]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/my.po
Fix xosd memleaks.
[vlc] / po / my.po
index f8ffa08c43e78570c0089d3ff26bbb6e6f6d0162..690c59412fb0de4e366d531780728341ce9dfc0d 100644 (file)
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc-translate\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-30 22:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-01 14:24+0000\n"
 "Last-Translator: Khin Mi Mi Aung <kmma@myanmarlug.org>\n"
 "Language-Team: Burmese\n"
@@ -19,239 +19,234 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:36
+#: include/vlc_common.h:889
+msgid ""
+"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
+"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
+"see the file named COPYING for details.\n"
+"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
+msgstr ""
+
+#: include/vlc_config_cat.h:32
 #, fuzzy
 msgid "VLC preferences"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:38
+#: include/vlc_config_cat.h:34
 msgid "Select \"Advanced Options\" to see all options."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:40 include/vlc_config_cat.h:131
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:62 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:82
-#: modules/visualization/visual/visual.c:115
+#: include/vlc_config_cat.h:36 include/vlc_config_cat.h:127
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:76 modules/gui/wince/playlist.cpp:671
+#: modules/visualization/visual/visual.c:116
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:43 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:90
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:73
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+#: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:44
+#: include/vlc_config_cat.h:40
 msgid "Settings for VLC's interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:46
+#: include/vlc_config_cat.h:42
 #, fuzzy
 msgid "General interface settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:48
+#: include/vlc_config_cat.h:44
 msgid "Main interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:49
+#: include/vlc_config_cat.h:45
 msgid "Settings for the main interface"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:51 src/libvlc-module.c:151
+#: include/vlc_config_cat.h:47 src/libvlc-module.c:156
 msgid "Control interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:52
+#: include/vlc_config_cat.h:48
 msgid "Settings for VLC's control interfaces"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
+#: include/vlc_config_cat.h:50 include/vlc_config_cat.h:51
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
 msgid "Hotkeys settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:58 src/input/es_out.c:2049
-#: src/libvlc-module.c:1414 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:284
-#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/gui/macosx/intf.m:703
-#: modules/gui/macosx/output.m:170 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:106 modules/gui/macosx/wizard.m:378
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:519
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:75
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:338
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:852
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:182 modules/stream_out/transcode.c:257
+#: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
+#: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:378
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:59
+#: include/vlc_config_cat.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:61 include/vlc_config_cat.h:62
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:200
+#: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:58
 msgid "General audio settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:64 include/vlc_config_cat.h:89
-#: src/video_output/video_output.c:439
+#: include/vlc_config_cat.h:60 include/vlc_config_cat.h:85
+#: src/video_output/video_output.c:414
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:66
+#: include/vlc_config_cat.h:62
 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:68 src/audio_output/input.c:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:714
+#: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
+#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636
 msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:70 src/audio_output/input.c:164
+#: include/vlc_config_cat.h:66 src/audio_output/input.c:166
 #, fuzzy
 msgid "Audio visualizations"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:72 include/vlc_config_cat.h:85
+#: include/vlc_config_cat.h:68 include/vlc_config_cat.h:81
 msgid "Output modules"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:73
+#: include/vlc_config_cat.h:69
 msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:75 src/libvlc-module.c:1793
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:578
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:276 modules/stream_out/transcode.c:289
+#: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:76
+#: include/vlc_config_cat.h:72
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:79 src/input/es_out.c:2077
-#: src/libvlc-module.c:1462 modules/gui/macosx/extended.m:68
-#: modules/gui/macosx/intf.m:716 modules/gui/macosx/output.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:86 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:122
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:379
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:520
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:292
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:813
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:180 modules/misc/dummy/dummy.c:97
-#: modules/stream_out/transcode.c:201
+#: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
+#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638
+#: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
+#: modules/stream_out/transcode.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:80
+#: include/vlc_config_cat.h:76
 #, fuzzy
 msgid "Video settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:82 include/vlc_config_cat.h:83
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:170
+#: include/vlc_config_cat.h:78 include/vlc_config_cat.h:79
 msgid "General video settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:87
+#: include/vlc_config_cat.h:83
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:91
+#: include/vlc_config_cat.h:87
 msgid "Video filters are used to postprocess the video stream."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:93
+#: include/vlc_config_cat.h:89
 msgid "Subtitles/OSD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:94
+#: include/vlc_config_cat.h:90
 msgid ""
 "Miscellaneous settings related to On-Screen-Display, subtitles and \"overlay "
 "subpictures\"."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:103
+#: include/vlc_config_cat.h:99
 msgid "Input / Codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:104
+#: include/vlc_config_cat.h:100
 msgid ""
 "These are the settings for the input, demultiplexing and decoding parts of "
 "VLC. Encoder settings can also be found here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:107
+#: include/vlc_config_cat.h:103
 msgid "Access modules"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:109
+#: include/vlc_config_cat.h:105
 msgid ""
 "Settings related to the various access methods used by VLC. Common settings "
 "you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:113
+#: include/vlc_config_cat.h:109
 msgid "Access filters"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:115
+#: include/vlc_config_cat.h:111
 msgid ""
 "Access filters are special modules that allow advanced operations on the "
 "input side of VLC. You should not touch anything here unless you know what "
 "you are doing."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:119
+#: include/vlc_config_cat.h:115
 msgid "Demuxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:120
+#: include/vlc_config_cat.h:116
 msgid "Demuxers are used to separate audio and video streams."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:122
+#: include/vlc_config_cat.h:118
 msgid "Video codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:123
+#: include/vlc_config_cat.h:119
 msgid "Settings for the video-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:125
+#: include/vlc_config_cat.h:121
 msgid "Audio codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:126
+#: include/vlc_config_cat.h:122
 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:128
+#: include/vlc_config_cat.h:124
 msgid "Other codecs"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:129
+#: include/vlc_config_cat.h:125
 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:132
+#: include/vlc_config_cat.h:128
 msgid "General input settings. Use with care."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:135 src/libvlc-module.c:1719
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:44
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:152
+#: include/vlc_config_cat.h:131 src/libvlc-module.c:1759
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:137
+#: include/vlc_config_cat.h:133
 msgid ""
 "Stream output is what allows VLC to act as a streaming server or to save "
 "incoming streams.\n"
@@ -262,15 +257,15 @@ msgid ""
 "duplicating...)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:145
+#: include/vlc_config_cat.h:141
 msgid "General stream output settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:147
+#: include/vlc_config_cat.h:143
 msgid "Muxers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:149
+#: include/vlc_config_cat.h:145
 msgid ""
 "Muxers create the encapsulation formats that are used to put all the "
 "elementary streams (video, audio, ...) together. This setting allows you to "
@@ -278,11 +273,11 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each muxer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:155
+#: include/vlc_config_cat.h:151
 msgid "Access output"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:157
+#: include/vlc_config_cat.h:153
 msgid ""
 "Access output modules control the ways the muxed streams are sent. This "
 "setting allows you to always force a specific access output method. You "
@@ -290,11 +285,11 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each access output."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:162
+#: include/vlc_config_cat.h:158
 msgid "Packetizers"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:164
+#: include/vlc_config_cat.h:160
 msgid ""
 "Packetizers are used to \"preprocess\" the elementary streams before muxing. "
 "This setting allows you to always force a packetizer. You should probably "
@@ -302,407 +297,395 @@ msgid ""
 "You can also set default parameters for each packetizer."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:170
+#: include/vlc_config_cat.h:166
 msgid "Sout stream"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:171
+#: include/vlc_config_cat.h:167
 msgid ""
 "Sout stream modules allow to build a sout processing chain. Please refer to "
 "the Streaming Howto for more information. You can configure default options "
 "for each sout stream module here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:176 modules/services_discovery/sap.c:126
-#: modules/services_discovery/sap.c:320
+#: include/vlc_config_cat.h:172 modules/services_discovery/sap.c:127
+#: modules/services_discovery/sap.c:323
 msgid "SAP"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:178
+#: include/vlc_config_cat.h:174
 msgid ""
 "SAP is a way to publically announce streams that are being sent using "
 "multicast UDP or RTP."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:181
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:68
+#: include/vlc_config_cat.h:177
 msgid "VOD"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:182
+#: include/vlc_config_cat.h:178
 msgid "VLC's implementation of Video On Demand"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:186 src/libvlc-module.c:1863
-#: src/playlist/engine.c:115 modules/demux/playlist/playlist.c:71
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:72
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:233
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:327 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: include/vlc_config_cat.h:182 src/libvlc-module.c:1901
+#: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:67
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:569
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:696
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:707
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:187
+#: include/vlc_config_cat.h:183
 msgid ""
 "Settings related to playlist behaviour (e.g. playback mode) and to modules "
 "that automatically add items to the playlist (\"service discovery\" modules)."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:191
+#: include/vlc_config_cat.h:187
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:192 modules/gui/macosx/playlist.m:446
+#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:439
 msgid "Services discovery"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:193
+#: include/vlc_config_cat.h:189
 msgid ""
 "Services discovery modules are facilities that automatically add items to "
 "playlist."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:197 src/libvlc-module.c:1678
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:125
+#: include/vlc_config_cat.h:193 src/libvlc-module.c:1718
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:198
+#: include/vlc_config_cat.h:194
 msgid "Advanced settings. Use with care."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:200
+#: include/vlc_config_cat.h:196
 msgid "CPU features"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:201
+#: include/vlc_config_cat.h:197
 msgid ""
 "You can choose to disable some CPU accelerations here. You should probably "
 "not change these settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:204
+#: include/vlc_config_cat.h:200
 #, fuzzy
 msgid "Advanced settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:205
+#: include/vlc_config_cat.h:201
 msgid "Other advanced settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:207 modules/gui/macosx/open.m:164
-#: modules/gui/macosx/open.m:413 modules/gui/pda/pda_interface.c:546
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:46
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:507
+#: include/vlc_config_cat.h:203 modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:250
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:546 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:49
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:208
+#: include/vlc_config_cat.h:204
 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:213
+#: include/vlc_config_cat.h:209
 msgid "Chroma modules settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:214
+#: include/vlc_config_cat.h:210
 msgid "These settings affect chroma transformation modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:216
+#: include/vlc_config_cat.h:212
 msgid "Packetizer modules settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:220
+#: include/vlc_config_cat.h:216
 msgid "Encoders settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:222
+#: include/vlc_config_cat.h:218
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:225
+#: include/vlc_config_cat.h:221
 msgid "Dialog providers settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:227
+#: include/vlc_config_cat.h:223
 msgid "Dialog providers can be configured here."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:229
+#: include/vlc_config_cat.h:225
 msgid "Subtitle demuxer settings"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:231
+#: include/vlc_config_cat.h:227
 msgid ""
 "In this section you can force the behavior of the subtitle demuxer, for "
 "example by setting the subtitles type or file name."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:238
+#: include/vlc_config_cat.h:234
 msgid "No help available"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_config_cat.h:239
+#: include/vlc_config_cat.h:235
 msgid "There is no help available for these modules."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_interface.h:147
+#: include/vlc_interface.h:136
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: if you can't access the GUI anymore, open a command-line window, go "
-"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I wx\"\n"
+"to the directory where you installed VLC and run \"vlc -I qt\"\n"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:33 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:130
+#: include/vlc_intf_strings.h:29
 msgid "Quick &Open File..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:34
+#: include/vlc_intf_strings.h:30
 #, fuzzy
 msgid "&Advanced Open..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:35
+#: include/vlc_intf_strings.h:31
 msgid "Open &Directory..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:37
+#: include/vlc_intf_strings.h:33
 msgid "Select one or more files to open"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:41 modules/gui/macosx/intf.m:747
+#: include/vlc_intf_strings.h:37
 #, fuzzy
-msgid "Media Information..."
+msgid "Media &Information..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:42
+#: include/vlc_intf_strings.h:38
 #, fuzzy
-msgid "Codec Information..."
+msgid "&Codec Information..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:43 modules/gui/macosx/intf.m:748
-msgid "Messages..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:39
+msgid "&Messages..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:44
+#: include/vlc_intf_strings.h:40
 #, fuzzy
-msgid "Extended settings..."
+msgid "&Extended Settings..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:45
-msgid "Go to specific time..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Go to Specific &Time..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:46 modules/gui/macosx/intf.m:745
-msgid "Bookmarks..."
+#: include/vlc_intf_strings.h:42
+msgid "&Bookmarks..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:47
+#: include/vlc_intf_strings.h:43
 #, fuzzy
-msgid "VLM Configuration..."
+msgid "&VLM Configuration..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:49 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:623
+#: include/vlc_intf_strings.h:45
 #, fuzzy
-msgid "About..."
+msgid "&About..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:52 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:136 modules/gui/macosx/intf.m:641
-#: modules/gui/macosx/intf.m:684 modules/gui/macosx/intf.m:763
-#: modules/gui/macosx/intf.m:770 modules/gui/macosx/intf.m:1679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1680 modules/gui/macosx/intf.m:1681
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1682 modules/gui/macosx/playlist.m:438
+#: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562
+#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685
+#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:431
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:552
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505 modules/gui/qt4/menus.cpp:509
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:280
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:289
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:694
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:705
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1244
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:260 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:271
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:53
-msgid "Fetch information"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Fetch Information"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:54 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:432
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:41
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:284
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:291
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:106
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:55
+#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:435
 msgid "Information..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:56
+#: include/vlc_intf_strings.h:52
 msgid "Sort"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:57
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
-msgid "Add node"
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Add Node"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:58
+#: include/vlc_intf_strings.h:54
 msgid "Stream..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:59
+#: include/vlc_intf_strings.h:55
 msgid "Save..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:60
+#: include/vlc_intf_strings.h:56
 #, fuzzy
 msgid "Open Folder..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1102
+#: include/vlc_intf_strings.h:60 src/libvlc-module.c:1119
 msgid "Repeat all"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:65
+#: include/vlc_intf_strings.h:61
 msgid "Repeat one"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:66
+#: include/vlc_intf_strings.h:62
 msgid "No repeat"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:68 src/libvlc-module.c:1307
-#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:690
+#: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
+#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612
 msgid "Random"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:69
+#: include/vlc_intf_strings.h:65
 msgid "Random off"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:71
+#: include/vlc_intf_strings.h:67
 msgid "Add to playlist"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:72
+#: include/vlc_intf_strings.h:68
 msgid "Add to media library"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#: include/vlc_intf_strings.h:70
 #, fuzzy
 msgid "Add file..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#: include/vlc_intf_strings.h:71
 #, fuzzy
 msgid "Advanced open..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:76
+#: include/vlc_intf_strings.h:72
 msgid "Add directory..."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:78
-msgid "Save playlist to file..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Save Playlist to &File..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:79
-msgid "Load playlist file..."
-msgstr ""
+#: include/vlc_intf_strings.h:75
+#, fuzzy
+msgid "&Load Playlist File..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:81
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:329
+#: include/vlc_intf_strings.h:77
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:82
+#: include/vlc_intf_strings.h:78
 #, fuzzy
-msgid "Search filter"
+msgid "Search Filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:84
-msgid "Additional sources"
+#: include/vlc_intf_strings.h:80
+msgid "Additional &Sources"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:88
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:1019
+#: include/vlc_intf_strings.h:84
 msgid ""
 "Some options are available but hidden. Check \"Advanced options\" to see "
 "them."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:93 modules/gui/macosx/extended.m:82
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
+#: include/vlc_intf_strings.h:89 modules/gui/macosx/extended.m:77
 msgid "Image clone"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:94
+#: include/vlc_intf_strings.h:90
 msgid "Clone the image"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:332
+#: include/vlc_intf_strings.h:92 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
 #, fuzzy
 msgid "Magnification"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:97
+#: include/vlc_intf_strings.h:93
 msgid ""
 "Magnify a part of the video. You can select which part of the image should "
 "be magnified."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:446
+#: include/vlc_intf_strings.h:96 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:545
 msgid "Waves"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:101
+#: include/vlc_intf_strings.h:97
 msgid "\"Waves\" video distortion effect"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:103
+#: include/vlc_intf_strings.h:99
 msgid "\"Water surface\" video distortion effect"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:105
+#: include/vlc_intf_strings.h:101
 msgid "Image colors inversion"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:107
+#: include/vlc_intf_strings.h:103
 msgid "Split the image to make an image wall"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:109
+#: include/vlc_intf_strings.h:105
 msgid ""
 "Create a \"puzzle game\" with the video.\n"
 "The video gets split in parts that you must sort."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:112
+#: include/vlc_intf_strings.h:108
 msgid ""
 "\"Edge detection\" video distortion effect.\n"
 "Try changing the various settings for different effects"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:115
+#: include/vlc_intf_strings.h:111
 msgid ""
 "\"Color detection\" effect. The whole image will be turned to black and "
 "white, except the parts that are of the color that you select in the "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:119
+#: include/vlc_intf_strings.h:115
 msgid ""
 "<html><head><meta http-equiv=\"Content-Type\" content=\"text/html; "
 "charset=utf-8\" /></head><body><h2>Welcome to VLC media player Help</"
@@ -732,36 +715,24 @@ msgid ""
 "b> VLC media player.</p></body></html>"
 msgstr ""
 
-#: include/vlc_meta.h:167 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
-msgid "Meta-information"
-msgstr ""
-
-#: include/vlc/vlc.h:587
-msgid ""
-"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
-"see the file named COPYING for details.\n"
-"Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
-
-#: src/audio_output/filters.c:155 src/audio_output/filters.c:202
-#: src/audio_output/filters.c:225
+#: src/audio_output/filters.c:159 src/audio_output/filters.c:206
+#: src/audio_output/filters.c:229
 msgid "Audio filtering failed"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/filters.c:156 src/audio_output/filters.c:203
-#: src/audio_output/filters.c:226
+#: src/audio_output/filters.c:160 src/audio_output/filters.c:207
+#: src/audio_output/filters.c:230
 #, c-format
 msgid "The maximum number of filters (%d) was reached."
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:138
-#: src/input/es_out.c:453 src/libvlc-module.c:542
-#: src/video_output/video_output.c:416 modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:98
+#: src/audio_output/input.c:94 src/audio_output/input.c:140
+#: src/input/es_out.c:459 src/libvlc-module.c:560
+#: src/video_output/video_output.c:391 modules/video_filter/postproc.c:222
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:131
+#: src/audio_output/input.c:96 modules/visualization/visual/visual.c:132
 msgid "Spectrometer"
 msgstr ""
 
@@ -773,57 +744,61 @@ msgstr ""
 msgid "Spectrum"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:135 modules/audio_filter/equalizer.c:72
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158 modules/gui/macosx/equalizer.m:172
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:181
+#: src/audio_output/input.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Vu meter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: src/audio_output/input.c:137 modules/audio_filter/equalizer.c:74
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:156 modules/gui/macosx/equalizer.m:170
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:157 src/libvlc-module.c:276
-#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:394
+#: src/audio_output/input.c:159 src/libvlc-module.c:284
 msgid "Audio filters"
 msgstr ""
 
-#: src/audio_output/input.c:179
+#: src/audio_output/input.c:181
 msgid "Replay gain"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:122 modules/gui/macosx/intf.m:709
-#: modules/gui/macosx/intf.m:710
+#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:632
 msgid "Audio Channels"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:207 modules/access/v4l2/v4l2.c:258
-#: modules/access/v4l.c:128 modules/audio_output/alsa.c:194
-#: modules/audio_output/alsa.c:225 modules/audio_output/directx.c:466
-#: modules/audio_output/oss.c:205 modules/audio_output/portaudio.c:410
-#: modules/audio_output/sdl.c:183 modules/audio_output/sdl.c:200
-#: modules/audio_output/waveout.c:520 modules/codec/twolame.c:70
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:208 modules/access/v4l2/v4l2.c:259
+#: modules/access/v4l.c:129 modules/audio_output/alsa.c:195
+#: modules/audio_output/alsa.c:226 modules/audio_output/directx.c:518
+#: modules/audio_output/oss.c:207 modules/audio_output/portaudio.c:407
+#: modules/audio_output/sdl.c:184 modules/audio_output/sdl.c:201
+#: modules/audio_output/waveout.c:517 modules/codec/twolame.c:71
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:107 src/audio_output/output.c:143
-#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:590
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:758 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
+#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:352
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:861
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:929 modules/video_filter/logo.c:100
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
-#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
-#: modules/control/gestures.c:91 modules/gui/fbosd.c:167
-#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
-#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
-#: modules/video_filter/rss.c:166
+#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/control/gestures.c:92 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:369 modules/video_filter/logo.c:100
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -835,28 +810,28 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:558
+#: src/config/file.c:584
 msgid "key"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:567
+#: src/config/file.c:593
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:567 src/libvlc-common.c:1500
+#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:576 src/libvlc-common.c:1527
+#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/config/file.c:599 src/libvlc-common.c:1481
+#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:129
-#: src/playlist/loadsave.c:145
+#: src/control/media_list.c:227 src/playlist/engine.c:127
+#: src/playlist/loadsave.c:144
 msgid "Media Library"
 msgstr ""
 
@@ -875,47 +850,42 @@ msgstr ""
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:854
+#: src/extras/getopt.c:681 src/extras/getopt.c:857
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:710
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
-
-#: src/extras/getopt.c:714
+#: src/extras/getopt.c:710 src/extras/getopt.c:716
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+msgid "%s: unrecognized option `%s%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:740
+#: src/extras/getopt.c:743
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:743
+#: src/extras/getopt.c:746
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:773 src/extras/getopt.c:903
+#: src/extras/getopt.c:776 src/extras/getopt.c:906
 #, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:820
+#: src/extras/getopt.c:823
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr ""
 
-#: src/extras/getopt.c:838
+#: src/extras/getopt.c:841
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: src/input/control.c:314
+#: src/input/control.c:323
 #, c-format
 msgid "Bookmark %i"
 msgstr ""
@@ -932,563 +902,585 @@ msgid ""
 "there is no way for you to fix this."
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:164 src/input/decoder.c:176 src/input/decoder.c:378
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:221 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:229
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:241 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:615
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:624 modules/stream_out/es.c:370
-#: modules/stream_out/es.c:384
+#: src/input/decoder.c:167 src/input/decoder.c:180 src/input/decoder.c:382
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:228 modules/codec/avcodec/encoder.c:236
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:248 modules/codec/avcodec/encoder.c:660
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:669 modules/stream_out/es.c:373
+#: modules/stream_out/es.c:387
 msgid "Streaming / Transcoding failed"
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:165
+#: src/input/decoder.c:168
 msgid "VLC could not open the packetizer module."
 msgstr ""
 
-#: src/input/decoder.c:177 src/input/decoder.c:379
+#: src/input/decoder.c:181 src/input/decoder.c:383
 msgid "VLC could not open the decoder module."
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:475 src/input/es_out.c:477 src/input/es_out.c:483
-#: src/input/es_out.c:484 modules/access/cdda/info.c:969
-#: modules/access/cdda/info.c:1002
-#, c-format
-msgid "Track %i"
+#: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:315
+#: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
+#: modules/access/vcdx/info.c:289 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335
+msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:665
+#: src/input/es_out.c:672
 #, c-format
 msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:665 src/input/es_out.c:667 src/input/var.c:132
-#: src/libvlc-module.c:575 modules/gui/macosx/intf.m:696
-#: modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158
+#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618
+#: modules/gui/macosx/intf.m:619
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1451 modules/demux/ty.c:769
+#: src/input/es_out.c:1458 modules/demux/ty.c:771
 msgid "Closed captions 1"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1452 modules/demux/ty.c:770
+#: src/input/es_out.c:1459 modules/demux/ty.c:772
 msgid "Closed captions 2"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1453 modules/demux/ty.c:771
+#: src/input/es_out.c:1460 modules/demux/ty.c:773
 msgid "Closed captions 3"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:1454 modules/demux/ty.c:772
+#: src/input/es_out.c:1461 modules/demux/ty.c:774
 msgid "Closed captions 4"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2036 modules/codec/faad.c:359
+#: src/input/es_out.c:2038 modules/codec/faad.c:386
 #, c-format
 msgid "Stream %d"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2038 modules/gui/macosx/wizard.m:383
+#: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:822
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:862
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2041 src/input/meta.c:58 src/libvlc-module.c:168
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
+#: src/input/es_out.c:2043 src/input/meta.c:63 src/libvlc-module.c:173
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:279
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:261
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:25
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2049 src/input/es_out.c:2077 src/input/es_out.c:2104
-#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:164
+#: src/input/es_out.c:2051 src/input/es_out.c:2079 src/input/es_out.c:2106
+#: modules/gui/macosx/output.m:153 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:186
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2052 modules/codec/faad.c:363
+#: src/input/es_out.c:2054 modules/codec/faad.c:391
 #: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:857
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2057 modules/codec/faad.c:365
+#: src/input/es_out.c:2059 modules/codec/faad.c:393
 msgid "Sample rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2058
+#: src/input/es_out.c:2060
 #, c-format
 msgid "%u Hz"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2064
+#: src/input/es_out.c:2066
 msgid "Bits per sample"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2069 modules/access_output/shout.c:90
-#: modules/access/pvr.c:96 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:809
+#: src/input/es_out.c:2071 modules/access_output/shout.c:91
+#: modules/access/pvr.c:97 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:849
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2070
+#: src/input/es_out.c:2072
 #, c-format
 msgid "%u kb/s"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2081
+#: src/input/es_out.c:2083
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2087
+#: src/input/es_out.c:2089
 msgid "Display resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2097 modules/access/screen/screen.c:42
+#: src/input/es_out.c:2099 modules/access/screen/screen.c:43
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/input/es_out.c:2104
+#: src/input/es_out.c:2106
 msgid "Subtitle"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2310
+#: src/input/input.c:2211
 msgid "Your input can't be opened"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2311
+#: src/input/input.c:2212
 #, c-format
 msgid "VLC is unable to open the MRL '%s'. Check the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2409
+#: src/input/input.c:2310
 msgid "VLC can't recognize the input's format"
 msgstr ""
 
-#: src/input/input.c:2410
+#: src/input/input.c:2311
 #, c-format
 msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:47 src/input/var.c:143
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:698
-#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/open.m:170
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:57 modules/gui/macosx/wizard.m:348
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:298
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:191
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:761
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1662 modules/mux/asf.c:51
+#: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620
+#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/input/meta.c:48 modules/gui/macosx/playlist.m:1090
+#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098
 msgid "Artist"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:49
+#: src/input/meta.c:54
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:50 modules/mux/asf.c:55
+#: src/input/meta.c:55 modules/mux/asf.c:56
 msgid "Copyright"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:51 src/libvlc-module.c:305 modules/access/vcdx/info.c:95
+#: src/input/meta.c:56 src/libvlc-module.c:315 modules/access/vcdx/info.c:94
 msgid "Album"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:52
+#: src/input/meta.c:57
 msgid "Track number"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:57
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:195
+#: src/input/meta.c:58 modules/gui/macosx/bookmarks.m:96
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:66
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:54 modules/mux/asf.c:59
+#: src/input/meta.c:59 modules/mux/asf.c:60
 msgid "Rating"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:55
+#: src/input/meta.c:60
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:56
+#: src/input/meta.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Setting"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/input/meta.c:57 modules/gui/macosx/open.m:183
+#: src/input/meta.c:62 modules/gui/macosx/open.m:192
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:39
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:875
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:59 modules/misc/notify/notify.c:290
+#: src/input/meta.c:64 modules/misc/notify/notify.c:291
 msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:60 modules/access/vcdx/info.c:102
+#: src/input/meta.c:65 modules/access/vcdx/info.c:101
 msgid "Publisher"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:61
+#: src/input/meta.c:66
 msgid "Encoded by"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:62
+#: src/input/meta.c:67
 msgid "Artwork URL"
 msgstr ""
 
-#: src/input/meta.c:63
+#: src/input/meta.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Track ID"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/input/var.c:122
+#: src/input/var.c:149
 msgid "Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:138 src/libvlc-module.c:581
+#: src/input/var.c:163 src/libvlc-module.c:599
 msgid "Programs"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:149 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
-#: modules/gui/macosx/intf.m:700 modules/gui/macosx/intf.m:701
-#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:766
+#: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
+#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:155 modules/access/vcdx/info.c:306
-#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:295
+#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305
+#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/input/var.c:170 modules/gui/macosx/intf.m:724
-#: modules/gui/macosx/intf.m:725
+#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647
 msgid "Video Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:176 modules/gui/macosx/intf.m:707
-#: modules/gui/macosx/intf.m:708
+#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629
+#: modules/gui/macosx/intf.m:630
 msgid "Audio Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:182 modules/gui/macosx/intf.m:732
-#: modules/gui/macosx/intf.m:733
+#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654
+#: modules/gui/macosx/intf.m:655
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:269
+#: src/input/var.c:271
 msgid "Next title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:274
+#: src/input/var.c:276
 msgid "Previous title"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:297
+#: src/input/var.c:299
 #, c-format
 msgid "Title %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:320 src/input/var.c:380
+#: src/input/var.c:322 src/input/var.c:382
 #, c-format
 msgid "Chapter %i"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:359 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:292
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:663
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:287
+#: src/input/var.c:361 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:759
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/var.c:364 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:291
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:662
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:286
+#: src/input/var.c:366 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:758
 msgid "Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/input/vlm.c:2283 src/input/vlm.c:2624
+#: src/input/vlm.c:523 src/input/vlm.c:852
 #, c-format
 msgid "Media: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interaction.c:270 src/interface/interaction.c:368
-#: modules/demux/avi/avi.c:671 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
+#: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
+#: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
 #: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:60 modules/gui/macosx/prefs.m:123
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:320
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1101
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1283
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interaction.c:367
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1100
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:544
-msgid "Ok"
+#: src/interface/interaction.c:279 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:405
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59
+#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:133
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299
+#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/macosx/update.m:65
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1139
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:526
+msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:211 modules/gui/macosx/intf.m:659
-#: modules/gui/macosx/intf.m:660
+#: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:580
+#: modules/gui/macosx/intf.m:581
 msgid "Add Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:217
+#: src/interface/interface.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Console"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+
+#: src/interface/interface.c:211
 msgid "Telnet Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:220
+#: src/interface/interface.c:214
 msgid "Web Interface"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:223
+#: src/interface/interface.c:217
 msgid "Debug logging"
 msgstr ""
 
-#: src/interface/interface.c:226
+#: src/interface/interface.c:220
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:280 src/libvlc-common.c:415 src/modules/cache.c:192
-#: src/modules/cache.c:505
+#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206
+#: src/modules/cache.c:525
 msgid "C"
 msgstr "my"
 
