-# Norwegian locale definition for vlc
+# Norwegian locale definition for VLC
# Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 03:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-02 03:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:256
+#: src/libvlc.c:253
msgid "C"
msgstr "no"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:1274
+#: src/libvlc.c:296 src/libvlc.c:1291
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:916
+#: src/libvlc.c:1148 src/misc/configuration.c:916
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1149 src/misc/configuration.c:901
+#: src/libvlc.c:1166 src/misc/configuration.c:901
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1152 src/misc/configuration.c:908
+#: src/libvlc.c:1169 src/misc/configuration.c:908
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1158
+#: src/libvlc.c:1175
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1159
+#: src/libvlc.c:1176
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1249 src/libvlc.c:1304 src/libvlc.c:1328
+#: src/libvlc.c:1266 src/libvlc.c:1321 src/libvlc.c:1345
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1277
+#: src/libvlc.c:1294
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1322
+#: src/libvlc.c:1339
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: src/libvlc.h:39
msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:45
msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by vlc. They "
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
"a comma separated list of interface modules."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:70
msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
"plugins."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:75
msgid ""
-"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
+"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:118
msgid ""
-"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
+"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:134
msgid ""
-"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
+"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:139
msgid ""
-"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
+"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:153
msgid ""
-"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:156
#: src/libvlc.h:158
msgid ""
-"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphic card."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/libvlc.h:265
-msgid "choose prefered codec list"
+msgid "choose preferred codec list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:267
msgid ""
-"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
-"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:274
-msgid "choose prefered video encoder list"
+msgid "choose preferred video encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
msgid ""
-"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. "
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
msgstr ""
#: src/libvlc.h:278
-msgid "choose prefered audio encoder list"
+msgid "choose preferred audio encoder list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:283
msgstr ""
#: src/libvlc.h:305
-msgid "choose prefered packetizer list"
+msgid "choose preferred packetizer list"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:307
msgid ""
-"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:310
#: src/libvlc.h:321
msgid ""
-"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:326
msgid ""
-"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:331
msgid ""
-"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:336
msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
"of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:341
msgid ""
-"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
"advantage of them."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:346
msgid ""
-"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
"interrupted."
msgstr ""
msgstr "Kjør ved oppstart"
#: src/libvlc.h:351
-msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
+msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:353
#: src/libvlc.h:355
msgid ""
-"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
+"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:360
msgid ""
-"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
#: src/libvlc.h:365
msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
#. Audio options
#: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
+#: modules/gui/macosx/intf.m:303
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#. Video options
-#: src/libvlc.h:449 modules/gui/macosx/intf.m:256
-#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:111
+#: src/libvlc.h:449 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:310
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgstr ""
#. Stream output options
-#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2361 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3043
-#: modules/gui/macosx/open.m:214 modules/gui/win32/strings.cpp:222
+#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
+#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/win32/strings.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Stream output"
msgstr "Standard output:"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2434
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:736
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2706 modules/gui/macosx/intf.m:194
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265 modules/gui/win32/strings.cpp:121
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/macosx/intf.m:319 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
#: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
#: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
msgid "Try to use S/PDIF output"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:103
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
msgid ""
"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
#. Open the device
#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314
-#: modules/audio_output/oss.c:145 modules/audio_output/oss.c:286
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:284
#: modules/audio_output/waveout.c:208 modules/audio_output/waveout.c:315
msgid "A/52 over S/PDIF"
msgstr ""
#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339
-#: modules/audio_output/oss.c:220 modules/audio_output/oss.c:311
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:309
#: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
#: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
#: modules/audio_output/waveout.c:376
msgstr "Mono"
#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:333
-#: modules/audio_output/oss.c:201 modules/audio_output/oss.c:305
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:303
#: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177
#: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194
#: modules/audio_output/waveout.c:362
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
-#: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:180
-#: modules/audio_output/oss.c:290 modules/audio_output/waveout.c:226
+#: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:288 modules/audio_output/waveout.c:226
#: modules/audio_output/waveout.c:331
msgid "5.1"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:189
-#: modules/audio_output/oss.c:298 modules/audio_output/waveout.c:233
+#: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:296 modules/audio_output/waveout.c:233
#: modules/audio_output/waveout.c:348
msgid "2 Front 2 Rear"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
msgid "aRts audio module"
msgstr ""
msgid "DirectX audio module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/audio_output/esd.c:65
+#: modules/audio_output/esd.c:64
msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/oss.c:95
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:90
msgid ""
"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
"drivers, then you need to enable this option."
