]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/fi.po
Sync PO files
[vlc] / po / fi.po
index 5d7ed9ec20ab6818d21aecde2fc682a6dae5fe9f..1b58a79ebf0dbd55afb9915e35c9640343599ccb 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.86\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.86\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-02 00:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-02 17:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:40+0200\n"
 "Last-Translator: Otto Kekäläinen <otto@sange.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-08 20:40+0200\n"
 "Last-Translator: Otto Kekäläinen <otto@sange.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "Pikanäppäinten asetukset"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:671 modules/stream_out/transcode.c:199
 msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Ääni"
 
@@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 msgstr "Äänisuodattimia käytetään äänivirran esikäsittelyyn."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
 msgstr "Äänisuodattimia käytetään äänivirran esikäsittelyyn."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636
+#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:704
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisointi"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisointi"
 
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Äänenulostulomoduuleille on olemassa yleisasetukset."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
 msgstr "Äänenulostulomoduuleille on olemassa yleisasetukset."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:806 modules/stream_out/transcode.c:231
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Muut"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Muut"
 
@@ -131,12 +131,12 @@ msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr "Muut ääniasetukset ja -moduulit"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
 msgstr "Muut ääniasetukset ja -moduulit"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
-#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638
+#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:706
 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574 modules/misc/dummy/dummy.c:98
 #: modules/stream_out/transcode.c:168
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 #: modules/stream_out/transcode.c:168
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:569
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:637
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
@@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Tietoja..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685
-#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1610
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/intf.m:1612
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1613 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:753
+#: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/macosx/intf.m:1699
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/intf.m:1701
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1702 modules/gui/macosx/playlist.m:439
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid "No repeat"
 msgstr "Ei toistoa"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
 msgstr "Ei toistoa"
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
-#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:680
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnaistoisto"
 
 msgid "Random"
 msgstr "Satunnaistoisto"
 
@@ -774,8 +774,8 @@ msgid "Replay gain"
 msgstr "Toiston vahvistus"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Toiston vahvistus"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:699
+#: modules/gui/macosx/intf.m:700
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Äänikanavat"
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Äänikanavat"
 
@@ -944,8 +944,8 @@ msgid "%s [%s %d]"
 msgstr "%s [%s %d]"
 
 #: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158
 msgstr "%s [%s %d]"
 
 #: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158
-#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618
-#: modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:686
+#: modules/gui/macosx/intf.m:687
 msgid "Program"
 msgstr "Ohjelma"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Ohjelma"
 
@@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Stream %d"
 msgstr "Suoratoisto %d"
 
 #: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383
 msgstr "Suoratoisto %d"
 
 #: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:594 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:681
 msgid "Codec"
 msgstr "Koodekki"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Koodekki"
 
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Type"
 msgstr "Tyyppi"
 
 #: src/input/es_out.c:2054 modules/codec/faad.c:391
 msgstr "Tyyppi"
 
 #: src/input/es_out.c:2054 modules/codec/faad.c:391
-#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:730
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanavat"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanavat"
 
@@ -1052,8 +1052,8 @@ msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
 msgstr "Kohteen \"%s\" muotoa ei voi tunnistaa. Katso lokista lisätietoja."
 
 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168
 msgstr "Kohteen \"%s\" muotoa ei voi tunnistaa. Katso lokista lisätietoja."
 
 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620
-#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/open.m:179
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgid "Programs"
 msgstr "Ohjelmat"
 
 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
 msgstr "Ohjelmat"
 
 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
-#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:691
 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
 msgid "Chapter"
 msgstr "Luku"
 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
 msgid "Chapter"
 msgstr "Luku"
@@ -1142,18 +1142,18 @@ msgstr "Luku"
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigaatio"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigaatio"
 
-#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647
+#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:714
+#: modules/gui/macosx/intf.m:715
 msgid "Video Track"
 msgstr "Videoraita"
 
 msgid "Video Track"
 msgstr "Videoraita"
 
-#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: modules/gui/macosx/intf.m:698
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Ääniraita"
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Ääniraita"
 
-#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654
-#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:722
+#: modules/gui/macosx/intf.m:723
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Tekstitysraita"
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Tekstitysraita"
 
