]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/no.po
* ALL: removed "VideoLAN Client" in favour of "VLC media player" in a lot
[vlc] / po / no.po
index 8261da53a345d27593e605118c54633e9424a8e8..67c9c9db027c21b61368cb0b6ca03a1d16d64a28 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Norwegian locale definition for vlc
+# Norwegian locale definition for VLC
 # Copyright (C) 2002 Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-23 23:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-02 03:07+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
 "Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -13,49 +13,49 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Translate "C" to the language code: "fr", "en_GB", "nl", "ru"...
-#: src/libvlc.c:256
+#: src/libvlc.c:253
 msgid "C"
 msgstr "no"
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:1274
+#: src/libvlc.c:296 src/libvlc.c:1291
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:916
+#: src/libvlc.c:1148 src/misc/configuration.c:916
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1149 src/misc/configuration.c:901
+#: src/libvlc.c:1166 src/misc/configuration.c:901
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1152 src/misc/configuration.c:908
+#: src/libvlc.c:1169 src/misc/configuration.c:908
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1158
+#: src/libvlc.c:1175
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1159
+#: src/libvlc.c:1176
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1249 src/libvlc.c:1304 src/libvlc.c:1328
+#: src/libvlc.c:1266 src/libvlc.c:1321 src/libvlc.c:1345
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1277
+#: src/libvlc.c:1294
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1322
+#: src/libvlc.c:1339
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #: src/libvlc.h:39
 msgid ""
-"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
+"This option allows you to select the interface used by VLC. The default "
 "behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
@@ -87,9 +87,9 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #: src/libvlc.h:45
 msgid ""
-"This option allows you to select additional interfaces used by vlc. These "
-"will be launch in the background in addition to the default interface. Use a "
-"comma separated list of interface modules."
+"This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
+"will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
+"comma separated list of interface modules."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:49
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:70
 msgid ""
-"This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
+"This option allows you to specify an additional path for VLC to look for its "
 "plugins."
 msgstr ""
 
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:75
 msgid ""
-"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
+"This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #: src/libvlc.h:118
 msgid ""
-"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
+"This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:134
 msgid ""
-"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
+"You can enforce the video width here. By default VLC will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:139
 msgid ""
-"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
+"You can enforce the video height here. By default VLC will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Fullskjermdybde:"
 
 #: src/libvlc.h:153
 msgid ""
-"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
+"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:156
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Fullskjermdybde:"
 
 #: src/libvlc.h:158
 msgid ""
-"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
+"If enabled, VLC will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
@@ -511,29 +511,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:265
-msgid "choose prefered codec list"
+msgid "choose preferred codec list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:267
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
-"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"Please be aware that VLC does not make any difference between audio or video "
 "codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:274
-msgid "choose prefered video encoder list"
+msgid "choose preferred video encoder list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:276 src/libvlc.h:280
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. "
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its codecs. "
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:278
-msgid "choose prefered audio encoder list"
+msgid "choose preferred audio encoder list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:283
@@ -578,12 +578,12 @@ msgid "This allows you to force audio encoding"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:305
-msgid "choose prefered packetizer list"
+msgid "choose preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:307
 msgid ""
-"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
+"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:310
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:321
 msgid ""
-"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
+"If your processor supports the MMX instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:326
 msgid ""
-"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
+"If your processor supports the 3D Now! instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:331
 msgid ""
-"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
+"If your processor supports the MMX EXT instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:336
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"If your processor supports the SSE instructions set, VLC can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:341
 msgid ""
-"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
+"If your processor supports the AltiVec instructions set, VLC can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
@@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:346
 msgid ""
-"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"When selected, VLC will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "Kjør ved oppstart"
 
 #: src/libvlc.h:351
-msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
+msgid "If you want VLC to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:353
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Legg til i k
 
 #: src/libvlc.h:355
 msgid ""
-"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
+"If you want VLC to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "G
 
 #: src/libvlc.h:360
 msgid ""
-"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
+"If you want VLC to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:365
 msgid ""
-"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
@@ -769,12 +769,14 @@ msgstr "Grensesnitt"
 
 #. Audio options
 #: src/libvlc.h:437 modules/audio_output/file.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1133 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1260
+#: modules/gui/macosx/intf.m:303
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:449 modules/gui/macosx/intf.m:256
+#: src/libvlc.h:449 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1140
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337 modules/gui/macosx/intf.m:310
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:64 modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
@@ -794,8 +796,9 @@ msgid "Encoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:510 modules/gui/macosx/open.m:213
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:217
+#: src/libvlc.h:510 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2149
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3150
+#: modules/gui/macosx/open.m:209 modules/gui/win32/strings.cpp:220
 #, fuzzy
 msgid "Stream output"
 msgstr "Standard output:"
@@ -806,12 +809,12 @@ msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2429 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:734
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2662 modules/gui/macosx/intf.m:196
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265 modules/gui/win32/strings.cpp:120
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#: src/libvlc.h:535 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2500
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:752
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2813 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/macosx/intf.m:319 modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spilleliste"
 
