.c:117 modules/misc/notify/xosd.c:80
6231 #: modules/video_filter/colorthres.c:49 modules/video_filter/marq.c:112
6232 #: modules/video_filter/rss.c:146
6236 #: modules/access/v4l.c:119
6237 msgid "Color of the video input."
6240 #: modules/access/v4l.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:114
6241 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
6245 #: modules/access/v4l.c:122
6246 msgid "Contrast of the video input."
6249 #: modules/access/v4l.c:123
6253 #: modules/access/v4l.c:124
6254 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
6257 #: modules/access/v4l.c:127
6259 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
6262 #: modules/access/v4l.c:130
6263 msgid "Capture the audio stream in stereo."
6266 #: modules/access/v4l.c:131
6270 #: modules/access/v4l.c:133
6271 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
6274 #: modules/access/v4l.c:134
6278 #: modules/access/v4l.c:136
6279 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
6282 #: modules/access/v4l.c:137
6286 #: modules/access/v4l.c:138
6287 msgid "Quality of the stream."
6290 #: modules/access/v4l.c:149
6294 #: modules/access/v4l.c:150
6295 msgid "Video4Linux input"
6298 #: modules/access/vcd/vcd.c:43
6299 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
6302 #: modules/access/vcd/vcd.c:47 modules/gui/macosx/open.m:177
6303 #: modules/gui/macosx/open.m:502 modules/gui/macosx/open.m:592
6304 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
6308 #: modules/access/vcd/vcd.c:48
6312 #: modules/access/vcd/vcd.c:54
6313 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
6316 #: modules/access/vcdx/access.c:105
6317 msgid "The above message had unknown log level"
6320 #: modules/access/vcdx/access.c:131
6321 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
6324 #: modules/access/vcdx/access.c:281 modules/access/vcdx/access.c:364
6325 #: modules/access/vcdx/access.c:690 modules/access/vcdx/info.c:290
6326 #: modules/access/vcdx/info.c:291
6330 #: modules/access/vcdx/access.c:409 modules/access/vcdx/info.c:102
6334 #: modules/access/vcdx/access.c:428 modules/access/vcdx/access.c:709
6335 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
6336 #: modules/demux/mkv.cpp:5260
6340 #: modules/access/vcdx/access.c:533
6344 #: modules/access/vcdx/info.c:90
6348 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:56
6352 #: modules/access/vcdx/info.c:92
6356 #: modules/access/vcdx/info.c:93
6360 #: modules/access/vcdx/info.c:94
6364 #: modules/access/vcdx/info.c:95
6368 #: modules/access/vcdx/info.c:96
6372 #: modules/access/vcdx/info.c:99
6376 #: modules/access/vcdx/info.c:101
6380 #: modules/access/vcdx/info.c:122
6381 msgid "First Entry Point"
6384 #: modules/access/vcdx/info.c:126
6385 msgid "Last Entry Point"
6388 #: modules/access/vcdx/info.c:127
6389 msgid "Track size (in sectors)"
6392 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
6393 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
6397 #: modules/access/vcdx/info.c:139
6401 #: modules/access/vcdx/info.c:142
6405 #: modules/access/vcdx/info.c:153
6406 msgid "extended selection list"
6409 #: modules/access/vcdx/info.c:154
6410 msgid "selection list"
6413 #: modules/access/vcdx/info.c:166
6414 msgid "unknown type"
6417 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
6418 #: modules/access/vcdx/info.c:316
6422 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
6423 msgid "(Super) Video CD"
6426 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
6427 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
6430 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
6431 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
6434 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
6435 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
6438 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
6439 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
6442 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
6443 msgid "Use playback control?"
6446 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
6448 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
6452 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
6453 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
6456 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
6458 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
6462 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
6463 msgid "Show extended VCD info?"
6466 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
6468 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
6469 "for example playback control navigation."
6472 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
6473 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
6476 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
6477 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
6480 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:46
6481 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6484 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6485 msgid "Dolby Surround decoder"
6488 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:55
6490 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6491 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6492 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6493 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6494 "It works with any source format from mono to 7.1."
6497 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:62
6498 msgid "Characteristic dimension"
6501 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
6502 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6505 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
6506 msgid "Compensate delay"
6509 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
6511 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6512 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6513 "case, turn this on to compensate."
6516 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
6517 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6520 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
6522 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6523 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6526 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
6527 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:97
6528 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6531 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6532 msgid "Headphone effect"
6535 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:87
6536 msgid "Use downmix algorithme."
6539 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
6541 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
6542 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
6546 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:92
6547 msgid "Select channel to keep"
6550 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
6552 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
6553 "one from (0=left, 1=right 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
6556 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6560 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:99
6564 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
6568 #: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:112
6569 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6572 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:45
6573 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6576 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:45
6577 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6580 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6581 msgid "A/52 dynamic range compression"
6584 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6585 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6587 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6588 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6589 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6590 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6593 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6594 msgid "Enable internal upmixing"
6597 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6598 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6601 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6602 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6603 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6606 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
6607 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6610 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6611 msgid "DTS dynamic range compression"
6614 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6615 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6616 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6619 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:69
6620 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6623 #: modules/audio_filter/converter/fixed.c:54
6624 msgid "Fixed point audio format conversions"
6627 #: modules/audio_filter/converter/float.c:95
6628 msgid "Floating-point audio format conversions"
6631 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6632 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6633 msgid "MPEG audio decoder"
6636 #: modules/audio_filter/equalizer.c:51
6637 msgid "Equalizer preset"
6640 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6641 msgid "Preset to use for the equalizer."
6644 #: modules/audio_filter/equalizer.c:54
6648 #: modules/audio_filter/equalizer.c:57
6650 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6651 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6655 #: modules/audio_filter/equalizer.c:61
6659 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6660 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6663 #: modules/audio_filter/equalizer.c:65
6667 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6668 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6671 #: modules/audio_filter/equalizer.c:69
6672 msgid "Equalizer with 10 bands"
6675 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6679 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6680 #: modules/meta_engine/id3genres.h:60
6684 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6688 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6689 #: modules/meta_engine/id3genres.h:31
6693 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6697 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6698 msgid "Full bass and treble"
6701 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6705 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6709 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6713 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6717 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6721 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6722 #: modules/meta_engine/id3genres.h:41
6726 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6727 #: modules/meta_engine/id3genres.h:44
6731 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6732 #: modules/meta_engine/id3genres.h:45
6736 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6737 #: modules/meta_engine/id3genres.h:49
6741 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6745 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6749 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
6750 #: modules/meta_engine/id3genres.h:46
6754 #: modules/audio_filter/format.c:202
6755 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6758 #: modules/audio_filter/normvol.c:68
6759 msgid "Number of audio buffers"
6762 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6764 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6765 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6766 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6769 #: modules/audio_filter/normvol.c:74
6773 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6775 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6776 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6777 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6780 #: modules/audio_filter/normvol.c:81 modules/audio_filter/normvol.c:82
6781 msgid "Volume normalizer"
6784 #: modules/audio_filter/param_eq.c:47 modules/audio_filter/param_eq.c:48
6785 msgid "Parametric Equalizer"
6788 #: modules/audio_filter/param_eq.c:53
6789 msgid "Low freq (Hz)"
6792 #: modules/audio_filter/param_eq.c:56
6793 msgid "Low freq gain (Db)"
6796 #: modules/audio_filter/param_eq.c:57
6797 msgid "High freq (Hz)"
6800 #: modules/audio_filter/param_eq.c:60
6801 msgid "High freq gain (Db)"
6804 #: modules/audio_filter/param_eq.c:61
6808 #: modules/audio_filter/param_eq.c:64
6809 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6812 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6816 #: modules/audio_filter/param_eq.c:67
6820 #: modules/audio_filter/param_eq.c:70
6821 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6824 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6828 #: modules/audio_filter/param_eq.c:73
6832 #: modules/audio_filter/param_eq.c:76
6833 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6836 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6840 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6841 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6844 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:64
6845 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:71
6846 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6849 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:45
6850 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6853 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:45
6854 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6857 #: modules/audio_mixer/float32.c:46
6858 msgid "Float32 audio mixer"
6861 #: modules/audio_mixer/spdif.c:46
6862 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6865 #: modules/audio_mixer/trivial.c:46
6866 msgid "Trivial audio mixer"
6869 #: modules/audio_output/alsa.c:84
6873 #: modules/audio_output/alsa.c:104
6874 msgid "ALSA audio output"
6877 #: modules/audio_output/alsa.c:108
6878 msgid "ALSA Device Name"
6881 #: modules/audio_output/alsa.c:128 modules/audio_output/auhal.c:128
6882 #: modules/audio_output/auhal.c:972 modules/audio_output/directx.c:400
6883 #: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/portaudio.c:394
6884 #: modules/audio_output/sdl.c:176 modules/audio_output/sdl.c:194
6885 #: modules/audio_output/waveout.c:370 modules/gui/macosx/intf.m:572
6886 #: modules/gui/macosx/intf.m:573
6887 msgid "Audio Device"
6890 #: modules/audio_output/alsa.c:185 modules/audio_output/directx.c:477
6891 #: modules/audio_output/oss.c:223 modules/audio_output/portaudio.c:400
6892 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:201
6893 #: modules/audio_output/waveout.c:432
6897 #: modules/audio_output/alsa.c:198 modules/audio_output/directx.c:450
6898 #: modules/audio_output/oss.c:179 modules/audio_output/portaudio.c:419
6899 #: modules/audio_output/waveout.c:404
6900 msgid "2 Front 2 Rear"
6903 #: modules/audio_output/alsa.c:246 modules/audio_output/directx.c:523
6904 #: modules/audio_output/oss.c:247 modules/audio_output/waveout.c:448
6905 msgid "A/52 over S/PDIF"
6908 #: modules/audio_output/alsa.c:325
6909 msgid "No Audio Device"
6912 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6913 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6916 #: modules/audio_output/alsa.c:433 modules/audio_output/alsa.c:472
6917 #: modules/audio_output/alsa.c:484 modules/audio_output/auhal.c:242
6918 msgid "Audio output failed"
6921 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:485
6923 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6926 #: modules/audio_output/alsa.c:473
6928 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6931 #: modules/audio_output/alsa.c:939
6932 msgid "Unknown soundcard"
6935 #: modules/audio_output/arts.c:63
6936 msgid "aRts audio output"
6939 #: modules/audio_output/auhal.c:129
6941 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6942 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6946 #: modules/audio_output/auhal.c:135
6947 msgid "HAL AudioUnit output"
6950 #: modules/audio_output/auhal.c:243
6952 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6955 #: modules/audio_output/auhal.c:427
6956 msgid "Audio device is not configured"
6959 #: modules/audio_output/auhal.c:428
6961 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6962 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6965 #: modules/audio_output/auhal.c:1017
6967 msgid "%s (Encoded Output)"
6970 #: modules/audio_output/directx.c:204 modules/audio_output/portaudio.c:107
6971 msgid "Output device"
6974 #: modules/audio_output/directx.c:206
6976 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6977 "default device appears as 0 AND another number)."
6980 #: modules/audio_output/directx.c:208 modules/audio_output/waveout.c:136
6981 msgid "Use float32 output"
6984 #: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:138
6986 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6987 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6990 #: modules/audio_output/directx.c:214
6991 msgid "DirectX audio output"
6994 #: modules/audio_output/directx.c:432 modules/audio_output/portaudio.c:427
6995 msgid "3 Front 2 Rear"
6998 #: modules/audio_output/esd.c:67
6999 msgid "EsounD audio output"
7002 #: modules/audio_output/esd.c:70
7003 msgid "Esound server"
7006 #: modules/audio_output/file.c:78
7007 msgid "Output format"
7010 #: modules/audio_output/file.c:79
7012 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
7013 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
7016 #: modules/audio_output/file.c:82
7017 msgid "Number of output channels"
7020 #: modules/audio_output/file.c:83
7022 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
7023 "restrict the number of channels here."
7026 #: modules/audio_output/file.c:86
7027 msgid "Add WAVE header"
7030 #: modules/audio_output/file.c:87
7031 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
7034 #: modules/audio_output/file.c:104
7038 #: modules/audio_output/file.c:105
7039 msgid "File to which the audio samples will be written to."
7042 #: modules/audio_output/file.c:108
7043 msgid "File audio output"
7046 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
7047 msgid "Roku HD1000 audio output"
7050 #: modules/audio_output/jack.c:62
7051 msgid "JACK audio output"
7054 #: modules/audio_output/oss.c:99
7055 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
7058 #: modules/audio_output/oss.c:101
7060 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
7061 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
7062 "drivers, then you need to enable this option."
7065 #: modules/audio_output/oss.c:107
7066 msgid "UNIX OSS audio output"
7069 #: modules/audio_output/oss.c:112
7070 msgid "OSS DSP device"
7073 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
7074 msgid "Portaudio identifier for the output device"
7077 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
7078 msgid "PORTAUDIO audio output"
7081 #: modules/audio_output/sdl.c:66
7082 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
7085 #: modules/audio_output/waveout.c:143
7086 msgid "Win32 waveOut extension output"
7089 #: modules/audio_output/waveout.c:385
7093 #: modules/codec/a52.c:91
7097 #: modules/codec/a52.c:98
7098 msgid "A/52 audio packetizer"
7101 #: modules/codec/adpcm.c:43
7102 msgid "ADPCM audio decoder"
7105 #: modules/codec/araw.c:44
7106 msgid "Raw/Log Audio decoder"
7109 #: modules/codec/araw.c:53
7110 msgid "Raw audio encoder"
7113 #: modules/codec/cinepak.c:38
7114 msgid "Cinepak video decoder"
7117 #: modules/codec/cmml/cmml.c:68
7118 msgid "CMML annotations decoder"
7121 #: modules/codec/cvdsub.c:46
7122 msgid "CVD subtitle decoder"
7125 #: modules/codec/cvdsub.c:51
7126 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
7129 #: modules/codec/dirac.c:67 modules/codec/theora.c:90
7130 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:156
7131 msgid "Encoding quality"
7134 #: modules/codec/dirac.c:69
7135 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
7138 #: modules/codec/dirac.c:74
7139 msgid "Dirac video decoder"
7142 #: modules/codec/dirac.c:80
7143 msgid "Dirac video encoder"
7146 #: modules/codec/dmo/dmo.c:100
7147 msgid "DirectMedia Object decoder"
7150 #: modules/codec/dmo/dmo.c:109
7151 msgid "DirectMedia Object encoder"
7154 #: modules/codec/dts.c:95
7158 #: modules/codec/dts.c:100
7159 msgid "DTS audio packetizer"
7162 #: modules/codec/dvbsub.c:51
7163 msgid "Decoding X coordinate"
7166 #: modules/codec/dvbsub.c:52
7167 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
7170 #: modules/codec/dvbsub.c:54
7171 msgid "Decoding Y coordinate"
7174 #: modules/codec/dvbsub.c:55
7175 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
7178 #: modules/codec/dvbsub.c:57
7179 msgid "Subpicture position"
7182 #: modules/codec/dvbsub.c:59
7184 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
7185 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
7189 #: modules/codec/dvbsub.c:63
7190 msgid "Encoding X coordinate"
7193 #: modules/codec/dvbsub.c:64
7194 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
7197 #: modules/codec/dvbsub.c:65
7198 msgid "Encoding Y coordinate"
7201 #: modules/codec/dvbsub.c:66
7202 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
7205 #: modules/codec/dvbsub.c:86
7206 msgid "DVB subtitles decoder"
7209 #: modules/codec/dvbsub.c:99
7210 msgid "DVB subtitles encoder"
7213 #: modules/codec/faad.c:39
7214 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7217 #: modules/codec/faad.c:331
7218 msgid "AAC extension"
7221 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:80
7225 #: modules/codec/fake.c:47
7226 msgid "Path of the image file for fake input."
7229 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110
7230 #: modules/stream_out/transcode.c:75
7231 msgid "Output video width."
7234 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
7235 #: modules/stream_out/transcode.c:78
7236 msgid "Output video height."
7239 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:133
7240 msgid "Keep aspect ratio"
7243 #: modules/codec/fake.c:56
7244 msgid "Consider width and height as maximum values."
7247 #: modules/codec/fake.c:57
7248 msgid "Background aspect ratio"
7251 #: modules/codec/fake.c:59
7252 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7255 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:67
7256 msgid "Deinterlace video"
7259 #: modules/codec/fake.c:62
7260 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7263 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:70
7264 msgid "Deinterlace module"
7267 #: modules/codec/fake.c:65
7268 msgid "Deinterlace module to use."
7271 #: modules/codec/fake.c:76
7272 msgid "Fake video decoder"
7275 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:219
7277 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7280 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227
7282 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7285 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:239
7287 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7290 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:593 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:602
7291 msgid "VLC could not open the encoder."
7294 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7298 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7302 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7306 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:73
7310 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7314 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:76
7322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7323 msgid "Fast bilinear"
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:80 modules/codec/ffmpeg/scale.c:72
7331 msgid "Bicubic (good quality)"
7334 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7335 msgid "Experimental"
7338 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:81 modules/codec/ffmpeg/scale.c:73
7339 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
7342 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7346 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7347 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
7350 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:74
7354 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:75
7363 msgid "Bicubic spline"
7366 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:95
7368 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7371 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
7372 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7375 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
7379 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:129
7380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:130
7385 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:188
7389 msgid "FFmpeg demuxer"
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:194
7393 msgid "FFmpeg muxer"
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:203 modules/video_filter/scale.c:53
7397 msgid "Video scaling filter"
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:215
7401 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:221
7405 msgid "FFmpeg video filter"
7408 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:227
7409 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7412 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
7413 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7416 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
7417 msgid "Direct rendering"
7420 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7421 msgid "Error resilience"
7424 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7426 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7427 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7428 "can produce a lot of errors.\n"
7429 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7432 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
7433 msgid "Workaround bugs"
7436 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7438 "Try to fix some bugs:\n"
7441 "4 xvid interlaced\n"
7446 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7450 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
7451 #: modules/stream_out/transcode.c:180
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
7457 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7458 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7461 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
7462 msgid "Post processing quality"
7465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7467 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7468 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7472 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:125
7476 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
7477 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7480 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
7481 msgid "Visualize motion vectors"
7484 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7486 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7487 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7488 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7489 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7490 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7491 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7494 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:138
7495 msgid "Low resolution decoding"
7498 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
7500 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7504 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:142
7505 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7508 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:143
7510 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7511 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7514 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:147
7515 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7518 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:150
7520 "<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
7521 "<option>...]]...\n"
7522 "long form example:\n"
7523 "vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint default,-vdeblock\n"
7524 "short form example:\n"
7525 "vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
7529 "short long name short long option Description\n"
7530 "* * a autoq cpu power dependant enabler\n"
7531 " c chrom chrominance filtring enabled\n"
7532 " y nochrom chrominance filtring "
7534 "hb hdeblock (2 Threshold) horizontal deblocking filter\n"
7535 " 1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
7536 " 2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
7537 " the h & v deblocking filters share these\n"
7538 " so u cant set different thresholds for h / v\n"
7539 "vb vdeblock (2 Threshold) vertical deblocking filter\n"
7540 "h1 x1hdeblock Experimental h deblock filter "
7542 "v1 x1vdeblock Experimental v deblock filter "
7544 "dr dering Deringing filter\n"
7545 "al autolevels automatic brightness / "
7547 " f fullyrange stretch luminance to "
7549 "lb linblenddeint linear blend deinterlacer\n"
7550 "li linipoldeint linear interpolating "
7552 "ci cubicipoldeint cubic interpolating "
7554 "md mediandeint median deinterlacer\n"
7555 "fd ffmpegdeint ffmpeg deinterlacer\n"
7556 "de default hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
7557 "fa fast h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
7558 "tn tmpnoise (3 Thresholds) Temporal Noise Reducer\n"
7559 " 1. <= 2. <= 3. larger -> stronger filtering\n"
7560 "fq forceQuant <quantizer> Force quantizer\n"
7563 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:189
7564 msgid "Ratio of key frames"
7567 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:190
7568 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7571 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:193
7572 msgid "Ratio of B frames"
7575 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:194
7576 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7579 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:197
7580 msgid "Video bitrate tolerance"
7583 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:198
7584 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7587 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7588 msgid "Interlaced encoding"
7591 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:201
7592 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7595 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
7596 msgid "Interlaced motion estimation"
7599 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:205
7600 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7603 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
7604 msgid "Pre-motion estimation"
7607 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:209
7608 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7611 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:212
7612 msgid "Strict rate control"
7615 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:213
7616 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7619 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:216
7620 msgid "Rate control buffer size"
7623 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:217
7625 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7626 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7629 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:221
7630 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7633 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
7634 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7637 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:225
7638 msgid "I quantization factor"
7641 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7643 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7644 "same qscale for I and P frames)."