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "Peruuta"
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
 #: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2018 modules/gui/macosx/open.m:167
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2107 modules/gui/macosx/open.m:167
 #: modules/gui/macosx/open.m:299 modules/gui/macosx/output.m:138
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
 #: modules/gui/macosx/open.m:299 modules/gui/macosx/output.m:138
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 #: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
@@ -1224,8 +1224,8 @@ msgstr "Peruuta"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Lisää käyttöliittymä"
 
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Lisää käyttöliittymä"
 
@@ -3356,8 +3356,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458
 #: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961
 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458
 #: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961
 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
-#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643
-#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
+#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:711
+#: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Koko näyttö"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Koko näyttö"
@@ -3400,8 +3400,8 @@ msgstr "Vain toisto"
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Valitse pelattava pelityyppi"
 
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Valitse pelattava pelityyppi"
 
-#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:699
-#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608
+#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:695
+#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:676
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439
 msgid "Faster"
 msgstr "Nopeampi toisto"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439
 msgid "Faster"
 msgstr "Nopeampi toisto"
@@ -3410,8 +3410,8 @@ msgstr "Nopeampi toisto"
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Valitse pikatoiston pikanäppäin."
 
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Valitse pikatoiston pikanäppäin."
 
-#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:705
-#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:701
+#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:677
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
 msgid "Slower"
 msgstr "Hitaampi toisto"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
 msgid "Slower"
 msgstr "Hitaampi toisto"
@@ -3420,10 +3420,10 @@ msgstr "Hitaampi toisto"
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Valitse hitaan toiston pikanäppäin."
 
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Valitse hitaan toiston pikanäppäin."
 
-#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:682
+#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:678
 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912
 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912
-#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:755 modules/gui/macosx/intf.m:763
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:668
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:668
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305
@@ -3435,10 +3435,10 @@ msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 "Valitse pikanäppäin, jolla siirrytään luettelossa seuraavaan kohteeseen."
 
 msgstr ""
 "Valitse pikanäppäin, jolla siirrytään luettelossa seuraavaan kohteeseen."
 
-#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:688
+#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:684
 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911
 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:678
+#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/macosx/intf.m:762
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303
 msgid "Previous"
 msgstr "Edellinen"
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303
 msgid "Previous"
 msgstr "Edellinen"
@@ -3449,9 +3449,9 @@ msgstr ""
 "Valitse pikanäppäin, jolla siirrytään luettelossa edelliseen kohteeseen."
 
 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77
 "Valitse pikanäppäin, jolla siirrytään luettelossa edelliseen kohteeseen."
 
 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77
-#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
+#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:754
+#: modules/gui/macosx/intf.m:761 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:238
 msgid "Stop"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:238
 msgid "Stop"
@@ -3463,7 +3463,7 @@ msgstr "Valitse pikanäppäin toiston keskeyttämistä varten."
 
 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
 
 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:636
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
 #: modules/video_filter/rss.c:197
 msgid "Position"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
 #: modules/video_filter/rss.c:197
 msgid "Position"
@@ -3574,7 +3574,7 @@ msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:725
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:793
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
 msgid "Quit"
 msgstr "Lopeta"
@@ -3689,8 +3689,8 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
-#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628
-#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698
+#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:757 modules/gui/macosx/intf.m:766
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
 msgid "Mute"
 msgstr "Vaimenna"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
 msgid "Mute"
 msgstr "Vaimenna"
@@ -4205,7 +4205,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419
 #: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960
 
 #: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419
 #: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700
+#: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:768
 #: modules/video_output/snapshot.c:81
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Kaappaa"
 #: modules/video_output/snapshot.c:81
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Kaappaa"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
 
 #: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:765 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:771
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Tekstitykset"
 
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Tekstitykset"
 
@@ -4970,8 +4970,8 @@ msgstr "zhuang"
 msgid "Zulu"
 msgstr "zulu"
 
 msgid "Zulu"
 msgstr "zulu"
 
-#: src/video_output/video_output.c:389 modules/gui/macosx/intf.m:656
-#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/video_filter/deinterlace.c:127
+#: src/video_output/video_output.c:389 modules/gui/macosx/intf.m:724
+#: modules/gui/macosx/intf.m:725 modules/video_filter/deinterlace.c:127
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Lomituksenpoisto"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Lomituksenpoisto"
 
@@ -4995,15 +4995,15 @@ msgstr ""
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineaarinen"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Lineaarinen"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:650
-#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
+#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:718
+#: modules/gui/macosx/intf.m:719 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
 msgid "Crop"
 msgstr "Rajaa"
 