@@ -820,9 +823,9 @@ msgstr "Spilleliste"
 #: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
 #: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:300 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:308 modules/misc/logger/logger.c:85
 #: modules/video_filter/clone.c:58 modules/video_filter/crop.c:61
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:81
 #: modules/video_filter/distort.c:65 modules/video_filter/motionblur.c:58
 #: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
@@ -1109,11 +1112,11 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "Try to use S/PDIF output"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:101
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
 msgid ""
 "Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
 "to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
@@ -1133,36 +1136,42 @@ msgstr "Navn p
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#. Open the device
 #: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:314
-#: modules/audio_output/oss.c:143 modules/audio_output/oss.c:284
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:284
+#: modules/audio_output/waveout.c:208 modules/audio_output/waveout.c:315
 msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:339
-#: modules/audio_output/oss.c:218 modules/audio_output/oss.c:309
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:309
 #: modules/audio_output/sdl.c:119 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:190 modules/audio_output/sdl.c:198
+#: modules/audio_output/waveout.c:376
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:333
-#: modules/audio_output/oss.c:199 modules/audio_output/oss.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:303
 #: modules/audio_output/sdl.c:114 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:188 modules/audio_output/sdl.c:194
+#: modules/audio_output/waveout.c:362
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:178
-#: modules/audio_output/oss.c:288
+#: modules/audio_output/alsa.c:318 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:288 modules/audio_output/waveout.c:226
+#: modules/audio_output/waveout.c:331
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:187
-#: modules/audio_output/oss.c:296
+#: modules/audio_output/alsa.c:326 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:296 modules/audio_output/waveout.c:233
+#: modules/audio_output/waveout.c:348
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/arts.c:67
+#: modules/audio_output/arts.c:66
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
@@ -1171,7 +1180,7 @@ msgstr ""
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/audio_output/esd.c:65
+#: modules/audio_output/esd.c:64
 msgid "EsounD audio module"
 msgstr ""
 
@@ -1212,26 +1221,30 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/oss.c:93
-msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "try to work around buggy OSS drivers"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:90
 msgid ""
 "Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
 "completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:106
+#: modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:108
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:111
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
@@ -1239,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:67
+#: modules/audio_output/waveout.c:130
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr ""
 
@@ -1412,22 +1425,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor.
 #. ****************************************************************************
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
-msgid "Font used by the text subtitler"
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+msgid "font used by the text subtitler"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
 msgid ""
 "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
 "will be used to display them."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
 #, fuzzy
 msgid "subtitles"
 msgstr "_Teksting"
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:63
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:64
 #, fuzzy
 msgid "subtitles decoder module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -1535,18 +1548,24 @@ msgstr ""
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:70
-msgid "vlc (familiar)"
+#.
+#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#.
+#: modules/gui/familiar/interface.c:66 modules/gui/familiar/interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:279 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:126
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1636 modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+msgid "VLC media player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:94 modules/gui/macosx/open.m:391
-#: modules/gui/macosx/open.m:427 modules/gui/macosx/open.m:588
-#: modules/gui/macosx/open.m:850
+#: modules/gui/familiar/interface.c:90 modules/gui/macosx/open.m:387
+#: modules/gui/macosx/open.m:423 modules/gui/macosx/open.m:584
+#: modules/gui/macosx/open.m:846 modules/gui/macosx/controls.m:524
 #, fuzzy
 msgid "Open"
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:95
+#: modules/gui/familiar/interface.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Open file"
 msgstr "Åpne fil"
@@ -1554,68 +1573,68 @@ msgstr "
 #.
 #. * from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #.
-#: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204 modules/gui/macosx/intf.m:214
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:207
+#: modules/gui/familiar/interface.c:103 modules/gui/familiar/interface.c:104
+#: modules/gui/macosx/intf.m:256 modules/gui/macosx/intf.m:268
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:191 modules/gui/win32/strings.cpp:210
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+#: modules/gui/familiar/interface.c:118
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:123
+#: modules/gui/familiar/interface.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Rewind stream"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:965 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132 modules/gui/macosx/intf.m:664
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665 modules/gui/macosx/intf.m:666
+#: modules/gui/familiar/interface.c:131 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:607
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1061 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:714
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1160 modules/gui/macosx/intf.m:777
+#: modules/gui/macosx/intf.m:778 modules/gui/macosx/intf.m:779
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:102
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:103
+#: modules/gui/familiar/interface.c:132 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Pause strøm"
 
