-#~ msgid ""
-#~ "Enable the equalizer. You can either manually adjust the bands or use a "
-#~ "preset (Audio Menu->Equalizer)."
-#~ msgstr "ჩართვა a."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply the equalizer twice. The resulting effect will be sharper."
-#~ msgstr "გამოყენება ეფექტი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Preamp\n"
-#~ "12.0dB"
-#~ msgstr "ნაკადი"
-
-#~ msgid "More Information"
-#~ msgstr "მეტი ინფორმაცია"
-
-#~ msgid "Stopped"
-#~ msgstr "გაჩერებული"
-
-#~ msgid "Playing"
-#~ msgstr "ვუკრავ"
-
-#~ msgid "Quick &Open File...\tCtrl-O"
-#~ msgstr "ფაი&ლის ჩქარი გახსნა...\tCtrl-L"
-
-#~ msgid "Open &File...\tCtrl-F"
-#~ msgstr "&ფაილის გახსნა...\tCtrl-F"
-
-#~ msgid "Open Dir&ectory...\tCtrl-E"
-#~ msgstr "დირ&ექტორიის გახსნა...\tCtrl-E"
-
-#~ msgid "Open &Disc...\tCtrl-D"
-#~ msgstr "&დისკის გახსნა...\tCtrl-D"
-
-#~ msgid "Open &Network Stream...\tCtrl-N"
-#~ msgstr "ნაკადის ქსელიდან გახს&ნა...\tCtrl-N"
-
-#~ msgid "Open C&apture Device...\tCtrl-A"
-#~ msgstr "ვიდეო შეს&ავალის მოწყობილობის გახსნა...\tCtrl-A"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
-#~ msgstr "&სანიშნეები...\tCtrl-B"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "E&xit\tCtrl-X"
-#~ msgstr "გასვლა &X"
-
-#~ msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
-#~ msgstr "დასაკვრელი &სია...\tCtrl-S"
-
-#~ msgid "&Messages...\tCtrl-M"
-#~ msgstr "შეტყობინებები...\tCtrl-M"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stream and Media &Info...\tCtrl-I"
-#~ msgstr "ნაკადის და მედიის ინფორმაცია"
-
-#~ msgid "VLM Control...\tCtrl-V"
-#~ msgstr "VLM მართვა...\tCtrl-V"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VideoLAN's Website"
-#~ msgstr "ვიდეოს ზომა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Online Help"
-#~ msgstr "მაქსიმალური"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "V&iew"
-#~ msgstr "ხედი"
-
-#~ msgid "&Settings"
-#~ msgstr "&პარამეტრები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Embedded playlist"
-#~ msgstr "1 ელემენტი დასაკრავ სიაში"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Previous playlist item"
-#~ msgstr "დასაკრავი სიის არსებული ელემენტი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Next playlist item"
-#~ msgstr "დასაკრავი სიის არსებული ელემენტი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play slower"
-#~ msgstr "ლოკალურად დაკვრა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Play faster"
-#~ msgstr "დაკვრა და შეჩერება"
-
-#~ msgid "Extended &GUI\tCtrl-G"
-#~ msgstr "გაფართოებული &გრაფიკული ინტერფეისი\tCtrl-G"
-
-#~ msgid "&Bookmarks...\tCtrl-B"
-#~ msgstr "&სანიშნეები...\tCtrl-B"
-
-#~ msgid "Preference&s...\tCtrl-S"
-#~ msgstr "&პარამეტრები...\tCtrl-S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " (wxWidgets interface)\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "(WinCE ინტერფეისი)\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-#~ "http://www.videolan.org/\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "VideoLAN ჯგუფი <videolan@videolan.org>\n"
-#~ "http://www.videolan.org/\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "About %s"
-#~ msgstr "%s შესახებ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show/Hide Interface"
-#~ msgstr "აჩვენე ინტერფეისი"
-
-#~ msgid "Open &File..."
-#~ msgstr "&ფაილის გახსნა..."
-
-#~ msgid "Open &Network Stream..."
-#~ msgstr "ნაკადის &ქსელიდან გახსნა..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Media &Info..."
-#~ msgstr "ინფორმაცია."
