1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR VideoLAN
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2006-09-04 11:13+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: include/vlc/vlc.h:576
21 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
22 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
23 "see the file named COPYING for details.\n"
24 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
27 #: include/vlc_config_cat.h:32
28 msgid "VLC preferences"
31 #: include/vlc_config_cat.h:34
32 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
35 #: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:131
36 #: src/input/input.c:1850 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62
37 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674
38 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
39 #: modules/visualization/visual/visual.c:113
43 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:65
47 #: include/vlc_config_cat.h:40
48 msgid "Settings for VLC's interfaces"
51 #: include/vlc_config_cat.h:42
52 msgid "General interface settings"
55 #: include/vlc_config_cat.h:44
56 msgid "Main interfaces"
59 #: include/vlc_config_cat.h:45
60 msgid "Settings for the main interface"
63 #: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc.h:78
64 msgid "Control interfaces"
67 #: include/vlc_config_cat.h:48
68 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
71 #: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
72 msgid "Hotkeys settings"
75 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:1585 src/libvlc.h:1217
76 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:282 modules/gui/macosx/extended.m:81
77 #: modules/gui/macosx/intf.m:555 modules/gui/macosx/output.m:170
78 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:421
79 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:336
80 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:864
81 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:178 modules/stream_out/transcode.c:253
85 #: include/vlc_config_cat.h:55
86 msgid "Audio settings"
89 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
90 msgid "General audio settings"
93 #: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
94 #: src/video_output/video_output.c:445
98 #: include/vlc_config_cat.h:62
99 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
102 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:78
103 #: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:566
104 msgid "Visualizations"
107 #: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:152
108 msgid "Audio visualizations"
111 #: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
112 msgid "Output modules"
115 #: include/vlc_config_cat.h:69
116 msgid "These are general settings for audio output modules."
119 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc.h:1563
120 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
121 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:280 modules/stream_out/transcode.c:285
122 msgid "Miscellaneous"
125 #: include/vlc_config_cat.h:72
126 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
129 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:1613 src/libvlc.h:1252
130 #: modules/gui/macosx/extended.m:80 modules/gui/macosx/intf.m:568
131 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86
132 #: modules/gui/macosx/wizard.m:422
133 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:290
134 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:825
135 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:176 modules/misc/dummy/dummy.c:95
136 #: modules/stream_out/transcode.c:197
140 #: include/vlc_config_cat.h:76
141 msgid "Video settings"
144 #: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
145 msgid "General video settings"
148 #: include/vlc_config_cat.h:83
149 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
152 #: include/vlc_config_cat.h:87 include/vlc_config_cat.h:91
153 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
156 #: include/vlc_config_cat.h:89
160 #: include/vlc_config_cat.h:93
161 msgid "Subtitles/OSD"
164 #: include/vlc_config_cat.h:94
166 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
170 #: include/vlc_config_cat.h:103
171 msgid "Input / Codecs"
174 #: include/vlc_config_cat.h:104
176 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
177 "VLC. Encoder settings can also be found here."
180 #: include/vlc_config_cat.h:107
181 msgid "Access modules"
184 #: include/vlc_config_cat.h:109
186 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
187 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
190 #: include/vlc_config_cat.h:113
191 msgid "Access filters"
194 #: include/vlc_config_cat.h:115
196 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
197 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
201 #: include/vlc_config_cat.h:119
205 #: include/vlc_config_cat.h:120
206 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
209 #: include/vlc_config_cat.h:122
213 #: include/vlc_config_cat.h:123
214 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
217 #: include/vlc_config_cat.h:125
221 #: include/vlc_config_cat.h:126
222 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
225 #: include/vlc_config_cat.h:128
229 #: include/vlc_config_cat.h:129
230 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
233 #: include/vlc_config_cat.h:132
234 msgid "General input settings. Use with care."
237 #: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc.h:1493
238 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
239 msgid "Stream output"
242 #: include/vlc_config_cat.h:137
244 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
245 "incoming streams.\n"
246 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
247 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
249 "Sout streams modules allow advanced stream processing (transcoding, "
253 #: include/vlc_config_cat.h:145
254 msgid "General stream output settings"
257 #: include/vlc_config_cat.h:147
261 #: include/vlc_config_cat.h:149
263 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
264 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
265 "always force a specific muxer. You should probably not do that.\n"
266 "You can also set default parameters for each muxer."
269 #: include/vlc_config_cat.h:155
270 msgid "Access output"
273 #: include/vlc_config_cat.h:157
275 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
276 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
277 "should probably not do that.\n"
278 "You can also set default parameters for each access output."
281 #: include/vlc_config_cat.h:162
285 #: include/vlc_config_cat.h:164
287 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
288 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
290 "You can also set default parameters for each packetizer."
293 #: include/vlc_config_cat.h:170
297 #: include/vlc_config_cat.h:171
299 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
300 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
301 "for each sout stream module here."
304 #: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:123
308 #: include/vlc_config_cat.h:178
310 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
311 "multicast UDP or RTP."
314 #: include/vlc_config_cat.h:181
315 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:67
319 #: include/vlc_config_cat.h:182
320 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
323 #: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc.h:1618 src/playlist/engine.c:91
324 #: src/playlist/engine.c:93 modules/demux/playlist/playlist.c:56
325 #: modules/demux/playlist/playlist.c:57
326 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:231
327 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:500
328 #: modules/gui/macosx/intf.m:598 modules/gui/pda/pda_interface.c:1264
329 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
330 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:679
331 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:690
335 #: include/vlc_config_cat.h:187
337 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
338 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
341 #: include/vlc_config_cat.h:191
342 msgid "General playlist behaviour"
345 #: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:443
346 msgid "Services discovery"
349 #: include/vlc_config_cat.h:193
351 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
355 #: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc.h:1454
356 #: modules/gui/macosx/prefs.m:124
360 #: include/vlc_config_cat.h:198
361 msgid "Advanced settings. Use with care."
364 #: include/vlc_config_cat.h:200
368 #: include/vlc_config_cat.h:201
370 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
371 "not change these settings."
374 #: include/vlc_config_cat.h:204
375 msgid "Advanced settings"
378 #: include/vlc_config_cat.h:205
379 msgid "Other advanced settings"
382 #: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:162
383 #: modules/gui/macosx/open.m:379 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
384 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:506
388 #: include/vlc_config_cat.h:208
389 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
392 #: include/vlc_config_cat.h:213
393 msgid "Chroma modules settings"
396 #: include/vlc_config_cat.h:214
397 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
400 #: include/vlc_config_cat.h:216
401 msgid "Packetizer modules settings"
404 #: include/vlc_config_cat.h:220
405 msgid "Encoders settings"
408 #: include/vlc_config_cat.h:222
409 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
412 #: include/vlc_config_cat.h:225
413 msgid "Dialog providers settings"
416 #: include/vlc_config_cat.h:227
417 msgid "Dialog providers can be configured here."
420 #: include/vlc_config_cat.h:229
421 msgid "Subtitle demuxer settings"
424 #: include/vlc_config_cat.h:231
426 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
427 "example by setting the subtitles type or file name."
430 #: include/vlc_config_cat.h:234
431 msgid "Video filters settings"
434 #: include/vlc_config_cat.h:241
435 msgid "No help available"
438 #: include/vlc_config_cat.h:242
439 msgid "There is no help available for these modules."
442 #: include/vlc_interface.h:137
445 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
446 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
449 #: include/vlc_intf_strings.h:29
450 msgid "Select one or more files to open"
453 #: include/vlc_intf_strings.h:34 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:45
454 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:72 modules/gui/macosx/intf.m:493
455 #: modules/gui/macosx/intf.m:536 modules/gui/macosx/intf.m:615
456 #: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:1403
457 #: modules/gui/macosx/intf.m:1404 modules/gui/macosx/intf.m:1405
458 #: modules/gui/macosx/intf.m:1406 modules/gui/macosx/playlist.m:435
459 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:262 modules/gui/pda/pda_interface.c:263
460 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
462 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:677
463 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:688
464 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1216
465 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:264 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:275
469 #: include/vlc_intf_strings.h:35
470 msgid "Fetch information"
473 #: include/vlc_intf_strings.h:36 modules/gui/macosx/playlist.m:436
474 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1254
475 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
477 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:105
481 #: include/vlc_intf_strings.h:37 modules/gui/macosx/intf.m:599
482 #: modules/gui/macosx/intf.m:632 modules/gui/macosx/playlist.m:439
483 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:363
487 #: include/vlc_intf_strings.h:38
491 #: include/vlc_intf_strings.h:39
492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
496 #: include/vlc_intf_strings.h:43
497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1027
499 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
503 #: include/vlc_meta.h:28 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
504 msgid "Meta-information"
507 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/var.c:136 modules/demux/mpc.c:55
508 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233 modules/gui/macosx/intf.m:550
509 #: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/open.m:168
510 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:391
511 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:760
512 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1661 modules/mux/asf.c:48
516 #: include/vlc_meta.h:30 modules/gui/macosx/playlist.m:130
517 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/wizard.m:393
518 #: modules/gui/wince/playlist.cpp:674 modules/mux/asf.c:50
522 #: include/vlc_meta.h:31 modules/gui/macosx/playlist.m:1220
526 #: include/vlc_meta.h:32
530 #: include/vlc_meta.h:33 modules/mux/asf.c:52
534 #: include/vlc_meta.h:34
535 msgid "Album/movie/show title"
538 #: include/vlc_meta.h:35
539 msgid "Track number/position in set"
542 #: include/vlc_meta.h:36 modules/gui/macosx/bookmarks.m:99
543 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
547 #: include/vlc_meta.h:37 modules/mux/asf.c:56
551 #: include/vlc_meta.h:38
555 #: include/vlc_meta.h:39
559 #: include/vlc_meta.h:40 modules/gui/macosx/open.m:181
560 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:874
564 #: include/vlc_meta.h:41 src/input/es_out.c:1577 src/libvlc.h:95
565 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
569 #: include/vlc_meta.h:42 modules/misc/notify.c:179
573 #: include/vlc_meta.h:43 modules/access/vcdx/info.c:98
577 #: include/vlc_meta.h:44
581 #: include/vlc_meta.h:46
585 #: include/vlc_meta.h:47
586 msgid "Codec Description"
589 #: src/audio_output/filters.c:154 src/audio_output/filters.c:201
590 #: src/audio_output/filters.c:224
591 msgid "Audio filtering failed"
594 #: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
595 #: src/audio_output/filters.c:225
597 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
600 #: src/audio_output/input.c:80 src/audio_output/input.c:126
601 #: src/input/es_out.c:361 src/libvlc.h:421 src/video_output/video_output.c:421
602 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
606 #: src/audio_output/input.c:82 modules/visualization/visual/visual.c:129
610 #: src/audio_output/input.c:84
614 #: src/audio_output/input.c:86
618 #: src/audio_output/input.c:123 modules/audio_filter/equalizer.c:71
619 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:140 modules/gui/macosx/equalizer.m:155
620 #: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:177
624 #: src/audio_output/input.c:145 src/libvlc.h:203
625 #: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:390
626 msgid "Audio filters"
629 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
630 #: modules/access/vcdx/info.c:118 modules/gui/macosx/intf.m:561
631 #: modules/gui/macosx/intf.m:562
632 msgid "Audio Channels"
635 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
636 #: modules/access/v4l.c:125 modules/audio_output/alsa.c:192
637 #: modules/audio_output/alsa.c:223 modules/audio_output/directx.c:465
638 #: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:408
639 #: modules/audio_output/sdl.c:182 modules/audio_output/sdl.c:199
640 #: modules/audio_output/waveout.c:420 modules/codec/twolame.c:66
644 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
645 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
646 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
647 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
648 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
649 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
650 #: modules/video_filter/time.c:99
654 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
655 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
656 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
657 #: modules/control/gestures.c:86 modules/video_filter/logo.c:95
658 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
659 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
660 #: modules/video_filter/time.c:99
664 #: src/audio_output/output.c:135
665 msgid "Dolby Surround"
668 #: src/audio_output/output.c:147
669 msgid "Reverse stereo"
672 #: src/extras/getopt.c:636
674 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
677 #: src/extras/getopt.c:661
679 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
682 #: src/extras/getopt.c:666
684 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
687 #: src/extras/getopt.c:684 src/extras/getopt.c:857
689 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
692 #: src/extras/getopt.c:713
694 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
697 #: src/extras/getopt.c:717
699 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
702 #: src/extras/getopt.c:743
704 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
707 #: src/extras/getopt.c:746
709 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
712 #: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
714 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
717 #: src/extras/getopt.c:823
719 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
722 #: src/extras/getopt.c:841
724 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
727 #: src/input/control.c:283
732 #: src/input/decoder.c:113 src/input/decoder.c:125
733 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:227 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:235
734 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:247 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:618
735 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:627 modules/stream_out/es.c:365
736 #: modules/stream_out/es.c:379
737 msgid "Streaming / Transcoding failed"
740 #: src/input/decoder.c:114
741 msgid "VLC could not open the packetizer module."
744 #: src/input/decoder.c:126
745 msgid "VLC could not open the decoder module."
748 #: src/input/decoder.c:136
749 msgid "No suitable decoder module for format"
752 #: src/input/decoder.c:137
755 "VLC probably does not support the “%4.4s” audio or video format. "
756 "Unfortunately there is no way for you to fix this."
759 #: src/input/es_out.c:383 src/input/es_out.c:385 src/input/es_out.c:391
760 #: src/input/es_out.c:392 modules/access/cdda/info.c:980
761 #: modules/access/cdda/info.c:1012
766 #: src/input/es_out.c:465 src/input/es_out.c:467 src/input/es_out.c:567
767 #: src/input/es_out.c:574 src/input/var.c:125 src/libvlc.h:447
768 #: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:549
772 #: src/input/es_out.c:1572
777 #: src/input/es_out.c:1574 modules/gui/macosx/wizard.m:426
778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:834
779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:874
783 #: src/input/es_out.c:1585 src/input/es_out.c:1613 src/input/es_out.c:1640
784 #: modules/gui/macosx/output.m:153
788 #: src/input/es_out.c:1588 modules/gui/macosx/output.m:176
789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
793 #: src/input/es_out.c:1593
797 #: src/input/es_out.c:1594
802 #: src/input/es_out.c:1600
803 msgid "Bits per sample"
806 #: src/input/es_out.c:1605 modules/access/pvr.c:84
807 #: modules/access_output/shout.c:86
811 #: src/input/es_out.c:1606
816 #: src/input/es_out.c:1617
820 #: src/input/es_out.c:1623
821 msgid "Display resolution"
824 #: src/input/es_out.c:1633 modules/access/screen/screen.c:41
828 #: src/input/es_out.c:1640
832 #: src/input/input.c:1850 modules/access/cdda/info.c:328
833 #: modules/access/cdda/info.c:396 modules/gui/macosx/playlist.m:131
837 #: src/input/input.c:2029
838 msgid "Your input can't be opened"
841 #: src/input/input.c:2030
843 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
846 #: src/input/input.c:2102
847 msgid "Can't recognize the input's format"
850 #: src/input/input.c:2103
852 msgid "The format of '%s' can't be detected. Have a look the log for details."
855 #: src/input/var.c:115
859 #: src/input/var.c:131 src/libvlc.h:453
863 #: src/input/var.c:142 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
864 #: modules/gui/macosx/intf.m:552 modules/gui/macosx/intf.m:553
865 #: modules/gui/macosx/open.m:169 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:765
869 #: src/input/var.c:148 modules/access/vcdx/info.c:302
870 #: modules/access/vcdx/info.c:303 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:293
874 #: src/input/var.c:163 modules/gui/macosx/intf.m:576
875 #: modules/gui/macosx/intf.m:577
879 #: src/input/var.c:169 modules/gui/macosx/intf.m:559
880 #: modules/gui/macosx/intf.m:560
884 #: src/input/var.c:175 modules/gui/macosx/intf.m:584
885 #: modules/gui/macosx/intf.m:585
886 msgid "Subtitles Track"
889 #: src/input/var.c:256
893 #: src/input/var.c:261
894 msgid "Previous title"
897 #: src/input/var.c:284
902 #: src/input/var.c:307 src/input/var.c:367
907 #: src/input/var.c:346 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
908 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:227
912 #: src/input/var.c:351 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
913 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:226
914 msgid "Previous chapter"
917 #: src/interface/interface.c:348
918 msgid "Switch interface"
921 #: src/interface/interface.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:511
922 #: modules/gui/macosx/intf.m:512
923 msgid "Add Interface"
926 #: src/libvlc.c:331 src/libvlc.c:506 src/misc/modules.c:1684
927 #: src/misc/modules.c:1988
935 #: src/libvlc.c:2204 src/misc/configuration.c:1248
939 #: src/libvlc.c:2221 src/misc/configuration.c:1212
943 #: src/libvlc.c:2239 src/misc/configuration.c:1237
948 msgid " (default enabled)"
952 msgid " (default disabled)"
957 msgid "VLC version %s\n"
962 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
967 msgid "Compiler: %s\n"
972 msgid "Based upon svn changeset [%s]\n"
978 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
984 "Press the RETURN key to continue...\n"
987 #: src/libvlc.h:37 src/libvlc.h:200
992 msgid "American English"
996 msgid "British English"
999 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:59
1003 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:67
1007 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:68
1011 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:80
1015 #: src/libvlc.h:38 src/misc/iso-639_def.h:169
1019 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:77
1027 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:88
1031 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:92
1035 #: src/libvlc.h:39 src/misc/iso-639_def.h:99
1039 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:101
1043 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:79
1047 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:111
1051 #: src/libvlc.h:40 src/misc/iso-639_def.h:69
1060 msgid "Brazilian Portuguese"
1063 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:153
1067 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:155
1071 #: src/libvlc.h:41 src/misc/iso-639_def.h:174
1075 #: src/libvlc.h:42 src/misc/iso-639_def.h:187
1080 msgid "Simplified Chinese"
1084 msgid "Chinese Traditional"
1089 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
1090 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
1095 msgid "Interface module"
1100 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
1101 "automatically select the best module available."
1104 #: src/libvlc.h:71 modules/control/ntservice.c:53
1105 msgid "Extra interface modules"
1110 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
1111 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
1112 "list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
1113 "\", \"gestures\" ...)"
1117 msgid "You can select control interfaces for VLC."
1121 msgid "Verbosity (0,1,2)"
1126 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
1127 "1=warnings, 2=debug)."
1135 msgid "Turn off all warning and information messages."
1139 msgid "Default stream"
1143 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
1148 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
1149 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
1153 msgid "Color messages"
1158 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
1159 "needs Linux color support for this to work."
1163 msgid "Show advanced options"
1168 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
1169 "available options, including those that most users should never touch."
1172 #: src/libvlc.h:111 modules/control/showintf.c:68
1173 msgid "Show interface with mouse"
1178 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
1179 "edge of the screen in fullscreen mode."
1183 msgid "Interface interaction"
1188 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
1189 "user input is required."
1194 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
1195 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
1196 "(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
1197 "the \"audio filters\" modules section."
1201 msgid "Audio output module"
1206 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
1207 "automatically select the best method available."
1210 #: src/libvlc.h:140 modules/stream_out/display.c:37
1211 msgid "Enable audio"
1216 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
1217 "not take place, thus saving some processing power."
1221 msgid "Force mono audio"
1225 msgid "This will force a mono audio output."
1229 msgid "Default audio volume"
1234 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
1238 msgid "Audio output saved volume"
1243 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
1244 "should not change this option manually."
1248 msgid "Audio output volume step"
1253 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
1258 msgid "Audio output frequency (Hz)"
1263 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
1264 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
1268 msgid "High quality audio resampling"
1273 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
1274 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
1275 "resampling algorithm will be used instead."
1279 msgid "Audio desynchronization compensation"
1284 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
1285 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
1289 msgid "Audio output channels mode"
1294 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
1295 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
1300 msgid "Use S/PDIF when available"
1305 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
1306 "audio stream being played."
1310 msgid "Force detection of Dolby Surround"
1315 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
1316 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
1317 "actually encoded with Dolby Surround, turning on this option might enhance "
1318 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
1330 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
1334 msgid "Audio visualizations "
1338 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
1343 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
1344 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
1345 "adjusting, etc.). Enable these filters here and configure them in the "
1346 "\"video filters\" modules section. You can also set many miscellaneous video "
1351 msgid "Video output module"
1356 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
1357 "automatically select the best method available."
1360 #: src/libvlc.h:229 modules/stream_out/display.c:39
1361 msgid "Enable video"
1366 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
1367 "not take place, thus saving some processing power."
1370 #: src/libvlc.h:234 modules/codec/fake.c:48
1371 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:107 modules/stream_out/transcode.c:68
1372 #: modules/visualization/visual/visual.c:43
1378 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
1382 #: src/libvlc.h:239 modules/codec/fake.c:51
1383 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:110 modules/stream_out/transcode.c:71
1384 #: modules/visualization/visual/visual.c:47
1385 msgid "Video height"
1390 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
1391 "video characteristics."
1395 msgid "Video X coordinate"
1400 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
1405 msgid "Video Y coordinate"
1410 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
1420 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
1425 msgid "Video alignment"
1430 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
1431 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
1432 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
1435 #: src/libvlc.h:266 modules/audio_filter/converter/mono.c:100
1436 #: modules/codec/dvbsub.c:64 modules/codec/subsdec.c:129
1437 #: modules/video_filter/logo.c:95 modules/video_filter/marq.c:107
1438 #: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:78
1439 #: modules/video_filter/rss.c:160 modules/video_filter/time.c:99
1443 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1444 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1445 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1446 #: modules/video_filter/time.c:99
1450 #: src/libvlc.h:266 modules/codec/dvbsub.c:64 modules/video_filter/logo.c:95
1451 #: modules/video_filter/marq.c:107 modules/video_filter/mosaic.c:172
1452 #: modules/video_filter/osdmenu.c:78 modules/video_filter/rss.c:160
1453 #: modules/video_filter/time.c:99
1457 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1458 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1459 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1460 #: modules/video_filter/time.c:100
1464 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1465 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1466 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1467 #: modules/video_filter/time.c:100
1471 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1472 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1473 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1474 #: modules/video_filter/time.c:100
1478 #: src/libvlc.h:267 modules/codec/dvbsub.c:65 modules/video_filter/logo.c:96
1479 #: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/mosaic.c:173
1480 #: modules/video_filter/osdmenu.c:79 modules/video_filter/rss.c:161
1481 #: modules/video_filter/time.c:100
1482 msgid "Bottom-Right"
1490 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
1494 msgid "Grayscale video output"
1499 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
1500 "save some processing power."
1504 msgid "Embedded video"
1508 msgid "Embed the video output in the main interface."
1512 msgid "Fullscreen video output"
1516 msgid "Start video in fullscreen mode"
1520 msgid "Overlay video output"
1525 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
1526 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
1529 #: src/libvlc.h:291 src/video_output/vout_intf.c:399
1530 msgid "Always on top"
1534 msgid "Always place the video window on top of other windows."
1538 msgid "Disable screensaver"
1542 msgid "Disable the screensaver during video playback."
1546 msgid "Window decorations"
1551 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
1552 "giving a \"minimal\" window."
1556 msgid "Video output filter module"
1561 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1562 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
1566 msgid "Video filter module"
1571 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
1572 "instance deinterlacing, or distortthe video."
1576 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
1580 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
1583 #: src/libvlc.h:319 src/libvlc.h:321
1584 msgid "Video snapshot file prefix"
1588 msgid "Video snapshot format"
1592 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
1596 msgid "Display video snapshot preview"
1600 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
1604 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
1608 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
1612 msgid "Video cropping"
1617 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
1618 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
1622 msgid "Source aspect ratio"
1627 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
1628 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
1629 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
1630 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
1631 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
1635 msgid "Custom crop ratios list"
1640 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
1645 msgid "Custom aspect ratios list"
1650 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
1651 "aspect ratio list."
1655 msgid "Fix HDTV height"
1660 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
1661 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
1662 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
1666 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
1671 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
1672 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
1673 "order to keep proportions."
1682 "This option enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when "
1683 "your computer is not powerful enough"
1687 msgid "Drop late frames"
1692 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
1693 "intended display date)."
1697 msgid "Quiet synchro"
1702 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
1703 "synchronization mechanism."
1708 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
1709 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
1715 "If you live in France, it is not allowed to workaround any Digital "
1716 "Restrictions Management measure."
1720 msgid "Clock reference average counter"
1725 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
1730 msgid "Clock synchronisation"
1735 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
1736 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
1739 #: src/libvlc.h:414 modules/control/netsync.c:71
1740 msgid "Network synchronisation"
1745 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
1746 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
1749 #: src/libvlc.h:421 src/libvlc.h:972 src/video_output/vout_intf.c:261
1750 #: src/video_output/vout_intf.c:348 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
1751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:76 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
1752 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85 modules/audio_output/alsa.c:102
1753 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1292 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
1754 #: modules/gui/macosx/vout.m:199
1755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:275
1756 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:325
1757 #: modules/video_filter/marq.c:52 modules/video_filter/rss.c:63
1758 #: modules/video_filter/time.c:52 modules/video_output/directx/directx.c:155
1762 #: src/libvlc.h:421 modules/gui/macosx/equalizer.m:145
1763 #: modules/gui/macosx/extended.m:113 modules/gui/macosx/wizard.m:395
1764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:633
1765 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:216
1766 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:465
1775 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
1779 msgid "MTU of the network interface"
1784 "This is the maximum packet size that can be transmitted over the network "
1785 "interface. On Ethernet it is usually 1500 bytes."
1789 msgid "Hop limit (TTL)"
1794 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
1795 "multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
1800 msgid "IPv6 multicast output interface"
1804 msgid "Default IPv6 multicast interface. This overrides the routing table."
1808 msgid "IPv4 multicast output interface address"
1813 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
1819 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
1820 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
1825 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
1826 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
1827 "(like DVB streams for example)."
1830 #: src/libvlc.h:461 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:779
1835 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
1838 #: src/libvlc.h:466 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:771
1839 msgid "Subtitles track"
1843 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
1847 msgid "Audio language"
1852 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
1853 "letter country code)."
1857 msgid "Subtitle language"
1862 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
1863 "letter country code)."
1867 msgid "Audio track ID"
1871 msgid "Stream ID of the audio track to use."
1875 msgid "Subtitles track ID"
1879 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
1883 msgid "Input repetitions"
1887 msgid "Number of time the same input will be repeated"
1895 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
1903 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
1912 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
1913 "together after the normal one."
1917 msgid "Input slave (experimental)"
1922 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
1923 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
1928 msgid "Bookmarks list for a stream"
1933 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
1934 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
1940 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
1941 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
1942 "filters here and configure them in the \"subpictures filters\" modules "
1943 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
1947 msgid "Force subtitle position"
1952 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
1953 "over the movie. Try several positions."
1957 msgid "Enable sub-pictures"
1961 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
1964 #: src/libvlc.h:536 src/libvlc.h:1334 src/misc/iso-639_def.h:143
1965 #: modules/stream_out/transcode.c:281
1966 msgid "On Screen Display"
1971 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
1976 msgid "Text rendering module"
1981 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
1986 msgid "Subpictures filter module"
1991 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
1992 "images or text over the video (like a logo, arbitraty text...)."
1996 msgid "Autodetect subtitle files"
2001 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
2002 "(based on the filename of the movie)."
2006 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
2011 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
2013 "0 = no subtitles autodetected\n"
2014 "1 = any subtitle file\n"
2015 "2 = any subtitle file containing the movie name\n"
2016 "3 = subtitle file matching the movie name with additional chars\n"
2017 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
2021 msgid "Subtitle autodetection paths"
2026 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
2027 "found in the current directory."
2031 msgid "Use subtitle file"
2036 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
2046 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
2047 "the drive letter (eg. D:)"
2051 msgid "This is the default DVD device to use."
2060 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
2061 "scan for a suitable CD-ROM device."
2065 msgid "This is the default VCD device to use."
2069 msgid "Audio CD device"
2074 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
2075 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
2079 msgid "This is the default Audio CD device to use."
2082 #: src/libvlc.h:606 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:841
2087 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
2095 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
2099 msgid "TCP connection timeout"
2103 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
2107 msgid "SOCKS server"
2112 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
2113 "used for all TCP connections"
2117 msgid "SOCKS user name"
2121 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
2125 msgid "SOCKS password"
2129 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
2133 msgid "Title metadata"
2137 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
2141 msgid "Author metadata"
2145 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
2149 msgid "Artist metadata"
2153 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
2157 msgid "Genre metadata"
2161 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
2165 msgid "Copyright metadata"
2169 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
2173 msgid "Description metadata"
2177 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
2181 msgid "Date metadata"
2185 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
2189 msgid "URL metadata"
2193 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
2198 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
2199 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
2200 "can break playback of all your streams."
2204 msgid "Preferred decoders list"
2209 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
2210 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
2211 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
2215 msgid "Preferred encoders list"
2220 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
2225 "These options allow you to set default global options for the stream output "
2230 msgid "Default stream output chain"
2235 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
2236 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
2241 msgid "Enable streaming of all ES"
2245 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
2249 msgid "Display while streaming"
2253 msgid "Play locally the stream while streaming it."
2257 msgid "Enable video stream output"
2262 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
2263 "facility when this last one is enabled."
2267 msgid "Enable audio stream output"
2272 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
2273 "facility when this last one is enabled."
2277 msgid "Enable SPU stream output"
2282 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
2283 "facility when this last one is enabled."
2287 msgid "Keep stream output open"
2292 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
2293 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
2298 msgid "Preferred packetizer list"
2303 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
2311 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
2315 msgid "Access output module"
2319 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
2323 msgid "Control SAP flow"
2328 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
2329 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
2333 msgid "SAP announcement interval"
2338 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
2339 "between SAP announcements."
2344 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
2345 "always leave all these enabled."
2349 msgid "Enable FPU support"
2354 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
2359 msgid "Enable CPU MMX support"
2364 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
2369 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
2374 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
2375 "advantage of them."
2379 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
2384 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
2385 "advantage of them."
2389 msgid "Enable CPU SSE support"
2394 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
2399 msgid "Enable CPU SSE2 support"
2404 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
2409 msgid "Enable CPU AltiVec support"
2414 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
2415 "advantage of them."
2420 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
2421 "you really know what you are doing."
2425 msgid "Memory copy module"
2430 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
2431 "select the fastest one supported by your hardware."
2435 msgid "Access module"
2440 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
2441 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
2442 "option unless you really know what you are doing."
2446 msgid "Access filter module"
2451 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
2452 "used for instance for timeshifting."
2456 msgid "Demux module"
2461 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
2462 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
2463 "automatically detected. You should not set this as a global option unless "
2464 "you really know what you are doing."
2468 msgid "Allow real-time priority"
2473 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
2474 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
2475 "however lock up your whole machine, or make it very very slow. You should "
2476 "only activate this if you know what you're doing."
2480 msgid "Adjust VLC priority"
2485 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
2486 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
2491 msgid "Minimize number of threads"
2495 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
2499 msgid "Modules search path"
2503 msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
2507 msgid "VLM configuration file"
2511 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
2515 msgid "Use a plugins cache"
2519 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
2523 msgid "Collect statistics"
2527 msgid "Collect miscellaneous statistics."
2531 msgid "Run as daemon process"
2535 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
2539 msgid "Write process id to file"
2543 msgid "Writes process id into specified file."
2551 msgid "Log all VLC messages to a text file."
2555 msgid "Log to syslog"
2559 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
2563 msgid "Allow only one running instance"
2568 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
2569 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
2570 "instance of VLC to be opened each time you double-click on a file in the "
2571 "explorer. This option will allow you to play the file with the already "
2572 "running instance or enqueue it."
2576 msgid "VLC is started from file association"
2580 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
2584 msgid "One instance when started from file"
2588 msgid "Allow only one running instance when started from file."
2592 msgid "Increase the priority of the process"
2597 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
2598 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
2599 "could otherwise take too much processor time. However be advised that in "
2600 "certain circumstances (bugs) VLC could take all the processor time and "
2601 "render the whole system unresponsive which might require a reboot of your "
2606 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
2611 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
2612 "to correctly implement condition variables. You can also use the faster "
2613 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
2617 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
2622 "On Windows 9x/Me you can use a fast but incorrect condition variables "
2623 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
2624 "to happen). However it is possible to use slower alternatives which are more "
2625 "robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is the "
2626 "fastest but slightly incorrect), 1 (default) and 2."
2630 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
2635 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
2636 "playing current item."
2641 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
2642 "overridden in the playlist dialog box."
2646 msgid "Automatically preparse files"
2651 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
2656 msgid "Services discovery modules"
2661 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
2662 "Typical values are sap, hal, ..."
2666 msgid "Play files randomly forever"
2670 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
2678 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
2682 msgid "Repeat current item"
2686 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
2690 msgid "Play and stop"
2694 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
2698 msgid "Play and exit"
2702 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
2706 msgid "Use media library"
2711 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
2716 msgid "Use playlist tree"
2721 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
2722 "directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
2735 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
2738 #: src/libvlc.h:984 src/video_output/vout_intf.c:408
2739 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1057 modules/gui/macosx/applescript.m:126
2740 #: modules/gui/macosx/controls.m:344 modules/gui/macosx/controls.m:760
2741 #: modules/gui/macosx/controls.m:790 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:44
2742 #: modules/gui/macosx/intf.m:497 modules/gui/macosx/intf.m:573
2743 #: modules/gui/macosx/intf.m:629
2748 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
2751 #: src/libvlc.h:986 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:82
2752 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1504
2757 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
2765 msgid "Select the hotkey to use to pause."