 #. dock menu
-#: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:685
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199 modules/gui/macosx/intf.m:236
-#: modules/gui/macosx/intf.m:271 modules/gui/macosx/intf.m:671
-#: modules/gui/macosx/intf.m:672 modules/gui/macosx/intf.m:673
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:67 modules/gui/win32/strings.cpp:100
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:200
+#: modules/gui/familiar/interface.c:144 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1054 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:703
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252 modules/gui/macosx/intf.m:290
+#: modules/gui/macosx/intf.m:331 modules/gui/macosx/intf.m:784
+#: modules/gui/macosx/intf.m:785 modules/gui/macosx/intf.m:786
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:101 modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:203
 msgid "Play"
 msgstr "Spill"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:101
+#: modules/gui/familiar/interface.c:145 modules/gui/win32/strings.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "Spill strøm"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:663
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1140 modules/gui/macosx/intf.m:200
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/intf.m:272
-#: modules/gui/macosx/controls.m:532 modules/gui/win32/strings.cpp:104
+#: modules/gui/familiar/interface.c:157 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1068 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:681
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1168 modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:291 modules/gui/macosx/intf.m:332
+#: modules/gui/macosx/controls.m:637 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:105
+#: modules/gui/familiar/interface.c:158 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+#: modules/gui/familiar/interface.c:170
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:175
+#: modules/gui/familiar/interface.c:171
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
@@ -1623,121 +1642,85 @@ msgstr ""
 #.
 #. * from modules/gui/win32/about.dfm:
 #.
-#: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
-#: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1531
+#: modules/gui/familiar/interface.c:185 modules/gui/familiar/interface.c:186
+#: modules/gui/familiar/interface.c:459 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1621
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:7
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:47
-msgid "0:00:00"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:167
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:269 modules/gui/gtk/preferences.c:321
+#: modules/gui/familiar/interface.c:265 modules/gui/gtk/preferences.c:321
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:277
+#: modules/gui/familiar/interface.c:273
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:285
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Fort"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:301
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "Crop?"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:318 modules/gui/familiar/interface.c:334
-#, fuzzy
-msgid "file://"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:319
-msgid "ftp://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:320
-msgid "http://"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:321
-msgid "udp://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:322
-msgid "udp6://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:323
-msgid "rtp://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:324
-msgid "rtp6://:1234"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:336
+#: modules/gui/familiar/interface.c:332
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:762
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:209
+#: modules/gui/familiar/interface.c:348 modules/gui/gtk/preferences.c:592
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:758
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:212
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Tjener"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:208
+#: modules/gui/familiar/interface.c:358 modules/gui/gtk/preferences.c:605
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:553 modules/gui/win32/strings.cpp:211
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2367
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2610 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2841
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:28
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:211
+#: modules/gui/familiar/interface.c:368 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2510
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2761 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3373 modules/gui/gtk/preferences.c:613
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:549 modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:214 modules/gui/win32/strings.cpp:233
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:249
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:382
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
 msgid "Automatically play file."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:393
+#: modules/gui/familiar/interface.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Preference"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"VideoLAN Client\n"
-" for familiar Linux"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: modules/gui/familiar/interface.c:430
-msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
-msgstr ""
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1402
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1644 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
+msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:440
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
 msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:451
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
 msgid ""
 "The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
 "from local or network sources."
@@ -1792,414 +1775,400 @@ msgstr ""
 msgid "GNOME interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:930
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:168 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1355
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1026
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:170 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1432
 msgid "_Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:497
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:176
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:606 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1363
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:178
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1440
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Open a file"
 msgstr "Åpne en fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:937
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:183 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1367
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1033
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1444
 msgid "Open _Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:509
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:191
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:617 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1375
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:193
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:635 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1452
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:96
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:944
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:198 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1379
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1040
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:200 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1456
 msgid "_Network Stream..."
 msgstr "_Nettverksstrøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:521
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:945 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:206
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1387
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:208
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Select a network stream"
 msgstr "Velg en nettverksstrøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:221
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:223
 #, fuzzy
 msgid "_Eject Disc"
 msgstr "Åpne Disk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:229 modules/gui/win32/strings.cpp:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:231 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Eject disc"
 msgstr "Åpne Disk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:289
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:291
 #, fuzzy
 msgid "_Hide interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1008
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:301 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1192
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:64 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:311
 #, fuzzy
 msgid "Progr_am"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:329
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:65 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:320
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Choose the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:324
 msgid "_Title"
 msgstr "_Tittel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/win32/strings.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Choose title"
 msgstr "Velg tittel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:346
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:337
 msgid "_Chapter"
 msgstr "_Kapittel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79 modules/gui/win32/strings.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "Choose chapter"
 msgstr "Velg Kapittel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:366
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:357
 msgid "_Playlist..."
 msgstr "_Spilleliste"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:374
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:87 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:365
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:369
 msgid "_Modules..."
 msgstr "_Moduler"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:387
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Open the module manager"
 msgstr "Åpne plugin håndterer"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:389
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:380
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "Messages..."
 msgstr "Beskjeder"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:395
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:386
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:129
 #, fuzzy
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:209
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:463
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1313
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Lyd"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:942
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:438 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1276
+msgid "_Language"
+msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1102 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:426
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:61 modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:943
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:447 modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Velg lydkanal"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:430
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1325
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "_Teksting"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1109 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:439
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Select subtitles channel"
-msgstr "Velg teksting kanal"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1030 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:479
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:950
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1294
+#: modules/gui/macosx/intf.m:304 modules/gui/macosx/controls.m:670
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:147
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1037 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1230 modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:133 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:957
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:464 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
+#: modules/gui/macosx/intf.m:305 modules/gui/macosx/controls.m:671
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:154
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1237 modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:140 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:964
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:471 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1308
+#: modules/gui/macosx/intf.m:306 modules/gui/macosx/controls.m:686
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:162
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:508
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1244 modules/gui/macosx/intf.m:253
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:82
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:972
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:486 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1323
+#: modules/gui/macosx/intf.m:307 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:169
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:515
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1251 modules/gui/macosx/intf.m:254
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:81
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:493 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1330
+#: modules/gui/macosx/intf.m:308 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "Navn på enhet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:181
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1015 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:540
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1201 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/vout.m:200 modules/gui/win32/strings.cpp:83
-msgid "Screen"
-msgstr "Fullskjerm"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:167 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:991
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1353
+msgid "_Subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:168 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:529 modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles channel"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:541 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Fullskjerm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:188
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1022 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:547
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1208 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:571
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1007 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:558
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390 modules/gui/macosx/intf.m:313
+#: modules/gui/macosx/controls.m:720
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:216 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:524
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:190
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1014 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:565
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1397 modules/gui/macosx/intf.m:312
+#: modules/gui/macosx/vout.m:194 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+msgid "Screen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:420
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Lyd"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:502
 #, fuzzy
 msgid "_Video"
 msgstr "Video"
 
