]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/my.po
l10n: Forwardport Punjabi translation
[vlc] / po / my.po
index 690c59412fb0de4e366d531780728341ce9dfc0d..64c33c40e564ac1d778bf0015bf4c569fe69d5d4 100644 (file)
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-30 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-09 01:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n"
 "Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n"
 "Language-Team: Burmese\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: include/vlc_common.h:889
+#: include/vlc_common.h:869
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -36,220 +36,219 @@ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
-#: modules/visualization/visual/visual.c:116
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68
+#: include/vlc_config_cat.h:37 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:965 modules/misc/dummy/dummy.c:67
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:40
+#: include/vlc_config_cat.h:38
 msgid "Settings for VLC's interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:42
+#: include/vlc_config_cat.h:40
 #, fuzzy
-msgid "General interface settings"
+msgid "Main interfaces settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:42
 msgid "Main interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:45
+#: include/vlc_config_cat.h:43
 msgid "Settings for the main interface"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
+#: include/vlc_config_cat.h:45 src/libvlc-module.c:170
 msgid "Control interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:46
 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
+#: include/vlc_config_cat.h:48 include/vlc_config_cat.h:49
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
-#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
+#: include/vlc_config_cat.h:52 src/input/es_out.c:2656 src/input/es_out.c:2690
+#: src/libvlc-module.c:1504 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/intf.m:611 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:380
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:517
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:487 modules/stream_out/es.c:93
+#: modules/stream_out/transcode.c:200
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:53
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
+#: include/vlc_config_cat.h:55
 msgid "General audio settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
-#: src/video_output/video_output.c:414
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:79
+#: src/video_output/video_output.c:509
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:62
-msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
+#: include/vlc_config_cat.h:58
+msgid "Audio filters are used to process the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636
+#: include/vlc_config_cat.h:60 src/audio_output/input.c:112
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/intf.m:622
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
+#: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:186
 #, fuzzy
 msgid "Audio visualizations"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
+#: include/vlc_config_cat.h:63 include/vlc_config_cat.h:75
 msgid "Output modules"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:69
-msgid "These are general settings for audio output modules."
+#: include/vlc_config_cat.h:64
+msgid "General settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/libvlc-module.c:1939
+#: modules/stream_out/transcode.c:232
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72
+#: include/vlc_config_cat.h:67
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
-#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638
-#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
-#: modules/stream_out/transcode.c:168
+#: include/vlc_config_cat.h:70 src/input/es_out.c:2659 src/input/es_out.c:2739
+#: src/libvlc-module.c:1557 modules/gui/macosx/intf.m:624
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182 modules/gui/macosx/wizard.m:381
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:518
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:469 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:291
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:105 modules/stream_out/es.c:101
+#: modules/stream_out/transcode.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:71
 #, fuzzy
 msgid "Video settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
+#: include/vlc_config_cat.h:73
 msgid "General video settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:83
+#: include/vlc_config_cat.h:77
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:87
-msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
+#: include/vlc_config_cat.h:81
+msgid "Video filters are used to process the video stream."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:89
+#: include/vlc_config_cat.h:83
 msgid "Subtitles/OSD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:90
+#: include/vlc_config_cat.h:84
 msgid ""
-"Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
-"subpictures\"."
+"Settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay subpictures\""
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:99
+#: include/vlc_config_cat.h:93
 msgid "Input / Codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:100
-msgid ""
-"These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
-"VLC. Encoder settings can also be found here."
+#: include/vlc_config_cat.h:94
+msgid "Settings for input, demultiplexing, decoding and encoding"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:97
 msgid "Access modules"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:105
+#: include/vlc_config_cat.h:99
 msgid ""
-"Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
-"you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
+"Settings related to the various access methods. Common settings you may want "
+"to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:109
-msgid "Access filters"
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Stream filters"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:111
+#: include/vlc_config_cat.h:105
 msgid ""
-"Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
-"input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
-"you are doing."
+"Stream filters are special modules that allow advanced operations on the "
+"input side of VLC. Use with care..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:108
 msgid "Demuxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:116
+#: include/vlc_config_cat.h:109
 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:118
+#: include/vlc_config_cat.h:111
 msgid "Video codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:119
+#: include/vlc_config_cat.h:112
 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:121
+#: include/vlc_config_cat.h:114
 msgid "Audio codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:115
 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:124
+#: include/vlc_config_cat.h:117
 msgid "Other codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:125
+#: include/vlc_config_cat.h:118
 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:128
-msgid "General input settings. Use with care."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:120
+#, fuzzy
+msgid "General Input"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: include/vlc_config_cat.h:121
+#, fuzzy
+msgid "General input settings. Use with care..."
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759
+#: include/vlc_config_cat.h:124 src/libvlc-module.c:1866
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:133
+#: include/vlc_config_cat.h:126
 msgid ""
-"Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
-"incoming streams.\n"
+"Stream output settings are used when acting as a streaming server or when "
+"saving incoming streams.\n"
 "Streams are first muxed and then sent through an \"access output\" module "
 "that can either save the stream to a file, or stream it (UDP, HTTP, RTP/"
 "RTSP).\n"
@@ -257,15 +256,15 @@ msgid ""
 "duplicating...)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:141
+#: include/vlc_config_cat.h:134
 msgid "General stream output settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:143
+#: include/vlc_config_cat.h:136
 msgid "Muxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:138
 msgid ""
 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
@@ -273,11 +272,11 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:151
+#: include/vlc_config_cat.h:144
 msgid "Access output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:153
+#: include/vlc_config_cat.h:146
 msgid ""
 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
@@ -285,11 +284,11 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:158
+#: include/vlc_config_cat.h:151
 msgid "Packetizers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:160
+#: include/vlc_config_cat.h:153
 msgid ""
 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -297,395 +296,391 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each packetizer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:166
+#: include/vlc_config_cat.h:159
 msgid "Sout stream"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:167
+#: include/vlc_config_cat.h:160
 msgid ""
 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
-#: modules/services_discovery/sap.c:323
+#: include/vlc_config_cat.h:165 modules/services_discovery/sap.c:124
 msgid "SAP"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:174
+#: include/vlc_config_cat.h:167
 msgid ""
 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
 "multicast UDP or RTP."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:177
+#: include/vlc_config_cat.h:170
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:171
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901
-#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
+#: include/vlc_config_cat.h:175 src/libvlc-module.c:2000
+#: src/playlist/engine.c:119 modules/demux/playlist/playlist.c:66
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:569
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:554
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
-#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:114
+#: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:43
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:149
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:183
+#: include/vlc_config_cat.h:176
 msgid ""
 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:180
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: include/vlc_config_cat.h:181 modules/gui/macosx/playlist.m:448
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
 msgid "Services discovery"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:189
+#: include/vlc_config_cat.h:182
 msgid ""
 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
 "playlist."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718
+#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1816
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:194
-msgid "Advanced settings. Use with care."
-msgstr ""
+#: include/vlc_config_cat.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Advanced settings. Use with care..."
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:196
+#: include/vlc_config_cat.h:189
 msgid "CPU features"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:197
+#: include/vlc_config_cat.h:190
 msgid ""
-"You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
-"not change these settings."
+"You can choose to disable some CPU accelerations here. Use with extreme care!"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:193
 #, fuzzy
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:201
-msgid "Other advanced settings"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
-#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
+#: include/vlc_config_cat.h:198 modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/open.m:444 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:240
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:199
 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:209
+#: include/vlc_config_cat.h:202
 msgid "Chroma modules settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:210
+#: include/vlc_config_cat.h:203
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:212
+#: include/vlc_config_cat.h:205
 msgid "Packetizer modules settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:209
 msgid "Encoders settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:218
+#: include/vlc_config_cat.h:211
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:221
+#: include/vlc_config_cat.h:214
 msgid "Dialog providers settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:223
+#: include/vlc_config_cat.h:216
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:218
 msgid "Subtitle demuxer settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:220
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:234
+#: include/vlc_config_cat.h:227
 msgid "No help available"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:235
+#: include/vlc_config_cat.h:228
 msgid "There is no help available for these modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_interface.h:136
+#: include/vlc_interface.h:124
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
 "to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:29
+#: include/vlc_intf_strings.h:34
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:30
+#: include/vlc_intf_strings.h:35
 #, fuzzy
 msgid "&Advanced Open..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:31
+#: include/vlc_intf_strings.h:36
 msgid "Open &Directory..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:33
+#: include/vlc_intf_strings.h:38
 msgid "Select one or more files to open"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:37
+#: include/vlc_intf_strings.h:42
 #, fuzzy
-msgid "Media &Information..."
+msgid "Media &Information"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:38
+#: include/vlc_intf_strings.h:43
 #, fuzzy
-msgid "&Codec Information..."
+msgid "&Codec Information"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:39
-msgid "&Messages..."
-msgstr ""
-
-#: include/vlc_intf_strings.h:40
+#: include/vlc_intf_strings.h:44
 #, fuzzy
-msgid "&Extended Settings..."
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "&Messages"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:41
+#: include/vlc_intf_strings.h:45
 #, fuzzy
-msgid "Go to Specific &Time..."
+msgid "Jump to Specific &Time"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
-msgid "&Bookmarks..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:43
+#: include/vlc_intf_strings.h:47
 #, fuzzy
-msgid "&VLM Configuration..."
+msgid "&VLM Configuration"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
 #, fuzzy
-msgid "&About..."
+msgid "&About"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685
-#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:431
+#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/control/rc.c:76
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:64
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:154 modules/gui/macosx/intf.m:547
+#: modules/gui/macosx/intf.m:592 modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:686 modules/gui/macosx/intf.m:1944
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1945 modules/gui/macosx/intf.m:1946
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1947 modules/gui/macosx/playlist.m:436
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101 modules/gui/qt4/menus.cpp:728
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:275
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#: include/vlc_intf_strings.h:53
 #, fuzzy
 msgid "Fetch Information"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:432
+#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:437
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:207
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:105
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:173
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:435
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
 msgid "Information..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:52
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
+#: include/vlc_intf_strings.h:57
 #, fuzzy
 msgid "Add Node"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:54
+#: include/vlc_intf_strings.h:58
 msgid "Stream..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:59
 msgid "Save..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:60
 #, fuzzy
 msgid "Open Folder..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119
+#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1179
 msgid "Repeat all"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:61
+#: include/vlc_intf_strings.h:65
 msgid "Repeat one"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:62
+#: include/vlc_intf_strings.h:66
 msgid "No repeat"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
-#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612
+#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1395
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1014 modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
+#: include/vlc_intf_strings.h:69
 msgid "Random off"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:67
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
 msgid "Add to playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:68
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
 msgid "Add to media library"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:70
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
 #, fuzzy
 msgid "Add file..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Advanced open..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#: include/vlc_intf_strings.h:76
 msgid "Add directory..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#: include/vlc_intf_strings.h:78
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist to &File..."
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#: include/vlc_intf_strings.h:79
 #, fuzzy
-msgid "&Load Playlist File..."
+msgid "Open Play&list..."
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:81
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1141
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
+#: include/vlc_intf_strings.h:82
 #, fuzzy
 msgid "Search Filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:80
-msgid "Additional &Sources"
-msgstr ""
-
 #: include/vlc_intf_strings.h:84
+#, fuzzy
+msgid "&Services Discovery"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: include/vlc_intf_strings.h:88
 msgid ""
 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
 "them."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
+#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:77
 msgid "Image clone"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:90
+#: include/vlc_intf_strings.h:94
 msgid "Clone the image"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
+#: include/vlc_intf_strings.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Magnification"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:93
+#: include/vlc_intf_strings.h:97
 msgid ""
 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
 "be magnified."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
+#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:912
 msgid "Waves"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:99
+#: include/vlc_intf_strings.h:103
 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
 msgid "Image colors inversion"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:107
 msgid "Split the image to make an image wall"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:109
 msgid ""
 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
 "The video gets split in parts that you must sort."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:108
+#: include/vlc_intf_strings.h:112
 msgid ""
 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
 "Try changing the various settings for different effects"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:111
+#: include/vlc_intf_strings.h:115
 msgid ""
 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:119
 msgid ""
 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
@@ -703,16 +698,15 @@ msgid ""
 "\"http://wiki.videolan.org/Knowledge_Base\">knowledge base</a>.</p><p>To "
 "understand the main keyboard shortcuts, read the <a href=\"http://wiki."
 "videolan.org/Hotkeys\">shortcuts</a> page.</p><h3>Help</h3><p>Before asking "
-"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://wiki.videolan."
-"org/Frequently_Asked_Questions\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and "
-"give) help on the <a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a "
-"href=\"http://www.videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC "
-"channel ( <a href=\"http://www.videolan.org/webirc/\"><em>#videolan</em></a> "
-"on irc.freenode.net ).</p><h3>Contribute to the project</h3><p>You can help "
-"the VideoLAN project giving some of your time to help the community, to "
-"design skins, to translate the documentation, to test and to code. You can "
-"also give funds and material to help us. And of course, you can <b>promote</"
-"b> VLC media player.</p></body></html>"
+"any question, please refer yourself to the <a href=\"http://www.videolan.org/"
+"support/faq.html\">FAQ</a>.</p><p>You might then get (and give) help on the "
+"<a href=\"http://forum.videolan.org\">Forums</a>, the <a href=\"http://www."
+"videolan.org/vlc/lists.html\">mailing-lists</a> or our IRC channel "
+"(<em>#videolan</em> on irc.freenode.net).</p><h3>Contribute to the project</"
+"h3><p>You can help the VideoLAN project giving some of your time to help the "
+"community, to design skins, to translate the documentation, to test and to "
+"code. You can also give funds and material to help us. And of course, you "
+"can <b>promote</b> VLC media player.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
@@ -726,78 +720,78 @@ msgstr ""
 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
-#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:560
-#: src/video_output/video_output.c:391 modules/video_filter/postproc.c:222
+#: src/audio_output/input.c:114 src/audio_output/input.c:160
+#: src/input/es_out.c:890 src/libvlc-module.c:608
+#: src/video_output/video_output.c:1756 modules/video_filter/postproc.c:225
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
+#: src/audio_output/input.c:116 modules/visualization/visual/visual.c:131
 msgid "Spectrometer"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:98
+#: src/audio_output/input.c:118
 msgid "Scope"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:100
+#: src/audio_output/input.c:120
 msgid "Spectrum"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:102
+#: src/audio_output/input.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Vu meter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
+#: src/audio_output/input.c:157 modules/audio_filter/equalizer.c:75
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:153 modules/gui/macosx/equalizer.m:167
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
+#: src/audio_output/input.c:179 src/libvlc-module.c:308
 msgid "Audio filters"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:181
+#: src/audio_output/input.c:201
 msgid "Replay gain"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:617
+#: modules/gui/macosx/intf.m:618
 msgid "Audio Channels"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
-#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
-#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
-#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
-#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
-#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
+#: modules/access/alsa.c:70 modules/access/oss.c:65 modules/access/v4l2.c:228
+#: modules/audio_output/alsa.c:196 modules/audio_output/alsa.c:227
+#: modules/audio_output/directx.c:554 modules/audio_output/oss.c:206
+#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:184
+#: modules/audio_output/sdl.c:201 modules/audio_output/waveout.c:517
+#: modules/codec/twolame.c:71
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
-#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
+#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:885
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:938
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:943 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
-#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
+#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:887 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Right"
 msgstr ""
@@ -810,436 +804,422 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:584
+#: src/config/file.c:593
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:593
+#: src/config/file.c:602
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601
+#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1649
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630
+#: src/config/file.c:611 src/libvlc.c:1678
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580
+#: src/config/file.c:634 src/libvlc.c:1628
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127
-#: src/playlist/loadsave.c:144
+#: src/control/media_list.c:245 src/playlist/engine.c:135
+#: src/playlist/loadsave.c:156
 msgid "Media Library"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:633
+#: src/extras/getopt.c:634
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:658
+#: src/extras/getopt.c:659
 #, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:663
+#: src/extras/getopt.c:664
 #, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
+#: src/extras/getopt.c:682 src/extras/getopt.c:858
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
+#: src/extras/getopt.c:711 src/extras/getopt.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:743
+#: src/extras/getopt.c:744
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:746
+#: src/extras/getopt.c:747
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
+#: src/extras/getopt.c:777 src/extras/getopt.c:907
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:823
+#: src/extras/getopt.c:824
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:841
+#: src/extras/getopt.c:842
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:323
+#: src/input/control.c:200
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:111
+#: src/input/decoder.c:278 src/input/decoder.c:291 src/input/decoder.c:444
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:227 modules/codec/avcodec/encoder.c:235
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:251 modules/codec/avcodec/encoder.c:680
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:689 modules/stream_out/es.c:373
+#: modules/stream_out/es.c:388
+msgid "Streaming / Transcoding failed"
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:279
+msgid "VLC could not open the packetizer module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:292 src/input/decoder.c:445
+msgid "VLC could not open the decoder module."
+msgstr ""
+
+#: src/input/decoder.c:678
 #, fuzzy
 msgid "No suitable decoder module"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/input/decoder.c:112
+#: src/input/decoder.c:679
 #, c-format
 msgid ""
 "VLC does not support the audio or video format \"%4.4s\". Unfortunately "
 "there is no way for you to fix this."
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
-#: modules/stream_out/es.c:387
-msgid "Streaming / Transcoding failed"
-msgstr ""
-
-#: src/input/decoder.c:168
-msgid "VLC could not open the packetizer module."
-msgstr ""
-
-#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
-msgid "VLC could not open the decoder module."
-msgstr ""
-
-#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:315
-#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
-#: modules/access/vcdx/info.c:289 modules/access/vcdx/info.c:290
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335
+#: src/input/es_out.c:911 src/input/es_out.c:916 src/libvlc-module.c:346
+#: modules/access/cdda/info.c:391 modules/access/vcdx/access.c:477
+#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:380
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:672
+#: src/input/es_out.c:1118
 #, c-format
 msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158
-#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618
-#: modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: src/input/es_out.c:1118 src/input/es_out.c:1123 src/input/var.c:173
+#: src/libvlc-module.c:641 modules/gui/macosx/intf.m:604
+#: modules/gui/macosx/intf.m:605
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:771
-msgid "Closed captions 1"
-msgstr ""
-
-#: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:772
-msgid "Closed captions 2"
+#: src/input/es_out.c:1342 src/input/es_out.c:1344
+msgid "Scrambled"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1460 modules/demux/ty.c:773
-msgid "Closed captions 3"
+#: src/input/es_out.c:1342 modules/gui/macosx/update.m:102
+msgid "Yes"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:774
-msgid "Closed captions 4"
+#: src/input/es_out.c:1938
+#, c-format
+msgid "Closed captions %u"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2038 modules/codec/faad.c:386
+#: src/input/es_out.c:2645
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
+#: src/input/es_out.c:2662 src/input/es_out.c:2770
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2670 src/input/es_out.c:2690 src/input/es_out.c:2739
+#: src/input/es_out.c:2770 modules/gui/macosx/output.m:153
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:345
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2673
+msgid "Original ID"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2676 modules/gui/macosx/wizard.m:385
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:470 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:489
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2043 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173
+#: src/input/es_out.c:2680 src/input/meta.c:50 src/libvlc-module.c:197
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:263
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:314
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2051 src/input/es_out.c:2079 src/input/es_out.c:2106
-#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
-msgid "Type"
+#: src/input/es_out.c:2683 src/input/meta.c:45
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:94 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
+msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2054 modules/codec/faad.c:391
-#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
+#: src/input/es_out.c:2693 src/input/es_out.c:2696
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:492
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2059 modules/codec/faad.c:393
+#: src/input/es_out.c:2701
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2060
+#: src/input/es_out.c:2702
 #, c-format
 msgid "%u Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2066
+#: src/input/es_out.c:2712
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2071 modules/access_output/shout.c:91
-#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849
+#: src/input/es_out.c:2717 modules/access/pvr.c:97
+#: modules/access_output/shout.c:91 modules/demux/playlist/shoutcast.c:410
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:951
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:471 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:490
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2072
+#: src/input/es_out.c:2718
 #, c-format
 msgid "%u kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2083
+#: src/input/es_out.c:2729
+msgid "Track replay gain"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2731
+msgid "Album replay gain"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2733
+#, c-format
+msgid "%.2f dB"
+msgstr ""
+
+#: src/input/es_out.c:2743 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:476
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2089
+#: src/input/es_out.c:2749
 msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2099 modules/access/screen/screen.c:43
+#: src/input/es_out.c:2760 src/input/es_out.c:2764
+#: modules/access/screen/screen.c:44
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2106
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: src/input/input.c:2211
+#: src/input/input.c:2465
 msgid "Your input can't be opened"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2212
+#: src/input/input.c:2466
 #, c-format
 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2310
+#: src/input/input.c:2597
 msgid "VLC can't recognize the input's format"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2311
+#: src/input/input.c:2598
 #, c-format
-msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
+msgid ""
+"The format of '%s' cannot be detected. Have a look at the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620
-#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
+#: src/input/meta.c:39 src/input/var.c:183
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236 modules/gui/macosx/intf.m:606
+#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:75 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:354
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:302 modules/mux/asf.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098
+#: src/input/meta.c:40 modules/gui/macosx/playlist.m:1227
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:54
+#: src/input/meta.c:41
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
+#: src/input/meta.c:42 modules/mux/asf.c:56
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:315 modules/access/vcdx/info.c:94
+#: src/input/meta.c:43 src/libvlc-module.c:346 modules/access/vcdx/info.c:94
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:57
+#: src/input/meta.c:44
 msgid "Track number"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
+#: src/input/meta.c:46 modules/mux/asf.c:60
 msgid "Rating"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:60
+#: src/input/meta.c:47
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:61
+#: src/input/meta.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Setting"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
+#: src/input/meta.c:49 modules/gui/macosx/open.m:191
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:103
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291
+#: src/input/meta.c:51 modules/misc/notify/notify.c:309
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101
+#: src/input/meta.c:52 modules/access/vcdx/info.c:101
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:66
+#: src/input/meta.c:53
 msgid "Encoded by"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:67
+#: src/input/meta.c:54
 msgid "Artwork URL"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:68
+#: src/input/meta.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Track ID"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/input/var.c:149
+#: src/input/var.c:164
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599
+#: src/input/var.c:178 src/libvlc-module.c:647
 msgid "Programs"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
-#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623
-#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
+#: src/input/var.c:188 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237
+#: modules/gui/macosx/intf.m:608 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:303
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305
-#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
+#: src/input/var.c:193 modules/access/vcdx/info.c:306
+#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647
+#: src/input/var.c:206 modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: src/input/var.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/intf.m:616
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654
-#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+#: src/input/var.c:216 modules/gui/macosx/controls.m:795
+#: modules/gui/macosx/controls.m:856 modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:271
+#: src/input/var.c:275
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:276
+#: src/input/var.c:280
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:299
+#: src/input/var.c:306
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382
+#: src/input/var.c:330 src/input/var.c:388
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:759
+#: src/input/var.c:368 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:758
+#: src/input/var.c:373 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/vlm.c:523 src/input/vlm.c:852
+#: src/input/vlm.c:531 src/input/vlm.c:882
 #, c-format
 msgid "Media: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
-#: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:133
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/macosx/update.m:65
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1139
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:526
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: src/interface/interface.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:566
+#: modules/gui/macosx/intf.m:567
 msgid "Add Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:208
+#: src/interface/interface.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Console"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: src/interface/interface.c:211
+#: src/interface/interface.c:206
 msgid "Telnet Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:214
+#: src/interface/interface.c:209
 msgid "Web Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:217
+#: src/interface/interface.c:212
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:220
+#: src/interface/interface.c:215
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206
-#: src/modules/cache.c:525
+#. xgettext: Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
+#: src/libvlc.c:343 src/libvlc.c:454 src/modules/cache.c:212
+#: src/modules/cache.c:535
 msgid "C"
 msgstr "my"
 