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:108
+#: modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
msgid "OSS"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:110
+#: modules/audio_output/oss.c:103
msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#: modules/audio_output/oss.c:113
+#: modules/audio_output/oss.c:106
msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor.
#. ****************************************************************************
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+msgid "font used by the text subtitler"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
msgid ""
"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
"will be used to display them."
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
#, fuzzy
msgid "subtitles"
msgstr "_Teksting"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:63
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:64
#, fuzzy
msgid "subtitles decoder module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:70
-msgid "vlc (familiar)"
+#.
+#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#.
+#: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:94 modules/gui/macosx/open.m:392
-#: modules/gui/macosx/open.m:428 modules/gui/macosx/open.m:589
-#: modules/gui/macosx/open.m:851 modules/gui/macosx/controls.m:516
+#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:387
+#: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:846 modules/gui/macosx/controls.m:524
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Åpne fil"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:95
+#: modules/gui/familiar/interface.c:91
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
#.
#. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
#.
-#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202 modules/gui/macosx/intf.m:214
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:212
+#: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
+#: modules/gui/macosx/intf.m:256 modules/gui/macosx/intf.m:268
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:191 modules/gui/win32/strings.cpp:210
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+#: modules/gui/familiar/interface.c:118
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:123
+#: modules/gui/familiar/interface.c:119
#, fuzzy
msgid "Rewind stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134 modules/gui/macosx/intf.m:679
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680 modules/gui/macosx/intf.m:681
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:777
+#: modules/gui/macosx/intf.m:778 modules/gui/macosx/intf.m:779
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Pause strøm"
#. dock menu
-#: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
-#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:688
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:89 modules/gui/win32/strings.cpp:101
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:205
+#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252 modules/gui/macosx/intf.m:290
+#: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/intf.m:784
+#: modules/gui/macosx/intf.m:785 modules/gui/macosx/intf.m:786
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:101 modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:203
msgid "Play"
msgstr "Spill"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:102
+#: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Spill strøm"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:665
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:278
-#: modules/gui/macosx/controls.m:618 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:291 modules/gui/macosx/intf.m:332
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/win32/strings.cpp:104
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:106
+#: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+#: modules/gui/familiar/interface.c:170
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:175
+#: modules/gui/familiar/interface.c:171
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#.
#. * from modules/gui/win32/about.dfm:
#.
-#: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
-#: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1533
+#: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
+#: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621
#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:47
-msgid "0:00:00"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:167
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:269 modules/gui/gtk/preferences.c:321
+#: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:321
#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
msgid "Name"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:277
+#: modules/gui/familiar/interface.c:273
msgid "Type"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:285
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281
msgid "Size"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Fort"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:301
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Crop?"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:318 modules/gui/familiar/interface.c:334
-#, fuzzy
-msgid "file://"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:319
-msgid "ftp://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:320
-msgid "http://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:321
-msgid "udp://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:322
-msgid "udp6://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:323
-msgid "rtp://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:324
-msgid "rtp6://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:336
+#: modules/gui/familiar/interface.c:332
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:763
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:214
+#: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:592
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:758
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:212
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Tjener"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:213
+#: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:553 modules/gui/win32/strings.cpp:211
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2403
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2885
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3266 modules/gui/gtk/preferences.c:613
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:554 modules/gui/macosx/open.m:175
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:28 modules/gui/win32/strings.cpp:175
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:216 modules/gui/win32/strings.cpp:235
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:251
+#: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:613
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:549 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:249
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:382
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
msgid "Automatically play file."