-#.
-#. * from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
-#.
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:277 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:124
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1546 modules/gui/win32/strings.cpp:8
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:496
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1550
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2294 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:605
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2698
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2815 modules/gui/macosx/intf.m:220
-#: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:215
-#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/macosx/open.m:781
-#: modules/gui/macosx/open.m:815 modules/gui/win32/strings.cpp:93
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:222
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1617
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2963 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:623
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1932 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2849
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:274 modules/gui/macosx/open.m:172
+#: modules/gui/macosx/open.m:211 modules/gui/macosx/open.m:326
+#: modules/gui/macosx/open.m:777 modules/gui/macosx/open.m:811
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93 modules/gui/win32/strings.cpp:225
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:508 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:711
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:803 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2691 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:723
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1738
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2383 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:634
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:821 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2053
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2842 modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:330 modules/gui/win32/strings.cpp:43
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:520 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:645
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Net"
 msgstr "Nett"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:532 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:656
 msgid "Sat"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:533 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Open a Satellite Card"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:546 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:979
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1147
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:558
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1075 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:669
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1175 modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:547 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:559 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Go Backward"
 msgstr "Gå tilbake"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:560 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:572 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:682
 msgid "Stop Stream"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:571 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:583 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:692
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "Åpne Disk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:584 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:686
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:704
 msgid "Play Stream"
 msgstr "Spill strøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:596 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:697
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:608 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:715
 msgid "Pause Stream"
 msgstr "Pause strøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:610 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:622
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1082 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:728
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1183 modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Slow"
 msgstr "Sakte"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:611 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:729
 msgid "Play Slower"
 msgstr "Spill saktere"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:623 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:993
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:722 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1163
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:635
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1089 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:740
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1191 modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Fast"
 msgstr "Fort"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:636 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:741
 msgid "Play Faster"
 msgstr "Spill fortere"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:637 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:753
 msgid "Open Playlist"
 msgstr "Åpne Spilleliste"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:648
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1073 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:745
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:831 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:875
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1273 modules/gui/win32/strings.cpp:112
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1104 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:763
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:849 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:893
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1214 modules/gui/win32/strings.cpp:112
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Prev"
 msgstr "Forrige"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:746
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:764
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "Previous file"
 msgstr "Forrige fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:660
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1066 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:756
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:839 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:883
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1266 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/macosx/controls.m:537
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:672
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1097 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:774
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:857 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:901
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1207 modules/gui/macosx/intf.m:255
+#: modules/gui/macosx/intf.m:295 modules/gui/macosx/controls.m:645
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:134
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:138
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:757
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:673 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:775
 msgid "Next File"
 msgstr "Neste fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:725 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:817
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:737 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:835
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:745 modules/gui/win32/strings.cpp:133
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:757 modules/gui/win32/strings.cpp:133
 msgid "Select previous title"
 msgstr "Velg forrige tittel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:861
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:780 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:879
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Kapittel:"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:788 modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:800 modules/gui/win32/strings.cpp:137
 msgid "Select previous chapter"
 msgstr "Velg forrige kapittel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:796 modules/gui/win32/strings.cpp:139
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:808 modules/gui/win32/strings.cpp:139
 msgid "Select next chapter"
 msgstr "Velg neste Kapittel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:804 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:898
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:916
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "No server"
 msgstr "Ingen tjener"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:830
 #, fuzzy
 msgid "Network Channel:"
 msgstr "Kanaler:"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:833 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:927
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:945
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
 msgid "Go!"
 msgstr "Gå!"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1001 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1181
-msgid "Toggle _Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1009 modules/gui/win32/strings.cpp:125
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1000 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1282
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1111 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1223
 msgid "_Jump..."
 msgstr "_Hopp..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1081
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1112
 msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1087 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1291
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1119 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1240
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:297
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1088
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1120
 #, fuzzy
 msgid "Switch program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1094 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1301
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1126 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1250
 msgid "_Navigation"
 msgstr "_Navigasjon"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1095
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1127
 msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1117 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1408
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1149 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1487
+msgid "Toggle _Interface"
+msgstr "Grensesnitt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1496
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:88
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Spilleliste..."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1338 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1554
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:116 modules/gui/win32/strings.cpp:9
-msgid "(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team"
-msgstr "© 1996-2003 - the VideoLAN Team"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1340 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:113 modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1404 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1687
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:108 modules/gui/win32/strings.cpp:10
 msgid ""
 "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
 "and MPEG2 files from a file or from a network source."
@@ -2207,259 +2176,320 @@ msgstr ""
 "Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG "
 "og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1440
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1507
 #, fuzzy
 msgid "Open Stream"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1457 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1725
-#: modules/gui/macosx/open.m:170
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1524 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1839
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
 msgid "Media Resource Locator (MRL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1479 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1747
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1546 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "Open Target:"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1767
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1566 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1881
 msgid ""
 "Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
 "targets:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1543
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2036 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1811
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2304 modules/gui/macosx/open.m:180
-#: modules/gui/macosx/open.m:183 modules/gui/macosx/open.m:189