@@ -1249,447 +1229,338 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1313
+#: src/libvlc.c:1345
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1645
+#: src/libvlc.c:1693
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1646
+#: src/libvlc.c:1694
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808
+#: src/libvlc.c:1853 src/libvlc.c:1856 src/libvlc.c:1864 src/libvlc.c:1869
 msgid "Note:"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809
+#: src/libvlc.c:1854 src/libvlc.c:1857
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1913
+#: src/libvlc.c:1865 src/libvlc.c:1870
 #, c-format
-msgid "VLC version %s\n"
+msgid ""
+"%d module(s) were not displayed because they only have advanced options.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:1877 src/libvlc.c:1881
+msgid ""
+"No matching module found. Use --list or--list-verbose to list available "
+"modules."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1914
+#: src/libvlc.c:1981
 #, c-format
-msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
+msgid "VLC version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1916
+#: src/libvlc.c:1982
 #, c-format
-msgid "Compiler: %s\n"
+msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1918
+#: src/libvlc.c:1984
 #, c-format
-msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
+msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1954
+#: src/libvlc.c:2019
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1974
+#: src/libvlc.c:2039
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
-#: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272
+#: src/libvlc.h:186 src/libvlc-module.c:1398 src/libvlc-module.c:1399
+#: src/libvlc-module.c:2527 src/video_output/vout_intf.c:278
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167
+#: src/libvlc.h:187 src/libvlc-module.c:1318 src/video_output/vout_intf.c:172
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168
+#: src/libvlc.h:188 src/libvlc-module.c:1319 src/video_output/vout_intf.c:173
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169
+#: src/libvlc.h:189 src/libvlc-module.c:1320 src/video_output/vout_intf.c:174
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170
+#: src/libvlc.h:190 src/libvlc-module.c:1321 src/video_output/vout_intf.c:175
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:86 src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
+#: src/libvlc-module.c:93 src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:97
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:87
-msgid "American English"
+#: src/libvlc-module.c:153
+msgid ""
+"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
+"select the main interface, additional interface modules, and define various "
+"related options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:43
-msgid "Arabic"
+#: src/libvlc-module.c:157
+msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:89
-msgid "Brazilian Portuguese"
+#: src/libvlc-module.c:159
+msgid ""
+"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:90
-msgid "British English"
+#: src/libvlc-module.c:163 modules/control/ntservice.c:57
+msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:59
-msgid "Catalan"
+#: src/libvlc-module.c:165
+msgid ""
+"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
+"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
+"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
+"\", \"gestures\" ...)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:92
-msgid "Chinese Traditional"
+#: src/libvlc-module.c:172
+msgid "You can select control interfaces for VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:67
-msgid "Czech"
+#: src/libvlc-module.c:174
+msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:68
-msgid "Danish"
+#: src/libvlc-module.c:176
+msgid ""
+"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:69
-msgid "Dutch"
+#: src/libvlc-module.c:179
+msgid "Choose which objects should print debug message"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:76
-msgid "Finnish"
+#: src/libvlc-module.c:182
+msgid ""
+"This is a ',' separated string, each objects should be prefixed by a '+' or "
+"a '-' to respectively enable or disable it. The keyword 'all' refers to all "
+"objects. Objects can be refered to by their type or module name. Rules "
+"applying to named objects take precendence over rules applying to object "
+"types. Note that you still need to use -vvv to actually display debug "
+"message."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:77
-msgid "French"
+#: src/libvlc-module.c:189
+msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:98
-msgid "Galician"
+#: src/libvlc-module.c:191
+msgid "Turn off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:79
-msgid "Georgian"
+#: src/libvlc-module.c:193
+msgid "Default stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:80
-msgid "German"
+#: src/libvlc-module.c:195
+msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:88
-msgid "Hebrew"
+#: src/libvlc-module.c:198
+msgid ""
+"You can manually select a language for the interface. The system language is "
+"auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:92
-msgid "Hungarian"
+#: src/libvlc-module.c:202
+msgid "Color messages"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:99
-msgid "Italian"
+#: src/libvlc-module.c:204
+msgid ""
+"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
+"needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:101
-msgid "Japanese"
+#: src/libvlc-module.c:207
+msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:111
-msgid "Korean"
+#: src/libvlc-module.c:209
+msgid ""
+"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
+"available options, including those that most users should never touch."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:125
-msgid "Malay"
+#: src/libvlc-module.c:213 modules/control/showintf.c:72
+msgid "Show interface with mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:107
-msgid "Occitan"
+#: src/libvlc-module.c:215
+msgid ""
+"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
+"edge of the screen in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:146
-msgid "Persian"
+#: src/libvlc-module.c:218
+msgid "Interface interaction"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:148
-msgid "Polish"
+#: src/libvlc-module.c:220
+msgid ""
+"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
+"user input is required."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:149
-msgid "Portuguese"
+#: src/libvlc-module.c:230
+msgid ""
+"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
+"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
+"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
+"the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:154
-msgid "Romanian"
+#: src/libvlc-module.c:236
+msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:156
-msgid "Russian"
+#: src/libvlc-module.c:238
+msgid ""
+"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
+"automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:113
-msgid "Simplified Chinese"
+#: src/libvlc-module.c:242 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:333
+#: modules/stream_out/display.c:41
+msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:159
-msgid "Serbian"
+#: src/libvlc-module.c:244
+msgid ""
+"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
+"not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:162
-msgid "Slovak"
+#: src/libvlc-module.c:248
+msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:163
-msgid "Slovenian"
+#: src/libvlc-module.c:249
+msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:170
-msgid "Spanish"
+#: src/libvlc-module.c:252
+msgid "Default audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:175
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:188
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:139
-msgid ""
-"These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
-"select the main interface, additional interface modules, and define various "
-"related options."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:143
-msgid "Interface module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:145
-msgid ""
-"This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
-"automatically select the best module available."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:149 modules/control/ntservice.c:57
-msgid "Extra interface modules"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:151
-msgid ""
-"You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
-"the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
-"list of interface modules. (common values are \"rc\" (remote control), \"http"
-"\", \"gestures\" ...)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:158
-msgid "You can select control interfaces for VLC."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:160
-msgid "Verbosity (0,1,2)"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:162
-msgid ""
-"This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug)."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:165
-msgid "Be quiet"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:167
-msgid "Turn off all warning and information messages."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:169
-msgid "Default stream"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:171
-msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:174
-msgid ""
-"You can manually select a language for the interface. The system language is "
-"auto-detected if \"auto\" is specified here."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:178
-msgid "Color messages"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:180
-msgid ""
-"This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
-"needs Linux color support for this to work."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:183
-msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:185
-msgid ""
-"When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
-"available options, including those that most users should never touch."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:189 modules/control/showintf.c:72
-msgid "Show interface with mouse"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:191
-msgid ""
-"When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
-"edge of the screen in fullscreen mode."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:194
-msgid "Interface interaction"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:196
-msgid ""
-"When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
-"user input is required."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:206
-msgid ""
-"These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
-"to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
-"(spectrum analyzer, etc.). Enable these filters here, and configure them in "
-"the \"audio filters\" modules section."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:212
-msgid "Audio output module"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:214
-msgid ""
-"This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
-"automatically select the best method available."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
-#: modules/stream_out/display.c:41
-msgid "Enable audio"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:220
-msgid ""
-"You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
-"not take place, thus saving some processing power."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:224
-msgid "Force mono audio"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:225
-msgid "This will force a mono audio output."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:228
-msgid "Default audio volume"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:230
+#: src/libvlc-module.c:254
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:233
+#: src/libvlc-module.c:257
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:235
+#: src/libvlc-module.c:259
 msgid ""
 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
 "should not change this option manually."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:238
+#: src/libvlc-module.c:262
 msgid "Audio output volume step"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:240
+#: src/libvlc-module.c:264
 msgid ""
 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
 "0 to 1024."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:243
+#: src/libvlc-module.c:267
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:245
+#: src/libvlc-module.c:269
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:249
+#: src/libvlc-module.c:273
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:251
+#: src/libvlc-module.c:275
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:256
+#: src/libvlc-module.c:280
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:258
+#: src/libvlc-module.c:282
 msgid ""
 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:261
+#: src/libvlc-module.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Audio output channels mode"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:263
+#: src/libvlc-module.c:287
 msgid ""
 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
 "played)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
+#: src/libvlc-module.c:291 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:340
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:269
+#: src/libvlc-module.c:293
 msgid ""
 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
 "audio stream being played."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
+#: src/libvlc-module.c:296 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:342
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:274
+#: src/libvlc-module.c:298
 msgid ""
 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1697,70 +1568,80 @@ msgid ""
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
+#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:69
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:62
+#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/bda/bda.c:68
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:286
+#: src/libvlc-module.c:310
 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:289
+#: src/libvlc-module.c:313
 #, fuzzy
 msgid "Audio visualizations "
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:291
+#: src/libvlc-module.c:315
 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:295
+#: src/libvlc-module.c:319 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:352
 msgid "Replay gain mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:297
+#: src/libvlc-module.c:321
 #, fuzzy
 msgid "Select the replay gain mode"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:299
+#: src/libvlc-module.c:323
 msgid "Replay preamp"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:301
+#: src/libvlc-module.c:325
 msgid ""
 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
 "replay gain information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:304
+#: src/libvlc-module.c:328
 msgid "Default replay gain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:306
+#: src/libvlc-module.c:330
 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:308
+#: src/libvlc-module.c:332
 msgid "Peak protection"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:310
+#: src/libvlc-module.c:334
 msgid "Protect against sound clipping"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
-#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
+#: src/libvlc-module.c:337
+msgid "Enable time streching audio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:339
+msgid ""
+"This allows to play audio at lower or higher speed withoutaffecting the "
+"audio pitch"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:346 src/libvlc-module.c:578
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:84
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/codec/kate.c:204
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:243
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:323
+#: src/libvlc-module.c:354
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1769,364 +1650,362 @@ msgid ""
 "options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:329
+#: src/libvlc-module.c:360
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:331
+#: src/libvlc-module.c:362
 msgid ""
 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
 "automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:334 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
+#: src/libvlc-module.c:365 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:279
 #: modules/stream_out/display.c:43
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:336
+#: src/libvlc-module.c:367
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
 "not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:339 modules/codec/fake.c:59
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76
+#: src/libvlc-module.c:370 modules/codec/fake.c:59
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:77
 #: modules/visualization/visual/visual.c:46
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:341
+#: src/libvlc-module.c:372
 msgid ""
 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:344 modules/codec/fake.c:62
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79
+#: src/libvlc-module.c:375 modules/codec/fake.c:62
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143 modules/stream_out/transcode.c:80
 #: modules/visualization/visual/visual.c:50
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:346
+#: src/libvlc-module.c:377
 msgid ""
 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:349
+#: src/libvlc-module.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Video X coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:351
+#: src/libvlc-module.c:382
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
 "coordinate)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:354
+#: src/libvlc-module.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Video Y coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:356
+#: src/libvlc-module.c:387
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
 "coordinate)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:359
+#: src/libvlc-module.c:390
 msgid "Video title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:361
+#: src/libvlc-module.c:392
 msgid ""
 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
 "interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:364
+#: src/libvlc-module.c:395
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:366
+#: src/libvlc-module.c:397
 msgid ""
 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
-#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:187 modules/codec/zvbi.c:79
+#: modules/gui/fbosd.c:162 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:883
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:939
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:942 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
-#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: src/libvlc-module.c:402 src/libvlc-module.c:451 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:889 modules/video_filter/logo.c:99
+#: modules/video_filter/marq.c:138 modules/video_filter/mosaic.c:172
 #: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
-#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
 #: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
-#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
 #: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
-#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
 #: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
-#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
-#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: src/libvlc-module.c:403 src/libvlc-module.c:452 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:80 modules/gui/fbosd.c:163
+#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:139
 #: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
 #: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:374
+#: src/libvlc-module.c:405
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:376
+#: src/libvlc-module.c:407
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:378
+#: src/libvlc-module.c:409
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:380
+#: src/libvlc-module.c:411
 msgid ""
 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
 "save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:383
+#: src/libvlc-module.c:414
 msgid "Embedded video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:385
+#: src/libvlc-module.c:416
 msgid "Embed the video output in the main interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:387
+#: src/libvlc-module.c:418
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:389
+#: src/libvlc-module.c:420
 msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:391
+#: src/libvlc-module.c:422
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:393
+#: src/libvlc-module.c:424
 msgid ""
 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:396 src/video_output/vout_intf.c:400
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
+#: src/libvlc-module.c:427 src/video_output/vout_intf.c:421
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:283
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:398
+#: src/libvlc-module.c:429
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:400
+#: src/libvlc-module.c:431 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:210
 msgid "Show media title on video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:402
+#: src/libvlc-module.c:433
 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:404
-msgid "Show video title for x miliseconds"
+#: src/libvlc-module.c:435
+msgid "Show video title for x milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:406
-msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
+#: src/libvlc-module.c:437
+msgid "Show the video title for n milliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:408
+#: src/libvlc-module.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Position of video title"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:410
+#: src/libvlc-module.c:441
 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:412
-msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds"
+#: src/libvlc-module.c:443
+msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x milliseconds"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:415
+#: src/libvlc-module.c:446
 msgid ""
-"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
+"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n milliseconds, default is "
 "3000 ms (3 sec.)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:423
+#: src/libvlc-module.c:454
 msgid "Disable screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:424
+#: src/libvlc-module.c:455
 msgid "Disable the screensaver during video playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:426
+#: src/libvlc-module.c:457
 msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:427
+#: src/libvlc-module.c:458
 msgid ""
 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
 "computer being suspended because of inactivity."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:430 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
+#: src/libvlc-module.c:461 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:281
 msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:432
+#: src/libvlc-module.c:463
 msgid ""
 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
 "giving a \"minimal\" window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:435
+#: src/libvlc-module.c:466
 msgid "Video output filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:437
-msgid ""
-"This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
-"instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
+#: src/libvlc-module.c:468
+msgid "This adds video output filters like clone or wall"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:441
+#: src/libvlc-module.c:470
 msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:443
+#: src/libvlc-module.c:472
 msgid ""
 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
 "instance deinterlacing, or distortthe video."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:447
+#: src/libvlc-module.c:476
 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:449
+#: src/libvlc-module.c:478
 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:451 src/libvlc-module.c:453
+#: src/libvlc-module.c:480 src/libvlc-module.c:482
 msgid "Video snapshot file prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:455
+#: src/libvlc-module.c:484
 msgid "Video snapshot format"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:457
+#: src/libvlc-module.c:486
 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:459
+#: src/libvlc-module.c:488
 msgid "Display video snapshot preview"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:461
+#: src/libvlc-module.c:490
 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:463
+#: src/libvlc-module.c:492
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:465
+#: src/libvlc-module.c:494
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:467
+#: src/libvlc-module.c:496
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot width"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:469
+#: src/libvlc-module.c:498
 msgid ""
 "You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
 "original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:473
+#: src/libvlc-module.c:502
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot height"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:475
+#: src/libvlc-module.c:504
 msgid ""
 "You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
 "the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
 "ratio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:479
+#: src/libvlc-module.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Video cropping"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:481
+#: src/libvlc-module.c:510
 msgid ""
 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:485
+#: src/libvlc-module.c:514
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:487
+#: src/libvlc-module.c:516
 msgid ""
 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -2135,326 +2014,411 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:494
+#: src/libvlc-module.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Video Auto Scaling"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: src/libvlc-module.c:525
+msgid "Let the video scale to fit a given window or fullscreen."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:527
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling factor"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: src/libvlc-module.c:529
+msgid ""
+"Scaling factor used when Auto Scaling is disabled.\n"
+"Default value is 1.0 (original video size)."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:532
 msgid "Custom crop ratios list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:496
+#: src/libvlc-module.c:534
 msgid ""
 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
 "crop ratios list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:499
+#: src/libvlc-module.c:537
 msgid "Custom aspect ratios list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:501
+#: src/libvlc-module.c:539
 msgid ""
 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
 "aspect ratio list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:504
+#: src/libvlc-module.c:542
 msgid "Fix HDTV height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:506
+#: src/libvlc-module.c:544
 msgid ""
 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:511
+#: src/libvlc-module.c:549
 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:513
+#: src/libvlc-module.c:551
 msgid ""
 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
+#: src/libvlc-module.c:555 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:286
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:519
+#: src/libvlc-module.c:557
 msgid ""
 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
 "computer is not powerful enough"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:522
+#: src/libvlc-module.c:560
 msgid "Drop late frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:524
+#: src/libvlc-module.c:562
 msgid ""
 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
 "intended display date)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:527
+#: src/libvlc-module.c:565
 msgid "Quiet synchro"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:529
+#: src/libvlc-module.c:567
 msgid ""
 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
 "synchronization mechanism."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:538
+#: src/libvlc-module.c:570
+msgid "key and mouse event handling at vout level."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:572
+msgid ""
+"This parameter accepts values : 1 (full event handling support), 2 (event "
+"handling only for fullscreen) or 3 (No event handling). Full event handling "
+"support is the default value."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:578
+msgid "Full support"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:578
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen-only"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: src/libvlc-module.c:586
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:542
+#: src/libvlc-module.c:590
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:544
+#: src/libvlc-module.c:592
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:547
+#: src/libvlc-module.c:595
 msgid "Clock synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:549
+#: src/libvlc-module.c:597
 msgid ""
 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:553 modules/control/netsync.c:82
+#: src/libvlc-module.c:601 modules/control/netsync.c:77
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:554
+#: src/libvlc-module.c:602
 msgid ""
 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:560 src/video_output/vout_intf.c:178
-#: src/video_output/vout_intf.c:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
-#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:343 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:429
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
+#: src/libvlc-module.c:608 src/video_output/vout_intf.c:183
+#: src/video_output/vout_intf.c:201 modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:84 modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93 modules/access/v4l2.c:215
+#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:171
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1254
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:377 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:472
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:689 modules/gui/macosx/vout.m:208
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:568
 #: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
-#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
+#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:162
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:560 modules/gui/macosx/equalizer.m:160
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
+#: src/libvlc-module.c:608 modules/gui/macosx/equalizer.m:157
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:354
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:127 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:290
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:562 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
+#: src/libvlc-module.c:610 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
 msgid "UDP port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:564
+#: src/libvlc-module.c:612
 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:566
+#: src/libvlc-module.c:614
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:568
+#: src/libvlc-module.c:616
 msgid ""
 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
 "over the network (in bytes)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:573 modules/stream_out/rtp.c:118
+#: src/libvlc-module.c:621 modules/stream_out/rtp.c:119
 msgid "Hop limit (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:575
+#: src/libvlc-module.c:623 modules/stream_out/rtp.c:121
 msgid ""
 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
 "in default)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:579
+#: src/libvlc-module.c:627
 msgid "Multicast output interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:581
+#: src/libvlc-module.c:629
 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:583
+#: src/libvlc-module.c:631
 msgid "IPv4 multicast output interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:585
+#: src/libvlc-module.c:633
 msgid ""
 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
 "table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:588
+#: src/libvlc-module.c:636
 msgid "DiffServ Code Point"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:589
+#: src/libvlc-module.c:637
 msgid ""
 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:595
+#: src/libvlc-module.c:643
 msgid ""
 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:601
+#: src/libvlc-module.c:649
 msgid ""
 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
 "(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
+#: src/libvlc-module.c:655 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:305
 #, fuzzy
 msgid "Audio track"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:609
+#: src/libvlc-module.c:657
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
+#: src/libvlc-module.c:660 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:306
 msgid "Subtitles track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:614
+#: src/libvlc-module.c:662
 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:617
+#: src/libvlc-module.c:665
 #, fuzzy
 msgid "Audio language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:619
+#: src/libvlc-module.c:667
 msgid ""
 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
 "letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:622
+#: src/libvlc-module.c:670
 msgid "Subtitle language"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:624
+#: src/libvlc-module.c:672
 msgid ""
-"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
-"letter country code)."
+"Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or "
+"three letters country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:628
+#: src/libvlc-module.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Audio track ID"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:630
+#: src/libvlc-module.c:678
 msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:632
+#: src/libvlc-module.c:680
 msgid "Subtitles track ID"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:634
+#: src/libvlc-module.c:682
 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:636
+#: src/libvlc-module.c:684
 msgid "Input repetitions"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:638
+#: src/libvlc-module.c:686
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:640
+#: src/libvlc-module.c:688
 msgid "Start time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:642
+#: src/libvlc-module.c:690
 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:644
+#: src/libvlc-module.c:692
 msgid "Stop time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:646
+#: src/libvlc-module.c:694
 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:648
+#: src/libvlc-module.c:696
 msgid "Run time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:650
+#: src/libvlc-module.c:698
 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:652
+#: src/libvlc-module.c:700
+msgid "Fast seek"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:702
+msgid "Favor speed over precision while seeking"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:704
 msgid "Input list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:654
+#: src/libvlc-module.c:706
 msgid ""
 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
 "together after the normal one."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:657
+#: src/libvlc-module.c:709
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:659
+#: src/libvlc-module.c:711
 msgid ""
 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
 "inputs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:663
+#: src/libvlc-module.c:715
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:665
+#: src/libvlc-module.c:717
 msgid ""
 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:671
+#: src/libvlc-module.c:721 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:238
+#, fuzzy
+msgid "Record directory or filename"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: src/libvlc-module.c:723
+msgid "Directory or filename where the records will be stored"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:725
+msgid "Prefer native stream recording"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:727
+msgid ""
+"When possible, the input stream will be recorded instead of usingthe stream "
+"output module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:730
+msgid "Timeshift directory"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:732
+msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:734
+msgid "Timeshift granularity"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:736
+msgid ""
+"This is the maximum size in bytes of the temporary files that will be used "
+"to store the timeshifted streams."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:741
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -2462,72 +2426,72 @@ msgid ""
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:677
+#: src/libvlc-module.c:747 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:221
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:679
+#: src/libvlc-module.c:749
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:682
+#: src/libvlc-module.c:752
 msgid "Enable sub-pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:684
+#: src/libvlc-module.c:754
 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
-#: modules/stream_out/transcode.c:227
+#: src/libvlc-module.c:756 src/libvlc-module.c:1671
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:208
+#: modules/stream_out/transcode.c:228
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:688
+#: src/libvlc-module.c:758
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:691
+#: src/libvlc-module.c:761
 msgid "Text rendering module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:693
+#: src/libvlc-module.c:763
 msgid ""
 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
 "instance."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:695
+#: src/libvlc-module.c:765
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:697
+#: src/libvlc-module.c:767
 msgid ""
 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
-"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
+"images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:700
+#: src/libvlc-module.c:770
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:702
+#: src/libvlc-module.c:772
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
 "(based on the filename of the movie)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:705
+#: src/libvlc-module.c:775
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:707
+#: src/libvlc-module.c:777
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -2538,466 +2502,465 @@ msgid ""
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:715
+#: src/libvlc-module.c:785
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:717
+#: src/libvlc-module.c:787
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:720
+#: src/libvlc-module.c:790
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:722
+#: src/libvlc-module.c:792
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:725
+#: src/libvlc-module.c:795
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:728
+#: src/libvlc-module.c:798
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:732
+#: src/libvlc-module.c:802
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:735
+#: src/libvlc-module.c:805
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:738
+#: src/libvlc-module.c:808
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:742
+#: src/libvlc-module.c:812
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:745
+#: src/libvlc-module.c:815
 msgid "Audio CD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:748
+#: src/libvlc-module.c:818
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:752
+#: src/libvlc-module.c:822
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:755
+#: src/libvlc-module.c:825
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:757
+#: src/libvlc-module.c:827
 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:759
+#: src/libvlc-module.c:829
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:761
+#: src/libvlc-module.c:831
 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:763
+#: src/libvlc-module.c:833
 msgid "TCP connection timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:765
+#: src/libvlc-module.c:835
 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:767
+#: src/libvlc-module.c:837
 msgid "SOCKS server"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:769
+#: src/libvlc-module.c:839
 msgid ""
 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
 "used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:772
+#: src/libvlc-module.c:842
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:774
+#: src/libvlc-module.c:844
 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:776
+#: src/libvlc-module.c:846
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:778
+#: src/libvlc-module.c:848
 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:780
+#: src/libvlc-module.c:850
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:782
+#: src/libvlc-module.c:852
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:784
+#: src/libvlc-module.c:854
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:786
+#: src/libvlc-module.c:856
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:788
+#: src/libvlc-module.c:858
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:790
+#: src/libvlc-module.c:860
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:792
+#: src/libvlc-module.c:862
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:794
+#: src/libvlc-module.c:864
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:796
+#: src/libvlc-module.c:866
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:798
+#: src/libvlc-module.c:868
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:800
+#: src/libvlc-module.c:870
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:802
+#: src/libvlc-module.c:872
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:804
+#: src/libvlc-module.c:874
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:806
+#: src/libvlc-module.c:876
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:808
+#: src/libvlc-module.c:878
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:810
+#: src/libvlc-module.c:880
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:814
+#: src/libvlc-module.c:884
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:818
+#: src/libvlc-module.c:888
 msgid "Preferred decoders list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:820
+#: src/libvlc-module.c:890
 msgid ""
 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:825
+#: src/libvlc-module.c:895
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:827
+#: src/libvlc-module.c:897
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:830
+#: src/libvlc-module.c:900
 msgid "Prefer system plugins over VLC"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:832
+#: src/libvlc-module.c:902
 msgid ""
 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:841
+#: src/libvlc-module.c:911
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:844
+#: src/libvlc-module.c:914
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:846
+#: src/libvlc-module.c:916
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:850
+#: src/libvlc-module.c:920
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:852
+#: src/libvlc-module.c:922
 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:854
+#: src/libvlc-module.c:924
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:856
+#: src/libvlc-module.c:926
 msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:858
+#: src/libvlc-module.c:928
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:860
+#: src/libvlc-module.c:930
 msgid ""
 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
 "facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:863
+#: src/libvlc-module.c:933
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:865
+#: src/libvlc-module.c:935
 msgid ""
 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
 "facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:868
+#: src/libvlc-module.c:938
 msgid "Enable SPU stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:870
+#: src/libvlc-module.c:940
 msgid ""
 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
 "facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:873
+#: src/libvlc-module.c:943 modules/gui/qt4/ui/sout.h:348
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:875
+#: src/libvlc-module.c:945
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:879
+#: src/libvlc-module.c:949
 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:881
+#: src/libvlc-module.c:951
 msgid ""
 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
 "muxer. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:884
+#: src/libvlc-module.c:954
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:886
+#: src/libvlc-module.c:956
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:889
+#: src/libvlc-module.c:959
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:891
+#: src/libvlc-module.c:961
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:893
+#: src/libvlc-module.c:963
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:895
+#: src/libvlc-module.c:965
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:897
+#: src/libvlc-module.c:967
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:899
+#: src/libvlc-module.c:969
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:903
+#: src/libvlc-module.c:973
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:905
+#: src/libvlc-module.c:975
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:914
+#: src/libvlc-module.c:984
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
 "always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:917
+#: src/libvlc-module.c:987
 msgid "Enable FPU support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:919
+#: src/libvlc-module.c:989
 msgid ""
 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
 "advantage of it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:922
+#: src/libvlc-module.c:992
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:924
+#: src/libvlc-module.c:994
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:927
+#: src/libvlc-module.c:997
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:929
+#: src/libvlc-module.c:999
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:932
+#: src/libvlc-module.c:1002
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:934
+#: src/libvlc-module.c:1004
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:937
+#: src/libvlc-module.c:1007
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:939
+#: src/libvlc-module.c:1009
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:942
+#: src/libvlc-module.c:1012
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:944
+#: src/libvlc-module.c:1014
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:947
+#: src/libvlc-module.c:1017
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:949
+#: src/libvlc-module.c:1019
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:954
+#: src/libvlc-module.c:1024
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:957
+#: src/libvlc-module.c:1027
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:959
+#: src/libvlc-module.c:1029
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:962
+#: src/libvlc-module.c:1032
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:964
+#: src/libvlc-module.c:1034
 msgid ""
 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
 "option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:968
-msgid "Access filter module"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1038
+#, fuzzy
+msgid "Stream filter module"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:970
-msgid ""
-"Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
-"used for instance for timeshifting."
+#: src/libvlc-module.c:1040
+msgid "Stream filters are used to modify the stream that is being read. "
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:973
+#: src/libvlc-module.c:1042
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:975
+#: src/libvlc-module.c:1044
 msgid ""
 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -3005,11 +2968,11 @@ msgid ""
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:980
+#: src/libvlc-module.c:1049
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:982
+#: src/libvlc-module.c:1051
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -3017,111 +2980,97 @@ msgid ""
 "only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:988
+#: src/libvlc-module.c:1057
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:990
+#: src/libvlc-module.c:1059
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:994
-msgid "Minimize number of threads"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:996
-msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:998
+#: src/libvlc-module.c:1063
 msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006
+#: src/libvlc-module.c:1065
 msgid ""
 "This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1003
-msgid ""
-"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading "
-"live stream."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1009
+#: src/libvlc-module.c:1068
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1011
+#: src/libvlc-module.c:1070
 msgid ""
 "Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
 "by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1014
+#: src/libvlc-module.c:1073
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1016
+#: src/libvlc-module.c:1075
 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1018
+#: src/libvlc-module.c:1077
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1020
+#: src/libvlc-module.c:1079
 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1022
+#: src/libvlc-module.c:1081
 msgid "Collect statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1024
+#: src/libvlc-module.c:1083
 msgid "Collect miscellaneous statistics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1026
+#: src/libvlc-module.c:1085
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1028
+#: src/libvlc-module.c:1087
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1030
+#: src/libvlc-module.c:1089
 msgid "Write process id to file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1032
+#: src/libvlc-module.c:1091
 msgid "Writes process id into specified file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1034
+#: src/libvlc-module.c:1093
 msgid "Log to file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1036
+#: src/libvlc-module.c:1095
 msgid "Log all VLC messages to a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1038
+#: src/libvlc-module.c:1097
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1040
+#: src/libvlc-module.c:1099
 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1042
+#: src/libvlc-module.c:1101
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1044
+#: src/libvlc-module.c:1104
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3130,37 +3079,37 @@ msgid ""
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1052
+#: src/libvlc-module.c:1111
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
 "instance of VLC to be opened each time you open a file in your file manager. "
 "This option will allow you to play the file with the already running "
-"instance or enqueue it. This option require the D-Bus session daemon to be "
+"instance or enqueue it. This option requires the D-Bus session daemon to be "
 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1060
+#: src/libvlc-module.c:1120
 msgid "VLC is started from file association"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1062
+#: src/libvlc-module.c:1122
 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1065
+#: src/libvlc-module.c:1125
 msgid "One instance when started from file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1067
+#: src/libvlc-module.c:1127
 msgid "Allow only one running instance when started from file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1069
+#: src/libvlc-module.c:1129
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1071
+#: src/libvlc-module.c:1131
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -3170,846 +3119,901 @@ msgid ""
 "machine."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1079
+#: src/libvlc-module.c:1139
 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1081
+#: src/libvlc-module.c:1141
 msgid ""
 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
 "playing current item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1090
+#: src/libvlc-module.c:1150
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1093
+#: src/libvlc-module.c:1153
 msgid "Automatically preparse files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1095
+#: src/libvlc-module.c:1155
 msgid ""
 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
 "metadata)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1098
+#: src/libvlc-module.c:1158
 msgid "Album art policy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1100
+#: src/libvlc-module.c:1160
 msgid "Choose how album art will be downloaded."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1106
+#: src/libvlc-module.c:1166
 msgid "Manual download only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1107
+#: src/libvlc-module.c:1167
 msgid "When track starts playing"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1108
+#: src/libvlc-module.c:1168
 msgid "As soon as track is added"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1110
+#: src/libvlc-module.c:1170
 msgid "Services discovery modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1112
+#: src/libvlc-module.c:1172
 msgid ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1115
+#: src/libvlc-module.c:1175
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1117
+#: src/libvlc-module.c:1177
 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1121
+#: src/libvlc-module.c:1181
 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1123
+#: src/libvlc-module.c:1183
 msgid "Repeat current item"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1125
+#: src/libvlc-module.c:1185
 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1127
+#: src/libvlc-module.c:1187
 msgid "Play and stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1129
+#: src/libvlc-module.c:1189
 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1131
+#: src/libvlc-module.c:1191
 msgid "Play and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1133
+#: src/libvlc-module.c:1193
 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1135
+#: src/libvlc-module.c:1195
 msgid "Use media library"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1137
+#: src/libvlc-module.c:1197
 msgid ""
 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
 "VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1140
+#: src/libvlc-module.c:1200
 #, fuzzy
 msgid "Display playlist tree"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1142
+#: src/libvlc-module.c:1202
 msgid ""
 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1151
+#: src/libvlc-module.c:1211
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1154 src/video_output/vout_intf.c:413
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458
-#: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961
-#: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
-#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643
-#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
+#: src/libvlc-module.c:1214 src/video_output/vout_intf.c:434
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:454
+#: modules/gui/macosx/controls.m:508 modules/gui/macosx/controls.m:1056
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1087 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:63
+#: modules/gui/macosx/intf.m:551 modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:282
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1155
+#: src/libvlc-module.c:1215
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1156
+#: src/libvlc-module.c:1216
 msgid "Leave fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1157
+#: src/libvlc-module.c:1217
 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1158
+#: src/libvlc-module.c:1218
 msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1159
+#: src/libvlc-module.c:1219
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1160
+#: src/libvlc-module.c:1220
 msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1161
+#: src/libvlc-module.c:1221
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1162
+#: src/libvlc-module.c:1222
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1163
+#: src/libvlc-module.c:1223
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:699
-#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439
+#: src/libvlc-module.c:1224 modules/control/hotkeys.c:716
+#: modules/gui/macosx/controls.m:986 modules/gui/macosx/intf.m:594
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1165
+#: src/libvlc-module.c:1225 src/libvlc-module.c:1231
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:705
-#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
+#: src/libvlc-module.c:1226 modules/control/hotkeys.c:722
+#: modules/gui/macosx/controls.m:987 modules/gui/macosx/intf.m:595
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1167
+#: src/libvlc-module.c:1227 src/libvlc-module.c:1233
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:682
-#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912
-#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695
+#: src/libvlc-module.c:1228
+msgid "Normal rate"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1229
+msgid "Select the hotkey to set the playback rate back to normal."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1230 modules/gui/qt4/menus.cpp:749
+msgid "Faster (fine)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1232 modules/gui/qt4/menus.cpp:757
+msgid "Slower (fine)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1234 modules/control/hotkeys.c:693
+#: modules/gui/macosx/about.m:185 modules/gui/macosx/controls.m:1007
+#: modules/gui/macosx/intf.m:550 modules/gui/macosx/intf.m:597
+#: modules/gui/macosx/intf.m:681 modules/gui/macosx/intf.m:689
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 modules/gui/qt4/menus.cpp:668
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1626
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:333
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:344 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:182
+#: modules/misc/notify/notify.c:325
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1169
+#: src/libvlc-module.c:1235
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:688
-#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303
+#: src/libvlc-module.c:1236 modules/control/hotkeys.c:699
+#: modules/gui/macosx/about.m:186 modules/gui/macosx/controls.m:1006
+#: modules/gui/macosx/intf.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/intf.m:682 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:102 modules/gui/qt4/ui/sout.h:343
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:353 modules/misc/notify/notify.c:323
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1171
+#: src/libvlc-module.c:1237
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77
-#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:230
+#: src/libvlc-module.c:1238 modules/gui/macosx/controls.m:998
+#: modules/gui/macosx/intf.m:548 modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:687
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:181 modules/misc/notify/xosd.c:234
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1173
+#: src/libvlc-module.c:1239
 msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:568
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
+#: src/libvlc-module.c:1240 modules/gui/fbosd.c:127 modules/gui/fbosd.c:195
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:96 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:65 modules/gui/macosx/intf.m:553
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:928 modules/video_filter/marq.c:155
 #: modules/video_filter/rss.c:197
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1175
+#: src/libvlc-module.c:1241
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1177
+#: src/libvlc-module.c:1243
 msgid "Very short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1179
+#: src/libvlc-module.c:1245
 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1180
+#: src/libvlc-module.c:1246
 msgid "Short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1182
+#: src/libvlc-module.c:1248
 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1183
+#: src/libvlc-module.c:1249
 msgid "Medium backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1185
+#: src/libvlc-module.c:1251
 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1186
+#: src/libvlc-module.c:1252
 msgid "Long backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1188
+#: src/libvlc-module.c:1254
 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1190
+#: src/libvlc-module.c:1256
 msgid "Very short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1192
+#: src/libvlc-module.c:1258
 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1193
+#: src/libvlc-module.c:1259
 msgid "Short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1195
+#: src/libvlc-module.c:1261
 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1196
+#: src/libvlc-module.c:1262
 msgid "Medium forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1198
+#: src/libvlc-module.c:1264
 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1199
+#: src/libvlc-module.c:1265
 msgid "Long forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1201
+#: src/libvlc-module.c:1267
 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1203
+#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:710
+#, fuzzy
+msgid "Next frame"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: src/libvlc-module.c:1270
+msgid "Select the hotkey to got to the next video frame."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1272
 msgid "Very short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1204
+#: src/libvlc-module.c:1273
 msgid "Very short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1205
+#: src/libvlc-module.c:1274
 msgid "Short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1206
+#: src/libvlc-module.c:1275
 msgid "Short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1207
+#: src/libvlc-module.c:1276
 msgid "Medium jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1208
+#: src/libvlc-module.c:1277
 msgid "Medium jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1209
+#: src/libvlc-module.c:1278
 msgid "Long jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1210
+#: src/libvlc-module.c:1279
 msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:725
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
+#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:209
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:344
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114 modules/gui/qt4/menus.cpp:824
+#: modules/gui/skins2/commands/cmd_quit.cpp:40
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1213
+#: src/libvlc-module.c:1282
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1214
+#: src/libvlc-module.c:1283
 #, fuzzy
 msgid "Navigate up"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1215
+#: src/libvlc-module.c:1284
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1216
+#: src/libvlc-module.c:1285
 #, fuzzy
 msgid "Navigate down"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1217
+#: src/libvlc-module.c:1286
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1218
+#: src/libvlc-module.c:1287
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1219
+#: src/libvlc-module.c:1288
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1220
+#: src/libvlc-module.c:1289
 #, fuzzy
 msgid "Navigate right"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1221
+#: src/libvlc-module.c:1290
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1222
+#: src/libvlc-module.c:1291
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1223
+#: src/libvlc-module.c:1292
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1224
+#: src/libvlc-module.c:1293
 msgid "Go to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1225
+#: src/libvlc-module.c:1294
 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1226
+#: src/libvlc-module.c:1295
 msgid "Select previous DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1227
+#: src/libvlc-module.c:1296
 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1228
+#: src/libvlc-module.c:1297
 msgid "Select next DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1229
+#: src/libvlc-module.c:1298
 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1230
+#: src/libvlc-module.c:1299
 msgid "Select prev DVD chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1231
+#: src/libvlc-module.c:1300
 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1232
+#: src/libvlc-module.c:1301
 msgid "Select next DVD chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1233
+#: src/libvlc-module.c:1302
 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1234
+#: src/libvlc-module.c:1303
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1235
+#: src/libvlc-module.c:1304
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1236
+#: src/libvlc-module.c:1305
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1237
+#: src/libvlc-module.c:1306
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
-#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628
-#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
+#: src/libvlc-module.c:1307 modules/access/v4l2.c:166
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1046 modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/intf.m:683 modules/gui/macosx/intf.m:692
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:143
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:509
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1239
+#: src/libvlc-module.c:1308
 msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1240
+#: src/libvlc-module.c:1309
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1241
+#: src/libvlc-module.c:1310
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1242
+#: src/libvlc-module.c:1311
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1243
+#: src/libvlc-module.c:1312
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1244
+#: src/libvlc-module.c:1313
 msgid "Audio delay up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1245
+#: src/libvlc-module.c:1314
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1246
+#: src/libvlc-module.c:1315
 msgid "Audio delay down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1247
+#: src/libvlc-module.c:1316
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1254
+#: src/libvlc-module.c:1323
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1255
+#: src/libvlc-module.c:1324
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1256
+#: src/libvlc-module.c:1325
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1257
+#: src/libvlc-module.c:1326
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1258
+#: src/libvlc-module.c:1327
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1259
+#: src/libvlc-module.c:1328
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1260
+#: src/libvlc-module.c:1329
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1261
+#: src/libvlc-module.c:1330
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1262
+#: src/libvlc-module.c:1331
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1263
+#: src/libvlc-module.c:1332
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1264
+#: src/libvlc-module.c:1333
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1265
+#: src/libvlc-module.c:1334
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1266
+#: src/libvlc-module.c:1335
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1267
+#: src/libvlc-module.c:1336
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1268
+#: src/libvlc-module.c:1337
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1269
+#: src/libvlc-module.c:1338
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1270
+#: src/libvlc-module.c:1339
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1271
+#: src/libvlc-module.c:1340
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1272
+#: src/libvlc-module.c:1341
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1273
+#: src/libvlc-module.c:1342
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1274
+#: src/libvlc-module.c:1343
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1275
+#: src/libvlc-module.c:1344
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:84
+#: src/libvlc-module.c:1346
 msgid "Playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1278 modules/control/hotkeys.c:85
+#: src/libvlc-module.c:1347
 msgid "Playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:86
+#: src/libvlc-module.c:1348
 msgid "Playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:87
+#: src/libvlc-module.c:1349
 msgid "Playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:88
+#: src/libvlc-module.c:1350
 msgid "Playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:89
+#: src/libvlc-module.c:1351
 msgid "Playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1283 modules/control/hotkeys.c:90
+#: src/libvlc-module.c:1352
 msgid "Playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:91
+#: src/libvlc-module.c:1353
 msgid "Playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:92
+#: src/libvlc-module.c:1354
 msgid "Playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:93
+#: src/libvlc-module.c:1355
 msgid "Playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1288
+#: src/libvlc-module.c:1357
 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1290
+#: src/libvlc-module.c:1359
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1291
+#: src/libvlc-module.c:1360
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1292
+#: src/libvlc-module.c:1361
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1293
+#: src/libvlc-module.c:1362
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1295
+#: src/libvlc-module.c:1364
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1296
+#: src/libvlc-module.c:1365
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1297
+#: src/libvlc-module.c:1366
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1298
+#: src/libvlc-module.c:1367
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1299
+#: src/libvlc-module.c:1368
 msgid "Cycle source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1300
+#: src/libvlc-module.c:1369
 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1301
+#: src/libvlc-module.c:1370
 msgid "Cycle video crop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1302
+#: src/libvlc-module.c:1371
 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1303
+#: src/libvlc-module.c:1372
+msgid "Toggle autoscaling"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1373
+msgid "Activate or deactivate autoscaling."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1374
+msgid "Increase scale factor"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1375
+msgid "Increase scale factor."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1376
+msgid "Decrease scale factor"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1377
+msgid "Decrease scale factor."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1378
 msgid "Cycle deinterlace modes"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1304
+#: src/libvlc-module.c:1379
 msgid "Cycle through deinterlace modes."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1305
+#: src/libvlc-module.c:1380
 msgid "Show interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1306
+#: src/libvlc-module.c:1381
 msgid "Raise the interface above all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1307
+#: src/libvlc-module.c:1382
 msgid "Hide interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1308
+#: src/libvlc-module.c:1383
 msgid "Lower the interface below all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1309
+#: src/libvlc-module.c:1384
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1310
+#: src/libvlc-module.c:1385
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1312 modules/access_filter/record.c:56
-#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:331
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
+#: src/libvlc-module.c:1387 modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#: modules/stream_out/record.c:60
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1313
+#: src/libvlc-module.c:1388
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/dump.c:54
-#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
+#: src/libvlc-module.c:1389
 msgid "Dump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1315
+#: src/libvlc-module.c:1390
 msgid "Media dump access filter trigger."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1317
+#: src/libvlc-module.c:1392
 msgid "Normal/Repeat/Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1318
+#: src/libvlc-module.c:1393
 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1321
+#: src/libvlc-module.c:1396
 msgid "Toggle random playlist playback"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
+#: src/libvlc-module.c:1401 src/libvlc-module.c:1402
 msgid "Un-Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
+#: src/libvlc-module.c:1404 src/libvlc-module.c:1405
 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
+#: src/libvlc-module.c:1406 src/libvlc-module.c:1407
 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
+#: src/libvlc-module.c:1409 src/libvlc-module.c:1410
 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337
+#: src/libvlc-module.c:1411 src/libvlc-module.c:1412
 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340
+#: src/libvlc-module.c:1414 src/libvlc-module.c:1415
 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342
+#: src/libvlc-module.c:1416 src/libvlc-module.c:1417
 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1344 src/libvlc-module.c:1345
+#: src/libvlc-module.c:1419 src/libvlc-module.c:1420
 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1346 src/libvlc-module.c:1347
+#: src/libvlc-module.c:1421 src/libvlc-module.c:1422
 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1349
+#: src/libvlc-module.c:1424
 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1351
+#: src/libvlc-module.c:1426
 msgid ""
 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
 "output for the time being."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1354 src/libvlc-module.c:1355
+#: src/libvlc-module.c:1429 src/libvlc-module.c:1430
 msgid "Display OSD menu on top of video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1356
+#: src/libvlc-module.c:1431
 msgid "Do not display OSD menu on video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1357
+#: src/libvlc-module.c:1432
 msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1358
+#: src/libvlc-module.c:1433
 msgid "Highlight widget on the right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1360
+#: src/libvlc-module.c:1435
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1361
+#: src/libvlc-module.c:1436
 msgid "Highlight widget on the left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1363
+#: src/libvlc-module.c:1438
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1364
+#: src/libvlc-module.c:1439
 msgid "Highlight widget on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1366
+#: src/libvlc-module.c:1441
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1367
+#: src/libvlc-module.c:1442
 msgid "Highlight widget below"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1369
+#: src/libvlc-module.c:1444
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1370
+#: src/libvlc-module.c:1445
 #, fuzzy
 msgid "Select current widget"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1372
+#: src/libvlc-module.c:1447
 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1374
+#: src/libvlc-module.c:1449
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through audio devices"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1375
+#: src/libvlc-module.c:1450
 msgid "Cycle through available audio devices"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1377
+#: src/libvlc-module.c:1452
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -4046,5258 +4050,5626 @@ msgid ""
 "  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419
-#: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700
+#: src/libvlc-module.c:1603 src/video_output/vout_intf.c:440
+#: modules/gui/macosx/controls.m:492 modules/gui/macosx/controls.m:1055
+#: modules/gui/macosx/intf.m:631 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
 #: modules/video_output/snapshot.c:81
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1537
+#: src/libvlc-module.c:1620
 msgid "Window properties"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1586
+#: src/libvlc-module.c:1672
 msgid "Subpictures"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
+#: src/libvlc-module.c:1680 modules/codec/subtitles/subsdec.c:202
+#: modules/demux/kate_categories.c:41 modules/demux/kate_categories.c:54
 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:495 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:497
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1611 modules/stream_out/transcode.c:122
+#: src/libvlc-module.c:1697 modules/stream_out/transcode.c:123
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1619
+#: src/libvlc-module.c:1705
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1649
+#: src/libvlc-module.c:1735
 msgid "Playback control"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1670
+#: src/libvlc-module.c:1760
 msgid "Default devices"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1679
+#: src/libvlc-module.c:1769
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1691
+#: src/libvlc-module.c:1781
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1700
+#: src/libvlc-module.c:1790 modules/demux/kate_categories.c:47
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1730
+#: src/libvlc-module.c:1838
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1737 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+#: src/libvlc-module.c:1845 modules/access/v4l2.c:77
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1777
+#: src/libvlc-module.c:1884
 msgid "VLM"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1810
+#: src/libvlc-module.c:1916
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1832
+#: src/libvlc-module.c:1938
 msgid "Special modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1838
+#: src/libvlc-module.c:1944
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1847
+#: src/libvlc-module.c:1952
 msgid "Performance options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1997
+#: src/libvlc-module.c:2098
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2394
+#: src/libvlc-module.c:2537
 msgid "Jump sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2471
+#: src/libvlc-module.c:2614
 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2474
+#: src/libvlc-module.c:2617
 msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2476
+#: src/libvlc-module.c:2619
 msgid ""
 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
 "--help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2479
+#: src/libvlc-module.c:2622
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2481
+#: src/libvlc-module.c:2624
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2483
+#: src/libvlc-module.c:2626
 msgid "print a list of available modules with extra detail"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2485
+#: src/libvlc-module.c:2628
 msgid ""
 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
-"verbose)"
+"verbose). Prefix the module name with = for strictmatches."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2488
+#: src/libvlc-module.c:2632
 msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2490
+#: src/libvlc-module.c:2634
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2492
+#: src/libvlc-module.c:2636
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2494
+#: src/libvlc-module.c:2638
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2496
+#: src/libvlc-module.c:2640
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2498
+#: src/libvlc-module.c:2642
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2555
+#: src/libvlc-module.c:2698
 #, fuzzy
 msgid "main program"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: src/misc/update.c:1582
+#: src/misc/update.c:1471
+#, c-format
+msgid "%.1f GB"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1473
+#, c-format
+msgid "%.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1475
+#, c-format
+msgid "%.1f kB"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1477
+#, c-format
+msgid "%ld B"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1590
+#, fuzzy
+msgid "Saving file failed"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: src/misc/update.c:1591
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1607 src/misc/update.c:1629
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Downloading... %s/%s %.1f%% done"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1610
+msgid "Downloading ..."
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1611 modules/access/dvb/scan.c:321
+#: modules/demux/avi/avi.c:688 modules/demux/avi/avi.c:2409
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/bookmarks.m:102
+#: modules/gui/macosx/controls.m:83 modules/gui/macosx/open.m:167
+#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/prefs.m:185
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:238
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1307
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1367
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:253
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1646
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Done %s (100.0%%)"
+msgstr ""
+
+#: src/misc/update.c:1666
 msgid "File could not be verified"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1583
+#: src/misc/update.c:1667
 #, c-format
 msgid ""
 "It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
 "file \"%s\". Thus, it was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1594 src/misc/update.c:1606
+#: src/misc/update.c:1678 src/misc/update.c:1690
 #, fuzzy
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/misc/update.c:1595 src/misc/update.c:1607
+#: src/misc/update.c:1679 src/misc/update.c:1691
 #, c-format
 msgid ""
 "The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
 "could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1619
+#: src/misc/update.c:1703
 msgid "File not verifiable"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1620
+#: src/misc/update.c:1704
 #, c-format
 msgid ""
 "It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
-"was VLC deleted."
+"was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1631 src/misc/update.c:1643
+#: src/misc/update.c:1715 src/misc/update.c:1727
 #, fuzzy
 msgid "File corrupted"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644
+#: src/misc/update.c:1716 src/misc/update.c:1728
 #, c-format
 msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62
-#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
-#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
-#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
-#: modules/access/bda/bda.c:154
+#: src/playlist/tree.c:66 modules/access/bda/bda.c:68
+#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:145 modules/access/bda/bda.c:151
+#: modules/access/bda/bda.c:157 modules/access/bda/bda.c:163
+#: modules/access/bda/bda.c:169
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:38
-msgid "Afar"
+#: src/video_output/video_output.c:2003 modules/gui/macosx/intf.m:643
+#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:85
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:127
+msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:39
-msgid "Abkhazian"
+#: src/video_output/vout_intf.c:311 modules/gui/macosx/intf.m:636
+#: modules/gui/macosx/intf.m:637 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:893
+#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
+msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:40
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+#: src/video_output/vout_intf.c:375 modules/gui/macosx/intf.m:634
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635
+#, fuzzy
+msgid "Aspect-ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:41
-msgid "Albanian"
-msgstr ""
+#: src/video_output/vout_intf.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Autoscale video"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:42
-msgid "Amharic"
-msgstr ""
+#: src/video_output/vout_intf.c:409
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:44
-msgid "Armenian"
+#: modules/access/alsa.c:72 modules/access/oss.c:67
+msgid "Capture the audio stream in stereo."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:45
-msgid "Assamese"
-msgstr ""
+#: modules/access/alsa.c:74 modules/access/oss.c:68
+#: modules/access_output/shout.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Samplerate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:46
-msgid "Avestan"
+#: modules/access/alsa.c:76 modules/access/oss.c:70
+msgid ""
+"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
+"48000)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:47
-msgid "Aymara"
+#: modules/access/alsa.c:78 modules/access/bd/bd.c:52
+#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/cdda.c:61
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:99 modules/access/dv.c:71
+#: modules/access/dvb/access.c:84 modules/access/dvdnav.c:73
+#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/eyetv.m:61
+#: modules/access/fake.c:44 modules/access/file.c:77 modules/access/ftp.c:57
+#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
+#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
+#: modules/access/mtp.c:65 modules/access/oss.c:72 modules/access/pvr.c:60
+#: modules/access/rtmp/access.c:43 modules/access/screen/screen.c:40
+#: modules/access/smb.c:64 modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
+#: modules/access/v4l.c:71 modules/access/v4l2.c:179
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:48
-msgid "Azerbaijani"
+#: modules/access/alsa.c:80
+msgid ""
+"Caching value for Alsa captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:49
-msgid "Bashkir"
+#: modules/access/alsa.c:87
+msgid "Alsa"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:50
-msgid "Basque"
-msgstr ""
+#: modules/access/alsa.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Alsa audio capture input"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:51
-msgid "Belarusian"
+#: modules/access/bd/bd.c:54
+msgid "Caching value for BDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:52
-msgid "Bengali"
+#: modules/access/bd/bd.c:61
+msgid "BD"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:53
-msgid "Bihari"
+#: modules/access/bd/bd.c:62
+msgid "Blu-Ray Disc Input"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:54
-msgid "Bislama"
+#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:86
+msgid ""
+"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:55
-msgid "Bosnian"
+#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:978
+msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:56
-msgid "Breton"
+#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:90
+msgid ""
+"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
+"n>=0."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:57
-msgid "Bulgarian"
+#: modules/access/bda/bda.c:55 modules/access/dvb/access.c:92
+msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:58
-msgid "Burmese"
+#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:95
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:735
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1000
+msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:60
-msgid "Chamorro"
+#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:96
+msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:61
-msgid "Chechen"
+#: modules/access/bda/bda.c:62
+msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:62
-msgid "Chinese"
+#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:98
+msgid "Inversion mode"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:63
-msgid "Church Slavic"
+#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:99
+msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:64
-msgid "Chuvash"
+#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:101
+msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:65
-msgid "Cornish"
+#: modules/access/bda/bda.c:72 modules/access/dvb/access.c:102
+msgid ""
+"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
+"disable this feature if you experience some trouble."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:66
-msgid "Corsican"
+#: modules/access/bda/bda.c:76 modules/access/dvb/access.c:104
+msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:70
-msgid "Dzongkha"
+#: modules/access/bda/bda.c:77 modules/access/dvb/access.c:105
+msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:71
-msgid "English"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Network Identifier"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:72
-msgid "Esperanto"
+#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:108
+msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:73
-msgid "Estonian"
+#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:109
+msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:74
-msgid "Faroese"
+#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
+msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:75
-msgid "Fijian"
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
+msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:78
-msgid "Frisian"
+#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
+msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:81
-msgid "Gaelic (Scots)"
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
+msgid ""
+"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
+"supported by all frontends."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:82
-msgid "Irish"
+#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
+msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:83
-msgid "Gallegan"
+#: modules/access/bda/bda.c:97 modules/access/dvb/access.c:119
+msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:84
-msgid "Manx"
+#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
+msgid "Transponder FEC"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:85
-msgid "Greek, Modern ()"
+#: modules/access/bda/bda.c:100 modules/access/dvb/access.c:122
+msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:86
-msgid "Guarani"
+#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
+msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:87
-msgid "Gujarati"
+#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
+msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:89
-msgid "Herero"
+#: modules/access/bda/bda.c:106
+msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz (usually 9.75GHz)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:90
-msgid "Hindi"
+#: modules/access/bda/bda.c:108 modules/access/dvb/access.c:130
+msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:91
-msgid "Hiri Motu"
+#: modules/access/bda/bda.c:109
+msgid "High Band Local Osc Freq in kHz (usually 10.6GHz)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:93
-msgid "Icelandic"
+#: modules/access/bda/bda.c:111 modules/access/dvb/access.c:133
+msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:94
-msgid "Inuktitut"
+#: modules/access/bda/bda.c:113
+msgid "Low Noise Block switch freq in kHz (usually 11.7GHz)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:95
-msgid "Interlingue"
+#: modules/access/bda/bda.c:116 modules/access/dvb/access.c:137
+msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:96
-msgid "Interlingua"
+#: modules/access/bda/bda.c:117
+msgid "QAM, PSK or VSB modulation method"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:97
-msgid "Indonesian"
+#: modules/access/bda/bda.c:121
+msgid "QAM16"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:98
-msgid "Inupiaq"
+#: modules/access/bda/bda.c:121
+msgid "QAM32"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:100
-msgid "Javanese"
+#: modules/access/bda/bda.c:121
+msgid "QAM64"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:102
-msgid "Kalaallisut (Greenlandic)"
+#: modules/access/bda/bda.c:121
+msgid "QAM128"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:103
-msgid "Kannada"
+#: modules/access/bda/bda.c:121
+msgid "QAM256"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:104
-msgid "Kashmiri"
+#: modules/access/bda/bda.c:122
+msgid "BPSK"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:105
-msgid "Kazakh"
+#: modules/access/bda/bda.c:122
+msgid "QPSK"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:106
-msgid "Khmer"
+#: modules/access/bda/bda.c:122
+msgid "8VSB"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:107
-msgid "Kikuyu"
+#: modules/access/bda/bda.c:122
+msgid "16VSB"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:108
-msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/bda/bda.c:126
+#, fuzzy
+msgid "ATSC Major Channel"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:109
-msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:127 modules/access/bda/bda.c:128
+#, fuzzy
+msgid "ATSC Minor Channel"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:110
-msgid "Komi"
+#: modules/access/bda/bda.c:129 modules/access/bda/bda.c:130
+msgid "ATSC Physical Channel"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:112
-msgid "Kuanyama"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:133
+#, fuzzy
+msgid "FEC rate"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:113
-msgid "Kurdish"
+#: modules/access/bda/bda.c:134
+msgid "FEC rate includes DVB-T high priority stream FEC Rate"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:114
-msgid "Lao"
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
+msgid "1/2"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:115
-msgid "Latin"
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
+msgid "2/3"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:116
-msgid "Latvian"
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
+msgid "3/4"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:117
-msgid "Lingala"
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
+msgid "5/6"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:118
-msgid "Lithuanian"
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/bda/bda.c:145
+msgid "7/8"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:119
-msgid "Letzeburgesch"
+#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/dvb/access.c:144
+msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:120
-msgid "Macedonian"
+#: modules/access/bda/bda.c:141
+msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:121
-msgid "Marshall"
+#: modules/access/bda/bda.c:147 modules/access/dvb/access.c:147
+msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:122
-msgid "Malayalam"
+#: modules/access/bda/bda.c:148 modules/access/dvb/access.c:148
+msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:123
-msgid "Maori"
+#: modules/access/bda/bda.c:151
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1028
+msgid "6 MHz"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:124
-msgid "Marathi"
+#: modules/access/bda/bda.c:151
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1029
+msgid "7 MHz"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:126
-msgid "Malagasy"
+#: modules/access/bda/bda.c:151
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1030
+msgid "8 MHz"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:127
-msgid "Maltese"
+#: modules/access/bda/bda.c:153 modules/access/dvb/access.c:150
+msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:128
-msgid "Moldavian"
+#: modules/access/bda/bda.c:154
+msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:129
-msgid "Mongolian"
+#: modules/access/bda/bda.c:157
+msgid "1/4"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:130
-msgid "Nauru"
+#: modules/access/bda/bda.c:157
+msgid "1/8"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:131
-msgid "Navajo"
+#: modules/access/bda/bda.c:157
+msgid "1/16"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:132
-msgid "Ndebele, South"
+#: modules/access/bda/bda.c:157
+msgid "1/32"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:133
-msgid "Ndebele, North"
+#: modules/access/bda/bda.c:159 modules/access/dvb/access.c:153
+msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:134
-msgid "Ndonga"
+#: modules/access/bda/bda.c:160
+msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:135
-msgid "Nepali"
+#: modules/access/bda/bda.c:163
+msgid "2k"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:136
-msgid "Norwegian"
+#: modules/access/bda/bda.c:163
+msgid "8k"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:137
-msgid "Norwegian Nynorsk"
+#: modules/access/bda/bda.c:165 modules/access/dvb/access.c:156
+msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:138
-msgid "Norwegian Bokmaal"
+#: modules/access/bda/bda.c:166
+msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:139
-msgid "Chichewa; Nyanja"
+#: modules/access/bda/bda.c:169 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:170
+msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:140
-msgid "Occitan (post 1500); Provencal"
+#: modules/access/bda/bda.c:169
+msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:141
-msgid "Oriya"
+#: modules/access/bda/bda.c:169
+msgid "4"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:142
-msgid "Oromo"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Azimuth"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:144
-msgid "Ossetian; Ossetic"
+#: modules/access/bda/bda.c:173
+msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:145
-msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Elevation"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:147
-msgid "Pali"
+#: modules/access/bda/bda.c:175
+msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:150
-msgid "Pushto"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Longitude"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:151
-msgid "Quechua"
+#: modules/access/bda/bda.c:178
+msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:152
-msgid "Original audio"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:153
-msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:155
-msgid "Rundi"
+#: modules/access/bda/bda.c:183
+msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:157
-msgid "Sango"
+#: modules/access/bda/bda.c:183
+msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:158
-msgid "Sanskrit"
+#: modules/access/bda/bda.c:184
+msgid "Circular Left"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:160
-msgid "Croatian"
+#: modules/access/bda/bda.c:184
+msgid "Circular Right"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:161
-msgid "Sinhalese"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:185
+#, fuzzy
+msgid "Satellite Range Code"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:164
-msgid "Northern Sami"
+#: modules/access/bda/bda.c:186
+msgid "Satellite Range Code as defined by manufacturer e.g. DISEqC switch code"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:165
-msgid "Samoan"
-msgstr ""
+#: modules/access/bda/bda.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Network Name"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:166
-msgid "Shona"
+#: modules/access/bda/bda.c:189
+msgid "Unique network name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:167
-msgid "Sindhi"
+#: modules/access/bda/bda.c:190
+msgid "Network Name to Create"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:168
-msgid "Somali"
+#: modules/access/bda/bda.c:191
+msgid "Create Unique name in the System Tuning Spaces"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:169
-msgid "Sotho, Southern"
+#: modules/access/bda/bda.c:194 modules/access/dvb/access.c:194
+msgid "DVB"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:171
-msgid "Sardinian"
+#: modules/access/bda/bda.c:195
+msgid "DirectShow DVB input"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:172
-msgid "Swati"
+#: modules/access/cdda.c:63
+msgid ""
+"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:173
-msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:67 modules/gui/macosx/open.m:186
+#: modules/gui/macosx/open.m:603 modules/gui/macosx/open.m:691
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:293
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:174
-msgid "Swahili"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Audio CD input"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:176
-msgid "Tahitian"
+#: modules/access/cdda.c:74
+msgid "[cdda:][device][@[track]]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:177
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:87
+#, fuzzy
+msgid "CDDB Server"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:178
-msgid "Tatar"
+#: modules/access/cdda.c:87
+msgid "Address of the CDDB server to use."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:179
-msgid "Telugu"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:90
+#, fuzzy
+msgid "CDDB port"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:180
-msgid "Tajik"
+#: modules/access/cdda.c:90
+msgid "CDDB Server port to use."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:181
-msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda.c:505
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio CD - Track %02i"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:182
-msgid "Thai"
+#: modules/access/cdda/access.c:285
+msgid "CD reading failed"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:183
-msgid "Tibetan"
+#: modules/access/cdda/access.c:286
+#, c-format
+msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:184
-msgid "Tigrinya"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:46 modules/access/directory.c:73
+#: modules/codec/dirac.c:80 modules/codec/x264.c:403 modules/codec/x264.c:409
+#: modules/codec/x264.c:414
+msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:185
-msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:46
+msgid "overlap"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:186
-msgid "Tswana"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:187
-msgid "Tsonga"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:51
+msgid ""
+"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
+"meta info          1\n"
+"events             2\n"
+"MRL                4\n"
+"external call      8\n"
+"all calls (0x10)  16\n"
+"LSN       (0x20)  32\n"
+"seek      (0x40)  64\n"
+"libcdio   (0x80) 128\n"
+"libcddb  (0x100) 256\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:189
-msgid "Turkmen"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+msgid ""
+"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
+"units."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:190
-msgid "Twi"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:67
+msgid ""
+"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
+"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
+"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
+"25 blocks per access."
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:191
-msgid "Uighur"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:73
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %a : The artist (for the album)\n"
+"   %A : The album information\n"
+"   %C : Category\n"
+"   %e : The extended data (for a track)\n"
+"   %I : CDDB disk ID\n"
+"   %G : Genre\n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track\n"
+"   %S : Number of seconds in the CD\n"
+"   %t : The track title or MRL if no title\n"
+"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
+"   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:192
-msgid "Ukrainian"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:93
+msgid ""
+"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
+"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
+"   %M : The current MRL\n"
+"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
+"   %n : The number of tracks on the CD\n"
+"   %T : The track number\n"
+"   %s : Number of seconds in this track\n"
+"   %S : Number of seconds in the CD\n"
+"   %t : The track title or MRL if no title\n"
+"   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:193
-msgid "Urdu"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:104
+msgid "Enable CD paranoia?"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:194
-msgid "Uzbek"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:106
+msgid ""
+"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
+"none: no paranoia - fastest.\n"
+"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
+"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:195
-msgid "Vietnamese"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:116
+msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:196
-msgid "Volapuk"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:117
+msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:197
-msgid "Welsh"
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/cdda.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Audio Compact Disc"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/text/iso-639_def.h:198
-msgid "Wolof"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:128
+msgid "Additional debug"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:199
-msgid "Xhosa"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:133
+msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:200
-msgid "Yiddish"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:138
+msgid "Number of blocks per CD read"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:201
-msgid "Yoruba"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:143
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:202
-msgid "Zhuang"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:148
+msgid "Use CD audio controls and output?"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:203
-msgid "Zulu"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:149
+msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:389 modules/gui/macosx/intf.m:656
-#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/video_filter/deinterlace.c:127
-msgid "Deinterlace"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:154
+msgid "Do CD-Text lookups?"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:393 modules/video_filter/deinterlace.c:123
-msgid "Discard"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:155
+#, fuzzy
+msgid "If set, get CD-Text information"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/cdda/cdda.c:164
+msgid "Use Navigation-style playback?"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:395 modules/video_filter/deinterlace.c:123
-msgid "Blend"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:165
+msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/deinterlace.c:123
-msgid "Mean"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178
+msgid "CDDB"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:399 modules/video_filter/deinterlace.c:123
-msgid "Bob"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:401 modules/video_filter/deinterlace.c:123
-msgid "Linear"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:185
+msgid "CDDB lookups"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:650
-#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
-#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
-msgid "Crop"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:186
+msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:648
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649
-#, fuzzy
-msgid "Aspect-ratio"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:191
+msgid "CDDB server"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
-#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
-#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43
-#: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
-#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:74
-#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
-#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
-#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
-#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46
-msgid "Caching value in ms"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:192
+msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80
-msgid ""
-"Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:196
+msgid "CDDB server port"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
-msgid "Adapter card to tune"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:197
+msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84
-msgid ""
-"Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
-"n>=0."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:201 modules/access/cdda/cdda.c:202
+msgid "email address reported to CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86
-msgid "Device number to use on adapter"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:206
+msgid "Cache CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:635
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898
-msgid "Transponder/multiplex frequency"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:207
+msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90
-msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:211
+msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:56
-msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:212
+msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
-msgid "Inversion mode"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:217
+msgid "CDDB server timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93
-msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:218
+msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
-msgid "Probe DVB card for capabilities"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:223 modules/access/cdda/cdda.c:224
+msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96
-msgid ""
-"Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
-"disable this feature if you experience some trouble."
+#: modules/access/cdda/cdda.c:228
+msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
-msgid "Budget mode"
+#: modules/access/cdda/cdda.c:229
+msgid ""
+"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
+"are available"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99
-msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:335
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:99
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:440
+msgid "Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:76
+#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:394
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:130 modules/gui/macosx/wizard.m:352
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:51
 #, fuzzy
-msgid "Network Identifier"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "Duration"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
-msgid "Satellite number in the Diseqc system"
+#: modules/access/cdda/info.c:335
+msgid "Media Catalog Number (MCN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103
-msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
-msgstr ""
+#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Tracks"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
-msgid "LNB voltage"
+#: modules/access/cdda/info.c:398 modules/gui/qt4/ui/open.h:263
+msgid "MRL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106
-msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
+#: modules/access/cdda/info.c:852 modules/access/cdda/info.c:878
+#, c-format
+msgid "Track %i"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
-msgid "High LNB voltage"
-msgstr ""
+#: modules/access/dc1394.c:67
+#, fuzzy
+msgid "dc1394 input"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109
-msgid ""
-"Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
-"supported by all frontends."
+#: modules/access/directory.c:64
+msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
-msgid "22 kHz tone"
+#: modules/access/directory.c:66
+msgid ""
+"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
+"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
+"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
+"expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113
-msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
+#: modules/access/directory.c:73
+msgid "collapse"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
-msgid "Transponder FEC"
+#: modules/access/directory.c:73
+msgid "expand"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116
-msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
+#: modules/access/directory.c:75
+msgid "Ignored extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
-msgid "Transponder symbol rate in kHz"
+#: modules/access/directory.c:77
+msgid ""
+"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
+"directory.\n"
+"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
+"instance. Use a comma-separated list of extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
-msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr ""
+#: modules/access/directory.c:84 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:100
-msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
+#: modules/access/directory.c:86
+msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
-msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+msgid "Cable"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:103
-msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:87
+msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
-msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
+msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:107
-msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "FM radio"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131
-msgid "Modulation type"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "AM radio"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:111
-msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:97
+msgid "DSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:115
-msgid "16"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:101
+msgid ""
+"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:115
-msgid "32"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l.c:75
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:823
+#, fuzzy
+msgid "Video device name"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:115
-msgid "64"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
+msgid ""
+"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:115
-msgid "128"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:794
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:829
+#, fuzzy
+msgid "Audio device name"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:115
-msgid "256"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+msgid ""
+"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything, the default device will be used. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135
-msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
-msgstr ""
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "Video size"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:119
-msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+msgid ""
+"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
+"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
+"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
-msgid "1/2"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:118 modules/access/v4l.c:79
+#: modules/access/v4l2.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Video input chroma format"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:120
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
-msgid "2/3"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Video input frame rate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:124
+msgid ""
+"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
+"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
-msgid "3/4"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:126
+msgid "Device properties"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
-msgid "5/6"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
+msgid ""
+"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
-msgid "7/8"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+msgid "Tuner properties"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138
-msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
+msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:126
-msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "Tuner TV Channel"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:135
+msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
-msgid "Terrestrial bandwidth"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:137
+msgid "Tuner country code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142
-msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
+msgid ""
+"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
+"mapping (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:136
-msgid "6 MHz"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
+msgid "Tuner input type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:136
-msgid "7 MHz"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
+msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:136
-msgid "8 MHz"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Video input pin"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:146
+msgid ""
+"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
+"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
+"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
+"will not be changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144
-msgid "Terrestrial guard interval"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Audio input pin"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
+msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:139
-msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Video output pin"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:142
-msgid "1/4"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Audio output pin"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:158
+msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:142
-msgid "1/8"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:160
+msgid "AM Tuner mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:142
-msgid "1/16"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:162
+msgid ""
+"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
+"or DSS (4)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:142
-msgid "1/32"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio channels"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167
+msgid ""
+"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147
-msgid "Terrestrial transmission mode"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169 modules/stream_out/transcode.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
+msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:145
-msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Audio bits per sample"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:175
+msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:148
-msgid "2k"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187
+msgid "DirectShow"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:148
-msgid "8k"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:188 modules/access/dshow/dshow.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "DirectShow input"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
+#: modules/audio_output/alsa.c:115 modules/audio_output/waveout.c:178
+#: modules/video_output/msw/directx.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Refresh list"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:197 modules/access/dshow/dshow.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Configure"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:467 modules/access/dshow/dshow.cpp:544
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:979 modules/access/dshow/dshow.cpp:1032
+#, fuzzy
+msgid "Capture failed"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:468
+msgid "No video or audio device selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150
-msgid "Terrestrial hierarchy mode"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:545
+msgid "VLC cannot open ANY capture device.Check the error log for details."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:151
-msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:980
+#, c-format
+msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:154
-msgid "1"
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:1033
+#, c-format
+msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:154
-msgid "2"
+#: modules/access/dv.c:73
+msgid "Caching value for DV streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:154
-msgid "4"
+#: modules/access/dv.c:77
+msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Satellite Azimuth"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/dv.c:78
+msgid "DV"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:158
-msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
+#: modules/access/dvb/access.c:138
+msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Satellite Elevation"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/dvb/access.c:141
+msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:160
-msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
+#: modules/access/dvb/access.c:159
+msgid "HTTP Host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Satellite Longitude"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/dvb/access.c:161
+msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:163
-msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
+#: modules/access/dvb/access.c:163
+msgid "HTTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Satellite Polarisation"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/dvb/access.c:165
+msgid ""
+"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/dvb/access.c:168
+msgid "HTTP password"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:168
-msgid "Horizontal"
+#: modules/access/dvb/access.c:170
+msgid ""
+"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:168
-msgid "Vertical"
+#: modules/access/dvb/access.c:173
+msgid "HTTP ACL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:169
-msgid "Circular Left"
+#: modules/access/dvb/access.c:175
+msgid ""
+"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
+"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:169
-msgid "Circular Right"
+#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:74
+#: modules/control/http/http.c:55
+msgid "Certificate file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188
-msgid "DVB"
+#: modules/access/dvb/access.c:180
+msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:173
-msgid "DirectShow DVB input"
+#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:77
+#: modules/control/http/http.c:58
+msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/access.c:285
-msgid "CD reading failed"
+#: modules/access/dvb/access.c:184
+msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/access.c:286
-#, c-format
-msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
+#: modules/access/dvb/access.c:186 modules/access_output/http.c:81
+#: modules/control/http/http.c:60
+msgid "Root CA file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:68
-msgid ""
-"Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
-"milliseconds."
+#: modules/access/dvb/access.c:187
+msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187
-#: modules/gui/macosx/open.m:554 modules/gui/macosx/open.m:642
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/dvb/access.c:190 modules/access_output/http.c:86
+#: modules/control/http/http.c:63
+msgid "CRL file"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD input"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/dvb/access.c:191
+msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:79
-msgid "[cdda:][device][@[track]]"
+#: modules/access/dvb/access.c:195
+msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:91
-#, fuzzy
-msgid "CDDB Server"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/access/dvb/access.c:248
+msgid "HTTP server"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:91
-msgid "Address of the CDDB server to use."
+#: modules/access/dvb/access.c:940
+msgid "Input syntax is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dvb/access.c:941
+msgid ""
+"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
+"the new syntax."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:94
+#: modules/access/dvb/access.c:987
 #, fuzzy
-msgid "CDDB port"
+msgid "Invalid polarization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/cdda.c:94
-msgid "CDDB Server port to use."
+#: modules/access/dvb/access.c:988
+#, c-format
+msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:448
-#, fuzzy
-msgid "Audio CD - Track "
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/dvb/scan.c:311
+#, c-format
+msgid "%.1f MHz (%d services)"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Audio CD - Track %i"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/dvb/scan.c:321
+msgid "Scanning DVB-T"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86
-#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
-msgid "none"
+#: modules/access/dvdnav.c:69 modules/access/dvdread.c:72
+msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43
-msgid "overlap"
+#: modules/access/dvdnav.c:71 modules/access/dvdread.c:74
+msgid "Default DVD angle."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:44
-msgid "full"
+#: modules/access/dvdnav.c:75 modules/access/dvdread.c:78
+msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:48
-msgid ""
-"This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
-"meta info          1\n"
-"events             2\n"
-"MRL                4\n"
-"external call      8\n"
-"all calls (0x10)  16\n"
-"LSN       (0x20)  32\n"
-"seek      (0x40)  64\n"
-"libcdio   (0x80) 128\n"
-"libcddb  (0x100) 256\n"
+#: modules/access/dvdnav.c:77
+msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:60
+#: modules/access/dvdnav.c:79
 msgid ""
-"Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
-"units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:64
-msgid ""
-"How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
-"CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
-"and initial delay. SCSI-MMC limitations generally don't allow for more than "
-"25 blocks per access."
+"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
+"useless warning introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:70
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %a : The artist (for the album)\n"
-"   %A : The album information\n"
-"   %C : Category\n"
-"   %e : The extended data (for a track)\n"
-"   %I : CDDB disk ID\n"
-"   %G : Genre\n"
-"   %M : The current MRL\n"
-"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-"   %n : The number of tracks on the CD\n"
-"   %p : The artist/performer/composer in the track\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track\n"
-"   %S : Number of seconds in the CD\n"
-"   %t : The track title or MRL if no title\n"
-"   %Y : The year 19xx or 20xx\n"
-"   %% : a % \n"
+#: modules/access/dvdnav.c:88
+msgid "DVD with menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:90
-msgid ""
-"Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
-"Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
-"   %M : The current MRL\n"
-"   %m : The CD-DA Media Catalog Number (MCN)\n"
-"   %n : The number of tracks on the CD\n"
-"   %T : The track number\n"
-"   %s : Number of seconds in this track\n"
-"   %S : Number of seconds in the CD\n"
-"   %t : The track title or MRL if no title\n"
-"   %% : a % \n"
+#: modules/access/dvdnav.c:89
+msgid "DVDnav Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:101
-msgid "Enable CD paranoia?"
+#: modules/access/dvdnav.c:317 modules/access/dvdread.c:251
+#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
+msgid "Playback failure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:103
+#: modules/access/dvdnav.c:318
 msgid ""
-"Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
-"none: no paranoia - fastest.\n"
-"overlap: do only overlap detection - not generally recommended.\n"
-"full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
+"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disc."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:113
-msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
+#: modules/access/dvdread.c:81
+msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:114
-msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
+#: modules/access/dvdread.c:83
+msgid ""
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:116
+#: modules/access/dvdread.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Audio Compact Disc"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/access/cdda/cdda.c:125
-msgid "Additional debug"
-msgstr ""
+msgid "title"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:130
-msgid "Caching value in microseconds"
+#: modules/access/dvdread.c:99
+msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:135
-msgid "Number of blocks per CD read"
+#: modules/access/dvdread.c:105
+msgid "DVD without menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:140
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
+#: modules/access/dvdread.c:106
+msgid "DVDRead Input (no menu support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
-msgid "Use CD audio controls and output?"
+#: modules/access/dvdread.c:252
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not open the disc \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:146
-msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
+#: modules/access/dvdread.c:512
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not read block %d."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
-msgid "Do CD-Text lookups?"
+#: modules/access/dvdread.c:574
+#, c-format
+msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:152
+#: modules/access/eyetv.m:56
 #, fuzzy
-msgid "If set, get CD-Text information"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Channel number"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161
-msgid "Use Navigation-style playback?"
+#: modules/access/eyetv.m:58
+msgid ""
+"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
+"for Composite input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:162
-msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+#: modules/access/eyetv.m:63
+msgid ""
+"Caching value for EyeTV captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:175
-msgid "CDDB"
-msgstr ""
+#: modules/access/eyetv.m:68
+#, fuzzy
+msgid "EyeTV input"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:178
-msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
+#: modules/access/fake.c:46
+msgid ""
+"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:182
-msgid "CDDB lookups"
+#: modules/access/fake.c:48 modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l.c:124
+#: modules/access/v4l2.c:92
+msgid "Framerate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:183
-msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
+#: modules/access/fake.c:50
+msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:188
-msgid "CDDB server"
+#: modules/access/fake.c:51 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:49
+#: modules/stream_out/bridge.c:41 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:136
+msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:189
-msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
+#: modules/access/fake.c:53
+msgid ""
+"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
+"(default 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:193
-msgid "CDDB server port"
+#: modules/access/fake.c:55
+msgid "Duration in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:194
-msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
+#: modules/access/fake.c:57
+msgid ""
+"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is -1 "
+"meaning that the stream is unlimited when fake is forced, or lasts for 10 "
+"seconds otherwise. 0, means that the stream is unlimited)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
-msgid "email address reported to CDDB server"
+#: modules/access/fake.c:63 modules/codec/fake.c:89
+msgid "Fake"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:203
-msgid "Cache CDDB lookups?"
-msgstr ""
+#: modules/access/fake.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Fake input"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:204
-msgid "If set cache CDDB information about this CD"
+#: modules/access/file.c:79 modules/access/mtp.c:67
+msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:208
-msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
+#: modules/access/file.c:83
+#, fuzzy
+msgid "File input"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/file.c:84 modules/access_output/file.c:70
+#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/macosx/open.m:436 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:346
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/access/file.c:225 modules/access/file.c:345
+#: modules/access/mmap.c:229 modules/access/mtp.c:218 modules/access/mtp.c:306
+msgid "File reading failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:209
-msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
+#: modules/access/file.c:226 modules/access/mmap.c:230
+#: modules/access/mtp.c:219
+msgid "VLC could not read the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:214
-msgid "CDDB server timeout"
+#: modules/access/file.c:346 modules/access/mtp.c:307
+#, c-format
+msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:215
-msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
+#: modules/access/ftp.c:59
+msgid ""
+"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
-msgid "Directory to cache CDDB requests"
+#: modules/access/ftp.c:61
+msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:225
-msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
+#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
+msgid "User name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:226
-msgid ""
-"If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
-"are available"
+#: modules/access/ftp.c:64
+msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336
-#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99
-#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171
-#: modules/gui/macosx/open.m:423
-msgid "Disc"
+#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
+msgid "Password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:128
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Duration"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/ftp.c:67
+msgid "FTP account"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:336
-msgid "Media Catalog Number (MCN)"
+#: modules/access/ftp.c:68
+msgid "Account that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106
+#: modules/access/ftp.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Tracks"
+msgid "FTP input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:399
-msgid "MRL"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:938
-#, c-format
-msgid "Track %i"
+#: modules/access/ftp.c:91
+msgid "FTP upload output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dc1394.c:67
+#: modules/access/ftp.c:138 modules/access/ftp.c:148 modules/access/ftp.c:213
+#: modules/access/ftp.c:222 modules/access/ftp.c:229
 #, fuzzy
-msgid "dc1394 input"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Network interaction failed"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/access/directory.c:77
-msgid "Subdirectory behavior"
+#: modules/access/ftp.c:139
+msgid "VLC could not connect with the given server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:79
-msgid ""
-"Select whether subdirectories must be expanded.\n"
-"none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
-"collapse: subdirectories appear but are expanded on first play.\n"
-"expand: all subdirectories are expanded.\n"
+#: modules/access/ftp.c:149
+msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:86
-msgid "collapse"
+#: modules/access/ftp.c:214
+msgid "Your account was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:86
-msgid "expand"
+#: modules/access/ftp.c:223
+msgid "Your password was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:88
-msgid "Ignored extensions"
+#: modules/access/ftp.c:230
+msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:90
+#: modules/access/gnomevfs.c:49
 msgid ""
-"Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
-"directory.\n"
-"This is useful if you add directories that contain playlist files for "
-"instance. Use a comma-separated list of extensions."
+"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
+#: modules/access/gnomevfs.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Directory"
-msgstr "_ူဒဖ"
+msgid "GnomeVFS input"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/directory.c:99
-msgid "Standard filesystem directory input"
+#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:242
+msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
-msgid "Cable"
+#: modules/access/http.c:67
+msgid ""
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
+"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
-msgid "Antenna"
+#: modules/access/http.c:71
+msgid "HTTP proxy password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
-msgid "TV"
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "FM radio"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "AM radio"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/http.c:77
+msgid ""
+"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
-msgid "DSS"
+#: modules/access/http.c:80
+msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
-msgid ""
-"Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
-"millisecondss."
+#: modules/access/http.c:81
+msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:686
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Video device name"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/http.c:84
+msgid "Auto re-connect"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
+#: modules/access/http.c:86
 msgid ""
-"Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything, the default device will be used."
+"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
-#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
-#, fuzzy
-msgid "Audio device name"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/http.c:89
+msgid "Continuous stream"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
+#: modules/access/http.c:90
 msgid ""
-"Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything, the default device will be used. "
+"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
+"server). You should not globally enable this option as it will break all "
+"other types of HTTP streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:600
-#, fuzzy
-msgid "Video size"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/http.c:95
+msgid "Forward Cookies"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
-msgid ""
-"Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
-"don't specify anything the default size for your device will be used. You "
-"can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
+#: modules/access/http.c:96
+msgid "Forward Cookies across http redirections "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
-#: modules/access/v4l.c:89
+#: modules/access/http.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Video input chroma format"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "HTTP input"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
-msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: modules/access/http.c:101
+msgid "HTTP(S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Video input frame rate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/http.c:450
+msgid "HTTP authentication"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:451
+#, c-format
+msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#: modules/access/jack.c:64
 msgid ""
-"Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
-"default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
+"Make VLC buffer audio data captured from jack for the specified length in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
-msgid "Device properties"
+#: modules/access/jack.c:66
+msgid "Pace"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
-msgid ""
-"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+#: modules/access/jack.c:68
+msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
-msgid "Tuner properties"
+#: modules/access/jack.c:69
+msgid "Auto Connection"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
-msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
+#: modules/access/jack.c:71
+msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
+#: modules/access/jack.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Tuner TV Channel"
+msgid "JACK audio input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
-msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
-msgstr ""
+#: modules/access/jack.c:76
+#, fuzzy
+msgid "JACK Input"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
-msgid "Tuner country code"
+#: modules/access/mmap.c:42
+msgid "Use file memory mapping"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
-msgid ""
-"Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
-"mapping (0 means default)."
+#: modules/access/mmap.c:44
+msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
-msgid "Tuner input type"
+#: modules/access/mmap.c:54
+msgid "MMap"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
-msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
+#: modules/access/mmap.c:55
+msgid "Memory-mapped file input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Video input pin"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
+#: modules/access/mms/mms.c:51
 msgid ""
-"Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
-"these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
-"\"Device config\" area, and use those numbers here. -1 means that settings "
-"will not be changed."
+"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Audio input pin"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/mms/mms.c:54
+msgid "Force selection of all streams"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
-msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
+#: modules/access/mms/mms.c:56
+msgid ""
+"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
+"You can choose to select all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Video output pin"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/access/mms/mms.c:59
+msgid "Maximum bitrate"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
-msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
+#: modules/access/mms/mms.c:61
+msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Audio output pin"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/access/mms/mms.c:65
+msgid ""
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
-msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
+#: modules/access/mms/mms.c:69
+msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
-msgid "AM Tuner mode"
+#: modules/access/mms/mms.c:70
+msgid ""
+"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
+"Note that there will be 10 retries before completely giving up."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
-msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
+#: modules/access/mms/mms.c:74
+msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
+#: modules/access/mtp.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Number of audio channels"
+msgid "MTP input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
-msgid ""
-"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
+#: modules/access/mtp.c:72
+msgid "MTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/stream_out/transcode.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Audio sample rate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/access/oss.c:74
+msgid ""
+"Caching value for OSS captures. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
-msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
+#: modules/access/oss.c:82
+msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
+#: modules/access/oss.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Audio bits per sample"
+msgid "OSS input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
-msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
+#: modules/access/pvr.c:62
+msgid ""
+"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
-msgid "DirectShow"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Device"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 modules/access/dshow/dshow.cpp:254
+#: modules/access/pvr.c:66
 #, fuzzy
-msgid "DirectShow input"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "PVR video device"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 modules/access/dshow/dshow.cpp:199
-#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
-#: modules/video_output/msw/directx.c:177
+#: modules/access/pvr.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Refresh list"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Radio device"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
+#: modules/access/pvr.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "PVR radio device"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:920 modules/access/dshow/dshow.cpp:973
-msgid "Capturing failed"
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:90
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:935
+msgid "Norm"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:921
-#, c-format
-msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
+#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:92
+msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:974
-#, c-format
-msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
+#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l.c:96 modules/access/v4l2.c:86
+#: modules/codec/invmem.c:53 modules/demux/rawvid.c:49
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:479 modules/video_filter/mosaic.c:96
+#: modules/video_output/vmem.c:50
+msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:132
-msgid "Modulation type for front-end device."
+#: modules/access/pvr.c:76
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:153
-msgid "HTTP Host address"
+#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l.c:99 modules/access/v4l2.c:89
+#: modules/codec/invmem.c:56 modules/demux/rawvid.c:53
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:482 modules/video_filter/mosaic.c:94
+#: modules/video_output/vmem.c:53
+msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:155
-msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
+#: modules/access/pvr.c:80
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:157
-msgid "HTTP user name"
+#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:83 modules/access/v4l2.c:194
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:843
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:942
+msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:159
-msgid ""
-"User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:85
+msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:162
-msgid "HTTP password"
+#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l.c:125
+msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:164
-msgid ""
-"Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
+#: modules/access/pvr.c:90
+msgid "Key interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:167
-msgid "HTTP ACL"
+#: modules/access/pvr.c:91
+msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:169
-msgid ""
-"Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
-"range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr.c:93
+#, fuzzy
+msgid "B Frames"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74
-#: modules/control/http/http.c:55
-msgid "Certificate file"
+#: modules/access/pvr.c:94
+msgid ""
+"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
+"number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:174
-msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
+#: modules/access/pvr.c:98
+msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77
-#: modules/control/http/http.c:58
-msgid "Private key file"
+#: modules/access/pvr.c:100
+msgid "Bitrate peak"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:178
-msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
+#: modules/access/pvr.c:101
+msgid "Peak bitrate in VBR mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81
-#: modules/control/http/http.c:60
-msgid "Root CA file"
+#: modules/access/pvr.c:103
+msgid "Bitrate mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:181
-msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
+#: modules/access/pvr.c:104
+msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86
-#: modules/control/http/http.c:63
-msgid "CRL file"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitmask"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:185
-msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
+#: modules/access/pvr.c:107
+msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:189
-msgid "DVB input with v4l2 support"
+#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2.c:160
+#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:552
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:343 modules/stream_out/raop.c:143
+msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:241
-msgid "HTTP server"
+#: modules/access/pvr.c:111
+msgid "Audio volume (0-65535)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:732
-msgid "Input syntax is deprecated"
-msgstr ""
+#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:733
+#: modules/access/pvr.c:114
 msgid ""
-"The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
-"the new syntax."
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:779
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136
 #, fuzzy
-msgid "Illegal Polarization"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Automatic"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:780
-#, c-format
-msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+msgid "SECAM"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:73
-msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+msgid "PAL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:77
-msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:136 modules/access/v4l2.c:215
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:78
-msgid "dv"
+#: modules/access/pvr.c:123
+msgid "vbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
-msgid "DVD angle"
+#: modules/access/pvr.c:123
+msgid "cbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
-msgid "Default DVD angle."
+#: modules/access/pvr.c:128
+msgid "PVR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
-msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/pvr.c:129
+msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:76
-msgid "Start directly in menu"
+#: modules/access/qtcapture.m:56 modules/access/qtcapture.m:57
+msgid "Quicktime Capture"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:78
+#: modules/access/qtcapture.m:226
+#, fuzzy
+msgid "No Input device found"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/qtcapture.m:227
 msgid ""
-"Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
-"useless warning introductions."
+"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
+"check your connectors and drivers."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:87
-msgid "DVD with menus"
+#: modules/access/rtmp/access.c:45
+msgid ""
+"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:88
-msgid "DVDnav Input"
+#: modules/access/rtmp/access.c:52
+#, fuzzy
+msgid "RTMP input"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:53 modules/access_output/rtmp.c:56
+msgid "RTMP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:250
-#: modules/access/dvdread.c:510 modules/access/dvdread.c:572
-msgid "Playback failure"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:41
+msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:305
-msgid ""
-"VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:43
+msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:81
-msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:45
+msgid "RTCP (local) port"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:83
+#: modules/access/rtp/rtp.c:47
 msgid ""
-"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
-"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
-"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
-"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
-"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
-"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
-"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
-"instantly, which allows us to check them often.\n"
-"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
-"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
-"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
-"The default method is: key."
+"RTCP packets will be received on this transport protocol port. If zero, "
+"multiplexed RTP/RTCP is used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:99
-#, fuzzy
-msgid "title"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/access/dvdread.c:99
-msgid "Key"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:50 modules/stream_out/rtp.c:134
+msgid "SRTP key (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:105
-msgid "DVD without menus"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:52
+msgid ""
+"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
+"shared secret key."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:106
-msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:139
+msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:251
-#, c-format
-msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:57 modules/stream_out/rtp.c:141
+msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:511
-#, c-format