2773 msgid "Select the hotkey to use to play."
2776 #: src/libvlc.h:992 modules/control/hotkeys.c:713
2777 #: modules/gui/macosx/controls.m:693 modules/gui/macosx/intf.m:538
2778 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
2783 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
2786 #: src/libvlc.h:994 modules/control/hotkeys.c:721
2787 #: modules/gui/macosx/controls.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:539
2788 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
2793 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
2796 #: src/libvlc.h:996 modules/control/hotkeys.c:680
2797 #: modules/gui/macosx/controls.m:714 modules/gui/macosx/intf.m:496
2798 #: modules/gui/macosx/intf.m:541 modules/gui/macosx/intf.m:617
2799 #: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/wizard.m:313
2800 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:1606
2801 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
2802 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1509
2803 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:259
2808 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
2811 #: src/libvlc.h:998 modules/control/hotkeys.c:692
2812 #: modules/gui/macosx/controls.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:491
2813 #: modules/gui/macosx/intf.m:540 modules/gui/macosx/intf.m:618
2814 #: modules/gui/macosx/intf.m:624 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
2815 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1508
2816 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:258
2821 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
2824 #: src/libvlc.h:1000 modules/gui/macosx/controls.m:705
2825 #: modules/gui/macosx/intf.m:494 modules/gui/macosx/intf.m:537
2826 #: modules/gui/macosx/intf.m:616 modules/gui/macosx/intf.m:623
2827 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:274 modules/gui/pda/pda_interface.c:275
2828 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:87
2829 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:676
2830 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:687
2831 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1510
2832 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:257 modules/visualization/xosd.c:237
2836 #: src/libvlc.h:1001
2837 msgid "Select the hotkey to stop playback."
2840 #: src/libvlc.h:1002 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
2841 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:110 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:46
2842 #: modules/gui/macosx/intf.m:499 modules/video_filter/marq.c:122
2843 #: modules/video_filter/rss.c:174
2847 #: src/libvlc.h:1003
2848 msgid "Select the hotkey to display the position."
2851 #: src/libvlc.h:1005
2852 msgid "Very short backwards jump"
2855 #: src/libvlc.h:1007
2856 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
2859 #: src/libvlc.h:1008
2860 msgid "Short backwards jump"
2863 #: src/libvlc.h:1010
2864 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
2867 #: src/libvlc.h:1011
2868 msgid "Medium backwards jump"
2871 #: src/libvlc.h:1013
2872 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
2875 #: src/libvlc.h:1014
2876 msgid "Long backwards jump"
2879 #: src/libvlc.h:1016
2880 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
2883 #: src/libvlc.h:1018
2884 msgid "Very short forward jump"
2887 #: src/libvlc.h:1020
2888 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
2891 #: src/libvlc.h:1021
2892 msgid "Short forward jump"
2895 #: src/libvlc.h:1023
2896 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
2899 #: src/libvlc.h:1024
2900 msgid "Medium forward jump"
2903 #: src/libvlc.h:1026
2904 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
2907 #: src/libvlc.h:1027
2908 msgid "Long forward jump"
2911 #: src/libvlc.h:1029
2912 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
2915 #: src/libvlc.h:1031
2916 msgid "Very short jump length"
2919 #: src/libvlc.h:1032
2920 msgid "Very short jump length, in seconds."
2923 #: src/libvlc.h:1033
2924 msgid "Short jump length"
2927 #: src/libvlc.h:1034
2928 msgid "Short jump length, in seconds."
2931 #: src/libvlc.h:1035
2932 msgid "Medium jump length"
2935 #: src/libvlc.h:1036
2936 msgid "Medium jump length, in seconds."
2939 #: src/libvlc.h:1037
2940 msgid "Long jump length"
2943 #: src/libvlc.h:1038
2944 msgid "Long jump length, in seconds."
2947 #: src/libvlc.h:1040 modules/control/hotkeys.c:258
2948 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:276
2952 #: src/libvlc.h:1041
2953 msgid "Select the hotkey to quit the application."
2956 #: src/libvlc.h:1042
2960 #: src/libvlc.h:1043
2961 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
2964 #: src/libvlc.h:1044
2965 msgid "Navigate down"
2968 #: src/libvlc.h:1045
2969 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
2972 #: src/libvlc.h:1046
2973 msgid "Navigate left"
2976 #: src/libvlc.h:1047
2977 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
2980 #: src/libvlc.h:1048
2981 msgid "Navigate right"
2984 #: src/libvlc.h:1049
2985 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
2988 #: src/libvlc.h:1050
2992 #: src/libvlc.h:1051
2993 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
2996 #: src/libvlc.h:1052
2997 msgid "Go to the DVD menu"
3000 #: src/libvlc.h:1053
3001 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
3004 #: src/libvlc.h:1054
3005 msgid "Select previous DVD title"
3008 #: src/libvlc.h:1055
3009 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
3012 #: src/libvlc.h:1056
3013 msgid "Select next DVD title"
3016 #: src/libvlc.h:1057
3017 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
3020 #: src/libvlc.h:1058
3021 msgid "Select prev DVD chapter"
3024 #: src/libvlc.h:1059
3025 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
3028 #: src/libvlc.h:1060
3029 msgid "Select next DVD chapter"
3032 #: src/libvlc.h:1061
3033 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
3036 #: src/libvlc.h:1062
3040 #: src/libvlc.h:1063
3041 msgid "Select the key to increase audio volume."
3044 #: src/libvlc.h:1064
3048 #: src/libvlc.h:1065
3049 msgid "Select the key to decrease audio volume."
3052 #: src/libvlc.h:1066 modules/gui/macosx/controls.m:750
3053 #: modules/gui/macosx/intf.m:558 modules/gui/macosx/intf.m:619
3054 #: modules/gui/macosx/intf.m:628
3058 #: src/libvlc.h:1067
3059 msgid "Select the key to mute audio."
3062 #: src/libvlc.h:1068
3063 msgid "Subtitle delay up"
3066 #: src/libvlc.h:1069
3067 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
3070 #: src/libvlc.h:1070
3071 msgid "Subtitle delay down"
3074 #: src/libvlc.h:1071
3075 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
3078 #: src/libvlc.h:1072
3079 msgid "Audio delay up"
3082 #: src/libvlc.h:1073
3083 msgid "Select the key to increase the audio delay."
3086 #: src/libvlc.h:1074
3087 msgid "Audio delay down"
3090 #: src/libvlc.h:1075
3091 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
3094 #: src/libvlc.h:1076
3095 msgid "Play playlist bookmark 1"
3098 #: src/libvlc.h:1077
3099 msgid "Play playlist bookmark 2"
3102 #: src/libvlc.h:1078
3103 msgid "Play playlist bookmark 3"
3106 #: src/libvlc.h:1079
3107 msgid "Play playlist bookmark 4"
3110 #: src/libvlc.h:1080
3111 msgid "Play playlist bookmark 5"
3114 #: src/libvlc.h:1081
3115 msgid "Play playlist bookmark 6"
3118 #: src/libvlc.h:1082
3119 msgid "Play playlist bookmark 7"
3122 #: src/libvlc.h:1083
3123 msgid "Play playlist bookmark 8"
3126 #: src/libvlc.h:1084
3127 msgid "Play playlist bookmark 9"
3130 #: src/libvlc.h:1085
3131 msgid "Play playlist bookmark 10"
3134 #: src/libvlc.h:1086
3135 msgid "Select the key to play this bookmark."
3138 #: src/libvlc.h:1087
3139 msgid "Set playlist bookmark 1"
3142 #: src/libvlc.h:1088
3143 msgid "Set playlist bookmark 2"
3146 #: src/libvlc.h:1089
3147 msgid "Set playlist bookmark 3"
3150 #: src/libvlc.h:1090
3151 msgid "Set playlist bookmark 4"
3154 #: src/libvlc.h:1091
3155 msgid "Set playlist bookmark 5"
3158 #: src/libvlc.h:1092
3159 msgid "Set playlist bookmark 6"
3162 #: src/libvlc.h:1093
3163 msgid "Set playlist bookmark 7"
3166 #: src/libvlc.h:1094
3167 msgid "Set playlist bookmark 8"
3170 #: src/libvlc.h:1095
3171 msgid "Set playlist bookmark 9"
3174 #: src/libvlc.h:1096
3175 msgid "Set playlist bookmark 10"
3178 #: src/libvlc.h:1097
3179 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
3182 #: src/libvlc.h:1099 modules/control/hotkeys.c:84
3183 msgid "Playlist bookmark 1"
3186 #: src/libvlc.h:1100 modules/control/hotkeys.c:85
3187 msgid "Playlist bookmark 2"
3190 #: src/libvlc.h:1101 modules/control/hotkeys.c:86
3191 msgid "Playlist bookmark 3"
3194 #: src/libvlc.h:1102 modules/control/hotkeys.c:87
3195 msgid "Playlist bookmark 4"
3198 #: src/libvlc.h:1103 modules/control/hotkeys.c:88
3199 msgid "Playlist bookmark 5"
3202 #: src/libvlc.h:1104 modules/control/hotkeys.c:89
3203 msgid "Playlist bookmark 6"
3206 #: src/libvlc.h:1105 modules/control/hotkeys.c:90
3207 msgid "Playlist bookmark 7"
3210 #: src/libvlc.h:1106 modules/control/hotkeys.c:91
3211 msgid "Playlist bookmark 8"
3214 #: src/libvlc.h:1107 modules/control/hotkeys.c:92
3215 msgid "Playlist bookmark 9"
3218 #: src/libvlc.h:1108 modules/control/hotkeys.c:93
3219 msgid "Playlist bookmark 10"
3222 #: src/libvlc.h:1110
3223 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
3226 #: src/libvlc.h:1112
3227 msgid "Go back in browsing history"
3230 #: src/libvlc.h:1113
3232 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
3236 #: src/libvlc.h:1114
3237 msgid "Go forward in browsing history"
3240 #: src/libvlc.h:1115
3242 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
3246 #: src/libvlc.h:1117
3247 msgid "Cycle audio track"
3250 #: src/libvlc.h:1118
3251 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
3254 #: src/libvlc.h:1119
3255 msgid "Cycle subtitle track"
3258 #: src/libvlc.h:1120
3259 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
3262 #: src/libvlc.h:1121
3263 msgid "Cycle source aspect ratio"
3266 #: src/libvlc.h:1122
3267 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
3270 #: src/libvlc.h:1123
3271 msgid "Cycle video crop"
3274 #: src/libvlc.h:1124
3275 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
3278 #: src/libvlc.h:1125
3279 msgid "Cycle deinterlace modes"
3282 #: src/libvlc.h:1126
3283 msgid "Cycle through deinterlace modes."
3286 #: src/libvlc.h:1127
3287 msgid "Show interface"
3290 #: src/libvlc.h:1128
3291 msgid "Raise the interface above all other windows."
3294 #: src/libvlc.h:1129
3295 msgid "Hide interface"
3298 #: src/libvlc.h:1130
3299 msgid "Lower the interface below all other windows."
3302 #: src/libvlc.h:1131
3303 msgid "Take video snapshot"
3306 #: src/libvlc.h:1132
3307 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
3310 #: src/libvlc.h:1134 modules/access_filter/record.c:51
3311 #: modules/access_filter/record.c:52
3315 #: src/libvlc.h:1135
3316 msgid "Record access filter start/stop."
3319 #: src/libvlc.h:1137 src/libvlc.h:1138 src/video_output/vout_intf.c:211
3323 #: src/libvlc.h:1140 src/libvlc.h:1141
3327 #: src/libvlc.h:1143 src/libvlc.h:1144
3328 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
3331 #: src/libvlc.h:1145 src/libvlc.h:1146
3332 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
3335 #: src/libvlc.h:1148 src/libvlc.h:1149
3336 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
3339 #: src/libvlc.h:1150 src/libvlc.h:1151
3340 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
3343 #: src/libvlc.h:1153 src/libvlc.h:1154
3344 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
3347 #: src/libvlc.h:1155 src/libvlc.h:1156
3348 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
3351 #: src/libvlc.h:1158 src/libvlc.h:1159
3352 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
3355 #: src/libvlc.h:1160 src/libvlc.h:1161
3356 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
3359 #: src/libvlc.h:1165
3362 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
3363 "You can specify multiple streams on the commandline. They will be enqueued "
3364 "in the playlist.\n"
3365 "The first item specified will be played first.\n"
3368 " --option A global option that is set for the duration of the program.\n"
3369 " -option A single letter version of a global --option.\n"
3370 " :option An option that only applies to the stream directly before it\n"
3371 " and that overrides previous settings.\n"
3373 "Stream MRL syntax:\n"
3374 " [[access][/demux]://]URL[@[title][:chapter][-[title][:chapter]]] [:"
3375 "option=value ...]\n"
3377 " Many of the global --options can also be used as MRL specific :options.\n"
3378 " Multiple :option=value pairs can be specified.\n"
3381 " [file://]filename Plain media file\n"
3382 " http://ip:port/file HTTP URL\n"
3383 " ftp://ip:port/file FTP URL\n"
3384 " mms://ip:port/file MMS URL\n"
3385 " screen:// Screen capture\n"
3386 " [dvd://][device][@raw_device] DVD device\n"
3387 " [vcd://][device] VCD device\n"
3388 " [cdda://][device] Audio CD device\n"
3389 " udp:[[<source address>]@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
3390 " UDP stream sent by a streaming server\n"
3391 " vlc:pause:<seconds> Special item to pause the playlist for a "
3393 " vlc:quit Special item to quit VLC\n"
3396 #: src/libvlc.h:1277 src/video_output/vout_intf.c:420
3397 #: modules/gui/macosx/controls.m:328 modules/gui/macosx/controls.m:759
3398 #: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/macosx/intf.m:630
3399 #: modules/video_output/snapshot.c:76
3403 #: src/libvlc.h:1290
3404 msgid "Window properties"
3407 #: src/libvlc.h:1335
3411 #: src/libvlc.h:1342 modules/codec/subsdec.c:144 modules/demux/subtitle.c:63
3412 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
3416 #: src/libvlc.h:1359 modules/stream_out/transcode.c:151
3420 #: src/libvlc.h:1369
3421 msgid "Track settings"
3424 #: src/libvlc.h:1391
3425 msgid "Playback control"
3428 #: src/libvlc.h:1406
3429 msgid "Default devices"
3432 #: src/libvlc.h:1415
3433 msgid "Network settings"
3436 #: src/libvlc.h:1427
3440 #: src/libvlc.h:1436
3444 #: src/libvlc.h:1466
3448 #: src/libvlc.h:1473 modules/access/v4l2.c:56
3449 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
3450 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:265
3451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:378
3452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
3456 #: src/libvlc.h:1509 modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:522
3460 #: src/libvlc.h:1540
3464 #: src/libvlc.h:1562
3465 msgid "Special modules"
3468 #: src/libvlc.h:1569
3472 #: src/libvlc.h:1577
3473 msgid "Performance options"
3476 #: src/libvlc.h:1714
3480 #: src/libvlc.h:2025
3484 #: src/libvlc.h:2104
3485 msgid "main program"
3488 #: src/libvlc.h:2111
3489 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced)"
3492 #: src/libvlc.h:2113
3494 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced)"
3497 #: src/libvlc.h:2115
3498 msgid "print help for the advanced options"
3501 #: src/libvlc.h:2117
3502 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
3505 #: src/libvlc.h:2119
3506 msgid "print a list of available modules"
3509 #: src/libvlc.h:2121
3510 msgid "print help on a specific module (can be combined with --advanced)"
3513 #: src/libvlc.h:2123
3514 msgid "save the current command line options in the config"
3517 #: src/libvlc.h:2125
3518 msgid "reset the current config to the default values"
3521 #: src/libvlc.h:2127
3522 msgid "use alternate config file"
3525 #: src/libvlc.h:2129
3526 msgid "resets the current plugins cache"
3529 #: src/libvlc.h:2131
3530 msgid "print version information"
3533 #: src/misc/configuration.c:1212
3537 #: src/misc/configuration.c:1223
3541 #: src/misc/iso-639_def.h:38
3545 #: src/misc/iso-639_def.h:39
3549 #: src/misc/iso-639_def.h:40
3553 #: src/misc/iso-639_def.h:41
3557 #: src/misc/iso-639_def.h:42
3561 #: src/misc/iso-639_def.h:43
3565 #: src/misc/iso-639_def.h:44
3569 #: src/misc/iso-639_def.h:45
3573 #: src/misc/iso-639_def.h:46
3577 #: src/misc/iso-639_def.h:47
3581 #: src/misc/iso-639_def.h:48
3585 #: src/misc/iso-639_def.h:49
3589 #: src/misc/iso-639_def.h:50
3593 #: src/misc/iso-639_def.h:51
3597 #: src/misc/iso-639_def.h:52
3601 #: src/misc/iso-639_def.h:53
3605 #: src/misc/iso-639_def.h:54
3609 #: src/misc/iso-639_def.h:55
3613 #: src/misc/iso-639_def.h:56
3617 #: src/misc/iso-639_def.h:57
3621 #: src/misc/iso-639_def.h:58
3625 #: src/misc/iso-639_def.h:60
3629 #: src/misc/iso-639_def.h:61
3633 #: src/misc/iso-639_def.h:62
3637 #: src/misc/iso-639_def.h:63
3638 msgid "Church Slavic"
3641 #: src/misc/iso-639_def.h:64
3645 #: src/misc/iso-639_def.h:65
3649 #: src/misc/iso-639_def.h:66
3653 #: src/misc/iso-639_def.h:70
3657 #: src/misc/iso-639_def.h:71
3661 #: src/misc/iso-639_def.h:72
3665 #: src/misc/iso-639_def.h:73
3669 #: src/misc/iso-639_def.h:74
3673 #: src/misc/iso-639_def.h:75
3677 #: src/misc/iso-639_def.h:76
3681 #: src/misc/iso-639_def.h:78
3685 #: src/misc/iso-639_def.h:81
3686 msgid "Gaelic (Scots)"
3689 #: src/misc/iso-639_def.h:82
3693 #: src/misc/iso-639_def.h:83
3697 #: src/misc/iso-639_def.h:84
3701 #: src/misc/iso-639_def.h:85
3702 msgid "Greek, Modern ()"
3705 #: src/misc/iso-639_def.h:86
3709 #: src/misc/iso-639_def.h:87
3713 #: src/misc/iso-639_def.h:89
3717 #: src/misc/iso-639_def.h:90
3721 #: src/misc/iso-639_def.h:91
3725 #: src/misc/iso-639_def.h:93
3729 #: src/misc/iso-639_def.h:94
3733 #: src/misc/iso-639_def.h:95
3737 #: src/misc/iso-639_def.h:96
3741 #: src/misc/iso-639_def.h:97
3745 #: src/misc/iso-639_def.h:98
3749 #: src/misc/iso-639_def.h:100
3753 #: src/misc/iso-639_def.h:102
3754 msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
3757 #: src/misc/iso-639_def.h:103
3761 #: src/misc/iso-639_def.h:104
3765 #: src/misc/iso-639_def.h:105
3769 #: src/misc/iso-639_def.h:106
3773 #: src/misc/iso-639_def.h:107
3777 #: src/misc/iso-639_def.h:108
3781 #: src/misc/iso-639_def.h:109
3785 #: src/misc/iso-639_def.h:110
3789 #: src/misc/iso-639_def.h:112
3793 #: src/misc/iso-639_def.h:113
3797 #: src/misc/iso-639_def.h:114
3801 #: src/misc/iso-639_def.h:115
3805 #: src/misc/iso-639_def.h:116
3809 #: src/misc/iso-639_def.h:117
3813 #: src/misc/iso-639_def.h:118
3817 #: src/misc/iso-639_def.h:119
3818 msgid "Letzeburgesch"
3821 #: src/misc/iso-639_def.h:120
3825 #: src/misc/iso-639_def.h:121
3829 #: src/misc/iso-639_def.h:122
3833 #: src/misc/iso-639_def.h:123
3837 #: src/misc/iso-639_def.h:124
3841 #: src/misc/iso-639_def.h:125
3845 #: src/misc/iso-639_def.h:126
3849 #: src/misc/iso-639_def.h:127
3853 #: src/misc/iso-639_def.h:128
3857 #: src/misc/iso-639_def.h:129
3861 #: src/misc/iso-639_def.h:130
3865 #: src/misc/iso-639_def.h:131
3869 #: src/misc/iso-639_def.h:132
3870 msgid "Ndebele, South"
3873 #: src/misc/iso-639_def.h:133
3874 msgid "Ndebele, North"
3877 #: src/misc/iso-639_def.h:134
3881 #: src/misc/iso-639_def.h:135
3885 #: src/misc/iso-639_def.h:136
3889 #: src/misc/iso-639_def.h:137
3890 msgid "Norwegian Nynorsk"
3893 #: src/misc/iso-639_def.h:138
3894 msgid "Norwegian Bokmaal"
3897 #: src/misc/iso-639_def.h:139
3898 msgid "Chichewa; Nyanja"
3901 #: src/misc/iso-639_def.h:140
3902 msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
3905 #: src/misc/iso-639_def.h:141
3909 #: src/misc/iso-639_def.h:142
3913 #: src/misc/iso-639_def.h:144
3914 msgid "Ossetian; Ossetic"
3917 #: src/misc/iso-639_def.h:145
3921 #: src/misc/iso-639_def.h:146
3925 #: src/misc/iso-639_def.h:147
3929 #: src/misc/iso-639_def.h:148
3933 #: src/misc/iso-639_def.h:149
3937 #: src/misc/iso-639_def.h:150
3941 #: src/misc/iso-639_def.h:151
3945 #: src/misc/iso-639_def.h:152
3946 msgid "Raeto-Romance"
3949 #: src/misc/iso-639_def.h:154
3953 #: src/misc/iso-639_def.h:156
3957 #: src/misc/iso-639_def.h:157
3961 #: src/misc/iso-639_def.h:158
3965 #: src/misc/iso-639_def.h:159
3969 #: src/misc/iso-639_def.h:160
3973 #: src/misc/iso-639_def.h:161
3977 #: src/misc/iso-639_def.h:162
3981 #: src/misc/iso-639_def.h:163
3982 msgid "Northern Sami"
3985 #: src/misc/iso-639_def.h:164
3989 #: src/misc/iso-639_def.h:165
3993 #: src/misc/iso-639_def.h:166
3997 #: src/misc/iso-639_def.h:167
4001 #: src/misc/iso-639_def.h:168
4002 msgid "Sotho, Southern"
4005 #: src/misc/iso-639_def.h:170
4009 #: src/misc/iso-639_def.h:171
4013 #: src/misc/iso-639_def.h:172
4017 #: src/misc/iso-639_def.h:173
4021 #: src/misc/iso-639_def.h:175
4025 #: src/misc/iso-639_def.h:176
4029 #: src/misc/iso-639_def.h:177
4033 #: src/misc/iso-639_def.h:178
4037 #: src/misc/iso-639_def.h:179
4041 #: src/misc/iso-639_def.h:180
4045 #: src/misc/iso-639_def.h:181
4049 #: src/misc/iso-639_def.h:182
4053 #: src/misc/iso-639_def.h:183
4057 #: src/misc/iso-639_def.h:184
4058 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4061 #: src/misc/iso-639_def.h:185
4065 #: src/misc/iso-639_def.h:186
4069 #: src/misc/iso-639_def.h:188
4073 #: src/misc/iso-639_def.h:189
4077 #: src/misc/iso-639_def.h:190
4081 #: src/misc/iso-639_def.h:191
4085 #: src/misc/iso-639_def.h:192
4089 #: src/misc/iso-639_def.h:193
4093 #: src/misc/iso-639_def.h:194
4097 #: src/misc/iso-639_def.h:195
4101 #: src/misc/iso-639_def.h:196
4105 #: src/misc/iso-639_def.h:197
4109 #: src/misc/iso-639_def.h:198
4113 #: src/misc/iso-639_def.h:199
4117 #: src/misc/iso-639_def.h:200
4121 #: src/misc/iso-639_def.h:201
4125 #: src/misc/iso-639_def.h:202
4129 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:976
4133 #: src/misc/vlm.c:1137 src/misc/vlm.c:1244
4138 #: src/playlist/engine.c:104 src/playlist/engine.c:106
4139 #: src/playlist/loadsave.c:149
4140 msgid "Media Library"
4143 #: src/playlist/tree.c:57
4147 #: src/video_output/video_output.c:419 modules/gui/macosx/intf.m:586
4148 #: modules/gui/macosx/intf.m:587 modules/video_filter/deinterlace.c:122
4152 #: src/video_output/video_output.c:423 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4156 #: src/video_output/video_output.c:425 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4160 #: src/video_output/video_output.c:427 modules/video_filter/deinterlace.c:117
4164 #: src/video_output/video_output.c:429 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4168 #: src/video_output/video_output.c:431 modules/video_filter/deinterlace.c:118
4172 #: src/video_output/vout_intf.c:223
4176 #: src/video_output/vout_intf.c:225
4180 #: src/video_output/vout_intf.c:227
4181 msgid "1:1 Original"
4184 #: src/video_output/vout_intf.c:229
4188 #: src/video_output/vout_intf.c:256 modules/gui/macosx/intf.m:580
4189 #: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/video_filter/crop.c:63
4193 #: src/video_output/vout_intf.c:343 modules/gui/macosx/intf.m:578
4194 #: modules/gui/macosx/intf.m:579
4195 msgid "Aspect-ratio"
4198 #: modules/access/cdda.c:58 modules/access/dshow/dshow.cpp:91
4199 #: modules/access/dv.c:68 modules/access/dvb/access.c:73
4200 #: modules/access/dvdnav.c:64 modules/access/dvdread.c:62
4201 #: modules/access/fake.c:40 modules/access/file.c:80 modules/access/ftp.c:43
4202 #: modules/access/gnomevfs.c:44 modules/access/http.c:53
4203 #: modules/access/mms/mms.c:46 modules/access/pvr.c:47
4204 #: modules/access/screen/screen.c:37 modules/access/smb.c:59
4205 #: modules/access/tcp.c:37 modules/access/udp.c:42 modules/access/v4l.c:73
4206 #: modules/access/vcd/vcd.c:40
4207 msgid "Caching value in ms"
4210 #: modules/access/cdda.c:60
4212 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
4216 #: modules/access/cdda.c:64 modules/gui/macosx/open.m:176
4217 #: modules/gui/macosx/open.m:496 modules/gui/macosx/open.m:587
4218 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
4222 #: modules/access/cdda.c:65
4223 msgid "Audio CD input"
4226 #: modules/access/cdda.c:71
4227 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
4230 #: modules/access/cdda.c:83
4234 #: modules/access/cdda.c:83
4235 msgid "Address of the CDDB server to use."
4238 #: modules/access/cdda.c:86
4242 #: modules/access/cdda.c:86
4243 msgid "CDDB Server port to use."
4246 #: modules/access/cdda.c:452
4247 msgid "Audio CD - Track "
4250 #: modules/access/cdda.c:469
4252 msgid "Audio CD - Track %i"
4255 #: modules/access/cdda/access.c:293
4256 msgid "CD reading failed"
4259 #: modules/access/cdda/access.c:294
4261 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
4264 #: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:78
4265 #: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
4269 #: modules/access/cdda/cdda.c:42
4273 #: modules/access/cdda/cdda.c:43
4277 #: modules/access/cdda/cdda.c:47
4279 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
4284 "all calls (0x10) 16\n"
4287 "libcdio (0x80) 128\n"
4288 "libcddb (0x100) 256\n"
4291 #: modules/access/cdda/cdda.c:59
4293 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
4297 #: modules/access/cdda/cdda.c:63
4299 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
4300 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
4301 "and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
4302 "25 blocks per access."
4305 #: modules/access/cdda/cdda.c:69
4307 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4308 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4309 " %a : The artist (for the album)\n"
4310 " %A : The album information\n"
4312 " %e : The extended data (for a track)\n"
4313 " %I : CDDB disk ID\n"
4315 " %M : The current MRL\n"
4316 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4317 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4318 " %p : The artist/performer/composer in the track\n"
4319 " %T : The track number\n"
4320 " %s : Number of seconds in this track\n"
4321 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4322 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4323 " %Y : The year 19xx or 20xx\n"
4327 #: modules/access/cdda/cdda.c:89
4329 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
4330 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
4331 " %M : The current MRL\n"
4332 " %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
4333 " %n : The number of tracks on the CD\n"
4334 " %T : The track number\n"
4335 " %s : Number of seconds in this track\n"
4336 " %S : Number of seconds in the CD\n"
4337 " %t : The track title or MRL if no title\n"
4341 #: modules/access/cdda/cdda.c:100
4342 msgid "Enable CD paranoia?"
4345 #: modules/access/cdda/cdda.c:102
4347 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
4348 "none: no paranoia - fastest.\n"
4349 "overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
4350 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
4353 #: modules/access/cdda/cdda.c:112
4354 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
4357 #: modules/access/cdda/cdda.c:113
4358 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
4361 #: modules/access/cdda/cdda.c:115
4362 msgid "Audio Compact Disc"
4365 #: modules/access/cdda/cdda.c:124
4366 msgid "Additional debug"
4369 #: modules/access/cdda/cdda.c:129
4370 msgid "Caching value in microseconds"
4373 #: modules/access/cdda/cdda.c:134
4374 msgid "Number of blocks per CD read"
4377 #: modules/access/cdda/cdda.c:139
4378 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
4381 #: modules/access/cdda/cdda.c:144
4382 msgid "Use CD audio controls and output?"
4385 #: modules/access/cdda/cdda.c:145
4386 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
4389 #: modules/access/cdda/cdda.c:150
4390 msgid "Do CD-Text lookups?"
4393 #: modules/access/cdda/cdda.c:151
4394 msgid "If set, get CD-Text information"
4397 #: modules/access/cdda/cdda.c:160
4398 msgid "Use Navigation-style playback?"
4401 #: modules/access/cdda/cdda.c:161
4402 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
4405 #: modules/access/cdda/cdda.c:174
4409 #: modules/access/cdda/cdda.c:177
4410 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
4413 #: modules/access/cdda/cdda.c:181
4414 msgid "CDDB lookups"
4417 #: modules/access/cdda/cdda.c:182
4418 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
4421 #: modules/access/cdda/cdda.c:187
4425 #: modules/access/cdda/cdda.c:188
4426 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
4429 #: modules/access/cdda/cdda.c:192
4430 msgid "CDDB server port"
4433 #: modules/access/cdda/cdda.c:193
4434 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
4437 #: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
4438 msgid "email address reported to CDDB server"
4441 #: modules/access/cdda/cdda.c:202
4442 msgid "Cache CDDB lookups?"
4445 #: modules/access/cdda/cdda.c:203
4446 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
4449 #: modules/access/cdda/cdda.c:207
4450 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
4453 #: modules/access/cdda/cdda.c:208
4454 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
4457 #: modules/access/cdda/cdda.c:213
4458 msgid "CDDB server timeout"
4461 #: modules/access/cdda/cdda.c:214
4462 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
4465 #: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
4466 msgid "Directory to cache CDDB requests"
4469 #: modules/access/cdda/cdda.c:224
4470 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
4473 #: modules/access/cdda/cdda.c:225
4475 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
4479 #: modules/access/cdda/info.c:328 modules/access/cdda/info.c:333
4480 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/dvdread.c:85
4481 #: modules/access/vcdx/info.c:88 modules/gui/macosx/open.m:161
4482 #: modules/gui/macosx/open.m:375 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:504
4486 #: modules/access/cdda/info.c:333
4487 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
4490 #: modules/access/cdda/info.c:337 modules/access/vcdx/info.c:103
4494 #: modules/access/cdda/info.c:393 modules/access/cdda/info.c:815
4495 #: modules/access/cdda/info.c:862 modules/access/vcdx/access.c:470
4496 #: modules/access/vcdx/info.c:286 modules/access/vcdx/info.c:287
4497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
4498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
4502 #: modules/access/cdda/info.c:400
4506 #: modules/access/cdda/info.c:862
4507 msgid "Track Number"
4510 #: modules/access/directory.c:70
4511 msgid "Subdirectory behavior"
4514 #: modules/access/directory.c:72
4516 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
4517 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
4518 "collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
4519 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
4522 #: modules/access/directory.c:78
4526 #: modules/access/directory.c:79
4530 #: modules/access/directory.c:81
4531 msgid "Ignored extensions"
4534 #: modules/access/directory.c:83
4536 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
4538 "This is useful if you add directories that contain playlist files for "
4539 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
4542 #: modules/access/directory.c:90
4546 #: modules/access/directory.c:92
4547 msgid "Standard filesystem directory input"
4550 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:74 modules/access/dshow/dshow.cpp:76
4551 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75 modules/demux/mpc.c:55
4552 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
4556 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4560 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:79
4564 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
4568 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
4572 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88
4576 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
4580 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
4582 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
4586 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95 modules/access/v4l.c:77
4587 msgid "Video device name"
4590 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
4592 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4593 "don't specify anything, the default device will be used."
4596 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:101 modules/access/v4l.c:81
4597 msgid "Audio device name"
4600 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:103
4602 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
4603 "don't specify anything, the default device will be used. You can specify a "
4604 "standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>"
4607 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
4611 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
4613 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
4614 "don't specify anything the default size for your device will be used."