-
-#~ msgid "Empty"
-#~ msgstr "ცარიელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "MPEG-1 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-#~ msgstr "ვიდეო PS TS MPEG1 OGG და RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "MPEG-2 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, OGG and RAW)"
-#~ msgstr "ვიდეო PS TS MPEG1 OGG და RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "MPEG-4 Video codec (useable with MPEG PS, MPEG TS, MPEG1, ASF, MPEG4, OGG "
-#~ "and RAW)"
-#~ msgstr "ვიდეო PS TS MPEG1 OGG და RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "H264 is a new video codec (useable with MPEG TS and MPEG4)"
-#~ msgstr "a აუდიო OGG და RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WMV (Windows Media Video) 7 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-#~ msgstr "DVD აუდიო PS TS MPEG1 ASF OGG და RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WMV (Windows Media Video) 8 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-#~ msgstr "DVD აუდიო PS TS MPEG1 ASF OGG და RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "WMV (Windows Media Video) 9 (useable with MPEG TS, MPEG1, ASF and OGG)"
-#~ msgstr "DVD აუდიო PS TS MPEG1 ASF OGG და RAW"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theora is a free general-purpose codec (useable with MPEG TS)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vorbis არის თავისუფალი აუდიო კოდეკი (შესაძლებელია OGG-ში გამოყენება)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTP Unicast"
-#~ msgstr "UDP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTP Multicast"
-#~ msgstr "RTP მრავალმისამართიანი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled network. "
-#~ "This is the most efficient method to stream to several computers, but it "
-#~ "does not work over the Internet."
-#~ msgstr "ნაკადი -სკენ a ჯგუფი ის a ჩართული -სკენ -სკენ არა ინტერნეტი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bookmarks dialog"
-#~ msgstr "სანიშნეები დიალოგი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show bookmarks dialog at startup"
-#~ msgstr "სანიშნეები დიალოგი"
-
-#~ msgid "Extended GUI"
-#~ msgstr "გაფართოებული GUI"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Taskbar"
-#~ msgstr "ამოცანათა პანელი"
-
-#~ msgid "Minimal interface"
-#~ msgstr "მინიმალური ინტერფეისი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size to video"
-#~ msgstr "შეინახე ფაილში"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist view"
-#~ msgstr "დაკვრის სია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Embedded"
-#~ msgstr "ვიდეო"
-
-#~ msgid "Both"
-#~ msgstr "ორივე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "wxWidgets interface module"
-#~ msgstr "დეინტერლაციის მოდული"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distortion"
-#~ msgstr "რეჟიმი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adds distortion effects"
-#~ msgstr "გამოყენება ეფექტი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FFmpeg crop padd filter"
-#~ msgstr "FFmpeg ვიდეო ფილტრი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FFmpeg chroma conversion"
-#~ msgstr "გამოსახულების ინვერტირება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FFmpeg audio/video decoders/encoders"
-#~ msgstr "FFmpeg აუდიო/ვიდეო ენკოდერი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of the black border to add at the top of the video."
-#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება ზემოთ ის ვიდეო."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of the black border to add at the left of the video."
-#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება მარცხენა ის ვიდეო."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of the black border to add at the bottom of the video."
-#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება ქვემოთ ის ვიდეო."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size of the black border to add at the right of the video."
-#~ msgstr "ზომა ის შავი -სკენ დამატება მარჯვენა ის ვიდეო."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video canvas width"
-#~ msgstr "ვიდეო ტილო სიგანე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "This will automatically crod and pad the video to a specified width."
-#~ msgstr "და ვიდეო -სკენ a სიგანე."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video canvas height"
-#~ msgstr "ვიდეო ტილო სიმაღლე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This will automatically crod and pad the video to a specified height."