-#: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/win32/strings.cpp:225
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:242
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1610
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2105 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2422 modules/gui/macosx/open.m:176
+#: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/open.m:185
+#: modules/gui/macosx/open.m:215 modules/gui/win32/strings.cpp:228
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:247
 #, fuzzy
 msgid "Browse..."
 msgstr "Utforsk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1567 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1835
-#: modules/gui/gtk/menu.c:1303 modules/gui/gtk/menu.c:1324
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:244
-#: modules/gui/macosx/open.m:187
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1577 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1845
-#: modules/gui/gtk/menu.c:978 modules/gui/gtk/menu.c:1333
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:245
-#: modules/gui/macosx/open.m:188
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1597 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1865
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:26
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1634 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1949
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:25
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disktype"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1616 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1884
-#: modules/gui/macosx/open.m:193 modules/gui/macosx/open.m:549
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1653 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1968
+#: modules/gui/macosx/open.m:189 modules/gui/macosx/open.m:545
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1624 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1892
-#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:458
-#: modules/gui/macosx/open.m:541
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1976
+#: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/open.m:454
+#: modules/gui/macosx/open.m:537
 msgid "VCD"
 msgstr "VCD"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1632 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1900
-msgid "Use DVD menus"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1908
-#: modules/gui/macosx/open.m:186
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1669 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
+#: modules/gui/macosx/open.m:182
 msgid "Device name"
 msgstr "Navn på enhet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1686 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1954
-#: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:609
-#: modules/gui/macosx/open.m:659 modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1688 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1007 modules/gui/gtk/menu.c:1375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:299
+#: modules/gui/macosx/open.m:184
+msgid "Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1698 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
+#: modules/gui/gtk/menu.c:1345 modules/gui/gtk/menu.c:1366
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:298
+#: modules/gui/macosx/open.m:183
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1708 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2044
+msgid "Use DVD menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1755 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2070
+#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:605
+#: modules/gui/macosx/open.m:655 modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1964
-#: modules/gui/macosx/open.m:204 modules/gui/macosx/open.m:610
-#: modules/gui/macosx/open.m:671 modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
+#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:606
+#: modules/gui/macosx/open.m:667 modules/gui/win32/strings.cpp:169
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1706 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1974
-#: modules/gui/macosx/open.m:205 modules/gui/macosx/open.m:611
-#: modules/gui/macosx/open.m:656 modules/gui/macosx/open.m:684
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1775 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2090
+#: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:607
+#: modules/gui/macosx/open.m:652 modules/gui/macosx/open.m:680
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "Channel server"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1716 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1984
-#: modules/gui/macosx/open.m:206 modules/gui/macosx/open.m:612
-#: modules/gui/macosx/open.m:703 modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1785 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2100
+#: modules/gui/macosx/open.m:202 modules/gui/macosx/open.m:608
+#: modules/gui/macosx/open.m:699 modules/gui/win32/strings.cpp:171
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1801
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1812 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1994
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2069 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2080
-#: modules/gui/macosx/open.m:196 modules/gui/macosx/open.m:198
-#: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:221
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1795
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1870
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1881
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3028 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2196
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3341 modules/gui/macosx/open.m:192
+#: modules/gui/macosx/open.m:194 modules/gui/macosx/open.m:196
+#: modules/gui/macosx/open.m:217
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1736
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1748 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2004
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2016 modules/gui/macosx/open.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:199 modules/gui/macosx/open.m:220
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1805
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1817 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2120
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2132 modules/gui/macosx/open.m:193
+#: modules/gui/macosx/open.m:195 modules/gui/macosx/open.m:216
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1758 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2026
-#: modules/gui/macosx/open.m:201
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1827 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2142
+#: modules/gui/macosx/open.m:197
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1868
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2301 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2136
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2705 modules/gui/macosx/open.m:178
-#: modules/gui/macosx/open.m:338
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2397 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2252
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2856 modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:334
 msgid "Network"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1885 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2153
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1954 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1895 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2163
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1964 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2279
 #, fuzzy
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens:"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1905 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2173
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1974 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2289
 #, fuzzy
 msgid "Polarization"
 msgstr "_Navigasjon"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1925 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2193
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2309
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1944 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2212
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2328
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1952 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2220
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2021 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2336
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1994 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2262
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2378
 #, fuzzy
 msgid "Satellite"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2001 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2269
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2070 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2385
 #, fuzzy
 msgid "Subtitle"
 msgstr "_Teksting"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2043 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2311
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2112 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2429
 #, fuzzy
 msgid "delay"
 msgstr "Spill"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2326
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2127 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2445
 msgid "fps"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2199 modules/gui/macosx/open.m:390
-#: modules/gui/macosx/open.m:426 modules/gui/macosx/open.m:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2156 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+#, fuzzy
+msgid "Settings..."
+msgstr "_Innstillinger"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2295 modules/gui/macosx/open.m:386
+#: modules/gui/macosx/open.m:422 modules/gui/macosx/open.m:845
 msgid "Open File"
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2332
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduler"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2244
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2340
 msgid ""
 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
 "version."
-msgstr "Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en senere versjon."
+msgstr ""
+"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
+"senere versjon."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2308
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2404
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2545 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2863
 msgid "Url"
 msgstr "Url"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2733
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2884
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:201
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2423
 msgid "Item"
 msgstr "Ting"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2339 modules/gui/win32/strings.cpp:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2435 modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Crop"
 msgstr "Crop?"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2346 modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2442 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2353 modules/gui/gtk/preferences.c:378
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:381
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2449 modules/gui/gtk/preferences.c:378
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50 modules/gui/macosx/prefs.m:376
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2365 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2677
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2461 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2828
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:196
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2468 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2870
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:102 modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2379 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2747
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2898
 msgid "Selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2456 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2822
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2552 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2973
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2608
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2704
 #, fuzzy
 msgid "Jump to: "
 msgstr "Hopp til: "
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2625 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2553
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2704
 msgid "s."
 msgstr "s."
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2640 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2568
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2736 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2719
 msgid "m:"
 msgstr "m:"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2655 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2583
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2751 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2734
 msgid "h:"
 msgstr "h:"
 