4617 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111 modules/access/v4l.c:85
4618 msgid "Video input chroma format"
4621 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
4623 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
4624 "(default), RV24, etc.)"
4627 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
4628 msgid "Video input frame rate"
4631 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
4633 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
4634 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
4637 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
4638 msgid "Device properties"
4641 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
4643 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
4646 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
4647 msgid "Tuner properties"
4650 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
4651 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
4654 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
4655 msgid "Tuner TV Channel"
4658 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
4659 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
4662 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
4663 msgid "Tuner country code"
4666 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
4668 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
4669 "mapping (0 means default)."
4672 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
4673 msgid "Tuner input type"
4676 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
4677 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
4680 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
4681 msgid "Video input pin"
4684 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
4686 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
4687 "these settings are hardware-specfic, you should find good settings in the "
4688 "\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
4689 "will not be changed."
4692 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
4693 msgid "Audio input pin"
4696 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
4697 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
4700 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
4701 msgid "Video output pin"
4704 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
4705 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
4708 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
4709 msgid "Audio output pin"
4712 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
4713 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
4716 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
4717 msgid "AM Tuner mode"
4720 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
4721 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
4724 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
4728 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/access/dshow/dshow.cpp:229
4729 msgid "DirectShow input"
4732 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:176 modules/access/dshow/dshow.cpp:181
4733 #: modules/audio_output/alsa.c:111 modules/video_output/directx/directx.c:171
4734 msgid "Refresh list"
4737 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:177 modules/access/dshow/dshow.cpp:182
4741 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:894 modules/access/dshow/dshow.cpp:944
4742 msgid "Capturing failed"
4745 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:895
4748 "VLC cannot use the device \"%s\", because its device type is not supported."
4751 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:945
4753 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
4756 #: modules/access/dv.c:70
4757 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
4760 #: modules/access/dv.c:74
4761 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394) input"
4764 #: modules/access/dv.c:75
4768 #: modules/access/dvb/access.c:75
4770 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
4773 #: modules/access/dvb/access.c:78
4774 msgid "Adapter card to tune"
4777 #: modules/access/dvb/access.c:79
4779 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
4783 #: modules/access/dvb/access.c:81
4784 msgid "Device number to use on adapter"
4787 #: modules/access/dvb/access.c:84
4788 msgid "Transponder/multiplex frequency"
4791 #: modules/access/dvb/access.c:85
4792 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
4795 #: modules/access/dvb/access.c:87
4796 msgid "Inversion mode"
4799 #: modules/access/dvb/access.c:88
4800 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
4803 #: modules/access/dvb/access.c:90
4804 msgid "Probe DVB card for capabilities"
4807 #: modules/access/dvb/access.c:91
4809 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
4810 "disable this feature if you experience some trouble."
4813 #: modules/access/dvb/access.c:93
4817 #: modules/access/dvb/access.c:94
4818 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
4821 #: modules/access/dvb/access.c:97
4822 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
4825 #: modules/access/dvb/access.c:98
4826 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
4829 #: modules/access/dvb/access.c:100
4833 #: modules/access/dvb/access.c:101
4834 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
4837 #: modules/access/dvb/access.c:103
4838 msgid "High LNB voltage"
4841 #: modules/access/dvb/access.c:104
4843 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
4844 "supported by all frontends."
4847 #: modules/access/dvb/access.c:107
4851 #: modules/access/dvb/access.c:108
4852 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
4855 #: modules/access/dvb/access.c:110
4856 msgid "Transponder FEC"
4859 #: modules/access/dvb/access.c:111
4860 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
4863 #: modules/access/dvb/access.c:113
4864 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
4867 #: modules/access/dvb/access.c:116
4868 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
4871 #: modules/access/dvb/access.c:119
4872 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
4875 #: modules/access/dvb/access.c:122
4876 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
4879 #: modules/access/dvb/access.c:126
4880 msgid "Modulation type"
4883 #: modules/access/dvb/access.c:127
4884 msgid "Modulation type for front-end device."
4887 #: modules/access/dvb/access.c:130
4888 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
4891 #: modules/access/dvb/access.c:133
4892 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
4895 #: modules/access/dvb/access.c:136
4896 msgid "Terrestrial bandwidth"
4899 #: modules/access/dvb/access.c:137
4900 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
4903 #: modules/access/dvb/access.c:139
4904 msgid "Terrestrial guard interval"
4907 #: modules/access/dvb/access.c:142
4908 msgid "Terrestrial transmission mode"
4911 #: modules/access/dvb/access.c:145
4912 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
4915 #: modules/access/dvb/access.c:148
4916 msgid "HTTP Host address"
4919 #: modules/access/dvb/access.c:150
4920 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
4923 #: modules/access/dvb/access.c:152
4924 msgid "HTTP user name"
4927 #: modules/access/dvb/access.c:154
4929 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4932 #: modules/access/dvb/access.c:157
4933 msgid "HTTP password"
4936 #: modules/access/dvb/access.c:159
4938 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
4941 #: modules/access/dvb/access.c:162
4945 #: modules/access/dvb/access.c:164
4947 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
4948 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
4951 #: modules/access/dvb/access.c:168 modules/access_output/http.c:70
4952 #: modules/control/http/http.c:49
4953 msgid "Certificate file"
4956 #: modules/access/dvb/access.c:169
4957 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
4960 #: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
4961 #: modules/control/http/http.c:52
4962 msgid "Private key file"
4965 #: modules/access/dvb/access.c:173
4966 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
4969 #: modules/access/dvb/access.c:175 modules/access_output/http.c:77
4970 #: modules/control/http/http.c:54
4971 msgid "Root CA file"
4974 #: modules/access/dvb/access.c:176
4975 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
4978 #: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:82
4979 #: modules/control/http/http.c:57
4983 #: modules/access/dvb/access.c:180
4984 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
4987 #: modules/access/dvb/access.c:183
4991 #: modules/access/dvb/access.c:184
4992 msgid "DVB input with v4l2 support"
4995 #: modules/access/dvb/access.c:236
4999 #: modules/access/dvb/access.c:716
5000 msgid "Input syntax is deprecated"
5003 #: modules/access/dvb/access.c:717
5005 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
5009 #: modules/access/dvb/access.c:763
5010 msgid "Illegal Polarization"
5013 #: modules/access/dvb/access.c:764
5015 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
5018 #: modules/access/dvdnav.c:60 modules/access/dvdread.c:58
5022 #: modules/access/dvdnav.c:62 modules/access/dvdread.c:60
5023 msgid "Default DVD angle."
5026 #: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:64
5027 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
5030 #: modules/access/dvdnav.c:68
5031 msgid "Start directly in menu"
5034 #: modules/access/dvdnav.c:70
5036 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
5037 "useless warning introductions."
5040 #: modules/access/dvdnav.c:79
5041 msgid "DVD with menus"
5044 #: modules/access/dvdnav.c:80
5045 msgid "DVDnav Input"
5048 #: modules/access/dvdnav.c:296 modules/access/dvdread.c:236
5049 #: modules/access/dvdread.c:495 modules/access/dvdread.c:557
5050 msgid "Playback failure"
5053 #: modules/access/dvdnav.c:297
5055 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
5058 #: modules/access/dvdread.c:67
5059 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
5062 #: modules/access/dvdread.c:69
5064 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
5065 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
5066 "stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
5067 "sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
5068 "this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
5069 "won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
5070 "disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
5071 "instantly, which allows us to check them often.\n"
5072 "key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
5073 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
5074 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
5075 "The default method is: key."
5078 #: modules/access/dvdread.c:85
5082 #: modules/access/dvdread.c:85
5086 #: modules/access/dvdread.c:91
5087 msgid "DVD without menus"
5090 #: modules/access/dvdread.c:92
5091 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
5094 #: modules/access/dvdread.c:237
5096 msgid "DVDRead could not open disk \"%s\"."
5099 #: modules/access/dvdread.c:496
5101 msgid "DVDRead could not read block %d."
5104 #: modules/access/dvdread.c:558
5106 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
5109 #: modules/access/fake.c:42
5111 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
5114 #: modules/access/fake.c:44 modules/access/pvr.c:73 modules/access/v4l.c:136
5118 #: modules/access/fake.c:46
5119 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
5122 #: modules/access/fake.c:47 modules/stream_out/bridge.c:36
5123 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:103
5127 #: modules/access/fake.c:49
5129 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
5133 #: modules/access/fake.c:51
5134 msgid "Duration in ms"
5137 #: modules/access/fake.c:53
5139 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
5140 "meaning that the stream is unlimited)."
5143 #: modules/access/fake.c:57 modules/codec/fake.c:75
5147 #: modules/access/fake.c:58
5151 #: modules/access/file.c:82
5152 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
5155 #: modules/access/file.c:84
5156 msgid "Concatenate with additional files"
5159 #: modules/access/file.c:86
5161 "Play split files as if they were part of a unique file. You need to specify "
5162 "a comma-separated list of files."
5165 #: modules/access/file.c:90
5169 #: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:67
5170 #: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:263
5171 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1232
5172 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:85 modules/gui/macosx/open.m:160
5173 #: modules/gui/macosx/open.m:371 modules/gui/macosx/output.m:142
5174 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
5175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:366
5176 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:502
5177 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
5181 #: modules/access/file.c:248 modules/access/file.c:417
5182 #: modules/access/file.c:519 modules/access/file.c:606
5183 #: modules/access/file.c:631
5184 msgid "File reading failed"
5187 #: modules/access/file.c:249
5189 msgid "\"%s\"'s file type is unknown."
5192 #: modules/access/file.c:418
5194 msgid "VLC could not read file \"%s\"."
5197 #: modules/access/file.c:520
5199 "VLC seeked in the file too far. This usually means that your file is broken "
5200 "and therefore cannot be played."
5203 #: modules/access/file.c:607
5205 msgid "VLC could not open file \"%s\"."
5208 #: modules/access/file.c:632
5210 msgid "VLC could not open file \"%s\" (%s)."
5213 #: modules/access/ftp.c:45
5215 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
5218 #: modules/access/ftp.c:47
5219 msgid "FTP user name"
5222 #: modules/access/ftp.c:48 modules/access/smb.c:64
5223 msgid "User name that will be used for the connection."
5226 #: modules/access/ftp.c:50
5227 msgid "FTP password"
5230 #: modules/access/ftp.c:51 modules/access/smb.c:67
5231 msgid "Password that will be used for the connection."
5234 #: modules/access/ftp.c:53
5238 #: modules/access/ftp.c:54
5239 msgid "Account that will be used for the connection."
5242 #: modules/access/ftp.c:59
5246 #: modules/access/ftp.c:109 modules/access/ftp.c:124 modules/access/ftp.c:185
5247 #: modules/access/ftp.c:195 modules/access/ftp.c:203
5248 msgid "Network interaction failed"
5251 #: modules/access/ftp.c:110
5252 msgid "VLC could not connect with the given server."
5255 #: modules/access/ftp.c:125
5256 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
5259 #: modules/access/ftp.c:186
5260 msgid "Your account was rejected."
5263 #: modules/access/ftp.c:196
5264 msgid "Your password was rejected."
5267 #: modules/access/ftp.c:204
5268 msgid "Your connection attemp to the server was rejected."
5271 #: modules/access/gnomevfs.c:46
5273 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
5276 #: modules/access/gnomevfs.c:50
5277 msgid "GnomeVFS input"
5280 #: modules/access/http.c:47
5284 #: modules/access/http.c:49
5286 "HTTP proxy to be usesd It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
5287 "mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
5291 #: modules/access/http.c:55
5293 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
5296 #: modules/access/http.c:58
5297 msgid "HTTP user agent"
5300 #: modules/access/http.c:59
5301 msgid "User agent that will be used for the connection."
5304 #: modules/access/http.c:62
5305 msgid "Auto re-connect"
5308 #: modules/access/http.c:64
5310 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
5313 #: modules/access/http.c:68
5314 msgid "Continuous stream"
5317 #: modules/access/http.c:69
5319 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
5320 "server).You should not globally enable this option as it will break all "
5321 "other types of HTTP streams."
5324 #: modules/access/http.c:75
5328 #: modules/access/http.c:77
5332 #: modules/access/http.c:284
5333 msgid "HTTP authentication"
5336 #: modules/access/http.c:285 modules/demux/live555.cpp:753
5337 msgid "Please enter a valid login name and a password."
5340 #: modules/access/mms/mms.c:48
5342 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
5345 #: modules/access/mms/mms.c:51
5346 msgid "Force selection of all streams"
5349 #: modules/access/mms/mms.c:53
5351 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
5352 "You can choose to select all of them."
5355 #: modules/access/mms/mms.c:56
5356 msgid "Maximum bitrate"
5359 #: modules/access/mms/mms.c:58
5360 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
5363 #: modules/access/mms/mms.c:62
5364 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
5367 #: modules/access/pvr.c:49
5369 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
5373 #: modules/access/pvr.c:52
5377 #: modules/access/pvr.c:53
5378 msgid "PVR video device"
5381 #: modules/access/pvr.c:55
5382 msgid "Radio device"
5385 #: modules/access/pvr.c:56
5386 msgid "PVR radio device"
5389 #: modules/access/pvr.c:58 modules/access/v4l.c:96
5393 #: modules/access/pvr.c:59 modules/access/v4l.c:98
5394 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
5397 #: modules/access/pvr.c:62 modules/access/v4l.c:102
5398 #: modules/video_filter/mosaic.c:96
5402 #: modules/access/pvr.c:63
5403 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5406 #: modules/access/pvr.c:66 modules/access/v4l.c:105
5407 #: modules/video_filter/mosaic.c:94
5411 #: modules/access/pvr.c:67
5412 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
5415 #: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:89
5419 #: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:91
5420 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
5423 #: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l.c:137
5424 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
5427 #: modules/access/pvr.c:77
5428 msgid "Key interval"
5431 #: modules/access/pvr.c:78
5432 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
5435 #: modules/access/pvr.c:80
5439 #: modules/access/pvr.c:81
5441 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
5442 "number of B-Frames."
5445 #: modules/access/pvr.c:85
5446 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
5449 #: modules/access/pvr.c:87
5450 msgid "Bitrate peak"
5453 #: modules/access/pvr.c:88
5454 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
5457 #: modules/access/pvr.c:91
5458 msgid "Bitrate mode)"
5461 #: modules/access/pvr.c:92
5462 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
5465 #: modules/access/pvr.c:94
5466 msgid "Audio bitmask"
5469 #: modules/access/pvr.c:95
5470 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
5473 #: modules/access/pvr.c:98 modules/access/vcdx/info.c:97
5474 #: modules/gui/macosx/intf.m:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1374
5478 #: modules/access/pvr.c:99
5479 msgid "Audio volume (0-65535)."
5482 #: modules/access/pvr.c:101 modules/access/v4l.c:92
5486 #: modules/access/pvr.c:102
5488 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
5491 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5495 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5499 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5503 #: modules/access/pvr.c:108 modules/access/v4l.c:143
5507 #: modules/access/pvr.c:111
5511 #: modules/access/pvr.c:111
5515 #: modules/access/pvr.c:116
5519 #: modules/access/pvr.c:117
5520 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
5523 #: modules/access/rtsp/access.c:41 modules/access_output/udp.c:75
5524 #: modules/demux/live555.cpp:63
5525 msgid "Caching value (ms)"
5528 #: modules/access/rtsp/access.c:43
5530 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
5533 #: modules/access/rtsp/access.c:47 modules/access/rtsp/access.c:48
5537 #: modules/access/rtsp/access.c:93
5538 msgid "Connection failed"
5541 #: modules/access/rtsp/access.c:94
5543 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
5546 #: modules/access/rtsp/access.c:221
5547 msgid "Session failed"
5550 #: modules/access/rtsp/access.c:222
5551 msgid "The requested RTSP session could not be established."
5554 #: modules/access/screen/screen.c:39
5556 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
5559 #: modules/access/screen/screen.c:43
5560 msgid "Desired frame rate for the capture."
5563 #: modules/access/screen/screen.c:46
5564 msgid "Capture fragment size"
5567 #: modules/access/screen/screen.c:48
5569 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
5570 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
5573 #: modules/access/screen/screen.c:62
5574 msgid "Screen Input"
5577 #: modules/access/screen/screen.c:63 modules/gui/macosx/vout.m:210
5581 #: modules/access/smb.c:61
5583 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
5586 #: modules/access/smb.c:63
5587 msgid "SMB user name"
5590 #: modules/access/smb.c:66
5591 msgid "SMB password"
5594 #: modules/access/smb.c:69
5598 #: modules/access/smb.c:70
5599 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
5602 #: modules/access/smb.c:75
5606 #: modules/access/tcp.c:39
5608 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
5611 #: modules/access/tcp.c:46
5615 #: modules/access/tcp.c:47
5619 #: modules/access/udp.c:44
5621 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
5624 #: modules/access/udp.c:47
5625 msgid "Autodetection of MTU"
5628 #: modules/access/udp.c:49
5630 "Automatically detect the line's MTU. This will increase the size if "
5631 "truncated packets are found"
5634 #: modules/access/udp.c:52
5635 msgid "RTP reordering timeout in ms"
5638 #: modules/access/udp.c:54
5640 "VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
5641 "time specified here (in milliseconds)."
5644 #: modules/access/udp.c:61 modules/gui/macosx/open.m:183
5645 #: modules/gui/macosx/open.m:654 modules/gui/macosx/open.m:692
5646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:804
5650 #: modules/access/udp.c:62
5651 msgid "UDP/RTP input"
5654 #: modules/access/v4l.c:75
5656 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
5659 #: modules/access/v4l.c:79
5661 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
5662 "device will be used."
5665 #: modules/access/v4l.c:83
5667 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
5668 "device will be used."
5671 #: modules/access/v4l.c:87
5673 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
5674 "(default), RV24, etc.)"
5677 #: modules/access/v4l.c:94
5679 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5682 #: modules/access/v4l.c:99
5683 msgid "Audio Channel"
5686 #: modules/access/v4l.c:101
5687 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
5690 #: modules/access/v4l.c:103
5691 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5694 #: modules/access/v4l.c:106
5695 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
5698 #: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/macosx/extended.m:114
5699 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:234
5703 #: modules/access/v4l.c:110
5704 msgid "Brightness of the video input."
5707 #: modules/access/v4l.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:117
5708 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:224
5712 #: modules/access/v4l.c:113
5713 msgid "Hue of the video input."
5716 #: modules/access/v4l.c:114 modules/video_filter/marq.c:93
5717 #: modules/video_filter/rss.c:146 modules/video_filter/time.c:85
5718 #: modules/visualization/xosd.c:78
5722 #: modules/access/v4l.c:116
5723 msgid "Color of the video input."
5726 #: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/macosx/extended.m:115
5727 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:229
5731 #: modules/access/v4l.c:119
5732 msgid "Contrast of the video input."
5735 #: modules/access/v4l.c:120
5739 #: modules/access/v4l.c:121
5740 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
5743 #: modules/access/v4l.c:122 modules/access_output/shout.c:89
5747 #: modules/access/v4l.c:124
5749 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
5752 #: modules/access/v4l.c:127
5753 msgid "Capture the audio stream in stereo."
5756 #: modules/access/v4l.c:128
5760 #: modules/access/v4l.c:130
5761 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
5764 #: modules/access/v4l.c:131
5768 #: modules/access/v4l.c:133
5769 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
5772 #: modules/access/v4l.c:134
5776 #: modules/access/v4l.c:135
5777 msgid "Quality of the stream."
5780 #: modules/access/v4l.c:146
5784 #: modules/access/v4l.c:147
5785 msgid "Video4Linux input"
5788 #: modules/access/v4l2.c:52 modules/gui/macosx/open.m:167
5789 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:723
5793 #: modules/access/v4l2.c:54
5795 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
5799 #: modules/access/v4l2.c:58
5801 "Input of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
5804 #: modules/access/v4l2.c:63
5805 msgid "Video4Linux2"
5808 #: modules/access/v4l2.c:64
5809 msgid "Video4Linux2 input"
5812 #: modules/access/vcd/vcd.c:42
5813 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
5816 #: modules/access/vcd/vcd.c:46 modules/gui/macosx/open.m:175
5817 #: modules/gui/macosx/open.m:489 modules/gui/macosx/open.m:579
5818 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
5822 #: modules/access/vcd/vcd.c:47
5826 #: modules/access/vcd/vcd.c:53
5827 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
5830 #: modules/access/vcdx/access.c:104
5831 msgid "The above message had unknown log level"
5834 #: modules/access/vcdx/access.c:130
5835 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
5838 #: modules/access/vcdx/access.c:280 modules/access/vcdx/access.c:362
5839 #: modules/access/vcdx/access.c:688 modules/access/vcdx/info.c:290
5840 #: modules/access/vcdx/info.c:291
5844 #: modules/access/vcdx/access.c:407 modules/access/vcdx/info.c:102
5848 #: modules/access/vcdx/access.c:426 modules/access/vcdx/access.c:707
5849 #: modules/access/vcdx/info.c:294 modules/access/vcdx/info.c:295
5850 #: modules/demux/mkv.cpp:5188
5854 #: modules/access/vcdx/access.c:531
5858 #: modules/access/vcdx/info.c:90
5862 #: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/demux/mpc.c:55
5866 #: modules/access/vcdx/info.c:92
5870 #: modules/access/vcdx/info.c:93
5874 #: modules/access/vcdx/info.c:94
5878 #: modules/access/vcdx/info.c:95
5882 #: modules/access/vcdx/info.c:96
5886 #: modules/access/vcdx/info.c:99
5890 #: modules/access/vcdx/info.c:101
5894 #: modules/access/vcdx/info.c:122
5895 msgid "First Entry Point"
5898 #: modules/access/vcdx/info.c:126
5899 msgid "Last Entry Point"
5902 #: modules/access/vcdx/info.c:127
5903 msgid "Track size (in sectors)"
5906 #: modules/access/vcdx/info.c:139 modules/access/vcdx/info.c:142
5907 #: modules/access/vcdx/info.c:151 modules/access/vcdx/info.c:166
5911 #: modules/access/vcdx/info.c:139
5915 #: modules/access/vcdx/info.c:142
5919 #: modules/access/vcdx/info.c:153
5920 msgid "extended selection list"
5923 #: modules/access/vcdx/info.c:154
5924 msgid "selection list"
5927 #: modules/access/vcdx/info.c:166
5928 msgid "unknown type"
5931 #: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
5932 #: modules/access/vcdx/info.c:316
5936 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
5937 msgid "(Super) Video CD"
5940 #: modules/access/vcdx/vcd.c:96
5941 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
5944 #: modules/access/vcdx/vcd.c:97
5945 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
5948 #: modules/access/vcdx/vcd.c:106
5949 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
5952 #: modules/access/vcdx/vcd.c:111 modules/access/vcdx/vcd.c:112
5953 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
5956 #: modules/access/vcdx/vcd.c:116
5957 msgid "Use playback control?"
5960 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
5962 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
5966 #: modules/access/vcdx/vcd.c:123
5967 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
5970 #: modules/access/vcdx/vcd.c:124
5972 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
5976 #: modules/access/vcdx/vcd.c:129
5977 msgid "Show extended VCD info?"
5980 #: modules/access/vcdx/vcd.c:130
5982 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
5983 "for example playback control navigation."
5986 #: modules/access/vcdx/vcd.c:137
5987 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
5990 #: modules/access/vcdx/vcd.c:143
5991 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
5994 #: modules/access_filter/record.c:43
5995 msgid "Record directory"
5998 #: modules/access_filter/record.c:45
5999 msgid "Directory where the record will be stored."
6002 #: modules/access_filter/timeshift.c:44
6003 msgid "Timeshift granularity"
6006 #: modules/access_filter/timeshift.c:46
6008 "This is the size of the temporary files tha will be used to store the "
6009 "timeshifted streams."
6012 #: modules/access_filter/timeshift.c:48
6013 msgid "Timeshift directory"
6016 #: modules/access_filter/timeshift.c:49
6017 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
6020 #: modules/access_filter/timeshift.c:51
6021 msgid "Force use of the timeshift module"
6024 #: modules/access_filter/timeshift.c:52
6026 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
6027 "control pace or pause."
6030 #: modules/access_filter/timeshift.c:56 modules/access_filter/timeshift.c:57
6034 #: modules/access_output/dummy.c:40 modules/stream_out/dummy.c:47
6035 msgid "Dummy stream output"
6038 #: modules/access_output/dummy.c:41 modules/misc/dummy/dummy.c:58
6042 #: modules/access_output/file.c:61
6043 msgid "Append to file"
6046 #: modules/access_output/file.c:62
6047 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
6050 #: modules/access_output/file.c:66
6051 msgid "File stream output"
6054 #: modules/access_output/http.c:58
6058 #: modules/access_output/http.c:59
6059 msgid "User name that will be requested to access the stream."
6062 #: modules/access_output/http.c:61 modules/control/telnet.c:81
6066 #: modules/access_output/http.c:62
6067 msgid "Password that will be requested to access the stream."
6070 #: modules/access_output/http.c:66
6074 #: modules/access_output/http.c:67
6075 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified."
6078 #: modules/access_output/http.c:71
6079 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
6082 #: modules/access_output/http.c:74
6084 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
6085 "empty if you don't have one."
6088 #: modules/access_output/http.c:78
6090 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
6091 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
6094 #: modules/access_output/http.c:83
6096 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
6097 "SSL. Leave empty if you don't have one."
6100 #: modules/access_output/http.c:86
6101 msgid "Advertise with Bonjour"
6104 #: modules/access_output/http.c:87
6105 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
6108 #: modules/access_output/http.c:91
6109 msgid "HTTP stream output"
6112 #: modules/access_output/http.c:93 modules/control/http/http.c:61
6113 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
6117 #: modules/access_output/shout.c:58
6121 #: modules/access_output/shout.c:59
6122 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
6125 #: modules/access_output/shout.c:62
6126 msgid "Stream description"
6129 #: modules/access_output/shout.c:63
6130 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
6133 #: modules/access_output/shout.c:66
6137 #: modules/access_output/shout.c:67
6139 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
6140 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
6141 "shoutcast/icecast server."
6144 #: modules/access_output/shout.c:76
6145 msgid "Genre description"
6148 #: modules/access_output/shout.c:77
6149 msgid "Genre of the content. "
6152 #: modules/access_output/shout.c:79
6153 msgid "URL description"
6156 #: modules/access_output/shout.c:80
6157 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
6160 #: modules/access_output/shout.c:87
6161 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
6164 #: modules/access_output/shout.c:90
6165 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
6168 #: modules/access_output/shout.c:92
6169 msgid "Number of channels"
6172 #: modules/access_output/shout.c:93
6173 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
6176 #: modules/access_output/shout.c:95
6177 msgid "Ogg Vorbis Quality"
6180 #: modules/access_output/shout.c:96
6181 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
6184 #: modules/access_output/shout.c:98
6185 msgid "Stream public"
6188 #: modules/access_output/shout.c:99
6190 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
6191 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
6192 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
6195 #: modules/access_output/shout.c:105
6196 msgid "IceCAST output"
6199 #: modules/access_output/udp.c:77
6201 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
6205 #: modules/access_output/udp.c:80 modules/gui/macosx/wizard.m:442
6206 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1848
6207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
6208 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1340 modules/stream_out/rtp.c:87
6209 msgid "Time-To-Live (TTL)"
6212 #: modules/access_output/udp.c:81
6213 msgid "Time-To-Live of the outgoing stream."
6216 #: modules/access_output/udp.c:84
6217 msgid "Group packets"
6220 #: modules/access_output/udp.c:85
6222 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
6223 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
6224 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
6227 #: modules/access_output/udp.c:90
6231 #: modules/access_output/udp.c:91
6233 "Packets will be sent directly, without trying to fill the MTU (ie, without "
6234 "trying to make the biggest possible packets in order to improve streaming)."
6237 #: modules/access_output/udp.c:97
6238 msgid "UDP stream output"
6241 #: modules/access_output/udp.c:98
6242 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
6246 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:47
6247 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
6250 #: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
6251 msgid "Dolby Surround decoder"
6254 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:56
6256 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
6257 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
6258 "realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
6259 "tiring when listening to music for long periods of time.\n"
6260 "It works with any source format from mono to 7.1."
6263 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:63
6264 msgid "Characteristic dimension"
6267 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:65
6268 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
6271 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:67
6272 msgid "Compensate delay"
6275 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:69
6277 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
6278 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
6279 "case, turn this on to compensate."
6282 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:73
6283 msgid "No decoding of Dolby Surround"
6286 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:75
6288 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
6289 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
6292 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:79
6293 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:98
6294 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
6297 #: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
6298 msgid "Headphone effect"
6301 #: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:46
6302 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
6305 #: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
6306 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
6309 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:94
6310 msgid "A/52 dynamic range compression"
6313 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
6314 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
6316 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
6317 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
6318 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
6319 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
6322 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:101
6323 msgid "Enable internal upmixing"
6326 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
6327 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
6330 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:107
6331 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:116
6332 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
6335 #: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:53
6336 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
6339 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:81
6340 msgid "DTS dynamic range compression"
6343 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:93
6344 #: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:99
6345 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
6348 #: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:70
6349 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
6352 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:50
6353 msgid "Audio filter for fixed32<->float32 conversion"
6356 #: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:48
6357 msgid "Audio filter for fixed32->s16 conversion"
6360 #: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:48
6361 msgid "Audio filter for float32->s16 conversion"
6364 #: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:48
6365 msgid "Audio filter for float32->s8 conversion"
6368 #: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:48
6369 msgid "Audio filter for float32->u16 conversion"
6372 #: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:48
6373 msgid "Audio filter for float32->u8 conversion"
6376 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:100
6380 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:100
6384 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:101
6388 #: modules/audio_filter/converter/mono.c:113
6389 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
6392 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:67
6393 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
6394 msgid "MPEG audio decoder"
6397 #: modules/audio_filter/converter/s16tofixed32.c:48
6398 msgid "Audio filter for s16->fixed32 conversion"
6401 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:50
6402 msgid "Audio filter for s16->float32 conversion"
6405 #: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:62
6406 msgid "Audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
6409 #: modules/audio_filter/converter/s8tofloat32.c:48
6410 msgid "Audio filter for s8->float32 conversion"
6413 #: modules/audio_filter/converter/u8tofixed32.c:48
6414 msgid "Audio filter for u8->fixed32 conversion"
6417 #: modules/audio_filter/converter/u8tofloat32.c:48
6418 msgid "Audio filter for u8->float32 conversion"
6421 #: modules/audio_filter/equalizer.c:52
6422 msgid "Equalizer preset"
6425 #: modules/audio_filter/equalizer.c:53
6426 msgid "Preset to use for the equalizer."
6429 #: modules/audio_filter/equalizer.c:55
6433 #: modules/audio_filter/equalizer.c:58
6435 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
6436 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
6440 #: modules/audio_filter/equalizer.c:62
6444 #: modules/audio_filter/equalizer.c:63
6445 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
6448 #: modules/audio_filter/equalizer.c:66
6452 #: modules/audio_filter/equalizer.c:67
6453 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
6456 #: modules/audio_filter/equalizer.c:70
6457 msgid "Equalizer with 10 bands"
6460 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6464 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6465 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
6469 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6473 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6474 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
6478 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
6482 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6483 msgid "Full bass and treble"
6486 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6490 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
6494 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6498 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6502 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6506 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6507 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
6511 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
6512 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
6516 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6517 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
6521 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6522 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
6526 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6530 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6534 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
6535 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
6539 #: modules/audio_filter/format.c:201
6540 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
6543 #: modules/audio_filter/normvol.c:69
6544 msgid "Number of audio buffers"
6547 #: modules/audio_filter/normvol.c:70
6549 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
6550 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
6551 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
6554 #: modules/audio_filter/normvol.c:75
6558 #: modules/audio_filter/normvol.c:76
6560 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
6561 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
6562 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
6565 #: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
6566 msgid "Volume normalizer"
6569 #: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
6570 msgid "Parametric Equalizer"
6573 #: modules/audio_filter/param_eq.c:55
6574 msgid "Low freq (Hz)"
6577 #: modules/audio_filter/param_eq.c:58
6578 msgid "Low freq gain (Db)"
6581 #: modules/audio_filter/param_eq.c:59
6582 msgid "High freq (Hz)"
6585 #: modules/audio_filter/param_eq.c:62
6586 msgid "High freq gain (Db)"
6589 #: modules/audio_filter/param_eq.c:63
6593 #: modules/audio_filter/param_eq.c:66
6594 msgid "Freq 1 gain (Db)"
6597 #: modules/audio_filter/param_eq.c:68
6601 #: modules/audio_filter/param_eq.c:69
6605 #: modules/audio_filter/param_eq.c:72
6606 msgid "Freq 2 gain (Db)"
6609 #: modules/audio_filter/param_eq.c:74
6613 #: modules/audio_filter/param_eq.c:75
6617 #: modules/audio_filter/param_eq.c:78
6618 msgid "Freq 3 gain (Db)"
6621 #: modules/audio_filter/param_eq.c:80
6625 #: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:84
6626 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
6629 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:65
6630 #: modules/audio_filter/resampler/linear.c:72
6631 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
6634 #: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
6635 msgid "Audio filter for trivial resampling"
6638 #: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
6639 msgid "Audio filter for ugly resampling"
6642 #: modules/audio_mixer/float32.c:47
6643 msgid "Float32 audio mixer"
6646 #: modules/audio_mixer/spdif.c:47
6647 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
6650 #: modules/audio_mixer/trivial.c:47
6651 msgid "Trivial audio mixer"
6654 #: modules/audio_output/alsa.c:85 modules/codec/x264.c:274
6655 #: modules/codec/x264.c:280 modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
6659 #: modules/audio_output/alsa.c:105
6660 msgid "ALSA audio output"
6663 #: modules/audio_output/alsa.c:109
6664 msgid "ALSA Device Name"
6667 #: modules/audio_output/alsa.c:129 modules/audio_output/auhal.c:130
6668 #: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:401
6669 #: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:394
6670 #: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:195
6671 #: modules/audio_output/waveout.c:371 modules/gui/macosx/intf.m:563
6672 #: modules/gui/macosx/intf.m:564
6673 msgid "Audio Device"
6676 #: modules/audio_output/alsa.c:186 modules/audio_output/directx.c:478
6677 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
6678 #: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:202
6679 #: modules/audio_output/waveout.c:433
6683 #: modules/audio_output/alsa.c:199 modules/audio_output/directx.c:451
6684 #: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:419
6685 #: modules/audio_output/waveout.c:405
6686 msgid "2 Front 2 Rear"
6689 #: modules/audio_output/alsa.c:247 modules/audio_output/directx.c:524
6690 #: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:449
6691 msgid "A/52 over S/PDIF"
6694 #: modules/audio_output/alsa.c:326
6695 msgid "No Audio Device"
6698 #: modules/audio_output/alsa.c:327
6699 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
6702 #: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
6703 #: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:244
6704 msgid "Audio output failed"
6707 #: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
6709 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
6712 #: modules/audio_output/alsa.c:474
6714 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
6717 #: modules/audio_output/alsa.c:940
6718 msgid "Unknown soundcard"
6721 #: modules/audio_output/arts.c:65
6722 msgid "aRts audio output"
6725 #: modules/audio_output/auhal.c:131
6727 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
6728 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
6732 #: modules/audio_output/auhal.c:137
6733 msgid "HAL AudioUnit output"
6736 #: modules/audio_output/auhal.c:245
6738 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
6741 #: modules/audio_output/auhal.c:429
6742 msgid "Audio device is not configured"
6745 #: modules/audio_output/auhal.c:430
6747 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup Utility"
6748 "\" in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
6751 #: modules/audio_output/auhal.c:1019
6753 msgid "%s (Encoded Output)"
6756 #: modules/audio_output/directx.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:107
6757 msgid "Output device"
6760 #: modules/audio_output/directx.c:207
6762 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
6763 "default device appears as 0 AND another number)."
