]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/ja.po
* Enabled the gestures module by default,
[vlc] / po / ja.po
index 64b2b7ef33395de8ca5c44c2237f984a454a095a..eef4f20b91e85b776ce02a2857c1feb34e5ad2bb 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-08 19:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-10 00:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -185,10 +185,19 @@ msgid ""
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î´ûÄêÃͤò0¤«¤é1024¤Î´Ö¤ÇÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:92
+#, fuzzy
+msgid "audio output saved volume"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à"
+
+#: src/libvlc.h:94
+msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϼþÇÈ¿ô(Hz)"
 
-#: src/libvlc.h:94
+#: src/libvlc.h:98
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -196,21 +205,21 @@ msgstr ""
 "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤμþÇÈ¿ô¤ò¶¯À©Åª¤ËÀßÄê²Äǽ¤Ç¤¹¡£\n"
 "°ìÈÌŪ¤ÊÃͤϡ¢48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:101
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr "Êä½þ¤¹¤ë²»À¼¤Î¥º¥ì(»þ´Ö:ms)"
 
-#: src/libvlc.h:99
+#: src/libvlc.h:103
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:106
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì"
 
-#: src/libvlc.h:104
+#: src/libvlc.h:108
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -221,51 +230,51 @@ msgstr ""
 "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï´°Á´¤Ê5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤¿Éô²°¤Çʹ¤¤¤Æ¤¤¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ê¸ú²Ì¤ò¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²»À¼¤ËÍ¿¤¨¤è¤êÎ׾촶¤ò»ý¤¿¤»¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢Ä¹»þ´Ö¤Î¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¤Ç¤â°Â¿´¤·¤Æʹ¤¤¤Æ¤¤¤é¤ì¤Þ¤¹¡£\n"
 "¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¡¢¥â¥Î¥é¥ë¤«¤é5.1¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤Þ¤Ç¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ÇÆ°ºî¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:115
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr "¶õ´Ö¤ÎÆÃÀ­"
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:117
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr "¥Ø¥Ã¥É¥Û¡¼¥ó¤Î²¾ÁÛŪ¤Ê²»¤Î¹­¤¬¤ê¸ú²Ì¡§¥Õ¥í¥ó¥Èº¸Â¦¥¹¥Ô¡¼¥«¤È¥ê¥¹¥Ê¡¼¤Î´Ö¤Îµ÷Î¥¤ò¥á¡¼¥È¥ë¤Ç»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:120
 msgid "video output module"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:122
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»ÈÍѤ¹¤ë¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎÏÊýË¡¤¬ÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤ÊÊýË¡¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:126
 msgid "enable video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:128
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "display identifier"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤Ì¾"
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr "X11¤¬ÉÁ²è¤¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ï¡¢:0.1¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "video width"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý"
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
 "characteristics."
@@ -273,11 +282,11 @@ msgstr ""
 "¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÉý¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
 "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video height"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ"
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
@@ -285,68 +294,68 @@ msgstr ""
 "¥Ó¥Ç¥ª¤Î¹â¤µ¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
 "¢¨VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ó¥Ç¥ª¤ÎÆÃÀ­¤Ë¹ç¤ï¤»¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "zoom video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥º¡¼¥à"
 
