]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
Ukrainian translation update + kdenlive.pot update
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 21 Dec 2009 17:29:48 +0000 (17:29 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 21 Dec 2009 17:29:48 +0000 (17:29 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4186

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po
src/kdenlive.notifyrc

index b4a2c6b7e4c5ed83af8eafa459b71d8afd967c01..0dabe34cab791c270759934adcc28b69ea6b950a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:08+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:2625 rc.cpp:2631
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
@@ -25,78 +25,78 @@ msgstr ""
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553
+#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1058 rc.cpp:2562
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556
+#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1061 rc.cpp:2565
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992
-#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961
-#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414
-#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:947 rc.cpp:950 rc.cpp:992 rc.cpp:995
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 rc.cpp:1100
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1466 rc.cpp:1484 rc.cpp:1487 rc.cpp:1664 rc.cpp:1679
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1928 rc.cpp:1937 rc.cpp:2132
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2207 rc.cpp:2210 rc.cpp:2219 rc.cpp:2222 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2496 rc.cpp:2499 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2598 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 rc.cpp:2709
+#: rc.cpp:2970 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 rc.cpp:3168 rc.cpp:3183 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3426 rc.cpp:3432 rc.cpp:3441
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 rc.cpp:2180
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2784
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2805
 msgid "/dev/video0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3444
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2246 rc.cpp:2379
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504
+#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:617
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1150 rc.cpp:2654
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2841
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:2382
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1154 rc.cpp:2658
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2838
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297
+#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1805 rc.cpp:3024 rc.cpp:3309
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -104,49 +104,49 @@ msgstr ""
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2835
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2811
 msgid "320x240"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1817 rc.cpp:3036 rc.cpp:3321
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2832
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2829
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641
+#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1146 rc.cpp:2650
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1811 rc.cpp:3030 rc.cpp:3315
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1799 rc.cpp:3018 rc.cpp:3303
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
-#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372
-#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:989 rc.cpp:1076 rc.cpp:1226 rc.cpp:1481 rc.cpp:1778 rc.cpp:1787
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1949 rc.cpp:2105 rc.cpp:2204 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2274 rc.cpp:2328 rc.cpp:2337 rc.cpp:2493 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2985 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3372 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3609
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3285
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -218,16 +218,16 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1432
+#: src/renderwidget.cpp:1468
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943
-#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:2021 rc.cpp:2081 rc.cpp:2445 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3585
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4336
+#: src/customtrackview.cpp:4339
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -237,7 +237,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1340 rc.cpp:2844
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -245,15 +245,15 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225
+#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1733 rc.cpp:3237
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162
+#: src/renderwidget.cpp:1510 rc.cpp:1670 rc.cpp:3174
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3546
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
@@ -262,27 +262,27 @@ msgstr ""
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:3666
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1292
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1134
+#: src/mainwindow.cpp:1135
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1295
+#: src/mainwindow.cpp:1296
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:3669
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351
+#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1222 src/customtrackview.cpp:4354
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310
+#: src/mainwindow.cpp:1160 src/mainwindow.cpp:2200 src/clipproperties.cpp:406
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3486
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1300
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1307
+#: src/mainwindow.cpp:1308
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1303
+#: src/mainwindow.cpp:1304
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3651
+#: rc.cpp:3663
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3591
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1025 rc.cpp:2529
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:266 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:2141
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -389,15 +389,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2766
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:2982
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2051
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2973
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2385
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -505,15 +505,15 @@ msgstr ""
 msgid "Align..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2715
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:804
+#: src/projectlist.cpp:854
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:804
+#: src/projectlist.cpp:854
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
+#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2637
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -577,28 +577,28 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3312
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955
-#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453
+#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1217 rc.cpp:1550 rc.cpp:1961
+#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2721 rc.cpp:3054 rc.cpp:3465
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:2259
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1179
+#: src/mainwindow.cpp:1180
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364
+#: src/mainwindow.cpp:1190 src/customtrackview.cpp:5367
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2823
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -606,23 +606,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:2304
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2790
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2547
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2544
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2931
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
@@ -631,23 +631,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817
+#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2826
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:2397
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339
+#: src/renderwidget.cpp:1154 src/customtrackview.cpp:5342
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:935 rc.cpp:2439
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3045 rc.cpp:3330
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111
+#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1616 rc.cpp:3120
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -663,11 +663,11 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2886
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1618
+#: src/mainwindow.cpp:1619
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1105
+#: src/mainwindow.cpp:1106
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -683,15 +683,15 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2763
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3474
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:2250
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -699,11 +699,11 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:2472
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:974 rc.cpp:1130 rc.cpp:2475 rc.cpp:2478 rc.cpp:2634
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:264
+#: src/renderwidget.cpp:269
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2682
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1352 rc.cpp:2847 rc.cpp:2856
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3231
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -805,35 +805,35 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448
+#: rc.cpp:953 rc.cpp:2457
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3564
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3567
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3570
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3573
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3576
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2469
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2189
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -846,17 +846,17 @@ msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052
-#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904
-#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954
+#: src/customtrackview.cpp:1879 src/customtrackview.cpp:1905
+#: src/customtrackview.cpp:1931 src/customtrackview.cpp:1955
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345
-#: src/customtrackview.cpp:5370
+#: src/customtrackview.cpp:5323 src/customtrackview.cpp:5348
+#: src/customtrackview.cpp:5373
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547
+#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3550
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr ""
 
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3520
+#: src/customtrackview.cpp:3523
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2194
+#: src/mainwindow.cpp:2195
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
@@ -880,11 +880,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272
+#: src/mainwindow.cpp:2223 src/mainwindow.cpp:2250 src/mainwindow.cpp:2273
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1803
+#: src/customtrackview.cpp:1804
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
@@ -892,31 +892,31 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740
+#: src/renderwidget.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1741
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1725
+#: src/mainwindow.cpp:1726
 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073
+#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2074
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2574
+#: src/customtrackview.cpp:2577
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2628
+#: src/customtrackview.cpp:2631
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001
+#: src/customtrackview.cpp:3799 src/customtrackview.cpp:4004
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832
+#: src/customtrackview.cpp:2959 src/customtrackview.cpp:3835
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
@@ -924,31 +924,31 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2965
+#: src/customtrackview.cpp:2968
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2643
+#: src/customtrackview.cpp:2646
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3952
+#: src/customtrackview.cpp:3955
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4705
+#: src/customtrackview.cpp:4708
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689
+#: src/customtrackview.cpp:4680 src/customtrackview.cpp:4692
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4719
+#: src/customtrackview.cpp:4722
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:627
+#: src/renderwidget.cpp:662
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -961,23 +961,23 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2527
+#: src/customtrackview.cpp:2530
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243
+#: src/customtrackview.cpp:3154 src/customtrackview.cpp:3246
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5222
+#: src/customtrackview.cpp:5225
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388
-#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265
-#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294
-#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399
-#: src/customtrackview.cpp:5406
+#: src/customtrackview.cpp:2319 src/customtrackview.cpp:2391
+#: src/customtrackview.cpp:3681 src/customtrackview.cpp:5268
+#: src/customtrackview.cpp:5271 src/customtrackview.cpp:5297
+#: src/customtrackview.cpp:5395 src/customtrackview.cpp:5402
+#: src/customtrackview.cpp:5409
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
@@ -989,9 +989,9 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510
-#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768
-#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678
+#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545
+#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:803
+#: src/renderwidget.cpp:1691 src/renderwidget.cpp:1714
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682
 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2820
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1011,15 +1011,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2769
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2919
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739
+#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2748
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
@@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2793
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3510
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1051,15 +1051,15 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1430 rc.cpp:1436 rc.cpp:2928 rc.cpp:2934 rc.cpp:2940
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1218
 msgid "Change Track"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5045
 msgid "Change Track Type"
 msgstr ""
 
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5037
+#: src/customtrackview.cpp:5040
 msgid "Change track"
 msgstr ""
 
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:2307
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3207
 msgid "CheckBox"
 msgstr ""
 
@@ -1139,27 +1139,27 @@ msgstr ""
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:956
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3186
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3072
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2677
+#: src/mainwindow.cpp:2696
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3642
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1171,15 +1171,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:836
+#: src/projectlist.cpp:886
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:838
+#: src/projectlist.cpp:888
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3603
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256
+#: src/mainwindow.cpp:1316 rc.cpp:758 rc.cpp:2262
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4272
+#: src/customtrackview.cpp:4275
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3060
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1228,8 +1228,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150
-#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192
+#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1655 rc.cpp:1673 rc.cpp:1700 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:3177 rc.cpp:3204
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2532
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
@@ -1250,12 +1250,12 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310
-#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:977 rc.cpp:1112 rc.cpp:2313 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:2481 rc.cpp:2616
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:855
+#: src/projectlist.cpp:905
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3279
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:998 rc.cpp:2364 rc.cpp:2502
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -1318,6 +1318,10 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Control_character\">Wikipedia:Control_character</a>"
 msgstr ""
 
+#: src/renderwidget.cpp:85
+msgid "Copy profile to favorites"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:30
 msgid "Copy the left channel to the right"
 msgstr ""
@@ -1326,7 +1330,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copyright (c) 2009 Development team"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192
+#: src/renderer.cpp:1129 src/renderer.cpp:1199
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3270
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1345,23 +1349,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1312
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3234
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3044
+#: src/mainwindow.cpp:3063
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:2442
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3165
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1373,23 +1377,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3219
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3222
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3213
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3210
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3216
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -1406,11 +1410,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2213
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2674
+#: src/mainwindow.cpp:2693
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -1422,10 +1426,10 @@ msgstr ""
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436
-#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193
-#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715
+#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
+#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1229
+#: src/renderwidget.cpp:1274 src/renderwidget.cpp:1354
+#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1220 rc.cpp:2724
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -1433,29 +1437,29 @@ msgstr ""
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1154
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946
-#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:917 rc.cpp:944 rc.cpp:1451 rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:2195 rc.cpp:2373 rc.cpp:2421 rc.cpp:2448 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3528
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3402
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745
+#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2754
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748
+#: rc.cpp:1253 rc.cpp:2757
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2751
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -1463,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1117
+#: src/renderwidget.cpp:1153
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -1471,7 +1475,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3243
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -1483,11 +1487,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:978
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:979
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2138
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -1519,7 +1523,7 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2391
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
@@ -1528,31 +1532,31 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3276
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3294
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2922
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2733
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3537
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2910
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1118 rc.cpp:2622
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -1564,47 +1568,47 @@ msgstr ""
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1234
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1168
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532
+#: src/mainwindow.cpp:1328 src/projectlist.cpp:582
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:509
+#: src/projectlist.cpp:559
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625
+#: src/projectlist.cpp:573 src/projectlist.cpp:675
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1226 src/customtrackview.cpp:215
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1164
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3489
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3201
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1091
+#: src/mainwindow.cpp:1092
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021
+#: src/mainwindow.cpp:1214 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5024
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -1614,7 +1618,7 @@ msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/projectlist.cpp:532
+#: src/projectlist.cpp:582
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1625,7 +1629,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3519
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -1633,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3066
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -1641,7 +1645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:523
+#: src/projectlist.cpp:573
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1658,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:270 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr ""
 