7647 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:230 modules/codec/x264.c:269
7648 #: modules/demux/mod.c:73
7649 msgid "Noise reduction"
7652 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
7654 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7655 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7658 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
7659 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7662 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:236
7664 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7665 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7666 "standard MPEG2 decoders."
7669 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
7670 msgid "Quality level"
7673 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:242
7675 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7676 "encoding very much)."
7679 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:247
7681 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7682 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7683 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7684 "to ease the encoder's task."
7687 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:253
7688 msgid "Minimum video quantizer scale"
7691 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:254
7692 msgid "Minimum video quantizer scale."
7695 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
7696 msgid "Maximum video quantizer scale"
7699 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:258
7700 msgid "Maximum video quantizer scale."
7703 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:261
7704 msgid "Trellis quantization"
7707 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:262
7708 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7711 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:265
7712 msgid "Fixed quantizer scale"
7715 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:266
7717 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7721 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:269
7722 msgid "Strict standard compliance"
7725 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:270
7727 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7730 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:273
7731 msgid "Luminance masking"
7734 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:274
7735 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7738 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:277
7739 msgid "Darkness masking"
7742 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:278
7743 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7746 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:281
7747 msgid "Motion masking"
7750 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:282
7752 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7756 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:285
7757 msgid "Border masking"
7760 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:286
7762 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7766 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:289
7767 msgid "Luminance elimination"
7770 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:290
7772 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7773 "The H264 specification recommends -4."
7776 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:294
7777 msgid "Chrominance elimination"
7780 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
7782 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7783 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7786 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
7787 msgid "Scaling mode"
7790 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
7791 msgid "Scaling mode to use."
7794 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:302
7798 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:303
7799 msgid "Force use of ffmpeg muxer."
7802 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:86 modules/gui/macosx/intf.m:597
7803 #: modules/gui/macosx/intf.m:598
7804 msgid "Post processing"
7807 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
7811 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:104
7815 #: modules/codec/flac.c:178
7816 msgid "Flac audio decoder"
7819 #: modules/codec/flac.c:183
7820 msgid "Flac audio encoder"
7823 #: modules/codec/flac.c:189
7824 msgid "Flac audio packetizer"
7827 #: modules/codec/libmpeg2.c:97
7828 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7831 #: modules/codec/lpcm.c:83
7832 msgid "Linear PCM audio decoder"
7835 #: modules/codec/lpcm.c:88
7836 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7839 #: modules/codec/mash.cpp:66
7840 msgid "Video decoder using openmash"
7843 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7844 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7847 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7848 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7851 #: modules/codec/png.c:54
7852 msgid "PNG video decoder"
7855 #: modules/codec/quicktime.c:63
7856 msgid "QuickTime library decoder"
7859 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7860 msgid "Pseudo raw video decoder"
7863 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7864 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7867 #: modules/codec/realaudio.c:60
7868 msgid "RealAudio library decoder"
7871 #: modules/codec/sdl_image.c:55
7872 msgid "SDL_image video decoder"
7875 #: modules/codec/speex.c:106
7876 msgid "Speex audio decoder"
7879 #: modules/codec/speex.c:111
7880 msgid "Speex audio packetizer"
7883 #: modules/codec/speex.c:116
7884 msgid "Speex audio encoder"
7887 #: modules/codec/speex.c:560 modules/codec/speex.c:577
7888 msgid "Speex comment"
7891 #: modules/codec/speex.c:560
7895 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7896 msgid "DVD subtitles decoder"
7899 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7900 msgid "DVD subtitles packetizer"
7903 #: modules/codec/subsdec.c:131
7904 msgid "Subtitles text encoding"
7907 #: modules/codec/subsdec.c:132
7908 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7911 #: modules/codec/subsdec.c:133
7912 msgid "Subtitles justification"
7915 #: modules/codec/subsdec.c:134
7916 msgid "Set the justification of subtitles"
7919 #: modules/codec/subsdec.c:135
7920 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7923 #: modules/codec/subsdec.c:136
7925 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7928 #: modules/codec/subsdec.c:138
7929 msgid "Formatted Subtitles"
7932 #: modules/codec/subsdec.c:139
7934 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7935 "but you can choose to disable all formatting."
7938 #: modules/codec/subsdec.c:145
7939 msgid "Text subtitles decoder"
7942 #: modules/codec/subsdec.c:366
7944 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7945 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7948 #: modules/codec/svcdsub.c:42
7949 msgid "Enable debug"
7952 #: modules/codec/svcdsub.c:45
7954 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
7956 "packet assembly info 2\n"
7959 #: modules/codec/svcdsub.c:50
7960 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7963 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7964 msgid "SVCD subtitles"
7967 #: modules/codec/svcdsub.c:61
7968 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7971 #: modules/codec/tarkin.c:75
7972 msgid "Tarkin decoder module"
7975 #: modules/codec/telx.c:50
7976 msgid "Override page"
7979 #: modules/codec/telx.c:51
7981 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
7982 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
7983 "usually 888 or 889)."
7986 #: modules/codec/telx.c:56
7987 msgid "Ignore subtitle flag"
7990 #: modules/codec/telx.c:57
7991 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
7994 #: modules/codec/telx.c:60
7995 msgid "Workaround for France"
7998 #: modules/codec/telx.c:61
8000 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
8001 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
8002 "your subtitles don't appear."
8005 #: modules/codec/telx.c:67
8006 msgid "Teletext subtitles decoder"
8009 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:158
8011 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
8012 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8015 #: modules/codec/theora.c:99
8016 msgid "Theora video decoder"
8019 #: modules/codec/theora.c:105
8020 msgid "Theora video packetizer"
8023 #: modules/codec/theora.c:111
8024 msgid "Theora video encoder"
8027 #: modules/codec/theora.c:512
8028 msgid "Theora comment"
8031 #: modules/codec/twolame.c:52
8033 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
8034 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
8037 #: modules/codec/twolame.c:55
8041 #: modules/codec/twolame.c:56
8042 msgid "Handling mode for stereo streams"
8045 #: modules/codec/twolame.c:57
8049 #: modules/codec/twolame.c:59
8050 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
8053 #: modules/codec/twolame.c:60
8054 msgid "Psycho-acoustic model"
8057 #: modules/codec/twolame.c:62
8058 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
8061 #: modules/codec/twolame.c:66
8065 #: modules/codec/twolame.c:66
8066 msgid "Joint stereo"
8069 #: modules/codec/twolame.c:71
8070 msgid "Libtwolame audio encoder"
8073 #: modules/codec/vorbis.c:160
8074 msgid "Maximum encoding bitrate"
8077 #: modules/codec/vorbis.c:162
8078 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
8081 #: modules/codec/vorbis.c:163
8082 msgid "Minimum encoding bitrate"
8085 #: modules/codec/vorbis.c:165
8087 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
8091 #: modules/codec/vorbis.c:166
8092 msgid "CBR encoding"
8095 #: modules/codec/vorbis.c:168
8096 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
8099 #: modules/codec/vorbis.c:172
8100 msgid "Vorbis audio decoder"
8103 #: modules/codec/vorbis.c:183
8104 msgid "Vorbis audio packetizer"
8107 #: modules/codec/vorbis.c:190
8108 msgid "Vorbis audio encoder"
8111 #: modules/codec/vorbis.c:629
8112 msgid "Vorbis comment"
8115 #: modules/codec/x264.c:44
8116 msgid "Maximum GOP size"
8119 #: modules/codec/x264.c:45
8121 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
8122 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
8125 #: modules/codec/x264.c:49
8126 msgid "Minimum GOP size"
8129 #: modules/codec/x264.c:50
8131 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
8132 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
8133 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
8134 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
8135 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
8137 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
8138 "frames, but do not start a new GOP."
8141 #: modules/codec/x264.c:59
8142 msgid "Extra I-frames aggressivity"
8145 #: modules/codec/x264.c:60
8147 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
8148 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
8149 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
8150 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
8151 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
8152 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
8156 #: modules/codec/x264.c:70
8157 msgid "B-frames between I and P"
8160 #: modules/codec/x264.c:71
8161 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
8164 #: modules/codec/x264.c:74
8165 msgid "Adaptive B-frame decision"
8168 #: modules/codec/x264.c:75
8170 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
8171 "possibly before an I-frame."
8174 #: modules/codec/x264.c:78
8175 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
8178 #: modules/codec/x264.c:79
8180 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
8181 "negative values cause less B-frames."
8184 #: modules/codec/x264.c:82
8185 msgid "Keep some B-frames as references"
8188 #: modules/codec/x264.c:83
8190 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
8191 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
8195 #: modules/codec/x264.c:87
8199 #: modules/codec/x264.c:88
8201 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
8202 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
8205 #: modules/codec/x264.c:92
8206 msgid "Number of reference frames"
8209 #: modules/codec/x264.c:93
8211 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
8212 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
8213 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
8216 #: modules/codec/x264.c:98
8217 msgid "Skip loop filter"
8220 #: modules/codec/x264.c:99
8221 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
8224 #: modules/codec/x264.c:101
8225 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
8228 #: modules/codec/x264.c:102
8230 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
8231 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
8234 #: modules/codec/x264.c:106
8238 #: modules/codec/x264.c:107
8240 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
8241 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
8242 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
8245 #: modules/codec/x264.c:116
8246 msgid "Interlaced mode"
8249 #: modules/codec/x264.c:117
8250 msgid "Pure-interlaced mode."
8253 #: modules/codec/x264.c:122
8257 #: modules/codec/x264.c:123
8259 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
8260 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
8263 #: modules/codec/x264.c:127
8264 msgid "Quality-based VBR"
8267 #: modules/codec/x264.c:128
8268 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
8271 #: modules/codec/x264.c:130
8275 #: modules/codec/x264.c:131
8276 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
8279 #: modules/codec/x264.c:134
8283 #: modules/codec/x264.c:135
8284 msgid "Maximum quantizer parameter."
8287 #: modules/codec/x264.c:137
8291 #: modules/codec/x264.c:138
8292 msgid "Max QP step between frames."
8295 #: modules/codec/x264.c:140
8296 msgid "Average bitrate tolerance"
8299 #: modules/codec/x264.c:141
8300 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
8303 #: modules/codec/x264.c:144
8304 msgid "Max local bitrate"
8307 #: modules/codec/x264.c:145
8308 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
8311 #: modules/codec/x264.c:147
8315 #: modules/codec/x264.c:148
8316 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
8319 #: modules/codec/x264.c:151
8320 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
8323 #: modules/codec/x264.c:152
8325 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
8329 #: modules/codec/x264.c:156
8330 msgid "QP factor between I and P"
8333 #: modules/codec/x264.c:157
8334 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
8337 #: modules/codec/x264.c:160
8338 msgid "QP factor between P and B"
8341 #: modules/codec/x264.c:161
8342 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
8345 #: modules/codec/x264.c:163
8346 msgid "QP difference between chroma and luma"
8349 #: modules/codec/x264.c:164
8350 msgid "QP difference between chroma and luma."
8353 #: modules/codec/x264.c:166
8354 msgid "QP curve compression"
8357 #: modules/codec/x264.c:167
8358 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
8361 #: modules/codec/x264.c:169 modules/codec/x264.c:173
8362 msgid "Reduce fluctuations in QP"
8365 #: modules/codec/x264.c:170
8367 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
8371 #: modules/codec/x264.c:174
8373 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
8377 #: modules/codec/x264.c:179
8378 msgid "Partitions to consider"
8381 #: modules/codec/x264.c:180
8383 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
8386 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
8387 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
8388 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
8389 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8392 #: modules/codec/x264.c:188
8393 msgid "Direct MV prediction mode"
8396 #: modules/codec/x264.c:189
8397 msgid "Direct MV prediction mode."
8400 #: modules/codec/x264.c:192
8401 msgid "Direct prediction size"
8404 #: modules/codec/x264.c:193
8406 "Direct prediction size: - 0: 4x4\n"
8408 " - -1: smallest possible according to level\n"
8411 #: modules/codec/x264.c:199
8412 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8415 #: modules/codec/x264.c:200
8416 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8419 #: modules/codec/x264.c:202
8420 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8423 #: modules/codec/x264.c:203
8425 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8427 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8428 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8429 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8432 #: modules/codec/x264.c:209
8433 msgid "Maximum motion vector search range"
8436 #: modules/codec/x264.c:210
8438 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8439 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8440 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8443 #: modules/codec/x264.c:215
8444 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8447 #: modules/codec/x264.c:219
8449 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8450 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8451 "quality). Range 1 to 7."
8454 #: modules/codec/x264.c:224
8456 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8457 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8458 "quality). Range 1 to 6."
8461 #: modules/codec/x264.c:229
8463 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8464 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8465 "quality). Range 1 to 5."
8468 #: modules/codec/x264.c:234
8469 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8472 #: modules/codec/x264.c:235
8473 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8476 #: modules/codec/x264.c:238
8477 msgid "Decide references on a per partition basis"
8480 #: modules/codec/x264.c:239
8482 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8483 "as opposed to only one ref per macroblock."
8486 #: modules/codec/x264.c:243
8487 msgid "Chroma in motion estimation"
8490 #: modules/codec/x264.c:244
8491 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8494 #: modules/codec/x264.c:247
8495 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8498 #: modules/codec/x264.c:248
8499 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8502 #: modules/codec/x264.c:250
8503 msgid "Adaptive spatial transform size"
8506 #: modules/codec/x264.c:252
8507 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8510 #: modules/codec/x264.c:254
8511 msgid "Trellis RD quantization"
8514 #: modules/codec/x264.c:255
8516 "Trellis RD quantization: \n"
8518 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8519 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8520 "This requires CABAC."
8523 #: modules/codec/x264.c:261
8524 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8527 #: modules/codec/x264.c:262
8528 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8531 #: modules/codec/x264.c:264
8532 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8535 #: modules/codec/x264.c:265
8537 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8538 "small single coefficient."
8541 #: modules/codec/x264.c:270
8543 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8547 #: modules/codec/x264.c:274
8548 msgid "Inter luma quantization deadzone"
8551 #: modules/codec/x264.c:275
8552 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8555 #: modules/codec/x264.c:278
8556 msgid "Intra luma quantization deadzone"
8559 #: modules/codec/x264.c:279
8560 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
8563 #: modules/codec/x264.c:285
8564 msgid "CPU optimizations"
8567 #: modules/codec/x264.c:286
8568 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8571 #: modules/codec/x264.c:288
8572 msgid "Statistics input file"
8575 #: modules/codec/x264.c:289
8576 msgid "Read rate-control stastics from provided file (for multi-pass encoding."
8579 #: modules/codec/x264.c:292
8580 msgid "Statistics output file"
8583 #: modules/codec/x264.c:293
8584 msgid "Write rate-control stastics to provided file (for multi-pass encoding."
8587 #: modules/codec/x264.c:296
8588 msgid "PSNR computation"
8591 #: modules/codec/x264.c:297
8593 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8597 #: modules/codec/x264.c:300
8598 msgid "SSIM computation"
8601 #: modules/codec/x264.c:301
8603 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8607 #: modules/codec/x264.c:304
8611 #: modules/codec/x264.c:305
8615 #: modules/codec/x264.c:307 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8616 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8620 #: modules/codec/x264.c:308
8621 msgid "Print stats for each frame."
8624 #: modules/codec/x264.c:311
8625 msgid "SPS and PPS id numbers"
8628 #: modules/codec/x264.c:312
8630 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
8634 #: modules/codec/x264.c:316
8635 msgid "Access unit delimiters"
8638 #: modules/codec/x264.c:317
8639 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
8642 #: modules/codec/x264.c:323
8646 #: modules/codec/x264.c:323
8650 #: modules/codec/x264.c:323
8654 #: modules/codec/x264.c:323
8658 #: modules/codec/x264.c:329
8662 #: modules/codec/x264.c:329
8666 #: modules/codec/x264.c:329
8670 #: modules/codec/x264.c:329
8674 #: modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340
8678 #: modules/codec/x264.c:335 modules/codec/x264.c:340
8682 #: modules/codec/x264.c:335 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8683 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
8687 #: modules/codec/x264.c:344
8688 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8691 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:100
8692 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
8695 #: modules/control/dbus.c:84
8699 #: modules/control/dbus.c:87
8700 msgid "D-Bus control interface"
8703 #: modules/control/gestures.c:78
8704 msgid "Motion threshold (10-100)"
8707 #: modules/control/gestures.c:80
8708 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8711 #: modules/control/gestures.c:82
8712 msgid "Trigger button"
8715 #: modules/control/gestures.c:84
8716 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8719 #: modules/control/gestures.c:88
8723 #: modules/control/gestures.c:91
8727 #: modules/control/gestures.c:99
8728 msgid "Mouse gestures control interface"
8731 #: modules/control/hotkeys.c:94
8732 msgid "Define playlist bookmarks."
8735 #: modules/control/hotkeys.c:97
8739 #: modules/control/hotkeys.c:98
8740 msgid "Hotkeys management interface"
8743 #: modules/control/hotkeys.c:431
8745 msgid "Audio track: %s"
8748 #: modules/control/hotkeys.c:446 modules/control/hotkeys.c:475
8750 msgid "Subtitle track: %s"
8753 #: modules/control/hotkeys.c:446
8757 #: modules/control/hotkeys.c:499
8759 msgid "Aspect ratio: %s"
8762 #: modules/control/hotkeys.c:525
8767 #: modules/control/hotkeys.c:551
8769 msgid "Deinterlace mode: %s"
8772 #: modules/control/hotkeys.c:581
8774 msgid "Zoom mode: %s"
8777 #: modules/control/hotkeys.c:662 modules/control/hotkeys.c:672
8779 msgid "Subtitle delay %i ms"
8782 #: modules/control/hotkeys.c:682 modules/control/hotkeys.c:692
8784 msgid "Audio delay %i ms"
8787 #: modules/control/hotkeys.c:886
8792 #: modules/control/http/http.c:34
8793 msgid "Host address"
8796 #: modules/control/http/http.c:36
8798 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8799 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8800 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8803 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8804 msgid "Source directory"
8807 #: modules/control/http/http.c:42
8811 #: modules/control/http/http.c:44
8812 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8815 #: modules/control/http/http.c:45
8819 #: modules/control/http/http.c:47
8821 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8822 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8825 #: modules/control/http/http.c:50
8826 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8829 #: modules/control/http/http.c:53
8830 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8833 #: modules/control/http/http.c:55
8834 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8837 #: modules/control/http/http.c:58
8838 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8841 #: modules/control/http/http.c:61
8842 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
8846 #: modules/control/http/http.c:62
8847 msgid "HTTP remote control interface"
8850 #: modules/control/http/http.c:71
8854 #: modules/control/lirc.c:58
8855 msgid "Infrared remote control interface"
8858 #: modules/control/motion.c:59
8859 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
8862 #: modules/control/motion.c:65
8866 #: modules/control/motion.c:67
8867 msgid "motion control interface"
8870 #: modules/control/netsync.c:64
8871 msgid "Act as master"
8874 #: modules/control/netsync.c:65
8875 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8878 #: modules/control/netsync.c:69
8879 msgid "Master client ip address"
8882 #: modules/control/netsync.c:70
8883 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8886 #: modules/control/netsync.c:74
8887 msgid "Network Sync"
8890 #: modules/control/ntservice.c:39
8891 msgid "Install Windows Service"
8894 #: modules/control/ntservice.c:41
8895 msgid "Install the Service and exit."
8898 #: modules/control/ntservice.c:42
8899 msgid "Uninstall Windows Service"
8902 #: modules/control/ntservice.c:44
8903 msgid "Uninstall the Service and exit."
8906 #: modules/control/ntservice.c:45
8907 msgid "Display name of the Service"
8910 #: modules/control/ntservice.c:47
8911 msgid "Change the display name of the Service."
8914 #: modules/control/ntservice.c:48
8915 msgid "Configuration options"
8918 #: modules/control/ntservice.c:50
8920 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8921 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8925 #: modules/control/ntservice.c:55
8927 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8928 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8929 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8932 #: modules/control/ntservice.c:61
8936 #: modules/control/ntservice.c:62
8937 msgid "Windows Service interface"
8940 #: modules/control/rc.c:158
8941 msgid "Show stream position"
8944 #: modules/control/rc.c:159
8946 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8949 #: modules/control/rc.c:162
8953 #: modules/control/rc.c:163
8954 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8957 #: modules/control/rc.c:165
8958 msgid "UNIX socket command input"
8961 #: modules/control/rc.c:166
8962 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8965 #: modules/control/rc.c:169
8966 msgid "TCP command input"
8969 #: modules/control/rc.c:170
8971 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8972 "port the interface will bind to."