-#: src/libvlc.h:144
+#: src/libvlc.h:148
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Ǥ°Õ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥º¡¼¥à¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:150
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:152
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)"
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó½ÐÎÏ"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢VLC¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "overlay video output"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ð¡¼¥ì¥¤"
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr "VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤Î¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤µ¡Ç½¤Î»ÈÍѤò»î¤ß¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "force SPU position"
 msgstr "¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ"
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/libvlc.h:166
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "video filter module"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:168
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹¤Î¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥¯¥í¡¼¥ó¡¢ÏѶʲ½¤µ¤ì¤¿¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î±ÇÁü¥¯¥©¥ê¥Æ¥£¤Ë¸ú²Ì¤ò²Ã¤¨¤ë¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:176
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
-#: src/libvlc.h:174
+#: src/libvlc.h:178
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -355,11 +364,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥½¡¼¥¹¤ËÂФ·¤Æ¡¢¶¯À©Åª¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ç¤Ï¡¢¤¤¤¯¤Ä¤«¤ÎDVD¤Ï¡¢4:3¤Î¤â¤Î¤Ç¤â16:9¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª¾ðÊó¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤¥à¡¼¥Ó¡¼¤Î¥Ò¥ó¥È¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë»ö¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢x:y (4:3, 16:9, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¤ò»ØÄꤹ¤ë¤«¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1.25, 1.3333, etc.)¤Î·Á¼°¤Ç¥Ô¥¯¥»¥ë¤Î¶ë·Á¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:186
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr "Á÷¿®Àè¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -368,152 +377,152 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr "¶¯À©Åª¤ËÁ÷¿®Àè¤Î¥Ô¥¯¥»¥ë¡¦¥µ¥¤¥º¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£VLC¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬Ê̤ÎÊýË¡¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸Â¤ê¡¢¥Ô¥¯¥»¥ë¤Ï¶ë·Á¤ò¼¨¤¹¾ðÊó¤È¤·¤Æ°·¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢TV¤Î¤è¤¦¤ËVLC¿®¹æ¤¬Â¾¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ËÁ÷¿®¤µ¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£»ØÄê¤Ç¤­¤ë¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÃÍ (1, 1.25, 1.3333¤Ê¤É)¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "server port"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¡¦¥Ý¡¼¥È"
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£´ûÄêÃͤÏ1234¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ÎMTU"
 
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:201
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr "´üÂÔ¤¹¤ëŵ·¿Åª¤ÊUDP¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¥µ¥¤¥º¤Ç¤¹¡£¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¤Ç¤Ï¡¢¤½¤ÎÃͤϡ¢Ä̾ï1500¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:204
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥â¡¼¥É¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:206
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:208
 msgid "channel server address"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:210
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:212
 msgid "channel server port"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥È"
 
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Î¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "network interface"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:218
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface address"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¡¦¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¡¢IP¥¢¥É¥ì¥¹¤«¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È¤ò¹Ô¤Ã¤Æ¤¤¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:229
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹ID¤òÁªÂò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:231
 msgid "choose audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:229
+#: src/libvlc.h:233
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î´ûÄê¤Î¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:231
+#: src/libvlc.h:235
 msgid "choose channel"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:237
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤»úËë¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ëÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
-#: src/libvlc.h:241
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "DVD device"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë´ûÄê¤ÎDVD¥É¥é¥¤¥Ö(¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë)¤Ç¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Öʸ»ú¤Î¸å¤Ë¥³¥í¥ó¤òÉղ乤뤳¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£(Îã D:)"
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:252
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤòÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:251
+#: src/libvlc.h:255
 msgid "VCD device"
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î´ûÄêÃͤò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:259
 msgid "force IPv6"
 msgstr "IPv6¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:261
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv4"
 msgstr "IPv4¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "choose preferred codec list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -522,217 +531,217 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr "VLC¤¬»ÈÍѤ¹¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'a52old,a52,any'¤Ï¤è¤ê¿·¤·¤¤¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤è¤ê¤â¡¢¸Å¤¤a52¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î»ÈÍѤòÍ¥ÀèŪ¤Ë»î¤ß¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤È¥Ó¥Ç¥ª¤Î¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Ç¤¤¤«¤Ê¤ëº¹¤â»ý¤¿¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Î¥Õ¥©¡¼¥ë¥Ð¥Ã¥¯¤Î¤¿¤á¤Ë¡¢¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¾ï¤Ë'any'¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:278
 #, fuzzy
 msgid "choose preferred video encoder list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:280 src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:282
 #, fuzzy
 msgid "choose preferred audio encoder list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥³¡¼¥Ç¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "choose a stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎÏÀè¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:289
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr "½ÐÎÏ¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¶õ¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:291
 msgid "enable video stream output"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:298
+#: src/libvlc.h:293 src/libvlc.h:302
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎϵ¡¹½¤ÎºÇ¸å¤Î¤â¤Î¤¬Í­¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤¬½ÐÎϵ¡¹½¤Ë¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤ë¤Ù¤­¾ì¹ç¡¢ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:296
 #, fuzzy
 msgid "video encoding codec"
 msgstr "DV¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "This allows you to force video encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:296
+#: src/libvlc.h:300
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î½ÐÎϤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:305
 #, fuzzy
 msgid "audio encoding codec"
 msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "This allows you to force audio encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:309
 msgid "choose preferred packetizer list"
 msgstr "½àÈ÷¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼°ìÍ÷¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:311
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr "VLC¤¬ÁªÂò¤¹¤ë¥Ñ¥±¥Ã¥¿¥é¥¤¥¶¡¼¤Î½ç½ø¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:310
+#: src/libvlc.h:314
 msgid "mux module"
 msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:312
+#: src/libvlc.h:316
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr "mux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:314
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "access output module"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:320
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹½ÐÎϥ⥸¥å¡¼¥ë¤òÀßÄꤹ¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:319
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "CPU¤ÎMMX¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:325
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:324
+#: src/libvlc.h:328
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "CPU¤Î3D Now!¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:330
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬3D Now!µ¡Ç½¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:333
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "CPU¤ÎMMX³ÈÄ¥µ¡Ç½¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:335
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬MMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:334
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "CPU¤ÎSSE¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:340
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬SSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢VLC¤Ï¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:339
+#: src/libvlc.h:343
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "CPU¤ÎAltiVec¥µ¥Ý¡¼¥È¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:345
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr "¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬AltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥Ð¥ó¥Æ¡¼¥¸¤òÍøÍѤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:344
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸"
 