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
 msgid "Crop"
 msgstr "Rajaa"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:648
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649
+#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:716
+#: modules/gui/macosx/intf.m:717
 msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
 msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Kuvasuhde"
 
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
-#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:567
+#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:635
 msgid "Volume"
 msgstr "Äänenvoimakkuus"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Äänenvoimakkuus"
 
@@ -8468,8 +8468,8 @@ msgstr "ALSA-laitteen nimi"
 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
 #: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
 #: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
-#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:633
-#: modules/gui/macosx/intf.m:634
+#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:701
+#: modules/gui/macosx/intf.m:702
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Äänilaite"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Äänilaite"
 
@@ -8693,8 +8693,8 @@ msgstr "Ulostulolaitteen Portaudio-tunniste"
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "PORTAUDIO-äänen ulostulo"
 
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "PORTAUDIO-äänen ulostulo"
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:557
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1526 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
+#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1615 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
@@ -10641,52 +10641,52 @@ msgstr "XUL-käyttöliittymäasiakirja"
 msgid "Audio Device: %s"
 msgstr "Äänilaite"
 
 msgid "Audio Device: %s"
 msgstr "Äänilaite"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:501
+#: modules/control/hotkeys.c:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Kopioidaan ääniraitaa"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Kopioidaan ääniraitaa"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
+#: modules/control/hotkeys.c:512 modules/control/hotkeys.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Sektoreita/ura:"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Sektoreita/ura:"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:516
+#: modules/control/hotkeys.c:512
 #, fuzzy
 msgid "N/A"
 msgstr "Ei saatavilla"
 
 #, fuzzy
 msgid "N/A"
 msgstr "Ei saatavilla"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:569
+#: modules/control/hotkeys.c:565
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Aspect ratio: %s"
 msgstr "Näyttösuhde"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Aspect ratio: %s"
 msgstr "Näyttösuhde"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:597
+#: modules/control/hotkeys.c:593
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Crop: %s"
 msgstr "Rajaa"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Crop: %s"
 msgstr "Rajaa"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:625
+#: modules/control/hotkeys.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deinterlace mode: %s"
 msgstr "Simulaatiotila"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deinterlace mode: %s"
 msgstr "Simulaatiotila"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:657
+#: modules/control/hotkeys.c:653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr "Simulaatiotila"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr "Simulaatiotila"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:740 modules/control/hotkeys.c:750
+#: modules/control/hotkeys.c:736 modules/control/hotkeys.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle delay %i ms"
 msgstr " D - Rivinvaihtoviive(ms):"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle delay %i ms"
 msgstr " D - Rivinvaihtoviive(ms):"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:760 modules/control/hotkeys.c:770
+#: modules/control/hotkeys.c:756 modules/control/hotkeys.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio delay %i ms"
 msgstr " D - Rivinvaihtoviive(ms):"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio delay %i ms"
 msgstr " D - Rivinvaihtoviive(ms):"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:1017
+#: modules/control/hotkeys.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Volume %d%%"
 msgstr "Äänenvoimakkuus %d %%"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Volume %d%%"
 msgstr "Äänenvoimakkuus %d %%"
@@ -10897,8 +10897,8 @@ msgid "Buffer"
 msgstr "(Nimeämätön leike)"
 
 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
 msgstr "(Nimeämätön leike)"
 
 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/macosx/intf.m:1601
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1602 modules/gui/macosx/intf.m:1603
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1689 modules/gui/macosx/intf.m:1690
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1691 modules/gui/macosx/intf.m:1692
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:243
 msgid "Pause"
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:243
 msgid "Pause"
@@ -11484,7 +11484,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
 
 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:316
 #: modules/stream_out/rtp.c:108
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
 #: modules/stream_out/rtp.c:108
 msgid "Port"
 msgstr "Portti"
@@ -12526,7 +12526,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Asetukset"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
 msgstr "Asetukset"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:640
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
 msgid "Messages"
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
 msgid "Messages"
@@ -12575,7 +12575,7 @@ msgstr "Siirry lukuun"
 msgid "Speed"
 msgstr "Nopeus"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Nopeus"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:661
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:729
 msgid "Window"
 msgstr "Ikkuna"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Ikkuna"
 