@@ -1666,23 +1670,23 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3478
+#: src/customtrackview.cpp:3481
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3476
+#: src/customtrackview.cpp:3479
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3481
+#: src/customtrackview.cpp:3484
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3480
+#: src/customtrackview.cpp:3483
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
@@ -1692,13 +1696,13 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2688
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5019
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -1719,27 +1723,27 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2156 rc.cpp:2268
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2825
+#: src/mainwindow.cpp:2844
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1129
+#: src/mainwindow.cpp:1130
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1144
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2898
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1586 rc.cpp:1745 rc.cpp:2517 rc.cpp:3090 rc.cpp:3249
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -1747,16 +1751,16 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3561
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3558
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415
-#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:920 rc.cpp:1007 rc.cpp:1580 rc.cpp:1988 rc.cpp:2093 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:2511 rc.cpp:3084 rc.cpp:3492 rc.cpp:3597
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -1780,23 +1784,23 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2177
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1529 rc.cpp:3033
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3471
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3318
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3381
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
@@ -1816,37 +1820,37 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1620
+#: src/mainwindow.cpp:1621
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:941
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:940
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:937
+#: src/mainwindow.cpp:938
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2556
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:1073 rc.cpp:1493 rc.cpp:2102 rc.cpp:2126 rc.cpp:2198
+#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2271 rc.cpp:2577 rc.cpp:2997 rc.cpp:3606
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2412
 msgid "Dw"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:914 rc.cpp:1604 rc.cpp:2370 rc.cpp:2418 rc.cpp:3108
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -1858,28 +1862,28 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1322
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3501
+#: src/customtrackview.cpp:3504
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219
-#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:219
+#: src/customtrackview.cpp:4380 src/customtrackview.cpp:4392
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3447
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322
+#: src/mainwindow.cpp:1172 src/mainwindow.cpp:2285 src/clipproperties.cpp:418
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:443
+#: src/renderwidget.cpp:478
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
@@ -1891,11 +1895,15 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
+#: src/mainwindow.cpp:2599
+msgid "Edit clips"
+msgstr ""
+
 #: src/editeffectcommand.cpp:40
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2643
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -1907,7 +1915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:268 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr ""
 
@@ -1915,7 +1923,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2640
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -1923,7 +1931,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2607
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -1964,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3552
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -1972,12 +1980,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2796
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606
+#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3618
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -1989,7 +1997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2964
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -2013,12 +2021,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3180
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007
-#: src/customtrackview.cpp:3382
+#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3010
+#: src/customtrackview.cpp:3385
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -2030,9 +2038,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141
-#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020
-#: src/customtrackview.cpp:4028
+#: src/customtrackview.cpp:1834 src/customtrackview.cpp:3144
+#: src/customtrackview.cpp:3239 src/customtrackview.cpp:4023
+#: src/customtrackview.cpp:4031
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -2040,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1396
+#: src/renderwidget.cpp:1432
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
@@ -2048,15 +2056,15 @@ msgstr ""
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3129
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3258
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:3624
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -2068,7 +2076,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1979 rc.cpp:2520 rc.cpp:3483
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
@@ -2108,6 +2116,10 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
+#: src/renderwidget.cpp:1152
+msgid "Favorites"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:355
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
@@ -2118,7 +2130,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117
+#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2123
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -2136,21 +2148,21 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1619
+#: src/mainwindow.cpp:1620
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551
+#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1552
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:650
+#: src/renderwidget.cpp:685
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3513
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
@@ -2158,15 +2170,15 @@ msgstr ""
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1116
+#: src/renderwidget.cpp:1151
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2280
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2679
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -2174,23 +2186,23 @@ msgstr ""
 msgid "Fill transparency"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:922
+#: src/mainwindow.cpp:923
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:927
+#: src/mainwindow.cpp:928
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2744
+#: src/mainwindow.cpp:2763
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1241 rc.cpp:1385 rc.cpp:2736 rc.cpp:2745 rc.cpp:2889
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1446
+#: src/renderer.cpp:1453
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2200,7 +2212,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:832
+#: src/mainwindow.cpp:833
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
@@ -2208,8 +2220,8 @@ msgstr ""
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581
-#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:631
+#: src/projectlist.cpp:703 rc.cpp:1862 rc.cpp:3366
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -2217,11 +2229,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2865
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2466
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -2229,39 +2241,43 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3126
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3123
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:899 rc.cpp:2403
+msgid "Force frame rate"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2388
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:2400
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1283 rc.cpp:1595 rc.cpp:2778 rc.cpp:2787 rc.cpp:3099
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:2253
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1042 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1077
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1081
+#: src/mainwindow.cpp:1082
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -2269,7 +2285,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732
+#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2751
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2277,7 +2293,7 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3369
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
@@ -2285,20 +2301,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319
+#: rc.cpp:821 rc.cpp:2325
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289
-#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1310 rc.cpp:1373 rc.cpp:2165 rc.cpp:2295
+#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2877
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1517 rc.cpp:1802 rc.cpp:3021 rc.cpp:3306
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:2292
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -2310,7 +2326,7 @@ msgstr ""
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:731 src/clipproperties.cpp:187
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -2338,23 +2354,23 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2310
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3153
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3144
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2859
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2880
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
@@ -2383,11 +2399,11 @@ msgstr ""
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:95
+#: src/renderwidget.cpp:98
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:3633
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -2395,39 +2411,39 @@ msgstr ""
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:3675
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1051
+#: src/mainwindow.cpp:1052
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1046
+#: src/mainwindow.cpp:1047
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1086
+#: src/mainwindow.cpp:1087
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1036
+#: src/mainwindow.cpp:1037
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1071
+#: src/mainwindow.cpp:1072
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1066
+#: src/mainwindow.cpp:1067
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1061
+#: src/mainwindow.cpp:1062
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1056
+#: src/mainwindow.cpp:1057
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
@@ -2447,7 +2463,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3435
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -2463,11 +2479,11 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3252
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1108
+#: src/mainwindow.cpp:1109
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -2475,27 +2491,27 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3264
 msgid "GroupBox"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4350
+#: src/customtrackview.cpp:4353
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3150
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:3657
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2571
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1901 rc.cpp:2760 rc.cpp:3405
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -2503,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3504
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2519,7 +2535,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2868
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -2551,7 +2567,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3096
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -2559,11 +2575,11 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:980 rc.cpp:2349 rc.cpp:2484
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363
+#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3375
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
@@ -2571,11 +2587,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3288
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2925
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -2583,15 +2599,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:1001 rc.cpp:2283 rc.cpp:2505
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:1304 rc.cpp:2352 rc.cpp:2808
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2322
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -2625,19 +2641,19 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1120
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4987
+#: src/customtrackview.cpp:4990
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1210 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -2645,11 +2661,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5651
+#: src/customtrackview.cpp:5654
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:758
+#: src/mainwindow.cpp:759
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -2657,27 +2673,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418
+#: src/customtrackview.cpp:4987 rc.cpp:923 rc.cpp:2427
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1002
+#: src/mainwindow.cpp:1003
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1007
+#: src/mainwindow.cpp:1008
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:3654
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3549
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2243
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -2685,21 +2701,21 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1535
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3039 rc.cpp:3324
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2120
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863
-#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895
+#: src/customtrackview.cpp:4860 src/customtrackview.cpp:4866
+#: src/customtrackview.cpp:4892 src/customtrackview.cpp:4898
 msgid "Invalid action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838
+#: src/customtrackview.cpp:3539 src/projectlist.cpp:888
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -2711,7 +2727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717
+#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:4720
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
@@ -2731,11 +2747,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2676
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2850
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -2751,15 +2767,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3171
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2523
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3555
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -2775,7 +2791,7 @@ msgstr ""
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2661
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -2868,11 +2884,11 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1119
+#: src/projectlist.cpp:1169
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1038
+#: src/projectlist.cpp:1088
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -2884,15 +2900,15 @@ msgstr ""
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366
+#: rc.cpp:827 rc.cpp:1874 rc.cpp:2331 rc.cpp:3378
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:973
+#: src/mainwindow.cpp:974
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1121
+#: src/renderwidget.cpp:1157
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
@@ -2908,7 +2924,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2943
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -2916,7 +2932,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2901
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
@@ -2924,7 +2940,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2904
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -2962,7 +2978,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:933
+#: src/mainwindow.cpp:934
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -2982,16 +2998,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309
-#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481
+#: src/mainwindow.cpp:2199 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:405
+#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:986 rc.cpp:2490
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:854 rc.cpp:2358 rc.cpp:3645
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1120
+#: src/renderwidget.cpp:1156
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -2999,7 +3015,7 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2907
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
@@ -3007,7 +3023,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:2376
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -3039,7 +3055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3342
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -3047,7 +3063,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1122
+#: src/renderwidget.cpp:1158
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
@@ -3055,15 +3071,15 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:3672
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2553
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2550
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr ""
 