8975 #: modules/control/rc.c:174 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8976 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8979 #: modules/control/rc.c:176
8981 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8982 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8983 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8986 #: modules/control/rc.c:183
8990 #: modules/control/rc.c:186
8991 msgid "Remote control interface"
8994 #: modules/control/rc.c:334
8995 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8998 #: modules/control/rc.c:809
9000 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
9003 #: modules/control/rc.c:842
9004 msgid "+----[ Remote control commands ]"
9007 #: modules/control/rc.c:844
9008 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
9011 #: modules/control/rc.c:845
9012 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
9015 #: modules/control/rc.c:846
9016 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
9019 #: modules/control/rc.c:847
9020 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
9023 #: modules/control/rc.c:848
9024 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
9027 #: modules/control/rc.c:849
9028 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
9031 #: modules/control/rc.c:850
9032 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
9035 #: modules/control/rc.c:851
9036 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
9039 #: modules/control/rc.c:852
9040 msgid "| repeat [on|off] . . toggle playlist item repeat"
9043 #: modules/control/rc.c:853
9044 msgid "| loop [on|off] . . . . toggle playlist item loop"
9047 #: modules/control/rc.c:854
9048 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
9051 #: modules/control/rc.c:855
9052 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
9055 #: modules/control/rc.c:856
9056 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
9059 #: modules/control/rc.c:857
9060 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
9063 #: modules/control/rc.c:858
9064 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
9067 #: modules/control/rc.c:859
9068 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
9071 #: modules/control/rc.c:860
9072 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
9075 #: modules/control/rc.c:861
9076 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
9079 #: modules/control/rc.c:863
9080 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
9083 #: modules/control/rc.c:864
9084 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
9087 #: modules/control/rc.c:865
9088 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
9091 #: modules/control/rc.c:866
9092 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
9095 #: modules/control/rc.c:867
9096 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
9099 #: modules/control/rc.c:868
9100 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
9103 #: modules/control/rc.c:869
9104 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
9107 #: modules/control/rc.c:870
9108 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
9111 #: modules/control/rc.c:871
9112 msgid "| info . . . information about the current stream"
9115 #: modules/control/rc.c:872
9116 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
9119 #: modules/control/rc.c:873
9120 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
9123 #: modules/control/rc.c:874
9124 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
9127 #: modules/control/rc.c:875
9128 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
9131 #: modules/control/rc.c:877
9132 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
9135 #: modules/control/rc.c:878
9136 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
9139 #: modules/control/rc.c:879
9140 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
9143 #: modules/control/rc.c:880
9144 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
9147 #: modules/control/rc.c:881
9148 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
9151 #: modules/control/rc.c:882
9152 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
9155 #: modules/control/rc.c:883
9156 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
9159 #: modules/control/rc.c:884
9160 msgid "| vratio [X] . . . . . set/get video aspect ratio"
9163 #: modules/control/rc.c:885
9164 msgid "| vcrop [X] . . . . . . . . . set/get video crop"
9167 #: modules/control/rc.c:886
9168 msgid "| vzoom [X] . . . . . . . . . set/get video zoom"
9171 #: modules/control/rc.c:887
9172 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
9175 #: modules/control/rc.c:888
9176 msgid "| key [hotkey name] . . . . simulate hotkey press"
9179 #: modules/control/rc.c:889
9180 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
9183 #: modules/control/rc.c:894
9184 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
9187 #: modules/control/rc.c:895
9188 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9191 #: modules/control/rc.c:896
9192 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9195 #: modules/control/rc.c:897
9196 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
9199 #: modules/control/rc.c:898
9200 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
9203 #: modules/control/rc.c:899
9204 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
9207 #: modules/control/rc.c:900
9208 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
9211 #: modules/control/rc.c:901
9212 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
9215 #: modules/control/rc.c:903
9216 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
9219 #: modules/control/rc.c:904
9220 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
9223 #: modules/control/rc.c:905
9224 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
9227 #: modules/control/rc.c:906
9228 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
9231 #: modules/control/rc.c:907
9232 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
9235 #: modules/control/rc.c:909
9236 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
9239 #: modules/control/rc.c:910
9240 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
9243 #: modules/control/rc.c:911
9244 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
9247 #: modules/control/rc.c:912
9248 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
9251 #: modules/control/rc.c:913
9252 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
9255 #: modules/control/rc.c:914
9256 msgid "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
9259 #: modules/control/rc.c:915
9260 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
9263 #: modules/control/rc.c:916
9264 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
9267 #: modules/control/rc.c:917
9268 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
9271 #: modules/control/rc.c:918
9272 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
9275 #: modules/control/rc.c:919
9276 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
9279 #: modules/control/rc.c:920
9280 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
9283 #: modules/control/rc.c:921
9284 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
9287 #: modules/control/rc.c:922
9288 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
9291 #: modules/control/rc.c:924
9293 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
9294 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
9297 #: modules/control/rc.c:928
9298 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
9301 #: modules/control/rc.c:929
9302 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
9305 #: modules/control/rc.c:930
9306 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
9309 #: modules/control/rc.c:931
9310 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
9313 #: modules/control/rc.c:933
9314 msgid "+----[ end of help ]"
9317 #: modules/control/rc.c:1043
9318 msgid "Press menu select or pause to continue."
9321 #: modules/control/rc.c:1281 modules/control/rc.c:1569
9322 #: modules/control/rc.c:1639 modules/control/rc.c:1808
9323 #: modules/control/rc.c:1907
9324 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
9327 #: modules/control/rc.c:1349
9328 msgid "goto is deprecated"
9331 #: modules/control/rc.c:1465
9332 msgid "Type 'pause' to continue."
9335 #: modules/control/rc.c:1892 modules/control/rc.c:1931
9336 msgid "Please provide one of the following parameters:"
9339 #: modules/control/showintf.c:63
9343 #: modules/control/showintf.c:64
9344 msgid "Height of the zone triggering the interface."
9347 #: modules/control/telnet.c:70
9351 #: modules/control/telnet.c:71
9353 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
9354 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
9355 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
9358 #: modules/control/telnet.c:75 modules/gui/macosx/open.m:180
9359 #: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
9360 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:828
9361 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:855
9362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:82
9366 #: modules/control/telnet.c:76
9368 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
9372 #: modules/control/telnet.c:80
9374 "A single administration password is used to protect this interface. The "
9375 "default value is \"admin\"."
9378 #: modules/control/telnet.c:94
9379 msgid "VLM remote control interface"
9382 #: modules/demux/a52.c:44
9383 msgid "Raw A/52 demuxer"
9386 #: modules/demux/aiff.c:45
9387 msgid "AIFF demuxer"
9390 #: modules/demux/asf/asf.c:52
9391 msgid "ASF v1.0 demuxer"
9394 #: modules/demux/asf/asf.c:169
9395 msgid "Could not demux ASF stream"
9398 #: modules/demux/asf/asf.c:170
9399 msgid "VLC failed to load the ASF header."
9402 #: modules/demux/au.c:46
9406 #: modules/demux/avi/avi.c:43
9407 msgid "Force interleaved method"
9410 #: modules/demux/avi/avi.c:44
9411 msgid "Force interleaved method."
9414 #: modules/demux/avi/avi.c:46
9415 msgid "Force index creation"
9418 #: modules/demux/avi/avi.c:48
9420 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
9421 "incomplete (not seekable)."
9424 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9428 #: modules/demux/avi/avi.c:56
9432 #: modules/demux/avi/avi.c:57
9436 #: modules/demux/avi/avi.c:61
9440 #: modules/demux/avi/avi.c:583
9444 #: modules/demux/avi/avi.c:584
9446 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
9447 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
9450 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9454 #: modules/demux/avi/avi.c:587
9455 msgid "Don't repair"
9458 #: modules/demux/avi/avi.c:2322 modules/demux/avi/avi.c:2345
9459 msgid "Fixing AVI Index..."
9462 #: modules/demux/demuxdump.c:38
9463 msgid "Dump filename"
9466 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9467 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9470 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9471 msgid "Append to existing file"
9474 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9475 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9478 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9479 msgid "File dumpper"
9482 #: modules/demux/dts.c:40
9483 msgid "Raw DTS demuxer"
9486 #: modules/demux/flac.c:39
9487 msgid "FLAC demuxer"
9490 #: modules/demux/gme.cpp:51
9491 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9494 #: modules/demux/live555.cpp:66
9496 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9497 "should be set in millisecond units."
9500 #: modules/demux/live555.cpp:69
9501 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9504 #: modules/demux/live555.cpp:70
9506 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9507 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9508 "cannot connect to normal RTSP servers."
9511 #: modules/demux/live555.cpp:74
9512 msgid "RTSP user name"
9515 #: modules/demux/live555.cpp:75
9517 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9521 #: modules/demux/live555.cpp:77
9522 msgid "RTSP password"
9525 #: modules/demux/live555.cpp:78
9526 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9529 #: modules/demux/live555.cpp:82
9530 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9533 #: modules/demux/live555.cpp:92
9534 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9537 #: modules/demux/live555.cpp:98 modules/demux/live555.cpp:99
9538 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9541 #: modules/demux/live555.cpp:101
9545 #: modules/demux/live555.cpp:102
9546 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9549 #: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
9550 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9553 #: modules/demux/live555.cpp:108
9554 msgid "HTTP tunnel port"
9557 #: modules/demux/live555.cpp:109
9558 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9561 #: modules/demux/live555.cpp:758
9562 msgid "RTSP authentication"
9565 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9566 msgid "Frames per Second"
9569 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9571 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9572 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9575 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9576 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9579 #: modules/demux/mkv.cpp:396
9580 msgid "Matroska stream demuxer"
9583 #: modules/demux/mkv.cpp:403
9584 msgid "Ordered chapters"
9587 #: modules/demux/mkv.cpp:404
9588 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9591 #: modules/demux/mkv.cpp:407
9592 msgid "Chapter codecs"
9595 #: modules/demux/mkv.cpp:408
9596 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9599 #: modules/demux/mkv.cpp:411
9600 msgid "Preload Directory"
9603 #: modules/demux/mkv.cpp:412
9605 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9606 "for broken files)."
9609 #: modules/demux/mkv.cpp:415
9610 msgid "Seek based on percent not time"
9613 #: modules/demux/mkv.cpp:416
9614 msgid "Seek based on percent not time."
9617 #: modules/demux/mkv.cpp:419
9618 msgid "Dummy Elements"
9621 #: modules/demux/mkv.cpp:420
9622 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9625 #: modules/demux/mkv.cpp:3234
9626 msgid "--- DVD Menu"
9629 #: modules/demux/mkv.cpp:3240
9630 msgid "First Played"
9633 #: modules/demux/mkv.cpp:3242
9634 msgid "Video Manager"
9637 #: modules/demux/mkv.cpp:3248
9641 #: modules/demux/mod.c:48
9642 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9645 #: modules/demux/mod.c:49
9646 msgid "Enable reverberation"
9649 #: modules/demux/mod.c:50
9650 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9653 #: modules/demux/mod.c:52
9654 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9657 #: modules/demux/mod.c:54
9658 msgid "Enable megabass mode"
9661 #: modules/demux/mod.c:55
9662 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9665 #: modules/demux/mod.c:58
9667 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9668 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9671 #: modules/demux/mod.c:61
9672 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9675 #: modules/demux/mod.c:63
9676 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9679 #: modules/demux/mod.c:68
9680 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9683 #: modules/demux/mod.c:76
9687 #: modules/demux/mod.c:79
9688 msgid "Reverberation level"
9691 #: modules/demux/mod.c:81
9692 msgid "Reverberation delay"
9695 #: modules/demux/mod.c:83
9699 #: modules/demux/mod.c:86
9700 msgid "Mega bass level"
9703 #: modules/demux/mod.c:88
9704 msgid "Mega bass cutoff"
9707 #: modules/demux/mod.c:90
9711 #: modules/demux/mod.c:93
9712 msgid "Surround level"
9715 #: modules/demux/mod.c:95
9716 msgid "Surround delay (ms)"
9719 #: modules/demux/mp4/mp4.c:55
9720 msgid "MP4 stream demuxer"
9723 #: modules/demux/mpc.c:47
9724 msgid "Replay Gain type"
9727 #: modules/demux/mpc.c:48
9729 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9730 "specific one. Choose which type you want to use"
9733 #: modules/demux/mpc.c:60
9734 msgid "MusePack demuxer"
9737 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9738 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9741 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9742 msgid "H264 video demuxer"
9745 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9746 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9749 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9750 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9753 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9754 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9757 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9758 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9761 #: modules/demux/nsc.c:43
9762 msgid "Windows Media NSC metademux"
9765 #: modules/demux/nsv.c:45
9766 msgid "NullSoft demuxer"
9769 #: modules/demux/nuv.c:46
9773 #: modules/demux/ogg.c:45
9777 #: modules/demux/playlist/gvp.c:211
9778 msgid "Google Video"
9781 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9785 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9786 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9789 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9790 msgid "Show shoutcast adult content"
9793 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9794 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9797 #: modules/demux/playlist/playlist.c:59
9798 msgid "M3U playlist import"
9801 #: modules/demux/playlist/playlist.c:64
9802 msgid "PLS playlist import"
9805 #: modules/demux/playlist/playlist.c:69
9806 msgid "B4S playlist import"
9809 #: modules/demux/playlist/playlist.c:75
9810 msgid "DVB playlist import"
9813 #: modules/demux/playlist/playlist.c:80
9814 msgid "Podcast parser"
9817 #: modules/demux/playlist/playlist.c:85
9818 msgid "XSPF playlist import"
9821 #: modules/demux/playlist/playlist.c:90
9822 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9825 #: modules/demux/playlist/playlist.c:97
9826 msgid "ASX playlist import"
9829 #: modules/demux/playlist/playlist.c:102
9830 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9833 #: modules/demux/playlist/playlist.c:107
9834 msgid "QuickTime Media Link importer"
9837 #: modules/demux/playlist/playlist.c:112
9838 msgid "Google Video Playlist importer"
9841 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9842 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9843 msgid "Podcast Info"
9846 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9847 msgid "Podcast Summary"
9850 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9851 msgid "Podcast Size"
9854 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:421
9855 #: modules/services_discovery/shout.c:134
9859 #: modules/demux/ps.c:39
9860 msgid "Trust MPEG timestamps"
9863 #: modules/demux/ps.c:40
9865 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9866 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9867 "calculate from the bitrate instead."
9870 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9871 msgid "MPEG-PS demuxer"
9874 #: modules/demux/pva.c:39
9878 #: modules/demux/rawdv.c:40
9879 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9882 #: modules/demux/real.c:43
9883 msgid "Real demuxer"
9886 #: modules/demux/subtitle.c:50
9887 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
9890 #: modules/demux/subtitle.c:52
9892 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
9893 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
9896 #: modules/demux/subtitle.c:55
9898 "Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
9899 "\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\" and "
9900 "\"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
9903 #: modules/demux/subtitle.c:67
9904 msgid "Text subtitles parser"
9907 #: modules/demux/subtitle.c:72 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9908 msgid "Frames per second"
9911 #: modules/demux/subtitle.c:75
9912 msgid "Subtitles delay"
9915 #: modules/demux/subtitle.c:77
9916 msgid "Subtitles format"
9919 #: modules/demux/ts.c:91
9923 #: modules/demux/ts.c:93
9924 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9927 #: modules/demux/ts.c:95
9928 msgid "Set id of ES to PID"
9931 #: modules/demux/ts.c:96
9933 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9934 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9935 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9938 #: modules/demux/ts.c:101
9939 msgid "Fast udp streaming"
9942 #: modules/demux/ts.c:103
9943 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9946 #: modules/demux/ts.c:105
9947 msgid "MTU for out mode"
9950 #: modules/demux/ts.c:106
9951 msgid "MTU for out mode."
9954 #: modules/demux/ts.c:108
9958 #: modules/demux/ts.c:109
9959 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9962 #: modules/demux/ts.c:111
9966 #: modules/demux/ts.c:112
9967 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9970 #: modules/demux/ts.c:114
9971 msgid "CAPMT System ID"
9974 #: modules/demux/ts.c:115
9975 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9978 #: modules/demux/ts.c:117
9979 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9982 #: modules/demux/ts.c:118
9984 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9985 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9988 #: modules/demux/ts.c:122
9989 msgid "Filename of dump"
9992 #: modules/demux/ts.c:123
9993 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9996 #: modules/demux/ts.c:125
10000 #: modules/demux/ts.c:127
10002 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
10006 #: modules/demux/ts.c:130
10007 msgid "Dump buffer size"
10010 #: modules/demux/ts.c:132
10012 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
10013 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
10016 #: modules/demux/ts.c:136
10017 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
10020 #: modules/demux/ts.c:3076 modules/demux/ts.c:3173
10024 #: modules/demux/ts.c:3086 modules/demux/ts.c:3189 modules/demux/ts.c:3297
10025 #: modules/demux/ts.c:3331
10026 msgid "hearing impaired"
10029 #: modules/demux/ts.c:3177
10030 msgid "4:3 subtitles"
10033 #: modules/demux/ts.c:3181
10034 msgid "16:9 subtitles"
10037 #: modules/demux/ts.c:3185
10038 msgid "2.21:1 subtitles"
10041 #: modules/demux/ts.c:3193
10042 msgid "4:3 hearing impaired"
10045 #: modules/demux/ts.c:3197
10046 msgid "16:9 hearing impaired"
10049 #: modules/demux/ts.c:3201
10050 msgid "2.21:1 hearing impaired"
10053 #: modules/demux/ts.c:3293 modules/demux/ts.c:3327
10054 msgid "clean effects"
10057 #: modules/demux/ts.c:3301 modules/demux/ts.c:3335
10058 msgid "visual impaired commentary"
10061 #: modules/demux/tta.c:40
10062 msgid "TTA demuxer"
10065 #: modules/demux/ty.c:70
10066 msgid "TY Stream audio/video demux"
10069 #: modules/demux/vobsub.c:49
10070 msgid "Vobsub subtitles parser"
10073 #: modules/demux/voc.c:42
10074 msgid "VOC demuxer"
10077 #: modules/demux/wav.c:41
10078 msgid "WAV demuxer"
10081 #: modules/demux/xa.c:41
10085 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
10086 msgid "Use DVD Menus"
10089 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
10090 msgid "BeOS standard API interface"
10093 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:157
10094 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
10097 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158 modules/gui/macosx/open.m:453
10098 #: modules/gui/macosx/open.m:647 modules/gui/macosx/open.m:760
10099 #: modules/gui/macosx/open.m:809 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
10100 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:351
10101 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:407
10105 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:224
10106 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/prefs.m:120
10107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
10108 msgid "Preferences"
10111 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:236
10112 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:512
10113 #: modules/gui/macosx/intf.m:609 modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
10117 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
10118 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:452
10119 #: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/macosx/open.m:808
10120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:434
10121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1260
10125 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
10126 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
10130 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
10131 msgid "Open Subtitles"
10134 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:271
10135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
10136 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
10140 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:286
10144 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
10148 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:296
10149 msgid "Go to Title"
10152 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:300
10153 msgid "Go to Chapter"
10156 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
10160 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:322 modules/gui/macosx/intf.m:600
10164 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:403 modules/gui/macosx/bookmarks.m:114
10165 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237 modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10166 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10167 #: modules/gui/macosx/controls.m:58 modules/gui/macosx/extended.m:617
10168 #: modules/gui/macosx/interaction.m:143 modules/gui/macosx/interaction.m:144
10169 #: modules/gui/macosx/interaction.m:184 modules/gui/macosx/open.m:159
10170 #: modules/gui/macosx/open.m:262 modules/gui/macosx/output.m:138
10171 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
10172 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630 modules/gui/macosx/wizard.m:694
10173 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1086 modules/gui/macosx/wizard.m:1166
10174 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173 modules/gui/macosx/wizard.m:1656
10175 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1664 modules/gui/macosx/wizard.m:1844
10176 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1855 modules/gui/macosx/wizard.m:1868
10177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
10178 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
10182 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:411
10183 msgid "VLC media player: Open Media Files"
10186 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:415
10187 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
10190 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:67
10191 msgid "Drop files to play"
10194 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
10198 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
10202 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
10203 #: modules/gui/macosx/intf.m:537
10204 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
10205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
10209 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:542
10210 #: modules/gui/macosx/playlist.m:429
10214 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10215 msgid "Select None"
10218 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10219 msgid "Sort Reverse"
10222 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10223 msgid "Sort by Name"
10226 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10227 msgid "Sort by Path"
10230 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10234 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
10238 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10242 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10246 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10250 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:116
10251 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
10252 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:51
10253 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10255 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10256 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10260 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10264 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10265 #: modules/gui/macosx/playlist.m:667 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10266 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:79
10270 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10274 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10275 msgid "Show Interface"
10278 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10282 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10286 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10290 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10291 msgid "Vertical Sync"
10294 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10295 msgid "Correct Aspect Ratio"
10298 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10299 msgid "Stay On Top"
10302 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10303 msgid "Take Screen Shot"
10306 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:516
10307 msgid "About VLC media player"
10310 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10312 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10315 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10317 msgid "Compiled by %s"
10320 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/intf.m:606
10321 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10325 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
10326 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10330 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:102 modules/gui/macosx/intf.m:541
10331 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10335 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
10336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10337 #: modules/video_filter/extract.c:66
10341 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:111 modules/gui/macosx/bookmarks.m:117
10342 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10343 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10344 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10348 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:144 modules/gui/macosx/playlist.m:663
10352 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:237
10353 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10357 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:238
10359 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10362 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:245
10363 msgid "Input has changed"
10366 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:246
10368 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10369 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10372 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294 modules/gui/macosx/wizard.m:1086
10373 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10374 msgid "Invalid selection"
10377 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:296
10378 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10381 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10382 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10383 msgid "No input found"
10386 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:306
10387 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10390 #: modules/gui/macosx/controls.m:56 modules/gui/macosx/controls.m:858
10391 msgid "Jump To Time"
10394 #: modules/gui/macosx/controls.m:59
10398 #: modules/gui/macosx/controls.m:60
10399 msgid "Jump to time"
10402 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10406 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10410 #: modules/gui/macosx/controls.m:225 modules/gui/macosx/controls.m:285
10411 #: modules/gui/macosx/controls.m:842 modules/gui/macosx/intf.m:552
10412 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10416 #: modules/gui/macosx/controls.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:314
10417 #: modules/gui/macosx/controls.m:849 modules/gui/macosx/intf.m:553
10418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10422 #: modules/gui/macosx/controls.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:290
10423 #: modules/gui/macosx/controls.m:319
10427 #: modules/gui/macosx/controls.m:424 modules/gui/macosx/controls.m:872
10428 #: modules/gui/macosx/intf.m:578
10432 #: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/macosx/controls.m:873
10433 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
10434 msgid "Normal Size"
10437 #: modules/gui/macosx/controls.m:428 modules/gui/macosx/controls.m:874
10438 #: modules/gui/macosx/intf.m:580
10439 msgid "Double Size"
10442 #: modules/gui/macosx/controls.m:430 modules/gui/macosx/controls.m:878
10443 #: modules/gui/macosx/controls.m:889 modules/gui/macosx/intf.m:583
10444 msgid "Float on Top"
10447 #: modules/gui/macosx/controls.m:432 modules/gui/macosx/controls.m:875
10448 #: modules/gui/macosx/intf.m:581
10449 msgid "Fit to Screen"
10452 #: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:554
10453 msgid "Step Forward"
10456 #: modules/gui/macosx/controls.m:857 modules/gui/macosx/intf.m:555
10457 msgid "Step Backward"
10460 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:501
10461 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10465 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:504
10466 msgid "Fast Forward"
10469 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1469
10470 #: modules/gui/macosx/intf.m:1470 modules/gui/macosx/intf.m:1471
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:1472 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10472 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
10473 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
10474 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1228
10475 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:268 modules/misc/notify/xosd.c:235
10479 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10483 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141
10484 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10487 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
10488 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10491 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:147
10495 #: modules/gui/macosx/extended.m:78 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10496 msgid "Extended controls"
10499 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10500 msgid "Video filters"
10503 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10504 msgid "Image adjustment"
10507 #: modules/gui/macosx/extended.m:84
10508 msgid "Shows more information about the available video filters."