@@ -12600,11 +12600,11 @@ msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
 msgstr "Sulje"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:598
+#: modules/gui/macosx/intf.m:666
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Muokkaa"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:671
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:442
 msgid "Select All"
 msgstr "Valitse kaikki"
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgstr "Komento"
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr ""
 
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:644
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Tietoja VLC-mediasoittimesta"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Tietoja VLC-mediasoittimesta"
 
@@ -12966,7 +12966,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
-#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
+#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
 msgid "License"
 msgstr "Lisenssi"
 
 msgid "License"
 msgstr "Lisenssi"
 
@@ -12989,7 +12989,7 @@ msgstr "Kirjanmerkit"
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lisää"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:602
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:670
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162
 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162
 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128
@@ -13074,12 +13074,12 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Satunnaistoisto pois"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342
 msgstr "Satunnaistoisto pois"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342
-#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:681
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Toista yhtä"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Toista yhtä"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371
-#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:682
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Toista kaikkia"
 
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Toista kaikkia"
 
@@ -13089,44 +13089,44 @@ msgid "Repeat Off"
 msgstr "Toisto pois"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956
 msgstr "Toisto pois"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956
-#: modules/gui/macosx/intf.m:639
+#: modules/gui/macosx/intf.m:707
 msgid "Half Size"
 msgstr "Puolikoko"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957
 msgid "Half Size"
 msgstr "Puolikoko"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957
-#: modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/macosx/intf.m:708
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normaali koko"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Normaali koko"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/gui/macosx/intf.m:709
 msgid "Double Size"
 msgstr "Kaksinkertainen koko"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962
 msgid "Double Size"
 msgstr "Kaksinkertainen koko"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962
-#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:644
+#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:712
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Pysy päällimmäisenä"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Pysy päällimmäisenä"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642
+#: modules/gui/macosx/intf.m:710
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Sovita näytölle"
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Sovita näytölle"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:683
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Siirry seuraavaan"
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Siirry seuraavaan"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:684
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Siirry edelliseen"
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Siirry edelliseen"
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:629
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
 msgid "Rewind"
 msgstr "Kelaa taaksepäin"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
 msgid "Rewind"
 msgstr "Kelaa taaksepäin"
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:632
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Pikakelaus eteenpäin"
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Pikakelaus eteenpäin"
 
@@ -13315,272 +13315,275 @@ msgstr "Tyhjennä"
 msgid "Show Details"
 msgstr "Näytä lisätietoja"
 
 msgid "Show Details"
 msgstr "Näytä lisätietoja"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556
-msgid "VLC - Controller"
-msgstr "VLC - Säätimet"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
+#, fuzzy
+msgid "VLC"
+msgstr "VLM"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
 #, fuzzy
 msgid "Open CrashLog..."
 msgstr "Avaa CrashLog"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open CrashLog..."
 msgstr "Avaa CrashLog"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:578
+#: modules/gui/macosx/intf.m:646
 msgid "Check for Update..."
 msgstr "Tarkista päivitykset..."
 
 msgid "Check for Update..."
 msgstr "Tarkista päivitykset..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Asetukset..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:582
+#: modules/gui/macosx/intf.m:650
 msgid "Services"
 msgstr "Palvelut"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Palvelut"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/gui/macosx/intf.m:651
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Kätke VLC"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Kätke VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Kätke muut"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Kätke muut"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+#: modules/gui/macosx/intf.m:653
 msgid "Show All"
 msgstr "Näytä kaikki"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Näytä kaikki"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:586
+#: modules/gui/macosx/intf.m:654
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Lopeta VLC"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Lopeta VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:656
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Arkisto"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Arkisto"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
 msgid "Open File..."
 msgstr "Avaa tiedosto..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Avaa tiedosto..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Pika-avaa tiedosto..."
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Pika-avaa tiedosto..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:659
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Avaa levy..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Avaa levy..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/intf.m:660
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Avaa verkko..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Avaa verkko..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
 #, fuzzy
 msgid "Open Capture Device..."
 msgstr "Avaa &kaappauslaite..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Capture Device..."
 msgstr "Avaa &kaappauslaite..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:594
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Avaa äskeiset"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Avaa äskeiset"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:2285
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:2393
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Tyhjennä valikko"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Tyhjennä valikko"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/intf.m:664
 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr "Suoratoiston tai tuonnin ohjattu toiminto..."
 