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:393
+#: modules/gui/familiar/interface.c:389
#, fuzzy
msgid "Preference"
msgstr "Innstillinger"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"VideoLAN Client\n"
-" for familiar Linux"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:430
-msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
-msgstr ""
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:440
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:451
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
msgid "GNOME interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:930
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1357
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
msgid "_Open File..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:497
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1365
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Åpne en fil"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:937
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1369
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
msgid "Open _Disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1377
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:944
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:199 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1381
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:945 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1389
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Select a network stream"
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:222
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
#, fuzzy
msgid "_Eject Disc"
msgstr "Åpne Disk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:230 modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Eject disc"
msgstr "Åpne Disk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:290
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
#, fuzzy
msgid "_Hide interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1008
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:302 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:321
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
#, fuzzy
msgid "Progr_am"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:330
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Choose the program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:334
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
msgid "_Title"
msgstr "_Tittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Choose title"
msgstr "Velg tittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:347
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Choose chapter"
msgstr "Velg Kapittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:367
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
msgid "_Playlist..."
msgstr "_Spilleliste"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:121
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:379
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
msgid "_Modules..."
msgstr "_Moduler"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:388
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
#, fuzzy
msgid "Open the module manager"
msgstr "Åpne plugin håndterer"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:129
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Messages..."
msgstr "Beskjeder"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:396
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:129
#, fuzzy
msgid "Open the messages window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:209
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1315
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Lyd"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
+msgid "_Language"
+msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1102 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:427
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61 modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
msgid "Select audio channel"
msgstr "Velg lydkanal"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:431
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1327
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "_Teksting"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1109 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:440
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles channel"
-msgstr "Velg teksting kanal"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1030 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:480
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1225 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
+#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:670
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:147
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1037 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:487
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1232 modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
+#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:671
msgid "Volume Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:154
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:494
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1239 modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
+#: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:686
msgid "Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:162
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1246 modules/gui/macosx/intf.m:253
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:82
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
+#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/win32/strings.cpp:81
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:169
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:516
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1253 modules/gui/macosx/intf.m:254
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
+#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/win32/strings.cpp:80
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "Navn på enhet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:181
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1015 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1203 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/vout.m:200 modules/gui/win32/strings.cpp:84
-msgid "Screen"
-msgstr "Fullskjerm"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
+msgid "_Subtitles"
+msgstr "_Teksting"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:548
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1210 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:657
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles channel"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Fullskjerm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:313
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:216 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:525
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:312
+#: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+msgid "Screen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Lyd"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
#, fuzzy
msgid "_Video"
msgstr "Video"
-#.
-#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#.
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:277 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:125
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1548 modules/gui/win32/strings.cpp:8
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:496
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1553
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2324
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2897 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:607
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2742
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2859 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3111
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/macosx/open.m:331
-#: modules/gui/macosx/open.m:782 modules/gui/macosx/open.m:816
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:94 modules/gui/win32/strings.cpp:227
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:274 modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/open.m:326
+#: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:811
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:225
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:711
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1672
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2317 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:618
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1946
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2735 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/open.m:335 modules/gui/win32/strings.cpp:44
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:95
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
msgid "Net"
msgstr "Nett"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:641
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
#, fuzzy
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:546 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1149
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:547 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
#, fuzzy
msgid "Go Backward"
msgstr "Gå tilbake"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:666
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
msgid "Stop Stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:106
#, fuzzy
msgid "Eject"
msgstr "Åpne Disk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:688
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
msgid "Play Stream"
msgstr "Spill strøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:699
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
msgid "Pause Stream"
msgstr "Pause strøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:712 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1157
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:611 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:713
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
msgid "Play Slower"
msgstr "Spill saktere"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1165
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:725
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
msgid "Play Faster"
msgstr "Spill fortere"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:637 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:737
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
msgid "Open Playlist"
msgstr "Åpne Spilleliste"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1073 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:833 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:877
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1275 modules/gui/win32/strings.cpp:113
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:133 modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:748
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:114
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
#, fuzzy
msgid "Previous file"
msgstr "Forrige fil"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:841 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:885
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1268 modules/gui/macosx/intf.m:201
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:623
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:115 modules/gui/win32/strings.cpp:135
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:255
+#: modules/gui/macosx/intf.m:295 modules/gui/macosx/controls.m:645
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:759
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
msgid "Next File"
msgstr "Neste fil"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:725 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:819
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:745 modules/gui/win32/strings.cpp:134
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133
msgid "Select previous title"
msgstr "Velg forrige tittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:863
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapittel:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:788 modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137
msgid "Select previous chapter"
msgstr "Velg forrige kapittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:796 modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139
msgid "Select next chapter"
msgstr "Velg neste Kapittel"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:804 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:900
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
msgid "No server"
msgstr "Ingen tjener"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
#, fuzzy
msgid "Network Channel:"
msgstr "Kanaler:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:833 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:929
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
msgid "Go!"