-#~ msgstr "და ვიდეო -სკენ a სიმაღლე."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video canvas aspect ratio"
-#~ msgstr "ვიდეო ტილო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Block"
-#~ msgstr "შავი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow"
-#~ msgstr "ყველა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prompt"
-#~ msgstr "ზემოთ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Authorise meta information fetching"
-#~ msgstr "ნაკადი ინფორმაცია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always"
-#~ msgstr "მუდმივად წინა პლანზე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Never"
-#~ msgstr "ახალი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security options"
-#~ msgstr "ტიტრები"
-
-#~ msgid "Track Number"
-#~ msgstr "კვალის ნომერი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic multicast streaming"
-#~ msgstr "ავტომატური"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "| check-updates [newer] [equal] [older]\n"
-#~ "| [undef] [info] [source] [binary] [plugin]"
-#~ msgstr "n წყარო"
-
-#~ msgid "Video Device"
-#~ msgstr "ვიდეო მოწყობილობა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Advanced Information"
-#~ msgstr "დამატებითი ინფორმაცია"
-
-#~ msgid "Interfaces"
-#~ msgstr "ინტერფეისები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network policy"
-#~ msgstr "ქსელი: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Some random name"
-#~ msgstr "ნაკადის სახელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Find a name"
-#~ msgstr "ფაილის სახელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lua Meta"
-#~ msgstr "მეტალი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "About VLC media player..."
-#~ msgstr "VLC მედია დამკვრელის შესახებ"
-
-#~ msgid "Switch interface"
-#~ msgstr "ინტერფეისის შეცვლა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "ტრანსი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Play split files as if they were part of a unique file. You need to "
-#~ "specify a comma-separated list of files."
-#~ msgstr "დაკვრა ის a ფაილი თქვენ -სკენ a სია ის."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Embedded video output"
-#~ msgstr "ვიდეო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display the video in the controller window instead of a in separate "
-#~ "window."
-#~ msgstr "დისპლეი ვიდეო დუიმი ფანჯარა ის a დუიმი ფანჯარა."
-
-#~ msgid "The latest VLC media player release is %s (%i MB to download)."
-#~ msgstr "VLC-ს ბოლო ვერსიაა %s (ზომა %i MB)."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "General Info"
-#~ msgstr "ზოგადი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distribution License"
-#~ msgstr "ვიდეო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always show video area"
-#~ msgstr "დისპლეი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Codec"
-#~ msgstr "ვიდეო კოდეკი:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Visualisation"
-#~ msgstr "ვიზუალიზაცია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Always display the video"
-#~ msgstr "დისპლეი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles preferred language"
-#~ msgstr "ტიტრების ენა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color invert"
-#~ msgstr "ფერი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DCCP transport"
-#~ msgstr "UDP პორტი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "TCP transport"
-#~ msgstr "TCP შესავალი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP-Lite transport"
-#~ msgstr "UDP პორტი"
-
-#~ msgid "Codec Name"
-#~ msgstr "კოდეკის სახელი"
-
-#~ msgid "Codec Description"
-#~ msgstr "კოდეკის აღწერილობა"
-
-#~ msgid "Help options"
-#~ msgstr "დახმარების პარამეტრები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Charset"
-#~ msgstr "პორტუგალიური"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Charset declared in Content-Type header (default UTF-8)."
-#~ msgstr "დუიმი ტიპი თავსართი ნაგულისხმევი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember wizard options"
-#~ msgstr "დაიმახსოვრე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remember the options in the wizard during one session of VLC."
-#~ msgstr "დაიმახსოვრე დუიმი სესია ის."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Device Name "
-#~ msgstr "ვიდეო მოწყობილობის სახელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audio Device Name "
-#~ msgstr "აუდიო მოწყობილობის სახელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Adjustments and Effects"
-#~ msgstr "ვიდეო-კოდეკები"
-
-#~ msgid "Save file..."
-#~ msgstr "ფაილის შენახვა..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session descriptipn"
-#~ msgstr "სესიის აღწერა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Interface"
-#~ msgstr "Telnet ინტერფეისი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No random"
-#~ msgstr "შემთხვევითი"
-
-#~ msgid "Album/movie/show title"
-#~ msgstr "ალბომი/ფილმი/შოუს სათაური"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RTCP destination port number"
-#~ msgstr "სესიის სახელი"
-
-#~ msgid "Autodetection of MTU"
-#~ msgstr "MTU-ს ავტომატური დადგენა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "goto is deprecated"
-#~ msgstr "შესავალი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Replay Gain type"
-#~ msgstr "ტიპი"
-
-#~ msgid "Use DVD menus"
-#~ msgstr "DVD მენიუების გამოყენება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Track number/Position"
-#~ msgstr "კვალის ნომერი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Normal rate"
-#~ msgstr "ნორმალური ზომა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Stats"
-#~ msgstr "&პარამეტრები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ctrl+X"
-#~ msgstr "Ctrl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dock playlist"
-#~ msgstr "დასაკრავი სია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Directory..."