-msgid "DVDRead could not read block %d."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:59
+msgid "Maximum RTP sources"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:573
-#, c-format
-msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:61
+msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/eyetv.m:54
-#, fuzzy
-msgid "Channel number"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:63
+msgid "RTP source timeout (sec)"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/eyetv.m:56
-msgid ""
-"EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
-"for Composite input"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:65
+msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/eyetv.m:60
-msgid "EyeTV access module"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:67
+msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:45
+#: modules/access/rtp/rtp.c:69
 msgid ""
-"Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
+"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
+"future) by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
-msgid "Framerate"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:72
+msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:49
-msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:74
+msgid ""
+"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
+"by this many packets from the last received packet."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
-#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
-msgid "ID"
+#: modules/access/rtp/rtp.c:84 modules/stream_out/rtp.c:162
+msgid "RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:52
-msgid ""
-"Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
-"(default 0)."
+#: modules/access/rtp/rtp.c:85
+msgid "Real-Time Protocol (RTP) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:54
-msgid "Duration in ms"
+#: modules/access/rtsp/access.c:46 modules/access_output/udp.c:67
+#: modules/demux/live555.cpp:75
+msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:56
+#: modules/access/rtsp/access.c:48
 msgid ""
-"Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
-"meaning that the stream is unlimited)."
+"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
-msgid "Fake"
+#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
+msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:61
+#: modules/access/rtsp/access.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Fake input"
-msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/file.c:86
-msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/rtsp/access.c:100
+#, c-format
+msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:90
-#, fuzzy
-msgid "File input"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:70
-#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/open.m:419 modules/gui/macosx/output.m:142
-#: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
+#: modules/access/rtsp/access.c:240
 #, fuzzy
-msgid "File"
+msgid "Session failed"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364
-#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:214
-msgid "File reading failed"
+#: modules/access/rtsp/access.c:241
+msgid "The requested RTSP session could not be established."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:215
-msgid "VLC could not read the file."
+#: modules/access/screen/screen.c:42
+msgid ""
+"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:365 modules/access/file.c:379
-#, c-format
-msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
+#: modules/access/screen/screen.c:46
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1066
+msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
-msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
+#: modules/access/screen/screen.c:49
+msgid "Capture fragment size"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
+#: modules/access/screen/screen.c:51
 msgid ""
-"The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
-"seconds."
+"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
+"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:654
-msgid "Bandwidth"
-msgstr ""
+#: modules/access/screen/screen.c:56 modules/access/screen/screen.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen top left corner"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
-msgid "Bandwidth limiter"
+#: modules/access/screen/screen.c:58
+msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/dump.c:42
-msgid "Force use of dump module"
+#: modules/access/screen/screen.c:62
+msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/dump.c:43
-msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
+#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/access/screen/screen.c:66
+msgid "Subscreen width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/dump.c:46
-msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
-msgstr ""
+#: modules/access/screen/screen.c:68 modules/access/screen/screen.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen height"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access_filter/dump.c:47
-msgid ""
-"The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
-"megabyte were performed."
+#: modules/access/screen/screen.c:72
+msgid "Follow the mouse"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Record directory"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/screen/screen.c:74
+msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
+msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:50
-msgid "Directory where the record will be stored."
+#: modules/access/screen/screen.c:78
+msgid "Mouse pointer image"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:303
-msgid "Recording"
+#: modules/access/screen/screen.c:80
+msgid ""
+"If specifed, will use the image to draw the mouse pointer on the capture."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:305
-msgid "Recording done"
+#: modules/access/screen/screen.c:94
+msgid "Screen Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:53
-msgid "Timeshift granularity"
+#: modules/access/screen/screen.c:95 modules/gui/macosx/open.m:211
+#: modules/gui/macosx/open.m:411 modules/gui/macosx/open.m:980
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:478 modules/gui/macosx/vout.m:219
+msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:55
+#: modules/access/smb.c:66
 msgid ""
-"This is the size of the temporary files that will be used to store the "
-"timeshifted streams."
+"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:57
-msgid "Timeshift directory"
+#: modules/access/smb.c:68
+msgid "SMB user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:58
-msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
+#: modules/access/smb.c:71
+msgid "SMB password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/smb.c:74
+msgid "SMB domain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:60
-msgid "Force use of the timeshift module"
+#: modules/access/smb.c:75
+msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:61
+#: modules/access/smb.c:80
+#, fuzzy
+msgid "SMB input"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/tcp.c:43
 msgid ""
-"Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
-"control pace or pause."
+"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
-msgid "Timeshift"
+#: modules/access/tcp.c:50
+msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:59
+#: modules/access/tcp.c:51
+#, fuzzy
+msgid "TCP input"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+
+#: modules/access/udp.c:51
 msgid ""
-"Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
+"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:61
-msgid "FTP user name"
+#: modules/access/udp.c:58
+msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
-msgid "User name that will be used for the connection."
-msgstr ""
+#: modules/access/udp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "UDP input"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/ftp.c:64
-msgid "FTP password"
+#: modules/access/v4l.c:73
+msgid ""
+"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
-msgid "Password that will be used for the connection."
+#: modules/access/v4l.c:77
+msgid ""
+"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
+"device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:67
-msgid "FTP account"
+#: modules/access/v4l.c:81
+msgid ""
+"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
+"(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:68
-msgid "Account that will be used for the connection."
+#: modules/access/v4l.c:88
+msgid ""
+"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:73
+#: modules/access/v4l.c:93
 #, fuzzy
-msgid "FTP input"
+msgid "Audio Channel"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/ftp.c:90
-msgid "FTP upload output"
+#: modules/access/v4l.c:95
+msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:206
-#: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Network interaction failed"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/access/ftp.c:136
-msgid "VLC could not connect with the given server."
+#: modules/access/v4l.c:97
+msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:146
-msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
+#: modules/access/v4l.c:100
+msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:207
-msgid "Your account was rejected."
+#: modules/access/v4l.c:102 modules/access/v4l2.c:105
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:878
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
+msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:217
-msgid "Your password was rejected."
+#: modules/access/v4l.c:104
+msgid "Brightness of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:225
-msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
+#: modules/access/v4l.c:105 modules/access/v4l2.c:114
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:880
+msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:49
-msgid ""
-"Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/v4l.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Hue of the video input."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/v4l.c:108 modules/gui/fbosd.c:141
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:903
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:909
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:921 modules/misc/notify/xosd.c:82
+#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:124
+#: modules/video_filter/rss.c:154
+msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:53
-#, fuzzy
-msgid "GnomeVFS input"
-msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+#: modules/access/v4l.c:110
+msgid "Color of the video input."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:63
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
-msgid "HTTP proxy"
+#: modules/access/v4l.c:111 modules/access/v4l2.c:108
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:877
+msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:66
-msgid ""
-"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
-"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
+#: modules/access/v4l.c:113
+msgid "Contrast of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:70
-msgid "HTTP proxy password"
+#: modules/access/v4l.c:114 modules/access/v4l2.c:267
+msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:72
-msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
+#: modules/access/v4l.c:115
+msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:76
-msgid ""
-"Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/v4l.c:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:466
+msgid "MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:79
-msgid "HTTP user agent"
+#: modules/access/v4l.c:118
+msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:80
-msgid "User agent that will be used for the connection."
+#: modules/access/v4l.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Decimation"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/v4l.c:121
+msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:83
-msgid "Auto re-connect"
+#: modules/access/v4l.c:122
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/v4l.c:123
+msgid "Quality of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:85
+#: modules/access/v4l.c:129
 msgid ""
-"Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
+"Alsa or OSS audio capture in the v4l access is deprecated. please use "
+"'v4l:// :input-slave=alsa://' or 'v4l:// :input-slave=oss://' instead."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:88
-msgid "Continuous stream"
+#: modules/access/v4l.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/v4l.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/v4l2.c:68 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:801
+#: modules/stream_out/standard.c:100
+msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:89
-msgid ""
-"Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
-"server). You should not globally enable this option as it will break all "
-"other types of HTTP streams."
+#: modules/access/v4l2.c:70
+msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:94
-msgid "Forward Cookies"
+#: modules/access/v4l2.c:73
+msgid ""
+"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
+"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
+"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
+"I420, I411, I410, MJPG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:95
-msgid "Forward Cookies Across http redirections "
+#: modules/access/v4l2.c:79
+msgid "Input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:98
+#: modules/access/v4l2.c:80
 #, fuzzy
-msgid "HTTP input"
+msgid "Audio input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/http.c:100
-msgid "HTTP(S)"
+#: modules/access/v4l2.c:82
+msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:445
-#, c-format
-msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
+#: modules/access/v4l2.c:83
+msgid "IO Method"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:449
-msgid "HTTP authentication"
+#: modules/access/v4l2.c:85
+msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:64
-msgid ""
-"Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
-"milliseconds."
+#: modules/access/v4l2.c:88
+msgid "Force width (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:66
-msgid "Pace"
+#: modules/access/v4l2.c:91
+msgid "Force height (-1 for autodetect, 0 for driver default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:68
-msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
+#: modules/access/v4l2.c:93
+msgid "Framerate to capture, if applicable (0 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:69
-msgid "Auto Connection"
+#: modules/access/v4l2.c:97
+msgid "Use libv4l2"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:71
-msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
+#: modules/access/v4l2.c:99
+msgid "Force usage of the libv4l2 wrapper."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:74
+#: modules/access/v4l2.c:102
 #, fuzzy
-msgid "JACK audio input"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Reset v4l2 controls"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/access/jack.c:76
-#, fuzzy
-msgid "JACK Input"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/v4l2.c:104
+msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/mmap.c:42
-msgid "Use file memory mapping"
+#: modules/access/v4l2.c:107
+msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mmap.c:44
-msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
+#: modules/access/v4l2.c:110
+msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mmap.c:54
-msgid "MMap"
+#: modules/access/v4l2.c:111 modules/gui/macosx/extended.m:101
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:879
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:908
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/v4l2.c:113
+msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mmap.c:55
-msgid "Memory-mapped file input"
+#: modules/access/v4l2.c:116
+msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:51
-msgid ""
-"Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/v4l2.c:117
+msgid "Black level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:54
-msgid "Force selection of all streams"
+#: modules/access/v4l2.c:119
+msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:56
-msgid ""
-"MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
-"You can choose to select all of them."
+#: modules/access/v4l2.c:120
+msgid "Auto white balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:59
-msgid "Maximum bitrate"
+#: modules/access/v4l2.c:122
+msgid ""
+"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
+"v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:61
-msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
+#: modules/access/v4l2.c:124
+msgid "Do white balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:65
+#: modules/access/v4l2.c:126
 msgid ""
-"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
-"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
-"tried."
+"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
+"(if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:69
-msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
+#: modules/access/v4l2.c:128
+msgid "Red balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:70
-msgid ""
-"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
-"Note that there will be 10 retries before completely giving up."
+#: modules/access/v4l2.c:130
+msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:74
-msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
+#: modules/access/v4l2.c:131
+msgid "Blue balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
-msgid "Dummy stream output"
+#: modules/access/v4l2.c:133
+msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
-msgid "Dummy"
+#: modules/access/v4l2.c:134 modules/gui/macosx/extended.m:99
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:876
+msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Append to file"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/access/v4l2.c:136
+msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:65
-msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+#: modules/access/v4l2.c:137
+msgid "Exposure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:69
-msgid "File stream output"
+#: modules/access/v4l2.c:139
+msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
+#: modules/access/v4l2.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Auto gain"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access_output/http.c:66
-msgid "User name that will be requested to access the stream."
+#: modules/access/v4l2.c:142
+msgid ""
+"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
-#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
-msgid "Password"
+#: modules/access/v4l2.c:144
+msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:69
-msgid "Password that will be requested to access the stream."
+#: modules/access/v4l2.c:146
+msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:71
-msgid "Mime"
+#: modules/access/v4l2.c:147
+msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:72
-msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
+#: modules/access/v4l2.c:149
+msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:75
-msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
+#: modules/access/v4l2.c:150
+msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:78
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
-"empty if you don't have one."
+#: modules/access/v4l2.c:152
+msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:82
-msgid ""
-"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
-"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
+#: modules/access/v4l2.c:153
+msgid "Horizontal centering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:87
+#: modules/access/v4l2.c:155
 msgid ""
-"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
-"SSL. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/http.c:90
-msgid "Advertise with Bonjour"
+"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:91
-msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
+#: modules/access/v4l2.c:156
+msgid "Vertical centering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:95
-msgid "HTTP stream output"
+#: modules/access/v4l2.c:158
+msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:44
-msgid "Active TCP connection"
+#: modules/access/v4l2.c:162
+msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:46
-msgid ""
-"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
-"an incoming connection."
+#: modules/access/v4l2.c:163
+msgid "Balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:55
-msgid "RTMP stream output"
+#: modules/access/v4l2.c:165
+msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
-msgid "RTMP"
+#: modules/access/v4l2.c:168
+msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:63
-msgid "Stream name"
+#: modules/access/v4l2.c:169 modules/meta_engine/id3genres.h:69
+msgid "Bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:64
-msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
+#: modules/access/v4l2.c:171
+msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:67
+#: modules/access/v4l2.c:172
 #, fuzzy
-msgid "Stream description"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Treble"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/access_output/shout.c:68
-msgid "Description of the stream content or information about your channel."
+#: modules/access/v4l2.c:174
+msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:71
-msgid "Stream MP3"
+#: modules/access/v4l2.c:175
+msgid "Loudness"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:72
-msgid ""
-"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
-"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
-"shoutcast/icecast server."
+#: modules/access/v4l2.c:177
+msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:81
-msgid "Genre description"
+#: modules/access/v4l2.c:181
+msgid ""
+"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:82
-msgid "Genre of the content. "
+#: modules/access/v4l2.c:183
+#, fuzzy
+msgid "v4l2 driver controls"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/v4l2.c:185
+msgid ""
+"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
+"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
+"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
+"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:84
-msgid "URL description"
+#: modules/access/v4l2.c:191
+msgid "Tuner id"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:85
-msgid "URL with information about the stream or your channel. "
+#: modules/access/v4l2.c:193
+msgid "Tuner id (see debug output)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:92
-msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
+#: modules/access/v4l2.c:196
+msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
-#: modules/access/v4l.c:126
+#: modules/access/v4l2.c:197
 #, fuzzy
-msgid "Samplerate"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Audio mode"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access_output/shout.c:95
-msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
+#: modules/access/v4l2.c:199
+msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:97
-msgid "Number of channels"
+#: modules/access/v4l2.c:202
+msgid ""
+"Alsa or OSS audio capture in the v4l2 access is deprecated. please use "
+"'v4l2:// :input-slave=alsa://' or 'v4l2:// :input-slave=oss://' instead."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:98
-msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
+#: modules/access/v4l2.c:220
+msgid "READ"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:100
-msgid "Ogg Vorbis Quality"
+#: modules/access/v4l2.c:220
+msgid "MMAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:101
-msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
+#: modules/access/v4l2.c:220
+msgid "USERPTR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:103
-msgid "Stream public"
+#: modules/access/v4l2.c:227 modules/audio_output/alsa.c:190
+#: modules/audio_output/directx.c:572 modules/audio_output/oss.c:226
+#: modules/audio_output/portaudio.c:391 modules/audio_output/sdl.c:185
+#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
+msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:104
-msgid ""
-"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
-"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
-"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
+#: modules/access/v4l2.c:229
+msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:110
-msgid "IceCAST output"
+#: modules/access/v4l2.c:230
+msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
-#: modules/demux/live555.cpp:74
-msgid "Caching value (ms)"
+#: modules/access/v4l2.c:231
+msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:69
-msgid ""
-"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
+#: modules/access/v4l2.c:232
+msgid "Primary language left, Secondary language right"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:72
-msgid "Group packets"
+#: modules/access/v4l2.c:238
+msgid "Video4Linux2"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:73
-msgid ""
-"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
-"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
-"the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux2 input"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access_output/udp.c:80
-msgid "UDP stream output"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l2.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Video input"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/pvr.c:62
-msgid ""
-"Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
-"milliseconds."
+#: modules/access/v4l2.c:277
+msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Device"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/access/v4l2.c:278
+msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:66
+#: modules/access/v4l2.c:344
 #, fuzzy
-msgid "PVR video device"
+msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/pvr.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Radio device"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/v4l2.c:2766
+msgid "Reset controls to default"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:69
-#, fuzzy
-msgid "PVR radio device"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:48
+msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:734
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
-msgid "Norm"
+#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:597 modules/gui/macosx/open.m:683
+msgid "VCD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102
-msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "VCD input"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:59
+msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
-#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
-msgid "Width"
+#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
+#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/info.c:295
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Entry"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
+msgid "Segments"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:76
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/demux/mkv/demux.cpp:628
+msgid "Segment"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
-#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
-msgid "Height"
+#: modules/access/vcdx/access.c:538
+msgid "LID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:80
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
+msgid "VCD Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
-#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
-msgid "Frequency"
+#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
+msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95
-msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
+#: modules/access/vcdx/info.c:97
+msgid "Vol #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
-#: modules/access/v4l.c:141
-msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
+msgid "Vol max #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:90
-msgid "Key interval"
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
+msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:91
-msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
+#: modules/access/vcdx/info.c:102
+msgid "System Id"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:93
+#: modules/access/vcdx/info.c:104
 #, fuzzy
-msgid "B Frames"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Entries"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/access/pvr.c:94
-msgid ""
-"If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
-"number of B-Frames."
+#: modules/access/vcdx/info.c:125
+msgid "First Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:98
-msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
+#: modules/access/vcdx/info.c:129
+msgid "Last Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:100
-msgid "Bitrate peak"
+#: modules/access/vcdx/info.c:130
+msgid "Track size (in sectors)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:101
-msgid "Peak bitrate in VBR mode."
+#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
+#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
+msgid "type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:103
-msgid "Bitrate mode"
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
+msgid "end"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:104
-msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
-msgstr ""
+#: modules/access/vcdx/info.c:145
+#, fuzzy
+msgid "play list"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/pvr.c:106
+#: modules/access/vcdx/info.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Audio bitmask"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "extended selection list"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/access/pvr.c:107
-msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
+#: modules/access/vcdx/info.c:157
+msgid "selection list"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
-#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:567
-msgid "Volume"
+#: modules/access/vcdx/info.c:169
+msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:111
-msgid "Audio volume (0-65535)."
+#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
+#: modules/access/vcdx/info.c:320
+msgid "List ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/access/pvr.c:114
-msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
+msgid "(Super) Video CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Automatic"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:102
+msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
-#: modules/access/v4l.c:147
-msgid "SECAM"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:103
+msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
-#: modules/access/v4l.c:147
-msgid "PAL"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
+msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
-#: modules/access/v4l.c:147
-msgid "NTSC"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
+msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:123
-msgid "vbr"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:122
+msgid "Use playback control?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:123
-msgid "cbr"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+msgid ""
+"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
+"tracks."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:128
-msgid "PVR"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
+msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:129
-msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+msgid ""
+"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
+"entry."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
-msgid "Quicktime Capture"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:135
+msgid "Show extended VCD info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/qtcapture.m:226
-#, fuzzy
-msgid "No Input device found"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/qtcapture.m:227
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:136
 msgid ""
-"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
-"check your connectors and drivers."
+"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
+"for example playback control navigation."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtmp/access.c:45
-msgid ""
-"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
+msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtmp/access.c:52
-#, fuzzy
-msgid "RTMP input"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:149
+msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:48
-msgid ""
-"Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
+msgid "Dummy stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
-msgid "Real RTSP"
+#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
+msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:98
+#: modules/access_output/file.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Connection failed"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Append to file"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:99
-#, c-format
-msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
+#: modules/access_output/file.c:65
+msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/file.c:69
+msgid "File stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:232
+#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:355
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
 #, fuzzy
-msgid "Session failed"
+msgid "Username"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:233
-msgid "The requested RTSP session could not be established."
+#: modules/access_output/http.c:66
+msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:41
-msgid ""
-"Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:228
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:126
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:356 modules/misc/audioscrobbler.c:135
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
+msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:45
-msgid "Desired frame rate for the capture."
+#: modules/access_output/http.c:69
+msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:48
-msgid "Capture fragment size"
+#: modules/access_output/http.c:71 modules/demux/playlist/qtl.c:356
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:409
+msgid "Mime"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:50
-msgid ""
-"Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
-"height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
+#: modules/access_output/http.c:72
+msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Subscreen top left corner"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/screen/screen.c:57
-msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
+#: modules/access_output/http.c:75
+msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:61
-msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
+#: modules/access_output/http.c:78
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
+"empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/access/screen/screen.c:65
-msgid "Subscreen width"
+#: modules/access_output/http.c:82
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
+"file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/screen.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Subscreen height"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/screen/screen.c:71
-msgid "Follow the mouse"
+#: modules/access_output/http.c:87
+msgid ""
+"Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
+"SSL. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:73
-msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
+#: modules/access_output/http.c:90
+msgid "Advertise with Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:86
-msgid "Screen Input"
+#: modules/access_output/http.c:91
+msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207
-#: modules/gui/macosx/open.m:863 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:435
-#: modules/gui/macosx/vout.m:214
-msgid "Screen"
+#: modules/access_output/http.c:95
+msgid "HTTP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:66
-msgid ""
-"Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access_output/rtmp.c:44
+msgid "Active TCP connection"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:68
-msgid "SMB user name"
+#: modules/access_output/rtmp.c:46
+msgid ""
+"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
+"an incoming connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:71
-msgid "SMB password"
+#: modules/access_output/rtmp.c:55
+msgid "RTMP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:74
-msgid "SMB domain"
+#: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Stream name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:75
-msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
+#: modules/access_output/shout.c:64
+msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:80
+#: modules/access_output/shout.c:67
 #, fuzzy
-msgid "SMB input"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Stream description"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/access/tcp.c:43
-msgid ""
-"Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/access_output/shout.c:68
+msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/tcp.c:50
-msgid "TCP"
+#: modules/access_output/shout.c:71
+msgid "Stream MP3"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/tcp.c:51
-#, fuzzy
-msgid "TCP input"
-msgstr "နုဒိ၇ာိ"
-
-#: modules/access/udp.c:51
+#: modules/access_output/shout.c:72
 msgid ""
-"Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
+"You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
+"possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
+"shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:58
-msgid "UDP"
+#: modules/access_output/shout.c:81
+msgid "Genre description"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:59
-#, fuzzy
-msgid "UDP input"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:820
-#, fuzzy
-msgid "Device name"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
-msgid ""
-"Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
-"be used."
+#: modules/access_output/shout.c:82
+msgid "Genre of the content. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:699
-#: modules/stream_out/standard.c:100
-msgid "Standard"
+#: modules/access_output/shout.c:84
+msgid "URL description"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
-msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
+#: modules/access_output/shout.c:85
+msgid "URL with information about the stream or your channel. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
-msgid ""
-"Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
-"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
-"list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
-"I420, I411, I410, MJPG)"
+#: modules/access_output/shout.c:92
+msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
-msgid "Input of the card to use (see debug)."
+#: modules/access_output/shout.c:95
+msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Audio input"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
-msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
+#: modules/access_output/shout.c:97
+msgid "Number of channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
-msgid "IO Method"
+#: modules/access_output/shout.c:98
+msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
-msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
+#: modules/access_output/shout.c:100
+msgid "Ogg Vorbis Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
-msgid "Force width (-1 for autodetect)."
+#: modules/access_output/shout.c:101
+msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
-msgid "Force height (-1 for autodetect)."
+#: modules/access_output/shout.c:103
+msgid "Stream public"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Reset v4l2 controls"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
-msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
+#: modules/access_output/shout.c:104
+msgid ""
+"Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
+"of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
+"information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
-#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
-msgid "Brightness"
+#: modules/access_output/shout.c:110
+msgid "IceCAST output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
-msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/access_output/udp.c:69
+msgid ""
+"Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
+"milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
-#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
-msgid "Contrast"
+#: modules/access_output/udp.c:72
+msgid "Group packets"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
-msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/access_output/udp.c:73
+msgid ""
+"Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
+"choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
+"the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:101
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
-#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
-msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/access_output/udp.c:80
+msgid "UDP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
-#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
-msgid "Hue"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
+msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
-msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
+msgid "Dolby Surround decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
-msgid "Black level"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
+"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
-msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+msgid "Characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
-msgid "Auto white balance"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
+msgid "Compensate delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
 msgid ""
-"Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
-"v4l2 driver)."
+"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
+"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
+"case, turn this on to compensate."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
-msgid "Do white balance"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
+msgid "No decoding of Dolby Surround"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
 msgid ""
-"Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
-"(if supported by the v4l2 driver)."
+"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
+"this filter. Enabling this setting is not recommended."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
-msgid "Red balance"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
+msgid "Headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
-msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
+msgid "Headphone effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
-msgid "Blue balance"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:84
+msgid "Use downmix algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
-msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:85
+msgid ""
+"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
+"headphone channel mixer. It gives the effect of standing in a room full of "
+"speakers."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:99
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Select channel to keep"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
-msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
+msgid ""
+"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
+"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
-msgid "Exposure"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
+msgid "Left rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
-msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:96
+msgid "Right rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Auto gain"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:97
+msgid "Left front"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
-msgid ""
-"Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:109
+msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
-msgid "Gain"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
+msgid "Audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
-msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
+msgid "audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
-msgid "Horizontal flip"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
+msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
-msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:89
+msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
-msgid "Vertical flip"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:91
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+msgid ""
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
-msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+msgid "Enable internal upmixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
-msgid "Horizontal centering"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
+msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
-msgid ""
-"Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:102
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:111
+msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
-msgid "Vertical centering"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
+msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
-msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
-msgid ""
-"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
-"will be used for OSS."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
+msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
-msgid ""
-"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
-"will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
+msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Audio method"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
+msgid "Fixed point audio format conversions"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
-msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
+#: modules/audio_filter/converter/float.c:98
+msgid "Floating-point audio format conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
-msgid ""
-"Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
-"or OSS (ALSA is preferred)."
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
+msgid "MPEG audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
-msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+msgid "Equalizer preset"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
-msgid "Balance"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:58
+msgid "Preset to use for the equalizer."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
-msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:60
+msgid "Bands gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
-msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:62
+msgid ""
+"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
+"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
+"2 0\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
-msgid "Bass"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
+msgid "Two pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
-msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Treble"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
+msgid "Global gain"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
-msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
+msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
-msgid "Loudness"
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:74
+msgid "Equalizer with 10 bands"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
-msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Flat"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
-msgid "Capture the audio stream in stereo."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:60
+msgid "Classical"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
-msgid ""
-"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
-"48000)"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Club"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
-msgid ""
-"Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:31
+msgid "Dance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
-#, fuzzy
-msgid "v4l2 driver controls"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
+msgid "Full bass"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
-msgid ""
-"Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
-"list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
-"audio_crc=0,stream_type=3} ). To list available controls, increase verbosity "
-"(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full bass and treble"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
-msgid "Tuner id"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Full treble"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
-msgid "Tuner id (see debug output)."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
+msgid "Headphones"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
-msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Large Hall"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #, fuzzy
-msgid "Audio mode"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Live"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
-msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+msgid "Party"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
-msgid "READ"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:41
+msgid "Pop"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
-msgid "MMAP"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:44
+msgid "Reggae"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
-msgid "USERPTR"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:45
+msgid "Rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189
-#: modules/audio_output/directx.c:536 modules/audio_output/oss.c:227
-#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:185
-#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
-msgid "Mono"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:49
+msgid "Ska"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
-msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+msgid "Soft"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
-msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+msgid "Soft rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
-msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
+#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:46
+msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
-msgid "Primary language left, Secondary language right"
+#: modules/audio_filter/format.c:205
+msgid "Audio filter for PCM format conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
-msgid "Video4Linux2"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+msgid "Number of audio buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 input"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Video input"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
-msgid "Tuner"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:71
+msgid ""
+"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
+"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
+"a spike but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
-msgid "Controls"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+msgid "Max level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
-msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
+#: modules/audio_filter/normvol.c:77
+msgid ""
+"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
+"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
+"value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:350
+msgid "Volume normalizer"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3135
-msgid "Reset controls to default"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
+msgid "Parametric Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:79
-msgid ""
-"Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+msgid "Low freq (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:83
-msgid ""
-"Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
-"device will be used."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
+msgid "Low freq gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:87
-msgid ""
-"Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
-"device will be used."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
+msgid "High freq (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:91
-msgid ""
-"Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
-"(default), RV24, etc.)"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
+msgid "High freq gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:98
-msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+msgid "Freq 1 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Audio Channel"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
+msgid "Freq 1 gain (dB)"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:105
-msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:67
+msgid "Freq 1 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:107
-msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+msgid "Freq 2 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:110
-msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
+msgid "Freq 2 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:114
-msgid "Brightness of the video input."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
+msgid "Freq 2 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Hue of the video input."
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+msgid "Freq 3 (Hz)"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83
-#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
-#: modules/video_filter/rss.c:154
-msgid "Color"
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+msgid "Freq 3 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:120
-msgid "Color of the video input."
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:77
+msgid "Freq 3 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:123
-msgid "Contrast of the video input."
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:98
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:103
+msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:125
-msgid "Tuner to use, if there are several ones."
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
+msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:128
-msgid ""
-"Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
+msgid "Audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:132
-msgid "MJPEG"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
+msgid "Audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:134
-msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
+msgid "Audio tempo scaler synched with rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:135
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Decimation"
+msgid "Scaletempo"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l.c:137
-msgid "Decimation level for MJPEG streams"
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
+msgid "Stride Length"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:138
-msgid "Quality"
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
+msgid "Length in milliseconds to output each stride"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:139
-msgid "Quality of the stream."
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
+msgid "Overlap Length"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Video4Linux"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
+msgid "Percentage of stride to overlap"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:151
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Video4Linux input"
+msgid "Search Length"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:48
-msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186
-#: modules/gui/macosx/open.m:548 modules/gui/macosx/open.m:634
-msgid "VCD"
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
+msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:53
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
 #, fuzzy
-msgid "VCD input"
-msgstr "နုဒိ၇ာိ"
-
-#: modules/access/vcd/vcd.c:59
-msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/vcdx/access.c:110
-msgid "The above message had unknown log level"
-msgstr ""
+msgid "Room size"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:136
-msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
+msgid "Defines the virtual surface of the roomemulated by the filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
-#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293
-#: modules/access/vcdx/info.c:294
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:52
 #, fuzzy
-msgid "Entry"
+msgid "Room width"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
-msgid "Segments"
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:53
+msgid "Width of the virtual room"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
-#: modules/access/vcdx/info.c:297 modules/access/vcdx/info.c:298
-#: modules/demux/mkv.cpp:5436
-msgid "Segment"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Wet"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:538
-msgid "LID"
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:58
+msgid "Dry"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:93
-msgid "VCD Format"
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:61
+msgid "Damp"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:257
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "Application"
+msgid "Audio Spatializer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:96
-msgid "Preparer"
-msgstr ""
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:66
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Spatializer"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:97
-msgid "Vol #"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:50
+msgid "Float32 audio mixer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:98
-msgid "Vol max #"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:49
+msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
-msgid "Volume Set"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:50
+msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:102
-msgid "System Id"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:104
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Entries"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/access/vcdx/info.c:125
-msgid "First Entry Point"
-msgstr ""
+msgid "ALSA audio output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:129
-msgid "Last Entry Point"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:112
+#, fuzzy
+msgid "ALSA Device Name"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:130
-msgid "Track size (in sectors)"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:133 modules/audio_output/auhal.c:131
+#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:457
+#: modules/audio_output/oss.c:133 modules/audio_output/portaudio.c:385
+#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
+#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: modules/gui/macosx/intf.m:620
+#, fuzzy
+msgid "Audio Device"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
-#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
-msgid "type"
+#: modules/audio_output/alsa.c:203 modules/audio_output/directx.c:535
+#: modules/audio_output/oss.c:182 modules/audio_output/portaudio.c:410
+#: modules/audio_output/waveout.c:500
+msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:142
-msgid "end"
+#: modules/audio_output/alsa.c:251 modules/audio_output/directx.c:659
+#: modules/audio_output/oss.c:250 modules/audio_output/waveout.c:550
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:145
+#: modules/audio_output/alsa.c:326
 #, fuzzy
-msgid "play list"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "No Audio Device"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:156
+#: modules/audio_output/alsa.c:327
+msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
+#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
 #, fuzzy
-msgid "extended selection list"
+msgid "Audio output failed"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:157
-msgid "selection list"
+#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
+#, c-format
+msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:169
-msgid "unknown type"
+#: modules/audio_output/alsa.c:474
+#, c-format
+msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/access/vcdx/info.c:302
-#: modules/access/vcdx/info.c:319
-msgid "List ID"
+#: modules/audio_output/alsa.c:966
+msgid "Unknown soundcard"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
-msgid "(Super) Video CD"
+#: modules/audio_output/auhal.c:132
+msgid ""
+"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
+"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
+"playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:102
-msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/auhal.c:138
+#, fuzzy
+msgid "HAL AudioUnit output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:103
-msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
+#: modules/audio_output/auhal.c:247
+msgid ""
+"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
-msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
+#: modules/audio_output/auhal.c:431
+msgid "Audio device is not configured"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
-msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
+#: modules/audio_output/auhal.c:432
+msgid ""
+"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
+"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:122
-msgid "Use playback control?"
+#: modules/audio_output/auhal.c:1014
+#, c-format
+msgid "%s (Encoded Output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
+#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Output device"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:227
 msgid ""
-"If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
-"tracks."
+"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
+"default device appears as 0 AND another number)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
-msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
+#: modules/audio_output/directx.c:229 modules/audio_output/waveout.c:155
+msgid "Use float32 output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
+#: modules/audio_output/directx.c:231 modules/audio_output/waveout.c:157
 msgid ""
-"If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
-"entry."
+"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
+"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:135
-msgid "Show extended VCD info?"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Select speaker configuration"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:136
+#: modules/audio_output/directx.c:234
 msgid ""
-"Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
-"for example playback control navigation."
+"Select speaker configuration you want to use. This option doesn't upmix! So "
+"NO e.g. Stereo -> 5.1 conversion."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
-msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:238
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:149
-msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
+#: modules/audio_output/directx.c:512 modules/audio_output/portaudio.c:418
+msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
-msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
+#: modules/audio_output/file.c:83
+msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
-msgid "Dolby Surround decoder"
+#: modules/audio_output/file.c:84
+msgid ""
+"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
+#: modules/audio_output/file.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Number of output channels"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/audio_output/file.c:88
 msgid ""
-"This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
-"complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
-"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
-"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
-"It works with any source format from mono to 7.1."
+"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
+"restrict the number of channels here."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
-msgid "Characteristic dimension"
+#: modules/audio_output/file.c:91
+msgid "Add WAVE header"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
-msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
+#: modules/audio_output/file.c:92
+msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
-msgid "Compensate delay"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/file.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Output file"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
-msgid ""
-"The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
-"disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
-"case, turn this on to compensate."
+#: modules/audio_output/file.c:110
+msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
-msgid "No decoding of Dolby Surround"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/file.c:113
+#, fuzzy
+msgid "File audio output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
-msgid ""
-"Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
-"this filter. Enabling this setting is not recommended."
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
+msgid "Roku HD1000 audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
-msgid "Headphone virtual spatialization effect"
+#: modules/audio_output/jack.c:68
+msgid "Automatically connect to writable clients"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
-msgid "Headphone effect"
+#: modules/audio_output/jack.c:70
+msgid ""
+"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
+"writable JACK clients found."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
-msgid "Use downmix algorithm"
+#: modules/audio_output/jack.c:74
+msgid "Connect to clients matching"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
+#: modules/audio_output/jack.c:76
 msgid ""
-"This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
-"headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
-"speakers."
+"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
+"regular expression will be considered for connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
+#: modules/audio_output/jack.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Select channel to keep"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "JACK audio output"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
-msgid ""
-"This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
-"one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
+#: modules/audio_output/oss.c:101
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
-msgid "Left rear"
+#: modules/audio_output/oss.c:103
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
-msgid "Right rear"
+#: modules/audio_output/oss.c:109
+msgid "UNIX OSS audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
-msgid "Left front"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/oss.c:114
+#, fuzzy
+msgid "OSS DSP device"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
-msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
+#: modules/audio_output/portaudio.c:106
+msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
-msgid "Audio filter for simple channel mixing"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/portaudio.c:110
+#, fuzzy
+msgid "PORTAUDIO audio output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
-msgid "audio filter for simple channel mixing"
+#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:542 modules/gui/macosx/intf.m:1924
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:210 modules/gui/pda/pda_interface.c:1353
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:933
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:937
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:971
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:973
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1041
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1058
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1065
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1084
+msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
-msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
+#: modules/audio_output/pulse.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Pulseaudio audio output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:69
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/audio_output/waveout.c:148
+msgid "Microsoft Soundmapper"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86
+#: modules/audio_output/waveout.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Select Audio Device"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:160
 msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
+"VLC restart to apply."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
-msgid "Enable internal upmixing"
+#: modules/audio_output/waveout.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Default Audio Device"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:167
+msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
-msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
+#: modules/audio_output/waveout.c:479
+msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119
-msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
+#: modules/codec/a52.c:49
+msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
-msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/codec/a52.c:56
+msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84
-msgid "DTS dynamic range compression"
+#: modules/codec/adpcm.c:48
+msgid "ADPCM audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102
-msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
+#: modules/codec/aes3.c:48
+msgid "AES3/SMPTE 302M audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
-msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
+#: modules/codec/aes3.c:53
+msgid "AES3/SMPTE 302M audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
-msgid "Fixed point audio format conversions"
+#: modules/codec/araw.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Raw/Log Audio decoder"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/codec/araw.c:58
+msgid "Raw audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float.c:98
-msgid "Floating-point audio format conversions"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+msgid "Non-ref"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
-msgid "MPEG audio decoder"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+msgid "Bidir"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
-msgid "Equalizer preset"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+msgid "Non-key"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
-msgid "Preset to use for the equalizer."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:188
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:68
+msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
-msgid "Bands gain"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+msgid "rd"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#, fuzzy
+msgid "bits"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
 msgid ""
-"Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
-"values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
-"2 0\"."
+"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
+"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
+"MJPEG and other codecs"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
-msgid "Two pass"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
+msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
-msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
-msgstr ""
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg audio/video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:69
-msgid "Global gain"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
+msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
-msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:137
+msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:73
-msgid "Equalizer with 10 bands"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:138
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Flat"
-msgstr ""
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:203
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:60
-msgid "Classical"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:64 modules/codec/avcodec/avcodec.h:66
+msgid "Direct rendering"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Club"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:68
+msgid "Error resilience"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:31
-msgid "Dance"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:70
+msgid ""
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:40
-msgid "Full bass"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:75
+msgid "Workaround bugs"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Full bass and treble"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:77
+msgid ""
+"Try to fix some bugs:\n"
+"1  autodetect\n"
+"2  old msmpeg4\n"
+"4  xvid interlaced\n"
+"8  ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Full treble"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:88 modules/codec/avcodec/avcodec.h:188
+#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:147
+msgid "Hurry up"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
-msgid "Headphones"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:90
+msgid ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Large Hall"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
+msgid "Allow speed tricks"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Live"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-msgid "Party"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:96
+msgid ""
+"Allow non specification compliant speedup tricks. Faster but error-prone."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:41
-msgid "Pop"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
+msgid "Skip frame (default=0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:44
-msgid "Reggae"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
+msgid ""
+"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
+"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:45
-msgid "Rock"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:103
+msgid "Skip idct (default=0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:49
-msgid "Ska"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:105
+msgid ""
+"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
+"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-msgid "Soft"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
+msgid "Debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-msgid "Soft rock"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:109
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:43
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:46
-msgid "Techno"
-msgstr ""
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Visualize motion vectors"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_filter/format.c:205
-msgid "Audio filter for PCM format conversion"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:114
+msgid ""
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:70
-msgid "Number of audio buffers"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
+msgid "Low resolution decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:71
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
 msgid ""
-"This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
-"A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
-"a spike but will make it less sensitive to short variations."
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:76
-msgid "Max level"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:256
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:250
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:77
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
 msgid ""
-"If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
-"volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
-"value between 0.5 and 10 seems sensible."
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
-msgid "Volume normalizer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:135
+msgid "Ratio of key frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
-msgid "Parametric Equalizer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
-msgid "Low freq (Hz)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:139
+msgid "Ratio of B frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
-msgid "Low freq gain (dB)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
-msgid "High freq (Hz)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:143
+msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
-msgid "High freq gain (dB)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
-msgid "Freq 1 (Hz)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:146
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced encoding"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:147
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
-msgid "Freq 1 gain (dB)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Interlaced motion estimation"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:151
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:67
-msgid "Freq 1 Q"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:154
+msgid "Pre-motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
-msgid "Freq 2 (Hz)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
-msgid "Freq 2 gain (dB)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158
+msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
-msgid "Freq 2 Q"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
+msgid ""
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
-msgid "Freq 3 (Hz)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
-msgid "Freq 3 gain (dB)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:77
-msgid "Freq 3 Q"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:167
+#, fuzzy
+msgid "I quantization factor"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
+msgid ""
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87
-msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:172 modules/codec/x264.c:335
+#: modules/demux/mod.c:78
+msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
-msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:173
+msgid ""
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
-msgid "Audio filter for trivial resampling"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:177
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
-msgid "Audio filter for ugly resampling"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:178
+msgid ""
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
-msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:183
+msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Scaletempo"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:184
+msgid ""
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
-msgid "Stride Length"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
+msgid ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
-msgid "Length in milliseconds to output each stride"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:195
+msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
-msgid "Overlap Length"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:196
+msgid "Minimum video quantizer scale."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
-msgid "Percentage of stride to overlap"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:199
+msgid "Maximum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:200
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:203
 #, fuzzy
-msgid "Search Length"
+msgid "Trellis quantization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
-msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:204
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50
-msgid "spatializer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:207
+msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:50
-msgid "Float32 audio mixer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:208
+msgid ""
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:49
-msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:211
+msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:50
-msgid "Trivial audio mixer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:212
+msgid ""
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
-msgid "default"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:215
+msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:108
-#, fuzzy
-msgid "ALSA audio output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:112
-#, fuzzy
-msgid "ALSA Device Name"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131
-#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
-#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
-#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
-#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:633
-#: modules/gui/macosx/intf.m:634
-#, fuzzy
-msgid "Audio Device"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:216
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:499
-#: modules/audio_output/oss.c:183 modules/audio_output/portaudio.c:418
-#: modules/audio_output/waveout.c:500
-msgid "2 Front 2 Rear"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:219
+msgid "Darkness masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:592
-#: modules/audio_output/oss.c:251 modules/audio_output/waveout.c:550
-msgid "A/52 over S/PDIF"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:220
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:326
-#, fuzzy
-msgid "No Audio Device"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
+msgid "Motion masking"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:327
-msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:224
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
-#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
-#, fuzzy
-msgid "Audio output failed"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:227
+msgid "Border masking"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
-#, c-format
-msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:474
-#, c-format
-msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:231
+msgid "Luminance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:961
-msgid "Unknown soundcard"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:232
+msgid ""
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:66
-#, fuzzy
-msgid "aRts audio output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:236
+msgid "Chrominance elimination"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:132
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:237
 msgid ""
-"Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
-"your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
-"playback."
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:138
-#, fuzzy
-msgid "HAL AudioUnit output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:242
+msgid "Specify AAC audio profile to use"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:247
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:243
 msgid ""
-"The selected audio output device is exclusively in use by another program."
+"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
+"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
+"(default: main)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:431
-msgid "Audio device is not configured"
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is no video encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:432
-msgid ""
-"You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
-"utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:236
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is no audio encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:1013
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:256
 #, c-format
-msgid "%s (Encoded Output)"
+msgid ""
+"It seems your FFMPEG (libavcodec) installation lacks the following encoder:\n"
+"%s.\n"
+"If you don't know how to fix this, ask for support from your distribution.\n"
+"\n"
+"This is not an error inside VLC media player.\n"
+"Do not contact the VideoLAN project about this issue.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Output device"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:681 modules/codec/avcodec/encoder.c:690
+msgid "VLC could not open the encoder."
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:221
-msgid ""
-"DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
-"default device appears as 0 AND another number)."
+#: modules/codec/cc.c:64
+msgid "CC 608/708"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155
-msgid "Use float32 output"
+#: modules/codec/cc.c:65
+msgid "Closed Captions decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157
-msgid ""
-"The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
-"output mode (which is not well supported by some soundcards)."
+#: modules/codec/cdg.c:88
+#, fuzzy
+msgid "CDG video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:73
+msgid "CMML annotations decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:229
+#: modules/codec/csri.c:52 modules/codec/libass.c:57
 #, fuzzy
-msgid "DirectX audio output"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+msgid "Subtitles (advanced)"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:476 modules/audio_output/portaudio.c:426
-msgid "3 Front 2 Rear"
+#: modules/codec/csri.c:53
+msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/esd.c:70
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
 #, fuzzy
-msgid "EsounD audio output"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:73
-msgid "Esound server"
+#: modules/codec/cvdsub.c:56
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:83
-msgid "Output format"
+#: modules/codec/dirac.c:62
+msgid "Constant quality factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:84
-msgid ""
-"One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
-"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+#: modules/codec/dirac.c:63
+msgid "If bitrate=0, use this value for constant quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Number of output channels"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/codec/dirac.c:66
+msgid "CBR bitrate (kbps)"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:88
-msgid ""
-"By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
-"restrict the number of channels here."
+#: modules/codec/dirac.c:67
+msgid "A value > 0 enables constant bitrate mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:91
-msgid "Add WAVE header"
+#: modules/codec/dirac.c:70
+msgid "Enable lossless coding"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:92
-msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
+#: modules/codec/dirac.c:71
+msgid ""
+"Lossless coding ignores bitrate and quality settings, allowing for perfect "
+"reproduction of the original"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:109
+#: modules/codec/dirac.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Output file"
+msgid "Prefilter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_output/file.c:110
-msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
+#: modules/codec/dirac.c:76
+msgid "Enable adaptive prefiltering"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:113
-#, fuzzy
-msgid "File audio output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
-msgid "Roku HD1000 audio output"
+#: modules/codec/dirac.c:80
+msgid "Centre Weighted Median"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:68
-msgid "Automatically connect to writable clients"
+#: modules/codec/dirac.c:81
+msgid "Rectangular Linear Phase"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:70
-msgid ""
-"If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
-"writable JACK clients found."
+#: modules/codec/dirac.c:81
+msgid "Diagonal Linear Phase"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:74
-msgid "Connect to clients matching"
+#: modules/codec/dirac.c:84
+msgid "Amount of prefiltering"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:76
-msgid ""
-"If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
-"regular expression will be considered for connection."
+#: modules/codec/dirac.c:85
+msgid "Higher value implies more prefiltering"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:84
+#: modules/codec/dirac.c:88
 #, fuzzy
-msgid "JACK audio output"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/audio_output/oss.c:103
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
-msgstr ""
+msgid "Chroma format"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:105
+#: modules/codec/dirac.c:89
 msgid ""
-"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
-"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
-"drivers, then you need to enable this option."
+"Picking chroma format will force a conversion of the video into that format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:111
-msgid "UNIX OSS audio output"
+#: modules/codec/dirac.c:94
+msgid "4:2:0"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:116
-#, fuzzy
-msgid "OSS DSP device"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/dirac.c:94
+msgid "4:2:2"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:111
-msgid "Portaudio identifier for the output device"
+#: modules/codec/dirac.c:94
+msgid "4:4:4"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:115
-#, fuzzy
-msgid "PORTAUDIO audio output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/codec/dirac.c:97
+msgid "Distance between 'P' frames"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:557
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1524 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:956
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:958
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1037
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061
-msgid "VLC media player"
+#: modules/codec/dirac.c:101
+msgid "Number of 'P' frames per GOP"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Pulseaudio audio output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/codec/dirac.c:105
+msgid "Picture coding mode"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:69
-msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
+#: modules/codec/dirac.c:106
+msgid ""
+"Field coding is where interlaced fields are coded seperately as opposed to a "
+"pseudo-progressive frame"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:148
-msgid "Microsoft Soundmapper"
+#: modules/codec/dirac.c:111
+msgid "auto - let encoder decide based upon input (Best)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Select Audio Device"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/codec/dirac.c:112
+msgid "force coding frame as single picture"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:160
-msgid ""
-"Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
-"VLC restart to apply."
+#: modules/codec/dirac.c:113
+msgid "force coding frame as seperate interlaced fields"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Default Audio Device"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/codec/dirac.c:117
+msgid "Width of motion compensation blocks"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:167
-msgid "Win32 waveOut extension output"
+#: modules/codec/dirac.c:121
+msgid "Height of motion compensation blocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:479
-msgid "5.1"
+#: modules/codec/dirac.c:126
+msgid "Block overlap (%)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:98
-msgid "A/52 parser"
+#: modules/codec/dirac.c:127
+msgid "Amount that each motion block should be overlapped by its neighbours"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:105
-msgid "A/52 audio packetizer"
+#: modules/codec/dirac.c:132
+msgid "xblen"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/adpcm.c:48
-msgid "ADPCM audio decoder"
+#: modules/codec/dirac.c:133
+msgid "Total horizontal block length including overlaps"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/codec/dirac.c:137
+msgid "yblen"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:58
-msgid "Raw audio encoder"
+#: modules/codec/dirac.c:138
+msgid "Total vertical block length including overlaps"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
-msgid "Non-ref"
+#: modules/codec/dirac.c:141
+msgid "Motion vector precision"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
-msgid "Bidir"
+#: modules/codec/dirac.c:142
+msgid "Motion vector precision in pels."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
-msgid "Non-key"
+#: modules/codec/dirac.c:147
+msgid "Simple ME search area x:y"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
-msgid "All"
+#: modules/codec/dirac.c:148
+msgid ""
+"(Not recommended) Perform a simple (non hierarchical block matching motion "
+"vector search with search range of +/-x, +/-y"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
-msgid "rd"
+#: modules/codec/dirac.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Three component motion estimation"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/codec/dirac.c:154
+msgid "Use chroma as part of the motion estimation process"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/dirac.c:157
 #, fuzzy
-msgid "bits"
+msgid "Intra picture DWT filter"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#: modules/codec/dirac.c:161
 #, fuzzy
-msgid "simple"
+msgid "Inter picture DWT filter"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
-msgid ""
-"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
-"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
-"MJPEG and other codecs"
+#: modules/codec/dirac.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Number of DWT iterations"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/codec/dirac.c:166
+msgid "Also known as DWT levels"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
-msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+#: modules/codec/dirac.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Enable multiple quantizers"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/dirac.c:171
+msgid "Enable multiple quantizers per subband (one per codeblock)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
+#: modules/codec/dirac.c:175
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg audio/video decoder"
+msgid "Enable spatial partitioning"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
-msgid "Decoding"
+#: modules/codec/dirac.c:179
+msgid "Disable arithmetic coding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
-msgid "Encoding"
+#: modules/codec/dirac.c:180
+msgid "Use variable length codes instead, useful for very high bitrates"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
-msgid "FFmpeg audio/video encoder"
+#: modules/codec/dirac.c:185
+msgid "cycles per degree"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/dirac.c:207
+msgid "Dirac video encoder using dirac-research library"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:54 modules/codec/avcodec/avcodec.h:56
-msgid "Direct rendering"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:102
+msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:58
-msgid "Error resilience"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:111
+msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:60
-msgid ""
-"Ffmpeg can do error resilience.\n"
-"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
+#: modules/codec/dts.c:48
+msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:65
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/codec/dts.c:53
+msgid "DTS audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67
-msgid ""
-"Try to fix some bugs:\n"
-"1  autodetect\n"
-"2  old msmpeg4\n"
-"4  xvid interlaced\n"
-"8  ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma.\n"
-"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
-"\", enter 40."
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Decoding X coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78 modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
-#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146
-msgid "Hurry up"
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Decoding Y coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:60
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80
+#: modules/codec/dvbsub.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
 msgid ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
-msgid "Skip frame (default=0)"
+#: modules/codec/dvbsub.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Encoding X coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:69
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:71
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86
-msgid ""
-"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
-"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
+#: modules/codec/dvbsub.c:91
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:92 modules/demux/ts.c:3359 modules/demux/ts.c:3416
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:105
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/faad.c:44
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:89
-msgid "Skip idct (default=0)"
+#: modules/codec/faad.c:379
+msgid "AAC extension"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91
-msgid ""
-"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
-"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Image file"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
-msgid "Debug mask"
+#: modules/codec/fake.c:55
+msgid "Path of the image file for fake input."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Reload image file"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
+#: modules/codec/fake.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Visualize motion vectors"
+msgid "Reload image file every n seconds."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
-msgid ""
-"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
-"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
-"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
-"To visualize all vectors, the value should be 7."
+#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
+#: modules/stream_out/transcode.c:79
+msgid "Output video width."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
-msgid "Low resolution decoding"
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+msgid "Output video height."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
-msgid ""
-"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
-"processing power"
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
-msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
+#: modules/codec/fake.c:67
+msgid "Consider width and height as maximum values."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
-msgid ""
-"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
-"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
+#: modules/codec/fake.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Background aspect ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/fake.c:70
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
-msgid "Ratio of key frames"
+#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:71
+msgid "Deinterlace video"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
-msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
+#: modules/codec/fake.c:73
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
-msgid "Ratio of B frames"
+#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:74
+msgid "Deinterlace module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
-msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
+#: modules/codec/fake.c:76
+msgid "Deinterlace module to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
-msgid "Video bitrate tolerance"
+#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:88
+#: modules/video_output/omapfb.c:92 modules/video_output/yuv.c:54
+msgid "Chroma used."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:130
-msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
+#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:90
+#: modules/video_output/yuv.c:56
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
+#: modules/codec/fake.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Interlaced encoding"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
-msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+#: modules/codec/flac.c:186
+msgid "Flac audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Interlaced motion estimation"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/codec/flac.c:192
+msgid "Flac audio encoder"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
-msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
+#: modules/codec/flac.c:199
+msgid "Flac audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
-msgid "Pre-motion estimation"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:33
+msgid "Sound fonts (required)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
-msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+#: modules/codec/fluidsynth.c:35
+msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
-msgid "Rate control buffer size"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:41
+msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
-msgid ""
-"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
-"rate control, but will cause a delay in the stream."
+#: modules/codec/fluidsynth.c:43
+msgid "FluidSynth"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
-msgid "Rate control buffer aggressiveness"
+#: modules/codec/invmem.c:54 modules/video_output/vmem.c:51
+msgid "Video memory buffer width."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
-msgid "Rate control buffer aggressiveness."
+#: modules/codec/invmem.c:57 modules/video_output/vmem.c:54
+msgid "Video memory buffer height."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
+#: modules/codec/invmem.c:59 modules/video_output/vmem.c:63
 #, fuzzy
-msgid "I quantization factor"
+msgid "Lock function"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
+#: modules/codec/invmem.c:60
 msgid ""
-"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
-"same qscale for I and P frames)."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:324
-#: modules/demux/mod.c:75
-msgid "Noise reduction"
+"Address of the locking callback function. This function must return a valid "
+"memory address for use by the video renderer."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
-msgid ""
-"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
-"bitrate, at the expense of lower quality frames."
+#: modules/codec/invmem.c:64 modules/video_output/vmem.c:68
+msgid "Unlock function"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
-msgid "MPEG4 quantization matrix"
+#: modules/codec/invmem.c:65 modules/video_output/vmem.c:69
+msgid "Address of the unlocking callback function"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
-msgid ""
-"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
-"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
-"standard MPEG2 decoders."
+#: modules/codec/invmem.c:67 modules/video_output/vmem.c:71
+msgid "Callback data"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
-msgid "Quality level"
+#: modules/codec/invmem.c:68 modules/video_output/vmem.c:72
+msgid "Data for the locking and unlocking functions"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
+#: modules/codec/invmem.c:70
 msgid ""
-"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
-"encoding very much)."
+"This module make possible making video stream from raw-image generating (to "
+"memory) from rendering program uses libvlc. To use this module from libvlc "
+"set --codec to invmem, set all --invmem-* options in vlc_argv an use "
+"libvlc_media_new(libvlc, \"fake://\", &ex);. Besides is simillar to vmem "
+"video output module."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
+#: modules/codec/invmem.c:79 modules/codec/invmem.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Memory video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/kate.c:196 modules/codec/subtitles/subsdec.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/codec/kate.c:197
 msgid ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder's task."
+"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
+"can choose to disable all formatting.Note that this has no effect is "
+"rendering via Tiger is enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:181
-msgid "Minimum video quantizer scale"
+#: modules/codec/kate.c:204
+msgid "Shadow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
-msgid "Minimum video quantizer scale."
+#: modules/codec/kate.c:204 modules/misc/freetype.c:120
+msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
-msgid "Maximum video quantizer scale"
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:171
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:70
+msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186
-msgid "Maximum video quantizer scale."
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:61
+#: modules/video_filter/rss.c:71
+msgid "Gray"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Trellis quantization"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Silver"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190
-msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:71
+#, fuzzy
+msgid "White"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/kate.c:212 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/quartztext.c:103
+#: modules/misc/win32text.c:87 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:71
+msgid "Maroon"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
-msgid "Fixed quantizer scale"
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:172
+#: modules/gui/macosx/controls.m:543 modules/gui/macosx/intf.m:650
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
+msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
-msgid ""
-"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
-"255.0)."
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
+msgid "Fuchsia"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197
-msgid "Strict standard compliance"
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/gui/macosx/controls.m:547 modules/gui/macosx/intf.m:652
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/colorthres.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
-msgid ""
-"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:72
+msgid "Olive"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
-msgid "Luminance masking"
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/gui/macosx/controls.m:545 modules/gui/macosx/intf.m:651
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:72
+msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
-msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/kate.c:213 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/quartztext.c:104
+#: modules/misc/win32text.c:88 modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/rss.c:73
+msgid "Teal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
-msgid "Darkness masking"
+#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
+msgid "Lime"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
-msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/rss.c:73
+msgid "Purple"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
-msgid "Motion masking"
+#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/rss.c:73
+msgid "Navy"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
-"(default: 0.0)."
+#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:174
+#: modules/gui/macosx/controls.m:549 modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
+msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
-msgid "Border masking"
+#: modules/codec/kate.c:214 modules/gui/fbosd.c:175
+#: modules/misc/freetype.c:129 modules/misc/quartztext.c:105
+#: modules/misc/win32text.c:89 modules/video_filter/colorthres.c:63
+#: modules/video_filter/marq.c:65 modules/video_filter/rss.c:74
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/kate.c:216
+msgid "Use Tiger for rendering"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
+#: modules/codec/kate.c:217
 msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
-"0.0)."
+"Kate streams can be rendered using the Tiger library. Disabling this will "
+"only render static text and bitmap based streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
-msgid "Luminance elimination"
+#: modules/codec/kate.c:221
+msgid "Rendering quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
+#: modules/codec/kate.c:222
 msgid ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
+"Select rendering quality, at the expense of speed. 0 is fastest, 1 is "
+"highest quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
-msgid "Chrominance elimination"
-msgstr ""
+#: modules/codec/kate.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Default font effect"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
+#: modules/codec/kate.c:227
 msgid ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
+"Add a font effect to text to improve readability against different "
+"backgrounds."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
-msgid "Specify AAC audio profile to use"
+#: modules/codec/kate.c:231
+msgid "Default font effect strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/kate.c:232
+msgid "How pronounced to make the chosen font effect (effect dependent)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
+#: modules/codec/kate.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Default font description"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/kate.c:237
 msgid ""
-"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
-"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
-"(default: main)"
+"Which font description to use if the Kate stream does not specify particular "
+"font parameters (name, size, etc) to use. A blank name will let Tiger choose "
+"font parameters where appropriate."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:229
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is no video encoder."
+#: modules/codec/kate.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Default font color"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/codec/kate.c:243
+msgid ""
+"Default font color to use if the Kate stream does not specify a particular "
+"font color to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:237
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is no audio encoder."
+#: modules/codec/kate.c:247
+msgid "Default font alpha"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:249
-#, c-format
-msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
+#: modules/codec/kate.c:248
+msgid ""
+"Transparency of the default font color if the Kate stream does not specify a "
+"particular font color to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/avcodec/encoder.c:661 modules/codec/avcodec/encoder.c:670
-msgid "VLC could not open the encoder."
+#: modules/codec/kate.c:252
+msgid "Default background color"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cc.c:64
-msgid "CC 608/708"
+#: modules/codec/kate.c:253
+msgid ""
+"Default background color if the Kate stream does not specify a background "
+"color to use."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/kate.c:257
+msgid "Default background alpha"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/kate.c:258
+msgid ""
+"Transparency of the default background color if the Kate stream does not "
+"specify a particular background color to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cc.c:65
-msgid "Closed Captions decoder"
+#: modules/codec/kate.c:264
+msgid ""
+"Kate is a codec for text and image based overlays.\n"
+"The Tiger rendering library is needed to render complex Kate streams, but "
+"VLC can still render static text and image based subtitles if it is not "
+"available.\n"
+"Note that changing settings below will not take effect until a new stream is "
+"played. This will hopefully be fixed soon."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cdg.c:86
+#: modules/codec/kate.c:273
 #, fuzzy
-msgid "CDG video decoder"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Kate"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/codec/cinepak.c:43
+#: modules/codec/kate.c:274
 #, fuzzy
-msgid "Cinepak video decoder"
+msgid "Kate overlay decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:73
-msgid "CMML annotations decoder"
+#: modules/codec/kate.c:293
+msgid "Tiger rendering defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/csri.c:52
+#: modules/codec/kate.c:329
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles (advanced)"
+msgid "Kate text subtitles packetizer"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/csri.c:53
-msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/cvdsub.c:51
+#: modules/codec/libass.c:58
 #, fuzzy
-msgid "CVD subtitle decoder"
+msgid "Subtitle renderers using libass"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/cvdsub.c:56
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+#: modules/codec/libmpeg2.c:105
+msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95
-#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173
-msgid "Encoding quality"
+#: modules/codec/lpcm.c:52
+msgid "Linear PCM audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:74
-msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+#: modules/codec/lpcm.c:57
+msgid "Linear PCM audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Dirac video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/mash.cpp:71
+msgid "Video decoder using openmash"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:85
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:113
+msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:124
+msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/png.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Dirac video encoder"
+msgid "PNG video decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:102
-msgid "DirectMedia Object decoder"
+#: modules/codec/quicktime.c:68
+msgid "QuickTime library decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:111
-msgid "DirectMedia Object encoder"
-msgstr ""
+#: modules/codec/rawvideo.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo raw video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/dts.c:100
-msgid "DTS parser"
+#: modules/codec/rawvideo.c:79
+msgid "Pseudo raw video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:105
-msgid "DTS audio packetizer"
+#: modules/codec/realaudio.c:65
+msgid "RealAudio library decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:56
+#: modules/codec/realvideo.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Decoding X coordinate"
+msgid "RealVideo library decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:57
-msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/codec/schroedinger.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Schroedinger video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/sdl_image.c:60
+msgid "SDL Image decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
+#: modules/codec/sdl_image.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Decoding Y coordinate"
+msgid "SDL_image video decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:60
-msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/codec/shine/shine_mod.c:66
+msgid "MP3 fixed point audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:62
+#: modules/codec/speex.c:56 modules/codec/speex.c:844
+#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:920
 #, fuzzy
-msgid "Subpicture position"
+msgid "Mode"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:64
-msgid ""
-"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
+#: modules/codec/speex.c:58
+msgid "Enforce the mode of the encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Encoding X coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/speex.c:60 modules/codec/theora.c:95
+#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:165
+msgid "Encoding quality"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:69
-msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/codec/speex.c:62
+msgid "Enforce a quality between 0 (low) and 10 (high)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:70
+#: modules/codec/speex.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Encoding Y coordinate"
+msgid "Encoding complexity"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:71
-msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/codec/speex.c:66
+msgid "Enforce the complexity of the encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:91
+#: modules/codec/speex.c:68
 #, fuzzy
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Maximal bitrate"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:104
+#: modules/codec/speex.c:70
+msgid "Enforce the maximal VBR bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/speex.c:72 modules/codec/vorbis.c:175
 #, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
+msgid "CBR encoding"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/faad.c:44
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/codec/speex.c:74
+msgid ""
+"Enforce a constant bitrate encoding (CBR) instead of default variable "
+"bitrate encoding (VBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/faad.c:389
-msgid "AAC extension"
+#: modules/codec/speex.c:77
+msgid "Voice activity detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/faad.c:393
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
+#: modules/codec/speex.c:79
+msgid ""
+"Enable voice activity detection (VAD). It is automatically activated in VBR "
+"mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111
-#: modules/video_output/image.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/speex.c:82
+msgid "Discontinuous Transmission"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:55
-msgid "Path of the image file for fake input."
+#: modules/codec/speex.c:84
+msgid "Enable discontinuous transmission (DTX)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Reload image file"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/speex.c:88
+msgid "Narrow-band (8kHz)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Reload image file every n seconds."
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/speex.c:88
+msgid "Wide-band (16kHz)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
-#: modules/stream_out/transcode.c:78
-msgid "Output video width."
+#: modules/codec/speex.c:88
+msgid "Ultra-wideband (32kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
-msgid "Output video height."
+#: modules/codec/speex.c:95
+msgid "Speex audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
+#: modules/codec/speex.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Speex"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/codec/fake.c:67
-msgid "Consider width and height as maximum values."
+#: modules/codec/speex.c:101
+msgid "Speex audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:68
+#: modules/codec/speex.c:106
+msgid "Speex audio encoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Background aspect ratio"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/codec/fake.c:70
-msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70
-msgid "Deinterlace video"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:98
+msgid "Universal (UTF-8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:73
-msgid "Deinterlace the image after loading it."
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99
+msgid "Universal (UTF-16)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73
-msgid "Deinterlace module"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:100
+msgid "Universal (big endian UTF-16)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:76
-msgid "Deinterlace module to use."
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
+msgid "Universal (little endian UTF-16)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87
-msgid "Chroma used."
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
+msgid "Universal, Chinese (GB18030)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89
-msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
+msgid "Western European (Latin-9)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Fake video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/codec/flac.c:184
-msgid "Flac audio decoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
+msgid "Western European (Windows-1252)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:189
-msgid "Flac audio encoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
+msgid "Eastern European (Latin-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:195
-msgid "Flac audio packetizer"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:110
+msgid "Eastern European (Windows-1250)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:33
-msgid "Sound fonts (required)"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
+msgid "Esperanto (Latin-3)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:35
-msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
+msgid "Nordic (Latin-6)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:41
-msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:116
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Subtitles"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
+msgid "Russian (KOI8-R)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:107
-msgid ""
-"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
-"can choose to disable all formatting."
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
+msgid "Ukrainian (KOI8-U)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Kate"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:120
+msgid "Arabic (ISO 8859-6)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Kate text subtitles decoder"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:121
+msgid "Arabic (Windows-1256)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Kate text subtitles packetizer"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:123
+msgid "Greek (ISO 8859-7)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/kate.c:634
-msgid "Kate comment"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:124
+msgid "Greek (Windows-1256)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:102
-msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:126
+msgid "Hebrew (ISO 8859-8)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/lpcm.c:88
-msgid "Linear PCM audio decoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:127
+msgid "Hebrew (Windows-1255)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/lpcm.c:93
-msgid "Linear PCM audio packetizer"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:129
+msgid "Turkish (ISO 8859-9)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mash.cpp:71
-msgid "Video decoder using openmash"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:130
+msgid "Turkish (Windows-1254)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:116
-msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:133
+msgid "Thai (TIS 620-2533/ISO 8859-11)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:127
-msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:134
+msgid "Thai (Windows-874)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/png.c:59
-#, fuzzy
-msgid "PNG video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:136
+msgid "Baltic (Latin-7)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/quicktime.c:68
-msgid "QuickTime library decoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:137
+msgid "Baltic (Windows-1257)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Pseudo raw video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:140
+msgid "Celtic (Latin-8)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:80
-msgid "Pseudo raw video packetizer"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:143
+msgid "South-Eastern European (Latin-10)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/realaudio.c:65
-msgid "RealAudio library decoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:145
+msgid "Simplified Chinese (ISO-2022-CN-EXT)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/realvideo.c:132
-#, fuzzy
-msgid "RealVideo library decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:146
+msgid "Simplified Chinese Unix (EUC-CN)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/schroedinger.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Schroedinger video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:147
+msgid "Japanese (7-bits JIS/ISO-2022-JP-2)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/sdl_image.c:60
-msgid "SDL Image decoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:148
+msgid "Japanese Unix (EUC-JP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/sdl_image.c:61
-#, fuzzy
-msgid "SDL_image video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:149
+msgid "Japanese (Shift JIS)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:115
-msgid "Speex audio decoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:150
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:120
-msgid "Speex audio packetizer"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:151
+msgid "Korean Unix (EUC-KR)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:125
-msgid "Speex audio encoder"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:152
+msgid "Traditional Chinese (Big5)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786
-msgid "Speex comment"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:153
+msgid "Traditional Chinese Unix (EUC-TW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
-#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:154
+msgid "Hong-Kong Supplementary (HKSCS)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
-#, fuzzy
-msgid "DVD subtitles decoder"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:156
+msgid "Vietnamese (VISCII)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
-msgid "DVD subtitles packetizer"
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:157
+msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:189
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles text encoding"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:190
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles justification"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:192
 msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:193
 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:194
 msgid ""
 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:197
 msgid ""
 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
 "but you can choose to disable all formatting."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles decoder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
-msgid ""
-"failed to convert subtitle encoding.\n"
-"Try manually setting a character-encoding before you open the file."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
 msgid "USFSubs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:53
 #, fuzzy
-msgid "USF subtitles decoder"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:215
-msgid ""
-"USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
-"This stream contains USF subtitles which aren't."
-msgstr ""
+msgid "USF subtitles decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/codec/subtitles/t140.c:37
 msgid "T.140 text encoder"
@@ -9328,46 +9700,47 @@ msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/tarkin.c:80
-msgid "Tarkin decoder module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Tarkin decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/telx.c:56
+#: modules/codec/telx.c:55
 msgid "Override page"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:57
+#: modules/codec/telx.c:56
 msgid ""
 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
 "usually 888 or 889)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:62
+#: modules/codec/telx.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Ignore subtitle flag"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/telx.c:63
+#: modules/codec/telx.c:62
 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:66
+#: modules/codec/telx.c:65
 msgid "Workaround for France"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:67
+#: modules/codec/telx.c:66
 msgid ""
 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
 "your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:73
+#: modules/codec/telx.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Teletext subtitles decoder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175
+#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:167
 msgid ""
 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
@@ -9382,14 +9755,10 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Theora video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:115
+#: modules/codec/theora.c:116
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:533
-msgid "Theora comment"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/twolame.c:57
 msgid ""
 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
@@ -9432,47 +9801,42 @@ msgstr ""
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:177
+#: modules/codec/vorbis.c:169
 msgid "Maximum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:179
+#: modules/codec/vorbis.c:171
 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:180
+#: modules/codec/vorbis.c:172
 msgid "Minimum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:182
+#: modules/codec/vorbis.c:174
 msgid ""
 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:183
-#, fuzzy
-msgid "CBR encoding"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/codec/vorbis.c:185
+#: modules/codec/vorbis.c:177
 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:189
+#: modules/codec/vorbis.c:181
 msgid "Vorbis audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:200
+#: modules/codec/vorbis.c:192
 msgid "Vorbis audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:207
+#: modules/codec/vorbis.c:199
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:646
-msgid "Vorbis comment"
+#: modules/codec/wmafixed/wma.c:83
+msgid "WMA v1/v2 fixed point audio decoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:52
@@ -9538,174 +9902,180 @@ msgstr ""
 msgid "Adaptive B-frame decision"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:89
+#: modules/codec/x264.c:90
+msgid ""
+"Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
+"possibly before an I-frame.Range 0 to 2."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:94
 msgid ""
 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
 "possibly before an I-frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:92
+#: modules/codec/x264.c:98
 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:93
+#: modules/codec/x264.c:99
 msgid ""
 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
 "negative values cause less B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:96
+#: modules/codec/x264.c:102
 msgid "Keep some B-frames as references"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:97
+#: modules/codec/x264.c:103
 msgid ""
 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
 "appropriately."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:101
+#: modules/codec/x264.c:107
 msgid "CABAC"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:102
+#: modules/codec/x264.c:108
 msgid ""
 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:106
+#: modules/codec/x264.c:112
 msgid "Number of reference frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:107
+#: modules/codec/x264.c:113
 msgid ""
 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:112
+#: modules/codec/x264.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Skip loop filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:113
+#: modules/codec/x264.c:119
 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:115
+#: modules/codec/x264.c:121
 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:116
+#: modules/codec/x264.c:122
 msgid ""
 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:120
+#: modules/codec/x264.c:126
 msgid "H.264 level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:121
+#: modules/codec/x264.c:127
 msgid ""
 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:130
+#: modules/codec/x264.c:136
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced mode"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:131
+#: modules/codec/x264.c:137
 msgid "Pure-interlaced mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:136
+#: modules/codec/x264.c:142
 msgid "Set QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:137
+#: modules/codec/x264.c:143
 msgid ""
 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:141
+#: modules/codec/x264.c:147
 msgid "Quality-based VBR"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:142
+#: modules/codec/x264.c:148
 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:144
+#: modules/codec/x264.c:150
 msgid "Min QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:145
+#: modules/codec/x264.c:151
 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:148
+#: modules/codec/x264.c:154
 msgid "Max QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:149
+#: modules/codec/x264.c:155
 msgid "Maximum quantizer parameter."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:151
+#: modules/codec/x264.c:157
 msgid "Max QP step"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:152
+#: modules/codec/x264.c:158
 msgid "Max QP step between frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:154
+#: modules/codec/x264.c:160
 msgid "Average bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:155
+#: modules/codec/x264.c:161
 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:158
+#: modules/codec/x264.c:164
 msgid "Max local bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:159
+#: modules/codec/x264.c:165
 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:161
+#: modules/codec/x264.c:167
 msgid "VBV buffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:162
+#: modules/codec/x264.c:168
 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:165
+#: modules/codec/x264.c:171
 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:166
+#: modules/codec/x264.c:172
 msgid ""
 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
 "0.0 to 1.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:170
+#: modules/codec/x264.c:176
 msgid "How AQ distributes bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:171
+#: modules/codec/x264.c:177
 msgid ""
 "Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
 " - 0: Disabled\n"
@@ -9713,12 +10083,12 @@ msgid ""
 " - 2: Move bits between frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:176
+#: modules/codec/x264.c:182
 #, fuzzy
 msgid "Strength of AQ"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:177
+#: modules/codec/x264.c:183
 msgid ""
 "Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
 "and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
@@ -9726,35 +10096,35 @@ msgid ""
 " - 1.5: strong AQ"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:184
+#: modules/codec/x264.c:190
 msgid "QP factor between I and P"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:185
+#: modules/codec/x264.c:191
 msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:188
+#: modules/codec/x264.c:194
 msgid "QP factor between P and B"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:189
+#: modules/codec/x264.c:195
 msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:191
+#: modules/codec/x264.c:197
 msgid "QP difference between chroma and luma"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:192
+#: modules/codec/x264.c:198
 msgid "QP difference between chroma and luma."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:194
+#: modules/codec/x264.c:200
 msgid "Multipass ratecontrol"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:195
+#: modules/codec/x264.c:201
 msgid ""
 "Multipass ratecontrol:\n"
 " - 1: First pass, creates stats file\n"
@@ -9762,35 +10132,35 @@ msgid ""
 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:200
+#: modules/codec/x264.c:206
 msgid "QP curve compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:201
+#: modules/codec/x264.c:207
 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207
+#: modules/codec/x264.c:209 modules/codec/x264.c:213
 msgid "Reduce fluctuations in QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:204
+#: modules/codec/x264.c:210
 msgid ""
 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
 "blurs complexity."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:208
+#: modules/codec/x264.c:214
 msgid ""
 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
 "quants."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:213
+#: modules/codec/x264.c:219
 msgid "Partitions to consider"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:214
+#: modules/codec/x264.c:220
 msgid ""
 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
 " - none  : \n"
@@ -9801,38 +10171,38 @@ msgid ""
 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:222
+#: modules/codec/x264.c:228
 msgid "Direct MV prediction mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:223
+#: modules/codec/x264.c:229
 msgid "Direct MV prediction mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:226
+#: modules/codec/x264.c:232
 msgid "Direct prediction size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:227
+#: modules/codec/x264.c:233
 msgid ""
 "Direct prediction size:  -  0: 4x4\n"
 " -  1: 8x8\n"
 " - -1: smallest possible according to level\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:233
+#: modules/codec/x264.c:239
 msgid "Weighted prediction for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:234
+#: modules/codec/x264.c:240
 msgid "Weighted prediction for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:236
+#: modules/codec/x264.c:242
 msgid "Integer pixel motion estimation method"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:238
+#: modules/codec/x264.c:244
 msgid ""
 "Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
 "(fast)\n"
@@ -9842,7 +10212,7 @@ msgid ""
 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:245
+#: modules/codec/x264.c:251
 msgid ""
 "Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
 "(fast)\n"
@@ -9851,108 +10221,115 @@ msgid ""
 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:253
+#: modules/codec/x264.c:259
 msgid "Maximum motion vector search range"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:254
+#: modules/codec/x264.c:260
 msgid ""
 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:259
+#: modules/codec/x264.c:265
 msgid "Maximum motion vector length"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:260
+#: modules/codec/x264.c:266
 msgid ""
 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:265
+#: modules/codec/x264.c:271
 msgid "Minimum buffer space between threads"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:266
+#: modules/codec/x264.c:272
 msgid ""
 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
 "threads."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:270
+#: modules/codec/x264.c:276
 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:274
+#: modules/codec/x264.c:280
+msgid ""
+"This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
+"motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
+"quality). Range 1 to 9."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:285
 msgid ""
 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 "quality). Range 1 to 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:279
+#: modules/codec/x264.c:290
 msgid ""
 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 "quality). Range 1 to 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:284
+#: modules/codec/x264.c:295
 msgid ""
 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 "quality). Range 1 to 5."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:289
+#: modules/codec/x264.c:300
 msgid "RD based mode decision for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:290
+#: modules/codec/x264.c:301
 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:293
+#: modules/codec/x264.c:304
 msgid "Decide references on a per partition basis"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:294
+#: modules/codec/x264.c:305
 msgid ""
 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
 "as opposed to only one ref per macroblock."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:298
+#: modules/codec/x264.c:309
 msgid "Chroma in motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:299
+#: modules/codec/x264.c:310
 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:302
+#: modules/codec/x264.c:313
 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:303
+#: modules/codec/x264.c:314
 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:305
+#: modules/codec/x264.c:316
 msgid "Adaptive spatial transform size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:307
+#: modules/codec/x264.c:318
 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:309
+#: modules/codec/x264.c:320
 msgid "Trellis RD quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:310
+#: modules/codec/x264.c:321
 msgid ""
 "Trellis RD quantization: \n"
 " - 0: disabled\n"
@@ -9961,335 +10338,403 @@ msgid ""
 "This requires CABAC."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:316
+#: modules/codec/x264.c:327
 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:317
+#: modules/codec/x264.c:328
 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:319
+#: modules/codec/x264.c:330
 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:320
+#: modules/codec/x264.c:331
 msgid ""
 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
 "small single coefficient."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:325
+#: modules/codec/x264.c:336
 msgid ""
 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
 "a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:329
+#: modules/codec/x264.c:340
 msgid "Inter luma quantization deadzone"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:330
+#: modules/codec/x264.c:341
 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:333
+#: modules/codec/x264.c:344
 msgid "Intra luma quantization deadzone"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:334
+#: modules/codec/x264.c:345
 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:341
+#: modules/codec/x264.c:352
 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:342
+#: modules/codec/x264.c:353
 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:346
+#: modules/codec/x264.c:357
 #, fuzzy
 msgid "CPU optimizations"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:347
+#: modules/codec/x264.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Use assembler CPU optimizations."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:349
+#: modules/codec/x264.c:360
 msgid "Filename for 2 pass stats file"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:350
+#: modules/codec/x264.c:361
 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:352
+#: modules/codec/x264.c:363
 #, fuzzy
 msgid "PSNR computation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:353
+#: modules/codec/x264.c:364
 msgid ""
 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
 "quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:356
+#: modules/codec/x264.c:367
 msgid "SSIM computation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:357
+#: modules/codec/x264.c:368
 msgid ""
 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
 "quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:360
+#: modules/codec/x264.c:371
 msgid "Quiet mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:361
+#: modules/codec/x264.c:372
 msgid "Quiet mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
+#: modules/codec/x264.c:374 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:171
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:364
+#: modules/codec/x264.c:375
 msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:367
+#: modules/codec/x264.c:378
 msgid "SPS and PPS id numbers"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:368
+#: modules/codec/x264.c:379
 msgid ""
 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:372
+#: modules/codec/x264.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Access unit delimiters"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:373
+#: modules/codec/x264.c:384
 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
 msgid "dia"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
 msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:390 modules/codec/x264.c:397
 msgid "esa"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:386
+#: modules/codec/x264.c:397
 #, fuzzy
 msgid "tesa"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:392
+#: modules/codec/x264.c:403
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:392
+#: modules/codec/x264.c:403
 msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:392
+#: modules/codec/x264.c:403
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:392
+#: modules/codec/x264.c:403
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
 msgid "spatial"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
+#: modules/codec/x264.c:409 modules/codec/x264.c:414
 msgid "temporal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+#: modules/codec/x264.c:409 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
 #: modules/video_filter/mosaic.c:168
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/codec/x264.c:407
-msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
+#: modules/codec/x264.c:418
+msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (x264)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:58
+#: modules/codec/zvbi.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Teletext page"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:59
+#: modules/codec/zvbi.c:60
 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:62
+#: modules/codec/zvbi.c:63
 msgid "Text is always opaque"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:63
+#: modules/codec/zvbi.c:64
 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:66
+#: modules/codec/zvbi.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Teletext alignment"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:68
+#: modules/codec/zvbi.c:69
 msgid ""
 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
 "6 = top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:72
+#: modules/codec/zvbi.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Teletext text subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:73
+#: modules/codec/zvbi.c:74
 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:82
+#: modules/codec/zvbi.c:83
 msgid "VBI and Teletext decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:83
+#: modules/codec/zvbi.c:84
 msgid "VBI & Teletext"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/dbus.c:111
+#: modules/codec/zvbi.c:687
+msgid "Subpage"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/zvbi.c:701
+#, fuzzy
+msgid "Page"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/control/dbus.c:128
 msgid "dbus"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/dbus.c:114
+#: modules/control/dbus.c:131
 msgid "D-Bus control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:82
+#: modules/control/gestures.c:81
 msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:84
+#: modules/control/gestures.c:83
 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:86
+#: modules/control/gestures.c:85
 msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:88
+#: modules/control/gestures.c:87
 msgid "Trigger button for mouse gestures."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:92
+#: modules/control/gestures.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/gestures.c:95
+#: modules/control/gestures.c:94
 msgid "Gestures"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:103
+#: modules/control/gestures.c:102
 msgid "Mouse gestures control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:94
-msgid "Define playlist bookmarks."
+#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:46
+#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:49
+msgid "Global Hotkeys"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/globalhotkeys/win32.c:49
+#: modules/control/globalhotkeys/xcb.c:52
+msgid "Global Hotkeys interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:100
+msgid "Volume Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Position Control"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:2408
+msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
+#: modules/control/hotkeys.c:103 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:194
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:85
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:98
+#: modules/control/hotkeys.c:104
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:393
+#: modules/control/hotkeys.c:109
+msgid "MouseWheel x-axis Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:110
+msgid ""
+"MouseWheel x-axis can control volume, position or mousewheel event can be "
+"ignored"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio Device: %s"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:501
+#: modules/control/hotkeys.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
+#: modules/control/hotkeys.c:494 modules/control/hotkeys.c:517
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:516
+#: modules/control/hotkeys.c:494
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:569
+#: modules/control/hotkeys.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Aspect ratio: %s"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:597
+#: modules/control/hotkeys.c:569
 #, c-format
 msgid "Crop: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:625
+#: modules/control/hotkeys.c:583
+msgid "Zooming reset"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:591
+#, fuzzy
+msgid "Scaled to screen"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:594
+msgid "Original Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:636
 #, c-format
 msgid "Deinterlace mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:657
+#: modules/control/hotkeys.c:668
 #, c-format
 msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:740 modules/control/hotkeys.c:750
+#: modules/control/hotkeys.c:728
+msgid "1.00x"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:754
+#, c-format
+msgid "%.2fx"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:790 modules/control/hotkeys.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle delay %i ms"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:760 modules/control/hotkeys.c:770
+#: modules/control/hotkeys.c:810 modules/control/hotkeys.c:820
 #, c-format
 msgid "Audio delay %i ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:1017
+#: modules/control/hotkeys.c:871
+msgid "Recording"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:873
+msgid "Recording done"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/hotkeys.c:1096
 #, c-format
 msgid "Volume %d%%"
 msgstr ""
@@ -10359,30 +10804,25 @@ msgstr ""
 msgid "HTTP SSL"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:41
+#: modules/control/lirc.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Change the lirc configuration file."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/lirc.c:43
+#: modules/control/lirc.c:47
 msgid ""
 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
 "users home directory."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:66
+#: modules/control/lirc.c:57
 msgid "Infrared"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:69
+#: modules/control/lirc.c:60
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1914
-#: modules/control/rc.c:1954
-msgid "Please provide one of the following parameters:"
-msgstr ""
-
 #: modules/control/motion.c:72
 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
 msgstr ""
@@ -10401,23 +10841,23 @@ msgid ""
 "Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:71
+#: modules/control/netsync.c:66
 msgid "Act as master"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:72
+#: modules/control/netsync.c:67
 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:76
+#: modules/control/netsync.c:71
 msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:77
+#: modules/control/netsync.c:72
 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:81
+#: modules/control/netsync.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Network Sync"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
@@ -10474,534 +10914,524 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Windows Service interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:72
+#: modules/control/rc.c:74
 msgid "Initializing"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:73
+#: modules/control/rc.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Opening"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/rc.c:74
-msgid "Buffer"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1598 modules/gui/macosx/intf.m:1599
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/macosx/intf.m:1601
+#: modules/control/rc.c:77 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:148
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1934 modules/gui/macosx/intf.m:1935
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1936 modules/gui/macosx/intf.m:1937
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:235
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:734 modules/misc/notify/xosd.c:238
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Backward"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/control/rc.c:80
+#: modules/control/rc.c:78
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:139
+#: modules/control/rc.c:79
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:170
+#: modules/control/rc.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Show stream position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/rc.c:171
+#: modules/control/rc.c:167
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:174
+#: modules/control/rc.c:170
 msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:175
+#: modules/control/rc.c:171
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:177
+#: modules/control/rc.c:173
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:178
+#: modules/control/rc.c:174
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:181
+#: modules/control/rc.c:177
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/rc.c:182
+#: modules/control/rc.c:178
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:186 modules/misc/dummy/dummy.c:52
+#: modules/control/rc.c:182 modules/misc/dummy/dummy.c:52
 msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:188
+#: modules/control/rc.c:184
 msgid ""
 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:195
+#: modules/control/rc.c:191
 #, fuzzy
 msgid "RC"
 msgstr "my"
 