@@ -3075,7 +3091,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2845
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -3091,7 +3107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2991
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -3099,11 +3115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2972
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3588
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -3123,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mute video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:902 rc.cpp:1445 rc.cpp:2367 rc.cpp:2406 rc.cpp:2949
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -3131,7 +3147,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3105
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -3143,8 +3159,8 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090
-#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1859 rc.cpp:1976 rc.cpp:2096
+#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3480 rc.cpp:3600
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -3164,7 +3180,7 @@ msgstr ""
 msgid "New Track Name"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3501
+#: src/customtrackview.cpp:3504
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -3180,24 +3196,24 @@ msgstr ""
 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670
+#: src/customtrackview.cpp:3640 src/customtrackview.cpp:4673
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5254
+#: src/customtrackview.cpp:5257
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372
-#: src/customtrackview.cpp:4410
+#: src/customtrackview.cpp:4329 src/customtrackview.cpp:4375
+#: src/customtrackview.cpp:4413
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381
+#: src/clipproperties.cpp:612 rc.cpp:842 rc.cpp:1889 rc.cpp:2346 rc.cpp:3393
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279
+#: src/mainwindow.cpp:2230 src/mainwindow.cpp:2280
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -3214,7 +3230,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:746
+#: src/mainwindow.cpp:747
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
@@ -3222,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3468
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -3230,11 +3246,11 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874
+#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1379 rc.cpp:2883
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2735
+#: src/mainwindow.cpp:2754
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3250,11 +3266,11 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1367 rc.cpp:2619 rc.cpp:2871
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2961
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
@@ -3262,7 +3278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3162
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -3270,19 +3286,19 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3138
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3267
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3273
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1632
+#: src/mainwindow.cpp:1633
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
@@ -3306,23 +3322,23 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3093
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:657
+#: src/renderwidget.cpp:692
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:752
+#: src/mainwindow.cpp:753
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2946
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3102
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -3338,7 +3354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2979
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -3346,15 +3362,15 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1757 rc.cpp:3261
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1238
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1844 rc.cpp:2265 rc.cpp:3348
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -3378,11 +3394,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2171 rc.cpp:2298
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1523 rc.cpp:3027
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -3390,7 +3406,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:960 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:961 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:31
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -3403,11 +3419,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:968
+#: src/mainwindow.cpp:969
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3141
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -3433,16 +3449,16 @@ msgstr ""
 msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:232
+#: src/projectlist.cpp:282
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:228
+#: src/projectlist.cpp:278
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3396
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -3499,24 +3515,24 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2853
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2958
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195
-#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:1004 rc.cpp:1223 rc.cpp:1946 rc.cpp:2027 rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:2727 rc.cpp:3450 rc.cpp:3531
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:198 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2712
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3536,7 +3552,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3228
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -3555,42 +3571,42 @@ msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681
-#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082
-#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122
+#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:4085
+#: src/customtrackview.cpp:4107 src/customtrackview.cpp:4125
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526
-#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1031 rc.cpp:1508 rc.cpp:1793 rc.cpp:2150 rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3297
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
+#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3255
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2147
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:162
+#: src/renderwidget.cpp:167
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679
-#: rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:2183
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:3627
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3057
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
@@ -3598,7 +3614,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991
+#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:1496 rc.cpp:3000
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
@@ -3606,11 +3622,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3075
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:1502 rc.cpp:2913 rc.cpp:3006
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -3626,7 +3642,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:2153
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -3656,7 +3672,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2415
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -3664,7 +3680,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:2610 rc.cpp:2613
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -3700,11 +3716,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:783
+#: src/mainwindow.cpp:784
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2723
+#: src/mainwindow.cpp:2742
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -3730,7 +3746,7 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1620
+#: src/mainwindow.cpp:1621
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -3742,7 +3758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2862
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -3750,19 +3766,19 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333
+#: src/mainwindow.cpp:1334
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1477
+#: src/renderwidget.cpp:1513
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501
+#: src/mainwindow.cpp:1206 src/customtrackview.cpp:2504
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3594
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -3770,11 +3786,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2144
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3357
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -3794,15 +3810,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:951
+#: src/mainwindow.cpp:952
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3087
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:93
+#: src/renderwidget.cpp:96
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
@@ -3810,19 +3826,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:860
+#: src/renderwidget.cpp:895
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1438
+#: src/renderwidget.cpp:1474
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429
+#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:900 src/renderwidget.cpp:1465
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1418
+#: src/renderwidget.cpp:1454
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -3878,11 +3894,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3132
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3507
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -3890,7 +3906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1142 rc.cpp:2646
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -3902,16 +3918,16 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1016
+#: src/mainwindow.cpp:1017
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1011
+#: src/mainwindow.cpp:1012
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079
-#: src/customtrackview.cpp:3178
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3082
+#: src/customtrackview.cpp:3181
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
@@ -3931,19 +3947,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3132
+#: src/mainwindow.cpp:3151
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1022 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026
+#: src/mainwindow.cpp:1027
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1031
+#: src/mainwindow.cpp:1032
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -3983,15 +3999,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2586
 msgid "Rotate:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:943
+#: src/mainwindow.cpp:944
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:1607 rc.cpp:2192 rc.cpp:3111
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -4023,15 +4039,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3246
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483
+#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1484
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2819
+#: src/mainwindow.cpp:2838
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -4067,39 +4083,39 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3117
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1313 rc.cpp:2742 rc.cpp:2817
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2895
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:177
+#: src/renderwidget.cpp:182
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:1569 src/renderwidget.cpp:1573
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3049
+#: src/mainwindow.cpp:3068
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3044
+#: src/mainwindow.cpp:3063
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3195
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3078
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
@@ -4111,11 +4127,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3351
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1124
+#: src/mainwindow.cpp:1125
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4123,11 +4139,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1140
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4585
+#: src/customtrackview.cpp:4588
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
@@ -4149,11 +4165,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3489
+#: src/customtrackview.cpp:3492
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424
+#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:3427
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -4173,11 +4189,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select fill color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3147
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:3651
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -4185,7 +4201,7 @@ msgstr ""
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:777
+#: src/mainwindow.cpp:778
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
@@ -4193,11 +4209,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:987
+#: src/mainwindow.cpp:988
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:992
+#: src/mainwindow.cpp:993
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
@@ -4217,7 +4233,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3003
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4233,25 +4249,25 @@ msgstr ""
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2680
+#: src/mainwindow.cpp:2699
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3408
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1243
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531
+#: src/mainwindow.cpp:856 rc.cpp:2039 rc.cpp:3543
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2673
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -4267,15 +4283,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:861
+#: src/mainwindow.cpp:862
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528
+#: src/mainwindow.cpp:850 rc.cpp:2036 rc.cpp:3540
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3189
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -4298,20 +4314,20 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1184 rc.cpp:1370 rc.cpp:2012 rc.cpp:2129
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2688 rc.cpp:2874 rc.cpp:3516
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1511 rc.cpp:1796 rc.cpp:2277 rc.cpp:3015 rc.cpp:3300
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2319
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1856 rc.cpp:3360
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4323,11 +4339,11 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:867
+#: src/mainwindow.cpp:868
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:1886 rc.cpp:2343 rc.cpp:3390
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -4346,7 +4362,7 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:1010 rc.cpp:2514
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -4438,11 +4454,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3648
+#: rc.cpp:3660
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:789
+#: src/mainwindow.cpp:790
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -4450,11 +4466,11 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1175
+#: src/mainwindow.cpp:1176
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5219
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
@@ -4480,8 +4496,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600
+#: src/mainwindow.cpp:3116 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2108 rc.cpp:2526 rc.cpp:3612
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -4489,19 +4505,19 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3192
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:92
+#: src/renderwidget.cpp:95
 msgid "Start Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3198
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2628
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
@@ -4509,11 +4525,11 @@ msgstr ""
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2713
+#: src/mainwindow.cpp:2732
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3225
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -4529,7 +4545,7 @@ msgstr ""
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:997
+#: src/mainwindow.cpp:998
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4537,15 +4553,15 @@ msgstr ""
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5638
+#: src/customtrackview.cpp:5641
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:959 rc.cpp:2463
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3336
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -4557,15 +4573,15 @@ msgstr ""
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3240
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2916
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1835 rc.cpp:2460 rc.cpp:3339
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -4577,7 +4593,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1577 rc.cpp:2976 rc.cpp:3081
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -4585,17 +4601,17 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:3681
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
+#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
 "want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1453
+#: src/renderer.cpp:1460
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -4619,7 +4635,7 @@ msgid ""
 "seconds..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
+#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -4639,13 +4655,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3132
+#: src/mainwindow.cpp:3151
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -4682,15 +4698,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3459
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3069
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039
+#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3048
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -4702,7 +4718,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:2361
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -4710,11 +4726,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3135
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:3648
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -4730,7 +4746,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2559
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4746,11 +4762,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3522
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:3639
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -4758,19 +4774,19 @@ msgstr ""
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985
+#: src/customtrackview.cpp:2504 rc.cpp:1490 rc.cpp:2994
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3477
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:3636
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3630
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -4778,7 +4794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:983
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -4798,11 +4814,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:2111 rc.cpp:2117 rc.cpp:3615 rc.cpp:3621
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2355
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -4814,7 +4830,7 @@ msgstr ""
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:1841 rc.cpp:2237 rc.cpp:3345
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -4826,7 +4842,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207
+#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1243
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -4834,7 +4850,7 @@ msgstr ""
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1113
+#: src/mainwindow.cpp:1114
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -4850,15 +4866,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unlock track"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1003
+#: src/renderwidget.cpp:1038
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1020
+#: src/renderwidget.cpp:1055
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:987
+#: src/renderwidget.cpp:1022
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
@@ -4866,11 +4882,11 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3063
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:905 rc.cpp:2409
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -4878,15 +4894,15 @@ msgstr ""
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3333
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:2186
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3354
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -4894,8 +4910,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
-#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 rc.cpp:2075 rc.cpp:2078 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:3579 rc.cpp:3582
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -4903,7 +4919,7 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:2030 rc.cpp:3456 rc.cpp:3534
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -4939,24 +4955,24 @@ msgstr ""
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280
-#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:983 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1958 rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2718 rc.cpp:3051 rc.cpp:3462
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:2256
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1184
+#: src/mainwindow.cpp:1185
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3009
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3399
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -4969,43 +4985,43 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2289
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2781
 msgid "Video device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2541
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:2394
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5314
+#: src/customtrackview.cpp:5317
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2937
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2436
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:3042 rc.cpp:3327
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1271 rc.cpp:1388 rc.cpp:2739 rc.cpp:2775 rc.cpp:2892
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:3678
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -5025,16 +5041,16 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2568
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383
-#: src/renderwidget.cpp:1584
+#: src/renderwidget.cpp:835 src/renderwidget.cpp:1419
+#: src/renderwidget.cpp:1620
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2538
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5048,7 +5064,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1119
+#: src/renderwidget.cpp:1155
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -5068,7 +5084,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1181 rc.cpp:1997 rc.cpp:2685 rc.cpp:3501
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -5076,11 +5092,11 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3387
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3495
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -5096,7 +5112,7 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3498
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -5120,21 +5136,21 @@ msgid ""
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516
+#: src/customtrackview.cpp:2513 src/customtrackview.cpp:2519
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4728
+#: src/customtrackview.cpp:4731
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879
-#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310
-#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360
+#: src/customtrackview.cpp:4851 src/customtrackview.cpp:4882
+#: src/customtrackview.cpp:5215 src/customtrackview.cpp:5313
+#: src/customtrackview.cpp:5338 src/customtrackview.cpp:5363
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5108
+#: src/customtrackview.cpp:5111
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -5186,19 +5202,19 @@ msgid ""
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2574
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:197 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:119
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:194 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:192 src/smallruler.cpp:117
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:189 src/smallruler.cpp:115
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr ""
 
@@ -5206,11 +5222,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:912
+#: src/mainwindow.cpp:913
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:917
+#: src/mainwindow.cpp:918
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -5218,7 +5234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2583
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -5230,15 +5246,15 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2433
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2430
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3429
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -5250,7 +5266,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2772
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5270,7 +5286,7 @@ msgstr ""
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5638
+#: src/customtrackview.cpp:5641
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -5286,7 +5302,7 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:186
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
@@ -5298,7 +5314,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:790
+#: src/mainwindow.cpp:791
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -5311,15 +5327,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3411
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3417
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:747
+#: src/mainwindow.cpp:748
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -5328,11 +5344,11 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2799
 msgid "oss"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3438
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
@@ -5344,12 +5360,12 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:778
+#: src/mainwindow.cpp:779
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:1733
 msgid "script"
 msgstr ""
 