6766 #: modules/audio_output/directx.c:209 modules/audio_output/waveout.c:137
6767 msgid "Use float32 output"
6770 #: modules/audio_output/directx.c:211 modules/audio_output/waveout.c:139
6772 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
6773 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
6776 #: modules/audio_output/directx.c:215
6777 msgid "DirectX audio output"
6780 #: modules/audio_output/directx.c:433 modules/audio_output/portaudio.c:427
6781 msgid "3 Front 2 Rear"
6784 #: modules/audio_output/esd.c:68
6785 msgid "EsounD audio output"
6788 #: modules/audio_output/esd.c:71
6789 msgid "Esound server"
6792 #: modules/audio_output/file.c:81
6793 msgid "Output format"
6796 #: modules/audio_output/file.c:82
6798 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
6799 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
6802 #: modules/audio_output/file.c:85
6803 msgid "Number of output channels"
6806 #: modules/audio_output/file.c:86
6808 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
6809 "restrict the number of channels here."
6812 #: modules/audio_output/file.c:89
6813 msgid "Add WAVE header"
6816 #: modules/audio_output/file.c:90
6817 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
6820 #: modules/audio_output/file.c:107
6824 #: modules/audio_output/file.c:108
6825 msgid "File to which the audio samples will be written to."
6828 #: modules/audio_output/file.c:111
6829 msgid "File audio output"
6832 #: modules/audio_output/hd1000a.cpp:76
6833 msgid "Roku HD1000 audio output"
6836 #: modules/audio_output/jack.c:64
6837 msgid "JACK audio output"
6840 #: modules/audio_output/oss.c:101
6841 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
6844 #: modules/audio_output/oss.c:103
6846 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
6847 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
6848 "drivers, then you need to enable this option."
6851 #: modules/audio_output/oss.c:109
6852 msgid "Linux OSS audio output"
6855 #: modules/audio_output/oss.c:114
6856 msgid "OSS DSP device"
6859 #: modules/audio_output/portaudio.c:108
6860 msgid "Portaudio identifier for the output device"
6863 #: modules/audio_output/portaudio.c:112
6864 msgid "PORTAUDIO audio output"
6867 #: modules/audio_output/sdl.c:67
6868 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
6871 #: modules/audio_output/waveout.c:144
6872 msgid "Win32 waveOut extension output"
6875 #: modules/audio_output/waveout.c:386
6879 #: modules/codec/a52.c:91
6883 #: modules/codec/a52.c:98
6884 msgid "A/52 audio packetizer"
6887 #: modules/codec/adpcm.c:42
6888 msgid "ADPCM audio decoder"
6891 #: modules/codec/araw.c:43
6892 msgid "Raw/Log Audio decoder"
6895 #: modules/codec/araw.c:52
6896 msgid "Raw audio encoder"
6899 #: modules/codec/cinepak.c:38
6900 msgid "Cinepak video decoder"
6903 #: modules/codec/cmml/cmml.c:70
6904 msgid "CMML annotations decoder"
6907 #: modules/codec/cvdsub.c:46
6908 msgid "CVD subtitle decoder"
6911 #: modules/codec/cvdsub.c:51
6912 msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
6915 #: modules/codec/dirac.c:66 modules/codec/theora.c:90
6916 #: modules/codec/twolame.c:50 modules/codec/vorbis.c:155
6917 msgid "Encoding quality"
6920 #: modules/codec/dirac.c:68
6921 msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
6924 #: modules/codec/dirac.c:73
6925 msgid "Dirac video decoder"
6928 #: modules/codec/dirac.c:79
6929 msgid "Dirac video encoder"
6932 #: modules/codec/dmo/dmo.c:99
6933 msgid "DirectMedia Object decoder"
6936 #: modules/codec/dmo/dmo.c:108
6937 msgid "DirectMedia Object encoder"
6940 #: modules/codec/dts.c:95
6944 #: modules/codec/dts.c:100
6945 msgid "DTS audio packetizer"
6948 #: modules/codec/dvbsub.c:45
6949 msgid "Decoding X coordinate"
6952 #: modules/codec/dvbsub.c:46
6953 msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
6956 #: modules/codec/dvbsub.c:48
6957 msgid "Decoding Y coordinate"
6960 #: modules/codec/dvbsub.c:49
6961 msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
6964 #: modules/codec/dvbsub.c:51
6965 msgid "Subpicture position"
6968 #: modules/codec/dvbsub.c:53
6970 "You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
6971 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
6975 #: modules/codec/dvbsub.c:57
6976 msgid "Encoding X coordinate"
6979 #: modules/codec/dvbsub.c:58
6980 msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
6983 #: modules/codec/dvbsub.c:59
6984 msgid "Encoding Y coordinate"
6987 #: modules/codec/dvbsub.c:60
6988 msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
6991 #: modules/codec/dvbsub.c:80
6992 msgid "DVB subtitles decoder"
6995 #: modules/codec/dvbsub.c:93
6996 msgid "DVB subtitles encoder"
6999 #: modules/codec/faad.c:38
7000 msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
7003 #: modules/codec/fake.c:45 modules/video_output/image.c:79
7007 #: modules/codec/fake.c:47
7008 msgid "Path of the image file for fake input."
7011 #: modules/codec/fake.c:50 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:109
7012 #: modules/stream_out/transcode.c:70
7013 msgid "Output video width."
7016 #: modules/codec/fake.c:53 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:112
7017 #: modules/stream_out/transcode.c:73
7018 msgid "Output video height."
7021 #: modules/codec/fake.c:54 modules/video_filter/mosaic.c:129
7022 msgid "Keep aspect ratio"
7025 #: modules/codec/fake.c:56
7026 msgid "Consider width and height as maximum values."
7029 #: modules/codec/fake.c:57
7030 msgid "Background aspect ratio"
7033 #: modules/codec/fake.c:59
7034 msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
7037 #: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/transcode.c:62
7038 msgid "Deinterlace video"
7041 #: modules/codec/fake.c:62
7042 msgid "Deinterlace the image after loading it."
7045 #: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/transcode.c:65
7046 msgid "Deinterlace module"
7049 #: modules/codec/fake.c:65
7050 msgid "Deinterlace module to use."
7053 #: modules/codec/fake.c:76
7054 msgid "Fake video decoder"
7057 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:228
7059 msgid "\"%s\" is no video encoder."
7062 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:236
7064 msgid "\"%s\" is no audio encoder."
7067 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:248
7069 msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
7072 #: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:619 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:628
7073 msgid "VLC could not open the encoder."
7076 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7080 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7084 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7088 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:75
7092 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7096 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7100 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:78
7104 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
7106 "AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7109 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:93
7110 msgid "FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
7113 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:96
7117 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:127
7118 msgid "FFmpeg chroma conversion"
7121 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:131
7122 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
7126 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:132
7127 msgid "FFmpeg audio/video encoder"
7130 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:190
7131 msgid "FFmpeg demuxer"
7134 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:196
7135 msgid "FFmpeg muxer"
7138 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
7139 msgid "FFmpeg video filter"
7142 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
7143 msgid "FFmpeg crop padd filter"
7146 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:216
7147 msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
7150 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
7151 msgid "Direct rendering"
7154 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
7155 msgid "Error resilience"
7158 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:97
7160 "Ffmpeg can do error resilience.\n"
7161 "However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
7162 "can produce a lot of errors.\n"
7163 "Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
7166 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
7167 msgid "Workaround bugs"
7170 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:104
7172 "Try to fix some bugs:\n"
7175 "4 xvid interlaced\n"
7180 "This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
7184 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:248
7185 #: modules/stream_out/transcode.c:175
7189 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:117
7191 "The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
7192 "time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
7195 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
7196 msgid "Post processing quality"
7199 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:123
7201 "Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
7202 "Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
7206 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:127
7210 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:128
7211 msgid "Set ffmpeg debug mask"
7214 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
7215 msgid "Visualize motion vectors"
7218 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:133
7220 "You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
7221 "the image. This value is a mask, based on these values:\n"
7222 "1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
7223 "2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
7224 "4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
7225 "To visualize all vectors, the value should be 7."
7228 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:140
7229 msgid "Low resolution decoding"
7232 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
7234 "Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
7238 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:144
7239 msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
7242 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:145
7244 "Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
7245 "on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
7248 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
7249 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
7252 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:191
7253 msgid "Ratio of key frames"
7256 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:192
7257 msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
7260 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:195
7261 msgid "Ratio of B frames"
7264 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:196
7265 msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
7268 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
7269 msgid "Video bitrate tolerance"
7272 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
7273 msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
7276 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:202
7277 msgid "Interlaced encoding"
7280 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
7281 msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
7284 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:206
7285 msgid "Interlaced motion estimation"
7288 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
7289 msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
7292 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
7293 msgid "Pre-motion estimation"
7296 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
7297 msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
7300 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
7301 msgid "Strict rate control"
7304 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
7305 msgid "Enable the strict rate control algorithm."
7308 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
7309 msgid "Rate control buffer size"
7312 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
7314 "Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
7315 "rate control, but will cause a delay in the stream."
7318 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
7319 msgid "Rate control buffer aggressiveness"
7322 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:224
7323 msgid "Rate control buffer aggressiveness."
7326 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
7327 msgid "I quantization factor"
7330 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:229
7332 "Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
7333 "same qscale for I and P frames)."
7336 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232 modules/codec/x264.c:247
7337 #: modules/demux/mod.c:73
7338 msgid "Noise reduction"
7341 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:233
7343 "Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
7344 "bitrate, at the expense of lower quality frames."
7347 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
7348 msgid "MPEG4 quantization matrix"
7351 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:238
7353 "Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
7354 "a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
7355 "standard MPEG2 decoders."
7358 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:243
7359 msgid "Quality level"
7362 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:244
7364 "Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
7365 "encoding very much)."
7368 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:249
7370 "The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
7371 "with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
7372 "distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
7373 "to ease the encoder's task."
7376 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:255
7377 msgid "Minimum video quantizer scale"
7380 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
7381 msgid "Minimum video quantizer scale."
7384 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:259
7385 msgid "Maximum video quantizer scale"
7388 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:260
7389 msgid "Maximum video quantizer scale."
7392 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
7393 msgid "Trellis quantization"
7396 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
7397 msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
7400 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
7401 msgid "Fixed quantizer scale"
7404 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
7406 "A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
7410 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
7411 msgid "Strict standard compliance"
7414 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
7416 "Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
7419 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
7420 msgid "Luminance masking"
7423 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
7424 msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
7427 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
7428 msgid "Darkness masking"
7431 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
7432 msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
7435 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
7436 msgid "Motion masking"
7439 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
7441 "Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
7445 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
7446 msgid "Border masking"
7449 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
7451 "Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
7455 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
7456 msgid "Luminance elimination"
7459 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
7461 "Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
7462 "The H264 specification recommends -4."
7465 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
7466 msgid "Chrominance elimination"
7469 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:297
7471 "Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
7472 "0.0). The H264 specification recommends 7."
7475 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:88 modules/gui/macosx/intf.m:588
7476 #: modules/gui/macosx/intf.m:589
7477 msgid "Post processing"
7480 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:96
7484 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:106
7488 #: modules/codec/flac.c:171
7489 msgid "Flac audio decoder"
7492 #: modules/codec/flac.c:176
7493 msgid "Flac audio encoder"
7496 #: modules/codec/flac.c:182
7497 msgid "Flac audio packetizer"
7500 #: modules/codec/libmpeg2.c:96
7501 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
7504 #: modules/codec/lpcm.c:82
7505 msgid "Linear PCM audio decoder"
7508 #: modules/codec/lpcm.c:87
7509 msgid "Linear PCM audio packetizer"
7512 #: modules/codec/mash.cpp:65
7513 msgid "Video decoder using openmash"
7516 #: modules/codec/mpeg_audio.c:106
7517 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
7520 #: modules/codec/mpeg_audio.c:117
7521 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
7524 #: modules/codec/png.c:54
7525 msgid "PNG video decoder"
7528 #: modules/codec/quicktime.c:63
7529 msgid "QuickTime library decoder"
7532 #: modules/codec/rawvideo.c:68
7533 msgid "Pseudo raw video decoder"
7536 #: modules/codec/rawvideo.c:75
7537 msgid "Pseudo raw video packetizer"
7540 #: modules/codec/realaudio.c:61
7541 msgid "RealAudio library decoder"
7544 #: modules/codec/sdl_image.c:54
7545 msgid "SDL_image video decoder"
7548 #: modules/codec/speex.c:105
7549 msgid "Speex audio decoder"
7552 #: modules/codec/speex.c:110
7553 msgid "Speex audio packetizer"
7556 #: modules/codec/speex.c:115
7557 msgid "Speex audio encoder"
7560 #: modules/codec/speex.c:552 modules/codec/speex.c:569
7561 msgid "Speex comment"
7564 #: modules/codec/speex.c:552
7568 #: modules/codec/spudec/spudec.c:41
7569 msgid "DVD subtitles decoder"
7572 #: modules/codec/spudec/spudec.c:48
7573 msgid "DVD subtitles packetizer"
7576 #: modules/codec/subsdec.c:131
7577 msgid "Subtitles text encoding"
7580 #: modules/codec/subsdec.c:132
7581 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
7584 #: modules/codec/subsdec.c:133
7585 msgid "Subtitles justification"
7588 #: modules/codec/subsdec.c:134
7589 msgid "Set the justification of subtitles"
7592 #: modules/codec/subsdec.c:135
7593 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
7596 #: modules/codec/subsdec.c:136
7598 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
7601 #: modules/codec/subsdec.c:138
7602 msgid "Formatted Subtitles"
7605 #: modules/codec/subsdec.c:139
7607 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
7608 "but you can choose to disable all formatting."
7611 #: modules/codec/subsdec.c:145
7612 msgid "Text subtitles decoder"
7615 #: modules/codec/subsdec.c:364
7617 "failed to convert subtitle encoding.\n"
7618 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
7621 #: modules/codec/svcdsub.c:51
7622 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
7625 #: modules/codec/svcdsub.c:52
7626 msgid "SVCD subtitles"
7629 #: modules/codec/svcdsub.c:62
7630 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
7633 #: modules/codec/tarkin.c:75
7634 msgid "Tarkin decoder module"
7637 #: modules/codec/theora.c:92 modules/codec/vorbis.c:157
7639 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
7640 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7643 #: modules/codec/theora.c:99
7644 msgid "Theora video decoder"
7647 #: modules/codec/theora.c:105
7648 msgid "Theora video packetizer"
7651 #: modules/codec/theora.c:111
7652 msgid "Theora video encoder"
7655 #: modules/codec/theora.c:512
7656 msgid "Theora comment"
7659 #: modules/codec/twolame.c:52
7661 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
7662 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
7665 #: modules/codec/twolame.c:55
7669 #: modules/codec/twolame.c:56
7670 msgid "Handling mode for stereo streams"
7673 #: modules/codec/twolame.c:57
7677 #: modules/codec/twolame.c:59
7678 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
7681 #: modules/codec/twolame.c:60
7682 msgid "Psycho-acoustic model"
7685 #: modules/codec/twolame.c:62
7686 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
7689 #: modules/codec/twolame.c:66
7693 #: modules/codec/twolame.c:66
7694 msgid "Joint stereo"
7697 #: modules/codec/twolame.c:71
7698 msgid "Libtwolame audio encoder"
7701 #: modules/codec/vorbis.c:159
7702 msgid "Maximum encoding bitrate"
7705 #: modules/codec/vorbis.c:161
7706 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
7709 #: modules/codec/vorbis.c:162
7710 msgid "Minimum encoding bitrate"
7713 #: modules/codec/vorbis.c:164
7715 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
7719 #: modules/codec/vorbis.c:165
7720 msgid "CBR encoding"
7723 #: modules/codec/vorbis.c:167
7724 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
7727 #: modules/codec/vorbis.c:171
7728 msgid "Vorbis audio decoder"
7731 #: modules/codec/vorbis.c:182
7732 msgid "Vorbis audio packetizer"
7735 #: modules/codec/vorbis.c:189
7736 msgid "Vorbis audio encoder"
7739 #: modules/codec/vorbis.c:616
7740 msgid "Vorbis comment"
7743 #: modules/codec/x264.c:44
7744 msgid "Maximum GOP size"
7747 #: modules/codec/x264.c:45
7749 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
7750 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
7753 #: modules/codec/x264.c:49
7754 msgid "Minimum GOP size"
7757 #: modules/codec/x264.c:50
7759 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
7760 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
7761 "predicted from more frames than just the one frame before it (also see "
7762 "reference frame option). Therefore, I-frames are not necessarily seekable. "
7763 "IDR-frames restrict subsequent P-frames from referring to any frame prior to "
7765 "If scenecuts appear within this interval, they are still encoded as I-"
7766 "frames, but do not start a new GOP."
7769 #: modules/codec/x264.c:59
7770 msgid "Extra I-frames aggressivity"
7773 #: modules/codec/x264.c:60
7775 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
7776 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
7777 "it would exceed keyint. Good values of scenecut may find a better location "
7778 "for the I-frame. Large values use more I-frames than necessary, thus wasting "
7779 "bits. -1 disables scene-cut detection, so I-frames are inserted only every "
7780 "other keyint frames, which probably leads to ugly encoding artifacts. Range "
7784 #: modules/codec/x264.c:70
7785 msgid "B-frames between I and P"
7788 #: modules/codec/x264.c:71
7789 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
7792 #: modules/codec/x264.c:74
7793 msgid "Adaptive B-frame decision"
7796 #: modules/codec/x264.c:75
7798 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
7799 "possibly before an I-frame."
7802 #: modules/codec/x264.c:78
7803 msgid "B-frames usage"
7806 #: modules/codec/x264.c:79
7808 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
7809 "negative values cause less B-frames."
7812 #: modules/codec/x264.c:82
7813 msgid "Keep some B-frames as references"
7816 #: modules/codec/x264.c:83
7818 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
7819 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
7823 #: modules/codec/x264.c:87
7827 #: modules/codec/x264.c:88
7829 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
7830 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
7833 #: modules/codec/x264.c:92
7834 msgid "Number of reference frames"
7837 #: modules/codec/x264.c:93
7839 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
7840 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
7841 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
7844 #: modules/codec/x264.c:98
7845 msgid "Skip loop filter"
7848 #: modules/codec/x264.c:99
7849 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
7852 #: modules/codec/x264.c:101
7853 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
7856 #: modules/codec/x264.c:102
7858 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
7859 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
7862 #: modules/codec/x264.c:108
7866 #: modules/codec/x264.c:109
7868 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
7869 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
7872 #: modules/codec/x264.c:113
7873 msgid "Quality-based VBR"
7876 #: modules/codec/x264.c:114
7877 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
7880 #: modules/codec/x264.c:116
7884 #: modules/codec/x264.c:117
7885 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
7888 #: modules/codec/x264.c:120
7892 #: modules/codec/x264.c:121
7893 msgid "Maximum quantizer parameter."
7896 #: modules/codec/x264.c:123
7900 #: modules/codec/x264.c:124
7901 msgid "Max QP step between frames."
7904 #: modules/codec/x264.c:126
7905 msgid "Average bitrate tolerance"
7908 #: modules/codec/x264.c:127
7909 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
7912 #: modules/codec/x264.c:130
7913 msgid "Max local bitrate"
7916 #: modules/codec/x264.c:131
7917 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
7920 #: modules/codec/x264.c:133
7924 #: modules/codec/x264.c:134
7925 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
7928 #: modules/codec/x264.c:137
7929 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
7932 #: modules/codec/x264.c:138
7934 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
7938 #: modules/codec/x264.c:142
7939 msgid "QP factor between I and P"
7942 #: modules/codec/x264.c:143
7943 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
7946 #: modules/codec/x264.c:146
7947 msgid "QP factor between P and B"
7950 #: modules/codec/x264.c:147
7951 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
7954 #: modules/codec/x264.c:149
7955 msgid "QP difference between chroma and luma"
7958 #: modules/codec/x264.c:150
7959 msgid "QP difference between chroma and luma."
7962 #: modules/codec/x264.c:152
7963 msgid "QP curve compression"
7966 #: modules/codec/x264.c:153
7967 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
7970 #: modules/codec/x264.c:155 modules/codec/x264.c:159
7971 msgid "Reduce fluctuations in QP"
7974 #: modules/codec/x264.c:156
7976 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
7980 #: modules/codec/x264.c:160
7982 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
7986 #: modules/codec/x264.c:165
7987 msgid "Partitions to consider"
7990 #: modules/codec/x264.c:166
7992 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
7995 " - normal: i4x4,p8x8,(i8x8)\n"
7996 " - slow : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8\n"
7997 " - all : i4x4,p8x8,(i8x8),b8x8,p4x4\n"
7998 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
8001 #: modules/codec/x264.c:174
8002 msgid "Direct MV prediction mode"
8005 #: modules/codec/x264.c:175
8006 msgid "Direct MV prediction mode."
8009 #: modules/codec/x264.c:177
8010 msgid "Weighted prediction for B-frames"
8013 #: modules/codec/x264.c:178
8014 msgid "Weighted prediction for B-frames."
8017 #: modules/codec/x264.c:180
8018 msgid "Integer pixel motion estimation method"
8021 #: modules/codec/x264.c:181
8023 "Selects the motion estimation algorithm: - dia: diamond search, radius 1 "
8025 " - hex: hexagonal search, radius 2\n"
8026 " - umh: uneven multi-hexagon search (better but slower)\n"
8027 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
8030 #: modules/codec/x264.c:187
8031 msgid "Maximum motion vector search range"
8034 #: modules/codec/x264.c:188
8036 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
8037 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
8038 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
8041 #: modules/codec/x264.c:193
8042 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
8045 #: modules/codec/x264.c:197
8047 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8048 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8049 "quality). Range 1 to 7."
8052 #: modules/codec/x264.c:202
8054 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8055 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8056 "quality). Range 1 to 6."
8059 #: modules/codec/x264.c:207
8061 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
8062 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
8063 "quality). Range 1 to 5."
8066 #: modules/codec/x264.c:212
8067 msgid "RD based mode decision for B-frames"
8070 #: modules/codec/x264.c:213
8071 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
8074 #: modules/codec/x264.c:216
8075 msgid "Decide references on a per partition basis"
8078 #: modules/codec/x264.c:217
8080 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
8081 "as opposed to only one ref per macroblock."
8084 #: modules/codec/x264.c:221
8085 msgid "Ignore chroma in motion estimation"
8088 #: modules/codec/x264.c:222
8089 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
8092 #: modules/codec/x264.c:225
8093 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
8096 #: modules/codec/x264.c:226
8097 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
8100 #: modules/codec/x264.c:228
8101 msgid "Adaptive spatial transform size"
8104 #: modules/codec/x264.c:230
8105 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
8108 #: modules/codec/x264.c:232
8109 msgid "Trellis RD quantization"
8112 #: modules/codec/x264.c:233
8114 "Trellis RD quantization: \n"
8116 " - 1: enabled only on the final encode of a MB\n"
8117 " - 2: enabled on all mode decisions\n"
8118 "This requires CABAC."
8121 #: modules/codec/x264.c:239
8122 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
8125 #: modules/codec/x264.c:240
8126 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
8129 #: modules/codec/x264.c:242
8130 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
8133 #: modules/codec/x264.c:243
8135 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
8136 "small single coefficient."
8139 #: modules/codec/x264.c:248
8141 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
8145 #: modules/codec/x264.c:253
8146 msgid "CPU optimizations"
8149 #: modules/codec/x264.c:254
8150 msgid "Use assembler CPU optimizations."
8153 #: modules/codec/x264.c:256
8154 msgid "PSNR computation"
8157 #: modules/codec/x264.c:257
8159 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
8163 #: modules/codec/x264.c:260
8164 msgid "SSIM computation"
8167 #: modules/codec/x264.c:261
8169 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
8173 #: modules/codec/x264.c:264
8177 #: modules/codec/x264.c:265
8181 #: modules/codec/x264.c:267 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
8182 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
8186 #: modules/codec/x264.c:268
8187 msgid "Print stats for each frame."
8190 #: modules/codec/x264.c:274
8194 #: modules/codec/x264.c:274
8198 #: modules/codec/x264.c:274
8202 #: modules/codec/x264.c:274
8206 #: modules/codec/x264.c:280
8210 #: modules/codec/x264.c:280
8214 #: modules/codec/x264.c:281
8218 #: modules/codec/x264.c:281
8222 #: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
8226 #: modules/codec/x264.c:287 modules/codec/x264.c:292
8230 #: modules/codec/x264.c:287 modules/gui/pda/pda_interface.c:743
8231 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
8235 #: modules/codec/x264.c:296
8236 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
8239 #: modules/control/corba/corba.c:687
8240 msgid "Corba control"
8243 #: modules/control/corba/corba.c:689
8247 #: modules/control/corba/corba.c:691
8249 "The corba interface will handle events every 50ms/Reactivity. 5000 appears "
8250 "to be a sensible value."
8253 #: modules/control/corba/corba.c:694
8254 msgid "corba control module"
8257 #: modules/control/gestures.c:77
8258 msgid "Motion threshold (10-100)"
8261 #: modules/control/gestures.c:79
8262 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
8265 #: modules/control/gestures.c:81
8266 msgid "Trigger button"
8269 #: modules/control/gestures.c:83
8270 msgid "Trigger button for mouse gestures."
8273 #: modules/control/gestures.c:86
8277 #: modules/control/gestures.c:89
8281 #: modules/control/gestures.c:97
8282 msgid "Mouse gestures control interface"
8285 #: modules/control/hotkeys.c:94
8286 msgid "Define playlist bookmarks."
8289 #: modules/control/hotkeys.c:97
8293 #: modules/control/hotkeys.c:98
8294 msgid "Hotkeys management interface"
8297 #: modules/control/hotkeys.c:475
8299 msgid "Audio track: %s"
8302 #: modules/control/hotkeys.c:490 modules/control/hotkeys.c:519
8304 msgid "Subtitle track: %s"
8307 #: modules/control/hotkeys.c:490
8311 #: modules/control/hotkeys.c:543
8313 msgid "Aspect ratio: %s"
8316 #: modules/control/hotkeys.c:569
8321 #: modules/control/hotkeys.c:595
8323 msgid "Deinterlace mode: %s"
8326 #: modules/control/hotkeys.c:625
8328 msgid "Zoom mode: %s"
8331 #: modules/control/http/http.c:34
8332 msgid "Host address"
8335 #: modules/control/http/http.c:36
8337 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
8338 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
8339 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
8342 #: modules/control/http/http.c:40 modules/control/http/http.c:41
8343 msgid "Source directory"
8346 #: modules/control/http/http.c:42
8350 #: modules/control/http/http.c:44
8351 msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
8354 #: modules/control/http/http.c:45
8358 #: modules/control/http/http.c:47
8360 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
8361 "php,pl=/usr/bin/perl)."
8364 #: modules/control/http/http.c:50
8365 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
8368 #: modules/control/http/http.c:53
8369 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
8372 #: modules/control/http/http.c:55
8373 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
8376 #: modules/control/http/http.c:58
8377 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
8380 #: modules/control/http/http.c:62
8381 msgid "HTTP remote control interface"
8384 #: modules/control/http/http.c:71
8388 #: modules/control/lirc.c:58
8389 msgid "Infrared remote control interface"
8392 #: modules/control/motion.c:62
8396 #: modules/control/motion.c:64
8397 msgid "motion control interface"
8400 #: modules/control/netsync.c:60
8401 msgid "Act as master"
8404 #: modules/control/netsync.c:61
8405 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
8408 #: modules/control/netsync.c:65
8409 msgid "Master client ip address"
8412 #: modules/control/netsync.c:66
8413 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
8416 #: modules/control/netsync.c:70
8417 msgid "Network Sync"
8420 #: modules/control/ntservice.c:39
8421 msgid "Install Windows Service"
8424 #: modules/control/ntservice.c:41
8425 msgid "Install the Service and exit."
8428 #: modules/control/ntservice.c:42
8429 msgid "Uninstall Windows Service"
8432 #: modules/control/ntservice.c:44
8433 msgid "Uninstall the Service and exit."
8436 #: modules/control/ntservice.c:45
8437 msgid "Display name of the Service"
8440 #: modules/control/ntservice.c:47
8441 msgid "Change the display name of the Service."
8444 #: modules/control/ntservice.c:48
8445 msgid "Configuration options"
8448 #: modules/control/ntservice.c:50
8450 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
8451 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
8455 #: modules/control/ntservice.c:55
8457 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
8458 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
8459 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
8462 #: modules/control/ntservice.c:61
8466 #: modules/control/ntservice.c:62
8467 msgid "Windows Service interface"
8470 #: modules/control/rc.c:156
8471 msgid "Show stream position"
8474 #: modules/control/rc.c:157
8476 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
8479 #: modules/control/rc.c:160
8483 #: modules/control/rc.c:161
8484 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
8487 #: modules/control/rc.c:163
8488 msgid "UNIX socket command input"
8491 #: modules/control/rc.c:164
8492 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
8495 #: modules/control/rc.c:167
8496 msgid "TCP command input"
8499 #: modules/control/rc.c:168
8501 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
8502 "port the interface will bind to."