-#: src/libvlc-common.c:1064
+#: src/libvlc.c:1168
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1540
+#: src/libvlc.c:1313
+msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.c:1645
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1541
+#: src/libvlc.c:1646
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1700 src/libvlc-common.c:1703
+#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808
 msgid "Note:"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1701 src/libvlc-common.c:1704
+#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1808
+#: src/libvlc.c:1913
 #, c-format
 msgid "VLC version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1809
+#: src/libvlc.c:1914
 #, c-format
 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1811
+#: src/libvlc.c:1916
 #, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1813
+#: src/libvlc.c:1918
 #, c-format
 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1849
+#: src/libvlc.c:1954
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-common.c:1869
+#: src/libvlc.c:1974
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:140 src/libvlc-module.c:1310 src/libvlc-module.c:1311
-#: src/libvlc-module.c:2339 src/video_output/vout_intf.c:304
+#: src/libvlc.h:202 src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
+#: src/libvlc-module.c:2384 src/video_output/vout_intf.c:272
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141 src/libvlc-module.c:1236 src/video_output/vout_intf.c:202
+#: src/libvlc.h:203 src/libvlc-module.c:1249 src/video_output/vout_intf.c:167
 msgid "1:4 Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:142 src/libvlc-module.c:1237 src/video_output/vout_intf.c:203
+#: src/libvlc.h:204 src/libvlc-module.c:1250 src/video_output/vout_intf.c:168
 msgid "1:2 Half"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143 src/libvlc-module.c:1238 src/video_output/vout_intf.c:204
+#: src/libvlc.h:205 src/libvlc-module.c:1251 src/video_output/vout_intf.c:169
 msgid "1:1 Original"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:144 src/libvlc-module.c:1239 src/video_output/vout_intf.c:205
+#: src/libvlc.h:206 src/libvlc-module.c:1252 src/video_output/vout_intf.c:170
 msgid "2:1 Double"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:83 src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
+#: src/libvlc-module.c:86 src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Auto"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:84
+#: src/libvlc-module.c:87
 msgid "American English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:85 src/text/iso-639_def.h:43
+#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:43
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:86
+#: src/libvlc-module.c:89
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:87
+#: src/libvlc-module.c:90
 msgid "British English"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:88 src/text/iso-639_def.h:59
+#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:59
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:89
+#: src/libvlc-module.c:92
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:90 src/text/iso-639_def.h:67
+#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:67
 msgid "Czech"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:91 src/text/iso-639_def.h:68
+#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:68
 msgid "Danish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:92 src/text/iso-639_def.h:69
+#: src/libvlc-module.c:95 src/text/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:93 src/text/iso-639_def.h:76
+#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:76
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:94 src/text/iso-639_def.h:77
+#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:95
+#: src/libvlc-module.c:98
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:96 src/text/iso-639_def.h:79
+#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:79
 msgid "Georgian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:97 src/text/iso-639_def.h:80
+#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:80
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:98 src/text/iso-639_def.h:88
+#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:88
 msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:99 src/text/iso-639_def.h:92
+#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:100 src/text/iso-639_def.h:99
+#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:101 src/text/iso-639_def.h:101
+#: src/libvlc-module.c:104 src/text/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:102 src/text/iso-639_def.h:111
+#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:111
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:103 src/text/iso-639_def.h:125
+#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:125
 msgid "Malay"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:104
+#: src/libvlc-module.c:107
 msgid "Occitan"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:105 src/text/iso-639_def.h:146
+#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:146
 msgid "Persian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:106 src/text/iso-639_def.h:148
+#: src/libvlc-module.c:109 src/text/iso-639_def.h:148
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:107 src/text/iso-639_def.h:154
+#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:149
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:154
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:108 src/text/iso-639_def.h:156
+#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:156
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:109
+#: src/libvlc-module.c:113
 msgid "Simplified Chinese"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:110 src/text/iso-639_def.h:162
+#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:159
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:115 src/text/iso-639_def.h:162
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:111 src/text/iso-639_def.h:163
+#: src/libvlc-module.c:116 src/text/iso-639_def.h:163
 msgid "Slovenian"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:112 src/text/iso-639_def.h:170
+#: src/libvlc-module.c:117 src/text/iso-639_def.h:170
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:113 src/text/iso-639_def.h:175
+#: src/libvlc-module.c:118 src/text/iso-639_def.h:175
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:114 src/text/iso-639_def.h:188
+#: src/libvlc-module.c:119 src/text/iso-639_def.h:188
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:134
+#: src/libvlc-module.c:139
 msgid ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC. You can "
 "select the main interface, additional interface modules, and define various "
 "related options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:138
+#: src/libvlc-module.c:143
 msgid "Interface module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:140
+#: src/libvlc-module.c:145
 msgid ""
 "This is the main interface used by VLC. The default behavior is to "
 "automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:144 modules/control/ntservice.c:56
+#: src/libvlc-module.c:149 modules/control/ntservice.c:57
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:146
+#: src/libvlc-module.c:151
 msgid ""
 "You can select \"additional interfaces\" for VLC. They will be launched in "
 "the background in addition to the default interface. Use a comma separated "
@@ -1496,83 +1488,83 @@ msgid ""
 "\", \"gestures\" ...)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:153
+#: src/libvlc-module.c:158
 msgid "You can select control interfaces for VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:155
+#: src/libvlc-module.c:160
 msgid "Verbosity (0,1,2)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:157
+#: src/libvlc-module.c:162
 msgid ""
 "This is the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
 "1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:160
+#: src/libvlc-module.c:165
 msgid "Be quiet"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:162
+#: src/libvlc-module.c:167
 msgid "Turn off all warning and information messages."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:164
+#: src/libvlc-module.c:169
 msgid "Default stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:166
+#: src/libvlc-module.c:171
 msgid "This stream will always be opened at VLC startup."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:169
+#: src/libvlc-module.c:174
 msgid ""
 "You can manually select a language for the interface. The system language is "
 "auto-detected if \"auto\" is specified here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:173
+#: src/libvlc-module.c:178
 msgid "Color messages"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:175
+#: src/libvlc-module.c:180
 msgid ""
 "This enables colorization of the messages sent to the console Your terminal "
 "needs Linux color support for this to work."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:178
+#: src/libvlc-module.c:183
 msgid "Show advanced options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:180
+#: src/libvlc-module.c:185
 msgid ""
 "When this is enabled, the preferences and/or interfaces will show all "
 "available options, including those that most users should never touch."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:184 modules/control/showintf.c:71
+#: src/libvlc-module.c:189 modules/control/showintf.c:72
 msgid "Show interface with mouse"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:186
+#: src/libvlc-module.c:191
 msgid ""
 "When this is enabled, the interface is shown when you move the mouse to the "
 "edge of the screen in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:189
+#: src/libvlc-module.c:194
 msgid "Interface interaction"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:191
+#: src/libvlc-module.c:196
 msgid ""
 "When this is enabled, the interface will show a dialog box each time some "
 "user input is required."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:201
+#: src/libvlc-module.c:206
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the audio subsystem, and "
 "to add audio filters which can be used for post processing or visual effects "
@@ -1580,122 +1572,124 @@ msgid ""
 "the \"audio filters\" modules section."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:207
+#: src/libvlc-module.c:212
 msgid "Audio output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:209
+#: src/libvlc-module.c:214
 msgid ""
 "This is the audio output method used by VLC. The default behavior is to "
 "automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:213 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
-#: modules/stream_out/display.c:40
+#: src/libvlc-module.c:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:20
+#: modules/stream_out/display.c:41
 msgid "Enable audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:215
+#: src/libvlc-module.c:220
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. The audio decoding stage will "
 "not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:218
+#: src/libvlc-module.c:224
 msgid "Force mono audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:219
+#: src/libvlc-module.c:225
 msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:221
+#: src/libvlc-module.c:228
 msgid "Default audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:223
+#: src/libvlc-module.c:230
 msgid ""
 "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:226
+#: src/libvlc-module.c:233
 msgid "Audio output saved volume"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:228
+#: src/libvlc-module.c:235
 msgid ""
 "This saves the audio output volume when you use the mute function. You "
 "should not change this option manually."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:231
+#: src/libvlc-module.c:238
 msgid "Audio output volume step"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:233
+#: src/libvlc-module.c:240
 msgid ""
 "The step size of the volume is adjustable using this option, in a range from "
 "0 to 1024."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:236
+#: src/libvlc-module.c:243
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:238
+#: src/libvlc-module.c:245
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are -1 "
 "(default), 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:242
+#: src/libvlc-module.c:249
 msgid "High quality audio resampling"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:244
+#: src/libvlc-module.c:251
 msgid ""
 "This uses a high quality audio resampling algorithm. High quality audio "
 "resampling can be processor intensive so you can disable it and a cheaper "
 "resampling algorithm will be used instead."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:249
+#: src/libvlc-module.c:256
 msgid "Audio desynchronization compensation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:251
+#: src/libvlc-module.c:258
 msgid ""
 "This delays the audio output. The delay must be given in milliseconds.This "
 "can be handy if you notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:254
+#: src/libvlc-module.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Audio output channels mode"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:256
+#: src/libvlc-module.c:263
 msgid ""
 "This sets the audio output channels mode that will be used by default when "
 "possible (ie. if your hardware supports it as well as the audio stream being "
 "played)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:260 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
+#: src/libvlc-module.c:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:225
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:99
 msgid "Use S/PDIF when available"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:262
+#: src/libvlc-module.c:269
 msgid ""
 "S/PDIF can be used by default when your hardware supports it as well as the "
 "audio stream being played."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:265 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
+#: src/libvlc-module.c:272 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:215
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:113
 msgid "Force detection of Dolby Surround"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:267
+#: src/libvlc-module.c:274
 msgid ""
 "Use this when you know your stream is (or is not) encoded with Dolby "
 "Surround but fails to be detected as such. Even if the stream is not "
@@ -1703,81 +1697,70 @@ msgid ""
 "your experience, especially when combined with the Headphone Channel Mixer."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:62
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:479
+#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:63
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:273 modules/access/bda/bda.c:61
+#: src/libvlc-module.c:281 modules/access/bda/bda.c:62
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:278
+#: src/libvlc-module.c:286
 msgid "This adds audio post processing filters, to modify the sound rendering."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:281
+#: src/libvlc-module.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Audio visualizations "
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:283
+#: src/libvlc-module.c:291
 msgid "This adds visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:287
+#: src/libvlc-module.c:295
 msgid "Replay gain mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:289
+#: src/libvlc-module.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Select the replay gain mode"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:291
+#: src/libvlc-module.c:299
 msgid "Replay preamp"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:293
+#: src/libvlc-module.c:301
 msgid ""
 "This allows you to change the default target level (89 dB) for stream with "
 "replay gain information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:296
+#: src/libvlc-module.c:304
 msgid "Default replay gain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:298
+#: src/libvlc-module.c:306
 msgid "This is the gain used for stream without replay gain information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:300
+#: src/libvlc-module.c:308
 msgid "Peak protection"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:302
+#: src/libvlc-module.c:310
 msgid "Protect against sound clipping"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/dshow/dshow.cpp:77
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:79 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:235
-#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
+#: src/libvlc-module.c:315 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:258
+#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:305 modules/access/cdda/info.c:394
-#: modules/access/cdda/info.c:816 modules/access/cdda/info.c:858
-#: modules/access/vcdx/access.c:476 modules/access/vcdx/info.c:290
-#: modules/access/vcdx/info.c:291
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1709
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1727
-msgid "Track"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:313
+#: src/libvlc-module.c:323
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the video output "
 "subsystem. You can for example enable video filters (deinterlacing, image "
@@ -1786,351 +1769,364 @@ msgid ""
 "options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:319
+#: src/libvlc-module.c:329
 msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:321
+#: src/libvlc-module.c:331
 msgid ""
 "This is the the video output method used by VLC. The default behavior is to "
 "automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:324 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
-#: modules/stream_out/display.c:42
+#: src/libvlc-module.c:334 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:26
+#: modules/stream_out/display.c:43
 msgid "Enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:326
+#: src/libvlc-module.c:336
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. The video decoding stage will "
 "not take place, thus saving some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:329 modules/codec/fake.c:58
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:125 modules/stream_out/transcode.c:72
-#: modules/visualization/visual/visual.c:45
+#: src/libvlc-module.c:339 modules/codec/fake.c:59
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137 modules/stream_out/transcode.c:76
+#: modules/visualization/visual/visual.c:46
 msgid "Video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:331
+#: src/libvlc-module.c:341
 msgid ""
 "You can enforce the video width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:334 modules/codec/fake.c:61
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:128 modules/stream_out/transcode.c:75
-#: modules/visualization/visual/visual.c:49
+#: src/libvlc-module.c:344 modules/codec/fake.c:62
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:140 modules/stream_out/transcode.c:79
+#: modules/visualization/visual/visual.c:50
 msgid "Video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:336
+#: src/libvlc-module.c:346
 msgid ""
 "You can enforce the video height. By default (-1) VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:339
+#: src/libvlc-module.c:349
 #, fuzzy
 msgid "Video X coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:341
+#: src/libvlc-module.c:351
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (X "
 "coordinate)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:344
+#: src/libvlc-module.c:354
 #, fuzzy
 msgid "Video Y coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:346
+#: src/libvlc-module.c:356
 msgid ""
 "You can enforce the position of the top left corner of the video window (Y "
 "coordinate)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:349
+#: src/libvlc-module.c:359
 msgid "Video title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:351
+#: src/libvlc-module.c:361
 msgid ""
 "Custom title for the video window (in case the video is not embedded in the "
 "interface)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:354
+#: src/libvlc-module.c:364
 msgid "Video alignment"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:356
+#: src/libvlc-module.c:366
 msgid ""
 "Enforce the alignment of the video in its window. By default (0) it will be "
 "centered (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use "
 "combinations of these values, like 6=4+2 meaning top-right)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100 modules/codec/dvbsub.c:74
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:99 modules/codec/zvbi.c:98
-#: modules/gui/fbosd.c:167 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
+#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102 modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/gui/fbosd.c:164 modules/video_filter/logo.c:100
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
-#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:583
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:765 modules/video_filter/logo.c:99
-#: modules/video_filter/marq.c:133 modules/video_filter/mosaic.c:171
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:84 modules/video_filter/rss.c:166
+#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:335
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:868
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:922 modules/video_filter/logo.c:100
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:361 src/libvlc-module.c:404 modules/codec/dvbsub.c:74
-#: modules/codec/zvbi.c:98 modules/gui/fbosd.c:167
-#: modules/video_filter/logo.c:99 modules/video_filter/marq.c:133
-#: modules/video_filter/mosaic.c:171 modules/video_filter/osdmenu.c:84
-#: modules/video_filter/rss.c:166
+#: src/libvlc-module.c:371 src/libvlc-module.c:420 modules/codec/dvbsub.c:75
+#: modules/codec/zvbi.c:78 modules/gui/fbosd.c:164
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:386 modules/video_filter/logo.c:100
+#: modules/video_filter/marq.c:136 modules/video_filter/mosaic.c:172
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:85 modules/video_filter/rss.c:171
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
-#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
-#: modules/video_filter/rss.c:167
+#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
+#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
+#: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Top-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
-#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
-#: modules/video_filter/rss.c:167
+#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
+#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
+#: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Top-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
-#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
-#: modules/video_filter/rss.c:167
+#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
+#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
+#: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Bottom-Left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:362 src/libvlc-module.c:405 modules/codec/dvbsub.c:75
-#: modules/codec/zvbi.c:99 modules/gui/fbosd.c:168
-#: modules/video_filter/logo.c:100 modules/video_filter/marq.c:134
-#: modules/video_filter/mosaic.c:172 modules/video_filter/osdmenu.c:85
-#: modules/video_filter/rss.c:167
+#: src/libvlc-module.c:372 src/libvlc-module.c:421 modules/codec/dvbsub.c:76
+#: modules/codec/zvbi.c:79 modules/gui/fbosd.c:165
+#: modules/video_filter/logo.c:101 modules/video_filter/marq.c:137
+#: modules/video_filter/mosaic.c:173 modules/video_filter/osdmenu.c:86
+#: modules/video_filter/rss.c:172
 msgid "Bottom-Right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:364
+#: src/libvlc-module.c:374
 msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:366
+#: src/libvlc-module.c:376
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:368
+#: src/libvlc-module.c:378
 msgid "Grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:370
+#: src/libvlc-module.c:380
 msgid ""
 "Output video in grayscale. As the color information aren't decoded, this can "
 "save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:373
+#: src/libvlc-module.c:383
 msgid "Embedded video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:375
+#: src/libvlc-module.c:385
 msgid "Embed the video output in the main interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:377
+#: src/libvlc-module.c:387
 msgid "Fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:379
+#: src/libvlc-module.c:389
 msgid "Start video in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:381
+#: src/libvlc-module.c:391
 msgid "Overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:383
+#: src/libvlc-module.c:393
 msgid ""
 "Overlay is the hardware acceleration capability of your video card (ability "
 "to render video directly). VLC will try to use it by default."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:386 src/video_output/vout_intf.c:432
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
+#: src/libvlc-module.c:396 src/video_output/vout_intf.c:400
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:283 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:68
 msgid "Always on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:388
+#: src/libvlc-module.c:398
 msgid "Always place the video window on top of other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:390
-msgid "Show media title on video."
+#: src/libvlc-module.c:400
+msgid "Show media title on video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:392
+#: src/libvlc-module.c:402
 msgid "Display the title of the video on top of the movie."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:394
-msgid "Show video title for x miliseconds."
+#: src/libvlc-module.c:404
+msgid "Show video title for x miliseconds"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:396
+#: src/libvlc-module.c:406
 msgid "Show the video title for n miliseconds, default is 5000 ms (5 sec.)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:398
-msgid "Position of video title."
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:408
+#, fuzzy
+msgid "Position of video title"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:400
+#: src/libvlc-module.c:410
 msgid "Place on video where to display the title (default bottom center)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:407
+#: src/libvlc-module.c:412
+msgid "Hide cursor and fullscreen controller after x miliseconds"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:415
+msgid ""
+"Hide mouse cursor and fullscreen controller after n miliseconds, default is "
+"3000 ms (3 sec.)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:423
 msgid "Disable screensaver"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:408
+#: src/libvlc-module.c:424
 msgid "Disable the screensaver during video playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:410
-msgid "Inhibits the power management daemon during playback."
+#: src/libvlc-module.c:426
+msgid "Inhibit the power management daemon during playback"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:411
+#: src/libvlc-module.c:427
 msgid ""
 "Inhibits the power management daemon during any playback, to avoid the "
 "computer being suspended because of inactivity."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:414 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
+#: src/libvlc-module.c:430 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:48
 msgid "Window decorations"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:416
+#: src/libvlc-module.c:432
 msgid ""
 "VLC can avoid creating window caption, frames, etc... around the video, "
 "giving a \"minimal\" window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:419
+#: src/libvlc-module.c:435
 msgid "Video output filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:421
+#: src/libvlc-module.c:437
 msgid ""
 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
 "instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:425
+#: src/libvlc-module.c:441
 msgid "Video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:427
+#: src/libvlc-module.c:443
 msgid ""
 "This adds post-processing filters to enhance the picture quality, for "
 "instance deinterlacing, or distortthe video."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:431
+#: src/libvlc-module.c:447
 msgid "Video snapshot directory (or filename)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:433
+#: src/libvlc-module.c:449
 msgid "Directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:435 src/libvlc-module.c:437
+#: src/libvlc-module.c:451 src/libvlc-module.c:453
 msgid "Video snapshot file prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:439
+#: src/libvlc-module.c:455
 msgid "Video snapshot format"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:441
+#: src/libvlc-module.c:457
 msgid "Image format which will be used to store the video snapshots"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:443
+#: src/libvlc-module.c:459
 msgid "Display video snapshot preview"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:445
+#: src/libvlc-module.c:461
 msgid "Display the snapshot preview in the screen's top-left corner."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:447
+#: src/libvlc-module.c:463
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:449
+#: src/libvlc-module.c:465
 msgid "Use sequential numbers instead of timestamps for snapshot numbering"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:451
+#: src/libvlc-module.c:467
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot width"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:453
+#: src/libvlc-module.c:469
 msgid ""
-"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will be 320 "
-"pixels."
+"You can enforce the width of the video snapshot. By default it will keep the "
+"original width (-1). Using 0 will scale the width to keep the aspect ratio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:456
+#: src/libvlc-module.c:473
 #, fuzzy
 msgid "Video snapshot height"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:458
+#: src/libvlc-module.c:475
 msgid ""
-"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will be 200 "
-"pixels."
+"You can enforce the height of the video snapshot. By default it will keep "
+"the original height (-1). Using 0 will scale the height to keep the aspect "
+"ratio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:461
+#: src/libvlc-module.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Video cropping"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:463
+#: src/libvlc-module.c:481
 msgid ""
 "This forces the cropping of the source video. Accepted formats are x:y (4:3, "
 "16:9, etc.) expressing the global image aspect."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:467
+#: src/libvlc-module.c:485
 msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:469
+#: src/libvlc-module.c:487
 msgid ""
 "This forces the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -2139,331 +2135,326 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:476
+#: src/libvlc-module.c:494
 msgid "Custom crop ratios list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:478
+#: src/libvlc-module.c:496
 msgid ""
 "Comma seperated list of crop ratios which will be added in the interface's "
 "crop ratios list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:481
+#: src/libvlc-module.c:499
 msgid "Custom aspect ratios list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:483
+#: src/libvlc-module.c:501
 msgid ""
 "Comma seperated list of aspect ratios which will be added in the interface's "
 "aspect ratio list."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:486
+#: src/libvlc-module.c:504
 msgid "Fix HDTV height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:488
+#: src/libvlc-module.c:506
 msgid ""
 "This allows proper handling of HDTV-1080 video format even if broken encoder "
 "incorrectly sets height to 1088 lines. You should only disable this option "
 "if your video has a non-standard format requiring all 1088 lines."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:493
+#: src/libvlc-module.c:511
 msgid "Monitor pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:495
+#: src/libvlc-module.c:513
 msgid ""
 "This forces the monitor aspect ratio. Most monitors have square pixels "
 "(1:1). If you have a 16:9 screen, you might need to change this to 4:3 in "
 "order to keep proportions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:499
+#: src/libvlc-module.c:517 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:285
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:101
 msgid "Skip frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:501
+#: src/libvlc-module.c:519
 msgid ""
 "Enables framedropping on MPEG2 stream. Framedropping occurs when your "
 "computer is not powerful enough"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:504
+#: src/libvlc-module.c:522
 msgid "Drop late frames"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:506
+#: src/libvlc-module.c:524
 msgid ""
 "This drops frames that are late (arrive to the video output after their "
 "intended display date)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:509
+#: src/libvlc-module.c:527
 msgid "Quiet synchro"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:511
+#: src/libvlc-module.c:529
 msgid ""
 "This avoids flooding the message log with debug output from the video output "
 "synchronization mechanism."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:520
+#: src/libvlc-module.c:538
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the input subsystem, such "
 "as the DVD or VCD device, the network interface settings or the subtitle "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:524
+#: src/libvlc-module.c:542
 msgid "Clock reference average counter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:526
+#: src/libvlc-module.c:544
 msgid ""
 "When using the PVR input (or a very irregular source), you should set this "
 "to 10000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:529
+#: src/libvlc-module.c:547
 msgid "Clock synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:531
+#: src/libvlc-module.c:549
 msgid ""
 "It is possible to disable the input clock synchronisation for real-time "
 "sources. Use this if you experience jerky playback of network streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:535 modules/control/netsync.c:81
+#: src/libvlc-module.c:553 modules/control/netsync.c:82
 msgid "Network synchronisation"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:536
+#: src/libvlc-module.c:554
 msgid ""
 "This allows you to remotely synchronise clocks for server and client. The "
 "detailed settings are available in Advanced / Network Sync."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:542 src/libvlc-module.c:1129
-#: src/video_output/vout_intf.c:213 src/video_output/vout_intf.c:231
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/access/dshow/dshow.cpp:79
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82 modules/access/dshow/dshow.cpp:88
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:245 modules/audio_output/alsa.c:104
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1277
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:119 modules/gui/macosx/vout.m:203
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:555
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:269
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:319
-#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
-#: modules/video_filter/rss.c:177 modules/video_output/msw/directx.c:160
+#: src/libvlc-module.c:560 src/video_output/vout_intf.c:178
+#: src/video_output/vout_intf.c:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:81
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:83 modules/access/dshow/dshow.cpp:86
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
+#: modules/audio_output/alsa.c:105 modules/gui/fbosd.c:173
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1280
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:343 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:429
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:674 modules/gui/macosx/vout.m:203
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:556
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
+#: modules/video_filter/rss.c:182 modules/video_output/msw/directx.c:161
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:542 modules/gui/macosx/equalizer.m:162
-#: modules/gui/macosx/extended.m:101 modules/gui/macosx/wizard.m:352
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:36 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:67
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:620
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:220
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:469
+#: src/libvlc-module.c:560 modules/gui/macosx/equalizer.m:160
+#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/macosx/wizard.m:352
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:27 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:70
 msgid "Enable"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:544 modules/misc/notify/growl_udp.c:65
+#: src/libvlc-module.c:562 modules/misc/notify/growl_udp.c:66
 msgid "UDP port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:546
+#: src/libvlc-module.c:564
 msgid "This is the default port used for UDP streams. Default is 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:548
+#: src/libvlc-module.c:566
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:550
+#: src/libvlc-module.c:568
 msgid ""
 "This is the maximum application-layer packet size that can be transmitted "
 "over the network (in bytes)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:555 modules/stream_out/rtp.c:113
+#: src/libvlc-module.c:573 modules/stream_out/rtp.c:118
 msgid "Hop limit (TTL)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:557
+#: src/libvlc-module.c:575
 msgid ""
 "This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
 "multicast packets sent by the stream output (-1 = use operating system built-"
 "in default)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:561
+#: src/libvlc-module.c:579
 msgid "Multicast output interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:563
+#: src/libvlc-module.c:581
 msgid "Default multicast interface. This overrides the routing table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:565
+#: src/libvlc-module.c:583
 msgid "IPv4 multicast output interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:567
+#: src/libvlc-module.c:585
 msgid ""
 "IPv4 adress for the default multicast interface. This overrides the routing "
 "table."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:570
+#: src/libvlc-module.c:588
 msgid "DiffServ Code Point"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:571
+#: src/libvlc-module.c:589
 msgid ""
 "Differentiated Services Code Point for outgoing UDP streams (or IPv4 Type Of "
 "Service, or IPv6 Traffic Class). This is used for network Quality of Service."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:577
+#: src/libvlc-module.c:595
 msgid ""
 "Choose the program to select by giving its Service ID. Only use this option "
 "if you want to read a multi-program stream (like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:583
+#: src/libvlc-module.c:601
 msgid ""
 "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of Service "
 "IDs (SIDs). Only use this option if you want to read a multi-program stream "
 "(like DVB streams for example)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:589 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:226
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:780
+#: src/libvlc-module.c:607 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:238
 #, fuzzy
 msgid "Audio track"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:591
+#: src/libvlc-module.c:609
 msgid "Stream number of the audio track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:594 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:255
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:772
+#: src/libvlc-module.c:612 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:270
 msgid "Subtitles track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:596
+#: src/libvlc-module.c:614
 msgid "Stream number of the subtitle track to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:599
+#: src/libvlc-module.c:617
 #, fuzzy
 msgid "Audio language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:601
+#: src/libvlc-module.c:619
 msgid ""
 "Language of the audio track you want to use (comma separated, two or three "
 "letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:604
+#: src/libvlc-module.c:622
 msgid "Subtitle language"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:606
+#: src/libvlc-module.c:624
 msgid ""
 "Language of the subtitle track you want to use (comma separated, two or tree "
 "letter country code)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:610
+#: src/libvlc-module.c:628
 #, fuzzy
 msgid "Audio track ID"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: src/libvlc-module.c:612
+#: src/libvlc-module.c:630
 msgid "Stream ID of the audio track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:614
+#: src/libvlc-module.c:632
 msgid "Subtitles track ID"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:616
+#: src/libvlc-module.c:634
 msgid "Stream ID of the subtitle track to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:618
+#: src/libvlc-module.c:636
 msgid "Input repetitions"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:620
+#: src/libvlc-module.c:638
 msgid "Number of time the same input will be repeated"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:622
+#: src/libvlc-module.c:640
 msgid "Start time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:624
+#: src/libvlc-module.c:642
 msgid "The stream will start at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:626
+#: src/libvlc-module.c:644
 msgid "Stop time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:628
+#: src/libvlc-module.c:646
 msgid "The stream will stop at this position (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:630
+#: src/libvlc-module.c:648
 msgid "Run time"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:632
+#: src/libvlc-module.c:650
 msgid "The stream will run this duration (in seconds)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:634
+#: src/libvlc-module.c:652
 msgid "Input list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:636
+#: src/libvlc-module.c:654
 msgid ""
 "You can give a comma-separated list of inputs that will be concatenated "
 "together after the normal one."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:639
+#: src/libvlc-module.c:657
 msgid "Input slave (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:641
+#: src/libvlc-module.c:659
 msgid ""
 "This allows you to play from several inputs at the same time. This feature "
 "is experimental, not all formats are supported. Use a '#' separated list of "
 "inputs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:645
+#: src/libvlc-module.c:663
 msgid "Bookmarks list for a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:647
+#: src/libvlc-module.c:665
 msgid ""
 "You can manually give a list of bookmarks for a stream in the form "
 "\"{name=bookmark-name,time=optional-time-offset,bytes=optional-byte-offset},"
 "{...}\""
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:653
+#: src/libvlc-module.c:671
 msgid ""
 "These options allow you to modify the behavior of the subpictures subsystem. "
 "You can for example enable subpictures filters (logo, etc.). Enable these "
@@ -2471,71 +2462,72 @@ msgid ""
 "section. You can also set many miscellaneous subpictures options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:659
+#: src/libvlc-module.c:677
 msgid "Force subtitle position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:661
+#: src/libvlc-module.c:679
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:664
+#: src/libvlc-module.c:682
 msgid "Enable sub-pictures"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:666
+#: src/libvlc-module.c:684
 msgid "You can completely disable the sub-picture processing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:668 src/libvlc-module.c:1558 src/text/iso-639_def.h:143
+#: src/libvlc-module.c:686 src/libvlc-module.c:1585 src/text/iso-639_def.h:143
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:274
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:22
-#: modules/stream_out/transcode.c:285
+#: modules/stream_out/transcode.c:227
 msgid "On Screen Display"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:670
+#: src/libvlc-module.c:688
 msgid ""
 "VLC can display messages on the video. This is called OSD (On Screen "
 "Display)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:673
+#: src/libvlc-module.c:691
 msgid "Text rendering module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:675
+#: src/libvlc-module.c:693
 msgid ""
 "VLC normally uses Freetype for rendering, but this allows you to use svg for "
 "instance."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:677
+#: src/libvlc-module.c:695
 msgid "Subpictures filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:679
+#: src/libvlc-module.c:697
 msgid ""
 "This adds so-called \"subpicture filters\". These filters overlay some "
 "images or text over the video (like a logo, arbitrary text...)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:682
+#: src/libvlc-module.c:700
 msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:684
+#: src/libvlc-module.c:702
 msgid ""
 "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified "
 "(based on the filename of the movie)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:687
+#: src/libvlc-module.c:705
 msgid "Subtitle autodetection fuzziness"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:689
+#: src/libvlc-module.c:707
 msgid ""
 "This determines how fuzzy subtitle and movie filename matching will be. "
 "Options are:\n"
@@ -2546,467 +2538,466 @@ msgid ""
 "4 = subtitle file matching the movie name exactly"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:697
+#: src/libvlc-module.c:715
 msgid "Subtitle autodetection paths"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:699
+#: src/libvlc-module.c:717
 msgid ""
 "Look for a subtitle file in those paths too, if your subtitle file was not "
 "found in the current directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:702
+#: src/libvlc-module.c:720
 msgid "Use subtitle file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:704
+#: src/libvlc-module.c:722
 msgid ""
 "Load this subtitle file. To be used when autodetect cannot detect your "
 "subtitle file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:707
+#: src/libvlc-module.c:725
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:710
+#: src/libvlc-module.c:728
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg. D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:714
+#: src/libvlc-module.c:732
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:717
+#: src/libvlc-module.c:735
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:720
+#: src/libvlc-module.c:738
 msgid ""
 "This is the default VCD device to use. If you don't specify anything, we'll "
 "scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:724
+#: src/libvlc-module.c:742
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:727
+#: src/libvlc-module.c:745
 msgid "Audio CD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:730
+#: src/libvlc-module.c:748
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:734
+#: src/libvlc-module.c:752
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:737 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:127
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:842
+#: src/libvlc-module.c:755
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:739
+#: src/libvlc-module.c:757
 msgid "IPv6 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:741
+#: src/libvlc-module.c:759
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:743
+#: src/libvlc-module.c:761
 msgid "IPv4 will be used by default for all connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:745
+#: src/libvlc-module.c:763
 msgid "TCP connection timeout"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:747
+#: src/libvlc-module.c:765
 msgid "Default TCP connection timeout (in milliseconds). "
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:749
+#: src/libvlc-module.c:767
 msgid "SOCKS server"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:751
+#: src/libvlc-module.c:769
 msgid ""
 "SOCKS proxy server to use. This must be of the form address:port. It will be "
 "used for all TCP connections"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:754
+#: src/libvlc-module.c:772
 msgid "SOCKS user name"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:756
+#: src/libvlc-module.c:774
 msgid "User name to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:758
+#: src/libvlc-module.c:776
 msgid "SOCKS password"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:760
+#: src/libvlc-module.c:778
 msgid "Password to be used for connection to the SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:762
+#: src/libvlc-module.c:780
 msgid "Title metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:764
+#: src/libvlc-module.c:782
 msgid "Allows you to specify a \"title\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:766
+#: src/libvlc-module.c:784
 msgid "Author metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:768
+#: src/libvlc-module.c:786
 msgid "Allows you to specify an \"author\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:770
+#: src/libvlc-module.c:788
 msgid "Artist metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:772
+#: src/libvlc-module.c:790
 msgid "Allows you to specify an \"artist\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:774
+#: src/libvlc-module.c:792
 msgid "Genre metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:776
+#: src/libvlc-module.c:794
 msgid "Allows you to specify a \"genre\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:778
+#: src/libvlc-module.c:796
 msgid "Copyright metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:780
+#: src/libvlc-module.c:798
 msgid "Allows you to specify a \"copyright\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:782
+#: src/libvlc-module.c:800
 msgid "Description metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:784
+#: src/libvlc-module.c:802
 msgid "Allows you to specify a \"description\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:786
+#: src/libvlc-module.c:804
 msgid "Date metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:788
+#: src/libvlc-module.c:806
 msgid "Allows you to specify a \"date\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:790
+#: src/libvlc-module.c:808
 msgid "URL metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:792
+#: src/libvlc-module.c:810
 msgid "Allows you to specify a \"url\" metadata for an input."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:796
+#: src/libvlc-module.c:814
 msgid ""
 "This option can be used to alter the way VLC selects its codecs "
 "(decompression methods). Only advanced users should alter this option as it "
 "can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:800
+#: src/libvlc-module.c:818
 msgid "Preferred decoders list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:802
+#: src/libvlc-module.c:820
 msgid ""
 "List of codecs that VLC will use in priority. For instance, 'dummy,a52' will "
 "try the dummy and a52 codecs before trying the other ones. Only advanced "
 "users should alter this option as it can break playback of all your streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:807
+#: src/libvlc-module.c:825
 msgid "Preferred encoders list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:809
+#: src/libvlc-module.c:827
 msgid ""
 "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:812
-msgid "Prefer system plugins over vlc"
+#: src/libvlc-module.c:830
+msgid "Prefer system plugins over VLC"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:814
+#: src/libvlc-module.c:832
 msgid ""
 "Indicates whether VLC will prefer native plugins installed on system over "
 "VLC owns plugins whenever a choice is available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:823
+#: src/libvlc-module.c:841
 msgid ""
 "These options allow you to set default global options for the stream output "
 "subsystem."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:826
+#: src/libvlc-module.c:844
 msgid "Default stream output chain"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:828
+#: src/libvlc-module.c:846
 msgid ""
 "You can enter here a default stream output chain. Refer to the documentation "
 "to learn how to build such chains.Warning: this chain will be enabled for "
 "all streams."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:832
+#: src/libvlc-module.c:850
 msgid "Enable streaming of all ES"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:834
+#: src/libvlc-module.c:852
 msgid "Stream all elementary streams (video, audio and subtitles)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:836
+#: src/libvlc-module.c:854
 msgid "Display while streaming"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:838
+#: src/libvlc-module.c:856
 msgid "Play locally the stream while streaming it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:840
+#: src/libvlc-module.c:858
 msgid "Enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:842
+#: src/libvlc-module.c:860
 msgid ""
 "Choose whether the video stream should be redirected to the stream output "
 "facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:845
+#: src/libvlc-module.c:863
 msgid "Enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:847
+#: src/libvlc-module.c:865
 msgid ""
 "Choose whether the audio stream should be redirected to the stream output "
 "facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:850
+#: src/libvlc-module.c:868
 msgid "Enable SPU stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:852
+#: src/libvlc-module.c:870
 msgid ""
 "Choose whether the SPU streams should be redirected to the stream output "
 "facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:855
+#: src/libvlc-module.c:873
 msgid "Keep stream output open"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:857
+#: src/libvlc-module.c:875
 msgid ""
 "This allows you to keep an unique stream output instance across multiple "
 "playlist item (automatically insert the gather stream output if not "
 "specified)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:861
+#: src/libvlc-module.c:879
 msgid "Stream output muxer caching (ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:863
+#: src/libvlc-module.c:881
 msgid ""
 "This allow you to configure the initial caching amount for stream output  "
 "muxer. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:866
+#: src/libvlc-module.c:884
 msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:868
+#: src/libvlc-module.c:886
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:871
+#: src/libvlc-module.c:889
 msgid "Mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:873
+#: src/libvlc-module.c:891
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:875
+#: src/libvlc-module.c:893
 msgid "Access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:877
+#: src/libvlc-module.c:895
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:879
+#: src/libvlc-module.c:897
 msgid "Control SAP flow"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:881
+#: src/libvlc-module.c:899
 msgid ""
 "If this option is enabled, the flow on the SAP multicast address will be "
 "controlled. This is needed if you want to make announcements on the MBone."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:885
+#: src/libvlc-module.c:903
 msgid "SAP announcement interval"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:887
+#: src/libvlc-module.c:905
 msgid ""
 "When the SAP flow control is disabled, this lets you set the fixed interval "
 "between SAP announcements."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:896
+#: src/libvlc-module.c:914
 msgid ""
 "These options allow you to enable special CPU optimizations. You should "
 "always leave all these enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:899
+#: src/libvlc-module.c:917
 msgid "Enable FPU support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:901
+#: src/libvlc-module.c:919
 msgid ""
 "If your processor has a floating point calculation unit, VLC can take "
 "advantage of it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:904
+#: src/libvlc-module.c:922
 msgid "Enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:906
+#: src/libvlc-module.c:924
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:909
+#: src/libvlc-module.c:927
 msgid "Enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:911
+#: src/libvlc-module.c:929
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:914
+#: src/libvlc-module.c:932
 msgid "Enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:916
+#: src/libvlc-module.c:934
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:919
+#: src/libvlc-module.c:937
 msgid "Enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:921
+#: src/libvlc-module.c:939
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:924
+#: src/libvlc-module.c:942
 msgid "Enable CPU SSE2 support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:926
+#: src/libvlc-module.c:944
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE2 instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:929
+#: src/libvlc-module.c:947
 msgid "Enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:931
+#: src/libvlc-module.c:949
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:936
+#: src/libvlc-module.c:954
 msgid ""
 "These options allow you to select default modules. Leave these alone unless "
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:939
+#: src/libvlc-module.c:957
 msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:941
+#: src/libvlc-module.c:959
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:944
+#: src/libvlc-module.c:962
 msgid "Access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:946
+#: src/libvlc-module.c:964
 msgid ""
 "This allows you to force an access module. You can use it if the correct "
 "access is not automatically detected. You should not set this as a global "
 "option unless you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:950
+#: src/libvlc-module.c:968
 msgid "Access filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:952
+#: src/libvlc-module.c:970
 msgid ""
 "Access filters are used to modify the stream that is being read. This is "
 "used for instance for timeshifting."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:955
+#: src/libvlc-module.c:973
 msgid "Demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:957
+#: src/libvlc-module.c:975
 msgid ""
 "Demultiplexers are used to separate the \"elementary\" streams (like audio "
 "and video streams). You can use it if the correct demuxer is not "
@@ -3014,11 +3005,11 @@ msgid ""
 "you really know what you are doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:962
+#: src/libvlc-module.c:980
 msgid "Allow real-time priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:964
+#: src/libvlc-module.c:982
 msgid ""
 "Running VLC in real-time priority will allow for much more precise "
 "scheduling and yield better, especially when streaming content. It can "
@@ -3026,116 +3017,111 @@ msgid ""
 "only activate this if you know what you're doing."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:970
+#: src/libvlc-module.c:988
 msgid "Adjust VLC priority"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:972
+#: src/libvlc-module.c:990
 msgid ""
 "This option adds an offset (positive or negative) to VLC default priorities. "
 "You can use it to tune VLC priority against other programs, or against other "
 "VLC instances."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:976
+#: src/libvlc-module.c:994
 msgid "Minimize number of threads"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:978
+#: src/libvlc-module.c:996
 msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:980
-msgid "Policy for handling unsafe options."
+#: src/libvlc-module.c:998
+msgid "(Experimental) Don't do caching at the access level."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:982
+#: src/libvlc-module.c:1000 src/libvlc-module.c:1006
 msgid ""
-"This option dictates the default policy when processing options which may be "
-"harmful when used in a malicious way."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:986
-msgid "Block"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:986
-msgid "Allow"
+"This option is useful if you want to lower the latency when reading a stream"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:986
-msgid "Prompt"
+#: src/libvlc-module.c:1003
+msgid ""
+"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading "
+"live stream."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:988
+#: src/libvlc-module.c:1009
 msgid "Modules search path"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:990
-msgid "Additional path for VLC to look for its modules."
+#: src/libvlc-module.c:1011
+msgid ""
+"Additional path for VLC to look for its modules. You can add several paths "
+"by concatenating them using \" PATH_SEP \" as separator"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:992
+#: src/libvlc-module.c:1014
 msgid "VLM configuration file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:994
+#: src/libvlc-module.c:1016
 msgid "Read a VLM configuration file as soon as VLM is started."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:996
+#: src/libvlc-module.c:1018
 msgid "Use a plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:998
+#: src/libvlc-module.c:1020
 msgid "Use a plugins cache which will greatly improve the startup time of VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1000
+#: src/libvlc-module.c:1022
 msgid "Collect statistics"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1002
+#: src/libvlc-module.c:1024
 msgid "Collect miscellaneous statistics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1004
+#: src/libvlc-module.c:1026
 msgid "Run as daemon process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1006
+#: src/libvlc-module.c:1028
 msgid "Runs VLC as a background daemon process."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1008
+#: src/libvlc-module.c:1030
 msgid "Write process id to file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1010
+#: src/libvlc-module.c:1032
 msgid "Writes process id into specified file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1012
+#: src/libvlc-module.c:1034
 msgid "Log to file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1014
+#: src/libvlc-module.c:1036
 msgid "Log all VLC messages to a text file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1016
+#: src/libvlc-module.c:1038
 msgid "Log to syslog"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1018
+#: src/libvlc-module.c:1040
 msgid "Log all VLC messages to syslog (UNIX systems)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1020
+#: src/libvlc-module.c:1042
 msgid "Allow only one running instance"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1022
+#: src/libvlc-module.c:1044
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3144,7 +3130,7 @@ msgid ""
 "running instance or enqueue it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1030
+#: src/libvlc-module.c:1052
 msgid ""
 "Allowing only one running instance of VLC can sometimes be useful, for "
 "example if you associated VLC with some media types and you don't want a new "
@@ -3154,27 +3140,27 @@ msgid ""
 "active and the running instance of VLC to use D-Bus control interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1038
+#: src/libvlc-module.c:1060
 msgid "VLC is started from file association"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1040
+#: src/libvlc-module.c:1062
 msgid "Tell VLC that it is being launched due to a file association in the OS"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1043
+#: src/libvlc-module.c:1065
 msgid "One instance when started from file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1045
+#: src/libvlc-module.c:1067
 msgid "Allow only one running instance when started from file."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1047
+#: src/libvlc-module.c:1069
 msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1049
+#: src/libvlc-module.c:1071
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -3184,875 +3170,846 @@ msgid ""
 "machine."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1057
+#: src/libvlc-module.c:1079
 msgid "Enqueue items to playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1059
+#: src/libvlc-module.c:1081
 msgid ""
 "When using the one instance only option, enqueue items to playlist and keep "
 "playing current item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1068
+#: src/libvlc-module.c:1090
 msgid ""
 "These options define the behavior of the playlist. Some of them can be "
 "overridden in the playlist dialog box."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1071
+#: src/libvlc-module.c:1093
 msgid "Automatically preparse files"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1073
+#: src/libvlc-module.c:1095
 msgid ""
 "Automatically preparse files added to the playlist (to retrieve some "
 "metadata)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1076
-msgid "Authorise meta information fetching"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1078
-msgid ""
-"Specify if you want to attempt to fetch files'meta informations using the "
-"network."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1081
+#: src/libvlc-module.c:1098
 msgid "Album art policy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1083
+#: src/libvlc-module.c:1100
 msgid "Choose how album art will be downloaded."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1089
+#: src/libvlc-module.c:1106
 msgid "Manual download only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1090
+#: src/libvlc-module.c:1107
 msgid "When track starts playing"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1091
+#: src/libvlc-module.c:1108
 msgid "As soon as track is added"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1093
+#: src/libvlc-module.c:1110
 msgid "Services discovery modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1095
+#: src/libvlc-module.c:1112
 msgid ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by semi-colons. "
 "Typical values are sap, hal, ..."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1098
+#: src/libvlc-module.c:1115
 msgid "Play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1100
+#: src/libvlc-module.c:1117
 msgid "VLC will randomly play files in the playlist until interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1104
+#: src/libvlc-module.c:1121
 msgid "VLC will keep playing the playlist indefinitely."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1106
+#: src/libvlc-module.c:1123
 msgid "Repeat current item"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1108
+#: src/libvlc-module.c:1125
 msgid "VLC will keep playing the current playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1110
+#: src/libvlc-module.c:1127
 msgid "Play and stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1112
+#: src/libvlc-module.c:1129
 msgid "Stop the playlist after each played playlist item."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1114
+#: src/libvlc-module.c:1131
 msgid "Play and exit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1116
+#: src/libvlc-module.c:1133
 msgid "Exit if there are no more items in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1118
+#: src/libvlc-module.c:1135
 msgid "Use media library"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1120
+#: src/libvlc-module.c:1137
 msgid ""
 "The media library is automatically saved and reloaded each time you start "
 "VLC."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1123
-msgid "Use playlist tree"
-msgstr ""
+#: src/libvlc-module.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "Display playlist tree"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1125
+#: src/libvlc-module.c:1142
 msgid ""
 "The playlist can use a tree to categorize some items, like the contents of a "
-"directory. \"Default\" means that the tree will only be used when really "
-"needed."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1129
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1129
-msgid "Never"
+"directory."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1138
+#: src/libvlc-module.c:1151
 msgid "These settings are the global VLC key bindings, known as \"hotkeys\"."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1141 src/video_output/vout_intf.c:445
-#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:456
-#: modules/gui/macosx/controls.m:509 modules/gui/macosx/controls.m:961
-#: modules/gui/macosx/controls.m:991 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:721
-#: modules/gui/macosx/intf.m:777
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:568
+#: src/libvlc-module.c:1154 src/video_output/vout_intf.c:413
+#: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961
+#: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
+#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643
+#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1142
+#: src/libvlc-module.c:1155
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1143
+#: src/libvlc-module.c:1156
 msgid "Leave fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1144
+#: src/libvlc-module.c:1157
 msgid "Select the hotkey to use to leave fullscreen state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1145
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:83
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1532
+#: src/libvlc-module.c:1158
 msgid "Play/Pause"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1146
+#: src/libvlc-module.c:1159
 msgid "Select the hotkey to use to swap paused state."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1147
+#: src/libvlc-module.c:1160
 msgid "Pause only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1148
+#: src/libvlc-module.c:1161
 msgid "Select the hotkey to use to pause."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1149
+#: src/libvlc-module.c:1162
 msgid "Play only"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1150
+#: src/libvlc-module.c:1163
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1151 modules/control/hotkeys.c:694
-#: modules/gui/macosx/controls.m:893 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:421
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:712
+#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:699
+#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1152
+#: src/libvlc-module.c:1165
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1153 modules/control/hotkeys.c:700
-#: modules/gui/macosx/controls.m:894 modules/gui/macosx/intf.m:687
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:414
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:711
+#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:705
+#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1154
+#: src/libvlc-module.c:1167
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1155 modules/control/hotkeys.c:677
-#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:914
-#: modules/gui/macosx/intf.m:644 modules/gui/macosx/intf.m:689
-#: modules/gui/macosx/intf.m:765 modules/gui/macosx/intf.m:773
+#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:682
+#: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912
+#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611
+#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1617
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:555
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:516 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:710
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1537
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:255 modules/misc/notify/notify.c:304
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 modules/gui/qt4/menus.cpp:668
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1156
+#: src/libvlc-module.c:1169
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1157 modules/control/hotkeys.c:683
-#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:913
-#: modules/gui/macosx/intf.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:688
-#: modules/gui/macosx/intf.m:766 modules/gui/macosx/intf.m:772
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:554
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:514 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:709
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1536
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:254 modules/misc/notify/notify.c:302
+#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:688
+#: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911
+#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610
+#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1158
+#: src/libvlc-module.c:1171
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1159 modules/gui/macosx/controls.m:905
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642 modules/gui/macosx/intf.m:685
-#: modules/gui/macosx/intf.m:764 modules/gui/macosx/intf.m:771
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:272 modules/gui/pda/pda_interface.c:273
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:556
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:512 modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:88
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:693
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:704
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1538
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:253 modules/misc/notify/xosd.c:232
+#: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77
+#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563
+#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686
+#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:230
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1160
+#: src/libvlc-module.c:1173
 msgid "Select the hotkey to stop playback."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1161 modules/gui/fbosd.c:132 modules/gui/fbosd.c:201
+#: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51 modules/gui/macosx/intf.m:647
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:716 modules/video_filter/marq.c:150
-#: modules/video_filter/rss.c:192
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
+#: modules/video_filter/rss.c:197
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1162
+#: src/libvlc-module.c:1175
 msgid "Select the hotkey to display the position."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1164
+#: src/libvlc-module.c:1177
 msgid "Very short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1166
+#: src/libvlc-module.c:1179
 msgid "Select the hotkey to make a very short backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1167
+#: src/libvlc-module.c:1180
 msgid "Short backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1169
+#: src/libvlc-module.c:1182
 msgid "Select the hotkey to make a short backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1170
+#: src/libvlc-module.c:1183
 msgid "Medium backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1172
+#: src/libvlc-module.c:1185
 msgid "Select the hotkey to make a medium backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1173
+#: src/libvlc-module.c:1186
 msgid "Long backwards jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1175
+#: src/libvlc-module.c:1188
 msgid "Select the hotkey to make a long backwards jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1177
+#: src/libvlc-module.c:1190
 msgid "Very short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1179
+#: src/libvlc-module.c:1192
 msgid "Select the hotkey to make a very short forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1180
+#: src/libvlc-module.c:1193
 msgid "Short forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1182
+#: src/libvlc-module.c:1195
 msgid "Select the hotkey to make a short forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1183
+#: src/libvlc-module.c:1196
 msgid "Medium forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1185
+#: src/libvlc-module.c:1198
 msgid "Select the hotkey to make a medium forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1186
+#: src/libvlc-module.c:1199
 msgid "Long forward jump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1188
+#: src/libvlc-module.c:1201
 msgid "Select the hotkey to make a long forward jump."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1190
+#: src/libvlc-module.c:1203
 msgid "Very short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1191
+#: src/libvlc-module.c:1204
 msgid "Very short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1192
+#: src/libvlc-module.c:1205
 msgid "Short jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1193
+#: src/libvlc-module.c:1206
 msgid "Short jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1194
+#: src/libvlc-module.c:1207
 msgid "Medium jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1195
+#: src/libvlc-module.c:1208
 msgid "Medium jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1196
+#: src/libvlc-module.c:1209
 msgid "Long jump length"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1197
+#: src/libvlc-module.c:1210
 msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1199 modules/control/hotkeys.c:244
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278 modules/gui/macosx/intf.m:809
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:542
+#: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:725
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1200
+#: src/libvlc-module.c:1213
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1201
+#: src/libvlc-module.c:1214
 #, fuzzy
 msgid "Navigate up"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1202
+#: src/libvlc-module.c:1215
 msgid "Select the key to move the selector up in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1203
+#: src/libvlc-module.c:1216
 #, fuzzy
 msgid "Navigate down"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1204
+#: src/libvlc-module.c:1217
 msgid "Select the key to move the selector down in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1205
+#: src/libvlc-module.c:1218
 msgid "Navigate left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1206
+#: src/libvlc-module.c:1219
 msgid "Select the key to move the selector left in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1207
+#: src/libvlc-module.c:1220
 #, fuzzy
 msgid "Navigate right"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1208
+#: src/libvlc-module.c:1221
 msgid "Select the key to move the selector right in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1209
+#: src/libvlc-module.c:1222
 msgid "Activate"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1210
+#: src/libvlc-module.c:1223
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1211
+#: src/libvlc-module.c:1224
 msgid "Go to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1212
+#: src/libvlc-module.c:1225
 msgid "Select the key to take you to the DVD menu"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1213
+#: src/libvlc-module.c:1226
 msgid "Select previous DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1214
+#: src/libvlc-module.c:1227
 msgid "Select the key to choose the previous title from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1215
+#: src/libvlc-module.c:1228
 msgid "Select next DVD title"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1216
+#: src/libvlc-module.c:1229
 msgid "Select the key to choose the next title from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1217
+#: src/libvlc-module.c:1230
 msgid "Select prev DVD chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1218
+#: src/libvlc-module.c:1231
 msgid "Select the key to choose the previous chapter from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1219
+#: src/libvlc-module.c:1232
 msgid "Select next DVD chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1220
+#: src/libvlc-module.c:1233
 msgid "Select the key to choose the next chapter from the DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1221
+#: src/libvlc-module.c:1234
 msgid "Volume up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1222
+#: src/libvlc-module.c:1235
 msgid "Select the key to increase audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1223
+#: src/libvlc-module.c:1236
 msgid "Volume down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1224
+#: src/libvlc-module.c:1237
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1225 modules/access/v4l2/v4l2.c:194
-#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:706
-#: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/intf.m:776
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:595
+#: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
+#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628
+#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1226
+#: src/libvlc-module.c:1239
 msgid "Select the key to mute audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1227
+#: src/libvlc-module.c:1240
 msgid "Subtitle delay up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1228
+#: src/libvlc-module.c:1241
 msgid "Select the key to increase the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1229
+#: src/libvlc-module.c:1242
 msgid "Subtitle delay down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1230
+#: src/libvlc-module.c:1243
 msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1231
+#: src/libvlc-module.c:1244
 msgid "Audio delay up"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1232
+#: src/libvlc-module.c:1245
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1233
+#: src/libvlc-module.c:1246
 msgid "Audio delay down"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1234
+#: src/libvlc-module.c:1247
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1241
+#: src/libvlc-module.c:1254
 msgid "Play playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1242
+#: src/libvlc-module.c:1255
 msgid "Play playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1243
+#: src/libvlc-module.c:1256
 msgid "Play playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1244
+#: src/libvlc-module.c:1257
 msgid "Play playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1245
+#: src/libvlc-module.c:1258
 msgid "Play playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1246
+#: src/libvlc-module.c:1259
 msgid "Play playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1247
+#: src/libvlc-module.c:1260
 msgid "Play playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1248
+#: src/libvlc-module.c:1261
 msgid "Play playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1249
+#: src/libvlc-module.c:1262
 msgid "Play playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1250
+#: src/libvlc-module.c:1263
 msgid "Play playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1251
+#: src/libvlc-module.c:1264
 msgid "Select the key to play this bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1252
+#: src/libvlc-module.c:1265
 msgid "Set playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1253
+#: src/libvlc-module.c:1266
 msgid "Set playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1254
+#: src/libvlc-module.c:1267
 msgid "Set playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1255
+#: src/libvlc-module.c:1268
 msgid "Set playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1256
+#: src/libvlc-module.c:1269
 msgid "Set playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1257
+#: src/libvlc-module.c:1270
 msgid "Set playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1258
+#: src/libvlc-module.c:1271
 msgid "Set playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1259
+#: src/libvlc-module.c:1272
 msgid "Set playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1260
+#: src/libvlc-module.c:1273
 msgid "Set playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1261
+#: src/libvlc-module.c:1274
 msgid "Set playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1262
+#: src/libvlc-module.c:1275
 msgid "Select the key to set this playlist bookmark."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1264 modules/control/hotkeys.c:87
+#: src/libvlc-module.c:1277 modules/control/hotkeys.c:84
 msgid "Playlist bookmark 1"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1265 modules/control/hotkeys.c:88
+#: src/libvlc-module.c:1278 modules/control/hotkeys.c:85
 msgid "Playlist bookmark 2"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1266 modules/control/hotkeys.c:89
+#: src/libvlc-module.c:1279 modules/control/hotkeys.c:86
 msgid "Playlist bookmark 3"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1267 modules/control/hotkeys.c:90
+#: src/libvlc-module.c:1280 modules/control/hotkeys.c:87
 msgid "Playlist bookmark 4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1268 modules/control/hotkeys.c:91
+#: src/libvlc-module.c:1281 modules/control/hotkeys.c:88
 msgid "Playlist bookmark 5"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1269 modules/control/hotkeys.c:92
+#: src/libvlc-module.c:1282 modules/control/hotkeys.c:89
 msgid "Playlist bookmark 6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1270 modules/control/hotkeys.c:93
+#: src/libvlc-module.c:1283 modules/control/hotkeys.c:90
 msgid "Playlist bookmark 7"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1271 modules/control/hotkeys.c:94
+#: src/libvlc-module.c:1284 modules/control/hotkeys.c:91
 msgid "Playlist bookmark 8"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1272 modules/control/hotkeys.c:95
+#: src/libvlc-module.c:1285 modules/control/hotkeys.c:92
 msgid "Playlist bookmark 9"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1273 modules/control/hotkeys.c:96
+#: src/libvlc-module.c:1286 modules/control/hotkeys.c:93
 msgid "Playlist bookmark 10"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1275
+#: src/libvlc-module.c:1288
 msgid "This allows you to define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1277
+#: src/libvlc-module.c:1290
 msgid "Go back in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1278
+#: src/libvlc-module.c:1291
 msgid ""
 "Select the key to go back (to the previous media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1279
+#: src/libvlc-module.c:1292
 msgid "Go forward in browsing history"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1280
+#: src/libvlc-module.c:1293
 msgid ""
 "Select the key to go forward (to the next media item) in the browsing "
 "history."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1282
+#: src/libvlc-module.c:1295
 msgid "Cycle audio track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1283
+#: src/libvlc-module.c:1296
 msgid "Cycle through the available audio tracks(languages)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1284
+#: src/libvlc-module.c:1297
 msgid "Cycle subtitle track"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1285
+#: src/libvlc-module.c:1298
 msgid "Cycle through the available subtitle tracks."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1286
+#: src/libvlc-module.c:1299
 msgid "Cycle source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1287
+#: src/libvlc-module.c:1300
 msgid "Cycle through a predefined list of source aspect ratios."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1288
+#: src/libvlc-module.c:1301
 msgid "Cycle video crop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1289
+#: src/libvlc-module.c:1302
 msgid "Cycle through a predefined list of crop formats."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1290
+#: src/libvlc-module.c:1303
 msgid "Cycle deinterlace modes"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1291
+#: src/libvlc-module.c:1304
 msgid "Cycle through deinterlace modes."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1292
+#: src/libvlc-module.c:1305
 msgid "Show interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1293
+#: src/libvlc-module.c:1306
 msgid "Raise the interface above all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1294
+#: src/libvlc-module.c:1307
 msgid "Hide interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1295
+#: src/libvlc-module.c:1308
 msgid "Lower the interface below all other windows."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1296
+#: src/libvlc-module.c:1309
 msgid "Take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1297
+#: src/libvlc-module.c:1310
 msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1299 modules/access_filter/record.c:55
-#: modules/access_filter/record.c:56
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:307
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:176
+#: src/libvlc-module.c:1312 modules/access_filter/record.c:56
+#: modules/access_filter/record.c:57 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:252
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:331
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:194
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1300
+#: src/libvlc-module.c:1313
 msgid "Record access filter start/stop."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1301 modules/access_filter/dump.c:53
-#: modules/access_filter/dump.c:54 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:183
+#: src/libvlc-module.c:1314 modules/access_filter/dump.c:54
+#: modules/access_filter/dump.c:55 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:246
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:201
 msgid "Dump"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1302
+#: src/libvlc-module.c:1315
 msgid "Media dump access filter trigger."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1304
+#: src/libvlc-module.c:1317
 msgid "Normal/Repeat/Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1305
+#: src/libvlc-module.c:1318
 msgid "Toggle Normal/Repeat/Loop playlist modes"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1308
+#: src/libvlc-module.c:1321
 msgid "Toggle random playlist playback"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1313 src/libvlc-module.c:1314
+#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
 msgid "Un-Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1316 src/libvlc-module.c:1317
+#: src/libvlc-module.c:1329 src/libvlc-module.c:1330
 msgid "Crop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1318 src/libvlc-module.c:1319
+#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
 msgid "Uncrop one pixel from the top of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1321 src/libvlc-module.c:1322
+#: src/libvlc-module.c:1334 src/libvlc-module.c:1335
 msgid "Crop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1323 src/libvlc-module.c:1324
+#: src/libvlc-module.c:1336 src/libvlc-module.c:1337
 msgid "Uncrop one pixel from the left of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1326 src/libvlc-module.c:1327
+#: src/libvlc-module.c:1339 src/libvlc-module.c:1340
 msgid "Crop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1328 src/libvlc-module.c:1329
+#: src/libvlc-module.c:1341 src/libvlc-module.c:1342
 msgid "Uncrop one pixel from the bottom of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1331 src/libvlc-module.c:1332
+#: src/libvlc-module.c:1344 src/libvlc-module.c:1345
 msgid "Crop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1333 src/libvlc-module.c:1334
+#: src/libvlc-module.c:1346 src/libvlc-module.c:1347
 msgid "Uncrop one pixel from the right of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1336
+#: src/libvlc-module.c:1349
 msgid "Toggle wallpaper mode in video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1338
+#: src/libvlc-module.c:1351
 msgid ""
 "Toggle wallpaper mode in video output. Only works with the directx video "
 "output for the time being."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1341
+#: src/libvlc-module.c:1354 src/libvlc-module.c:1355
 msgid "Display OSD menu on top of video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1342
-msgid "Display OSDmenu on top of video output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc-module.c:1343
+#: src/libvlc-module.c:1356
 msgid "Do not display OSD menu on video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1344
-msgid "Do not display OSDmenu on top of video output"
+#: src/libvlc-module.c:1357
+msgid "Do not display OSD menu on top of video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1345
+#: src/libvlc-module.c:1358
 msgid "Highlight widget on the right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1347
+#: src/libvlc-module.c:1360
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the right"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1348
+#: src/libvlc-module.c:1361
 msgid "Highlight widget on the left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1350
+#: src/libvlc-module.c:1363
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on the left"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1351
+#: src/libvlc-module.c:1364
 msgid "Highlight widget on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1353
+#: src/libvlc-module.c:1366
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget on top"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1354
+#: src/libvlc-module.c:1367
 msgid "Highlight widget below"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1356
+#: src/libvlc-module.c:1369
 msgid "Move OSD menu highlight to the widget below"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1357
+#: src/libvlc-module.c:1370
 #, fuzzy
 msgid "Select current widget"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1359
+#: src/libvlc-module.c:1372
 msgid "Selecting current widget performs the associated action."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1362
+#: src/libvlc-module.c:1374
+#, fuzzy
+msgid "Cycle through audio devices"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: src/libvlc-module.c:1375
+msgid "Cycle through available audio devices"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:1377
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [stream] ...\n"
@@ -4089,225 +4046,205 @@ msgid ""
 "  vlc://quit                     Special item to quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1498 src/video_output/vout_intf.c:451
-#: modules/gui/macosx/controls.m:494 modules/gui/macosx/controls.m:960
-#: modules/gui/macosx/intf.m:723 modules/gui/macosx/intf.m:778
-#: modules/video_output/snapshot.c:79
+#: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419
+#: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960
+#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700
+#: modules/video_output/snapshot.c:81
 msgid "Snapshot"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1516
+#: src/libvlc-module.c:1537
 msgid "Window properties"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1559
+#: src/libvlc-module.c:1586
 msgid "Subpictures"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1566 modules/codec/subtitles/subsdec.c:114
-#: modules/demux/subtitle.c:68 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:281
+#: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
+#: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1583 modules/stream_out/transcode.c:155
+#: src/libvlc-module.c:1611 modules/stream_out/transcode.c:122
 msgid "Overlays"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1591
+#: src/libvlc-module.c:1619
 #, fuzzy
 msgid "Track settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1613
+#: src/libvlc-module.c:1649
 msgid "Playback control"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1630
+#: src/libvlc-module.c:1670
 msgid "Default devices"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1639
+#: src/libvlc-module.c:1679
 #, fuzzy
 msgid "Network settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: src/libvlc-module.c:1651
+#: src/libvlc-module.c:1691
 msgid "Socks proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1660
+#: src/libvlc-module.c:1700
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1690
+#: src/libvlc-module.c:1730
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1697 modules/access/v4l2/v4l2.c:91
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:80
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:521
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:267
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:379
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:106
+#: src/libvlc-module.c:1737 modules/access/v4l2/v4l2.c:92
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1737
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:523
+#: src/libvlc-module.c:1777
 msgid "VLM"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1770
+#: src/libvlc-module.c:1810
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1792
+#: src/libvlc-module.c:1832
 msgid "Special modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1798
+#: src/libvlc-module.c:1838
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1807
+#: src/libvlc-module.c:1847
 msgid "Performance options"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:1812
-#, fuzzy
-msgid "Security options"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: src/libvlc-module.c:1964
+#: src/libvlc-module.c:1997
 msgid "Hot keys"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2349
+#: src/libvlc-module.c:2394
 msgid "Jump sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2426
+#: src/libvlc-module.c:2471
 msgid "print help for VLC (can be combined with --advanced and --help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2429
+#: src/libvlc-module.c:2474
+msgid "Exhaustive help for VLC and its modules"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2476
 msgid ""
 "print help for VLC and all its modules (can be combined with --advanced and "
 "--help-verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2432
+#: src/libvlc-module.c:2479
 msgid "ask for extra verbosity when displaying help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2434
+#: src/libvlc-module.c:2481
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2436
+#: src/libvlc-module.c:2483
 msgid "print a list of available modules with extra detail"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2438
+#: src/libvlc-module.c:2485
 msgid ""
 "print help on a specific module (can be combined with --advanced and --help-"
 "verbose)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2441
+#: src/libvlc-module.c:2488
+msgid "no configuration option will be loaded nor saved to config file"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc-module.c:2490
 msgid "save the current command line options in the config"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2443
+#: src/libvlc-module.c:2492
 msgid "reset the current config to the default values"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2445
+#: src/libvlc-module.c:2494
 msgid "use alternate config file"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2447
+#: src/libvlc-module.c:2496
 msgid "resets the current plugins cache"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2449
+#: src/libvlc-module.c:2498
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc-module.c:2500
+#: src/libvlc-module.c:2555
 #, fuzzy
 msgid "main program"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: src/misc/update.c:1363
-msgid "File can not be verified"
+#: src/misc/update.c:1582
+msgid "File could not be verified"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1364
+#: src/misc/update.c:1583
 #, c-format
 msgid ""
-"It was not possible to downlaod a cryptographic signature for downloaded "
-"file \"%s\", and so VLC deleted it."
+"It was not possible to download a cryptographic signature for the downloaded "
+"file \"%s\". Thus, it was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1375
+#: src/misc/update.c:1594 src/misc/update.c:1606
 #, fuzzy
 msgid "Invalid signature"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: src/misc/update.c:1376
+#: src/misc/update.c:1595 src/misc/update.c:1607
 #, c-format
 msgid ""
-"The cryptographic signature for downloaded file \"%s\" was invalid and "
-"couldn't be used to securely verify it, and so VLC deleted it."
+"The cryptographic signature for the downloaded file \"%s\" was invalid and "
+"could not be used to securely verify it. Thus, the file was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1388
+#: src/misc/update.c:1619
 msgid "File not verifiable"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1389
+#: src/misc/update.c:1620
 #, c-format
 msgid ""
-"It was not possible to securely verify downloaded file \"%s\", and so VLC "
-"deleted it."
+"It was not possible to securely verify the downloaded file \"%s\". Thus, it "
+"was VLC deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/misc/update.c:1400 src/misc/update.c:1412
+#: src/misc/update.c:1631 src/misc/update.c:1643
 #, fuzzy
 msgid "File corrupted"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: src/misc/update.c:1401 src/misc/update.c:1413
-#, c-format
-msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted, and so VLC deleted it."
-msgstr ""
-
-#: src/misc/variables.c:1114
+#: src/misc/update.c:1632 src/misc/update.c:1644
 #, c-format
-msgid ""
-"playlist item is making use of the following unsafe option '%s', which may "
-"be harmful if used in a malicious way, authorize it ?"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/variables.c:1115
-msgid "WARNING: Unsafe Playlist"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/variables.c:1115 modules/gui/macosx/update.m:92
-msgid "No"
+msgid "Downloaded file \"%s\" was corrupted. Thus, it was deleted."
 msgstr ""
 
-#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:61
-#: modules/access/bda/bda.c:113 modules/access/bda/bda.c:121
-#: modules/access/bda/bda.c:128 modules/access/bda/bda.c:134
-#: modules/access/bda/bda.c:140 modules/access/bda/bda.c:146
-#: modules/access/bda/bda.c:152
+#: src/playlist/tree.c:65 modules/access/bda/bda.c:62
+#: modules/access/bda/bda.c:115 modules/access/bda/bda.c:123
+#: modules/access/bda/bda.c:130 modules/access/bda/bda.c:136
+#: modules/access/bda/bda.c:142 modules/access/bda/bda.c:148
+#: modules/access/bda/bda.c:154
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
@@ -4683,10 +4620,6 @@ msgstr ""
 msgid "Pali"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:149
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
 #: src/text/iso-639_def.h:150
 msgid "Pushto"
 msgstr ""
@@ -4715,10 +4648,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sanskrit"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso-639_def.h:159
-msgid "Serbian"
-msgstr ""
-
 #: src/text/iso-639_def.h:160
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
@@ -4875,475 +4804,472 @@ msgstr ""
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
-#: src/text/iso_lang.c:74 modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:974
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: src/video_output/video_output.c:414 modules/gui/macosx/intf.m:734
-#: modules/gui/macosx/intf.m:735 modules/video_filter/deinterlace.c:124
+#: src/video_output/video_output.c:389 modules/gui/macosx/intf.m:656
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/video_filter/deinterlace.c:127
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:418 modules/video_filter/deinterlace.c:119
+#: src/video_output/video_output.c:393 modules/video_filter/deinterlace.c:123
 msgid "Discard"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:420 modules/video_filter/deinterlace.c:119
+#: src/video_output/video_output.c:395 modules/video_filter/deinterlace.c:123
 msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:422 modules/video_filter/deinterlace.c:119
+#: src/video_output/video_output.c:397 modules/video_filter/deinterlace.c:123
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:424 modules/video_filter/deinterlace.c:120
+#: src/video_output/video_output.c:399 modules/video_filter/deinterlace.c:123
 msgid "Bob"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/video_output.c:426 modules/video_filter/deinterlace.c:120
+#: src/video_output/video_output.c:401 modules/video_filter/deinterlace.c:123
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:337 modules/gui/macosx/intf.m:728
-#: modules/gui/macosx/intf.m:729 modules/video_filter/crop.c:104
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:132
+#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:650
+#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
+#: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:401 modules/gui/macosx/intf.m:726
-#: modules/gui/macosx/intf.m:727
+#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649
 #, fuzzy
 msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:39 modules/access/cdda.c:63
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94 modules/access/dvb/access.c:77
-#: modules/access/dv.c:70 modules/access/dvdnav.c:70
-#: modules/access/dvdread.c:64 modules/access/fake.c:42
-#: modules/access/file.c:82 modules/access/ftp.c:56
-#: modules/access/gnomevfs.c:46 modules/access/http.c:62
-#: modules/access/jack.c:61 modules/access/mms/mms.c:48
-#: modules/access/pvr.c:59 modules/access/screen/screen.c:38
-#: modules/access/smb.c:63 modules/access/tcp.c:40 modules/access/udp.c:62
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:214 modules/access/v4l.c:76
-#: modules/access/vcd/vcd.c:44
+#: modules/access/bda/bda.c:40 modules/access/cdda.c:66
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/dvb/access.c:78
+#: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
+#: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43
+#: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
+#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:74
+#: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
+#: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
+#: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
+#: modules/access/tcp.c:41 modules/access/udp.c:49
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:215 modules/access/v4l.c:77
+#: modules/access/vcd/vcd.c:46
 msgid "Caching value in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:41 modules/access/dvb/access.c:79
+#: modules/access/bda/bda.c:42 modules/access/dvb/access.c:80
 msgid ""
 "Caching value for DVB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:44 modules/access/dvb/access.c:82
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:836
+#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:876
 msgid "Adapter card to tune"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:45 modules/access/dvb/access.c:83
+#: modules/access/bda/bda.c:46 modules/access/dvb/access.c:84
 msgid ""
 "Adapter cards have a device file in directory named /dev/dvb/adapter[n] with "
 "n>=0."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:48 modules/access/dvb/access.c:85
+#: modules/access/bda/bda.c:49 modules/access/dvb/access.c:86
 msgid "Device number to use on adapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:51 modules/access/dvb/access.c:88
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:595
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:858
+#: modules/access/bda/bda.c:52 modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:635
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:898
 msgid "Transponder/multiplex frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:53 modules/access/dvb/access.c:89
+#: modules/access/bda/bda.c:54 modules/access/dvb/access.c:90
 msgid "In kHz for DVB-S or Hz for DVB-C/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:55
+#: modules/access/bda/bda.c:56
 msgid "In kHz for DVB-C/S/T"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:58 modules/access/dvb/access.c:91
+#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
 msgid "Inversion mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:59 modules/access/dvb/access.c:92
+#: modules/access/bda/bda.c:60 modules/access/dvb/access.c:93
 msgid "Inversion mode [0=off, 1=on, 2=auto]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:64 modules/access/dvb/access.c:94
+#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
 msgid "Probe DVB card for capabilities"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:65 modules/access/dvb/access.c:95
+#: modules/access/bda/bda.c:66 modules/access/dvb/access.c:96
 msgid ""
 "Some DVB cards do not like to be probed for their capabilities, you can "
 "disable this feature if you experience some trouble."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:69 modules/access/dvb/access.c:97
+#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
 msgid "Budget mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:70 modules/access/dvb/access.c:98
+#: modules/access/bda/bda.c:71 modules/access/dvb/access.c:99
 msgid "This allows you to stream an entire transponder with a \"budget\" card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:75
+#: modules/access/bda/bda.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Network Identifier"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:78 modules/access/dvb/access.c:101
+#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
 msgid "Satellite number in the Diseqc system"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:79 modules/access/dvb/access.c:102
+#: modules/access/bda/bda.c:80 modules/access/dvb/access.c:103
 msgid "[0=no diseqc, 1-4=satellite number]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:82 modules/access/dvb/access.c:104
+#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
 msgid "LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:83 modules/access/dvb/access.c:105
+#: modules/access/bda/bda.c:84 modules/access/dvb/access.c:106
 msgid "In Volts [0, 13=vertical, 18=horizontal]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:85 modules/access/dvb/access.c:107
+#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
 msgid "High LNB voltage"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:86 modules/access/dvb/access.c:108
+#: modules/access/bda/bda.c:87 modules/access/dvb/access.c:109
 msgid ""
 "Enable high voltage if your cables are particularly long. This is not "
 "supported by all frontends."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:89 modules/access/dvb/access.c:111
+#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
 msgid "22 kHz tone"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:90 modules/access/dvb/access.c:112
+#: modules/access/bda/bda.c:91 modules/access/dvb/access.c:113
 msgid "[0=off, 1=on, -1=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:92 modules/access/dvb/access.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
 msgid "Transponder FEC"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:93 modules/access/dvb/access.c:115
+#: modules/access/bda/bda.c:94 modules/access/dvb/access.c:116
 msgid "FEC=Forward Error Correction mode [9=auto]."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:95 modules/access/dvb/access.c:117
+#: modules/access/bda/bda.c:96 modules/access/dvb/access.c:118
 msgid "Transponder symbol rate in kHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:98 modules/access/dvb/access.c:120
+#: modules/access/bda/bda.c:99 modules/access/dvb/access.c:121
 msgid "Antenna lnb_lof1 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:99
+#: modules/access/bda/bda.c:100
 msgid "Low Band Local Osc Freq in kHz usually 9.75GHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:101 modules/access/dvb/access.c:123
+#: modules/access/bda/bda.c:102 modules/access/dvb/access.c:124
 msgid "Antenna lnb_lof2 (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:102
+#: modules/access/bda/bda.c:103
 msgid "High Band Local Osc Freq in kHz usually 10.6GHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:104 modules/access/dvb/access.c:126
+#: modules/access/bda/bda.c:105 modules/access/dvb/access.c:127
 msgid "Antenna lnb_slof (kHz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:106
+#: modules/access/bda/bda.c:107
 msgid "Low Noise Block switch freq in kHz usually 11.7GHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:109 modules/access/dvb/access.c:130
+#: modules/access/bda/bda.c:110 modules/access/dvb/access.c:131
 msgid "Modulation type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:110
+#: modules/access/bda/bda.c:111
 msgid "QAM constellation points [16, 32, 64, 128, 256]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:113
+#: modules/access/bda/bda.c:115
 msgid "16"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:113
+#: modules/access/bda/bda.c:115
 msgid "32"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:115
 msgid "64"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:115
 msgid "128"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:114
+#: modules/access/bda/bda.c:115
 msgid "256"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:117 modules/access/dvb/access.c:134
+#: modules/access/bda/bda.c:118 modules/access/dvb/access.c:135
 msgid "Terrestrial high priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:118
+#: modules/access/bda/bda.c:119
 msgid "High Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
 msgid "1/2"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:121 modules/access/bda/bda.c:128
+#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
 msgid "2/3"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
 msgid "3/4"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
 msgid "5/6"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:122 modules/access/bda/bda.c:129
+#: modules/access/bda/bda.c:123 modules/access/bda/bda.c:130
 msgid "7/8"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:124 modules/access/dvb/access.c:137
+#: modules/access/bda/bda.c:125 modules/access/dvb/access.c:138
 msgid "Terrestrial low priority stream code rate (FEC)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:125
+#: modules/access/bda/bda.c:126
 msgid "Low Priority FEC Rate [Undefined,1/2,2/3,3/4,5/6,7/8]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:131 modules/access/dvb/access.c:140
+#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
 msgid "Terrestrial bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:132 modules/access/dvb/access.c:141
+#: modules/access/bda/bda.c:133 modules/access/dvb/access.c:142
 msgid "Terrestrial bandwidth [0=auto,6,7,8 in MHz]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:134
+#: modules/access/bda/bda.c:136
 msgid "6 MHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:135
+#: modules/access/bda/bda.c:136
 msgid "7 MHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:135
+#: modules/access/bda/bda.c:136
 msgid "8 MHz"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:137 modules/access/dvb/access.c:143
+#: modules/access/bda/bda.c:138 modules/access/dvb/access.c:144
 msgid "Terrestrial guard interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:138
+#: modules/access/bda/bda.c:139
 msgid "Guard interval [Undefined,1/4,1/8,1/16,1/32]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:140
+#: modules/access/bda/bda.c:142
 msgid "1/4"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:140
+#: modules/access/bda/bda.c:142
 msgid "1/8"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:141
+#: modules/access/bda/bda.c:142
 msgid "1/16"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:141
+#: modules/access/bda/bda.c:142
 msgid "1/32"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:143 modules/access/dvb/access.c:146
+#: modules/access/bda/bda.c:144 modules/access/dvb/access.c:147
 msgid "Terrestrial transmission mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:144
+#: modules/access/bda/bda.c:145
 msgid "Transmission mode [Undefined,2k,8k]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:146
+#: modules/access/bda/bda.c:148
 msgid "2k"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:147
+#: modules/access/bda/bda.c:148
 msgid "8k"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:149 modules/access/dvb/access.c:149
+#: modules/access/bda/bda.c:150 modules/access/dvb/access.c:150
 msgid "Terrestrial hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:150
+#: modules/access/bda/bda.c:151
 msgid "Hierarchy alpha value [Undefined,1,2,4]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:152
+#: modules/access/bda/bda.c:154
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:153
+#: modules/access/bda/bda.c:154
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:153
+#: modules/access/bda/bda.c:154
 msgid "4"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:156
+#: modules/access/bda/bda.c:157
 #, fuzzy
 msgid "Satellite Azimuth"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:157
+#: modules/access/bda/bda.c:158
 msgid "Satellite Azimuth in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:158
+#: modules/access/bda/bda.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Satellite Elevation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:159
+#: modules/access/bda/bda.c:160
 msgid "Satellite Elevation in tenths of degree"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:160
+#: modules/access/bda/bda.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Satellite Longitude"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:162
+#: modules/access/bda/bda.c:163
 msgid "Satellite Longitude in 10ths of degree, -ve=West"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:163
+#: modules/access/bda/bda.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Satellite Polarisation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:164
+#: modules/access/bda/bda.c:165
 #, fuzzy
 msgid "Satellite Polarisation [H/V/L/R]"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/bda/bda.c:166
+#: modules/access/bda/bda.c:168
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:166
+#: modules/access/bda/bda.c:168
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:167
+#: modules/access/bda/bda.c:169
 msgid "Circular Left"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:167
+#: modules/access/bda/bda.c:169
 msgid "Circular Right"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:170 modules/access/dvb/access.c:187
+#: modules/access/bda/bda.c:172 modules/access/dvb/access.c:188
 msgid "DVB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/bda/bda.c:171
+#: modules/access/bda/bda.c:173
 msgid "DirectShow DVB input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/access.c:286
+#: modules/access/cdda/access.c:285
 msgid "CD reading failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/access.c:287
+#: modules/access/cdda/access.c:286
 #, c-format
 msgid "VLC could not get a new block of size: %i."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:65
+#: modules/access/cdda.c:68
 msgid ""
 "Default caching value for Audio CDs. This value should be set in "
 "milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:69 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/open.m:533 modules/gui/macosx/open.m:621
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:79
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:700
+#: modules/access/cdda.c:72 modules/gui/macosx/open.m:187
+#: modules/gui/macosx/open.m:554 modules/gui/macosx/open.m:642
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:148
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda.c:70
+#: modules/access/cdda.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda.c:76
+#: modules/access/cdda.c:79
 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:88
+#: modules/access/cdda.c:91
 #, fuzzy
 msgid "CDDB Server"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/cdda.c:88
+#: modules/access/cdda.c:91
 msgid "Address of the CDDB server to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:91
+#: modules/access/cdda.c:94
 #, fuzzy
 msgid "CDDB port"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/cdda.c:91
+#: modules/access/cdda.c:94
 msgid "CDDB Server port to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda.c:445
+#: modules/access/cdda.c:448
 #, fuzzy
 msgid "Audio CD - Track "
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda.c:462
+#: modules/access/cdda.c:465
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio CD - Track %i"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42 modules/access/directory.c:82
-#: modules/codec/x264.c:377 modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43 modules/access/directory.c:86
+#: modules/codec/x264.c:392 modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:42
+#: modules/access/cdda/cdda.c:43
 msgid "overlap"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:43
+#: modules/access/cdda/cdda.c:44
 msgid "full"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:47
+#: modules/access/cdda/cdda.c:48
 msgid ""
 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
 "meta info          1\n"
@@ -5357,13 +5283,13 @@ msgid ""
 "libcddb  (0x100) 256\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:59
+#: modules/access/cdda/cdda.c:60
 msgid ""
 "Caching value for CDDA streams. This value should be set in millisecond "
 "units."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:63
+#: modules/access/cdda/cdda.c:64
 msgid ""
 "How many CD blocks to get on a single CD read. Generally on newer/faster "
 "CDs, this increases throughput at the expense of a little more memory usage "
@@ -5371,7 +5297,7 @@ msgid ""
 "25 blocks per access."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:69
+#: modules/access/cdda/cdda.c:70
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -5393,7 +5319,7 @@ msgid ""
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:89
+#: modules/access/cdda/cdda.c:90
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -5407,11 +5333,11 @@ msgid ""
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:100
+#: modules/access/cdda/cdda.c:101
 msgid "Enable CD paranoia?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:102
+#: modules/access/cdda/cdda.c:103
 msgid ""
 "Select whether to use CD Paranoia for jitter/error correction.\n"
 "none: no paranoia - fastest.\n"
@@ -5419,178 +5345,176 @@ msgid ""
 "full: complete jitter and error correction detection - slowest.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:112
+#: modules/access/cdda/cdda.c:113
 msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:113
+#: modules/access/cdda/cdda.c:114
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:115
+#: modules/access/cdda/cdda.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Audio Compact Disc"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:124
+#: modules/access/cdda/cdda.c:125
 msgid "Additional debug"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:129
+#: modules/access/cdda/cdda.c:130
 msgid "Caching value in microseconds"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:134
+#: modules/access/cdda/cdda.c:135
 msgid "Number of blocks per CD read"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:139
+#: modules/access/cdda/cdda.c:140
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when no CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:144
+#: modules/access/cdda/cdda.c:145
 msgid "Use CD audio controls and output?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:145
+#: modules/access/cdda/cdda.c:146
 msgid "If set, audio controls and audio jack output are used"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:150
+#: modules/access/cdda/cdda.c:151
 msgid "Do CD-Text lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:151
+#: modules/access/cdda/cdda.c:152
 #, fuzzy
 msgid "If set, get CD-Text information"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:160
+#: modules/access/cdda/cdda.c:161
 msgid "Use Navigation-style playback?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:161
+#: modules/access/cdda/cdda.c:162
 msgid "Tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:174
+#: modules/access/cdda/cdda.c:175
 msgid "CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:177
+#: modules/access/cdda/cdda.c:178
 msgid "Format to use in playlist \"title\" field when using CDDB"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:181
+#: modules/access/cdda/cdda.c:182
 msgid "CDDB lookups"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:182
+#: modules/access/cdda/cdda.c:183
 msgid "If set, lookup CD-DA track information using the CDDB protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:187
+#: modules/access/cdda/cdda.c:188
 msgid "CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:188
+#: modules/access/cdda/cdda.c:189
 msgid "Contact this CDDB server look up CD-DA information"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:192
+#: modules/access/cdda/cdda.c:193
 msgid "CDDB server port"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:193
+#: modules/access/cdda/cdda.c:194
 msgid "CDDB server uses this port number to communicate on"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:197 modules/access/cdda/cdda.c:198
+#: modules/access/cdda/cdda.c:198 modules/access/cdda/cdda.c:199
 msgid "email address reported to CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:202
+#: modules/access/cdda/cdda.c:203
 msgid "Cache CDDB lookups?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:203
+#: modules/access/cdda/cdda.c:204
 msgid "If set cache CDDB information about this CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:207
+#: modules/access/cdda/cdda.c:208
 msgid "Contact CDDB via the HTTP protocol?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:208
+#: modules/access/cdda/cdda.c:209
 msgid "If set, the CDDB server gets information via the CDDB HTTP protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:213
+#: modules/access/cdda/cdda.c:214
 msgid "CDDB server timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:214
+#: modules/access/cdda/cdda.c:215
 msgid "Time (in seconds) to wait for a response from the CDDB server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:219 modules/access/cdda/cdda.c:220
+#: modules/access/cdda/cdda.c:220 modules/access/cdda/cdda.c:221
 msgid "Directory to cache CDDB requests"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:224
+#: modules/access/cdda/cdda.c:225
 msgid "Prefer CD-Text info to CDDB info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/cdda.c:225
+#: modules/access/cdda/cdda.c:226
 msgid ""
 "If set, CD-Text information will be preferred to CDDB information when both "
 "are available"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:334
-#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/dvdread.c:87
-#: modules/access/vcdx/info.c:92 modules/gui/macosx/open.m:163
-#: modules/gui/macosx/open.m:409 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:505
+#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:336
+#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/dvdread.c:99
+#: modules/access/vcdx/info.c:91 modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:329 modules/access/cdda/info.c:397
+#: modules/access/cdda/info.c:330 modules/access/cdda/info.c:395
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:128
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist_item.cpp:128
-#: modules/gui/qt4/qt4.hpp:42
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:334
+#: modules/access/cdda/info.c:336
 msgid "Media Catalog Number (MCN)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:338 modules/access/vcdx/info.c:107
+#: modules/access/cdda/info.c:339 modules/access/vcdx/info.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Tracks"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/cdda/info.c:401
+#: modules/access/cdda/info.c:399
 msgid "MRL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/cdda/info.c:858
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Track Number"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/access/cdda/info.c:907 modules/access/cdda/info.c:938
+#, c-format
+msgid "Track %i"
+msgstr ""
 