-#: modules/control/rc.c:198
+#: modules/control/rc.c:194
 msgid "Remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:350
+#: modules/control/rc.c:343
 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:823
+#: modules/control/rc.c:816
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:856
+#: modules/control/rc.c:850
 msgid "+----[ Remote control commands ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:858
+#: modules/control/rc.c:852
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:859
+#: modules/control/rc.c:853
 msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:860
+#: modules/control/rc.c:854
 msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:861
+#: modules/control/rc.c:855
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:862
+#: modules/control/rc.c:856
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:863
+#: modules/control/rc.c:857
 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:864
+#: modules/control/rc.c:858
 msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:865
+#: modules/control/rc.c:859
 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:866
+#: modules/control/rc.c:860
 msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:867
+#: modules/control/rc.c:861
 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:868
+#: modules/control/rc.c:862
 msgid "| random [on|off] . . . . . . .  toggle random jumping"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:869
+#: modules/control/rc.c:863
 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:870
+#: modules/control/rc.c:864
 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:871
+#: modules/control/rc.c:865
 msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:872
+#: modules/control/rc.c:866
 msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:873
+#: modules/control/rc.c:867
 msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:874
+#: modules/control/rc.c:868
 msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:875
+#: modules/control/rc.c:869
 msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:876
+#: modules/control/rc.c:870
 msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:878
+#: modules/control/rc.c:872
 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:879
+#: modules/control/rc.c:873
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:880
+#: modules/control/rc.c:874
 msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:881
+#: modules/control/rc.c:875
 msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:882
+#: modules/control/rc.c:876
 msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:883
+#: modules/control/rc.c:877
 msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:884
+#: modules/control/rc.c:878
 msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:885
+#: modules/control/rc.c:879
 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:886
+#: modules/control/rc.c:880
 msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:881
 msgid "| stats  . . . . . . . .  show statistical information"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:888
+#: modules/control/rc.c:882
 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:883
 msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:884
 msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:891
+#: modules/control/rc.c:885
 msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:893
+#: modules/control/rc.c:887
 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:894
+#: modules/control/rc.c:888
 msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:895
+#: modules/control/rc.c:889
 msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:896
+#: modules/control/rc.c:890
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:897
+#: modules/control/rc.c:891
 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:898
+#: modules/control/rc.c:892
 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:899
+#: modules/control/rc.c:893
 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:900
+#: modules/control/rc.c:894
 msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:901
+#: modules/control/rc.c:895
 msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:902
+#: modules/control/rc.c:896
 msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:903
+#: modules/control/rc.c:897
 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:904
+#: modules/control/rc.c:898
 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:905
+#: modules/control/rc.c:899
 msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:906
+#: modules/control/rc.c:900
 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:911
+#: modules/control/rc.c:905
 msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:912
+#: modules/control/rc.c:906
 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:913
+#: modules/control/rc.c:907
 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:914
+#: modules/control/rc.c:908
 msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:915
+#: modules/control/rc.c:909
 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:916
+#: modules/control/rc.c:910
 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:917
+#: modules/control/rc.c:911
 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:918
+#: modules/control/rc.c:912
 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:920
+#: modules/control/rc.c:914
 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:921
+#: modules/control/rc.c:915
 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:922
+#: modules/control/rc.c:916
 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:923
+#: modules/control/rc.c:917
 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:924
+#: modules/control/rc.c:918
 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:926
+#: modules/control/rc.c:920
 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:927
+#: modules/control/rc.c:921
 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:928
+#: modules/control/rc.c:922
 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:929
+#: modules/control/rc.c:923
 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:930
+#: modules/control/rc.c:924
 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:931
+#: modules/control/rc.c:925
 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:932
+#: modules/control/rc.c:926
 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:933
+#: modules/control/rc.c:927
 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:934
+#: modules/control/rc.c:928
 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:935
+#: modules/control/rc.c:929
 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:936
+#: modules/control/rc.c:930
 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:937
+#: modules/control/rc.c:931
 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:938
+#: modules/control/rc.c:932
 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:939
+#: modules/control/rc.c:933
 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:942
+#: modules/control/rc.c:936
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:943
+#: modules/control/rc.c:937
 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:944
+#: modules/control/rc.c:938
 msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:945
+#: modules/control/rc.c:939
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:947
+#: modules/control/rc.c:941
 msgid "+----[ end of help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1062
+#: modules/control/rc.c:1054
 msgid "Press menu select or pause to continue."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
-#: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1829
-#: modules/control/rc.c:1927
+#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1573
+#: modules/control/rc.c:1644 modules/control/rc.c:1829
+#: modules/control/rc.c:1930
 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1413
+#: modules/control/rc.c:1411
 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1424
+#: modules/control/rc.c:1422
 #, c-format
 msgid "Playlist has only %d elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1986
+#: modules/control/rc.c:1914 modules/control/rc.c:1957
+msgid "Please provide one of the following parameters:"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:1989
 msgid "Unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2039
+#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:1998
 msgid "+-[Incoming]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2042
+#: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2001
 #, c-format
 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2045
+#: modules/control/rc.c:2008 modules/gui/ncurses.c:2004
 #, c-format
 msgid "| input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2047
+#: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2006
 #, c-format
 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2050
+#: modules/control/rc.c:2012 modules/gui/ncurses.c:2009
 #, c-format
 msgid "| demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2058
+#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2019
 #, fuzzy
 msgid "+-[Video Decoding]"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2061
+#: modules/control/rc.c:2017 modules/gui/ncurses.c:2022
 #, c-format
 msgid "| video decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2064
+#: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2025
 #, c-format
 msgid "| frames displayed :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2067
+#: modules/control/rc.c:2021 modules/gui/ncurses.c:2028
 #, c-format
 msgid "| frames lost      :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2075
+#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2038
 #, fuzzy
 msgid "+-[Audio Decoding]"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2078
+#: modules/control/rc.c:2026 modules/gui/ncurses.c:2041
 #, c-format
 msgid "| audio decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2081
+#: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2044
 #, c-format
 msgid "| buffers played   :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2084
+#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2047
 #, c-format
 msgid "| buffers lost     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2090
+#: modules/control/rc.c:2034 modules/gui/ncurses.c:2055
 #, fuzzy
 msgid "+-[Streaming]"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2093
+#: modules/control/rc.c:2035 modules/gui/ncurses.c:2058
 #, c-format
 msgid "| packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2095
+#: modules/control/rc.c:2036 modules/gui/ncurses.c:2060
 #, c-format
 msgid "| bytes sent       : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2035
+#: modules/control/rc.c:2038
 #, c-format
 msgid "| sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
@@ -11014,15 +11444,15 @@ msgstr ""
 msgid "Height of the zone triggering the interface."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/signals.c:39
+#: modules/control/signals.c:37
 msgid "Signals"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/signals.c:42
+#: modules/control/signals.c:40
 msgid "POSIX signals handling interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:78
+#: modules/control/telnet.c:78 modules/stream_out/raop.c:140
 msgid "Host"
 msgstr ""
 