-#: src/libvlc.h:346
+#: src/libvlc.h:350
 msgid ""
 "When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤ë¤ÈVLC¤Ï¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥é¥ó¥À¥à¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:349
+#: src/libvlc.h:353
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
-#: src/libvlc.h:351
+#: src/libvlc.h:355
 msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr "VLC¤Îµ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òµ¯Æ°¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:353
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:359
 msgid ""
 "If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:358
+#: src/libvlc.h:362
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ç¥ë¡¼¥×"
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:364
 msgid ""
 "If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:363
+#: src/libvlc.h:367
 msgid "memory copy module"
 msgstr "¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:365
+#: src/libvlc.h:369
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£VLC¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:372
 msgid "access module"
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:374
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:372
+#: src/libvlc.h:376
 msgid "demux module"
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: src/libvlc.h:374
+#: src/libvlc.h:378
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr "demux¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë¥ì¥¬¥·¡¼¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:380
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "¹â®mutex¤Î»ÈÍÑ NT/2K/XP (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:382
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr "Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤Ë¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ëmutex¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤è¤ê®¤¤mutex¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:383
+#: src/libvlc.h:387
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr "Win9x¸þ¤±¾ò·ïÃͤμÂÁõ (³«È¯¼Ô¸þ¤±)"
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:390
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -741,7 +750,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr "Windows 9x/Me¾å¤Ç¹â®¤Ç¤¹¤¬¡¢Àµ¤·¤¯¤Ê¤¤¾ò·ïÃͤμÂÁõ(¤è¤êÀµ³Î¤Ë¤Ï¶¥¹ç¤¬È¯À¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹)¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢ÂåÂؤ¨¤È¤Ê¤ëÃÙ¤¯¤Æ¤â°ÂÄꤷ¤¿¼ÂÁõ¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¸½»þÅÀ¤Ç¤Ï¡¢0(´ûÄêÃͤκÇ®¤Î¤â¤Î), 1, 2¤¬ÁªÂò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/libvlc.h:394
+#: src/libvlc.h:398
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -768,63 +777,63 @@ msgstr ""
 "  vlc:quit                       VLC¤ò½ªÎ»\n"
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:428
 msgid "Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:441 modules/audio_output/file.c:108
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
-#: modules/gui/macosx/intf.m:330
+#: modules/gui/macosx/intf.m:332
 msgid "Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:449 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:337
+#: src/libvlc.h:458 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:339
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:469 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:478 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr "ÆþÎÏ"
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:502
+#: src/libvlc.h:511
 msgid "Decoders"
 msgstr "¥Ç¥³¡¼¥À"
 