msgstr "Gå!"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1001 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1009 modules/gui/win32/strings.cpp:126
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fullskjerm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1284
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
msgid "_Jump..."
msgstr "_Hopp..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1081
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
msgid "Got directly so specified point"
msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1087 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1293
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:243
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:297
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1088
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
#, fuzzy
msgid "Switch program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1094 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1303
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
msgid "_Navigation"
msgstr "_Navigasjon"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1095
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1117 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1410
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
+msgid "Toggle _Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
msgid "Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1556
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
-msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
-msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1582
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
"and MPEG2 files from a file or from a network source."
"Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG "
"og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1443
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
#, fuzzy
msgid "Open Stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1734
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1482 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1756
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1502 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1776
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2039 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1820
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2315 modules/gui/macosx/open.m:181
-#: modules/gui/macosx/open.m:184 modules/gui/macosx/open.m:190
-#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/win32/strings.cpp:230
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:249
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/win32/strings.cpp:228
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:247
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Utforsk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1844
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1303 modules/gui/gtk/menu.c:1324
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:244
-#: modules/gui/macosx/open.m:188
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1580 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1854
-#: modules/gui/gtk/menu.c:978 modules/gui/gtk/menu.c:1333
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:245
-#: modules/gui/macosx/open.m:189
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1600 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1874
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:25
msgid "Disc type"
msgstr "Disktype"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1893
-#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:550
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968
+#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:545
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1627 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1901
-#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:459
-#: modules/gui/macosx/open.m:542
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976
+#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:454
+#: modules/gui/macosx/open.m:537
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1909
-msgid "Use DVD menus"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1643 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1917
-#: modules/gui/macosx/open.m:187
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
+#: modules/gui/macosx/open.m:182
msgid "Device name"
msgstr "Navn på enhet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1689 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1963
-#: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/macosx/open.m:610
-#: modules/gui/macosx/open.m:660 modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:299
+#: modules/gui/macosx/open.m:184
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:298
+#: modules/gui/macosx/open.m:183
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070
+#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:605
+#: modules/gui/macosx/open.m:655 modules/gui/win32/strings.cpp:168
msgid "UDP/RTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1699 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1973
-#: modules/gui/macosx/open.m:205 modules/gui/macosx/open.m:611
-#: modules/gui/macosx/open.m:672 modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
+#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:606
+#: modules/gui/macosx/open.m:667 modules/gui/win32/strings.cpp:169
msgid "UDP/RTP Multicast"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1709 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1983
-#: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:612
-#: modules/gui/macosx/open.m:657 modules/gui/macosx/open.m:685
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090
+#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:607
+#: modules/gui/macosx/open.m:652 modules/gui/macosx/open.m:680
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Channel server"
msgstr "Kanaltjener:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1719 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1993
-#: modules/gui/macosx/open.m:207 modules/gui/macosx/open.m:613
-#: modules/gui/macosx/open.m:704 modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:608
+#: modules/gui/macosx/open.m:699 modules/gui/win32/strings.cpp:171
msgid "HTTP/FTP/MMS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1729
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1804
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1815
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2962 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2003
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2078 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2089
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3234 modules/gui/macosx/open.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:201
-#: modules/gui/macosx/open.m:222
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192
+#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:196
+#: modules/gui/macosx/open.m:217
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1739
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2013
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2025 modules/gui/macosx/open.m:198
-#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:221
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:216
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2035
-#: modules/gui/macosx/open.m:202
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142
+#: modules/gui/macosx/open.m:197
msgid "URL"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1871
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2331 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2749 modules/gui/macosx/open.m:179
-#: modules/gui/macosx/open.m:339
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:334
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1888 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2162
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1898 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2172
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279
#, fuzzy
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1908 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2182
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289
#, fuzzy
msgid "Polarization"
msgstr "_Navigasjon"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1928 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2202
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2221
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1955 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2229
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1997 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2271
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2004 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2278
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385
#, fuzzy
msgid "Subtitle"
msgstr "_Teksting"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2046 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2322
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429
#, fuzzy
msgid "delay"
msgstr "Spill"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2338
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445
msgid "fps"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2090 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2369
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
#, fuzzy
msgid "Settings..."