@@ -11033,10 +11463,14 @@ msgid ""
 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
-#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
-#: modules/stream_out/rtp.c:108
+#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:188
+#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:142
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:186
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:230
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:276
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:352
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:126 modules/stream_out/rtp.c:109
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
@@ -11056,11 +11490,6 @@ msgstr ""
 msgid "VLM remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Raw A/52 demuxer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #: modules/demux/aiff.c:49
 msgid "AIFF demuxer"
 msgstr ""
@@ -11086,7 +11515,12 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avformat/avformat.c:59
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Avformat"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:61
 msgid "FFmpeg muxer"
 msgstr ""
 
@@ -11133,27 +11567,27 @@ msgstr ""
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:669
+#: modules/demux/avi/avi.c:684
 msgid "AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:670
+#: modules/demux/avi/avi.c:685
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
-"Do you want to try to repair it?\n"
+"Do you want to try to fix it?\n"
 "\n"
 "This might take a long time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:673
+#: modules/demux/avi/avi.c:688
 msgid "Repair"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:673
+#: modules/demux/avi/avi.c:688
 msgid "Don't repair"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2388 modules/demux/avi/avi.c:2411
+#: modules/demux/avi/avi.c:2408
 msgid "Fixing AVI Index..."
 msgstr ""
 
@@ -11184,12 +11618,7 @@ msgstr ""
 msgid "File dumper"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/dts.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Raw DTS demuxer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/demux/flac.c:48
+#: modules/demux/flac.c:49
 msgid "FLAC demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -11197,91 +11626,152 @@ msgstr ""
 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:76
+#: modules/demux/kate_categories.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Closed captions"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Textual audio descriptions"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:43
+msgid "Karaoke"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Ticker text"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Active regions"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:46
+msgid "Semantic annotations"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:48
+msgid "Transcript"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:49 modules/demux/kate_categories.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Lyrics"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:50
+msgid "Linguistic markup"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:51
+msgid "Cue points"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:55 modules/demux/kate_categories.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles (images)"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:60
+msgid "Slides (text)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:61
+msgid "Slides (images)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/kate_categories.c:73
+msgid "Unknown category"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:77
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:79
+#: modules/demux/live555.cpp:80
 msgid "Kasenna RTSP dialect"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:80
+#: modules/demux/live555.cpp:81
 msgid ""
 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
 "cannot connect to normal RTSP servers."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:84
+#: modules/demux/live555.cpp:85
 msgid "RTSP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:85
+#: modules/demux/live555.cpp:86
 msgid ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
 "connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:87
+#: modules/demux/live555.cpp:88
 msgid "RTSP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:88
+#: modules/demux/live555.cpp:89
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:92
+#: modules/demux/live555.cpp:93
 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:102
+#: modules/demux/live555.cpp:103
 msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
+#: modules/demux/live555.cpp:111 modules/demux/live555.cpp:112
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:249
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:111
+#: modules/demux/live555.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "Client port"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:112
+#: modules/demux/live555.cpp:116
 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115
+#: modules/demux/live555.cpp:118 modules/demux/live555.cpp:119
 msgid "Force multicast RTP via RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118
+#: modules/demux/live555.cpp:122 modules/demux/live555.cpp:123
 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:120
+#: modules/demux/live555.cpp:126
 msgid "HTTP tunnel port"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:121
+#: modules/demux/live555.cpp:127
 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:591
+#: modules/demux/live555.cpp:617
 msgid "RTSP authentication"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:592
+#: modules/demux/live555.cpp:618
 msgid "Please enter a valid login name and a password."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
-#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:45
+#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
 msgid "Frames per Second"
 msgstr ""
 
@@ -11295,147 +11785,147 @@ msgstr ""
 msgid "M-JPEG camera demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:408
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:146
+msgid "---  DVD Menu"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:152
+msgid "First Played"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Video Manager"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/demux/mkv/chapter_command.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "----- Title"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:44
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:415
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:51
 msgid "Ordered chapters"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:416
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:52
 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:419
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:55
 msgid "Chapter codecs"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:420
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:56
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:423
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid "Preload Directory"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:424
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:60
 msgid ""
 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
 "for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:427
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:63
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:428
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:64
 msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:431
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:67
 msgid "Dummy Elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:432
+#: modules/demux/mkv/mkv.cpp:68
 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3368
-msgid "---  DVD Menu"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:3374
-msgid "First Played"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:3376
-#, fuzzy
-msgid "Video Manager"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/demux/mkv.cpp:3382
-#, fuzzy
-msgid "----- Title"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/demux/mod.c:51
+#: modules/demux/mod.c:54
 msgid "Enable noise reduction algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:52
+#: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Enable reverberation"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:53
+#: modules/demux/mod.c:56
 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:55
+#: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:57
+#: modules/demux/mod.c:60
 msgid "Enable megabass mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:58
+#: modules/demux/mod.c:61
 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:60
+#: modules/demux/mod.c:63
 msgid ""
 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:63
+#: modules/demux/mod.c:66
 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:65
+#: modules/demux/mod.c:68
 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:70
+#: modules/demux/mod.c:73
 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:78
+#: modules/demux/mod.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Reverb"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/mod.c:81
+#: modules/demux/mod.c:84
 msgid "Reverberation level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:83
+#: modules/demux/mod.c:86
 msgid "Reverberation delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:85
+#: modules/demux/mod.c:88
 msgid "Mega bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:88
+#: modules/demux/mod.c:91
 msgid "Mega bass level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:90
+#: modules/demux/mod.c:93
 msgid "Mega bass cutoff"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:92
+#: modules/demux/mod.c:95
 msgid "Surround"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:95
+#: modules/demux/mod.c:98
 msgid "Surround level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:97
+#: modules/demux/mod.c:100
 msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr ""
 