-#. messages panel
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2712 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2912
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:209
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266 modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#.
+#. * from modules/gui/win32/messages.dfm:
+#.
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2808 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:153
 msgid "Messages"
 msgstr "Beskjeder"
 
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3167
+#, fuzzy
+msgid "Stream output (MRL)"
+msgstr "Standard output:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2927 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3182
+#, fuzzy
+msgid "Destination Target: "
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3228
+#: modules/gui/macosx/open.m:212 modules/gui/macosx/open.m:778
+#: modules/gui/macosx/open.m:816 modules/gui/win32/strings.cpp:226
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2983 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3238
+#: modules/gui/macosx/open.m:213 modules/gui/macosx/open.m:779
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:227
+msgid "RTP"
+msgstr "RTP"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2993 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3248
+#, fuzzy
+msgid "Path:"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3003 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3273
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165 modules/gui/win32/strings.cpp:166
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3072 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3317
+#: modules/gui/macosx/open.m:221 modules/gui/win32/strings.cpp:231
+msgid "TS"
+msgstr "TS"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3080 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3325
+#: modules/gui/macosx/open.m:220 modules/gui/macosx/open.m:749
+#: modules/gui/macosx/open.m:808 modules/gui/win32/strings.cpp:230
+msgid "PS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:3088 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3333
+#: modules/gui/macosx/open.m:219 modules/gui/macosx/open.m:807
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
 #, c-format
 msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
@@ -2474,142 +2504,166 @@ msgstr "Gtk+"
 msgid "Gtk+ interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:150 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1337
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:152 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1414
 msgid "_File"
 msgstr "_Fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:241
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:243
 msgid "_Close"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:249
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Close the window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1436
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:258 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1524
 msgid "E_xit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:264 modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:266 modules/gui/win32/strings.cpp:123
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:271
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:273
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:297 modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:299 modules/gui/win32/strings.cpp:53
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:342
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:333
 msgid "Navigate through the stream"
 msgstr "Naviger gjennom strømmen"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:399
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:390
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Innstillinger"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:417
-msgid "A_udio"
-msgstr "_Lyd"
-
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:451 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1417
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1505
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferanser..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:459 modules/gui/win32/strings.cpp:127
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Konfigurer programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:574 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:592 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1476
 msgid "_About..."
 msgstr "_Om..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:582 modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:600 modules/gui/win32/strings.cpp:131
 msgid "About this application"
 msgstr "Om dette programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:912 modules/gui/win32/strings.cpp:41
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:930 modules/gui/win32/strings.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanaler: "
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1123
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1151
 msgid "_Play"
 msgstr "_Spill"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1563
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1653
 msgid "Authors"
 msgstr "Forfattere"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1570
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1667 modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2360
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2834
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2941 modules/gui/gtk/preferences.c:601
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:14
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:27 modules/gui/win32/strings.cpp:152
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:210
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1702 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2503
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2754 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2985
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3092 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3366
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:601 modules/gui/macosx/prefs.m:545
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:760 modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:13 modules/gui/win32/strings.cpp:26
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154 modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182 modules/gui/win32/strings.cpp:213
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:232 modules/gui/win32/strings.cpp:248
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1712
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1825
 #, fuzzy
 msgid "Open Target"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2483
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2391
+#, fuzzy
+msgid "Use a subtitles file"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2413 modules/gui/win32/strings.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Select a subtitles file"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2443 modules/gui/win32/strings.cpp:243
+msgid "Set the delay (in seconds)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2459 modules/gui/win32/strings.cpp:245
+msgid "Set the number of Frames Per Second"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2474
+#, fuzzy
+msgid "Use stream output"
+msgstr "Standard output:"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2482
+#, fuzzy
+msgid "Stream output configuration "
+msgstr "Standard output:"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2634
 msgid "Select File"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2681
 msgid "Jump"
 msgstr "Hopp"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2537
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2688
 msgid "Go to:"
 msgstr "Gå til:"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2891
 msgid "Selected"
 msgstr "Valgte"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2763
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2914
 msgid "_Crop"
 msgstr "_Crop?"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2774
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2925
 msgid "_Invert"
 msgstr "_Invertert"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2785
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2936
 msgid "_Select"
 msgstr "_Valgt"
 
 #. special case for "off" item
-#: modules/gui/gtk/menu.c:696 modules/gui/macosx/prefs.m:384
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:413 modules/gui/macosx/prefs.m:641
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:670
+#: modules/gui/gtk/menu.c:725 modules/gui/macosx/prefs.m:379
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:408 modules/gui/macosx/prefs.m:636
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:665
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:859
+#: modules/gui/gtk/menu.c:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Title %d (%d)"
 msgstr "Tittel: "
 
-#: modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/gtk/menu.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Chapter %d"
 msgstr "Kapittel"
@@ -2620,7 +2674,7 @@ msgid "Description"
 msgstr "Varighet"
 