msgstr "_Innstillinger"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2229 modules/gui/macosx/open.m:391
-#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/open.m:850
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:386
+#: modules/gui/macosx/open.m:422 modules/gui/macosx/open.m:845
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2274
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
"senere versjon."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2338
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2479 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2756
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863
msgid "Url"
msgstr "Url"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2350 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2777
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:203
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:201
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
msgid "Item"
msgstr "Ting"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2369 modules/gui/win32/strings.cpp:199
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:197
msgid "Crop"
msgstr "Crop?"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2376 modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:195
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/preferences.c:378
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:381
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:378
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:376
msgid "Select"
msgstr "Velg"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2395 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2721
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2402 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2763
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:90 modules/gui/win32/strings.cpp:201
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:102 modules/gui/win32/strings.cpp:199
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2791
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898
msgid "Selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2866
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
#, fuzzy
msgid "Jump to: "
msgstr "Hopp til: "
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2655 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2597
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704
msgid "s."
msgstr "s."
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2670 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2612
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
msgid "m:"
msgstr "m:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2685 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2627
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734
msgid "h:"
msgstr "h:"
#.
#. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
#.
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2742 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2956
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:208
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266 modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:153
msgid "Messages"
msgstr "Beskjeder"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2846 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3060
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167
#, fuzzy
msgid "Stream output (MRL)"
msgstr "Standard output:"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2861 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3075
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182
#, fuzzy
msgid "Destination Target: "
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2907 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3121
-#: modules/gui/macosx/open.m:217 modules/gui/macosx/open.m:783
-#: modules/gui/macosx/open.m:821 modules/gui/win32/strings.cpp:228
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228
+#: modules/gui/macosx/open.m:212 modules/gui/macosx/open.m:778
+#: modules/gui/macosx/open.m:816 modules/gui/win32/strings.cpp:226
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3131
-#: modules/gui/macosx/open.m:218 modules/gui/macosx/open.m:784
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:229
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238
+#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:779
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:227
msgid "RTP"
msgstr "RTP"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3141
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2937 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3166
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:167
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:225
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:223
#, fuzzy
msgid "Address:"
msgstr "Adresse"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3006 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3210
-#: modules/gui/macosx/open.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:233
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317
+#: modules/gui/macosx/open.m:221 modules/gui/win32/strings.cpp:231
msgid "TS"
msgstr "TS"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
-#: modules/gui/macosx/open.m:225 modules/gui/macosx/open.m:754
-#: modules/gui/macosx/open.m:813 modules/gui/win32/strings.cpp:232
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325
+#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:749
+#: modules/gui/macosx/open.m:808 modules/gui/win32/strings.cpp:230
msgid "PS"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3226
-#: modules/gui/macosx/open.m:224 modules/gui/macosx/open.m:812
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333
+#: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/macosx/open.m:807
msgid "AVI"
msgstr ""
msgid "Gtk+ interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:151 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1339
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
msgid "_File"
msgstr "_Fil"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
#, fuzzy
msgid "Close the window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
msgid "E_xit"
msgstr "_Avslutt"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:265 modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123
msgid "Exit the program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:272
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:298 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53
msgid "Hide the main interface window"
msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:343
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
msgid "Navigate through the stream"
msgstr "Naviger gjennom strømmen"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
msgid "_Settings"
msgstr "_Innstillinger"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:418
-msgid "A_udio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:452 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1419
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferanser..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:460 modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127
msgid "Configure the application"
msgstr "Konfigurer programmet"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:575 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1401
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:583 modules/gui/win32/strings.cpp:132
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131
msgid "About this application"
msgstr "Om dette programmet"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:914 modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40
#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgstr "Kanaler: "
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1125
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
msgid "_Play"
msgstr "_Spill"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1565
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653
msgid "Authors"
msgstr "Forfattere"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1572
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1597 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2396
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2647 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2878