 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr "Suoratoiston tai tuonnin ohjattu toiminto..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Leikkaa"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:600
+#: modules/gui/macosx/intf.m:668
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopioi"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669
 msgid "Paste"
 msgstr "Sijoita"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Sijoita"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:673
 msgid "Playback"
 msgstr "Toisto"
 
 msgid "Playback"
 msgstr "Toisto"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:764
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Lisää voimakkuutta"
 
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Lisää voimakkuutta"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:765
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Vähennä voimakkuutta"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Vähennä voimakkuutta"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Video Device"
 msgstr "Koko näytön video"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Video Device"
 msgstr "Koko näytön video"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/intf.m:727
 #: modules/video_filter/postproc.c:186
 msgid "Post processing"
 msgstr "Jälkikäsittely"
 
 #: modules/video_filter/postproc.c:186
 msgid "Post processing"
 msgstr "Jälkikäsittely"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:662
+#: modules/gui/macosx/intf.m:730
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Pienennä ikkuna"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Pienennä ikkuna"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:663
+#: modules/gui/macosx/intf.m:731
 msgid "Close Window"
 msgstr "Sulje ikkuna"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Sulje ikkuna"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:732
 #, fuzzy
 msgid "Controller..."
 msgstr "Säätimet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Controller..."
 msgstr "Säätimet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665
+#: modules/gui/macosx/intf.m:733
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer..."
 msgstr "Taajuuskorjain"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer..."
 msgstr "Taajuuskorjain"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:666
+#: modules/gui/macosx/intf.m:734
 #, fuzzy
 msgid "Extended Controls..."
 msgstr "Laajennetut säätimet"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extended Controls..."
 msgstr "Laajennetut säätimet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#: modules/gui/macosx/intf.m:735
 msgid "Bookmarks..."
 msgstr "Kirjanmerkit..."
 
 msgid "Bookmarks..."
 msgstr "Kirjanmerkit..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+#: modules/gui/macosx/intf.m:736
 #, fuzzy
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Soittoluettelo"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Soittoluettelo"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:737
 msgid "Media Information..."
 msgstr "Tietovälineen tiedot..."
 
 msgid "Media Information..."
 msgstr "Tietovälineen tiedot..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:738
 msgid "Messages..."
 msgstr "Sanomat..."
 
 msgid "Messages..."
 msgstr "Sanomat..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:739
 #, fuzzy
 msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr "Virheet ja varoitukset"
 
 #, fuzzy
 msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr "Virheet ja varoitukset"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:673
+#: modules/gui/macosx/intf.m:741
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Tuo kaikki eteen"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Tuo kaikki eteen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
+#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
 msgid "Help"
 msgstr "Ohje"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:676
+#: modules/gui/macosx/intf.m:744
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player Help..."
 msgstr "VLC-mediasoitin"
 
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player Help..."
 msgstr "VLC-mediasoitin"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:745
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe / FAQ..."
 msgstr "Lue minut..."
 
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe / FAQ..."
 msgstr "Lue minut..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:747
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation..."
 msgstr "Verkko-ohje"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation..."
 msgstr "Verkko-ohje"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680
+#: modules/gui/macosx/intf.m:748
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website..."
 msgstr "VideoLAN:in verkkosivut"
 
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website..."
 msgstr "VideoLAN:in verkkosivut"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/macosx/intf.m:749
 #, fuzzy
 msgid "Make a donation..."
 msgstr "Lahjoita"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make a donation..."
 msgstr "Lahjoita"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:682
+#: modules/gui/macosx/intf.m:750
 #, fuzzy
 msgid "Online Forum..."
 msgstr "Keskustelualue"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online Forum..."
 msgstr "Keskustelualue"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:724
+#: modules/gui/macosx/intf.m:792
 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:728
+#: modules/gui/macosx/intf.m:796
 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
 msgstr ""
 
 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1367
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1456
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Voimakkuus: %d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Voimakkuus: %d%%"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1941
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
 msgid "Update check failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Update check failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1941
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
 msgstr ""
 