10511 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/video_filter/wave.c:51
10515 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/ripple.c:50
10519 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/meta_engine/id3genres.h:95
10520 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
10521 msgid "Psychedelic"
10524 #: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/video_filter/gradient.c:68
10525 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10529 #: modules/gui/macosx/extended.m:89
10530 msgid "General editing filters"
10533 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10534 msgid "Distortion filters"
10537 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10541 #: modules/gui/macosx/extended.m:92 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10542 msgid "Adds motion blurring to the image"
10545 #: modules/gui/macosx/extended.m:94
10546 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10549 #: modules/gui/macosx/extended.m:96
10550 msgid "Image cropping"
10553 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10554 msgid "Crops a defined part of the image"
10557 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10558 msgid "Invert colors"
10561 #: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
10562 msgid "Inverts the colors of the image"
10565 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10566 #: modules/video_filter/transform.c:67
10567 msgid "Transformation"
10570 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10571 msgid "Rotates or flips the image"
10574 #: modules/gui/macosx/extended.m:102
10575 msgid "Interactive Zoom"
10578 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10579 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10582 #: modules/gui/macosx/extended.m:104 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10583 msgid "Volume normalization"
10586 #: modules/gui/macosx/extended.m:105
10587 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10590 #: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10591 msgid "Headphone virtualization"
10594 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10595 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10598 #: modules/gui/macosx/extended.m:110 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10599 msgid "Maximum level"
10602 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10603 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10604 msgid "Restore Defaults"
10607 #: modules/gui/macosx/extended.m:115 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10611 #: modules/gui/macosx/extended.m:117 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10615 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10616 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10620 #: modules/gui/macosx/extended.m:617
10621 msgid "About the video filters"
10624 #: modules/gui/macosx/extended.m:618
10626 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
10627 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10628 "subsections of Video/Filters.\n"
10629 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10630 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10633 #: modules/gui/macosx/fspanel.m:394
10634 msgid "(no item is being played)"
10637 #: modules/gui/macosx/interaction.m:140
10641 #: modules/gui/macosx/interaction.m:141
10645 #: modules/gui/macosx/interaction.m:149
10646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10650 #: modules/gui/macosx/interaction.m:229 modules/gui/macosx/interaction.m:295
10652 msgid "Remaining time: %i seconds"
10655 #: modules/gui/macosx/interaction.m:399 modules/gui/macosx/intf.m:610
10656 msgid "Errors and Warnings"
10659 #: modules/gui/macosx/interaction.m:400
10663 #: modules/gui/macosx/interaction.m:401
10664 msgid "Show Details"
10667 #: modules/gui/macosx/intf.m:496
10668 msgid "VLC - Controller"
10671 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:1047
10672 #: modules/gui/macosx/intf.m:1395 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10673 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355
10674 #: modules/gui/qt4/ui/main_interface.ui:21
10675 msgid "VLC media player"
10678 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10679 msgid "Open CrashLog"
10682 #: modules/gui/macosx/intf.m:518
10683 msgid "Check for Update..."
10686 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10687 msgid "Preferences..."
10690 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10694 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10698 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10699 msgid "Hide Others"
10702 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
10706 #: modules/gui/macosx/intf.m:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1520
10710 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
10714 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10715 msgid "Open File..."
10718 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10719 msgid "Quick Open File..."
10722 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10723 msgid "Open Disc..."
10726 #: modules/gui/macosx/intf.m:532
10727 msgid "Open Network..."
10730 #: modules/gui/macosx/intf.m:533
10731 msgid "Open Recent"
10734 #: modules/gui/macosx/intf.m:534 modules/gui/macosx/intf.m:2045
10738 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10739 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10742 #: modules/gui/macosx/intf.m:538
10746 #: modules/gui/macosx/intf.m:539
10750 #: modules/gui/macosx/intf.m:540
10754 #: modules/gui/macosx/intf.m:544
10758 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:635
10762 #: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:636
10763 msgid "Volume Down"
10766 #: modules/gui/macosx/intf.m:591 modules/gui/macosx/intf.m:592
10767 #: modules/gui/macosx/vout.m:195
10768 msgid "Video Device"
10771 #: modules/gui/macosx/intf.m:601
10772 msgid "Minimize Window"
10775 #: modules/gui/macosx/intf.m:602
10776 msgid "Close Window"
10779 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10783 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10784 msgid "Extended Controls"
10787 #: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:641
10788 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:358
10789 #: modules/gui/macosx/playlist.m:430
10790 msgid "Information"
10793 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10794 msgid "Bring All to Front"
10797 #: modules/gui/macosx/intf.m:614
10801 #: modules/gui/macosx/intf.m:615
10805 #: modules/gui/macosx/intf.m:616
10806 msgid "Online Documentation"
10809 #: modules/gui/macosx/intf.m:617
10810 msgid "Report a Bug"
10813 #: modules/gui/macosx/intf.m:618
10814 msgid "VideoLAN Website"
10817 #: modules/gui/macosx/intf.m:619
10821 #: modules/gui/macosx/intf.m:620
10822 msgid "Make a donation"
10825 #: modules/gui/macosx/intf.m:621
10826 msgid "Online Forum"
10829 #: modules/gui/macosx/intf.m:1227
10831 msgid "Volume: %d%%"
10834 #: modules/gui/macosx/intf.m:1902
10835 msgid "No CrashLog found"
10838 #: modules/gui/macosx/intf.m:1902
10839 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10842 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10843 msgid "Embedded video output"
10846 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10848 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10851 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10852 msgid "Video device"
10855 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10857 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10858 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10862 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10864 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10865 "is fully transparent."
10868 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10869 msgid "Stretch video to fill window"
10872 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10874 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10875 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10878 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10879 msgid "Black screens in fullscreen"
10882 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10883 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10886 #: modules/gui/macosx/macosx.m:73
10887 msgid "Use as Desktop Background"
10890 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10892 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10893 "with in this mode."
10896 #: modules/gui/macosx/macosx.m:77
10897 msgid "Show Fullscreen controller"
10900 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10901 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
10904 #: modules/gui/macosx/macosx.m:81
10905 msgid "Remember wizard options"
10908 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10909 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10912 #: modules/gui/macosx/macosx.m:85
10913 msgid "Auto-playback of new items"
10916 #: modules/gui/macosx/macosx.m:86
10917 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
10920 #: modules/gui/macosx/macosx.m:90
10921 msgid "Mac OS X interface"
10924 #: modules/gui/macosx/macosx.m:105
10925 msgid "Quartz video"
10928 #: modules/gui/macosx/open.m:156
10929 msgid "Open Source"
10932 #: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:130
10933 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10936 #: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
10937 #: modules/gui/macosx/open.m:250 modules/gui/macosx/output.m:145
10938 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1180 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10939 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:629
10941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:663
10942 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:686
10943 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10944 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10948 #: modules/gui/macosx/open.m:167
10949 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10952 #: modules/gui/macosx/open.m:173
10953 msgid "Use DVD menus"
10956 #: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:491
10957 msgid "VIDEO_TS directory"
10960 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:608
10961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:695
10965 #: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
10966 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:847
10967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10971 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:725
10972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:803
10973 msgid "UDP/RTP Multicast"
10976 #: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:738
10977 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10980 #: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:821
10981 #: modules/services_discovery/sap.c:115
10982 msgid "Allow timeshifting"
10985 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10986 msgid "Load subtitles file:"
10989 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/gui/macosx/output.m:137
10990 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:434
10991 msgid "Settings..."
10994 #: modules/gui/macosx/open.m:251
10995 msgid "Override parametters"
10998 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10999 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
11000 #: modules/stream_out/bridge.c:42 modules/stream_out/display.c:42
11001 #: modules/video_filter/mosaic.c:149
11005 #: modules/gui/macosx/open.m:254
11009 #: modules/gui/macosx/open.m:256
11010 msgid "Subtitles encoding"
11013 #: modules/gui/macosx/open.m:258
11017 #: modules/gui/macosx/open.m:260
11018 msgid "Subtitles alignment"
11021 #: modules/gui/macosx/open.m:263
11022 msgid "Font Properties"
11025 #: modules/gui/macosx/open.m:264
11026 msgid "Subtitle File"
11029 #: modules/gui/macosx/open.m:543 modules/gui/macosx/open.m:595
11030 #: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:611
11032 msgid "No %@s found"
11035 #: modules/gui/macosx/open.m:646
11036 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
11039 #: modules/gui/macosx/output.m:136
11040 msgid "Streaming/Saving:"
11043 #: modules/gui/macosx/output.m:140
11044 msgid "Streaming and Transcoding Options"
11047 #: modules/gui/macosx/output.m:141
11048 msgid "Display the stream locally"
11051 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
11052 #: modules/gui/macosx/output.m:391
11056 #: modules/gui/macosx/output.m:144
11057 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
11058 msgid "Dump raw input"
11061 #: modules/gui/macosx/output.m:155
11062 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
11063 msgid "Encapsulation Method"
11066 #: modules/gui/macosx/output.m:159
11067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
11068 msgid "Transcoding options"
11071 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
11072 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424
11073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
11074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
11075 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
11076 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:873
11077 msgid "Bitrate (kb/s)"
11080 #: modules/gui/macosx/output.m:166
11081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
11085 #: modules/gui/macosx/output.m:180
11086 msgid "Stream Announcing"
11089 #: modules/gui/macosx/output.m:181
11090 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
11091 msgid "SAP announce"
11094 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
11095 msgid "RTSP announce"
11098 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
11099 msgid "HTTP announce"
11102 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
11103 msgid "Export SDP as file"
11106 #: modules/gui/macosx/output.m:186
11107 msgid "Channel Name"
11110 #: modules/gui/macosx/output.m:187
11114 #: modules/gui/macosx/output.m:525
11118 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
11119 #: modules/gui/qt4/components/infopanels.cpp:52
11120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
11121 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
11125 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:129
11126 #: modules/gui/macosx/wizard.m:392 modules/gui/wince/playlist.cpp:674
11127 #: modules/mux/asf.c:50
11131 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
11132 msgid "Advanced Information"
11135 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
11136 msgid "Read at media"
11139 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
11140 msgid "Input bitrate"
11143 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
11147 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
11148 msgid "Stream bitrate"
11151 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11152 msgid "Decoded blocks"
11155 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11156 msgid "Displayed frames"
11159 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11160 msgid "Lost frames"
11163 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:403
11164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11165 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11166 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11170 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11171 msgid "Sent packets"
11174 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11178 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11182 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11183 msgid "Played buffers"
11186 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11187 msgid "Lost buffers"
11190 #: modules/gui/macosx/playlist.m:425
11191 msgid "Save Playlist..."
11194 #: modules/gui/macosx/playlist.m:428
11195 msgid "Expand Node"
11198 #: modules/gui/macosx/playlist.m:431
11199 msgid "Get Stream Information"
11202 #: modules/gui/macosx/playlist.m:432
11203 msgid "Sort Node by Name"
11206 #: modules/gui/macosx/playlist.m:433
11207 msgid "Sort Node by Author"
11210 #: modules/gui/macosx/playlist.m:436 modules/gui/macosx/playlist.m:479
11211 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1381
11212 msgid "No items in the playlist"
11215 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
11216 msgid "Search in Playlist"
11219 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
11220 msgid "Add Folder to Playlist"
11223 #: modules/gui/macosx/playlist.m:444
11224 msgid "File Format:"
11227 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445
11228 msgid "Extended M3U"
11231 #: modules/gui/macosx/playlist.m:446
11232 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
11235 #: modules/gui/macosx/playlist.m:473 modules/gui/macosx/playlist.m:1374
11237 msgid "%i items in the playlist"
11240 #: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1385
11241 msgid "1 item in the playlist"
11244 #: modules/gui/macosx/playlist.m:666
11245 msgid "Save Playlist"
11248 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1342
11252 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1343
11253 msgid "Please enter a name for the new node."
11256 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1351
11257 msgid "Empty Folder"
11260 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11265 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11267 msgid "Reset Preferences"
11270 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11274 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11276 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11277 "Are you sure you want to continue?"
11280 #: modules/gui/macosx/prefs.m:731
11281 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11284 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11285 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:478
11286 msgid "Select a directory"
11289 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1219
11290 msgid "Select a file"
11293 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1220
11297 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11298 msgid "Subpicture Filters"
11301 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11305 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:136
11309 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11310 msgid "Save settings"
11313 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11314 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11319 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11323 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11324 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11328 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11332 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11333 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11337 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11341 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11342 msgid "Opaqueness:"
11345 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11346 msgid "(in pixels)"
11349 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11353 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11357 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11361 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11362 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:56
11363 #: modules/video_filter/rss.c:63
11367 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11368 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11369 #: modules/video_filter/rss.c:64
11373 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11374 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11375 #: modules/video_filter/rss.c:64
11379 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11380 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11381 #: modules/video_filter/rss.c:64
11385 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11386 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:57
11387 #: modules/video_filter/rss.c:64
11391 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11392 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11393 #: modules/video_filter/marq.c:57 modules/video_filter/rss.c:64
11397 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11398 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11399 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11403 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11404 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/colorthres.c:58
11405 #: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
11409 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11410 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11411 #: modules/video_filter/rss.c:65
11415 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11416 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:58
11417 #: modules/video_filter/rss.c:65
11421 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11422 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:59
11423 #: modules/video_filter/rss.c:66
11427 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11428 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11429 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11433 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11434 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11435 #: modules/video_filter/rss.c:66
11439 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11440 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:59
11441 #: modules/video_filter/rss.c:66
11445 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11446 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11447 #: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
11451 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11452 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/colorthres.c:58
11453 #: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
11457 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11458 msgid "Check for Updates"
11461 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11462 msgid "Download now"
11465 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11466 msgid "Checking for Updates..."
11469 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11471 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11474 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11475 msgid "This version of VLC is outdated."
11478 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11479 msgid "This version of VLC is latest available."
11482 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
11483 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:117
11487 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11490 #: modules/gui/macosx/wizard.m:121
11492 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11497 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11500 #: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11501 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11504 #: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11505 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11510 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11514 #: modules/gui/macosx/wizard.m:141
11515 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:145
11519 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:149
11523 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11526 #: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11528 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:157
11533 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
11537 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11538 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11539 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11542 #: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11544 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11545 "ASF, OGG and RAW)"
11548 #: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11550 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11553 #: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11554 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11557 #: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11559 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11562 #: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11563 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11567 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11570 #: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11571 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11574 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
11575 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11576 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11577 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11580 #: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11581 msgid "MPEG Program Stream"
11584 #: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11585 msgid "MPEG Transport Stream"
11588 #: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11589 msgid "MPEG 1 Format"
11592 #: modules/gui/macosx/wizard.m:257
11594 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11595 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11596 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11597 "at http://yourip:8080 by default."
11600 #: modules/gui/macosx/wizard.m:261
11602 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11603 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11604 "generally the most compatible"
11607 #: modules/gui/macosx/wizard.m:264
11609 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11610 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11611 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11612 "at mms://yourip:8080 by default."
11615 #: modules/gui/macosx/wizard.m:268
11617 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11618 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11619 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11620 "encapsulated in HTTP)."
11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
11624 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11625 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11628 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:412
11629 msgid "Use this to stream to a single computer."
11632 #: modules/gui/macosx/wizard.m:276 modules/gui/macosx/wizard.m:286
11634 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11635 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11636 "address beginning with 239.255."
11639 #: modules/gui/macosx/wizard.m:279
11641 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11642 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11643 "but it won't work over the Internet."
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:284
11648 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11652 #: modules/gui/macosx/wizard.m:289
11654 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11655 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11656 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11659 #: modules/gui/macosx/wizard.m:361
11663 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:367
11664 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1287
11665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11666 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11667 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1394
11668 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11671 #: modules/gui/macosx/wizard.m:368
11672 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11675 #: modules/gui/macosx/wizard.m:370 modules/gui/macosx/wizard.m:371
11676 #: modules/gui/macosx/wizard.m:442 modules/gui/macosx/wizard.m:444
11677 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11678 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
11679 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
11680 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
11684 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372
11686 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11687 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11688 "access to more features."
11691 #: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/macosx/wizard.m:524
11692 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1655
11693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11694 msgid "Stream to network"
11697 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378 modules/gui/macosx/wizard.m:1663
11698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11699 msgid "Transcode/Save to file"
11702 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382
11703 msgid "Choose input"
11706 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11707 msgid "Choose here your input stream."