8505 #: modules/control/rc.c:172 modules/misc/dummy/dummy.c:49
8506 msgid "Do not open a DOS command box interface"
8509 #: modules/control/rc.c:174
8511 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
8512 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
8513 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
8516 #: modules/control/rc.c:181
8520 #: modules/control/rc.c:184
8521 msgid "Remote control interface"
8524 #: modules/control/rc.c:325
8525 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
8528 #: modules/control/rc.c:850
8530 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
8533 #: modules/control/rc.c:883
8534 msgid "+----[ Remote control commands ]"
8537 #: modules/control/rc.c:885
8538 msgid "| add XYZ . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
8541 #: modules/control/rc.c:886
8542 msgid "| enqueue XYZ . . . . . . . queue XYZ to playlist"
8545 #: modules/control/rc.c:887
8546 msgid "| playlist . . . show items currently in playlist"
8549 #: modules/control/rc.c:888
8550 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
8553 #: modules/control/rc.c:889
8554 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
8557 #: modules/control/rc.c:890
8558 msgid "| next . . . . . . . . . . . . next playlist item"
8561 #: modules/control/rc.c:891
8562 msgid "| prev . . . . . . . . . . previous playlist item"
8565 #: modules/control/rc.c:892
8566 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . goto item at index"
8569 #: modules/control/rc.c:893
8570 msgid "| clear . . . . . . . . . . . clear the playlist"
8573 #: modules/control/rc.c:894
8574 msgid "| status . . . . . . . . . current playlist status"
8577 #: modules/control/rc.c:895
8578 msgid "| title [X] . . . . set/get title in current item"
8581 #: modules/control/rc.c:896
8582 msgid "| title_n . . . . . . next title in current item"
8585 #: modules/control/rc.c:897
8586 msgid "| title_p . . . . previous title in current item"
8589 #: modules/control/rc.c:898
8590 msgid "| chapter [X] . . set/get chapter in current item"
8593 #: modules/control/rc.c:899
8594 msgid "| chapter_n . . . . next chapter in current item"
8597 #: modules/control/rc.c:900
8598 msgid "| chapter_p . . previous chapter in current item"
8601 #: modules/control/rc.c:902
8602 msgid "| seek X . seek in seconds, for instance `seek 12'"
8605 #: modules/control/rc.c:903
8606 msgid "| pause . . . . . . . . . . . . . . toggle pause"
8609 #: modules/control/rc.c:904
8610 msgid "| fastforward . . . . . . . set to maximum rate"
8613 #: modules/control/rc.c:905
8614 msgid "| rewind . . . . . . . . . . set to minimum rate"
8617 #: modules/control/rc.c:906
8618 msgid "| faster . . . . . . . . faster playing of stream"
8621 #: modules/control/rc.c:907
8622 msgid "| slower . . . . . . . . slower playing of stream"
8625 #: modules/control/rc.c:908
8626 msgid "| normal . . . . . . . . normal playing of stream"
8629 #: modules/control/rc.c:909
8630 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
8633 #: modules/control/rc.c:910
8634 msgid "| info . . . information about the current stream"
8637 #: modules/control/rc.c:911
8638 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
8641 #: modules/control/rc.c:912
8642 msgid "| is_playing . . 1 if a stream plays, 0 otherwise"
8645 #: modules/control/rc.c:913
8646 msgid "| get_title . . . the title of the current stream"
8649 #: modules/control/rc.c:914
8650 msgid "| get_length . . the length of the current stream"
8653 #: modules/control/rc.c:916
8654 msgid "| volume [X] . . . . . . . . set/get audio volume"
8657 #: modules/control/rc.c:917
8658 msgid "| volup [X] . . . . . raise audio volume X steps"
8661 #: modules/control/rc.c:918
8662 msgid "| voldown [X] . . . . lower audio volume X steps"
8665 #: modules/control/rc.c:919
8666 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . set/get audio device"
8669 #: modules/control/rc.c:920
8670 msgid "| achan [X]. . . . . . . . set/get audio channels"
8673 #: modules/control/rc.c:921
8674 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . set/get audio track"
8677 #: modules/control/rc.c:922
8678 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . set/get video track"
8681 #: modules/control/rc.c:923
8682 msgid "| strack [X] . . . . . . . set/get subtitles track"
8685 #: modules/control/rc.c:924
8686 msgid "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
8689 #: modules/control/rc.c:929
8690 msgid "| marq-marquee STRING . . overlay STRING in video"
8693 #: modules/control/rc.c:930
8694 msgid "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8697 #: modules/control/rc.c:931
8698 msgid "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8701 #: modules/control/rc.c:932
8702 msgid "| marq-position #. . . .relative position control"
8705 #: modules/control/rc.c:933
8706 msgid "| marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8709 #: modules/control/rc.c:934
8710 msgid "| marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8713 #: modules/control/rc.c:935
8714 msgid "| marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
8717 #: modules/control/rc.c:936
8718 msgid "| marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8721 #: modules/control/rc.c:938
8722 msgid "| time-format STRING . . . overlay STRING in video"
8725 #: modules/control/rc.c:939
8726 msgid "| time-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8729 #: modules/control/rc.c:940
8730 msgid "| time-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8733 #: modules/control/rc.c:941
8734 msgid "| time-position #. . . . . . . . relative position"
8737 #: modules/control/rc.c:942
8738 msgid "| time-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
8741 #: modules/control/rc.c:943
8742 msgid "| time-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
8745 #: modules/control/rc.c:944
8746 msgid "| time-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
8749 #: modules/control/rc.c:946
8750 msgid "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
8753 #: modules/control/rc.c:947
8754 msgid "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
8757 #: modules/control/rc.c:948
8758 msgid "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
8761 #: modules/control/rc.c:949
8762 msgid "| logo-position #. . . . . . . . relative position"
8765 #: modules/control/rc.c:950
8766 msgid "| logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
8769 #: modules/control/rc.c:952
8770 msgid "| mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
8773 #: modules/control/rc.c:953
8774 msgid "| mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
8777 #: modules/control/rc.c:954
8778 msgid "| mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
8781 #: modules/control/rc.c:955
8782 msgid "| mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
8785 #: modules/control/rc.c:956
8786 msgid "| mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
8789 #: modules/control/rc.c:957
8790 msgid "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
8793 #: modules/control/rc.c:958
8794 msgid "| mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
8797 #: modules/control/rc.c:959
8798 msgid "| mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
8801 #: modules/control/rc.c:960
8802 msgid "| mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
8805 #: modules/control/rc.c:961
8806 msgid "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
8809 #: modules/control/rc.c:962
8810 msgid "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
8813 #: modules/control/rc.c:963
8814 msgid "| mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
8817 #: modules/control/rc.c:964
8818 msgid "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
8821 #: modules/control/rc.c:966
8823 "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
8824 "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
8827 #: modules/control/rc.c:970
8828 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . this help message"
8831 #: modules/control/rc.c:971
8832 msgid "| longhelp . . . . . . . . . a longer help message"
8835 #: modules/control/rc.c:972
8836 msgid "| logout . . . . . exit (if in socket connection)"
8839 #: modules/control/rc.c:973
8840 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . quit vlc"
8843 #: modules/control/rc.c:975
8844 msgid "+----[ end of help ]"
8847 #: modules/control/rc.c:1082
8848 msgid "Press menu select or pause to continue."
8851 #: modules/control/rc.c:1326 modules/control/rc.c:1811
8852 #: modules/control/rc.c:1881 modules/control/rc.c:1930
8853 #: modules/control/rc.c:2029
8854 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
8857 #: modules/control/rc.c:1463
8858 msgid "Type 'pause' to continue."
8861 #: modules/control/rc.c:2014 modules/control/rc.c:2053
8862 msgid "Please provide one of the following parameters:"
8865 #: modules/control/showintf.c:62
8869 #: modules/control/showintf.c:63
8870 msgid "Height of the zone triggering the interface."
8873 #: modules/control/telnet.c:72
8877 #: modules/control/telnet.c:73
8879 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
8880 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
8881 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
8884 #: modules/control/telnet.c:77 modules/gui/macosx/open.m:178
8885 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/macosx/output.m:147
8886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:830
8887 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:857
8888 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531 modules/stream_out/rtp.c:77
8892 #: modules/control/telnet.c:78
8894 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
8898 #: modules/control/telnet.c:82
8900 "A single administration password is used to protect this interface. The "
8901 "default value is \"admin\"."
8904 #: modules/control/telnet.c:96
8905 msgid "VLM remote control interface"
8908 #: modules/demux/a52.c:44
8909 msgid "Raw A/52 demuxer"
8912 #: modules/demux/aiff.c:45
8913 msgid "AIFF demuxer"
8916 #: modules/demux/asf/asf.c:52
8917 msgid "ASF v1.0 demuxer"
8920 #: modules/demux/asf/asf.c:168
8921 msgid "Could not demux ASF stream"
8924 #: modules/demux/asf/asf.c:169
8925 msgid "VLC failed to load the ASF header."
8928 #: modules/demux/au.c:46
8932 #: modules/demux/avi/avi.c:43
8933 msgid "Force interleaved method"
8936 #: modules/demux/avi/avi.c:44
8937 msgid "Force interleaved method."
8940 #: modules/demux/avi/avi.c:46
8941 msgid "Force index creation"
8944 #: modules/demux/avi/avi.c:48
8946 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
8947 "incomplete (not seekable)."
8950 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8954 #: modules/demux/avi/avi.c:56
8958 #: modules/demux/avi/avi.c:57
8962 #: modules/demux/avi/avi.c:61
8966 #: modules/demux/avi/avi.c:557
8970 #: modules/demux/avi/avi.c:558
8972 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
8973 "Do you want to try to repair it (this might take a long time) ?"
8976 #: modules/demux/avi/avi.c:561
8980 #: modules/demux/avi/avi.c:561
8981 msgid "Don't repair"
8984 #: modules/demux/avi/avi.c:561 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159
8985 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:107 modules/gui/macosx/controls.m:49
8986 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
8987 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:158
8988 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:122
8989 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142 modules/gui/macosx/wizard.m:363
8990 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:88
8994 #: modules/demux/avi/avi.c:2278 modules/demux/avi/avi.c:2301
8995 msgid "Fixing AVI Index..."
8998 #: modules/demux/demuxdump.c:38
8999 msgid "Dump filename"
9002 #: modules/demux/demuxdump.c:40
9003 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
9006 #: modules/demux/demuxdump.c:41
9007 msgid "Append to existing file"
9010 #: modules/demux/demuxdump.c:43
9011 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
9014 #: modules/demux/demuxdump.c:52
9015 msgid "File dumpper"
9018 #: modules/demux/dts.c:40
9019 msgid "Raw DTS demuxer"
9022 #: modules/demux/flac.c:38
9023 msgid "FLAC demuxer"
9026 #: modules/demux/gme.cpp:52
9027 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
9030 #: modules/demux/live555.cpp:65
9032 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
9033 "should be set in millisecond units."
9036 #: modules/demux/live555.cpp:68
9037 msgid "Kasenna RTSP dialect"
9040 #: modules/demux/live555.cpp:69
9042 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
9043 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
9044 "cannot connect to normal RTSP servers."
9047 #: modules/demux/live555.cpp:73
9048 msgid "RTSP user name"
9051 #: modules/demux/live555.cpp:74
9053 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
9057 #: modules/demux/live555.cpp:76
9058 msgid "RTSP password"
9061 #: modules/demux/live555.cpp:77
9062 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
9065 #: modules/demux/live555.cpp:81
9066 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
9069 #: modules/demux/live555.cpp:91
9070 msgid "RTSP/RTP access and demux"
9073 #: modules/demux/live555.cpp:97 modules/demux/live555.cpp:98
9074 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
9077 #: modules/demux/live555.cpp:100
9081 #: modules/demux/live555.cpp:101
9082 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
9085 #: modules/demux/live555.cpp:104 modules/demux/live555.cpp:105
9086 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
9089 #: modules/demux/live555.cpp:107
9090 msgid "HTTP tunnel port"
9093 #: modules/demux/live555.cpp:108
9094 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
9097 #: modules/demux/live555.cpp:752
9098 msgid "RTSP authentication"
9101 #: modules/demux/mjpeg.c:43 modules/demux/mpeg/h264.c:39
9102 msgid "Frames per Second"
9105 #: modules/demux/mjpeg.c:44
9107 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
9108 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
9111 #: modules/demux/mjpeg.c:50
9112 msgid "M-JPEG camera demuxer"
9115 #: modules/demux/mkv.cpp:394
9116 msgid "Matroska stream demuxer"
9119 #: modules/demux/mkv.cpp:401
9120 msgid "Ordered chapters"
9123 #: modules/demux/mkv.cpp:402
9124 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
9127 #: modules/demux/mkv.cpp:405
9128 msgid "Chapter codecs"
9131 #: modules/demux/mkv.cpp:406
9132 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
9135 #: modules/demux/mkv.cpp:409
9136 msgid "Preload Directory"
9139 #: modules/demux/mkv.cpp:410
9141 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
9142 "for broken files)."
9145 #: modules/demux/mkv.cpp:413
9146 msgid "Seek based on percent not time"
9149 #: modules/demux/mkv.cpp:414
9150 msgid "Seek based on percent not time."
9153 #: modules/demux/mkv.cpp:417
9154 msgid "Dummy Elements"
9157 #: modules/demux/mkv.cpp:418
9158 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
9161 #: modules/demux/mkv.cpp:3159
9162 msgid "--- DVD Menu"
9165 #: modules/demux/mkv.cpp:3165
9166 msgid "First Played"
9169 #: modules/demux/mkv.cpp:3167
9170 msgid "Video Manager"
9173 #: modules/demux/mkv.cpp:3173
9177 #: modules/demux/mod.c:48
9178 msgid "Enable noise reduction algorithm"
9181 #: modules/demux/mod.c:49
9182 msgid "Enable reverberation"
9185 #: modules/demux/mod.c:50
9186 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
9189 #: modules/demux/mod.c:52
9190 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
9193 #: modules/demux/mod.c:54
9194 msgid "Enable megabass mode"
9197 #: modules/demux/mod.c:55
9198 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
9201 #: modules/demux/mod.c:58
9203 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz.This is the maximum frequency for "
9204 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz"
9207 #: modules/demux/mod.c:61
9208 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
9211 #: modules/demux/mod.c:63
9212 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms"
9215 #: modules/demux/mod.c:68
9216 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
9219 #: modules/demux/mod.c:76
9223 #: modules/demux/mod.c:79
9224 msgid "Reverberation level"
9227 #: modules/demux/mod.c:81
9228 msgid "Reverberation delay"
9231 #: modules/demux/mod.c:83
9235 #: modules/demux/mod.c:86
9236 msgid "Mega bass level"
9239 #: modules/demux/mod.c:88
9240 msgid "Mega bass cutoff"
9243 #: modules/demux/mod.c:90
9247 #: modules/demux/mod.c:93
9248 msgid "Surround level"
9251 #: modules/demux/mod.c:95
9252 msgid "Surround delay (ms)"
9255 #: modules/demux/mp4/mp4.c:52
9256 msgid "MP4 stream demuxer"
9259 #: modules/demux/mpc.c:46
9260 msgid "Replay Gain type"
9263 #: modules/demux/mpc.c:47
9265 "Musepack can have a title-specific replay gain (volume control) or an album-"
9266 "specific one. Choose which type you want to use"
9269 #: modules/demux/mpc.c:59
9270 msgid "MusePack demuxer"
9273 #: modules/demux/mpeg/h264.c:40
9274 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
9277 #: modules/demux/mpeg/h264.c:47
9278 msgid "H264 video demuxer"
9281 #: modules/demux/mpeg/m4a.c:42
9282 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
9285 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:42
9286 msgid "MPEG-4 video demuxer"
9289 #: modules/demux/mpeg/mpga.c:46
9290 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
9293 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:42
9294 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
9297 #: modules/demux/nsc.c:43
9298 msgid "Windows Media NSC metademux"
9301 #: modules/demux/nsv.c:45
9302 msgid "NullSoft demuxer"
9305 #: modules/demux/nuv.c:46
9309 #: modules/demux/ogg.c:44
9313 #: modules/demux/playlist/gvp.c:193
9314 msgid "Google Video"
9317 #: modules/demux/playlist/playlist.c:36
9321 #: modules/demux/playlist/playlist.c:38
9322 msgid "Automatically start playing the playlist content once it's loaded.\n"
9325 #: modules/demux/playlist/playlist.c:41
9326 msgid "Show shoutcast adult content"
9329 #: modules/demux/playlist/playlist.c:42
9330 msgid "Show NC17 rated video streams when using shoutcast video playlists."
9333 #: modules/demux/playlist/playlist.c:62
9334 msgid "M3U playlist import"
9337 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
9338 msgid "PLS playlist import"
9341 #: modules/demux/playlist/playlist.c:72
9342 msgid "B4S playlist import"
9345 #: modules/demux/playlist/playlist.c:78
9346 msgid "DVB playlist import"
9349 #: modules/demux/playlist/playlist.c:83
9350 msgid "Podcast parser"
9353 #: modules/demux/playlist/playlist.c:88
9354 msgid "XSPF playlist import"
9357 #: modules/demux/playlist/playlist.c:93
9358 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
9361 #: modules/demux/playlist/playlist.c:100
9362 msgid "ASX playlist import"
9365 #: modules/demux/playlist/playlist.c:105
9366 msgid "Kasenna MediaBase parser"
9369 #: modules/demux/playlist/playlist.c:110
9370 msgid "QuickTime Media Link importer"
9373 #: modules/demux/playlist/playlist.c:115
9374 msgid "Google Video Playlist importer"
9377 #: modules/demux/playlist/podcast.c:237 modules/demux/playlist/podcast.c:251
9378 #: modules/demux/playlist/podcast.c:276 modules/demux/playlist/podcast.c:288
9379 msgid "Podcast Info"
9382 #: modules/demux/playlist/podcast.c:251
9383 msgid "Podcast Summary"
9386 #: modules/demux/playlist/podcast.c:289
9387 msgid "Podcast Size"
9390 #: modules/demux/playlist/shoutcast.c:424
9391 #: modules/services_discovery/shout.c:153
9395 #: modules/demux/ps.c:39
9396 msgid "Trust MPEG timestamps"
9399 #: modules/demux/ps.c:40
9401 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
9402 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
9403 "calculate from the bitrate instead."
9406 #: modules/demux/ps.c:52 modules/demux/ps.c:63
9407 msgid "MPEG-PS demuxer"
9410 #: modules/demux/pva.c:43
9414 #: modules/demux/rawdv.c:40
9415 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
9418 #: modules/demux/real.c:40
9419 msgid "Real demuxer"
9422 #: modules/demux/subtitle.c:64
9423 msgid "Text subtitles parser"
9426 #: modules/demux/subtitle.c:69 modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
9427 msgid "Frames per second"
9430 #: modules/demux/subtitle.c:72
9431 msgid "Subtitles delay"
9434 #: modules/demux/subtitle.c:74
9435 msgid "Subtitles format"
9438 #: modules/demux/ts.c:86
9442 #: modules/demux/ts.c:88
9443 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
9446 #: modules/demux/ts.c:90
9447 msgid "Set id of ES to PID"
9450 #: modules/demux/ts.c:91
9452 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
9453 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
9454 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
9457 #: modules/demux/ts.c:96
9458 msgid "Fast udp streaming"
9461 #: modules/demux/ts.c:98
9462 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
9465 #: modules/demux/ts.c:100
9466 msgid "MTU for out mode"
9469 #: modules/demux/ts.c:101
9470 msgid "MTU for out mode."
9473 #: modules/demux/ts.c:103
9477 #: modules/demux/ts.c:104
9478 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
9481 #: modules/demux/ts.c:106
9485 #: modules/demux/ts.c:107
9486 msgid "Do not complain on encrypted PES."
9489 #: modules/demux/ts.c:109
9490 msgid "CAPMT System ID"
9493 #: modules/demux/ts.c:110
9494 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
9497 #: modules/demux/ts.c:112
9498 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
9501 #: modules/demux/ts.c:113
9503 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
9504 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
9507 #: modules/demux/ts.c:117
9508 msgid "Filename of dump"
9511 #: modules/demux/ts.c:118
9512 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
9515 #: modules/demux/ts.c:120
9519 #: modules/demux/ts.c:122
9521 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
9525 #: modules/demux/ts.c:125
9526 msgid "Dump buffer size"
9529 #: modules/demux/ts.c:127
9531 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
9532 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
9535 #: modules/demux/ts.c:131
9536 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
9539 #: modules/demux/ts.c:3139 modules/demux/ts.c:3173
9540 msgid "clean effects"
9543 #: modules/demux/ts.c:3143 modules/demux/ts.c:3177
9544 msgid "hearing impaired"
9547 #: modules/demux/ts.c:3147 modules/demux/ts.c:3181
9548 msgid "visual impaired commentary"
9551 #: modules/demux/ty.c:70
9552 msgid "TY Stream audio/video demux"
9555 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
9559 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
9560 msgid "Classic rock"
9563 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
9567 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
9571 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
9575 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
9579 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
9583 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
9587 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
9591 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
9595 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
9599 #: modules/demux/util/id3genres.h:40
9603 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
9607 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
9611 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
9615 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
9619 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
9623 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
9627 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
9631 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
9635 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
9639 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
9643 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
9647 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
9651 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
9655 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
9659 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
9660 msgid "Instrumental"
9663 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
9667 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
9671 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
9675 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
9679 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
9683 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
9687 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
9688 msgid "Alternative rock"
9691 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
9695 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
9699 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
9703 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
9707 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
9711 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
9712 msgid "Instrumental pop"
9715 #: modules/demux/util/id3genres.h:75
9716 msgid "Instrumental rock"
9719 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
9723 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
9727 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
9731 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
9732 msgid "Techno-Industrial"
9735 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
9739 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
9743 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
9747 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
9751 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
9752 msgid "Southern rock"
9755 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
9759 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
9763 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
9767 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
9771 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
9772 msgid "Christian rap"
9775 #: modules/demux/util/id3genres.h:90
9779 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
9783 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
9784 msgid "Native American"
9787 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
9791 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
9795 #: modules/demux/util/id3genres.h:95 modules/gui/macosx/extended.m:88
9796 #: modules/video_filter/psychedelic.c:52
9800 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
9804 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
9808 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
9812 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
9816 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
9820 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
9824 #: modules/demux/util/id3genres.h:102
9828 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
9832 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
9836 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
9840 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
9844 #: modules/demux/util/id3genres.h:107
9848 #: modules/demux/util/id3tag.c:50
9849 msgid "ID3 tags parser"
9852 #: modules/demux/vobsub.c:48
9853 msgid "Vobsub subtitles parser"
9856 #: modules/demux/voc.c:42
9860 #: modules/demux/wav.c:42
9864 #: modules/demux/xa.c:42
9868 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:52
9869 msgid "Use DVD Menus"
9872 #: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
9873 msgid "BeOS standard API interface"
9876 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:158
9877 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
9880 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:440
9881 #: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:738
9882 #: modules/gui/macosx/open.m:784 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:675
9883 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:686 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:349
9884 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:405
9888 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:225
9889 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/prefs.m:120
9890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
9894 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:237
9895 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:328 modules/gui/macosx/intf.m:503
9896 #: modules/gui/macosx/intf.m:600 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:41
9897 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
9901 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
9902 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87 modules/gui/macosx/open.m:439
9903 #: modules/gui/macosx/open.m:737 modules/gui/macosx/open.m:783
9904 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:430
9905 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1262
9909 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
9910 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92
9914 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
9915 msgid "Open Subtitles"
9918 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:272
9919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:300 modules/gui/pda/pda_interface.c:301
9920 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1362
9924 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:287
9928 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
9932 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:297
9936 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:301
9937 msgid "Go to Chapter"
9940 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304
9944 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:323 modules/gui/macosx/intf.m:591
9948 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:404 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
9949 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233 modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
9950 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
9951 #: modules/gui/macosx/controls.m:50 modules/gui/macosx/extended.m:620
9952 #: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
9953 #: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:157
9954 #: modules/gui/macosx/open.m:254 modules/gui/macosx/output.m:138
9955 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:86
9956 #: modules/gui/macosx/wizard.m:631 modules/gui/macosx/wizard.m:695
9957 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1087 modules/gui/macosx/wizard.m:1167
9958 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1174 modules/gui/macosx/wizard.m:1661
9959 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1669 modules/gui/macosx/wizard.m:1849
9960 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1860 modules/gui/macosx/wizard.m:1873
9961 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
9962 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:415
9966 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:412
9967 msgid "VLC media player: Open Media Files"
9970 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:416
9971 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
9974 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
9975 msgid "Drop files to play"
9978 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:76
9982 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
9986 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/bookmarks.m:95
9987 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
9988 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
9989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:100
9993 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:533
9994 #: modules/gui/macosx/playlist.m:438
9998 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
10002 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:111
10003 msgid "Sort Reverse"
10006 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
10007 msgid "Sort by Name"
10010 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
10011 msgid "Sort by Path"
10014 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
10018 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127 modules/gui/macosx/bookmarks.m:97
10022 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
10026 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
10030 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
10034 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/macosx/bookmarks.m:108
10035 #: modules/gui/macosx/playlist.m:129
10036 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
10037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
10038 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:372
10039 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
10043 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:249
10047 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:254 modules/gui/macosx/output.m:526
10048 #: modules/gui/macosx/playlist.m:704 modules/gui/macosx/prefs.m:121
10049 #: modules/gui/qt4/dialogs/prefs_dialog.cpp:87
10053 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:258
10057 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1044
10058 msgid "Show Interface"
10061 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1048
10065 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1051
10069 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1054
10073 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1064
10074 msgid "Vertical Sync"
10077 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1068
10078 msgid "Correct Aspect Ratio"
10081 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1097
10082 msgid "Stay On Top"
10085 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1103
10086 msgid "Take Screen Shot"
10089 #: modules/gui/macosx/about.m:73 modules/gui/macosx/intf.m:507
10090 msgid "About VLC media player"
10093 #: modules/gui/macosx/about.m:81
10095 msgid "Compiled by %s, based on SVN revision %s"
10098 #: modules/gui/macosx/about.m:85
10100 msgid "Compiled by %s"
10103 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:92 modules/gui/macosx/intf.m:597
10104 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
10108 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93
10109 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
10113 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/macosx/intf.m:532
10114 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
10118 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
10119 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
10123 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:109
10124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/gui/pda/pda.c:281
10125 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
10126 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
10130 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:136 modules/gui/macosx/playlist.m:700
10134 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:233
10135 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
10139 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
10141 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10144 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:241
10145 msgid "Input has changed"
10148 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:242
10150 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
10151 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
10154 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:292 modules/gui/macosx/wizard.m:1087
10155 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
10156 msgid "Invalid selection"
10159 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:294
10160 msgid "Two bookmarks have to be selected."
10163 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:302
10164 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
10165 msgid "No input found"
10168 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:304
10169 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
10172 #: modules/gui/macosx/controls.m:48 modules/gui/macosx/controls.m:741
10173 msgid "Jump To Time"
10176 #: modules/gui/macosx/controls.m:51
10180 #: modules/gui/macosx/controls.m:52
10181 msgid "Jump to time"
10184 #: modules/gui/macosx/controls.m:163
10188 #: modules/gui/macosx/controls.m:168
10192 #: modules/gui/macosx/controls.m:197 modules/gui/macosx/controls.m:725
10193 #: modules/gui/macosx/intf.m:543 modules/gui/macosx/playlist.m:453
10194 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1167
10195 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
10199 #: modules/gui/macosx/controls.m:202 modules/gui/macosx/controls.m:236
10200 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1186
10204 #: modules/gui/macosx/controls.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:732
10205 #: modules/gui/macosx/intf.m:544 modules/gui/macosx/playlist.m:454
10206 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1175
10207 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
10211 #: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:755
10212 #: modules/gui/macosx/intf.m:569
10216 #: modules/gui/macosx/controls.m:316 modules/gui/macosx/controls.m:756
10217 #: modules/gui/macosx/intf.m:570
10218 msgid "Normal Size"
10221 #: modules/gui/macosx/controls.m:318 modules/gui/macosx/controls.m:757
10222 #: modules/gui/macosx/intf.m:571
10223 msgid "Double Size"
10226 #: modules/gui/macosx/controls.m:320 modules/gui/macosx/controls.m:761
10227 #: modules/gui/macosx/controls.m:772 modules/gui/macosx/intf.m:574
10228 msgid "Float on Top"
10231 #: modules/gui/macosx/controls.m:322 modules/gui/macosx/controls.m:758
10232 #: modules/gui/macosx/intf.m:572
10233 msgid "Fit to Screen"
10236 #: modules/gui/macosx/controls.m:718 modules/gui/macosx/intf.m:542
10237 #: modules/gui/macosx/playlist.m:447
10241 #: modules/gui/macosx/controls.m:739 modules/gui/macosx/intf.m:545
10242 msgid "Step Forward"
10245 #: modules/gui/macosx/controls.m:740 modules/gui/macosx/intf.m:546
10246 msgid "Step Backward"
10249 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:42 modules/gui/macosx/intf.m:492
10250 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:238 modules/gui/pda/pda_interface.c:239
10254 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:43 modules/gui/macosx/intf.m:495
10255 msgid "Fast Forward"
10258 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:66 modules/gui/macosx/intf.m:1394
10259 #: modules/gui/macosx/intf.m:1395 modules/gui/macosx/intf.m:1396
10260 #: modules/gui/macosx/intf.m:1397 modules/gui/pda/pda_interface.c:250
10261 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:251 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:678
10262 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:689
10263 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1210
10264 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:266 modules/visualization/xosd.c:242
10268 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:141 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:471
10272 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:142
10273 msgid "Apply theequalizer filter twice. The effect will be sharper."
10276 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:146
10277 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
10280 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:148
10284 #: modules/gui/macosx/extended.m:79 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1210
10285 msgid "Extended controls"
10288 #: modules/gui/macosx/extended.m:83 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:300
10289 msgid "Video filters"
10292 #: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:204
10293 msgid "Image adjustment"
10296 #: modules/gui/macosx/extended.m:85 modules/gui/macosx/wizard.m:371
10297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:372 modules/gui/macosx/wizard.m:443
10298 #: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:447
10299 #: modules/gui/macosx/wizard.m:456
10300 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
10301 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
10302 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:317
10306 #: modules/gui/macosx/extended.m:86 modules/video_filter/wave.c:51
10310 #: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/video_filter/ripple.c:51
10314 #: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/video_filter/gradient.c:68
10315 #: modules/video_filter/gradient.c:74
10319 #: modules/gui/macosx/extended.m:90
10320 msgid "General editing filters"
10323 #: modules/gui/macosx/extended.m:91
10324 msgid "Distortion filters"
10327 #: modules/gui/macosx/extended.m:92
10331 #: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
10332 msgid "Adds motion blurring to the image"
10335 #: modules/gui/macosx/extended.m:94 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
10336 msgid "Image clone"
10339 #: modules/gui/macosx/extended.m:95
10340 msgid "Creates several copies of the Video output window"
10343 #: modules/gui/macosx/extended.m:97
10344 msgid "Image cropping"
10347 #: modules/gui/macosx/extended.m:98
10348 msgid "Crops a defined part of the image"
10351 #: modules/gui/macosx/extended.m:99
10352 msgid "Invert colors"
10355 #: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
10356 msgid "Inverts the colors of the image"
10359 #: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10360 #: modules/video_filter/transform.c:67
10361 msgid "Transformation"
10364 #: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
10365 msgid "Rotates or flips the image"
10368 #: modules/gui/macosx/extended.m:103
10369 msgid "Interactive Zoom"
10372 #: modules/gui/macosx/extended.m:104
10373 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
10376 #: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
10377 msgid "Volume normalization"
10380 #: modules/gui/macosx/extended.m:106
10381 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
10384 #: modules/gui/macosx/extended.m:108 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:396
10385 msgid "Headphone virtualization"
10388 #: modules/gui/macosx/extended.m:109 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:397
10389 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
10392 #: modules/gui/macosx/extended.m:111 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
10393 msgid "Maximum level"
10396 #: modules/gui/macosx/extended.m:112 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:221
10397 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:481
10398 msgid "Restore Defaults"
10401 #: modules/gui/macosx/extended.m:116 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:244
10405 #: modules/gui/macosx/extended.m:118 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:239
10409 #: modules/gui/macosx/extended.m:119 modules/gui/macosx/macosx.m:59
10410 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:79 modules/gui/macosx/sfilters.m:90
10414 #: modules/gui/macosx/extended.m:620 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1007
10415 msgid "More Information"
10418 #: modules/gui/macosx/extended.m:621
10420 "This panel allows to select video effects filters to apply.\n"
10421 "The filters can be configured individually in the Preferences, in the "
10422 "subsections of Video/Filters.\n"
10423 "To choose the order in which the filter are applied, a filter option string "
10424 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
10427 #: modules/gui/macosx/interaction.m:130
10431 #: modules/gui/macosx/interaction.m:131
10435 #: modules/gui/macosx/interaction.m:139
10436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
10440 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
10442 msgid "Remaining time: %i seconds"
10445 #: modules/gui/macosx/interaction.m:389 modules/gui/macosx/intf.m:601
10446 msgid "Errors and Warnings"
10449 #: modules/gui/macosx/interaction.m:390
10453 #: modules/gui/macosx/interaction.m:391
10454 msgid "Show Details"
10457 #: modules/gui/macosx/intf.m:487
10458 msgid "VLC - Controller"
10461 #: modules/gui/macosx/intf.m:488 modules/gui/macosx/intf.m:999
10462 #: modules/gui/macosx/intf.m:1321 modules/gui/pda/pda_interface.c:212
10463 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1355 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:54
10464 msgid "VLC media player"
10467 #: modules/gui/macosx/intf.m:504
10468 msgid "Open CrashLog"
10471 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
10472 msgid "Check for Update..."
10475 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
10476 msgid "Preferences..."
10479 #: modules/gui/macosx/intf.m:513
10483 #: modules/gui/macosx/intf.m:514
10487 #: modules/gui/macosx/intf.m:515
10488 msgid "Hide Others"
10491 #: modules/gui/macosx/intf.m:516
10495 #: modules/gui/macosx/intf.m:517 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1502
10499 #: modules/gui/macosx/intf.m:519
10503 #: modules/gui/macosx/intf.m:520
10504 msgid "Open File..."
10507 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
10508 msgid "Quick Open File..."
10511 #: modules/gui/macosx/intf.m:522
10512 msgid "Open Disc..."
10515 #: modules/gui/macosx/intf.m:523
10516 msgid "Open Network..."