-#: modules/access/dc1394.c:66
+#: modules/access/dc1394.c:67
 #, fuzzy
 msgid "dc1394 input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/directory.c:74
+#: modules/access/directory.c:77
 msgid "Subdirectory behavior"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:76
+#: modules/access/directory.c:79
 msgid ""
 "Select whether subdirectories must be expanded.\n"
 "none: subdirectories do not appear in the playlist.\n"
@@ -5598,19 +5522,19 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:82
+#: modules/access/directory.c:86
 msgid "collapse"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:83
+#: modules/access/directory.c:86
 msgid "expand"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:85
+#: modules/access/directory.c:88
 msgid "Ignored extensions"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:87
+#: modules/access/directory.c:90
 msgid ""
 "Files with these extensions will not be added to playlist when opening a "
 "directory.\n"
@@ -5618,159 +5542,159 @@ msgid ""
 "instance. Use a comma-separated list of extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/directory.c:94 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:165
+#: modules/access/directory.c:97 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:171
 #, fuzzy
 msgid "Directory"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/directory.c:96
+#: modules/access/directory.c:99
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:82
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:86
 msgid "Antenna"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:89
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "FM radio"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:91
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "AM radio"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:92
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
 msgid "DSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:96
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
 msgid ""
 "Caching value for DirectShow streams. This value should be set in "
 "millisecondss."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l.c:80
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:646
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:681
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:102 modules/access/v4l.c:81
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:686
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:721
 #, fuzzy
 msgid "Video device name"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:100
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
 msgid ""
 "Name of the video device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don't specify anything, the default device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:103 modules/access/v4l2/v4l2.c:168
-#: modules/access/v4l.c:84 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:652
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:687
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:107 modules/access/v4l2/v4l2.c:169
+#: modules/access/v4l.c:85 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:692
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
 #, fuzzy
 msgid "Audio device name"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:105
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:109
 msgid ""
 "Name of the audio device that will be used by the DirectShow plugin. If you "
 "don't specify anything, the default device will be used. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:108
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:560
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:600
 #, fuzzy
 msgid "Video size"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:110
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:114
 msgid ""
 "Size of the video that will be displayed by the DirectShow plugin. If you "
 "don't specify anything the default size for your device will be used. You "
 "can specify a standard size (cif, d1, ...) or <width>x<height>."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:113 modules/access/v4l2/v4l2.c:85
-#: modules/access/v4l.c:88
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117 modules/access/v4l2/v4l2.c:86
+#: modules/access/v4l.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Video input chroma format"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:115
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:117
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Video input frame rate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:119
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
 msgid ""
 "Force the DirectShow video input to use a specific frame rate(eg. 0 means "
 "default, 25, 29.97, 50, 59.94, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:121
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
 msgid "Device properties"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:123
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
 msgid ""
 "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:125
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:129
 msgid "Tuner properties"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:127
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:131
 msgid "Show the tuner properties [channel selection] page."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:128
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
 #, fuzzy
 msgid "Tuner TV Channel"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:130
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
 msgid "Set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:132
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
 msgid "Tuner country code"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:134
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
 msgid ""
 "Set the tuner country code that establishes the current channel-to-frequency "
 "mapping (0 means default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:136
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:140
 msgid "Tuner input type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:138
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:142
 msgid "Select the tuner input type (Cable/Antenna)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:139
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Video input pin"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:141
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
 msgid ""
 "Select the video input source, such as composite, s-video, or tuner. Since "
 "these settings are hardware-specific, you should find good settings in the "
@@ -5778,237 +5702,265 @@ msgid ""
 "will not be changed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:145
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "Audio input pin"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:147
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
 msgid "Select the audio input source. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:148
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Video output pin"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:150
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:154
 msgid "Select the video output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:151
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
 #, fuzzy
 msgid "Audio output pin"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:153
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
 msgid "Select the audio output type. See the \"video input\" option."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:155
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:159
 msgid "AM Tuner mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:157
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
 msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Number of audio channels"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
+msgid ""
+"Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/stream_out/transcode.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Audio sample rate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Audio bits per sample"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
+msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
 msgid "DirectShow"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170 modules/access/dshow/dshow.cpp:231
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 modules/access/dshow/dshow.cpp:254
 #, fuzzy
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:178 modules/access/dshow/dshow.cpp:183
-#: modules/audio_output/alsa.c:113 modules/audio_output/waveout.c:176
-#: modules/video_output/msw/directx.c:176
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 modules/access/dshow/dshow.cpp:199
+#: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
+#: modules/video_output/msw/directx.c:177
 #, fuzzy
 msgid "Refresh list"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:179 modules/access/dshow/dshow.cpp:184
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Configure"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:895 modules/access/dshow/dshow.cpp:945
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:920 modules/access/dshow/dshow.cpp:973
 msgid "Capturing failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:896
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:921
 #, c-format
 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:946
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:974
 #, c-format
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:131
+#: modules/access/dvb/access.c:132
 msgid "Modulation type for front-end device."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:152
+#: modules/access/dvb/access.c:153
 msgid "HTTP Host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:154
+#: modules/access/dvb/access.c:155
 msgid "To enable the internal HTTP server, set its address and port here."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:156
+#: modules/access/dvb/access.c:157
 msgid "HTTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:158
+#: modules/access/dvb/access.c:159
 msgid ""
 "User name the administrator will use to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:161
+#: modules/access/dvb/access.c:162
 msgid "HTTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:163
+#: modules/access/dvb/access.c:164
 msgid ""
 "Password the administrator will use to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:166
+#: modules/access/dvb/access.c:167
 msgid "HTTP ACL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:168
+#: modules/access/dvb/access.c:169
 msgid ""
 "Access control list (equivalent to .hosts) file path, which will limit the "
 "range of IPs entitled to log into the internal HTTP server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:172 modules/access_output/http.c:73
-#: modules/control/http/http.c:53
+#: modules/access/dvb/access.c:173 modules/access_output/http.c:74
+#: modules/control/http/http.c:55
 msgid "Certificate file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:173
+#: modules/access/dvb/access.c:174
 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:176 modules/access_output/http.c:76
-#: modules/control/http/http.c:56
+#: modules/access/dvb/access.c:177 modules/access_output/http.c:77
+#: modules/control/http/http.c:58
 msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:177
+#: modules/access/dvb/access.c:178
 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:179 modules/access_output/http.c:80
-#: modules/control/http/http.c:58
+#: modules/access/dvb/access.c:180 modules/access_output/http.c:81
+#: modules/control/http/http.c:60
 msgid "Root CA file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:180
+#: modules/access/dvb/access.c:181
 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:183 modules/access_output/http.c:85
-#: modules/control/http/http.c:61
+#: modules/access/dvb/access.c:184 modules/access_output/http.c:86
+#: modules/control/http/http.c:63
 msgid "CRL file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:184
+#: modules/access/dvb/access.c:185
 msgid "HTTP interface Certificates Revocation List file"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:188
+#: modules/access/dvb/access.c:189
 msgid "DVB input with v4l2 support"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:240
+#: modules/access/dvb/access.c:241
 msgid "HTTP server"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:731
+#: modules/access/dvb/access.c:732
 msgid "Input syntax is deprecated"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:732
+#: modules/access/dvb/access.c:733
 msgid ""
 "The given syntax is deprecated. Run \"vlc -p dvb\" to see an explanation of "
 "the new syntax."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvb/access.c:778
+#: modules/access/dvb/access.c:779
 #, fuzzy
 msgid "Illegal Polarization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/dvb/access.c:779
+#: modules/access/dvb/access.c:780
 #, c-format
 msgid "The provided polarization \"%c\" is not valid."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:72
+#: modules/access/dv.c:73
 msgid "Caching value for DV streams. Thisvalue should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:76
+#: modules/access/dv.c:77
 msgid "Digital Video (Firewire/ieee1394)  input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dv.c:77
+#: modules/access/dv.c:78
 msgid "dv"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:66 modules/access/dvdread.c:60
+#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:72
 msgid "DVD angle"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:68 modules/access/dvdread.c:62
+#: modules/access/dvdnav.c:70 modules/access/dvdread.c:74
 msgid "Default DVD angle."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:72 modules/access/dvdread.c:66
+#: modules/access/dvdnav.c:74 modules/access/dvdread.c:78
 msgid "Caching value for DVDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:74
+#: modules/access/dvdnav.c:76
 msgid "Start directly in menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:76
+#: modules/access/dvdnav.c:78
 msgid ""
 "Start the DVD directly in the main menu. This will try to skip all the "
 "useless warning introductions."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:85
+#: modules/access/dvdnav.c:87
 msgid "DVD with menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:86
+#: modules/access/dvdnav.c:88
 msgid "DVDnav Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:302 modules/access/dvdread.c:238
-#: modules/access/dvdread.c:498 modules/access/dvdread.c:560
+#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:250
+#: modules/access/dvdread.c:510 modules/access/dvdread.c:572
 msgid "Playback failure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdnav.c:303
+#: modules/access/dvdnav.c:305
 msgid ""
 "VLC cannot set the DVD's title. It possibly cannot decrypt the entire disk."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:69
+#: modules/access/dvdread.c:81
 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:71
+#: modules/access/dvdread.c:83
 msgid ""
 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
@@ -6024,1256 +5976,1331 @@ msgid ""
 "The default method is: key."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:87
+#: modules/access/dvdread.c:99
 #, fuzzy
 msgid "title"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/dvdread.c:87
+#: modules/access/dvdread.c:99
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:93
+#: modules/access/dvdread.c:105
 msgid "DVD without menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:94
+#: modules/access/dvdread.c:106
 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:239
+#: modules/access/dvdread.c:251
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:499
+#: modules/access/dvdread.c:511
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read block %d."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dvdread.c:561
+#: modules/access/dvdread.c:573
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/eyetv.m:53
+#: modules/access/eyetv.m:54
 #, fuzzy
 msgid "Channel number"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/eyetv.m:55
+#: modules/access/eyetv.m:56
 msgid ""
 "EyeTV program number, or use 0 for last channel, -1 for S-Video input, -2 "
 "for Composite input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/eyetv.m:59
+#: modules/access/eyetv.m:60
 msgid "EyeTV access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:44
+#: modules/access/fake.c:45
 msgid ""
 "Caching value for fake streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:46 modules/access/pvr.c:85
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106 modules/access/v4l.c:139
+#: modules/access/fake.c:47 modules/access/pvr.c:86
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:107 modules/access/v4l.c:140
 msgid "Framerate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:48
+#: modules/access/fake.c:49
 msgid "Number of frames per second (eg. 24, 25, 29.97, 30)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:49 modules/stream_out/bridge.c:39
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:121
+#: modules/access/fake.c:50 modules/gui/qt4/components/playlist/sorting.h:46
+#: modules/stream_out/bridge.c:40 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
 msgid "ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:51
+#: modules/access/fake.c:52
 msgid ""
 "Set the ID of the fake elementary stream for use in #duplicate{} constructs "
 "(default 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:53
+#: modules/access/fake.c:54
 msgid "Duration in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:55
+#: modules/access/fake.c:56
 msgid ""
 "Duration of the fake streaming before faking an end-of-file (default is 0, "
 "meaning that the stream is unlimited)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:59 modules/codec/fake.c:88
+#: modules/access/fake.c:60 modules/codec/fake.c:89
 msgid "Fake"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/fake.c:60
+#: modules/access/fake.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Fake input"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/file.c:84
+#: modules/access/file.c:86
 msgid "Caching value for files. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:88
+#: modules/access/file.c:90
 #, fuzzy
 msgid "File input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:71
-#: modules/audio_output/file.c:112 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:265
+#: modules/access/file.c:91 modules/access_output/file.c:70
+#: modules/audio_output/file.c:114 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1236
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:162
-#: modules/gui/macosx/open.m:405 modules/gui/macosx/output.m:142
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:88 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/open.m:419 modules/gui/macosx/output.m:142
 #: modules/gui/macosx/output.m:230 modules/gui/macosx/output.m:369
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:364 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:50
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:283
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:503
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:471
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:224
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/file.c:275 modules/access/file.c:407
-#: modules/access/file.c:423 modules/access/mmap.c:216
+#: modules/access/file.c:246 modules/access/file.c:364
+#: modules/access/file.c:378 modules/access/mmap.c:214
 msgid "File reading failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:276 modules/access/mmap.c:217
+#: modules/access/file.c:247 modules/access/mmap.c:215
 msgid "VLC could not read the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:408 modules/access/file.c:424
+#: modules/access/file.c:365 modules/access/file.c:379
 #, c-format
 msgid "VLC could not open the file \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:33
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:34
 msgid "Bandwidth limit (bytes/s)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:35
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:36
 msgid ""
 "The bandwidth module will drop any data in excess of that many bytes per "
 "seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:44
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:614
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:45
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:654
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/bandwidth.c:45 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:190
+#: modules/access_filter/bandwidth.c:46 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:242
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:208
 msgid "Bandwidth limiter"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/dump.c:41
+#: modules/access_filter/dump.c:42
 msgid "Force use of dump module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/dump.c:42
+#: modules/access_filter/dump.c:43
 msgid "Activate the dump module even for media with fast seeking."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/dump.c:45
+#: modules/access_filter/dump.c:46
 msgid "Maximum size of temporary file (Mb)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/dump.c:46
+#: modules/access_filter/dump.c:47
 msgid ""
 "The dump module will abort dumping of the media if more than this much "
 "megabyte were performed."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:47
+#: modules/access_filter/record.c:48
 #, fuzzy
 msgid "Record directory"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access_filter/record.c:49
+#: modules/access_filter/record.c:50
 msgid "Directory where the record will be stored."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:326
+#: modules/access_filter/record.c:303
 msgid "Recording"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/record.c:328
+#: modules/access_filter/record.c:305
 msgid "Recording done"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:49
+#: modules/access_filter/timeshift.c:53
 msgid "Timeshift granularity"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:51
+#: modules/access_filter/timeshift.c:55
 msgid ""
 "This is the size of the temporary files that will be used to store the "
 "timeshifted streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:53
+#: modules/access_filter/timeshift.c:57
 msgid "Timeshift directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:54
+#: modules/access_filter/timeshift.c:58
 msgid "Directory used to store the timeshift temporary files."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:56
+#: modules/access_filter/timeshift.c:60
 msgid "Force use of the timeshift module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:57
+#: modules/access_filter/timeshift.c:61
 msgid ""
 "Force use of the timeshift module even if the access declares that it can "
 "control pace or pause."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_filter/timeshift.c:61 modules/access_filter/timeshift.c:62
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:169
+#: modules/access_filter/timeshift.c:65 modules/access_filter/timeshift.c:66
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:255
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:187
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:58
+#: modules/access/ftp.c:59
 msgid ""
 "Caching value for FTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:60
+#: modules/access/ftp.c:61
 msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:61 modules/access/smb.c:68
+#: modules/access/ftp.c:62 modules/access/smb.c:69
 msgid "User name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:63
+#: modules/access/ftp.c:64
 msgid "FTP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:64 modules/access/smb.c:71
+#: modules/access/ftp.c:65 modules/access/smb.c:72
 msgid "Password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:66
+#: modules/access/ftp.c:67
 msgid "FTP account"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:67
+#: modules/access/ftp.c:68
 msgid "Account that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:72
+#: modules/access/ftp.c:73
 #, fuzzy
 msgid "FTP input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/ftp.c:89
+#: modules/access/ftp.c:90
 msgid "FTP upload output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:133 modules/access/ftp.c:143 modules/access/ftp.c:204
-#: modules/access/ftp.c:214 modules/access/ftp.c:222
+#: modules/access/ftp.c:135 modules/access/ftp.c:145 modules/access/ftp.c:206
+#: modules/access/ftp.c:216 modules/access/ftp.c:224
 #, fuzzy
 msgid "Network interaction failed"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/ftp.c:134
+#: modules/access/ftp.c:136
 msgid "VLC could not connect with the given server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:144
+#: modules/access/ftp.c:146
 msgid "VLC's connection to the given server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:205
+#: modules/access/ftp.c:207
 msgid "Your account was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:215
+#: modules/access/ftp.c:217
 msgid "Your password was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/ftp.c:223
+#: modules/access/ftp.c:225
 msgid "Your connection attempt to the server was rejected."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:48
+#: modules/access/gnomevfs.c:49
 msgid ""
 "Caching value for GnomeVFS streams.This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/gnomevfs.c:52
+#: modules/access/gnomevfs.c:53
 #, fuzzy
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/http.c:56 modules/access/mms/mms.c:62
+#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:63
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:58 modules/access/mms/mms.c:64
+#: modules/access/http.c:66
 msgid ""
-"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
-"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
-"tried."
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
+"myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be tried."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:64
+#: modules/access/http.c:70
+msgid "HTTP proxy password"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:72
+msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:76
 msgid ""
 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:67
+#: modules/access/http.c:79
 msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/http.c:80
 msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:71
+#: modules/access/http.c:83
 msgid "Auto re-connect"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:73
+#: modules/access/http.c:85
 msgid ""
 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:76
+#: modules/access/http.c:88
 msgid "Continuous stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:77
+#: modules/access/http.c:89
 msgid ""
 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
 "server). You should not globally enable this option as it will break all "
 "other types of HTTP streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:82
+#: modules/access/http.c:94
 msgid "Forward Cookies"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:83
+#: modules/access/http.c:95
 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:86
+#: modules/access/http.c:98
 #, fuzzy
 msgid "HTTP input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/http.c:88
+#: modules/access/http.c:100
 msgid "HTTP(S)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:350
-msgid "HTTP authentication"
+#: modules/access/http.c:445
+#, c-format
+msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:351 modules/demux/live555.cpp:571
-msgid "Please enter a valid login name and a password."
+#: modules/access/http.c:449
+msgid "HTTP authentication"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:63
+#: modules/access/jack.c:64
 msgid ""
 "Make VLC buffer audio data capturer from jack for the specified length in "
 "milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:65
+#: modules/access/jack.c:66
 msgid "Pace"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:67
+#: modules/access/jack.c:68
 msgid "Read the audio stream at VLC pace rather than Jack pace."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:68
+#: modules/access/jack.c:69
 msgid "Auto Connection"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:70
+#: modules/access/jack.c:71
 msgid "Automatically connect VLC input ports to available output ports."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/jack.c:73
+#: modules/access/jack.c:74
 #, fuzzy
 msgid "JACK audio input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/jack.c:75
+#: modules/access/jack.c:76
 #, fuzzy
 msgid "JACK Input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/mmap.c:41
+#: modules/access/mmap.c:42
 msgid "Use file memory mapping"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mmap.c:43
+#: modules/access/mmap.c:44
 msgid "Try to use memory mapping to read files and block devices."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mmap.c:53
+#: modules/access/mmap.c:54
 msgid "MMap"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mmap.c:54
+#: modules/access/mmap.c:55
 msgid "Memory-mapped file input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:50
+#: modules/access/mms/mms.c:51
 msgid ""
 "Caching value for MMS streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:53
+#: modules/access/mms/mms.c:54
 msgid "Force selection of all streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:55
+#: modules/access/mms/mms.c:56
 msgid ""
 "MMS streams can contain several elementary streams, with different bitrates. "
 "You can choose to select all of them."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:58
+#: modules/access/mms/mms.c:59
 msgid "Maximum bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/mms/mms.c:60
+#: modules/access/mms/mms.c:61
 msgid "Select the stream with the maximum bitrate under that limit."
 msgstr ""
 
+#: modules/access/mms/mms.c:65
+msgid ""
+"HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user[:pass]@]myproxy."
+"mydomain:myport/ ; if empty, the http_proxy environment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:69
+msgid "TCP/UDP timeout (ms)"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/mms/mms.c:70
+msgid ""
+"Amount of time (in ms) to wait before aborting network reception of data. "
+"Note that there will be 10 retries before completely giving up."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/mms/mms.c:74
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:44 modules/stream_out/dummy.c:50
+#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/stream_out/dummy.c:51
 msgid "Dummy stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/dummy.c:45 modules/misc/dummy/dummy.c:60
+#: modules/access_output/dummy.c:46 modules/misc/dummy/dummy.c:61
 msgid "Dummy"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:65
+#: modules/access_output/file.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Append to file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access_output/file.c:66
+#: modules/access_output/file.c:65
 msgid "Append to file if it exists instead of replacing it."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/file.c:70
+#: modules/access_output/file.c:69
 msgid "File stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:362
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:131
+#: modules/access_output/http.c:65 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:309
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:133
 #, fuzzy
 msgid "Username"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access_output/http.c:65
+#: modules/access_output/http.c:66
 msgid "User name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:67 modules/control/telnet.c:86
+#: modules/access_output/http.c:68 modules/control/telnet.c:87
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:222
 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:97
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:369 modules/misc/audioscrobbler.c:133
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:63
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:319 modules/misc/audioscrobbler.c:135
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:68
+#: modules/access_output/http.c:69
 msgid "Password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:70
+#: modules/access_output/http.c:71
 msgid "Mime"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:71
+#: modules/access_output/http.c:72
 msgid "MIME returned by the server (autodetected if not specified)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:74
+#: modules/access_output/http.c:75
 msgid "Path to the x509 PEM certificate file that will be used for HTTPS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:77
+#: modules/access_output/http.c:78
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM private key file that will be used for HTTPS. Leave "
 "empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:81
+#: modules/access_output/http.c:82
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
 "file that will be used for HTTPS. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:86
+#: modules/access_output/http.c:87
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM Certificates Revocation List file that will be used for "
 "SSL. Leave empty if you don't have one."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:89
+#: modules/access_output/http.c:90
 msgid "Advertise with Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:90
+#: modules/access_output/http.c:91
 msgid "Advertise the stream with the Bonjour protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/http.c:94
+#: modules/access_output/http.c:95
 msgid "HTTP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:62
-msgid "Stream name"
+#: modules/access_output/rtmp.c:44
+msgid "Active TCP connection"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:46
+msgid ""
+"If enabled, VLC will connect to a remote destination instead of waiting for "
+"an incoming connection."
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:55
+msgid "RTMP stream output"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/rtmp.c:56 modules/access/rtmp/access.c:53
+msgid "RTMP"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/shout.c:63
+msgid "Stream name"
+msgstr ""
+
+#: modules/access_output/shout.c:64
 msgid "Name to give to this stream/channel on the shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:66
+#: modules/access_output/shout.c:67
 #, fuzzy
 msgid "Stream description"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access_output/shout.c:67
+#: modules/access_output/shout.c:68
 msgid "Description of the stream content or information about your channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:70
+#: modules/access_output/shout.c:71
 msgid "Stream MP3"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:71
+#: modules/access_output/shout.c:72
 msgid ""
 "You normally have to feed the shoutcast module with Ogg streams. It is also "
 "possible to stream MP3 instead, so you can forward MP3 streams to the "
 "shoutcast/icecast server."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:80
+#: modules/access_output/shout.c:81
 msgid "Genre description"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:81
+#: modules/access_output/shout.c:82
 msgid "Genre of the content. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:83
+#: modules/access_output/shout.c:84
 msgid "URL description"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:84
+#: modules/access_output/shout.c:85
 msgid "URL with information about the stream or your channel. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:91
+#: modules/access_output/shout.c:92
 msgid "Bitrate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:93 modules/access/v4l2/v4l2.c:210
-#: modules/access/v4l.c:125
+#: modules/access_output/shout.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:211
+#: modules/access/v4l.c:126
 #, fuzzy
 msgid "Samplerate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access_output/shout.c:94
+#: modules/access_output/shout.c:95
 msgid "Samplerate information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:96
+#: modules/access_output/shout.c:97
 msgid "Number of channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:97
+#: modules/access_output/shout.c:98
 msgid "Number of channels information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:99
+#: modules/access_output/shout.c:100
 msgid "Ogg Vorbis Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:100
+#: modules/access_output/shout.c:101
 msgid "Ogg Vorbis Quality information of the transcoded stream. "
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:102
+#: modules/access_output/shout.c:103
 msgid "Stream public"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:103
+#: modules/access_output/shout.c:104
 msgid ""
 "Make the server publicly available on the 'Yellow Pages' (directory listing "
 "of streams) on the icecast/shoutcast website. Requires the bitrate "
 "information specified for shoutcast. Requires Ogg streaming for icecast."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/shout.c:109
+#: modules/access_output/shout.c:110
 msgid "IceCAST output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:66 modules/access/rtsp/access.c:45
-#: modules/demux/live555.cpp:65
+#: modules/access_output/udp.c:67 modules/access/rtsp/access.c:46
+#: modules/demux/live555.cpp:74
 msgid "Caching value (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:68
+#: modules/access_output/udp.c:69
 msgid ""
 "Default caching value for outbound UDP streams. This value should be set in "
 "milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:71
+#: modules/access_output/udp.c:72
 msgid "Group packets"
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:72
+#: modules/access_output/udp.c:73
 msgid ""
 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. You can "
 "choose the number of packets that will be sent at a time. It helps reducing "
 "the scheduling load on heavily-loaded systems."
 msgstr ""
 
-#: modules/access_output/udp.c:77
-msgid "Automatic multicast streaming"
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:78
-msgid "Allocates an outbound multicast address automatically."
-msgstr ""
-
-#: modules/access_output/udp.c:82
+#: modules/access_output/udp.c:80
 msgid "UDP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:61
+#: modules/access/pvr.c:62
 msgid ""
 "Default caching value for PVR streams. This value should be set in "
 "milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:64 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:190
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:225
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:254
+#: modules/access/pvr.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/pvr.c:65
+#: modules/access/pvr.c:66
 #, fuzzy
 msgid "PVR video device"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/pvr.c:67
+#: modules/access/pvr.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Radio device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/pvr.c:68
+#: modules/access/pvr.c:69
 #, fuzzy
 msgid "PVR radio device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/pvr.c:70 modules/access/v4l.c:99
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:694
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:793
+#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:100
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:734
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:833
 msgid "Norm"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:71 modules/access/v4l.c:101
+#: modules/access/pvr.c:72 modules/access/v4l.c:102
 msgid "Norm of the stream (Automatic, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:74 modules/access/v4l2/v4l2.c:100
-#: modules/access/v4l.c:105 modules/demux/rawvid.c:47
-#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+#: modules/access/pvr.c:75 modules/access/v4l2/v4l2.c:101
+#: modules/access/v4l.c:106 modules/demux/rawvid.c:48
+#: modules/video_filter/mosaic.c:96 modules/video_output/vmem.c:50
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:75
+#: modules/access/pvr.c:76
 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:78 modules/access/v4l2/v4l2.c:103
-#: modules/access/v4l.c:108 modules/demux/rawvid.c:51
-#: modules/video_filter/mosaic.c:93
+#: modules/access/pvr.c:79 modules/access/v4l2/v4l2.c:104
+#: modules/access/v4l.c:109 modules/demux/rawvid.c:52
+#: modules/video_filter/mosaic.c:94 modules/video_output/vmem.c:53
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:79
+#: modules/access/pvr.c:80
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetection)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:82 modules/access/v4l2/v4l2.c:229
-#: modules/access/v4l.c:92 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:701
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:800
+#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l2/v4l2.c:230
+#: modules/access/v4l.c:93 modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:741
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:840
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:83 modules/access/v4l.c:94
+#: modules/access/pvr.c:84 modules/access/v4l.c:95
 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:86 modules/access/v4l2/v4l2.c:107
-#: modules/access/v4l.c:140
+#: modules/access/pvr.c:87 modules/access/v4l2/v4l2.c:108
+#: modules/access/v4l.c:141
 msgid "Framerate to capture, if applicable (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:89
+#: modules/access/pvr.c:90
 msgid "Key interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:90
+#: modules/access/pvr.c:91
 msgid "Interval between keyframes (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:92
+#: modules/access/pvr.c:93
 #, fuzzy
 msgid "B Frames"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/pvr.c:93
+#: modules/access/pvr.c:94
 msgid ""
 "If this option is set, B-Frames will be used. Use this option to set the "
 "number of B-Frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:97
+#: modules/access/pvr.c:98
 msgid "Bitrate to use (-1 for default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:99
+#: modules/access/pvr.c:100
 msgid "Bitrate peak"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:100
+#: modules/access/pvr.c:101
 msgid "Peak bitrate in VBR mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:102
+#: modules/access/pvr.c:103
 msgid "Bitrate mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:103
+#: modules/access/pvr.c:104
 msgid "Bitrate mode to use (VBR or CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:105
+#: modules/access/pvr.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/pvr.c:106
+#: modules/access/pvr.c:107
 msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:109 modules/access/v4l2/v4l2.c:188
-#: modules/access/vcdx/info.c:101 modules/gui/macosx/intf.m:646
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1402
+#: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
+#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:567
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:110
+#: modules/access/pvr.c:111
 msgid "Audio volume (0-65535)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:112 modules/access/v4l.c:95
+#: modules/access/pvr.c:113 modules/access/v4l.c:96
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/pvr.c:113
+#: modules/access/pvr.c:114
 msgid ""
 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l.c:147
 #, fuzzy
 msgid "Automatic"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
-#: modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
+#: modules/access/v4l.c:147
 msgid "SECAM"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
-#: modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
+#: modules/access/v4l.c:147
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:119 modules/access/v4l2/v4l2.c:245
-#: modules/access/v4l.c:146
+#: modules/access/pvr.c:120 modules/access/v4l2/v4l2.c:246
+#: modules/access/v4l.c:147
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:122
+#: modules/access/pvr.c:123
 msgid "vbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:122
+#: modules/access/pvr.c:123
 msgid "cbr"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:127
+#: modules/access/pvr.c:128
 msgid "PVR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/pvr.c:128
+#: modules/access/pvr.c:129
 msgid "IVTV MPEG Encoding cards input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:47
+#: modules/access/qtcapture.m:55 modules/access/qtcapture.m:56
+msgid "Quicktime Capture"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/qtcapture.m:226
+#, fuzzy
+msgid "No Input device found"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/qtcapture.m:227
+msgid ""
+"Your Mac does not seem to be equipped with a suitable input device. Please "
+"check your connectors and drivers."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:45
+msgid ""
+"Caching value for RTMP streams. This value should be set in milliseconds."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtmp/access.c:52
+#, fuzzy
+msgid "RTMP input"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/access/rtsp/access.c:48
 msgid ""
 "Caching value for RTSP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:51 modules/access/rtsp/access.c:52
+#: modules/access/rtsp/access.c:52 modules/access/rtsp/access.c:53
 msgid "Real RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:97
+#: modules/access/rtsp/access.c:98
 #, fuzzy
 msgid "Connection failed"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:98
+#: modules/access/rtsp/access.c:99
 #, c-format
 msgid "VLC could not connect to \"%s:%d\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:231
+#: modules/access/rtsp/access.c:232
 #, fuzzy
 msgid "Session failed"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/rtsp/access.c:232
+#: modules/access/rtsp/access.c:233
 msgid "The requested RTSP session could not be established."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:40
+#: modules/access/screen/screen.c:41
 msgid ""
 "Caching value for screen capture. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:44
+#: modules/access/screen/screen.c:45
 msgid "Desired frame rate for the capture."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:47
+#: modules/access/screen/screen.c:48
 msgid "Capture fragment size"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:49
+#: modules/access/screen/screen.c:50
 msgid ""
 "Optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of predefined "
 "height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:63
+#: modules/access/screen/screen.c:55 modules/access/screen/screen.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen top left corner"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:57
+msgid "Top coordinate of the subscreen top left corner."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:61
+msgid "Left coordinate of the subscreen top left corner."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:63 modules/access/screen/screen.c:65
+msgid "Subscreen width"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:67 modules/access/screen/screen.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Subscreen height"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/access/screen/screen.c:71
+msgid "Follow the mouse"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:73
+msgid "Follow the mouse when capturing a subscreen."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/screen/screen.c:86
 msgid "Screen Input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/screen/screen.c:64 modules/gui/macosx/vout.m:214
+#: modules/access/screen/screen.c:87 modules/gui/macosx/open.m:207
+#: modules/gui/macosx/open.m:863 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:435
+#: modules/gui/macosx/vout.m:214
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:65
+#: modules/access/smb.c:66
 msgid ""
 "Caching value for SMB streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:67
+#: modules/access/smb.c:68
 msgid "SMB user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:70
+#: modules/access/smb.c:71
 msgid "SMB password"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:73
+#: modules/access/smb.c:74
 msgid "SMB domain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:74
+#: modules/access/smb.c:75
 msgid "Domain/Workgroup that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/smb.c:79
+#: modules/access/smb.c:80
 #, fuzzy
 msgid "SMB input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/tcp.c:42
+#: modules/access/tcp.c:43
 msgid ""
 "Caching value for TCP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/tcp.c:49
+#: modules/access/tcp.c:50
 msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/tcp.c:50
+#: modules/access/tcp.c:51
 #, fuzzy
 msgid "TCP input"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/udp.c:64
+#: modules/access/udp.c:51
 msgid ""
 "Caching value for UDP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:67
-msgid "RTP reordering timeout in ms"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:69
-msgid ""
-"VLC reorders RTP packets. The input will wait for late packets at most the "
-"time specified here (in milliseconds)."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:76 modules/gui/macosx/open.m:185
-#: modules/gui/macosx/open.m:735 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:805
-msgid "UDP/RTP"
+#: modules/access/udp.c:58
+msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:77
-msgid "UDP/RTP input"
-msgstr ""
+#: modules/access/udp.c:59
+#, fuzzy
+msgid "UDP input"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:78 modules/gui/macosx/open.m:169
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:724
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:79 modules/gui/macosx/open.m:178
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:820
 #, fuzzy
 msgid "Device name"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:80
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:81
 msgid ""
 "Name of the device to use. If you don't specify anything, /dev/video0 will "
 "be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:82
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:659
-#: modules/stream_out/standard.c:87
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:83
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:699
+#: modules/stream_out/standard.c:100
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:84
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:85
 msgid "Video standard (Default, SECAM, PAL, or NTSC)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:87
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:88
 msgid ""
 "Force the Video4Linux2 video device to use a specific chroma format (eg. "
-"I420 or I422 for raw images, MJPEG for M-JPEG compressed input) (Complete "
+"I420 or I422 for raw images, MJPG for M-JPEG compressed input) (Complete "
 "list: GREY, I240, RV16, RV15, RV24, RV32, YUY2, YUYV, UYVY, I41N, I422, "
 "I420, I411, I410, MJPG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:93
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94
 msgid "Input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:94 modules/access/v4l2/v4l2.c:300
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:95 modules/access/v4l2/v4l2.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Audio input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:96
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
 msgid "Audio input of the card to use (see debug)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:97
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:98
 msgid "IO Method"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:99
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:100
 msgid "IO Method (READ, MMAP, USERPTR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:102
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:103
 msgid "Force width (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:105
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:106
 msgid "Force height (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:110
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:111
 #, fuzzy
 msgid "Reset v4l2 controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:112
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113
 msgid "Reset controls to defaults provided by the v4l2 driver."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:113 modules/access/v4l.c:111
-#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:194
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:238
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:192
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:114 modules/access/v4l.c:112
+#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:197
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:196
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:115
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116
 msgid "Brightness of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:116 modules/access/v4l.c:120
-#: modules/gui/macosx/extended.m:103 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:187
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:233
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:117 modules/access/v4l.c:121
+#: modules/gui/macosx/extended.m:98 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:190
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:118
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119
 msgid "Contrast of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:119 modules/gui/macosx/extended.m:106
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:201
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:301
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:243
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:120 modules/gui/macosx/extended.m:101
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:204
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:304
 #, fuzzy
 msgid "Saturation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:121
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122
 msgid "Saturation of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:122 modules/access/v4l.c:114
-#: modules/gui/macosx/extended.m:105 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:208
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:228
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:123 modules/access/v4l.c:115
+#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:211
 msgid "Hue"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:124
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
 msgid "Hue of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:125
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:126
 msgid "Black level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:127
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
 msgid "Black level of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:128
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:129
 msgid "Auto white balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:130
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:131
 msgid ""
 "Automatically set the white balance of the video input (if supported by the "
 "v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:132
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:133
 msgid "Do white balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:134
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:135
 msgid ""
 "Trigger a white balancing action, useless if auto white balance is activated "
 "(if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:136
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:137
 msgid "Red balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:138
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
 msgid "Red balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:139
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:140
 msgid "Blue balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:141
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142
 msgid "Blue balance of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:142 modules/gui/macosx/extended.m:104
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:180
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:248
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:143 modules/gui/macosx/extended.m:99
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:183
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:144
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
 msgid "Gamma of the video input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:145
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:146
 msgid "Exposure"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:147
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
 msgid "Exposure of the video input (if supported by the v4L2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:148
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Auto gain"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:150
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:151
 msgid ""
 "Automatically set the video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:152
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:153
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:154
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
 msgid "Video input's gain (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:155
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:156
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:157
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
 msgid "Flip the video horizontally (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:158
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:159
 msgid "Vertical flip"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:160
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
 msgid "Flip the video vertically (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:161
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:162
 msgid "Horizontal centering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:163
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
 msgid ""
 "Set the camera's horizontal centering (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:164
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:165
 msgid "Vertical centering"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:166
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:167
 msgid "Set the camera's vertical centering (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:171
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:172
 msgid ""
 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
 "will be used for OSS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:175
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:176
 msgid ""
 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, \"/dev/dsp\" "
 "will be used for OSS, \"hw\" for Alsa."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:179
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:180
 #, fuzzy
 msgid "Audio method"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:182
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:183
 msgid "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:185
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:186
 msgid ""
 "Audio method to use: 0 to disable audio, 1 for OSS, 2 for ALSA, 3 for ALSA "
-"or OSS (ALSA is prefered)."
+"or OSS (ALSA is preferred)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:190
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
 msgid "Volume of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:191
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:192
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:193
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:194
 msgid "Balance of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:196
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197
 msgid "Mute audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:197 modules/meta_engine/id3genres.h:69
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:198 modules/meta_engine/id3genres.h:69
 msgid "Bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:199
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
 msgid "Bass level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:200
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:201
 #, fuzzy
 msgid "Treble"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:202
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
 msgid "Treble level of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:203
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:204
 msgid "Loudness"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:205
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:206
 msgid "Loudness of the audio input (if supported by the v4l2 driver)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:209 modules/access/v4l.c:130
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:210 modules/access/v4l.c:131
 msgid "Capture the audio stream in stereo."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:212
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:213
 msgid ""
 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100, "
 "48000)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:216
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:217
 msgid ""
 "Caching value for V4L2 captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:218
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:219
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 driver controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:220
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:221
 msgid ""
 "Set the v4l2 driver controls to the values specified using a comma separated "
 "list optionally encapsulated by curly braces (e.g.: {video_bitrate=6000000,"
@@ -7281,406 +7308,405 @@ msgid ""
 "(-vvv) or use the v4l2-ctl application."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:226
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:227
 msgid "Tuner id"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:228
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:229
 msgid "Tuner id (see debug output)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:231
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
 msgid "Tuner frequency in Hz or kHz (see debug output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:232
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:233
 #, fuzzy
 msgid "Audio mode"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:234
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:235
 msgid "Tuner audio mono/stereo and track selection."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
 msgid "READ"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
 msgid "MMAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:250
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:251
 msgid "USERPTR"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:257 modules/audio_output/alsa.c:188
-#: modules/audio_output/directx.c:479 modules/audio_output/oss.c:225
-#: modules/audio_output/portaudio.c:402 modules/audio_output/sdl.c:184
-#: modules/audio_output/sdl.c:203 modules/audio_output/waveout.c:535
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:258 modules/audio_output/alsa.c:189
+#: modules/audio_output/directx.c:536 modules/audio_output/oss.c:227
+#: modules/audio_output/portaudio.c:399 modules/audio_output/sdl.c:185
+#: modules/audio_output/sdl.c:204 modules/audio_output/waveout.c:532
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:259
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
 msgid "Primary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:260
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
 msgid "Secondary language (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:261
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
 msgid "Second audio program (Analog TV tuners only)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:262
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:263
 msgid "Primary language left, Secondary language right"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:274
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
 msgid "Video4Linux2"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:275
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:276
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2 input"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:279
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Video input"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:312 modules/access/v4l.c:123
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:313 modules/access/v4l.c:124
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:322
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:323
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:324
 msgid "v4l2 driver controls, if supported by your v4l2 driver."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:381
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux2 Compressed A/V"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3148
+#: modules/access/v4l2/v4l2.c:3135
 msgid "Reset controls to default"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:78
+#: modules/access/v4l.c:79
 msgid ""
 "Caching value for V4L captures. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:82
+#: modules/access/v4l.c:83
 msgid ""
 "Name of the video device to use. If you don't specify anything, no video "
 "device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:86
+#: modules/access/v4l.c:87
 msgid ""
 "Name of the audio device to use. If you don't specify anything, no audio "
 "device will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:90
+#: modules/access/v4l.c:91
 msgid ""
 "Force the Video4Linux video device to use a specific chroma format (eg. I420 "
 "(default), RV24, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:97
+#: modules/access/v4l.c:98
 msgid ""
 "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:102
+#: modules/access/v4l.c:103
 #, fuzzy
 msgid "Audio Channel"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/access/v4l.c:104
+#: modules/access/v4l.c:105
 msgid "Audio Channel to use, if there are several audio inputs."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:106
+#: modules/access/v4l.c:107
 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:109
+#: modules/access/v4l.c:110
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:113
+#: modules/access/v4l.c:114
 msgid "Brightness of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:116
+#: modules/access/v4l.c:117
 #, fuzzy
 msgid "Hue of the video input."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l.c:117 modules/gui/fbosd.c:146
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:244
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:308
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:544 modules/misc/notify/xosd.c:82
-#: modules/video_filter/colorthres.c:51 modules/video_filter/marq.c:119
-#: modules/video_filter/rss.c:149
+#: modules/access/v4l.c:118 modules/gui/fbosd.c:143
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:247
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:311
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:643 modules/misc/notify/xosd.c:83
+#: modules/video_filter/colorthres.c:54 modules/video_filter/marq.c:122
+#: modules/video_filter/rss.c:154
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:119
+#: modules/access/v4l.c:120
 msgid "Color of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:122
+#: modules/access/v4l.c:123
 msgid "Contrast of the video input."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:124
+#: modules/access/v4l.c:125
 msgid "Tuner to use, if there are several ones."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:127
+#: modules/access/v4l.c:128
 msgid ""
 "Samplerate of the captured audio stream, in Hz (eg: 11025, 22050, 44100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:131
+#: modules/access/v4l.c:132
 msgid "MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:133
+#: modules/access/v4l.c:134
 msgid "Set this option if the capture device outputs MJPEG"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:134
+#: modules/access/v4l.c:135
 #, fuzzy
 msgid "Decimation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l.c:136
+#: modules/access/v4l.c:137
 msgid "Decimation level for MJPEG streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:137
+#: modules/access/v4l.c:138
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:138
+#: modules/access/v4l.c:139
 msgid "Quality of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/v4l.c:149
+#: modules/access/v4l.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/v4l.c:150
+#: modules/access/v4l.c:151
 #, fuzzy
 msgid "Video4Linux input"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:46
+#: modules/access/vcd/vcd.c:48
 msgid "Caching value for VCDs. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:50 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:527 modules/gui/macosx/open.m:613
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:699
+#: modules/access/vcd/vcd.c:52 modules/gui/macosx/open.m:186
+#: modules/gui/macosx/open.m:548 modules/gui/macosx/open.m:634
 msgid "VCD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:51
+#: modules/access/vcd/vcd.c:53
 #, fuzzy
 msgid "VCD input"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:57
+#: modules/access/vcd/vcd.c:59
 msgid "[vcd:][device][@[title][,[chapter]]]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:109
+#: modules/access/vcdx/access.c:110
 msgid "The above message had unknown log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:135
+#: modules/access/vcdx/access.c:136
 msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:285 modules/access/vcdx/access.c:368
-#: modules/access/vcdx/access.c:694 modules/access/vcdx/info.c:294
-#: modules/access/vcdx/info.c:295
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:310
+#: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
+#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293
+#: modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
 #, fuzzy
 msgid "Entry"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:413 modules/access/vcdx/info.c:106
+#: modules/access/vcdx/access.c:414 modules/access/vcdx/info.c:105
 msgid "Segments"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:432 modules/access/vcdx/access.c:713
-#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
-#: modules/demux/mkv.cpp:5408
+#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
+#: modules/access/vcdx/info.c:297 modules/access/vcdx/info.c:298
+#: modules/demux/mkv.cpp:5436
 msgid "Segment"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:537
+#: modules/access/vcdx/access.c:538
 msgid "LID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:94
+#: modules/access/vcdx/info.c:93
 msgid "VCD Format"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:96 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:259
+#: modules/access/vcdx/info.c:95 modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:257
 #, fuzzy
 msgid "Application"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:97
+#: modules/access/vcdx/info.c:96
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:98
+#: modules/access/vcdx/info.c:97
 msgid "Vol #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:99
+#: modules/access/vcdx/info.c:98
 msgid "Vol max #"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:100
+#: modules/access/vcdx/info.c:99
 msgid "Volume Set"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:103
+#: modules/access/vcdx/info.c:102
 msgid "System Id"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:105
+#: modules/access/vcdx/info.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Entries"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:126
+#: modules/access/vcdx/info.c:125
 msgid "First Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:130
+#: modules/access/vcdx/info.c:129
 msgid "Last Entry Point"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:131
+#: modules/access/vcdx/info.c:130
 msgid "Track size (in sectors)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:143 modules/access/vcdx/info.c:146
-#: modules/access/vcdx/info.c:155 modules/access/vcdx/info.c:170
+#: modules/access/vcdx/info.c:142 modules/access/vcdx/info.c:145
+#: modules/access/vcdx/info.c:154 modules/access/vcdx/info.c:169
 msgid "type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:143
+#: modules/access/vcdx/info.c:142
 msgid "end"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:146
+#: modules/access/vcdx/info.c:145
 #, fuzzy
 msgid "play list"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:157
+#: modules/access/vcdx/info.c:156
 #, fuzzy
 msgid "extended selection list"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:158
+#: modules/access/vcdx/info.c:157
 msgid "selection list"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:170
+#: modules/access/vcdx/info.c:169
 msgid "unknown type"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
-#: modules/access/vcdx/info.c:320
+#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/access/vcdx/info.c:302
+#: modules/access/vcdx/info.c:319
 msgid "List ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:99
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
 msgid "(Super) Video CD"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:100
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:102
 msgid "Video CD (VCD 1.0, 1.1, 2.0, SVCD, HQVCD) input"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:101
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:103
 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:110
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:112
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:115 modules/access/vcdx/vcd.c:116
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:117 modules/access/vcdx/vcd.c:118
 msgid "Number of CD blocks to get in a single read."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:120
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:122
 msgid "Use playback control?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:121
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:123
 msgid ""
 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
 "tracks."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:127
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:129
 msgid "Use track length as maximum unit in seek?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:128
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:130
 msgid ""
 "If set, the length of the seek bar is the track rather than the length of an "
 "entry."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:133
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:135
 msgid "Show extended VCD info?"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:134
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:136
 msgid ""
 "Show the maximum amount of information under Stream and Media Info. Shows "
 "for example playback control navigation."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:141
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:143
 msgid "Format to use in the playlist's \"author\" field."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcdx/vcd.c:147
+#: modules/access/vcdx/vcd.c:149
 msgid "Format to use in the playlist's \"title\" field."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:48
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
 msgid "Simple decoder for Dolby Surround encoded streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:49
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/dolby.c:50
 msgid "Dolby Surround decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:57
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:59
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you are standing in a room with a "
 "complete 7.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -7689,100 +7715,100 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 7.1."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:64
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
 msgid "Characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:66
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
 msgid "Distance between front left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:68
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
 msgid "Compensate delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:70
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:72
 msgid ""
 "The delay which is introduced by the physical algorithm may sometimes be "
 "disturbing for the synchronization between lips-movement and speech. In "
 "case, turn this on to compensate."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:74
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
 msgid "No decoding of Dolby Surround"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:76
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:78
 msgid ""
 "Dolby Surround encoded streams won't be decoded before being processed by "
 "this filter. Enabling this setting is not recommended."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:80
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:99
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:82
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:101
 msgid "Headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:81
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/headphone.c:83
 msgid "Headphone effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:88
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
 msgid "Use downmix algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:89
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:90
 msgid ""
 "This option selects a stereo to mono downmix algorithm that is used in the "
 "headphone channel mixer. Itgives the effect of standing in a room full of "
 "speakers."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:93
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Select channel to keep"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:94
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:95
 msgid ""
 "This option silences all other channels except the selected channel. Choose "
 "one from (0=left, 1=right, 2=rear left, 3=rear right, 4=center, 5=left front)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
 msgid "Left rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:100
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
 msgid "Right rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:101
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:102
 msgid "Left front"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:113
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/mono.c:114
 msgid "Audio filter for stereo to mono conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:44
 msgid "Audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:58
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/simple.c:51
 msgid "audio filter for simple channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:48
 msgid "Audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:97
 msgid "A/52 dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:98
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:85
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:99
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:86
 msgid ""
 "Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
 "louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
@@ -7790,85 +7816,85 @@ msgid ""
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:103
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:104
 msgid "Enable internal upmixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:105
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:106
 msgid "Enable the internal upmixing algorithm (not recommended)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:109
-#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:118
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:110
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:119
 msgid "ATSC A/52 (AC-3) audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:54
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:55
 msgid "Audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:83
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:84
 msgid "DTS dynamic range compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:95
-#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:101
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:96
+#: modules/audio_filter/converter/dtstofloat32.c:102
 msgid "DTS Coherent Acoustics audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:71
+#: modules/audio_filter/converter/dtstospdif.c:72
 msgid "Audio filter for DTS->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:56
+#: modules/audio_filter/converter/fixed.c:57
 msgid "Fixed point audio format conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float.c:97
+#: modules/audio_filter/converter/float.c:98
 msgid "Floating-point audio format conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:71
-#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:76
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:72
+#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:77
 msgid "MPEG audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:54
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:56
 msgid "Equalizer preset"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:55
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
 msgid "Preset to use for the equalizer."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:57
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
 msgid "Bands gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:59
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:61
 msgid ""
 "Don't use presets, but manually specified bands. You need to provide 10 "
 "values between -20dB and 20dB, separated by spaces, e.g. \"0 2 4 2 0 -2 -4 -"
 "2 0\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:63
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:65
 msgid "Two pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:64
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:66
 msgid "Filter the audio twice. This provides a more intense effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:67
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:69
 msgid "Global gain"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:68
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:70
 msgid "Set the global gain in dB (-20 ... 20)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/equalizer.c:71
+#: modules/audio_filter/equalizer.c:73
 msgid "Equalizer with 10 bands"
 msgstr ""
 