 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2012
-msgid "Crash Report (Type Ctrl-shift-D and hit send)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2101
+msgid "Crash Report (Type Command-shift-D and hit send)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2013
-msgid "(Type Command-shift-D (Menu 'Message'>'Send Again' and hit send)"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2102
+msgid ""
+"Type Command-shift-D (or in Menu \"Message\">\"Send Again\") and hit the "
+"\"Send Mail\" button."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
 msgid "Error when generating crash report mail."
 msgstr ""
 
 msgid "Error when generating crash report mail."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2018
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
 msgid "Can't prepare crash log mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't prepare crash log mail"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2095
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2187
 msgid "VLC has previously crashed"
 msgstr ""
 
 msgid "VLC has previously crashed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2096
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2188
 msgid ""
 "VLC has previously crashed, do you want to send an email with the crash to "
 "VLC's team?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "VLC has previously crashed, do you want to send an email with the crash to "
 "VLC's team?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2097
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2189
 #, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "lopun"
 
 #, fuzzy
 msgid "Send"
 msgstr "lopun"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2097
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2189
 #, fuzzy
 msgid "Don't Send"
 msgstr "Älä korjaa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't Send"
 msgstr "Älä korjaa"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2100
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2192
 msgid ""
 "<Explain here what you were doing when VLC crashed, with possibly a link to "
 "the failing video>"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<Explain here what you were doing when VLC crashed, with possibly a link to "
 "the failing video>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2113
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "CrashLog-lokia ei löydy"
 
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "CrashLog-lokia ei löydy"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2113 modules/gui/macosx/prefs.m:148
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2205 modules/gui/macosx/prefs.m:148
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
 msgid "Continue"
 msgstr "Jatka"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2113
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr "Edellisestä jumiutumisesta ei löydy mitään jälkeä."
 
 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr "Edellisestä jumiutumisesta ei löydy mitään jälkeä."
 
@@ -13746,7 +13749,7 @@ msgstr "DVD"
 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:299 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:364
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Osoite"
 
@@ -13919,12 +13922,12 @@ msgid "Transcoding options"
 msgstr "Transkoodauksen asetukset"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
 msgstr "Transkoodauksen asetukset"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:604
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:698
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bittinopeus (kt/s)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Bittinopeus (kt/s)"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:639
 msgid "Scale"
 msgstr "Asteikko"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Asteikko"
 
@@ -13932,7 +13935,7 @@ msgstr "Asteikko"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Suoratoiston julkaisu"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Suoratoiston julkaisu"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:817
 msgid "SAP announce"
 msgstr "SAP-julkaisu"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "SAP-julkaisu"
 
@@ -14086,7 +14089,7 @@ msgid "Sort Node by Author"
 msgstr "Lajittele solmu tekijän mukaan"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448 modules/gui/macosx/playlist.m:486
 msgstr "Lajittele solmu tekijän mukaan"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:448 modules/gui/macosx/playlist.m:486
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1393
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1394
 msgid "No items in the playlist"
 msgstr "Soittolistassa ei ole kohteita"
 
 msgid "No items in the playlist"
 msgstr "Soittolistassa ei ole kohteita"
 
@@ -14110,13 +14113,13 @@ msgstr "Laajennettu M3U-luettelo"
 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr "Jaettava XML-soittolistaformaatti (XSPF)"
 
 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr "Jaettava XML-soittolistaformaatti (XSPF)"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1386
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1387
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "%i kohdetta"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "%i kohdetta"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1397
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1398
 #, fuzzy
 msgid "1 item"
 msgstr "%i kohdetta"
 #, fuzzy
 msgid "1 item"
 msgstr "%i kohdetta"
@@ -14129,15 +14132,15 @@ msgstr "Tallenna soittolista"
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Metatiedot"
 
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Metatiedot"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1353
 msgid "New Node"
 msgstr "Uusi solmu"
 
 msgid "New Node"
 msgstr "Uusi solmu"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
 msgid "Please enter a name for the new node."
 msgstr "Syötä nimi uudelle solmulle."
 
 msgid "Please enter a name for the new node."
 msgstr "Syötä nimi uudelle solmulle."
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1363
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1365
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Tyhjä kansio"
 
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Tyhjä kansio"
 
@@ -14944,7 +14947,7 @@ msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr "Tällä sivulla voidaan asettaa suoratoiston lisäparametreja."
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1864
 msgstr "Tällä sivulla voidaan asettaa suoratoiston lisäparametreja."
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1864
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:868
 #, fuzzy
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr "Kelaa annettuun ajankohtaan"
 #, fuzzy
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr "Kelaa annettuun ajankohtaan"
@@ -15554,9 +15557,10 @@ msgstr "Lisää soittolistaan"
 msgid "MRL:"
 msgstr "MRL:"
 
 msgid "MRL:"
 msgstr "MRL:"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:306
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:307 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:377
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
 msgid "Port:"
 msgstr "Portti:"
 