10519 #: modules/gui/macosx/intf.m:524
10520 msgid "Open Recent"
10523 #: modules/gui/macosx/intf.m:525 modules/gui/macosx/intf.m:1957
10527 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
10528 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
10531 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
10535 #: modules/gui/macosx/intf.m:530
10539 #: modules/gui/macosx/intf.m:531
10543 #: modules/gui/macosx/intf.m:535
10547 #: modules/gui/macosx/intf.m:556 modules/gui/macosx/intf.m:626
10551 #: modules/gui/macosx/intf.m:557 modules/gui/macosx/intf.m:627
10552 msgid "Volume Down"
10555 #: modules/gui/macosx/intf.m:582 modules/gui/macosx/intf.m:583
10556 #: modules/gui/macosx/vout.m:193
10557 msgid "Video Device"
10560 #: modules/gui/macosx/intf.m:592
10561 msgid "Minimize Window"
10564 #: modules/gui/macosx/intf.m:593
10565 msgid "Close Window"
10568 #: modules/gui/macosx/intf.m:594
10572 #: modules/gui/macosx/intf.m:596
10573 msgid "Extended Controls"
10576 #: modules/gui/macosx/intf.m:603
10577 msgid "Bring All to Front"
10580 #: modules/gui/macosx/intf.m:605
10584 #: modules/gui/macosx/intf.m:606
10588 #: modules/gui/macosx/intf.m:607
10589 msgid "Online Documentation"
10592 #: modules/gui/macosx/intf.m:608
10593 msgid "Report a Bug"
10596 #: modules/gui/macosx/intf.m:609
10597 msgid "VideoLAN Website"
10600 #: modules/gui/macosx/intf.m:610
10604 #: modules/gui/macosx/intf.m:611
10605 msgid "Make a donation"
10608 #: modules/gui/macosx/intf.m:612
10609 msgid "Online Forum"
10612 #: modules/gui/macosx/intf.m:1176
10614 msgid "Volume: %d%%"
10617 #: modules/gui/macosx/intf.m:1814
10618 msgid "No CrashLog found"
10621 #: modules/gui/macosx/intf.m:1814
10622 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
10625 #: modules/gui/macosx/macosx.m:50
10626 msgid "Embedded video output"
10629 #: modules/gui/macosx/macosx.m:52
10631 "Display the video in the controller window instead of a in separate window."
10634 #: modules/gui/macosx/macosx.m:54
10635 msgid "Video device"
10638 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
10640 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
10641 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
10645 #: modules/gui/macosx/macosx.m:61
10647 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
10648 "is fully transparent."
10651 #: modules/gui/macosx/macosx.m:64
10652 msgid "Stretch video to fill window"
10655 #: modules/gui/macosx/macosx.m:65
10657 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
10658 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
10661 #: modules/gui/macosx/macosx.m:69
10662 msgid "Crop borders in fullscreen"
10665 #: modules/gui/macosx/macosx.m:70
10667 "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
10668 "screen without black borders (OpenGL only)."
10671 #: modules/gui/macosx/macosx.m:74
10672 msgid "Black screens in fullscreen"
10675 #: modules/gui/macosx/macosx.m:75
10676 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
10679 #: modules/gui/macosx/macosx.m:78
10680 msgid "Use as Desktop Background"
10683 #: modules/gui/macosx/macosx.m:79
10685 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
10686 "with in this mode."
10689 #: modules/gui/macosx/macosx.m:82
10690 msgid "Remember wizard options"
10693 #: modules/gui/macosx/macosx.m:83
10694 msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
10697 #: modules/gui/macosx/macosx.m:87
10698 msgid "Mac OS X interface"
10701 #: modules/gui/macosx/macosx.m:98
10702 msgid "Quartz video"
10705 #: modules/gui/macosx/open.m:154
10706 msgid "Open Source"
10709 #: modules/gui/macosx/open.m:155 modules/gui/wince/open.cpp:130
10710 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
10713 #: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/macosx/open.m:170
10714 #: modules/gui/macosx/open.m:242 modules/gui/macosx/output.m:145
10715 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1183 modules/gui/macosx/sfilters.m:75
10716 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:512
10717 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:631
10718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:665
10719 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:683
10720 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
10721 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
10725 #: modules/gui/macosx/open.m:165
10726 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
10729 #: modules/gui/macosx/open.m:171
10730 msgid "Use DVD menus"
10733 #: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:478
10734 msgid "VIDEO_TS directory"
10737 #: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:595
10738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
10742 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
10743 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:849
10744 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
10748 #: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:655
10749 #: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
10750 msgid "UDP/RTP Multicast"
10753 #: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:656
10754 #: modules/gui/macosx/open.m:717
10755 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
10758 #: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:823
10759 #: modules/services_discovery/sap.c:112
10760 msgid "Allow timeshifting"
10763 #: modules/gui/macosx/open.m:240
10764 msgid "Load subtitles file:"
10767 #: modules/gui/macosx/open.m:241 modules/gui/macosx/output.m:137
10768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:436
10769 msgid "Settings..."
10772 #: modules/gui/macosx/open.m:243
10773 msgid "Override parametters"
10776 #: modules/gui/macosx/open.m:244
10777 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:218
10778 #: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/display.c:41
10779 #: modules/video_filter/mosaic.c:140
10783 #: modules/gui/macosx/open.m:246
10787 #: modules/gui/macosx/open.m:248
10788 msgid "Subtitles encoding"
10791 #: modules/gui/macosx/open.m:250
10795 #: modules/gui/macosx/open.m:252
10796 msgid "Subtitles alignment"
10799 #: modules/gui/macosx/open.m:255
10800 msgid "Font Properties"
10803 #: modules/gui/macosx/open.m:256
10804 msgid "Subtitle File"
10807 #: modules/gui/macosx/open.m:530 modules/gui/macosx/open.m:582
10808 #: modules/gui/macosx/open.m:590 modules/gui/macosx/open.m:598
10810 msgid "No %@s found"
10813 #: modules/gui/macosx/open.m:633
10814 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
10817 #: modules/gui/macosx/output.m:136
10818 msgid "Streaming/Saving:"
10821 #: modules/gui/macosx/output.m:140
10822 msgid "Streaming and Transcoding Options"
10825 #: modules/gui/macosx/output.m:141
10826 msgid "Display the stream locally"
10829 #: modules/gui/macosx/output.m:143 modules/gui/macosx/output.m:251
10830 #: modules/gui/macosx/output.m:391
10834 #: modules/gui/macosx/output.m:144
10835 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
10836 msgid "Dump raw input"
10839 #: modules/gui/macosx/output.m:155
10840 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
10841 msgid "Encapsulation Method"
10844 #: modules/gui/macosx/output.m:159
10845 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
10846 msgid "Transcoding options"
10849 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
10850 #: modules/gui/macosx/wizard.m:425
10851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
10852 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
10853 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:848
10854 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:887
10855 msgid "Bitrate (kb/s)"
10858 #: modules/gui/macosx/output.m:166
10859 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
10863 #: modules/gui/macosx/output.m:180
10864 msgid "Stream Announcing"
10867 #: modules/gui/macosx/output.m:181
10868 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
10869 msgid "SAP announce"
10872 #: modules/gui/macosx/output.m:182 modules/gui/macosx/output.m:635
10873 msgid "RTSP announce"
10876 #: modules/gui/macosx/output.m:183 modules/gui/macosx/output.m:641
10877 msgid "HTTP announce"
10880 #: modules/gui/macosx/output.m:184 modules/gui/macosx/output.m:647
10881 msgid "Export SDP as file"
10884 #: modules/gui/macosx/output.m:186
10885 msgid "Channel Name"
10888 #: modules/gui/macosx/output.m:187
10892 #: modules/gui/macosx/output.m:525
10896 #: modules/gui/macosx/playlist.m:434
10897 msgid "Save Playlist..."
10900 #: modules/gui/macosx/playlist.m:437
10901 msgid "Expand Node"
10904 #: modules/gui/macosx/playlist.m:440
10905 msgid "Get Stream Information"
10908 #: modules/gui/macosx/playlist.m:441
10909 msgid "Sort Node by Name"
10912 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
10913 msgid "Sort Node by Author"
10916 #: modules/gui/macosx/playlist.m:445 modules/gui/macosx/playlist.m:495
10917 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1520
10918 msgid "No items in the playlist"
10921 #: modules/gui/macosx/playlist.m:449
10922 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:330
10926 #: modules/gui/macosx/playlist.m:451
10927 msgid "Search in Playlist"
10930 #: modules/gui/macosx/playlist.m:452
10931 msgid "Standard Play"
10934 #: modules/gui/macosx/playlist.m:455
10935 msgid "Add Folder to Playlist"
10938 #: modules/gui/macosx/playlist.m:457
10939 msgid "File Format:"
10942 #: modules/gui/macosx/playlist.m:458
10943 msgid "Extended M3U"
10946 #: modules/gui/macosx/playlist.m:459
10947 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
10950 #: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1514
10952 msgid "%i items in the playlist"
10955 #: modules/gui/macosx/playlist.m:499 modules/gui/macosx/playlist.m:1524
10956 msgid "1 item in the playlist"
10959 #: modules/gui/macosx/playlist.m:703
10960 msgid "Save Playlist"
10963 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1483
10967 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1484
10968 msgid "Please enter a name for the new node."
10971 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1489
10972 msgid "Empty Folder"
10975 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
10976 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
10977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
10981 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
10982 msgid "Advanced Information"
10985 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
10986 msgid "Read at media"
10989 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
10990 msgid "Input bitrate"
10993 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
10997 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
10998 msgid "Stream bitrate"
11001 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
11002 msgid "Decoded blocks"
11005 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
11006 msgid "Displayed frames"
11009 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
11010 msgid "Lost frames"
11013 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:91 modules/gui/macosx/wizard.m:404
11014 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:314
11015 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
11016 #: modules/video_filter/deinterlace.c:137
11020 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92
11021 msgid "Sent packets"
11024 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
11028 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
11032 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
11033 msgid "Played buffers"
11036 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
11037 msgid "Lost buffers"
11040 #: modules/gui/macosx/prefs.m:123
11041 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
11045 #: modules/gui/macosx/prefs.m:142
11046 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
11047 msgid "Reset Preferences"
11050 #: modules/gui/macosx/prefs.m:143
11054 #: modules/gui/macosx/prefs.m:145
11056 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
11057 "Are you sure you want to continue?"
11060 #: modules/gui/macosx/prefs.m:719
11061 msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
11064 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11065 msgid "Select a directory"
11068 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1222
11069 msgid "Select a file"
11072 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1223
11076 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:70
11077 msgid "Subpicture Filters"
11080 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:71
11084 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:73 modules/video_filter/marq.c:115
11088 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:74
11089 msgid "Save settings"
11092 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:76 modules/gui/macosx/sfilters.m:80
11093 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:87
11094 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:399
11098 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:77
11102 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:85
11103 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:93
11107 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:81
11111 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
11112 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
11116 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:83 modules/gui/macosx/sfilters.m:88
11120 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:84
11121 msgid "Opaqueness:"
11124 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:86 modules/gui/macosx/sfilters.m:95
11125 msgid "(in pixels)"
11128 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:89
11132 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
11136 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
11140 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:121 modules/misc/freetype.c:127
11141 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:52
11142 #: modules/video_filter/rss.c:63 modules/video_filter/time.c:52
11146 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:122 modules/misc/freetype.c:127
11147 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11148 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11152 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:123 modules/misc/freetype.c:127
11153 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11154 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11158 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:124 modules/misc/freetype.c:127
11159 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11160 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11164 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:125 modules/misc/freetype.c:127
11165 #: modules/misc/win32text.c:85 modules/video_filter/marq.c:53
11166 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11170 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:126 modules/misc/freetype.c:128
11171 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:53
11172 #: modules/video_filter/rss.c:64 modules/video_filter/time.c:53
11176 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:127 modules/misc/freetype.c:128
11177 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11178 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11182 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:128 modules/misc/freetype.c:128
11183 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11184 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11188 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:129 modules/misc/freetype.c:128
11189 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11190 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11194 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:130 modules/misc/freetype.c:128
11195 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:54
11196 #: modules/video_filter/rss.c:65 modules/video_filter/time.c:54
11200 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:131 modules/misc/freetype.c:128
11201 #: modules/misc/win32text.c:86 modules/video_filter/marq.c:55
11202 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11206 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:132 modules/misc/freetype.c:129
11207 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11208 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11212 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:133 modules/misc/freetype.c:129
11213 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11214 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11218 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:134 modules/misc/freetype.c:129
11219 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11220 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11224 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:135 modules/misc/freetype.c:129
11225 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:55
11226 #: modules/video_filter/rss.c:66 modules/video_filter/time.c:55
11230 #: modules/gui/macosx/sfilters.m:136 modules/misc/freetype.c:129
11231 #: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:56
11232 #: modules/video_filter/rss.c:67 modules/video_filter/time.c:56
11236 #: modules/gui/macosx/update.m:84
11237 msgid "Check for Updates"
11240 #: modules/gui/macosx/update.m:85
11241 msgid "Download now"
11244 #: modules/gui/macosx/update.m:92
11245 msgid "Checking for Updates..."
11248 #: modules/gui/macosx/update.m:183
11250 msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
11253 #: modules/gui/macosx/update.m:198
11254 msgid "This version of VLC is outdated."
11257 #: modules/gui/macosx/update.m:211 modules/gui/macosx/update.m:259
11258 msgid "This version of VLC is latest available."
11261 #: modules/gui/macosx/wizard.m:114
11262 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11265 #: modules/gui/macosx/wizard.m:118
11266 msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
11269 #: modules/gui/macosx/wizard.m:122
11271 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
11275 #: modules/gui/macosx/wizard.m:126 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
11276 msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11279 #: modules/gui/macosx/wizard.m:130 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
11280 msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11283 #: modules/gui/macosx/wizard.m:134 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:50
11284 msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11287 #: modules/gui/macosx/wizard.m:138 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:53
11289 "H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
11293 #: modules/gui/macosx/wizard.m:142
11294 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
11297 #: modules/gui/macosx/wizard.m:146
11298 msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11301 #: modules/gui/macosx/wizard.m:150
11302 msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
11305 #: modules/gui/macosx/wizard.m:154 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
11307 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
11311 #: modules/gui/macosx/wizard.m:158
11312 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
11315 #: modules/gui/macosx/wizard.m:162 modules/gui/macosx/wizard.m:213
11316 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:76
11317 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:113
11318 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
11321 #: modules/gui/macosx/wizard.m:181 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:84
11323 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
11324 "ASF, OGG and RAW)"
11327 #: modules/gui/macosx/wizard.m:185 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
11329 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11332 #: modules/gui/macosx/wizard.m:189 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
11333 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
11336 #: modules/gui/macosx/wizard.m:192 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:95
11338 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
11341 #: modules/gui/macosx/wizard.m:196 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
11342 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
11345 #: modules/gui/macosx/wizard.m:199 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:101
11346 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
11349 #: modules/gui/macosx/wizard.m:203 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:104
11350 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
11353 #: modules/gui/macosx/wizard.m:207 modules/gui/macosx/wizard.m:210
11354 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:107
11355 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:110
11356 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
11359 #: modules/gui/macosx/wizard.m:235 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:148
11360 msgid "MPEG Program Stream"
11363 #: modules/gui/macosx/wizard.m:237 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:149
11364 msgid "MPEG Transport Stream"
11367 #: modules/gui/macosx/wizard.m:239 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:150
11368 msgid "MPEG 1 Format"
11371 #: modules/gui/macosx/wizard.m:258
11373 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11374 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11375 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11376 "at http://yourip:8080 by default."
11379 #: modules/gui/macosx/wizard.m:262
11381 "Use this to stream to several computers. This method is not the most "
11382 "efficient, as the server needs to send the stream several times, but "
11383 "generally the most compatible"
11386 #: modules/gui/macosx/wizard.m:265
11388 "Enter the local addresses you want to listen requests on. Do not enter "
11389 "anything if you want to listen on all the network interfaces. This is "
11390 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
11391 "at mms://yourip:8080 by default."
11394 #: modules/gui/macosx/wizard.m:269
11396 "Use this to stream to several computers using the Microsoft MMS protocol. "
11397 "This protocol is used as transport method by many Microsoft's softwares. "
11398 "Note that only a small part of the MMS protocol is supported (MMS "
11399 "encapsulated in HTTP)."
11402 #: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:284
11403 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:123
11404 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
11407 #: modules/gui/macosx/wizard.m:275 modules/gui/macosx/wizard.m:413
11408 msgid "Use this to stream to a single computer."
11411 #: modules/gui/macosx/wizard.m:277 modules/gui/macosx/wizard.m:287
11413 "Enter the multicast address to stream to in this field. This must be an IP "
11414 "address between 224.0.0.0 and 239.255.255.255. For a private use, enter an "
11415 "address beginning with 239.255."
11418 #: modules/gui/macosx/wizard.m:280
11420 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11421 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11422 "but it won't work over the Internet."
11425 #: modules/gui/macosx/wizard.m:285
11427 "Use this to stream to a single computer. RTP headers will be added to the "
11431 #: modules/gui/macosx/wizard.m:290
11433 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
11434 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
11435 "but it won't work over Internet. RTP headers will be added to the stream"
11438 #: modules/gui/macosx/wizard.m:362
11442 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:368
11443 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1290
11444 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
11445 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
11446 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1408
11447 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
11450 #: modules/gui/macosx/wizard.m:369
11451 msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
11454 #: modules/gui/macosx/wizard.m:373
11456 "This wizard only gives access to a small subset of VLC's streaming and "
11457 "transcoding capabilities. The Open and 'Saving/Streaming' dialogs will give "
11458 "access to more features."
11461 #: modules/gui/macosx/wizard.m:377 modules/gui/macosx/wizard.m:525
11462 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1660
11463 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
11464 msgid "Stream to network"
11467 #: modules/gui/macosx/wizard.m:379 modules/gui/macosx/wizard.m:1668
11468 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
11469 msgid "Transcode/Save to file"
11472 #: modules/gui/macosx/wizard.m:383
11473 msgid "Choose input"
11476 #: modules/gui/macosx/wizard.m:384
11477 msgid "Choose here your input stream."
11480 #: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:563
11481 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1701
11482 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
11483 msgid "Select a stream"
11486 #: modules/gui/macosx/wizard.m:388
11487 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
11488 msgid "Existing playlist item"
11491 #: modules/gui/macosx/wizard.m:389 modules/gui/macosx/wizard.m:454
11492 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
11496 #: modules/gui/macosx/wizard.m:394 modules/gui/macosx/wizard.m:468
11497 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:627
11498 msgid "Partial Extract"
11501 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
11503 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
11504 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
11505 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
11508 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400
11509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:638
11513 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401
11514 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:643
11518 #: modules/gui/macosx/wizard.m:405
11519 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
11522 #: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:462
11523 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1054 modules/stream_out/rtp.c:46
11524 msgid "Destination"
11527 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408 modules/gui/macosx/wizard.m:474
11528 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1040
11529 msgid "Streaming method"
11532 #: modules/gui/macosx/wizard.m:409
11533 msgid "Address of the computer to stream to."
11536 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411
11537 msgid "UDP Unicast"
11540 #: modules/gui/macosx/wizard.m:412
11541 msgid "UDP Multicast"
11544 #: modules/gui/macosx/wizard.m:417 modules/gui/pda/pda_interface.c:1221
11545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
11546 #: modules/stream_out/transcode.c:190
11550 #: modules/gui/macosx/wizard.m:418
11552 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
11553 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
11556 #: modules/gui/macosx/wizard.m:423 modules/gui/macosx/wizard.m:476
11557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:870
11558 msgid "Transcode audio"
11561 #: modules/gui/macosx/wizard.m:424 modules/gui/macosx/wizard.m:478
11562 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:831
11563 msgid "Transcode video"
11566 #: modules/gui/macosx/wizard.m:427 modules/gui/macosx/wizard.m:1803
11568 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
11572 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429 modules/gui/macosx/wizard.m:1820
11574 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
11578 #: modules/gui/macosx/wizard.m:433
11579 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
11580 msgid "Encapsulation format"
11583 #: modules/gui/macosx/wizard.m:434
11585 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
11586 "previously chosen settings all formats won't be available."
11589 #: modules/gui/macosx/wizard.m:439
11590 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
11591 msgid "Additional streaming options"
11594 #: modules/gui/macosx/wizard.m:440
11595 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
11598 #: modules/gui/macosx/wizard.m:444 modules/gui/macosx/wizard.m:470
11599 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1859
11600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1348
11601 msgid "SAP Announce"
11604 #: modules/gui/macosx/wizard.m:446 modules/gui/macosx/wizard.m:455
11605 #: modules/gui/macosx/wizard.m:480 modules/gui/macosx/wizard.m:1872
11606 msgid "Local playback"
11609 #: modules/gui/macosx/wizard.m:450
11610 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
11611 msgid "Additional transcode options"
11614 #: modules/gui/macosx/wizard.m:451
11615 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
11618 #: modules/gui/macosx/wizard.m:453 modules/gui/macosx/wizard.m:1120
11619 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1272
11620 msgid "Select the file to save to"
11623 #: modules/gui/macosx/wizard.m:459
11625 "This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
11629 #: modules/gui/macosx/wizard.m:461
11633 #: modules/gui/macosx/wizard.m:464
11634 msgid "Encap. format"
11637 #: modules/gui/macosx/wizard.m:466
11638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
11639 msgid "Input stream"
11642 #: modules/gui/macosx/wizard.m:472
11643 msgid "Save file to"
11646 #: modules/gui/macosx/wizard.m:630
11647 msgid "No input selected"
11650 #: modules/gui/macosx/wizard.m:632
11652 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
11654 "Choose one before going to the next page."
11657 #: modules/gui/macosx/wizard.m:694
11658 msgid "No valid destination"
11661 #: modules/gui/macosx/wizard.m:696
11663 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
11666 "If you don't know what this means, have a look at the VLC Streaming HOWTO "
11667 "and the help texts in this window."
11670 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1088
11672 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
11673 "impossibleto mix uncompressed audio with any video codec.\n"
11675 "Correct your selection and try again."
11678 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1115
11679 msgid "Select the directory to save to"
11682 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1166
11683 msgid "No folder selected"
11686 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1168
11687 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
11690 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1170
11692 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
11696 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1173
11697 msgid "No file selected"
11700 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1175
11701 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
11704 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1177
11706 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
11709 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1373
11713 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1378
11718 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1386 modules/gui/macosx/wizard.m:1440
11722 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1388 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
11723 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1411 modules/gui/macosx/wizard.m:1423
11724 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1443
11728 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1394
11730 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
11733 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1404 modules/gui/macosx/wizard.m:1416
11735 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
11738 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1662
11739 msgid "This allows to stream on a network."
11742 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1670
11744 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
11745 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
11746 "Please note that VLC is not very suited for file to file transcoding. Its "
11747 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
11750 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1798
11751 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
11754 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1815
11755 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
11758 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1850
11760 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
11761 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
11762 "know what it means, or if you want to stream on your local network only, "
11763 "leave this setting to 1."
11766 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1861
11768 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
11769 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
11770 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
11771 "extra interface.\n"
11772 "If you want to give a name to your stream, enter it here, else, a default "
11773 "name will be used."
11776 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1874
11778 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
11781 "Note that this requires much more CPU power than simple transcoding or "
11785 #: modules/gui/ncurses.c:99
11786 msgid "Filebrowser starting point"
11789 #: modules/gui/ncurses.c:101
11791 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
11792 "show you initially."
11795 #: modules/gui/ncurses.c:106
11796 msgid "Ncurses interface"
11799 #: modules/gui/pda/pda.c:58
11800 msgid "Autoplay selected file"
11803 #: modules/gui/pda/pda.c:59
11804 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
11807 #: modules/gui/pda/pda.c:66
11808 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
11811 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
11812 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
11816 #: modules/gui/pda/pda.c:226
11817 msgid "Permissions"
11820 #: modules/gui/pda/pda.c:232
11824 #: modules/gui/pda/pda.c:238
11828 #: modules/gui/pda/pda.c:244
11832 #: modules/gui/pda/pda.c:288
11836 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
11840 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
11844 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:361 modules/gui/pda/pda_interface.c:543
11845 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:869 modules/gui/pda/pda_interface.c:1216
11846 msgid "Add to Playlist"
11849 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:384
11853 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
11857 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
11861 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
11865 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:472
11869 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:481
11873 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:498
11877 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:499
11881 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:500
11885 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:501
11889 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:502
11893 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:503
11897 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:504
11901 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:505
11905 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:513
11909 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:522 modules/gui/pda/pda_interface.c:848
11913 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:531 modules/gui/pda/pda_interface.c:833
11914 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:857 modules/gui/pda/pda_interface.c:1098
11915 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1166 modules/gui/pda/pda_interface.c:1173
11919 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:575
11923 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
11927 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
11931 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
11935 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
11939 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:629
11940 msgid "Samplerate:"
11943 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:638
11947 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:647
11951 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:656
11955 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:665
11959 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:674
11960 msgid "Decimation:"
11963 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:740
11967 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:741
11971 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:742
11975 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:760
11979 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:761
11983 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:762
11987 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:763
11991 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:764
11995 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:765
11999 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:766
12003 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:782
12007 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:792
12011 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
12015 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
12019 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
12023 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
12024 msgid "Video Codec:"
12027 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:918
12031 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:919
12035 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:920
12039 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:921
12043 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:922
12047 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:923
12051 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:924
12055 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:933
12056 msgid "Video Bitrate:"
12059 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:942
12060 msgid "Bitrate Tolerance:"
12063 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:951
12064 msgid "Keyframe Interval:"
12067 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:960
12068 msgid "Audio Codec:"
12071 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:969
12072 msgid "Deinterlace:"
12075 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:978
12079 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:987
12083 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:996
12087 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1005
12088 msgid "Time To Live (TTL):"
12091 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1030
12095 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
12099 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
12100 msgid "localhost.localdomain"
12103 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
12107 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1050
12111 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
12115 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
12119 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
12123 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
12127 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055
12131 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
12135 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057
12139 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1073 modules/gui/pda/pda_interface.c:1131
12143 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1084
12147 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
12151 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
12155 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
12159 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
12163 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
12167 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1121
12171 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1134
12172 msgid "Audio Bitrate :"
12175 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1157
12176 msgid "SAP Announce:"
12179 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1180
12180 msgid "SLP Announce:"
12183 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1189
12184 msgid "Announce Channel:"
12187 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1249
12191 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1259
12195 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1290
12199 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1295
12203 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1300
12207 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1305
12211 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1333
12213 "VLC media player is an MPEG, MPEG 2, MP3 and DivX player that accepts input "
12214 "from local or network sources and is licensed under the GPL (http://www.gnu."
12215 "org/copyleft/gpl.html)."
12218 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1341
12219 msgid "Authors: the VideoLAN Team, http://www.videolan.org/team/"
12222 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1349
12223 msgid "(c) 1996-2004 the the VideoLAN team team"
12226 #: modules/gui/pda/pda_support.c:90 modules/gui/pda/pda_support.c:114
12228 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
12231 #: modules/gui/qnx/qnx.c:44
12232 msgid "QNX RTOS video and audio output"
12235 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:37
12239 #: modules/gui/qt4/dialogs/streaminfo.cpp:35
12240 msgid "Stream information"
12243 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:235
12244 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:246
12245 msgid "Open directory"
12248 #: modules/gui/qt4/qt4.cpp:45
12249 msgid "QT interface"
12252 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
12253 msgid "Open a skin file"
12256 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
12257 msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
12260 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
12261 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:976
12262 msgid "Open playlist"
12265 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
12267 "All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
12271 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12272 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:955
12273 msgid "Save playlist"
12276 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
12277 msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
12280 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:426
12281 msgid "Skin to use"
12284 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:427
12285 msgid "Path to the skin to use."
12288 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:428
12289 msgid "Config of last used skin"
12292 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:429
12294 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
12295 "automatically, do not touch it."
12298 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:431
12299 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
12300 msgid "Systray icon"
12303 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
12304 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
12305 msgid "Show a systray icon for VLC"
12308 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
12309 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
12310 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
12311 msgid "Show VLC on the taskbar"
12314 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
12315 msgid "Enable transparency effects"
12318 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:436
12320 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
12321 "when moving windows does not behave correctly."
12324 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:461
12328 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:462
12329 msgid "Skinnable Interface"
12332 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
12333 msgid "Skins loader demux"
12336 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
12337 msgid "Select skin"
12340 #: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
12341 msgid "Open skin..."
12344 #: modules/gui/wince/interface.cpp:496
12347 "(WinCE interface)\n"
12351 #: modules/gui/wince/interface.cpp:497 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:940
12353 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
12357 #: modules/gui/wince/interface.cpp:498 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:941
12358 msgid "Compiled by "
12361 #: modules/gui/wince/interface.cpp:500 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:943
12365 #: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:945
12366 msgid "Based on SVN revision: "
12369 #: modules/gui/wince/interface.cpp:504
12371 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
12372 "http://www.videolan.org/"
12375 #: modules/gui/wince/open.cpp:134 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:626
12379 #: modules/gui/wince/open.cpp:146
12381 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
12385 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:527
12386 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:698
12387 msgid "Choose directory"
12390 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:536
12391 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:707
12392 msgid "Choose file"
12395 #: modules/gui/wince/wince.cpp:55 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:86
12396 msgid "Embed video in interface"
12399 #: modules/gui/wince/wince.cpp:56 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
12401 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
12405 #: modules/gui/wince/wince.cpp:60
12406 msgid "WinCE interface module"
12409 #: modules/gui/wince/wince.cpp:70
12410 msgid "WinCE dialogs provider"
12413 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:433
12414 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1265
12415 msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
12418 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
12419 msgid "Edit bookmark"
12422 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
12423 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
12427 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
12428 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
12429 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:320
12430 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:490
12431 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
12432 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
12436 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
12437 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:174
12438 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
12439 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:323
12440 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:493
12441 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
12442 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
12443 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:245
12447 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
12451 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
12452 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:186
12453 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:411
12457 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
12458 msgid "You must select two bookmarks"
12461 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
12462 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
12465 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:441
12467 "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
12470 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:449
12472 "Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
12473 "bookmarks to keep the same input."
12476 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:452
12477 msgid "Input has changed "
12480 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
12481 msgid "Stream and Media Info"
12484 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
12485 msgid "Advanced information"
12488 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:114
12490 "The following errors occurred. More details might be available in the "
12494 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:170
12498 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:172
12502 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:183
12503 msgid "Don't show further errors"
12506 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:188
12507 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
12508 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:253
12509 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:76
12513 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
12514 msgid "Playlist item info"
12517 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
12518 msgid "Save &As..."
12521 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
12522 msgid "Save Messages As..."
12525 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
12526 msgid "Advanced options..."
12529 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
12530 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
12531 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:420
12532 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
12533 msgid "Advanced options"
12536 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
12540 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:388
12541 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:396
12545 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:430
12546 msgid "Stream/Save"
12549 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
12550 msgid "Use VLC as a stream server"
12553 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:457
12557 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
12558 msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
12561 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:471
12565 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:475
12567 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
12568 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
12572 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:638
12573 msgid "Use a subtitles file"
12576 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
12577 msgid "Use an external subtitles file."
12580 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:643
12581 msgid "Advanced Settings..."
12584 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:659
12588 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:696
12589 msgid "DVD (menus)"
12592 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:702
12596 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:709
12597 msgid "Probe Disc(s)"
12600 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
12602 "Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
12603 "selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
12604 "media, try any device for the Disc type. If that doesn't work, then try "
12605 "looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
12606 "parameter ranges are set based on media we find."
12609 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
12610 msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
12613 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
12617 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:927
12618 msgid "DVD device to use"
12621 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:957
12623 "Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
12624 "will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
12627 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:966
12628 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:989
12629 msgid "CD-ROM device to use"
12632 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:984
12634 "Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
12635 "will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
12638 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1295
12639 msgid "Open subtitles file"
12642 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1672
12643 msgid "Title number."
12646 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
12648 "DVD's can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
12649 "thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
12653 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1679
12654 msgid "Audio track number. DVD's can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
12657 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1700
12658 msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
12661 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1706
12662 msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
12665 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1711
12666 msgid "Track number."
12669 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
12671 "SVCD's can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
12672 "subtitle will be shown."
12675 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1721
12677 "Audio track number. VCD's can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
12680 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1733
12682 "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
12683 "given, then all tracks are played."
12686 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1737
12687 msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
12690 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
12694 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
12695 msgid "&Simple Add File..."
12698 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
12699 msgid "Add &Directory..."
12702 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:245
12703 msgid "&Add URL..."
12706 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:247
12707 msgid "Services Discovery"
12710 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
12711 msgid "&Open Playlist..."
12714 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:251
12715 msgid "&Save Playlist..."
12718 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
12719 msgid "Sort by &Title"
12722 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:258
12723 msgid "&Reverse Sort by Title"
12726 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:260
12730 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:264
12734 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
12738 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
12742 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
12746 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:274
12747 msgid "&View items"
12750 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
12751 msgid "Play this Branch"
12754 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
12755 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
12759 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
12760 msgid "Sort this Branch"
12763 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
12764 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:293
12768 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:287
12772 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:370
12773 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:833
12774 #: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:422
12778 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:604
12779 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:844
12781 msgid "%i items in playlist"
12784 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:936
12785 msgid "XSPF playlist"
12788 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12789 msgid "Playlist is empty"
12792 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:943
12796 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1417
12797 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114 modules/misc/freetype.c:105
12798 #: modules/misc/win32text.c:77
12802 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1418
12806 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1614
12807 msgid "Please enter node name"
12810 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1615
12814 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
12815 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
12819 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
12821 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
12822 "Are you sure you want to continue?"
12825 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:196
12829 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:198
12833 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:200
12837 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:443
12839 "Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
12840 "\" can be modified."