11710 #: modules/gui/macosx/wizard.m:385 modules/gui/macosx/wizard.m:562
11711 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1696
11712 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11713 msgid "Select a stream"
11716 #: modules/gui/macosx/wizard.m:387
11717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11718 msgid "Existing playlist item"
11721 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:453
11722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11726 #: modules/gui/macosx/wizard.m:393 modules/gui/macosx/wizard.m:467
11727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
11728 msgid "Partial Extract"
11731 #: modules/gui/macosx/wizard.m:395
11733 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11734 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11735 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399
11739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
11743 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
11748 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404
11749 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11752 #: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:461
11753 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040 modules/stream_out/rtp.c:51
11754 msgid "Destination"
11757 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:473
11758 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1026
11759 msgid "Streaming method"
11762 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
11763 msgid "Address of the computer to stream to."
11766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:410
11767 msgid "UDP Unicast"
11770 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11771 msgid "UDP Multicast"
11774 #: modules/gui/macosx/wizard.m:416 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11775 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11776 #: modules/stream_out/transcode.c:195
11780 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417
11782 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11783 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11786 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422 modules/gui/macosx/wizard.m:475
11787 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:856
11788 msgid "Transcode audio"
11791 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:477
11792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:817
11793 msgid "Transcode video"
11796 #: modules/gui/macosx/wizard.m:426 modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11798 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11802 #: modules/gui/macosx/wizard.m:428 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11804 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11808 #: modules/gui/macosx/wizard.m:432
11809 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11810 msgid "Encapsulation format"
11813 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11815 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11816 "previously chosen settings all formats won't be available."
11819 #: modules/gui/macosx/wizard.m:438
11820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11821 msgid "Additional streaming options"
11824 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11825 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11828 #: modules/gui/macosx/wizard.m:441 modules/gui/macosx/wizard.m:1843
11829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
11830 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1326
11831 msgid "Time-To-Live (TTL)"
11834 #: modules/gui/macosx/wizard.m:443 modules/gui/macosx/wizard.m:469
11835 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1854
11836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1334
11837 msgid "SAP Announce"
11840 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11841 #: modules/gui/macosx/wizard.m:479 modules/gui/macosx/wizard.m:1867
11842 msgid "Local playback"
11845 #: modules/gui/macosx/wizard.m:449
11846 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11847 msgid "Additional transcode options"
11850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11851 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11854 #: modules/gui/macosx/wizard.m:452 modules/gui/macosx/wizard.m:1119
11855 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1258
11856 msgid "Select the file to save to"
11859 #: modules/gui/macosx/wizard.m:458
11861 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11865 #: modules/gui/macosx/wizard.m:460
11869 #: modules/gui/macosx/wizard.m:463
11870 msgid "Encap. format"
11873 #: modules/gui/macosx/wizard.m:465
11874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11875 msgid "Input stream"
11878 #: modules/gui/macosx/wizard.m:471
11879 msgid "Save file to"
11882 #: modules/gui/macosx/wizard.m:629
11883 msgid "No input selected"
11886 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631
11888 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11890 "Choose one before going to the next page."
11893 #: modules/gui/macosx/wizard.m:693
11894 msgid "No valid destination"
11897 #: modules/gui/macosx/wizard.m:695
11899 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11902 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11903 "and the help texts in this window."
11906 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087
11908 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11909 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11911 "Correct your selection and try again."
11914 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1114
11915 msgid "Select the directory to save to"
11918 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1165
11919 msgid "No folder selected"
11922 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1167
11923 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11926 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1169
11928 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11932 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1172
11933 msgid "No file selected"
11936 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174
11937 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11940 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1176
11942 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11945 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
11949 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11954 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1381 modules/gui/macosx/wizard.m:1435
11958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1383 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
11959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1406 modules/gui/macosx/wizard.m:1418
11960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1438
11964 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1389
11966 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11969 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1399 modules/gui/macosx/wizard.m:1411
11971 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11974 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1657
11975 msgid "This allows to stream on a network."
11978 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1665
11980 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11981 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11982 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11983 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11986 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1793
11987 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11990 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
11991 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11994 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1845
11996 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11997 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11998 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11999 "leave this setting to 1."
12002 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1856
12004 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
12005 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
12006 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
12007 "extra interface.\n"
12008 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
12009 "name will be used."
12012 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1869
12014 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
12017 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
12021 #: modules/gui/ncurses.c:102
12022 msgid "Filebrowser starting point"
12025 #: modules/gui/ncurses.c:104
12027 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
12028 "show you initially."
12031 #: modules/gui/ncurses.c:109
12032 msgid "Ncurses interface"
12035 #: modules/gui/pda/pda.c:58
12036 msgid "Autoplay selected file"
12039 #: modules/gui/pda/pda.c:59
12040 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
12043 #: modules/gui/pda/pda.c:66
12044 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
12047 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
12048 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
12052 #: modules/gui/pda/pda.c:226
12053 msgid "Permissions"
12056 #: modules/gui/pda/pda.c:232
12060 #: modules/gui/pda/pda.c:238
12064 #: modules/gui/pda/pda.c:244
12068 #: modules/gui/pda/pda.c:288
12072 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
12076 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
12080 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
12081 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
12082 msgid "Add to Playlist"
12085 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
12089 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
12093 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
12097 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
12101 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
12105 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
12109 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
12113 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
12117 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
12121 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
12125 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
12129 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
12133 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
12137 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
12141 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
12145 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
12149 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
12150 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
12151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
12167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
12171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
12175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
12176 msgid "Samplerate:"
12179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
12183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
12187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
12191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
12196 msgid "Decimation:"
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
12207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
12211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
12215 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
12219 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
12223 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
12227 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
12231 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
12235 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12239 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12243 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12247 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12251 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12255 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12259 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12260 msgid "Video Codec:"
12263 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12267 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12271 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12275 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12279 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12283 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12287 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12291 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12292 msgid "Video Bitrate:"
12295 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12296 msgid "Bitrate Tolerance:"
12299 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12300 msgid "Keyframe Interval:"
12303 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12304 msgid "Audio Codec:"
12307 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12308 msgid "Deinterlace:"
12311 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12315 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12319 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12323 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12324 msgid "Time To Live (TTL):"
12327 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12331 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12335 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12336 msgid "localhost.localdomain"
12339 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12343 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12347 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12351 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12355 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12359 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12363 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12367 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12371 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12375 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12379 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12383 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12387 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12391 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12395 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12399 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12403 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12407 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12408 msgid "Audio Bitrate :"
12411 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12412 msgid "SAP Announce:"
12415 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12416 msgid "SLP Announce:"
12419 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12420 msgid "Announce Channel:"
12423 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12427 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12431 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12435 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12439 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12443 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12447 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12449 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12450 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12451 "org/copyleft/gpl.html)."
12454 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12455 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12458 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12459 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12462 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12464 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12467 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12468 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12471 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:197
12472 msgid "Media Files"
12475 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:203
12476 msgid "Video Files"
12479 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:209
12480 msgid "Sound Files"
12483 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:215
12484 msgid "PlayList Files"
12487 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:220
12491 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:317
12492 msgid "Open directory"
12495 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:605
12496 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:221
12500 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:608
12501 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:224
12502 msgid "Previous track"
12505 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:609
12506 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
12510 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:47
12511 msgid "Qt interface"
12514 #: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
12518 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12519 msgid "Open a skin file"
12522 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12523 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12526 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12527 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12528 msgid "Open playlist"
12531 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12533 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12537 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12538 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12539 msgid "Save playlist"
12542 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12543 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12546 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12547 msgid "Skin to use"
12550 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:430
12551 msgid "Path to the skin to use."
12554 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12555 msgid "Config of last used skin"
12558 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12560 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12561 "automatically, do not touch it."
12564 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12565 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12566 msgid "Systray icon"
12569 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12570 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12571 msgid "Show a systray icon for VLC"
12574 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12575 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
12576 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12577 msgid "Show VLC on the taskbar"
12580 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
12581 msgid "Enable transparency effects"
12584 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
12586 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12587 "when moving windows does not behave correctly."
12590 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
12591 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:443
12592 msgid "Use a skinned playlist"
12595 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:466
12599 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:467
12600 msgid "Skinnable Interface"
12603 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:474
12604 msgid "Skins loader demux"
12607 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12608 msgid "Select skin"
12611 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12612 msgid "Open skin..."
12615 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12618 "(WinCE interface)\n"
12622 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:949
12624 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12628 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:950
12629 msgid "Compiled by "
12632 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
12636 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:954
12637 msgid "Based on SVN revision: "
12640 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12642 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12643 "http://www.videolan.org/"
12646 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:624
12650 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12652 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12656 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
12658 msgid "Choose directory"
12661 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12662 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:710
12663 msgid "Choose file"
12666 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12667 msgid "Embed video in interface"
12670 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12672 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12676 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12677 msgid "WinCE interface module"
12680 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12681 msgid "WinCE dialogs provider"
12684 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12685 msgid "Edit bookmark"
12688 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12689 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12693 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12695 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:318
12696 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:488
12697 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
12702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12703 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
12704 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12705 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:321
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
12707 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12708 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12709 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12713 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
12719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12723 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
12724 msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
12727 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
12728 msgid "Removes the selected bookmarks"
12731 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
12732 msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
12735 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
12736 msgid "Edit the properties of a bookmark"
12739 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
12741 "If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
12742 "transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
12743 "between these bookmarks"
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12747 msgid "You must select two bookmarks"
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12751 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12756 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12761 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12762 "bookmarks to keep the same input."
12765 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12766 msgid "Input has changed "
12769 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:437
12770 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
12771 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12774 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12775 msgid "Stream and Media Info"
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12779 msgid "Advanced information"
12782 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
12783 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12785 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12786 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12790 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
12792 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
12800 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
12804 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
12805 msgid "Don't show further errors"
12808 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12809 msgid "Playlist item info"
12812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12813 msgid "Save &As..."
12816 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12817 msgid "Save Messages As..."
12820 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:257
12821 msgid "Advanced options..."
12824 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:262
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:273
12826 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:418
12827 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12828 msgid "Advanced options"
12831 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:277
12835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:386
12836 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:394
12840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:428
12841 msgid "Stream/Save"
12844 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:429
12845 msgid "Use VLC as a stream server"
12848 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:455
12852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:456
12853 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12856 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:469
12860 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:473
12862 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12863 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12867 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:636
12868 msgid "Use a subtitles file"
12871 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:637
12872 msgid "Use an external subtitles file."
12875 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:641
12876 msgid "Advanced Settings..."
12879 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:657
12883 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:694
12884 msgid "DVD (menus)"
12887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
12891 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:707
12892 msgid "Probe Disc(s)"
12895 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:708
12897 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12898 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12899 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12900 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12901 "parameter ranges are set based on media we find."
12904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
12905 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12908 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
12912 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:925
12913 msgid "DVD device to use"
12916 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:955
12918 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12919 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:964
12923 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:987
12924 msgid "CD-ROM device to use"
12927 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:982
12929 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12930 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12933 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1293
12934 msgid "Open subtitles file"
12937 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1670
12938 msgid "Title number."
12941 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
12943 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12944 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12948 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1677
12949 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12952 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1698
12953 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12956 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1704
12957 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12960 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
12961 msgid "Track number."
12964 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
12966 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12967 "subtitle will be shown."
12970 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1719
12972 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12975 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1731
12977 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12978 "given, then all tracks are played."
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1735
12982 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12990 msgid "&Simple Add File..."
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12994 msgid "Add &Directory..."
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12998 msgid "&Add URL..."
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
13002 msgid "Services Discovery"
13005 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
13006 msgid "&Open Playlist..."
13009 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
13010 msgid "&Save Playlist..."
13013 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
13014 msgid "Sort by &Title"
13017 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
13018 msgid "&Reverse Sort by Title"
13021 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
13025 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
13029 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
13033 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
13041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
13042 msgid "&View items"
13045 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
13046 msgid "Play this Branch"
13049 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
13050 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
13054 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
13055 msgid "Sort this Branch"
13058 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
13068 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
13069 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:423
13073 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
13074 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
13076 msgid "%i items in playlist"
13079 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
13080 msgid "XSPF playlist"
13083 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13084 msgid "Playlist is empty"
13087 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
13091 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1425
13092 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
13093 #: modules/misc/win32text.c:77
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1426
13101 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1624
13102 msgid "Please enter node name"
13105 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1625
13109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
13110 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
13114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
13116 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
13117 "Are you sure you want to continue?"
13120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
13124 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
13128 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
13132 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:446
13134 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
13135 "\" can be modified."
13138 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
13139 msgid "Stream output MRL"
13142 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
13146 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
13148 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
13149 "by adjusting the stream settings."
13152 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
13156 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
13157 msgid "Play locally"
13160 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
13164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
13165 #: modules/stream_out/rtp.c:108
13169 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
13173 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
13177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
13178 msgid "Channel name"
13181 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
13182 msgid "Select all elementary streams"
13185 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
13186 msgid "Video codec"
13189 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
13190 msgid "Audio codec"
13193 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
13194 msgid "Subtitles codec"
13197 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
13198 msgid "Subtitles overlay"
13201 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
13205 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
13206 msgid "Subtitle options"
13209 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
13210 msgid "Subtitles file"
13213 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
13217 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
13219 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
13223 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
13224 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
13227 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
13231 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
13235 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
13236 msgid "Check for updates"
13239 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
13242 "Available updates and related downloads.\n"
13243 "(Double click on a file to download it)\n"
13246 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
13247 msgid "Save file..."
13250 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
13254 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
13258 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
13259 msgid "Load Configuration"
13262 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
13263 msgid "Save Configuration"
13266 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
13267 msgid "New broadcast"
13270 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
13271 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
13272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
13276 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
13280 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
13284 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
13288 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
13289 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
13292 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
13293 msgid "Use this to stream on a network."
13296 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
13297 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13302 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13303 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13306 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13307 msgid "Use this to stream on a network"
13310 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13312 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13313 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13315 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13316 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13319 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13320 msgid "You must choose a stream"
13323 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13324 msgid "Unable to find playlist"
13327 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13329 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13330 "ending times (in seconds).\n"
13332 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13333 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13336 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13338 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13339 "the container format, proceed to the next page."
13342 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13343 msgid "Transcode video (if available)"
13346 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13348 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13352 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13354 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13358 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13359 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13362 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13363 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13366 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13367 msgid "Please enter an address"
13370 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13372 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13373 "choices, some formats might not be available."
13376 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13377 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13380 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13381 msgid "You must choose a file to save to"
13384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13385 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13388 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13390 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13391 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13392 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13396 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13398 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13399 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13400 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13401 "extra interface.\n"
13402 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13403 "default name will be used."
13406 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13407 msgid "More information"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1277
13411 msgid "Save to file"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13415 msgid "Transcode audio (if available)"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:40
13420 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13421 "correlated their movement will be."
13424 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:147
13425 msgid "Creates several clones of the image"
13428 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13432 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13433 msgid "Adds distortion effects"
13436 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13437 msgid "Image inversion"
13440 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13444 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152 modules/video_filter/magnify.c:60
13448 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
13449 msgid "Magnifies part of the image"
13452 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/puzzle.c:68
13456 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13457 msgid "Turns the image into a puzzle"
13460 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13461 msgid "Video Options"
13464 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13465 msgid "Aspect Ratio"
13468 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13469 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13472 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13474 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13475 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13478 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13479 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13482 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
13486 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:516
13492 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13494 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13495 "these settings to take effect.\n"
13497 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13498 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13499 "Video Filter Module inside the preferences."
13502 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
13503 msgid "More Information"
13506 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:181
13510 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13514 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:206
13518 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:577
13519 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13522 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13523 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13526 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
13527 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13530 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:582
13531 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13534 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
13535 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13538 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13539 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13542 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:589
13543 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13546 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13547 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13550 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13551 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13554 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:600
13555 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13558 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
13559 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13562 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
13563 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13566 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13567 msgid "VideoLAN's Website"
13570 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13571 msgid "Online Help"
13574 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13578 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13579 msgid "Check for Updates..."
13582 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
13586 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:624
13590 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:625
13594 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
13598 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:627
13602 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:628
13603 msgid "&Navigation"
13606 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:629
13610 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
13611 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
13612 msgid "Embedded playlist"
13615 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
13616 msgid "Previous playlist item"
13619 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13620 msgid "Next playlist item"
13623 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
13624 msgid "Play slower"
13627 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
13628 msgid "Play faster"
13631 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:890
13632 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13635 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:893
13636 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13639 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:895
13640 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13643 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:948
13645 " (wxWidgets interface)\n"
13649 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
13651 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13652 "http://www.videolan.org/\n"
13656 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:963
13661 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1531
13662 msgid "Show/Hide Interface"
13665 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13666 msgid "Open &File..."
13669 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13670 msgid "Open D&irectory..."
13673 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13674 msgid "Open &Disc..."
13677 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
13678 msgid "Open &Network Stream..."
13681 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
13682 msgid "Open &Capture Device..."
13685 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13686 msgid "Media &Info..."
13689 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:139
13690 msgid "&Messages..."
13693 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:140
13694 msgid "&Preferences..."
13697 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:575 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:602
13701 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13702 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13705 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13706 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13709 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13711 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13715 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13716 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13719 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13720 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13723 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13724 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13727 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13728 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13731 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13732 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13735 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13736 msgid "RTP Unicast"
13739 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13740 msgid "Stream to a single computer."
13743 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13744 msgid "RTP Multicast"
13747 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13749 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13750 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13751 "work over the Internet."
13754 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13756 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13757 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13761 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13763 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13764 "needs to send the stream several times."
13767 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13769 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13770 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13771 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13772 "at http://yourip:8080 by default."
13775 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13776 msgid "Bookmarks dialog"
13779 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13780 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13783 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13784 msgid "Extended GUI"
13787 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13789 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13792 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13796 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13797 msgid "Minimal interface"
13800 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13801 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13804 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13805 msgid "Size to video"
13808 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13809 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13812 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13813 msgid "Show labels in toolbar"
13816 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13817 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13820 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13821 msgid "Playlist view"
13824 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13826 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13827 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13828 "with less features). You can select which one will be available on the "
13829 "toolbar (or both)."