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3259
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:550
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:765 modules/gui/macosx/open.m:174
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:14 modules/gui/win32/strings.cpp:27
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:174
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:184 modules/gui/win32/strings.cpp:215
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:234 modules/gui/win32/strings.cpp:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:545
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:760 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:13 modules/gui/win32/strings.cpp:26
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/win32/strings.cpp:213
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:232 modules/gui/win32/strings.cpp:248
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1720
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2284
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391
#, fuzzy
msgid "Use a subtitles file"
msgstr "Velg teksting kanal"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2306 modules/gui/win32/strings.cpp:242
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:240
#, fuzzy
msgid "Select a subtitles file"
msgstr "Velg teksting kanal"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336 modules/gui/win32/strings.cpp:245
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:243
msgid "Set the delay (in seconds)"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2352 modules/gui/win32/strings.cpp:247
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:245
msgid "Set the number of Frames Per Second"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474
#, fuzzy
msgid "Use stream output"
msgstr "Standard output:"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2375
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482
#, fuzzy
msgid "Stream output configuration "
msgstr "Standard output:"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2527
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634
msgid "Select File"
msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2574
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681
msgid "Jump"
msgstr "Hopp"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2581
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688
msgid "Go to:"
msgstr "Gå til:"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2784
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891
msgid "Selected"
msgstr "Valgte"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2807
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914
msgid "_Crop"
msgstr "_Crop?"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2818
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925
msgid "_Invert"
msgstr "_Invertert"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2829
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936
msgid "_Select"
msgstr "_Valgt"
#. special case for "off" item
-#: modules/gui/gtk/menu.c:696 modules/gui/macosx/prefs.m:384
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:413 modules/gui/macosx/prefs.m:641
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:670
+#: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:379
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/macosx/prefs.m:636
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:665
msgid "None"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/menu.c:859
+#: modules/gui/gtk/menu.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr "Tittel: "
-#: modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/gtk/menu.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr "Kapittel"
msgstr "Varighet"
#: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:364
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:359
msgid "Configure"
msgstr ""
msgid "Languages"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:247
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:88
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:301
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Subtitles"
msgstr "_Teksting"
msgid "Off"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
msgstr ""
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
#, fuzzy
msgid "KDE interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "Messages:"
msgstr "Beskjeder"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:622
+#: modules/gui/macosx/intf.m:250 modules/gui/macosx/intf.m:294
+#: modules/gui/macosx/controls.m:644
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Forrige fil"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/macosx/intf.m:293
+#: modules/gui/macosx/controls.m:624
#, fuzzy
-msgid "Slowmotion"
-msgstr "Valg"
+msgid "Slower"
+msgstr "Sakte"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
-msgid "Fast Forward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254 modules/gui/macosx/intf.m:292
+#: modules/gui/macosx/controls.m:623
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Fort"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257
msgid "Volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "_Navigasjon"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
msgid "Close"
msgstr ""
#. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
msgid "About VLC Media Player"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215
+#: modules/gui/macosx/intf.m:269
msgid "Hide VLC"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:216
+#: modules/gui/macosx/intf.m:270
#, fuzzy
msgid "Hide Others"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:271
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:272
#, fuzzy
msgid "Quit VLC"
msgstr "Om"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:275
#, fuzzy
msgid "Open..."
msgstr "Åpne fil"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/macosx/intf.m:276 modules/gui/win32/strings.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Open File..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/win32/strings.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Open Disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:278
#, fuzzy
msgid "Open Network..."
msgstr "Åpne nettverk"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/macosx/intf.m:279
#, fuzzy
msgid "Open Recent"
msgstr "Stopp strøm"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:280 modules/gui/macosx/intf.m:1419
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:282
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "_Avslutt"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229
+#: modules/gui/macosx/intf.m:283
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:284
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Crop?"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:285
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Pause"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:286
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/playlist.m:91
+#: modules/gui/macosx/intf.m:287 modules/gui/macosx/playlist.m:103
#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235 modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/macosx/intf.m:289 modules/gui/win32/strings.cpp:77
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:602
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Fort"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:603
-#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "Sakte"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:663
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:87
+#: modules/gui/macosx/intf.m:300 modules/gui/win32/strings.cpp:86
msgid "Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:640
+#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/macosx/controls.m:703
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:315
msgid "Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:316
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:317
#, fuzzy
msgid "Close Window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:318
msgid "Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:322
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:270
+#: modules/gui/macosx/intf.m:324
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:271
+#: modules/gui/macosx/intf.m:325
#, fuzzy
msgid "ReadMe..."