@@ -5365,36 +5381,36 @@ msgstr ""
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3156
 msgid "to"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1044
+#: src/renderwidget.cpp:1079
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3423
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2802
 msgid "video4linux2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:2240
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:784
+#: src/mainwindow.cpp:785
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2162
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2670
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
index ab8d27ea5e0d60b57d721bf230cfa1bd2363c090..d625d2b715d2b32909e3b11bde91653f217ccef6 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-07 18:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 18:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-21 19:15+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1124 rc.cpp:2616 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1127 rc.cpp:2625 rc.cpp:2631
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
@@ -25,79 +25,79 @@ msgstr " кадрів"
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1055 rc.cpp:2553
+#: src/titlewidget.cpp:1151 rc.cpp:1058 rc.cpp:2562
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1058 rc.cpp:2556
+#: src/titlewidget.cpp:1176 rc.cpp:1061 rc.cpp:2565
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
 #: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:944 rc.cpp:947 rc.cpp:989 rc.cpp:992
-#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1463 rc.cpp:1481 rc.cpp:1484 rc.cpp:1673 rc.cpp:1904
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1931 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204 rc.cpp:2213 rc.cpp:2216 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228
-#: rc.cpp:2442 rc.cpp:2445 rc.cpp:2487 rc.cpp:2490 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2589 rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2961
-#: rc.cpp:2979 rc.cpp:2982 rc.cpp:3171 rc.cpp:3402 rc.cpp:3408 rc.cpp:3414
-#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:947 rc.cpp:950 rc.cpp:992 rc.cpp:995
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:1088 rc.cpp:1091 rc.cpp:1094 rc.cpp:1097 rc.cpp:1100
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:1190 rc.cpp:1193 rc.cpp:1196 rc.cpp:1199 rc.cpp:1202
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1466 rc.cpp:1484 rc.cpp:1487 rc.cpp:1664 rc.cpp:1679
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:1916 rc.cpp:1922 rc.cpp:1928 rc.cpp:1937 rc.cpp:2132
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2207 rc.cpp:2210 rc.cpp:2219 rc.cpp:2222 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2451 rc.cpp:2454 rc.cpp:2496 rc.cpp:2499 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2595 rc.cpp:2598 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604 rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:2694 rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2706 rc.cpp:2709
+#: rc.cpp:2970 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 rc.cpp:3168 rc.cpp:3183 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3426 rc.cpp:3432 rc.cpp:3441
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2162 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2168 rc.cpp:2174 rc.cpp:2180
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2775
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2784
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr "/dev/dsp"
 
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2805
 msgid "/dev/video0"
 msgstr "/dev/video0"
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3444
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2240 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2246 rc.cpp:2379
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:504
+#: src/slideshowclip.cpp:131 src/clipproperties.cpp:617
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1147 rc.cpp:2645
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1150 rc.cpp:2654
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2841
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:2376
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:2382
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1151 rc.cpp:2649
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1154 rc.cpp:2658
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2838
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:1799 rc.cpp:3015 rc.cpp:3297
+#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1805 rc.cpp:3024 rc.cpp:3309
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -105,49 +105,49 @@ msgstr "25/1"
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2826
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2835
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2811
 msgid "320x240"
 msgstr "320x240"
 
-#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1811 rc.cpp:3027 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1817 rc.cpp:3036 rc.cpp:3321
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2823
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2832
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2820
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2829
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1143 rc.cpp:2641
+#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1146 rc.cpp:2650
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1805 rc.cpp:3021 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1526 rc.cpp:1811 rc.cpp:3030 rc.cpp:3315
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1793 rc.cpp:3009 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1799 rc.cpp:3018 rc.cpp:3303
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
 #: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
-#: rc.cpp:986 rc.cpp:1073 rc.cpp:1223 rc.cpp:1478 rc.cpp:1772 rc.cpp:1781
-#: rc.cpp:1862 rc.cpp:1874 rc.cpp:1943 rc.cpp:2099 rc.cpp:2198 rc.cpp:2210
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2268 rc.cpp:2322 rc.cpp:2331 rc.cpp:2484 rc.cpp:2571
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2976 rc.cpp:3270 rc.cpp:3279 rc.cpp:3360 rc.cpp:3372
-#: rc.cpp:3441 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:989 rc.cpp:1076 rc.cpp:1226 rc.cpp:1481 rc.cpp:1778 rc.cpp:1787
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1880 rc.cpp:1949 rc.cpp:2105 rc.cpp:2204 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2274 rc.cpp:2328 rc.cpp:2337 rc.cpp:2493 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2985 rc.cpp:3282 rc.cpp:3291 rc.cpp:3372 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:3453 rc.cpp:3609
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3273
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3285
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -255,17 +255,17 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1432
+#: src/renderwidget.cpp:1468
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:1445 rc.cpp:2015 rc.cpp:2075 rc.cpp:2436 rc.cpp:2943
-#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:2021 rc.cpp:2081 rc.cpp:2445 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3585
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4336
+#: src/customtrackview.cpp:4339
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1337 rc.cpp:2835
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1340 rc.cpp:2844
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1727 rc.cpp:3225
+#: src/cliptranscode.cpp:119 rc.cpp:1733 rc.cpp:3237
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1474 rc.cpp:1664 rc.cpp:3162
+#: src/renderwidget.cpp:1510 rc.cpp:1670 rc.cpp:3174
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3546
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
@@ -302,27 +302,27 @@ msgstr "Задіяти відновлення після аварій (авто
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:3666
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1292
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1134
+#: src/mainwindow.cpp:1135
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1295
+#: src/mainwindow.cpp:1296
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:3669
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1221 src/customtrackview.cpp:4351
+#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1222 src/customtrackview.cpp:4354
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1159 src/mainwindow.cpp:2199 src/clipproperties.cpp:310
+#: src/mainwindow.cpp:1160 src/mainwindow.cpp:2200 src/clipproperties.cpp:406
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3486
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr "Додати профіль"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1299
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1300
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1307
+#: src/mainwindow.cpp:1308
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з заголовком"
 
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з заголовком"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1303
+#: src/mainwindow.cpp:1304
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з заголовком"
 
@@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Додати кліп з заголовком"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3651
+#: rc.cpp:3663
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Додати відеоефект"
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3579
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3591
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1022 rc.cpp:2520
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1025 rc.cpp:2529
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліп"
@@ -410,11 +410,11 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:257 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/clipproperties.cpp:266 src/addmarkercommand.cpp:33
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:2135
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:2141
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2766
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:2982
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2050
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2051
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: rc.cpp:1466 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:2973
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2385
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -546,15 +546,15 @@ msgstr "Вирівняти праворуч"
 msgid "Align..."
 msgstr "Вирівняти..."
 
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2715
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:804
+#: src/projectlist.cpp:854
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:804
+#: src/projectlist.cpp:854
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
 msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
 
-#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
+#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1130 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2637
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -618,28 +618,28 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3312
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1955
-#: rc.cpp:2295 rc.cpp:2712 rc.cpp:3045 rc.cpp:3453
+#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1217 rc.cpp:1550 rc.cpp:1961
+#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2721 rc.cpp:3054 rc.cpp:3465
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:2253
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:2259
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1179
+#: src/mainwindow.cpp:1180
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189 src/customtrackview.cpp:5364
+#: src/mainwindow.cpp:1190 src/customtrackview.cpp:5367
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2814
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2823
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -647,23 +647,23 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: rc.cpp:800 rc.cpp:2298
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:2304
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2790
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2547
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2544
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2931
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
@@ -672,23 +672,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних"
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2817
+#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2826
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:2397
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1118 src/customtrackview.cpp:5339
+#: src/renderwidget.cpp:1154 src/customtrackview.cpp:5342
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:935 rc.cpp:2439
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1820 rc.cpp:3036 rc.cpp:3318
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3045 rc.cpp:3330
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1613 rc.cpp:3111
+#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1616 rc.cpp:3120
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2886
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1618
+#: src/mainwindow.cpp:1619
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
@@ -718,24 +718,23 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1105
+#: src/mainwindow.cpp:1106
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
 #: rc.cpp:74
-#| msgid "Automatic Transition"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2754
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2763
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3474
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:2244
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:2250
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -743,11 +742,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:2472
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2466 rc.cpp:2469 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:974 rc.cpp:1130 rc.cpp:2475 rc.cpp:2478 rc.cpp:2634
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -759,7 +758,7 @@ msgstr "Прозорість тла"
 msgid "Balances colors along with 3 points"
 msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок"
 
-#: src/renderwidget.cpp:264
+#: src/renderwidget.cpp:269
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
@@ -805,7 +804,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2682
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -833,7 +832,7 @@ msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1349 rc.cpp:2838 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:1352 rc.cpp:2847 rc.cpp:2856
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -841,7 +840,7 @@ msgstr "Буфер"
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr "Виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3219
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3231
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -849,35 +848,35 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:950 rc.cpp:2448
+#: rc.cpp:953 rc.cpp:2457
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3564
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3567
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3570
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3573
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3576
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2469
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:2183
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2189
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -890,17 +889,17 @@ msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052
-#: src/customtrackview.cpp:1878 src/customtrackview.cpp:1904
-#: src/customtrackview.cpp:1930 src/customtrackview.cpp:1954
+#: src/customtrackview.cpp:1879 src/customtrackview.cpp:1905
+#: src/customtrackview.cpp:1931 src/customtrackview.cpp:1955
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5320 src/customtrackview.cpp:5345
-#: src/customtrackview.cpp:5370
+#: src/customtrackview.cpp:5323 src/customtrackview.cpp:5348
+#: src/customtrackview.cpp:5373
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3547
+#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3550
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
 
@@ -908,7 +907,7 @@ msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3520
+#: src/customtrackview.cpp:3523
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
@@ -916,7 +915,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидко
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2194
+#: src/mainwindow.cpp:2195
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
@@ -924,11 +923,11 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання по
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2222 src/mainwindow.cpp:2249 src/mainwindow.cpp:2272
+#: src/mainwindow.cpp:2223 src/mainwindow.cpp:2250 src/mainwindow.cpp:2273
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1803
+#: src/customtrackview.cpp:1804
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
@@ -936,34 +935,34 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування в
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
 