@@ -11443,10 +11933,18 @@ msgstr ""
 msgid "MP4 stream demuxer"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:59 modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
+msgid "MP4"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/mpc.c:58
 msgid "MusePack demuxer"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/mpeg/es.c:50
+msgid "MPEG-I/II/4 / A52 / DTS / MLP audio"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/mpeg/h264.c:44
 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
 msgstr ""
@@ -11456,10 +11954,6 @@ msgstr ""
 msgid "H264 video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/mpeg/m4a.c:47
-msgid "MPEG-4 audio demuxer"
-msgstr ""
-
 #: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
 msgid ""
 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
@@ -11470,8 +11964,8 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG-4 video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:50
-msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:51
+msgid "MPEG-4 V"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
@@ -11487,12 +11981,12 @@ msgstr ""
 msgid "NullSoft demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/nuv.c:51
+#: modules/demux/nuv.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Nuv demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/ogg.c:51
+#: modules/demux/ogg.c:54
 msgid "OGG demuxer"
 msgstr ""
 
@@ -11531,72 +12025,86 @@ msgstr ""
 msgid "M3U playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:74
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:75
+#, fuzzy
+msgid "RAM playlist import"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
 #, fuzzy
 msgid "PLS playlist import"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:79
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:87
 msgid "B4S playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:85
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:94
 msgid "DVB playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:90
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
 msgid "Podcast parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:95
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:106
 msgid "XSPF playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:112
 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:107
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:120
 msgid "ASX playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:112
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:126
 msgid "Kasenna MediaBase parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:117
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:132
 msgid "QuickTime Media Link importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:122
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:138
 msgid "Google Video Playlist importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:127
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:144
 msgid "Dummy ifo demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:131
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:149
 msgid "iTunes Music Library importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:236 modules/demux/playlist/podcast.c:250
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:280 modules/demux/playlist/podcast.c:292
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:254 modules/demux/playlist/podcast.c:268
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:298 modules/demux/playlist/podcast.c:311
 msgid "Podcast Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:250
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:268
 msgid "Podcast Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:293
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:312
 msgid "Podcast Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:407
 msgid "Shoutcast"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Listeners"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:412
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/ps.c:43
 msgid "Trust MPEG timestamps"
 msgstr ""
@@ -11605,360 +12113,286 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
-"calculate from the bitrate instead."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
-msgid "MPEG-PS demuxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/pva.c:43
-msgid "PVA demuxer"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawdv.c:41
-msgid ""
-"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawdv.c:49
-#, fuzzy
-msgid "DV (Digital Video) demuxer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/demux/rawvid.c:45
-msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawvid.c:49
-msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawvid.c:53
-msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawvid.c:56
-msgid "Force chroma (Use carefully)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawvid.c:57
-msgid "Force chroma. This is a four character string."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
-#: modules/video_filter/canvas.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/demux/rawvid.c:61
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rawvid.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Raw video demuxer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/demux/real.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Real demuxer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/demux/rtp.c:44
-msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rtp.c:46
-msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133
-msgid "SRTP key (hexadecimal)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rtp.c:50
-msgid ""
-"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
-"shared secret key."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138
-msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140
-msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
+"calculate from the bitrate instead."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:57
-msgid "Maximum RTP sources"
+#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:68
+msgid "MPEG-PS demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:59
-msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
+#: modules/demux/ps.c:57 modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
+msgid "PS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:61
-msgid "RTP source timeout (sec)"
+#: modules/demux/pva.c:43
+msgid "PVA demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:63
-msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
+#: modules/demux/rawdv.c:41
+msgid ""
+"The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:65
-msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
-msgstr ""
+#: modules/demux/rawdv.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DV (Digital Video) demuxer"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/rtp.c:67
+#: modules/demux/rawvid.c:46
 msgid ""
-"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
-"future) by this many packets from the last received packet."
+"This is the desired frame rate when playing raw video streams.  In the form "
+"30000/1001 or 29.97"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:70
-msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
+#: modules/demux/rawvid.c:50
+msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:72
-msgid ""
-"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
-"by this many packets from the last received packet."
+#: modules/demux/rawvid.c:54
+msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161
-msgid "RTP"
+#: modules/demux/rawvid.c:57
+msgid "Force chroma (Use carefully)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rtp.c:83
-msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer"
+#: modules/demux/rawvid.c:58
+msgid "Force chroma. This is a four character string."
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/rawvid.c:60 modules/stream_out/switcher.c:95
+#: modules/video_filter/canvas.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default assumes square pixels."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/demux/rawvid.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Raw video demuxer"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/demux/real.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Real demuxer"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
 #: modules/demux/smf.c:43
 msgid "SMF demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
+#: modules/demux/subtitle.c:54 modules/demux/subtitle_asa.c:56
 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
+#: modules/demux/subtitle.c:56
 msgid ""
-"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
-"based subtitle formats without a fixed value."
+"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
+"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
+#: modules/demux/subtitle.c:59
 msgid ""
-"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
+"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
+"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
+"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
+"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\",  and \"auto\" (meaning "
+"autodetection, this should always work)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles (asa demuxer)"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
+#: modules/demux/subtitle.c:75 modules/demux/subtitle_asa.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles parser"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
+#: modules/demux/subtitle.c:80 modules/demux/subtitle_asa.c:70
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
+#: modules/demux/subtitle.c:83 modules/demux/subtitle_asa.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles delay"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
+#: modules/demux/subtitle.c:85 modules/demux/subtitle_asa.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles format"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:56
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
 msgid ""
-"Override the normal frames per second settings. This will only work with "
-"MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
+"Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
+"based subtitle formats without a fixed value."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:59
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
 msgid ""
-"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
-"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
-"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
-"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\",  and \"auto\" (meaning "
-"autodetection, this should always work)."
+"Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:110
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles (asa demuxer)"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/demux/ts.c:98
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:112
+#: modules/demux/ts.c:100
 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:114
+#: modules/demux/ts.c:102
 msgid "Set id of ES to PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:115
+#: modules/demux/ts.c:103
 msgid ""
 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:120
+#: modules/demux/ts.c:108
 msgid "Fast udp streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:122
+#: modules/demux/ts.c:110
 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:124
+#: modules/demux/ts.c:112
 msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:125
+#: modules/demux/ts.c:113
 msgid "MTU for out mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:127
+#: modules/demux/ts.c:115
 msgid "CSA ck"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:128
+#: modules/demux/ts.c:116
 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170
+#: modules/demux/ts.c:118 modules/mux/mpeg/ts.c:172
 msgid "Second CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171
+#: modules/demux/ts.c:119 modules/mux/mpeg/ts.c:173
 msgid ""
 "The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
 "bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:134
+#: modules/demux/ts.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Silent mode"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:135
+#: modules/demux/ts.c:123
 msgid "Do not complain on encrypted PES."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:137
+#: modules/demux/ts.c:125
 msgid "CAPMT System ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:138
+#: modules/demux/ts.c:126
 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:140
+#: modules/demux/ts.c:128
 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:141
+#: modules/demux/ts.c:129
 msgid ""
 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:145
+#: modules/demux/ts.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Filename of dump"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:146
+#: modules/demux/ts.c:134
 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:148
+#: modules/demux/ts.c:136
 msgid "Append"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:150
+#: modules/demux/ts.c:138
 msgid ""
 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
 "be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:153
+#: modules/demux/ts.c:141
 msgid "Dump buffer size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:155
+#: modules/demux/ts.c:143
 msgid ""
 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:159
+#: modules/demux/ts.c:147
 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3418
+#: modules/demux/ts.c:177 modules/gui/macosx/controls.m:1099
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:403
 #, fuzzy
-msgid "Teletext subtitles"
+msgid "Teletext"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3428
+#: modules/demux/ts.c:178
 #, fuzzy
-msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
+msgid "Teletext subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3523
+#: modules/demux/ts.c:179
 #, fuzzy
-msgid "subtitles"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Teletext: additional information"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/demux/ts.c:3527
+#: modules/demux/ts.c:180
 #, fuzzy
-msgid "4:3 subtitles"
+msgid "Teletext: program schedule"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3531
+#: modules/demux/ts.c:181
 #, fuzzy
-msgid "16:9 subtitles"
+msgid "Teletext subtitles: hearing impaired"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3535
+#: modules/demux/ts.c:3422
 #, fuzzy
-msgid "2.21:1 subtitles"
+msgid "DVB subtitles: hearing impaired"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3720 modules/demux/ts.c:3761
-msgid "hearing impaired"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:3543
-msgid "4:3 hearing impaired"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:3547
-msgid "16:9 hearing impaired"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:3551
-msgid "2.21:1 hearing impaired"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/ts.c:3716 modules/demux/ts.c:3757
+#: modules/demux/ts.c:3676 modules/demux/ts.c:3718
 #, fuzzy
 msgid "clean effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3724 modules/demux/ts.c:3765
+#: modules/demux/ts.c:3680 modules/demux/ts.c:3722
+msgid "hearing impaired"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:3684 modules/demux/ts.c:3726
 msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
@@ -11974,6 +12408,22 @@ msgstr ""
 msgid "TY Stream audio/video demux"
 msgstr ""
 
+#: modules/demux/ty.c:771
+msgid "Closed captions 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ty.c:772
+msgid "Closed captions 2"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ty.c:773
+msgid "Closed captions 3"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ty.c:774
+msgid "Closed captions 4"
+msgstr ""
+
 #: modules/demux/vc1.c:44
 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
 msgstr ""
@@ -11983,7 +12433,7 @@ msgstr ""
 msgid "VC1 video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/vobsub.c:52
+#: modules/demux/vobsub.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Vobsub subtitles parser"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -12012,32 +12462,33 @@ msgstr ""
 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499
-#: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803
-#: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:166
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:548
+#: modules/gui/macosx/open.m:739 modules/gui/macosx/open.m:920
+#: modules/gui/macosx/open.m:1156
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:101
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:124
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:183
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:300
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:46
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:572
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:498
-#: modules/gui/macosx/open.m:802 modules/gui/macosx/open.m:1021
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:547
+#: modules/gui/macosx/open.m:919 modules/gui/macosx/open.m:1155
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:200
 #, fuzzy
 msgid "Open File"
 msgstr "_ူဒဖ"
@@ -12055,8 +12506,8 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:163
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -12084,10 +12535,28 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:661
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:655
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405 modules/gui/macosx/bookmarks.m:101
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213 modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
+#: modules/gui/macosx/controls.m:84 modules/gui/macosx/extended.m:519
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2281 modules/gui/macosx/open.m:307
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:429
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:239 modules/gui/macosx/update.m:65
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:600 modules/gui/macosx/wizard.m:664
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1063 modules/gui/macosx/wizard.m:1148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1155 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1689 modules/gui/macosx/wizard.m:1870
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1881 modules/gui/macosx/wizard.m:1894
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1306
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1366
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:556
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
 msgid "VLC media player: Open Media Files"
 msgstr ""
@@ -12109,13 +12578,13 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:598
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:603
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:434
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:439
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -12141,7 +12610,7 @@ msgstr ""
 msgid "Randomize"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:94
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
@@ -12158,8 +12627,8 @@ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:126
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:128 modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -12168,8 +12637,10 @@ msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:670 modules/gui/macosx/prefs.m:125
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:709 modules/gui/macosx/prefs.m:184
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:250
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:302
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -12211,97 +12682,97 @@ msgstr ""
 msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:78
+#: modules/gui/fbosd.c:101 modules/video_output/fb.c:79
 msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:80
+#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:81
 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:91
+#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Video aspect ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:93
+#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:94
 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:113
+#: modules/gui/fbosd.c:111
 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:115
+#: modules/gui/fbosd.c:113
 msgid "Transparency of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:116
+#: modules/gui/fbosd.c:114
 msgid ""
 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
-#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
+#: modules/gui/fbosd.c:118 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:929
+#: modules/misc/logger.c:116 modules/video_filter/marq.c:88
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:121
+#: modules/gui/fbosd.c:119
 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:58
-#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
+#: modules/gui/fbosd.c:121 modules/video_filter/erase.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:51
 #, fuzzy
 msgid "X coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:124
+#: modules/gui/fbosd.c:122
 msgid "X coordinate of the rendered image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:60
-#: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
+#: modules/gui/fbosd.c:124 modules/video_filter/erase.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:127
+#: modules/gui/fbosd.c:125
 msgid "Y coordinate of the rendered image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:131
+#: modules/gui/fbosd.c:129
 msgid ""
 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
 "g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:91
-#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
+#: modules/gui/fbosd.c:133 modules/misc/freetype.c:90
+#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:117
 #: modules/video_filter/rss.c:146
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116
+#: modules/gui/fbosd.c:134 modules/video_filter/marq.c:118
 msgid ""
 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
 "totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118
+#: modules/gui/fbosd.c:137 modules/video_filter/marq.c:120
 #: modules/video_filter/rss.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Font size, pixels"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119
+#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/video_filter/marq.c:121
 #: modules/video_filter/rss.c:151
 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123
+#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:125
 #: modules/video_filter/rss.c:155
 msgid ""
 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
@@ -12310,350 +12781,249 @@ msgid ""
 "(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:149
+#: modules/gui/fbosd.c:147
 msgid "Clear overlay framebuffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:150
+#: modules/gui/fbosd.c:148
 msgid ""
 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
 "the cache."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:154
+#: modules/gui/fbosd.c:152
 msgid "Render text or image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:155
+#: modules/gui/fbosd.c:153
 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:158
+#: modules/gui/fbosd.c:156
 msgid "Display on overlay framebuffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:159
+#: modules/gui/fbosd.c:157
 msgid ""
 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
-msgid "Gray"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Silver"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
-#, fuzzy
-msgid "White"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
-#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
-msgid "Maroon"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:71
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
-#: modules/video_filter/rss.c:72
-msgid "Fuchsia"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
-#: modules/video_filter/rss.c:72
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
-msgid "Olive"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:129
-#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
-msgid "Teal"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
-#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
-#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
-msgid "Lime"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
-#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
-#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
-msgid "Purple"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
-#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
-#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
-msgid "Navy"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
-#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
-#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
-#: modules/video_filter/rss.c:73
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/misc/freetype.c:130
-#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
-#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65
-#: modules/video_filter/rss.c:74
-msgid "Aqua"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:84
-#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84
-#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
+#: modules/gui/fbosd.c:203 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:219 modules/misc/freetype.c:83
+#: modules/misc/notify/xosd.c:80 modules/misc/quartztext.c:85
+#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:161
 #: modules/video_filter/rss.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:214
+#: modules/gui/fbosd.c:212
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:219
+#: modules/gui/fbosd.c:217
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:562
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:91
-#, c-format
-msgid "Compiled by %s, based on Git commit %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/about.m:95
+#: modules/gui/macosx/about.m:90
 #, c-format
 msgid "Compiled by %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:103
+#: modules/gui/macosx/about.m:98
 msgid "VLC was brought to you by:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
-#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
+#: modules/gui/macosx/about.m:108 modules/gui/macosx/about.m:171
+#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:189
+#: modules/gui/macosx/about.m:184
 msgid "VLC media player Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285
+#: modules/gui/macosx/about.m:187 modules/gui/macosx/controls.m:541
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649 modules/gui/pda/pda.c:283
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:87
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:88
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:104
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:337 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:300
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:602
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89 modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1154
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:301
+#: modules/gui/qt4/util/customwidgets.cpp:136
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
 #: modules/video_filter/extract.c:76
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
-#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:104
+#: modules/gui/pda/pda.c:276 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:359
 #, fuzzy
 msgid "Time"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:131 modules/gui/macosx/playlist.m:666
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:126 modules/gui/macosx/playlist.m:706
 #, fuzzy
 msgid "Untitled"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:217
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:213
 #, fuzzy
 msgid "No input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:214
 msgid ""
 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:221
 msgid "Input has changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:222
 msgid ""
 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:271 modules/gui/macosx/wizard.m:1063
 #, fuzzy
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:272
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:273
 msgid "Two bookmarks have to be selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:279
 #, fuzzy
 msgid "No input found"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:281
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:57 modules/gui/macosx/controls.m:942
+#: modules/gui/macosx/controls.m:82 modules/gui/macosx/controls.m:1037
 msgid "Jump To Time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:60
+#: modules/gui/macosx/controls.m:85
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:61
+#: modules/gui/macosx/controls.m:86
 msgid "Jump to time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:220
+#: modules/gui/macosx/controls.m:227
 msgid "Random On"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:225
+#: modules/gui/macosx/controls.m:232
 msgid "Random Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342
-#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/controls.m:289 modules/gui/macosx/controls.m:349
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1021 modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371
-#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/controls.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:378
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1028 modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:347
-#: modules/gui/macosx/controls.m:376
+#: modules/gui/macosx/controls.m:321 modules/gui/macosx/controls.m:354
+#: modules/gui/macosx/controls.m:383
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956
-#: modules/gui/macosx/intf.m:639
+#: modules/gui/macosx/controls.m:478 modules/gui/macosx/controls.m:1051
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957
-#: modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:1052
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1097 modules/gui/macosx/intf.m:626
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:1053
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962
-#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:644
+#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:1057
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1068 modules/gui/macosx/intf.m:630
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642
+#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:1054
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/controls.m:798 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/qt4/menus.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "Open File..."
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1035 modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/controls.m:1036 modules/gui/macosx/intf.m:602
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:61 modules/gui/macosx/intf.m:546
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:62 modules/gui/macosx/intf.m:549
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:157 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:154 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:128
 msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:155
 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:161
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160 modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:130
 msgid "Preamp"
 msgstr ""
 
@@ -12675,12 +13045,12 @@ msgstr ""
 msgid "Ripple"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
+#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:914
 #: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
+#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:919
 #: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
 msgid "Gradient"
 msgstr ""
@@ -12716,7 +13086,7 @@ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 msgid "Crops a defined part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:905
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
@@ -12767,7 +13137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:57
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
@@ -12799,363 +13169,421 @@ msgid ""
 "can be set in the Preferences, Video / Filters section."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:409
 msgid "(no item is being played)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:130
-#, fuzzy
-msgid "Login:"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
-msgid "Password:"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:337
+msgid "VLC's last release for your OS is the 0.9 series."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
-#, c-format
-msgid "Remaining time: %i seconds"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:339
+msgid ""
+"VLC's last release for your OS is VLC 0.8.6i, which is prone to known "
+"security issues."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:398
-msgid "Errors and Warnings"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:341
+msgid ""
+"VLC's last release for your OS is VLC 0.7.2, which is highly out of date and "
+"prone to known security issues. We recommend you to update your Mac to a "
+"modern version of Mac OS X."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
-#, fuzzy
-msgid "Clean up"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
-#, fuzzy
-msgid "Show Details"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:343
+msgid "Your version of Mac OS X is no longer supported"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556
-msgid "VLC - Controller"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:347
+msgid ""
+"VLC media player %s requires Mac OS X 10.5 or higher.\n"
+"\n"
+"%@"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:558
 #, fuzzy
 msgid "Open CrashLog..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:578
+#: modules/gui/macosx/intf.m:559
+#, fuzzy
+msgid "Save this Log..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:564
 #, fuzzy
 msgid "Check for Update..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:565
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:582
+#: modules/gui/macosx/intf.m:568
 #, fuzzy
 msgid "Services"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/gui/macosx/intf.m:569
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:570
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+#: modules/gui/macosx/intf.m:571
 #, fuzzy
 msgid "Show All"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:586
+#: modules/gui/macosx/intf.m:572
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:574
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
-#, fuzzy
-msgid "Open File..."
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:575 modules/gui/qt4/menus.cpp:308
 #, fuzzy
-msgid "Quick Open File..."
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Advanced Open File..."
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:577
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:579
 #, fuzzy
 msgid "Open Capture Device..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:594
+#: modules/gui/macosx/intf.m:580
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:2176
+#: modules/gui/macosx/intf.m:581 modules/gui/macosx/intf.m:2697
 #, fuzzy
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582
 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:600
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:587
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:696
-msgid "Volume Up"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:697
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:612 modules/gui/qt4/menus.cpp:503
+msgid "Increase Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:653
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197
+#: modules/gui/macosx/intf.m:613 modules/gui/qt4/menus.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Decrease Volume"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:639
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/macosx/vout.m:202
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Video Device"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/intf.m:659
-#: modules/video_filter/postproc.c:186
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:646
+#: modules/video_filter/postproc.c:189
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:662
+#: modules/gui/macosx/intf.m:648
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:656
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:663
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658
 msgid "Controller..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665
+#: modules/gui/macosx/intf.m:659
 msgid "Equalizer..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:666
+#: modules/gui/macosx/intf.m:660
 #, fuzzy
 msgid "Extended Controls..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
 msgid "Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662
 #, fuzzy
 msgid "Playlist..."
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/playlist.m:440
 #, fuzzy
 msgid "Media Information..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:664
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:665
 msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:673
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:55
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:676
+#: modules/gui/macosx/intf.m:670
 msgid "VLC media player Help..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671
 msgid "ReadMe / FAQ..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:673
 msgid "Online Documentation..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/macosx/intf.m:675
 #, fuzzy
 msgid "Make a donation..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:682
+#: modules/gui/macosx/intf.m:676
 #, fuzzy
 msgid "Online Forum..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:724
-msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:690
+msgid "Volume Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:691
+msgid "Volume Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:697
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:698
+#, fuzzy
+msgid "Don't Send"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/intf.m:700
+msgid "VLC crashed previously"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:701
+msgid ""
+"Do you want to send details on the crash to VLC's development team?\n"
+"\n"
+"If you want, you can enter a few lines on what you did before VLC crashed "
+"along with other helpful information: a link to download a sample file, a "
+"URL of a network stream, ..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:702
+msgid "I agree to be possibly contacted about this bugreport."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:728
-msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
+#: modules/gui/macosx/intf.m:703
+msgid ""
+"Only your default E-Mail address will be submitted, including no further "
+"information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1365
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1756
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1939
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2172
 msgid "Update check failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1939
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2172
 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2279
+msgid "Crash Report successfully sent"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2280
+msgid "Thanks for your report!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2288
+msgid "Error when sending the Crash Report"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2379
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 modules/gui/macosx/prefs.m:148
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2379 modules/gui/macosx/prefs.m:207
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:620
 msgid "Continue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2379
 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2406
+#, fuzzy
+msgid "Remove old preferences?"
+msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2407
+msgid "We just found an older version of VLC's preferences files."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2408
+msgid "Move To Trash and Relaunch VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2542
+#, c-format
+msgid "VLC Debug Log (%s).rtfd"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:52
 #, fuzzy
 msgid "Video device"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:53
 msgid ""
 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:58
 msgid ""
 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
 "is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 msgid "Stretch video to fill window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:62
 msgid ""
 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:66
 msgid "Black screens in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:67
 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
 msgid "Use as Desktop Background"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:71
 msgid ""
 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
 "with in this mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
 msgid "Show Fullscreen controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:75
 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
 msgid "Auto-playback of new items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:79
 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 msgid "Keep Recent Items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:83
 msgid ""
 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
 "disabled here."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 msgid "Keep current Equalizer settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:87
 msgid ""
 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
 "feature can be disabled here."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:91
 msgid "Mac OS X interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:109
-#, fuzzy
-msgid "Quartz video"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #: modules/gui/macosx/open.m:49
 #, fuzzy
 msgid "No device connected"
@@ -13169,185 +13597,247 @@ msgid ""
 "installed and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:163
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:131
+#: modules/gui/macosx/open.m:164 modules/gui/wince/open.cpp:132
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:431
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:409
+#: modules/gui/macosx/open.m:448
 #, fuzzy
 msgid "Capture"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/macosx/open.m:180
+#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1149
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:264
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:245
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:98
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:262 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:300
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:217 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:347
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:237 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:239
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:338
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:218
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:295
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:510
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:175
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94
+#: modules/gui/macosx/open.m:177
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:922
+#, fuzzy
+msgid "Device name"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:298
 msgid "No DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:537
-msgid "VIDEO_TS directory"
+#: modules/gui/macosx/open.m:183
+msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:699
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:292
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
-msgid "Address"
+#: modules/gui/macosx/open.m:189
+#, fuzzy
+msgid "IP Address"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:192
+msgid ""
+"To Open a usual network stream (HTTP, RTSP, MMS, FTP, etc.), just enter the "
+"URL in the field above. If you want to open a RTP or UDP stream, press the "
+"button below."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:193
+msgid ""
+"If you want to open a multicast stream, enter the respective IP address "
+"given by the stream provider. In unicast mode, VLC will use your machine's "
+"IP automatically.\n"
+"\n"
+"To open a stream using a different protocol, just press Cancel to close this "
+"sheet."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:756
-msgid "UDP/RTP"
+#: modules/gui/macosx/open.m:196
+msgid "Open RTP/UDP Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:768
-msgid "UDP/RTP Multicast"
+#: modules/gui/macosx/open.m:198 modules/gui/qt4/ui/open_net.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Protocol"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:141
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:185
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:229
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:275
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:351
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:125
+msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:781
-msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
+#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:809
+#: modules/gui/macosx/open.m:873
+msgid "Unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110
-#: modules/services_discovery/sap.c:116
-msgid "Allow timeshifting"
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:824
+#: modules/gui/macosx/open.m:888
+msgid "Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:209
+#: modules/gui/macosx/open.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Screen Capture Input"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:210
+#: modules/gui/macosx/open.m:214
 msgid "This facility allows you to process your screen's output."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:211
+#: modules/gui/macosx/open.m:215
 msgid "Frames per Second:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:212
+#: modules/gui/macosx/open.m:216
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen left:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:217
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen top:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:218
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen width:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:219
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen height:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:220
 #, fuzzy
 msgid "Current channel:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:213
+#: modules/gui/macosx/open.m:221
 #, fuzzy
 msgid "Previous Channel"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:214
+#: modules/gui/macosx/open.m:222
 #, fuzzy
 msgid "Next Channel"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:962
+#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:1090
 msgid "Retrieving Channel Info..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:216
+#: modules/gui/macosx/open.m:224
 msgid "EyeTV is not launched"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:217
+#: modules/gui/macosx/open.m:225
 msgid ""
 "VLC could not connect to EyeTV.\n"
 "Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:218
+#: modules/gui/macosx/open.m:226
 msgid "Launch EyeTV now"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:285
+#: modules/gui/macosx/open.m:227
+msgid "Download Plugin"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:293
 #, fuzzy
 msgid "Load subtitles file:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:286 modules/gui/macosx/output.m:137
+#: modules/gui/macosx/open.m:294 modules/gui/macosx/output.m:137
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:288
+#: modules/gui/macosx/open.m:296
 msgid "Override parametters"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/stream_out/bridge.c:45
+#: modules/gui/macosx/open.m:297 modules/stream_out/bridge.c:51
 #: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:291
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#: modules/gui/macosx/open.m:299
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:293
+#: modules/gui/macosx/open.m:301
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
+#: modules/gui/macosx/open.m:303 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:217
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:297
+#: modules/gui/macosx/open.m:305
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles alignment"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:300
+#: modules/gui/macosx/open.m:308
 msgid "Font Properties"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:301
+#: modules/gui/macosx/open.m:309
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/macosx/open.m:637
-#: modules/gui/macosx/open.m:645 modules/gui/macosx/open.m:653
+#: modules/gui/macosx/open.m:586
+msgid "VIDEO_TS directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:634 modules/gui/macosx/open.m:686
+#: modules/gui/macosx/open.m:694 modules/gui/macosx/open.m:702
 msgid "No %@s found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:689
+#: modules/gui/macosx/open.m:738
 #, fuzzy
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:870
+#: modules/gui/macosx/open.m:993
 msgid "iSight Capture Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:871
+#: modules/gui/macosx/open.m:994
 msgid ""
 "This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
 "\n"
@@ -13357,12 +13847,12 @@ msgid ""
 "Live Audio input is not supported."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:968
+#: modules/gui/macosx/open.m:1096
 #, fuzzy
 msgid "Composite input"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:971
+#: modules/gui/macosx/open.m:1099
 #, fuzzy
 msgid "S-Video input"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -13386,7 +13876,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
+#: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:88
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
@@ -13395,17 +13885,16 @@ msgstr ""
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:159
+#: modules/gui/macosx/output.m:159 modules/gui/qt4/ui/sout.h:341
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:478
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
@@ -13414,7 +13903,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.h:349
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
@@ -13443,584 +13932,584 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Media Information"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:129 modules/gui/macosx/wizard.m:350
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:686 modules/mux/asf.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Save Metadata"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "Author"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:435
 #, fuzzy
-msgid "Codec Details"
+msgid "Save Playlist..."
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
-msgid "Read at media"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
+msgid "Expand Node"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
-msgid "Input bitrate"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+msgid "Download Cover Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
-msgid "Demuxed"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#, fuzzy
+msgid "Fetch Meta Data"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:443 modules/gui/macosx/playlist.m:444
+msgid "Reveal in Finder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
-msgid "Stream bitrate"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
+msgid "Sort Node by Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
-msgid "Decoded blocks"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
+msgid "Sort Node by Author"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:450 modules/gui/macosx/playlist.m:490
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1490
+msgid "No items in the playlist"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
 #, fuzzy
-msgid "Displayed frames"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "Search in Playlist"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
 #, fuzzy
-msgid "Lost frames"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Add Folder to Playlist"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:361
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:142
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
 #, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+msgid "File Format:"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
-msgid "Sent packets"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:456
+msgid "Extended M3U"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
-msgid "Sent bytes"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:457
+msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
-msgid "Send rate"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:458
+#, fuzzy
+msgid "HTML Playlist"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:484 modules/gui/macosx/playlist.m:1483
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
+#, c-format
+msgid "%i items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
-msgid "Played buffers"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:492 modules/gui/macosx/playlist.m:1494
+msgid "1 item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:553
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:708
 #, fuzzy
-msgid "Lost buffers"
+msgid "Save Playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423
-msgid "Error while saving meta"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1227 modules/gui/ncurses.c:1763
+msgid "Meta-information"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424
-msgid "VLC was unable to save the meta data."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1462
+#, fuzzy
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:442
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:50
 #, fuzzy
-msgid "Information"
+msgid "Media Information"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
-#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
 #, fuzzy
-msgid "Author"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Location"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:430
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
 #, fuzzy
-msgid "Save Playlist..."
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
+msgid "Save Metadata"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:433
-msgid "Expand Node"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:79 modules/gui/wince/playlist.cpp:686
+#: modules/visualization/visual/visual.c:116
+msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:436
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
 #, fuzzy
-msgid "Fetch Meta Data"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+msgid "Codec Details"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
-msgid "Sort Node by Name"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+msgid "Read at media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
-msgid "Sort Node by Author"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+msgid "Input bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 modules/gui/macosx/playlist.m:478
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1385
-msgid "No items in the playlist"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+msgid "Demuxed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
-#, fuzzy
-msgid "Search in Playlist"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
+msgid "Stream bitrate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:114
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:547
+msgid "Decoded blocks"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:104
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
 #, fuzzy
-msgid "Add Folder to Playlist"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Displayed frames"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
 #, fuzzy
-msgid "File Format:"
+msgid "Lost frames"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
-msgid "Extended M3U"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108 modules/gui/macosx/wizard.m:363
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:613
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Streaming"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:109
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+msgid "Sent packets"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
-msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:542
+msgid "Sent bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
-#, c-format
-msgid "%i items"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
+msgid "Send rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1389
-msgid "1 item"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:115
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
+msgid "Played buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:669
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:116
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
 #, fuzzy
-msgid "Save Playlist"
+msgid "Lost buffers"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098 modules/gui/ncurses.c:1808
-msgid "Meta-information"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1346
-msgid "New Node"
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:427
+msgid "Error while saving meta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1347
-msgid "Please enter a name for the new node."
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:428
+msgid "VLC was unable to save the meta data."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:453
 #, fuzzy
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Information"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298
 msgid "Reset All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:187 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:882
 msgid "Basic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:352
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:206 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:619
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:609
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:209 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:622
 msgid ""
 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
 #, fuzzy
 msgid "Select a directory"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1184
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1185
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
+#, fuzzy
+msgid "Not Set"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:174
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:465
 #, fuzzy
 msgid "Interface Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:211
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:178
 #, fuzzy
 msgid "General Audio Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:182
 #, fuzzy
 msgid "General Video Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles & OSD"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:186
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:538
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
 #, fuzzy
 msgid "Input & Codecs"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:190
 #, fuzzy
 msgid "Input & Codec settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:348
 #, fuzzy
 msgid "Effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
 msgid "Enable Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:334
 msgid "General Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:349
 msgid "Headphone surround effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Audio language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
 msgid "Enable Last.fm submissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:229
+#: modules/gui/qt4/dialogs/external.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "User name"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:351
 #, fuzzy
 msgid "Visualization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
 msgid "Default Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 #, fuzzy
 msgid "Change"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
 msgid "Change Hotkey"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
 msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1146
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
 msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
-#, fuzzy
-msgid "Access Filter"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
 msgid "Repair AVI Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
 #, fuzzy
 msgid "Default Caching Level"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248 modules/gui/qt4/ui/open.h:251
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:243
 msgid "Caching"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
 msgid ""
 "Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
 "access module."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
 msgid "HTTP Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
 msgid "Password for HTTP Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:245
 msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
 msgid "Post-Processing Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:257
 msgid "Default Server Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:250
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:321
 msgid "Album art download policy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
 msgid "Add controls to the video window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
 #, fuzzy
 msgid "Show Fullscreen Controller"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:264
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:320
 #, fuzzy
 msgid "Privacy / Network Interaction"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267
 msgid "Default Encoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:214
 #, fuzzy
 msgid "Display Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
-msgid "Font Color"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269 modules/gui/macosx/wizard.m:346
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:414
+msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
-#: modules/video_output/opengl.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Effect"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
 #, fuzzy
 msgid "Font Size"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle Languages"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
 #, fuzzy
 msgid "Preferred Subtitle Language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:276
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:209
 msgid "Enable OSD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279
 msgid "Black screens in Fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:280
 #: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
 #, fuzzy
 msgid "Display"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
 msgid "Enable Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
 #, fuzzy
 msgid "Output module"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:294
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshots"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:58
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289 modules/meta_engine/folder.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Folder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:299
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:297
 msgid "Prefix"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:292 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:300
 msgid "Sequential numbering"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:525
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1093
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:552
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1113
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:412
 #, fuzzy
 msgid "Custom"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:413
 msgid "Lowest latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:414
 msgid "Low latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/misc/freetype.c:107
-#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:508
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:415
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
+#: modules/misc/win32text.c:80
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:416
 msgid "High latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:509
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:417
 msgid "Higher latency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:723
 #, fuzzy
 msgid "Interface Settings not saved"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:761
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:880
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:909 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:934
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:724 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:829 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:895
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:923 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:948
 #, c-format
 msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:760
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795
 #, fuzzy
 msgid "Audio Settings not saved"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:828
 #, fuzzy
 msgid "Video Settings not saved"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:879
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:894
 msgid "Input Settings not saved"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:908
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:922
 msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:933
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:947
 msgid "Hotkeys not saved"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1026
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1046
 msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1073
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1048
 #, fuzzy
 msgid "Choose"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1071
-msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1111
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1131
 msgid ""
 "Press new keys for\n"
 "\"%@\""
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1205
 #, fuzzy
 msgid "Invalid combination"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1186
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1206
 msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1203
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1224
 msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
 msgstr ""
 
@@ -14037,35 +14526,44 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically check for updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:93
+#: modules/gui/macosx/update.m:101
 msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:94
+#: modules/gui/macosx/update.m:102
 msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:94
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/update.m:94
+#: modules/gui/macosx/update.m:102
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:176
+#: modules/gui/macosx/update.m:184
 msgid "This version of VLC is the latest available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:183
+#: modules/gui/macosx/update.m:191
 msgid "This version of VLC is outdated."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:185
+#: modules/gui/macosx/update.m:193
 #, c-format
 msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/macosx/vlm.m:98
+#, fuzzy
+msgid "Video On Demand"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/vlm.m:102 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:76
+msgid "Schedule"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/vlm.m:106 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:75
+msgid "Broadcast"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:113
 msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
 msgstr ""
@@ -14207,7 +14705,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:370
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:274 modules/gui/macosx/wizard.m:372
 msgid "Use this to stream to a single computer."
 msgstr ""
 
@@ -14243,7 +14741,7 @@ msgid "Back"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1274
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
@@ -14252,8 +14750,8 @@ msgid "This wizard allows to configure simple streaming or transcoding setups."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:402 modules/gui/macosx/wizard.m:404
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:406 modules/gui/macosx/wizard.m:421
 msgid "More Info"
 msgstr ""
 
@@ -14264,12 +14762,12 @@ msgid ""
 "access to more features."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:493
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1688
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -14283,8 +14781,8 @@ msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:531
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1722
 #, fuzzy
 msgid "Select a stream"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -14294,189 +14792,185 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
-msgid "Choose..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:353 modules/gui/macosx/wizard.m:433
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:353
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:355
 msgid ""
 "This can be used to read only a part of the stream. It must be possible to "
 "control the incoming stream (for example, a file or a disc, but not an UDP "
 "network stream.) The starting and ending times can be given in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:357
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:359
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:358
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:360
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:362
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:364
 msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
-#: modules/stream_out/rtp.c:70
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:366 modules/gui/macosx/wizard.m:427
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:54 modules/stream_out/rtp.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:367 modules/gui/macosx/wizard.m:439
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:366
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
 msgid "Address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:370
 msgid "UDP Unicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:369
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:371
 msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
-#: modules/stream_out/transcode.c:161
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:376 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
+#: modules/stream_out/transcode.c:162
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:375
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:377
 msgid ""
 "This page allows to change the compression format of the audio or video "
 "tracks. To change only the container format, proceed to next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/macosx/wizard.m:441
 msgid "Transcode audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:383 modules/gui/macosx/wizard.m:443
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1824
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
 "stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:388 modules/gui/macosx/wizard.m:1841
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
 "stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:390
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:392
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:391
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:393
 msgid ""
 "This page allows to select how the stream will be encapsulated. Depending on "
 "previously chosen settings all formats won't be available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:396
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:398
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:397
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399
 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:1869
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:351
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:435
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1880
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:415
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:447 modules/gui/macosx/wizard.m:1893
 msgid "Local playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:405 modules/gui/macosx/wizard.m:414
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:407 modules/gui/macosx/wizard.m:416
 msgid "Add Subtitles to transcoded video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:408
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:410
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:409
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:411
 msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:413 modules/gui/macosx/wizard.m:1096
 #, fuzzy
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:415
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:417
 msgid ""
 "Adds available subtitles directly to the video. These cannot be disabled by "
 "the receiving user as they become part of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:422
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
 msgid ""
-"This page lists all the settings.Click \"Finish\" to start streaming or "
+"This page lists all the settings. Click \"Finish\" to start streaming or "
 "transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:424
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:426
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:427
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:429
 msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:429
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:431
 msgid "Input stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:435
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:437
 #, fuzzy
 msgid "Save file to"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:443
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445
 #, fuzzy
 msgid "Include subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:598
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:599
 msgid "No input selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:600
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:601
 msgid ""
 "No new stream or valid playlist item has been selected.\n"
 "\n"
 "Choose one before going to the next page."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:662
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:663
 msgid "No valid destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:664
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:665
 msgid ""
 "A valid destination has to be selected Enter either a Unicast-IP or a "
 "Multicast-IP.\n"
@@ -14485,7 +14979,7 @@ msgid ""
 "and the help texts in this window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1056
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1064
 msgid ""
 "The chosen codecs are not compatible with each other. For example: It is "
 "impossibleto  mix uncompressed audio with any video codec.\n"
@@ -14493,66 +14987,66 @@ msgid ""
 "Correct your selection and try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1083
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1091
 #, fuzzy
 msgid "Select the directory to save to"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1139
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147
 msgid "No folder selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1141
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1149
 msgid "A directory where to save the files has to be selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1143
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1151
 msgid ""
 "Enter either a valid path or use the \"Choose...\" button to select a "
 "location."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1146
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1154
 msgid "No file selected"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1148
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1156
 msgid "A file where to save the stream has to be selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1150
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1158
 msgid ""
 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1363
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1376 modules/gui/macosx/wizard.m:1405
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1435
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1388
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1401 modules/gui/macosx/wizard.m:1407
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419 modules/gui/macosx/wizard.m:1438
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1384
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1394 modules/gui/macosx/wizard.m:1412
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682
 msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1690
 msgid ""
 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
@@ -14560,15 +15054,15 @@ msgid ""
 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1819
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1836
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
 msgid ""
 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
@@ -14576,7 +15070,7 @@ msgid ""
 "leave this setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1882
 msgid ""
 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -14586,7 +15080,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1895
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -14595,357 +15089,352 @@ msgid ""
 "streaming."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/maemo/maemo.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Maemo hildon interface"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
 #: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
 msgid "Minimal Mac OS X interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:68
 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:119
+#: modules/gui/ncurses.c:118
 msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:121
+#: modules/gui/ncurses.c:120
 msgid ""
 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
 "show you initially."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:126
+#: modules/gui/ncurses.c:125
 msgid "Ncurses interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1542
+#: modules/gui/ncurses.c:1505
 msgid "[Repeat] "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1543
+#: modules/gui/ncurses.c:1506
 msgid "[Random] "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1544
+#: modules/gui/ncurses.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "[Loop]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1556
+#: modules/gui/ncurses.c:1519
 #, c-format
 msgid " Source   : %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1563
+#: modules/gui/ncurses.c:1526
 #, c-format
 msgid " State    : Playing %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1567
-#, c-format
-msgid " State    : Stopped %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/ncurses.c:1571
+#: modules/gui/ncurses.c:1530
 #, c-format
 msgid " State    : Opening/Connecting %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1575
-#, c-format
-msgid " State    : Buffering %s"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/ncurses.c:1579
+#: modules/gui/ncurses.c:1534
 #, c-format
 msgid " State    : Paused %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1593
+#: modules/gui/ncurses.c:1548
 #, c-format
 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1597
+#: modules/gui/ncurses.c:1552
 #, c-format
 msgid " Volume   : %i%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1605
+#: modules/gui/ncurses.c:1560
 #, c-format
 msgid " Title    : %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1616
+#: modules/gui/ncurses.c:1571
 #, c-format
 msgid " Chapter  : %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1628
+#: modules/gui/ncurses.c:1583
 #, c-format
 msgid " Source: <no current item> %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1630
+#: modules/gui/ncurses.c:1585
 msgid " [ h for help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1652
+#: modules/gui/ncurses.c:1607
 #, fuzzy
 msgid " Help "
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1656
+#: modules/gui/ncurses.c:1611
 #, fuzzy
 msgid "[Display]"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1659
+#: modules/gui/ncurses.c:1614
 msgid "     h,H         Show/Hide help box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1660
+#: modules/gui/ncurses.c:1615
 msgid "     i           Show/Hide info box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1661
+#: modules/gui/ncurses.c:1616
 msgid "     m           Show/Hide metadata box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1662
+#: modules/gui/ncurses.c:1617
 msgid "     L           Show/Hide messages box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1663
+#: modules/gui/ncurses.c:1618
 msgid "     P           Show/Hide playlist box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1664
+#: modules/gui/ncurses.c:1619
 msgid "     B           Show/Hide filebrowser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1665
+#: modules/gui/ncurses.c:1620
 msgid "     x           Show/Hide objects box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1666
+#: modules/gui/ncurses.c:1621
 msgid "     S           Show/Hide statistics box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1667
+#: modules/gui/ncurses.c:1622
 msgid "     c           Switch color on/off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1668
+#: modules/gui/ncurses.c:1623
 msgid "     Esc         Close Add/Search entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1673
+#: modules/gui/ncurses.c:1628
 msgid "[Global]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1676
+#: modules/gui/ncurses.c:1631
 msgid "     q, Q, Esc   Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1677
+#: modules/gui/ncurses.c:1632
 msgid "     s           Stop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1678
+#: modules/gui/ncurses.c:1633
 msgid "     <space>     Pause/Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1679
+#: modules/gui/ncurses.c:1634
 msgid "     f           Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1680
+#: modules/gui/ncurses.c:1635
 #, fuzzy
 msgid "     n, p        Next/Previous playlist item"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1681
+#: modules/gui/ncurses.c:1636
 msgid "     [, ]        Next/Previous title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1682
+#: modules/gui/ncurses.c:1637
 msgid "     <, >        Next/Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1683
+#: modules/gui/ncurses.c:1638
 #, c-format
 msgid "     <right>     Seek +1%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1684
+#: modules/gui/ncurses.c:1639
 #, c-format
 msgid "     <left>      Seek -1%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1685
+#: modules/gui/ncurses.c:1640
 msgid "     a           Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1686
+#: modules/gui/ncurses.c:1641
 msgid "     z           Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1691
+#: modules/gui/ncurses.c:1646
 #, fuzzy
 msgid "[Playlist]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1694
+#: modules/gui/ncurses.c:1649
 msgid "     r           Toggle Random playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1695
+#: modules/gui/ncurses.c:1650
 msgid "     l           Toggle Loop Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1696
+#: modules/gui/ncurses.c:1651
 msgid "     R           Toggle Repeat item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1697
+#: modules/gui/ncurses.c:1652
 msgid "     o           Order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1698
+#: modules/gui/ncurses.c:1653
 msgid "     O           Reverse order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1699
+#: modules/gui/ncurses.c:1654
 msgid "     g           Go to the current playing item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1700
+#: modules/gui/ncurses.c:1655
 msgid "     /           Look for an item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1701
+#: modules/gui/ncurses.c:1656
 msgid "     A           Add an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1702
+#: modules/gui/ncurses.c:1657
 msgid "     D, <del>    Delete an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1703
+#: modules/gui/ncurses.c:1658
 msgid "     <backspace> Delete an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1704
+#: modules/gui/ncurses.c:1659
 msgid "     e           Eject (if stopped)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1709
+#: modules/gui/ncurses.c:1664
 #, fuzzy
 msgid "[Filebrowser]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1712
+#: modules/gui/ncurses.c:1667
 msgid "     <enter>     Add the selected file to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1713
+#: modules/gui/ncurses.c:1668
 msgid "     <space>     Add the selected directory to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1714
+#: modules/gui/ncurses.c:1669
 msgid "     .           Show/Hide hidden files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1719
+#: modules/gui/ncurses.c:1674
 msgid "[Boxes]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1722
+#: modules/gui/ncurses.c:1677
 msgid "     <up>,<down>     Navigate through the box line by line"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1723
+#: modules/gui/ncurses.c:1678
 msgid "     <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1728
+#: modules/gui/ncurses.c:1683
 #, fuzzy
 msgid "[Player]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1731
+#: modules/gui/ncurses.c:1686
 #, c-format
 msgid "     <up>,<down>     Seek +/-5%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1736
+#: modules/gui/ncurses.c:1691
 msgid "[Miscellaneous]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1739
+#: modules/gui/ncurses.c:1694
 msgid "     Ctrl-l          Refresh the screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1760
+#: modules/gui/ncurses.c:1715
 #, fuzzy
 msgid " Information "
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1772
+#: modules/gui/ncurses.c:1727
 #, c-format
 msgid "  [%s]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1779
+#: modules/gui/ncurses.c:1734
 #, c-format
 msgid "      %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1786 modules/gui/ncurses.c:1874
+#: modules/gui/ncurses.c:1741 modules/gui/ncurses.c:1829
 msgid "No item currently playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1897
+#: modules/gui/ncurses.c:1854
 #, fuzzy
 msgid " Logs "
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1940
+#: modules/gui/ncurses.c:1899
 msgid " Browse "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1995
+#: modules/gui/ncurses.c:1954
 msgid " Objects "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2009
+#: modules/gui/ncurses.c:1968
 #, fuzzy
 msgid " Stats "
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2098
+#: modules/gui/ncurses.c:2063
 #, c-format
 msgid "\\ sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2131
+#: modules/gui/ncurses.c:2096
 msgid " Playlist (All, one level) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2134
+#: modules/gui/ncurses.c:2099
 msgid " Playlist (By category) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2137
+#: modules/gui/ncurses.c:2102
 msgid " Playlist (Manually added) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2225 modules/gui/ncurses.c:2229
+#: modules/gui/ncurses.c:2197 modules/gui/ncurses.c:2201
 #, c-format
 msgid "Find: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2238
+#: modules/gui/ncurses.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Open: %s"
 msgstr "_ူဒဖ"
@@ -14962,29 +15451,33 @@ msgstr ""
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
+#: modules/gui/pda/pda.c:215 modules/gui/pda/pda.c:270
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:223
+#: modules/gui/pda/pda.c:221
 msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:229
+#: modules/gui/pda/pda.c:227
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:235
+#: modules/gui/pda/pda.c:233
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:241
+#: modules/gui/pda/pda.c:239
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
 msgid "00:00:00"
 msgstr ""
@@ -14999,9 +15492,7 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "MRL:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421
 msgid "Port:"
 msgstr ""
 