@@ -7952,1594 +7978,1518 @@ msgstr ""
 msgid "Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/format.c:204
+#: modules/audio_filter/format.c:205
 msgid "Audio filter for PCM format conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:69
+#: modules/audio_filter/normvol.c:70
 msgid "Number of audio buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:70
+#: modules/audio_filter/normvol.c:71
 msgid ""
 "This is the number of audio buffers on which the power measurement is made. "
 "A higher number of buffers will increase the response time of the filter to "
 "a spike but will make it less sensitive to short variations."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:75
+#: modules/audio_filter/normvol.c:76
 msgid "Max level"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:76
+#: modules/audio_filter/normvol.c:77
 msgid ""
 "If the average power over the last N buffers is higher than this value, the "
 "volume will be normalized. This value is a positive floating point number. A "
 "value between 0.5 and 10 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/normvol.c:82 modules/audio_filter/normvol.c:83
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:322
+#: modules/audio_filter/normvol.c:83 modules/audio_filter/normvol.c:84
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:224
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:266
 msgid "Volume normalizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:49 modules/audio_filter/param_eq.c:50
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:51 modules/audio_filter/param_eq.c:52
 msgid "Parametric Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:55
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
 msgid "Low freq (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:57
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:59
 msgid "Low freq gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:58
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
 msgid "High freq (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:60
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:62
 msgid "High freq gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:61
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
 msgid "Freq 1 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:63
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
 msgid "Freq 1 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:65
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:67
 msgid "Freq 1 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:66
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
 msgid "Freq 2 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:68
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
 msgid "Freq 2 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:70
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:72
 msgid "Freq 2 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:71
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
 msgid "Freq 3 (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:73
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
 msgid "Freq 3 gain (dB)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/param_eq.c:75
+#: modules/audio_filter/param_eq.c:77
 msgid "Freq 3 Q"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:86
+#: modules/audio_filter/resampler/bandlimited.c:87
 msgid "Audio filter for band-limited interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:66
-#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:73
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:67
+#: modules/audio_filter/resampler/linear.c:74
 msgid "Audio filter for linear interpolation resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:48
 msgid "Audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:48
 msgid "Audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:48
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:47
+msgid "Scale audio tempo in sync with playback rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Scaletempo"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
+msgid "Stride Length"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:54
+msgid "Length in milliseconds to output each stride"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
+msgid "Overlap Length"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:56
+msgid "Percentage of stride to overlap"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Search Length"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/audio_filter/scaletempo.c:58
+msgid "Length in milliseconds to search for best overlap position"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:49
+#: modules/audio_filter/spatializer/spatializer.cpp:50
 msgid "spatializer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:49
+#: modules/audio_mixer/float32.c:50
 msgid "Float32 audio mixer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:48
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:49
 msgid "Dummy S/PDIF audio mixer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:49
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:50
 msgid "Trivial audio mixer"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
 msgid "default"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:107
+#: modules/audio_output/alsa.c:108
 #, fuzzy
 msgid "ALSA audio output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:111
+#: modules/audio_output/alsa.c:112
 #, fuzzy
 msgid "ALSA Device Name"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:131 modules/audio_output/auhal.c:130
-#: modules/audio_output/auhal.c:974 modules/audio_output/directx.c:402
-#: modules/audio_output/oss.c:132 modules/audio_output/portaudio.c:396
-#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:196
-#: modules/audio_output/waveout.c:465 modules/gui/macosx/intf.m:711
-#: modules/gui/macosx/intf.m:712
+#: modules/audio_output/alsa.c:132 modules/audio_output/auhal.c:131
+#: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
+#: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
+#: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
+#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:633
+#: modules/gui/macosx/intf.m:634
 #, fuzzy
 msgid "Audio Device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:201 modules/audio_output/directx.c:452
-#: modules/audio_output/oss.c:181 modules/audio_output/portaudio.c:421
-#: modules/audio_output/waveout.c:503
+#: modules/audio_output/alsa.c:202 modules/audio_output/directx.c:499
+#: modules/audio_output/oss.c:183 modules/audio_output/portaudio.c:418
+#: modules/audio_output/waveout.c:500
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:249 modules/audio_output/directx.c:525
-#: modules/audio_output/oss.c:249 modules/audio_output/waveout.c:553
+#: modules/audio_output/alsa.c:250 modules/audio_output/directx.c:592
+#: modules/audio_output/oss.c:251 modules/audio_output/waveout.c:550
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:328
+#: modules/audio_output/alsa.c:326
 #, fuzzy
 msgid "No Audio Device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:329
+#: modules/audio_output/alsa.c:327
 msgid "No audio device name was given. You might want to enter \"default\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:436 modules/audio_output/alsa.c:475
-#: modules/audio_output/alsa.c:487 modules/audio_output/auhal.c:244
+#: modules/audio_output/alsa.c:434 modules/audio_output/alsa.c:473
+#: modules/audio_output/alsa.c:485 modules/audio_output/auhal.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Audio output failed"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:437 modules/audio_output/alsa.c:488
+#: modules/audio_output/alsa.c:435 modules/audio_output/alsa.c:486
 #, c-format
 msgid "VLC could not open the ALSA device \"%s\" (%s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:476
+#: modules/audio_output/alsa.c:474
 #, c-format
 msgid "The audio device \"%s\" is already in use."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:960
+#: modules/audio_output/alsa.c:961
 msgid "Unknown soundcard"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:65
+#: modules/audio_output/arts.c:66
 #, fuzzy
 msgid "aRts audio output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:131
+#: modules/audio_output/auhal.c:132
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:137
+#: modules/audio_output/auhal.c:138
 #, fuzzy
 msgid "HAL AudioUnit output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:245
+#: modules/audio_output/auhal.c:247
 msgid ""
 "The selected audio output device is exclusively in use by another program."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:429
+#: modules/audio_output/auhal.c:431
 msgid "Audio device is not configured"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:430
+#: modules/audio_output/auhal.c:432
 msgid ""
 "You should configure your speaker layout with the \"Audio Midi Setup\" "
 "utility in /Applications/Utilities. Stereo mode is being used now."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/auhal.c:1019
+#: modules/audio_output/auhal.c:1013
 #, c-format
 msgid "%s (Encoded Output)"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:206 modules/audio_output/portaudio.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:219 modules/audio_output/portaudio.c:110
 #, fuzzy
 msgid "Output device"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:208
+#: modules/audio_output/directx.c:221
 msgid ""
 "DirectX device number: 0 default device, 1..N device by number(Note that the "
 "default device appears as 0 AND another number)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:210 modules/audio_output/waveout.c:154
+#: modules/audio_output/directx.c:223 modules/audio_output/waveout.c:155
 msgid "Use float32 output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:212 modules/audio_output/waveout.c:156
+#: modules/audio_output/directx.c:225 modules/audio_output/waveout.c:157
 msgid ""
 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:216
+#: modules/audio_output/directx.c:229
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:434 modules/audio_output/portaudio.c:429
+#: modules/audio_output/directx.c:476 modules/audio_output/portaudio.c:426
 msgid "3 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/esd.c:69
+#: modules/audio_output/esd.c:70
 #, fuzzy
 msgid "EsounD audio output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/esd.c:72
+#: modules/audio_output/esd.c:73
 msgid "Esound server"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:81
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid "Output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:82
+#: modules/audio_output/file.c:84
 msgid ""
 "One of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:85
+#: modules/audio_output/file.c:87
 #, fuzzy
 msgid "Number of output channels"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/audio_output/file.c:86
+#: modules/audio_output/file.c:88
 msgid ""
 "By default, all the channels of the incoming will be saved but you can "
 "restrict the number of channels here."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:89
+#: modules/audio_output/file.c:91
 msgid "Add WAVE header"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:90
+#: modules/audio_output/file.c:92
 msgid "Instead of writing a raw file, you can add a WAV header to the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:107
+#: modules/audio_output/file.c:109
 #, fuzzy
 msgid "Output file"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/audio_output/file.c:108
+#: modules/audio_output/file.c:110
 msgid "File to which the audio samples will be written to. (\"-\" for stdout"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:111
+#: modules/audio_output/file.c:113
 #, fuzzy
 msgid "File audio output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:78
+#: modules/audio_output/hd1000a.cpp:79
 msgid "Roku HD1000 audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:67
+#: modules/audio_output/jack.c:68
 msgid "Automatically connect to writable clients"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:69
+#: modules/audio_output/jack.c:70
 msgid ""
 "If enabled, this option will automatically connect sound output to the first "
 "writable JACK clients found."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:73
+#: modules/audio_output/jack.c:74
 msgid "Connect to clients matching"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:75
+#: modules/audio_output/jack.c:76
 msgid ""
 "If automatic connection is enabled, only JACK clients whose names match this "
 "regular expression will be considered for connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/jack.c:83
+#: modules/audio_output/jack.c:84
 #, fuzzy
 msgid "JACK audio output"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:103
+#: modules/audio_output/oss.c:105
 msgid ""
 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:109
+#: modules/audio_output/oss.c:111
 msgid "UNIX OSS audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:114
+#: modules/audio_output/oss.c:116
 #, fuzzy
 msgid "OSS DSP device"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:110
+#: modules/audio_output/portaudio.c:111
 msgid "Portaudio identifier for the output device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/portaudio.c:114
+#: modules/audio_output/portaudio.c:115
 #, fuzzy
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:58 modules/gui/macosx/intf.m:636
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1595 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:389
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:393
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:955
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1021
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1036
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1043
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1060
+#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:557
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1524 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:956
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:958
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1037
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061
 msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:94
+#: modules/audio_output/pulse.c:97
 #, fuzzy
 msgid "Pulseaudio audio output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:68
+#: modules/audio_output/sdl.c:69
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:147
+#: modules/audio_output/waveout.c:148
 msgid "Microsoft Soundmapper"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:158
+#: modules/audio_output/waveout.c:159
 #, fuzzy
 msgid "Select Audio Device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:159
+#: modules/audio_output/waveout.c:160
 msgid ""
 "Select special Audio device, or let windows decide (default), change needs "
 "VLC restart to apply."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:162
+#: modules/audio_output/waveout.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Default Audio Device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:166
+#: modules/audio_output/waveout.c:167
 msgid "Win32 waveOut extension output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:482
+#: modules/audio_output/waveout.c:479
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:97
+#: modules/codec/a52.c:98
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:104
+#: modules/codec/a52.c:105
 msgid "A/52 audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/adpcm.c:47
+#: modules/codec/adpcm.c:48
 msgid "ADPCM audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:48
+#: modules/codec/araw.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/codec/araw.c:57
+#: modules/codec/araw.c:58
 msgid "Raw audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cc.c:61
-msgid "CC 608/708"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+msgid "Non-ref"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cc.c:62
-msgid "Closed Captions decoder"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+msgid "Bidir"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cdg.c:85
-#, fuzzy
-msgid "CDG video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71
+msgid "Non-key"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/cinepak.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Cinepak video decoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:71 modules/gui/macosx/prefs.m:129
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:295
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:73
+msgid "All"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/cmml/cmml.c:72
-msgid "CMML annotations decoder"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+msgid "rd"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/csri.c:66
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles (advanced)"
+msgid "bits"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/csri.c:67
-msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:76
+#, fuzzy
+msgid "simple"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:82
+msgid ""
+"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
+"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
+"MJPEG and other codecs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/cvdsub.c:50
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:94
+msgid "AltiVec FFmpeg audio/video decoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:98
 #, fuzzy
-msgid "CVD subtitle decoder"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "FFmpeg audio/video decoder"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/codec/cvdsub.c:55
-msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:102
+msgid "Decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:71 modules/codec/theora.c:94
-#: modules/codec/twolame.c:54 modules/codec/vorbis.c:172
-msgid "Encoding quality"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:134
+msgid "Encoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:73
-msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:135
+msgid "FFmpeg audio/video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dirac.c:78
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Dirac video decoder"
+msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/dirac.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Dirac video encoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:54 modules/codec/avcodec/avcodec.h:56
+msgid "Direct rendering"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:101
-msgid "DirectMedia Object decoder"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:58
+msgid "Error resilience"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dmo/dmo.c:110
-msgid "DirectMedia Object encoder"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:60
+msgid ""
+"Ffmpeg can do error resilience.\n"
+"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
+"can produce a lot of errors.\n"
+"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:99
-msgid "DTS parser"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:65
+msgid "Workaround bugs"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dts.c:104
-msgid "DTS audio packetizer"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:67
+msgid ""
+"Try to fix some bugs:\n"
+"1  autodetect\n"
+"2  old msmpeg4\n"
+"4  xvid interlaced\n"
+"8  ump4 \n"
+"16 no padding\n"
+"32 ac vlc\n"
+"64 Qpel chroma.\n"
+"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
+"\", enter 40."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Decoding X coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:78 modules/codec/avcodec/avcodec.h:174
+#: modules/demux/rawdv.c:40 modules/stream_out/transcode.c:146
+msgid "Hurry up"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:56
-msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:80
+msgid ""
+"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
+"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Decoding Y coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:84
+msgid "Skip frame (default=0)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:59
-msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:86
+msgid ""
+"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
+"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Subpicture position"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:89
+msgid "Skip idct (default=0)"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:63
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:91
 msgid ""
-"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
-"g. 6=top-right)."
+"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
+"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Encoding X coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:94
+msgid "Debug mask"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:68
-msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:95
+msgid "Set ffmpeg debug mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:69
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:98
 #, fuzzy
-msgid "Encoding Y coordinate"
+msgid "Visualize motion vectors"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:70
-msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:100
+msgid ""
+"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
+"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
+"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
+"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
+"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
+"To visualize all vectors, the value should be 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dvbsub.c:90
-#, fuzzy
-msgid "DVB subtitles decoder"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/codec/dvbsub.c:103
-#, fuzzy
-msgid "DVB subtitles encoder"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:107
+msgid "Low resolution decoding"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/faad.c:43
-msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:108
+msgid ""
+"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
+"processing power"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/faad.c:361
-msgid "AAC extension"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:111
+msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/faad.c:365
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:112
+msgid ""
+"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
+"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:52 modules/gui/fbosd.c:114
-#: modules/video_output/image.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:121
+msgid "Ratio of key frames"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:54
-msgid "Path of the image file for fake input."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:122
+msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Reload image file"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:125
+msgid "Ratio of B frames"
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Reload image file every n seconds."
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:126
+msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:60 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:127
-#: modules/stream_out/transcode.c:74
-msgid "Output video width."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:129
+msgid "Video bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:63 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:130
-#: modules/stream_out/transcode.c:77
-msgid "Output video height."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:130
+msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:64 modules/video_filter/mosaic.c:135
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:132
 #, fuzzy
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Interlaced encoding"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/codec/fake.c:66
-msgid "Consider width and height as maximum values."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:133
+msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:67
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:136
 #, fuzzy
-msgid "Background aspect ratio"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Interlaced motion estimation"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/codec/fake.c:69
-msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:137
+msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:70 modules/stream_out/transcode.c:66
-msgid "Deinterlace video"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:140
+msgid "Pre-motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:72
-msgid "Deinterlace the image after loading it."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:141
+msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:73 modules/stream_out/transcode.c:69
-msgid "Deinterlace module"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:144
+msgid "Rate control buffer size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:75
-msgid "Deinterlace module to use."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:145
+msgid ""
+"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
+"rate control, but will cause a delay in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:76 modules/video_output/fb.c:85
-msgid "Chroma used."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:149
+msgid "Rate control buffer aggressiveness"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:78 modules/video_output/fb.c:87
-msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:150
+msgid "Rate control buffer aggressiveness."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/fake.c:89
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:153
 #, fuzzy
-msgid "Fake video decoder"
+msgid "I quantization factor"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:222
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is no video encoder."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:155
+msgid ""
+"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
+"same qscale for I and P frames)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:230
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is no audio encoder."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:158 modules/codec/x264.c:324
+#: modules/demux/mod.c:75
+msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:242
-#, c-format
-msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:159
+msgid ""
+"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
+"bitrate, at the expense of lower quality frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/encoder.c:616 modules/codec/ffmpeg/encoder.c:625
-msgid "VLC could not open the encoder."
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:163
+msgid "MPEG4 quantization matrix"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "Non-ref"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:164
+msgid ""
+"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
+"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
+"standard MPEG2 decoders."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "Bidir"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:169
+msgid "Quality level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74
-msgid "Non-key"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:170
+msgid ""
+"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
+"encoding very much)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:74 modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:67
-msgid "All"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:175
+msgid ""
+"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
+"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
+"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
+"to ease the encoder's task."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
-msgid "rd"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:181
+msgid "Minimum video quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
-#, fuzzy
-msgid "bits"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:182
+msgid "Minimum video quantizer scale."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:77
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:185
+msgid "Maximum video quantizer scale"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:186
+msgid "Maximum video quantizer scale."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:189
 #, fuzzy
-msgid "simple"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Trellis quantization"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
-msgid "Fast bilinear"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:190
+msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
-msgid "Bilinear"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:193
+msgid "Fixed quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:82 modules/codec/ffmpeg/scale.c:80
-msgid "Bicubic (good quality)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:194
+msgid ""
+"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
+"255.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
-msgid "Experimental"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:197
+msgid "Strict standard compliance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:83 modules/codec/ffmpeg/scale.c:81
-msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:198
+msgid ""
+"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
-msgid "Area"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:201
+msgid "Luminance masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
-msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:202
+msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:84 modules/codec/ffmpeg/scale.c:82
-msgid "Gauss"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:205
+msgid "Darkness masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
-msgid "SincR"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:206
+msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
-msgid "Lanczos"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:209
+msgid "Motion masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:85 modules/codec/ffmpeg/scale.c:83
-msgid "Bicubic spline"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:210
+msgid ""
+"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
+"(default: 0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:213
+msgid "Border masking"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:91
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:214
 msgid ""
-"Various audio and video decoders/encodersdelivered by the FFmpeg library. "
-"This includes (MS)MPEG4, DivX, SV1,H261, H263, H264, WMV, WMA, AAC, AMR, DV, "
-"MJPEG and other codecs"
+"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
+"0.0)."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:217
+msgid "Luminance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:102
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:218
 msgid ""
-"AltiVec FFmpeg audio/video decoder/encoder ((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
+"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
+"The H264 specification recommends -4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:106
-msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:222
+msgid "Chrominance elimination"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:110
-msgid "Decoding"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:223
+msgid ""
+"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
+"0.0). The H264 specification recommends 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:144
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:97
-msgid "Encoding"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:228
+msgid "Specify AAC audio profile to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:145
-msgid "FFmpeg audio/video encoder"
+#: modules/codec/avcodec/avcodec.h:229
+msgid ""
+"Specify the AAC audio profile to use for encoding the audio bitstream. It "
+"takes the following options: main, low, ssr (not supported) and ltp "
+"(default: main)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:204
-msgid "FFmpeg demuxer"
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:229
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is no video encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:210
-msgid "FFmpeg muxer"
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:237
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is no audio encoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:220 modules/video_filter/scale.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Video scaling filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:249
+#, c-format
+msgid "VLC could not find encoder \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:233
-#, fuzzy
-msgid "FFmpeg video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/codec/avcodec/encoder.c:661 modules/codec/avcodec/encoder.c:670
+msgid "VLC could not open the encoder."
+msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:239
-msgid "FFmpeg crop padd filter"
+#: modules/codec/cc.c:64
+msgid "CC 608/708"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:246
-msgid "FFmpeg chroma conversion"
+#: modules/codec/cc.c:65
+msgid "Closed Captions decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:252
+#: modules/codec/cdg.c:86
 #, fuzzy
-msgid "FFmpeg deinterlace video filter"
+msgid "CDG video decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:89 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:91
-msgid "Direct rendering"
-msgstr ""
+#: modules/codec/cinepak.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Cinepak video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:93
-msgid "Error resilience"
+#: modules/codec/cmml/cmml.c:73
+msgid "CMML annotations decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:95
-msgid ""
-"Ffmpeg can do error resilience.\n"
-"However, with a buggy encoder (such as the ISO MPEG-4 encoder from M$) this "
-"can produce a lot of errors.\n"
-"Valid values range from 0 to 4 (0 disables all errors resilience)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/csri.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles (advanced)"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:100
-msgid "Workaround bugs"
+#: modules/codec/csri.c:53
+msgid "Wrapper for subtitle renderers using CSRI/asa"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:102
-msgid ""
-"Try to fix some bugs:\n"
-"1  autodetect\n"
-"2  old msmpeg4\n"
-"4  xvid interlaced\n"
-"8  ump4 \n"
-"16 no padding\n"
-"32 ac vlc\n"
-"64 Qpel chroma.\n"
-"This must be the sum of the values. For example, to fix \"ac vlc\" and \"ump4"
-"\", enter 40."
-msgstr ""
+#: modules/codec/cvdsub.c:51
+#, fuzzy
+msgid "CVD subtitle decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:113 modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:256
-#: modules/demux/rawdv.c:39 modules/stream_out/transcode.c:179
-msgid "Hurry up"
+#: modules/codec/cvdsub.c:56
+msgid "Chaoji VCD subtitle packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:115
-msgid ""
-"The decoder can partially decode or skip frame(s) when there is not enough "
-"time. It's useful with low CPU power but it can produce distorted pictures."
+#: modules/codec/dirac.c:72 modules/codec/theora.c:95
+#: modules/codec/twolame.c:55 modules/codec/vorbis.c:173
+msgid "Encoding quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:119
-msgid "Skip frame (default=0)"
+#: modules/codec/dirac.c:74
+msgid "Quality of the encoding between 1.0 (low) and 10.0 (high)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:121
-msgid ""
-"Force skipping of frames to speed up decoding (-1=None, 0=Default, 1=B-"
-"frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:124
-msgid "Skip idct (default=0)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dirac.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Dirac video encoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:126
-msgid ""
-"Force skipping of idct to speed up decoding for frame types(-1=None, "
-"0=Default, 1=B-frames, 2=P-frames, 3=B+P frames, 4=all frames)."
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:102
+msgid "DirectMedia Object decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:129
-msgid "Post processing quality"
+#: modules/codec/dmo/dmo.c:111
+msgid "DirectMedia Object encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:131
-msgid ""
-"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
-"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
-"looking pictures."
+#: modules/codec/dts.c:100
+msgid "DTS parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:135
-msgid "Debug mask"
+#: modules/codec/dts.c:105
+msgid "DTS audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:136
-msgid "Set ffmpeg debug mask"
+#: modules/codec/dvbsub.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Decoding X coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/dvbsub.c:57
+msgid "X coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:139
+#: modules/codec/dvbsub.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Visualize motion vectors"
+msgid "Decoding Y coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:141
-msgid ""
-"You can overlay the motion vectors (arrows showing how the images move) on "
-"the image. This value is a mask, based on these values:\n"
-"1 - visualize forward predicted MVs of P frames\n"
-"2 - visualize forward predicted MVs of B frames\n"
-"4 - visualize backward predicted MVs of B frames\n"
-"To visualize all vectors, the value should be 7."
+#: modules/codec/dvbsub.c:60
+msgid "Y coordinate of the rendered subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:148
-msgid "Low resolution decoding"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Subpicture position"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:149
+#: modules/codec/dvbsub.c:64
 msgid ""
-"Only decode a low resolution version of the video. This requires less "
-"processing power"
+"You can enforce the subpicture position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
+"g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:152
-msgid "Skip the loop filter for H.264 decoding"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Encoding X coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:153
-msgid ""
-"Skipping the loop filter (aka deblocking) usually has a detrimental effect "
-"on quality. However it provides a big speedup for high definition streams."
+#: modules/codec/dvbsub.c:69
+msgid "X coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:157
-msgid "FFmpeg post processing filter chains"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Encoding Y coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:160
-msgid ""
-"<filterName>[:<option>[:<option>...]][[,|/][-]<filterName>[:"
-"<option>...]]...\n"
-"long form example:\n"
-"vdeblock:autoq/hdeblock:autoq/linblenddeint    default,-vdeblock\n"
-"short form example:\n"
-"vb:a/hb:a/lb de,-vb\n"
-"more examples:\n"
-"tn:64:128:256\n"
-"Filters                        Options\n"
-"short  long name       short   long option     Description\n"
-"*      *               a       autoq           cpu power dependant enabler\n"
-"                       c       chrom           chrominance filtring enabled\n"
-"                       y       nochrom         chrominance filtring "
-"disabled\n"
-"hb     hdeblock        (2 Threshold)           horizontal deblocking filter\n"
-"       1. difference factor: default=64, higher -> more deblocking\n"
-"       2. flatness threshold: default=40, lower -> more deblocking\n"
-"                       the h & v deblocking filters share these\n"
-"                       so u cant set different thresholds for h / v\n"
-"vb     vdeblock        (2 Threshold)           vertical deblocking filter\n"
-"h1     x1hdeblock                              Experimental h deblock filter "
-"1\n"
-"v1     x1vdeblock                              Experimental v deblock filter "
-"1\n"
-"dr     dering                                  Deringing filter\n"
-"al     autolevels                              automatic brightness / "
-"contrast\n"
-"                       f       fullyrange      stretch luminance to "
-"(0..255)\n"
-"lb     linblenddeint                           linear blend deinterlacer\n"
-"li     linipoldeint                            linear interpolating "
-"deinterlace\n"
-"ci     cubicipoldeint                          cubic interpolating "
-"deinterlacer\n"
-"md     mediandeint                             median deinterlacer\n"
-"fd     ffmpegdeint                             ffmpeg deinterlacer\n"
-"de     default                                 hb:a,vb:a,dr:a,al\n"
-"fa     fast                                    h1:a,v1:a,dr:a,al\n"
-"tn     tmpnoise        (3 Thresholds)          Temporal Noise Reducer\n"
-"                       1. <= 2. <= 3.          larger -> stronger filtering\n"
-"fq     forceQuant      <quantizer>             Force quantizer\n"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:199
-msgid "Ratio of key frames"
+#: modules/codec/dvbsub.c:71
+msgid "Y coordinate of the encoded subtitle"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:200
-msgid "Number of frames that will be coded for one key frame."
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:91
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:203
-msgid "Ratio of B frames"
-msgstr ""
+#: modules/codec/dvbsub.c:104
+#, fuzzy
+msgid "DVB subtitles encoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:204
-msgid "Number of B frames that will be coded between two reference frames."
+#: modules/codec/faad.c:44
+msgid "AAC audio decoder (using libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:207
-msgid "Video bitrate tolerance"
+#: modules/codec/faad.c:389
+msgid "AAC extension"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:208
-msgid "Video bitrate tolerance in kbit/s."
+#: modules/codec/faad.c:393
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:210
+#: modules/codec/fake.c:53 modules/gui/fbosd.c:111
+#: modules/video_output/image.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Interlaced encoding"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "Image file"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
-msgid "Enable dedicated algorithms for interlaced frames."
+#: modules/codec/fake.c:55
+msgid "Path of the image file for fake input."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:214
+#: modules/codec/fake.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Interlaced motion estimation"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "Reload image file"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
-msgid "Enable interlaced motion estimation algorithms. This requires more CPU."
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Reload image file every n seconds."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:218
-msgid "Pre-motion estimation"
+#: modules/codec/fake.c:61 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
+#: modules/stream_out/transcode.c:78
+msgid "Output video width."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:219
-msgid "Enable the pre-motion estimation algorithm."
+#: modules/codec/fake.c:64 modules/stream_out/mosaic_bridge.c:142
+#: modules/stream_out/transcode.c:81
+msgid "Output video height."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:222
-msgid "Strict rate control"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:223
-msgid "Enable the strict rate control algorithm."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:226
-msgid "Rate control buffer size"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:227
-msgid ""
-"Rate control buffer size (in kbytes). A bigger buffer will allow for better "
-"rate control, but will cause a delay in the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:231
-msgid "Rate control buffer aggressiveness"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:232
-msgid "Rate control buffer aggressiveness."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:235
+#: modules/codec/fake.c:65 modules/video_filter/mosaic.c:136
 #, fuzzy
-msgid "I quantization factor"
+msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:237
-msgid ""
-"Quantization factor of I frames, compared with P frames (for instance 1.0 => "
-"same qscale for I and P frames)."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:240 modules/codec/x264.c:309
-#: modules/demux/mod.c:74
-msgid "Noise reduction"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:241
-msgid ""
-"Enable a simple noise reduction algorithm to lower the encoding length and "
-"bitrate, at the expense of lower quality frames."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:245
-msgid "MPEG4 quantization matrix"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:246
-msgid ""
-"Use the MPEG4 quantization matrix for MPEG2 encoding. This generally yields "
-"a better looking picture, while still retaining the compatibility with "
-"standard MPEG2 decoders."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:251
-msgid "Quality level"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:252
-msgid ""
-"Quality level for the encoding of motions vectors (this can slow down the "
-"encoding very much)."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:257
-msgid ""
-"The encoder can make on-the-fly quality tradeoffs if your CPU can't keep up "
-"with the encoding rate. It will disable trellis quantization, then the rate "
-"distortion of motion vectors (hq), and raise the noise reduction threshold "
-"to ease the encoder's task."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:263
-msgid "Minimum video quantizer scale"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:264
-msgid "Minimum video quantizer scale."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:267
-msgid "Maximum video quantizer scale"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:268
-msgid "Maximum video quantizer scale."
+#: modules/codec/fake.c:67
+msgid "Consider width and height as maximum values."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:271
+#: modules/codec/fake.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Trellis quantization"
+msgid "Background aspect ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:272
-msgid "Enable trellis quantization (rate distortion for block coefficients)."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:275
-msgid "Fixed quantizer scale"
+#: modules/codec/fake.c:70
+msgid "Aspect ratio of the image file (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:276
-msgid ""
-"A fixed video quantizer scale for VBR encoding (accepted values: 0.01 to "
-"255.0)."
+#: modules/codec/fake.c:71 modules/stream_out/transcode.c:70
+msgid "Deinterlace video"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:279
-msgid "Strict standard compliance"
+#: modules/codec/fake.c:73
+msgid "Deinterlace the image after loading it."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:280
-msgid ""
-"Force a strict standard compliance when encoding (accepted values: -1, 0, 1)."
+#: modules/codec/fake.c:74 modules/stream_out/transcode.c:73
+msgid "Deinterlace module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:283
-msgid "Luminance masking"
+#: modules/codec/fake.c:76
+msgid "Deinterlace module to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:284
-msgid "Raise the quantizer for very bright macroblocks (default: 0.0)."
+#: modules/codec/fake.c:77 modules/video_output/fb.c:87
+msgid "Chroma used."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:287
-msgid "Darkness masking"
+#: modules/codec/fake.c:79 modules/video_output/fb.c:89
+msgid "Force use of a specific chroma for output. Default is I420."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:288
-msgid "Raise the quantizer for very dark macroblocks (default: 0.0)."
-msgstr ""
+#: modules/codec/fake.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Fake video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:291
-msgid "Motion masking"
+#: modules/codec/flac.c:184
+msgid "Flac audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:292
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks with a high temporal complexity "
-"(default: 0.0)."
+#: modules/codec/flac.c:189
+msgid "Flac audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:295
-msgid "Border masking"
+#: modules/codec/flac.c:195
+msgid "Flac audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:296
-msgid ""
-"Raise the quantizer for macroblocks at the border of the frame (default: "
-"0.0)."
+#: modules/codec/fluidsynth.c:33
+msgid "Sound fonts (required)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:299
-msgid "Luminance elimination"
+#: modules/codec/fluidsynth.c:35
+msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:300
-msgid ""
-"Eliminates luminance blocks when the PSNR isn't much changed (default: 0.0). "
-"The H264 specification recommends -4."
+#: modules/codec/fluidsynth.c:41
+msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:304
-msgid "Chrominance elimination"
-msgstr ""
+#: modules/codec/kate.c:106 modules/codec/subtitles/subsdec.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Formatted Subtitles"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:305
+#: modules/codec/kate.c:107
 msgid ""
-"Eliminates chrominance blocks when the PSNR isn't much changed (default: "
-"0.0). The H264 specification recommends 7."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:309
-msgid "Scaling mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:310
-msgid "Scaling mode to use."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:312
-msgid "Ffmpeg mux"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:313
-msgid "Force use of ffmpeg muxer."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:92 modules/gui/macosx/intf.m:736
-#: modules/gui/macosx/intf.m:737
-msgid "Post processing"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:100
-msgid "1 (Lowest)"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:110
-msgid "6 (Highest)"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/flac.c:183
-msgid "Flac audio decoder"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/flac.c:188
-msgid "Flac audio encoder"
+"Kate streams allow for text formatting. VLC partly implements this, but you "
+"can choose to disable all formatting."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/flac.c:194
-msgid "Flac audio packetizer"
-msgstr ""
+#: modules/codec/kate.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Kate"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:32
-msgid "Sound fonts (required)"
-msgstr ""
+#: modules/codec/kate.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Kate text subtitles decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:34
-msgid "A sound fonts file is required for software synthesis."
-msgstr ""
+#: modules/codec/kate.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Kate text subtitles packetizer"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/fluidsynth.c:40
-msgid "FluidSynth MIDI synthetizer"
+#: modules/codec/kate.c:634
+msgid "Kate comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/libmpeg2.c:101
+#: modules/codec/libmpeg2.c:102
 msgid "MPEG I/II video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/lpcm.c:87
+#: modules/codec/lpcm.c:88
 msgid "Linear PCM audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/lpcm.c:92
+#: modules/codec/lpcm.c:93
 msgid "Linear PCM audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mash.cpp:70
+#: modules/codec/mash.cpp:71
 msgid "Video decoder using openmash"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:115
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:116
 msgid "MPEG audio layer I/II/III decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_audio.c:126
+#: modules/codec/mpeg_audio.c:127
 msgid "MPEG audio layer I/II/III packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/png.c:58
+#: modules/codec/png.c:59
 #, fuzzy
 msgid "PNG video decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/quicktime.c:67
+#: modules/codec/quicktime.c:68
 msgid "QuickTime library decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:72
+#: modules/codec/rawvideo.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Pseudo raw video decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/rawvideo.c:79
+#: modules/codec/rawvideo.c:80
 msgid "Pseudo raw video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/realaudio.c:64
+#: modules/codec/realaudio.c:65
 msgid "RealAudio library decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/sdl_image.c:59
+#: modules/codec/realvideo.c:132
+#, fuzzy
+msgid "RealVideo library decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/schroedinger.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Schroedinger video decoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/codec/sdl_image.c:60
 msgid "SDL Image decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/sdl_image.c:60
+#: modules/codec/sdl_image.c:61
 #, fuzzy
 msgid "SDL_image video decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/speex.c:114
+#: modules/codec/speex.c:115
 msgid "Speex audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:119
+#: modules/codec/speex.c:120
 msgid "Speex audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:124
+#: modules/codec/speex.c:125
 msgid "Speex audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:771 modules/codec/speex.c:788
+#: modules/codec/speex.c:769 modules/codec/speex.c:786
 msgid "Speex comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/speex.c:771 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:537
+#: modules/codec/speex.c:769 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:636
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:45
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:46
 #, fuzzy
 msgid "DVD subtitles decoder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:52
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
 msgid "DVD subtitles packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:101
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles text encoding"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:102
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
 msgid "Set the encoding used in text subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:103
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles justification"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:104
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:107
 msgid "Set the justification of subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:105
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
 msgid "UTF-8 subtitles autodetection"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:106
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
 msgid ""
 "This enables automatic detection of UTF-8 encoding within subtitles files."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Formatted Subtitles"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:109
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:112
 msgid ""
 "Some subtitle formats allow for text formatting. VLC partly implements this, "
 "but you can choose to disable all formatting."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:115
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:118
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles decoder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:352 modules/codec/subtitles/subsdec.c:388
+#: modules/codec/subtitles/subsdec.c:354 modules/codec/subtitles/subsdec.c:390
 msgid ""
 "failed to convert subtitle encoding.\n"
 "Try manually setting a character-encoding before you open the file."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:211
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:51
+msgid "USFSubs"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:52
+#, fuzzy
+msgid "USF subtitles decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/codec/subtitles/subsusf.c:215
 msgid ""
 "USF subtitles must be in UTF-8 format.\n"
 "This stream contains USF subtitles which aren't."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/subtitles/t140.c:36
+#: modules/codec/subtitles/t140.c:37
 msgid "T.140 text encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:46
+#: modules/codec/svcdsub.c:47
 msgid "Enable debug"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:49
+#: modules/codec/svcdsub.c:50
 msgid ""
 "This integer when viewed in binary is a debugging mask\n"
 "calls                 1\n"
 "packet assembly info  2\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:54
+#: modules/codec/svcdsub.c:55
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:55
+#: modules/codec/svcdsub.c:56
 #, fuzzy
 msgid "SVCD subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/svcdsub.c:65
+#: modules/codec/svcdsub.c:66
 msgid "Philips OGT (SVCD subtitle) packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/tarkin.c:79
+#: modules/codec/tarkin.c:80
 msgid "Tarkin decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:54
+#: modules/codec/telx.c:56
 msgid "Override page"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:55
+#: modules/codec/telx.c:57
 msgid ""
 "Override the indicated page, try this if your subtitles don't appear (-1 = "
 "autodetect from TS, 0 = autodetect from teletext, >0 = actual page number, "
 "usually 888 or 889)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:60
+#: modules/codec/telx.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Ignore subtitle flag"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/telx.c:61
+#: modules/codec/telx.c:63
 msgid "Ignore the subtitle flag, try this if your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:64
+#: modules/codec/telx.c:66
 msgid "Workaround for France"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:65
+#: modules/codec/telx.c:67
 msgid ""
 "Some French channels do not flag their subtitling pages correctly due to a "
 "historical interpretation mistake. Try using this wrong interpretation if "
 "your subtitles don't appear."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/telx.c:71
+#: modules/codec/telx.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Teletext subtitles decoder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/theora.c:96 modules/codec/vorbis.c:174
+#: modules/codec/theora.c:97 modules/codec/vorbis.c:175
 msgid ""
 "Enforce a quality between 1 (low) and 10 (high), instead of specifying a "
 "particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:103
+#: modules/codec/theora.c:104
 #, fuzzy
 msgid "Theora video decoder"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/theora.c:109
+#: modules/codec/theora.c:110
 msgid "Theora video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:114
+#: modules/codec/theora.c:115
 msgid "Theora video encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/theora.c:514
+#: modules/codec/theora.c:533
 msgid "Theora comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:56
+#: modules/codec/twolame.c:57
 msgid ""
 "Force a specific encoding quality between 0.0 (high) and 50.0 (low), instead "
 "of specifying a particular bitrate. This will produce a VBR stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:59
+#: modules/codec/twolame.c:60
 msgid "Stereo mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:60
+#: modules/codec/twolame.c:61
 msgid "Handling mode for stereo streams"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:61
+#: modules/codec/twolame.c:62
 msgid "VBR mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:63
+#: modules/codec/twolame.c:64
 msgid "Use Variable BitRate. Default is to use Constant BitRate (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:64
+#: modules/codec/twolame.c:65
 msgid "Psycho-acoustic model"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:66
+#: modules/codec/twolame.c:67
 msgid "Integer from -1 (no model) to 4."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:70
+#: modules/codec/twolame.c:71
 msgid "Dual mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:70
+#: modules/codec/twolame.c:71
 msgid "Joint stereo"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/twolame.c:75
+#: modules/codec/twolame.c:76
 msgid "Libtwolame audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:176
+#: modules/codec/vorbis.c:177
 msgid "Maximum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:178
+#: modules/codec/vorbis.c:179
 msgid "Maximum bitrate in kbps. This is useful for streaming applications."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:179
+#: modules/codec/vorbis.c:180
 msgid "Minimum encoding bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:181
+#: modules/codec/vorbis.c:182
 msgid ""
 "Minimum bitrate in kbps. This is useful for encoding for a fixed-size "
 "channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:182
+#: modules/codec/vorbis.c:183
 #, fuzzy
 msgid "CBR encoding"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:184
+#: modules/codec/vorbis.c:185
 msgid "Force a constant bitrate encoding (CBR)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:188
+#: modules/codec/vorbis.c:189
 msgid "Vorbis audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:199
+#: modules/codec/vorbis.c:200
 msgid "Vorbis audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:206
+#: modules/codec/vorbis.c:207
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/vorbis.c:648
+#: modules/codec/vorbis.c:646
 msgid "Vorbis comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:51
+#: modules/codec/x264.c:52
 msgid "Maximum GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:52
+#: modules/codec/x264.c:53
 msgid ""
 "Sets maximum interval between IDR-frames.Larger values save bits, thus "
 "improving quality for a given bitrate at the cost of seeking precision."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:56
+#: modules/codec/x264.c:57
 msgid "Minimum GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:57
+#: modules/codec/x264.c:58
 msgid ""
 "Sets minimum interval between IDR-frames. In H.264, I-frames do not "
 "necessarily bound a closed GOP because it is allowable for a P-frame to be "
@@ -9551,11 +9501,11 @@ msgid ""
 "frames, but do not start a new GOP."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:66
+#: modules/codec/x264.c:67
 msgid "Extra I-frames aggressivity"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:67
+#: modules/codec/x264.c:68
 msgid ""
 "Scene-cut detection. Controls how aggressively to insert extra I-frames. "
 "With small values of scenecut, the codec often has to force an I-frame when "
@@ -9566,220 +9516,245 @@ msgid ""
 "1 to 100."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:78
+#: modules/codec/x264.c:79
 msgid "Faster, less precise scenecut detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:79
+#: modules/codec/x264.c:80
 msgid ""
 "Faster, less precise scenecut detection. Required and implied by multi-"
 "threading."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:83
+#: modules/codec/x264.c:84
 msgid "B-frames between I and P"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:84
+#: modules/codec/x264.c:85
 msgid "Number of consecutive B-frames between I and P-frames. Range 1 to 16."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:87
+#: modules/codec/x264.c:88
 msgid "Adaptive B-frame decision"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:88
+#: modules/codec/x264.c:89
 msgid ""
 "Force the specified number of consecutive B-frames to be used, except "
 "possibly before an I-frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:91
+#: modules/codec/x264.c:92
 msgid "Influence (bias) B-frames usage"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:92
+#: modules/codec/x264.c:93
 msgid ""
 "Bias the choice to use B-frames. Positive values cause more B-frames, "
 "negative values cause less B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:95
+#: modules/codec/x264.c:96
 msgid "Keep some B-frames as references"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:96
+#: modules/codec/x264.c:97
 msgid ""
 "Allows B-frames to be used as references for predicting other frames. Keeps "
 "the middle of 2+ consecutive B-frames as a reference, and reorders frame "
 "appropriately."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:100
+#: modules/codec/x264.c:101
 msgid "CABAC"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:101
+#: modules/codec/x264.c:102
 msgid ""
 "CABAC (Context-Adaptive Binary Arithmetic Coding). Slightly slows down "
 "encoding and decoding, but should save 10 to 15% bitrate."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:105
+#: modules/codec/x264.c:106
 msgid "Number of reference frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:106
+#: modules/codec/x264.c:107
 msgid ""
 "Number of previous frames used as predictors. This is effective in Anime, "
 "but seems to make little difference in live-action source material. Some "
 "decoders are unable to deal with large frameref values. Range 1 to 16."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:111
+#: modules/codec/x264.c:112
 #, fuzzy
 msgid "Skip loop filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:112
+#: modules/codec/x264.c:113
 msgid "Deactivate the deblocking loop filter (decreases quality)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:114
+#: modules/codec/x264.c:115
 msgid "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters alpha:beta"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:115
+#: modules/codec/x264.c:116
 msgid ""
 "Loop filter AlphaC0 and Beta parameters. Range -6 to 6 for both alpha and "
 "beta parameters. -6 means light filter, 6 means strong."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:119
+#: modules/codec/x264.c:120
 msgid "H.264 level"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:120
+#: modules/codec/x264.c:121
 msgid ""
 "Specify H.264 level (as defined by Annex A of the standard). Levels are not "
 "enforced; it's up to the user to select a level compatible with the rest of "
 "the encoding options. Range 1 to 5.1 (10 to 51 is also allowed)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:129
+#: modules/codec/x264.c:130
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced mode"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:130
+#: modules/codec/x264.c:131
 msgid "Pure-interlaced mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:135
+#: modules/codec/x264.c:136
 msgid "Set QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:136
+#: modules/codec/x264.c:137
 msgid ""
 "This selects the quantizer to use. Lower values result in better fidelity, "
 "but higher bitrates. 26 is a good default value. Range 0 (lossless) to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:140
+#: modules/codec/x264.c:141
 msgid "Quality-based VBR"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:141
+#: modules/codec/x264.c:142
 msgid "1-pass Quality-based VBR. Range 0 to 51."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:143
+#: modules/codec/x264.c:144
 msgid "Min QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:144
+#: modules/codec/x264.c:145
 msgid "Minimum quantizer parameter. 15 to 35 seems to be a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:147
+#: modules/codec/x264.c:148
 msgid "Max QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:148
+#: modules/codec/x264.c:149
 msgid "Maximum quantizer parameter."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:150
+#: modules/codec/x264.c:151
 msgid "Max QP step"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:151
+#: modules/codec/x264.c:152
 msgid "Max QP step between frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:153
+#: modules/codec/x264.c:154
 msgid "Average bitrate tolerance"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:154
+#: modules/codec/x264.c:155
 msgid "Allowed variance in average bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:157
+#: modules/codec/x264.c:158
 msgid "Max local bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:158
+#: modules/codec/x264.c:159
 msgid "Sets a maximum local bitrate (in kbits/s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:160
+#: modules/codec/x264.c:161
 msgid "VBV buffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:161
+#: modules/codec/x264.c:162
 msgid "Averaging period for the maximum local bitrate (in kbits)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:164
+#: modules/codec/x264.c:165
 msgid "Initial VBV buffer occupancy"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:165
+#: modules/codec/x264.c:166
 msgid ""
 "Sets the initial buffer occupancy as a fraction of the buffer size. Range "
 "0.0 to 1.0."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:169
-msgid "QP factor between I and P"
-msgstr ""
-
 #: modules/codec/x264.c:170
-msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
+msgid "How AQ distributes bits"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:173
-msgid "QP factor between P and B"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/x264.c:174
-msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
+#: modules/codec/x264.c:171
+msgid ""
+"Defines bitdistribution mode for AQ, default 2\n"
+" - 0: Disabled\n"
+" - 1: Avoid moving bits between frames\n"
+" - 2: Move bits between frames"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:176
-msgid "QP difference between chroma and luma"
-msgstr ""
-
+#, fuzzy
+msgid "Strength of AQ"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
 #: modules/codec/x264.c:177
+msgid ""
+"Strength to reduce blocking and blurring in flat\n"
+"and textured areas, default 1.0 recommented to be between 0..2\n"
+" - 0.5: weak AQ\n"
+" - 1.5: strong AQ"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:184
+msgid "QP factor between I and P"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:185
+msgid "QP factor between I and P. Range 1.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:188
+msgid "QP factor between P and B"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:189
+msgid "QP factor between P and B. Range 1.0 to 2.0."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:191
+msgid "QP difference between chroma and luma"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/x264.c:192
 msgid "QP difference between chroma and luma."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:179
+#: modules/codec/x264.c:194
 msgid "Multipass ratecontrol"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:180
+#: modules/codec/x264.c:195
 msgid ""
 "Multipass ratecontrol:\n"
 " - 1: First pass, creates stats file\n"
@@ -9787,35 +9762,35 @@ msgid ""
 " - 3: Nth pass, overwrites stats file\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:185
+#: modules/codec/x264.c:200
 msgid "QP curve compression"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:186
+#: modules/codec/x264.c:201
 msgid "QP curve compression. Range 0.0 (CBR) to 1.0 (QCP)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:188 modules/codec/x264.c:192
+#: modules/codec/x264.c:203 modules/codec/x264.c:207
 msgid "Reduce fluctuations in QP"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:189
+#: modules/codec/x264.c:204
 msgid ""
 "This reduces the fluctuations in QP before curve compression. Temporally "
 "blurs complexity."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:193
+#: modules/codec/x264.c:208
 msgid ""
 "This reduces the fluctations in QP after curve compression. Temporally blurs "
 "quants."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:198
+#: modules/codec/x264.c:213
 msgid "Partitions to consider"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:199
+#: modules/codec/x264.c:214
 msgid ""
 "Partitions to consider in analyse mode: \n"
 " - none  : \n"
@@ -9826,38 +9801,38 @@ msgid ""
 "(p4x4 requires p8x8. i8x8 requires 8x8dct)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:207
+#: modules/codec/x264.c:222
 msgid "Direct MV prediction mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:208
+#: modules/codec/x264.c:223
 msgid "Direct MV prediction mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:211
+#: modules/codec/x264.c:226
 msgid "Direct prediction size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:212
+#: modules/codec/x264.c:227
 msgid ""
 "Direct prediction size:  -  0: 4x4\n"
 " -  1: 8x8\n"
 " - -1: smallest possible according to level\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:218
+#: modules/codec/x264.c:233
 msgid "Weighted prediction for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:219
+#: modules/codec/x264.c:234
 msgid "Weighted prediction for B-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:221
+#: modules/codec/x264.c:236
 msgid "Integer pixel motion estimation method"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:223
+#: modules/codec/x264.c:238
 msgid ""
 "Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
 "(fast)\n"
@@ -9867,7 +9842,7 @@ msgid ""
 " - tesa: hadamard exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:230
+#: modules/codec/x264.c:245
 msgid ""
 "Selects the motion estimation algorithm:  - dia: diamond search, radius 1 "
 "(fast)\n"
@@ -9876,108 +9851,108 @@ msgid ""
 " - esa: exhaustive search (extremely slow, primarily for testing)\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:238
+#: modules/codec/x264.c:253
 msgid "Maximum motion vector search range"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:239
+#: modules/codec/x264.c:254
 msgid ""
 "Maximum distance to search for motion estimation, measured from predicted "
 "position(s). Default of 16 is good for most footage, high motion sequences "
 "may benefit from settings between 24 and 32. Range 0 to 64."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:244
+#: modules/codec/x264.c:259
 msgid "Maximum motion vector length"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:245
+#: modules/codec/x264.c:260
 msgid ""
 "Maximum motion vector length in pixels. -1 is automatic, based on level."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:250
+#: modules/codec/x264.c:265
 msgid "Minimum buffer space between threads"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:251
+#: modules/codec/x264.c:266
 msgid ""
 "Minimum buffer space between threads. -1 is automatic, based on number of "
 "threads."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:255
+#: modules/codec/x264.c:270
 msgid "Subpixel motion estimation and partition decision quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:259
+#: modules/codec/x264.c:274
 msgid ""
 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 "quality). Range 1 to 7."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:264
+#: modules/codec/x264.c:279
 msgid ""
 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 "quality). Range 1 to 6."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:269
+#: modules/codec/x264.c:284
 msgid ""
 "This parameter controls quality versus speed tradeoffs involved in the "
 "motion estimation decision process (lower = quicker and higher = better "
 "quality). Range 1 to 5."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:274
+#: modules/codec/x264.c:289
 msgid "RD based mode decision for B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:275
+#: modules/codec/x264.c:290
 msgid "RD based mode decision for B-frames. This requires subme 6 (or higher)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:278
+#: modules/codec/x264.c:293
 msgid "Decide references on a per partition basis"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:279
+#: modules/codec/x264.c:294
 msgid ""
 "Allows each 8x8 or 16x8 partition to independently select a reference frame, "
 "as opposed to only one ref per macroblock."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:283
+#: modules/codec/x264.c:298
 msgid "Chroma in motion estimation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:284
+#: modules/codec/x264.c:299
 msgid "Chroma ME for subpel and mode decision in P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:287
+#: modules/codec/x264.c:302
 msgid "Jointly optimize both MVs in B-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:288
+#: modules/codec/x264.c:303
 msgid "Joint bidirectional motion refinement."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:290
+#: modules/codec/x264.c:305
 msgid "Adaptive spatial transform size"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:292
+#: modules/codec/x264.c:307
 msgid "SATD-based decision for 8x8 transform in inter-MBs."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:294
+#: modules/codec/x264.c:309
 msgid "Trellis RD quantization"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:295
+#: modules/codec/x264.c:310
 msgid ""
 "Trellis RD quantization: \n"
 " - 0: disabled\n"
@@ -9986,1117 +9961,1183 @@ msgid ""
 "This requires CABAC."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:301
+#: modules/codec/x264.c:316
 msgid "Early SKIP detection on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:302
+#: modules/codec/x264.c:317
 msgid "Early SKIP detection on P-frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:304
+#: modules/codec/x264.c:319
 msgid "Coefficient thresholding on P-frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:305
+#: modules/codec/x264.c:320
 msgid ""
 "Coefficient thresholding on P-frames.Eliminate dct blocks containing only a "
 "small single coefficient."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:310
+#: modules/codec/x264.c:325
 msgid ""
 "Dct-domain noise reduction. Adaptive pseudo-deadzone. 10 to 1000 seems to be "
 "a useful range."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:314
+#: modules/codec/x264.c:329
 msgid "Inter luma quantization deadzone"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:315
+#: modules/codec/x264.c:330
 msgid "Set the size of the inter luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:318
+#: modules/codec/x264.c:333
 msgid "Intra luma quantization deadzone"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:319
+#: modules/codec/x264.c:334
 msgid "Set the size of the intra luma quantization deadzone. Range 0 to 32."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:326
+#: modules/codec/x264.c:341
 msgid "Non-deterministic optimizations when threaded"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:327
+#: modules/codec/x264.c:342
 msgid "Slightly improve quality of SMP, at the cost of repeatability."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:331
+#: modules/codec/x264.c:346
 #, fuzzy
 msgid "CPU optimizations"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:332
+#: modules/codec/x264.c:347
 #, fuzzy
 msgid "Use assembler CPU optimizations."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:334
+#: modules/codec/x264.c:349
 msgid "Filename for 2 pass stats file"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:335
+#: modules/codec/x264.c:350
 msgid "Filename for 2 pass stats file for multi-pass encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:337
+#: modules/codec/x264.c:352
 #, fuzzy
 msgid "PSNR computation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/codec/x264.c:338
+#: modules/codec/x264.c:353
 msgid ""
 "Compute and print PSNR stats. This has no effect on the actual encoding "
 "quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:341
+#: modules/codec/x264.c:356
 msgid "SSIM computation"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:342
+#: modules/codec/x264.c:357
 msgid ""
 "Compute and print SSIM stats. This has no effect on the actual encoding "
 "quality."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:345
+#: modules/codec/x264.c:360
 msgid "Quiet mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:346
+#: modules/codec/x264.c:361
 msgid "Quiet mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:348 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:64
+#: modules/codec/x264.c:363 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:78
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:28
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Statistics"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:349
+#: modules/codec/x264.c:364
 msgid "Print stats for each frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:352
+#: modules/codec/x264.c:367
 msgid "SPS and PPS id numbers"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:353
+#: modules/codec/x264.c:368
 msgid ""
 "Set SPS and PPS id numbers to allow concatenating streams with different "
 "settings."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:357
+#: modules/codec/x264.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Access unit delimiters"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:358
+#: modules/codec/x264.c:373
 msgid "Generate access unit delimiter NAL units."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 msgid "dia"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 msgid "hex"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 msgid "umh"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:364 modules/codec/x264.c:371
+#: modules/codec/x264.c:379 modules/codec/x264.c:386
 msgid "esa"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:371
+#: modules/codec/x264.c:386
 #, fuzzy
 msgid "tesa"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/codec/x264.c:377
+#: modules/codec/x264.c:392
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:377
+#: modules/codec/x264.c:392
 msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:377
+#: modules/codec/x264.c:392
 msgid "slow"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:377
+#: modules/codec/x264.c:392
 msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
 msgid "spatial"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:383 modules/codec/x264.c:388
+#: modules/codec/x264.c:398 modules/codec/x264.c:403
 msgid "temporal"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/x264.c:383 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
-#: modules/video_filter/mosaic.c:167
+#: modules/codec/x264.c:398 modules/gui/pda/pda_interface.c:741
+#: modules/video_filter/mosaic.c:168
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/codec/x264.c:392
+#: modules/codec/x264.c:407
 msgid "H.264/MPEG4 AVC encoder (using x264 library)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:102
+#: modules/codec/xvmc/xxmc.c:104
 msgid "MPEG I/II hw video decoder (using libmpeg2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:78
+#: modules/codec/zvbi.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Teletext page"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:79
+#: modules/codec/zvbi.c:59
 msgid "Open the indicated Teletext page.Default page is index 100"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:82
+#: modules/codec/zvbi.c:62
 msgid "Text is always opaque"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:83
+#: modules/codec/zvbi.c:63
 msgid "Setting vbi-opaque to false makes the boxed text transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:86
+#: modules/codec/zvbi.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Teletext alignment"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:88
+#: modules/codec/zvbi.c:68
 msgid ""
 "You can enforce the teletext position on the video (0=center, 1=left, "
 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
 "6 = top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:92
+#: modules/codec/zvbi.c:72
 #, fuzzy
 msgid "Teletext text subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/codec/zvbi.c:93
+#: modules/codec/zvbi.c:73
 msgid "Output teletext subtitles as text instead of as RGBA"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/zvbi.c:102
+#: modules/codec/zvbi.c:82
 msgid "VBI and Teletext decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/dbus.c:103
+#: modules/codec/zvbi.c:83
+msgid "VBI & Teletext"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/dbus.c:111
 msgid "dbus"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/dbus.c:106
+#: modules/control/dbus.c:114
 msgid "D-Bus control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:81
+#: modules/control/gestures.c:82
 msgid "Motion threshold (10-100)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:83
+#: modules/control/gestures.c:84
 msgid "Amount of movement required for a mouse gesture to be recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:85
+#: modules/control/gestures.c:86
 msgid "Trigger button"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:87
+#: modules/control/gestures.c:88
 msgid "Trigger button for mouse gestures."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:91
+#: modules/control/gestures.c:92
 #, fuzzy
 msgid "Middle"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/gestures.c:94
+#: modules/control/gestures.c:95
 msgid "Gestures"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/gestures.c:102
+#: modules/control/gestures.c:103
 msgid "Mouse gestures control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:97
+#: modules/control/hotkeys.c:94
 msgid "Define playlist bookmarks."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:100
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:81
+#: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
 msgid "Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:101
+#: modules/control/hotkeys.c:98
 msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:504
+#: modules/control/hotkeys.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Audio Device: %s"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/control/hotkeys.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:519 modules/control/hotkeys.c:548
+#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:519
+#: modules/control/hotkeys.c:516
 msgid "N/A"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:572
+#: modules/control/hotkeys.c:569
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Aspect ratio: %s"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:598
+#: modules/control/hotkeys.c:597
 #, c-format
 msgid "Crop: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:624
+#: modules/control/hotkeys.c:625
 #, c-format
 msgid "Deinterlace mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:654
+#: modules/control/hotkeys.c:657
 #, c-format
 msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:735 modules/control/hotkeys.c:745
+#: modules/control/hotkeys.c:740 modules/control/hotkeys.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle delay %i ms"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:755 modules/control/hotkeys.c:765
+#: modules/control/hotkeys.c:760 modules/control/hotkeys.c:770
 #, c-format
 msgid "Audio delay %i ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/hotkeys.c:1002
+#: modules/control/hotkeys.c:1017
 #, c-format
 msgid "Volume %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:37
+#: modules/control/http/http.c:39
 #, fuzzy
 msgid "Host address"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/http/http.c:39
+#: modules/control/http/http.c:41
 msgid ""
 "Address and port the HTTP interface will listen on. It defaults to all "
 "network interfaces (0.0.0.0). If you want the HTTP interface to be available "
 "only on the local machine, enter 127.0.0.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:43 modules/control/http/http.c:44
+#: modules/control/http/http.c:45 modules/control/http/http.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Source directory"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/http/http.c:45
+#: modules/control/http/http.c:47
 msgid "Handlers"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:47
+#: modules/control/http/http.c:49
 msgid ""
 "List of handler extensions and executable paths (for instance: php=/usr/bin/"
 "php,pl=/usr/bin/perl)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:49
+#: modules/control/http/http.c:51
 msgid "Export album art as /art."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:51
+#: modules/control/http/http.c:53
 msgid ""
 "Allow exporting album art for current playlist items at the /art and /art?"
 "id=<id> URLs."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:54
+#: modules/control/http/http.c:56
 msgid "HTTP interface x509 PEM certificate file (enables SSL)."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:57
+#: modules/control/http/http.c:59
 msgid "HTTP interface x509 PEM private key file."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:59
+#: modules/control/http/http.c:61
 msgid "HTTP interface x509 PEM trusted root CA certificates file."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:62
+#: modules/control/http/http.c:64
 msgid "HTTP interace Certificates Revocation List file."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:65
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:472
+#: modules/control/http/http.c:67
 msgid "HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:66
+#: modules/control/http/http.c:68
 msgid "HTTP remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/http/http.c:76
+#: modules/control/http/http.c:78
 msgid "HTTP SSL"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:40
+#: modules/control/lirc.c:41
 #, fuzzy
 msgid "Change the lirc configuration file."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/lirc.c:42
+#: modules/control/lirc.c:43
 msgid ""
 "Tell lirc to read this configuration file. By default it searches in the "
 "users home directory."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:65
+#: modules/control/lirc.c:66
 msgid "Infrared"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:68
+#: modules/control/lirc.c:69
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1889
-#: modules/control/rc.c:1928
+#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1914
+#: modules/control/rc.c:1954
 msgid "Please provide one of the following parameters:"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/motion.c:69
+#: modules/control/motion.c:72
 msgid "Use the rotate video filter instead of transform"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/motion.c:75
+#: modules/control/motion.c:78
 #, fuzzy
 msgid "motion"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/motion.c:77
+#: modules/control/motion.c:80
 msgid "motion control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:70
-msgid "Act as master"
+#: modules/control/motion.c:81
+msgid ""
+"Use HDAPS, AMS, APPLESMC or UNIMOTION motion sensors to rotate the video"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/netsync.c:71
+msgid "Act as master"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/netsync.c:72
 msgid "Should act as the master client for the network synchronisation?"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:75
+#: modules/control/netsync.c:76
 msgid "Master client ip address"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:76
+#: modules/control/netsync.c:77
 msgid "IP address of the master client used for the network synchronisation."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/netsync.c:80
+#: modules/control/netsync.c:81
 #, fuzzy
 msgid "Network Sync"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/control/ntservice.c:42
+#: modules/control/ntservice.c:43
 msgid "Install Windows Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:44
+#: modules/control/ntservice.c:45
 msgid "Install the Service and exit."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:45
+#: modules/control/ntservice.c:46
 msgid "Uninstall Windows Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:47
+#: modules/control/ntservice.c:48
 msgid "Uninstall the Service and exit."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:48
+#: modules/control/ntservice.c:49
 msgid "Display name of the Service"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:50
+#: modules/control/ntservice.c:51
 msgid "Change the display name of the Service."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:51
+#: modules/control/ntservice.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Configuration options"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/ntservice.c:53
+#: modules/control/ntservice.c:54
 msgid ""
 "Configuration options that will be used by the Service (eg. --foo=bar --no-"
 "foobar). It should be specified at install time so the Service is properly "
 "configured."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:58
+#: modules/control/ntservice.c:59
 msgid ""
 "Additional interfaces spawned by the Service. It should be specified at "
 "install time so the Service is properly configured. Use a comma separated "
 "list of interface modules. (common values are: logger, sap, rc, http)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/ntservice.c:64
+#: modules/control/ntservice.c:65
 #, fuzzy
 msgid "NT Service"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/control/ntservice.c:65
+#: modules/control/ntservice.c:66
 msgid "Windows Service interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:159
+#: modules/control/rc.c:72
+msgid "Initializing"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Opening"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/control/rc.c:74
+msgid "Buffer"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1598 modules/gui/macosx/intf.m:1599
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/macosx/intf.m:1601
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:235
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:78 modules/gui/pda/pda_interface.c:284
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:285
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Backward"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/control/rc.c:80
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:139
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Show stream position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/control/rc.c:160
+#: modules/control/rc.c:171
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:163
+#: modules/control/rc.c:174
 msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:164
+#: modules/control/rc.c:175
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:166
+#: modules/control/rc.c:177
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:167
+#: modules/control/rc.c:178
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:170
+#: modules/control/rc.c:181
 #, fuzzy
 msgid "TCP command input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/rc.c:171
+#: modules/control/rc.c:182
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:175 modules/misc/dummy/dummy.c:51
+#: modules/control/rc.c:186 modules/misc/dummy/dummy.c:52
 msgid "Do not open a DOS command box interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:177
+#: modules/control/rc.c:188
 msgid ""
 "By default the rc interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
 "the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
 "annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:184
+#: modules/control/rc.c:195
 #, fuzzy
 msgid "RC"
 msgstr "my"
 
-#: modules/control/rc.c:187
+#: modules/control/rc.c:198
 msgid "Remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:339
+#: modules/control/rc.c:350
 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:819
+#: modules/control/rc.c:823
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:852
+#: modules/control/rc.c:856
 msgid "+----[ Remote control commands ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:854
+#: modules/control/rc.c:858
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:855
+#: modules/control/rc.c:859
 msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:856
+#: modules/control/rc.c:860
 msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:857
+#: modules/control/rc.c:861
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:858
+#: modules/control/rc.c:862
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:859
+#: modules/control/rc.c:863
 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:860
+#: modules/control/rc.c:864
 msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:861
+#: modules/control/rc.c:865
 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:862
+#: modules/control/rc.c:866
 msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:863
+#: modules/control/rc.c:867
 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:864
+#: modules/control/rc.c:868
 msgid "| random [on|off] . . . . . . .  toggle random jumping"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:865
+#: modules/control/rc.c:869
 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:866
+#: modules/control/rc.c:870
 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:867
+#: modules/control/rc.c:871
 msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:868
+#: modules/control/rc.c:872
 msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:869
+#: modules/control/rc.c:873
 msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:870
+#: modules/control/rc.c:874
 msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:871
+#: modules/control/rc.c:875
 msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:872
+#: modules/control/rc.c:876
 msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:874
+#: modules/control/rc.c:878
 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:875
+#: modules/control/rc.c:879
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:876
+#: modules/control/rc.c:880
 msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:877
+#: modules/control/rc.c:881
 msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:878
+#: modules/control/rc.c:882
 msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:879
+#: modules/control/rc.c:883
 msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:880
+#: modules/control/rc.c:884
 msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:881
+#: modules/control/rc.c:885
 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:882
+#: modules/control/rc.c:886
 msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:883
+#: modules/control/rc.c:887
 msgid "| stats  . . . . . . . .  show statistical information"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:884
+#: modules/control/rc.c:888
 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:885
+#: modules/control/rc.c:889
 msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:886
+#: modules/control/rc.c:890
 msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:891
 msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:893
 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:894
 msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:891
+#: modules/control/rc.c:895
 msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:892
+#: modules/control/rc.c:896
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:893
+#: modules/control/rc.c:897
 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:894
+#: modules/control/rc.c:898
 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:895
+#: modules/control/rc.c:899
 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:896
+#: modules/control/rc.c:900
 msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:897
+#: modules/control/rc.c:901
 msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:898
+#: modules/control/rc.c:902
 msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:899
+#: modules/control/rc.c:903
 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:900
+#: modules/control/rc.c:904
 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:901
+#: modules/control/rc.c:905
 msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:902
+#: modules/control/rc.c:906
 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:907
+#: modules/control/rc.c:911
 msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:908
+#: modules/control/rc.c:912
 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:909
+#: modules/control/rc.c:913
 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:910
+#: modules/control/rc.c:914
 msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:911
+#: modules/control/rc.c:915
 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:912
+#: modules/control/rc.c:916
 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:913
+#: modules/control/rc.c:917
 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:914
+#: modules/control/rc.c:918
 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:916
+#: modules/control/rc.c:920
 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:917
+#: modules/control/rc.c:921
 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:918
+#: modules/control/rc.c:922
 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:919
+#: modules/control/rc.c:923
 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:920
+#: modules/control/rc.c:924
 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:922
+#: modules/control/rc.c:926
 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:923
+#: modules/control/rc.c:927
 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:924
+#: modules/control/rc.c:928
 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:925
+#: modules/control/rc.c:929
 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:926
+#: modules/control/rc.c:930
 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:927
+#: modules/control/rc.c:931
 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:928
+#: modules/control/rc.c:932
 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:929
+#: modules/control/rc.c:933
 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:930
+#: modules/control/rc.c:934
 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:931
+#: modules/control/rc.c:935
 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:932
+#: modules/control/rc.c:936
 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:933
+#: modules/control/rc.c:937
 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:934
+#: modules/control/rc.c:938
 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:935
+#: modules/control/rc.c:939
 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:938
-msgid ""
-"| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
-"|               [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
-msgstr ""
-
-#: modules/control/rc.c:943
+#: modules/control/rc.c:942
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:944
+#: modules/control/rc.c:943
 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:945
+#: modules/control/rc.c:944
 msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:946
+#: modules/control/rc.c:945
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:948
+#: modules/control/rc.c:947
 msgid "+----[ end of help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1064
+#: modules/control/rc.c:1062
 msgid "Press menu select or pause to continue."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1301 modules/control/rc.c:1555
-#: modules/control/rc.c:1626 modules/control/rc.c:1804
-#: modules/control/rc.c:1904
+#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
+#: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1829
+#: modules/control/rc.c:1927
 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1396
+#: modules/control/rc.c:1413
 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1407
+#: modules/control/rc.c:1424
 #, c-format
 msgid "Playlist has only %d elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1962
+#: modules/control/rc.c:1986
 msgid "Unknown command!"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1978
+#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2039
 msgid "+-[Incoming]"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1979
+#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2042
 #, c-format
 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1981
+#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2045
 #, c-format
 msgid "| input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1983
+#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2047
 #, c-format
 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1985
+#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2050
 #, c-format
 msgid "| demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1989
+#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2058
 #, fuzzy
 msgid "+-[Video Decoding]"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/control/rc.c:1990
+#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2061
 #, c-format
 msgid "| video decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1992
+#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2064
 #, c-format
 msgid "| frames displayed :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1994
+#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2067
 #, c-format
 msgid "| frames lost      :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1998
+#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2075
 #, fuzzy
 msgid "+-[Audio Decoding]"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/control/rc.c:1999
+#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2078
 #, c-format
 msgid "| audio decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2001
+#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2081
 #, c-format
 msgid "| buffers played   :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2003
+#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2084
 #, c-format
 msgid "| buffers lost     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2007
+#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2090
 #, fuzzy
 msgid "+-[Streaming]"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/control/rc.c:2008
+#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2093
 #, c-format
 msgid "| packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2009
+#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2095
 #, c-format
 msgid "| bytes sent       : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2011
+#: modules/control/rc.c:2035
 #, c-format
 msgid "| sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:65
+#: modules/control/showintf.c:66
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/showintf.c:66
+#: modules/control/showintf.c:67
 msgid "Height of the zone triggering the interface."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:77
-msgid "Host"
+#: modules/control/signals.c:39
+msgid "Signals"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/signals.c:42
+msgid "POSIX signals handling interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/telnet.c:78
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/telnet.c:79
 msgid ""
 "This is the host on which the interface will listen. It defaults to all "
 "network interfaces (0.0.0.0). If you want this interface to be available "
 "only on the local machine, enter \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:82 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:80 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:831
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:858
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:531
-#: modules/stream_out/rtp.c:103
+#: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
+#: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
+#: modules/stream_out/rtp.c:108
 msgid "Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:83
+#: modules/control/telnet.c:84
 msgid ""
 "This is the TCP port on which this interface will listen. It defaults to "
 "4212."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:87
+#: modules/control/telnet.c:88
 msgid ""
 "A single administration password is used to protect this interface. The "
 "default value is \"admin\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/telnet.c:101
+#: modules/control/telnet.c:102
 msgid "VLM remote control interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/a52.c:48
+#: modules/demux/a52.c:49
 #, fuzzy
 msgid "Raw A/52 demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/aiff.c:48
+#: modules/demux/aiff.c:49
 msgid "AIFF demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:55
+#: modules/demux/asf/asf.c:56
 #, fuzzy
 msgid "ASF v1.0 demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:177
+#: modules/demux/asf/asf.c:178
 msgid "Could not demux ASF stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/asf/asf.c:178
+#: modules/demux/asf/asf.c:179
 msgid "VLC failed to load the ASF header."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/au.c:49
+#: modules/demux/au.c:50
 msgid "AU demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:46
-msgid "Force interleaved method"
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:52
+msgid "FFmpeg demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avformat/avformat.c:59
+msgid "FFmpeg muxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avformat/avformat.h:35
+msgid "Ffmpeg mux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avformat/avformat.h:36
+msgid "Force use of ffmpeg muxer."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:47
+msgid "Force interleaved method"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/avi/avi.c:48
 msgid "Force interleaved method."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:49
+#: modules/demux/avi/avi.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Force index creation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:51
+#: modules/demux/avi/avi.c:52
 msgid ""
 "Recreate a index for the AVI file. Use this if your AVI file is damaged or "
 "incomplete (not seekable)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:59
+#: modules/demux/avi/avi.c:60
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:59
+#: modules/demux/avi/avi.c:60
 msgid "Always fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:60
+#: modules/demux/avi/avi.c:61
 msgid "Never fix"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:64
+#: modules/demux/avi/avi.c:65
 msgid "AVI demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:667
+#: modules/demux/avi/avi.c:669
 msgid "AVI Index"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:668
+#: modules/demux/avi/avi.c:670
 msgid ""
 "This AVI file is broken. Seeking will not work correctly.\n"
 "Do you want to try to repair it?\n"
@@ -11104,327 +11145,336 @@ msgid ""
 "This might take a long time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:671
+#: modules/demux/avi/avi.c:673
 msgid "Repair"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:671
+#: modules/demux/avi/avi.c:673
 msgid "Don't repair"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/avi/avi.c:2386 modules/demux/avi/avi.c:2409
+#: modules/demux/avi/avi.c:2388 modules/demux/avi/avi.c:2411
 msgid "Fixing AVI Index..."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/cdg.c:44
+#: modules/demux/cdg.c:45
 msgid "CDG demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:40
+#: modules/demux/demuxdump.c:42
 #, fuzzy
 msgid "Dump filename"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:42
+#: modules/demux/demuxdump.c:44
 msgid "Name of the file to which the raw stream will be dumped."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:43
+#: modules/demux/demuxdump.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Append to existing file"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:45
+#: modules/demux/demuxdump.c:47
 msgid "If the file already exists, it will not be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/demuxdump.c:54
+#: modules/demux/demuxdump.c:56
 #, fuzzy
 msgid "File dumper"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/dts.c:44
+#: modules/demux/dts.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Raw DTS demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/flac.c:47
+#: modules/demux/flac.c:48
 msgid "FLAC demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/gme.cpp:54
+#: modules/demux/gme.cpp:55
 msgid "GME demuxer (Game_Music_Emu)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:67
+#: modules/demux/live555.cpp:76
 msgid ""
 "Allows you to modify the default caching value for RTSP streams. This value "
 "should be set in millisecond units."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:70
+#: modules/demux/live555.cpp:79
 msgid "Kasenna RTSP dialect"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:71
+#: modules/demux/live555.cpp:80
 msgid ""
 "Kasenna servers use an old and unstandard dialect of RTSP. When you set this "
 "parameter, VLC will try this dialect for communication. In this mode you "
 "cannot connect to normal RTSP servers."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:75
+#: modules/demux/live555.cpp:84
 msgid "RTSP user name"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:76
+#: modules/demux/live555.cpp:85
 msgid ""
 "Allows you to modify the user name that will be used for authenticating the "
 "connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:78
+#: modules/demux/live555.cpp:87
 msgid "RTSP password"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:79
+#: modules/demux/live555.cpp:88
 msgid "Allows you to modify the password that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:83
+#: modules/demux/live555.cpp:92
 msgid "RTP/RTSP/SDP demuxer (using Live555)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:93
+#: modules/demux/live555.cpp:102
 msgid "RTSP/RTP access and demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:99 modules/demux/live555.cpp:100
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:153
+#: modules/demux/live555.cpp:108 modules/demux/live555.cpp:109
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:253
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:171
 msgid "Use RTP over RTSP (TCP)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:102
+#: modules/demux/live555.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Client port"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:103
+#: modules/demux/live555.cpp:112
 msgid "Port to use for the RTP source of the session"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:105 modules/demux/live555.cpp:106
+#: modules/demux/live555.cpp:114 modules/demux/live555.cpp:115
+msgid "Force multicast RTP via RTSP"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/live555.cpp:117 modules/demux/live555.cpp:118
 msgid "Tunnel RTSP and RTP over HTTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:108
+#: modules/demux/live555.cpp:120
 msgid "HTTP tunnel port"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:109
+#: modules/demux/live555.cpp:121
 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/live555.cpp:570
+#: modules/demux/live555.cpp:591
 msgid "RTSP authentication"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:46 modules/demux/mpeg/h264.c:42
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:42 modules/demux/rawvid.c:43
-#: modules/demux/vc1.c:42 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:90
+#: modules/demux/live555.cpp:592
+msgid "Please enter a valid login name and a password."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mjpeg.c:47 modules/demux/mpeg/h264.c:43
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43 modules/demux/rawvid.c:44
+#: modules/demux/vc1.c:43 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:103
 msgid "Frames per Second"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:47
+#: modules/demux/mjpeg.c:48
 msgid ""
 "This is the desired frame rate when playing MJPEG from a file. Use 0 (this "
 "is the default value) for a live stream (from a camera)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mjpeg.c:53
+#: modules/demux/mjpeg.c:54
 msgid "M-JPEG camera demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:400
+#: modules/demux/mkv.cpp:408
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:407
+#: modules/demux/mkv.cpp:415
 msgid "Ordered chapters"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:408
+#: modules/demux/mkv.cpp:416
 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:411
+#: modules/demux/mkv.cpp:419
 msgid "Chapter codecs"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:412
+#: modules/demux/mkv.cpp:420
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:415
+#: modules/demux/mkv.cpp:423
 #, fuzzy
 msgid "Preload Directory"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:416
+#: modules/demux/mkv.cpp:424
 msgid ""
 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
 "for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:419
+#: modules/demux/mkv.cpp:427
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:420
+#: modules/demux/mkv.cpp:428
 msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:423
+#: modules/demux/mkv.cpp:431
 msgid "Dummy Elements"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:424
+#: modules/demux/mkv.cpp:432
 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3340
+#: modules/demux/mkv.cpp:3368
 msgid "---  DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3346
+#: modules/demux/mkv.cpp:3374
 msgid "First Played"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3348
+#: modules/demux/mkv.cpp:3376
 #, fuzzy
 msgid "Video Manager"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3354
+#: modules/demux/mkv.cpp:3382
 #, fuzzy
 msgid "----- Title"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/mod.c:50
+#: modules/demux/mod.c:51
 msgid "Enable noise reduction algorithm."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:51
+#: modules/demux/mod.c:52
 msgid "Enable reverberation"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:52
+#: modules/demux/mod.c:53
 msgid "Reverberation level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:54
+#: modules/demux/mod.c:55
 msgid "Reverberation delay, in ms. Usual values are from to 40 to 200ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:56
+#: modules/demux/mod.c:57
 msgid "Enable megabass mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:57
+#: modules/demux/mod.c:58
 msgid "Megabass mode level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:59
+#: modules/demux/mod.c:60
 msgid ""
 "Megabass mode cutoff frequency, in Hz. This is the maximum frequency for "
 "which the megabass effect applies. Valid values are from 10 to 100 Hz."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:62
+#: modules/demux/mod.c:63
 msgid "Surround effect level (from 0 to 100, default value is 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:64
+#: modules/demux/mod.c:65
 msgid "Surround delay, in ms. Usual values are from 5 to 40 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:69
+#: modules/demux/mod.c:70
 msgid "MOD demuxer (libmodplug)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:77
+#: modules/demux/mod.c:78
 #, fuzzy
 msgid "Reverb"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/mod.c:80
+#: modules/demux/mod.c:81
 msgid "Reverberation level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:82
+#: modules/demux/mod.c:83
 msgid "Reverberation delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:84
+#: modules/demux/mod.c:85
 msgid "Mega bass"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:87
+#: modules/demux/mod.c:88
 msgid "Mega bass level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:89
+#: modules/demux/mod.c:90
 msgid "Mega bass cutoff"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:91
+#: modules/demux/mod.c:92
 msgid "Surround"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:94
+#: modules/demux/mod.c:95
 msgid "Surround level"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mod.c:96
+#: modules/demux/mod.c:97
 msgid "Surround delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mp4/mp4.c:57
+#: modules/demux/mp4/mp4.c:58
 msgid "MP4 stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpc.c:57
+#: modules/demux/mpc.c:58
 msgid "MusePack demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:43
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:44
 msgid "Desired frame rate for the H264 stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/h264.c:50
+#: modules/demux/mpeg/h264.c:51
 #, fuzzy
 msgid "H264 video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/mpeg/m4a.c:46
+#: modules/demux/mpeg/m4a.c:47
 msgid "MPEG-4 audio demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:43
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:44
 msgid ""
 "This is the desired frame rate when playing MPEG4 video elementary streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/m4v.c:49
+#: modules/demux/mpeg/m4v.c:50
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-4 video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/mpeg/mpga.c:49
+#: modules/demux/mpeg/mpga.c:50
 msgid "MPEG audio / MP3 demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:45
+#: modules/demux/mpeg/mpgv.c:46
 #, fuzzy
 msgid "MPEG-I/II video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -11433,20 +11483,20 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Windows Media NSC metademux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/nsv.c:48
+#: modules/demux/nsv.c:49
 msgid "NullSoft demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/nuv.c:50
+#: modules/demux/nuv.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Nuv demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/ogg.c:50
+#: modules/demux/ogg.c:51
 msgid "OGG demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/gvp.c:212
+#: modules/demux/playlist/gvp.c:207
 msgid "Google Video"
 msgstr ""
 