-#: src/renderwidget.cpp:623 src/mainwindow.cpp:1740
+#: src/renderwidget.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1741
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1725
+#: src/mainwindow.cpp:1726
 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів Mlt, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2073
+#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2074
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2574
+#: src/customtrackview.cpp:2577
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2628
+#: src/customtrackview.cpp:2631
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3796 src/customtrackview.cpp:4001
+#: src/customtrackview.cpp:3799 src/customtrackview.cpp:4004
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2956 src/customtrackview.cpp:3832
+#: src/customtrackview.cpp:2959 src/customtrackview.cpp:3835
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
@@ -971,31 +970,31 @@ msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2965
+#: src/customtrackview.cpp:2968
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2643
+#: src/customtrackview.cpp:2646
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3952
+#: src/customtrackview.cpp:3955
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4705
+#: src/customtrackview.cpp:4708
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4677 src/customtrackview.cpp:4689
+#: src/customtrackview.cpp:4680 src/customtrackview.cpp:4692
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4719
+#: src/customtrackview.cpp:4722
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
-#: src/renderwidget.cpp:627
+#: src/renderwidget.cpp:662
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1014,23 +1013,23 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2527
+#: src/customtrackview.cpp:2530
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3151 src/customtrackview.cpp:3243
+#: src/customtrackview.cpp:3154 src/customtrackview.cpp:3246
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5222
+#: src/customtrackview.cpp:5225
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2316 src/customtrackview.cpp:2388
-#: src/customtrackview.cpp:3678 src/customtrackview.cpp:5265
-#: src/customtrackview.cpp:5268 src/customtrackview.cpp:5294
-#: src/customtrackview.cpp:5392 src/customtrackview.cpp:5399
-#: src/customtrackview.cpp:5406
+#: src/customtrackview.cpp:2319 src/customtrackview.cpp:2391
+#: src/customtrackview.cpp:3681 src/customtrackview.cpp:5268
+#: src/customtrackview.cpp:5271 src/customtrackview.cpp:5297
+#: src/customtrackview.cpp:5395 src/customtrackview.cpp:5402
+#: src/customtrackview.cpp:5409
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
@@ -1042,9 +1041,9 @@ msgstr "Використовувати розпірку у заблокован
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
-#: src/renderwidget.cpp:404 src/renderwidget.cpp:504 src/renderwidget.cpp:510
-#: src/renderwidget.cpp:570 src/renderwidget.cpp:756 src/renderwidget.cpp:768
-#: src/renderwidget.cpp:1655 src/renderwidget.cpp:1678
+#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545
+#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:803
+#: src/renderwidget.cpp:1691 src/renderwidget.cpp:1714
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:682
 #: src/dvdwizard.cpp:688 src/kdenlivedoc.cpp:568 src/kdenlivedoc.cpp:574
@@ -1056,7 +1055,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2820
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1064,15 +1063,15 @@ msgstr "Захоплення звуку"
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
 
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2769
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2910
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2919
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:2739
+#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2748
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
@@ -1080,11 +1079,11 @@ msgstr "Формат захоплення"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2793
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3510
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1104,15 +1103,15 @@ msgstr "Центральна частота"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:1427 rc.cpp:1433 rc.cpp:2919 rc.cpp:2925 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:1430 rc.cpp:1436 rc.cpp:2928 rc.cpp:2934 rc.cpp:2940
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1218
 msgid "Change Track"
 msgstr "Змінити доріжку"
 
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5042
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5045
 msgid "Change Track Type"
 msgstr "Змінити тип доріжки"
 
@@ -1128,7 +1127,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5037
+#: src/customtrackview.cpp:5040
 msgid "Change track"
 msgstr "Змінити доріжку"
 
@@ -1152,7 +1151,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:2301
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:2307
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1168,7 +1167,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3207
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
 
@@ -1196,27 +1195,27 @@ msgstr "Колірність V"
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:956
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3186
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3072
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2677
+#: src/mainwindow.cpp:2696
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3630
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3642
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1230,17 +1229,17 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:836
+#: src/projectlist.cpp:886
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:838
+#: src/projectlist.cpp:888
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3603
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
@@ -1248,7 +1247,7 @@ msgstr "Колір кліпу"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1315 rc.cpp:758 rc.cpp:2256
+#: src/mainwindow.cpp:1316 rc.cpp:758 rc.cpp:2262
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -1261,7 +1260,7 @@ msgstr "Нижній край"
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4272
+#: src/customtrackview.cpp:4275
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
@@ -1281,7 +1280,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3051
+#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3060
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -1289,8 +1288,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1652 rc.cpp:1667 rc.cpp:1694 rc.cpp:3150
-#: rc.cpp:3165 rc.cpp:3192
+#: src/cliptranscode.cpp:137 rc.cpp:1655 rc.cpp:1673 rc.cpp:1700 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:3177 rc.cpp:3204
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1299,7 +1298,7 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2532
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
@@ -1311,12 +1310,12 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку"
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:974 rc.cpp:1109 rc.cpp:2307 rc.cpp:2310
-#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:977 rc.cpp:1112 rc.cpp:2313 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:2481 rc.cpp:2616
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:855
+#: src/projectlist.cpp:905
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -1328,7 +1327,7 @@ msgstr "Відстань між кольорами"
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3279
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -1345,7 +1344,7 @@ msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:995 rc.cpp:2358 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:998 rc.cpp:2364 rc.cpp:2502
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
@@ -1381,6 +1380,10 @@ msgstr ""
 "Керівний символ. Його не можна вставити або показати. Див. <a href=\"http://"
 "uk.wikipedia.org/wiki/Керуючі_символи\">Вікіпедія: Керівні символи</a>"
 
+#: src/renderwidget.cpp:85
+msgid "Copy profile to favorites"
+msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
+
 #: rc.cpp:30
 msgid "Copy the left channel to the right"
 msgstr "Копіювати лівий канал праворуч"
@@ -1389,7 +1392,7 @@ msgstr "Копіювати лівий канал праворуч"
 msgid "Copyright (c) 2009 Development team"
 msgstr "Авторські права належать ©2009 команді з розробки"
 
-#: src/renderer.cpp:1122 src/renderer.cpp:1192
+#: src/renderer.cpp:1129 src/renderer.cpp:1199
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -1403,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3270
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1411,23 +1414,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1312
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3234
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3044
+#: src/mainwindow.cpp:3063
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:935 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:2442
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3165
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1439,23 +1442,23 @@ msgstr "Створити профіль"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3219
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3222
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3213
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3210
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3216
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -1472,11 +1475,11 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2213
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2674
+#: src/mainwindow.cpp:2693
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -1490,10 +1493,10 @@ msgstr "Номер точки кривої"
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
-#: src/renderwidget.cpp:333 src/renderwidget.cpp:365 src/renderwidget.cpp:436
-#: src/renderwidget.cpp:472 src/renderwidget.cpp:1193
-#: src/renderwidget.cpp:1238 src/renderwidget.cpp:1318
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1217 rc.cpp:2715
+#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
+#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1229
+#: src/renderwidget.cpp:1274 src/renderwidget.cpp:1354
+#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1220 rc.cpp:2724
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
@@ -1501,29 +1504,29 @@ msgstr "Нетиповий"
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1154
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:914 rc.cpp:941 rc.cpp:1448 rc.cpp:1607
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:2189 rc.cpp:2367 rc.cpp:2412 rc.cpp:2439 rc.cpp:2946
-#: rc.cpp:3105 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:917 rc.cpp:944 rc.cpp:1451 rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:2195 rc.cpp:2373 rc.cpp:2421 rc.cpp:2448 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3528
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3402
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2745
+#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2754
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1250 rc.cpp:2748
+#: rc.cpp:1253 rc.cpp:2757
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2742
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2751
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -1531,7 +1534,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1117
+#: src/renderwidget.cpp:1153
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3243
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -1551,11 +1554,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:978
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:979
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2132
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2138
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -1587,7 +1590,7 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2391
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
@@ -1596,31 +1599,31 @@ msgstr "Потоки декодування"
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3276
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3294
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2922
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2733
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3537
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2910
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1115 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1118 rc.cpp:2622
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -1632,47 +1635,47 @@ msgstr "Затримка (у с/10)"
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1233
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1234
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1168
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327 src/projectlist.cpp:532
+#: src/mainwindow.cpp:1328 src/projectlist.cpp:582
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
-#: src/projectlist.cpp:509
+#: src/projectlist.cpp:559
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:523 src/projectlist.cpp:625
+#: src/projectlist.cpp:573 src/projectlist.cpp:675
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1225 src/customtrackview.cpp:215
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1226 src/customtrackview.cpp:215
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1164
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3477
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3489
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3201
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1091
+#: src/mainwindow.cpp:1092
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1213 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5021
+#: src/mainwindow.cpp:1214 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5024
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1683,7 +1686,7 @@ msgstr[0] "Вилучити кліп"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи"
 
-#: src/projectlist.cpp:532
+#: src/projectlist.cpp:582
 msgid "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in timeline"
 msgid_plural ""
 "Delete clip <b>%2</b>?<br>This will also remove its %1 clips in timeline"
@@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3519
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3066
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
 msgid "Delete folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/projectlist.cpp:523
+#: src/projectlist.cpp:573
 msgid ""
 "Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the clip in that folder"
 msgid_plural ""
@@ -1741,7 +1744,7 @@ msgstr "Вилучити напрямну"
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:261 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/clipproperties.cpp:270 src/addmarkercommand.cpp:32
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
@@ -1749,25 +1752,25 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3478
+#: src/customtrackview.cpp:3481
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначений кліп"
 msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3476
+#: src/customtrackview.cpp:3479
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначену групу"
 msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3481
+#: src/customtrackview.cpp:3484
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3480
+#: src/customtrackview.cpp:3483
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначений перехід"
@@ -1778,14 +1781,14 @@ msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2685
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2688
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5016
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5019
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1806,27 +1809,27 @@ msgstr "Напівжирний"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2150 rc.cpp:2262
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2156 rc.cpp:2268
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2825
+#: src/mainwindow.cpp:2844
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1129
+#: src/mainwindow.cpp:1130
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1144
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2898
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1010 rc.cpp:1583 rc.cpp:1739 rc.cpp:2508 rc.cpp:3081 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1586 rc.cpp:1745 rc.cpp:2517 rc.cpp:3090 rc.cpp:3249
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -1834,16 +1837,16 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3561
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3558
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:1004 rc.cpp:1577 rc.cpp:1982 rc.cpp:2087 rc.cpp:2415
-#: rc.cpp:2502 rc.cpp:3075 rc.cpp:3480 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:920 rc.cpp:1007 rc.cpp:1580 rc.cpp:1988 rc.cpp:2093 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:2511 rc.cpp:3084 rc.cpp:3492 rc.cpp:3597
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -1867,23 +1870,23 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2177
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1526 rc.cpp:3024
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1529 rc.cpp:3033
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3471
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3318
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:1871 rc.cpp:2328 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3381
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
@@ -1905,37 +1908,37 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Документ, який слід відкрити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1620
+#: src/mainwindow.cpp:1621
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:941
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:940
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:937
+#: src/mainwindow.cpp:938
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2547
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2556
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
 #: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:1070 rc.cpp:1490 rc.cpp:2096 rc.cpp:2120 rc.cpp:2192
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2265 rc.cpp:2568 rc.cpp:2988 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:1073 rc.cpp:1493 rc.cpp:2102 rc.cpp:2126 rc.cpp:2198
+#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2271 rc.cpp:2577 rc.cpp:2997 rc.cpp:3606
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:905 rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2412
 msgid "Dw"
 msgstr "Вниз"
 