12843 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
12844 msgid "Stream output MRL"
12847 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
12851 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
12853 "Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
12854 "by adjusting the stream settings."
12857 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
12861 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
12862 msgid "Play locally"
12865 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
12869 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
12870 #: modules/stream_out/rtp.c:101
12874 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
12878 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
12879 msgid "Channel name"
12882 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
12883 msgid "Select all elementary streams"
12886 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
12887 msgid "Video codec"
12890 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
12891 msgid "Audio codec"
12894 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
12895 msgid "Subtitles codec"
12898 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
12899 msgid "Subtitles overlay"
12902 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
12906 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
12907 msgid "Subtitle options"
12910 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
12911 msgid "Subtitles file"
12914 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
12918 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:211
12920 "Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
12924 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:227
12925 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
12928 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:286
12932 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
12936 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
12937 msgid "Check for updates"
12940 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:170
12943 "Available updates and related downloads.\n"
12944 "(Double click on a file to download it)\n"
12947 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:198
12948 msgid "Save file..."
12951 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:65
12955 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:78
12959 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:217
12960 msgid "Load Configuration"
12963 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:231
12964 msgid "Save Configuration"
12967 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:247
12968 msgid "New broadcast"
12971 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:383
12972 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:394
12973 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
12977 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:388
12981 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:404
12985 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:560
12989 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
12990 msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
12993 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
12994 msgid "Use this to stream on a network."
12997 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
12998 msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
13001 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
13003 "This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
13004 "capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
13007 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
13008 msgid "Use this to stream on a network"
13011 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
13013 "Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
13014 "If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
13016 "Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
13017 "transcoding features are more appropriate for saving network streams."
13020 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
13021 msgid "You must choose a stream"
13024 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
13025 msgid "Unable to find playlist"
13028 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
13030 "Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
13031 "ending times (in seconds).\n"
13033 "Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
13034 "or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
13037 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
13039 "Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
13040 "the container format, proceed to the next page."
13043 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
13044 msgid "Transcode video (if available)"
13047 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
13049 "Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
13053 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
13055 "Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
13059 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
13060 msgid "Determines how the input stream will be sent."
13063 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
13064 msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
13067 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
13068 msgid "Please enter an address"
13071 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
13073 "Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
13074 "choices, some formats might not be available."
13077 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
13078 msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
13081 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
13082 msgid "You must choose a file to save to"
13085 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
13086 msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
13089 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
13091 "Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
13092 "number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
13093 "means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
13097 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
13099 "When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
13100 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
13101 "multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
13102 "extra interface.\n"
13103 "If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
13104 "default name will be used."
13107 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
13108 msgid "More information"
13111 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1291
13112 msgid "Save to file"
13115 #: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
13116 msgid "Transcode audio (if available)"
13119 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:41
13121 "Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
13122 "correlated their movement will be."
13125 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:148
13126 msgid "Creates several clones of the image"
13129 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13133 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:149
13134 msgid "Adds distortion effects"
13137 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:150
13138 msgid "Image inversion"
13141 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
13145 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153 modules/video_filter/magnify.c:60
13149 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
13150 msgid "Magnifies part of the image"
13153 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:270
13154 msgid "Video Options"
13157 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:284
13158 msgid "Aspect Ratio"
13161 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:402
13162 msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
13165 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:466
13167 "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
13168 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
13171 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:473
13172 msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
13175 #: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:999
13177 "Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
13178 "these settings to take effect.\n"
13180 "To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
13181 "control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
13182 "Video Filter Module inside the preferences."
13185 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:185
13189 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13193 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:210
13197 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:225
13201 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:228
13202 msgid "Previous track"
13205 #: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:229
13209 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:571
13210 msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
13213 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:574
13214 msgid "Open &File...\tCtrl-F"
13217 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:575
13218 msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
13221 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:576
13222 msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
13225 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:578
13226 msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
13229 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:580
13230 msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
13233 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:583
13234 msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
13237 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
13238 msgid "E&xit\tCtrl-X"
13241 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:592
13242 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
13245 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:594
13246 msgid "&Messages...\tCtrl-M"
13249 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
13250 msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
13253 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:598
13254 msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
13257 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:608
13261 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:610
13262 msgid "Check for Updates..."
13265 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:614
13269 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:615
13273 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:616
13277 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:617
13281 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:618
13285 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:619
13286 msgid "&Navigation"
13289 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
13293 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:680
13294 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:691
13295 msgid "Embedded playlist"
13298 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:681
13299 msgid "Previous playlist item"
13302 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:682
13303 msgid "Next playlist item"
13306 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:683
13307 msgid "Play slower"
13310 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:684
13311 msgid "Play faster"
13314 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:881
13315 msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
13318 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:884
13319 msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
13322 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:886
13323 msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
13326 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:939
13328 " (wxWidgets interface)\n"
13332 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:952
13334 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
13335 "http://www.videolan.org/\n"
13339 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:955
13344 #: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1513
13345 msgid "Show/Hide Interface"
13348 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:124
13349 msgid "Quick &Open File..."
13352 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:125
13353 msgid "Open &File..."
13356 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:126
13357 msgid "Open D&irectory..."
13360 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:127
13361 msgid "Open &Disc..."
13364 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:128
13365 msgid "Open &Network Stream..."
13368 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:129
13369 msgid "Open &Capture Device..."
13372 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:136
13373 msgid "Media &Info..."
13376 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:137
13377 msgid "&Messages..."
13380 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:138
13381 msgid "&Preferences..."
13384 #: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:573 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:600
13388 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:31
13389 msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13392 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
13393 msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
13396 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
13398 "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
13402 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:56
13403 msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
13406 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:59
13407 msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13410 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:62
13411 msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13414 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
13415 msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
13418 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:73
13419 msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
13422 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13423 msgid "RTP Unicast"
13426 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:122
13427 msgid "Stream to a single computer."
13430 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:125
13431 msgid "RTP Multicast"
13434 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
13436 "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
13437 "is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
13438 "work over the Internet."
13441 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
13443 "Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
13444 "224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
13448 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:134
13450 "Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
13451 "needs to send the stream several times."
13454 #: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:137
13456 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
13457 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
13458 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
13459 "at http://yourip:8080 by default."
13462 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:89
13463 msgid "Bookmarks dialog"
13466 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
13467 msgid "Show bookmarks dialog at startup"
13470 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
13471 msgid "Extended GUI"
13474 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
13476 "Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
13479 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:94
13483 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
13484 msgid "Minimal interface"
13487 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
13488 msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
13491 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:99
13492 msgid "Size to video"
13495 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
13496 msgid "Resize VLC to match the video resolution."
13499 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
13500 msgid "Show labels in toolbar"
13503 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
13504 msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
13507 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:106
13508 msgid "Playlist view"
13511 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
13513 "There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
13514 "(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
13515 "with less features). You can select which one will be available on the "
13516 "toolbar (or both)."
13519 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:114
13523 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
13527 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:124
13528 msgid "wxWidgets interface module"
13531 #: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:171
13532 msgid "wxWidgets dialogs provider"
13535 #: modules/misc/dummy/dummy.c:37
13536 msgid "Dummy image chroma format"
13539 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
13541 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
13542 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
13545 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
13546 msgid "Save raw codec data"
13549 #: modules/misc/dummy/dummy.c:45
13551 "Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
13555 #: modules/misc/dummy/dummy.c:51
13557 "By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
13558 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
13559 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
13562 #: modules/misc/dummy/dummy.c:59
13563 msgid "Dummy interface function"
13566 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64
13567 msgid "Dummy Interface"
13570 #: modules/misc/dummy/dummy.c:69
13571 msgid "Dummy access function"
13574 #: modules/misc/dummy/dummy.c:73
13575 msgid "Dummy demux function"
13578 #: modules/misc/dummy/dummy.c:77
13579 msgid "Dummy decoder"
13582 #: modules/misc/dummy/dummy.c:78
13583 msgid "Dummy decoder function"
13586 #: modules/misc/dummy/dummy.c:83
13587 msgid "Dummy encoder function"
13590 #: modules/misc/dummy/dummy.c:87
13591 msgid "Dummy audio output function"
13594 #: modules/misc/dummy/dummy.c:91
13595 msgid "Dummy video output function"
13598 #: modules/misc/dummy/dummy.c:92
13599 msgid "Dummy Video output"
13602 #: modules/misc/dummy/dummy.c:98
13603 msgid "Dummy font renderer function"
13606 #: modules/misc/freetype.c:83 modules/misc/win32text.c:54
13607 #: modules/video_filter/marq.c:127 modules/video_filter/rss.c:180
13608 #: modules/visualization/xosd.c:76
13612 #: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:55
13613 msgid "Filename for the font you want to use"
13616 #: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:56
13617 msgid "Font size in pixels"
13620 #: modules/misc/freetype.c:86
13622 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
13623 "set to something different than 0 this option will override the relative "
13627 #: modules/misc/freetype.c:90 modules/misc/win32text.c:62
13628 #: modules/video_filter/marq.c:86 modules/video_filter/rss.c:138
13629 #: modules/video_filter/time.c:77
13633 #: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:63
13635 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
13636 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
13639 #: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/win32text.c:66
13640 msgid "Text default color"
13643 #: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/win32text.c:67
13645 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
13646 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
13647 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
13648 "(red + green), #FFFFFF = white"
13651 #: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/win32text.c:71
13652 msgid "Relative font size"
13655 #: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/win32text.c:72
13657 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
13658 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
13661 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13665 #: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/win32text.c:77
13669 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13673 #: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:78
13677 #: modules/misc/freetype.c:107
13678 msgid "Use YUVP renderer"
13681 #: modules/misc/freetype.c:108
13683 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
13684 "you want to encode into DVB subtitles"
13687 #: modules/misc/freetype.c:110
13688 msgid "Font Effect"
13691 #: modules/misc/freetype.c:111
13693 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
13697 #: modules/misc/freetype.c:119
13701 #: modules/misc/freetype.c:119
13705 #: modules/misc/freetype.c:120
13706 msgid "Fat Outline"
13709 #: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:90
13710 msgid "Text renderer"
13713 #: modules/misc/freetype.c:133
13714 msgid "Freetype2 font renderer"
13717 #: modules/misc/gnutls.c:67
13718 msgid "Diffie-Hellman prime bits"
13721 #: modules/misc/gnutls.c:69
13723 "This allows you to modify the Diffie-Hellman prime's number of bits, used "
13724 "for TLS or SSL-based server-side encryption. This is generally not needed."
13727 #: modules/misc/gnutls.c:73
13728 msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
13731 #: modules/misc/gnutls.c:75
13733 "It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
13734 "time of the sessions stored in this cache, in seconds."
13737 #: modules/misc/gnutls.c:78
13738 msgid "Number of resumed TLS sessions"
13741 #: modules/misc/gnutls.c:80
13743 "This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
13746 #: modules/misc/gnutls.c:83
13747 msgid "Check TLS/SSL server certificate validity"
13750 #: modules/misc/gnutls.c:85
13752 "This ensures that the server certificate is valid (i.e. signed by an "
13753 "approved Certification Authority)."
13756 #: modules/misc/gnutls.c:88
13757 msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
13760 #: modules/misc/gnutls.c:90
13762 "This ensures that the server hostname in certificate matches the requested "
13766 #: modules/misc/gnutls.c:95
13767 msgid "GnuTLS TLS encryption layer"
13770 #: modules/misc/growl.c:59
13771 msgid "Growl server"
13774 #: modules/misc/growl.c:60
13776 "This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
13777 "notifications are sent locally."
13780 #: modules/misc/growl.c:63
13781 msgid "Growl password"
13784 #: modules/misc/growl.c:65
13785 msgid "Growl password on the server."
13788 #: modules/misc/growl.c:66
13789 msgid "Growl UDP port"
13792 #: modules/misc/growl.c:68
13793 msgid "Growl UDP port on the server."
13796 #: modules/misc/growl.c:73
13800 #: modules/misc/growl.c:74
13801 msgid "Growl Notification Plugin"
13804 #: modules/misc/growl.c:172 modules/misc/msn.c:202 modules/misc/notify.c:163
13808 #: modules/misc/growl.c:173 modules/misc/msn.c:203
13809 msgid "(no artist)"
13812 #: modules/misc/growl.c:174 modules/misc/msn.c:204
13816 #: modules/misc/gtk_main.c:60
13817 msgid "Gtk+ GUI helper"
13820 #: modules/misc/logger.c:112 modules/video_filter/marq.c:76
13824 #: modules/misc/logger.c:118
13828 #: modules/misc/logger.c:120
13830 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
13831 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
13834 #: modules/misc/logger.c:124
13836 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
13840 #: modules/misc/logger.c:129
13844 #: modules/misc/logger.c:130
13845 msgid "File logging"
13848 #: modules/misc/logger.c:136
13849 msgid "Log filename"
13852 #: modules/misc/logger.c:136
13853 msgid "Specify the log filename."
13856 #: modules/misc/logger.c:141
13857 msgid "RRD output file"
13860 #: modules/misc/logger.c:142
13861 msgid "Output data for RRDTool in this file."
13864 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:83
13865 msgid "libc memcpy"
13868 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:87
13869 msgid "3D Now! memcpy"
13872 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:94
13876 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:99
13877 msgid "MMX EXT memcpy"
13880 #: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:56
13881 msgid "AltiVec memcpy"
13884 #: modules/misc/msn.c:64
13885 msgid "MSN Title format string"
13888 #: modules/misc/msn.c:65
13890 "Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
13891 "Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
13894 #: modules/misc/msn.c:71
13898 #: modules/misc/msn.c:72
13899 msgid "MSN Now-Playing"
13902 #: modules/misc/network/ipv4.c:96
13903 msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
13906 #: modules/misc/network/ipv6.c:81
13907 msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
13910 #: modules/misc/notify.c:55
13911 msgid "Timeout (ms)"
13914 #: modules/misc/notify.c:56
13915 msgid "How long the notification will be displayed "
13918 #: modules/misc/notify.c:61
13922 #: modules/misc/notify.c:62
13923 msgid "LibNotify Notification Plugin"
13926 #: modules/misc/notify.c:158
13930 #: modules/misc/notify.c:161
13934 #: modules/misc/playlist/export.c:44
13935 msgid "M3U playlist exporter"
13938 #: modules/misc/playlist/export.c:50
13939 msgid "Old playlist exporter"
13942 #: modules/misc/playlist/export.c:56
13943 msgid "XSPF playlist export"
13946 #: modules/misc/probe/hal.c:52 modules/services_discovery/hal.c:63
13947 msgid "HAL devices detection"
13950 #: modules/misc/qte_main.cpp:66
13951 msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
13954 #: modules/misc/qte_main.cpp:67
13956 "Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
13957 "equivalent to the -qws option from normal Qt."
13960 #: modules/misc/qte_main.cpp:72
13961 msgid "Qt Embedded GUI helper"
13964 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
13968 #: modules/misc/rtsp.c:48
13969 msgid "RTSP host address"
13972 #: modules/misc/rtsp.c:51
13974 "This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
13975 "Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
13976 "(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
13977 " To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
13980 #: modules/misc/rtsp.c:56
13981 msgid "Maximum number of connections"
13984 #: modules/misc/rtsp.c:57
13986 "This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
13987 "0 means no limit."
13990 #: modules/misc/rtsp.c:60
13991 msgid "MUX for RAW RTSP transport"
13994 #: modules/misc/rtsp.c:63
13998 #: modules/misc/rtsp.c:64
13999 msgid "RTSP VoD server"
14002 #: modules/misc/screensaver.c:81
14003 msgid "X Screensaver disabler"
14006 #: modules/misc/svg.c:66
14007 msgid "SVG template file"
14010 #: modules/misc/svg.c:67
14012 "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
14015 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
14016 msgid "Playlist stress tests"
14019 #: modules/misc/testsuite/test1.c:33
14020 msgid "C module that does nothing"
14023 #: modules/misc/testsuite/test4.c:63
14024 msgid "Miscellaneous stress tests"
14027 #: modules/misc/win32text.c:58
14029 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
14030 "set to something different than 0 this option will override the relative "
14034 #: modules/misc/win32text.c:91
14035 msgid "Win32 font renderer"
14038 #: modules/misc/xml/libxml.c:41
14039 msgid "XML Parser (using libxml2)"
14042 #: modules/misc/xml/xtag.c:88
14043 msgid "Simple XML Parser"
14046 #: modules/mux/asf.c:49
14047 msgid "Title to put in ASF comments."
14050 #: modules/mux/asf.c:51
14051 msgid "Author to put in ASF comments."
14054 #: modules/mux/asf.c:53
14055 msgid "Copyright string to put in ASF comments."
14058 #: modules/mux/asf.c:54
14062 #: modules/mux/asf.c:55
14063 msgid "Comment to put in ASF comments."
14066 #: modules/mux/asf.c:57
14067 msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
14070 #: modules/mux/asf.c:58
14071 msgid "Packet Size"
14074 #: modules/mux/asf.c:59
14075 msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
14078 #: modules/mux/asf.c:62
14082 #: modules/mux/asf.c:540
14083 msgid "Unknown Video"
14086 #: modules/mux/avi.c:44
14090 #: modules/mux/dummy.c:41
14091 msgid "Dummy/Raw muxer"
14094 #: modules/mux/mp4.c:45
14095 msgid "Create \"Fast Start\" files"
14098 #: modules/mux/mp4.c:47
14100 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
14101 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
14105 #: modules/mux/mp4.c:57
14106 msgid "MP4/MOV muxer"
14109 #: modules/mux/mpeg/ps.c:45 modules/mux/mpeg/ts.c:143
14110 msgid "DTS delay (ms)"
14113 #: modules/mux/mpeg/ps.c:46
14115 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14116 "the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
14117 "inside the client decoder."
14120 #: modules/mux/mpeg/ps.c:51
14121 msgid "PES maximum size"
14124 #: modules/mux/mpeg/ps.c:52
14125 msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
14128 #: modules/mux/mpeg/ps.c:61
14132 #: modules/mux/mpeg/ts.c:83
14136 #: modules/mux/mpeg/ts.c:84
14138 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
14142 #: modules/mux/mpeg/ts.c:86
14146 #: modules/mux/mpeg/ts.c:87
14147 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
14150 #: modules/mux/mpeg/ts.c:88
14154 #: modules/mux/mpeg/ts.c:89
14155 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
14158 #: modules/mux/mpeg/ts.c:90
14162 #: modules/mux/mpeg/ts.c:91
14163 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
14166 #: modules/mux/mpeg/ts.c:92
14170 #: modules/mux/mpeg/ts.c:93
14171 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
14174 #: modules/mux/mpeg/ts.c:94
14178 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
14179 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
14182 #: modules/mux/mpeg/ts.c:97
14183 msgid "PMT Program numbers"
14186 #: modules/mux/mpeg/ts.c:98
14188 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
14192 #: modules/mux/mpeg/ts.c:101
14193 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14196 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
14198 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
14202 #: modules/mux/mpeg/ts.c:105
14203 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
14206 #: modules/mux/mpeg/ts.c:106
14208 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
14212 #: modules/mux/mpeg/ts.c:109
14213 msgid "Set PID to ID of ES"
14216 #: modules/mux/mpeg/ts.c:110
14218 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
14219 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
14222 #: modules/mux/mpeg/ts.c:114
14223 msgid "Data alignment"
14226 #: modules/mux/mpeg/ts.c:115
14228 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
14229 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
14232 #: modules/mux/mpeg/ts.c:118
14233 msgid "Shaping delay (ms)"
14236 #: modules/mux/mpeg/ts.c:119
14238 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
14239 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
14240 "especially for reference frames."
14243 #: modules/mux/mpeg/ts.c:124
14244 msgid "Use keyframes"
14247 #: modules/mux/mpeg/ts.c:125
14249 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
14250 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
14251 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
14252 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
14253 "the biggest frames in the stream."
14256 #: modules/mux/mpeg/ts.c:132
14257 msgid "PCR delay (ms)"
14260 #: modules/mux/mpeg/ts.c:133
14262 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
14263 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
14266 #: modules/mux/mpeg/ts.c:137
14267 msgid "Minimum B (deprecated)"
14270 #: modules/mux/mpeg/ts.c:138 modules/mux/mpeg/ts.c:141
14271 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
14274 #: modules/mux/mpeg/ts.c:140
14275 msgid "Maximum B (deprecated)"
14278 #: modules/mux/mpeg/ts.c:144
14280 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
14281 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
14282 "inside the client decoder."
14285 #: modules/mux/mpeg/ts.c:149
14286 msgid "Crypt audio"
14289 #: modules/mux/mpeg/ts.c:150
14290 msgid "Crypt audio using CSA"
14293 #: modules/mux/mpeg/ts.c:151
14294 msgid "Crypt video"
14297 #: modules/mux/mpeg/ts.c:152
14298 msgid "Crypt video using CSA"
14301 #: modules/mux/mpeg/ts.c:154
14305 #: modules/mux/mpeg/ts.c:155
14307 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
14310 #: modules/mux/mpeg/ts.c:158
14311 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
14314 #: modules/mux/mpeg/ts.c:160
14316 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
14317 "header from the value before encrypting. "
14320 #: modules/mux/mpeg/ts.c:173
14321 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
14324 #: modules/mux/mpjpeg.c:32
14325 msgid "Multipart separator string"
14328 #: modules/mux/mpjpeg.c:33
14330 "Multipart strings like MPJPEG use a specific string to separate its content "
14331 "pieces. You can select this string. Default is --myboundary"
14334 #: modules/mux/mpjpeg.c:50
14335 msgid "Multipart JPEG muxer"
14338 #: modules/mux/ogg.c:50
14339 msgid "Ogg/OGM muxer"
14342 #: modules/mux/wav.c:42
14346 #: modules/packetizer/copy.c:43
14347 msgid "Copy packetizer"
14350 #: modules/packetizer/h264.c:47
14351 msgid "H.264 video packetizer"
14354 #: modules/packetizer/mpeg4audio.c:118
14355 msgid "MPEG4 audio packetizer"
14358 #: modules/packetizer/mpeg4video.c:48
14359 msgid "MPEG4 video packetizer"
14362 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:52
14363 msgid "Sync on Intra Frame"
14366 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:53
14368 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
14369 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
14372 #: modules/packetizer/mpegvideo.c:66
14373 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
14376 #: modules/services_discovery/bonjour.c:51
14377 msgid "Bonjour services"
14380 #: modules/services_discovery/bonjour.c:310
14384 #: modules/services_discovery/daap.c:53 modules/services_discovery/daap.c:189
14385 msgid "DAAP shares"
14388 #: modules/services_discovery/daap.c:61
14389 msgid "DAAP access"
14392 #: modules/services_discovery/hal.c:130
14396 #: modules/services_discovery/podcast.c:57
14397 msgid "Podcast URLs list"
14400 #: modules/services_discovery/podcast.c:58
14401 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
14404 #: modules/services_discovery/podcast.c:63
14408 #: modules/services_discovery/podcast.c:153
14409 #: modules/services_discovery/podcast.c:155
14413 #: modules/services_discovery/sap.c:79
14414 msgid "SAP multicast address"
14417 #: modules/services_discovery/sap.c:80
14419 "The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
14420 "However, you can specify a specific address."
14423 #: modules/services_discovery/sap.c:83
14427 #: modules/services_discovery/sap.c:85
14428 msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard address."
14431 #: modules/services_discovery/sap.c:87
14435 #: modules/services_discovery/sap.c:89
14436 msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
14439 #: modules/services_discovery/sap.c:91
14440 msgid "IPv6 SAP scope"
14443 #: modules/services_discovery/sap.c:93
14444 msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
14447 #: modules/services_discovery/sap.c:94
14448 msgid "SAP timeout (seconds)"
14451 #: modules/services_discovery/sap.c:96
14453 "Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
14456 #: modules/services_discovery/sap.c:98
14457 msgid "Try to parse the announce"
14460 #: modules/services_discovery/sap.c:100
14462 "This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
14463 "all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
14466 #: modules/services_discovery/sap.c:103
14467 msgid "SAP Strict mode"
14470 #: modules/services_discovery/sap.c:105
14472 "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
14476 #: modules/services_discovery/sap.c:107
14477 msgid "Use SAP cache"
14480 #: modules/services_discovery/sap.c:109
14482 "This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
14483 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
14486 #: modules/services_discovery/sap.c:113
14488 "This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
14492 #: modules/services_discovery/sap.c:124
14493 msgid "SAP Announcements"
14496 #: modules/services_discovery/sap.c:151
14497 msgid "SDP file parser for UDP"
14500 #: modules/services_discovery/sap.c:316
14501 msgid "SAP sessions"
14504 #: modules/services_discovery/sap.c:843 modules/services_discovery/sap.c:847
14508 #: modules/services_discovery/sap.c:843
14512 #: modules/services_discovery/sap.c:848
14516 #: modules/services_discovery/shout.c:67
14517 msgid "Shoutcast radio listings"
14520 #: modules/services_discovery/shout.c:79
14521 msgid "Shoutcast TV listings"
14524 #: modules/services_discovery/shout.c:147
14525 msgid "Shoutcast TV"
14528 #: modules/services_discovery/shout.c:206
14529 msgid "Connecting..."
14532 #: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:58
14533 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
14536 #: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:260
14537 msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
14540 #: modules/stream_out/bridge.c:38
14542 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
14543 "this stream later."
14546 #: modules/stream_out/bridge.c:42
14548 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
14549 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
14550 "need to raise caching values."
14553 #: modules/stream_out/bridge.c:46
14557 #: modules/stream_out/bridge.c:47
14559 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
14560 "IDs bridge_in will register."
14563 #: modules/stream_out/bridge.c:59
14567 #: modules/stream_out/bridge.c:60
14568 msgid "Bridge stream output"
14571 #: modules/stream_out/bridge.c:62
14575 #: modules/stream_out/bridge.c:73
14579 #: modules/stream_out/description.c:48
14580 msgid "Description stream output"
14583 #: modules/stream_out/display.c:38
14584 msgid "Enable/disable audio rendering."
14587 #: modules/stream_out/display.c:40
14588 msgid "Enable/disable video rendering."
14591 #: modules/stream_out/display.c:42
14592 msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
14595 #: modules/stream_out/display.c:50 modules/video_filter/deinterlace.c:127
14599 #: modules/stream_out/display.c:51
14600 msgid "Display stream output"
14603 #: modules/stream_out/duplicate.c:40
14604 msgid "Duplicate stream output"
14607 #: modules/stream_out/es.c:38 modules/stream_out/standard.c:39
14608 msgid "Output access method"
14611 #: modules/stream_out/es.c:40
14612 msgid "This is the default output access method that will be used."
14615 #: modules/stream_out/es.c:42
14616 msgid "Audio output access method"
14619 #: modules/stream_out/es.c:44
14620 msgid "This is the output access method that will be used for audio."
14623 #: modules/stream_out/es.c:45
14624 msgid "Video output access method"
14627 #: modules/stream_out/es.c:47
14628 msgid "This is the output access method that will be used for video."
14631 #: modules/stream_out/es.c:49 modules/stream_out/standard.c:43
14632 msgid "Output muxer"
14635 #: modules/stream_out/es.c:51
14636 msgid "This is the default muxer method that will be used."
14639 #: modules/stream_out/es.c:52
14640 msgid "Audio output muxer"
14643 #: modules/stream_out/es.c:54
14644 msgid "This is the muxer that will be used for audio."
14647 #: modules/stream_out/es.c:55
14648 msgid "Video output muxer"
14651 #: modules/stream_out/es.c:57
14652 msgid "This is the muxer that will be used for video."
14655 #: modules/stream_out/es.c:59
14659 #: modules/stream_out/es.c:61
14660 msgid "This is the default output URI."
14663 #: modules/stream_out/es.c:62
14664 msgid "Audio output URL"
14667 #: modules/stream_out/es.c:64
14668 msgid "This is the output URI that will be used for audio."
14671 #: modules/stream_out/es.c:65
14672 msgid "Video output URL"
14675 #: modules/stream_out/es.c:67
14676 msgid "This is the output URI that will be used for video."
14679 #: modules/stream_out/es.c:76
14680 msgid "Elementary stream output"
14683 #: modules/stream_out/es.c:366 modules/stream_out/es.c:380
14685 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
14688 #: modules/stream_out/gather.c:40
14689 msgid "Gathering stream output"
14692 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:105
14693 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
14696 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:113
14697 msgid "Sample aspect ratio"
14700 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:115
14701 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
14704 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:120
14705 msgid "Mosaic bridge"
14708 #: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
14709 msgid "Mosaic bridge stream output"
14712 #: modules/stream_out/rtp.c:48
14713 msgid "This is the output URL that will be used."
14716 #: modules/stream_out/rtp.c:49
14720 #: modules/stream_out/rtp.c:51
14722 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
14723 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
14724 "access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
14725 "SDP to be announced via SAP."
14728 #: modules/stream_out/rtp.c:55
14732 #: modules/stream_out/rtp.c:57
14734 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
14735 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
14738 #: modules/stream_out/rtp.c:60 modules/stream_out/standard.c:51
14739 msgid "Session name"
14742 #: modules/stream_out/rtp.c:62
14744 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
14748 #: modules/stream_out/rtp.c:64
14749 msgid "Session description"
14752 #: modules/stream_out/rtp.c:66
14754 "This allows you to give a broader description of the stream, that will be "
14755 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14758 #: modules/stream_out/rtp.c:68
14759 msgid "Session URL"
14762 #: modules/stream_out/rtp.c:70
14764 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
14765 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
14766 "(Session Descriptor)."
14769 #: modules/stream_out/rtp.c:73
14770 msgid "Session email"
14773 #: modules/stream_out/rtp.c:75
14775 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
14776 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
14779 #: modules/stream_out/rtp.c:79
14780 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
14783 #: modules/stream_out/rtp.c:80
14787 #: modules/stream_out/rtp.c:82
14789 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
14792 #: modules/stream_out/rtp.c:83
14796 #: modules/stream_out/rtp.c:85
14798 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
14801 #: modules/stream_out/rtp.c:89
14802 msgid "This allows you to specify the Time-To-Live for the output stream."
14805 #: modules/stream_out/rtp.c:91
14809 #: modules/stream_out/rtp.c:93
14810 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
14813 #: modules/stream_out/rtp.c:102
14814 msgid "RTP stream output"
14817 #: modules/stream_out/standard.c:42
14818 msgid "This is the output access method that will be used."
14821 #: modules/stream_out/standard.c:46
14822 msgid "This is the muxer that will be used."
14825 #: modules/stream_out/standard.c:47
14826 msgid "Output destination"
14829 #: modules/stream_out/standard.c:50
14830 msgid "This is the destination (URL) that will be used for the stream."
14833 #: modules/stream_out/standard.c:53
14835 "This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
14836 "you choose to use SAP."
14839 #: modules/stream_out/standard.c:56
14840 msgid "Session groupname"
14843 #: modules/stream_out/standard.c:58
14845 "This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
14846 "if you choose to use SAP."
14849 #: modules/stream_out/standard.c:61
14850 msgid "SAP announcing"
14853 #: modules/stream_out/standard.c:62
14854 msgid "Announce this session with SAP."
14857 #: modules/stream_out/standard.c:70
14861 #: modules/stream_out/standard.c:71
14862 msgid "Standard stream output"
14865 #: modules/stream_out/switcher.c:81
14869 #: modules/stream_out/switcher.c:83
14870 msgid "Full paths of the files separated by colons."
14873 #: modules/stream_out/switcher.c:84
14877 #: modules/stream_out/switcher.c:86
14878 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
14881 #: modules/stream_out/switcher.c:87
14882 msgid "Aspect ratio"
14885 #: modules/stream_out/switcher.c:89
14886 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
14889 #: modules/stream_out/switcher.c:90
14890 msgid "Command UDP port"
14893 #: modules/stream_out/switcher.c:92
14894 msgid "UDP port to listen to for commands."
14897 #: modules/stream_out/switcher.c:93
14901 #: modules/stream_out/switcher.c:95
14902 msgid "Initial command to execute."
14905 #: modules/stream_out/switcher.c:96
14909 #: modules/stream_out/switcher.c:98
14910 msgid "Number of P frames between two I frames."
14913 #: modules/stream_out/switcher.c:99
14914 msgid "Quantizer scale"
14917 #: modules/stream_out/switcher.c:101
14918 msgid "Fixed quantizer scale to use."
14921 #: modules/stream_out/switcher.c:102
14925 #: modules/stream_out/switcher.c:104
14926 msgid "Mute audio when command is not 0."
14929 #: modules/stream_out/switcher.c:107
14930 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
14933 #: modules/stream_out/transcode.c:46
14934 msgid "Video encoder"
14937 #: modules/stream_out/transcode.c:48
14939 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
14943 #: modules/stream_out/transcode.c:50
14944 msgid "Destination video codec"
14947 #: modules/stream_out/transcode.c:52
14948 msgid "This is the video codec that will be used."
14951 #: modules/stream_out/transcode.c:53
14952 msgid "Video bitrate"
14955 #: modules/stream_out/transcode.c:55
14956 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
14959 #: modules/stream_out/transcode.c:56
14960 msgid "Video scaling"
14963 #: modules/stream_out/transcode.c:58
14964 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
14967 #: modules/stream_out/transcode.c:59
14968 msgid "Video frame-rate"
14971 #: modules/stream_out/transcode.c:61
14972 msgid "Target output frame rate for the video stream."