@@ -11477,413 +11527,484 @@ msgid ""
 "prevent adding them to the playlist."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:52
-msgid "Enable parsing of EXTVLCOPT: options"
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:53
-msgid ""
-"Enable parsing of EXTVLCOPT: options in m3u playlists. This option is "
-"default disabled to prevent untrusted sources using VLC options without the "
-"user's knowledge."
-msgstr ""
-
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:74
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:69
 msgid "M3U playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:81
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:74
 #, fuzzy
 msgid "PLS playlist import"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:86
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:79
 msgid "B4S playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:92
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:85
 msgid "DVB playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:97
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:90
 msgid "Podcast parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:102
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:95
 msgid "XSPF playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:107
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:100
 msgid "New winamp 5.2 shoutcast import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:114
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:107
 msgid "ASX playlist import"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:119
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:112
 msgid "Kasenna MediaBase parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:124
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:117
 msgid "QuickTime Media Link importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:129
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:122
 msgid "Google Video Playlist importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:134
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:127
 msgid "Dummy ifo demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/playlist.c:138
+#: modules/demux/playlist/playlist.c:131
 msgid "iTunes Music Library importer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:239 modules/demux/playlist/podcast.c:253
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:278 modules/demux/playlist/podcast.c:290
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:236 modules/demux/playlist/podcast.c:250
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:280 modules/demux/playlist/podcast.c:292
 msgid "Podcast Info"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:253
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:250
 msgid "Podcast Summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/podcast.c:291
+#: modules/demux/playlist/podcast.c:293
 msgid "Podcast Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:419
+#: modules/demux/playlist/shoutcast.c:413
 msgid "Shoutcast"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:42
+#: modules/demux/ps.c:43
 msgid "Trust MPEG timestamps"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:43
+#: modules/demux/ps.c:44
 msgid ""
 "Normally we use the timestamps of the MPEG files to calculate position and "
 "duration. However sometimes this might not be usable. Disable this option to "
 "calculate from the bitrate instead."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ps.c:55 modules/demux/ps.c:66
+#: modules/demux/ps.c:56 modules/demux/ps.c:67
 msgid "MPEG-PS demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/pva.c:42
+#: modules/demux/pva.c:43
 msgid "PVA demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawdv.c:40
+#: modules/demux/rawdv.c:41
 msgid ""
 "The demuxer will advance timestamps if the input can't keep up with the rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawdv.c:48
+#: modules/demux/rawdv.c:49
 #, fuzzy
 msgid "DV (Digital Video) demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/rawvid.c:44
+#: modules/demux/rawvid.c:45
 msgid "This is the desired frame rate when playing raw video streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawvid.c:48
+#: modules/demux/rawvid.c:49
 msgid "This specifies the width in pixels of the raw video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawvid.c:52
+#: modules/demux/rawvid.c:53
 msgid "This specifies the height in pixels of the raw video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawvid.c:55
+#: modules/demux/rawvid.c:56
 msgid "Force chroma (Use carefully)"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawvid.c:56
+#: modules/demux/rawvid.c:57
 msgid "Force chroma. This is a four character string."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawvid.c:58 modules/stream_out/switcher.c:91
+#: modules/demux/rawvid.c:59 modules/stream_out/switcher.c:92
+#: modules/video_filter/canvas.c:53
 #, fuzzy
 msgid "Aspect ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/rawvid.c:60
+#: modules/demux/rawvid.c:61
 msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/rawvid.c:64
+#: modules/demux/rawvid.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Raw video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/real.c:66
+#: modules/demux/real.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Real demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/smf.c:40
+#: modules/demux/rtp.c:44
+msgid "RTP de-jitter buffer length (msec)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:46
+msgid "How long to wait for late RTP packets (and delay the performance)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:48 modules/stream_out/rtp.c:133
+msgid "SRTP key (hexadecimal)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:50
+msgid ""
+"RTP packets will be authenticated and deciphered with this Secure RTP master "
+"shared secret key."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:53 modules/stream_out/rtp.c:138
+msgid "SRTP salt (hexadecimal)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:55 modules/stream_out/rtp.c:140
+msgid "Secure RTP requires a (non-secret) master salt value."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:57
+msgid "Maximum RTP sources"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:59
+msgid "How many distinct active RTP sources are allowed at a time."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:61
+msgid "RTP source timeout (sec)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:63
+msgid "How long to wait for any packet before a source is expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:65
+msgid "Maximum RTP sequence number dropout"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:67
+msgid ""
+"RTP packets will be discarded if they are too much ahead (i.e. in the "
+"future) by this many packets from the last received packet."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:70
+msgid "Maximum RTP sequence number misordering"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:72
+msgid ""
+"RTP packets will be discarded if they are too far behind (i.e. in the past) "
+"by this many packets from the last received packet."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:82 modules/stream_out/rtp.c:161
+msgid "RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/rtp.c:83
+msgid "(Experimental) Real-Time Protocol demuxer"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/smf.c:43
 msgid "SMF demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:55 modules/demux/subtitle.c:52
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:56 modules/demux/subtitle.c:54
 msgid "Apply a delay to all subtitles (in 1/10s, eg 100 means 10s)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:57
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:58
 msgid ""
 "Override the normal frames per second settings. This will only affect frame-"
 "based subtitle formats without a fixed value."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:60
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:61
 msgid ""
 "Force the subtiles format. Use \"auto\", the set of supported values varies."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:63
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles (asa demuxer)"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:64 modules/demux/subtitle.c:69
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:65 modules/demux/subtitle.c:75
 #, fuzzy
 msgid "Text subtitles parser"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:69 modules/demux/subtitle.c:74
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:202
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:70 modules/demux/subtitle.c:80
 msgid "Frames per second"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:72 modules/demux/subtitle.c:77
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:73 modules/demux/subtitle.c:83
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles delay"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/subtitle_asa.c:74 modules/demux/subtitle.c:79
+#: modules/demux/subtitle_asa.c:75 modules/demux/subtitle.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles format"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/subtitle.c:54
+#: modules/demux/subtitle.c:56
 msgid ""
 "Override the normal frames per second settings. This will only work with "
 "MicroDVD and SubRIP (SRT) subtitles."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/subtitle.c:57
+#: modules/demux/subtitle.c:59
 msgid ""
-"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\",  "
-"\"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\" \"sami\", \"dvdsubtitle\", \"mpl2"
-"\" and \"auto\" (meaning autodetection, this should always work)."
+"Force the subtiles format. Valid values are : \"microdvd\", \"subrip\", "
+"\"subviewer\", \"ssa1\", \"ssa2-4\", \"ass\", \"vplayer\", \"sami\", "
+"\"dvdsubtitle\", \"mpl2\", \"aqt\", \"pjs\", \"mpsub\", \"jacosub\", \"psb"
+"\", \"realtext\", \"dks\", \"subviewer1\",  and \"auto\" (meaning "
+"autodetection, this should always work)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:95
+#: modules/demux/ts.c:110
 msgid "Extra PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:97
+#: modules/demux/ts.c:112
 msgid "Allows a user to specify an extra pmt (pmt_pid=pid:stream_type[,...])."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:99
+#: modules/demux/ts.c:114
 msgid "Set id of ES to PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:100
+#: modules/demux/ts.c:115
 msgid ""
 "Set the internal ID of each elementary stream handled by VLC to the same "
 "value as the PID in the TS stream, instead of 1, 2, 3, etc. Useful to do "
 "'#duplicate{..., select=\"es=<pid>\"}'."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:105
+#: modules/demux/ts.c:120
 msgid "Fast udp streaming"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:107
+#: modules/demux/ts.c:122
 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:109
+#: modules/demux/ts.c:124
 msgid "MTU for out mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:110
+#: modules/demux/ts.c:125
 msgid "MTU for out mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:112
+#: modules/demux/ts.c:127
 msgid "CSA ck"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:113
+#: modules/demux/ts.c:128
 msgid "Control word for the CSA encryption algorithm"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:115
+#: modules/demux/ts.c:130 modules/mux/mpeg/ts.c:170
+msgid "Second CSA Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:131 modules/mux/mpeg/ts.c:171
+msgid ""
+"The even CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal "
+"bytes)."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/ts.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Silent mode"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:116
+#: modules/demux/ts.c:135
 msgid "Do not complain on encrypted PES."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:118
+#: modules/demux/ts.c:137
 msgid "CAPMT System ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:119
+#: modules/demux/ts.c:138
 msgid "Only forward descriptors from this SysID to the CAM."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:121
+#: modules/demux/ts.c:140
 msgid "Packet size in bytes to decrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:122
+#: modules/demux/ts.c:141
 msgid ""
 "Specify the size of the TS packet to decrypt. The decryption routines "
 "subtract the TS-header from the value before decrypting. "
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:126
+#: modules/demux/ts.c:145
 #, fuzzy
 msgid "Filename of dump"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:127
+#: modules/demux/ts.c:146
 msgid "Specify a filename where to dump the TS in."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:129
+#: modules/demux/ts.c:148
 msgid "Append"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:131
+#: modules/demux/ts.c:150
 msgid ""
 "If the file exists and this option is selected, the existing file will not "
 "be overwritten."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:134
+#: modules/demux/ts.c:153
 msgid "Dump buffer size"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:136
+#: modules/demux/ts.c:155
 msgid ""
 "Tweak the buffer size for reading and writing an integer number of packets."
 "Specify the size of the buffer here and not the number of packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:140
+#: modules/demux/ts.c:159
 msgid "MPEG Transport Stream demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3320
+#: modules/demux/ts.c:3418
 #, fuzzy
 msgid "Teletext subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3330
+#: modules/demux/ts.c:3428
 #, fuzzy
 msgid "Teletext hearing impaired subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3425
+#: modules/demux/ts.c:3523
 #, fuzzy
 msgid "subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3429
+#: modules/demux/ts.c:3527
 #, fuzzy
 msgid "4:3 subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3433
+#: modules/demux/ts.c:3531
 #, fuzzy
 msgid "16:9 subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3437
+#: modules/demux/ts.c:3535
 #, fuzzy
 msgid "2.21:1 subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3441 modules/demux/ts.c:3593 modules/demux/ts.c:3634
+#: modules/demux/ts.c:3539 modules/demux/ts.c:3720 modules/demux/ts.c:3761
 msgid "hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3445
+#: modules/demux/ts.c:3543
 msgid "4:3 hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3449
+#: modules/demux/ts.c:3547
 msgid "16:9 hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3453
+#: modules/demux/ts.c:3551
 msgid "2.21:1 hearing impaired"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ts.c:3589 modules/demux/ts.c:3630
+#: modules/demux/ts.c:3716 modules/demux/ts.c:3757
 #, fuzzy
 msgid "clean effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/ts.c:3597 modules/demux/ts.c:3638
+#: modules/demux/ts.c:3724 modules/demux/ts.c:3765
 msgid "visual impaired commentary"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/tta.c:44
+#: modules/demux/tta.c:45
 msgid "TTA demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ty.c:56
+#: modules/demux/ty.c:59
 msgid "TY"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/ty.c:57
+#: modules/demux/ty.c:60
 msgid "TY Stream audio/video demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/vc1.c:43
+#: modules/demux/vc1.c:44
 msgid "Desired frame rate for the VC-1 stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/vc1.c:49
+#: modules/demux/vc1.c:50
 #, fuzzy
 msgid "VC1 video demuxer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/demux/vobsub.c:51
+#: modules/demux/vobsub.c:52
 #, fuzzy
 msgid "Vobsub subtitles parser"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/demux/voc.c:45
+#: modules/demux/voc.c:46
 msgid "VOC demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/wav.c:44
+#: modules/demux/wav.c:45
 msgid "WAV demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/xa.c:44
+#: modules/demux/xa.c:45
 msgid "XA demuxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:54
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:55
 msgid "Use DVD Menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:56
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:57
 msgid "BeOS standard API interface"
 msgstr ""
 
@@ -11891,111 +12012,87 @@ msgstr ""
 msgid "Open files from all sub-folders as well?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:478
-#: modules/gui/macosx/open.m:669 modules/gui/macosx/open.m:782
-#: modules/gui/macosx/open.m:931 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:72
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:526 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:692
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:703 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:345
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:401
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161 modules/gui/macosx/open.m:499
+#: modules/gui/macosx/open.m:690 modules/gui/macosx/open.m:803
+#: modules/gui/macosx/open.m:1022 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:680
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:227
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:332 modules/gui/macosx/prefs.m:121
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:50
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:184
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:226
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:331 modules/gui/macosx/prefs.m:124
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:299
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:239
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:330 modules/gui/macosx/intf.m:651
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:572
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:47
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:267
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:477
-#: modules/gui/macosx/open.m:781 modules/gui/macosx/open.m:930
-#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20 modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:447
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1263
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:266
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:90 modules/gui/macosx/open.m:498
+#: modules/gui/macosx/open.m:802 modules/gui/macosx/open.m:1021
+#: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Open File"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:270
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
 #, fuzzy
 msgid "Open Subtitles"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:273
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:298 modules/gui/pda/pda_interface.c:299
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1360 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:90
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:165
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "About"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:288
 #, fuzzy
 msgid "Prev Title"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:290
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:289
 #, fuzzy
 msgid "Next Title"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:299
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "Go to Title"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:303
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:302
 msgid "Go to Chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:306
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:305
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:325 modules/gui/macosx/intf.m:739
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:661
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:406 modules/gui/macosx/bookmarks.m:103
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226 modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
-#: modules/gui/macosx/controls.m:59 modules/gui/macosx/extended.m:621
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:133 modules/gui/macosx/interaction.m:134
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:174 modules/gui/macosx/open.m:159
-#: modules/gui/macosx/open.m:285 modules/gui/macosx/output.m:138
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:59 modules/gui/macosx/update.m:63
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1672
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1680 modules/gui/macosx/wizard.m:1861
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1872 modules/gui/macosx/wizard.m:1885
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
-#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:205
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:414
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:413
 msgid "VLC media player: Open Media Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:418
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:417
 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
 msgstr ""
 
@@ -12009,19 +12106,16 @@ msgid "playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:99
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:81 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:676
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:165
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_streampanel.cpp:101
+#: modules/gui/macosx/intf.m:598
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:681
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:603
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:434
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -12066,10 +12160,6 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:150 modules/gui/macosx/bookmarks.m:105
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:126
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:97
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:373
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:590
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -12078,8 +12168,8 @@ msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:660 modules/gui/macosx/prefs.m:122
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:197
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:670 modules/gui/macosx/prefs.m:125
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -12121,98 +12211,98 @@ msgstr ""
 msgid "Take Screen Shot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:106 modules/video_output/fb.c:76
+#: modules/gui/fbosd.c:103 modules/video_output/fb.c:78
 msgid "Framebuffer device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:108 modules/video_output/fb.c:78
+#: modules/gui/fbosd.c:105 modules/video_output/fb.c:80
 msgid "Framebuffer device to use for rendering (usually /dev/fb0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:110 modules/video_output/fb.c:89
+#: modules/gui/fbosd.c:107 modules/video_output/fb.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Video aspect ratio"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:112 modules/video_output/fb.c:91
+#: modules/gui/fbosd.c:109 modules/video_output/fb.c:93
 msgid "Aspect ratio of the video image (4:3, 16:9). Default is square pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:116
+#: modules/gui/fbosd.c:113
 msgid "Filename of image file to use on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:118
+#: modules/gui/fbosd.c:115
 msgid "Transparency of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:119
+#: modules/gui/fbosd.c:116
 msgid ""
 "Transparency value of the new image used in blending. By default it set to "
 "fully opaque (255). (from 0 for full transparency to 255 for full opacity)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:723
-#: modules/misc/logger.c:117 modules/video_filter/marq.c:83
+#: modules/gui/fbosd.c:120 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:738
+#: modules/misc/logger.c:119 modules/video_filter/marq.c:86
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:124
+#: modules/gui/fbosd.c:121
 msgid "Text to display on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:56
-#: modules/video_filter/logo.c:80 modules/video_filter/osdmenu.c:50
+#: modules/gui/fbosd.c:123 modules/video_filter/erase.c:58
+#: modules/video_filter/logo.c:81 modules/video_filter/osdmenu.c:51
 #, fuzzy
 msgid "X coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:127
+#: modules/gui/fbosd.c:124
 msgid "X coordinate of the rendered image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:129 modules/video_filter/erase.c:58
-#: modules/video_filter/logo.c:83 modules/video_filter/osdmenu.c:53
+#: modules/gui/fbosd.c:126 modules/video_filter/erase.c:60
+#: modules/video_filter/logo.c:84 modules/video_filter/osdmenu.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:130
+#: modules/gui/fbosd.c:127
 msgid "Y coordinate of the rendered image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:134
+#: modules/gui/fbosd.c:131
 msgid ""
 "You can enforce the picture position on the overlay (0=center, 1=left, "
 "2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, e."
 "g. 6=top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:138 modules/misc/freetype.c:112
-#: modules/misc/win32text.c:63 modules/video_filter/marq.c:112
-#: modules/video_filter/rss.c:141
+#: modules/gui/fbosd.c:135 modules/misc/freetype.c:91
+#: modules/misc/win32text.c:64 modules/video_filter/marq.c:115
+#: modules/video_filter/rss.c:146
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:113
+#: modules/gui/fbosd.c:136 modules/video_filter/marq.c:116
 msgid ""
 "Opacity (inverse of transparency) of overlayed text. 0 = transparent, 255 = "
 "totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:142 modules/video_filter/marq.c:115
-#: modules/video_filter/rss.c:145
+#: modules/gui/fbosd.c:139 modules/video_filter/marq.c:118
+#: modules/video_filter/rss.c:150
 #, fuzzy
 msgid "Font size, pixels"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:143 modules/video_filter/marq.c:116
-#: modules/video_filter/rss.c:146
+#: modules/gui/fbosd.c:140 modules/video_filter/marq.c:119
+#: modules/video_filter/rss.c:151
 msgid "Font size, in pixels. Default is -1 (use default font size)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:147 modules/video_filter/marq.c:120
-#: modules/video_filter/rss.c:150
+#: modules/gui/fbosd.c:144 modules/video_filter/marq.c:123
+#: modules/video_filter/rss.c:155
 msgid ""
 "Color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
 "hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
@@ -12220,155 +12310,156 @@ msgid ""
 "(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:152
+#: modules/gui/fbosd.c:149
 msgid "Clear overlay framebuffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:153
+#: modules/gui/fbosd.c:150
 msgid ""
 "The displayed overlay images is cleared by making the overlay completely "
 "transparent. All previously rendered images and text will be cleared from "
 "the cache."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:157
+#: modules/gui/fbosd.c:154
 msgid "Render text or image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:158
+#: modules/gui/fbosd.c:155
 msgid "Render the image or text in current overlay buffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:161
+#: modules/gui/fbosd.c:158
 msgid "Display on overlay framebuffer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:162
+#: modules/gui/fbosd.c:159
 msgid ""
 "All rendered images and text will be displayed on the overlay framebuffer."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/gui/macosx/sfilters.m:120
-#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:58 modules/video_filter/rss.c:65
+#: modules/gui/fbosd.c:173 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:70
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:121
-#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:71
 msgid "Gray"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:122
-#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
 #, fuzzy
 msgid "Silver"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:123
-#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
 #, fuzzy
 msgid "White"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:124
-#: modules/misc/freetype.c:149 modules/misc/win32text.c:86
-#: modules/video_filter/marq.c:59 modules/video_filter/rss.c:66
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:128
+#: modules/misc/quartztext.c:102 modules/misc/win32text.c:87
+#: modules/video_filter/marq.c:62 modules/video_filter/rss.c:71
 msgid "Maroon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/gui/macosx/sfilters.m:125
-#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:59
-#: modules/video_filter/rss.c:66
+#: modules/gui/fbosd.c:174 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:62
+#: modules/video_filter/rss.c:71
 msgid "Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:126
-#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:67
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Fuchsia"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:127
-#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:60
-#: modules/video_filter/rss.c:67
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:63
+#: modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:128
-#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Olive"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/gui/macosx/sfilters.m:129
-#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:60 modules/video_filter/rss.c:67
+#: modules/gui/fbosd.c:175 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:63 modules/video_filter/rss.c:72
 msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:130
-#: modules/misc/freetype.c:150 modules/misc/win32text.c:87
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:129
+#: modules/misc/quartztext.c:103 modules/misc/win32text.c:88
+#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Teal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:131
-#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:68
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Lime"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:132
-#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Purple"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:133
-#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/marq.c:61 modules/video_filter/rss.c:68
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/marq.c:64 modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Navy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/gui/macosx/sfilters.m:134
-#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:61
-#: modules/video_filter/rss.c:68
+#: modules/gui/fbosd.c:176 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:64
+#: modules/video_filter/rss.c:73
 msgid "Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:178 modules/gui/macosx/sfilters.m:135
-#: modules/misc/freetype.c:151 modules/misc/win32text.c:88
-#: modules/video_filter/colorthres.c:60 modules/video_filter/marq.c:62
-#: modules/video_filter/rss.c:69
+#: modules/gui/fbosd.c:177 modules/misc/freetype.c:130
+#: modules/misc/quartztext.c:104 modules/misc/win32text.c:89
+#: modules/video_filter/colorthres.c:63 modules/video_filter/marq.c:65
+#: modules/video_filter/rss.c:74
 msgid "Aqua"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:209 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:132
-#: modules/misc/freetype.c:105 modules/misc/notify/xosd.c:80
-#: modules/misc/win32text.c:56 modules/video_filter/marq.c:156
-#: modules/video_filter/rss.c:198
+#: modules/gui/fbosd.c:205 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:271
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:147 modules/misc/freetype.c:84
+#: modules/misc/notify/xosd.c:81 modules/misc/quartztext.c:84
+#: modules/misc/win32text.c:57 modules/video_filter/marq.c:159
+#: modules/video_filter/rss.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Font"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/fbosd.c:218
+#: modules/gui/fbosd.c:214
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/fbosd.c:223
+#: modules/gui/fbosd.c:219
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:655
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:576
 msgid "About VLC media player"
 msgstr ""
 
@@ -12387,7 +12478,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
-#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
+#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -12396,89 +12487,80 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "VLC media player Help"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:291
+#: modules/gui/macosx/about.m:192 modules/gui/pda/pda.c:285
 msgid "Index"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:89
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:139
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:90
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:49
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:183
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:159
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:195
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:680
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:160
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1125
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:190
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:77
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:602
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
 #, fuzzy
 msgid "Clear"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:167
-#: modules/video_filter/extract.c:74
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:93 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:51
+#: modules/video_filter/extract.c:76
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:100 modules/gui/macosx/bookmarks.m:106
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:71 modules/gui/pda/pda.c:284
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:59
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:99
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:198
+#: modules/gui/pda/pda.c:278 modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "Time"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:133 modules/gui/macosx/playlist.m:656
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:131 modules/gui/macosx/playlist.m:666
 #, fuzzy
 msgid "Untitled"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:445
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:217
 #, fuzzy
 msgid "No input"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:227
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:218
 msgid ""
 "No input found. A stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:234
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225
 msgid "Input has changed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:235
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:226
 msgid ""
 "Input has changed, unable to save bookmark. Suspending playback with \"Pause"
 "\" while editing bookmarks to ensure to keep the same input."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:283 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:348
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:270 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
 #, fuzzy
 msgid "Invalid selection"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:285
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:272
 msgid "Two bookmarks have to be selected."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:293
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:358
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278
 #, fuzzy
 msgid "No input found"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:295
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:280
 msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
@@ -12494,233 +12576,221 @@ msgstr ""
 msgid "Jump to time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:218
+#: modules/gui/macosx/controls.m:220
 msgid "Random On"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:223
+#: modules/gui/macosx/controls.m:225
 msgid "Random Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:280 modules/gui/macosx/controls.m:340
-#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:691
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:54
+#: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342
+#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:613
 msgid "Repeat One"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:369
-#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:692
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:53
+#: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371
+#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:614
 msgid "Repeat All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:312 modules/gui/macosx/controls.m:345
-#: modules/gui/macosx/controls.m:374
+#: modules/gui/macosx/controls.m:314 modules/gui/macosx/controls.m:347
+#: modules/gui/macosx/controls.m:376
 msgid "Repeat Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480 modules/gui/macosx/controls.m:956
-#: modules/gui/macosx/intf.m:717
+#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956
+#: modules/gui/macosx/intf.m:639
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:957
-#: modules/gui/macosx/intf.m:718
+#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957
+#: modules/gui/macosx/intf.m:640
 msgid "Normal Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:958
-#: modules/gui/macosx/intf.m:719
+#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
 msgid "Double Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:962
-#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:722
+#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962
+#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:644
 msgid "Float on Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:959
-#: modules/gui/macosx/intf.m:720
+#: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959
+#: modules/gui/macosx/intf.m:642
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:693
+#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:615
 msgid "Step Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:616
 msgid "Step Backward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:47 modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:561
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:643
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:564
 msgid "Fast Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:130 modules/gui/macosx/intf.m:1669
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1670 modules/gui/macosx/intf.m:1671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1672 modules/gui/pda/pda_interface.c:248
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:249 modules/gui/qt4/menus.cpp:502
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:695
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:706
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1238
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:262 modules/misc/notify/xosd.c:237
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:159 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:475
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:157 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:34
 msgid "2 Pass"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:160
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:158
 msgid "Apply the equalizer filter twice. The effect will be sharper."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:161
 msgid "Enable the equalizer. Bands can be set manually or using a preset."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/equalizer.m:165 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:90
+#: modules/gui/macosx/equalizer.m:163 modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:78
 msgid "Preamp"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:67 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1216
+#: modules/gui/macosx/extended.m:67
 #, fuzzy
 msgid "Extended controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:827
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Video filters"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:208
-msgid "Image adjustment"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/extended.m:73
+#: modules/gui/macosx/extended.m:68
 msgid "Shows more information about the available video filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:74 modules/video_filter/wave.c:53
+#: modules/gui/macosx/extended.m:69 modules/video_filter/wave.c:55
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:75 modules/video_filter/ripple.c:52
+#: modules/gui/macosx/extended.m:70 modules/video_filter/ripple.c:54
 #, fuzzy
 msgid "Ripple"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:76 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:460
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:53
+#: modules/gui/macosx/extended.m:71 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:559
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:95 modules/video_filter/psychedelic.c:55
 msgid "Psychedelic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:77 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:525
-#: modules/video_filter/gradient.c:73 modules/video_filter/gradient.c:79
+#: modules/gui/macosx/extended.m:72 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:624
+#: modules/video_filter/gradient.c:75 modules/video_filter/gradient.c:81
 msgid "Gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:78
+#: modules/gui/macosx/extended.m:73
 #, fuzzy
 msgid "General editing filters"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:79
+#: modules/gui/macosx/extended.m:74
 #, fuzzy
 msgid "Distortion filters"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:80
+#: modules/gui/macosx/extended.m:75
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:81 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
+#: modules/gui/macosx/extended.m:76
 msgid "Adds motion blurring to the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:83
+#: modules/gui/macosx/extended.m:78
 msgid "Creates several copies of the Video output window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:85
+#: modules/gui/macosx/extended.m:80
 #, fuzzy
 msgid "Image cropping"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:86
+#: modules/gui/macosx/extended.m:81
 msgid "Crops a defined part of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:87 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:261
+#: modules/gui/macosx/extended.m:82 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:264
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:88 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
+#: modules/gui/macosx/extended.m:83
 msgid "Inverts the colors of the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:89 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
-#: modules/video_filter/transform.c:75
+#: modules/gui/macosx/extended.m:84 modules/video_filter/transform.c:77
 #, fuzzy
 msgid "Transformation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:90 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:155
+#: modules/gui/macosx/extended.m:85
 msgid "Rotates or flips the image"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:91
+#: modules/gui/macosx/extended.m:86
 msgid "Interactive Zoom"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:92
+#: modules/gui/macosx/extended.m:87
 msgid "Enables an interactive Zoom feature"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:93 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:405
+#: modules/gui/macosx/extended.m:88
 #, fuzzy
 msgid "Volume normalization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:94
+#: modules/gui/macosx/extended.m:89
 msgid "Prevents the audio output from going over a predefined value."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:96 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:400
+#: modules/gui/macosx/extended.m:91
 #, fuzzy
 msgid "Headphone virtualization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:97 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:401
+#: modules/gui/macosx/extended.m:92
 msgid "Imitates the effect of surround sound when using headphones."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:99 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:410
+#: modules/gui/macosx/extended.m:94
 msgid "Maximum level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:100 modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:225
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:485
+#: modules/gui/macosx/extended.m:95
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:107 modules/gui/macosx/macosx.m:59
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:78 modules/gui/macosx/sfilters.m:89
+#: modules/gui/macosx/extended.m:102 modules/gui/macosx/macosx.m:60
 msgid "Opaqueness"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:620
+#: modules/gui/macosx/extended.m:172 modules/gui/macosx/extended.m:234
+msgid "Adjust Image"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:173 modules/gui/macosx/extended.m:238
+#, fuzzy
+msgid "Video Filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:174 modules/gui/macosx/extended.m:236
+#, fuzzy
+msgid "Audio Filter"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/extended.m:518
 #, fuzzy
 msgid "About the video filters"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/extended.m:629
+#: modules/gui/macosx/extended.m:527
 msgid ""
 "This panel allows on-the-fly selection of various video effects.\n"
 "These filters can be configured individually in the Preferences, in the "
@@ -12742,11 +12812,6 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Password:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:139
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:81
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
 #, c-format
 msgid "Remaining time: %i seconds"
@@ -12766,445 +12831,538 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Show Details"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635
+#: modules/gui/macosx/intf.m:556
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:652
+#: modules/gui/macosx/intf.m:573
 #, fuzzy
 msgid "Open CrashLog..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:657
+#: modules/gui/macosx/intf.m:578
 #, fuzzy
 msgid "Check for Update..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/qt4/menus.cpp:317
+#: modules/gui/macosx/intf.m:579
 #, fuzzy
 msgid "Preferences..."
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:661
+#: modules/gui/macosx/intf.m:582
 #, fuzzy
 msgid "Services"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:662
+#: modules/gui/macosx/intf.m:583
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:663
+#: modules/gui/macosx/intf.m:584
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:585
 #, fuzzy
 msgid "Show All"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1530
+#: modules/gui/macosx/intf.m:586
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#: modules/gui/macosx/intf.m:588
 #, fuzzy
 msgid "1:File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+#: modules/gui/macosx/intf.m:589
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:590
 #, fuzzy
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:591
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:592
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:672
+#: modules/gui/macosx/intf.m:593
+#, fuzzy
+msgid "Open Capture Device..."
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:594
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:673 modules/gui/macosx/intf.m:2256
+#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:2176
 #, fuzzy
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:674
+#: modules/gui/macosx/intf.m:596
 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:599
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:678
+#: modules/gui/macosx/intf.m:600
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:601
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:683
+#: modules/gui/macosx/intf.m:605
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:704 modules/gui/macosx/intf.m:774
+#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:696
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:705 modules/gui/macosx/intf.m:775
+#: modules/gui/macosx/intf.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:697
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:730 modules/gui/macosx/intf.m:731
-#: modules/gui/macosx/vout.m:197
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197
 #, fuzzy
-msgid "Video Device"
+msgid "Fullscreen Video Device"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:740
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/video_filter/postproc.c:186
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:741
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:742
+#: modules/gui/macosx/intf.m:664
 msgid "Controller..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:743
+#: modules/gui/macosx/intf.m:665
 msgid "Equalizer..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:744
+#: modules/gui/macosx/intf.m:666
 #, fuzzy
 msgid "Extended Controls..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/menus.cpp:257
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+msgid "Bookmarks..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:668
 #, fuzzy
 msgid "Playlist..."
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:749
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+#, fuzzy
+msgid "Media Information..."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+msgid "Messages..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:671
 msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:751
+#: modules/gui/macosx/intf.m:673
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:753 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:539
+#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
 #, fuzzy
 msgid "Help"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:754
+#: modules/gui/macosx/intf.m:676
 msgid "VLC media player Help..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:755
+#: modules/gui/macosx/intf.m:677
 msgid "ReadMe / FAQ..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:757
+#: modules/gui/macosx/intf.m:679
 msgid "Online Documentation..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:758
+#: modules/gui/macosx/intf.m:680
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:759
+#: modules/gui/macosx/intf.m:681
 #, fuzzy
 msgid "Make a donation..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:760
+#: modules/gui/macosx/intf.m:682
 #, fuzzy
 msgid "Online Forum..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:780
-#, fuzzy
-msgid "Media Information"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:808
+#: modules/gui/macosx/intf.m:724
 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:812
+#: modules/gui/macosx/intf.m:728
 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1418
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1365
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2093
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1939
+msgid "Update check failed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1939
+msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2093
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 modules/gui/macosx/prefs.m:148
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:54
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
 #, fuzzy
 msgid "Video device"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:55
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:56
 msgid ""
 "Number of the screen to use by default to display videos in 'fullscreen'. "
 "The screen number correspondance can be found in the video device selection "
 "menu."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:60
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:61
 msgid ""
 "Set the transparency of the video output. 1 is non-transparent (default) 0 "
 "is fully transparent."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:63
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
 msgid "Stretch video to fill window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:64
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:65
 msgid ""
 "Stretch the video to fill the entire window when resizing the video instead "
 "of keeping the aspect ratio and displaying black borders."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:68
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
 msgid "Black screens in fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:69
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:70
 msgid "In fullscreen mode, keep screen where there is no video displayed black"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:72
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
 msgid "Use as Desktop Background"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:73
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:74
 msgid ""
 "Use the video as the Desktop Background Desktop icons cannot be interacted "
 "with in this mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:76
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
 msgid "Show Fullscreen controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:77
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:78
 msgid "Shows a lucent controller when moving the mouse in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:80
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
 msgid "Auto-playback of new items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:81
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:82
 msgid "Start playback of new items immediately once they were added."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:84
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
 msgid "Keep Recent Items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:85
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:86
 msgid ""
 "By default, VLC keeps a list of the last 10 items. This feature can be "
 "disabled here."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:88
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
 msgid "Keep current Equalizer settings"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:89
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:90
 msgid ""
 "By default, VLC keeps the last equalizer settings before termination. This "
 "feature can be disabled here."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:93
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:94
 msgid "Mac OS X interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/macosx.m:108
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:109
 #, fuzzy
 msgid "Quartz video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/macosx/open.m:49
+#, fuzzy
+msgid "No device connected"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:50
+msgid ""
+"VLC could not detect any EyeTV compatible device.\n"
+"\n"
+"Check the device's connection, make sure that the latest EyeTV software is "
+"installed and try again."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:164
 msgid "Open Source"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:157 modules/gui/wince/open.cpp:131
+#: modules/gui/macosx/open.m:165 modules/gui/wince/open.cpp:131
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:166 modules/gui/macosx/open.m:172
-#: modules/gui/macosx/open.m:273 modules/gui/macosx/output.m:145
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1169 modules/gui/macosx/sfilters.m:74
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:431
+#, fuzzy
+msgid "Capture"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/macosx/open.m:287 modules/gui/macosx/output.m:145
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:62 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:147 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:264
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:36
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:168
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:122
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:158
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:39
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:137
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:164
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:509
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:632
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:666
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:701
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:501
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:82
 msgid "Browse..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:167
+#: modules/gui/macosx/open.m:176
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:182 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:94
 msgid "No DVD menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:175 modules/gui/macosx/open.m:516
+#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:537
 msgid "VIDEO_TS directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:629
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:698
+#: modules/gui/macosx/open.m:185 modules/gui/macosx/open.m:650
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:181 modules/gui/macosx/output.m:146
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:73 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
+#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:850
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:520
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:186 modules/gui/macosx/open.m:747
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:806
+#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:756
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:768
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:187 modules/gui/macosx/open.m:760
+#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:781
 msgid "HTTP/FTP/MMS/RTSP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:120
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:824
-#: modules/services_discovery/sap.c:115
+#: modules/gui/macosx/open.m:197 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:110
+#: modules/services_discovery/sap.c:116
 msgid "Allow timeshifting"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:271
+#: modules/gui/macosx/open.m:209
+#, fuzzy
+msgid "Screen Capture Input"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:210
+msgid "This facility allows you to process your screen's output."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:211
+msgid "Frames per Second:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:212
+#, fuzzy
+msgid "Current channel:"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:213
+#, fuzzy
+msgid "Previous Channel"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:214
+#, fuzzy
+msgid "Next Channel"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/macosx/open.m:962
+msgid "Retrieving Channel Info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:216
+msgid "EyeTV is not launched"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:217
+msgid ""
+"VLC could not connect to EyeTV.\n"
+"Make sure that you installed VLC's EyeTV plugin."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:218
+msgid "Launch EyeTV now"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:285
 #, fuzzy
 msgid "Load subtitles file:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/macosx/output.m:137
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:437
+#: modules/gui/macosx/open.m:286 modules/gui/macosx/output.m:137
 #, fuzzy
 msgid "Settings..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:274
+#: modules/gui/macosx/open.m:288
 msgid "Override parametters"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:215
-#: modules/stream_out/bridge.c:44 modules/stream_out/display.c:44
-#: modules/video_filter/mosaic.c:155
+#: modules/gui/macosx/open.m:289 modules/stream_out/bridge.c:45
+#: modules/stream_out/display.c:45 modules/video_filter/mosaic.c:156
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:277
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:538
+#: modules/gui/macosx/open.m:291
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
 msgid "FPS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:279
+#: modules/gui/macosx/open.m:293
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles encoding"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:281 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:115
+#: modules/gui/macosx/open.m:295 modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:127
 #, fuzzy
 msgid "Font size"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:297
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles alignment"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:286
+#: modules/gui/macosx/open.m:300
 msgid "Font Properties"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:287
+#: modules/gui/macosx/open.m:301
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:417
-msgid "EyeTV"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:564 modules/gui/macosx/open.m:616
-#: modules/gui/macosx/open.m:624 modules/gui/macosx/open.m:632
+#: modules/gui/macosx/open.m:585 modules/gui/macosx/open.m:637
+#: modules/gui/macosx/open.m:645 modules/gui/macosx/open.m:653
 msgid "No %@s found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:668
+#: modules/gui/macosx/open.m:689
 #, fuzzy
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
+#: modules/gui/macosx/open.m:870
+msgid "iSight Capture Input"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/macosx/open.m:871
-msgid "Retrieving Channel Info..."
+msgid ""
+"This facility allows you to process your iSight's input signal.\n"
+"\n"
+"No settings are available in this version, so you will be provided a "
+"640px*480px raw video stream.\n"
+"\n"
+"Live Audio input is not supported."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:877
+#: modules/gui/macosx/open.m:968
 #, fuzzy
 msgid "Composite input"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:880
+#: modules/gui/macosx/open.m:971
 #, fuzzy
 msgid "S-Video input"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -13229,33 +13387,25 @@ msgid "Stream"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:144 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:87
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:510
 msgid "Dump raw input"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:155
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:661
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation Method"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:159
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:711
 msgid "Transcoding options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:776
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:851
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:836
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:875
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:782
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
@@ -13265,7 +13415,6 @@ msgid "Stream Announcing"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:590
 msgid "SAP announce"
 msgstr ""
 
@@ -13294,457 +13443,674 @@ msgstr ""
 msgid "Save File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:55 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:347
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:70
+#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Information"
+msgid "Media Information"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:56
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:63
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:591
-msgid "URI"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:71
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:58 modules/gui/macosx/playlist.m:127
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:350 modules/gui/wince/playlist.cpp:675
-#: modules/mux/asf.c:53
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:74
 #, fuzzy
-msgid "Author"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Save Metadata"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:63
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:77
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Information"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Codec Details"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:81
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:524
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:527
 msgid "Read at media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:82
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:526
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
 msgid "Input bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:83
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:528
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:96
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:531
 msgid "Demuxed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:84
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:529
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:97
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
 msgid "Stream bitrate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:87 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:98
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:532
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:111
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:535
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:549
 msgid "Decoded blocks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:88
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:534
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:101
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:537
 #, fuzzy
 msgid "Displayed frames"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:89
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:536
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:102
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:539
 #, fuzzy
 msgid "Lost frames"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:92 modules/gui/macosx/wizard.m:361
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/infopanels.cpp:316
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:139
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:139
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:105 modules/gui/macosx/wizard.m:361
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:525
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:142
 #, fuzzy
 msgid "Streaming"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:93
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:540
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:106
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
 msgid "Sent packets"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:94
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:541
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:107
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:544
 msgid "Sent bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:95
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:108
 msgid "Send rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:548
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:112
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:551
 msgid "Played buffers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:100
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:550
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:113
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:553
 #, fuzzy
 msgid "Lost buffers"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:423
+msgid "Error while saving meta"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:424
+msgid "VLC was unable to save the meta data."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:442
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:127 modules/gui/macosx/wizard.m:350
+#: modules/gui/wince/playlist.cpp:671 modules/mux/asf.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Author"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:440
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:433
 msgid "Expand Node"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:436
 #, fuzzy
-msgid "Get Stream Information"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Fetch Meta Data"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
 msgid "Sort Node by Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
 msgid "Sort Node by Author"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:447 modules/gui/macosx/playlist.m:487
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1374
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 modules/gui/macosx/playlist.m:478
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1385
 msgid "No items in the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:449
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
 #, fuzzy
 msgid "Search in Playlist"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:450
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
 #, fuzzy
 msgid "Add Folder to Playlist"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:452
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
 #, fuzzy
 msgid "File Format:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
 msgid "Extended M3U"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:481 modules/gui/macosx/playlist.m:1367
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
 #, c-format
-msgid "%i items in the playlist"
+msgid "%i items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:489 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
-#, fuzzy
-msgid "1 item in the playlist"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1389
+msgid "1 item"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:659
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:669
 #, fuzzy
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1335
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098 modules/gui/ncurses.c:1808
+msgid "Meta-information"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1346
 msgid "New Node"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1336
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1347
 msgid "Please enter a name for the new node."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1344
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
 #, fuzzy
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:124
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:213
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:127 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:297
 msgid "Reset All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:143 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:416
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:335
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:296
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:128 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:294
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:147 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:352
 #, fuzzy
 msgid "Reset Preferences"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:144 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:417
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:146 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:419
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:150 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:609
 msgid ""
 "Beware this will reset the VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:730
-msgid "Some options are hidden. Check \"Advanced\" to display them."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:491
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209
 #, fuzzy
 msgid "Select a directory"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1207
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1209
 #, fuzzy
 msgid "Select a file"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1208
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113
+#: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1210
 #, fuzzy
 msgid "Select"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:69
-#, fuzzy
-msgid "Subpicture Filters"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:70 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:794
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:72 modules/video_filter/marq.c:143
-msgid "Marquee"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:73
-#, fuzzy
-msgid "Save settings"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:75 modules/gui/macosx/sfilters.m:79
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:86
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:400
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:76
-msgid "Image:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:77 modules/gui/macosx/sfilters.m:84
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:92
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:80
-msgid "Timestamp:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:81 modules/gui/macosx/sfilters.m:93
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:82 modules/gui/macosx/sfilters.m:87
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:83
-msgid "Opaqueness:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:85 modules/gui/macosx/sfilters.m:94
-msgid "(in pixels)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:88
-msgid "Marquee:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:90
-msgid "Timeout:"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:91
-msgid "ms"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/sfilters.m:201 modules/gui/macosx/sfilters.m:231
-msgid "Not Available"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:91 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:93
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:410
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450
 #, fuzzy
-msgid "Interface settings"
+msgid "Interface Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:107 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:109
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "General Audio settings"
+msgid "General Audio Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:123 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:125
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "General Video settings"
+msgid "General Video Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:138
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles & OSD"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:139 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:141
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:472
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles & OSD settings"
+msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:154
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
 #, fuzzy
 msgid "Input & Codecs"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:155 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:157
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:184
 #, fuzzy
 msgid "Input & Codec settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:359
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:216
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:250
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
-msgid "Lowest latency"
-msgstr ""
+msgid "Effects"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
-msgid "Low latency"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:217
+msgid "Enable Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:319
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1399
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115 modules/misc/freetype.c:127
-#: modules/misc/win32text.c:78
-msgid "Normal"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:218 modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
+msgid "General Audio"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
-msgid "High latency"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:219
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:259
+msgid "Headphone surround effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:320
-msgid "Higher latency"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:220
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Audio language"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:763
-msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:221
+msgid "Enable Last.fm submissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:765 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:811
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:384
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:395
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:122
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:223
 #, fuzzy
-msgid "Choose"
-msgstr "နုဒိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:809
-msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
-msgstr ""
+msgid "User name"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:61
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:226
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:273
 #, fuzzy
-msgid "Check for Updates"
+msgid "Visualization"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:62
-msgid "Download now"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:227
+msgid "Default Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:64
-msgid "Automatically check for updates"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:230
+#, fuzzy
+msgid "Change"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:91
-msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:231
+msgid "Change Hotkey"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:92
-msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:235
+msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:174
-msgid "This version of VLC is the latest available."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:180
-msgid "This version of VLC is outdated."
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
+msgid "Shortcut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/update.m:182
-#, c-format
-msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:240
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:181
+#, fuzzy
+msgid "Access Filter"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
-msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:241
+msgid "Repair AVI Files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
-msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:243
+#, fuzzy
+msgid "Default Caching Level"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:244 modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:97
+msgid "Caching"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:245
 msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
-"RAW)"
+"Use the complete preferences to configure custom caching values for each "
+"access module."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:125 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:47
-msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:247
+msgid "HTTP Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:129 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:51
-msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:248
+msgid "Password for HTTP Proxy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:133 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:54
-msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:249
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:119
+msgid "Codecs / Muxers"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:137 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:57
-msgid ""
-"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
-"MPEG TS)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:251
+msgid "Post-Processing Quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:254
+msgid "Default Server Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
-msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:258
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:250
+msgid "Album art download policy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
-msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:259
+msgid "Add controls to the video window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:153 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:74
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:260
+#, fuzzy
+msgid "Show Fullscreen Controller"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:262
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
+#, fuzzy
+msgid "Privacy / Network Interaction"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:265
+msgid "Default Encoding"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:266
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:92
+#, fuzzy
+msgid "Display Settings"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:268
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:269
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:101
+#: modules/video_output/opengl.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Effect"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:270
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:272
+#, fuzzy
+msgid "Subtitle Languages"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:273
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Subtitle Language"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:275
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
+msgid "Enable OSD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:278
+msgid "Black screens in Fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:280 modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36
+#: modules/stream_out/display.c:54 modules/video_filter/deinterlace.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:281
+msgid "Enable Video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:284
+#, fuzzy
+msgid "Output module"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:149
+#, fuzzy
+msgid "Video snapshots"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:288 modules/meta_engine/folder.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:289
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:198
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:290
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:181
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:291
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:211
+msgid "Sequential numbering"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:525
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1093
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
+msgid "Lowest latency"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481
+msgid "Low latency"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:481 modules/misc/freetype.c:107
+#: modules/misc/quartztext.c:108 modules/misc/win32text.c:80
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
+msgid "High latency"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:482
+msgid "Higher latency"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:695
+#, fuzzy
+msgid "Interface Settings not saved"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:696 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:761
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:796 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:880
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:909 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:934
+#, c-format
+msgid "An error occured while saving your settings via SimplePrefs (%i)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:760
+#, fuzzy
+msgid "Audio Settings not saved"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:795
+#, fuzzy
+msgid "Video Settings not saved"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:879
+msgid "Input Settings not saved"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:908
+msgid "On Screen Display/Subtitle Settings not saved"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:933
+msgid "Hotkeys not saved"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1026
+msgid "Choose the folder to save your video snapshots to."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1028
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1073
+#, fuzzy
+msgid "Choose"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1071
+msgid "Choose the font to display your Subtitles with."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1111
+msgid ""
+"Press new keys for\n"
+"\"%@\""
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1185
+#, fuzzy
+msgid "Invalid combination"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1186
+msgid "Regrettably, these keys cannot be assigned as hotkey shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:1203
+msgid "This combination is already taken by \"%@\"."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:63
+#, fuzzy
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:64
+msgid "Download now"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:66
+msgid "Automatically check for updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:93
+msgid "Do you want VLC to check for updates automatically?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
+msgid "You can change this option in VLC's update window later on."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:94
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:176
+msgid "This version of VLC is the latest available."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:183
+msgid "This version of VLC is outdated."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/update.m:185
+#, c-format
+msgid "The current release is %d.%d.%d%c."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:113
+msgid "MPEG-1 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:117
+msgid "MPEG-2 Video codec (usable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:121
+msgid ""
+"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MP4, OGG and "
+"RAW)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:125
+msgid "DivX first version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:129
+msgid "DivX second version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:133
+msgid "DivX third version (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:137
+msgid ""
+"H263 is a video codec optimized for videoconference (low rates, useable with "
+"MPEG TS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:141
+msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MP4)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:145
+msgid "WMV (Windows Media Video) 1 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:149
+msgid "WMV (Windows Media Video) 2 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:153
 msgid ""
 "MJPEG consists of a series of JPEG pictures (useable with MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF and OGG)"
@@ -13755,58 +14121,54 @@ msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS and OGG)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:161 modules/gui/macosx/wizard.m:212
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:80
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:117
 msgid "Dummy codec (do not transcode, useable with all encapsulation formats)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:180 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:180
 msgid ""
 "The standard MPEG audio (1/2) format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, "
 "ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:184 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:184
 msgid ""
 "MPEG Audio Layer 3 (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:188 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:96
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:188
 msgid "Audio format for MPEG4 (useable with MPEG TS and MPEG4)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:191 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:99
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:191
 msgid ""
 "DVD audio format (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:195 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:103
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:195
 msgid "Vorbis is a free audio codec (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:198 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:105
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:198
 msgid "FLAC is a lossless audio codec (useable with OGG and RAW)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:202 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:108
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:202
 msgid "A free audio codec dedicated to compression of voice (useable with OGG)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:206 modules/gui/macosx/wizard.m:209
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:111
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:114
 msgid "Uncompressed audio samples (useable with WAV)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:234 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:152
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:234
 msgid "MPEG Program Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:236 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:153
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:236
 msgid "MPEG Transport Stream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:238 modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:154
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:238
 msgid "MPEG 1 Format"
 msgstr ""
 
@@ -13842,7 +14204,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:273 modules/gui/macosx/wizard.m:283
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:127
 msgid "Enter the address of the computer to stream to."
 msgstr ""
 
@@ -13883,9 +14244,6 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:322 modules/gui/macosx/wizard.m:325
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:1266
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:85
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1387
 msgid "Streaming/Transcoding Wizard"
 msgstr ""
 
@@ -13896,9 +14254,6 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:328 modules/gui/macosx/wizard.m:329
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:400 modules/gui/macosx/wizard.m:402
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:404 modules/gui/macosx/wizard.m:419
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:477
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:484
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:321
 msgid "More Info"
 msgstr ""
 
@@ -13910,13 +14265,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1671
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:88
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
 msgid "Stream to network"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1679
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:90
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
 #, fuzzy
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -13931,25 +14284,21 @@ msgid "Choose here your input stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1713
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:109
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
 #, fuzzy
 msgid "Select a stream"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:345
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Existing playlist item"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:346 modules/gui/macosx/wizard.m:412
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:573
 msgid "Choose..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:351 modules/gui/macosx/wizard.m:431
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:614
 msgid "Partial Extract"
 msgstr ""
 
@@ -13961,12 +14310,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:357
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:625
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:358
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:630
 msgid "To"
 msgstr ""
 
@@ -13975,13 +14322,12 @@ msgid "This page allows to select how the input stream will be sent."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:364 modules/gui/macosx/wizard.m:425
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1042 modules/stream_out/rtp.c:67
+#: modules/stream_out/rtp.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Destination"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:365 modules/gui/macosx/wizard.m:437
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1028
 #, fuzzy
 msgid "Streaming method"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
@@ -13999,8 +14345,7 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:374 modules/gui/pda/pda_interface.c:1219
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:125
-#: modules/stream_out/transcode.c:194
+#: modules/stream_out/transcode.c:161
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -14011,30 +14356,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:380 modules/gui/macosx/wizard.m:439
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:858
 msgid "Transcode audio"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:381 modules/gui/macosx/wizard.m:441
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:819
 #, fuzzy
 msgid "Transcode video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1815
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
 "stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1832
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
 "stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:390
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation format"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -14046,7 +14388,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:396
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:162
 msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
@@ -14054,21 +14395,18 @@ msgstr ""
 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1860
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:610
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1319
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1871
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1327
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
 msgid "SAP Announce"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1884
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
 msgid "Local playback"
 msgstr ""
 
@@ -14077,7 +14415,6 @@ msgid "Add Subtitles to transcoded video"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:408
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:155
 msgid "Additional transcode options"
 msgstr ""
 
@@ -14086,7 +14423,6 @@ msgid "In this page, a few additional transcoding parameters can be set."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:411 modules/gui/macosx/wizard.m:1088
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1251
 #, fuzzy
 msgid "Select the file to save to"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -14112,7 +14448,6 @@ msgid "Encap. format"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:429
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:107
 msgid "Input stream"
 msgstr ""
 