-#: src/libvlc.h:505
+#: src/libvlc.h:514
 #, fuzzy
 msgid "Encoders"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥À"
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
+#: src/libvlc.h:519 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
 #: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/win32/strings.cpp:221
 msgid "Stream output"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à½ÐÎÏ"
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:523
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
+#: src/libvlc.h:544 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:275
-#: modules/gui/macosx/intf.m:349 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/macosx/intf.m:351 modules/gui/win32/strings.cpp:120
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:180
 msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:542 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
+#: src/libvlc.h:551 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:85
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
 #: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:69
@@ -838,27 +847,27 @@ msgstr "
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
-#: src/libvlc.h:555
+#: src/libvlc.h:564
 msgid "main program"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à"
 
-#: src/libvlc.h:561
+#: src/libvlc.h:570
 msgid "print help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:563
+#: src/libvlc.h:572
 msgid "print detailed help"
 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:566
+#: src/libvlc.h:575
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:568
+#: src/libvlc.h:577
 msgid "print help on module"
 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾å¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò°õºþ <ʸ»úÎó>"
 
-#: src/libvlc.h:571
+#: src/libvlc.h:580
 msgid "print version information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
@@ -1559,7 +1568,7 @@ msgstr "
 msgid "id3 tag parser using libid3tag"
 msgstr "id3¥¿¥°¥Ñ¡¼¥µ¤Çlibid3tag¤ò»ÈÍÑ"
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:50
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr "BeOSɸ½àAPI¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
@@ -1590,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:387
 #: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:584
-#: modules/gui/macosx/open.m:846 modules/gui/macosx/controls.m:573
+#: modules/gui/macosx/open.m:846 modules/gui/macosx/controls.m:568
 msgid "Open"
 msgstr "³«¤¯"
 
@@ -1602,8 +1611,8 @@ msgstr "
 #. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #.
 #: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
-#: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/intf.m:295
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:191 modules/gui/win32/strings.cpp:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:282 modules/gui/macosx/prefs.m:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:211
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÀßÄê..."
 
@@ -1617,8 +1626,8 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:809
-#: modules/gui/macosx/intf.m:810 modules/gui/macosx/intf.m:811
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:810
+#: modules/gui/macosx/intf.m:811 modules/gui/macosx/intf.m:812
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:102
 msgid "Pause"
 msgstr "°ì»þÄä»ß"
@@ -1631,8 +1640,8 @@ msgstr "
 #: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
 #: modules/gui/macosx/intf.m:278 modules/gui/macosx/intf.m:317
-#: modules/gui/macosx/intf.m:361 modules/gui/macosx/intf.m:816
-#: modules/gui/macosx/intf.m:817 modules/gui/macosx/intf.m:818
+#: modules/gui/macosx/intf.m:363 modules/gui/macosx/intf.m:817
+#: modules/gui/macosx/intf.m:818 modules/gui/macosx/intf.m:819
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:122 modules/gui/win32/strings.cpp:100
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:204
 msgid "Play"
@@ -1645,8 +1654,8 @@ msgstr "
 #: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:279
-#: modules/gui/macosx/intf.m:318 modules/gui/macosx/intf.m:362
-#: modules/gui/macosx/controls.m:688 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/macosx/intf.m:318 modules/gui/macosx/intf.m:364
+#: modules/gui/macosx/controls.m:683 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Stop"
 msgstr "Ää»ß"
 