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:911 rc.cpp:1601 rc.cpp:2364 rc.cpp:2409 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:914 rc.cpp:1604 rc.cpp:2370 rc.cpp:2418 rc.cpp:3108
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -1947,28 +1950,28 @@ msgstr "yurchor@ukr.net"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1322
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3501
+#: src/customtrackview.cpp:3504
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1229 src/customtrackview.cpp:219
-#: src/customtrackview.cpp:4377 src/customtrackview.cpp:4389
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:219
+#: src/customtrackview.cpp:4380 src/customtrackview.cpp:4392
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3447
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1171 src/mainwindow.cpp:2284 src/clipproperties.cpp:322
+#: src/mainwindow.cpp:1172 src/mainwindow.cpp:2285 src/clipproperties.cpp:418
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:443
+#: src/renderwidget.cpp:478
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
@@ -1977,15 +1980,19 @@ msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
 #: src/editclipcutcommand.cpp:35
-#| msgid "Edit clip"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
+#: src/mainwindow.cpp:2599
+#| msgid "Edit clip"
+msgid "Edit clips"
+msgstr "Змінити кліпи"
+
 #: src/editeffectcommand.cpp:40
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2643
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -1997,7 +2004,7 @@ msgstr "Змінити напрямну"
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/clipproperties.cpp:259 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/clipproperties.cpp:268 src/addmarkercommand.cpp:34
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -2005,7 +2012,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1133 rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2640
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -2013,7 +2020,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1100 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2607
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -2059,7 +2066,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3552
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -2067,12 +2074,12 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1289 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2796
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:282 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3606
+#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1756 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3618
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -2084,7 +2091,7 @@ msgstr "Кінцеве підсилення"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2964
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2110,12 +2117,12 @@ msgstr "Середовище"
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3180
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1808 src/customtrackview.cpp:3007
-#: src/customtrackview.cpp:3382
+#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3010
+#: src/customtrackview.cpp:3385
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -2129,9 +2136,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:1833 src/customtrackview.cpp:3141
-#: src/customtrackview.cpp:3236 src/customtrackview.cpp:4020
-#: src/customtrackview.cpp:4028
+#: src/customtrackview.cpp:1834 src/customtrackview.cpp:3144
+#: src/customtrackview.cpp:3239 src/customtrackview.cpp:4023
+#: src/customtrackview.cpp:4031
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -2139,7 +2146,7 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1396
+#: src/renderwidget.cpp:1432
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
@@ -2147,15 +2154,15 @@ msgstr "Оцінка часу: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3129
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3258
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:3624
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -2167,7 +2174,7 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1973 rc.cpp:2511 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1979 rc.cpp:2520 rc.cpp:3483
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
@@ -2207,6 +2214,11 @@ msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного ч
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
+#: src/renderwidget.cpp:1152
+#| msgid "Formats"
+msgid "Favorites"
+msgstr "Основні"
+
 #: rc.cpp:355
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
@@ -2219,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:162 rc.cpp:619 rc.cpp:2117
+#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2123
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -2239,11 +2251,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1619
+#: src/mainwindow.cpp:1620
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1551
+#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1552
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2251,11 +2263,11 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує.\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:650
+#: src/renderwidget.cpp:685
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3513
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
@@ -2263,15 +2275,15 @@ msgstr "Назва файла"
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1116
+#: src/renderwidget.cpp:1151
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2274
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2280
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2679
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -2279,23 +2291,23 @@ msgstr "Заповнення кольором"
 msgid "Fill transparency"
 msgstr "Заповнення прозорим кольором"
 
-#: src/mainwindow.cpp:922
+#: src/mainwindow.cpp:923
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:927
+#: src/mainwindow.cpp:928
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2744
+#: src/mainwindow.cpp:2763
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1229 rc.cpp:1238 rc.cpp:1382 rc.cpp:2727 rc.cpp:2736 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1241 rc.cpp:1385 rc.cpp:2736 rc.cpp:2745 rc.cpp:2889
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1446
+#: src/renderer.cpp:1453
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2307,7 +2319,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:832
+#: src/mainwindow.cpp:833
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
@@ -2315,8 +2327,8 @@ msgstr "Масштабування за проектом"
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:581
-#: src/projectlist.cpp:653 rc.cpp:1856 rc.cpp:3354
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:631
+#: src/projectlist.cpp:703 rc.cpp:1862 rc.cpp:3366
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -2324,11 +2336,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2865
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2466
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -2336,40 +2348,44 @@ msgstr "Шрифт"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3126
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3123
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2382
+#: rc.cpp:899 rc.cpp:2403
+#| msgid "Frame rate"
+msgid "Force frame rate"
+msgstr "Примусова кадрів"
+
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2388
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:2394
-#| msgid "Force Progressive"
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:2400
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1280 rc.cpp:1592 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1283 rc.cpp:1595 rc.cpp:2778 rc.cpp:2787 rc.cpp:3099
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:749 rc.cpp:2247
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:2253
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1041 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1042 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1077
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1081
+#: src/mainwindow.cpp:1082
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
@@ -2377,7 +2393,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2721 src/mainwindow.cpp:2732
+#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2751
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -2385,7 +2401,7 @@ msgstr "Знайдено: %1"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3369
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
@@ -2393,20 +2409,20 @@ msgstr "Тривалість кадру"
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr "Розміри кадру"
 
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:2319
+#: rc.cpp:821 rc.cpp:2325
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1307 rc.cpp:1370 rc.cpp:2159 rc.cpp:2289
-#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1310 rc.cpp:1373 rc.cpp:2165 rc.cpp:2295
+#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2877
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1514 rc.cpp:1796 rc.cpp:3012 rc.cpp:3294
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1517 rc.cpp:1802 rc.cpp:3021 rc.cpp:3306
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:2292
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -2418,7 +2434,7 @@ msgstr "Розмір кадру:"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:180
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:731 src/clipproperties.cpp:187
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -2446,23 +2462,23 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2304
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2310
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3153
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3144
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2859
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2871
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2880
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
@@ -2491,11 +2507,11 @@ msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: src/renderwidget.cpp:95
+#: src/renderwidget.cpp:98
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:3633
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -2503,39 +2519,39 @@ msgstr "Засоби створення"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 
-#: rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:3675
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1051
+#: src/mainwindow.cpp:1052
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1046
+#: src/mainwindow.cpp:1047
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1086
+#: src/mainwindow.cpp:1087
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1036
+#: src/mainwindow.cpp:1037
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1071
+#: src/mainwindow.cpp:1072
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1066
+#: src/mainwindow.cpp:1067
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1061
+#: src/mainwindow.cpp:1062
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1056
+#: src/mainwindow.cpp:1057
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
@@ -2555,7 +2571,7 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3435
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -2571,11 +2587,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3240
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3252
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1108
+#: src/mainwindow.cpp:1109
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -2583,27 +2599,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3264
 msgid "GroupBox"
 msgstr "GroupBox"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4350
+#: src/customtrackview.cpp:4353
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3150
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:3657
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2571
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1895 rc.cpp:2751 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1901 rc.cpp:2760 rc.cpp:3405
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2611,7 +2627,7 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3504
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -2627,7 +2643,7 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2868
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -2659,7 +2675,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3087
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3096
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -2667,11 +2683,11 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:977 rc.cpp:2343 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:980 rc.cpp:2349 rc.cpp:2484
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3363
+#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3375
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -2679,11 +2695,11 @@ msgstr "Тип зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3288
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2925
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -2691,15 +2707,15 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:998 rc.cpp:2277 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:1001 rc.cpp:2283 rc.cpp:2505
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1301 rc.cpp:2346 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:1304 rc.cpp:2352 rc.cpp:2808
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2322
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -2735,19 +2751,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1120
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4987
+#: src/customtrackview.cpp:4990
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1209 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1210 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -2755,11 +2771,11 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5651
+#: src/customtrackview.cpp:5654
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:758
+#: src/mainwindow.cpp:759
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -2767,29 +2783,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4984 rc.cpp:920 rc.cpp:2418
+#: src/customtrackview.cpp:4987 rc.cpp:923 rc.cpp:2427
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1002
-#| msgid "Unable to open project"
+#: src/mainwindow.cpp:1003
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1007
-#| msgid "Cannot insert clip in timeline"
+#: src/mainwindow.cpp:1008
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:3654
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3549
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:2237
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2243
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -2797,21 +2811,21 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1532
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3030 rc.cpp:3312
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:1535
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3039 rc.cpp:3324
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:2114
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2120
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4857 src/customtrackview.cpp:4863
-#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895
+#: src/customtrackview.cpp:4860 src/customtrackview.cpp:4866
+#: src/customtrackview.cpp:4892 src/customtrackview.cpp:4898
 msgid "Invalid action"
 msgstr "Некоректна дія"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3536 src/projectlist.cpp:838
+#: src/customtrackview.cpp:3539 src/projectlist.cpp:888
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -2823,7 +2837,7 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:4717
+#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:4720
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
@@ -2843,11 +2857,11 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2676
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2850
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -2863,15 +2877,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3171
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2514
+#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2523
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3555
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -2887,7 +2901,7 @@ msgstr "Kdenlive"
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2661
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -2980,11 +2994,11 @@ msgstr "Завантажити заголовок"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1119
+#: src/projectlist.cpp:1169
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1038
+#: src/projectlist.cpp:1088
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -2996,20 +3010,19 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:1868 rc.cpp:2325 rc.cpp:3366
+#: rc.cpp:827 rc.cpp:1874 rc.cpp:2331 rc.cpp:3378
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:973
+#: src/mainwindow.cpp:974
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1121
+#: src/renderwidget.cpp:1157
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
 #: src/titlewidget.cpp:199
-#| msgid "Project"
 msgid "Lower object"
 msgstr "Опустити об’єкт"
 
@@ -3021,7 +3034,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2943
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -3030,7 +3043,7 @@ msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 "Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2901
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
@@ -3038,7 +3051,7 @@ msgstr "Середовище MLT"
 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgstr "Портування на MLT, портування на KDE 4, основний розробник"
 
-#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2904
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -3081,7 +3094,7 @@ msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:933
+#: src/mainwindow.cpp:934
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -3103,16 +3116,16 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2198 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:309
-#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:983 rc.cpp:2481
+#: src/mainwindow.cpp:2199 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:405
+#: src/docclipbase.cpp:365 rc.cpp:986 rc.cpp:2490
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:2352 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:854 rc.cpp:2358 rc.cpp:3645
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1120
+#: src/renderwidget.cpp:1156
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -3120,7 +3133,7 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2907
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
@@ -3128,7 +3141,7 @@ msgstr "Шлях до Melt"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:2376
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -3160,7 +3173,7 @@ msgstr "Інше..."
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3342
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -3168,7 +3181,7 @@ msgstr "Не вказано кліпів"
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1122
+#: src/renderwidget.cpp:1158
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
@@ -3176,15 +3189,15 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:3672
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2544
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2553
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2550
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
 