@@ -14190,39 +14525,34 @@ msgid ""
 "Enter either a valid path or use the \"Choose\" button to select a location."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1347
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
 msgid "Finish"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1352
-#, c-format
-msgid "%i items"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1360 modules/gui/macosx/wizard.m:1389
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1419
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
 msgid "yes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1372
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1385 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1403 modules/gui/macosx/wizard.m:1422
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1368
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1378 modules/gui/macosx/wizard.m:1396
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
 msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1681
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
 msgid ""
 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
@@ -14230,15 +14560,15 @@ msgid ""
 "transcoding features are however useful to save network streams, for example."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1810
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1827
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1862
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
 msgid ""
 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
@@ -14246,7 +14576,7 @@ msgid ""
 "leave this setting to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
 msgid ""
 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -14256,7 +14586,7 @@ msgid ""
 "name will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1886
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -14265,382 +14595,396 @@ msgid ""
 "streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:56
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:58
 msgid "Minimal Mac OS X interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:64
+#: modules/gui/minimal_macosx/macosx.c:66
 msgid "Minimal Mac OS X OpenGL video output (opens a borderless window)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:114
+#: modules/gui/ncurses.c:119
 msgid "Filebrowser starting point"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:116
+#: modules/gui/ncurses.c:121
 msgid ""
 "This option allows you to specify the directory the ncurses filebrowser will "
 "show you initially."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:121
+#: modules/gui/ncurses.c:126
 msgid "Ncurses interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1521
+#: modules/gui/ncurses.c:1542
 msgid "[Repeat] "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1522
+#: modules/gui/ncurses.c:1543
 msgid "[Random] "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1523
+#: modules/gui/ncurses.c:1544
 #, fuzzy
 msgid "[Loop]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1535
+#: modules/gui/ncurses.c:1556
 #, c-format
 msgid " Source   : %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1542
+#: modules/gui/ncurses.c:1563
 #, c-format
 msgid " State    : Playing %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1546
+#: modules/gui/ncurses.c:1567
+#, c-format
+msgid " State    : Stopped %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1571
 #, c-format
 msgid " State    : Opening/Connecting %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1550
+#: modules/gui/ncurses.c:1575
 #, c-format
 msgid " State    : Buffering %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1554
+#: modules/gui/ncurses.c:1579
 #, c-format
 msgid " State    : Paused %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1568
+#: modules/gui/ncurses.c:1593
 #, c-format
 msgid " Position : %s/%s (%.2f%%)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1572
+#: modules/gui/ncurses.c:1597
 #, c-format
 msgid " Volume   : %i%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1580
+#: modules/gui/ncurses.c:1605
 #, c-format
 msgid " Title    : %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1591
+#: modules/gui/ncurses.c:1616
 #, c-format
 msgid " Chapter  : %d/%d"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1603
+#: modules/gui/ncurses.c:1628
 #, c-format
 msgid " Source: <no current item> %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1605
+#: modules/gui/ncurses.c:1630
 msgid " [ h for help ]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1627
+#: modules/gui/ncurses.c:1652
 #, fuzzy
 msgid " Help "
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1631
+#: modules/gui/ncurses.c:1656
 #, fuzzy
 msgid "[Display]"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1634
+#: modules/gui/ncurses.c:1659
 msgid "     h,H         Show/Hide help box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1635
+#: modules/gui/ncurses.c:1660
 msgid "     i           Show/Hide info box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1636
+#: modules/gui/ncurses.c:1661
 msgid "     m           Show/Hide metadata box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1637
+#: modules/gui/ncurses.c:1662
 msgid "     L           Show/Hide messages box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1638
+#: modules/gui/ncurses.c:1663
 msgid "     P           Show/Hide playlist box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1639
+#: modules/gui/ncurses.c:1664
 msgid "     B           Show/Hide filebrowser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1640
+#: modules/gui/ncurses.c:1665
 msgid "     x           Show/Hide objects box"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1641
+#: modules/gui/ncurses.c:1666
+msgid "     S           Show/Hide statistics box"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:1667
 msgid "     c           Switch color on/off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1642
+#: modules/gui/ncurses.c:1668
 msgid "     Esc         Close Add/Search entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1647
+#: modules/gui/ncurses.c:1673
 msgid "[Global]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1650
+#: modules/gui/ncurses.c:1676
 msgid "     q, Q, Esc   Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1651
+#: modules/gui/ncurses.c:1677
 msgid "     s           Stop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1652
+#: modules/gui/ncurses.c:1678
 msgid "     <space>     Pause/Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1653
+#: modules/gui/ncurses.c:1679
 msgid "     f           Toggle Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1654
+#: modules/gui/ncurses.c:1680
 #, fuzzy
 msgid "     n, p        Next/Previous playlist item"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1655
+#: modules/gui/ncurses.c:1681
 msgid "     [, ]        Next/Previous title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1656
+#: modules/gui/ncurses.c:1682
 msgid "     <, >        Next/Previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1657
+#: modules/gui/ncurses.c:1683
 #, c-format
 msgid "     <right>     Seek +1%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1658
+#: modules/gui/ncurses.c:1684
 #, c-format
 msgid "     <left>      Seek -1%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1659
+#: modules/gui/ncurses.c:1685
 msgid "     a           Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1660
+#: modules/gui/ncurses.c:1686
 msgid "     z           Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1665
+#: modules/gui/ncurses.c:1691
 #, fuzzy
 msgid "[Playlist]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1668
+#: modules/gui/ncurses.c:1694
 msgid "     r           Toggle Random playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1669
+#: modules/gui/ncurses.c:1695
 msgid "     l           Toggle Loop Playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1670
+#: modules/gui/ncurses.c:1696
 msgid "     R           Toggle Repeat item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1671
+#: modules/gui/ncurses.c:1697
 msgid "     o           Order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1672
+#: modules/gui/ncurses.c:1698
 msgid "     O           Reverse order Playlist by title"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1673
+#: modules/gui/ncurses.c:1699
 msgid "     g           Go to the current playing item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1674
+#: modules/gui/ncurses.c:1700
 msgid "     /           Look for an item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1675
+#: modules/gui/ncurses.c:1701
 msgid "     A           Add an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1676
+#: modules/gui/ncurses.c:1702
 msgid "     D, <del>    Delete an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1677
+#: modules/gui/ncurses.c:1703
 msgid "     <backspace> Delete an entry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1678
+#: modules/gui/ncurses.c:1704
 msgid "     e           Eject (if stopped)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1683
+#: modules/gui/ncurses.c:1709
 #, fuzzy
 msgid "[Filebrowser]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1686
+#: modules/gui/ncurses.c:1712
 msgid "     <enter>     Add the selected file to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1687
+#: modules/gui/ncurses.c:1713
 msgid "     <space>     Add the selected directory to the playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1688
+#: modules/gui/ncurses.c:1714
 msgid "     .           Show/Hide hidden files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1693
+#: modules/gui/ncurses.c:1719
 msgid "[Boxes]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1696
+#: modules/gui/ncurses.c:1722
 msgid "     <up>,<down>     Navigate through the box line by line"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1697
+#: modules/gui/ncurses.c:1723
 msgid "     <pgup>,<pgdown> Navigate through the box page by page"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1702
+#: modules/gui/ncurses.c:1728
 #, fuzzy
 msgid "[Player]"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1705
+#: modules/gui/ncurses.c:1731
 #, c-format
 msgid "     <up>,<down>     Seek +/-5%%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1710
+#: modules/gui/ncurses.c:1736
 msgid "[Miscellaneous]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1713
+#: modules/gui/ncurses.c:1739
 msgid "     Ctrl-l          Refresh the screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1734
+#: modules/gui/ncurses.c:1760
 #, fuzzy
 msgid " Information "
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1746
+#: modules/gui/ncurses.c:1772
 #, c-format
 msgid "  [%s]"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1753
+#: modules/gui/ncurses.c:1779
 #, c-format
 msgid "      %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1760 modules/gui/ncurses.c:1854
+#: modules/gui/ncurses.c:1786 modules/gui/ncurses.c:1874
 msgid "No item currently playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1877
+#: modules/gui/ncurses.c:1897
 #, fuzzy
 msgid " Logs "
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1920
+#: modules/gui/ncurses.c:1940
 msgid " Browse "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1975
+#: modules/gui/ncurses.c:1995
 msgid " Objects "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:1999
+#: modules/gui/ncurses.c:2009
+#, fuzzy
+msgid " Stats "
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/ncurses.c:2098
+#, c-format
+msgid "\\ sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses.c:2131
 msgid " Playlist (All, one level) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2002
+#: modules/gui/ncurses.c:2134
 msgid " Playlist (By category) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2005
+#: modules/gui/ncurses.c:2137
 msgid " Playlist (Manually added) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2092 modules/gui/ncurses.c:2096
+#: modules/gui/ncurses.c:2225 modules/gui/ncurses.c:2229
 #, c-format
 msgid "Find: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/ncurses.c:2105
+#: modules/gui/ncurses.c:2238
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Open: %s"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:61
+#: modules/gui/pda/pda.c:62
 msgid "Autoplay selected file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:62
+#: modules/gui/pda/pda.c:63
 msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:69
+#: modules/gui/pda/pda.c:70
 msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:223 modules/gui/pda/pda.c:278
+#: modules/gui/pda/pda.c:217 modules/gui/pda/pda.c:272
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:60
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:497
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:229
+#: modules/gui/pda/pda.c:223
 msgid "Permissions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:235
+#: modules/gui/pda/pda.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:241
+#: modules/gui/pda/pda.c:235
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda.c:247
+#: modules/gui/pda/pda.c:241
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:284 modules/gui/pda/pda_interface.c:285
-msgid "Forward"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:306
 msgid "00:00:00"
 msgstr ""
@@ -14745,6 +15089,11 @@ msgstr "_ူဒဖ"
 msgid "Norm:"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:609 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:90
+#, fuzzy
+msgid "Size:"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:618
 msgid "Frequency:"
 msgstr ""
@@ -15005,8 +15354,8 @@ msgstr ""
 msgid "Announce Channel:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:205
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:848
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:1247
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:996
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
@@ -15053,169 +15402,242 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qnx/qnx.c:46
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:47
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:950
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1013
 msgid "Preamp\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:902
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:960
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:951
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1014
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "Audio/Video"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1259
+msgid "Advance of audio over video:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1268
+msgid ""
+"A positive value means that\n"
+"the audio is ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1276
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles/Video"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1292
+msgid "Advance of subtitles over video:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1301
+msgid ""
+"A positive value means that\n"
+"the subtitles are ahead of the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1320
+#, fuzzy
+msgid "Speed of the subtitles:"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
+msgid "Force update of this dialog's values"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:349
 msgid "Extra metadata and other information are shown in this panel.\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:421
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:424
 msgid ""
 "Information about what your media or stream is made of.\n"
-" Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
+"Muxer, Audio and Video Codecs, Subtitles are shown."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:495
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:498
+msgid "Statistics about the currently playing media or stream."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Sent bitrate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Current visualization"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
 msgid ""
-"Various statistics about the current media or stream.\n"
-" Played and streamed info are shown."
+"Loop from point A to point B continuously.\n"
+"Click to set point A"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:543
-msgid "Sent bitrates"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:324
+msgid "Frame by frame"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:233
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:338
 #, fuzzy
-msgid "Current visualization:"
+msgid "Take a snapshot"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "A to B"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385
+msgid ""
+"Loop from point A to point B continuously\n"
+"Click to set point A"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:299
-msgid "Frame by Frame"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:468
+msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:314
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:517
 #, fuzzy
-msgid "Take a snapshot"
+msgid "Teletext on"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:529
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "Teletext"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "Previous media in the playlist"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:484
-msgid "Transparent"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Next media in the playlist"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:582
+msgid "Stop playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:576
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Toggle the video in fullscreen"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:598
 #, fuzzy
 msgid "Show playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:581
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:604
 #, fuzzy
-msgid "Extended Settings"
+msgid "Show extended settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:661
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:285
-msgid "Menu"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:724
+msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:664
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Previous track"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:789
+msgid "Unmute"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:665
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:289
-msgid "Next track"
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:829
+msgid "Pause the playback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:826
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1272
 msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:84
-msgid "Select one or multiple files, or a folder"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Select one or multiple files"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "File names:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "Filter:"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:147
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1296
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:154
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:611
 #, fuzzy
 msgid "Open subtitles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:387
-msgid "Open a device or a VIDEO_TS directory"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Eject the disc"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:581
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:837
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:621
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:877
 msgid "DVB Type:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:605
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:867
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:645
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:907
 msgid "Transponder symbol rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:727
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:767
 #, fuzzy
-msgid "Channels :"
+msgid "Channels:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:740
-msgid "Selected ports :"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Selected ports:"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:783
 msgid ".*"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:748
-msgid "Input caching :"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Input caching:"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:758
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:798
 msgid "Use VLC pace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:762
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:802
 msgid "Auto connnection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:786
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:826
 #, fuzzy
 msgid "Radio device name"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1073
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:61
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:259
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1112
 #, fuzzy
-msgid "Advanced options..."
+msgid "Advanced Options"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:73
-msgid "Double click to get the media informations"
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/playlist.cpp:74
+msgid "Double click to get media information"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:141
+#: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:144
 #, fuzzy
 msgid "Show the current item"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -15230,136 +15652,145 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Select Directory"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1111
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1119
-#, fuzzy
-msgid "Action"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
-msgid "Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1237
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1241
 msgid "Unset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1275
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
 msgid "Hotkey for "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1278
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1303
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1307
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1323
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1331
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1327
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1335
 msgid "Key: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
-msgid "Input and Codecs"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles && OSD"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Input && Codecs"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Device:"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:309
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
 #, fuzzy
-msgid "Input & Codecs settings"
+msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:315
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
 msgid ""
-"If this property is blank, then you have\n"
-"values for DVD, VCD, and CDDA.\n"
-"You can define a unique one or set that inthe advanced preferences"
+"If this property is blank, different values\n"
+"for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
+"You can define a unique one or configure them \n"
+"individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:497
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:706
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:54
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Audio Files"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:707
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:49
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Video Files"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:708
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:59
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:755
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
 msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:108
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:80
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:130
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:108
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:179
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:81
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:322
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:494
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:211
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:198
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:242
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:185
 msgid "&Cancel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:40
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:75
-msgid "Edit bookmark"
+msgid "Edit Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:58
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:101
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:197
-msgid "Bytes"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:45
+msgid "Create a new bookmark"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
-msgid "Errors"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:47
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Delete the selected item"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:49
+msgid "Delete all the bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:209
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:50
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:85 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:65
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:194
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:77
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:82
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:93
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:192
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:72
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:252
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:77
+#: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:38
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:139
 msgid "&Close"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:67
+msgid "Bytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:42
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/errors.cpp:51
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:84
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:128
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:163
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:190
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:412
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "&Clear"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -15374,40 +15805,45 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Adjustments and Effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:54
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:55
 msgid "Graphic Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:57
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:58
 #, fuzzy
 msgid "Spatializer"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:60
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:61
 #, fuzzy
-msgid "Audio effects"
+msgid "Audio Effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:71
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "Video Effects"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:76
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:75
+msgid "Synchronization"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/extended.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "v4l2 controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:46
-msgid "Go to time"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Go to Time"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:50
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:51
 msgid "&Go"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:61
-msgid "Go to time:"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:62
+msgid "Go to time"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:102
@@ -15418,83 +15854,102 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "VLC media player is a free media player, encoder and streamer that can read "
 "from files, CDs, DVDs, network streams, capture cards and even more!\n"
-"Also, VLC works on essentially every popular platform.\n"
+"VLC uses its internal codecs and works on essentially every popular "
+"platform.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:121
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:122
 msgid ""
 "This version of VLC was compiled by:\n"
 " "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:125 modules/gui/wince/interface.cpp:505
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:961
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126 modules/gui/wince/interface.cpp:508
 msgid "Based on Git commit: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:126
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
 msgid ""
 "You are using the Qt4 Interface.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:127
-msgid "Copyright (c) "
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:128
+msgid "Copyright (C) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:148
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:149
 msgid ""
-"We would like to thank the whole community, the testers, our users and the "
-"following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
-"provide the best software."
+"We would like to thank the whole VLC community, the testers, our users and "
+"the following people (and the missing ones...) for their collaboration to "
+"create the best free software."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:166
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
 #, fuzzy
 msgid "Authors"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:167
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:168
 msgid "Thanks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210
-msgid "&Update List"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:206
+msgid "VLC media player updates"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:211
+msgid "&Recheck version"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "Checking for an update..."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:222
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to download it?\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:216
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:270
 #, fuzzy
-msgid "Checking for the update..."
+msgid "Launching an update request..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:259
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:276
 #, fuzzy
-msgid "Select a directory ..."
+msgid "Select a directory..."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:291
-msgid "There is a new version of vlc :\n"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:314
+msgid "&Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:315
+msgid "A new version of VLC("
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:295
-msgid "You have the latest version of vlc"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:321
+msgid ") is available."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:299
-msgid "An error occured while checking for updates"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:334
+msgid "You have the latest version of VLC media player."
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:338
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred while checking for updates..."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/interaction.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Login"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Media information"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:61
 msgid "&General"
 msgstr ""
@@ -15518,7 +15973,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/mediainfo.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Location :"
+msgid "Location:"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:78
@@ -15530,149 +15985,172 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "&Save as..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:93
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:86
+msgid "Save all the displayed logs to a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:94
 msgid "Verbosity Level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:119
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:121
 msgid "&Update"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
-msgid "Choose a filename to save the logs under..."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Select a name for the logs file"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:253
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:251
 msgid "Texts / Logs (*.log *.txt);; All (*.*) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:260
+#: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:258
 msgid ""
 "Cannot write file %1:\n"
 "%2."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:82 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:631
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:83
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:89
 msgid "&Disc"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:84
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "&Network"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:86
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "Capture &Device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:100 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:120
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:202
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:107
 #, fuzzy
-msgid "&Play"
+msgid "&Select"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:118 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:111 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
 msgid "&Enqueue"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:122 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:192
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:113 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "&Play"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "&Stream"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:124
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:117
 msgid "&Convert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:195
+#: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:189
 msgid "&Convert / Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:65
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:17
-msgid "Basic"
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Simple"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Switch to simple preferences"
+msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:74
+msgid "Switch to complete preferences"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:79
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:208
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:86
 msgid "&Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:81
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "&Reset Preferences"
 msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:336
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:294
+#: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:353
 msgid ""
 "This will reset your VLC media player preferences.\n"
 "Are you sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:376
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Open Directory"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:387
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:453
 msgid "Choose a filename to save playlist"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:389
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:455
 msgid "XSPF playlist (*.xspf);; "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:390
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.cpp:456
 msgid "M3U playlist (*.m3u);; Any (*.*) "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:44
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:45
 #, fuzzy
 msgid "Media Files"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:64
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles Files"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:69
+#: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:70
 #, fuzzy
 msgid "All Files"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
+msgid "Stream Output"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
 msgid ""
 "Stream output string.\n"
 " This is automatically generated when you change the above settings,\n"
 " but you can update it manually."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:145
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:1011
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Save file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:146
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:201
 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
-msgid "Hours/Minutes/Seconds:"
+msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:85
-msgid "Day Month Year:"
+msgid "Day / Month / Year:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:87
@@ -15695,361 +16173,479 @@ msgstr ""
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:263
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:266
 msgid "Choose a filename to save the VLM configuration..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:265 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:284
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:268 modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:338
 msgid "VLM conf (*.vlm) ;; All (*.*)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:282
+#: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:336
 #, fuzzy
-msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+msgid "Open a VLM Configuration File"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:488
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:295
+msgid "Toggle between elapsed and remaining time"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:301
+msgid ""
+"Current playback speed.\n"
+"Right click to adjust"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:472
 #, fuzzy
-msgid "Privacy and Network policies"
+msgid "Privacy and Network Policies"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:492
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:476
 #, fuzzy
 msgid "Privacy and Network Warning"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:495
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:479
 msgid ""
 "<p>The <i>VideoLAN Team</i> doesn't like when an application goes online "
 "without authorization.</p>\n"
 " <p><i>VLC media player</i> can request limited information on the Internet, "
-"especially to get CD covers and songs metadata or to know if updates are "
-"available.</p>\n"
+"especially to get CD covers or to know if updates are available.</p>\n"
 "<p><i>VLC media player</i> <b>DOES NOT</b> send or collect <b>ANY</b> "
 "information, even anonymously, about your usage.</p>\n"
 "<p>Therefore please check the following options, the default being almost no "
 "access on the web.</p>\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1071
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1072
 msgid "Paused"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:177
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:275
 msgid "&Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:178
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:180
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:278
 msgid "&Tools"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:181 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:634
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:279 modules/gui/qt4/menus.cpp:817
 #, fuzzy
 msgid "&Audio"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:182 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:635
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:280 modules/gui/qt4/menus.cpp:823
 #, fuzzy
 msgid "&Video"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:183
-msgid "&Playback"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:281
+msgid "P&layback"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:185 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:637
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:198
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:295 modules/gui/qt4/menus.cpp:681
 #, fuzzy
 msgid "&Open File..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:202 modules/gui/qt4/menus.cpp:529
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:133
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:299 modules/gui/qt4/menus.cpp:685
 #, fuzzy
 msgid "Open &Disc..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:204 modules/gui/qt4/menus.cpp:531
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:301 modules/gui/qt4/menus.cpp:687
 #, fuzzy
 msgid "Open &Network..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:206 modules/gui/qt4/menus.cpp:533
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:135
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:303 modules/gui/qt4/menus.cpp:689
 msgid "Open &Capture Device..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:211
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:308
 #, fuzzy
 msgid "&Streaming..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:214
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:311
 msgid "Conve&rt / Save..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:218 modules/gui/qt4/menus.cpp:713
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:315 modules/gui/qt4/menus.cpp:906
 msgid "&Quit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:229
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:326
 #, fuzzy
-msgid "Show Playlist"
+msgid "Show P&laylist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:237
-msgid "Undock from interface"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:238
-msgid "Ctrl+U"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Play&list..."
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:258
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:356
 msgid "Ctrl+L"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:269
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:375
 #, fuzzy
-msgid "Interfaces"
+msgid "Mi&nimal View..."
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:276
-msgid "Minimal View..."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:277
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:376
 msgid "Ctrl+H"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:283
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:384
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+msgid "&Fullscreen Interface"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:284
-msgid "F11"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:287
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:390
 #, fuzzy
-msgid "Advanced controls"
+msgid "&Advanced Controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:293
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "Visualizations selector"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:465
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:421
 #, fuzzy
-msgid "Help..."
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "&Preferences..."
+msgstr "_á\80\99á\80§á\80¹á\80¬á\80­á\80\9bá\80\9f\80­á\80\95á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:468
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:454
 #, fuzzy
-msgid "Check for updates..."
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Audio &Track"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:523
-msgid "Tools"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:455
+#, fuzzy
+msgid "Audio &Device"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:527 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:131
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:456
 #, fuzzy
-msgid "Open &File..."
+msgid "Audio &Channels"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:697
-msgid "Hide VLC media player in taskbar"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "&Visualizations"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:703
-msgid "Show VLC media player"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:493
+#, fuzzy
+msgid "Video &Track"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:711
-msgid "&Open Media"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles Track"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:745 modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:568
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:594
-msgid "Empty"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Load File..."
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:59
-msgid "Show advanced prefs over simple ones"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:60
-msgid ""
-"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
-"preferences dialog."
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:504
+msgid "&Zoom"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:64 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:102
-msgid "Systray icon"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:505
+msgid "&Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:65
-msgid ""
-"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
-"basic actions"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "&Aspect Ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:69
-msgid "Start VLC with only a systray icon"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:507
+msgid "&Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:70
-msgid ""
-"When you launch VLC with that option, VLC will start with just an icon "
-"inyour taskbar"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:508
+msgid "Always &On Top"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:74
-msgid "Show playing item name in window title"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:510
+msgid "Sna&pshot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:75
-msgid "Show the name of the song or video in the controler window title"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:548
+msgid "&Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:78
-msgid "Path to use in openfile dialog"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "T&itle"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
-msgid "Show notification popup on track change"
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:550
+msgid "&Chapter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:82
-msgid ""
-"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
-"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:85 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:264
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:275
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:421
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences.cpp:217
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "&Navigation"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Configure podcasts..."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "&Help..."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "Check for &Updates..."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:676
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:803
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:829
+msgid "&Playback"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Show Playlist"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:845
+msgid "Minimal View..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Fullscreen Interface"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:890
+msgid "Hide VLC media player in taskbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:896
+msgid "Show VLC media player"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:904
+msgid "&Open Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/menus.hpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Open &Folder..."
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/menus.hpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Open D&irectory..."
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:66
+msgid "Show advanced preferences over simple ones"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:67
+msgid ""
+"Show advanced preferences and not simple preferences when opening the "
+"preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:71 modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:437
+msgid "Systray icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:72
+msgid ""
+"Show an icon in the systray allowing you to control VLC media player for "
+"basic actions."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:76
+msgid "Start VLC with only a systray icon"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:77
+msgid "VLC will start with just an icon in your taskbar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:80
+msgid "Show playing item name in window title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:81
+msgid "Show the name of the song or video in the controler window title."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:84
+msgid "Path to use in openfile dialog"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
+msgid "Show notification popup on track change"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:88
+msgid ""
+"Show a notification popup with the artist and track name when the current "
+"playlist item changes, when VLC is minimized or hidden."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Advanced options"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:86
-msgid "Show all the advanced options in the dialogs"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:92
+msgid "Show all the advanced options in the dialogs."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:89
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
 msgid "Windows opacity between 0.1 and 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:90
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:96
 msgid ""
 "Sets the windows opacity between 0.1 and 1 for main interface, playlist and "
 "extended panel. This option only works with Windows and X11 with composite "
 "extensions."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:95
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:101
 msgid "Show unimportant error and warnings dialogs"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:97
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
 msgid "Activate the updates availability notification"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:98
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:104
 msgid ""
 "Activate the automatic notification of new versions of the software. It runs "
-"once a week."
+"once every two weeks."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:100
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:107
 msgid "Number of days between two update checks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:102
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:109
 msgid "Allow the volume to be set to 400%"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:103
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
 msgid ""
 "Allow the volume to have range from 0% to 400%, instead of 0% to 200%. This "
 "option can distort the audio, since it uses software amplification."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:108
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
 msgid "Automatically save the volume on exit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:110
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
 msgid "Use non native buttons and volume slider"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:112
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:119
 msgid "Ask for network policy at start"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:115
-msgid "Show the opening dialog view in detail mode"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:121
+msgid "Define the colors of the volume slider "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:117
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:122
+msgid ""
+"Define the colors of the volume slider\n"
+"By specifying the 12 numbers separated by a ';'\n"
+"Default is '255;255;255;20;226;20;255;176;15;235;30;20'\n"
+"An alternative can be '30;30;50;40;40;100;50;50;160;150;150;255' "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:127
 msgid "Selection of the starting mode and look "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:118
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:128
 msgid ""
 "Start VLC with:\n"
 " - normal mode\n"
-" - a zone always present to show informationas lyrics, album arts...\n"
+" - a zone always present to show information as lyrics, album arts...\n"
 " - minimal mode with limited controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:124
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:134
 msgid "Classic look"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:125
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
 msgid "Complete look with information area"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:126
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:136
 msgid "Minimal look with no menus"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:135
-msgid "Qt interface"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:138
+msgid "Show a controller in fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:43
-msgid "2 pass"
+#: modules/gui/qt4/qt4.cpp:147
+msgid "Qt interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:63
+#: modules/gui/qt4/ui/equalizer.ui:54
 msgid "Preset"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:17
-msgid "Capture Mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Capture mode"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:30
 #, fuzzy
@@ -16061,43 +16657,39 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Card Selection"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:105
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:129
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:51 modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:101
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:58
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:74
 msgid "Access advanced options to tweak the device"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/ui/open_capture.ui:77
+#, fuzzy
+msgid "Advanced options..."
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Disc selection"
+msgid "Disc Selection"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:59
-msgid "Select the device or the VIDEO_TS folder"
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:91
+msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:69
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:108
 #, fuzzy
-msgid "Disk device"
+msgid "Disc device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:139
-msgid "Disable DVD Menus (for compatibility)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:142
-msgid "No DVD Menus"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:159
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:165
 #, fuzzy
-msgid "Starting position"
+msgid "Starting Position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:220
+#: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:232
 #, fuzzy
 msgid "Audio and Subtitles"
 msgstr "_ူဒဖ"
@@ -16108,12 +16700,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:49
 #, fuzzy
-msgid "Add a subtitle file"
+msgid "Add a subtitles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:52
 #, fuzzy
-msgid "Use a sub&amp;titles file"
+msgid "Use a sub&titles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:126
@@ -16122,95 +16714,90 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:178
 #, fuzzy
-msgid "Select the subtitle file"
+msgid "Select the subtitles file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Network Protocol"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:38
-msgid "Set the protocol for the URL"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:26
+#, fuzzy
+msgid "Select the protocol for the URL."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:45
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:33
 #, fuzzy
 msgid "Protocol"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:52
-msgid "Set the port used"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:43
+#, fuzzy
+msgid "Select the port used"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:87
-msgid ""
-"Enter the URL of the network stream here,\n"
-"with or without the protocol."
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:85
+msgid "Enter the URL of the network stream here, with or without the protocol."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:42
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:51
 msgid "Show extended options"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:45
-msgid "Show &amp;more options"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:54
+#, fuzzy
+msgid "Show &more options"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:74
+msgid "Change the caching for the media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:64
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:103
 msgid "Start Time"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
 msgid "Change the start time for the media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:99 modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:88
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:458
-msgid "Caching"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:145
+msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:106
-msgid "Complete MRL for VLC internal"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:152
+msgid "Extra media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:113
-msgid "Play another media synchronously (extra audio file, ...)"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:165
+#, fuzzy
+msgid "Select the file"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:127
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:178
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:134
-msgid "Extra media"
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:188
+msgid "Complete MRL for VLC internal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:144
+#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:234
 #, fuzzy
-msgid "Select the file"
+msgid "Select play mode"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/open.ui:167
-msgid "Change the caching for the media"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:19
-#: modules/services_discovery/podcast.c:57
+#: modules/services_discovery/podcast.c:58
 msgid "Podcast URLs list"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
-msgid "Stream Output"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:32
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:462
 msgid "Outputs"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:40
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:470
 msgid "Play locally"
 msgstr ""
 
@@ -16241,13 +16828,11 @@ msgid "Encapsulation"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:768
 #, fuzzy
 msgid "Video codec"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:838
 #, fuzzy
 msgid "Audio codec"
 msgstr "_ူဒဖ"
@@ -16257,7 +16842,6 @@ msgid "Overlay subtitles on the video"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "Group name"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -16270,10 +16854,6 @@ msgstr ""
 msgid "Generated stream output string"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:30
-msgid "General Audio"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:36
 msgid "Default volume"
 msgstr ""
@@ -16286,79 +16866,53 @@ msgstr ""
 msgid "Save volume on exit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:139
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:142
 #, fuzzy
 msgid "Preferred audio language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:306
-#, fuzzy
-msgid "Effects"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:315
-msgid "Headphone surround effect"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:329
-#, fuzzy
-msgid "Visualization"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:346
-msgid "Last.fm"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:293
+msgid "last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:352
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:299
 msgid "Enable last.fm submission"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:20
 #, fuzzy
-msgid "Disk Devices"
+msgid "Disc Devices"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:26
 #, fuzzy
-msgid "Disk Device"
+msgid "Default disc device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:52
-msgid "Server Default Port"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:75
-msgid "HTTP Proxy"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:55
+msgid "Server default port"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:94
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:103
 msgid "Default caching level"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:107
-msgid "Codecs / Muxers"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:113
-msgid "Post-Processing Quality"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:125
+msgid "Post-Processing quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:136
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:151
 msgid "Repair AVI files"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:146
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:164
 msgid "Use system codecs if available (better quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:163
-#, fuzzy
-msgid "Access Filter"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:35
-msgid "Native or Skins"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Interface Type"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:41
 #, fuzzy
@@ -16371,7 +16925,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:73
 #, fuzzy
-msgid "Display Mode"
+msgid "Display mode"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:90
@@ -16386,137 +16940,85 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:158
 #, fuzzy
-msgid "Skin File"
+msgid "Skin file"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:178
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
+msgid "Show a controller in fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:201
 msgid "Instances"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:184
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:207
 msgid "Allow only one instance"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:191
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:214
 msgid "Enqueue files in playlist when in one instance mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:198
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
 #, fuzzy
 msgid "File associations:"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:211
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:234
 msgid "Association Setup"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:221
-#, fuzzy
-msgid "Privacy / Network Interaction"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:227
-msgid "Album art download policy"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:237
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:260
 msgid "Fetch the metadata from the Internet"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:244
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:267
 msgid "Activate update notifier"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:261
-#, fuzzy
-msgid "Network policy"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_interface.ui:120
 msgid ""
 "This is VLC's skinnable interface. You can download skins at &lt;a href="
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:28
-msgid "Enable OSD"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:50
 #, fuzzy
-msgid "Subtitles languages"
+msgid "Subtitles Language"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:56
 #, fuzzy
-msgid "Preferred Subtitle language"
+msgid "Preferred subtitles language"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:76
-msgid "Default Encoding"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:86
-#, fuzzy
-msgid "Display Settings"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:95 modules/video_output/opengl.c:172
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:79
 #, fuzzy
-msgid "Effect"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Default encoding"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:105
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_subtitles.ui:114
 msgid "Font color"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:36 modules/stream_out/display.c:53
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Display"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:78
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:389
 msgid "Output"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:85
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:88
 msgid "Accelerated video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:98
-#, fuzzy
-msgid "Skip Frames"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:111
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:114
 msgid "DirectX"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:126
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:129
 #, fuzzy
-msgid "Display Device"
+msgid "Display device"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:133
-msgid "Enable Wallpaper Mode"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:143
-#, fuzzy
-msgid "Video snapshots"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:172
-msgid "Prefix"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:186
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:196
-msgid "Sequential numbering"
+#: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:139
+msgid "Enable wallpaper mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:48
@@ -16580,151 +17082,172 @@ msgstr ""
 msgid "Sigma"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:81
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:88 modules/video_filter/adjust.c:83
 msgid "Image adjust"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:215 modules/video_filter/adjust.c:64
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:218 modules/video_filter/adjust.c:66
 msgid "Brightness threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:226
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:229
 msgid "Color fun"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:232
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:235
 #, fuzzy
 msgid "Color extraction"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:268
-#: modules/video_filter/colorthres.c:66
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:271
+#: modules/video_filter/colorthres.c:69
 msgid "Color threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:280
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:283
 msgid "Similarity"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:326
-msgid "Some random name"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:403
+msgid "Synchronize top and bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:339 modules/video_filter/rotate.c:65
-msgid "Rotate"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:410
+msgid "Synchronize left and right"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:373
-msgid "Angle"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:434
+msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:383
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:447
 msgid "Puzzle game"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:415
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:479
 msgid "Black slot"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:422
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:667
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:486
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:689
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:783
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:429
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:660
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:682
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:766
 msgid "Rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:440
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:503 modules/video_filter/rotate.c:68
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:528
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:539
 #, fuzzy
 msgid "Image modification"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:453
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:552
 msgid "Water effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:467 modules/meta_engine/id3genres.h:67
-#: modules/video_filter/noise.c:52
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:566 modules/meta_engine/id3genres.h:67
+#: modules/video_filter/noise.c:54
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:474
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:573
 msgid "Motion detect"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:481
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:580
+#: modules/video_filter/motionblur.c:60
 msgid "Motion blur"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:493
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:592
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:551
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:650
 msgid "Cartoon"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:565
-#, fuzzy
-msgid "Find a name"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:664
+msgid "Vout/Overlay"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:571
-#, fuzzy
-msgid "Logo erase"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:670
+msgid "Wall"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:606
-msgid "Mask"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:719
+msgid "Add text"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:754 modules/video_filter/panoramix.c:97
+msgid "Panoramix"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:616 modules/video_filter/clone.c:70
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:803 modules/video_filter/clone.c:71
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:628 modules/video_filter/clone.c:57
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:815 modules/video_filter/clone.c:58
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:648
-msgid "Wall"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:836
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:897
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:698
-msgid "Overlay"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:842
+msgid "Add logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:704
-msgid "Add text"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:854
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:156 modules/video_filter/mosaic.c:89
+msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:739
-msgid "Add logo"
-msgstr ""
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:910
+#, fuzzy
+msgid "Logo erase"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:751 modules/video_filter/mosaic.c:88
-msgid "Transparency"
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:945
+msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:808
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:956
 #, fuzzy
 msgid "Advanced video filter controls"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:817
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:965
 #, fuzzy
 msgid "Subpicture filters"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:834
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:975
+#, fuzzy
+msgid "Video filters"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:982
 #, fuzzy
 msgid "Vout filters"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:841
+#: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:989
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -16742,40 +17265,39 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:77
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:80
 #, fuzzy
 msgid "Input:"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:87
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:93
 #, fuzzy
 msgid "Select Input"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:94
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:100
 #, fuzzy
 msgid "Output:"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:104
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:113
 #, fuzzy
 msgid "Select Output"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:111
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:120
 msgid "Time Control"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:118
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:127
 msgid "Mux Control"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:157
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:405
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:169
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:223
+#: modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:235
 msgid "Media Manager List"
 msgstr ""
 
@@ -16789,7 +17311,6 @@ msgid "Skin files (*.vlt;*.wsz)|*.vlt;*.wsz|Skin files (*.xml)|*.xml"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:230
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:950
 #, fuzzy
 msgid "Open playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -16801,7 +17322,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/dialogs.cpp:240
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:929
 #, fuzzy
 msgid "Save playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -16830,13 +17350,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:438
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:103
 msgid "Show a systray icon for VLC"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:439
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:440
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:96
 msgid "Show VLC on the taskbar"
 msgstr ""
 
@@ -16860,7 +17378,7 @@ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 msgid "Skinnable Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:476
+#: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:480
 msgid "Skins loader demux"
 msgstr ""
 
@@ -16874,34 +17392,34 @@ msgstr "_့ဒတဂိ"
 msgid "Open skin..."
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:500
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:503
 msgid ""
 "\n"
 "(WinCE interface)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:504
 msgid ""
 "(c) 1996-2006 - the VideoLAN Team\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:502 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:958
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:505
 msgid "Compiled by "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:504 modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:960
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:507
 msgid "Compiler: "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/interface.cpp:506
+#: modules/gui/wince/interface.cpp:509
 msgid ""
 "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
 "http://www.videolan.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/open.cpp:135 modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:627
+#: modules/gui/wince/open.cpp:135
 msgid "Open:"
 msgstr ""
 
@@ -16912,5857 +17430,5525 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:524
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:716
 #, fuzzy
 msgid "Choose directory"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
 #: modules/gui/wince/preferences_widgets.cpp:533
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:725
 #, fuzzy
 msgid "Choose file"
 msgstr "နုဒိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:59 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:87
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Embed video in interface"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:60 modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:88
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:61
 msgid ""
 "Embed the video inside the interface instead of having it in a separate "
 "window."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:64
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:65
 msgid "WinCE interface module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wince/wince.cpp:73
+#: modules/gui/wince/wince.cpp:74
 msgid "WinCE dialogs provider"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:105
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:78
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:319
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:491
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:195
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:239
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:161
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:169
-msgid "Adds a bookmark at the current position in the stream"
+#: modules/meta_engine/folder.c:59
+msgid "Folder meta data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:170
-msgid "Removes the selected bookmarks"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Blues"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:171
-msgid "Removes all the bookmarks for that stream"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:29
+msgid "Classic rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:172
-msgid "Edit the properties of a bookmark"
-msgstr ""
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Country"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:173
-msgid ""
-"If you select two or more bookmarks, this will launch the streaming/"
-"transcoding wizard to allow you to stream or save the part of the stream "
-"between these bookmarks"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:32
+msgid "Disco"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:347
-msgid "You must select two bookmarks"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:33
+msgid "Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:357
-msgid "The stream must be playing or paused for bookmarks to work"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:34
+msgid "Grunge"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:443
-msgid ""
-"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:35
+msgid "Hip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:451
-msgid ""
-"Input has changed, unable to save bookmark. Use \"pause\" while editing "
-"bookmarks to keep the same input."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:36
+msgid "Jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/bookmarks.cpp:454
-msgid "Input has changed "
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:37
+msgid "Metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs.cpp:450
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1266
-msgid "All Files (*.*)|*|Sound Files (*.mp3, *.ogg, etc.)|"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:38
+msgid "New Age"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:54
-msgid "Stream and Media Info"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:39
+msgid "Oldies"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/fileinfo.cpp:83
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:40
 #, fuzzy
-msgid "Advanced information"
+msgid "Other"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:119
-msgid ""
-"The following errors occurred. More details might be available in the "
-"Messages window."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:175
-msgid "&Yes"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:42
+msgid "R&B"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:177
-msgid "&No"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:43
+msgid "Rap"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/interaction.cpp:187
-msgid "Don't show further errors"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:47
+msgid "Industrial"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/iteminfo.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Playlist item info"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:81
-msgid "Save &As..."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:48
+msgid "Alternative"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/messages.cpp:199
-msgid "Save Messages As..."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:50
+msgid "Death metal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:279
-msgid "Options:"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:51
+msgid "Pranks"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:389
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:397
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:52
 #, fuzzy
-msgid "Open..."
+msgid "Soundtrack"
 msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:431
-msgid "Stream/Save"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:53
+msgid "Euro-Techno"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:432
-msgid "Use VLC as a stream server"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:54
+msgid "Ambient"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:459
-msgid "Change the default caching value (in milliseconds)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:55
+msgid "Trip-Hop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:472
-msgid "Customize:"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:56
+msgid "Vocal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:476
-msgid ""
-"You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
-"Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
-"controls above."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:57
+msgid "Jazz+Funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:639
-#, fuzzy
-msgid "Use a subtitles file"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:640
-#, fuzzy
-msgid "Use an external subtitles file."
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Settings..."
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:58
+msgid "Fusion"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "File:"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:59
+msgid "Trance"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:697
-msgid "DVD (menus)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:61
+msgid "Instrumental"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:703
-msgid "Disc type"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:62
+msgid "Acid"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:710
-msgid "Probe Disc(s)"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:63
+msgid "House"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:711
-msgid ""
-"Probe for a DVD, VCD or audio CD. First try the Device name entered for the "
-"selected Disc type (DVD, DVD Menu, VCD, audio CD). If that doesn't find "
-"media, try any device for the Disc type.  If that doesn't work, then try "
-"looking for CD-ROMs or DVD drives. The Disc type, Device name, and some "
-"parameter ranges are set based on media we find."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:64
+msgid "Game"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:807
-msgid "HTTP/HTTPS/FTP/MMS"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:65
+msgid "Sound clip"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:808
-msgid "RTSP"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:66
+msgid "Gospel"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:928
-msgid "DVD device to use"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:68
+msgid "Alternative rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:958
-msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read Video CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with a VCD in it."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:70
+msgid "Soul"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:967
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:990
-msgid "CD-ROM device to use"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:71
+msgid "Punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:985
-msgid ""
-"Name of CD-ROM device to read audio CD from. If this field is left empty, we "
-"will scan for a CD-ROM with an audio CD in it."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:72
+msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1673
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:73
 #, fuzzy
-msgid "Title number."
+msgid "Meditative"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1675
-msgid ""
-"DVDs can have up to 32 subtitles numbered 0..31. Note this is not the same "
-"thing as a subtitle name (e.g. 'en'). If a value -1 is used, no subtitle "
-"will be shown."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:74
+msgid "Instrumental pop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1678
-msgid "Audio track number. DVDs can have up to 8 audio tracks numbered 0..7."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:75
+msgid "Instrumental rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1699
-msgid "Playback control (PBC) usually starts with number 1."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:76
+msgid "Ethnic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1705
-msgid "The first entry (the beginning of the first MPEG track) is 0."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:77
+msgid "Gothic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1710
-msgid "Track number."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:78
+msgid "Darkwave"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1716
-msgid ""
-"SVCDs can have up to 4 subtitles numbered 0..3. If a value -1 is used, no "
-"subtitle will be shown."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:79
+msgid "Techno-Industrial"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1718
-msgid ""
-"Audio track number. VCDs can have up to 2 audio tracks numbered 0 or 1. "
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:80
+msgid "Electronic"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1730
-msgid ""
-"Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1. If 0 is "
-"given, then all tracks are played."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:81
+msgid "Pop-Folk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/open.cpp:1734
-msgid "Audio CDs can have up to 100 tracks, the first track is usually 1."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:82
+msgid "Eurodance"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:52
-msgid "Shuffle"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:83
+msgid "Dream"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "&Simple Add File..."
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Add &Directory..."
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "&Add URL..."
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Services Discovery"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "&Open Playlist..."
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "&Save Playlist..."
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:256
-msgid "Sort by &Title"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:84
+msgid "Southern rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:257
-msgid "&Reverse Sort by Title"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:85
+msgid "Comedy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:259
-msgid "&Shuffle"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:86
+msgid "Cult"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:263
-msgid "D&elete"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:87
+msgid "Gangsta"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "&Manage"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:271
-msgid "S&ort"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:88
+msgid "Top 40"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "&Selection"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "&View items"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:89
+msgid "Christian rap"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:281
-msgid "Play this Branch"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:90
+msgid "Pop/funk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:282
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:290
-msgid "Preparse"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:91
+msgid "Jungle"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:283
-msgid "Sort this Branch"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:92
+msgid "Native American"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:285
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:292
-msgid "Info"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:93
+msgid "Cabaret"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:286
-msgid "Add Node"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:94
+msgid "New wave"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:601
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:828
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%i items in playlist"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:96
+msgid "Rave"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:819
-#: modules/gui/wxwidgets/playlist_manager.cpp:431
-msgid "root"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:97
+msgid "Showtunes"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:910
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:98
 #, fuzzy
-msgid "XSPF playlist"
+msgid "Trailer"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:99
 #, fuzzy
-msgid "Playlist is empty"
+msgid "Lo-Fi"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:917
-msgid "Can't save"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:100
+msgid "Tribal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1400
-msgid "One level"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:101
+msgid "Acid punk"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1579
-msgid "Please enter node name"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:102
+msgid "Acid jazz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/playlist.cpp:1580
-msgid "New node"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:103
+msgid "Polka"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:190
-msgid "Alt"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:104
+msgid "Retro"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:192
-msgid "Ctrl"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:105
+msgid "Musical"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:194
-msgid "Shift"
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:106
+msgid "Rock & roll"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/preferences_widgets.cpp:442
-msgid ""
-"Select the desired modules. For more advanced control, the resulting \"chain"
-"\" can be modified."
+#: modules/meta_engine/id3genres.h:107
+msgid "Hard rock"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:167
-msgid "Stream output MRL"
+#: modules/meta_engine/id3tag.c:57
+msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:171
-msgid "Target:"
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:53
+msgid "MusicBrainz"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:174
-msgid ""
-"Specifies the MRL. This can be specified directly or filled in automatically "
-"by adjusting the stream settings."
+#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:54
+msgid "MusicBrainz meta data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:473
-msgid "MMSH"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:134
+msgid "The username of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:474
-#: modules/stream_out/rtp.c:147
-msgid "RTP"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:136
+msgid "The password of your last.fm account"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:475
-msgid "UDP"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Audioscrobbler"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:161
+msgid "Submission of played songs to last.fm"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:599
-msgid "Channel name"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:309
+msgid "Last.fm username not set"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:606
-msgid "Select all elementary streams"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:310
+msgid ""
+"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
+"VLC.\n"
+"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:888
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles codec"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:810
+msgid "last.fm: Authentication failed"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/streamout.cpp:897
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles overlay"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Subtitle options"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles file"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:208
+#: modules/misc/audioscrobbler.c:811
 msgid ""
-"Override frames per second. It will only work with MicroDVD and SubRIP "
-"subtitles."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:224
-msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
+"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
+"relaunch VLC."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/subtitles.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Open file"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:65
-msgid "Updates"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:40
+msgid "Dummy image chroma format"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Check for updates"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/updatevlc.cpp:121
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:42
 msgid ""
-"\n"
-"You have the latest version of VLC\n"
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:66
-msgid "Broadcasts"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:46
+msgid "Save raw codec data"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:79
-msgid "Load"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:48
+msgid ""
+"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
+"main options."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Load Configuration"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Save Configuration"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:248
-msgid "New broadcast"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:54
+msgid ""
+"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
+"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
+"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:416
-msgid "Create"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:62
+msgid "Dummy interface function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/vlm/vlm_panel.cpp:561
-msgid "VLM stream"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:67
+msgid "Dummy Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:86
-msgid "This wizard helps you to stream, transcode or save a stream."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:72
+msgid "Dummy access function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:89
-msgid "Use this to stream on a network."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:76
+msgid "Dummy demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:91
-msgid "Use this to re-encode a stream and save it to a file."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
+msgid "Dummy decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:93
-msgid ""
-"This wizard only contains a small subset of VLC's streaming and transcoding "
-"capabilities. Use the Open and Stream Output dialogs to access all of them."
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:81
+msgid "Dummy decoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:97
-msgid "Use this to stream on a network"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:86
+msgid "Dummy encoder function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:99
-msgid ""
-"Saves the stream to a file. The stream must be a format that VLC recognizes. "
-"If desired, the stream can also be transcoded to another format.\n"
-"\n"
-"Please note that VLC is not very suited for file-to-file transcoding. Its "
-"transcoding features are more appropriate for saving network streams."
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Dummy audio output function"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:112
-msgid "You must choose a stream"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Dummy video output function"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:113
-msgid "Unable to find playlist"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:115
-msgid ""
-"Use this to read only a part of the stream. To use, enter the starting and "
-"ending times (in seconds).\n"
-"\n"
-"Note: You must be able to control the incoming stream (for example, a file "
-"or a disc, but not a RTP/UDP network stream).\n"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:101
+msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:126
-msgid ""
-"Changes the compression format of the audio or video tracks. To change only "
-"the container format, proceed to the next page."
+#: modules/misc/freetype.c:85 modules/misc/win32text.c:58
+msgid "Filename for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:130
+#: modules/misc/freetype.c:86 modules/misc/win32text.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Transcode video (if available)"
+msgid "Font size in pixels"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:131
+#: modules/misc/freetype.c:87 modules/misc/win32text.c:60
 msgid ""
-"Select the target video codec. Choose a codec to display more information "
-"about it."
+"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
+"set to something different than 0 this option will override the relative "
+"font size."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:135
+#: modules/misc/freetype.c:92 modules/misc/win32text.c:65
 msgid ""
-"Select the target audio codec. Choose a codec to display more information "
-"about it."
+"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
+"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:140
-msgid "Determines how the input stream will be sent."
+#: modules/misc/freetype.c:95 modules/misc/quartztext.c:90
+#: modules/misc/win32text.c:68
+msgid "Text default color"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:143
-msgid "This does not appear to be a valid multicast address"
+#: modules/misc/freetype.c:96 modules/misc/quartztext.c:91
+#: modules/misc/win32text.c:69
+msgid ""
+"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
+"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
+"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
+"(red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:145
-msgid "Please enter an address"
+#: modules/misc/freetype.c:100 modules/misc/quartztext.c:86
+#: modules/misc/win32text.c:73
+msgid "Relative font size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:149
+#: modules/misc/freetype.c:101 modules/misc/quartztext.c:87
+#: modules/misc/win32text.c:74
 msgid ""
-"Determines how the stream will be encapsulated. Depending on the previous "
-"choices, some formats might not be available."
+"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
+"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:156
-msgid "Defines a few additional parameters for the transcoding."
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Smaller"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
+msgid "Small"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:159
-msgid "You must choose a file to save to"
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
+msgid "Large"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:163
-msgid "Defines a few additional parameters for the stream."
+#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/quartztext.c:108
+#: modules/misc/win32text.c:80
+msgid "Larger"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:166
-msgid ""
-"Define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter is the maximum "
-"number of routers your stream can go through. If you don't know what it "
-"means, or if you want to stream on your local network only, leave this "
-"setting to 1."
+#: modules/misc/freetype.c:108
+msgid "Use YUVP renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:171
+#: modules/misc/freetype.c:109
 msgid ""
-"When streaming using RTP, you can announce your streams using the SAP/SDP "
-"announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
-"multicast address, it will appear in their playlist if they enable the SAP "
-"extra interface.\n"
-"If you want to give a name to your stream, enter it here. Otherwise, a "
-"default name will be used."
+"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
+"you want to encode into DVB subtitles"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:506
+#: modules/misc/freetype.c:111
 #, fuzzy
-msgid "More information"
+msgid "Font Effect"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:1270
-#, fuzzy
-msgid "Save to file"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/dialogs/wizard.cpp:134
-msgid "Transcode audio (if available)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:44
+#: modules/misc/freetype.c:112
 msgid ""
-"Controls the blending of equalizer bands. The higher this value is, the more "
-"correlated their movement will be."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:151
-msgid "Creates several clones of the image"
+"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
+"readability."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Distortion"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:152
+#: modules/misc/freetype.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Adds distortion effects"
+msgid "Background"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "Image inversion"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:154
-msgid "Blurring"
+#: modules/misc/freetype.c:121
+msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156 modules/video_filter/magnify.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Magnify"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:156
-msgid "Magnifies part of the image"
+#: modules/misc/freetype.c:121
+msgid "Fat Outline"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157 modules/video_filter/puzzle.c:75
-msgid "Puzzle"
+#: modules/misc/freetype.c:133 modules/misc/win32text.c:92
+msgid "Text renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:157
-msgid "Turns the image into a puzzle"
+#: modules/misc/freetype.c:134
+msgid "Freetype2 font renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Video Options"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:406
-msgid "Prevents the audio output level from going over a predefined value."
+#: modules/misc/gnutls.c:78
+msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:470
+#: modules/misc/gnutls.c:80
 msgid ""
-"Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
-"preset (Audio Menu->Equalizer)."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:477
-msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:489
-msgid "Smooth :"
+"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
+"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:520
-msgid ""
-"Preamp\n"
-"12.0dB"
+#: modules/misc/gnutls.c:83
+msgid "Number of resumed TLS sessions"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1003
+#: modules/misc/gnutls.c:85
 msgid ""
-"Filtering effects to apply to the video. You must restart the stream for "
-"these settings to take effect.\n"
-"\n"
-"To configure these filters, go to Preferences / Video / Filters. In order to "
-"control the order in which they are applied, enter a filters string in the "
-"Video Filter Module inside the preferences."
+"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/extrapanel.cpp:1011
-#, fuzzy
-msgid "More Information"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:245
-msgid "Stopped"
+#: modules/misc/gnutls.c:90
+msgid "GnuTLS transport layer security"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/input_manager.cpp:270
+#: modules/misc/gnutls.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Playing"
+msgid "GnuTLS server"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:581
-#, fuzzy
-msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:585
-#, fuzzy
-msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:588
-msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
+#: modules/misc/gtk_main.c:64
+msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:590
-msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
+#: modules/misc/inhibit.c:66
+msgid "Power Management Inhibitor"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:593
-msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
+#: modules/misc/logger.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Log format"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/misc/logger.c:127
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
+"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:596
-msgid "E&xit\tCtrl-X"
+#: modules/misc/logger.c:131
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
+"\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:602
+#: modules/misc/logger.c:136
 #, fuzzy
-msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+msgid "Logging"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:604
-msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:606
-msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
+#: modules/misc/logger.c:137
+msgid "File logging"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:609
-msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
-msgstr ""
+#: modules/misc/logger.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Log filename"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:620
+#: modules/misc/logger.c:143
 #, fuzzy
-msgid "VideoLAN's Website"
+msgid "Specify the log filename."
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:621
-msgid "Online Help"
+#: modules/misc/logger.c:149
+msgid "RRD output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Check for Updates..."
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/misc/logger.c:150
+msgid "Output data for RRDTool in this file."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "V&iew"
-msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:54
+msgid "Lua interface"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:55
+msgid "Lua interface module to load"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:636
+#: modules/misc/lua/vlc.c:57
 #, fuzzy
-msgid "&Navigation"
+msgid "Lua interface configuration"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:697
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:708
-msgid "Embedded playlist"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:58
+msgid ""
+"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
+"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Previous playlist item"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Next playlist item"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:61
+msgid "Lua Art"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:700
-msgid "Play slower"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:62
+msgid "Fetch artwork using lua scripts"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:701
+#: modules/misc/lua/vlc.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Play faster"
+msgid "Lua Playlist"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:898
-msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:71
+msgid "Lua Playlist Parser Interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:901
-msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
+#: modules/misc/lua/vlc.c:85
+msgid "Lua Interface Module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:903
-#, fuzzy
-msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:59
+msgid "AltiVec memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:956
-msgid ""
-" (wxWidgets interface)\n"
-"\n"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:82
+msgid "libc memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:957
-msgid "(c) "
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:86
+msgid "3D Now! memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:967
-msgid ""
-"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/\n"
-"\n"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:93
+msgid "MMX memcpy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "About %s"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:98
+msgid "MMX EXT memcpy"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/interface.cpp:1541
-msgid "Show/Hide Interface"
+#: modules/misc/notify/growl.m:96
+msgid "Growl Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:132
+#: modules/misc/notify/growl.m:280
 #, fuzzy
-msgid "Open D&irectory..."
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Now playing"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:134
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Open &Network Stream..."
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Server"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Media &Info..."
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:61
+msgid ""
+"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
+"notifications are sent locally."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:143
-msgid "&Messages..."
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:65
+msgid "Growl password on the Growl server."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/menus.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "&Preferences..."
-msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:67
+msgid "Growl UDP port on the Growl server."
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:35
-msgid "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/misc/notify/growl_udp.c:73
+msgid "Growl UDP Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:39
-msgid "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
+#: modules/misc/notify/msn.c:67 modules/misc/notify/telepathy.c:67
+msgid "Title format string"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:43
+#: modules/misc/notify/msn.c:68
 msgid ""
-"MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
-"and RAW)"
+"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
+"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:60
-msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
+#: modules/misc/notify/msn.c:75
+msgid "MSN Now-Playing"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:63
-msgid "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/notify/notify.c:64
+msgid "Timeout (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:66
-msgid "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
+#: modules/misc/notify/notify.c:65
+msgid "How long the notification will be displayed "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:70
-msgid "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-msgstr ""
+#: modules/misc/notify/notify.c:70
+msgid "Notify"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:77
-msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
+#: modules/misc/notify/notify.c:71
+msgid "LibNotify Notification Plugin"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
-msgid "RTP Unicast"
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:68
+msgid ""
+"Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
+"- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
+"Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
+"Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
+"Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
+"$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
+"elapsed, $U Publisher, $V Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:126
-msgid "Stream to a single computer."
+#: modules/misc/notify/telepathy.c:81
+msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:129
-msgid "RTP Multicast"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Flip vertical position"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/misc/notify/xosd.c:69
+msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:130
-msgid ""
-"Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. This "
-"is the most efficient method to stream to several computers, but it does not "
-"work over the Internet."
+#: modules/misc/notify/xosd.c:72
+msgid "Vertical offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:133
+#: modules/misc/notify/xosd.c:73
 msgid ""
-"Enter the multicast address to stream to. This must be an IP address between "
-"224.0.0.0 an 239.255.255.255. For private use, enter an address beginning "
-"with 239.255."
+"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
+"pixels, defaults to 30 pixels)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:138
-msgid ""
-"Stream to several computers. This method is less efficient, as the server "
-"needs to send the stream several times."
+#: modules/misc/notify/xosd.c:77
+msgid "Shadow offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/streamdata.cpp:141
+#: modules/misc/notify/xosd.c:78
 msgid ""
-"Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
-"you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
-"generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
-"at http://yourip:8080 by default."
+"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:90
-msgid "Bookmarks dialog"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:82
+msgid "Font used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:91
-msgid "Show bookmarks dialog at startup"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:84
+msgid "Color used to display text in the XOSD output."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:92
-msgid "Extended GUI"
+#: modules/misc/notify/xosd.c:89
+msgid "XOSD interface"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:93
-msgid ""
-"Show extended GUI (equalizer, image adjust, video filters...) at startup"
-msgstr ""
+#: modules/misc/osd/parser.c:60
+#, fuzzy
+msgid "OSD configuration importer"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/misc/osd/parser.c:66
+#, fuzzy
+msgid "XML OSD configuration importer"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:95
-msgid "Taskbar"
+#: modules/misc/playlist/export.c:49
+msgid "M3U playlist exporter"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:97
+#: modules/misc/playlist/export.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Minimal interface"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+msgid "Old playlist exporter"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:98
-msgid "Use minimal interface, with no toolbar and fewer menus."
+#: modules/misc/playlist/export.c:61
+msgid "XSPF playlist export"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:100
-msgid "Size to video"
+#: modules/misc/probe/hal.c:58 modules/services_discovery/hal.c:83
+msgid "HAL devices detection"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:101
-msgid "Resize VLC to match the video resolution."
+#: modules/misc/qte_main.cpp:70
+msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:104
-msgid "Show labels in toolbar"
+#: modules/misc/qte_main.cpp:71
+msgid ""
+"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
+"equivalent to the -qws option from normal Qt."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:105
-msgid "Show labels below the icons in the toolbar."
+#: modules/misc/qte_main.cpp:76
+msgid "Qt Embedded GUI helper"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:107
+#: modules/misc/qte_main.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "Playlist view"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "video"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:108
-msgid ""
-"There are two possible playlist views in the interface : the normal playlist "
-"(separate window), or an embedded playlist (within the main interface, but "
-"with less features). You can select which one will be available on the "
-"toolbar (or both)."
+#: modules/misc/quartztext.c:85
+msgid "Name for the font you want to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:115
-msgid "Embedded"
+#: modules/misc/quartztext.c:111
+msgid "Mac Text renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:116
-msgid "Both"
+#: modules/misc/quartztext.c:112
+msgid "Quartz font renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:121
-msgid "wxWidgets interface module"
+#: modules/misc/rtsp.c:62
+msgid "RTSP host address"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:161
-msgid "last config"
+#: modules/misc/rtsp.c:64
+msgid ""
+"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
+"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
+"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
+"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/wxwidgets/wxwidgets.cpp:167
-msgid "wxWidgets dialogs provider"
+#: modules/misc/rtsp.c:69
+msgid "Maximum number of connections"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/folder.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Folder"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/meta_engine/folder.c:58
-msgid "Folder meta data"
+#: modules/misc/rtsp.c:70
+msgid ""
+"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
+"0 means no limit."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Blues"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:29
-msgid "Classic rock"
+#: modules/misc/rtsp.c:73
+msgid "MUX for RAW RTSP transport"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Country"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:32
-msgid "Disco"
+#: modules/misc/rtsp.c:75
+msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:33
-msgid "Funk"
+#: modules/misc/rtsp.c:77
+msgid ""
+"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
+"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
+"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
+"The default is 5."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:34
-msgid "Grunge"
+#: modules/misc/rtsp.c:83
+msgid "RTSP VoD"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:35
-msgid "Hip-Hop"
+#: modules/misc/rtsp.c:84
+msgid "RTSP VoD server"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:36
-msgid "Jazz"
+#: modules/misc/screensaver.c:88
+msgid "X Screensaver disabler"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:37
-msgid "Metal"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats/stats.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Stats"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:38
-msgid "New Age"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats/stats.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Stats encoder function"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:39
-msgid "Oldies"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats/stats.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Stats decoder"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:40
+#: modules/misc/stats/stats.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Other"
+msgid "Stats decoder function"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:42
-msgid "R&B"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats/stats.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Stats demux"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:43
-msgid "Rap"
+#: modules/misc/stats/stats.c:60
+msgid "Stats demux function"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:47
-msgid "Industrial"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats/stats.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Stats video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:48
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
+#: modules/misc/stats/stats.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Stats video output function"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:50
-msgid "Death metal"
-msgstr ""
+#: modules/misc/svg.c:70
+#, fuzzy
+msgid "SVG template file"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:51
-msgid "Pranks"
+#: modules/misc/svg.c:71
+msgid ""
+"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:52
-#, fuzzy
-msgid "Soundtrack"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:53
-msgid "Euro-Techno"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:38
+msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:54
-msgid "Ambient"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:67
+msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:55
-msgid "Trip-Hop"
+#: modules/misc/win32text.c:93
+msgid "Win32 font renderer"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:56
-msgid "Vocal"
+#: modules/misc/xml/libxml.c:45
+msgid "XML Parser (using libxml2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:57
-msgid "Jazz+Funk"
+#: modules/misc/xml/xtag.c:91
+msgid "Simple XML Parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:58
-msgid "Fusion"
+#: modules/mux/asf.c:53
+msgid "Title to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:59
-msgid "Trance"
+#: modules/mux/asf.c:55
+msgid "Author to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:61
-msgid "Instrumental"
+#: modules/mux/asf.c:57
+msgid "Copyright string to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:62
-msgid "Acid"
+#: modules/mux/asf.c:58
+msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:63
-msgid "House"
+#: modules/mux/asf.c:59
+msgid "Comment to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:64
-msgid "Game"
+#: modules/mux/asf.c:61
+msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:65
-msgid "Sound clip"
+#: modules/mux/asf.c:62
+msgid "Packet Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:66
-msgid "Gospel"
+#: modules/mux/asf.c:63
+msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:68
-msgid "Alternative rock"
+#: modules/mux/asf.c:64
+msgid "Bitrate override"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:70
-msgid "Soul"
+#: modules/mux/asf.c:65
+msgid ""
+"Do not try to guess ASF bitrate. Setting this, allows you to control how "
+"Windows Media Player will cache streamed content. Set to audio+video bitrate "
+"in bytes"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:71
-msgid "Punk"
+#: modules/mux/asf.c:69
+msgid "ASF muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:72
-msgid "Space"
+#: modules/mux/asf.c:557
+msgid "Unknown Video"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Meditative"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/mux/avi.c:47
+msgid "AVI muxer"
+msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:74
-msgid "Instrumental pop"
+#: modules/mux/dummy.c:45
+msgid "Dummy/Raw muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:75
-msgid "Instrumental rock"
+#: modules/mux/mp4.c:48
+msgid "Create \"Fast Start\" files"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:76
-msgid "Ethnic"
+#: modules/mux/mp4.c:50
+msgid ""
+"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
+"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
+"downloading."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:77
-msgid "Gothic"
+#: modules/mux/mp4.c:60
+msgid "MP4/MOV muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:78
-msgid "Darkwave"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:49 modules/mux/mpeg/ts.c:155
+msgid "DTS delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:79
-msgid "Techno-Industrial"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:50
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:80
-msgid "Electronic"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
+msgid "PES maximum size"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:81
-msgid "Pop-Folk"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:56
+msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:82
-msgid "Eurodance"
+#: modules/mux/mpeg/ps.c:65
+msgid "PS muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:83
-msgid "Dream"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Video PID"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+msgid ""
+"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
+"the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:84
-msgid "Southern rock"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Audio PID"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
+msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:85
-msgid "Comedy"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:100
+msgid "SPU PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:86
-msgid "Cult"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
+msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:87
-msgid "Gangsta"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
+msgid "PMT PID"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:88
-msgid "Top 40"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:103
+msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:89
-msgid "Christian rap"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:104
+#, fuzzy
+msgid "TS ID"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
+msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:90
-msgid "Pop/funk"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
+msgid "NET ID"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:91
-msgid "Jungle"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:107
+msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:92
-msgid "Native American"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
+msgid "PMT Program numbers"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:93
-msgid "Cabaret"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
+msgid ""
+"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
+"to be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:94
-msgid "New wave"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
+msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:96
-msgid "Rave"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
+msgid ""
+"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:97
-msgid "Showtunes"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:117
+msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:98
-#, fuzzy
-msgid "Trailer"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+msgid ""
+"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
+"be enabled."
+msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:99
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:121
+msgid "Set PID to ID of ES"
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
+msgid ""
+"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
+"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
+msgstr ""
+
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Lo-Fi"
+msgid "Data alignment"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:100
-msgid "Tribal"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:127
+msgid ""
+"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
+"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:101
-msgid "Acid punk"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:130
+msgid "Shaping delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:102
-msgid "Acid jazz"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:131
+msgid ""
+"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
+"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
+"especially for reference frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:103
-msgid "Polka"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Use keyframes"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:104
-msgid "Retro"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
+msgid ""
+"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
+"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
+"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
+"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
+"the biggest frames in the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:105
-msgid "Musical"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
+msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:106
-msgid "Rock & roll"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:145
+msgid ""
+"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
+"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3genres.h:107
-msgid "Hard rock"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:149
+msgid "Minimum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/id3tag.c:56
-msgid "ID3v1/2 and APEv1/2 tags parser"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:150 modules/mux/mpeg/ts.c:153
+msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:51
-msgid "MusicBrainz"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:152
+msgid "Maximum B (deprecated)"
 msgstr ""
 