13832 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13836 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13840 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13841 msgid "wxWidgets interface module"
13844 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:165
13845 msgid "last config"
13848 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13849 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13852 #: modules/meta_engine/folder.c:55
13856 #: modules/meta_engine/folder.c:56
13857 msgid "Folder meta data"
13860 #: modules/meta_engine/id3genres.h:28
13864 #: modules/meta_engine/id3genres.h:29
13865 msgid "Classic rock"
13868 #: modules/meta_engine/id3genres.h:30
13872 #: modules/meta_engine/id3genres.h:32
13876 #: modules/meta_engine/id3genres.h:33
13880 #: modules/meta_engine/id3genres.h:34
13884 #: modules/meta_engine/id3genres.h:35
13888 #: modules/meta_engine/id3genres.h:36
13892 #: modules/meta_engine/id3genres.h:37
13896 #: modules/meta_engine/id3genres.h:38
13900 #: modules/meta_engine/id3genres.h:39
13904 #: modules/meta_engine/id3genres.h:40
13908 #: modules/meta_engine/id3genres.h:42
13912 #: modules/meta_engine/id3genres.h:43
13916 #: modules/meta_engine/id3genres.h:47
13920 #: modules/meta_engine/id3genres.h:48
13921 msgid "Alternative"
13924 #: modules/meta_engine/id3genres.h:50
13925 msgid "Death metal"
13928 #: modules/meta_engine/id3genres.h:51
13932 #: modules/meta_engine/id3genres.h:52
13936 #: modules/meta_engine/id3genres.h:53
13937 msgid "Euro-Techno"
13940 #: modules/meta_engine/id3genres.h:54
13944 #: modules/meta_engine/id3genres.h:55
13948 #: modules/meta_engine/id3genres.h:56
13952 #: modules/meta_engine/id3genres.h:57
13956 #: modules/meta_engine/id3genres.h:58
13960 #: modules/meta_engine/id3genres.h:59
13964 #: modules/meta_engine/id3genres.h:61
13965 msgid "Instrumental"
13968 #: modules/meta_engine/id3genres.h:62
13972 #: modules/meta_engine/id3genres.h:63
13976 #: modules/meta_engine/id3genres.h:64
13980 #: modules/meta_engine/id3genres.h:65
13984 #: modules/meta_engine/id3genres.h:66
13988 #: modules/meta_engine/id3genres.h:67 modules/video_filter/noise.c:52
13992 #: modules/meta_engine/id3genres.h:68
13993 msgid "Alternative rock"
13996 #: modules/meta_engine/id3genres.h:69
14000 #: modules/meta_engine/id3genres.h:70
14004 #: modules/meta_engine/id3genres.h:71
14008 #: modules/meta_engine/id3genres.h:72
14012 #: modules/meta_engine/id3genres.h:73
14016 #: modules/meta_engine/id3genres.h:74
14017 msgid "Instrumental pop"
14020 #: modules/meta_engine/id3genres.h:75
14021 msgid "Instrumental rock"
14024 #: modules/meta_engine/id3genres.h:76
14028 #: modules/meta_engine/id3genres.h:77
14032 #: modules/meta_engine/id3genres.h:78
14036 #: modules/meta_engine/id3genres.h:79
14037 msgid "Techno-Industrial"
14040 #: modules/meta_engine/id3genres.h:80
14044 #: modules/meta_engine/id3genres.h:81
14048 #: modules/meta_engine/id3genres.h:82
14052 #: modules/meta_engine/id3genres.h:83
14056 #: modules/meta_engine/id3genres.h:84
14057 msgid "Southern rock"
14060 #: modules/meta_engine/id3genres.h:85
14064 #: modules/meta_engine/id3genres.h:86
14068 #: modules/meta_engine/id3genres.h:87
14072 #: modules/meta_engine/id3genres.h:88
14076 #: modules/meta_engine/id3genres.h:89
14077 msgid "Christian rap"
14080 #: modules/meta_engine/id3genres.h:90
14084 #: modules/meta_engine/id3genres.h:91
14088 #: modules/meta_engine/id3genres.h:92
14089 msgid "Native American"
14092 #: modules/meta_engine/id3genres.h:93
14096 #: modules/meta_engine/id3genres.h:94
14100 #: modules/meta_engine/id3genres.h:96
14104 #: modules/meta_engine/id3genres.h:97
14108 #: modules/meta_engine/id3genres.h:98
14112 #: modules/meta_engine/id3genres.h:99
14116 #: modules/meta_engine/id3genres.h:100
14120 #: modules/meta_engine/id3genres.h:101
14124 #: modules/meta_engine/id3genres.h:102
14128 #: modules/meta_engine/id3genres.h:103
14132 #: modules/meta_engine/id3genres.h:104
14136 #: modules/meta_engine/id3genres.h:105
14140 #: modules/meta_engine/id3genres.h:106
14141 msgid "Rock & roll"
14144 #: modules/meta_engine/id3genres.h:107
14148 #: modules/meta_engine/id3tag.c:53
14149 msgid "ID3 tags parser"
14152 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:48
14153 msgid "MusicBrainz"
14156 #: modules/meta_engine/musicbrainz.c:49
14157 msgid "MusicBrainz meta data"
14160 #: modules/misc/audioscrobbler.c:119
14161 msgid "The username of your last.fm account"
14164 #: modules/misc/audioscrobbler.c:121
14165 msgid "The password of your last.fm account"
14168 #: modules/misc/audioscrobbler.c:150
14169 msgid "Audioscrobbler"
14172 #: modules/misc/audioscrobbler.c:151
14173 msgid "Audioscrobbler submission Plugin"
14176 #: modules/misc/audioscrobbler.c:344
14177 msgid "Last.fm username not set"
14180 #: modules/misc/audioscrobbler.c:345
14182 "Please set an username or disable audioscrobbler plugin, and then restart "
14184 "Visit https://www.last.fm/join/ to get an account"
14187 #: modules/misc/audioscrobbler.c:827
14188 msgid "Bad last.fm Username"
14191 #: modules/misc/audioscrobbler.c:828
14192 msgid "last.fm username is incorrect, please verify your settings"
14195 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
14196 msgid "Dummy image chroma format"
14199 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
14201 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
14202 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
14205 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
14206 msgid "Save raw codec data"
14209 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
14211 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
14215 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
14217 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
14218 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
14219 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
14222 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
14223 msgid "Dummy interface function"
14226 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
14227 msgid "Dummy Interface"
14230 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
14231 msgid "Dummy access function"
14234 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
14235 msgid "Dummy demux function"
14238 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
14239 msgid "Dummy decoder"
14242 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
14243 msgid "Dummy decoder function"
14246 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
14247 msgid "Dummy encoder function"
14250 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
14251 msgid "Dummy audio output function"
14254 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
14255 msgid "Dummy video output function"
14258 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
14259 msgid "Dummy Video output"
14262 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
14263 msgid "Dummy font renderer function"
14266 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/notify/xosd.c:78
14267 #: modules/misc/win32text.c:54 modules/video_filter/marq.c:148
14268 #: modules/video_filter/rss.c:182
14272 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
14273 msgid "Filename for the font you want to use"
14276 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
14277 msgid "Font size in pixels"
14280 #: modules/misc/freetype.c:86
14282 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14283 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14287 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
14288 #: modules/video_filter/marq.c:105 modules/video_filter/rss.c:138
14292 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
14294 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
14295 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
14298 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
14299 msgid "Text default color"
14302 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
14304 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
14305 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
14306 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
14307 "(red + green), #FFFFFF = white"
14310 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
14311 msgid "Relative font size"
14314 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
14316 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
14317 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
14320 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14324 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
14328 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14332 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
14336 #: modules/misc/freetype.c:107
14337 msgid "Use YUVP renderer"
14340 #: modules/misc/freetype.c:108
14342 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
14343 "you want to encode into DVB subtitles"
14346 #: modules/misc/freetype.c:110
14347 msgid "Font Effect"
14350 #: modules/misc/freetype.c:111
14352 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
14356 #: modules/misc/freetype.c:119
14360 #: modules/misc/freetype.c:119
14364 #: modules/misc/freetype.c:120
14365 msgid "Fat Outline"
14368 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
14369 msgid "Text renderer"
14372 #: modules/misc/freetype.c:133
14373 msgid "Freetype2 font renderer"
14376 #: modules/misc/gnutls.c:63
14377 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
14380 #: modules/misc/gnutls.c:65
14382 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
14383 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
14386 #: modules/misc/gnutls.c:69
14387 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
14390 #: modules/misc/gnutls.c:71
14392 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
14393 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
14396 #: modules/misc/gnutls.c:74
14397 msgid "Number of resumed TLS sessions"
14400 #: modules/misc/gnutls.c:76
14402 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
14405 #: modules/misc/gnutls.c:79
14406 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
14409 #: modules/misc/gnutls.c:81
14411 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
14412 "approved Certification Authority)."
14415 #: modules/misc/gnutls.c:84
14416 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
14419 #: modules/misc/gnutls.c:86
14421 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
14425 #: modules/misc/gnutls.c:91
14426 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
14429 #: modules/misc/gtk_main.c:60
14430 msgid "Gtk+ GUI helper"
14433 #: modules/misc/logger.c:113 modules/video_filter/marq.c:80
14437 #: modules/misc/logger.c:119
14441 #: modules/misc/logger.c:121
14443 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
14444 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
14447 #: modules/misc/logger.c:125
14449 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
14453 #: modules/misc/logger.c:130
14457 #: modules/misc/logger.c:131
14458 msgid "File logging"
14461 #: modules/misc/logger.c:137
14462 msgid "Log filename"
14465 #: modules/misc/logger.c:137
14466 msgid "Specify the log filename."
14469 #: modules/misc/logger.c:142
14470 msgid "RRD output file"
14473 #: modules/misc/logger.c:143
14474 msgid "Output data for RRDTool in this file."
14477 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
14478 msgid "AltiVec memcpy"
14481 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
14482 msgid "libc memcpy"
14485 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
14486 msgid "3D Now! memcpy"
14489 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
14493 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
14494 msgid "MMX EXT memcpy"
14497 #: modules/misc/notify/growl.c:59
14498 msgid "Growl server"
14501 #: modules/misc/notify/growl.c:60
14503 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
14504 "notifications are sent locally."
14507 #: modules/misc/notify/growl.c:63
14508 msgid "Growl password"
14511 #: modules/misc/notify/growl.c:65
14512 msgid "Growl password on the server."
14515 #: modules/misc/notify/growl.c:66
14516 msgid "Growl UDP port"
14519 #: modules/misc/notify/growl.c:68
14520 msgid "Growl UDP port on the server."
14523 #: modules/misc/notify/growl.c:74
14524 msgid "Growl Notification Plugin"
14527 #: modules/misc/notify/growl.c:146 modules/misc/notify/msn.c:163
14528 #: modules/misc/notify/notify.c:163
14532 #: modules/misc/notify/growl.c:147 modules/misc/notify/msn.c:164
14533 msgid "(no artist)"
14536 #: modules/misc/notify/growl.c:148 modules/misc/notify/msn.c:165
14540 #: modules/misc/notify/msn.c:63
14541 msgid "MSN Title format string"
14544 #: modules/misc/notify/msn.c:64
14546 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
14547 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
14550 #: modules/misc/notify/msn.c:71
14551 msgid "MSN Now-Playing"
14554 #: modules/misc/notify/notify.c:59
14555 msgid "Timeout (ms)"
14558 #: modules/misc/notify/notify.c:60
14559 msgid "How long the notification will be displayed "
14562 #: modules/misc/notify/notify.c:65
14566 #: modules/misc/notify/notify.c:66
14567 msgid "LibNotify Notification Plugin"
14570 #: modules/misc/notify/notify.c:155
14574 #: modules/misc/notify/notify.c:158
14578 #: modules/misc/notify/xosd.c:65
14579 msgid "Flip vertical position"
14582 #: modules/misc/notify/xosd.c:66
14583 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
14586 #: modules/misc/notify/xosd.c:69
14587 msgid "Vertical offset"
14590 #: modules/misc/notify/xosd.c:70
14592 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
14593 "pixels, defaults to 30 pixels)."
14596 #: modules/misc/notify/xosd.c:74
14597 msgid "Shadow offset"
14600 #: modules/misc/notify/xosd.c:75
14602 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
14605 #: modules/misc/notify/xosd.c:79
14606 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
14609 #: modules/misc/notify/xosd.c:81
14610 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
14613 #: modules/misc/notify/xosd.c:86
14614 msgid "XOSD interface"
14617 #: modules/misc/playlist/export.c:44
14618 msgid "M3U playlist exporter"
14621 #: modules/misc/playlist/export.c:50
14622 msgid "Old playlist exporter"
14625 #: modules/misc/playlist/export.c:56
14626 msgid "XSPF playlist export"
14629 #: modules/misc/probe/hal.c:53 modules/services_discovery/hal.c:84
14630 msgid "HAL devices detection"
14633 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
14634 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
14637 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
14639 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
14640 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
14643 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
14644 msgid "Qt Embedded GUI helper"
14647 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
14651 #: modules/misc/rtsp.c:49
14652 msgid "RTSP host address"
14655 #: modules/misc/rtsp.c:52
14657 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
14658 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
14659 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
14660 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
14663 #: modules/misc/rtsp.c:57
14664 msgid "Maximum number of connections"
14667 #: modules/misc/rtsp.c:58
14669 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
14670 "0 means no limit."
14673 #: modules/misc/rtsp.c:61
14674 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
14677 #: modules/misc/rtsp.c:63
14678 msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
14681 #: modules/misc/rtsp.c:65
14683 "Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
14684 "to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
14685 "some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
14686 "The default is 5."
14689 #: modules/misc/rtsp.c:71
14693 #: modules/misc/rtsp.c:72
14694 msgid "RTSP VoD server"
14697 #: modules/misc/screensaver.c:82
14698 msgid "X Screensaver disabler"
14701 #: modules/misc/svg.c:66
14702 msgid "SVG template file"
14705 #: modules/misc/svg.c:67
14707 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14710 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14711 msgid "C module that does nothing"
14714 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14715 msgid "Miscellaneous stress tests"
14718 #: modules/misc/win32text.c:58
14720 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14721 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14725 #: modules/misc/win32text.c:91
14726 msgid "Win32 font renderer"
14729 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14730 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14733 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14734 msgid "Simple XML Parser"
14737 #: modules/mux/asf.c:49
14738 msgid "Title to put in ASF comments."
14741 #: modules/mux/asf.c:51
14742 msgid "Author to put in ASF comments."
14745 #: modules/mux/asf.c:53
14746 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14749 #: modules/mux/asf.c:54
14753 #: modules/mux/asf.c:55
14754 msgid "Comment to put in ASF comments."
14757 #: modules/mux/asf.c:57
14758 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14761 #: modules/mux/asf.c:58
14762 msgid "Packet Size"
14765 #: modules/mux/asf.c:59
14766 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14769 #: modules/mux/asf.c:62
14773 #: modules/mux/asf.c:540
14774 msgid "Unknown Video"
14777 #: modules/mux/avi.c:43
14781 #: modules/mux/dummy.c:41
14782 msgid "Dummy/Raw muxer"
14785 #: modules/mux/mp4.c:46
14786 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14789 #: modules/mux/mp4.c:48
14791 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14792 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14796 #: modules/mux/mp4.c:58
14797 msgid "MP4/MOV muxer"
14800 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:144
14801 msgid "DTS delay (ms)"
14804 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14806 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14807 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14808 "inside the client decoder."
14811 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14812 msgid "PES maximum size"
14815 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14816 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14819 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14823 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14827 #: modules/mux/mpeg/ts.c:85
14829 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14833 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14837 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14838 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14841 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14845 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14846 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14849 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14853 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14854 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14857 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14861 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14862 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14865 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14869 #: modules/mux/mpeg/ts.c:96
14870 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14873 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14874 msgid "PMT Program numbers"
14877 #: modules/mux/mpeg/ts.c:99
14879 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14883 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14884 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14887 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
14889 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14893 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14894 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14897 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
14899 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14903 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14904 msgid "Set PID to ID of ES"
14907 #: modules/mux/mpeg/ts.c:111
14909 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14910 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14913 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14914 msgid "Data alignment"
14917 #: modules/mux/mpeg/ts.c:116
14919 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14920 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14923 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14924 msgid "Shaping delay (ms)"
14927 #: modules/mux/mpeg/ts.c:120
14929 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14930 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14931 "especially for reference frames."
14934 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14935 msgid "Use keyframes"
14938 #: modules/mux/mpeg/ts.c:126
14940 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14941 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14942 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14943 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14944 "the biggest frames in the stream."
14947 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14948 msgid "PCR delay (ms)"
14951 #: modules/mux/mpeg/ts.c:134
14953 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14954 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14957 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138
14958 msgid "Minimum B (deprecated)"
14961 #: modules/mux/mpeg/ts.c:139 modules/mux/mpeg/ts.c:142
14962 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14965 #: modules/mux/mpeg/ts.c:141
14966 msgid "Maximum B (deprecated)"
14969 #: modules/mux/mpeg/ts.c:145
14971 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14972 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14973 "inside the client decoder."
14976 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14977 msgid "Crypt audio"
14980 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14981 msgid "Crypt audio using CSA"
14984 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14985 msgid "Crypt video"
14988 #: modules/mux/mpeg/ts.c:153
14989 msgid "Crypt video using CSA"
14992 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14996 #: modules/mux/mpeg/ts.c:156
14998 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
15001 #: modules/mux/mpeg/ts.c:159
15002 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
15005 #: modules/mux/mpeg/ts.c:161
15007 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
15008 "header from the value before encrypting. "
15011 #: modules/mux/mpeg/ts.c:174
15012 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
15015 #: modules/mux/mpjpeg.c:34
15016 msgid "Multipart separator string"
15019 #: modules/mux/mpjpeg.c:35
15021 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
15022 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
15025 #: modules/mux/mpjpeg.c:52
15026 msgid "Multipart JPEG muxer"
15029 #: modules/mux/ogg.c:49
15030 msgid "Ogg/OGM muxer"
15033 #: modules/mux/wav.c:42
15037 #: modules/packetizer/copy.c:43
15038 msgid "Copy packetizer"
15041 #: modules/packetizer/h264.c:49
15042 msgid "H.264 video packetizer"
15045 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:119
15046 msgid "MPEG4 audio packetizer"
15049 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:49
15050 msgid "MPEG4 video packetizer"
15053 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:51
15054 msgid "Sync on Intra Frame"
15057 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
15059 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
15060 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
15063 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:65
15064 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
15067 #: modules/services_discovery/bonjour.c:52
15068 msgid "Bonjour services"
15071 #: modules/services_discovery/bonjour.c:309
15072 #: modules/services_discovery/bonjour.c:311
15076 #: modules/services_discovery/hal.c:172
15077 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:97
15078 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:288
15082 #: modules/services_discovery/podcast.c:55
15083 msgid "Podcast URLs list"
15086 #: modules/services_discovery/podcast.c:56
15087 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
15090 #: modules/services_discovery/podcast.c:61
15094 #: modules/services_discovery/podcast.c:151
15095 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
15099 #: modules/services_discovery/sap.c:82
15100 msgid "SAP multicast address"
15103 #: modules/services_discovery/sap.c:83
15105 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
15106 "However, you can specify a specific address."
15109 #: modules/services_discovery/sap.c:86
15113 #: modules/services_discovery/sap.c:88
15114 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
15117 #: modules/services_discovery/sap.c:90
15121 #: modules/services_discovery/sap.c:92
15122 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
15125 #: modules/services_discovery/sap.c:94
15126 msgid "IPv6 SAP scope"
15129 #: modules/services_discovery/sap.c:96
15130 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
15133 #: modules/services_discovery/sap.c:97
15134 msgid "SAP timeout (seconds)"
15137 #: modules/services_discovery/sap.c:99
15139 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
15142 #: modules/services_discovery/sap.c:101
15143 msgid "Try to parse the announce"
15146 #: modules/services_discovery/sap.c:103
15148 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
15149 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
15152 #: modules/services_discovery/sap.c:106
15153 msgid "SAP Strict mode"
15156 #: modules/services_discovery/sap.c:108
15158 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
15162 #: modules/services_discovery/sap.c:110
15163 msgid "Use SAP cache"
15166 #: modules/services_discovery/sap.c:112
15168 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
15169 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
15172 #: modules/services_discovery/sap.c:116
15174 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
15178 #: modules/services_discovery/sap.c:127
15179 msgid "SAP Announcements"
15182 #: modules/services_discovery/sap.c:154
15183 msgid "SDP file parser for UDP"
15186 #: modules/services_discovery/sap.c:320
15187 msgid "SAP sessions"
15190 #: modules/services_discovery/sap.c:786 modules/services_discovery/sap.c:790
15194 #: modules/services_discovery/sap.c:786
15198 #: modules/services_discovery/sap.c:791
15202 #: modules/services_discovery/shout.c:65
15203 msgid "Shoutcast radio listings"
15206 #: modules/services_discovery/shout.c:77
15207 msgid "Shoutcast TV listings"
15210 #: modules/services_discovery/shout.c:128
15211 msgid "Shoutcast TV"
15214 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
15215 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
15218 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:259
15219 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
15222 #: modules/stream_out/autodel.c:43
15226 #: modules/stream_out/autodel.c:44
15227 msgid "Automatically add/delete input streams"
15230 #: modules/stream_out/bridge.c:39
15232 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
15233 "this stream later."
15236 #: modules/stream_out/bridge.c:43
15238 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
15239 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
15240 "need to raise caching values."
15243 #: modules/stream_out/bridge.c:47
15247 #: modules/stream_out/bridge.c:48
15249 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
15250 "IDs bridge_in will register."
15253 #: modules/stream_out/bridge.c:60
15257 #: modules/stream_out/bridge.c:61
15258 msgid "Bridge stream output"
15261 #: modules/stream_out/bridge.c:63
15265 #: modules/stream_out/bridge.c:74
15269 #: modules/stream_out/description.c:49
15270 msgid "Description stream output"
15273 #: modules/stream_out/display.c:39
15274 msgid "Enable/disable audio rendering."
15277 #: modules/stream_out/display.c:41
15278 msgid "Enable/disable video rendering."
15281 #: modules/stream_out/display.c:43
15282 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
15285 #: modules/stream_out/display.c:51 modules/video_filter/deinterlace.c:127
15289 #: modules/stream_out/display.c:52
15290 msgid "Display stream output"
15293 #: modules/stream_out/duplicate.c:41
15294 msgid "Duplicate stream output"
15297 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:40
15298 msgid "Output access method"
15301 #: modules/stream_out/es.c:40
15302 msgid "This is the default output access method that will be used."