@@ -15089,7 +15580,7 @@ msgstr "_ူဒဖ"
 msgid "Norm:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.h:212
 #, fuzzy
 msgid "Size:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -15244,7 +15735,7 @@ msgstr ""
 msgid "Access:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:985 modules/gui/qt4/ui/vlm.h:297
 msgid "Muxer:"
 msgstr ""
 
@@ -15272,10 +15763,6 @@ msgstr ""
 msgid "239.0.0.42"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1048
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1049
 msgid "TS"
 msgstr ""
@@ -15284,7 +15771,7 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1051 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:464
 msgid "AVI"
 msgstr ""
 
@@ -15292,10 +15779,6 @@ msgstr ""
 msgid "OGG"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
-msgid "MP4"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1054
 msgid "MOV"
 msgstr ""
@@ -15354,8 +15837,7 @@ msgstr ""
 msgid "Announce Channel:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:950
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
@@ -15406,303 +15888,443 @@ msgstr ""
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:950
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1013
-msgid "Preamp\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:951
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1014
-msgid "dB"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:323
+msgid "Shift+L"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1243
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:471
 #, fuzzy
-msgid "Audio/Video"
+msgid "Previous Chapter/Title"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1259
-msgid "Advance of audio over video:"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:477
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1268
-msgid ""
-"A positive value means that\n"
-"the audio is ahead of the video"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Next Chapter/Title"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1276
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:520
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles/Video"
+msgid "Teletext Activation"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1292
-msgid "Advance of subtitles over video:"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.cpp:536
+msgid "Toggle Transparency "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1301
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:42
 msgid ""
-"A positive value means that\n"
-"the subtitles are ahead of the video"
+"Play\n"
+"If the playlist is empty, open a medium"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1320
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Speed of the subtitles:"
+msgid "De-Fullscreen"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Extended panel"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+msgid "A->B Loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Frame By Frame"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
-msgid "Force update of this dialog's values"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:104
+msgid "Trickplay Reverse"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
-msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Step backward"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:105
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+msgid "Step forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:424
-msgid ""
-"Information about what your media or stream is made of.\n"
-"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+msgid "Stop playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:498
-msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:107
+msgid "Open a medium"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Sent bitrate"
+msgid "Previous media in the playlist"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Current visualization"
+msgid "Next media in the playlist"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the video in fullscreen"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the video out fullscreen"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Show extended settings"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Show playlist"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Take a snapshot"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+msgid "Loop from point A to point B continuously."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:113
+msgid "Frame by frame"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller.hpp:114
+#, fuzzy
+msgid "Reverse"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:134
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:198
+msgid "Pause the playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:207
 msgid ""
-"Loop from point A to point B continuously.\n"
+"Loop from point A to point B continuously\n"
 "Click to set point A"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:324
-msgid "Frame by frame"
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:213
+msgid "Click to set point B"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/controller_widget.cpp:218
+msgid "Stop the A to B loop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:970
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1034
+msgid "Preamp\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:971
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1035
+msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:338
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1124
 #, fuzzy
-msgid "Take a snapshot"
+msgid "Enable spatializer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "Audio/Video"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1281
+msgid "Advance of audio over video:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1290
+msgid ""
+"A positive value means that\n"
+"the audio is ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1298
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles/Video"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1314
+msgid "Advance of subtitles over video:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
+msgid ""
+"A positive value means that\n"
+"the subtitles are ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Speed of the subtitles:"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1375
+msgid "Force update of this dialog's values"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:129
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:336
+msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:417
 msgid ""
-"Loop from point A to point B continuously\n"
-"Click to set point A"
+"Information about what your media or stream is made of.\n"
+"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:468
-msgid "Menu"
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:493
+msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
-#, fuzzy
-msgid "Teletext on"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:529
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:718
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
 #, fuzzy
-msgid "Teletext"
+msgid "Corrupted"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
 #, fuzzy
-msgid "Previous media in the playlist"
+msgid "Discontinuities"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
 #, fuzzy
-msgid "Next media in the playlist"
+msgid "Sent bitrate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:582
-msgid "Stop playback"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:241
 #, fuzzy
-msgid "Toggle the video in fullscreen"
+msgid "Current visualization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Show playlist"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid "Show extended settings"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:281
+msgid ""
+"Current playback speed.\n"
+"Click to adjust"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:724
-msgid "Transparent"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:349
+msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:789
-msgid "Unmute"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:420
+msgid "Download cover art"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829
-msgid "Pause the playback"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:457
+msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1272
-msgid "Revert to normal play speed"
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:50
+msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Select one or multiple files"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "File names:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:154
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:611
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "Open subtitles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:261
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "Eject the disc"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:621
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:719
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:979
 msgid "DVB Type:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:645
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:907
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:745
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1010
 msgid "Transponder symbol rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:754
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1019
+msgid "Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:869
 #, fuzzy
 msgid "Channels:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:880
 #, fuzzy
 msgid "Selected ports:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:883
 msgid ".*"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:890
 #, fuzzy
 msgid "Input caching:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:900
 msgid "Use VLC pace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:904
 msgid "Auto connnection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:928
 #, fuzzy
 msgid "Radio device name"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1112
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1060
+msgid "Your display will be opened and played in order to stream or save it."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1280
 #, fuzzy
 msgid "Advanced Options"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:61
 msgid "Double click to get media information"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:57
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:128
+msgid "Click to toggle between loop one, loop all"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Show the current item"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:302
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "Select File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:331
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:341
 #, fuzzy
 msgid "Select Directory"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1139
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1147
+msgid "Hotkey"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1148
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1354
+msgid "Global"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1155
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1241
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1304
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1355
 msgid "Hotkey for "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1358
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1307
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1389
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1327
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1335
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1409
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1417
 msgid "Key: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles && OSD"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Input && Codecs"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Video Settings"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
 #: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
 #, fuzzy
+msgid "Audio Settings"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:229
+#, fuzzy
 msgid "Device:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:367
 #, fuzzy
 msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:372
 msgid ""
 "If this property is blank, different values\n"
 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
@@ -15710,41 +16332,150 @@ msgid ""
 "individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:468
+msgid "This is VLC's skinnable interface. You can download other skins at"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:567
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:791
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Audio Files"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Video Files"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:845
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:846
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:49
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:207 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:116
 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:185
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:93 modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:185
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Profile"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected profile"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected profile"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:59
+msgid "Create a new profile"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:399
+msgid " Profile Name Missing"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/profile_selector.cpp:400
+#, fuzzy
+msgid "You must set a name for the profile."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:42
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:334
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:54
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "File/Directory"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:89
+msgid "This module writes the transcoded stream to a file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:124
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Save file..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:125
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:112
+msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:137
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via HTTP."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:181
+msgid ""
+"This module outputs the transcoded stream to a network  via the mms protocol."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:225
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via UDP."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:271
+msgid "This module outputs the transcoded stream to a network via RTP."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Audio Port"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Video Port"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:347
+msgid "This module outputs the transcoded stream to an Icecast server."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:368
+msgid "Mount Point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/sout/sout_widgets.cpp:369
+#, fuzzy
+msgid "Login:pass"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
 msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr ""
@@ -15759,7 +16490,6 @@ msgid "Create a new bookmark"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Delete the selected item"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -15770,13 +16500,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
-#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:86 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:109
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:83
 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:138
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
@@ -15784,13 +16514,44 @@ msgstr ""
 msgid "Bytes"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:44
+msgid "Convert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Destination file:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:65
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Display the output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:71
+msgid "This display the resulting media, but can slow things down."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/convert.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "&Start"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
 msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:130
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:170 modules/gui/qt4/menus.cpp:1430
 #, fuzzy
 msgid "&Clear"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -15800,57 +16561,52 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Hide future errors"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:41
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Adjustments and Effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:56
 msgid "Graphic Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Spatializer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Video Effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
 msgid "Synchronization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Go to Time"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:48
 msgid "&Go"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:59
 msgid "Go to time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:99
 msgid "VLC media player "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:117
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:114
 msgid ""
 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
@@ -15859,621 +16615,874 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:119
 msgid ""
 "This version of VLC was compiled by:\n"
 " "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 modules/gui/wince/interface.cpp:508
-msgid "Based on Git commit: "
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122 modules/gui/wince/interface.cpp:510
+msgid "Compiler: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:123
 msgid ""
 "You are using the Qt4 Interface.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:124
 msgid "Copyright (C) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125
+msgid " by the VideoLAN Team.\n"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:146
 msgid ""
 "We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
 "the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
 "create the best free software."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Authors"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:203
 msgid "VLC media player updates"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:208
 msgid "&Recheck version"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:215
 #, fuzzy
 msgid "Checking for an update..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:219
 msgid ""
 "\n"
 "Do you want to download it?\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:267
 #, fuzzy
 msgid "Launching an update request..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "Select a directory..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:306
 msgid "&Yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:307
 msgid "A new version of VLC("
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:321
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:313
 msgid ") is available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:334
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:326
 msgid "You have the latest version of VLC media player."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:338
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:330
 #, fuzzy
 msgid "An error occurred while checking for updates..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Login"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:56
 msgid "&General"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:63
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:58
 msgid "&Extra Metadata"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:60
 msgid "&Codec Details"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:69
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "&Statistics"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:70
 msgid "&Save Metadata"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Location:"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Modules tree"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "C&lear"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:112
 msgid "&Save as..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:86
-msgid "Save all the displayed logs to a file"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:113
+msgid "Saves all the displayed logs to a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
 msgid "Verbosity Level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:161
 msgid "&Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:247
 #, fuzzy
-msgid "Select a name for the logs file"
+msgid "Save log file as..."
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:256
 msgid ""
-"Cannot write file %1:\n"
+"Cannot write to file %1:\n"
 "%2."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:91 modules/gui/qt4/menus.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Open Media"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:101
 msgid "&Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "&Network"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Capture &Device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:107
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "&Select"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:123 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:224
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:71
 msgid "&Enqueue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:196
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:125 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:228
 #, fuzzy
 msgid "&Play"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:184
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:127 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:218
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "&Stream"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:129
 msgid "&Convert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:221
 msgid "&Convert / Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Open URL"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:77
+msgid "Enter URL here..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:79
+msgid "Please enter the URL or path to the media you want to play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/openurl.cpp:83
+msgid ""
+"If your clipboard contains a valid URL\n"
+"or the path to a file on your computer,\n"
+"it will be automatically selected."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:45
+msgid "Plugins and extensions"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
+msgid "Capability"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:60
+msgid "Score"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/plugins.cpp:73
+msgid "&Search:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Deletes the selected item"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Show settings"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Simple"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:66
 #, fuzzy
-msgid "Switch to simple preferences"
+msgid "Switch to simple preferences view"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
-msgid "Switch to complete preferences"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Switch to full preferences view"
+msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
 msgid "&Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:82
+msgid "Save and close the dialog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "&Reset Preferences"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:310
+msgid "Are you sure you want to reset your VLC media player preferences?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:41 modules/gui/qt4/ui/sout.h:332
+msgid "Stream Output"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:46
 msgid ""
-"This will reset your VLC media player preferences.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
+"This dialog will allow you to stream or convert your media for use locally, "
+"on your private network, or on the Internet.\n"
+"You should start by checking that source matches what you want your input to "
+"be and then press the \"Next\" button to continue.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Open Directory"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:53
+msgid ""
+"Stream output string.\n"
+"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+"but you can change it manually."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:47
+msgid "Toolbars Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:53
+msgid "Toolbar Elements"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:442
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:58
 #, fuzzy
-msgid "Open playlist file"
+msgid "Next widget style:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:453
-msgid "Choose a filename to save playlist"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:59
+msgid "Flat Button"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:455
-msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Big Button"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Native Slider"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:72
+msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456
-msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar position:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:79
+msgid "Under the Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Media Files"
+msgid "Above the Video"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Advanced Widget toolbar:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Time Toolbar"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen Controller"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Select profile:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Delete the current profile"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:183
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles Files"
+msgid "Cl&ose"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:213 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:455
+#, fuzzy
+msgid "Profile Name"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:214
+msgid "Please enter the new profile name."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:294
 #, fuzzy
-msgid "All Files"
+msgid "Spacer"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
-msgid "Stream Output"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:299
+msgid "Expanding Spacer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
-msgid ""
-"Stream output string.\n"
-" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
-" but you can update it manually."
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "Splitter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:335
+msgid "Time Slider"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Small Volume"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:382
+msgid "DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:200
+#: modules/gui/qt4/dialogs/toolbar.cpp:410
 #, fuzzy
-msgid "Save file"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
+msgid "Advanced Buttons"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:201
-msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:77
+msgid "Video On Demand ( VOD )"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:82
 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:84
 msgid "Day / Month / Year:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:86
 msgid "Repeat:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:88
 msgid "Repeat delay:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:114
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:113
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:323
 msgid " days"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:133
-msgid "Import"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:132
+msgid "I&mport"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:136
-msgid "Export"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:135
+msgid "E&xport"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
-msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Save VLM configuration as..."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
-msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:269 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:355
+msgid "VLM conf (*.vlm);;All (*)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:353
 #, fuzzy
-msgid "Open a VLM Configuration File"
+msgid "Open VLM configuration..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295
-msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:547
+msgid "Broadcast: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301
-msgid ""
-"Current playback speed.\n"
-"Right click to adjust"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:615
+msgid "Schedule: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:637
+msgid "VOD: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Open Directory"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "Open playlist..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save playlist as..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:517
+msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:518
+msgid "M3U playlist (*.m3u);; "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:472
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:519
+#, fuzzy
+msgid "HTML playlist (*.html)"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitles..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Media Files"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles Files"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:503
 #, fuzzy
 msgid "Privacy and Network Policies"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:507
 #, fuzzy
 msgid "Privacy and Network Warning"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:479
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:510
 msgid ""
 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
 "without authorization.</p>\n"
-" <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
-"especially to get CD covers or to know if updates are available.</p>\n"
+" <p><i>VLC media player</i> can retreive limited information from the "
+"Internet in order to get CD covers or to check for available updates.</p>\n"
 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
-"<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
-"access on the web.</p>\n"
+"<p>Therefore please select from the following options, the default being "
+"almost no access to the web.</p>\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1042
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1072
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1095
 msgid "Paused"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
 msgid "&Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "&Playlist"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
-msgid "&Tools"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
+msgid "P&layback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 modules/gui/qt4/menus.cpp:817
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:288 modules/gui/qt4/menus.cpp:941
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 modules/gui/qt4/menus.cpp:823
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:289 modules/gui/qt4/menus.cpp:948
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
-msgid "P&layback"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:291
+msgid "&Tools"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:292 modules/gui/qt4/menus.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "V&iew"
+msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:681
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:306 modules/gui/qt4/menus.cpp:805
 #, fuzzy
 msgid "&Open File..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:312 modules/gui/qt4/menus.cpp:809
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:314
 #, fuzzy
-msgid "Open &Network..."
+msgid "Open &Network Stream..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:689
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:316 modules/gui/qt4/menus.cpp:813
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:321
+msgid "Open &Location from clipboard"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
+msgid "&Recent Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:337
+msgid "Conve&rt / Save..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:339
 #, fuzzy
 msgid "&Streaming..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:311
-msgid "Conve&rt / Save..."
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:344 modules/gui/qt4/menus.cpp:1045
+msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:906
-msgid "&Quit"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "&Effects and Filters"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:357
+msgid "&Track Synchronization"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
+msgid "Plu&gins and extensions"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:380
 #, fuzzy
-msgid "Show P&laylist"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
+msgid "&Preferences"
+msgstr "_á\80\99á\80§á\80¹á\80¬á\80­á\80\9bá\80\9f\80­á\80\95á\81\87á\80¬ိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:404
 #, fuzzy
-msgid "Play&list..."
+msgid "Play&list"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:405
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:423
 #, fuzzy
-msgid "Mi&nimal View..."
+msgid "Mi&nimal View"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:424
 msgid "Ctrl+H"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid "&Fullscreen Interface"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:441
 #, fuzzy
 msgid "&Advanced Controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:450
+msgid "Quit after Playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations selector"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421
-#, fuzzy
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:463
+msgid "Customi&ze Interface..."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:495
 #, fuzzy
 msgid "Audio &Track"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
 #, fuzzy
-msgid "Audio &Device"
+msgid "Audio &Channels"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:497
 #, fuzzy
-msgid "Audio &Channels"
+msgid "Audio &Device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:500
 #, fuzzy
 msgid "&Visualizations"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:544
 #, fuzzy
 msgid "Video &Track"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:547
 #, fuzzy
 msgid "&Subtitles Track"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Load File..."
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:555
 #, fuzzy
 msgid "&Fullscreen"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
-msgid "&Zoom"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:556
+msgid "Always &On Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
-msgid "&Deinterlace"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:558
+msgid "DirectX Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:560
+msgid "Sna&pshot"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:564
+msgid "&Zoom"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:565
+#, fuzzy
+msgid "Sca&le"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "&Aspect Ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:567
 msgid "&Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508
-msgid "Always &On Top"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:568
+msgid "&Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510
-msgid "Sna&pshot"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "&Post processing"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
-msgid "&Bookmarks"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:597
+msgid "Manage &bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:603
 #, fuzzy
 msgid "T&itle"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:604
 msgid "&Chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "&Program"
-msgstr "နုဒိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:605
 #, fuzzy
 msgid "&Navigation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:606
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:672
 #, fuzzy
 msgid "Configure podcasts..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:614
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:691
 #, fuzzy
 msgid "&Help..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:694
 #, fuzzy
 msgid "Check for &Updates..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676
-msgid "Tools"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:744
+msgid "&Faster"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:803
-msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829
-msgid "&Playback"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:753
+msgid "N&ormal Speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:761
 #, fuzzy
-msgid "Show Playlist"
+msgid "Slo&wer"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
-msgid "Minimal View..."
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:768
+msgid "&Jump Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:773
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+msgid "Jump Bac&kward"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:890
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:788
+msgid "&Stop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:795
+#, fuzzy
+msgid "Pre&vious"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:797
+msgid "Ne&xt"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid "Open &Network..."
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:928
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:955
+msgid "&Playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1027
 msgid "Hide VLC media player in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:896
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1033
 msgid "Show VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1043
 msgid "&Open Media"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid " - Empty - "
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
 #: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Open &Folder..."
@@ -16484,121 +17493,143 @@ msgstr "_ူဒဖ"
 msgid "Open D&irectory..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
 msgid "Show advanced preferences over simple ones"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
 msgid ""
 "Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
 "preferences dialog."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:79 modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:339
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:496
 msgid "Systray icon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
 msgid ""
 "Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
 "basic actions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
 msgid "Start VLC with only a systray icon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85
 msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Resize interface to the native video size"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+msgid ""
+"You have two choices:\n"
+" - The interface will resize to the native video size\n"
+" - The video will fit to the interface size\n"
+" By default, interface resize to the native video size."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:94
 msgid "Show playing item name in window title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
 msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
 msgid "Path to use in openfile dialog"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
 msgid "Show notification popup on track change"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
 msgid ""
 "Show a notification popup with the artist and track name when the current "
 "playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:106
 msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
 msgid ""
 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
 "extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
 msgid "Activate the updates availability notification"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
 msgid ""
 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
 "once every two weeks."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
 msgid "Number of days between two update checks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:123
 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
 msgid ""
 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:129
 msgid "Automatically save the volume on exit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
-msgid "Use non native buttons and volume slider"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:131
+msgid "Ask for network policy at start"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
-msgid "Ask for network policy at start"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:133
+msgid "Save the recently played items in the menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
+msgid "List of words separated by | to filter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
+msgid "Regular expression used to filter the recent items played in the player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:139
 msgid "Define the colors of the volume slider "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:140
 msgid ""
 "Define the colors of the volume slider\n"
 "By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
@@ -16606,11 +17637,11 @@ msgid ""
 "An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:145
 msgid "Selection of the starting mode and look "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:146
 msgid ""
 "Start VLC with:\n"
 " - normal mode\n"
@@ -16618,847 +17649,1064 @@ msgid ""
 " - minimal mode with limited controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:152
 msgid "Classic look"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:153
 msgid "Complete look with information area"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:154
 msgid "Minimal look with no menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:156
 msgid "Show a controller in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:157
+msgid "Embed the file browser in open dialog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:169
 msgid "Qt interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:126 modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:290
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:116 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:454
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:332 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:234
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:313
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:207
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:278 modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:168
+#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Form"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.h:129
 msgid "Preset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:246
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:101
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:248
+#, fuzzy
+msgid "Show extended options"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:250
+#, fuzzy
+msgid "Show &more options"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:253
+msgid "Change the caching for the media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:255
+msgid " ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:256
+#, fuzzy
+msgid "Start Time"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:257
+msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:258
+msgid "Extra media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:260
+#, fuzzy
+msgid "Select the file"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:265
+msgid "Complete MRL for VLC internal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:267
+#, fuzzy
+msgid "Edit Options"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:269
+msgid "Change the start time for the media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:271
+#, fuzzy
+msgid "s"
+msgstr " "
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.h:273
+#, fuzzy
+msgid "Select play mode"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:98
 #, fuzzy
 msgid "Capture mode"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:100
 #, fuzzy
 msgid "Select the capture device type"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:44
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:102
 #, fuzzy
-msgid "Card Selection"
+msgid "Device Selection"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:103 modules/gui/qt4/ui/sout.h:354
+#, fuzzy
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:105
 msgid "Access advanced options to tweak the device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.h:107
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:291
 #, fuzzy
 msgid "Disc Selection"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:294
+msgid "SVCD/VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:296
 msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:299
 #, fuzzy
 msgid "Disc device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:301
 #, fuzzy
 msgid "Starting Position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.h:304
 #, fuzzy
 msgid "Audio and Subtitles"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:26
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:202
+#, fuzzy
 msgid "Choose one or more media file to open"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:204
+#, fuzzy
+msgid "File Selection"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:205
+msgid "You can select local files with the following list and buttons."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:206
+#, fuzzy
+msgid "Add..."
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:209
 #, fuzzy
 msgid "Add a subtitles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:211
 #, fuzzy
 msgid "Use a sub&titles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:213
+#, fuzzy
 msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.h:215
 #, fuzzy
 msgid "Select the subtitles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:117
 #, fuzzy
 msgid "Network Protocol"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:119
 #, fuzzy
 msgid "Select the protocol for the URL."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
-#, fuzzy
-msgid "Protocol"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:123
 #, fuzzy
 msgid "Select the port used"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.h:128
 msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
-msgid "Show extended options"
+#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.h:102
+#: modules/services_discovery/podcast.c:61
+msgid "Podcast URLs list"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
-#, fuzzy
-msgid "Show &more options"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:456
+msgid "MPEG-TS"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
-msgid "Change the caching for the media"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:457
+msgid "MPEG-PS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
-msgid "Start Time"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:458
+msgid "WAV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
-msgid "Change the start time for the media"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:459
+msgid "ASF/WMV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
-msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:460
+msgid "Ogg/Ogm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
-msgid "Extra media"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:461
+msgid "RAW"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:462
 #, fuzzy
-msgid "Select the file"
+msgid "MPEG 1"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
-msgid "Customize"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:463
+msgid "FLV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
-msgid "Complete MRL for VLC internal"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:465
+msgid "MP4/MOV"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:467
+msgid "MKV"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:234
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:468
 #, fuzzy
-msgid "Select play mode"
+msgid "Encapsulation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
-#: modules/services_discovery/podcast.c:58
-msgid "Podcast URLs list"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:472 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:491
+msgid " kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
-msgid "Outputs"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:473
+#, fuzzy
+msgid "Frame Rate"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
-msgid "Play locally"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:475
+#, fuzzy
+msgid " fps"
+msgstr " "
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
-msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:477
+msgid ""
+"You just need to fill one of the three following parameters, VLC will "
+"autodetect the other using the original aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
-msgid "Prefer UDP over RTP"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:480 modules/gui/qt4/ui/profiles.h:483
+msgid "00000; "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
-msgid "Mount Point"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:485
+msgid "Keep original video track"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:486
 #, fuzzy
-msgid "Login:pass:"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Video codec"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
-msgid "Profile"
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:488
+msgid "Keep original audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
-#, fuzzy
-msgid "Encapsulation"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:493
 #, fuzzy
-msgid "Video codec"
+msgid "Sample Rate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:494
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
+#: modules/gui/qt4/ui/profiles.h:496
+#, fuzzy
 msgid "Overlay subtitles on the video"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:335 modules/gui/qt4/ui/sout.h:345
+#, fuzzy
+msgid "Destinations"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:336
+#, fuzzy
+msgid "New destination"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:338
+msgid ""
+"Add destinations following the streaming methods you need. Be sure to check "
+"with transcoding that the format is compatible with the method used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:339
 #, fuzzy
-msgid "Group name"
+msgid "Display locally"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Activate Transcoding"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:347
 msgid "Stream all elementary streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:350
+#, fuzzy
+msgid "Group name"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.h:352
 msgid "Generated stream output string"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:335
+#, fuzzy
 msgid "Default volume"
-msgstr ""
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:337
 msgid "256 corresponds to 100%, 1024 to 400%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:106
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:339
+#, fuzzy
+msgid " %"
+msgstr " "
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:341
 msgid "Save volume on exit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:343
 #, fuzzy
 msgid "Preferred audio language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:344 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:284
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:353
 msgid "last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.h:354
 msgid "Enable last.fm submission"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:235
 #, fuzzy
 msgid "Disc Devices"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:236
 #, fuzzy
 msgid "Default disc device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:241
 msgid "Server default port"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:244
+#, fuzzy
 msgid "Default caching level"
-msgstr ""
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:246
+#, fuzzy
 msgid "Post-Processing quality"
-msgstr ""
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:247
 msgid "Repair AVI files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.h:248
 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:315
+msgid "Instances"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:316
+msgid "Allow only one instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:317
+#, fuzzy
+msgid "File associations:"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:318
+msgid "Enqueue files when in one instance mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:319
+msgid "Association Setup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:322
+msgid "Activate update notifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:324
+msgid "Save recently played items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:325
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:327
+msgid "Separate words by | (without space)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:329
 #, fuzzy
 msgid "Interface Type"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:330
 #, fuzzy
 msgid "Native"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:51
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:331
 msgid "This is VLC's default interface, with a native look and feel."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:332
 #, fuzzy
 msgid "Display mode"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:333 modules/gui/wince/wince.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "Integrate video in interface"
+msgid "Embed video in interface"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:104
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:469
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:334
+msgid "Show a controller in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:335
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:528
 msgid "Skins"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:337
 #, fuzzy
 msgid "Skin file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
-msgid "Show a controller in fullscreen"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
-msgid "Instances"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207
-msgid "Allow only one instance"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
-msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.h:340
 #, fuzzy
-msgid "File associations:"
+msgid "Resize interface to video size"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234
-msgid "Association Setup"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260
-msgid "Fetch the metadata from the Internet"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:267
-msgid "Activate update notifier"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
-msgid ""
-"This is VLC's skinnable interface. You can download skins at &lt;a href="
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:211
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Language"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:212
 #, fuzzy
 msgid "Preferred subtitles language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:213
 #, fuzzy
 msgid "Default encoding"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Effect"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:216
+#, fuzzy
 msgid "Font color"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.h:220
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:884
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:886
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:888
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:890
+msgid " px"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
-msgid "Output"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:285
+msgid "Accelerated video output (Overlay)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88
-msgid "Accelerated video output"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:287
+#: modules/video_output/msw/directx.c:132
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:288
+#, fuzzy
 msgid "DirectX"
-msgstr ""
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:289
 #, fuzzy
 msgid "Display device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:290
 msgid "Enable wallpaper mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:292
+#, fuzzy
+msgid "Deinterlacing Mode"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:293
+#, fuzzy
+msgid "Force Aspect Ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.h:298
+msgid "vlc-snap"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:172
+msgid "Stuff"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:174
 #, fuzzy
 msgid "Edit settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:58
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:175
+#, fuzzy
 msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:64
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:176
 msgid "Run manually"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:71
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:177
+#, fuzzy
 msgid "Setup schedule"
-msgstr ""
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:78
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:178
 msgid "Run on schedule"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:88
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:179
 #, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:94
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:180
 msgid "P/P"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:115
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:183
+#, fuzzy
 msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:132
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:184
 #, fuzzy
 msgid "Add Input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:139
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:185
 #, fuzzy
 msgid "Edit Input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:146
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.h:186
 #, fuzzy
 msgid "Clear List"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:23
-msgid "Transform"
+#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Refresh"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/v4l2.h:60
+msgid "No v4l2 instance found. Press the refresh button to try again."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:41
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:872
+#, fuzzy
+msgid "Transform"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:873
 msgid "Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:53
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:874
 msgid "Sigma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:875 modules/video_filter/adjust.c:83
 msgid "Image adjust"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:881 modules/video_filter/adjust.c:66
 msgid "Brightness threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
-msgid "Color fun"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:891
 #, fuzzy
-msgid "Color extraction"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
-#: modules/video_filter/colorthres.c:69
-msgid "Color threshold"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
-msgid "Similarity"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
 msgid "Synchronize top and bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:892
 msgid "Synchronize left and right"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:894
+#, fuzzy
+msgid "Magnification/Zoom"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:895
 msgid "Puzzle game"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:896
 msgid "Black slot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:897
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:926
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:932
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:898
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:925
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:931
 msgid "Rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:68
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:899 modules/video_filter/rotate.c:68
 msgid "Rotate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:900
 msgid "Angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:901
 #, fuzzy
-msgid "Image modification"
+msgid "Geometry"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
-msgid "Water effect"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:902
+#, fuzzy
+msgid "Color extraction"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:904
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:910
+msgid ">HHHHHH;#"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:906 modules/video_filter/colorthres.c:69
+msgid "Color threshold"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:907
+msgid "Similarity"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:911
+#, fuzzy
+msgid "Color fun"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:913
+#, fuzzy
+msgid "Water effect"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:915 modules/meta_engine/id3genres.h:67
 #: modules/video_filter/noise.c:54
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:916
+#, fuzzy
 msgid "Motion detect"
-msgstr ""
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
-#: modules/video_filter/motionblur.c:60
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:917 modules/video_filter/motionblur.c:60
 msgid "Motion blur"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:918
+#, fuzzy
 msgid "Factor"
-msgstr ""
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:922
 msgid "Cartoon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
-msgid "Vout/Overlay"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:923
+#, fuzzy
+msgid "Image modification"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:924
 msgid "Wall"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:927
+#, fuzzy
 msgid "Add text"
-msgstr ""
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:930 modules/video_filter/panoramix.c:102
 msgid "Panoramix"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:933 modules/video_filter/clone.c:73
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:934 modules/video_filter/clone.c:60
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:935
+msgid "Vout/Overlay"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:936
+#, fuzzy
 msgid "Add logo"
-msgstr ""
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:937
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:159 modules/video_filter/mosaic.c:89
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:940
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:945
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:941
 #, fuzzy
 msgid "Logo erase"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:944
 msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
-#, fuzzy
-msgid "Advanced video filter controls"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:946
 #, fuzzy
 msgid "Subpicture filters"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:947
 #, fuzzy
 msgid "Video filters"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:948
 #, fuzzy
 msgid "Vout filters"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:949
+#, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.h:951
+#, fuzzy
+msgid "Advanced video filter controls"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:22
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:287
 #, fuzzy
 msgid "VLM configurator"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:34
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:288
 #, fuzzy
 msgid "Media Manager Edition"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:57
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:289
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:291
 #, fuzzy
 msgid "Input:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:292
 #, fuzzy
 msgid "Select Input"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:293
 #, fuzzy
 msgid "Output:"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:294
 #, fuzzy
 msgid "Select Output"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:295
+#, fuzzy
 msgid "Time Control"
-msgstr ""
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:296
 msgid "Mux Control"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
-msgid "Loop"
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:298
+msgid "AAAA; "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Loop"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.h:303
+#, fuzzy
 msgid "Media Manager List"
-msgstr ""
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:222
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:218
 #, fuzzy
 msgid "Open a skin file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:223
-msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:219
+msgid "Skin files |*.vlt;*.wsz;*.xml"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:226
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:231
-msgid ""
-"All playlists|*.pls;*.m3u;*.asx;*.b4s;*.xspf|M3U files|*.m3u|XSPF playlist|*."
-"xspf"
-msgstr ""
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Playlist Files|"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-msgid "M3U file|*.m3u|XSPF playlist|*.xspf"
+#: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:235
+msgid "XSPF playlist|*.xspf|M3U file|*.m3u|HTML playlist|*.html"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:432
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:491
 #, fuzzy
 msgid "Skin to use"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:433
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:492
 msgid "Path to the skin to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:434
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:493
 msgid "Config of last used skin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:435
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:494
 msgid ""
 "Windows configuration of the last skin used. This option is updated "
 "automatically, do not touch it."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:497
 msgid "Show a systray icon for VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:498
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:499
 msgid "Show VLC on the taskbar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:441
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:500
 msgid "Enable transparency effects"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:442
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:501
 msgid ""
 "You can disable all transparency effects if you want. This is mainly useful "
 "when moving windows does not behave correctly."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:445
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:446
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:504
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:505
 #, fuzzy
 msgid "Use a skinned playlist"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:470
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:529
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:480
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:543
 msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:69
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Select skin"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:83
+#: modules/gui/skins2/src/theme_repository.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Open skin..."
+msgid "Open skin ..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:503
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:506
 msgid ""
 "\n"
 "(WinCE interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:507
 msgid ""
-"(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
+"(c) 1996-2008 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:505
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:508
 msgid "Compiled by "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:507
-msgid "Compiler: "
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:509
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:511
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:135
+#: modules/gui/wince/open.cpp:136
 msgid "Open:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:147
+#: modules/gui/wince/open.cpp:148
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
+#: modules/gui/wince/preferences.cpp:832
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:525
 #, fuzzy
 msgid "Choose directory"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
+#: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:534
 #, fuzzy
 msgid "Choose file"
-msgstr "နုဒိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Embed video in interface"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:61
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:62
 msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:65
-msgid "WinCE interface module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "WinCE interface"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:74
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:78
 msgid "WinCE dialogs provider"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/folder.c:59
+#: modules/meta_engine/folder.c:56
 msgid "Folder meta data"
 msgstr ""
 
@@ -17753,14 +19001,6 @@ msgstr ""
 msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53
-msgid "MusicBrainz"
-msgstr ""
-
-#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54
-msgid "MusicBrainz meta data"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/audioscrobbler.c:134
 msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
@@ -17769,31 +19009,39 @@ msgstr ""
 msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:160
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:137
+msgid "Scrobbler URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:138
+msgid "The URL set for an alternative scrobbler engine"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Audioscrobbler"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:161
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:163
 msgid "Submission of played songs to last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:309
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:297
 msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:310
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:298
 msgid ""
 "Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
 "VLC.\n"
 "Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:810
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:834
 msgid "last.fm: Authentication failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:811
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:835
 msgid ""
 "last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
 "relaunch VLC."
@@ -17830,11 +19078,11 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy interface function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
 msgid "Dummy Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:72
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
 msgid "Dummy access function"
 msgstr ""
 
@@ -17842,65 +19090,75 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:81
 msgid "Dummy decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:81
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:82
 msgid "Dummy decoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:86
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Dump decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Dump decoder function"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
 msgid "Dummy encoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:90
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Dummy audio output function"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Dummy video output function"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:95
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:102
 #, fuzzy
 msgid "Dummy Video output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:101
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:108
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:58
+#: modules/misc/freetype.c:84 modules/misc/win32text.c:58
 msgid "Filename for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:59
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Font size in pixels"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:60
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:60
 msgid ""
 "This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
 "set to something different than 0 this option will override the relative "
 "font size."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:91 modules/misc/win32text.c:65
 msgid ""
 "The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
 "the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:90
+#: modules/misc/freetype.c:94 modules/misc/quartztext.c:91
 #: modules/misc/win32text.c:68
 msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91
+#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:92
 #: modules/misc/win32text.c:69
 msgid ""
 "The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
@@ -17909,78 +19167,74 @@ msgid ""
 "(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:86
+#: modules/misc/freetype.c:99 modules/misc/quartztext.c:87
 #: modules/misc/win32text.c:73
 msgid "Relative font size"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:88
 #: modules/misc/win32text.c:74
 msgid ""
 "This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
 "video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
 #: modules/misc/win32text.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Smaller"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
 #: modules/misc/win32text.c:80
 msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
 #: modules/misc/win32text.c:80
 msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/quartztext.c:109
 #: modules/misc/win32text.c:80
 msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:108
+#: modules/misc/freetype.c:107
 msgid "Use YUVP renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:109
+#: modules/misc/freetype.c:108
 msgid ""
 "This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
 "you want to encode into DVB subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:111
+#: modules/misc/freetype.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Font Effect"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/freetype.c:112
+#: modules/misc/freetype.c:111
 msgid ""
 "It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
 "readability."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:121
+#: modules/misc/freetype.c:120
 #, fuzzy
 msgid "Background"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/freetype.c:121
-msgid "Outline"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/freetype.c:121
+#: modules/misc/freetype.c:120
 msgid "Fat Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:92
+#: modules/misc/freetype.c:132 modules/misc/win32text.c:92
 msgid "Text renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:134
+#: modules/misc/freetype.c:133
 msgid "Freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
@@ -18016,54 +19270,50 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit.c:66
+#: modules/misc/inhibit.c:70
 msgid "Power Management Inhibitor"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:125
+#: modules/misc/inhibit.c:150
+msgid "Playing some media."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger.c:122
 #, fuzzy
 msgid "Log format"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/misc/logger.c:127
+#: modules/misc/logger.c:124
 msgid ""
 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
 "and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:131
+#: modules/misc/logger.c:128
 msgid ""
 "Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
 "\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:136
+#: modules/misc/logger.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Logging"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/misc/logger.c:137
+#: modules/misc/logger.c:134
 msgid "File logging"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:143
+#: modules/misc/logger.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Log filename"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/misc/logger.c:143
+#: modules/misc/logger.c:140
 #, fuzzy
 msgid "Specify the log filename."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/logger.c:149
-msgid "RRD output file"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/logger.c:150
-msgid "Output data for RRDTool in this file."
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/lua/vlc.c:54
 msgid "Lua interface"
 msgstr ""
@@ -18104,10 +19354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lua Interface Module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
-msgid "AltiVec memcpy"
-msgstr ""
-
 #: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
 msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
@@ -18124,11 +19370,15 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT memcpy"
 msgstr ""
 
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
+
 #: modules/misc/notify/growl.m:96
 msgid "Growl Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/growl.m:280
+#: modules/misc/notify/growl.m:271
 #, fuzzy
 msgid "Now playing"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -18170,19 +19420,19 @@ msgstr ""
 msgid "MSN Now-Playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:64
+#: modules/misc/notify/notify.c:47
 msgid "Timeout (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:65
+#: modules/misc/notify/notify.c:48
 msgid "How long the notification will be displayed "
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:70
+#: modules/misc/notify/notify.c:53
 msgid "Notify"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:71
+#: modules/misc/notify/notify.c:54
 msgid "LibNotify Notification Plugin"
 msgstr ""
 