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:367 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:364
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:359
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
@@ -2634,7 +2688,7 @@ msgstr "Valgte"
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:301
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
@@ -2648,11 +2702,11 @@ msgstr ""
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
-msgid "Path to ui.rc file"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:55
+msgid "path to ui.rc file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "KDE interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2662,261 +2716,267 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 msgid "Messages:"
 msgstr "Beskjeder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:191
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245
 msgid "VLC - Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:197 modules/gui/macosx/intf.m:240
-#: modules/gui/macosx/controls.m:536
+#: modules/gui/macosx/intf.m:250 modules/gui/macosx/intf.m:294
+#: modules/gui/macosx/controls.m:644
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:198
+#: modules/gui/macosx/intf.m:251 modules/gui/macosx/intf.m:293
+#: modules/gui/macosx/controls.m:624
 #, fuzzy
-msgid "Slowmotion"
-msgstr "Valg"
+msgid "Slower"
+msgstr "Sakte"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:201
-msgid "Fast Forward"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254 modules/gui/macosx/intf.m:292
+#: modules/gui/macosx/controls.m:623
+#, fuzzy
+msgid "Faster"
+msgstr "Fort"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:257
 msgid "Volume"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258
 #, fuzzy
 msgid "Position"
 msgstr "_Navigasjon"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215
+#: modules/gui/macosx/intf.m:269
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:216
+#: modules/gui/macosx/intf.m:270
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:271
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:272
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Om"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:275
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#: modules/gui/macosx/intf.m:276 modules/gui/win32/strings.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#: modules/gui/macosx/intf.m:277 modules/gui/win32/strings.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:278
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Åpne nettverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/macosx/intf.m:279
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/macosx/intf.m:1170
+#: modules/gui/macosx/intf.m:280 modules/gui/macosx/intf.m:1419
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:282
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229
+#: modules/gui/macosx/intf.m:283
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:284
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Crop?"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231
+#: modules/gui/macosx/intf.m:285
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:286
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:233 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:287 modules/gui/macosx/playlist.m:103
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:235 modules/gui/win32/strings.cpp:78
+#: modules/gui/macosx/intf.m:289 modules/gui/win32/strings.cpp:77
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:516
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Fort"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:517
-#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "Sakte"
-
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242
+#: modules/gui/macosx/intf.m:296 modules/gui/macosx/controls.m:663
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:246 modules/gui/win32/strings.cpp:86
+#: modules/gui/macosx/intf.m:300 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/controls.m:554
+#: modules/gui/macosx/intf.m:311 modules/gui/macosx/controls.m:703
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "_Fullskjerm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:261
+#: modules/gui/macosx/intf.m:315
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:316
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:317
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:318
 msgid "Controller"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:268
+#: modules/gui/macosx/intf.m:322
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/macosx/intf.m:324
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Hjelp"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:325
+#, fuzzy
+msgid "ReadMe..."
+msgstr "Beskjeder"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:326
+msgid "Report A Bug"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:327
+msgid "VideoLAN Website"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:328
+msgid "License"
+msgstr ""
+
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:275
+#: modules/gui/macosx/intf.m:335
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:276
+#: modules/gui/macosx/intf.m:336
 msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your "
-"request :"
+"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:277
-msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:337
+msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:278
+#: modules/gui/macosx/intf.m:338
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:279
+#: modules/gui/macosx/intf.m:339
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:169
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1168
+msgid "Load from file.."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1195
+#, c-format
+msgid "Language 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:165
 #, fuzzy
 msgid "Open Source"
 msgstr "Stopp strøm"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:171
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
 #, fuzzy
 msgid "Only enqueue in playlist. Do not play."
 msgstr "Legg til i kø som standard"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:181
+#: modules/gui/macosx/open.m:177
 msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:184
+#: modules/gui/macosx/open.m:180
 #, fuzzy
 msgid "Load subtitles"
 msgstr "_Teksting"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:190
+#: modules/gui/macosx/open.m:186
 msgid "Use DVD menus (EXPERIMENTAL)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:192 modules/gui/macosx/open.m:447
+#: modules/gui/macosx/open.m:188 modules/gui/macosx/open.m:443
 msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:214
+#: modules/gui/macosx/open.m:210
 #, fuzzy
 msgid "Stream output MRL"
 msgstr "Standard output:"
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:216 modules/gui/macosx/open.m:782
-#: modules/gui/macosx/open.m:820 modules/gui/win32/strings.cpp:223
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:217 modules/gui/macosx/open.m:783
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:224
-msgid "RTP"
-msgstr "RTP"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:223 modules/gui/macosx/open.m:811
-msgid "AVI"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:224 modules/gui/macosx/open.m:753
-#: modules/gui/macosx/open.m:812 modules/gui/win32/strings.cpp:227
-msgid "PS"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:225 modules/gui/win32/strings.cpp:228
-msgid "TS"
-msgstr "TS"
-
-#: modules/gui/macosx/open.m:492 modules/gui/macosx/open.m:544
-#: modules/gui/macosx/open.m:552
+#: modules/gui/macosx/open.m:488 modules/gui/macosx/open.m:540
+#: modules/gui/macosx/open.m:548
 msgid "No %@s found"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:587
+#: modules/gui/macosx/open.m:583
 msgid "Open VIDEO_TS Directory"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/open.m:761
+#: modules/gui/macosx/open.m:757
 #, fuzzy
 msgid "Save File"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: modules/gui/macosx/vout.m:990
+#: modules/gui/macosx/controls.m:523
+#, fuzzy
+msgid "Open subtitlefile"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/gui/macosx/vout.m:935
+#, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Fullskjerm %d"
 
@@ -2937,46 +2997,42 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:302
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:296
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:304
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:302
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:310
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
-msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
-msgstr ""
-
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:12
-msgid "http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:13
 msgid "Version x.y.z"
 msgstr ""
 