@@ -3196,7 +3209,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2842
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2845
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -3212,7 +3225,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2988
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2991
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -3220,11 +3233,11 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2969
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2972
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3588
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -3244,7 +3257,7 @@ msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:899 rc.cpp:1442 rc.cpp:2361 rc.cpp:2397 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:902 rc.cpp:1445 rc.cpp:2367 rc.cpp:2406 rc.cpp:2949
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -3252,7 +3265,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3105
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3264,8 +3277,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1853 rc.cpp:1970 rc.cpp:2090
-#: rc.cpp:3351 rc.cpp:3468 rc.cpp:3588
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1859 rc.cpp:1976 rc.cpp:2096
+#: rc.cpp:3363 rc.cpp:3480 rc.cpp:3600
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -3285,7 +3298,7 @@ msgstr "Нейтральний колір"
 msgid "New Track Name"
 msgstr "Нова назва доріжки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3501
+#: src/customtrackview.cpp:3504
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -3301,24 +3314,24 @@ msgstr "Без вирівнювання"
 msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
 msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3637 src/customtrackview.cpp:4670
+#: src/customtrackview.cpp:3640 src/customtrackview.cpp:4673
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5254
+#: src/customtrackview.cpp:5257
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4326 src/customtrackview.cpp:4372
-#: src/customtrackview.cpp:4410
+#: src/customtrackview.cpp:4329 src/customtrackview.cpp:4375
+#: src/customtrackview.cpp:4413
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:499 rc.cpp:842 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3381
+#: src/clipproperties.cpp:612 rc.cpp:842 rc.cpp:1889 rc.cpp:2346 rc.cpp:3393
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2229 src/mainwindow.cpp:2279
+#: src/mainwindow.cpp:2230 src/mainwindow.cpp:2280
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -3335,7 +3348,7 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:746
+#: src/mainwindow.cpp:747
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
@@ -3343,7 +3356,7 @@ msgstr "Звичайний режим"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3468
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
@@ -3351,11 +3364,11 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Нормалізувати гучність"
 
-#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1376 rc.cpp:2874
+#: src/recmonitor.cpp:590 rc.cpp:1379 rc.cpp:2883
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2735
+#: src/mainwindow.cpp:2754
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
@@ -3372,11 +3385,11 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1112 rc.cpp:1364 rc.cpp:2610 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1115 rc.cpp:1367 rc.cpp:2619 rc.cpp:2871
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2961
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
@@ -3384,7 +3397,7 @@ msgstr "Непрозорість"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3162
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -3392,19 +3405,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3138
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3267
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3261
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3273
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1632
+#: src/mainwindow.cpp:1633
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
@@ -3428,23 +3441,23 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3093
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:657
+#: src/renderwidget.cpp:692
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:752
+#: src/mainwindow.cpp:753
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2946
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3102
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3460,7 +3473,7 @@ msgstr "PAL 4:3"
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2970
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2979
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -3468,15 +3481,15 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1751 rc.cpp:3249
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1757 rc.cpp:3261
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1238
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:1838 rc.cpp:2259 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1844 rc.cpp:2265 rc.cpp:3348
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -3500,11 +3513,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2165 rc.cpp:2292
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2171 rc.cpp:2298
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1520 rc.cpp:3018
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1523 rc.cpp:3027
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -3512,7 +3525,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:960 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:961 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:31
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
@@ -3525,11 +3538,11 @@ msgstr "Старт / Пауза"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:968
+#: src/mainwindow.cpp:969
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3141
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -3558,20 +3571,20 @@ msgid "Please report bugs to http://kdenlive.org/mantis"
 msgstr ""
 "Будь ласка, повідомляйте про вади за адресою http://kdenlive.org/mantis"
 
-#: src/projectlist.cpp:232
+#: src/projectlist.cpp:282
 msgid ""
 "Please set a default application to open audio files in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття звукових файлів за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: src/projectlist.cpp:228
+#: src/projectlist.cpp:278
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3396
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -3633,24 +3646,24 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2853
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2958
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:1001 rc.cpp:1220 rc.cpp:1940 rc.cpp:2021 rc.cpp:2195
-#: rc.cpp:2499 rc.cpp:2718 rc.cpp:3438 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:1004 rc.cpp:1223 rc.cpp:1946 rc.cpp:2027 rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:2508 rc.cpp:2727 rc.cpp:3450 rc.cpp:3531
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
-#: src/customruler.cpp:200 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:198 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2712
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -3678,7 +3691,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3228
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -3697,42 +3710,42 @@ msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681
-#: src/customtrackview.cpp:4064 src/customtrackview.cpp:4082
-#: src/customtrackview.cpp:4104 src/customtrackview.cpp:4122
+#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:4085
+#: src/customtrackview.cpp:4107 src/customtrackview.cpp:4125
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:1028 rc.cpp:1505 rc.cpp:1787 rc.cpp:2144 rc.cpp:2526
-#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1031 rc.cpp:1508 rc.cpp:1793 rc.cpp:2150 rc.cpp:2535
+#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3297
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
+#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3255
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:2141
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2147
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: src/renderwidget.cpp:162
+#: src/renderwidget.cpp:167
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:194 rc.cpp:679
-#: rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:2183
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:3627
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: rc.cpp:1550 rc.cpp:3048
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3057
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
@@ -3740,7 +3753,7 @@ msgstr "Файли проекту"
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:947 rc.cpp:1493 rc.cpp:2991
+#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:1496 rc.cpp:3000
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
@@ -3748,11 +3761,11 @@ msgstr "Параметри проекту"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3075
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1499 rc.cpp:2904 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:1502 rc.cpp:2913 rc.cpp:3006
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -3768,7 +3781,7 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль бу
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2147
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:2153
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -3804,7 +3817,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:908 rc.cpp:2406
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2415
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -3812,12 +3825,11 @@ msgstr "R"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:2601 rc.cpp:2604
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:2610 rc.cpp:2613
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
 #: src/titlewidget.cpp:193
-#| msgid "Render Project"
 msgid "Raise object"
 msgstr "Підняти об’єкт"
 
@@ -3849,11 +3861,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:783
+#: src/mainwindow.cpp:784
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2723
+#: src/mainwindow.cpp:2742
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -3882,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1620
+#: src/mainwindow.cpp:1621
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -3894,7 +3906,7 @@ msgstr "Прямокутник"
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2862
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -3902,19 +3914,19 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333
+#: src/mainwindow.cpp:1334
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1477
+#: src/renderwidget.cpp:1513
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1205 src/customtrackview.cpp:2501
+#: src/mainwindow.cpp:1206 src/customtrackview.cpp:2504
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3594
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -3922,11 +3934,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:640 rc.cpp:2138
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2144
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3357
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -3946,15 +3958,15 @@ msgstr "Перейменувати доріжку"
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:951
+#: src/mainwindow.cpp:952
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3078
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3087
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:93
+#: src/renderwidget.cpp:96
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
@@ -3962,19 +3974,19 @@ msgstr "Обробка до файла"
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:860
+#: src/renderwidget.cpp:895
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1438
+#: src/renderwidget.cpp:1474
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:857 src/renderwidget.cpp:865 src/renderwidget.cpp:1429
+#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:900 src/renderwidget.cpp:1465
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1418
+#: src/renderwidget.cpp:1454
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -3992,49 +4004,49 @@ msgstr "Помилковий запис інструменту створенн
 
 #: src/wizard.cpp:346
 msgid "Required for creation of DVD"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для створення DVD"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для створення DVD"
 
 #: src/wizard.cpp:353
 msgid "Required for creation of DVD ISO images"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для створення образів ISO DVD"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для створення образів ISO DVD"
 
 #: src/wizard.cpp:339
 msgid "Required for firewire capture"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для захоплення даних з firewire"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для захоплення даних з firewire"
 
 #: src/wizard.cpp:148
 msgid "Required for rendering (part of MLT package)"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для обробки (частина пакунка MLT)"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для обробки (частина пакунка MLT)"
 
 #: src/wizard.cpp:333
 msgid "Required for screen capture"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для захоплення зображення з екрана"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для захоплення зображення з екрана"
 
 #: src/wizard.cpp:324
 msgid "Required for webcam capture"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для захоплення даних з веб-камери"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для захоплення даних з веб-камери"
 
 #: src/wizard.cpp:280
 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat"
 
 #: src/wizard.cpp:290 src/wizard.cpp:295
 msgid "Required to work with images"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для роботи з зображеннями"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для роботи з зображеннями"
 
 #: src/wizard.cpp:305
 msgid "Required to work with titles"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для роботи з заголовками"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для роботи з заголовками"
 
 #: src/wizard.cpp:165
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бна для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80Ñ\96бний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3132
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3507
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -4042,7 +4054,7 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1142 rc.cpp:2646
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -4054,16 +4066,16 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1016
+#: src/mainwindow.cpp:1017
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1011
+#: src/mainwindow.cpp:1012
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3079
-#: src/customtrackview.cpp:3178
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3082
+#: src/customtrackview.cpp:3181
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
@@ -4083,19 +4095,19 @@ msgstr "Час відлуння"
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час відлуння"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3132
+#: src/mainwindow.cpp:3151
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1021 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1022 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026
+#: src/mainwindow.cpp:1027
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1031
+#: src/mainwindow.cpp:1032
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -4135,15 +4147,15 @@ msgstr "Обертання і перекошування"
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
 