msgstr "Beskjeder"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:272
+#: modules/gui/macosx/intf.m:326
msgid "Report A Bug"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:273
-#, fuzzy
+#: modules/gui/macosx/intf.m:327
msgid "VideoLAN Website"
-msgstr "VideoLAN Client"
+msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:274
+#: modules/gui/macosx/intf.m:328
msgid "License"
msgstr ""
#. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:281
+#: modules/gui/macosx/intf.m:335
msgid "Error"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:282
+#: modules/gui/macosx/intf.m:336
msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your "
-"request :"
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:283
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:337
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:284
+#: modules/gui/macosx/intf.m:338
#, fuzzy
msgid "Open Messages Window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:285
+#: modules/gui/macosx/intf.m:339
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:962
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1168
msgid "Load from file.."
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1195
+#, c-format
+msgid "Language 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
#, fuzzy
msgid "Open Source"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
#, fuzzy
msgid "Only enqueue in playlist. Do not play."
msgstr "Legg til i kø som standard"
-#: modules/gui/macosx/open.m:182
+#: modules/gui/macosx/open.m:177
msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:180
#, fuzzy
msgid "Load subtitles"
msgstr "_Teksting"
-#: modules/gui/macosx/open.m:191
+#: modules/gui/macosx/open.m:186
msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/open.m:448
+#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:443
msgid "VIDEO_TS folder"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:215
+#: modules/gui/macosx/open.m:210
#, fuzzy
msgid "Stream output MRL"
msgstr "Standard output:"
-#: modules/gui/macosx/open.m:493 modules/gui/macosx/open.m:545
-#: modules/gui/macosx/open.m:553
+#: modules/gui/macosx/open.m:488 modules/gui/macosx/open.m:540
+#: modules/gui/macosx/open.m:548
msgid "No %@s found"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:588
+#: modules/gui/macosx/open.m:583
msgid "Open VIDEO_TS Directory"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/open.m:762
+#: modules/gui/macosx/open.m:757
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:515
+#: modules/gui/macosx/controls.m:523
#, fuzzy
msgid "Open subtitlefile"
msgstr "Velg teksting kanal"
-#: modules/gui/macosx/vout.m:997
+#: modules/gui/macosx/vout.m:935
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Fullskjerm %d"
msgid "Native Windows interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
-msgid "The VideoLAN Team <videolan@videolan.org>"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/win32/strings.cpp:12
-msgid "http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:13
msgid "Version x.y.z"
msgstr ""
#.
#. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
#.
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
#, fuzzy
msgid "Open Disc"
msgstr "Åpne Disk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
#, fuzzy
msgid "Device &name:"
msgstr "Enhets navn:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:22
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
msgid "&Menus"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22
#, fuzzy
msgid "Starting position"
msgstr "Startposisjon"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:23
#, fuzzy
msgid "&Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:25
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
#, fuzzy
msgid "&Chapter:"
msgstr "Kapittel:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
msgid "F:\\"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
msgid "ToolBar"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
msgid "ToolButtonSep1"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
msgid "ToolButtonSep2"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
msgid "ToolButtonSep3"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
#, fuzzy
msgid "File read"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+msgid "0:00:00"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Open &file..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Open &disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
#, fuzzy
msgid "&Network stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "_Vis"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
#, fuzzy
msgid "&Hide interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
#, fuzzy
msgid "&Add interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Spawn a new interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
msgid "&Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
#, fuzzy
msgid "C&hannels"
msgstr "Kanaler"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Sc&reen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
#, fuzzy
msgid "&Program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
#, fuzzy
msgid "&Title"
msgstr "Tittel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
#, fuzzy
msgid "&Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
#, fuzzy
msgid "&Angle"
msgstr "_Vinkel"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Select angle"
msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
msgid "&Language"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
#, fuzzy
msgid "&Subtitles"
msgstr "_Teksting"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Close this popup"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Show interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
#, fuzzy
msgid "&Jump..."