-#~ msgstr "&დირექტორიის გახსნა..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show a systray icon to control VLC"
-#~ msgstr "ანახე a ხატულა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alsa Device"
-#~ msgstr "მოწყობილობა"
-
-#~ msgid "&View"
-#~ msgstr "&ხედი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check TLS/SSL server hostname in certificate"
-#~ msgstr "შემოწმება SSL დუიმი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no artist"
-#~ msgstr "არა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "no album"
-#~ msgstr "არა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SAP sessions"
-#~ msgstr "სესია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ctrl+Z"
-#~ msgstr "Ctrl"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Halve sample rate"
-#~ msgstr "აუდიო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video monitoring filter"
-#~ msgstr "ვიდეო ტრანსფორმაციის ფილტრი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Video Monitor"
-#~ msgstr "ვიდეო ფილტრი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statistics input file"
-#~ msgstr "სტატისტიკა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Statistics output file"
-#~ msgstr "აუდიო გასავალის მოდული"
-
-#~ msgid "General interface setttings"
-#~ msgstr "ინტერფეისის ზოგადი პარამეტრები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist metademux"
-#~ msgstr "დასაკვრელი სია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Image"
-#~ msgstr "სურათი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sorted by Artist"
-#~ msgstr "სორტირება გეზი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Pictures coming from the picture video outputs will be delayed accord to "
-#~ "thi value (in milliseconds, should be >= 100 ms). For high values, you "
-#~ "will need to raise caching values."
-#~ msgstr "სურათები მწ -სკენ და."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A file containing a simple playlist"
-#~ msgstr "აღწერა სია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time format string (%Y%m%d %H%M%S)"
-#~ msgstr "დრო M S"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time overlay"
-#~ msgstr "დრო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time display sub filter"
-#~ msgstr "დრო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fps"
-#~ msgstr "ftp"
-
-#~ msgid "More info"
-#~ msgstr "მეტი ინფორმაცია"
-
-#~ msgid "Control interface settings"
-#~ msgstr "მართვის ინტერფეისის პარამეტრები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go To Position"
-#~ msgstr "ლოგოს პოზიცია"
-
-#~ msgid "Name of DVD device to read from."
-#~ msgstr "წამკითხველი DVD მოწყობილობის სახელი"
-
-#~ msgid "Font filename"
-#~ msgstr "შრიფტის ფაილის სახელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Podcast Service Discovery"
-#~ msgstr "სერვისი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv4-SAP listening"
-#~ msgstr "SAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPv6-SAP listening"
-#~ msgstr "SAP"
-
-#~ msgid "Height in pixels"
-#~ msgstr "სიმაღლე პიქსელებში"
-
-#~ msgid "Width in pixels"
-#~ msgstr "სიგანე პიქსელებში"
-
-#~ msgid "Small playlist"
-#~ msgstr "პატარა სია"
-
-#~ msgid "Video filters settings"
-#~ msgstr "ვიდეო ფილტრის პარამეტრები"
-
-#~ msgid "CDDB Artist"
-#~ msgstr "CDDB შემსრულებელი"
-
-#~ msgid "CDDB Category"
-#~ msgstr "CDDB კატეგორია"
-
-#~ msgid "CDDB Disc ID"
-#~ msgstr "CDDB დისკის ID"
-
-#~ msgid "CDDB Extended Data"
-#~ msgstr "CDDB გაფართოებული მონაცემი"
-
-#~ msgid "CDDB Genre"
-#~ msgstr "CDDB ჯანრი"
-
-#~ msgid "CDDB Year"
-#~ msgstr "CDDB წელი"
-
-#~ msgid "CDDB Title"
-#~ msgstr "CDDB სათაური"
-
-#~ msgid "CD-Text Disc ID"
-#~ msgstr "CD-ტექსტი დისკის ID"
-
-#~ msgid "CD-Text Genre"
-#~ msgstr "CD-ტექსტი ჟანრი"
-
-#~ msgid "CD-Text Message"
-#~ msgstr "CD-ტექსტი შეტყობინება"
-
-#~ msgid "CD-Text Songwriter"
-#~ msgstr "CD-ტექსტი სიმღერის დამწერი"
-
-#~ msgid "CD-Text Performer"
-#~ msgstr "CD-ტექსტი შემსრულებელი"
-
-#~ msgid "CD-Text Title"
-#~ msgstr "CD-ტექსტი სათაური"
-
-#~ msgid "ISO-9660 Application ID"
-#~ msgstr "ISO-9660 პროგრამის ID"
-
-#~ msgid "ISO-9660 Publisher"
-#~ msgstr "ISO-9660 გამომცემელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All items, unsorted"
-#~ msgstr "ყველა"
-
-#~ msgid "Linux OSS audio output"
-#~ msgstr "Linux OSS აუდიო გასავალი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fixing AVI Index"
-#~ msgstr "AVI ინდექსი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating AVI Index ..."