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2586
 msgid "Rotate:"
 msgstr "Поворот:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:943
+#: src/mainwindow.cpp:944
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:1604 rc.cpp:2186 rc.cpp:3102
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:1607 rc.cpp:2192 rc.cpp:3111
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -4175,15 +4187,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3246
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1483
+#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1484
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2819
+#: src/mainwindow.cpp:2838
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -4219,39 +4231,39 @@ msgstr "Scale0tilt"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3117
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1310 rc.cpp:2733 rc.cpp:2808
+#: rc.cpp:1238 rc.cpp:1313 rc.cpp:2742 rc.cpp:2817
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1391 rc.cpp:2895
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: src/renderwidget.cpp:177
+#: src/renderwidget.cpp:182
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1533 src/renderwidget.cpp:1537
+#: src/renderwidget.cpp:1569 src/renderwidget.cpp:1573
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3049
+#: src/mainwindow.cpp:3068
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3044
+#: src/mainwindow.cpp:3063
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3195
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3069
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3078
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
@@ -4263,11 +4275,11 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3339
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3351
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1124
+#: src/mainwindow.cpp:1125
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -4275,11 +4287,11 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1140
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4585
+#: src/customtrackview.cpp:4588
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
@@ -4303,11 +4315,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3489
+#: src/customtrackview.cpp:3492
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1963 src/customtrackview.cpp:3424
+#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:3427
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -4327,11 +4339,11 @@ msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 msgid "Select fill color"
 msgstr "Оберіть колір заповнення"
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3147
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:3651
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -4339,7 +4351,7 @@ msgstr "Вибір"
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:777
+#: src/mainwindow.cpp:778
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
@@ -4347,11 +4359,11 @@ msgstr "Інструмент вибору"
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: src/mainwindow.cpp:987
+#: src/mainwindow.cpp:988
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:992
+#: src/mainwindow.cpp:993
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
@@ -4371,7 +4383,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3003
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -4387,7 +4399,7 @@ msgstr "Зсув за Y"
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2680
+#: src/mainwindow.cpp:2699
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4395,19 +4407,19 @@ msgstr ""
 "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3408
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1243
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2033 rc.cpp:3531
+#: src/mainwindow.cpp:856 rc.cpp:2039 rc.cpp:3543
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2673
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -4423,15 +4435,15 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:861
+#: src/mainwindow.cpp:862
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:849 rc.cpp:2030 rc.cpp:3528
+#: src/mainwindow.cpp:850 rc.cpp:2036 rc.cpp:3540
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3189
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -4457,20 +4469,20 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1181 rc.cpp:1367 rc.cpp:2006 rc.cpp:2123
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2679 rc.cpp:2865 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1184 rc.cpp:1370 rc.cpp:2012 rc.cpp:2129
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2688 rc.cpp:2874 rc.cpp:3516
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:1508 rc.cpp:1790 rc.cpp:2271 rc.cpp:3006 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1511 rc.cpp:1796 rc.cpp:2277 rc.cpp:3015 rc.cpp:3300
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2313
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2319
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1850 rc.cpp:3348
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1856 rc.cpp:3360
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -4482,11 +4494,11 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:867
+#: src/mainwindow.cpp:868
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1880 rc.cpp:2337 rc.cpp:3378
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:1886 rc.cpp:2343 rc.cpp:3390
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -4514,7 +4526,7 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:1007 rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:1010 rc.cpp:2514
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -4606,11 +4618,11 @@ msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 
-#: rc.cpp:3648
+#: rc.cpp:3660
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:789
+#: src/mainwindow.cpp:790
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -4618,11 +4630,11 @@ msgstr "Інструмент-розпірка"
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1175
+#: src/mainwindow.cpp:1176
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5216
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5219
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
@@ -4650,8 +4662,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3097 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2102 rc.cpp:2517 rc.cpp:3600
+#: src/mainwindow.cpp:3116 src/titlewidget.cpp:1755 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2108 rc.cpp:2526 rc.cpp:3612
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -4659,20 +4671,19 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3180
-#| msgid "Start"
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3192
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: src/renderwidget.cpp:92
+#: src/renderwidget.cpp:95
 msgid "Start Rendering"
 msgstr "Почати обробку"
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3198
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2628
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
@@ -4680,11 +4691,11 @@ msgstr "Почати у"
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2713
+#: src/mainwindow.cpp:2732
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3225
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -4700,7 +4711,7 @@ msgstr "Стробоскоп"
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:997
+#: src/mainwindow.cpp:998
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
@@ -4708,15 +4719,15 @@ msgstr "Перемкнути монітор"
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5638
+#: src/customtrackview.cpp:5641
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:956 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:959 rc.cpp:2463
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3336
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -4728,15 +4739,15 @@ msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з заголовком"
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3240
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2916
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:953 rc.cpp:1829 rc.cpp:2451 rc.cpp:3327
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1835 rc.cpp:2460 rc.cpp:3339
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4748,7 +4759,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1574 rc.cpp:2967 rc.cpp:3072
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:1577 rc.cpp:2976 rc.cpp:3081
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4756,11 +4767,11 @@ msgstr "Текст"
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:3681
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:1576
+#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
 "want to overwrite it..."
@@ -4768,7 +4779,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br><b>%1</b><br>Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1453
+#: src/renderer.cpp:1460
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -4800,7 +4811,7 @@ msgstr ""
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
-#: src/renderwidget.cpp:376 src/renderwidget.cpp:483
+#: src/renderwidget.cpp:401 src/renderwidget.cpp:518
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -4827,7 +4838,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з заголовком було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3132
+#: src/mainwindow.cpp:3151
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -4835,7 +4846,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1875 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1876 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -4877,15 +4888,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3459
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3069
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3039
+#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3048
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -4897,7 +4908,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:2355
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:2361
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -4905,11 +4916,11 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3135
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:3648
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -4925,7 +4936,7 @@ msgstr "Tint0r"
 msgid "Title"
 msgstr "Заголовок"
 
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2550
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2559
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з заголовком"
 
@@ -4941,11 +4952,11 @@ msgstr "Кліп з заголовком"
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль заголовка"
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3522
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:3639
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -4953,19 +4964,19 @@ msgstr "Інструмент"
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2501 rc.cpp:1487 rc.cpp:2985
+#: src/customtrackview.cpp:2504 rc.cpp:1490 rc.cpp:2994
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3477
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:3636
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3618
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3630
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодувати"
 
@@ -4973,7 +4984,7 @@ msgstr "Перекодувати"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:983
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -4993,11 +5004,11 @@ msgstr "Перехід"
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2111 rc.cpp:3603 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:2111 rc.cpp:2117 rc.cpp:3615 rc.cpp:3621
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2349
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2355
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -5009,7 +5020,7 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:1835 rc.cpp:2231 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:1841 rc.cpp:2237 rc.cpp:3345
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -5021,7 +5032,7 @@ msgstr "Друкарська машинка"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:397 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:1207
+#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1243
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -5029,7 +5040,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1113
+#: src/mainwindow.cpp:1114
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -5045,15 +5056,15 @@ msgstr "Невідомий кліп"
 msgid "Unlock track"
 msgstr "Розблокувати доріжку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1003
+#: src/renderwidget.cpp:1038
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1020
+#: src/renderwidget.cpp:1055
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:987
+#: src/renderwidget.cpp:1022
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
@@ -5061,11 +5072,11 @@ msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:1556 rc.cpp:3054
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3063
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:905 rc.cpp:2409
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
@@ -5073,15 +5084,15 @@ msgstr "Вгору"
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3333
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2180
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:2186
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3342
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3354
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
@@ -5089,8 +5100,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1160 rc.cpp:2069 rc.cpp:2072 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
-#: rc.cpp:3567 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1163 rc.cpp:2075 rc.cpp:2078 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:3579 rc.cpp:3582
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -5098,7 +5109,7 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2024 rc.cpp:3444 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:2030 rc.cpp:3456 rc.cpp:3534
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -5134,24 +5145,24 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:980 rc.cpp:1211 rc.cpp:1544 rc.cpp:1952 rc.cpp:2280
-#: rc.cpp:2478 rc.cpp:2709 rc.cpp:3042 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:983 rc.cpp:1214 rc.cpp:1547 rc.cpp:1958 rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2718 rc.cpp:3051 rc.cpp:3462
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:2250
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:2256
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1184
+#: src/mainwindow.cpp:1185
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3009
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3399
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -5164,48 +5175,47 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2283
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2289
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2772
+#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2781
 msgid "Video device"
 msgstr "Пристрій відео:"
 
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2532
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2541
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:2388
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:2394
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5314
+#: src/customtrackview.cpp:5317
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2937
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:929 rc.cpp:2427
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2436
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1817 rc.cpp:3033 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:3042 rc.cpp:3327
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1268 rc.cpp:1385 rc.cpp:2730 rc.cpp:2766 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1235 rc.cpp:1271 rc.cpp:1388 rc.cpp:2739 rc.cpp:2775 rc.cpp:2892
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:3678
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
 #: rc.cpp:585
-#| msgid "Add Video Effect"
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Ефект віньєтування"
 
@@ -5221,16 +5231,16 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2559
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2568
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/renderwidget.cpp:800 src/renderwidget.cpp:1383
-#: src/renderwidget.cpp:1584
+#: src/renderwidget.cpp:835 src/renderwidget.cpp:1419
+#: src/renderwidget.cpp:1620
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2538
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5247,7 +5257,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1119
+#: src/renderwidget.cpp:1155
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -5267,7 +5277,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1178 rc.cpp:1991 rc.cpp:2676 rc.cpp:3489
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1181 rc.cpp:1997 rc.cpp:2685 rc.cpp:3501
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -5275,11 +5285,11 @@ msgstr "Ширина"
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1877 rc.cpp:2334 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1883 rc.cpp:2340 rc.cpp:3387
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3495
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -5295,7 +5305,7 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3498
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -5328,23 +5338,23 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2510 src/customtrackview.cpp:2516
+#: src/customtrackview.cpp:2513 src/customtrackview.cpp:2519
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4728
+#: src/customtrackview.cpp:4731
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4848 src/customtrackview.cpp:4879
-#: src/customtrackview.cpp:5212 src/customtrackview.cpp:5310
-#: src/customtrackview.cpp:5335 src/customtrackview.cpp:5360
+#: src/customtrackview.cpp:4851 src/customtrackview.cpp:4882
+#: src/customtrackview.cpp:5215 src/customtrackview.cpp:5313
+#: src/customtrackview.cpp:5338 src/customtrackview.cpp:5363
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5108
+#: src/customtrackview.cpp:5111
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -5410,19 +5420,19 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2574
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
-#: src/customruler.cpp:197 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:119
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr "Тривалість ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:194 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:192 src/smallruler.cpp:117
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr "Кінець ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:189 src/smallruler.cpp:115
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Початок ділянки: %1"
 
@@ -5430,11 +5440,11 @@ msgstr "Початок ділянки: %1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:912
+#: src/mainwindow.cpp:913
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:917
+#: src/mainwindow.cpp:918
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -5442,7 +5452,7 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2574
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2583
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -5454,15 +5464,15 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2433
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:923 rc.cpp:2421
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2430
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3429
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -5474,7 +5484,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2772
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -5496,7 +5506,7 @@ msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5638
+#: src/customtrackview.cpp:5641
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -5512,7 +5522,7 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:729 src/clipproperties.cpp:179
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:186
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
@@ -5524,7 +5534,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:790
+#: src/mainwindow.cpp:791
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -5537,34 +5547,32 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3411
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3417
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:747
+#: src/mainwindow.cpp:748
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
 #: rc.cpp:597
-#| msgid "Opacity"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2799
 msgid "oss"
 msgstr "OSS"
 
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3438
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
 #: rc.cpp:591
-#| msgid "Radius"
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
 
@@ -5572,12 +5580,12 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:778
+#: src/mainwindow.cpp:779
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1697
+#: src/renderwidget.cpp:1733
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
@@ -5593,36 +5601,36 @@ msgstr "секунд"
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3156
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1044
+#: src/renderwidget.cpp:1079
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3423
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2793
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2802
 msgid "video4linux2"
 msgstr "video4linux2"
 
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:2240
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:784
+#: src/mainwindow.cpp:785
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2156
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2162
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2670
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
index 3b59f3946812cd46544e69b194d2419c7d75ad39..55f28bc1ab7044c55275f72f162ee99e79ca53e9 100644 (file)
@@ -6,17 +6,21 @@ Comment=Kdenlive
 Name=Rendering finished
 Name[de]=Rendern beendet
 Name[it]=Esportazione conclusa
+Name[uk]=Обробку завершено
 Comment=Rendering is over
 Comment[de]=Das Rendern eines Film wurde beendet
 Comment[it]=L'esportazione del filmato si è conclusa correttaemnte
+Comment[uk]=Обробку проекту завершено
 Action=Popup
 
 [Event/RenderStarted]
 Name=Rendering started
 Name[de]=Rendern angefangen
 Name[it]=Esportazione iniziata
+Name[uk]=Розпочато обробку
 Comment=Rendering was started
 Comment[de]=Das Rendern eines Film wurde angefangen
 Comment[it]=È iniziata l'esportazione di un filmato
+Comment[uk]=Розпочато обробку проекту
 Action=Popup