15305 #: modules/stream_out/es.c:42
15306 msgid "Audio output access method"
15309 #: modules/stream_out/es.c:44
15310 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
15313 #: modules/stream_out/es.c:45
15314 msgid "Video output access method"
15317 #: modules/stream_out/es.c:47
15318 msgid "This is the output access method that will be used for video."
15321 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:44
15322 msgid "Output muxer"
15325 #: modules/stream_out/es.c:51
15326 msgid "This is the default muxer method that will be used."
15329 #: modules/stream_out/es.c:52
15330 msgid "Audio output muxer"
15333 #: modules/stream_out/es.c:54
15334 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
15337 #: modules/stream_out/es.c:55
15338 msgid "Video output muxer"
15341 #: modules/stream_out/es.c:57
15342 msgid "This is the muxer that will be used for video."
15345 #: modules/stream_out/es.c:59
15349 #: modules/stream_out/es.c:61
15350 msgid "This is the default output URI."
15353 #: modules/stream_out/es.c:62
15354 msgid "Audio output URL"
15357 #: modules/stream_out/es.c:64
15358 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
15361 #: modules/stream_out/es.c:65
15362 msgid "Video output URL"
15365 #: modules/stream_out/es.c:67
15366 msgid "This is the output URI that will be used for video."
15369 #: modules/stream_out/es.c:76
15370 msgid "Elementary stream output"
15373 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
15375 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
15378 #: modules/stream_out/gather.c:40
15379 msgid "Gathering stream output"
15382 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:106
15383 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
15386 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:114
15387 msgid "Sample aspect ratio"
15390 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:116
15391 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
15394 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
15395 msgid "Mosaic bridge"
15398 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:122
15399 msgid "Mosaic bridge stream output"
15402 #: modules/stream_out/rtp.c:53
15403 msgid "This is the output URL that will be used."
15406 #: modules/stream_out/rtp.c:54
15410 #: modules/stream_out/rtp.c:56
15412 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
15413 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
15414 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
15415 "SDP to be announced via SAP."
15418 #: modules/stream_out/rtp.c:60
15422 #: modules/stream_out/rtp.c:62
15424 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
15425 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
15428 #: modules/stream_out/rtp.c:65 modules/stream_out/standard.c:52
15429 msgid "Session name"
15432 #: modules/stream_out/rtp.c:67
15434 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
15438 #: modules/stream_out/rtp.c:69
15439 msgid "Session description"
15442 #: modules/stream_out/rtp.c:71
15444 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
15445 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15448 #: modules/stream_out/rtp.c:73 modules/stream_out/standard.c:66
15449 msgid "Session URL"
15452 #: modules/stream_out/rtp.c:75 modules/stream_out/standard.c:68
15454 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
15455 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
15456 "(Session Descriptor)."
15459 #: modules/stream_out/rtp.c:78 modules/stream_out/standard.c:71
15460 msgid "Session email"
15463 #: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:73
15465 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
15466 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
15469 #: modules/stream_out/rtp.c:84
15470 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
15473 #: modules/stream_out/rtp.c:85
15477 #: modules/stream_out/rtp.c:87
15479 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
15482 #: modules/stream_out/rtp.c:88
15486 #: modules/stream_out/rtp.c:90
15488 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
15491 #: modules/stream_out/rtp.c:94
15493 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
15494 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
15498 #: modules/stream_out/rtp.c:98
15502 #: modules/stream_out/rtp.c:100
15503 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
15506 #: modules/stream_out/rtp.c:109
15507 msgid "RTP stream output"
15510 #: modules/stream_out/standard.c:43
15511 msgid "This is the output access method that will be used."
15514 #: modules/stream_out/standard.c:47
15515 msgid "This is the muxer that will be used."
15518 #: modules/stream_out/standard.c:48
15519 msgid "Output destination"
15522 #: modules/stream_out/standard.c:51
15523 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
15526 #: modules/stream_out/standard.c:54
15528 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
15529 "you choose to use SAP."
15532 #: modules/stream_out/standard.c:57
15533 msgid "Session groupname"
15536 #: modules/stream_out/standard.c:59
15538 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
15539 "if you choose to use SAP."
15542 #: modules/stream_out/standard.c:62
15543 msgid "Session descriptipn"
15546 #: modules/stream_out/standard.c:64
15548 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
15549 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15552 #: modules/stream_out/standard.c:75
15553 msgid "Session phone number"
15556 #: modules/stream_out/standard.c:77
15558 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
15559 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
15562 #: modules/stream_out/standard.c:81
15563 msgid "SAP announcing"
15566 #: modules/stream_out/standard.c:82
15567 msgid "Announce this session with SAP."
15570 #: modules/stream_out/standard.c:90
15574 #: modules/stream_out/standard.c:91
15575 msgid "Standard stream output"
15578 #: modules/stream_out/switcher.c:81
15582 #: modules/stream_out/switcher.c:83
15583 msgid "Full paths of the files separated by colons."
15586 #: modules/stream_out/switcher.c:84
15590 #: modules/stream_out/switcher.c:86
15591 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
15594 #: modules/stream_out/switcher.c:87
15595 msgid "Aspect ratio"
15598 #: modules/stream_out/switcher.c:89
15599 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
15602 #: modules/stream_out/switcher.c:90
15603 msgid "Command UDP port"
15606 #: modules/stream_out/switcher.c:92
15607 msgid "UDP port to listen to for commands."
15610 #: modules/stream_out/switcher.c:93
15614 #: modules/stream_out/switcher.c:95
15615 msgid "Initial command to execute."
15618 #: modules/stream_out/switcher.c:96
15622 #: modules/stream_out/switcher.c:98
15623 msgid "Number of P frames between two I frames."
15626 #: modules/stream_out/switcher.c:99
15627 msgid "Quantizer scale"
15630 #: modules/stream_out/switcher.c:101
15631 msgid "Fixed quantizer scale to use."
15634 #: modules/stream_out/switcher.c:102
15638 #: modules/stream_out/switcher.c:104
15639 msgid "Mute audio when command is not 0."
15642 #: modules/stream_out/switcher.c:107
15643 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
15646 #: modules/stream_out/transcode.c:51
15647 msgid "Video encoder"
15650 #: modules/stream_out/transcode.c:53
15652 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
15656 #: modules/stream_out/transcode.c:55
15657 msgid "Destination video codec"
15660 #: modules/stream_out/transcode.c:57
15661 msgid "This is the video codec that will be used."
15664 #: modules/stream_out/transcode.c:58
15665 msgid "Video bitrate"
15668 #: modules/stream_out/transcode.c:60
15669 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
15672 #: modules/stream_out/transcode.c:61
15673 msgid "Video scaling"
15676 #: modules/stream_out/transcode.c:63
15677 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
15680 #: modules/stream_out/transcode.c:64
15681 msgid "Video frame-rate"
15684 #: modules/stream_out/transcode.c:66
15685 msgid "Target output frame rate for the video stream."
15688 #: modules/stream_out/transcode.c:69
15689 msgid "Deinterlace the video before encoding."
15692 #: modules/stream_out/transcode.c:72
15693 msgid "Specify the deinterlace module to use."
15696 #: modules/stream_out/transcode.c:79
15697 msgid "Maximum video width"
15700 #: modules/stream_out/transcode.c:81
15701 msgid "Maximum output video width."
15704 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15705 msgid "Maximum video height"
15708 #: modules/stream_out/transcode.c:84
15709 msgid "Maximum output video height."
15712 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15713 msgid "Video filter"
15716 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15718 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15719 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15722 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15723 msgid "Video crop (top)"
15726 #: modules/stream_out/transcode.c:92
15727 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15730 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15731 msgid "Video crop (left)"
15734 #: modules/stream_out/transcode.c:95
15735 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15738 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15739 msgid "Video crop (bottom)"
15742 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15743 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15746 #: modules/stream_out/transcode.c:99
15747 msgid "Video crop (right)"
15750 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15751 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15754 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15755 msgid "Video padding (top)"
15758 #: modules/stream_out/transcode.c:105
15759 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15762 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15763 msgid "Video padding (left)"
15766 #: modules/stream_out/transcode.c:108
15767 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15770 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15771 msgid "Video padding (bottom)"
15774 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15775 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15778 #: modules/stream_out/transcode.c:112
15779 msgid "Video padding (right)"
15782 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15783 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15786 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15787 msgid "Video canvas width"
15790 #: modules/stream_out/transcode.c:118
15791 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15794 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15795 msgid "Video canvas height"
15798 #: modules/stream_out/transcode.c:121
15799 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15802 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15803 msgid "Video canvas aspect ratio"
15806 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15808 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15812 #: modules/stream_out/transcode.c:127
15813 msgid "Audio encoder"
15816 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15818 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15822 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15823 msgid "Destination audio codec"
15826 #: modules/stream_out/transcode.c:133
15827 msgid "This is the audio codec that will be used."
15830 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15831 msgid "Audio bitrate"
15834 #: modules/stream_out/transcode.c:136
15835 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15838 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15839 msgid "Audio sample rate"
15842 #: modules/stream_out/transcode.c:139
15844 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15847 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15848 msgid "Audio channels"
15851 #: modules/stream_out/transcode.c:142
15852 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15855 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15856 msgid "Audio filter"
15859 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15861 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15862 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15865 #: modules/stream_out/transcode.c:148
15866 msgid "Subtitles encoder"
15869 #: modules/stream_out/transcode.c:150
15871 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15875 #: modules/stream_out/transcode.c:152
15876 msgid "Destination subtitles codec"
15879 #: modules/stream_out/transcode.c:154
15880 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
15883 #: modules/stream_out/transcode.c:158
15885 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15886 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15887 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15888 "of subpicture modules"
15891 #: modules/stream_out/transcode.c:163 modules/video_filter/osdmenu.c:117
15895 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15897 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15900 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15901 msgid "Number of threads"
15904 #: modules/stream_out/transcode.c:169
15905 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15908 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15909 msgid "High priority"
15912 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15914 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15917 #: modules/stream_out/transcode.c:175
15918 msgid "Synchronise on audio track"
15921 #: modules/stream_out/transcode.c:177
15923 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15924 "on the audio track."
15927 #: modules/stream_out/transcode.c:181
15929 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15933 #: modules/stream_out/transcode.c:196
15934 msgid "Transcode stream output"
15937 #: modules/stream_out/transcode.c:275
15938 msgid "Overlays/Subtitles"
15941 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15942 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15945 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15946 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15949 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15950 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15953 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15954 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15955 msgid "Conversions from "
15958 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15959 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15960 msgid "MMX conversions from "
15963 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15964 msgid "AltiVec conversions from "
15967 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15968 msgid "Brightness threshold"
15971 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15973 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15974 "threshold value will be the brighness defined below."
15977 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15978 msgid "Image contrast (0-2)"
15981 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15982 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15985 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15986 msgid "Image hue (0-360)"
15989 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15990 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15993 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15994 msgid "Image saturation (0-3)"
15997 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15998 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
16001 #: modules/video_filter/adjust.c:67
16002 msgid "Image brightness (0-2)"
16005 #: modules/video_filter/adjust.c:68
16006 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
16009 #: modules/video_filter/adjust.c:69
16010 msgid "Image gamma (0-10)"
16013 #: modules/video_filter/adjust.c:70
16014 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
16017 #: modules/video_filter/adjust.c:73
16018 msgid "Image properties filter"
16021 #: modules/video_filter/adjust.c:74
16022 msgid "Image adjust"
16025 #: modules/video_filter/blend.c:67
16026 msgid "Video pictures blending"
16029 #: modules/video_filter/clone.c:55
16030 msgid "Number of clones"
16033 #: modules/video_filter/clone.c:56
16034 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
16037 #: modules/video_filter/clone.c:59
16038 msgid "Video output modules"
16041 #: modules/video_filter/clone.c:60
16043 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
16044 "separated list of modules."
16047 #: modules/video_filter/clone.c:64
16048 msgid "Clone video filter"
16051 #: modules/video_filter/clone.c:66
16055 #: modules/video_filter/colorthres.c:50
16057 "Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
16058 "an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
16059 "green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
16060 "yellow (red + green), #FFFFFF = white"
16063 #: modules/video_filter/colorthres.c:62
16064 msgid "Color threshold filter"
16067 #: modules/video_filter/colorthres.c:63
16068 msgid "Color threshold"
16071 #: modules/video_filter/crop.c:70
16072 msgid "Crop geometry (pixels)"
16075 #: modules/video_filter/crop.c:71
16077 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
16078 "<left offset> + <top offset>."
16081 #: modules/video_filter/crop.c:73
16082 msgid "Automatic cropping"
16085 #: modules/video_filter/crop.c:74
16086 msgid "Automatically detect black borders and crop them."
16089 #: modules/video_filter/crop.c:77
16090 msgid "Ratio max (x 1000)"
16093 #: modules/video_filter/crop.c:78
16095 "Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
16096 "higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
16100 #: modules/video_filter/crop.c:80
16101 msgid "Manual ratio"
16104 #: modules/video_filter/crop.c:81
16105 msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
16108 #: modules/video_filter/crop.c:83
16109 msgid "Number of images for change"
16112 #: modules/video_filter/crop.c:84
16114 "The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
16115 "from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
16119 #: modules/video_filter/crop.c:86
16120 msgid "Number of lines for change"
16123 #: modules/video_filter/crop.c:87
16125 "The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
16126 "that ratio changed and trigger recrop."
16129 #: modules/video_filter/crop.c:89
16130 msgid "Number of non black pixels "
16133 #: modules/video_filter/crop.c:90
16135 "The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
16138 #: modules/video_filter/crop.c:93
16139 msgid "Skip percentage (%)"
16142 #: modules/video_filter/crop.c:94
16144 "Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
16145 "allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
16148 #: modules/video_filter/crop.c:96
16149 msgid "Luminance threshold "
16152 #: modules/video_filter/crop.c:97
16153 msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
16156 #: modules/video_filter/crop.c:101
16157 msgid "Crop video filter"
16160 #: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:469
16161 msgid "Cropping failed"
16164 #: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:470
16165 msgid "VLC could not open the video output module."
16168 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108 modules/video_output/x11/xvmc.c:127
16169 msgid "Deinterlace mode"
16172 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
16173 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
16176 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
16177 msgid "Streaming deinterlace mode"
16180 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
16181 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
16184 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
16185 msgid "Deinterlacing video filter"
16188 #: modules/video_filter/extract.c:54
16189 msgid "RGB component to extract"
16192 #: modules/video_filter/extract.c:55
16193 msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
16196 #: modules/video_filter/extract.c:65
16197 msgid "Extract RGB component video filter"
16200 #: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
16201 msgid "video-filter-event"
16204 #: modules/video_filter/gradient.c:56
16205 msgid "Distort mode"
16208 #: modules/video_filter/gradient.c:57
16209 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
16212 #: modules/video_filter/gradient.c:59
16213 msgid "Gradient image type"
16216 #: modules/video_filter/gradient.c:60
16218 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
16222 #: modules/video_filter/gradient.c:63
16223 msgid "Apply cartoon effect"
16226 #: modules/video_filter/gradient.c:64
16227 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
16230 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16234 #: modules/video_filter/gradient.c:68
16238 #: modules/video_filter/gradient.c:73
16239 msgid "Gradient video filter"
16242 #: modules/video_filter/invert.c:47
16243 msgid "Invert video filter"
16246 #: modules/video_filter/invert.c:48
16247 msgid "Color inversion"
16250 #: modules/video_filter/logo.c:68
16251 msgid "Logo filenames"
16254 #: modules/video_filter/logo.c:69
16256 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
16257 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
16258 "simply enter its filename."
16261 #: modules/video_filter/logo.c:72
16262 msgid "Logo animation # of loops"
16265 #: modules/video_filter/logo.c:73
16266 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
16269 #: modules/video_filter/logo.c:75
16270 msgid "Logo individual image time in ms"
16273 #: modules/video_filter/logo.c:76
16274 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
16277 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:49
16278 msgid "X coordinate"
16281 #: modules/video_filter/logo.c:79
16282 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16285 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:52
16286 msgid "Y coordinate"
16289 #: modules/video_filter/logo.c:82
16290 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
16293 #: modules/video_filter/logo.c:84
16294 msgid "Transparency of the logo"
16297 #: modules/video_filter/logo.c:85
16299 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
16303 #: modules/video_filter/logo.c:87
16304 msgid "Logo position"
16307 #: modules/video_filter/logo.c:89
16309 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
16310 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
16313 #: modules/video_filter/logo.c:101
16314 msgid "Logo video filter"
16317 #: modules/video_filter/logo.c:103
16318 msgid "Logo overlay"
16321 #: modules/video_filter/logo.c:124
16322 msgid "Logo sub filter"
16325 #: modules/video_filter/magnify.c:59
16326 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
16329 #: modules/video_filter/marq.c:82
16331 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
16332 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
16333 "related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
16334 "encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
16335 "= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
16336 "audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
16337 "path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
16338 "position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
16339 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
16342 #: modules/video_filter/marq.c:97 modules/video_filter/rss.c:134
16346 #: modules/video_filter/marq.c:98 modules/video_filter/rss.c:135
16347 msgid "X offset, from the left screen edge."
16350 #: modules/video_filter/marq.c:99 modules/video_filter/rss.c:136
16354 #: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
16355 msgid "Y offset, down from the top."
16358 #: modules/video_filter/marq.c:101
16362 #: modules/video_filter/marq.c:102
16364 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
16365 "(remains forever)."
16368 #: modules/video_filter/marq.c:106
16370 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
16374 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:142
16375 msgid "Font size, pixels"
16378 #: modules/video_filter/marq.c:109 modules/video_filter/rss.c:143
16379 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
16382 #: modules/video_filter/marq.c:113 modules/video_filter/rss.c:147
16384 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
16385 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
16386 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
16387 "(red + green), #FFFFFF = white"
16390 #: modules/video_filter/marq.c:118
16391 msgid "Marquee position"
16394 #: modules/video_filter/marq.c:120
16396 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
16397 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16401 #: modules/video_filter/marq.c:159 modules/video_filter/rss.c:191
16405 #: modules/video_filter/marq.c:163
16406 msgid "Marquee display"
16409 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
16410 msgid "Transparency"
16413 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
16415 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
16416 "opaque (default)."
16419 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
16420 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
16423 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
16424 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
16427 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
16428 msgid "Top left corner X coordinate"
16431 #: modules/video_filter/mosaic.c:105
16432 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16435 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
16436 msgid "Top left corner Y coordinate"
16439 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
16440 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
16443 #: modules/video_filter/mosaic.c:108
16444 msgid "Border width"
16447 #: modules/video_filter/mosaic.c:109
16448 msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
16451 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
16452 msgid "Border height"
16455 #: modules/video_filter/mosaic.c:111
16456 msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
16459 #: modules/video_filter/mosaic.c:113
16460 msgid "Mosaic alignment"
16463 #: modules/video_filter/mosaic.c:115
16465 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
16466 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
16470 #: modules/video_filter/mosaic.c:119
16471 msgid "Positioning method"
16474 #: modules/video_filter/mosaic.c:120
16476 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
16477 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
16478 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
16481 #: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:82
16482 #: modules/video_filter/wall.c:57
16483 msgid "Number of rows"
16486 #: modules/video_filter/mosaic.c:127
16488 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
16492 #: modules/video_filter/mosaic.c:129 modules/video_filter/panoramix.c:78
16493 #: modules/video_filter/wall.c:53
16494 msgid "Number of columns"
16497 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
16499 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
16500 "set to \"fixed\"."
16503 #: modules/video_filter/mosaic.c:134
16504 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
16507 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
16508 msgid "Keep original size"
16511 #: modules/video_filter/mosaic.c:137
16512 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
16515 #: modules/video_filter/mosaic.c:139
16516 msgid "Elements order"
16519 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
16521 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
16522 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
16526 #: modules/video_filter/mosaic.c:144
16527 msgid "Offsets in order"
16530 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
16532 "You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
16533 "if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
16534 "separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
16537 #: modules/video_filter/mosaic.c:150
16539 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
16540 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
16544 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
16548 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
16550 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
16551 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
16552 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
16553 "blending (blue by default)."
16556 #: modules/video_filter/mosaic.c:160
16557 msgid "Bluescreen U value"
16560 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
16562 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16563 "Defaults to 120 for blue."
16566 #: modules/video_filter/mosaic.c:163
16567 msgid "Bluescreen V value"
16570 #: modules/video_filter/mosaic.c:164
16572 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
16573 "Defaults to 90 for blue."