@@ -18198,73 +19448,79 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/notify/telepathy.c:81
-msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
+msgid "Telepathy \"Now Playing\" (MissionControl)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:68
+#: modules/misc/notify/xosd.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Flip vertical position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:69
+#: modules/misc/notify/xosd.c:68
 msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:72
+#: modules/misc/notify/xosd.c:71
 msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:73
+#: modules/misc/notify/xosd.c:72
 msgid ""
 "Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
 "pixels, defaults to 30 pixels)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:77
+#: modules/misc/notify/xosd.c:76
 msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:78
+#: modules/misc/notify/xosd.c:77
 msgid ""
 "Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:82
+#: modules/misc/notify/xosd.c:81
 msgid "Font used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:84
+#: modules/misc/notify/xosd.c:83
 msgid "Color used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:89
+#: modules/misc/notify/xosd.c:88
 msgid "XOSD interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/osd/parser.c:60
+#: modules/misc/osd/parser.c:54
 #, fuzzy
 msgid "OSD configuration importer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/osd/parser.c:66
+#: modules/misc/osd/parser.c:60
 #, fuzzy
 msgid "XML OSD configuration importer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:49
-msgid "M3U playlist exporter"
-msgstr ""
+#: modules/misc/playlist/export.c:50
+#, fuzzy
+msgid "M3U playlist export"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:55
+#: modules/misc/playlist/export.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Old playlist exporter"
+msgid "Old playlist export"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:61
+#: modules/misc/playlist/export.c:62
 msgid "XSPF playlist export"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
+#: modules/misc/playlist/export.c:68
+#, fuzzy
+msgid "HTML playlist export"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:84
 msgid "HAL devices detection"
 msgstr ""
 
@@ -18287,15 +19543,15 @@ msgstr ""
 msgid "video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/quartztext.c:85
+#: modules/misc/quartztext.c:86
 msgid "Name for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/quartztext.c:111
+#: modules/misc/quartztext.c:112
 msgid "Mac Text renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/quartztext.c:112
+#: modules/misc/quartztext.c:113
 msgid "Quartz font renderer"
 msgstr ""
 
@@ -18345,7 +19601,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/screensaver.c:88
+#: modules/misc/screensaver.c:85
 msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
@@ -18369,21 +19625,21 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Stats decoder function"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:59
+#: modules/misc/stats/stats.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Stats demux"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:60
+#: modules/misc/stats/stats.c:61
 msgid "Stats demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:64
+#: modules/misc/stats/stats.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Stats video output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/stats/stats.c:65
+#: modules/misc/stats/stats.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Stats video output function"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
@@ -18465,7 +19721,7 @@ msgstr ""
 msgid "ASF muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:557
+#: modules/mux/asf.c:575
 msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
@@ -18477,22 +19733,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy/Raw muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:48
+#: modules/mux/mp4.c:46
 msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:50
+#: modules/mux/mp4.c:48
 msgid ""
 "Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
 "downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
 "downloading."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:60
+#: modules/mux/mp4.c:58
 msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:155
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:157
 msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
@@ -18515,127 +19771,127 @@ msgstr ""
 msgid "PS muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Video PID"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
 "the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
 #, fuzzy
 msgid "Audio PID"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
 msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
 msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
 msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
 msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
 msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
 #, fuzzy
 msgid "TS ID"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
 msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:108
 msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
 msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:111
 msgid "PMT Program numbers"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:112
 msgid ""
 "Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
 "to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:115
 msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:116
 msgid ""
 "Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
 "be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
 msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:120
 msgid ""
 "Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
 "be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:121
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
 msgid "Set PID to ID of ES"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:124
 msgid ""
 "Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
 "and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:126
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Data alignment"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
 msgid ""
 "Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
 "might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:130
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:132
 msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:131
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:133
 msgid ""
 "Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
 "bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
 "especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:138
 #, fuzzy
 msgid "Use keyframes"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:139
 msgid ""
 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
@@ -18644,84 +19900,84 @@ msgid ""
 "the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:146
 msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:145
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:147
 msgid ""
 "Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
 "milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:151
 msgid "Minimum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:150 modules/mux/mpeg/ts.c:153
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:152 modules/mux/mpeg/ts.c:155
 msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
 msgid "Maximum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
 msgid ""
 "Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
 "the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
 "inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:161
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Crypt audio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:162
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:164
 msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:163
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Crypt video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:164
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Crypt video using CSA"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:166
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:168
 msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:167
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:169
 msgid ""
 "CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:174
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:176
 msgid "CSA Key in use"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:175
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:177
 msgid ""
 "CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
 "second/2 one."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:178
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:180
 msgid "Packet size in bytes to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:179
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:181
 msgid ""
 "Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
 "header from the value before encrypting."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:192
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:190
 msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -18729,7 +19985,7 @@ msgstr ""
 msgid "Multipart JPEG muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/ogg.c:52
+#: modules/mux/ogg.c:48
 msgid "Ogg/OGM muxer"
 msgstr ""
 
@@ -18741,11 +19997,15 @@ msgstr ""
 msgid "Copy packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/h264.c:53
+#: modules/packetizer/h264.c:55
 msgid "H.264 video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:185
+#: modules/packetizer/mlp.c:48
+msgid "MLP/TrueHD parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:183
 msgid "MPEG4 audio packetizer"
 msgstr ""
 
@@ -18753,45 +20013,38 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG4 video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
 msgid "Sync on Intra Frame"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:58
 msgid ""
 "Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
 "instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:71
 msgid "MPEG-I/II video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/vc1.c:50
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:72
+#, fuzzy
+msgid "MPEG Video"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/packetizer/vc1.c:51
 msgid "VC-1 packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:56
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:53
 msgid "Bonjour services"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:314
-msgid "Bonjour"
-msgstr ""
-
-#: modules/services_discovery/hal.c:150
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/services_discovery/podcast.c:59
+#: modules/services_discovery/podcast.c:62
 msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:64
-#: modules/services_discovery/podcast.c:123
+#: modules/services_discovery/podcast.c:67
 msgid "Podcasts"
 msgstr ""
 
@@ -18868,29 +20121,23 @@ msgid ""
 "time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:117
-msgid ""
-"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
-"announcements."
-msgstr ""
-
-#: modules/services_discovery/sap.c:128
+#: modules/services_discovery/sap.c:125
 msgid "SAP Announcements"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:155
+#: modules/services_discovery/sap.c:151
 msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:892 modules/services_discovery/sap.c:896
+#: modules/services_discovery/sap.c:895 modules/services_discovery/sap.c:899
 msgid "Session"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:892
+#: modules/services_discovery/sap.c:895
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:896
+#: modules/services_discovery/sap.c:899
 msgid "User"
 msgstr ""
 
@@ -18931,12 +20178,22 @@ msgstr ""
 msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:63
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:63
 msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:268
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
+#: modules/stream_filter/decomp.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Decompression"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/stream_filter/rar.c:47
+msgid "Uncompressed RAR"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_filter/record.c:49
+msgid "Internal stream record"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/autodel.c:46
@@ -18948,43 +20205,95 @@ msgstr "_ူဒဖ"
 msgid "Automatically add/delete input streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:42
+#: modules/stream_out/bridge.c:43
 msgid ""
 "Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
 "this stream later."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid "Destination bridge-in name"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:48
+msgid ""
+"Name of the destination bridge-in. If you do not need more than one bridge-"
+"in at a time, you can discard this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:52
 msgid ""
 "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
 "this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
 "need to raise caching values."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:50
+#: modules/stream_out/bridge.c:56
 msgid "ID Offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:51
+#: modules/stream_out/bridge.c:57
 msgid ""
 "Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
 "IDs bridge_in will register."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:63
+#: modules/stream_out/bridge.c:60
+msgid "Name of current instance"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:62
+msgid ""
+"Name of this bridge-in instance. If you do not need more than one bridge-in "
+"at a time, you can discard this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:65
+msgid "Fallback to placeholder stream when out of data"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:67
+msgid ""
+"If set to true, the bridge will discard all input elementary streams except "
+"if it doesn't receive data from another bridge-in. This can be used to "
+"configure a place holder stream when the real source breaks. Source and "
+"placeholder streams should have the same format. "
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:72
+msgid "Placeholder delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:74
+msgid "Delay (in ms) before the placeholder kicks in."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:76
+msgid "Wait for I frame before toggling placholder"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:78
+msgid ""
+"If enabled, switching between the placeholder and the normal stream will "
+"only occur on I frames. This will remove artifacts on stream switching at "
+"the expense of a slightly longer delay, depending on the frequence of I "
+"frames in the streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:92
 msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:64
+#: modules/stream_out/bridge.c:93
 msgid "Bridge stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:66
+#: modules/stream_out/bridge.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Bridge out"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:77
+#: modules/stream_out/bridge.c:108
 msgid "Bridge in"
 msgstr ""
 
@@ -19094,7 +20403,11 @@ msgstr ""
 msgid "Elementary stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:388
+#: modules/stream_out/es.c:85
+msgid "Generic"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:389
 #, c-format
 msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
 msgstr ""
@@ -19103,78 +20416,109 @@ msgstr ""
 msgid "Gathering stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:138
 msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Sample aspect ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
 msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147 modules/stream_out/transcode.c:88
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:150 modules/stream_out/transcode.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:152
 msgid "Video filters will be applied to the video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:154
 #, fuzzy
 msgid "Image chroma"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156
 msgid ""
 "Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
 "Alphamask or Bluescreen video filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:161
 msgid "Transparency of the mosaic picture."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160 modules/video_filter/marq.c:103
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:163 modules/video_filter/marq.c:105
 #: modules/video_filter/rss.c:142
 msgid "X offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:165
 msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164 modules/video_filter/marq.c:105
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:167 modules/video_filter/marq.c:107
 #: modules/video_filter/rss.c:144
 msgid "Y offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:169
 msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:171
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:174
 msgid "Mosaic bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:175
 msgid "Mosaic bridge stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:72
-msgid "This is the output URL that will be used."
+#: modules/stream_out/raop.c:141
+msgid "Hostname or IP address of target device"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/raop.c:144
+msgid ""
+"Output volume for analog output: 0 for silence, 1..255 from almost silent to "
+"very loud."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/raop.c:148
+msgid "RAOP"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/raop.c:149
+msgid "Remote Audio Output Protocol stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/record.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Destination prefix"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/stream_out/record.c:52
+msgid "Prefix of the destination file automatically generated"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/record.c:57
+msgid "Record stream output"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:73
+msgid "This is the output URL that will be used."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:74
 msgid "SDP"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:75
+#: modules/stream_out/rtp.c:76
 msgid ""
 "This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
 "session will be made available. You must use an url: http://location to "
@@ -19182,141 +20526,134 @@ msgid ""
 "SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
+#: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:91
 msgid "SAP announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
+#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:92
 msgid "Announce this session with SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:81
+#: modules/stream_out/rtp.c:82
 msgid "Muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:83
+#: modules/stream_out/rtp.c:84
 msgid ""
 "This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
 "is to use no muxer (standard RTP stream)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
+#: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Session name"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
+#: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:64
 msgid ""
 "This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
 "Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
+#: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Session description"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
+#: modules/stream_out/rtp.c:93 modules/stream_out/standard.c:74
 msgid ""
 "This allows you to give a short description with details about the stream, "
 "that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
+#: modules/stream_out/rtp.c:95 modules/stream_out/standard.c:76
 msgid "Session URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
+#: modules/stream_out/rtp.c:97 modules/stream_out/standard.c:78
 msgid ""
 "This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
 "website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
 "(Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
+#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:81
 msgid "Session email"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
+#: modules/stream_out/rtp.c:102 modules/stream_out/standard.c:83
 msgid ""
 "This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
 "announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
+#: modules/stream_out/rtp.c:104 modules/stream_out/standard.c:85
 msgid "Session phone number"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
+#: modules/stream_out/rtp.c:106 modules/stream_out/standard.c:87
 msgid ""
 "This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
 "be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:110
+#: modules/stream_out/rtp.c:111
 msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:111
+#: modules/stream_out/rtp.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Audio port"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:113
+#: modules/stream_out/rtp.c:114
 msgid ""
 "This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:114
+#: modules/stream_out/rtp.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Video port"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:116
+#: modules/stream_out/rtp.c:117
 msgid ""
 "This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:120
-msgid ""
-"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
-"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
-"in default)."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:124
+#: modules/stream_out/rtp.c:125
 msgid "RTP/RTCP multiplexing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:126
+#: modules/stream_out/rtp.c:127
 msgid ""
 "This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
 "packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:129
+#: modules/stream_out/rtp.c:130
 msgid "Transport protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:131
+#: modules/stream_out/rtp.c:132
 msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:135
+#: modules/stream_out/rtp.c:136
 msgid ""
 "RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
 "master shared secret key."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:150
+#: modules/stream_out/rtp.c:151
 msgid "MP4A LATM"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:152
+#: modules/stream_out/rtp.c:153
 msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:162
+#: modules/stream_out/rtp.c:163
 msgid "RTP stream output"
 msgstr ""
 
@@ -19371,223 +20708,224 @@ msgstr ""
 msgid "Standard stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:86
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:88
+#: modules/stream_out/switcher.c:91
 msgid "Full paths of the files separated by colons."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:89
+#: modules/stream_out/switcher.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Sizes"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:91
+#: modules/stream_out/switcher.c:94
 msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:94
+#: modules/stream_out/switcher.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:95
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
 msgid "Command UDP port"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:97
+#: modules/stream_out/switcher.c:100
 msgid "UDP port to listen to for commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:98
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:100
+#: modules/stream_out/switcher.c:103
 msgid "Initial command to execute."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:101
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
 msgid "GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:103
+#: modules/stream_out/switcher.c:106
 msgid "Number of P frames between two I frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:104
+#: modules/stream_out/switcher.c:107
 msgid "Quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:106
+#: modules/stream_out/switcher.c:109
 msgid "Fixed quantizer scale to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:107
+#: modules/stream_out/switcher.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Mute audio"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:109
+#: modules/stream_out/switcher.c:112
 msgid "Mute audio when command is not 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:112
+#: modules/stream_out/switcher.c:115
 msgid "MPEG2 video switcher stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:54
+#: modules/stream_out/transcode.c:55
 #, fuzzy
 msgid "Video encoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:56
+#: modules/stream_out/transcode.c:57
 msgid ""
 "This is the video encoder module that will be used (and its associated "
 "options)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:58
+#: modules/stream_out/transcode.c:59
 msgid "Destination video codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
 msgid "This is the video codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:61
+#: modules/stream_out/transcode.c:62
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Video bitrate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:63
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
 msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:64
+#: modules/stream_out/transcode.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:66
+#: modules/stream_out/transcode.c:67
 msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:67
+#: modules/stream_out/transcode.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Video frame-rate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:69
+#: modules/stream_out/transcode.c:70
 msgid "Target output frame rate for the video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:72
+#: modules/stream_out/transcode.c:73
 msgid "Deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:75
+#: modules/stream_out/transcode.c:76
 msgid "Specify the deinterlace module to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:82
+#: modules/stream_out/transcode.c:83
 msgid "Maximum video width"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:84
+#: modules/stream_out/transcode.c:85
 msgid "Maximum output video width."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:85
+#: modules/stream_out/transcode.c:86
 msgid "Maximum video height"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:87
+#: modules/stream_out/transcode.c:88
 msgid "Maximum output video height."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:90
+#: modules/stream_out/transcode.c:91
 msgid ""
 "Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
 "applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#: modules/stream_out/transcode.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Audio encoder"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#: modules/stream_out/transcode.c:96
 msgid ""
 "This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
 "options)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:97
+#: modules/stream_out/transcode.c:98
 msgid "Destination audio codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:99
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
 msgid "This is the audio codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:100
+#: modules/stream_out/transcode.c:101
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitrate"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#: modules/stream_out/transcode.c:103
 msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:105
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
 msgid ""
 "Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#: modules/stream_out/transcode.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Audio channels"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:108
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
 msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:109
+#: modules/stream_out/transcode.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Audio filter"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#: modules/stream_out/transcode.c:112
 msgid ""
 "Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
 "are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:114
+#: modules/stream_out/transcode.c:115
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:116
+#: modules/stream_out/transcode.c:117
 msgid ""
 "This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
 "options)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:118
+#: modules/stream_out/transcode.c:119
 msgid "Destination subtitles codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:120
+#: modules/stream_out/transcode.c:121
 msgid "This is the subtitles codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:124
+#: modules/stream_out/transcode.c:125
 msgid ""
 "This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
 "transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
@@ -19595,61 +20933,88 @@ msgid ""
 "of subpicture modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:135
+#: modules/stream_out/transcode.c:130 modules/video_filter/osdmenu.c:135
 msgid "OSD menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:131
+#: modules/stream_out/transcode.c:132
 msgid ""
 "Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:133
+#: modules/stream_out/transcode.c:134
 msgid "Number of threads"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:135
+#: modules/stream_out/transcode.c:136
 msgid "Number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:136
+#: modules/stream_out/transcode.c:137
 msgid "High priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:138
+#: modules/stream_out/transcode.c:139
 msgid ""
 "Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:141
+#: modules/stream_out/transcode.c:142
 msgid "Synchronise on audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:143
+#: modules/stream_out/transcode.c:144
 msgid ""
 "This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
 "on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:147
+#: modules/stream_out/transcode.c:148
 msgid ""
 "The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
 "rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:162
+#: modules/stream_out/transcode.c:163
 msgid "Transcode stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:216
+#: modules/stream_out/transcode.c:217
 #, fuzzy
 msgid "Overlays/Subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"New target video bitrate. Quality is ok for -10/15\\% of the originalbitrate."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:66
+msgid "Shaping delay"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:68
+msgid "Amount of data used for transrating in ms."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:70
+msgid "Use MPEG4 matrix"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:72
+msgid "Use the MPEG4 quantification matrix."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:79
 msgid "MPEG2 video transrating stream output"
 msgstr ""
 
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Transrate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
 #: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
@@ -20172,6 +21537,10 @@ msgstr ""
 msgid "Change gradients"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/blend.c:45
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/blendbench.c:52
 msgid "Number of time to blend"
 msgstr ""
@@ -20225,7 +21594,7 @@ msgid "Blending benchmark filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/blendbench.c:75
-msgid "blendbench"
+msgid "Blendbench"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/blendbench.c:80
@@ -20240,15 +21609,11 @@ msgstr ""
 msgid "Blend image"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blend.c:100
-msgid "Video pictures blending"
-msgstr ""
-
 #: modules/video_filter/bluescreen.c:39
 msgid ""
 "This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
 "\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
-"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
+"weather forecasts). You can choose the \"key\" color for blending (blue by "
 "default)."
 msgstr ""
 
@@ -20307,13 +21672,13 @@ msgid "Bluescreen"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
-#: modules/video_output/image.c:56
+#: modules/video_filter/scene.c:60
 #, fuzzy
 msgid "Image width"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
-#: modules/video_output/image.c:61
+#: modules/video_filter/scene.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Image height"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -20322,7 +21687,18 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/canvas.c:63
+#: modules/video_filter/canvas.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Padd video"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/canvas.c:58
+msgid ""
+"If enabled, video will be padded to fit in canvas after scaling. Otherwise, "
+"video will be cropped to fix in canvas after scaling."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/canvas.c:67
 msgid "Automatically resize and padd a video"
 msgstr ""
 
@@ -20330,22 +21706,22 @@ msgstr ""
 msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:59
+#: modules/video_filter/clone.c:61
 msgid "Number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:62
+#: modules/video_filter/clone.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Video output modules"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:63
+#: modules/video_filter/clone.c:65
 msgid ""
 "You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
 "separated list of modules."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:69
+#: modules/video_filter/clone.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Clone video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -20462,11 +21838,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
+#: modules/video_filter/crop.c:376 modules/video_filter/crop.c:464
 msgid "Cropping failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
+#: modules/video_filter/crop.c:377 modules/video_filter/crop.c:465
 msgid "VLC could not open the video output module."
 msgstr ""
 
@@ -20543,7 +21919,7 @@ msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
-#: modules/video_filter/swscale.c:63
+#: modules/video_filter/swscale.c:68 modules/video_filter/swscale_maemo.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Video scaling filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -20568,6 +21944,26 @@ msgstr ""
 msgid "Deinterlace method to use for streaming."
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
+msgid "Discard"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
+msgid "Blend"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
+msgid "Bob"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/deinterlace.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlacing video filter"
@@ -20713,11 +22109,6 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Grain"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/imgresample.c:63
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #: modules/video_filter/invert.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Invert video filter"
@@ -20728,66 +22119,66 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Color inversion"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:71
+#: modules/video_filter/logo.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Logo filenames"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:72
+#: modules/video_filter/logo.c:71
 msgid ""
 "Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
 "<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
 "simply enter its filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:75
+#: modules/video_filter/logo.c:74
 msgid "Logo animation # of loops"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:76
+#: modules/video_filter/logo.c:75
 msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:78
+#: modules/video_filter/logo.c:77
 msgid "Logo individual image time in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:79
+#: modules/video_filter/logo.c:78
 msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:82
+#: modules/video_filter/logo.c:81
 msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:85
+#: modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:87
+#: modules/video_filter/logo.c:86
 msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:88
+#: modules/video_filter/logo.c:87
 msgid ""
 "Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
 "opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:90
+#: modules/video_filter/logo.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Logo position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:92
+#: modules/video_filter/logo.c:91
 msgid ""
 "Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
 "8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:104
+#: modules/video_filter/logo.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Logo video filter"
+msgid "Logo sub filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/video_filter/logo.c:106
@@ -20795,22 +22186,22 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Logo overlay"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_filter/logo.c:127
+#: modules/video_filter/logo.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Logo sub filter"
+msgid "Logo video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/magnify.c:50
+#: modules/video_filter/magnify.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/magnify.c:51
+#: modules/video_filter/magnify.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Magnify"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:90
 msgid ""
 "Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
 "%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
@@ -20823,56 +22214,56 @@ msgid ""
 "publisher, $V = volume, $_ = new line) "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:143
 msgid "X offset, from the left screen edge."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/video_filter/marq.c:108 modules/video_filter/rss.c:145
 msgid "Y offset, down from the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:107
+#: modules/video_filter/marq.c:109
 msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:108
+#: modules/video_filter/marq.c:110
 msgid ""
 "Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
 "(remains forever)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:111
+#: modules/video_filter/marq.c:113
 #, fuzzy
 msgid "Refresh period in ms"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:112
+#: modules/video_filter/marq.c:114
 msgid ""
 "Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
 "using meta data or time format string sequences."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:128
+#: modules/video_filter/marq.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Marquee position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/marq.c:130
+#: modules/video_filter/marq.c:132
 msgid ""
 "You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
 "6 = top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:146
+#: modules/video_filter/marq.c:148
 msgid "Marquee"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
+#: modules/video_filter/marq.c:171 modules/video_filter/rss.c:212
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:175
+#: modules/video_filter/marq.c:177
 msgid "Marquee display"
 msgstr ""
 
@@ -20948,8 +22339,8 @@ msgid ""
 "columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:90
+#: modules/video_filter/wall.c:65
 msgid "Number of rows"
 msgstr ""
 
@@ -20959,8 +22350,8 @@ msgid ""
 "to \"fixed\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:86
+#: modules/video_filter/wall.c:61
 msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
@@ -21056,107 +22447,107 @@ msgstr ""
 msgid "Noise video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
 msgid "OpenCV face detection example filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:69
 msgid "OpenCV example"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
 msgid "Haar cascade filename"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:79
 msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:68
 msgid "Use input chroma unaltered"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
 msgid "I420 - first plane is greyscale"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
 msgid "RGB32"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:72
 msgid "Don't display any video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
 msgid "Display the input video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
 msgid "Display the processed video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:76
 msgid "Show only errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
 msgid "Show errors and warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
 msgid "Show everything including debug messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:80
 #, fuzzy
 msgid "OpenCV video filter wrapper"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
 msgid "OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:88
 msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
 msgid ""
 "Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
 "OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:92
 msgid "OpenCV filter chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
 msgid ""
 "Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:96
 msgid "Wrapper filter output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
 msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:100
 msgid "Wrapper filter verbosity"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
 msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:104
 msgid "OpenCV internal filter name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
 msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
 msgstr ""
 
@@ -21235,226 +22626,226 @@ msgstr ""
 msgid "On Screen Display menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:82
+#: modules/video_filter/panoramix.c:87
 msgid ""
 "Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:86
+#: modules/video_filter/panoramix.c:91
 msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_filter/panoramix.c:94 modules/video_filter/wall.c:69
 msgid "Active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:90
+#: modules/video_filter/panoramix.c:95
 msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:96
+#: modules/video_filter/panoramix.c:101
 msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:108
+#: modules/video_filter/panoramix.c:113
 msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:109
+#: modules/video_filter/panoramix.c:114
 msgid ""
 "Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
 "misalignment due to autoratio control)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:112
+#: modules/video_filter/panoramix.c:117
 msgid "length of the overlapping area (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:113
+#: modules/video_filter/panoramix.c:118
 msgid "Select in percent the length of the blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:116
+#: modules/video_filter/panoramix.c:121
 msgid "height of the overlapping area (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:117
+#: modules/video_filter/panoramix.c:122
 msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:120
+#: modules/video_filter/panoramix.c:125
 msgid "Attenuation"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:121
+#: modules/video_filter/panoramix.c:126
 msgid ""
 "Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
 "option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:124
+#: modules/video_filter/panoramix.c:129
 msgid "Attenuation, begin (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:125
+#: modules/video_filter/panoramix.c:130
 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:128
+#: modules/video_filter/panoramix.c:133
 msgid "Attenuation, middle (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:129
+#: modules/video_filter/panoramix.c:134
 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:132
+#: modules/video_filter/panoramix.c:137
 msgid "Attenuation, end (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:133
+#: modules/video_filter/panoramix.c:138
 msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:136
+#: modules/video_filter/panoramix.c:141
 msgid "middle position (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:137
+#: modules/video_filter/panoramix.c:142
 msgid ""
 "Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
 "of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:140
+#: modules/video_filter/panoramix.c:145
 msgid "Gamma (Red) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:141
+#: modules/video_filter/panoramix.c:146
 msgid ""
 "Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:144
+#: modules/video_filter/panoramix.c:149
 msgid "Gamma (Green) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:145
+#: modules/video_filter/panoramix.c:150
 msgid ""
 "Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:148
+#: modules/video_filter/panoramix.c:153
 msgid "Gamma (Blue) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:149
+#: modules/video_filter/panoramix.c:154
 msgid ""
 "Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:152
+#: modules/video_filter/panoramix.c:157
 msgid "Black Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:153
+#: modules/video_filter/panoramix.c:158
 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:154
+#: modules/video_filter/panoramix.c:159
 msgid "Black Crush for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:155
+#: modules/video_filter/panoramix.c:160
 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:156
+#: modules/video_filter/panoramix.c:161
 msgid "Black Crush for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:157
+#: modules/video_filter/panoramix.c:162
 msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:159
+#: modules/video_filter/panoramix.c:164
 msgid "White Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:160
+#: modules/video_filter/panoramix.c:165
 msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:161
+#: modules/video_filter/panoramix.c:166
 msgid "White Crush for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:162
+#: modules/video_filter/panoramix.c:167
 msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:163
+#: modules/video_filter/panoramix.c:168
 msgid "White Crush for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:164
+#: modules/video_filter/panoramix.c:169
 msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:166
+#: modules/video_filter/panoramix.c:171
 msgid "Black Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:167
+#: modules/video_filter/panoramix.c:172
 msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:168
+#: modules/video_filter/panoramix.c:173
 msgid "Black Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:169
+#: modules/video_filter/panoramix.c:174
 msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:170
+#: modules/video_filter/panoramix.c:175
 msgid "Black Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:171
+#: modules/video_filter/panoramix.c:176
 msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:173
+#: modules/video_filter/panoramix.c:178
 msgid "White Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:174
+#: modules/video_filter/panoramix.c:179
 msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:175
+#: modules/video_filter/panoramix.c:180
 msgid "White Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:176
+#: modules/video_filter/panoramix.c:181
 msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:177
+#: modules/video_filter/panoramix.c:182
 msgid "White Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:178
+#: modules/video_filter/panoramix.c:183
 msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:192
+#: modules/video_filter/panoramix.c:197
 #, fuzzy
 msgid "Xinerama option"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:193
+#: modules/video_filter/panoramix.c:198
 msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
 msgstr ""
 
@@ -21473,16 +22864,21 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:75
+#: modules/video_filter/postproc.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Video post processing filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:225
+#: modules/video_filter/postproc.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Postproc"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_filter/postproc.c:228
 msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/postproc.c:228
+#: modules/video_filter/postproc.c:231
 msgid "Highest"
 msgstr ""
 
@@ -21491,29 +22887,29 @@ msgstr ""
 msgid "Psychedelic video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
+#: modules/video_filter/puzzle.c:63 modules/video_filter/puzzle.c:64
 msgid "Number of puzzle rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
+#: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
 msgid "Number of puzzle columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:69
+#: modules/video_filter/puzzle.c:67
 msgid "Make one tile a black slot"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:70
+#: modules/video_filter/puzzle.c:68
 msgid ""
 "Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+#: modules/video_filter/puzzle.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Puzzle interactive game video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:76
+#: modules/video_filter/puzzle.c:74
 msgid "Puzzle"
 msgstr ""
 
@@ -21701,15 +23097,77 @@ msgstr ""
 msgid "RV32 conversion filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
+#: modules/video_filter/scene.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Seam Carving video filter"
+msgid "Image format"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
+#: modules/video_filter/scene.c:58
+msgid "Format of the output images (png, jpeg, ...)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:61
+msgid ""
+"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:66
+msgid ""
+"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:70
+msgid "Recording ratio"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:71
+msgid ""
+"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Seam Carving"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+msgid "Filename prefix"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/video_filter/scene.c:75
+msgid ""
+"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
+"\"prefixNUMBER.format\" form if replace is not true."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Directory path prefix"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/video_filter/scene.c:80
+msgid ""
+"Directory path where images files should be saved.If not set, then images "
+"will be automatically saved in users homedir."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:84
+msgid "Always write to the same file"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:85
+msgid ""
+"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
+"this case, the number is not appended to the filename."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/scene.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Scene filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/scene.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Scene video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/video_filter/sharpen.c:47
 msgid "Sharpen strength (0-2)"
@@ -21728,58 +23186,62 @@ msgstr ""
 msgid "Sharpen video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:52
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
 msgid "Scaling mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:53
+#: modules/video_filter/swscale.c:58
 msgid "Scaling mode to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
+#: modules/video_filter/swscale.c:62
 msgid "Fast bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
+#: modules/video_filter/swscale.c:62
 msgid "Bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:57
+#: modules/video_filter/swscale.c:62
 msgid "Bicubic (good quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:58
+#: modules/video_filter/swscale.c:63
 msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:58
+#: modules/video_filter/swscale.c:63
 msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
+#: modules/video_filter/swscale.c:64
 msgid "Area"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
+#: modules/video_filter/swscale.c:64
 msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:59
+#: modules/video_filter/swscale.c:64
 msgid "Gauss"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
+#: modules/video_filter/swscale.c:65
 msgid "SincR"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
+#: modules/video_filter/swscale.c:65
 msgid "Lanczos"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/swscale.c:60
+#: modules/video_filter/swscale.c:65
 msgid "Bicubic spline"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_filter/swscale.c:69
+msgid "Swscale"
+msgstr ""
+
 #: modules/video_filter/transform.c:65
 msgid "Transform type"
 msgstr ""
@@ -21813,33 +23275,33 @@ msgstr ""
 msgid "Video transformation filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:57
+#: modules/video_filter/wall.c:62
 msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:61
+#: modules/video_filter/wall.c:66
 msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:65
+#: modules/video_filter/wall.c:70
 msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Element aspect ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:69
+#: modules/video_filter/wall.c:74
 msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:75
+#: modules/video_filter/wall.c:80
 #, fuzzy
 msgid "Wall video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:76
+#: modules/video_filter/wall.c:81
 msgid "Image wall"
 msgstr ""
 
@@ -21848,6 +23310,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wave video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
+#: modules/video_filter/yuvp.c:48
+#, fuzzy
+msgid "YUVP converter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
 #: modules/video_output/aa.c:58
 msgid "ASCII Art"
 msgstr ""
@@ -21864,43 +23331,67 @@ msgstr ""
 msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:82
+#: modules/video_output/drawable.c:39
+#, fuzzy
+msgid "ID of the video output X window"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_output/drawable.c:41
+msgid ""
+"VLC can embed its video output in an existing X11 window. This is the X "
+"identifier of that window (0 means none)."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/drawable.c:48
+msgid "Drawable"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/drawable.c:49
+msgid "Embedded X window video"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/drawable.c:59
+msgid "Embedded Windows video"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/fb.c:83
 msgid "Run fb on current tty."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:84
+#: modules/video_output/fb.c:85
 msgid ""
 "Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
 "handling with caution)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:95
+#: modules/video_output/fb.c:96
 msgid "Framebuffer resolution to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:97
+#: modules/video_output/fb.c:98
 msgid ""
 "Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
 "0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:100
+#: modules/video_output/fb.c:101
 msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:102
+#: modules/video_output/fb.c:103
 msgid ""
 "If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
 "in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
 "in software."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:121
-msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
+#: modules/video_output/fb.c:122
+msgid "GNU/Linux framebuffer video output"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
 #: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:40 modules/video_output/xcb/window.c:44
 msgid "X11 display"
 msgstr ""
 
@@ -21915,85 +23406,25 @@ msgstr ""
 msgid "HD1000 video output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/image.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Image format"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/image.c:54
-msgid "Format of the output images (png or jpg)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:57
-msgid ""
-"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
-"characteristics."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:62
-msgid ""
-"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:66
-msgid "Recording ratio"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:67
-msgid ""
-"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Filename prefix"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/video_output/image.c:71
-msgid ""
-"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
-"\"prefixNUMBER.format\" form."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:75
-msgid "Always write to the same file"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:76
-msgid ""
-"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
-"this case, the number is not appended to the filename."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Image video output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
 #: modules/video_output/mga.c:62
 msgid "Matrox Graphic Array video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:118
 msgid "DirectX 3D video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:131
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/msw/directx.c:133
+#: modules/video_output/msw/directx.c:134
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:136
+#: modules/video_output/msw/directx.c:137
 msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:138
+#: modules/video_output/msw/directx.c:139
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
@@ -22001,169 +23432,97 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:143
+#: modules/video_output/msw/directx.c:144
 msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:145
+#: modules/video_output/msw/directx.c:146
 msgid ""
 "Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
 "better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:148
+#: modules/video_output/msw/directx.c:149
 msgid "Name of desired display device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:149
+#: modules/video_output/msw/directx.c:150
 msgid ""
 "In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
 "of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
 "\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:154
+#: modules/video_output/msw/directx.c:155
 msgid "Enable wallpaper mode "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:156
+#: modules/video_output/msw/directx.c:157
 msgid ""
 "The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
 "background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
 "desktop must not already have a wallpaper."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:182
+#: modules/video_output/msw/directx.c:183
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:321
+#: modules/video_output/msw/directx.c:324
 msgid "Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:189
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:118
 #, fuzzy
 msgid "OpenGL video output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:134
 msgid "Windows GAPI video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:138
 msgid "Windows GDI video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
-msgid "Cube"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
-msgid "Transparent Cube"
+#: modules/video_output/omapfb.c:88
+msgid "OMAP Framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "Cylinder"
+#: modules/video_output/omapfb.c:90
+msgid "OMAP Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "Torus"
+#: modules/video_output/omapfb.c:94
+msgid ""
+"Force use of a specific chroma for output. Default is Y420 (specific to N770/"
+"N8xx hardware)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:127
+#: modules/video_output/omapfb.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Sphere"
+msgid "Embed the overlay"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "SQUAREXY"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "SQUARER"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "ASINXY"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "ASINR"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "SINEXY"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:127
-msgid "SINER"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:155
-msgid "OpenGL sampling accuracy "
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:156
-msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:157
-msgid "OpenGL Cylinder radius"
+#: modules/video_output/omapfb.c:98
+msgid "Embed the framebuffer overlay into a X11 window"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:158
-msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Point of view x-coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/opengl.c:160
-msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:162
-#, fuzzy
-msgid "Point of view y-coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/opengl.c:163
-msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:165
+#: modules/video_output/omapfb.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Point of view z-coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/opengl.c:166
-msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
-msgstr ""
+msgid "OMAP framebuffer video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:169
+#: modules/video_output/opengl.c:111
 #, fuzzy
 msgid "OpenGL Provider"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:170
+#: modules/video_output/opengl.c:112
 msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:171
-msgid "OpenGL cube rotation speed"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:172
-msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/opengl.c:176
-msgid "Several visual OpenGL effects are available."
-msgstr ""
-
 #: modules/video_output/opengllayer.m:96
 msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
 msgstr ""
@@ -22230,21 +23589,14 @@ msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/snapshot.c:80
-msgid "Snapshot module"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/svgalib.c:60
 #, fuzzy
-msgid "SVGAlib video output"
+msgid "Snapshot output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/vmem.c:51
-msgid "Video memory buffer width."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/vmem.c:54
-msgid "Video memory buffer height."
-msgstr ""
+#: modules/video_output/svgalib.c:61
+#, fuzzy
+msgid "SVGAlib video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
 #: modules/video_output/vmem.c:56
 msgid "Pitch"
@@ -22259,36 +23611,15 @@ msgid ""
 "Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/vmem.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Lock function"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #: modules/video_output/vmem.c:64
 msgid ""
-"Address of the locking callback function. This function must return a valid "
-"memory address for use by the video renderer."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/vmem.c:68
-msgid "Unlock function"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/vmem.c:69
-msgid "Address of the unlocking callback function"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/vmem.c:71
-msgid "Callback data"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/vmem.c:72
-msgid "Data for the locking and unlocking functions"
+"Address of the locking callback function. This function must fill in valid "
+"plane memory address information for use by the video renderer."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/vmem.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Video memory module"
+msgid "Video memory output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
 #: modules/video_output/vmem.c:76
@@ -22323,7 +23654,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63 modules/video_output/xcb/x11.c:42
+#: modules/video_output/xcb/window.c:46
 msgid ""
 "X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
 "DISPLAY environment variable."
@@ -22331,11 +23663,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:45
 msgid "Use shared memory"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:47
 msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
@@ -22422,9 +23756,67 @@ msgstr ""
 msgid "XVMC extension video output"
 msgstr ""
 
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:56
+msgid "XCB"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/x11.c:57
+#, fuzzy
+msgid "(Experimental) XCB video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:56
+msgid "XCB window"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:57
+#, fuzzy
+msgid "(Experimental) XCB video window"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:165
+msgctxt "ASCII"
+msgid "VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/xcb/window.c:167
+msgctxt "ASCII"
+msgid "VLC"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:51
+#, fuzzy
+msgid "device, fifo or filename"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_output/yuv.c:52
+msgid "device, fifo or filename to write yuv frames too."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:58
+msgid "YUV4MPEG2 header (default disabled)"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:59
+msgid ""
+"The YUV4MPEG2 header is compatible with mplayer yuv video ouput and requires "
+"YV12/I420 fourcc. By default vlc writes the fourcc of the picture frame into "
+"the output destination."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/yuv.c:66
+#, fuzzy
+msgid "YUV output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_output/yuv.c:67
+#, fuzzy
+msgid "YUV video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
 #: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
 #, fuzzy
-msgid "GaLaktos visualization plugin"
+msgid "GaLaktos visualization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/visualization/goom.c:61
@@ -22478,15 +23870,15 @@ msgid "The height of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:54
-msgid "Number of bands"
+msgid "More bands : 80 / 20"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:56
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
+msgid "More bands for the spectrum analyzer : 80 if enabled else 20."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:58
-msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
+msgid "More bands for the spectrometer : 80 if enabled else 20."
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:60
@@ -22603,89 +23995,253 @@ msgid "Spectrum analyser"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "A to B"
+#~ msgid "FFmpeg video filter"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Autodetect"
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose subtitles file"
+#~ msgid "Login:"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Equalizer"
+#~ msgid "Clean up"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "&Title"
+#~ msgid "Show Details"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Undock from Interface"
-#~ msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+#~ msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs."
+#~ msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Add Interfaces"
-#~ msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+#~ msgid "Select one or more files"
+#~ msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use a sub&amp;titles file"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Subscreen height."
+#~ msgid "textFormat"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media &Information..."
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Get Stream Information"
+#~ msgid "&Extended Settings..."
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About..."
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Load Playlist File..."
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancelled"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Illegal Polarization"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio method"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "aRts audio output"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "EsounD audio output"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cinepak video decoder"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Media information"
+#~ msgid "Dirac video decoder"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+#~ msgid "Dirac video encoder"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgid "Kate text subtitles decoder"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raw A/52 demuxer"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Disk Device"
+#~ msgid "Raw DTS demuxer"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "4:3 subtitles"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "16:9 subtitles"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "2.21:1 subtitles"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quick Open File..."
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles languages"
+#~ msgid "Access Filter"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Skip Frames"
+#~ msgid "Save As:"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Display Device"
+#~ msgid "Login"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open playlist file"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a VLM Configuration File"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show P&laylist"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play&list..."
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Preferences..."
+#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load File..."
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Subpicture Filters"
+#~ msgid "Show Playlist"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Save settings"
-#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#~ msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Card Selection"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Integrate video in interface"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Devices"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Point of view x-coordinate"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Position:"
+#~ msgid "Point of view y-coordinate"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Previous track"
+#~ msgid "Point of view z-coordinate"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quartz video"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Audio CD - Track "
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seam Carving video filter"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seam Carving"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "A to B"
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Interface settings"
+#~ msgid "Choose subtitles file"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Equalizer"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Title"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undock from Interface"
 #~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen height."
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Stream Information"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Device"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles languages"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip Frames"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Device"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subpicture Filters"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitles & OSD settings"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -22706,10 +24262,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Use an external subtitles file."
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Settings..."
-#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "File:"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -22730,22 +24282,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "&Add URL..."
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Services Discovery"
-#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Open Playlist..."
-#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Save Playlist..."
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Manage"
-#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&Selection"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -22770,10 +24310,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Subtitles codec"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles overlay"
-#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subtitle options"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -22794,10 +24330,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Load Configuration"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save Configuration"
-#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Transcode video (if available)"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -22810,22 +24342,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Save to file"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cartoon effect"
-#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Image inversion"
 #~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wave effect"
-#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Options"
-#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Aspect Ratio"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -22862,22 +24382,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "VideoLAN's Website"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "V&iew"
-#~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Settings"
-#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Previous playlist item"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next playlist item"
-#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Play faster"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -22894,17 +24402,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Open &File..."
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open &Network Stream..."
-#~ msgstr "_ူဒဖ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Media &Info..."
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Playlist view"
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -22961,10 +24462,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Subtitles preferred language"
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color invert"
-#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Video Device Name "
 #~ msgstr "_ူဒဖ"
@@ -22977,10 +24474,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Video Adjustments and Effects"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save file..."
-#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "&View"
 #~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
@@ -22989,13 +24482,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Video Monitor"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listeners"
-#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#~ msgid " "
-#~ msgstr " "
-
 #~ msgid "_About..."
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"