-#~ msgstr "AVI ინდექსი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Muxing application"
-#~ msgstr "პროგრამა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing application"
-#~ msgstr "ჩაწერა პროგრამა"
-
-#~ msgid "Podcast Copyright"
-#~ msgstr "Podcast საავტორო უფლებები"
-
-#~ msgid "Podcast Category"
-#~ msgstr "Podcast კატეგორია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Podcast Keywords"
-#~ msgstr "საკვანძი სიტყვები"
-
-#~ msgid "Podcast Subtitle"
-#~ msgstr "Podcast ტიტრები"
-
-#~ msgid "Podcast Publication Date"
-#~ msgstr "Podcast პუბლიკაციის თარიღი"
-
-#~ msgid "Podcast Author"
-#~ msgstr "Podcast ავტორი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Podcast Subcategory"
-#~ msgstr "Podcast ქვეკატეგორია"
-
-#~ msgid "Podcast Type"
-#~ msgstr "Podcast ტიპი"
-
-#~ msgid "Open Messages Window"
-#~ msgstr "შეტყობინებების ფანჯრის გახსნა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "In fullscreen mode, crop the picture if necessary in order to fill the "
-#~ "screen without black borders (OpenGL only)."
-#~ msgstr "გა_დიდება რეჟიმი დუიმი -სკენ შავი OpenGL."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%i items in playlist (%i not shown)"
-#~ msgstr "დასაკვრელ სიაში %i ელემენტია (%i არ არის ნაჩვენები)"
-
-#~ msgid "M3U file"
-#~ msgstr "M3U ფაილი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP/IPv4 network abstraction layer"
-#~ msgstr "UDP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "UDP/IPv6 network abstraction layer"
-#~ msgstr "UDP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Playlist stress tests"
-#~ msgstr "დაკვრის სია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session Announcements (SAP)"
-#~ msgstr "სესია SAP"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Automatic black border cropping."
-#~ msgstr "ავტომატური შავი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Distort mode, one of \"wave\", \"ripple\", \"gradient\", \"edge\", \"hough"
-#~ "\" and \"psychedelic\"."
-#~ msgstr "რეჟიმი ის და."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distort video filter"
-#~ msgstr "ვიდეო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of loops for the logo animation.1 = continuous, 0 = disabled"
-#~ msgstr "ის ანიმაცია გამორთული"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Positioning method for the mosaic. auto: automatically choose the best "
-#~ "number of rows and columns. fixed: use the user-defined number of rows "
-#~ "and columns."
-#~ msgstr "auto რიცხვი ის ხაზი და სვეტი რიცხვი ის ხაზი და სვეტი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "History parameter"
-#~ msgstr "ისტორია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The umber of frames used for detection."