msgstr "_Hopp..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Audio settings"
msgstr "_Innstillinger"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Video settings"
msgstr "_Innstillinger"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Navigation"
msgstr "_Navigasjon"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
#, fuzzy
msgid "New stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Network Stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Spill saktere"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Spill fortere"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Next file"
msgstr "Neste fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:116
#, fuzzy
msgid "&Stream output..."
msgstr "Standard output:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Open the stream output"
msgstr "Fullskjermdybde:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:118
#, fuzzy
msgid "&Add subtitles..."
msgstr "_Teksting"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
msgid "Add a subtitle file"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "_Avslutt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
#, fuzzy
msgid "&Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Preferences..."
msgstr "_Preferanser..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:130
#, fuzzy
msgid "About..."
msgstr "_Om..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:136
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Select next title"
msgstr "Velg fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
msgid "Volume &Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
msgid "Increase the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
msgid "Volume &Down"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:144
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
msgid "Decrease the volume"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:145
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:144
msgid "&Mute"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:146
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Toggle mute"
msgstr "Grensesnitt"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:146
msgid "Always on top..."
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:148
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
#, fuzzy
msgid "Set the window on top"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
#.
#. * from modules/gui/win32/network.dfm:
#.
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Open network"
msgstr "Åpne nettverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Network mode"
msgstr "Nettverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:224
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 modules/gui/win32/strings.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Port:"
msgstr "Port"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "vlcs"
-msgstr "vls"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
#, fuzzy
msgid "Filename"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
#, fuzzy
msgid "&Add"
msgstr "Legg til"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
#, fuzzy
msgid "&File..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
#, fuzzy
msgid "&Disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
#, fuzzy
msgid "&Network..."
msgstr "Nettverk"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
#, fuzzy
msgid "&Url"
msgstr "Url"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Slett"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191 modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/win32/strings.cpp:190
#, fuzzy
msgid "&Selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
#, fuzzy
msgid "&Invert selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
#, fuzzy
msgid "&Crop selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
#, fuzzy
msgid "&Delete selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:194
#, fuzzy
msgid "Delete &all"
msgstr "Slett"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Invert selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:200
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Crop selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:202
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Delete selection"
msgstr "Valg"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:204
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:202
msgid "Delete all items"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:206
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Play the selected stream"
msgstr "Spill strøm"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:223
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:221
msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:226
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:224
#, fuzzy
msgid "file/ts://"
msgstr "Tittel:"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:231
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:229
msgid "239.239.0.1"
msgstr ""
#.
#. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
#.
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:241
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:239
#, fuzzy
msgid "Add subtitles"
msgstr "_Teksting"
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:243
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:241
msgid "Delay:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:244
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:242
msgid "FPS:"
msgstr ""
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:246 modules/gui/win32/strings.cpp:248
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:244 modules/gui/win32/strings.cpp:246
msgid "0.0"
msgstr ""
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
msgstr ""
#: modules/video_filter/clone.c:54
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
#, fuzzy
msgid "deinterlace mode"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:67
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
#, fuzzy
msgid "deinterlacing module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
#: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
msgstr ""
#: modules/video_filter/motionblur.c:55
"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: modules/video_output/directx/directx.c:105
-#, fuzzy
-msgid "specify an existing window"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:107
-msgid ""
-"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
-"DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:116
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
#, fuzzy
msgid "DirectX video module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/video_output/ggi.c:57
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: modules/video_output/glide.c:64
#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
msgid ""
-"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
"will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "X11 drawable"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62
#, fuzzy
msgid "X11"
msgstr "x11"
-#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+#: modules/video_output/x11/x11.c:68
msgid "X11 module"
msgstr ""
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
#, fuzzy
msgid "XVideo"
msgstr "Video"
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
msgid "xosd interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "VideoLAN Client\n"
+#~ " for familiar Linux"
+#~ msgstr "VideoLAN Client"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "specify an existing window"
+#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#~ msgid "A_udio"
+#~ msgstr "_Lyd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slowmotion"
+#~ msgstr "Valg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file://"
+#~ msgstr "Tittel:"
+
#~ msgid "HTTP"
#~ msgstr "HTTP"