16576 #: modules/video_filter/mosaic.c:166
16577 msgid "Bluescreen U tolerance"
16580 #: modules/video_filter/mosaic.c:167
16582 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
16583 "value between 10 and 20 seems sensible."
16586 #: modules/video_filter/mosaic.c:170
16587 msgid "Bluescreen V tolerance"
16590 #: modules/video_filter/mosaic.c:171
16592 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
16593 "value between 10 and 20 seems sensible."
16596 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16600 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
16604 #: modules/video_filter/mosaic.c:187
16605 msgid "Mosaic video sub filter"
16608 #: modules/video_filter/mosaic.c:188
16612 #: modules/video_filter/motionblur.c:48
16613 msgid "Blur factor (1-127)"
16616 #: modules/video_filter/motionblur.c:49
16617 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
16620 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
16621 msgid "Motion blur"
16624 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
16625 msgid "Motion blur filter"
16628 #: modules/video_filter/motiondetect.c:54
16629 msgid "Motion detect video filter"
16632 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
16633 msgid "Motion Detect"
16636 #: modules/video_filter/noise.c:51
16637 msgid "Noise video filter"
16640 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:63
16641 msgid "OpenCV face detection example filter"
16644 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:64
16645 msgid "OpenCV example"
16648 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:73
16649 msgid "Haar cascade filename"
16652 #: modules/video_filter/opencv_example.cpp:74
16653 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
16656 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:67
16657 msgid "Use input chroma unaltered"
16660 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16661 msgid "I420 - first plane is greyscale"
16664 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
16668 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
16669 msgid "Don't display any video"
16672 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16673 msgid "Display the input video"
16676 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
16677 msgid "Display the processed video"
16680 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
16681 msgid "Show only errors"
16684 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16685 msgid "Show errors and warnings"
16688 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
16689 msgid "Show everything including debug messages"
16692 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
16693 msgid "OpenCV video filter wrapper"
16696 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
16700 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:87
16701 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
16704 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
16706 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
16710 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
16711 msgid "OpenCV filter chroma"
16714 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
16716 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
16719 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
16720 msgid "Wrapper filter output"
16723 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
16724 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
16727 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
16728 msgid "Wrapper filter verbosity"
16731 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
16732 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
16735 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
16736 msgid "OpenCV internal filter name"
16739 #: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
16740 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
16743 #: modules/video_filter/osdmenu.c:40
16744 msgid "Configuration file"
16747 #: modules/video_filter/osdmenu.c:43
16748 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
16751 #: modules/video_filter/osdmenu.c:44
16752 msgid "Path to OSD menu images"
16755 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
16757 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
16758 "configuration file."
16761 #: modules/video_filter/osdmenu.c:50 modules/video_filter/osdmenu.c:53
16762 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
16765 #: modules/video_filter/osdmenu.c:55
16766 msgid "Menu position"
16769 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
16771 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
16772 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
16776 #: modules/video_filter/osdmenu.c:61
16777 msgid "Menu timeout"
16780 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
16782 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
16783 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
16787 #: modules/video_filter/osdmenu.c:67
16788 msgid "Menu update interval"
16791 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
16793 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
16794 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
16795 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
16796 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
16799 #: modules/video_filter/osdmenu.c:116
16800 msgid "On Screen Display menu"
16803 #: modules/video_filter/panoramix.c:79
16805 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
16808 #: modules/video_filter/panoramix.c:83
16809 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
16812 #: modules/video_filter/panoramix.c:86 modules/video_filter/wall.c:61
16813 msgid "Active windows"
16816 #: modules/video_filter/panoramix.c:87
16817 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
16820 #: modules/video_filter/panoramix.c:91
16821 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
16824 #: modules/video_filter/panoramix.c:92
16828 #: modules/video_filter/panoramix.c:101
16829 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
16832 #: modules/video_filter/panoramix.c:102
16834 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
16835 "misalignment due to autoratio control)"
16838 #: modules/video_filter/panoramix.c:105
16839 msgid "length of the overlapping area (in %)"
16842 #: modules/video_filter/panoramix.c:106
16843 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
16846 #: modules/video_filter/panoramix.c:109
16847 msgid "height of the overlapping area (in %)"
16850 #: modules/video_filter/panoramix.c:110
16851 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
16854 #: modules/video_filter/panoramix.c:113
16855 msgid "Attenuation"
16858 #: modules/video_filter/panoramix.c:114
16860 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
16861 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
16864 #: modules/video_filter/panoramix.c:117
16865 msgid "Attenuation, begin (in %)"
16868 #: modules/video_filter/panoramix.c:118
16869 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
16872 #: modules/video_filter/panoramix.c:121
16873 msgid "Attenuation, middle (in %)"
16876 #: modules/video_filter/panoramix.c:122
16877 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
16880 #: modules/video_filter/panoramix.c:125
16881 msgid "Attenuation, end (in %)"
16884 #: modules/video_filter/panoramix.c:126
16885 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
16888 #: modules/video_filter/panoramix.c:129
16889 msgid "middle position (in %)"
16892 #: modules/video_filter/panoramix.c:130
16894 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
16898 #: modules/video_filter/panoramix.c:133
16899 msgid "Gamma (Red) correction"
16902 #: modules/video_filter/panoramix.c:134
16904 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
16907 #: modules/video_filter/panoramix.c:137
16908 msgid "Gamma (Green) correction"
16911 #: modules/video_filter/panoramix.c:138
16913 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
16916 #: modules/video_filter/panoramix.c:141
16917 msgid "Gamma (Blue) correction"
16920 #: modules/video_filter/panoramix.c:142
16922 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
16925 #: modules/video_filter/panoramix.c:145
16926 msgid "Black Crush for Red"
16929 #: modules/video_filter/panoramix.c:146
16930 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
16933 #: modules/video_filter/panoramix.c:147
16934 msgid "Black Crush for Green"
16937 #: modules/video_filter/panoramix.c:148
16938 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
16941 #: modules/video_filter/panoramix.c:149
16942 msgid "Black Crush for Blue"
16945 #: modules/video_filter/panoramix.c:150
16946 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
16949 #: modules/video_filter/panoramix.c:152
16950 msgid "White Crush for Red"
16953 #: modules/video_filter/panoramix.c:153
16954 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
16957 #: modules/video_filter/panoramix.c:154
16958 msgid "White Crush for Green"
16961 #: modules/video_filter/panoramix.c:155
16962 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
16965 #: modules/video_filter/panoramix.c:156
16966 msgid "White Crush for Blue"
16969 #: modules/video_filter/panoramix.c:157
16970 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
16973 #: modules/video_filter/panoramix.c:159
16974 msgid "Black Level for Red"
16977 #: modules/video_filter/panoramix.c:160
16978 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
16981 #: modules/video_filter/panoramix.c:161
16982 msgid "Black Level for Green"
16985 #: modules/video_filter/panoramix.c:162
16986 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
16989 #: modules/video_filter/panoramix.c:163
16990 msgid "Black Level for Blue"
16993 #: modules/video_filter/panoramix.c:164
16994 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
16997 #: modules/video_filter/panoramix.c:166
16998 msgid "White Level for Red"
17001 #: modules/video_filter/panoramix.c:167
17002 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
17005 #: modules/video_filter/panoramix.c:168
17006 msgid "White Level for Green"
17009 #: modules/video_filter/panoramix.c:169
17010 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
17013 #: modules/video_filter/panoramix.c:170
17014 msgid "White Level for Blue"
17017 #: modules/video_filter/panoramix.c:171
17018 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
17021 #: modules/video_filter/panoramix.c:185
17022 msgid "Xinerama option"
17025 #: modules/video_filter/panoramix.c:186
17026 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
17029 #: modules/video_filter/psychedelic.c:50
17030 msgid "Psychedelic video filter"
17033 #: modules/video_filter/puzzle.c:59 modules/video_filter/puzzle.c:60
17034 msgid "Number of puzzle rows"
17037 #: modules/video_filter/puzzle.c:61 modules/video_filter/puzzle.c:62
17038 msgid "Number of puzzle columns"
17041 #: modules/video_filter/puzzle.c:63
17042 msgid "Make one tile a black slot"
17045 #: modules/video_filter/puzzle.c:64
17047 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
17050 #: modules/video_filter/puzzle.c:67
17051 msgid "Puzzle interactive game video filter"
17054 #: modules/video_filter/ripple.c:49
17055 msgid "Ripple video filter"
17058 #: modules/video_filter/rotate.c:49
17059 msgid "Angle in degrees"
17062 #: modules/video_filter/rotate.c:50
17063 msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
17066 #: modules/video_filter/rotate.c:58
17067 msgid "Rotate video filter"
17070 #: modules/video_filter/rotate.c:59
17074 #: modules/video_filter/rss.c:121
17078 #: modules/video_filter/rss.c:122
17079 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
17082 #: modules/video_filter/rss.c:123
17083 msgid "Speed of feeds"
17086 #: modules/video_filter/rss.c:124
17087 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
17090 #: modules/video_filter/rss.c:125
17094 #: modules/video_filter/rss.c:126
17095 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
17098 #: modules/video_filter/rss.c:128
17099 msgid "Refresh time"
17102 #: modules/video_filter/rss.c:129
17104 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
17105 "feeds are never updated."
17108 #: modules/video_filter/rss.c:131
17109 msgid "Feed images"
17112 #: modules/video_filter/rss.c:132
17113 msgid "Display feed images if available."
17116 #: modules/video_filter/rss.c:139
17118 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
17122 #: modules/video_filter/rss.c:152
17123 msgid "Text position"
17126 #: modules/video_filter/rss.c:154
17128 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
17129 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
17133 #: modules/video_filter/rss.c:199
17134 msgid "RSS and Atom feed display"
17137 #: modules/video_filter/rv32.c:52
17138 msgid "RV32 conversion filter"
17141 #: modules/video_filter/sharpen.c:43
17142 msgid "Sharpen strength (0-2)"
17145 #: modules/video_filter/sharpen.c:44
17146 msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
17149 #: modules/video_filter/sharpen.c:60
17150 msgid "Augment contrast between contours."
17153 #: modules/video_filter/sharpen.c:61
17154 msgid "Sharpen video filter"
17157 #: modules/video_filter/transform.c:57
17158 msgid "Transform type"
17161 #: modules/video_filter/transform.c:58
17162 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
17165 #: modules/video_filter/transform.c:61
17166 msgid "Rotate by 90 degrees"
17169 #: modules/video_filter/transform.c:62
17170 msgid "Rotate by 180 degrees"
17173 #: modules/video_filter/transform.c:62
17174 msgid "Rotate by 270 degrees"
17177 #: modules/video_filter/transform.c:63
17178 msgid "Flip horizontally"
17181 #: modules/video_filter/transform.c:63
17182 msgid "Flip vertically"
17185 #: modules/video_filter/transform.c:66
17186 msgid "Video transformation filter"
17189 #: modules/video_filter/wall.c:54
17190 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
17193 #: modules/video_filter/wall.c:58
17194 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
17197 #: modules/video_filter/wall.c:62
17198 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
17201 #: modules/video_filter/wall.c:65
17202 msgid "Element aspect ratio"
17205 #: modules/video_filter/wall.c:66
17206 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
17209 #: modules/video_filter/wall.c:70
17210 msgid "Wall video filter"
17213 #: modules/video_filter/wall.c:71
17217 #: modules/video_filter/wave.c:50
17218 msgid "Wave video filter"
17221 #: modules/video_output/aa.c:55
17225 #: modules/video_output/aa.c:58
17226 msgid "ASCII-art video output"
17229 #: modules/video_output/caca.c:81
17230 msgid "Color ASCII art video output"
17233 #: modules/video_output/directfb.c:69
17234 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
17237 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:106
17238 msgid "DirectX 3D video output"
17241 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
17242 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
17245 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
17247 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
17248 "doesn't have any effect when using overlays."
17251 #: modules/video_output/directx/directx.c:133
17252 msgid "Use video buffers in system memory"
17255 #: modules/video_output/directx/directx.c:135
17257 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
17258 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
17259 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
17260 "doesn't have any effect when using overlays."
17263 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
17264 msgid "Use triple buffering for overlays"
17267 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
17269 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
17270 "better video quality (no flickering)."
17273 #: modules/video_output/directx/directx.c:145
17274 msgid "Name of desired display device"
17277 #: modules/video_output/directx/directx.c:146
17279 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
17280 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
17281 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
17284 #: modules/video_output/directx/directx.c:151
17285 msgid "Enable wallpaper mode "
17288 #: modules/video_output/directx/directx.c:153
17290 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
17291 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
17292 "desktop must not already have a wallpaper."
17295 #: modules/video_output/directx/directx.c:179
17296 msgid "DirectX video output"
17299 #: modules/video_output/directx/directx.c:319
17303 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:183
17304 msgid "OpenGL video output"
17307 #: modules/video_output/fb.c:67
17308 msgid "Framebuffer device"
17311 #: modules/video_output/fb.c:69
17312 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
17315 #: modules/video_output/fb.c:77
17316 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
17319 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
17320 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
17321 msgid "X11 display"
17324 #: modules/video_output/ggi.c:58
17326 "X11 hardware display to use.\n"
17327 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
17330 #: modules/video_output/glide.c:64
17331 msgid "3dfx Glide video output"
17334 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
17335 msgid "HD1000 video output"
17338 #: modules/video_output/image.c:49
17339 msgid "Image format"
17342 #: modules/video_output/image.c:50
17343 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
17346 #: modules/video_output/image.c:52
17347 msgid "Image width"
17350 #: modules/video_output/image.c:53
17352 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
17356 #: modules/video_output/image.c:57
17357 msgid "Image height"
17360 #: modules/video_output/image.c:58
17362 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
17363 "video characteristics."
17366 #: modules/video_output/image.c:62
17367 msgid "Recording ratio"
17370 #: modules/video_output/image.c:63
17372 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
17375 #: modules/video_output/image.c:66
17376 msgid "Filename prefix"
17379 #: modules/video_output/image.c:67
17381 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
17382 "\"prefixNUMBER.format\" form."
17385 #: modules/video_output/image.c:71
17386 msgid "Always write to the same file"
17389 #: modules/video_output/image.c:72
17391 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
17392 "this case, the number is not appended to the filename."
17395 #: modules/video_output/image.c:81
17396 msgid "Image video output"
17399 #: modules/video_output/mga.c:59
17400 msgid "Matrox Graphic Array video output"
17403 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17407 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:176
17408 msgid "Transparent Cube"
17411 #: modules/video_output/opengl.c:123
17415 #: modules/video_output/opengl.c:123
17419 #: modules/video_output/opengl.c:123
17423 #: modules/video_output/opengl.c:123
17427 #: modules/video_output/opengl.c:123
17431 #: modules/video_output/opengl.c:123
17435 #: modules/video_output/opengl.c:123
17439 #: modules/video_output/opengl.c:123
17443 #: modules/video_output/opengl.c:123
17447 #: modules/video_output/opengl.c:151
17448 msgid "OpenGL sampling accuracy "
17451 #: modules/video_output/opengl.c:152
17452 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
17455 #: modules/video_output/opengl.c:153
17456 msgid "OpenGL Cylinder radius"
17459 #: modules/video_output/opengl.c:154
17460 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
17463 #: modules/video_output/opengl.c:155
17464 msgid "Point of view x-coordinate"
17467 #: modules/video_output/opengl.c:156
17468 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17471 #: modules/video_output/opengl.c:158
17472 msgid "Point of view y-coordinate"
17475 #: modules/video_output/opengl.c:159
17476 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17479 #: modules/video_output/opengl.c:161
17480 msgid "Point of view z-coordinate"
17483 #: modules/video_output/opengl.c:162
17484 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
17487 #: modules/video_output/opengl.c:165
17488 msgid "OpenGL cube rotation speed"
17491 #: modules/video_output/opengl.c:166
17492 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
17495 #: modules/video_output/opengl.c:168
17499 #: modules/video_output/opengl.c:170
17500 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
17503 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
17504 msgid "QT Embedded display"
17507 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
17509 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
17510 "the DISPLAY environment variable."
17513 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
17514 msgid "QT Embedded video output"
17517 #: modules/video_output/sdl.c:108
17518 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
17521 #: modules/video_output/snapshot.c:60
17522 msgid "Snapshot width"
17525 #: modules/video_output/snapshot.c:61
17526 msgid "Width of the snapshot image."
17529 #: modules/video_output/snapshot.c:63
17530 msgid "Snapshot height"
17533 #: modules/video_output/snapshot.c:64
17534 msgid "Height of the snapshot image."
17537 #: modules/video_output/snapshot.c:66
17541 #: modules/video_output/snapshot.c:67
17543 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
17546 #: modules/video_output/snapshot.c:70
17547 msgid "Cache size (number of images)"
17550 #: modules/video_output/snapshot.c:71
17551 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
17554 #: modules/video_output/snapshot.c:75
17555 msgid "Snapshot module"
17558 #: modules/video_output/svgalib.c:56
17559 msgid "SVGAlib video output"
17562 #: modules/video_output/wingdi.c:221
17563 msgid "Windows GAPI video output"
17566 #: modules/video_output/wingdi.c:225
17567 msgid "Windows GDI video output"
17570 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
17571 msgid "XVideo adaptor number"
17574 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
17576 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
17577 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17580 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
17581 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49 modules/video_output/x11/xvmc.c:99
17582 msgid "Alternate fullscreen method"
17585 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
17586 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
17588 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
17590 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
17591 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
17592 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
17593 "show on top of the video."
17596 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
17597 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
17599 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
17600 "DISPLAY environment variable."
17603 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
17604 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
17605 msgid "Screen for fullscreen mode."
17608 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
17609 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
17611 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
17612 "1 for the second."
17615 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
17616 msgid "OpenGL(GLX) provider"
17619 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
17620 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:118
17621 msgid "Use shared memory"
17624 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
17625 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
17626 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
17629 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
17630 msgid "X11 video output"
17633 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
17635 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
17636 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
17639 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/x11/xvmc.c:113
17640 msgid "XVimage chroma format"
17643 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
17645 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
17646 "to improve performances by using the most efficient one."
17649 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
17650 msgid "XVideo extension video output"
17653 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:94
17654 msgid "XVMC adaptor number"
17657 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
17659 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
17660 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
17663 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:108
17664 msgid "X11 display name"
17667 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
17669 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
17670 "the value of the DISPLAY environment variable."
17673 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
17674 msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
17677 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
17679 "Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
17680 "0 for first screen, 1 for the second."
17683 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:128
17684 msgid "You can choose the default deinterlace mode"
17687 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
17688 msgid "You can choose the crop style to apply."
17691 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:148
17692 msgid "XVMC extension video output"
17695 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
17696 msgid "GaLaktos visualization plugin"
17699 #: modules/visualization/goom.c:58
17700 msgid "Goom display width"
17703 #: modules/visualization/goom.c:59
17704 msgid "Goom display height"
17707 #: modules/visualization/goom.c:60
17709 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
17710 "will be prettier but more CPU intensive)."
17713 #: modules/visualization/goom.c:63
17714 msgid "Goom animation speed"
17717 #: modules/visualization/goom.c:64
17719 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
17722 #: modules/visualization/goom.c:70
17726 #: modules/visualization/goom.c:71
17727 msgid "Goom effect"
17730 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
17731 msgid "Effects list"
17734 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
17736 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
17737 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
17740 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
17741 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
17744 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
17745 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
17748 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
17749 msgid "Number of bands"
17752 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
17753 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
17756 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
17757 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
17760 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
17761 msgid "Band separator"
17764 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
17765 msgid "Number of blank pixels between bands."
17768 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
17769 msgid "Amplification"
17772 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
17773 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
17776 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
17777 msgid "Enable peaks"
17780 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
17781 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
17784 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
17785 msgid "Enable original graphic spectrum"
17788 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
17789 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
17792 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
17793 msgid "Enable bands"
17796 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
17797 msgid "Draw bands in the spectrometer."
17800 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
17801 msgid "Enable base"
17804 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
17805 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
17808 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
17809 msgid "Base pixel radius"
17812 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
17813 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
17816 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
17817 msgid "Spectral sections"
17820 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
17821 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
17824 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
17825 msgid "Peak height"
17828 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
17829 msgid "Total pixel height of the peak items."
17832 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
17833 msgid "Peak extra width"
17836 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
17837 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
17840 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
17841 msgid "V-plane color"
17844 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
17845 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
17848 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
17849 msgid "Number of stars"
17852 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
17853 msgid "Number of stars to draw with random effect."
17856 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
17860 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
17861 msgid "Visualizer filter"
17864 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
17865 msgid "Spectrum analyser"