-#~ msgstr "ის კადრები."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Extra Audio File"
-#~ msgstr "აუდიო ფილტრები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QWidget"
-#~ msgstr "სიგანე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "margin"
-#~ msgstr "ამჰარული"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QPushButton"
-#~ msgstr "პუშტუ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "orientation"
-#~ msgstr "მეტი ინფორმაცია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "QGroupBox"
-#~ msgstr "ჯგუფი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disk"
-#~ msgstr "დისკი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Justification"
-#~ msgstr "გაძლიერება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Growl"
-#~ msgstr "TTL"
-
-#~ msgid "MSN"
-#~ msgstr "MSN"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Width in pixels of the border than can be drawn vertically around the "
-#~ "mosaic."
-#~ msgstr "სიგანე დუიმი პიქსელი ის."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audioscrobbler username"
-#~ msgstr "აუდიო მოწყობილობის სახელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Audioscrobbler password"
-#~ msgstr "FTP პაროლი"
-
-#~ msgid "Standard Play"
-#~ msgstr "სტანდარტული დაკვრა"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This has no effect on actual encoding quality, it just prevents the stats "
-#~ "from being calculated (for speed)."
-#~ msgstr "არა ეფექტი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy video filter"
-#~ msgstr "FFmpeg ვიდეო ფილტრი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dummy VF"
-#~ msgstr "ფიქტიური"
-
-#~ msgid "Center-Center"
-#~ msgstr "ცენტრში-ცენტრში"
-
-#~ msgid "Left-Center"
-#~ msgstr "მარცხნივ-ცენტრში"
-
-#~ msgid "Right-Center"
-#~ msgstr "მარჯვნივ-ცენტრში"
-
-#~ msgid "Center-Top"
-#~ msgstr "ცენტრში-ზემოთ"
-
-#~ msgid "Left-Top"
-#~ msgstr "მარცხნივ ზემოთ"
-
-#~ msgid "Right-Top"
-#~ msgstr "მარჯვნივ ზემოთ"
-
-#~ msgid "Center-Bottom"
-#~ msgstr "ცენტრში ქვემოთ"
-
-#~ msgid "Left-Bottom"
-#~ msgstr "მარცხნივ ქვემოთ"
-
-#~ msgid "Right-Bottom"
-#~ msgstr "მარჯვნივ ქვემოთ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of Shoutcast radio streams which would be listed."
-#~ msgstr "რიცხვი ის."
-
-#~ msgid "Filter twice the audio"
-#~ msgstr "აუდიოს ორჯერ ფილტრირება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeout of subpictures"
-#~ msgstr "დაყოვნების დრო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select how stereo streams will be handled"
-#~ msgstr "სტერეო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Telnet Interface host"
-#~ msgstr "Telnet ინტერფეისის ჰოსტი"
-
-#~ msgid "Telnet Interface port"
-#~ msgstr "Telnet ინტერფეისის პორტი"
-
-#~ msgid "Telnet Interface password"
-#~ msgstr "Telnet ინტერფეისის პაროლი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection "
-#~ "menu and this screen will be used by default as the screen for "
-#~ "'fullscreen'."
-#~ msgstr "არჩევა a რიცხვი -სკენ a და ნაგულისხმევი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Output Options"
-#~ msgstr "ნიშნულება"
-
-#~ msgid "Miscellaneous options"
-#~ msgstr "სხვადასხვა ოფციები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Show taskbar entry"
-#~ msgstr "ანახე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The size of the fonts used by the osd module"
-#~ msgstr "სიდიდე"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Defines the delay before resumed TLS sessions will be expired (in "
-#~ "seconds)."
-#~ msgstr "წამი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Assigns a program number to each PMT"
-#~ msgstr "a პროგრამა რიცხვი -სკენ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "List of video output modules"
-#~ msgstr "სია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Alpha blending (0 -> 255). Default is 255"
-#~ msgstr "ნაგულისხმევი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Order as a comma separated list of picture-id(s)"
-#~ msgstr "წესრიგი a"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeout of OSD menu"
-#~ msgstr "დაყოვნების დრო"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update speed of OSD menu"
-#~ msgstr "განახლება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RSS/Atom feed URLs"
-#~ msgstr "ვებმისამართები"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If the OpenGL cube effect is enabled, this controls its rotation speed."
-#~ msgstr "OpenGL ჩართული."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
-#~ msgstr "პიქსელი"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offset in pixels of the shadow"
-#~ msgstr "წანაცვლება პიქსელი"