 #.
 #. * from modules/gui/win32/disc.dfm:
 #.
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc"
 msgstr "Åpne Disk"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
 #, fuzzy
 msgid "Device &name:"
 msgstr "Enhets navn:"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:22
 #, fuzzy
 msgid "Starting position"
@@ -2992,157 +3048,162 @@ msgstr "Tittel:"
 msgid "&Chapter:"
 msgstr "Kapittel:"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:25
-msgid "&Menus"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
 msgid "F:\\"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "ToolBar"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:36
 msgid "ToolButtonSep1"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "ToolButtonSep2"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "ToolButtonSep3"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:40
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "File read"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46
+msgid "0:00:00"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "&File"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
 #, fuzzy
 msgid "Open &file..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Open &disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "&Network stream..."
 msgstr "_Nettverksstrøm"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "&View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid "&Hide interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "&Playlist..."
 msgstr "Spilleliste..."
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "&Add interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Spawn a new interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
 msgid "&Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:58
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
 #, fuzzy
 msgid "C&hannels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
 #, fuzzy
 msgid "Sc&reen"
 msgstr "_Fullskjerm"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "&Program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "&Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "&Chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "&Angle"
 msgstr "_Vinkel"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
 #, fuzzy
 msgid "Select angle"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
 msgid "&Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "&Subtitles"
 msgstr "_Teksting"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "&Help"
 msgstr "_Hjelp"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Close this popup"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Show interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "&Jump..."
 msgstr "_Hopp..."
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:80
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Audio settings"
 msgstr "_Innstillinger"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Video settings"
+msgstr "_Innstillinger"
+
 #: modules/gui/win32/strings.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Navigation"
@@ -3242,166 +3303,151 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle mute"
 msgstr "Grensesnitt"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:146
+msgid "Always on top..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Set the window on top"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
 #.
 #. * from modules/gui/win32/network.dfm:
 #.
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:158
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
 #, fuzzy
 msgid "Open network"
 msgstr "Åpne nettverk"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:159
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:161
 #, fuzzy
 msgid "Network mode"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:160 modules/gui/win32/strings.cpp:161
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:219
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162 modules/gui/win32/strings.cpp:163
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:164 modules/gui/win32/strings.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Port:"
 msgstr "Port"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:163 modules/gui/win32/strings.cpp:164
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "vlcs"
-msgstr "vls"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "Fil"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "&Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
 #, fuzzy
 msgid "&File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "&Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:183
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "&Network..."
 msgstr "Nettverk"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "&Url"
 msgstr "Url"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:185
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
 #, fuzzy
 msgid "&Delete"
 msgstr "Slett"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:186 modules/gui/win32/strings.cpp:187
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189 modules/gui/win32/strings.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "&Selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
 #, fuzzy
 msgid "&Invert selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
 #, fuzzy
 msgid "&Crop selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "&Delete selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:191
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:194
 #, fuzzy
 msgid "Delete &all"
 msgstr "Slett"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:193
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "Invert selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:195
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Crop selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Valg"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:202
 msgid "Delete all items"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:201
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Play the selected stream"
 msgstr "Spill strøm"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:218
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:221
 msgid "Stream output MRL (Media Resource Locator)"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:221
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:224
 #, fuzzy
 msgid "file/ts://"
 msgstr "Tittel:"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:226
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:229
 msgid "239.239.0.1"
 msgstr ""
 
 #.
 #. * from modules/gui/win32/subtitles.dfm:
 #.
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:234
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:239
 #, fuzzy
 msgid "Add subtitles"
 msgstr "_Teksting"
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Select a subtitles file"
-msgstr "Velg teksting kanal"
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:236
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:241
 msgid "Delay:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:237
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:242
 msgid "FPS:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:238
-msgid "Set the delay (in seconds)"
-msgstr ""
-
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:239 modules/gui/win32/strings.cpp:241
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:244 modules/gui/win32/strings.cpp:246
 msgid "0.0"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/strings.cpp:240
-msgid "Set the number of Frames Per Second"
-msgstr ""
-
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3520,7 +3566,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_filter/clone.c:53
-msgid "Number of clones"
+msgid "number of clones"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/clone.c:54
@@ -3559,16 +3605,16 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:66
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:67
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:76
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:75
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:84
 #, fuzzy
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -3598,7 +3644,7 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/video_filter/motionblur.c:54
-msgid "Blur factor"
+msgid "blur factor"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/motionblur.c:55
@@ -3663,21 +3709,29 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid "always on top"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:94
+msgid "place the directx window on top of other windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
 msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+#: modules/video_output/directx/directx.c:99
 msgid "use video buffers in system memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:97
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
 msgid ""
 "Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
@@ -3685,17 +3739,6 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:101
-#, fuzzy
-msgid "specify an existing window"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
-msgid ""
-"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
-"DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-
 #: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
@@ -3721,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/ggi.c:57
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"By default VLC will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/glide.c:64
@@ -3755,7 +3798,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default VLC will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
@@ -3769,7 +3812,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
 msgid ""
-"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default VLC "
 "will use the value of the DISPLAY environment variable."
 msgstr ""
 
@@ -3802,29 +3845,19 @@ msgid "SVGAlib module"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
-msgid "X11 drawable"
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-
-#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
 msgid "use shared memory"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid "Use shared memory to communicate between VLC and the X server."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62
 #, fuzzy
 msgid "X11"
 msgstr "x11"
 
-#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+#: modules/video_output/x11/x11.c:68
 msgid "X11 module"
 msgstr ""
 
@@ -3851,12 +3884,12 @@ msgid ""
 "to improve performances by using the most efficient one."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:73
 #, fuzzy
 msgid "XVideo"
 msgstr "Video"
 
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:81
 msgid "XVideo extension module"
 msgstr ""
 
@@ -3910,6 +3943,27 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "VideoLAN Client\n"
+#~ " for familiar Linux"
+#~ msgstr "VideoLAN Client"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "specify an existing window"
+#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#~ msgid "A_udio"
+#~ msgstr "_Lyd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slowmotion"
+#~ msgstr "Valg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file://"
+#~ msgstr "Tittel:"
+
 #~ msgid "HTTP"
 #~ msgstr "HTTP"