-#: modules/meta_engine/musicbrainz.c:52
-msgid "MusicBrainz meta data"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
+msgid ""
+"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
+"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
+"inside the client decoder."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:132
-msgid "The username of your last.fm account"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Crypt audio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:134
-msgid "The password of your last.fm account"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:162
+msgid "Crypt audio using CSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:158
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:163
 #, fuzzy
-msgid "Audioscrobbler"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Crypt video"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:159
-msgid "Submission of played songs to last.fm"
-msgstr ""
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Crypt video using CSA"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:311
-msgid "Last.fm username not set"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:166
+msgid "CSA Key"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:312
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:167
 msgid ""
-"Please set a username or disable the audioscrobbler plugin, and restart "
-"VLC.\n"
-"Visit http://www.last.fm/join/ to get an account."
+"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:811
-msgid "last.fm: Authentication failed"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:174
+msgid "CSA Key in use"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/audioscrobbler.c:812
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:175
 msgid ""
-"last.fm username or password is incorrect. Please verify your settings and "
-"relaunch VLC."
+"CSA encryption key used. It can be the odd/first/1 (default) or the even/"
+"second/2 one."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
-msgid "Dummy image chroma format"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:178
+msgid "Packet size in bytes to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:41
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:179
 msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
+"header from the value before encrypting."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:45
-msgid "Save raw codec data"
+#: modules/mux/mpeg/ts.c:192
+msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:47
-msgid ""
-"Save the raw codec data if you have selected/forced the dummy decoder in the "
-"main options."
+#: modules/mux/mpjpeg.c:47
+msgid "Multipart JPEG muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:53
-msgid ""
-"By default the dummy interface plugin will start a DOS command box. Enabling "
-"the quiet mode will not bring this command box but can also be pretty "
-"annoying when you want to stop VLC and no video window is open."
+#: modules/mux/ogg.c:52
+msgid "Ogg/OGM muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:61
-msgid "Dummy interface function"
+#: modules/mux/wav.c:46
+msgid "WAV muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:66
-msgid "Dummy Interface"
+#: modules/packetizer/copy.c:47
+msgid "Copy packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:71
-msgid "Dummy access function"
+#: modules/packetizer/h264.c:53
+msgid "H.264 video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:75
-msgid "Dummy demux function"
+#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:185
+msgid "MPEG4 audio packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:79
-msgid "Dummy decoder"
+#: modules/packetizer/mpeg4video.c:53
+msgid "MPEG4 video packetizer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:80
-msgid "Dummy decoder function"
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
+msgid "Sync on Intra Frame"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:85
-msgid "Dummy encoder function"
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:57
+msgid ""
+"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
+"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Dummy audio output function"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Dummy video output function"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/packetizer/mpegvideo.c:70
+msgid "MPEG-I/II video packetizer"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Dummy Video output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/packetizer/vc1.c:50
+msgid "VC-1 packetizer"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:100
-msgid "Dummy font renderer function"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:56
+msgid "Bonjour services"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:106 modules/misc/win32text.c:57
-msgid "Filename for the font you want to use"
+#: modules/services_discovery/bonjour.c:314
+msgid "Bonjour"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:107 modules/misc/win32text.c:58
+#: modules/services_discovery/hal.c:150
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:87
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:299
 #, fuzzy
-msgid "Font size in pixels"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Devices"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/misc/freetype.c:108 modules/misc/win32text.c:59
-msgid ""
-"This is the default size of the fonts that will be rendered on the video. If "
-"set to something different than 0 this option will override the relative "
-"font size."
+#: modules/services_discovery/podcast.c:59
+msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:113 modules/misc/win32text.c:64
-msgid ""
-"The opacity (inverse of transparency) of the text that will be rendered on "
-"the video. 0 = transparent, 255 = totally opaque. "
+#: modules/services_discovery/podcast.c:64
+#: modules/services_discovery/podcast.c:123
+msgid "Podcasts"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:116 modules/misc/win32text.c:67
-msgid "Text default color"
+#: modules/services_discovery/sap.c:85
+msgid "SAP multicast address"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:117 modules/misc/win32text.c:68
+#: modules/services_discovery/sap.c:86
 msgid ""
-"The color of the text that will be rendered on the video. This must be an "
-"hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then green, "
-"then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = yellow "
-"(red + green), #FFFFFF = white"
+"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
+"However, you can specify a specific address."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:121 modules/misc/win32text.c:72
-msgid "Relative font size"
+#: modules/services_discovery/sap.c:89
+msgid "IPv4 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:122 modules/misc/win32text.c:73
-msgid ""
-"This is the relative default size of the fonts that will be rendered on the "
-"video. If absolute font size is set, relative size will be overriden."
+#: modules/services_discovery/sap.c:91
+msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Smaller"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/misc/freetype.c:127 modules/misc/win32text.c:78
-msgid "Small"
+#: modules/services_discovery/sap.c:92
+msgid "IPv6 SAP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
-msgid "Large"
+#: modules/services_discovery/sap.c:94
+msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:128 modules/misc/win32text.c:79
-msgid "Larger"
+#: modules/services_discovery/sap.c:95
+msgid "IPv6 SAP scope"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:129
-msgid "Use YUVP renderer"
+#: modules/services_discovery/sap.c:97
+msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:130
-msgid ""
-"This renders the font using \"paletized YUV\". This option is only needed if "
-"you want to encode into DVB subtitles"
+#: modules/services_discovery/sap.c:98
+msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Font Effect"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/misc/freetype.c:133
+#: modules/services_discovery/sap.c:100
 msgid ""
-"It is possible to apply effects to the rendered text to improve its "
-"readability."
+"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/misc/freetype.c:141
-msgid "Outline"
+#: modules/services_discovery/sap.c:102
+msgid "Try to parse the announce"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:142
-msgid "Fat Outline"
+#: modules/services_discovery/sap.c:104
+msgid ""
+"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
+"all announcements are parsed by the \"live555\" (RTP/RTSP) module."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:154 modules/misc/win32text.c:91
-msgid "Text renderer"
+#: modules/services_discovery/sap.c:107
+msgid "SAP Strict mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/freetype.c:155
-msgid "Freetype2 font renderer"
+#: modules/services_discovery/sap.c:109
+msgid ""
+"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:69
-msgid "Expiration time for resumed TLS sessions"
+#: modules/services_discovery/sap.c:111
+msgid "Use SAP cache"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:71
+#: modules/services_discovery/sap.c:113
 msgid ""
-"It is possible to cache the resumed TLS sessions. This is the expiration "
-"time of the sessions stored in this cache, in seconds."
+"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
+"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:74
-msgid "Number of resumed TLS sessions"
+#: modules/services_discovery/sap.c:117
+msgid ""
+"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
+"announcements."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:76
-msgid ""
-"This is the maximum number of resumed TLS sessions that the cache will hold."
+#: modules/services_discovery/sap.c:128
+msgid "SAP Announcements"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:81
-msgid "GnuTLS transport layer security"
+#: modules/services_discovery/sap.c:155
+msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/gnutls.c:91
-#, fuzzy
-msgid "GnuTLS server"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/services_discovery/sap.c:892 modules/services_discovery/sap.c:896
+msgid "Session"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/gtk_main.c:63
-msgid "Gtk+ GUI helper"
+#: modules/services_discovery/sap.c:892
+msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/inhibit.c:65
-msgid "Power Management Inhibitor"
+#: modules/services_discovery/sap.c:896
+msgid "User"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Log format"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/services_discovery/shout.c:63
+msgid "Les Guignols"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:125
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default), \"html\", "
-"and \"syslog\" (special mode to send to syslog instead of file."
+#: modules/services_discovery/shout.c:68
+msgid "Canal +"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:129
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html"
-"\"."
+#: modules/services_discovery/shout.c:73
+msgid "Shoutcast Radio"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Logging"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/services_discovery/shout.c:74
+msgid "Shoutcast TV"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:135
-msgid "File logging"
+#: modules/services_discovery/shout.c:75
+msgid "Freebox TV"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Log filename"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/services_discovery/shout.c:76
+#: modules/services_discovery/shout.c:124
+msgid "French TV"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/services_discovery/shout.c:110
+msgid "Shoutcast radio listings"
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:147
-msgid "RRD output file"
+#: modules/services_discovery/shout.c:117
+msgid "Shoutcast TV listings"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/logger.c:148
-msgid "Output data for RRDTool in this file."
+#: modules/services_discovery/shout.c:131
+msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:51
-msgid "Lua interface"
+#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:62
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:52
-msgid "Lua interface module to load"
+#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:268
+msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:54
+#: modules/stream_out/autodel.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Lua inteface configuration"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Autodel"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:55
+#: modules/stream_out/autodel.c:47
+msgid "Automatically add/delete input streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:42
 msgid ""
-"Lua interface configuration string. Format is: '[\"<interface module name>"
-"\"] = { <option> = <value>, ...}, ...'."
+"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
+"this stream later."
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/bridge.c:46
+msgid ""
+"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
+"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
+"need to raise caching values."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:60
-msgid "Lua Meta"
+#: modules/stream_out/bridge.c:50
+msgid "ID Offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:61
-msgid "Fetch metadata using lua scripts"
+#: modules/stream_out/bridge.c:51
+msgid ""
+"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
+"IDs bridge_in will register."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:65
-msgid "Lua Art"
+#: modules/stream_out/bridge.c:63
+msgid "Bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:66
-msgid "Fetch artwork using lua scripts"
+#: modules/stream_out/bridge.c:64
+msgid "Bridge stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:73
+#: modules/stream_out/bridge.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Lua Playlist"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Bridge out"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:74
-msgid "Lua Playlist Parser Interface"
+#: modules/stream_out/bridge.c:77
+msgid "Bridge in"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/lua/vlc.c:87
-msgid "Lua Interface Module"
+#: modules/stream_out/description.c:54
+msgid "Description stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:58
-msgid "AltiVec memcpy"
+#: modules/stream_out/display.c:42
+msgid "Enable/disable audio rendering."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "libc memcpy"
+#: modules/stream_out/display.c:44
+msgid "Enable/disable video rendering."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:89
-msgid "3D Now! memcpy"
+#: modules/stream_out/display.c:46
+msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:96
-msgid "MMX memcpy"
+#: modules/stream_out/display.c:55
+msgid "Display stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:101
-msgid "MMX EXT memcpy"
+#: modules/stream_out/duplicate.c:44
+msgid "Duplicate stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/growl.m:95
-msgid "Growl Notification Plugin"
+#: modules/stream_out/es.c:41 modules/stream_out/standard.c:45
+msgid "Output access method"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/growl.m:279
-#, fuzzy
-msgid "Now playing"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/stream_out/es.c:43
+msgid "This is the default output access method that will be used."
+msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:59
+#: modules/stream_out/es.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Audio output access method"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:60
-msgid ""
-"This is the host to which Growl notifications will be sent. By default, "
-"notifications are sent locally."
+#: modules/stream_out/es.c:47
+msgid "This is the output access method that will be used for audio."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:64
-msgid "Growl password on the Growl server."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Video output access method"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:66
-msgid "Growl UDP port on the Growl server."
+#: modules/stream_out/es.c:50
+msgid "This is the output access method that will be used for video."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/growl_udp.c:72
-msgid "Growl UDP Notification Plugin"
+#: modules/stream_out/es.c:52 modules/stream_out/standard.c:48
+msgid "Output muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/msn.c:66 modules/misc/notify/telepathy.c:66
-msgid "Title format string"
+#: modules/stream_out/es.c:54
+msgid "This is the default muxer method that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/msn.c:67
-msgid ""
-"Format of the string to send to MSN {0} Artist, {1} Title, {2} Album. "
-"Defaults to \"Artist - Title\" ({0} - {1})."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Audio output muxer"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/notify/msn.c:74
-msgid "MSN Now-Playing"
+#: modules/stream_out/es.c:57
+msgid "This is the muxer that will be used for audio."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:63
-msgid "Timeout (ms)"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Video output muxer"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:64
-msgid "How long the notification will be displayed "
+#: modules/stream_out/es.c:60
+msgid "This is the muxer that will be used for video."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:69
-msgid "Notify"
+#: modules/stream_out/es.c:62
+msgid "Output URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/notify.c:70
-msgid "LibNotify Notification Plugin"
+#: modules/stream_out/es.c:64
+msgid "This is the default output URI."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/telepathy.c:67
-msgid ""
-"Format of the string to send to Telepathy.Defaults to \"Artist - Title\" ($a "
-"- $t). You can use the following substitutions: $a Artist, $b Album, $c "
-"Copyright, $d Description, $e Encoder, $g Genre, $l Language, $n number, $p "
-"Now Playing, $r Rating, $s Subtitles language, $t Title, $u URL, $A Date, $B "
-"Bitrate, $C Chapter, $D Duration, $F URI, $I Video Title, $L Time Remaining, "
-"$N Name, $O Audio language, $P Position, $R Rate, $S Sample rate, $T Time "
-"elapsed, $U Publisher, $V Volume"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/es.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Audio output URL"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/misc/notify/telepathy.c:80
-msgid "Telepathy \"Now Playing\" using MissionControl"
+#: modules/stream_out/es.c:67
+msgid "This is the output URI that will be used for audio."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:67
+#: modules/stream_out/es.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Flip vertical position"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Video output URL"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:68
-msgid "Display XOSD output at the bottom of the screen instead of the top."
+#: modules/stream_out/es.c:70
+msgid "This is the output URI that will be used for video."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:71
-msgid "Vertical offset"
+#: modules/stream_out/es.c:79
+msgid "Elementary stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:72
-msgid ""
-"Vertical offset between the border of the screen and the displayed text (in "
-"pixels, defaults to 30 pixels)."
+#: modules/stream_out/es.c:374 modules/stream_out/es.c:388
+#, c-format
+msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:76
-msgid "Shadow offset"
+#: modules/stream_out/gather.c:44
+msgid "Gathering stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:77
-msgid ""
-"Offset between the text and the shadow (in pixels, defaults to 2 pixels)."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135
+msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:81
-msgid "Font used to display text in the XOSD output."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Sample aspect ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:145
+msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/notify/xosd.c:83
-msgid "Color used to display text in the XOSD output."
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/notify/xosd.c:88
-msgid "XOSD interface"
-msgstr ""
-
-#: modules/misc/osd/parser.c:59
-#, fuzzy
-msgid "OSD configuration importer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/misc/osd/parser.c:65
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147 modules/stream_out/transcode.c:88
 #, fuzzy
-msgid "XML OSD configuration importer"
+msgid "Video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:48
-msgid "M3U playlist exporter"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:149
+msgid "Video filters will be applied to the video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:54
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:151
 #, fuzzy
-msgid "Old playlist exporter"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
+msgid "Image chroma"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
 
-#: modules/misc/playlist/export.c:60
-msgid "XSPF playlist export"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:153
+msgid ""
+"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
+"Alphamask or Bluescreen video filter."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/probe/hal.c:57 modules/services_discovery/hal.c:86
-msgid "HAL devices detection"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:158
+msgid "Transparency of the mosaic picture."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:69
-msgid "Run as standalone Qt/Embedded GUI Server"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:160 modules/video_filter/marq.c:103
+#: modules/video_filter/rss.c:142
+msgid "X offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:70
-msgid ""
-"Use this option to run as standalone Qt/Embedded GUI Server. This option is "
-"equivalent to the -qws option from normal Qt."
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:162
+msgid "X coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:75
-msgid "Qt Embedded GUI helper"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:164 modules/video_filter/marq.c:105
+#: modules/video_filter/rss.c:144
+msgid "Y offset"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/qte_main.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "video"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/misc/quartztext.c:84
-msgid "Mac Text renderer"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:166
+msgid "Y coordinate of the upper left corner in the mosaic if non negative."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/quartztext.c:85
-msgid "Quartz font renderer"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:171
+msgid "Mosaic bridge"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:53
-msgid "RTSP host address"
+#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:172
+msgid "Mosaic bridge stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:55
-msgid ""
-"This defines the address, port and path the RTSP VOD server will listen on.\n"
-"Syntax is address:port/path. The default is to listen on all interfaces "
-"(address 0.0.0.0), on port 554, with no path.\n"
-"To listen only on the local interface, use \"localhost\" as address."
+#: modules/stream_out/rtp.c:72
+msgid "This is the output URL that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:60
-msgid "Maximum number of connections"
+#: modules/stream_out/rtp.c:73
+msgid "SDP"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:61
+#: modules/stream_out/rtp.c:75
 msgid ""
-"This limits the maximum number of clients that can connect to the RTSP VOD. "
-"0 means no limit."
+"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
+"session will be made available. You must use an url: http://location to "
+"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
+"SDP to be announced via SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:64
-msgid "MUX for RAW RTSP transport"
+#: modules/stream_out/rtp.c:79 modules/stream_out/standard.c:91
+msgid "SAP announcing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:66
-msgid "Sets the timeout option in the RTSP session string"
+#: modules/stream_out/rtp.c:80 modules/stream_out/standard.c:92
+msgid "Announce this session with SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:68
-msgid ""
-"Defines what timeout option to add to the RTSP session ID string. Setting it "
-"to a negative number removes the timeout option entirely. This is needed by "
-"some IPTV STBs (such as those made by HansunTech) which get confused by it. "
-"The default is 5."
+#: modules/stream_out/rtp.c:81
+msgid "Muxer"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:74
-msgid "RTSP VoD"
+#: modules/stream_out/rtp.c:83
+msgid ""
+"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
+"is to use no muxer (standard RTP stream)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/rtsp.c:75
-msgid "RTSP VoD server"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/rtp.c:86 modules/stream_out/standard.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Session name"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/misc/screensaver.c:93
-msgid "X Screensaver disabler"
+#: modules/stream_out/rtp.c:88 modules/stream_out/standard.c:64
+msgid ""
+"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
+"Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/svg.c:69
+#: modules/stream_out/rtp.c:90 modules/stream_out/standard.c:72
 #, fuzzy
-msgid "SVG template file"
+msgid "Session description"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/misc/svg.c:70
+#: modules/stream_out/rtp.c:92 modules/stream_out/standard.c:74
 msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+"This allows you to give a short description with details about the stream, "
+"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test1.c:37
-msgid "C module that does nothing"
+#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:76
+msgid "Session URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:66
-msgid "Miscellaneous stress tests"
+#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:78
+msgid ""
+"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
+"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
+"(Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/win32text.c:92
-msgid "Win32 font renderer"
+#: modules/stream_out/rtp.c:99 modules/stream_out/standard.c:81
+msgid "Session email"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/libxml.c:44
-msgid "XML Parser (using libxml2)"
+#: modules/stream_out/rtp.c:101 modules/stream_out/standard.c:83
+msgid ""
+"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
+"announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/xml/xtag.c:88
-msgid "Simple XML Parser"
+#: modules/stream_out/rtp.c:103 modules/stream_out/standard.c:85
+msgid "Session phone number"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:52
-msgid "Title to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/rtp.c:105 modules/stream_out/standard.c:87
+msgid ""
+"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
+"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:54
-msgid "Author to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/rtp.c:110
+msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:56
-msgid "Copyright string to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/rtp.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Audio port"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:113
+msgid ""
+"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:57
-msgid "Comment"
+#: modules/stream_out/rtp.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Video port"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/stream_out/rtp.c:116
+msgid ""
+"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:58
-msgid "Comment to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/rtp.c:120
+msgid ""
+"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
+"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
+"in default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:60
-msgid "\"Rating\" to put in ASF comments."
+#: modules/stream_out/rtp.c:124
+msgid "RTP/RTCP multiplexing"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:61
-msgid "Packet Size"
+#: modules/stream_out/rtp.c:126
+msgid ""
+"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
+"packets."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:62
-msgid "ASF packet size -- default is 4096 bytes"
+#: modules/stream_out/rtp.c:129
+msgid "Transport protocol"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:65
-msgid "ASF muxer"
+#: modules/stream_out/rtp.c:131
+msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/asf.c:543
-msgid "Unknown Video"
+#: modules/stream_out/rtp.c:135
+msgid ""
+"RTP packets will be integrity-protected and ciphered with this Secure RTP "
+"master shared secret key."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/avi.c:46
-msgid "AVI muxer"
+#: modules/stream_out/rtp.c:150
+msgid "MP4A LATM"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/dummy.c:44
-msgid "Dummy/Raw muxer"
+#: modules/stream_out/rtp.c:152
+msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:48
-msgid "Create \"Fast Start\" files"
+#: modules/stream_out/rtp.c:162
+msgid "RTP stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:50
-msgid ""
-"Create \"Fast Start\" files. \"Fast Start\" files are optimized for "
-"downloads and allow the user to start previewing the file while it is "
-"downloading."
+#: modules/stream_out/standard.c:47
+msgid "Output method to use for the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mp4.c:60
-msgid "MP4/MOV muxer"
+#: modules/stream_out/standard.c:50
+msgid "Muxer to use for the stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:48 modules/mux/mpeg/ts.c:147
-msgid "DTS delay (ms)"
+#: modules/stream_out/standard.c:51
+msgid "Output destination"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:49
+#: modules/stream_out/standard.c:53
 msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the SCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
+"Destination (URL) to use for the stream. Overrides path and bind parameters"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:54
-msgid "PES maximum size"
+#: modules/stream_out/standard.c:54
+msgid "address to bind to (helper setting for dst)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:55
-msgid "Set the maximum allowed PES size when producing the MPEG PS streams."
+#: modules/stream_out/standard.c:56
+msgid ""
+"address:port to bind vlc to listening incoming streams helper setting for "
+"dst,dst=bind+'/'+path. dst-parameter overrides this"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ps.c:64
-msgid "PS muxer"
+#: modules/stream_out/standard.c:58
+msgid "filename for stream (helper setting for dst)"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Video PID"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:88
+#: modules/stream_out/standard.c:60
 msgid ""
-"Assign a fixed PID to the video stream. The PCR PID will automatically be "
-"the video."
+"Filename for stream helper setting for dst, dst=bind+'/'+path, dst-parameter "
+"overrides this"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Audio PID"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:91
-msgid "Assign a fixed PID to the audio stream."
+#: modules/stream_out/standard.c:67
+msgid "Session groupname"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:92
-msgid "SPU PID"
+#: modules/stream_out/standard.c:69
+msgid ""
+"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
+"if you choose to use SAP."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:93
-msgid "Assign a fixed PID to the SPU."
+#: modules/stream_out/standard.c:101
+msgid "Standard stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:94
-msgid "PMT PID"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:95
-msgid "Assign a fixed PID to the PMT"
+#: modules/stream_out/switcher.c:88
+msgid "Full paths of the files separated by colons."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/stream_out/switcher.c:89
 #, fuzzy
-msgid "TS ID"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Sizes"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:97
-msgid "Assign a fixed Transport Stream ID."
+#: modules/stream_out/switcher.c:91
+msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:98
-msgid "NET ID"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/switcher.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:99
-msgid "Assign a fixed Network ID (for SDT table)"
+#: modules/stream_out/switcher.c:95
+msgid "Command UDP port"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:101
-msgid "PMT Program numbers"
+#: modules/stream_out/switcher.c:97
+msgid "UDP port to listen to for commands."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:102
-msgid ""
-"Assign a program number to each PMT. This requires \"Set PID to ID of ES\" "
-"to be enabled."
+#: modules/stream_out/switcher.c:98
+msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:105
-msgid "Mux PMT (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+#: modules/stream_out/switcher.c:100
+msgid "Initial command to execute."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:106
-msgid ""
-"Define the pids to add to each pmt. This requires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
+#: modules/stream_out/switcher.c:101
+msgid "GOP size"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:109
-msgid "SDT Descriptors (requires --sout-ts-es-id-pid)"
+#: modules/stream_out/switcher.c:103
+msgid "Number of P frames between two I frames."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:110
-msgid ""
-"Defines the descriptors of each SDT. Thisrequires \"Set PID to ID of ES\" to "
-"be enabled."
+#: modules/stream_out/switcher.c:104
+msgid "Quantizer scale"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:113
-msgid "Set PID to ID of ES"
+#: modules/stream_out/switcher.c:106
+msgid "Fixed quantizer scale to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:114
-msgid ""
-"Sets PID to the ID if the incoming ES. This is for use with --ts-es-id-pid, "
-"and allows to have the same PIDs in the input and output streams."
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:118
+#: modules/stream_out/switcher.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Data alignment"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:119
-msgid ""
-"Enforces alignment of all access units on PES boundaries. Disabling this "
-"might save some bandwidth but introduce incompatibilities."
-msgstr ""
+msgid "Mute audio"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:122
-msgid "Shaping delay (ms)"
+#: modules/stream_out/switcher.c:109
+msgid "Mute audio when command is not 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:123
-msgid ""
-"Cut the stream in slices of the given duration, and ensure a constant "
-"bitrate between the two boundaries. This avoids having huge bitrate peaks, "
-"especially for reference frames."
+#: modules/stream_out/switcher.c:112
+msgid "MPEG2 video switcher stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:128
+#: modules/stream_out/transcode.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Use keyframes"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:129
-msgid ""
-"If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
-"at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
-"user is a worse case used when no reference frame is available. This "
-"enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
-"the biggest frames in the stream."
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:136
-msgid "PCR delay (ms)"
-msgstr ""
+msgid "Video encoder"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:137
+#: modules/stream_out/transcode.c:56
 msgid ""
-"Set at which interval PCRs (Program Clock Reference) will be sent (in "
-"milliseconds). This value should be below 100ms. (default is 70ms)."
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:141
-msgid "Minimum B (deprecated)"
-msgstr ""
-
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:142 modules/mux/mpeg/ts.c:145
-msgid "This setting is deprecated and not used anymore"
+"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:144
-msgid "Maximum B (deprecated)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:58
+msgid "Destination video codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:148
-msgid ""
-"Delay the DTS (decoding time stamps) and PTS (presentation timestamps) of "
-"the data in the stream, compared to the PCRs. This allows for some buffering "
-"inside the client decoder."
+#: modules/stream_out/transcode.c:60
+msgid "This is the video codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:153
+#: modules/stream_out/transcode.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Crypt audio"
+msgid "Video bitrate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:154
-msgid "Crypt audio using CSA"
+#: modules/stream_out/transcode.c:63
+msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:155
+#: modules/stream_out/transcode.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Crypt video"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Video scaling"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:156
+#: modules/stream_out/transcode.c:66
+msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+msgstr ""
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Crypt video using CSA"
+msgid "Video frame-rate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:158
-msgid "CSA Key"
+#: modules/stream_out/transcode.c:69
+msgid "Target output frame rate for the video stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:159
-msgid ""
-"CSA encryption key. This must be a 16 char string (8 hexadecimal bytes)."
+#: modules/stream_out/transcode.c:72
+msgid "Deinterlace the video before encoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:162
-msgid "Packet size in bytes to encrypt"
+#: modules/stream_out/transcode.c:75
+msgid "Specify the deinterlace module to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:163
-msgid ""
-"Size of the TS packet to encrypt. The encryption routines subtract the TS-"
-"header from the value before encrypting."
+#: modules/stream_out/transcode.c:82
+msgid "Maximum video width"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpeg/ts.c:176
-msgid "TS muxer (libdvbpsi)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:84
+msgid "Maximum output video width."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/mpjpeg.c:47
-msgid "Multipart JPEG muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:85
+msgid "Maximum video height"
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/ogg.c:51
-msgid "Ogg/OGM muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:87
+msgid "Maximum output video height."
 msgstr ""
 
-#: modules/mux/wav.c:45
-msgid "WAV muxer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:90
+msgid ""
+"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
+"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/copy.c:46
-msgid "Copy packetizer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Audio encoder"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/packetizer/h264.c:52
-msgid "H.264 video packetizer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:95
+msgid ""
+"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpeg4audio.c:182
-msgid "MPEG4 audio packetizer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:97
+msgid "Destination audio codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpeg4video.c:52
-msgid "MPEG4 video packetizer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:99
+msgid "This is the audio codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:55
-msgid "Sync on Intra Frame"
+#: modules/stream_out/transcode.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Audio bitrate"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/stream_out/transcode.c:102
+msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:56
+#: modules/stream_out/transcode.c:105
 msgid ""
-"Normally the packetizer would sync on the next full frame. This flags "
-"instructs the packetizer to sync on the first Intra Frame found."
+"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
 msgstr ""
 
-#: modules/packetizer/mpegvideo.c:69
-msgid "MPEG-I/II video packetizer"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Audio channels"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/packetizer/vc1.c:49
-msgid "VC-1 packetizer"
+#: modules/stream_out/transcode.c:108
+msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:55
-msgid "Bonjour services"
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Audio filter"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/services_discovery/bonjour.c:315
-msgid "Bonjour"
+#: modules/stream_out/transcode.c:111
+msgid ""
+"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
+"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/hal.c:163
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:86
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:291
+#: modules/stream_out/transcode.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Devices"
+msgid "Subtitles encoder"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:58
-msgid "Enter the list of podcasts to retrieve, separated by '|' (pipe)."
+#: modules/stream_out/transcode.c:116
+msgid ""
+"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
+"options)."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/podcast.c:63
-#: modules/services_discovery/podcast.c:120
-msgid "Podcasts"
+#: modules/stream_out/transcode.c:118
+msgid "Destination subtitles codec"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:84
-msgid "SAP multicast address"
+#: modules/stream_out/transcode.c:120
+msgid "This is the subtitles codec that will be used."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:85
+#: modules/stream_out/transcode.c:124
 msgid ""
-"The SAP module normally chooses itself the right addresses to listen to. "
-"However, you can specify a specific address."
+"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
+"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
+"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
+"of subpicture modules"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:88
-msgid "IPv4 SAP"
+#: modules/stream_out/transcode.c:129 modules/video_filter/osdmenu.c:135
+msgid "OSD menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:90
-msgid "Listen to IPv4 announcements on the standard addresses."
+#: modules/stream_out/transcode.c:131
+msgid ""
+"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:91
-msgid "IPv6 SAP"
+#: modules/stream_out/transcode.c:133
+msgid "Number of threads"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:93
-msgid "Listen to IPv6 announcements on the standard addresses."
+#: modules/stream_out/transcode.c:135
+msgid "Number of threads used for the transcoding."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:94
-msgid "IPv6 SAP scope"
+#: modules/stream_out/transcode.c:136
+msgid "High priority"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:96
-msgid "Scope for IPv6 announcements (default is 8)."
+#: modules/stream_out/transcode.c:138
+msgid ""
+"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:97
-msgid "SAP timeout (seconds)"
+#: modules/stream_out/transcode.c:141
+msgid "Synchronise on audio track"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:99
+#: modules/stream_out/transcode.c:143
 msgid ""
-"Delay after which SAP items get deleted if no new announcement is received."
-msgstr ""
-
-#: modules/services_discovery/sap.c:101
-msgid "Try to parse the announce"
+"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
+"on the audio track."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:103
+#: modules/stream_out/transcode.c:147
 msgid ""
-"This enables actual parsing of the announces by the SAP module. Otherwise, "
-"all announcements are parsed by the \"livedotcom\" (RTP/RTSP) module."
+"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
+"rate."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:106
-msgid "SAP Strict mode"
+#: modules/stream_out/transcode.c:162
+msgid "Transcode stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:108
-msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant "
-"announcements."
-msgstr ""
+#: modules/stream_out/transcode.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Overlays/Subtitles"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:110
-msgid "Use SAP cache"
+#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:61
+msgid "MPEG2 video transrating stream output"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:112
-msgid ""
-"This enables a SAP caching mechanism. This will result in lower SAP startup "
-"time, but you could end up with items corresponding to legacy streams."
+#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:55 modules/video_chroma/i420_ymga.c:54
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:89 modules/video_chroma/i422_i420.c:57
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:59
+#: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:58
+msgid "Conversions from "
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:116
-msgid ""
-"This automatically enables timeshifting for streams discovered through SAP "
-"announcements."
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:73
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:127
-msgid "SAP Announcements"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:77
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:154
-msgid "SDP Descriptions parser"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:82
+msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:885 modules/services_discovery/sap.c:890
-msgid "Session"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:57 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:92
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:75
+msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:885
-msgid "Tool"
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:96 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:79
+msgid "SSE2 conversions from "
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:890
-msgid "User"
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:101
+msgid "AltiVec conversions from "
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:62
-msgid "Les Guignols"
+#: modules/video_filter/adjust.c:67
+msgid ""
+"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
+"threshold value will be the brighness defined below."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:67
-msgid "Canal +"
+#: modules/video_filter/adjust.c:70
+msgid "Image contrast (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:72
-msgid "Shoutcast Radio"
+#: modules/video_filter/adjust.c:71
+msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:73
-msgid "Shoutcast TV"
+#: modules/video_filter/adjust.c:72
+msgid "Image hue (0-360)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:74
-msgid "Freebox TV"
+#: modules/video_filter/adjust.c:73
+msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:75
-#: modules/services_discovery/shout.c:123
-msgid "French TV"
+#: modules/video_filter/adjust.c:74
+msgid "Image saturation (0-3)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:109
-msgid "Shoutcast radio listings"
+#: modules/video_filter/adjust.c:75
+msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:116
-msgid "Shoutcast TV listings"
+#: modules/video_filter/adjust.c:76
+msgid "Image brightness (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/shout.c:130
-msgid "Freebox TV listing (French ISP free.fr services)"
+#: modules/video_filter/adjust.c:77
+msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp_cc.cpp:61
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery"
+#: modules/video_filter/adjust.c:78
+msgid "Image gamma (0-10)"
 msgstr ""
 
-#: modules/services_discovery/upnp_intel.cpp:262
-msgid "Universal Plug'n'Play discovery ( Intel SDK )"
+#: modules/video_filter/adjust.c:79
+msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/autodel.c:45
+#: modules/video_filter/adjust.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Autodel"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Image properties filter"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/stream_out/autodel.c:46
-msgid "Automatically add/delete input streams"
+#: modules/video_filter/alphamask.c:40
+msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:41
-msgid ""
-"Integer identifier for this elementary stream. This will be used to \"find\" "
-"this stream later."
+#: modules/video_filter/alphamask.c:42
+msgid "Transparency mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:45
-msgid ""
-"Pictures coming from the picture video outputs will be delayed according to "
-"this value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you will "
-"need to raise caching values."
+#: modules/video_filter/alphamask.c:44
+msgid "Alpha blending transparency mask. Uses a png alpha channel."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:49
-msgid "ID Offset"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/alphamask.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Alpha mask video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:50
+#: modules/video_filter/alphamask.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:120
 msgid ""
-"Offset to add to the stream IDs specified in bridge_out to obtain the stream "
-"IDs bridge_in will register."
+"This module allows to control an so called AtmoLight device connected to "
+"your computer.\n"
+"AtmoLight is the homegrown version of what Philips calls AmbiLight.\n"
+"If you need further information feel free to visit us at\n"
+"\n"
+"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
+" http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
+"\n"
+"You can find there detailed descriptions on how to build it for yourself and "
+"where to get the required parts.\n"
+"You can also have a look at pictures and some movies showing such a device "
+"in live action."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:62
-msgid "Bridge"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
+msgid "Save Debug Frames"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:63
-msgid "Bridge stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
+msgid "Write every 128th miniframe to a folder."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/bridge.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Bridge out"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/stream_out/bridge.c:76
-msgid "Bridge in"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:136
+msgid "Debug Frame Folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/description.c:51
-msgid "Description stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:137
+msgid "The path where the debugframes should be saved"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:41
-msgid "Enable/disable audio rendering."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Extracted Image Width"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/display.c:43
-msgid "Enable/disable video rendering."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:142
+msgid "The width of the mini image for further processing (64 is default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/display.c:45
-msgid "Introduces a delay in the display of the stream."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "Extracted Image Height"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/display.c:54
-msgid "Display stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:146
+msgid "The height of the mini image for further processing (48 is default)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/duplicate.c:43
-msgid "Duplicate stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:149
+msgid "Color when paused"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:40 modules/stream_out/standard.c:40
-msgid "Output access method"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
+msgid ""
+"Set the color to show if the user pauses the video. (Have light to get "
+"another beer?)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:42
-msgid "This is the default output access method that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
+msgid "Pause-Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:44
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "Audio output access method"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Red component of the pause color"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/stream_out/es.c:46
-msgid "This is the output access method that will be used for audio."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
+msgid "Pause-Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Video output access method"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/stream_out/es.c:49
-msgid "This is the output access method that will be used for video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
+msgid "Green component of the pause color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:51 modules/stream_out/standard.c:43
-msgid "Output muxer"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
+msgid "Pause-Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:53
-msgid "This is the default muxer method that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:158
+msgid "Blue component of the pause color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Audio output muxer"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/stream_out/es.c:56
-msgid "This is the muxer that will be used for audio."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:159
+msgid "Pause-Fadesteps"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Video output muxer"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/stream_out/es.c:59
-msgid "This is the muxer that will be used for video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
+msgid ""
+"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:61
-msgid "Output URL"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
+msgid "End-Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:63
-msgid "This is the default output URI."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
+msgid "Red component of the shutdown color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Audio output URL"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
+msgid "End-Green"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:66
-msgid "This is the output URI that will be used for audio."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
+msgid "Green component of the shutdown color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:67
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
 #, fuzzy
-msgid "Video output URL"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+msgid "End-Blue"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
-#: modules/stream_out/es.c:69
-msgid "This is the output URI that will be used for video."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:168
+msgid "Blue component of the shutdown color"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:78
-msgid "Elementary stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:169
+msgid "End-Fadesteps"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/es.c:371 modules/stream_out/es.c:385
-#, c-format
-msgid "There is no suitable stream-output access module for \"%s/%s://%s\"."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:170
+msgid ""
+"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
+"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/gather.c:43
-msgid "Gathering stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
+msgid "Use Software White adjust"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:123
-msgid "Specify an identifier string for this subpicture"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
+msgid ""
+"Should the buildin driver do a white adjust or your LED stripes? recommend."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:131
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Sample aspect ratio"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "White Red"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:133
-msgid "Sample aspect ratio of the destination (1:1, 3:4, 2:3)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
+msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:135 modules/stream_out/transcode.c:84
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "Video filter"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "White Green"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:137
-msgid "Video filters will be applied to the video stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
+msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:139
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:183
 #, fuzzy
-msgid "Image chroma"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬ိ"
+msgid "White Blue"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82ိ"
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:141
-msgid ""
-"Force the use of a specific chroma. Use YUVA if you're planning to use the "
-"Alphamask or Bluescreen video filter."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
+msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:147
-msgid "Mosaic bridge"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:187
+msgid "Serial Port/Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/mosaic_bridge.c:148
-msgid "Mosaic bridge stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:188
+msgid ""
+"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to.\n"
+"On Windows usually something like COM1 or COM2. On Linux /dev/ttyS01 f.e."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:69
-msgid "This is the output URL that will be used."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
+msgid "Edge Weightning"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:70
-msgid "SDP"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
+msgid ""
+"Increasing this value will result in color more depending on the border of "
+"the frame."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:72
-msgid ""
-"This allows you to specify how the SDP (Session Descriptor) for this RTP "
-"session will be made available. You must use an url: http://location to "
-"access the SDP via HTTP, rtsp://location for RTSP access, and sap:// for the "
-"SDP to be announced via SAP."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:197
+msgid "Overall brightness of your LED stripes"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:76
-msgid "Muxer"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
+msgid "Darkness Limit"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:78
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
 msgid ""
-"This allows you to specify the muxer used for the streaming output. Default "
-"is to use no muxer (standard RTP stream)."
+"Pixels with a saturation lower than this will be ignored. Should be greater "
+"than one for letterboxed videos."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:81 modules/stream_out/standard.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Session name"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:83
-msgid ""
-"This is the name of the session that will be announced in the SDP (Session "
-"Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:202
+msgid "Hue windowing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:85 modules/stream_out/standard.c:59
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Session description"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Used for statistics."
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:87 modules/stream_out/standard.c:61
-msgid ""
-"This allows you to give a short description with details about the stream, "
-"that will be announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
+msgid "Sat windowing"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:89 modules/stream_out/standard.c:63
-msgid "Session URL"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
+msgid "Filter length (ms)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:91 modules/stream_out/standard.c:65
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:208
 msgid ""
-"This allows you to give an URL with more details about the stream (often the "
-"website of the streaming organization), that will be announced in the SDP "
-"(Session Descriptor)."
+"Time it takes until a color is completely changed. This prevents flickering."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:94 modules/stream_out/standard.c:68
-msgid "Session email"
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/rtp.c:96 modules/stream_out/standard.c:70
-msgid ""
-"This allows you to give a contact mail address for the stream, that will be "
-"announced in the SDP (Session Descriptor)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Filter threshold"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:98 modules/stream_out/standard.c:72
-msgid "Session phone number"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:211
+msgid "How much a color has to be changed for an immediate color change."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:100 modules/stream_out/standard.c:74
-msgid ""
-"This allows you to give a contact telephone number for the stream, that will "
-"be announced in the SDP (Session Descriptor)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
+msgid "Filter Smoothness (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:105
-msgid "This allows you to specify the base port for the RTP streaming."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:214
+msgid "Filter Smoothness"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:106
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "Audio port"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Filter mode"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:108
-msgid ""
-"This allows you to specify the default audio port for the RTP streaming."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:218
+msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:109
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Video port"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "No Filtering"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:111
-msgid ""
-"This allows you to specify the default video port for the RTP streaming."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
+msgid "Combined"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:115
-msgid ""
-"This is the hop limit (also known as \"Time-To-Live\" or TTL) of the "
-"multicast packets sent by the stream output (0 = use operating system built-"
-"in default)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:228
+msgid "Percent"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:119
-msgid "RTP/RTCP multiplexing"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
+msgid "Frame delay"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:121
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
 msgid ""
-"This sends and receives RTCP packet multiplexed over the same port as RTP "
-"packets."
+"Helps to get the video output and the light effects in sync. Values around "
+"20ms should do the trick."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:124
-msgid "Transport protocol"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Channel summary"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:126
-msgid "This selects which transport protocol to use for RTP."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "Channel left"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:136
-msgid "MP4A LATM"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Channel right"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:138
-msgid "This allows you to stream MPEG4 LATM audio streams (see RFC3016)."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Channel top"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/rtp.c:148
-msgid "RTP stream output"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Channel bottom"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:42
-msgid "Output method to use for the stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:243
+msgid ""
+"Maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring :-)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:45
-msgid "Muxer to use for the stream."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:254
+msgid "disabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:46
-msgid "Output destination"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:255
+msgid "summary"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:48
-msgid "Destination (URL) to use for the stream."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "left"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:51
-msgid ""
-"This allows you to specify a name for the session, that will be announced if "
-"you choose to use SAP."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
+msgid "right"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:54
-msgid "Session groupname"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
+msgid "top"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:56
-msgid ""
-"This allows you to specify a group for the session, that will be announced "
-"if you choose to use SAP."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
+msgid "bottom"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/standard.c:78
-msgid "SAP announcing"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Summary gradient"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:79
-msgid "Announce this session with SAP."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Left gradient"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/standard.c:88
-msgid "Standard stream output"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Right gradient"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:85
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
 #, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Top gradient"
+msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:87
-msgid "Full paths of the files separated by colons."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Bottom gradient"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:267
+msgid ""
+"Defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:88
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Sizes"
+msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:90
-msgid "List of sizes separated by colons (720x576:480x576)."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:272
+msgid ""
+"if you want the AtmoLight control software to be launched by VLC, enter the "
+"complete path of AtmoWinA.exe here."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Aspect ratio (4:3, 16:9)."
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:275
+msgid "Use built-in AtmoLight"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:94
-msgid "Command UDP port"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:276
+msgid ""
+"VLC will directly use your AtmoLight hardware without running the external "
+"AtmoWinA.exe Userspace driver."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:96
-msgid "UDP port to listen to for commands."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:287
+msgid "AtmoLight Filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:97
-msgid "Command"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:289
+msgid "AtmoLight"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:99
-msgid "Initial command to execute."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:296
+msgid "Choose between the built-in AtmoLight driver or the external"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:100
-msgid "GOP size"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:315
+msgid "Enter the connection of your AtmoLight hardware"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:102
-msgid "Number of P frames between two I frames."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:324
+msgid "Illuminate the room with this color on pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:103
-msgid "Quantizer scale"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:340
+msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:105
-msgid "Fixed quantizer scale to use."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:356
+msgid "Settings for the built-in Live Video Processor only"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Mute audio"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:393
+msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:108
-msgid "Mute audio when command is not 0."
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:422
+msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/switcher.c:111
-msgid "MPEG2 video switcher stream output"
+#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:444
+msgid "Change gradients"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Video encoder"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:52
+msgid "Number of time to blend"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:52
-msgid ""
-"This is the video encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:53
+msgid "The number of time the blend will be performed"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:54
-msgid "Destination video codec"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:55
+msgid "Alpha of the blended image"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:56
-msgid "This is the video codec that will be used."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:56
+msgid "Alpha with which the blend image is blended"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Video bitrate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:58
+msgid "Image to be blended onto"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:59
-msgid "Target bitrate of the transcoded video stream."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:59
+msgid "The image which will be used to blend onto"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Video scaling"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:61
+msgid "Chroma for the base image"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:62
-msgid "Scale factor to apply to the video while transcoding (eg: 0.25)"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:62
+msgid "Chroma which the base image will be loaded in"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Video frame-rate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:64
+msgid "Image which will be blended."
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:65
-msgid "Target output frame rate for the video stream."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:65
+msgid "The image blended onto the base image"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:68
-msgid "Deinterlace the video before encoding."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:67
+msgid "Chroma for the blend image"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:71
-msgid "Specify the deinterlace module to use."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:68
+msgid "Chroma which the blend image will be loadedin"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:78
-msgid "Maximum video width"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:74
+msgid "Blending benchmark filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:80
-msgid "Maximum output video width."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:75
+msgid "blendbench"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:81
-msgid "Maximum video height"
+#: modules/video_filter/blendbench.c:80
+msgid "Benchmarking"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:83
-msgid "Maximum output video height."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:86
+msgid "Base image"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:86
-msgid ""
-"Video filters will be applied to the video streams (after overlays are "
-"applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+#: modules/video_filter/blendbench.c:92
+msgid "Blend image"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Video crop (top)"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/blend.c:100
+msgid "Video pictures blending"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:91
-msgid "Number of pixels to crop at the top of the video."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:39
+msgid ""
+"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
+"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
+"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
+"default)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:92
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Video crop (left)"
+msgid "Bluescreen U value"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:94
-msgid "Number of pixels to crop at the left of the video."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:46
+msgid ""
+"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 120 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:95
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Video crop (bottom)"
+msgid "Bluescreen V value"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:97
-msgid "Number of pixels to crop at the bottom of the video."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:50
+msgid ""
+"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
+"Defaults to 90 for blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:98
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Video crop (right)"
+msgid "Bluescreen U tolerance"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:100
-msgid "Number of pixels to crop at the right of the video."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:54
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:102
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (top)"
+msgid "Bluescreen V tolerance"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:104
-msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:59
+msgid ""
+"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
+"value between 10 and 20 seems sensible."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:105
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (left)"
+msgid "Bluescreen video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:107
-msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:108
+#: modules/video_filter/bluescreen.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (bottom)"
+msgid "Bluescreen"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:110
-msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:111
+#: modules/video_filter/canvas.c:47 modules/video_filter/canvas.c:49
+#: modules/video_output/image.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Video padding (right)"
+msgid "Image width"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:113
-msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
-msgstr ""
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:115
+#: modules/video_filter/canvas.c:50 modules/video_filter/canvas.c:52
+#: modules/video_output/image.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Video canvas width"
+msgid "Image height"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:117
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
+#: modules/video_filter/canvas.c:55
+msgid "Set aspect (like 4:3) of the video canvas"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Video canvas height"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/canvas.c:63
+msgid "Automatically resize and padd a video"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:120
-msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
+#: modules/video_filter/chain.c:43
+msgid "Video filtering using a chain of video filter modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:59
+msgid "Number of video windows in which to clone the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:121
+#: modules/video_filter/clone.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Video canvas aspect ratio"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Video output modules"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:123
+#: modules/video_filter/clone.c:63
 msgid ""
-"This sets aspect (like 4:3) of the video canvas and letterbox the video "
-"accordingly."
+"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
+"separated list of modules."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:126
+#: modules/video_filter/clone.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Audio encoder"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Clone video filter"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:128
+#: modules/video_filter/colorthres.c:55
 msgid ""
-"This is the audio encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
+"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
+"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
+"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
+"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:130
-msgid "Destination audio codec"
+#: modules/video_filter/colorthres.c:68
+msgid "Color threshold filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:132
-msgid "This is the audio codec that will be used."
+#: modules/video_filter/colorthres.c:77
+msgid "Saturaton threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:135
-msgid "Target bitrate of the transcoded audio stream."
+#: modules/video_filter/colorthres.c:79
+msgid "Similarity threshold"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Audio sample rate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/crop.c:73
+msgid "Crop geometry (pixels)"
+msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:138
+#: modules/video_filter/crop.c:74
 msgid ""
-"Sample rate of the transcoded audio stream (11250, 22500, 44100 or 48000)."
+"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
+"<left offset> + <top offset>."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:139
+#: modules/video_filter/crop.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Audio channels"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Automatic cropping"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:141
-msgid "Number of audio channels in the transcoded streams."
+#: modules/video_filter/crop.c:77
+msgid "Automatically detect black borders and crop them."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Audio filter"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:144
-msgid ""
-"Audio filters will be applied to the audio streams (after conversion filters "
-"are applied). You must enter a comma-separated list of filters."
+#: modules/video_filter/crop.c:80
+msgid "Ratio max (x 1000)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles encoder"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/stream_out/transcode.c:149
+#: modules/video_filter/crop.c:81
 msgid ""
-"This is the subtitles encoder module that will be used (and its associated "
-"options)."
+"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
+"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
+"4/3."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:151
-msgid "Destination subtitles codec"
+#: modules/video_filter/crop.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Manual ratio"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:84
+msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:153
-msgid "This is the subtitles codec that will be used."
+#: modules/video_filter/crop.c:86
+msgid "Number of images for change"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:157
+#: modules/video_filter/crop.c:87
 msgid ""
-"This allows you to add overlays (also known as \"subpictures\" on the "
-"transcoded video stream. The subpictures produced by the filters will be "
-"overlayed directly onto the video. You must specify a comma-separated list "
-"of subpicture modules"
+"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
+"from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
+"trigger recrop."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:162 modules/video_filter/osdmenu.c:134
-msgid "OSD menu"
+#: modules/video_filter/crop.c:89
+msgid "Number of lines for change"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:164
+#: modules/video_filter/crop.c:90
 msgid ""
-"Stream the On Screen Display menu (using the osdmenu subpicture module)."
+"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
+"that ratio changed and trigger recrop."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:166
-msgid "Number of threads"
+#: modules/video_filter/crop.c:92
+msgid "Number of non black pixels "
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:168
-msgid "Number of threads used for the transcoding."
+#: modules/video_filter/crop.c:93
+msgid ""
+"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:169
-msgid "High priority"
+#: modules/video_filter/crop.c:96
+msgid "Skip percentage (%)"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:171
+#: modules/video_filter/crop.c:97
 msgid ""
-"Runs the optional encoder thread at the OUTPUT priority instead of VIDEO."
+"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
+"allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:174
-msgid "Synchronise on audio track"
+#: modules/video_filter/crop.c:99
+msgid "Luminance threshold "
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:176
-msgid ""
-"This option will drop/duplicate video frames to synchronise the video track "
-"on the audio track."
+#: modules/video_filter/crop.c:100
+msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:180
-msgid ""
-"The transcoder will drop frames if your CPU can't keep up with the encoding "
-"rate."
+#: modules/video_filter/crop.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Crop video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/crop.c:378 modules/video_filter/crop.c:474
+msgid "Cropping failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:195
-msgid "Transcode stream output"
+#: modules/video_filter/crop.c:379 modules/video_filter/crop.c:475
+msgid "VLC could not open the video output module."
 msgstr ""
 