@@ -16311,7 +16315,7 @@ msgstr "Käytä"
 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:185
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:188
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peruuta"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Peruuta"
 
@@ -16619,7 +16623,7 @@ msgid "&Play"
 msgstr "&Toista"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
 msgstr "&Toista"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:184
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:187
 msgid "&Stream"
 msgstr "&Tietovirta"
 
 msgid "&Stream"
 msgstr "&Tietovirta"
 
@@ -16694,28 +16698,39 @@ msgstr "Tekstitystiedostot"
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
 msgid "All Files"
 msgstr "Kaikki tiedostot"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:100 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Suoratoiston ulostulo"
 
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Suoratoiston ulostulo"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:153
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Stream output string.\n"
 msgid ""
 "Stream output string.\n"
-" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
-" but you can update it manually."
+"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+"but you can update it manually."
 msgstr ""
 "Lähetyksen ulostulon merkkijono.\n"
 " Merkkijono luodaan itsestään, kun muutat yllä olevia asetuksia,\n"
 " mutta sen voi päivittää käsinkin."
 
 msgstr ""
 "Lähetyksen ulostulon merkkijono.\n"
 " Merkkijono luodaan itsestään, kun muutat yllä olevia asetuksia,\n"
 " mutta sen voi päivittää käsinkin."
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:200
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:203
 msgid "Save file"
 msgstr "Tallenna tiedosto"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Tallenna tiedosto"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:201
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:204
 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
 msgstr ""
 
 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Video Port:"
+msgstr "IP:Portti"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Audio Port:"
+msgstr "IP:Portti"
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
 msgstr ""
 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
 msgstr ""
@@ -17384,54 +17399,54 @@ msgstr "Ulostulot"
 msgid "Play locally"
 msgstr "Toista paikallisesti"
 
 msgid "Play locally"
 msgstr "Toista paikallisesti"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
 msgstr ""
 
 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:289
 msgid "Prefer UDP over RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefer UDP over RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:412
 #, fuzzy
 msgid "Mount Point"
 msgstr "mongoli"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mount Point"
 msgstr "mongoli"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Login:pass:"
 msgstr "Tunnus:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Login:pass:"
 msgstr "Tunnus:"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:451
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "Purppura"
 
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "Purppura"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:473
 msgid "Encapsulation"
 msgstr "Kapselointi"
 
 msgid "Encapsulation"
 msgstr "Kapselointi"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:568
 msgid "Video codec"
 msgstr "Videokoodekki"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Videokoodekki"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:665
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Äänikoodekki"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Äänikoodekki"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:788
 msgid "Overlay subtitles on the video"
 msgstr "Lomita videon tekstitykset"
 
 msgid "Overlay subtitles on the video"
 msgstr "Lomita videon tekstitykset"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:827
 msgid "Group name"
 msgstr "Ryhmän nimi"
 
 msgid "Group name"
 msgstr "Ryhmän nimi"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:861
 msgid "Stream all elementary streams"
 msgstr "Suoratoista kaikki peruslähetykset"
 
 msgid "Stream all elementary streams"
 msgstr "Suoratoista kaikki peruslähetykset"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:886
 #, fuzzy
 msgid "Generated stream output string"
 msgstr "Muistin tulostevirran koko ei ole muutettavissa"
 #, fuzzy
 msgid "Generated stream output string"
 msgstr "Muistin tulostevirran koko ei ole muutettavissa"
@@ -23608,6 +23623,9 @@ msgstr "Visualisoinnin suodatin"
 msgid "Spectrum analyser"
 msgstr "Spektrin tarkastelu"
 
 msgid "Spectrum analyser"
 msgstr "Spektrin tarkastelu"
 
+#~ msgid "VLC - Controller"
+#~ msgstr "VLC - Säätimet"
+
 #~ msgid "About VLC media player..."
 #~ msgstr "Tietoja VLC-mediantoistosovelluksesta..."
 
 #~ msgid "About VLC media player..."
 #~ msgstr "Tietoja VLC-mediantoistosovelluksesta..."