14975 #: modules/stream_out/transcode.c:64
14976 msgid "Deinterlace the video before encoding."
14979 #: modules/stream_out/transcode.c:67
14980 msgid "Specify the deinterlace module to use."
14983 #: modules/stream_out/transcode.c:74
14984 msgid "Maximum video width"
14987 #: modules/stream_out/transcode.c:76
14988 msgid "Maximum output video width."
14991 #: modules/stream_out/transcode.c:77
14992 msgid "Maximum video height"
14995 #: modules/stream_out/transcode.c:79
14996 msgid "Maximum output video height."
14999 #: modules/stream_out/transcode.c:80
15000 msgid "Video filter"
15003 #: modules/stream_out/transcode.c:82
15005 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
15006 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15009 #: modules/stream_out/transcode.c:85
15010 msgid "Video crop (top)"
15013 #: modules/stream_out/transcode.c:87
15014 msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
15017 #: modules/stream_out/transcode.c:88
15018 msgid "Video crop (left)"
15021 #: modules/stream_out/transcode.c:90
15022 msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
15025 #: modules/stream_out/transcode.c:91
15026 msgid "Video crop (bottom)"
15029 #: modules/stream_out/transcode.c:93
15030 msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
15033 #: modules/stream_out/transcode.c:94
15034 msgid "Video crop (right)"
15037 #: modules/stream_out/transcode.c:96
15038 msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
15041 #: modules/stream_out/transcode.c:98
15042 msgid "Video padding (top)"
15045 #: modules/stream_out/transcode.c:100
15046 msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
15049 #: modules/stream_out/transcode.c:101
15050 msgid "Video padding (left)"
15053 #: modules/stream_out/transcode.c:103
15054 msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
15057 #: modules/stream_out/transcode.c:104
15058 msgid "Video padding (bottom)"
15061 #: modules/stream_out/transcode.c:106
15062 msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
15065 #: modules/stream_out/transcode.c:107
15066 msgid "Video padding (right)"
15069 #: modules/stream_out/transcode.c:109
15070 msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
15073 #: modules/stream_out/transcode.c:111
15074 msgid "Video canvas width"
15077 #: modules/stream_out/transcode.c:113
15078 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
15081 #: modules/stream_out/transcode.c:114
15082 msgid "Video canvas height"
15085 #: modules/stream_out/transcode.c:116
15086 msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
15089 #: modules/stream_out/transcode.c:117
15090 msgid "Video canvas aspect ratio"
15093 #: modules/stream_out/transcode.c:119
15095 "This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
15099 #: modules/stream_out/transcode.c:122
15100 msgid "Audio encoder"
15103 #: modules/stream_out/transcode.c:124
15105 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
15109 #: modules/stream_out/transcode.c:126
15110 msgid "Destination audio codec"
15113 #: modules/stream_out/transcode.c:128
15114 msgid "This is the audio codec that will be used."
15117 #: modules/stream_out/transcode.c:129
15118 msgid "Audio bitrate"
15121 #: modules/stream_out/transcode.c:131
15122 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
15125 #: modules/stream_out/transcode.c:132
15126 msgid "Audio sample rate"
15129 #: modules/stream_out/transcode.c:134
15131 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
15134 #: modules/stream_out/transcode.c:135
15135 msgid "Audio channels"
15138 #: modules/stream_out/transcode.c:137
15139 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
15142 #: modules/stream_out/transcode.c:138
15143 msgid "Audio filter"
15146 #: modules/stream_out/transcode.c:140
15148 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
15149 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
15152 #: modules/stream_out/transcode.c:143
15153 msgid "Subtitles encoder"
15156 #: modules/stream_out/transcode.c:145
15158 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
15162 #: modules/stream_out/transcode.c:147
15163 msgid "Destination subtitles codec"
15166 #: modules/stream_out/transcode.c:149
15167 msgid "This is the subtitles coded that will be used."
15170 #: modules/stream_out/transcode.c:153
15172 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
15173 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
15174 "overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
15175 "of subpicture modules"
15178 #: modules/stream_out/transcode.c:158 modules/video_filter/osdmenu.c:119
15182 #: modules/stream_out/transcode.c:160
15184 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
15187 #: modules/stream_out/transcode.c:162
15188 msgid "Number of threads"
15191 #: modules/stream_out/transcode.c:164
15192 msgid "Number of threads used for the transcoding."
15195 #: modules/stream_out/transcode.c:165
15196 msgid "High priority"
15199 #: modules/stream_out/transcode.c:167
15201 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
15204 #: modules/stream_out/transcode.c:170
15205 msgid "Synchronise on audio track"
15208 #: modules/stream_out/transcode.c:172
15210 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
15211 "on the audio track."
15214 #: modules/stream_out/transcode.c:176
15216 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
15220 #: modules/stream_out/transcode.c:191
15221 msgid "Transcode stream output"
15224 #: modules/stream_out/transcode.c:270
15225 msgid "Overlays/Subtitles"
15228 #: modules/stream_out/transrate/transrate.c:58
15229 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
15232 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
15233 msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15236 #: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
15237 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
15240 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:75
15241 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
15242 msgid "Conversions from "
15245 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
15246 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
15247 msgid "MMX conversions from "
15250 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86
15251 msgid "AltiVec conversions from "
15254 #: modules/video_filter/adjust.c:57
15255 msgid "Brightness threshold"
15258 #: modules/video_filter/adjust.c:58
15260 "When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
15261 "threshold value will be the brighness defined below."
15264 #: modules/video_filter/adjust.c:61
15265 msgid "Image contrast (0-2)"
15268 #: modules/video_filter/adjust.c:62
15269 msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
15272 #: modules/video_filter/adjust.c:63
15273 msgid "Image hue (0-360)"
15276 #: modules/video_filter/adjust.c:64
15277 msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
15280 #: modules/video_filter/adjust.c:65
15281 msgid "Image saturation (0-3)"
15284 #: modules/video_filter/adjust.c:66
15285 msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
15288 #: modules/video_filter/adjust.c:67
15289 msgid "Image brightness (0-2)"
15292 #: modules/video_filter/adjust.c:68
15293 msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
15296 #: modules/video_filter/adjust.c:69
15297 msgid "Image gamma (0-10)"
15300 #: modules/video_filter/adjust.c:70
15301 msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
15304 #: modules/video_filter/adjust.c:73
15305 msgid "Image properties filter"
15308 #: modules/video_filter/adjust.c:74
15309 msgid "Image adjust"
15312 #: modules/video_filter/blend.c:67
15313 msgid "Video pictures blending"
15316 #: modules/video_filter/clone.c:55
15317 msgid "Number of clones"
15320 #: modules/video_filter/clone.c:56
15321 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
15324 #: modules/video_filter/clone.c:59
15325 msgid "Video output modules"
15328 #: modules/video_filter/clone.c:60
15330 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
15331 "separated list of modules."
15334 #: modules/video_filter/clone.c:64
15335 msgid "Clone video filter"
15338 #: modules/video_filter/clone.c:66
15342 #: modules/video_filter/crop.c:55
15343 msgid "Crop geometry (pixels)"
15346 #: modules/video_filter/crop.c:56
15348 "Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
15349 "<left offset> + <top offset>."
15352 #: modules/video_filter/crop.c:58
15353 msgid "Automatic cropping"
15356 #: modules/video_filter/crop.c:59
15357 msgid "Automatic black border cropping."
15360 #: modules/video_filter/crop.c:62
15361 msgid "Crop video filter"
15364 #: modules/video_filter/crop.c:267 modules/video_filter/crop.c:346
15365 msgid "Cropping failed"
15368 #: modules/video_filter/crop.c:268 modules/video_filter/crop.c:347
15369 msgid "VLC could not open the video output module."
15372 #: modules/video_filter/deinterlace.c:108
15373 msgid "Deinterlace mode"
15376 #: modules/video_filter/deinterlace.c:109
15377 msgid "Deinterlace method to use for local playback."
15380 #: modules/video_filter/deinterlace.c:111
15381 msgid "Streaming deinterlace mode"
15384 #: modules/video_filter/deinterlace.c:112
15385 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
15388 #: modules/video_filter/deinterlace.c:121
15389 msgid "Deinterlacing video filter"
15392 #: modules/video_filter/gradient.c:56
15393 msgid "Distort mode"
15396 #: modules/video_filter/gradient.c:57
15397 msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
15400 #: modules/video_filter/gradient.c:59
15401 msgid "Gradient image type"
15404 #: modules/video_filter/gradient.c:60
15406 "Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
15410 #: modules/video_filter/gradient.c:63
15411 msgid "Apply cartoon effect"
15414 #: modules/video_filter/gradient.c:64
15415 msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
15418 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15422 #: modules/video_filter/gradient.c:68
15426 #: modules/video_filter/gradient.c:73
15427 msgid "Gradient video filter"
15430 #: modules/video_filter/invert.c:47
15431 msgid "Invert video filter"
15434 #: modules/video_filter/invert.c:48
15435 msgid "Color inversion"
15438 #: modules/video_filter/logo.c:68
15439 msgid "Logo filenames"
15442 #: modules/video_filter/logo.c:69
15444 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
15445 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
15446 "simply enter its filename."
15449 #: modules/video_filter/logo.c:72
15450 msgid "Logo animation # of loops"
15453 #: modules/video_filter/logo.c:73
15454 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
15457 #: modules/video_filter/logo.c:75
15458 msgid "Logo individual image time in ms"
15461 #: modules/video_filter/logo.c:76
15462 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
15465 #: modules/video_filter/logo.c:78 modules/video_filter/osdmenu.c:51
15466 msgid "X coordinate"
15469 #: modules/video_filter/logo.c:79
15470 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15473 #: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:54
15474 msgid "Y coordinate"
15477 #: modules/video_filter/logo.c:82
15478 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
15481 #: modules/video_filter/logo.c:84
15482 msgid "Transparency of the logo"
15485 #: modules/video_filter/logo.c:85
15487 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
15491 #: modules/video_filter/logo.c:87
15492 msgid "Logo position"
15495 #: modules/video_filter/logo.c:89
15497 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
15498 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
15501 #: modules/video_filter/logo.c:99
15502 msgid "Logo video filter"
15505 #: modules/video_filter/logo.c:101
15506 msgid "Logo overlay"
15509 #: modules/video_filter/logo.c:122
15510 msgid "Logo sub filter"
15513 #: modules/video_filter/magnify.c:59
15514 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
15517 #: modules/video_filter/marq.c:77
15518 msgid "Marquee text to display."
15521 #: modules/video_filter/marq.c:78 modules/video_filter/rss.c:134
15522 #: modules/video_filter/time.c:73
15526 #: modules/video_filter/marq.c:79 modules/video_filter/rss.c:135
15527 msgid "X offset, from the left screen edge."
15530 #: modules/video_filter/marq.c:80 modules/video_filter/rss.c:136
15531 #: modules/video_filter/time.c:75
15535 #: modules/video_filter/marq.c:81 modules/video_filter/rss.c:137
15536 msgid "Y offset, down from the top."
15539 #: modules/video_filter/marq.c:82
15543 #: modules/video_filter/marq.c:83
15545 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
15546 "(remains forever)."
15549 #: modules/video_filter/marq.c:87
15551 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
15555 #: modules/video_filter/marq.c:89 modules/video_filter/rss.c:142
15556 #: modules/video_filter/time.c:81
15557 msgid "Font size, pixels"
15560 #: modules/video_filter/marq.c:90 modules/video_filter/rss.c:143
15561 #: modules/video_filter/time.c:82
15562 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
15565 #: modules/video_filter/marq.c:94 modules/video_filter/rss.c:147
15566 #: modules/video_filter/time.c:86
15568 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
15569 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
15570 "then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
15571 "(red + green), #FFFFFF = white"
15574 #: modules/video_filter/marq.c:99
15575 msgid "Marquee position"
15578 #: modules/video_filter/marq.c:101
15580 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
15581 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15585 #: modules/video_filter/marq.c:137 modules/video_filter/rss.c:189
15589 #: modules/video_filter/marq.c:141
15590 msgid "Marquee display"
15593 #: modules/video_filter/mosaic.c:90
15594 msgid "Transparency"
15597 #: modules/video_filter/mosaic.c:91
15599 "Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
15600 "opaque (default)."
15603 #: modules/video_filter/mosaic.c:95
15604 msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
15607 #: modules/video_filter/mosaic.c:97
15608 msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
15611 #: modules/video_filter/mosaic.c:99
15612 msgid "Top left corner X coordinate"
15615 #: modules/video_filter/mosaic.c:100
15616 msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15619 #: modules/video_filter/mosaic.c:101
15620 msgid "Top left corner Y coordinate"
15623 #: modules/video_filter/mosaic.c:102
15624 msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
15627 #: modules/video_filter/mosaic.c:103
15628 msgid "Vertical border width"
15631 #: modules/video_filter/mosaic.c:104
15633 "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the mosaic."
15636 #: modules/video_filter/mosaic.c:106
15637 msgid "Horizontal border width"
15640 #: modules/video_filter/mosaic.c:107
15642 "Width in pixels of the border than can be drawn horizontally around the "
15646 #: modules/video_filter/mosaic.c:110
15647 msgid "Mosaic alignment"
15650 #: modules/video_filter/mosaic.c:112
15652 "You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
15653 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
15657 #: modules/video_filter/mosaic.c:116
15658 msgid "Positioning method"
15661 #: modules/video_filter/mosaic.c:117
15663 "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
15664 "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
15668 #: modules/video_filter/mosaic.c:122 modules/video_filter/wall.c:57
15669 msgid "Number of rows"
15672 #: modules/video_filter/mosaic.c:123
15674 "Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
15678 #: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/wall.c:53
15679 msgid "Number of columns"
15682 #: modules/video_filter/mosaic.c:126
15684 "Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
15685 "set to \"fixed\"."
15688 #: modules/video_filter/mosaic.c:130
15689 msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
15692 #: modules/video_filter/mosaic.c:132
15693 msgid "Keep original size"
15696 #: modules/video_filter/mosaic.c:133
15697 msgid "Keep the original size of mosaic elements."
15700 #: modules/video_filter/mosaic.c:135
15701 msgid "Elements order"
15704 #: modules/video_filter/mosaic.c:136
15706 "You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
15707 "comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
15711 #: modules/video_filter/mosaic.c:141
15713 "Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
15714 "value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
15718 #: modules/video_filter/mosaic.c:145
15722 #: modules/video_filter/mosaic.c:146
15724 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
15725 "\"blue parts\" of the foreground images of the mosaic on the background "
15726 "(like wheather forecast presenters). You can choose the \"key\" color for "
15727 "blending (blue by default)."
15730 #: modules/video_filter/mosaic.c:151
15731 msgid "Bluescreen U value"
15734 #: modules/video_filter/mosaic.c:152
15736 "\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15737 "Defaults to 120 for blue."
15740 #: modules/video_filter/mosaic.c:154
15741 msgid "Bluescreen V value"
15744 #: modules/video_filter/mosaic.c:155
15746 "\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
15747 "Defaults to 90 for blue."
15750 #: modules/video_filter/mosaic.c:157
15751 msgid "Bluescreen U tolerance"
15754 #: modules/video_filter/mosaic.c:158
15756 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
15757 "value between 10 and 20 seems sensible."
15760 #: modules/video_filter/mosaic.c:161
15761 msgid "Bluescreen V tolerance"
15764 #: modules/video_filter/mosaic.c:162
15766 "Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
15767 "value between 10 and 20 seems sensible."
15770 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
15774 #: modules/video_filter/mosaic.c:177
15775 msgid "Mosaic video sub filter"
15778 #: modules/video_filter/mosaic.c:178
15782 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
15783 msgid "Blur factor (1-127)"
15786 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
15787 msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
15790 #: modules/video_filter/motionblur.c:58
15791 msgid "Motion blur"
15794 #: modules/video_filter/motionblur.c:59
15795 msgid "Motion blur filter"
15798 #: modules/video_filter/motiondetect.c:55
15799 msgid "Description file"
15802 #: modules/video_filter/motiondetect.c:56
15803 msgid "A file containing a simple playlist"
15806 #: modules/video_filter/motiondetect.c:57
15807 msgid "History parameter"
15810 #: modules/video_filter/motiondetect.c:59
15811 msgid "The umber of frames used for detection."
15814 #: modules/video_filter/motiondetect.c:62
15815 msgid "Motion detect video filter"
15818 #: modules/video_filter/motiondetect.c:63
15819 msgid "Motion detect"
15822 #: modules/video_filter/osdmenu.c:42
15823 msgid "Configuration file"
15826 #: modules/video_filter/osdmenu.c:45
15827 msgid "Configuration file for the OSD Menu"
15830 #: modules/video_filter/osdmenu.c:46
15831 msgid "Path to OSD menu images"
15834 #: modules/video_filter/osdmenu.c:48
15836 "Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
15837 "configuration file."
15840 #: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
15841 msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
15844 #: modules/video_filter/osdmenu.c:57
15845 msgid "Menu position"
15848 #: modules/video_filter/osdmenu.c:59
15850 "You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
15851 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
15855 #: modules/video_filter/osdmenu.c:63
15856 msgid "Menu timeout"
15859 #: modules/video_filter/osdmenu.c:65
15861 "OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
15862 "remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
15866 #: modules/video_filter/osdmenu.c:69
15867 msgid "Menu update interval"
15870 #: modules/video_filter/osdmenu.c:71
15872 "The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
15873 "update time for environments that experience transmissions errors. Be "
15874 "careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
15875 "intensive. The range is 0 - 1000 ms."
15878 #: modules/video_filter/osdmenu.c:118
15879 msgid "On Screen Display menu"
15882 #: modules/video_filter/psychedelic.c:51
15883 msgid "Psychedelic video filter"
15886 #: modules/video_filter/ripple.c:50
15887 msgid "Ripple video filter"
15890 #: modules/video_filter/rss.c:121
15894 #: modules/video_filter/rss.c:122
15895 msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
15898 #: modules/video_filter/rss.c:123
15899 msgid "Speed of feeds"
15902 #: modules/video_filter/rss.c:124
15903 msgid "Speed of the RSS/Atom feeds (bigger is slower)."
15906 #: modules/video_filter/rss.c:125
15910 #: modules/video_filter/rss.c:126
15911 msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
15914 #: modules/video_filter/rss.c:128
15915 msgid "Refresh time"
15918 #: modules/video_filter/rss.c:129
15920 "Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
15921 "feeds are never updated."
15924 #: modules/video_filter/rss.c:131
15925 msgid "Feed images"
15928 #: modules/video_filter/rss.c:132
15929 msgid "Display feed images if available."
15932 #: modules/video_filter/rss.c:139 modules/video_filter/time.c:78
15934 "Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
15938 #: modules/video_filter/rss.c:152 modules/video_filter/time.c:91
15939 msgid "Text position"
15942 #: modules/video_filter/rss.c:154
15944 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
15945 "4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
15949 #: modules/video_filter/rss.c:197
15950 msgid "RSS and Atom feed display"
15953 #: modules/video_filter/rv32.c:52
15954 msgid "RV32 conversion filter"
15957 #: modules/video_filter/scale.c:53 modules/video_filter/swscale/filter.c:74
15958 msgid "Video scaling filter"
15961 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:63
15962 msgid "Scaling mode"
15965 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:64
15966 msgid "Scaling mode to use."
15969 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15970 msgid "Fast bilinear"
15973 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15977 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:68
15978 msgid "Bicubic (good quality)"
15981 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15982 msgid "Experimental"
15985 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:69
15986 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
15989 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15993 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
15994 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
15997 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:70
16001 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16005 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16009 #: modules/video_filter/swscale/filter.c:71
16010 msgid "Bicubic spline"
16013 #: modules/video_filter/time.c:71
16014 msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
16017 #: modules/video_filter/time.c:72
16019 "Time format string (%Y = year, %m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, "
16023 #: modules/video_filter/time.c:74
16024 msgid "X offset, from the left screen edge"
16027 #: modules/video_filter/time.c:76
16028 msgid "Y offset, down from the top"
16031 #: modules/video_filter/time.c:93
16033 "You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
16034 "4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e.g. 6 = top-"
16038 #: modules/video_filter/time.c:107
16039 msgid "Time overlay"
16042 #: modules/video_filter/time.c:124
16043 msgid "Time display sub filter"
16046 #: modules/video_filter/transform.c:57
16047 msgid "Transform type"
16050 #: modules/video_filter/transform.c:58
16051 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
16054 #: modules/video_filter/transform.c:61
16055 msgid "Rotate by 90 degrees"
16058 #: modules/video_filter/transform.c:62
16059 msgid "Rotate by 180 degrees"
16062 #: modules/video_filter/transform.c:62
16063 msgid "Rotate by 270 degrees"
16066 #: modules/video_filter/transform.c:63
16067 msgid "Flip horizontally"
16070 #: modules/video_filter/transform.c:63
16071 msgid "Flip vertically"
16074 #: modules/video_filter/transform.c:66
16075 msgid "Video transformation filter"
16078 #: modules/video_filter/wall.c:54
16079 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
16082 #: modules/video_filter/wall.c:58
16083 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
16086 #: modules/video_filter/wall.c:61
16087 msgid "Active windows"
16090 #: modules/video_filter/wall.c:62
16091 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
16094 #: modules/video_filter/wall.c:65
16095 msgid "Element aspect ratio"
16098 #: modules/video_filter/wall.c:66
16099 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
16102 #: modules/video_filter/wall.c:70
16103 msgid "Wall video filter"
16106 #: modules/video_filter/wall.c:71
16110 #: modules/video_filter/wave.c:50
16111 msgid "Wave video filter"
16114 #: modules/video_output/aa.c:55
16118 #: modules/video_output/aa.c:58
16119 msgid "ASCII-art video output"
16122 #: modules/video_output/caca.c:80
16123 msgid "Color ASCII art video output"
16126 #: modules/video_output/directfb.c:69
16127 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
16130 #: modules/video_output/directx/direct3d.c:88
16131 msgid "DirectX 3D video output"
16134 #: modules/video_output/directx/directx.c:125
16135 msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
16138 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
16140 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
16141 "doesn't have any effect when using overlays."
16144 #: modules/video_output/directx/directx.c:130
16145 msgid "Use video buffers in system memory"
16148 #: modules/video_output/directx/directx.c:132
16150 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
16151 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
16152 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
16153 "doesn't have any effect when using overlays."
16156 #: modules/video_output/directx/directx.c:137
16157 msgid "Use triple buffering for overlays"
16160 #: modules/video_output/directx/directx.c:139
16162 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
16163 "better video quality (no flickering)."
16166 #: modules/video_output/directx/directx.c:142
16167 msgid "Name of desired display device"
16170 #: modules/video_output/directx/directx.c:143
16172 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
16173 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
16174 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
16177 #: modules/video_output/directx/directx.c:148
16178 msgid "Enable wallpaper mode "
16181 #: modules/video_output/directx/directx.c:150
16183 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
16184 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
16185 "desktop must not already have a wallpaper."
16188 #: modules/video_output/directx/directx.c:176
16189 msgid "DirectX video output"
16192 #: modules/video_output/directx/directx.c:316
16196 #: modules/video_output/directx/glwin32.c:65 modules/video_output/opengl.c:180
16197 msgid "OpenGL video output"
16200 #: modules/video_output/fb.c:67
16201 msgid "Framebuffer device"
16204 #: modules/video_output/fb.c:69
16205 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
16208 #: modules/video_output/fb.c:77
16209 msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
16212 #: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/x11/glx.c:101
16213 #: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
16214 msgid "X11 display"
16217 #: modules/video_output/ggi.c:58
16219 "X11 hardware display to use.\n"
16220 "By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
16223 #: modules/video_output/glide.c:64
16224 msgid "3dfx Glide video output"
16227 #: modules/video_output/hd1000v.cpp:57
16228 msgid "HD1000 video output"
16231 #: modules/video_output/image.c:48
16232 msgid "Image format"
16235 #: modules/video_output/image.c:49
16236 msgid "Format of the output images (png or jpg)."
16239 #: modules/video_output/image.c:51
16240 msgid "Image width"
16243 #: modules/video_output/image.c:52
16245 "You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
16249 #: modules/video_output/image.c:56
16250 msgid "Image height"
16253 #: modules/video_output/image.c:57
16255 "You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
16256 "video characteristics."
16259 #: modules/video_output/image.c:61
16260 msgid "Recording ratio"
16263 #: modules/video_output/image.c:62
16265 "Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
16268 #: modules/video_output/image.c:65
16269 msgid "Filename prefix"
16272 #: modules/video_output/image.c:66
16274 "Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
16275 "\"prefixNUMBER.format\" form."
16278 #: modules/video_output/image.c:70
16279 msgid "Always write to the same file"
16282 #: modules/video_output/image.c:71
16284 "Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
16285 "this case, the number is not appended to the filename."
16288 #: modules/video_output/image.c:80
16289 msgid "Image video output"
16292 #: modules/video_output/mga.c:59
16293 msgid "Matrox Graphic Array video output"
16296 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16300 #: modules/video_output/opengl.c:122 modules/video_output/opengl.c:173
16301 msgid "Transparent Cube"
16304 #: modules/video_output/opengl.c:123
16308 #: modules/video_output/opengl.c:123
16312 #: modules/video_output/opengl.c:123
16316 #: modules/video_output/opengl.c:123
16320 #: modules/video_output/opengl.c:123
16324 #: modules/video_output/opengl.c:123
16328 #: modules/video_output/opengl.c:123
16332 #: modules/video_output/opengl.c:123
16336 #: modules/video_output/opengl.c:123
16340 #: modules/video_output/opengl.c:148
16341 msgid "OpenGL sampling accuracy "
16344 #: modules/video_output/opengl.c:149
16345 msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
16348 #: modules/video_output/opengl.c:150
16349 msgid "OpenGL Cylinder radius"
16352 #: modules/video_output/opengl.c:151
16353 msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
16356 #: modules/video_output/opengl.c:152
16357 msgid "Point of view x-coordinate"
16360 #: modules/video_output/opengl.c:153
16361 msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16364 #: modules/video_output/opengl.c:155
16365 msgid "Point of view y-coordinate"
16368 #: modules/video_output/opengl.c:156
16369 msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16372 #: modules/video_output/opengl.c:158
16373 msgid "Point of view z-coordinate"
16376 #: modules/video_output/opengl.c:159
16377 msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
16380 #: modules/video_output/opengl.c:162
16381 msgid "OpenGL cube rotation speed"
16384 #: modules/video_output/opengl.c:163
16385 msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
16388 #: modules/video_output/opengl.c:165
16392 #: modules/video_output/opengl.c:167
16393 msgid "Several visual OpenGL effects are available."
16396 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:79
16397 msgid "QT Embedded display"
16400 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
16402 "Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
16403 "the DISPLAY environment variable."
16406 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:117
16407 msgid "QT Embedded video output"
16410 #: modules/video_output/sdl.c:108
16411 msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
16414 #: modules/video_output/snapshot.c:60
16415 msgid "Snapshot width"
16418 #: modules/video_output/snapshot.c:61
16419 msgid "Width of the snapshot image."
16422 #: modules/video_output/snapshot.c:63
16423 msgid "Snapshot height"
16426 #: modules/video_output/snapshot.c:64
16427 msgid "Height of the snapshot image."
16430 #: modules/video_output/snapshot.c:66
16434 #: modules/video_output/snapshot.c:67
16436 "Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
16439 #: modules/video_output/snapshot.c:70
16440 msgid "Cache size (number of images)"
16443 #: modules/video_output/snapshot.c:71
16444 msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
16447 #: modules/video_output/snapshot.c:75
16448 msgid "Snapshot module"
16451 #: modules/video_output/svgalib.c:56
16452 msgid "SVGAlib video output"
16455 #: modules/video_output/wingdi.c:220
16456 msgid "Windows GAPI video output"
16459 #: modules/video_output/wingdi.c:224
16460 msgid "Windows GDI video output"
16463 #: modules/video_output/x11/glx.c:87 modules/video_output/x11/xvideo.c:44
16464 msgid "XVideo adaptor number"
16467 #: modules/video_output/x11/glx.c:89
16469 "If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
16470 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16473 #: modules/video_output/x11/glx.c:92 modules/video_output/x11/x11.c:43
16474 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
16475 msgid "Alternate fullscreen method"
16478 #: modules/video_output/x11/glx.c:94 modules/video_output/x11/x11.c:45
16479 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:51
16481 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
16483 "1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
16484 "things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
16485 "2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
16486 "show on top of the video."
16489 #: modules/video_output/x11/glx.c:103 modules/video_output/x11/x11.c:54
16490 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
16492 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
16493 "DISPLAY environment variable."
16496 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:61
16497 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:72
16498 msgid "Screen for fullscreen mode."
16501 #: modules/video_output/x11/glx.c:108 modules/video_output/x11/x11.c:63
16502 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
16504 "Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
16505 "1 for the second."
16508 #: modules/video_output/x11/glx.c:115
16509 msgid "OpenGL(GLX) provider"
16512 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
16513 msgid "Use shared memory"
16516 #: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
16517 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
16520 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
16521 msgid "X11 video output"
16524 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
16526 "If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
16527 "one will be used (you shouldn't have to change this)."
16530 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
16531 msgid "XVimage chroma format"
16534 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
16536 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
16537 "to improve performances by using the most efficient one."
16540 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:92
16541 msgid "XVideo extension video output"
16544 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
16545 msgid "GaLaktos visualization plugin"
16548 #: modules/visualization/goom.c:58
16549 msgid "Goom display width"
16552 #: modules/visualization/goom.c:59
16553 msgid "Goom display height"
16556 #: modules/visualization/goom.c:60
16558 "This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
16559 "will be prettier but more CPU intensive)."
16562 #: modules/visualization/goom.c:63
16563 msgid "Goom animation speed"
16566 #: modules/visualization/goom.c:64
16568 "This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
16571 #: modules/visualization/goom.c:70
16575 #: modules/visualization/goom.c:71
16576 msgid "Goom effect"
16579 #: modules/visualization/visual/visual.c:38
16580 msgid "Effects list"
16583 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
16585 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
16586 "Current effects include: dummy, scope, spectrum."
16589 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
16590 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
16593 #: modules/visualization/visual/visual.c:49
16594 msgid "The height of the effects video window, in pixels."
16597 #: modules/visualization/visual/visual.c:51
16598 msgid "Number of bands"
16601 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
16602 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
16605 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
16606 msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
16609 #: modules/visualization/visual/visual.c:57
16610 msgid "Band separator"
16613 #: modules/visualization/visual/visual.c:59
16614 msgid "Number of blank pixels between bands."
16617 #: modules/visualization/visual/visual.c:61
16618 msgid "Amplification"
16621 #: modules/visualization/visual/visual.c:63
16622 msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
16625 #: modules/visualization/visual/visual.c:65
16626 msgid "Enable peaks"
16629 #: modules/visualization/visual/visual.c:67
16630 msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
16633 #: modules/visualization/visual/visual.c:69
16634 msgid "Enable original graphic spectrum"
16637 #: modules/visualization/visual/visual.c:71
16638 msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
16641 #: modules/visualization/visual/visual.c:73
16642 msgid "Enable bands"
16645 #: modules/visualization/visual/visual.c:75
16646 msgid "Draw bands in the spectrometer."
16649 #: modules/visualization/visual/visual.c:77
16650 msgid "Enable base"
16653 #: modules/visualization/visual/visual.c:79
16654 msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
16657 #: modules/visualization/visual/visual.c:81
16658 msgid "Base pixel radius"
16661 #: modules/visualization/visual/visual.c:83
16662 msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
16665 #: modules/visualization/visual/visual.c:85
16666 msgid "Spectral sections"
16669 #: modules/visualization/visual/visual.c:87
16670 msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
16673 #: modules/visualization/visual/visual.c:89
16674 msgid "Peak height"
16677 #: modules/visualization/visual/visual.c:91
16678 msgid "Total pixel height of the peak items."
16681 #: modules/visualization/visual/visual.c:93
16682 msgid "Peak extra width"
16685 #: modules/visualization/visual/visual.c:95
16686 msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
16689 #: modules/visualization/visual/visual.c:97
16690 msgid "V-plane color"
16693 #: modules/visualization/visual/visual.c:99
16694 msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
16697 #: modules/visualization/visual/visual.c:101
16698 msgid "Number of stars"
16701 #: modules/visualization/visual/visual.c:103
16702 msgid "Number of stars to draw with random effect."
16705 #: modules/visualization/visual/visual.c:109
16709 #: modules/visualization/visual/visual.c:112
16710 msgid "Visualizer filter"
16713 #: modules/visualization/visual/visual.c:120
16714 msgid "Spectrum analyser"
16717 #: modules/visualization/xosd.c:63
16718 msgid "Flip vertical position"
16721 #: modules/visualization/xosd.c:64
16722 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
16725 #: modules/visualization/xosd.c:67
16726 msgid "Vertical offset"
16729 #: modules/visualization/xosd.c:68
16731 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
16732 "pixels, defaults to 30 pixels)."
16735 #: modules/visualization/xosd.c:72
16736 msgid "Shadow offset"
16739 #: modules/visualization/xosd.c:73
16741 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
16744 #: modules/visualization/xosd.c:77
16745 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
16748 #: modules/visualization/xosd.c:79
16749 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
16752 #: modules/visualization/xosd.c:84
16753 msgid "XOSD interface"