-#: modules/stream_out/transcode.c:274
+#: modules/video_filter/croppadd.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Overlays/Subtitles"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Pixels to crop from top"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/stream_out/transrate/transrate.c:60
-msgid "MPEG2 video transrating stream output"
+#: modules/video_filter/croppadd.c:49
+msgid "Number of pixels to crop from the top of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/chain.c:46
-msgid "Chroma conversions using a chain of chroma conversion modules"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to crop from bottom"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_chroma/grey_yuv.c:50 modules/video_chroma/i420_ymga.c:50
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:81 modules/video_chroma/i422_i420.c:52
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65 modules/video_chroma/yuy2_i420.c:52
-#: modules/video_chroma/yuy2_i422.c:52
-msgid "Conversions from "
+#: modules/video_filter/croppadd.c:52
+msgid "Number of pixels to crop from the bottom of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:70
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to crop from left"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:74
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_filter/croppadd.c:55
+msgid "Number of pixels to crop from the left of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:79
-msgid "SSE2 I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to crop from right"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:53 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:84
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/video_filter/croppadd.c:58
+msgid "Number of pixels to crop from the right of the image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:88 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:72
-msgid "SSE2 conversions from "
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to top"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:93
-msgid "AltiVec conversions from "
+#: modules/video_filter/croppadd.c:62
+msgid "Number of pixels to padd to the top of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:65
-msgid ""
-"When this mode is enabled, pixels will be shown as black or white. The "
-"threshold value will be the brighness defined below."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to bottom"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:68
-msgid "Image contrast (0-2)"
+#: modules/video_filter/croppadd.c:65
+msgid "Number of pixels to padd to the bottom of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:69
-msgid "Set the image contrast, between 0 and 2. Defaults to 1."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to left"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:70
-msgid "Image hue (0-360)"
+#: modules/video_filter/croppadd.c:68
+msgid "Number of pixels to padd to the left of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:71
-msgid "Set the image hue, between 0 and 360. Defaults to 0."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/croppadd.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Pixels to padd to right"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:72
-msgid "Image saturation (0-3)"
+#: modules/video_filter/croppadd.c:71
+msgid "Number of pixels to padd to the right of the image after cropping."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:73
-msgid "Set the image saturation, between 0 and 3. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/croppadd.c:79 modules/video_filter/scale.c:59
+#: modules/video_filter/swscale.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Video scaling filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/croppadd.c:93
+msgid "Padd"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:74
-msgid "Image brightness (0-2)"
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:112 modules/video_output/x11/xvmc.c:130
+msgid "Deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:75
-msgid "Set the image brightness, between 0 and 2. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:113
+msgid "Deinterlace method to use for local playback."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:76
-msgid "Image gamma (0-10)"
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:115
+msgid "Streaming deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:77
-msgid "Set the image gamma, between 0.01 and 10. Defaults to 1."
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:116
+msgid "Deinterlace method to use for streaming."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/adjust.c:80
+#: modules/video_filter/deinterlace.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Image properties filter"
+msgid "Deinterlacing video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:39
-msgid "Use an image's alpha channel as a transparency mask."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/alphamask.c:41
-msgid "Transparency mask"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Input FIFO"
+msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:43
-msgid "Alpha blending transparency mask. Use's a png alpha channel."
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:59
+msgid "FIFO which will be read for commands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:62
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Alpha mask video filter"
+msgid "Output FIFO"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/alphamask.c:63
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:62
+msgid "FIFO which will be written to for responses"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Alpha mask"
+msgid "Dynamic video overlay"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:119
-msgid ""
-"This module allows to control an so called AtmoLight device which is "
-"connected to your computer.\n"
-"AtmoLight is the homebrew version of that what Philips calls AmbiLight.\n"
-"If you need further informations feel free to visit us at\n"
-"\n"
-"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/Atmo-plugin\n"
-"http://www.vdr-wiki.de/wiki/index.php/AtmoWin\n"
-"\n"
-"there you will find detailed descriptions how to build it for your self and "
-"where you can get the required parts and so on.\n"
-" There you can also see pictures and some movies showing such a device in "
-"live action..."
+#: modules/video_filter/dynamicoverlay/dynamicoverlay.c:66
+msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:132
-msgid "Save Debug Frames"
+#: modules/video_filter/erase.c:55
+msgid "Image mask"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:133
-msgid "Writes every 128th miniframe to a folder."
+#: modules/video_filter/erase.c:56
+msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:134
-msgid "Debug Frame Folder"
+#: modules/video_filter/erase.c:59
+msgid "X coordinate of the mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:135
-msgid "defines the path where the debugframes should be saved"
+#: modules/video_filter/erase.c:61
+msgid "Y coordinate of the mask."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:139
+#: modules/video_filter/erase.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Extracted Image Width"
+msgid "Erase video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:140
-msgid ""
-"defines the width of the mini image for further processing (64 is default)"
+#: modules/video_filter/erase.c:67
+msgid "Erase"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:143
+#: modules/video_filter/extract.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Extracted Image Height"
+msgid "RGB component to extract"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:144
-msgid ""
-"defines the height of the mini image for further processing (48 is default)"
+#: modules/video_filter/extract.c:64
+msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:147
-msgid "use Pause Color"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/extract.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Extract RGB component video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:148
-msgid ""
-"use the color defined below if the user paused the video.(have light to get "
-"another beer?)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
+#, fuzzy
+msgid "video-filter-event"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:150
-msgid "Pause-Red"
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
+msgid "Gaussian's std deviation"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:151
-msgid "the red component of pause color"
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
+msgid ""
+"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
+"to 3*sigma away in any direction."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:152
-msgid "Pause-Green"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian blur video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:153
-msgid "the green component of pause color"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gaussianblur.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:154
-msgid "Pause-Blue"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/gradient.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Distort mode"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:155
-msgid "the blue component of pause color"
+#: modules/video_filter/gradient.c:64
+msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:156
-msgid "Pause-Fadesteps"
+#: modules/video_filter/gradient.c:66
+msgid "Gradient image type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:157
+#: modules/video_filter/gradient.c:67
 msgid ""
-"Number of steps to change current color to pause color (each step takes 40ms)"
+"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
+"keep colors."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:160
-msgid "End-Red"
+#: modules/video_filter/gradient.c:70
+msgid "Apply cartoon effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:161
-msgid "the red component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/gradient.c:71
+msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:162
-msgid "End-Green"
+#: modules/video_filter/gradient.c:75
+msgid "Edge"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:163
-msgid "the green component of the shutdown color"
+#: modules/video_filter/gradient.c:75
+msgid "Hough"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:164
+#: modules/video_filter/gradient.c:80
 #, fuzzy
-msgid "End-Blue"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Gradient video filter"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:165
-msgid "the blue component of the shutdown color"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/grain.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Grain video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:166
-msgid "End-Fadesteps"
+#: modules/video_filter/grain.c:54
+msgid "Grain"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:167
-msgid ""
-"Number of steps to change current color to end color for dimming up the "
-"light in cinema style... (each step takes 40ms)"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/imgresample.c:63
+#, fuzzy
+msgid "FFmpeg video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:171
-msgid "Use Software White adjust"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/invert.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Invert video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:172
-msgid ""
-"Should the buildin driver do a white adjust or you LED stripes? recommend."
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/invert.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Color inversion"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:174
+#: modules/video_filter/logo.c:71
 #, fuzzy
-msgid "White Red"
+msgid "Logo filenames"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:175
-msgid "Red value of a pure white on your LED stripes."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "White Green"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:178
-msgid "Green value of a pure white on your LED stripes."
+#: modules/video_filter/logo.c:72
+msgid ""
+"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
+"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
+"simply enter its filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "White Blue"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:181
-msgid "Blue value of a pure white on your LED stripes."
+#: modules/video_filter/logo.c:75
+msgid "Logo animation # of loops"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:184
-msgid "Serial Port/Device"
+#: modules/video_filter/logo.c:76
+msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:185
-msgid ""
-"Name of the serial port where the AtmoLight controller is attached to\n"
-" on Windows usually something like COM1 or COM2 on Linux /dev/ttyS01 f.e."
+#: modules/video_filter/logo.c:78
+msgid "Logo individual image time in ms"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:189
-msgid "Edge Weightning"
+#: modules/video_filter/logo.c:79
+msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:190
-msgid ""
-"increasing this value will result in color more depending on the border of "
-"the frame"
+#: modules/video_filter/logo.c:82
+msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:193
-msgid "overall Brightness of you LED stripes"
+#: modules/video_filter/logo.c:85
+msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:194
-msgid "Darkness Limit"
+#: modules/video_filter/logo.c:87
+msgid "Transparency of the logo"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:195
+#: modules/video_filter/logo.c:88
 msgid ""
-"pixels with a saturation lower than this will be ignored should be greater "
-"than one for letterboxed videos"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:198
-msgid "Hue windowing"
+"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
+"opacity)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:199
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:201
+#: modules/video_filter/logo.c:90
 #, fuzzy
-msgid "used for statistics"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:200
-msgid "Sat windowing"
-msgstr ""
+msgid "Logo position"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:203
-msgid "Filter length [ms]"
+#: modules/video_filter/logo.c:92
+msgid ""
+"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
+"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:204
-msgid "Time it takes until a color is complete changed, removes flickering"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/logo.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Logo video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:206
+#: modules/video_filter/logo.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Filter threshold"
+msgid "Logo overlay"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:207
-msgid "How much a color must changed, for an imediate color change"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:209
-msgid "Filter Smoothness %"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/logo.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Logo sub filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:210
-msgid "Filter Smoothness"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/magnify.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:212
+#: modules/video_filter/magnify.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Filtermode"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Magnify"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:213
-msgid "kind of filtering which should be use to calcuate the color output"
+#: modules/video_filter/marq.c:88
+msgid ""
+"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
+"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
+"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
+"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
+"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
+"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
+"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
+"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
+"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "No Filtering"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:222
-msgid "Combined"
+#: modules/video_filter/marq.c:104 modules/video_filter/rss.c:143
+msgid "X offset, from the left screen edge."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:223
-msgid "Percent"
+#: modules/video_filter/marq.c:106 modules/video_filter/rss.c:145
+msgid "Y offset, down from the top."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:226
-msgid "Framedelay"
+#: modules/video_filter/marq.c:107
+msgid "Timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:227
+#: modules/video_filter/marq.c:108
 msgid ""
-"helps to get video out and light effects insync values around 20ms should do "
-"the trick"
+"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
+"(remains forever)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Channel summary"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:232
+#: modules/video_filter/marq.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Channel left"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Refresh period in ms"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Channel right"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/video_filter/marq.c:112
+msgid ""
+"Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
+"using meta data or time format string sequences."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:234
+#: modules/video_filter/marq.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Channel top"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "Marquee position"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Channel bottom"
-msgstr "_ူဒဖ"
+#: modules/video_filter/marq.c:130
+msgid ""
+"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:237
-msgid "maps the hardware channel X to logical channel Y to fix wrong wiring:-)"
+#: modules/video_filter/marq.c:146
+msgid "Marquee"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:248
-msgid "disabled"
+#: modules/video_filter/marq.c:169 modules/video_filter/rss.c:212
+msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:249
-msgid "summary"
+#: modules/video_filter/marq.c:175
+msgid "Marquee display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "left"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:91
+msgid ""
+"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
+"opaque (default)."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:251
-msgid "right"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:95
+msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:252
-msgid "top"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:97
+msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:253
-msgid "bottom"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Top left corner X coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:101
+msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:256
-msgid "summary gradient"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Top left corner Y coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:104
+msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:257
-msgid "left gradient"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:106
+msgid "Border width"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:258
-msgid "right gradient"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:108
+msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:259
+#: modules/video_filter/mosaic.c:109
 #, fuzzy
-msgid "top gradient"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:260
-msgid "bottom gradient"
-msgstr ""
+msgid "Border height"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:261
-msgid ""
-"defines a small bitmap with 64x48 pixels, containing a grayscale gradient"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:111
+msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:265
+#: modules/video_filter/mosaic.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Filename of AtmoWinA.exe"
+msgid "Mosaic alignment"
 msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:266
+#: modules/video_filter/mosaic.c:115
 msgid ""
-"if you wan't that the AtmoLight control software is launched by\n"
-"VLC enter the complete Filename of AtmoWinA.exe here"
+"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:269
-msgid "Use buildin AtmoLight"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:119
+msgid "Positioning method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:270
+#: modules/video_filter/mosaic.c:121
 msgid ""
-"VideoLan will directly use your AtmoLight hardware without running the "
-"external AtmoWinA.exe Userspace driver."
+"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
+"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
+"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:281
-msgid "AtmoLight Filter"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:126 modules/video_filter/panoramix.c:85
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "Number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:283
-msgid "AtmoLight"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:128
+msgid ""
+"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
+"to \"fixed\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:290
-msgid "Choose between the buildin AtmoLight driver or the external"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:131 modules/video_filter/panoramix.c:81
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:309
-msgid "Enter connection of your AtmoLight hardware"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:133
+msgid ""
+"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
+"set to \"fixed\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:318
-msgid "Illuminate the room with this color on pause"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:138
+msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:334
-msgid "Illuminate the room with this color on shutdown"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:140
+msgid "Keep original size"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:350
-msgid "Settings only for buildin Live Video Processor"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:142
+msgid "Keep the original size of mosaic elements."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:387
-msgid "Change channel assignment (fixes wrong wiring)"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:144
+msgid "Elements order"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:416
-msgid "Adjust the white light to your LED stripes"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:146
+msgid ""
+"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
+"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
+"bridge\" module."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/atmo/atmo.cpp:438
-msgid "Change gradients"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:150
+msgid "Offsets in order"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/blend.c:99
-msgid "Video pictures blending"
+#: modules/video_filter/mosaic.c:152
+msgid ""
+"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
+"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
+"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:38
+#: modules/video_filter/mosaic.c:158
 msgid ""
-"This effect, also known as \"greenscreen\" or \"chroma key\" blends the "
-"\"blue parts\" of the foreground image of the mosaic on the background (like "
-"weather forcasts). You can choose the \"key\" color for blending (blyyue by "
-"default)."
+"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
+"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
+"input."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/mosaic.c:168
+msgid "fixed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:43
+#: modules/video_filter/mosaic.c:168
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen U value"
+msgid "offsets"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:45
-msgid ""
-"\"U\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 120 for blue."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:47
+#: modules/video_filter/mosaic.c:178
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen V value"
+msgid "Mosaic video sub filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:49
-msgid ""
-"\"V\" value for the bluescreen key color (in YUV values). From 0 to 255. "
-"Defaults to 90 for blue."
+#: modules/video_filter/mosaic.c:179
+msgid "Mosaic"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Bluescreen U tolerance"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:54
+msgid "Blur factor (1-127)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:53
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the U plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
+#: modules/video_filter/motionblur.c:55
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:56
+#: modules/video_filter/motionblur.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen V tolerance"
+msgid "Motion blur filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:58
-msgid ""
-"Tolerance of the bluescreen blender on color variations for the V plane. A "
-"value between 10 and 20 seems sensible."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:78
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen video filter"
+msgid "Motion detect video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/bluescreen.c:79
+#: modules/video_filter/motiondetect.c:50
+msgid "Motion Detect"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/noise.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Bluescreen"
+msgid "Noise video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
-msgid "Number of video windows in which to clone the video."
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
+msgid "OpenCV face detection example filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Video output modules"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/video_filter/clone.c:62
-msgid ""
-"You can use specific video output modules for the clones. Use a comma-"
-"separated list of modules."
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
+msgid "OpenCV example"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Clone video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
+msgid "Haar cascade filename"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:52
-msgid ""
-"Colors similar to this will be kept, others will be grayscaled. This must be "
-"an hexadecimal (like HTML colors). The first two chars are for red, then "
-"green, then blue. #000000 = black, #FF0000 = red, #00FF00 = green, #FFFF00 = "
-"yellow (red + green), #FFFFFF = white"
+#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
+msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:65
-msgid "Color threshold filter"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
+msgid "Use input chroma unaltered"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:74
-msgid "Saturaton threshold"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
+msgid "I420 - first plane is greyscale"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/colorthres.c:76
-msgid "Similarity threshold"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:71
+msgid "RGB32"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:72
-msgid "Crop geometry (pixels)"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
+msgid "Don't display any video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:73
-msgid ""
-"Set the geometry of the zone to crop. This is set as <width> x <height> + "
-"<left offset> + <top offset>."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
+msgid "Display the input video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Automatic cropping"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:75
+msgid "Display the processed video"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:76
-msgid "Automatically detect black borders and crop them."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
+msgid "Show only errors"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:79
-msgid "Ratio max (x 1000)"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
+msgid "Show errors and warnings"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:80
-msgid ""
-"Maximum image ratio. The crop plugin will never automatically crop to a "
-"higher ratio (ie, to a more \"flat\" image). The value is x1000: 1333 means "
-"4/3."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:79
+msgid "Show everything including debug messages"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:82
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Manual ratio"
-msgstr "_á\80°á\80\92á\80\96"
+msgid "OpenCV video filter wrapper"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:83
-msgid "Force a ratio (0 for automatic). Value is x1000: 1333 means 4/3."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:83
+msgid "OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:85
-msgid "Number of images for change"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
+msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:86
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:91
 msgid ""
-"The number of consecutive images with the same detected ratio (different "
-"from the previously detected ratio) to consider that ratio chnged and "
-"trigger recrop."
+"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
+"OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:88
-msgid "Number of lines for change"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
+msgid "OpenCV filter chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:89
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:95
 msgid ""
-"The minimum difference in the number of detected black lines to consider "
-"that ratio changed and trigger recrop."
+"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:91
-msgid "Number of non black pixels "
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
+msgid "Wrapper filter output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:92
-msgid ""
-"The maximum of non-black pixels in a line to consider that the line is black."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:99
+msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:95
-msgid "Skip percentage (%)"
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
+msgid "Wrapper filter verbosity"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:96
-msgid ""
-"Percentage of the line to consider while checking for black lines. This "
-"allows to skip logos in black borders and crop them anyway."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:103
+msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:98
-msgid "Luminance threshold "
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
+msgid "OpenCV internal filter name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:99
-msgid "Maximum luminance to consider a pixel as black (0-255)."
+#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:107
+msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:103
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Crop video filter"
+msgid "Configuration file"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:380 modules/video_filter/crop.c:474
-msgid "Cropping failed"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Configuration file for the OSD Menu."
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/crop.c:381 modules/video_filter/crop.c:475
-msgid "VLC could not open the video output module."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:46
+msgid "Path to OSD menu images"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:110 modules/video_output/x11/xvmc.c:129
-msgid "Deinterlace mode"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:48
+msgid ""
+"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
+"configuration file."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:111
-msgid "Deinterlace method to use for local playback."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:52 modules/video_filter/osdmenu.c:55
+msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:113
-msgid "Streaming deinterlace mode"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Menu position"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:59
+msgid ""
+"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
+"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
+"6 = top-right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:114
-msgid "Deinterlace method to use for streaming."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:63
+msgid "Menu timeout"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlacing video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:65
+msgid ""
+"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
+"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
+"visible."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:53
-msgid "Image mask"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:69
+msgid "Menu update interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:54
-msgid "Image mask. Pixels with an alpha value greater than 50% will be erased."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:71
+msgid ""
+"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
+"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
+"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
+"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:57
-msgid "X coordinate of the mask."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:76 modules/video_filter/remoteosd.c:102
+msgid "Alpha transparency value (default 255)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:59
-msgid "Y coordinate of the mask."
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:78
+msgid ""
+"The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
+"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
+"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
+"is fully transparent (value 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Erase video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/osdmenu.c:134
+msgid "On Screen Display menu"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/erase.c:65
-msgid "Erase"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:82
+msgid ""
+"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/extract.c:62
-#, fuzzy
-msgid "RGB component to extract"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:86
+msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/extract.c:63
-msgid "RGB component to extract. 0 for Red, 1 for Green and 2 for Blue."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:89 modules/video_filter/wall.c:64
+msgid "Active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/extract.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Extract RGB component video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:90
+msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/filter_event_info.h:27
-#, fuzzy
-msgid "video-filter-event"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:96
+msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:47
-msgid "Gaussian's std deviation"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:108
+msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:49
+#: modules/video_filter/panoramix.c:109
 msgid ""
-"Gaussian's standard deviation. The bluring will take into account pixels up "
-"to 3*sigma away in any direction."
+"Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
+"misalignment due to autoratio control)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Gaussian blur video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:112
+msgid "length of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gaussianblur.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:113
+msgid "Select in percent the length of the blended zone"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:116
+msgid "height of the overlapping area (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:62
-msgid "Distort mode, one of \"gradient\", \"edge\" and \"hough\"."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:117
+msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:64
-msgid "Gradient image type"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:120
+msgid "Attenuation"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:65
+#: modules/video_filter/panoramix.c:121
 msgid ""
-"Gradient image type (0 or 1). 0 will turn the image to white while 1 will "
-"keep colors."
+"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
+"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:68
-msgid "Apply cartoon effect"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:124
+msgid "Attenuation, begin (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:69
-msgid "Apply cartoon effect. It is only used by \"gradient\" and \"edge\"."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:125
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:73
-msgid "Edge"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:128
+msgid "Attenuation, middle (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:73
-msgid "Hough"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:129
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/gradient.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Gradient video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:132
+msgid "Attenuation, end (in %)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/grain.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Grain video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:133
+msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/grain.c:52
-msgid "Grain"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:136
+msgid "middle position (in %)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Invert video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_filter/invert.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Color inversion"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_filter/logo.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Logo filenames"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/video_filter/logo.c:71
+#: modules/video_filter/panoramix.c:137
 msgid ""
-"Full path of the image files to use. Format is <image>[,<delay in ms>[,"
-"<alpha>]][;<image>[,<delay>[,<alpha>]]][;...]. If you only have one file, "
-"simply enter its filename."
+"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
+"of blended zone"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:74
-msgid "Logo animation # of loops"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:140
+msgid "Gamma (Red) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:75
-msgid "Number of loops for the logo animation.-1 = continuous, 0 = disabled"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:141
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:77
-msgid "Logo individual image time in ms"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:144
+msgid "Gamma (Green) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:78
-msgid "Individual image display time of 0 - 60000 ms."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:145
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:81
-msgid "X coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:148
+msgid "Gamma (Blue) correction"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:84
-msgid "Y coordinate of the logo. You can move the logo by left-clicking it."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:149
+msgid ""
+"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:86
-msgid "Transparency of the logo"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:152
+msgid "Black Crush for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:87
-msgid ""
-"Logo transparency value (from 0 for full transparency to 255 for full "
-"opacity)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:153
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Logo position"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:154
+msgid "Black Crush for Green"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:91
-msgid ""
-"Enforce the logo position on the video (0=center, 1=left, 2=right, 4=top, "
-"8=bottom, you can also use combinations of these values, eg 6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:155
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Logo video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:156
+msgid "Black Crush for Blue"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Logo overlay"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:157
+msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/logo.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Logo sub filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:159
+msgid "White Crush for Red"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/magnify.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Magnify/Zoom interactive video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:160
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:85
-msgid ""
-"Marquee text to display. (Available format strings: Time related: %Y = year, "
-"%m = month, %d = day, %H = hour, %M = minute, %S = second, ... Meta data "
-"related: $a = artist, $b = album, $c = copyright, $d = description, $e = "
-"encoded by, $g = genre, $l = language, $n = track num, $p = now playing, $r "
-"= rating, $s = subtitles language, $t = title, $u = url, $A = date, $B = "
-"audio bitrate (in kb/s), $C = chapter,$D = duration, $F = full name with "
-"path, $I = title, $L = time left, $N = name, $O = audio language, $P = "
-"position (in %), $R = rate, $S = audio sample rate (in kHz), $T = time, $U = "
-"publisher, $V = volume, $_ = new line) "
+#: modules/video_filter/panoramix.c:161
+msgid "White Crush for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:100 modules/video_filter/rss.c:137
-msgid "X offset"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:162
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:101 modules/video_filter/rss.c:138
-msgid "X offset, from the left screen edge."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:163
+msgid "White Crush for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:102 modules/video_filter/rss.c:139
-msgid "Y offset"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:164
+msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:103 modules/video_filter/rss.c:140
-msgid "Y offset, down from the top."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:166
+msgid "Black Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:104
-msgid "Timeout"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:167
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:105
-msgid ""
-"Number of milliseconds the marquee must remain displayed. Default value is 0 "
-"(remains forever)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:168
+msgid "Black Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Refresh period in ms"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:169
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:109
-msgid ""
-"Number of milliseconds between string updates. This is mainly usefull when "
-"using meta data or time format string sequences."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:170
+msgid "Black Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Marquee position"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:171
+msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:127
-msgid ""
-"You can enforce the marquee position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
-"6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:173
+msgid "White Level for Red"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:166 modules/video_filter/rss.c:207
-msgid "Misc"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:174
+msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/marq.c:172
-msgid "Marquee display"
+#: modules/video_filter/panoramix.c:175
+msgid "White Level for Green"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:90
-msgid ""
-"Transparency of the mosaic foreground pictures. 0 means transparent, 255 "
-"opaque (default)."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:176
+msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:94
-msgid "Total height of the mosaic, in pixels."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:177
+msgid "White Level for Blue"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:96
-msgid "Total width of the mosaic, in pixels."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:178
+msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:98
+#: modules/video_filter/panoramix.c:192
 #, fuzzy
-msgid "Top left corner X coordinate"
+msgid "Xinerama option"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:100
-msgid "X Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
+#: modules/video_filter/panoramix.c:193
+msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Top left corner Y coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:103
-msgid "Y Coordinate of the top-left corner of the mosaic."
+#: modules/video_filter/postproc.c:59
+msgid "Post processing quality"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:105
-msgid "Border width"
+#: modules/video_filter/postproc.c:61
+msgid ""
+"Quality of post processing. Valid range is 0 to 6\n"
+"Higher levels require considerable more CPU power, but produce better "
+"looking pictures."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:107
-msgid "Width in pixels of the border between miniatures."
+#: modules/video_filter/postproc.c:65
+msgid "FFmpeg post processing filter chains"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:108
+#: modules/video_filter/postproc.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Border height"
+msgid "Video post processing filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:110
-msgid "Height in pixels of the border between miniatures."
+#: modules/video_filter/postproc.c:225
+msgid "Lowest"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:112
+#: modules/video_filter/postproc.c:228
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/psychedelic.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Mosaic alignment"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Psychedelic video filter"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:114
-msgid ""
-"You can enforce the mosaic alignment on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg "
-"6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/puzzle.c:65 modules/video_filter/puzzle.c:66
+msgid "Number of puzzle rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:118
-msgid "Positioning method"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:67 modules/video_filter/puzzle.c:68
+msgid "Number of puzzle columns"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:69
+msgid "Make one tile a black slot"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:120
+#: modules/video_filter/puzzle.c:70
 msgid ""
-"Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
-"number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows and "
-"columns. offsets: use the user-defined offsets for each image."
+"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:125 modules/video_filter/panoramix.c:84
-#: modules/video_filter/wall.c:59
-msgid "Number of rows"
+#: modules/video_filter/puzzle.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Puzzle interactive game video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/puzzle.c:76
+msgid "Puzzle"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:127
-msgid ""
-"Number of image rows in the mosaic (only used if positionning method is set "
-"to \"fixed\")."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:74
+msgid "VNC Host"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:130 modules/video_filter/panoramix.c:80
-#: modules/video_filter/wall.c:55
-msgid "Number of columns"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:76
+msgid "VNC hostname or IP address."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:132
-msgid ""
-"Number of image columns in the mosaic (only used if positionning method is "
-"set to \"fixed\"."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:78
+msgid "VNC Port"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:137
-msgid "Keep the original aspect ratio when resizing mosaic elements."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:80
+msgid "VNC portnumber."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:139
-msgid "Keep original size"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:82
+msgid "VNC Password"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:141
-msgid "Keep the original size of mosaic elements."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:84
+msgid "VNC password."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:143
-msgid "Elements order"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:86
+msgid "VNC poll interval"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:145
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:88
 msgid ""
-"You can enforce the order of the elements on the mosaic. You must give a "
-"comma-separated list of picture ID(s).These IDs are assigned in the \"mosaic-"
-"bridge\" module."
+"In this interval an update from VNC is requested, default every 300 ms. "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:149
-msgid "Offsets in order"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:90
+#, fuzzy
+msgid "VNC polling"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:92
+msgid "Activate VNC polling. Do NOT activate for use as VDR ffnetdev client."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:151
-msgid ""
-"You can enforce the (x,y) offsets of the elements on the mosaic (only used "
-"if positioning method is set to \"offsets\"). You must give a comma-"
-"separated list of coordinates (eg: 10,10,150,10)."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:94
+msgid "Mouse events"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:157
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:96
 msgid ""
-"Pictures coming from the mosaic elements will be delayed according to this "
-"value (in milliseconds). For high values you will need to raise caching at "
-"input."
+"Send mouse events to VNC host. Not needed for use as VDR ffnetdev client."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:167
-msgid "fixed"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:98
+msgid "Key events"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:167
-#, fuzzy
-msgid "offsets"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_filter/mosaic.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Mosaic video sub filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:100
+msgid "Send key events to VNC host."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/mosaic.c:178
-msgid "Mosaic"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:104
+msgid ""
+"The transparency of the OSD VNC can be changed by giving a value between 0 "
+"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
+"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
+"is fully transparent (value 0)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
-msgid "Blur factor (1-127)"
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:119
+msgid "Remote-OSD over VNC"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
-msgid "The degree of blurring from 1 to 127."
+#: modules/video_filter/remoteosd.c:121
+msgid "Remote-OSD"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:59
+#: modules/video_filter/ripple.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Motion blur filter"
+msgid "Ripple video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Motion detect video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_filter/rotate.c:58
+msgid "Angle in degrees"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motiondetect.c:55
-msgid "Motion Detect"
+#: modules/video_filter/rotate.c:59
+msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/noise.c:51
+#: modules/video_filter/rotate.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Noise video filter"
+msgid "Rotate video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:67
-msgid "OpenCV face detection example filter"
+#: modules/video_filter/rss.c:129
+msgid "Feed URLs"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:68
-msgid "OpenCV example"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:77
-msgid "Haar cascade filename"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_example.cpp:78
-msgid "Name of XML file containing Haar cascade description"
+#: modules/video_filter/rss.c:130
+msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:69
-msgid "Use input chroma unaltered"
+#: modules/video_filter/rss.c:131
+msgid "Speed of feeds"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
-msgid "I420 - first plane is greyscale"
+#: modules/video_filter/rss.c:132
+msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:70
-msgid "RGB32"
+#: modules/video_filter/rss.c:133
+msgid "Max length"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:73
-msgid "Don't display any video"
+#: modules/video_filter/rss.c:134
+msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
-msgid "Display the input video"
+#: modules/video_filter/rss.c:136
+msgid "Refresh time"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:74
-msgid "Display the processed video"
+#: modules/video_filter/rss.c:137
+msgid ""
+"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
+"feeds are never updated."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:77
-msgid "Show only errors"
+#: modules/video_filter/rss.c:139
+msgid "Feed images"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
-msgid "Show errors and warnings"
+#: modules/video_filter/rss.c:140
+msgid "Display feed images if available."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:78
-msgid "Show everything including debug messages"
+#: modules/video_filter/rss.c:147
+msgid ""
+"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
+"totally opaque."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:81
+#: modules/video_filter/rss.c:160
 #, fuzzy
-msgid "OpenCV video filter wrapper"
+msgid "Text position"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:82
-msgid "OpenCV"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:89
-msgid "Scale factor (0.1-2.0)"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:90
+#: modules/video_filter/rss.c:162
 msgid ""
-"Ammount by which to scale the picture before sending it to the internal "
-"OpenCV filter"
+"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
+"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
+"right)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:93
-msgid "OpenCV filter chroma"
+#: modules/video_filter/rss.c:166
+msgid "Title display mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:94
+#: modules/video_filter/rss.c:167
 msgid ""
-"Chroma to convert picture to before sending it to the internal OpenCV filter"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:97
-msgid "Wrapper filter output"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:98
-msgid "Determines what (if any) video is displayed by the wrapper filter"
+"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
+"images are enabled, 1 otherwise."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:101
-msgid "Wrapper filter verbosity"
+#: modules/video_filter/rss.c:182
+msgid "Don't show"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:102
-msgid "Determines wrapper filter verbosity level"
+#: modules/video_filter/rss.c:182
+msgid "Always visible"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:105
-msgid "OpenCV internal filter name"
+#: modules/video_filter/rss.c:182
+msgid "Scroll with feed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/opencv_wrapper.c:106
-msgid "Name of internal OpenCV plugin filter to use"
+#: modules/video_filter/rss.c:222
+msgid "RSS and Atom feed display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:42
+#: modules/video_filter/rv32.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file"
+msgid "RV32 conversion filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:44
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Configuration file for the OSD Menu."
+msgid "Seam Carving video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:45
-msgid "Path to OSD menu images"
+#: modules/video_filter/seamcarving.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Seam Carving"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_filter/sharpen.c:47
+msgid "Sharpen strength (0-2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:47
-msgid ""
-"Path to the OSD menu images. This will override the path defined in the OSD "
-"configuration file."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:48
+msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:51 modules/video_filter/osdmenu.c:54
-msgid "You can move the OSD menu by left-clicking on it."
+#: modules/video_filter/sharpen.c:66
+msgid "Augment contrast between contours."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:56
+#: modules/video_filter/sharpen.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Menu position"
+msgid "Sharpen video filter"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:58
-msgid ""
-"You can enforce the OSD menu position on the video (0=center, 1=left, "
-"2=right, 4=top, 8=bottom, you can also use combinations of these values, eg. "
-"6 = top-right)."
+#: modules/video_filter/swscale.c:52
+msgid "Scaling mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:62
-msgid "Menu timeout"
+#: modules/video_filter/swscale.c:53
+msgid "Scaling mode to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:64
-msgid ""
-"OSD menu pictures get a default timeout of 15 seconds added to their "
-"remaining time. This will ensure that they are at least the specified time "
-"visible."
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
+msgid "Fast bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:68
-msgid "Menu update interval"
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
+msgid "Bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:70
-msgid ""
-"The default is to update the OSD menu picture every 200 ms. Shorten the "
-"update time for environments that experience transmissions errors. Be "
-"careful with this option as encoding OSD menu pictures is very computing "
-"intensive. The range is 0 - 1000 ms."
+#: modules/video_filter/swscale.c:57
+msgid "Bicubic (good quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:75
-msgid "Alpha transparency value (default 255)"
+#: modules/video_filter/swscale.c:58
+msgid "Experimental"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:77
-msgid ""
-"The transparency of the OSD menu can be changed by giving a value between 0 "
-"and 255. A lower value specifies more transparency a higher means less "
-"transparency. The default is being not transparent (value 255) the minimum "
-"is fully transparent (value 0)."
+#: modules/video_filter/swscale.c:58
+msgid "Nearest neighbour (bad quality)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/osdmenu.c:133
-msgid "On Screen Display menu"
+#: modules/video_filter/swscale.c:59
+msgid "Area"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:81
-msgid ""
-"Select the number of horizontal video windows in which to split the video"
+#: modules/video_filter/swscale.c:59
+msgid "Luma bicubic / chroma bilinear"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:85
-msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video"
+#: modules/video_filter/swscale.c:59
+msgid "Gauss"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:88 modules/video_filter/wall.c:63
-msgid "Active windows"
+#: modules/video_filter/swscale.c:60
+msgid "SincR"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:89
-msgid "Comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/video_filter/swscale.c:60
+msgid "Lanczos"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:95
-msgid "Panoramix: wall with overlap video filter"
+#: modules/video_filter/swscale.c:60
+msgid "Bicubic spline"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:96
-msgid "Panoramix"
+#: modules/video_filter/transform.c:65
+msgid "Transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:107
-msgid "Offset X offset (automatic compensation)"
+#: modules/video_filter/transform.c:66
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:108
-msgid ""
-"Select if you want an automatic offset in horizontal (in case of "
-"misalignment due to autoratio control)"
+#: modules/video_filter/transform.c:69
+msgid "Rotate by 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:111
-msgid "length of the overlapping area (in %)"
+#: modules/video_filter/transform.c:70
+msgid "Rotate by 180 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:112
-msgid "Select in percent the length of the blended zone"
+#: modules/video_filter/transform.c:70
+msgid "Rotate by 270 degrees"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:115
-msgid "height of the overlapping area (in %)"
+#: modules/video_filter/transform.c:71
+msgid "Flip horizontally"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:116
-msgid "Select in percent the height of the blended zone (case of 2x2 wall)"
+#: modules/video_filter/transform.c:71
+msgid "Flip vertically"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:119
-msgid "Attenuation"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/transform.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Video transformation filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:120
-msgid ""
-"Check this option if you want attenuate blended zone by this plug-in (if "
-"option is unchecked, attenuate is made by opengl)"
+#: modules/video_filter/wall.c:57
+msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:123
-msgid "Attenuation, begin (in %)"
+#: modules/video_filter/wall.c:61
+msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:124
-msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the beginning blended zone"
+#: modules/video_filter/wall.c:65
+msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:127
-msgid "Attenuation, middle (in %)"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Element aspect ratio"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:69
+msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:128
-msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the middle of blended zone"
+#: modules/video_filter/wall.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Wall video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_filter/wall.c:76
+msgid "Image wall"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:131
-msgid "Attenuation, end (in %)"
+#: modules/video_filter/wave.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Wave video filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_output/aa.c:58
+msgid "ASCII Art"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:132
-msgid "Select in percent the Lagrange coeff of the end of blended zone"
+#: modules/video_output/aa.c:61
+msgid "ASCII-art video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:135
-msgid "middle position (in %)"
+#: modules/video_output/caca.c:83
+msgid "Color ASCII art video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:136
-msgid ""
-"Select in percent (50 is center) the position of the middle point (Lagrange) "
-"of blended zone"
+#: modules/video_output/directfb.c:72
+msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:139
-msgid "Gamma (Red) correction"
+#: modules/video_output/fb.c:82
+msgid "Run fb on current tty."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:140
+#: modules/video_output/fb.c:84
 msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Red or Y component)"
+"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
+"handling with caution)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:143
-msgid "Gamma (Green) correction"
+#: modules/video_output/fb.c:95
+msgid "Framebuffer resolution to use."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:144
+#: modules/video_output/fb.c:97
 msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Green or U component)"
+"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
+"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:147
-msgid "Gamma (Blue) correction"
+#: modules/video_output/fb.c:100
+msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:148
+#: modules/video_output/fb.c:102
 msgid ""
-"Select the gamma for the correction of blended zone (Blue or V component)"
+"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
+"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
+"in software."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:151
-msgid "Black Crush for Red"
+#: modules/video_output/fb.c:121
+msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:152
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_output/ggi.c:59 modules/video_output/x11/glx.c:104
+#: modules/video_output/x11/x11.c:55 modules/video_output/x11/xvideo.c:61
+msgid "X11 display"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:153
-msgid "Black Crush for Green"
+#: modules/video_output/ggi.c:61
+msgid ""
+"X11 hardware display to use.\n"
+"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:154
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Green or U component)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/hd1000v.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "HD1000 video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:155
-msgid "Black Crush for Blue"
+#: modules/video_output/image.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Image format"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_output/image.c:54
+msgid "Format of the output images (png or jpg)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:156
-msgid "Select the Black Crush of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_output/image.c:57
+msgid ""
+"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
+"characteristics."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:158
-msgid "White Crush for Red"
+#: modules/video_output/image.c:62
+msgid ""
+"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
+"video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:159
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_output/image.c:66
+msgid "Recording ratio"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:160
-msgid "White Crush for Green"
+#: modules/video_output/image.c:67
+msgid ""
+"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:161
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Green or U component)"
+#: modules/video_output/image.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Filename prefix"
+msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#: modules/video_output/image.c:71
+msgid ""
+"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
+"\"prefixNUMBER.format\" form."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:162
-msgid "White Crush for Blue"
+#: modules/video_output/image.c:75
+msgid "Always write to the same file"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:163
-msgid "Select the White Crush of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_output/image.c:76
+msgid ""
+"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
+"this case, the number is not appended to the filename."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:165
-msgid "Black Level for Red"
+#: modules/video_output/image.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Image video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_output/mga.c:62
+msgid "Matrox Graphic Array video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:166
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_output/msw/direct3d.c:112
+msgid "DirectX 3D video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:167
-msgid "Black Level for Green"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:131
+msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:168
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Green or U component)"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:133
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:169
-msgid "Black Level for Blue"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:136
+msgid "Use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:170
-msgid "Select the Black Level of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:138
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:172
-msgid "White Level for Red"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:143
+msgid "Use triple buffering for overlays"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:173
-msgid "Select the White Level of blended zone (Red or Y component)"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:145
+msgid ""
+"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
+"better video quality (no flickering)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:174
-msgid "White Level for Green"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:148
+msgid "Name of desired display device"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:175
-msgid "Select the White Level of blended zone (Green or U component)"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:149
+msgid ""
+"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
+"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
+"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:176
-msgid "White Level for Blue"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:154
+msgid "Enable wallpaper mode "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:177
-msgid "Select the White Level of blended zone (Blue or V component)"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:156
+msgid ""
+"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
+"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
+"desktop must not already have a wallpaper."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:191
+#: modules/video_output/msw/directx.c:182
 #, fuzzy
-msgid "Xinerama option"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "DirectX video output"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/video_filter/panoramix.c:192
-msgid "Uncheck if you have not used xinerama"
+#: modules/video_output/msw/directx.c:321
+msgid "Wallpaper"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/psychedelic.c:52
+#: modules/video_output/msw/glwin32.c:69 modules/video_output/opengl.c:189
 #, fuzzy
-msgid "Psychedelic video filter"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "OpenGL video output"
+msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:64 modules/video_filter/puzzle.c:65
-msgid "Number of puzzle rows"
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:140
+msgid "Windows GAPI video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:66 modules/video_filter/puzzle.c:67
-msgid "Number of puzzle columns"
+#: modules/video_output/msw/wingdi.c:144
+msgid "Windows GDI video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:68
-msgid "Make one tile a black slot"
+#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
+msgid "Cube"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:69
-msgid ""
-"Make one slot black. Other tiles can only be swapped with the black slot."
+#: modules/video_output/opengl.c:126 modules/video_output/opengl.c:182
+msgid "Transparent Cube"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/puzzle.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Puzzle interactive game video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_filter/ripple.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Ripple video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_filter/rotate.c:55
-msgid "Angle in degrees"
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "Cylinder"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rotate.c:56
-msgid "Angle in degrees (0 to 359)"
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "Torus"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rotate.c:64
+#: modules/video_output/opengl.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Rotate video filter"
-msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
+msgid "Sphere"
+msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:124
-msgid "Feed URLs"
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "SQUAREXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:125
-msgid "RSS/Atom feed '|' (pipe) seperated URLs."
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "SQUARER"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:126
-msgid "Speed of feeds"
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "ASINXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:127
-msgid "Speed of the RSS/Atom feeds in microseconds (bigger is slower)."
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "ASINR"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:128
-msgid "Max length"
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "SINEXY"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:129
-msgid "Maximum number of characters displayed on the screen."
+#: modules/video_output/opengl.c:127
+msgid "SINER"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:131
-msgid "Refresh time"
+#: modules/video_output/opengl.c:155
+msgid "OpenGL sampling accuracy "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:132
-msgid ""
-"Number of seconds between each forced refresh of the feeds. 0 means that the "
-"feeds are never updated."
+#: modules/video_output/opengl.c:156
+msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:134
-msgid "Feed images"
+#: modules/video_output/opengl.c:157
+msgid "OpenGL Cylinder radius"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:135
-msgid "Display feed images if available."
+#: modules/video_output/opengl.c:158
+msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:142
-msgid ""
-"Opacity (inverse of transparency) of overlay text. 0 = transparent, 255 = "
-"totally opaque."
+#: modules/video_output/opengl.c:159
+#, fuzzy
+msgid "Point of view x-coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:160
+msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:155
+#: modules/video_output/opengl.c:162
 #, fuzzy
-msgid "Text position"
+msgid "Point of view y-coordinate"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/rss.c:157
-msgid ""
-"You can enforce the text position on the video (0=center, 1=left, 2=right, "
-"4=top, 8=bottom; you can also use combinations of these values, eg 6 = top-"
-"right)."
+#: modules/video_output/opengl.c:163
+msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:161
-msgid "Title display mode"
+#: modules/video_output/opengl.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Point of view z-coordinate"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:166
+msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:162
-msgid ""
-"Title display mode. Default is 0 (hidden) if the feed has an image and feed "
-"images are enabled, 1 otherwise."
+#: modules/video_output/opengl.c:169
+#, fuzzy
+msgid "OpenGL Provider"
+msgstr "_ူဒဖ"
+
+#: modules/video_output/opengl.c:170
+msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:177
-msgid "Don't show"
+#: modules/video_output/opengl.c:171
+msgid "OpenGL cube rotation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:177
-msgid "Always visible"
+#: modules/video_output/opengl.c:172
+msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:177
-msgid "Scroll with feed"
+#: modules/video_output/opengl.c:176
+msgid "Several visual OpenGL effects are available."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rss.c:217
-msgid "RSS and Atom feed display"
+#: modules/video_output/opengllayer.m:96
+msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/rv32.c:56
-#, fuzzy
-msgid "RV32 conversion filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:82
+msgid "QT Embedded display"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/seamcarving.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Seam Carving video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid ""
+"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
+"the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/seamcarving.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Seam Carving"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:120
+msgid "QT Embedded video output"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:45
-msgid "Sharpen strength (0-2)"
+#: modules/video_output/sdl.c:115
+msgid "SDL chroma format"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:46
-msgid "Set the Sharpen strength, between 0 and 2. Defaults to 0.05."
+#: modules/video_output/sdl.c:117
+msgid ""
+"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
+"improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:64
-msgid "Augment contrast between contours."
+#: modules/video_output/sdl.c:127
+msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/sharpen.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_output/snapshot.c:65
+msgid "Snapshot width"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:63
-msgid "Transform type"
+#: modules/video_output/snapshot.c:66
+msgid "Width of the snapshot image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/video_output/snapshot.c:68
+msgid "Snapshot height"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:67
-msgid "Rotate by 90 degrees"
+#: modules/video_output/snapshot.c:69
+msgid "Height of the snapshot image."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:68
-msgid "Rotate by 180 degrees"
+#: modules/video_output/snapshot.c:71 modules/video_output/vmem.c:59
+msgid "Chroma"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:68
-msgid "Rotate by 270 degrees"
+#: modules/video_output/snapshot.c:72
+msgid ""
+"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:69
-msgid "Flip horizontally"
+#: modules/video_output/snapshot.c:75
+msgid "Cache size (number of images)"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:69
-msgid "Flip vertically"
+#: modules/video_output/snapshot.c:76
+msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Video transformation filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_output/snapshot.c:80
+msgid "Snapshot module"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
-msgid "Number of horizontal windows in which to split the video."
+#: modules/video_output/svgalib.c:60
+#, fuzzy
+msgid "SVGAlib video output"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_output/vmem.c:51
+msgid "Video memory buffer width."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
-msgid "Number of vertical windows in which to split the video."
+#: modules/video_output/vmem.c:54
+msgid "Video memory buffer height."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:64
-msgid "Comma-separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/video_output/vmem.c:56
+msgid "Pitch"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Element aspect ratio"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_output/vmem.c:57
+msgid "Video memory buffer pitch in bytes."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
-msgid "Aspect ratio of the individual displays building the wall."
+#: modules/video_output/vmem.c:60
+msgid ""
+"Output chroma for the memory image as a 4-character string, eg. \"RV32\"."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:74
+#: modules/video_output/vmem.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Wall video filter"
+msgid "Lock function"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:75
-msgid "Image wall"
+#: modules/video_output/vmem.c:64
+msgid ""
+"Address of the locking callback function. This function must return a valid "
+"memory address for use by the video renderer."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wave.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Wave video filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/aa.c:57
-msgid "ASCII Art"
+#: modules/video_output/vmem.c:68
+msgid "Unlock function"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/aa.c:60
-msgid "ASCII-art video output"
+#: modules/video_output/vmem.c:69
+msgid "Address of the unlocking callback function"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/caca.c:82
-msgid "Color ASCII art video output"
+#: modules/video_output/vmem.c:71
+msgid "Callback data"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directfb.c:71
-msgid "DirectFB video output http://www.directfb.org/"
+#: modules/video_output/vmem.c:72
+msgid "Data for the locking and unlocking functions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:80
-msgid "Run fb on current tty."
+#: modules/video_output/vmem.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Video memory module"
+msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#: modules/video_output/vmem.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Video memory"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/video_output/x11/glx.c:90 modules/video_output/x11/xvideo.c:47
+msgid "XVideo adaptor number"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:82
+#: modules/video_output/x11/glx.c:92
 msgid ""
-"Run framebuffer on current TTY device (default enabled). (disable tty "
-"handling with caution)"
+"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:93
-msgid "Framebuffer resolution to use."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:46
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:52 modules/video_output/x11/xvmc.c:102
+msgid "Alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:95
+#: modules/video_output/x11/glx.c:97 modules/video_output/x11/x11.c:48
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:54 modules/video_output/x11/xvmc.c:104
 msgid ""
-"Select the resolution for the framebuffer. Currently it supports the values "
-"0=QCIF 1=CIF 2=NTSC 3=PAL, 4=auto (default 4=auto)"
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:98
-msgid "Framebuffer uses hw acceleration."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:106 modules/video_output/x11/x11.c:57
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid ""
+"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
+"DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:100
-msgid ""
-"If your framebuffer supports hardware acceleration or does double buffering "
-"in hardware then you must disable this option. It then does double buffering "
-"in software."
+#: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:60
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:71 modules/video_output/x11/xvmc.c:121
+msgid "Use shared memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/fb.c:119
-msgid "GNU/Linux console framebuffer video output"
+#: modules/video_output/x11/glx.c:111 modules/video_output/x11/x11.c:62
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:73 modules/video_output/x11/xvmc.c:123
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:58 modules/video_output/x11/glx.c:102
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
-msgid "X11 display"
+#: modules/video_output/x11/glx.c:113 modules/video_output/x11/x11.c:64
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Screen for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/ggi.c:60
+#: modules/video_output/x11/glx.c:115 modules/video_output/x11/x11.c:66
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:77
 msgid ""
-"X11 hardware display to use.\n"
-"By default, VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
+"1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/glide.c:66
-msgid "3dfx Glide video output"
+#: modules/video_output/x11/glx.c:122
+msgid "OpenGL(GLX) provider"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/hd1000v.cpp:59
+#: modules/video_output/x11/x11.c:81
 #, fuzzy
-msgid "HD1000 video output"
+msgid "X11 video output"
 msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/image.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Image format"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/image.c:53
-msgid "Format of the output images (png or jpg)."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/image.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Image width"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/image.c:56
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid ""
-"You can enforce the image width. By default (-1) VLC will adapt to the video "
-"characteristics."
+"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
+"one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Image height"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:66 modules/video_output/x11/xvmc.c:116
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:61
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:68 modules/video_output/x11/xvmc.c:118
 msgid ""
-"You can enforce the image height. By default (-1) VLC will adapt to the "
-"video characteristics."
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:65
-msgid "Recording ratio"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:95
+msgid "XVideo extension video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:66
-msgid ""
-"Ratio of images to record. 3 means that one image out of three is recorded."
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:97
+msgid "XVMC adaptor number"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Filename prefix"
-msgstr "_့ဒတဂိ"
-
-#: modules/video_output/image.c:70
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:99
 msgid ""
-"Prefix of the output images filenames. Output filenames will have the "
-"\"prefixNUMBER.format\" form."
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:74
-msgid "Always write to the same file"
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:111
+msgid "X11 display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:75
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:113
 msgid ""
-"Always write to the same file instead of creating one file per image. In "
-"this case, the number is not appended to the filename."
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/image.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Image video output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
-
-#: modules/video_output/mga.c:61
-msgid "Matrox Graphic Array video output"
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:125
+msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/direct3d.c:111
-msgid "DirectX 3D video output"
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:127
+msgid ""
+"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
+"0 for first screen, 1 for the second."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:130
-msgid "Use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:131
+msgid "You can choose the default deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:132
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:134
+msgid "You can choose the crop style to apply."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:135
-msgid "Use video buffers in system memory"
+#: modules/video_output/x11/xvmc.c:151
+msgid "XVMC extension video output"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:137
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:48
+#, fuzzy
+msgid "GaLaktos visualization plugin"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#: modules/visualization/goom.c:61
+msgid "Goom display width"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:142
-msgid "Use triple buffering for overlays"
+#: modules/visualization/goom.c:62
+msgid "Goom display height"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:144
+#: modules/visualization/goom.c:63
 msgid ""
-"Try to use triple buffering when using YUV overlays. That results in much "
-"better video quality (no flickering)."
+"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
+"will be prettier but more CPU intensive)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:147
-msgid "Name of desired display device"
+#: modules/visualization/goom.c:66
+msgid "Goom animation speed"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:148
+#: modules/visualization/goom.c:67
 msgid ""
-"In a multiple monitor configuration, you can specify the Windows device name "
-"of the display that you want the video window to open on. For example, \"\\"
-"\\.\\DISPLAY1\" or \"\\\\.\\DISPLAY2\"."
+"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:153
-msgid "Enable wallpaper mode "
+#: modules/visualization/goom.c:73
+msgid "Goom"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:155
-msgid ""
-"The wallpaper mode allows you to display the video as the desktop "
-"background. Note that this feature only works in overlay mode and the "
-"desktop must not already have a wallpaper."
+#: modules/visualization/goom.c:74
+msgid "Goom effect"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:181
+#: modules/visualization/visual/visual.c:41
 #, fuzzy
-msgid "DirectX video output"
-msgstr "_á\80\92á\80\97á\80­á\80©á\80\82á\80­á\81\87á\80¬á\80­"
+msgid "Effects list"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/video_output/msw/directx.c:321
-msgid "Wallpaper"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:43
+msgid ""
+"A list of visual effect, separated by commas.\n"
+"Current effects include: dummy, scope, spectrum."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/glwin32.c:68 modules/video_output/opengl.c:187
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL video output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:48
+msgid "The width of the effects video window, in pixels."
+msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:139
-msgid "Windows GAPI video output"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:52
+msgid "The height of the effects video window, in pixels."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/msw/wingdi.c:143
-msgid "Windows GDI video output"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:54
+msgid "Number of bands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
-msgid "Cube"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:56
+msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:124 modules/video_output/opengl.c:180
-msgid "Transparent Cube"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:58
+msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "Cylinder"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:60
+msgid "Band separator"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "Torus"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:62
+msgid "Number of blank pixels between bands."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
+#: modules/visualization/visual/visual.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Sphere"
-msgstr "_á\80·á\80\92á\80\90á\80\82á\80­"
+msgid "Amplification"
+msgstr "_á\80¶á\80¡á\80\8bá\80¡,á\80¹á\80\90"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "SQUAREXY"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:66
+msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "SQUARER"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:68
+msgid "Enable peaks"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "ASINXY"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:70
+msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "ASINR"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:72
+msgid "Enable original graphic spectrum"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "SINEXY"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:74
+msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:125
-msgid "SINER"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:76
+msgid "Enable bands"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:153
-msgid "OpenGL sampling accuracy "
+#: modules/visualization/visual/visual.c:78
+msgid "Draw bands in the spectrometer."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:154
-msgid "Select the accuracy of 3D object sampling(1 = min and 10 = max)"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:80
+msgid "Enable base"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:155
-msgid "OpenGL Cylinder radius"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:82
+msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:156
-msgid "Radius of the OpenGL cylinder effect, if enabled"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:84
+msgid "Base pixel radius"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Point of view x-coordinate"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
-#: modules/video_output/opengl.c:158
-msgid "Point of view (X coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:86
+msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:160
+#: modules/visualization/visual/visual.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Point of view y-coordinate"
+msgid "Spectral sections"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:161
-msgid "Point of view (Y coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:90
+msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:163
+#: modules/visualization/visual/visual.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Point of view z-coordinate"
+msgid "Peak height"
 msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/opengl.c:164
-msgid "Point of view (Z coordinate) of the cube/cylinder effect, if enabled."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:94
+msgid "Total pixel height of the peak items."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:167
-#, fuzzy
-msgid "OpenGL Provider"
-msgstr "_ူဒဖ"
-
-#: modules/video_output/opengl.c:168
-msgid "Allows you to modify what OpenGL provider should be used"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:96
+msgid "Peak extra width"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:169
-msgid "OpenGL cube rotation speed"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:98
+msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:170
-msgid "Rotation speed of the OpenGL cube effect, if enabled."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:100
+msgid "V-plane color"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengl.c:174
-msgid "Several visual OpenGL effects are available."
+#: modules/visualization/visual/visual.c:102
+msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/opengllayer.m:95
-msgid "Core Animation OpenGL Layer (Mac OS X)"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:104
+msgid "Number of stars"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:81
-msgid "QT Embedded display"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:106
+msgid "Number of stars to draw with random effect."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:83
-msgid ""
-"Qt Embedded hardware display to use. By default VLC will use the value of "
-"the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#: modules/visualization/visual/visual.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
-msgid "QT Embedded video output"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/visual/visual.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Visualizer filter"
+msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:113
-msgid "SDL chroma format"
+#: modules/visualization/visual/visual.c:123
+msgid "Spectrum analyser"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:115
-msgid ""
-"Force the SDL renderer to use a specific chroma format instead of trying to "
-"improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "A to B"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:125
-msgid "Simple DirectMedia Layer video output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose subtitles file"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:63
-msgid "Snapshot width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Equalizer"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:64
-msgid "Width of the snapshot image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Title"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:66
-msgid "Snapshot height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undock from Interface"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:67
-msgid "Height of the snapshot image."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Interfaces"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:69
-msgid "Chroma"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use a sub&amp;titles file"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:70
-msgid ""
-"Output chroma for the snapshot image (a 4 character string, like \"RV32\")."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subscreen height."
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:73
-msgid "Cache size (number of images)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Get Stream Information"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:74
-msgid "Snapshot cache size (number of images to keep)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media information"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/snapshot.c:78
-msgid "Snapshot module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose a VLM configuration file to open..."
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/svgalib.c:59
 #, fuzzy
-msgid "SVGAlib video output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#~ msgid "Check for updates..."
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:88 modules/video_output/x11/xvideo.c:46
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Disk Device"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:90
-msgid ""
-"If your graphics card provides several adaptors, you have to choose which "
-"one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles languages"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:93 modules/video_output/x11/x11.c:45
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:51 modules/video_output/x11/xvmc.c:101
-msgid "Alternate fullscreen method"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Skip Frames"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:95 modules/video_output/x11/x11.c:47
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:53 modules/video_output/x11/xvmc.c:103
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default), but "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completely bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display Device"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:104 modules/video_output/x11/x11.c:56
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:62
-msgid ""
-"X11 hardware display to use. By default VLC will use the value of the "
-"DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subpicture Filters"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:107 modules/video_output/x11/x11.c:63
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:74
-msgid "Screen for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save settings"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:109 modules/video_output/x11/x11.c:65
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:76
-msgid ""
-"Screen to use in fullscreen mode. For instance set it to 0 for first screen, "
-"1 for the second."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Position:"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/x11/glx.c:116
-msgid "OpenGL(GLX) provider"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous track"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:120
-msgid "Use shared memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interface settings"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles & OSD settings"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced information"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Playlist item info"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open..."
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use an external subtitles file."
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Advanced Settings..."
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:61 modules/video_output/x11/xvideo.c:72
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:122
-msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "File:"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:80
 #, fuzzy
-msgid "X11 video output"
-msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+#~ msgid "Title number."
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:48
-msgid ""
-"If your graphics card provides several adaptors, you need to choose which "
-"one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Simple Add File..."
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65 modules/video_output/x11/xvmc.c:115
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add &Directory..."
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:67 modules/video_output/x11/xvmc.c:117
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add URL..."
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:94
-msgid "XVideo extension video output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Services Discovery"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:96
-msgid "XVMC adaptor number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open Playlist..."
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:98
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Save Playlist..."
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:110
-msgid "X11 display name"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Manage"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:112
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selection"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:124
-msgid "Screen to be used for fullscreen mode."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View items"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:126
-msgid ""
-"Choose the screen you want to use in fullscreen mode. For instance set it to "
-"0 for first screen, 1 for the second."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "%i items in playlist"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:130
-msgid "You can choose the default deinterlace mode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "XSPF playlist"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
-msgid "You can choose the crop style to apply."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Playlist is empty"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/video_output/x11/xvmc.c:150
-msgid "XVMC extension video output"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles codec"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/galaktos/plugin.c:47
 #, fuzzy
-msgid "GaLaktos visualization plugin"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#~ msgid "Subtitles overlay"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/goom.c:60
-msgid "Goom display width"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitle options"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/goom.c:61
-msgid "Goom display height"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles file"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/goom.c:62
-msgid ""
-"This allows you to set the resolution of the Goom display (bigger resolution "
-"will be prettier but more CPU intensive)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open file"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/visualization/goom.c:65
-msgid "Goom animation speed"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Check for updates"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/goom.c:66
-msgid ""
-"This allows you to set the animation speed (between 1 and 10, defaults to 6)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Load Configuration"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/goom.c:72
-msgid "Goom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save Configuration"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/goom.c:73
-msgid "Goom effect"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transcode video (if available)"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Effects list"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:42
-msgid ""
-"A list of visual effect, separated by commas.\n"
-"Current effects include: dummy, scope, spectrum."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save to file"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:47
-msgid "The width of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cartoon effect"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:51
-msgid "The height of the effects video window, in pixels."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image inversion"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:53
-msgid "Number of bands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wave effect"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:55
-msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video Options"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:57
-msgid "Number of bands used by the spectrometer, from 20 to 80."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Aspect Ratio"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:59
-msgid "Band separator"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "More Information"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:61
-msgid "Number of blank pixels between bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Playing"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Amplification"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#~ msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:65
-msgid "This is a coefficient that modifies the height of the bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open &File...\tCtrl-F"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:67
-msgid "Enable peaks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:69
-msgid "Draw \"peaks\" in the spectrum analyzer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
+#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:71
-msgid "Enable original graphic spectrum"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:73
-msgid "Enable the \"flat\" spectrum analyzer in the spectrometer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "VideoLAN's Website"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:75
-msgid "Enable bands"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "V&iew"
+#~ msgstr "_ရ,ိဗ၇ာိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:77
-msgid "Draw bands in the spectrometer."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:79
-msgid "Enable base"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Previous playlist item"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:81
-msgid "Defines whether to draw the base of the bands."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Next playlist item"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:83
-msgid "Base pixel radius"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play faster"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:85
-msgid "Defines radius size in pixels, of base of bands(beginning)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
+#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Spectral sections"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#~ msgid "About %s"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:89
-msgid "Determines how many sections of spectrum will exist."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open &File..."
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Peak height"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#~ msgid "Open &Network Stream..."
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:93
-msgid "Total pixel height of the peak items."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Media &Info..."
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:95
-msgid "Peak extra width"
-msgstr ""
+#~ msgid "Empty"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:97
-msgid "Additions or subtractions of pixels on the peak width."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Playlist view"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:99
-msgid "V-plane color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distortion"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:101
-msgid "YUV-Color cube shifting across the V-plane ( 0 - 127 )."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adds distortion effects"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:103
-msgid "Number of stars"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video canvas width"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:105
-msgid "Number of stars to draw with random effect."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Video canvas height"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#~ msgid "Video canvas aspect ratio"
+#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Visualizer filter"
-msgstr "_ံအဋအ,္တ"
+#~ msgid "Security options"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
 
-#: modules/visualization/visual/visual.c:122
-msgid "Spectrum analyser"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Track Number"
+#~ msgstr "_ူဒဖ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Checking for Updates..."
+#~ msgid "Advanced Information"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network policy"
+#~ msgstr "_ဒဗိဩဂိ၇ာိ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Find a name"
+#~ msgstr "_့ဒတဂိ"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Distribution License"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
@@ -22791,14 +22977,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Video Adjustments and Effects"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open directory"
-#~ msgstr "_ူဒဖ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the device"
-#~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Save file..."
 #~ msgstr "_့ဒတဂိ"
@@ -22875,10 +23053,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "XVideo"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "vlc preferences"
-#~ msgstr "_မဧ္ာိရဟ,ိပ၇ာိ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Configure the application"
 #~ msgstr "_ံအဋအ,္တ"