@@ -1708,14 +1717,14 @@ msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:553 modules/gui/win32/strings.cpp:212
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:584 modules/gui/win32/strings.cpp:212
 msgid "Apply"
 msgstr "ŬÍÑ"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:613
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:549 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:580 modules/gui/macosx/open.m:170
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:174
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:215 modules/gui/win32/strings.cpp:234
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:250
@@ -1911,31 +1920,31 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
-#: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/controls.m:721
+#: modules/gui/macosx/intf.m:333
 msgid "Volume Up"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò¾å¤²¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
-#: modules/gui/macosx/intf.m:332 modules/gui/macosx/controls.m:722
+#: modules/gui/macosx/intf.m:334
 msgid "Volume Down"
 msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò²¼¤²¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
-#: modules/gui/macosx/intf.m:333 modules/gui/macosx/controls.m:737
+#: modules/gui/macosx/intf.m:335 modules/gui/macosx/controls.m:730
 msgid "Mute"
 msgstr "¥ß¥å¡¼¥È¤¹¤ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:334 modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/macosx/intf.m:336 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
-#: modules/gui/macosx/intf.m:335 modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/macosx/intf.m:337 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 msgid "Device"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
@@ -1956,14 +1965,14 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:343
-#: modules/gui/macosx/controls.m:774
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:345
+#: modules/gui/macosx/controls.m:754
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:342
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:344
 #: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83
 msgid "Screen"
 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
@@ -2082,8 +2091,8 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:281
-#: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/controls.m:696 modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/macosx/intf.m:322 modules/gui/macosx/intf.m:365
+#: modules/gui/macosx/controls.m:691 modules/gui/win32/strings.cpp:114
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:138
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
@@ -2141,7 +2150,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "ÆÃÄê°ÌÃÖ¤òľÀÜ»ØÄê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:324
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:326
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
@@ -2228,14 +2237,14 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:326
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:328
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
 #: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:325
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:327
 #: modules/gui/macosx/open.m:183
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
@@ -2384,7 +2393,7 @@ msgid "Invert"
 msgstr "µÕž"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:378
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:376
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:393
 msgid "Select"
 msgstr "ÁªÂò"
 
@@ -2427,7 +2436,7 @@ msgstr "
 #.
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:288
-#: modules/gui/macosx/intf.m:350 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/macosx/intf.m:352 modules/gui/win32/strings.cpp:153
 msgid "Messages"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
@@ -2569,8 +2578,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:545
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:760 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:576
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:791 modules/gui/macosx/open.m:169
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:13 modules/gui/win32/strings.cpp:26
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:173
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:183 modules/gui/win32/strings.cpp:214
@@ -2639,9 +2648,9 @@ msgid "_Select"
 msgstr "ÁªÂò(_S)"
 
 #. special case for "off" item
-#: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:379
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/macosx/prefs.m:636
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:665
+#: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:396
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:425 modules/gui/macosx/prefs.m:667
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:696
 msgid "None"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
@@ -2660,7 +2669,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "ÀâÌÀ"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:359
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:376
 msgid "Configure"
 msgstr "ÀßÄê"
 
@@ -2673,7 +2682,7 @@ msgstr "
 msgid "Languages"
 msgstr "¸À¸ì"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:328
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:330
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 msgid "Subtitles"
 msgstr "»úËë"
@@ -2705,17 +2714,17 @@ msgid "VLC - Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:276 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/macosx/controls.m:695
+#: modules/gui/macosx/intf.m:366 modules/gui/macosx/controls.m:690
 msgid "Previous"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:320
-#: modules/gui/macosx/controls.m:675
+#: modules/gui/macosx/controls.m:670
 msgid "Slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:280 modules/gui/macosx/intf.m:319
-#: modules/gui/macosx/controls.m:674
+#: modules/gui/macosx/controls.m:669
 msgid "Faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
@@ -2739,9 +2748,15 @@ msgstr ""
 
 #. main menu
 #: modules/gui/macosx/intf.m:294
-msgid "About VLC Media Player"
+#, fuzzy
+msgid "About VLC media player"
 msgstr "VLC¥á¥Ç¥£¥¢¡¦¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
+#: modules/gui/macosx/intf.m:295 modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+
 #: modules/gui/macosx/intf.m:296
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "VLC¤ò±£¤¹"
@@ -2779,7 +2794,7 @@ msgid "Open Recent"
 msgstr "ºÇ¶á»È¤Ã¤¿¹àÌܤò³«¤¯"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:1469
+#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/macosx/intf.m:1457
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "¥á¥Ë¥å¡¼¤ò¥¯¥ê¥¢¤¹¤ë"
 
@@ -2811,114 +2826,124 @@ msgstr "
 msgid "Controls"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:714
+#: modules/gui/macosx/intf.m:323 modules/gui/macosx/controls.m:709
 msgid "Loop"
 msgstr "¥ë¡¼¥×"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/controls.m:716
+#, fuzzy
+msgid "Step Forward"
+msgstr "žÁ÷"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/controls.m:717
+#, fuzzy
+msgid "Step Backward"
+msgstr "µÕžºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr "¸À¸ì"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:338 modules/gui/macosx/controls.m:755
+#: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/macosx/controls.m:735
 #, fuzzy
 msgid "Half Size"
 msgstr "¥µ¥¤¥º"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:339 modules/gui/macosx/controls.m:756
+#: modules/gui/macosx/intf.m:341 modules/gui/macosx/controls.m:736
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:340 modules/gui/macosx/controls.m:757
+#: modules/gui/macosx/intf.m:342 modules/gui/macosx/controls.m:737
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:341 modules/gui/macosx/controls.m:754
+#: modules/gui/macosx/intf.m:343 modules/gui/macosx/controls.m:734
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:345
+#: modules/gui/macosx/intf.m:347
 msgid "Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:346
+#: modules/gui/macosx/intf.m:348
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òºÇ¾®²½"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:347
+#: modules/gui/macosx/intf.m:349
 msgid "Close Window"
 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:348
+#: modules/gui/macosx/intf.m:350
 #, fuzzy
 msgid "Controller"
 msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:352
+#: modules/gui/macosx/intf.m:354
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤òÁ°¤Ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:354
+#: modules/gui/macosx/intf.m:356
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:355
+#: modules/gui/macosx/intf.m:357
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:356
-msgid "Report A Bug"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:358
+msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:357
+#: modules/gui/macosx/intf.m:359
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website"
 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:358
+#: modules/gui/macosx/intf.m:360
 msgid "License"
 msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹"
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:367
+#: modules/gui/macosx/intf.m:369
 msgid "Error"
 msgstr "¥¨¥é¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:368
+#: modules/gui/macosx/intf.m:370
 #, fuzzy
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿½èÍý¤Î¼Â¹Ô¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:369
+#: modules/gui/macosx/intf.m:371
 #, fuzzy
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr "¤â¤·¡¢¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¤È»×¤ï¤ì¤ë¤Ê¤é¡¢°Ê²¼¤Î¼ê½ç¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤ :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:370
+#: modules/gui/macosx/intf.m:372
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:371
+#: modules/gui/macosx/intf.m:373
 msgid "Dismiss"
 msgstr "¤ä¤êľ¤·"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1200
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1188
 msgid "Load from file.."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1227
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1215
 #, c-format
 msgid "Language 0x%x"
 msgstr "¸À¸ì 0x%x"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1432
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1420
 #, fuzzy
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "%@s ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1432
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1420
 msgid ""
 "Either you are running Mac OS X pre 10.2 or you haven't experienced any "
 "heavy crashes yet."
@@ -2930,7 +2955,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:167
 #, fuzzy
-msgid "Only enqueue in playlist. Do not play."
+msgid "Only enqueue in playlist, do not play"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ËÄɲÃ"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:177
@@ -2939,7 +2964,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:180
 #, fuzzy
-msgid "Load subtitles"
+msgid "Load subtitles file:"
 msgstr "»úËë"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:186
@@ -2968,7 +2993,7 @@ msgstr "VIDEO_TS
 msgid "Save File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:572
+#: modules/gui/macosx/controls.m:567
 #, fuzzy
 msgid "Open subtitle file"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
@@ -3260,11 +3285,6 @@ msgstr "
 msgid "&Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Preferences..."
-msgstr "ÀßÄê(_P)..."
-
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "About..."
@@ -3962,10 +3982,6 @@ msgstr "xosd
 #~ msgid "Slowmotion"
 #~ msgstr "ÁªÂò"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fast Forward"
-#~ msgstr "žÁ÷"
-
 #~ msgid "Session Announcement Protocol support"
 #~ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¡¦¥¢¥Ê¥¦¥ó¥¹¥á¥ó¥È¡¦¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë"