]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
* initial translation to Greek by Simos Xenitellis
authorFelix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
Sat, 22 Jan 2005 15:13:01 +0000 (15:13 +0000)
committerFelix Paul Kühne <fkuehne@videolan.org>
Sat, 22 Jan 2005 15:13:01 +0000 (15:13 +0000)
po/el.po

index da9be387b88c50a7a3dc658acddeb2db7ae61f13..19659345d10ecd6ac1c5c6d9b468afad50f27f3b 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Modern Greek translation for VLC.
-# Copyright (C) 1999-2004 VideoLAN <videolan@videolan.org>
+# Greek translation of VLC
+# Copyright (C) 2005 VideoLAN.
+# Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2005-01-07 00:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-30 18:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-22 01:24+0000\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Greek\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:32
 msgid "VLC preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις VLC"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:34
 msgid "Click on \"Advanced Options\" to see all options."
@@ -27,11 +28,11 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
 #: modules/visualization/visual/visual.c:78
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/misc/dummy/dummy.c:66
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:40
 msgid "Settings for VLC interfaces"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:42
 msgid "General interface setttings"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικές ρυθμίσεις διασύνδεσης"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:44 src/libvlc.h:67
 msgid "Control interfaces"
@@ -60,24 +61,25 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:178
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:833
 msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:52
 msgid "Audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις ήχου"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54 include/vlc_config_cat.h:55
 msgid "General audio settings"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικές ρυθμίσεις ήχου"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:57 include/vlc_config_cat.h:82
 #: src/video_output/video_output.c:428
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Φίλτρα"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:59
+#, fuzzy
 msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:61 src/audio_output/input.c:106
 #: modules/gui/macosx/intf.m:476 modules/gui/macosx/intf.m:477
@@ -85,8 +87,9 @@ msgid "Visualizations"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:63 src/audio_output/input.c:180
+#, fuzzy
 msgid "Audio visualizations"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:65 include/vlc_config_cat.h:78
 msgid "Output modules"
@@ -99,7 +102,7 @@ msgstr ""
 #: include/vlc_config_cat.h:68 src/libvlc.h:1162
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:300
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Διάφορα"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:69
 msgid "Miscellaneous audio settings and modules"
@@ -111,15 +114,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:176
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:798 modules/misc/dummy/dummy.c:96
 msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Βίντεο"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:73
 msgid "Video settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις βίντεο"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:75 include/vlc_config_cat.h:76
 msgid "General video settings"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικές ρυθμίσεις βίντεο"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:80
 msgid "Choose your preferred video output and configure it here."
@@ -164,10 +167,11 @@ msgid "Access modules"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:100
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Settings related to the various access methods used by VLC.\n"
 "Common settings you may want to alter are HTTP proxy or caching settings."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:104
 msgid "Demuxers"
@@ -186,25 +190,28 @@ msgid "Settings for the video-only decoders and encoders"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:110
+#, fuzzy
 msgid "Audio codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:111
 msgid "Settings for the audio-only decoders and encoders"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:113
+#, fuzzy
 msgid "Other codecs"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλα"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:114
 msgid "Settings for audio+video and miscellaneous decoders and encoders"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el)  #-#-#-#-#
 #: include/vlc_config_cat.h:116 include/vlc_config_cat.h:174
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:96
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Για προχωρημένους"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:117
 msgid "Advanced input settings. Use with care."
@@ -228,8 +235,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:130
+#, fuzzy
 msgid "General stream output settings"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:132
 msgid "Muxers"
@@ -316,8 +324,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:169
+#, fuzzy
 msgid "General playlist behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Γενικά"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:170 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:227
 msgid "Services discovery"
@@ -345,11 +354,12 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:180 modules/demux/util/id3genres.h:40
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλο"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:181
+#, fuzzy
 msgid "Other advanced settings"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλα"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:183 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1839
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2293 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2154
@@ -357,7 +367,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/open.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:548
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:471
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Δίκτυο"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:184
 msgid "These modules provide network functions to all other parts of VLC"
@@ -377,11 +387,11 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_config_cat.h:193 include/vlc_config_cat.h:211
 msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: include/vlc_config_cat.h:195
 msgid "Encoders settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:197
 msgid "These are general settings for video/audio/subtitles encoding modules."
@@ -436,6 +446,8 @@ msgid ""
 "For more information, have a look at the web site."
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: include/vlc_meta.h:28 src/input/var.c:140
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1234
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1659 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1965
@@ -446,7 +458,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:656 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1181
 #: modules/mux/asf.c:47
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος"
 
 #: include/vlc_meta.h:29 src/input/input.c:1772
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:159 modules/gui/macosx/playlist.m:673
@@ -456,12 +468,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:164 modules/misc/playlist/m3u.c:67
 #: modules/mux/asf.c:50
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Συγγραφέας"
 
 #: include/vlc_meta.h:30 src/playlist/sort.c:241 modules/codec/vorbis.c:585
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:1006 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:512
 msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Καλλιτέχνης"
 
 #: include/vlc_meta.h:31
 msgid "Genre"
@@ -469,24 +481,28 @@ msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:32 modules/mux/asf.c:53
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Πνευματικό Δικαίωμα"
 
+# #-#-#-#-#  bug-buddy.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: include/vlc_meta.h:33 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:255
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Περιγραφή"
 
 #: include/vlc_meta.h:34 modules/mux/asf.c:59
 msgid "Rating"
-msgstr ""
+msgstr "Βαθμολόγηση"
 
 #: include/vlc_meta.h:35
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
 
 #: include/vlc_meta.h:36
 msgid "Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση"
 
 #: include/vlc_meta.h:37 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1768
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2300
@@ -494,12 +510,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2759 modules/gui/macosx/open.m:181
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:758
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
 
 #: include/vlc_meta.h:38 src/input/es_out.c:1134 src/libvlc.h:80
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:259
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Γλώσσα"
 
 #: include/vlc_meta.h:40
 msgid "CDDB Artist"
@@ -582,8 +598,9 @@ msgid "ISO-9660 Volume Set"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_meta.h:63
+#, fuzzy
 msgid "Codec Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: include/vlc_meta.h:64
 msgid "Codec Description"
@@ -593,16 +610,16 @@ msgstr ""
 #: src/input/es_out.c:299 src/video_output/video_output.c:407
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocess.c:94
 msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποίηση"
 
 #: src/audio_output/input.c:110 modules/gui/macosx/controls.m:599
 #: modules/gui/macosx/intf.m:453 modules/gui/macosx/playlist.m:164
 msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Τυχαίο"
 
 #: src/audio_output/input.c:112
 msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Σκοπός"
 
 #: src/audio_output/input.c:114
 msgid "Spectrum"
@@ -616,14 +633,16 @@ msgstr ""
 
 #: src/audio_output/input.c:173 src/libvlc.h:156
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:384
+#, fuzzy
 msgid "Audio filters"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 #: modules/access/vcdx/info.c:116 modules/gui/macosx/intf.m:472
 #: modules/gui/macosx/intf.m:473
+#, fuzzy
 msgid "Audio Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/audio_output/output.c:105 src/audio_output/output.c:140
 #: modules/audio_output/alsa.c:181 modules/audio_output/alsa.c:212
@@ -637,13 +656,13 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
 #: modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Αριστερά"
 
 #: src/audio_output/output.c:109 src/audio_output/output.c:145
 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/control/gestures.c:87
 #: modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Δεξιά"
 
 #: src/audio_output/output.c:135
 msgid "Dolby Surround"
@@ -654,59 +673,59 @@ msgid "Reverse stereo"
 msgstr ""
 
 #: src/extras/getopt.c:638
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η επιλογή`%s' είναι αμφιλεγόμενη\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:663
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η επιλογή `--%s' δεν επιτρέπει όρισμα\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:668
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει όρισμα\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:686 src/extras/getopt.c:859
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η επιλογή `%s' απαιτεί όρισμα\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:715
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `--%s'\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:719
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:745
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: παράνομη επιλογή -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:748
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: άκυρη επιλογή -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:778 src/extras/getopt.c:908
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί όρισμα -- %c\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:825
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι αμφιλεγόμενη\n"
 
 #: src/extras/getopt.c:843
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' δεν επιτρέπει όρισμα\n"
 
 #: src/input/control.c:260
 #, c-format
@@ -730,10 +749,14 @@ msgstr ""
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: src/input/es_out.c:1142 src/input/es_out.c:1164 src/input/es_out.c:1181
 #: modules/gui/macosx/output.m:153
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Είδος"
 
 #: src/input/es_out.c:1145 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:148
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:481
@@ -749,7 +772,7 @@ msgstr ""
 #: src/input/es_out.c:1150
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
-msgstr ""
+msgstr "%d Hz"
 
 #: src/input/es_out.c:1154
 msgid "Bits per sample"
@@ -757,7 +780,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:1158 modules/access/pvr/pvr.c:75
 msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
 
 #: src/input/es_out.c:1159
 #, c-format
@@ -798,17 +821,17 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/var.c:118
 msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Σελιδοδείκτης"
 
 #: src/input/var.c:129 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1078
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1199 modules/gui/kde/interface.cpp:142
 #: modules/gui/macosx/intf.m:459 modules/gui/macosx/intf.m:460
 msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόγραμμα"
 
 #: src/input/var.c:135
 msgid "Programs"
-msgstr ""
+msgstr "Προγράμματα"
 
 #: src/input/var.c:146 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1235
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1955
@@ -817,12 +840,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:464 modules/gui/macosx/open.m:169
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:661
 msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Κεφάλαιο"
 
 #: src/input/var.c:152 modules/access/vcdx/info.c:300
 #: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:274
 msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Πλοήγηση"
 
 #: src/input/var.c:168 modules/gui/macosx/intf.m:487
 #: modules/gui/macosx/intf.m:488
@@ -831,8 +854,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/input/var.c:174 modules/gui/macosx/intf.m:470
 #: modules/gui/macosx/intf.m:471
+#, fuzzy
 msgid "Audio Track"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/input/var.c:180 modules/gui/macosx/intf.m:491
 #: modules/gui/macosx/intf.m:492
@@ -871,17 +895,18 @@ msgstr ""
 
 #: src/interface/interface.c:352 modules/gui/macosx/intf.m:423
 #: modules/gui/macosx/intf.m:424
+#, fuzzy
 msgid "Add Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: src/libvlc.c:286 src/libvlc.c:420 src/misc/modules.c:1680
 #: src/misc/modules.c:1970
 msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
 
 #: src/libvlc.c:303
 msgid "Help options"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές βοήθειας"
 
 #: src/libvlc.c:321
 #, c-format
@@ -921,13 +946,13 @@ msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.c:2170
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
 "see the file named COPYING for details.\n"
 "Written by the VideoLAN team; see the AUTHORS file.\n"
-msgstr ""
+msgstr "από Γενικά από"
 
 #: src/libvlc.c:2212
 #, c-format
@@ -938,7 +963,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:34
 msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματο"
 
 #: src/libvlc.h:34
 msgid "American"
@@ -950,39 +975,39 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:168
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Ισπανικά"
 
 #: src/libvlc.h:34 src/misc/iso-639_def.h:80
 msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Γερμανικά"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:77
 msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:92
 msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Ουγγρική"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:99
 msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Ιταλική"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:101
 msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Ιαπωνικά"
 
 #: src/libvlc.h:35 src/misc/iso-639_def.h:69
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Ολλανδική"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:136
 msgid "Norwegian"
-msgstr ""
+msgstr "Νορβηγική"
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:147
 msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Πολωνική"
 
 #: src/libvlc.h:36
 msgid "Brazilian"
@@ -990,40 +1015,44 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:36 src/misc/iso-639_def.h:154
 msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ρωσική"
 
 #: src/libvlc.h:37 src/misc/iso-639_def.h:173
 msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Σουηδικά"
 
 #: src/libvlc.h:50
+#, fuzzy
 msgid ""
 "These options allow you to configure the interfaces used by VLC.\n"
 "You can select the main interface, additional interface modules, and define "
 "various related options."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:54 src/libvlc.h:1152
+#, fuzzy
 msgid "Interface module"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: src/libvlc.h:56
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the interface used by VLC.\n"
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:60 src/libvlc.h:1157 modules/control/ntservice.c:53
 msgid "Extra interface modules"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:62
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces used by VLC. They "
 "will be launched in the background in addition to the default interface. Use "
 "a comma separated list of interface modules. (common values are logger, "
 "gestures, sap, rc, http or screensaver)"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: src/libvlc.h:69
 msgid "This option allows you to select control interfaces. "
@@ -1084,14 +1113,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:103
+#, fuzzy
 msgid "Audio output module"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:105
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the audio output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:109 modules/stream_out/display.c:37
 msgid "Enable audio"
@@ -1112,25 +1143,27 @@ msgid "This will force a mono audio output."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:117
+#, fuzzy
 msgid "Audio output volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:119
-msgid ""
-"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
+msgid "You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:122
+#, fuzzy
 msgid "Audio output saved volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:124
 msgid "This saves the audio output volume when you select mute."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:126
+#, fuzzy
 msgid "Audio output frequency (Hz)"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:128
 msgid ""
@@ -1150,8 +1183,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:139
+#, fuzzy
 msgid "Audio desynchronization compensation"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:141
 msgid ""
@@ -1165,30 +1199,32 @@ msgid "Preferred audio output channels mode"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:147
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to set the audio output channels mode that will be "
 "used by default when possible (ie. if your hardware supports it as well as "
 "the audio stream being played)."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:151
 msgid "Use the S/PDIF audio output when available"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:153
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to use the S/PDIF audio output by default when your "
 "hardware supports it as well as the audio stream being played."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:158
-msgid ""
-"This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
+msgid "This allows you to add audio post processing filters, to modify the sound"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:161
+#, fuzzy
 msgid "Audio visualizations "
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος "
 
 #: src/libvlc.h:163
 msgid "This allows you to add visualization modules (spectrum analyzer, etc.)."
@@ -1218,10 +1254,11 @@ msgid "Video output module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:181
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by VLC. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:185 modules/stream_out/display.c:39
 msgid "Enable video"
@@ -1296,15 +1333,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:221 modules/codec/subsdec.c:84 modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Κέντρο"
 
 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Επάνω"
 
 #: src/libvlc.h:221 modules/video_filter/logo.c:84
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Κάτω"
 
 #: src/libvlc.h:222 modules/video_filter/logo.c:85
 msgid "Top-Left"
@@ -1327,8 +1364,9 @@ msgid "Zoom video"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:226
+#, fuzzy
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:228
 msgid "Grayscale video output"
@@ -1341,12 +1379,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:233
+#, fuzzy
 msgid "Fullscreen video output"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
 #: src/libvlc.h:235
-msgid ""
-"If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
+msgid "If this option is enabled, VLC will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:238
@@ -1392,8 +1430,7 @@ msgid "Video snapshot directory"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:260
-msgid ""
-"Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
+msgid "Allows you to specify the directory where the video snapshots will be stored."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:263
@@ -1411,13 +1448,14 @@ msgid "Source aspect ratio"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:270
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
 "when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
 "y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
-msgstr ""
+msgstr "εικονοστοιχεία."
 
 #: src/libvlc.h:277
 msgid "Skip frames"
@@ -1478,26 +1516,29 @@ msgid "Time to live"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:308
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Indicate here the Time To Live of the multicast packets sent by the stream "
 "output."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:311
 msgid "Choose program (SID)"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:313
+#, fuzzy
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:315
 msgid "Choose programs"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:317
+#, fuzzy
 msgid "Choose the programs to select by giving a comma-separated list of SIDs."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:320
 msgid "Choose audio channel"
@@ -1514,8 +1555,7 @@ msgid "Choose subtitle track"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:327
-msgid ""
-"Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
+msgid "Give the stream number of the subtitle channel you want to use (from 0 to n)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:330
@@ -1592,8 +1632,7 @@ msgid "Autodetect subtitle files"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:371
-msgid ""
-"Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
+msgid "Automatically detect a subtitle file, if no subtitle filename is specified."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:374
@@ -1660,38 +1699,43 @@ msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:414
+#, fuzzy
 msgid "Audio CD device"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:417
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This is the default Audio CD device to use. If you don't specify anything, "
 "we'll scan for a suitable CD-ROM device."
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος."
 
 #: src/libvlc.h:421
+#, fuzzy
 msgid "This is the default Audio CD device to use."
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος."
 
 #: src/libvlc.h:424 modules/gui/wxwindows/open.cpp:725
 msgid "Force IPv6"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:426
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:429
 msgid "Force IPv4"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:431
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:434
 msgid "SOCKS server"
@@ -1810,8 +1854,7 @@ msgid "Preferred encoders list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:495
-msgid ""
-"This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
+msgid "This allows you to select a list of encoders that VLC will use in priority"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:499
@@ -1874,8 +1917,7 @@ msgid "Preferred packetizer list"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:532
-msgid ""
-"This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
+msgid "This allows you to select the order in which VLC will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:535
@@ -1991,10 +2033,11 @@ msgid "Services discovery modules"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:592
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the services discovery modules to load, separated by commas."
 "Typical values are sap, hal, ..."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:595
 msgid "Play files randomly forever"
@@ -2047,10 +2090,11 @@ msgid "Memory copy module"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:621
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By default VLC will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:624
 msgid "Access module"
@@ -2100,8 +2144,9 @@ msgid "This option minimizes the number of threads needed to run VLC"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:650
+#, fuzzy
 msgid "Modules search path"
-msgstr ""
+msgstr "Αρθρώματα"
 
 #: src/libvlc.h:652
 msgid ""
@@ -2155,6 +2200,7 @@ msgid "Increase the priority of the process"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:679
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Increasing the priority of the process will very likely improve your playing "
 "experience as it allows VLC not to be disturbed by other applications that "
@@ -2162,7 +2208,7 @@ msgid ""
 "However be advised that in certain circumstances (bugs) VLC could take all "
 "the processor time and render the whole system unresponsive which might "
 "require a reboot of your machine."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: src/libvlc.h:686
 msgid "Fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
@@ -2197,7 +2243,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/controls.m:670 modules/gui/macosx/intf.m:412
 #: modules/gui/macosx/intf.m:484
 msgid "Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης οθόνη"
 
 #: src/libvlc.h:708
 msgid "Select the hotkey to use to swap fullscreen state."
@@ -2254,7 +2300,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:411 modules/gui/macosx/intf.m:452
 #: modules/gui/macosx/intf.m:519 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:277
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμενο"
 
 #: src/libvlc.h:720
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the next item in the playlist."
@@ -2265,12 +2311,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:451 modules/gui/macosx/intf.m:520
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:276
 msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγούμενο"
 
 #: src/libvlc.h:722
 msgid "Select the hotkey to use to skip to the previous item in the playlist."
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: src/libvlc.h:723 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:566
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:580
@@ -2281,7 +2329,7 @@ msgstr ""
 #: modules/visualization/xosd.c:233
 #, c-format
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Διακοπή"
 
 #: src/libvlc.h:724
 msgid "Select the hotkey to stop the playback."
@@ -2289,7 +2337,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:725 modules/gui/macosx/intf.m:414
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Θέση"
 
 #: src/libvlc.h:726
 msgid "Select the hotkey to display the position."
@@ -2346,7 +2394,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:744 modules/control/hotkeys.c:258 modules/control/lirc.c:196
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:257
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος"
 
 #: src/libvlc.h:745
 msgid "Select the hotkey to quit the application."
@@ -2386,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:754
 msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση"
 
 #: src/libvlc.h:755
 msgid "Select the key to activate selected item in DVD menus."
@@ -2394,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:756 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:909
 msgid "Volume up"
-msgstr ""
+msgstr "Αύξηση έντασης"
 
 #: src/libvlc.h:757
 msgid "Select the key to increase audio volume."
@@ -2402,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:758 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:916
 msgid "Volume down"
-msgstr ""
+msgstr "Μείωση έντασης"
 
 #: src/libvlc.h:759
 msgid "Select the key to decrease audio volume."
@@ -2414,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/controls.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:469
 #: modules/gui/macosx/intf.m:521
 msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Σίγαση"
 
 #: src/libvlc.h:761
 msgid "Select the key to turn off audio volume."
@@ -2437,16 +2485,18 @@ msgid "Select the key to decrease the subtitle delay."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:766
+#, fuzzy
 msgid "Audio delay up"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:767
 msgid "Select the key to increase the audio delay."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:768
+#, fuzzy
 msgid "Audio delay down"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: src/libvlc.h:769
 msgid "Select the key to decrease the audio delay."
@@ -2593,6 +2643,7 @@ msgid "Takes a video snapshot and writes it to disk."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:808
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist MRL syntax:\n"
@@ -2611,6 +2662,19 @@ msgid ""
 "  vlc:pause                      pause execution of playlist items\n"
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://ip\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ήχος\n"
+"<source address><bind address><bind port>\n"
+" από\n"
+"\n"
 
 #: src/libvlc.h:931 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:260
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:93
@@ -2631,7 +2695,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:1013
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
 
 #: src/libvlc.h:1032
 msgid "Decoders"
@@ -2699,11 +2763,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:40
 msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaans"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:41
 msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Αλβανική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:42
 msgid "Amharic"
@@ -2711,11 +2775,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:43
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: src/misc/iso-639_def.h:44
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Αρμενικά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:45
 msgid "Assamese"
@@ -2731,7 +2797,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:48
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijani"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:49
 msgid "Bashkir"
@@ -2739,7 +2805,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:50
 msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Βασκική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:51
 msgid "Belarusian"
@@ -2763,11 +2829,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:56
 msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Breton"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:57
 msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Βουλγαρική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:58
 msgid "Burmese"
@@ -2775,7 +2841,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:59
 msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Καταλανική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:60
 msgid "Chamorro"
@@ -2787,7 +2853,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:62
 msgid "Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Κινέζικη"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:63
 msgid "Church Slavic"
@@ -2807,11 +2873,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:67
 msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Τσεχικά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:68
 msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Δανική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:70
 msgid "Dzongkha"
@@ -2819,19 +2885,19 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:71
 msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:72
 msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:73
 msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Εσθονική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:74
 msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Faroese"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:75
 msgid "Fijian"
@@ -2839,7 +2905,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:76
 msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Φιλανδικά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:78
 msgid "Frisian"
@@ -2847,7 +2913,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:79
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωργιανά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:81
 msgid "Gaelic (Scots)"
@@ -2855,7 +2921,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:82
 msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Ιρλανδική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:83
 msgid "Gallegan"
@@ -2875,11 +2941,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:87
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Γκουτζαράτι"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:88
 msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Εβραϊκά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:89
 msgid "Herero"
@@ -2887,7 +2953,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:90
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Ινδική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:91
 msgid "Hiri Motu"
@@ -2895,7 +2961,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:93
 msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Ισλανδική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:94
 msgid "Inuktitut"
@@ -2911,7 +2977,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:97
 msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Ινδονησιακή"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:98
 msgid "Inupiaq"
@@ -2927,7 +2993,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:103
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάντα"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:104
 msgid "Kashmiri"
@@ -2939,7 +3005,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:106
 msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Χμερ"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:107
 msgid "Kikuyu"
@@ -2959,7 +3025,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:111
 msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Κορεάτικη"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:112
 msgid "Kuanyama"
@@ -2971,15 +3037,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:114
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Λαοτιανά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:115
 msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "Λατινικά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:116
 msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Λεττονική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:117
 msgid "Lingala"
@@ -2987,7 +3053,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:118
 msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Λιθουανική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:119
 msgid "Letzeburgesch"
@@ -2995,15 +3061,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:120
 msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Σλαβομακεδονική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:121
 msgid "Marshall"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:122
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαγιάλαμ"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:123
 msgid "Maori"
@@ -3015,7 +3081,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:125
 msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιακή"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:126
 msgid "Malagasy"
@@ -3031,11 +3097,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:129
 msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Μογγολικά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:130
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Ναούρου"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:131
 msgid "Navajo"
@@ -3075,7 +3141,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:141
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Ορίγια"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:142
 msgid "Oromo"
@@ -3091,7 +3157,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:145
 msgid "Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Περσική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:146
 msgid "Pali"
@@ -3099,7 +3165,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:148
 msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:149
 msgid "Pushto"
@@ -3113,9 +3179,11 @@ msgstr ""
 msgid "Raeto-Romance"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: src/misc/iso-639_def.h:152
 msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Ρουμανικά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:153
 msgid "Rundi"
@@ -3131,11 +3199,13 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:157
 msgid "Serbian"
-msgstr ""
+msgstr "Σερβική"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: src/misc/iso-639_def.h:158
 msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Κροατική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:159
 msgid "Sinhalese"
@@ -3143,11 +3213,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:160
 msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Σλοβακική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:161
 msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Σλοβενική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:162
 msgid "Northern Sami"
@@ -3195,7 +3265,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:175
 msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Ταμίλ"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:176
 msgid "Tatar"
@@ -3203,7 +3273,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:177
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Τελουγκου"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:178
 msgid "Tajik"
@@ -3211,15 +3281,15 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:179
 msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Ταγκαλόγκ"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:180
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Ταϊλανδικά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:181
 msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Θιβετιανά"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:182
 msgid "Tigrinya"
@@ -3239,7 +3309,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:186
 msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Τουρκική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:187
 msgid "Turkmen"
@@ -3255,7 +3325,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:190
 msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ουκρανική"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:191
 msgid "Urdu"
@@ -3267,7 +3337,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:193
 msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Βιετναμέζικη"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:194
 msgid "Volapuk"
@@ -3275,7 +3345,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:195
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Welsh"
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:196
 msgid "Wolof"
@@ -3299,11 +3369,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/misc/iso-639_def.h:201
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Ζουλού"
 
 #: src/misc/iso_lang.c:70 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:860
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο"
 
 #: src/playlist/playlist.c:35 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1350
 msgid "By category"
@@ -3319,7 +3389,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/playlist/sort.c:247 src/playlist/view.c:86 src/playlist/view.c:271
 msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Αόριστο"
 
 #: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
@@ -3348,9 +3418,11 @@ msgstr ""
 msgid "Linear"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: src/video_output/vout_intf.c:189
 msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγέθυνση"
 
 #: src/video_output/vout_intf.c:201
 msgid "1:4 Quarter"
@@ -3391,8 +3463,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda.c:48
+#, fuzzy
 msgid "Audio CD input"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/access/cdda.c:54
 msgid "[cdda:][device][@[track]]"
@@ -3419,12 +3492,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:56
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify how many CD blocks to get on a single CD read. "
 "Generally on newer/faster CDs, this increases throughput at the expense of a "
 "little more memory usage and initial delay. SCSI-MMC limitations generally "
 "don't allow for more than 25 blocks per access."
-msgstr ""
+msgstr "στις."
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:62
 msgid ""
@@ -3467,15 +3541,17 @@ msgid "cddax://[device-or-file][@[T]track]"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:99
+#, fuzzy
 msgid "Compact Disc Digital Audio (CD-DA) input"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:101 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1622
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1937 modules/gui/macosx/open.m:176
 #: modules/gui/macosx/open.m:490 modules/gui/macosx/open.m:581
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:638
+#, fuzzy
 msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:110 modules/access/vcdx/vcd.c:106
 msgid "If nonzero, this gives additional debug information."
@@ -3576,8 +3652,7 @@ msgid "Use Navigation-style playback?"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/cdda.c:197
-msgid ""
-"If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
+msgid "If set, tracks are navigated via Navagation rather than a playlist entries"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/cdda/info.c:319 modules/access/cdda/info.c:324
@@ -3628,9 +3703,11 @@ msgid ""
 "expand: all subdirectories are expanded.\n"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/access/directory.c:74 modules/codec/x264.c:98
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "κανένα"
 
 #: modules/access/directory.c:74
 msgid "collapse"
@@ -3642,12 +3719,14 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/directory.c:79
 msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάλογος"
 
 #: modules/access/directory.c:81
 msgid "Standard filesystem directory input"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77 modules/gui/macosx/prefs.m:457
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:339
@@ -3655,13 +3734,14 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:322
 #: modules/video_output/directx/directx.c:140
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλογή"
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:72 modules/access/dshow/dshow.cpp:74
 #: modules/gui/gtk/menu.c:700 modules/video_output/opengl.c:108
-#, c-format
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:77
 msgid "Cable"
@@ -3682,33 +3762,37 @@ msgid "Video device name"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:85
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can specify the name of the video device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:88 modules/access/v4l/v4l.c:80
+#, fuzzy
 msgid "Audio device name"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:90
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can specify the name of the audio device that will be used by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything, the default device will be "
 "used."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:93
 msgid "Video size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος βίντεο"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:95
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can specify the size of the video that will be displayed by the "
 "DirectShow plugin. If you don't specify anything the default size for your "
 "device will be used."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:98 modules/access/v4l/v4l.c:84
 msgid "Video input chroma format"
@@ -3725,8 +3809,7 @@ msgid "Device properties"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:104
-msgid ""
-"Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
+msgid "Show the properties dialog of the selected device before starting the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:106
@@ -3742,8 +3825,7 @@ msgid "Tuner TV Channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:111
-msgid ""
-"Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
+msgid "Allows you to set the TV channel the tuner will set to (0 means default)."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:113
@@ -3965,10 +4047,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdread.c:66
+#, fuzzy
 msgid "Method used by libdvdcss for decryption"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/access/dvdread.c:68
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
 "title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
@@ -3982,7 +4066,7 @@ msgid ""
 "compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
 "with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
 "The default method is: key."
-msgstr ""
+msgstr "από στις στις από."
 
 #: modules/access/dvdread.c:84
 msgid "title"
@@ -3990,7 +4074,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/dvdread.c:84
 msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήκτρο"
 
 #: modules/access/dvdread.c:90
 msgid "DVD without menus"
@@ -4020,6 +4104,23 @@ msgstr ""
 msgid "Standard filesystem file input"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  anjuta-el.po (anjuta 0.1.9)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  sodipodi-el.po (sodipodi 0.25)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gaim-el.po (gaim 0.48)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gimp-print-el.po (gimp-print 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/access/file.c:89 modules/access_output/file.c:68
 #: modules/audio_output/file.c:111 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:244
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1233
@@ -4035,7 +4136,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/output.m:373 modules/gui/pda/pda_interface.c:366
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχείο"
 
 #: modules/access/ftp.c:42
 msgid ""
@@ -4048,8 +4149,7 @@ msgid "FTP user name"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:45
-msgid ""
-"Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
+msgid "Allows you to modify the user name that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/ftp.c:47
@@ -4108,8 +4208,7 @@ msgid "HTTP user agent"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:64
-msgid ""
-"Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
+msgid "Allows you to modify the user agent that will be used for the connection."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:67
@@ -4117,8 +4216,7 @@ msgid "Auto re-connect"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:68
-msgid ""
-"Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
+msgid "Will automatically attempt a re-connection in case it was untimely closed."
 msgstr ""
 
 #: modules/access/http.c:71
@@ -4165,11 +4263,13 @@ msgstr ""
 msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  procman.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/access/pvr/pvr.c:46 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:155
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:488
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1289
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευή"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:47
 msgid "PVR video device"
@@ -4185,7 +4285,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:53
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Πλάτος"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:54
 msgid "Width of the stream to capture (-1 for autodetect)"
@@ -4193,16 +4293,17 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:57
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Ύψος"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:58
 msgid "Height of the stream to capture (-1 for autodetect)"
 msgstr ""
 
+# sysdeps/names/proctime.c:48
 #: modules/access/pvr/pvr.c:61 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2181
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Συχνότητα"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:62
 msgid "Frequency to capture (in kHz), if applicable"
@@ -4255,22 +4356,23 @@ msgid "Bitrate mode to use"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:84
+#, fuzzy
 msgid "Audio bitmask"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:85
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows setting of bitmask that will get used by the audio part "
 "of the card."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:88
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:89
-msgid ""
-"Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
+msgid "Channel of the card to use (Usually, 0 = tuner, 1 = composite, 2 = svideo)"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:94
@@ -4281,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
 msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη"
 
 #: modules/access/pvr/pvr.c:100
 msgid "SECAM"
@@ -4362,10 +4464,11 @@ msgid "Capture fragment size"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/screen/screen.c:48
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you optimize the capture by fragmenting the screen in chunks of "
 "predefined height (16 might be a good value, and 0 means disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access/screen/screen.c:62
 msgid "Screen Input"
@@ -4375,7 +4478,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:560
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/macosx/vout.m:100
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Οθόνη"
 
 #: modules/access/slp.c:60
 msgid "SLP attribute identifiers"
@@ -4558,7 +4661,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:92
 msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:93
 msgid "Preparer"
@@ -4579,11 +4682,11 @@ msgstr ""
 #: modules/access/vcdx/info.c:97 modules/gui/macosx/intf.m:413
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:1135
 msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Ένταση ήχου"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:98
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Εκδότης"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:99
 msgid "System Id"
@@ -4605,14 +4708,15 @@ msgstr ""
 msgid "Track size (in sectors)"
 msgstr ""
 
+#
 #: modules/access/vcdx/info.c:137 modules/access/vcdx/info.c:140
 #: modules/access/vcdx/info.c:149 modules/access/vcdx/info.c:164
 msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "είδος"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:137
 msgid "end"
-msgstr ""
+msgstr "end"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:140
 msgid "play list"
@@ -4628,7 +4732,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:164
 msgid "unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "άγνωστος τύπος"
 
 #: modules/access/vcdx/info.c:296 modules/access/vcdx/info.c:297
 #: modules/access/vcdx/info.c:314
@@ -4653,6 +4757,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:72
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Format used in the GUI Playlist Title. Similar to the Unix date \n"
 "Format specifiers that start with a percent sign. Specifiers are: \n"
@@ -4673,6 +4778,21 @@ msgid ""
 "       A number between 1 and the volume count.\n"
 "   %% : a % \n"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" στις\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:95
 msgid "vcdx://[device-or-file][@{P,S,T}num]"
@@ -4695,10 +4815,11 @@ msgid "Use playback control?"
 msgstr ""
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:117
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If VCD is authored with playback control, use it. Otherwise we play by "
 "tracks."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access/vcdx/vcd.c:122
 msgid "Show extended VCD info?"
@@ -4760,20 +4881,18 @@ msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:48
 msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα Χρήστη"
 
 #: modules/access_output/http.c:49
-msgid ""
-"Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
+msgid "Allows you to give a user name that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:51
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
 
 #: modules/access_output/http.c:52
-msgid ""
-"Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
+msgid "Allows you to give a password that will be requested to access the stream."
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:54
@@ -4781,39 +4900,43 @@ msgid "Mime"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:55
+#, fuzzy
 msgid "Allows you to give the mime returned by the server."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access_output/http.c:57 modules/control/http.c:81
 msgid "Certificate file"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:58
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM certificate file that will be used by the HTTP/SSL "
 "stream output"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/access_output/http.c:60 modules/control/http.c:84
 msgid "Private key file"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:61
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM private key file that will  be used by the HTTP/SSL "
 "stream output. Leave empty if you don't have one."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access_output/http.c:64 modules/control/http.c:86
 msgid "Root CA file"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/http.c:65
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Path to the x509 PEM trusted root CA certificates (certificate authority) "
 "file that will be used by the HTTP/SSL stream output. Leave empty if you "
 "don't have one."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/access_output/http.c:69 modules/control/http.c:89
 msgid "CRL file"
@@ -4851,11 +4974,12 @@ msgid "Group packets"
 msgstr ""
 
 #: modules/access_output/udp.c:73
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Packets can be sent one by one at the right time or by groups. This allows "
 "you to give the number of packets that will be sent at a time. It helps "
 "reducing the scheduling load on heavily-loaded systems."
-msgstr ""
+msgstr "από στις από στις."
 
 #: modules/access_output/udp.c:78
 msgid "Late delay (ms)"
@@ -5051,16 +5175,16 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:60
 msgid "Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Κλασσική"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 msgid "Club"
-msgstr ""
+msgstr "Club"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 #: modules/demux/util/id3genres.h:31
 msgid "Dance"
-msgstr ""
+msgstr "Χορευτική"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:39
 msgid "Full bass"
@@ -5093,26 +5217,26 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:41
 msgid "Pop"
-msgstr ""
+msgstr "Ποπ"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:41
 #: modules/demux/util/id3genres.h:44
 msgid "Reggae"
-msgstr ""
+msgstr "Ρέγκε"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:45
 msgid "Rock"
-msgstr ""
+msgstr "Ροκ"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:49
 msgid "Ska"
-msgstr ""
+msgstr "Σκα"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 msgid "Soft"
-msgstr ""
+msgstr "Soft"
 
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 msgid "Soft rock"
@@ -5121,7 +5245,7 @@ msgstr ""
 #: modules/audio_filter/equalizer_presets.h:42
 #: modules/demux/util/id3genres.h:46
 msgid "Techno"
-msgstr ""
+msgstr "Techno"
 
 #: modules/audio_filter/format.c:166
 msgid "audio filter for PCM format conversion"
@@ -5187,23 +5311,25 @@ msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:84 modules/codec/x264.c:98
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "εξ ορισμού"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:100
 msgid "ALSA audio output"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:104
+#, fuzzy
 msgid "ALSA Device Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:121 modules/audio_output/coreaudio.c:217
 #: modules/audio_output/directx.c:386 modules/audio_output/oss.c:132
 #: modules/audio_output/portaudio.c:394 modules/audio_output/sdl.c:179
 #: modules/audio_output/sdl.c:197 modules/audio_output/waveout.c:346
 #: modules/gui/macosx/intf.m:474 modules/gui/macosx/intf.m:475
+#, fuzzy
 msgid "Audio Device"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:175 modules/audio_output/directx.c:463
 #: modules/audio_output/oss.c:225 modules/audio_output/portaudio.c:400
@@ -5234,11 +5360,12 @@ msgid "aRts audio output"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/coreaudio.c:218
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to the number of an audio device, as listed in "
 "your 'Audio Device' menu. This device will then be used by default for audio "
 "playback."
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος από."
 
 #: modules/audio_output/coreaudio.c:224
 msgid "CoreAudio output"
@@ -5340,10 +5467,11 @@ msgid "Use float32 output"
 msgstr ""
 
 #: modules/audio_output/waveout.c:131
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The option allows you to enable or disable the high-quality float32 audio "
 "output mode (which is not well supported by some soundcards)."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/audio_output/waveout.c:136
 msgid "Win32 waveOut extension output"
@@ -5362,8 +5490,9 @@ msgid "ADPCM audio decoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/araw.c:41
+#, fuzzy
 msgid "Raw/Log Audio decoder"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/codec/araw.c:49
 msgid "Raw audio encoder"
@@ -5460,7 +5589,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
 msgid "Encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Κωδικοποίηση"
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:125
 msgid "ffmpeg audio/video encoder"
@@ -5647,10 +5776,11 @@ msgid "Noise reduction"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:211
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to enable a simple noise reduction algorithm to lower the "
 "encoding length and bitrate, at the expense of lower quality frames."
-msgstr ""
+msgstr "στις."
 
 #: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.h:215
 msgid "Enable MPEG4 quantization matrix"
@@ -6005,10 +6135,11 @@ msgid "Sets maximum interval between I frames"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:66
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Larger values save bits, thus improve quality for a given bitrate, at the "
 "cost of seeking precision."
-msgstr ""
+msgstr "στις."
 
 #: modules/codec/x264.c:69
 msgid "IDR frames"
@@ -6061,8 +6192,9 @@ msgid "all"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/x264.c:98
+#, fuzzy
 msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "_Κανονικό"
 
 #: modules/codec/x264.c:98
 msgid "fast"
@@ -6098,7 +6230,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/gestures.c:87
 msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαίο"
 
 #: modules/control/gestures.c:96
 msgid "Mouse gestures control interface"
@@ -6153,9 +6285,9 @@ msgid "Hotkeys management interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:504 modules/control/lirc.c:375
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Audio track: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/control/hotkeys.c:518 modules/control/hotkeys.c:546
 #: modules/control/lirc.c:411
@@ -6165,7 +6297,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/hotkeys.c:518
 msgid "N/A"
-msgstr ""
+msgstr "N/A"
 
 #: modules/control/http.c:76 modules/misc/rtsp.c:46
 msgid "Host address"
@@ -6211,7 +6343,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:140
 msgid "Joystick device"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευή χειριστηρίου"
 
 #: modules/control/joystick.c:142
 msgid "The joystick device (usually /dev/js0 or /dev/input/js0)."
@@ -6240,8 +6372,9 @@ msgid "Max seek interval (seconds)"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/joystick.c:155
+#, fuzzy
 msgid "The maximum number of seconds that will be sought at a time."
-msgstr ""
+msgstr "στις."
 
 #: modules/control/joystick.c:157
 msgid "Action mapping"
@@ -6281,7 +6414,7 @@ msgstr ""
 #: modules/visualization/xosd.c:239
 #, c-format
 msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Παύση"
 
 #: modules/control/lirc.c:327 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:590
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1013 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:698
@@ -6295,7 +6428,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:263
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:271
 msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή"
 
 #: modules/control/netsync.c:81
 msgid "Act as master for network synchronisation"
@@ -6350,19 +6483,21 @@ msgid "Configuration options"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/ntservice.c:50
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to specify configuration options that will be used by "
 "the Service (eg. --foo=bar --no-foobar). It should be specified at install "
 "time so the Service is properly configured."
-msgstr ""
+msgstr "από στις."
 
 #: modules/control/ntservice.c:55
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select additional interfaces spawned by the "
 "Service. It should be specified at install time so the Service is properly "
 "configured. Use a comma separated list of interface modules. (common values "
 "are: logger, sap, rc, http)"
-msgstr ""
+msgstr "από στις"
 
 #: modules/control/ntservice.c:61
 msgid "Windows Service interface"
@@ -6373,8 +6508,7 @@ msgid "Show stream position"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:126 modules/control/rtci.c:129
-msgid ""
-"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgid "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:129 modules/control/rtci.c:132
@@ -6382,26 +6516,29 @@ msgid "Fake TTY"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:130
+#, fuzzy
 msgid "Force the rc module to use stdin as if it was a TTY."
-msgstr ""
+msgstr "κανονική είσοδος."
 
 #: modules/control/rc.c:132 modules/control/rtci.c:135
 msgid "UNIX socket command input"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:133 modules/control/rtci.c:136
+#, fuzzy
 msgid "Accept commands over a Unix socket rather than stdin."
-msgstr ""
+msgstr "κανονική είσοδος."
 
 #: modules/control/rc.c:136 modules/control/rtci.c:139
 msgid "TCP command input"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rc.c:137 modules/control/rtci.c:140
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Accept commands over a socket rather than stdin. You can set the address and "
 "port the interface will bind to."
-msgstr ""
+msgstr "κανονική είσοδος."
 
 #: modules/control/rc.c:139 modules/control/rtci.c:142
 msgid "Extended help"
@@ -6557,8 +6694,9 @@ msgid "unknown command `%s', type `help' for help\n"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/rtci.c:133
+#, fuzzy
 msgid "Force the rtci module to use stdin as if it was a TTY."
-msgstr ""
+msgstr "κανονική είσοδος."
 
 #: modules/control/rtci.c:148
 msgid ""
@@ -6583,20 +6721,23 @@ msgid "Height of the zone triggering the interface"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/showintf.c:67
+#, fuzzy
 msgid "Interface showing control interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/control/telnet.c:79
+#, fuzzy
 msgid "Telnet Interface port"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/control/telnet.c:80
 msgid "Default to 4212"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/telnet.c:81
+#, fuzzy
 msgid "Telnet Interface password"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/control/telnet.c:82
 msgid "Default to admin"
@@ -6635,8 +6776,7 @@ msgid "Force index creation"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:45
-msgid ""
-"Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
+msgid "Recreate a index for the AVI file so we can seek trough it more reliably."
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/avi/avi.c:51
@@ -6909,8 +7049,9 @@ msgid "Fast udp streaming"
 msgstr ""
 
 #: modules/demux/ts.c:75
+#, fuzzy
 msgid "Sends TS to specific ip:port by udp (you must know what you are doing)"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/demux/ts.c:77 modules/demux/ts.c:78
 msgid "MTU for out mode"
@@ -6950,7 +7091,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:28
 msgid "Blues"
-msgstr ""
+msgstr "Μπλουζ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:29
 msgid "Classic rock"
@@ -6958,55 +7099,55 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:30
 msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Κάντρυ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:32
 msgid "Disco"
-msgstr ""
+msgstr "Ντίσκο"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:33
 msgid "Funk"
-msgstr ""
+msgstr "Φανκ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:34
 msgid "Grunge"
-msgstr ""
+msgstr "Grunge"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:35
 msgid "Hip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "Χιπ-Χοπ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:36
 msgid "Jazz"
-msgstr ""
+msgstr "Τζαζ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:37
 msgid "Metal"
-msgstr ""
+msgstr "Metal"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:38
 msgid "New Age"
-msgstr ""
+msgstr "New Age"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:39
 msgid "Oldies"
-msgstr ""
+msgstr "Oldies"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:42
 msgid "R&B"
-msgstr ""
+msgstr "R&B"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:43
 msgid "Rap"
-msgstr ""
+msgstr "Ραπ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:47
 msgid "Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "Βιομηχανικό"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:48
 msgid "Alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλακτικό"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:50
 msgid "Death metal"
@@ -7014,55 +7155,55 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:51
 msgid "Pranks"
-msgstr ""
+msgstr "Pranks"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:52
 msgid "Soundtrack"
-msgstr ""
+msgstr "Κινηματογραφική Μουσική"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:53
 msgid "Euro-Techno"
-msgstr ""
+msgstr "Euro-Techno"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:54
 msgid "Ambient"
-msgstr ""
+msgstr "Ambient"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:55
 msgid "Trip-Hop"
-msgstr ""
+msgstr "Trip-Hop"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:56
 msgid "Vocal"
-msgstr ""
+msgstr "Vocal"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:57
 msgid "Jazz+Funk"
-msgstr ""
+msgstr "Τζαζ+Φανκ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:58
 msgid "Fusion"
-msgstr ""
+msgstr "Fusion"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:59
 msgid "Trance"
-msgstr ""
+msgstr "Τρανς"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:61
 msgid "Instrumental"
-msgstr ""
+msgstr "Οργανική"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:62
 msgid "Acid"
-msgstr ""
+msgstr "Acid"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:63
 msgid "House"
-msgstr ""
+msgstr "House"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:64
 msgid "Game"
-msgstr ""
+msgstr "Παιχνίδι"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:65
 msgid "Sound clip"
@@ -7070,35 +7211,37 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:66
 msgid "Gospel"
-msgstr ""
+msgstr "Γκόσπελ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:67
 msgid "Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Θόρυβος"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:68
 msgid "Alternative rock"
 msgstr ""
 
+#  groups
+#  max 24 chars
 #: modules/demux/util/id3genres.h:69
 msgid "Bass"
-msgstr ""
+msgstr "Μπάσα "
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:70
 msgid "Soul"
-msgstr ""
+msgstr "Σόουλ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:71
 msgid "Punk"
-msgstr ""
+msgstr "Πανκ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:72
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Space"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:73
 msgid "Meditative"
-msgstr ""
+msgstr "Meditative"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:74
 msgid "Instrumental pop"
@@ -7110,35 +7253,35 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:76
 msgid "Ethnic"
-msgstr ""
+msgstr "Έθνικ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:77
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Γκόθικ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:78
 msgid "Darkwave"
-msgstr ""
+msgstr "Darkwave"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:79
 msgid "Techno-Industrial"
-msgstr ""
+msgstr "Techno-Industrial"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:80
 msgid "Electronic"
-msgstr ""
+msgstr "Electronic"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:81
 msgid "Pop-Folk"
-msgstr ""
+msgstr "Pop-Folk"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:82
 msgid "Eurodance"
-msgstr ""
+msgstr "Eurodance"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:83
 msgid "Dream"
-msgstr ""
+msgstr "Dream"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:84
 msgid "Southern rock"
@@ -7146,11 +7289,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:85
 msgid "Comedy"
-msgstr ""
+msgstr "Comedy"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:86
 msgid "Cult"
-msgstr ""
+msgstr "Cult"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:87
 msgid "Gangsta"
@@ -7158,7 +7301,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:88
 msgid "Top 40"
-msgstr ""
+msgstr "Τοπ 40"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:89
 msgid "Christian rap"
@@ -7170,15 +7313,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:91
 msgid "Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Jungle"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:92
 msgid "Native American"
-msgstr ""
+msgstr "Native American"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:93
 msgid "Cabaret"
-msgstr ""
+msgstr "Cabaret"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:94
 msgid "New wave"
@@ -7186,27 +7329,27 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:95
 msgid "Psychedelic"
-msgstr ""
+msgstr "Ψυχεδέλεια"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:96
 msgid "Rave"
-msgstr ""
+msgstr "Rave"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:97
 msgid "Showtunes"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση tunes"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:98
 msgid "Trailer"
-msgstr ""
+msgstr "Τραίηλερ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:99
 msgid "Lo-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Lo-Fi"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:100
 msgid "Tribal"
-msgstr ""
+msgstr "Tribal"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:101
 msgid "Acid punk"
@@ -7218,15 +7361,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:103
 msgid "Polka"
-msgstr ""
+msgstr "Πόλκα"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:104
 msgid "Retro"
-msgstr ""
+msgstr "Retro"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:105
 msgid "Musical"
-msgstr ""
+msgstr "Μιούζικαλ"
 
 #: modules/demux/util/id3genres.h:106
 msgid "Rock & roll"
@@ -7280,20 +7423,22 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:200
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:253
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Ακύρωση"
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:159 modules/gui/macosx/open.m:434
 #: modules/gui/macosx/open.m:628 modules/gui/macosx/open.m:733
 #: modules/gui/macosx/open.m:779 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:434
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:302
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:208
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:309 modules/gui/macosx/prefs.m:92
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:180
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:218
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:307
@@ -7302,7 +7447,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:417 modules/gui/macosx/intf.m:505
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:64
 msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνύματα"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:246
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:87
@@ -7311,30 +7456,30 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:348 modules/gui/wxwindows/open.cpp:1104
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1254
 msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα Αρχείου"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:248
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:92 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:630
 msgid "Open Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα Δίσκου"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
 msgid "Open Subtitles"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα Υποτίτλων"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:253
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580 modules/gui/pda/pda_interface.c:300
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:301 modules/gui/pda/pda_interface.c:1363
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Περί"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:268
 msgid "Prev Title"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγ. Τίτλος"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:269
 msgid "Next Title"
-msgstr ""
+msgstr "Επόμ. Τίτλος"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:278
 msgid "Go to Title"
@@ -7346,12 +7491,16 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:285
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:304 modules/gui/macosx/intf.m:498
 msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Παράθυρο"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-icon-theme.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:381
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1661 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2405
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2650 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2881
@@ -7366,15 +7515,15 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:197
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:250
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Εντάξει"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:389
 msgid "VLC media player: Open Media Files"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων VLC: Άνοιγμα Αρχείων Πολυμέσων"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:393
 msgid "VLC media player: Open Subtitle File"
-msgstr ""
+msgstr "Αναπαραγωγή πολυμέσων VLC: Άνοιγμα Αρχείου Υποτίτλων"
 
 #: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:68
 msgid "Drop files to play"
@@ -7387,17 +7536,45 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:96
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:89
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  memory.el.po (abiword 1.0)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  anjuta-el.po (anjuta 0.1.9)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  fpm-el.po (fpm 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gimp-el.po (gimp 1.3.2)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnucash-el.po (abiword 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus-el.po (nautilus 0.8.3)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  pan-el.po (pan 0.11.1.90)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  sodipodi-el.po (sodipodi 0.25)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gaim-el.po (gaim 0.48)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:101 modules/gui/macosx/intf.m:439
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:225
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:103 modules/gui/macosx/intf.m:444
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:154
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή Όλων"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106
 msgid "Select None"
@@ -7408,40 +7585,102 @@ msgid "Sort Reverse"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:114
+#, fuzzy
 msgid "Sort by Name"
-msgstr ""
+msgstr "από Όνομα"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:118
+#, fuzzy
 msgid "Sort by Path"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:122
 msgid "Randomize"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:127
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:221
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:130
 msgid "Remove All"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  memory.el.po (abiword 1.0)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  anjuta-el.po (anjuta 0.1.9)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  libgda-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:135
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:141
+#, fuzzy
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "_Θέση:"
 
+# #-#-#-#-#  gconf-editor.HEAD.el.po (gconf-editor.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  atomix-el.po (atomix 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  balsa-el.po (balsa 0.9.3.1)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  bonobo-el.po (bonobo 0.34)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  bug-buddy-el.po (bug-buddy 2.0.6)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnucash-el.po (abiword 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  guppi3-el.po (guppi3 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  libgda-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  mrproject-el.po (mrproject 0.5)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus-el.po (nautilus 0.8.3)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  pan-el.po (pan 0.11.1.90)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  pong-el.po (pong 0.7)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  ximian-setup-tools-el.po (ximian-setup-tools 0.7.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:147 modules/gui/gtk/preferences.c:327
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/macosx/playlist.m:158
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:159
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:149 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:576
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:46
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:48
@@ -7449,39 +7688,42 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2228 modules/gui/macosx/prefs.m:955
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:963 modules/gui/macosx/prefs.m:1033
 msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Αρθρώματα"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:233
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:612
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή"
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:238
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:599 modules/gui/gtk/preferences.c:616
 #: modules/gui/macosx/output.m:512 modules/gui/macosx/prefs.m:93
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:204
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:242
 msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπιλογές"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1205
+#, fuzzy
 msgid "Show Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1209
 msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1212
 msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1215
 msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
 
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1225
 msgid "Vertical Sync"
@@ -7526,8 +7768,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:66 modules/gui/gtk/gtk.c:65
+#, fuzzy
 msgid "Interface default search path"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:68 modules/gui/gtk/gtk.c:67
 msgid ""
@@ -7544,11 +7787,13 @@ msgstr ""
 msgid "_Open File..."
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  eog.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
 msgid "Open a file"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:992
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:180 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1403
@@ -7593,7 +7838,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
 msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Τίτλος"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72
 msgid "Choose title"
@@ -7616,8 +7861,9 @@ msgid "Open the playlist window"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+#, fuzzy
 msgid "_Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "Αρθρώματα."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
 msgid "Open the module manager"
@@ -7632,10 +7878,11 @@ msgstr ""
 msgid "Open the messages window"
 msgstr ""
 
+#
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:118 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:901
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:433 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1235
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "Γ_λώσσα"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:902
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:442
@@ -7665,11 +7912,12 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:175 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:958
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:536 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1332
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Πλήρης Οθόνη"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:211 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:415
+#, fuzzy
 msgid "_Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:218 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:497
 msgid "_Video"
@@ -7702,7 +7950,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1034 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:664
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1134
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Πίσω"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:554
 msgid "Go backward"
@@ -7714,7 +7962,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:578 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:687
 msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "Εξαγωγή"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:591
 msgid "Play stream"
@@ -7728,7 +7976,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1041 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:723
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1142 modules/gui/kde/interface.cpp:160
 msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "Αργή"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:618
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:441
@@ -7739,7 +7987,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1048 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:735
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1150 modules/gui/kde/interface.cpp:161
 msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Γρήγορη"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:631
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:442
@@ -7758,7 +8006,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173 modules/gui/kde/interface.cpp:129
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:162
 msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Προηγ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:656
 msgid "Previous file"
@@ -7770,7 +8018,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:732 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:830
 msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:752
 msgid "Select previous title"
@@ -7792,9 +8040,11 @@ msgstr ""
 msgid "No server"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  ggv.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# Need a better (more precise/descriptive) term for "toggle" ...
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:959
 msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Εναλλαγή κατάστασης πλήρους οθόνης"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:195
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1415
@@ -7822,8 +8072,9 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1446
+#, fuzzy
 msgid "Toggle _Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1115 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1455
 msgid "Playlist..."
@@ -7910,13 +8161,13 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:741 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:494
 #: modules/stream_out/rtp.c:67
 msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Θύρα"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1756 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2071
 #: modules/gui/macosx/open.m:179 modules/gui/macosx/output.m:146
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:733 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:483
 msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Διεύθυνση"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1856 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2171
 msgid "Symbol Rate"
@@ -7960,7 +8211,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/open.m:240 modules/gui/macosx/output.m:137
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:422 modules/gui/wxwindows/open.cpp:604
 msgid "Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Ρυθμίσεις..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2236
 msgid ""
@@ -7970,7 +8221,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2780
 msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Όλα"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319
 msgid "Item"
@@ -7988,19 +8239,19 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48 modules/gui/macosx/prefs.m:247
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:626
 msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2724
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:219
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2364 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2766
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:153 modules/gui/pda/pda_interface.c:1255
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:267
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:273
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Διαγραφή"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2371 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2794
 msgid "Selection"
@@ -8025,12 +8276,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2889 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3144
 msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Διαδρομή:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2899 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3169
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:432
 msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Διεύθυνση:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2968 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3213
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1052
@@ -8063,29 +8314,67 @@ msgstr ""
 msgid "Gtk+ interface"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  bonobo-el.po (bonobo 0.34)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  glimmer-el.po (glimmer 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-print-el.po (gnome-print 0.26pre)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  mrproject-el.po (mrproject 0.5)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus-el.po (nautilus 0.8.3)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  sodipodi-el.po (sodipodi 0.25)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:147 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
 msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Αρχείο"
 
+# #-#-#-#-#  eog.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:238
 msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Κλείσιμο"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:246
 msgid "Close the window"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:253 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1483
 msgid "E_xit"
-msgstr ""
+msgstr "Έξ_οδος"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:261
 msgid "Exit the program"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος από το πρόγραμμα"
 
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  glimmer-el.po (glimmer 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  pan-el.po (pan 0.11.1.90)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:268
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Προβολή"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:294
 msgid "Hide the main interface window"
@@ -8097,27 +8386,44 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
 msgid "_Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Ρυθμίσεις"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1464
 msgid "_Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "_Προτιμήσεις..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:411
 msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+msgstr "Ρύθμιση της εφαρμογής"
 
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  glimmer-el.po (glimmer 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnucash-el.po (abiword 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  mrproject-el.po (mrproject 0.5)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  sodipodi-el.po (sodipodi 0.25)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:569
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Βοήθεια"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:587 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1435
 msgid "_About..."
-msgstr ""
+msgstr "Πε_ρί..."
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:595
 msgid "About this application"
-msgstr ""
+msgstr "Περί αυτής της εφαρμογής"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:652
 msgid "Open a Satellite Card"
@@ -8161,11 +8467,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
 msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "_Αναπαραγωγή"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1612
 msgid "Authors"
-msgstr ""
+msgstr "Συγγραφείς"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1626
 msgid "the VideoLAN team <videolan@videolan.org>"
@@ -8205,7 +8511,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2530
 msgid "Select File"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογή Αρχείου"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2577
 msgid "Jump"
@@ -8213,7 +8519,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2584
 msgid "Go To:"
-msgstr ""
+msgstr "Επίσκεψη Του:"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2600
 msgid "s."
@@ -8229,7 +8535,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2787
 msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλεγμένα"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2810
 msgid "_Crop"
@@ -8237,11 +8543,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2821
 msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Αναστρο_φή"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2832
 msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλο_γή"
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3063
 msgid "Stream output (MRL)"
@@ -8292,7 +8598,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:88
 msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Γλώσσες"
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:89
 msgid "language"
@@ -8381,20 +8687,23 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:175 modules/gui/kde/interface.cpp:217
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:223 modules/gui/kde/interface.cpp:230
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:247 modules/gui/kde/interface.cpp:264
+#, fuzzy
 msgid "Ready."
-msgstr ""
+msgstr "Έτοιμο."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:200 modules/gui/kde/interface.cpp:222
+#, fuzzy
 msgid "Opening file..."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα αρχείου..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:202 modules/gui/macosx/intf.m:432
 msgid "Open File..."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα Αρχείου ..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:228
+#, fuzzy
 msgid "Exiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Γίνετε έξοδος..."
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:235
 msgid "Toggling toolbar..."
@@ -8406,7 +8715,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/kde/interface.cpp:438
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "κλειστό"
 
 #: modules/gui/kde/kde.cpp:56
 msgid "KDE interface"
@@ -8417,12 +8726,13 @@ msgid "path to ui.rc file"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/kde/messages.cpp:52
+#, fuzzy
 msgid "Messages:"
-msgstr ""
+msgstr "Μηνύματα:"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:31
 msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Πρωτόκολλο"
 
 #: modules/gui/kde/net.cpp:42
 msgid "Address "
@@ -8442,12 +8752,12 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/kde/preferences.cpp:96
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετες Λειτουργίες"
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:76 modules/gui/macosx/intf.m:421
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
 msgid "About VLC media player"
-msgstr ""
+msgstr "Περί του αναπαραγωγέα πολυμέσων VLC"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:126
 msgid "Random On"
@@ -8479,10 +8789,12 @@ msgstr ""
 msgid "Half Size"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/macosx/controls.m:284 modules/gui/macosx/controls.m:315
 #: modules/gui/macosx/controls.m:638 modules/gui/macosx/intf.m:481
 msgid "Normal Size"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό Μέγεθος"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:286 modules/gui/macosx/controls.m:316
 #: modules/gui/macosx/controls.m:639 modules/gui/macosx/intf.m:482
@@ -8522,7 +8834,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:459
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:618
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Ενεργοποίηση"
 
 #: modules/gui/macosx/equalizer.m:145
 msgid ""
@@ -8541,7 +8853,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/intf.m:407 modules/gui/pda/pda_interface.c:238
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:239
 msgid "Rewind"
-msgstr ""
+msgstr "Μετακίνηση στην αρχή"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:410
 msgid "Fast Forward"
@@ -8553,11 +8865,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:422
 msgid "Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις..."
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:425
 msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Υπηρεσίες"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:426
 msgid "Hide VLC"
@@ -8599,26 +8911,75 @@ msgstr ""
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/macosx/intf.m:440
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Αποκοπή"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  memory.el.po (abiword 1.0)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  anjuta-el.po (anjuta 0.1.9)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  guppi3-el.po (guppi3 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  libgda-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  mrproject-el.po (mrproject 0.5)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  sodipodi-el.po (sodipodi 0.25)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/macosx/intf.m:441
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Αντιγραφή"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  anjuta-el.po (anjuta 0.1.9)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-db-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gtkhtml-el.po (gtkhtml 0.8.1)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  libgda-el.po (gnome-db 0.0.91)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  mrproject-el.po (mrproject 0.5)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  sodipodi-el.po (sodipodi 0.25)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/macosx/intf.m:442
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Επικόλληση"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:443 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:223
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:94
 msgid "Clear"
-msgstr ""
+msgstr "Εκκαθάριση"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:446
 msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχοι"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:489 modules/gui/macosx/intf.m:490
 msgid "Video Device"
@@ -8626,11 +8987,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:499
 msgid "Minimize Window"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαχιστοποίηση Παραθύρου"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:500
 msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:501
 msgid "Controller"
@@ -8641,15 +9002,32 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:268
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:274
 msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Πληροφορίες"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:507
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  galeon-el.po (galeon 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  glimmer-el.po (glimmer 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnucash-el.po (abiword 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  mrproject-el.po (mrproject 0.5)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  sodipodi-el.po (sodipodi 0.25)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting-el.po (gnomemeeting 0.12.2)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  yelp.HEAD.el.po (yelp 2.9.1)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/macosx/intf.m:509
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Βοήθεια"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:510
 msgid "ReadMe..."
@@ -8671,18 +9049,20 @@ msgstr ""
 msgid "License"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  eel.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/macosx/intf.m:524 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:86
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Σφάλμα"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:525
-msgid ""
-"An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
+msgid "An error has occurred which probably prevented the execution of your request:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:526
+#, fuzzy
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at:"
-msgstr ""
+msgstr "στις:"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:527
 msgid "Open Messages Window"
@@ -8690,7 +9070,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:528
 msgid "Dismiss"
-msgstr ""
+msgstr "Απαλλαγή"
 
 #: modules/gui/macosx/intf.m:529
 msgid "Suppress further errors"
@@ -8711,10 +9091,11 @@ msgid "Video device"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Choose a number corresponding to a screen in you video device selection menu "
 "and this screen will be used by default as the screen for 'fullscreen'."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/gui/macosx/macosx.m:55
 msgid "Opaqueness"
@@ -8785,11 +9166,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:249 modules/misc/freetype.c:85
 msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:254
 msgid "Font Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες Γραμματοσειράς"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:255
 msgid "Subtitle File"
@@ -8865,8 +9246,9 @@ msgid "Export SDP as file"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:187
+#, fuzzy
 msgid "Channel Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:188
 msgid "SDP URL"
@@ -8874,23 +9256,27 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:511
 msgid "Save File"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση Αρχείου"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:151
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:155 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:53
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:156
+#, fuzzy
 msgid "Sort Node by Name"
-msgstr ""
+msgstr "από Όνομα"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:157
+#, fuzzy
 msgid "Sort Node by Author"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:162 modules/gui/macosx/playlist.m:934
 msgid "no items in playlist"
@@ -8898,7 +9284,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:166 modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:311
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Αναζήτηση"
 
 #: modules/gui/macosx/playlist.m:169
 msgid "Standard Play"
@@ -8917,7 +9303,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:54 modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:138
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:577
 msgid "URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:95 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:206
 msgid "Reset All"
@@ -8927,13 +9313,13 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:200
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:274
 msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Εντολή"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:186 modules/gui/macosx/prefs.m:768
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:204
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:279
 msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Έλεγχος"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:189 modules/gui/macosx/prefs.m:772
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:208
@@ -8946,15 +9332,16 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:289
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:197
 msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:218 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:281
+#, fuzzy
 msgid "Reset Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:218
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Συνέχεια"
 
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:220 modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:279
 msgid ""
@@ -8999,35 +9386,41 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/pda/pda.c:220 modules/gui/pda/pda.c:275
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:460
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα αρχείου"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:226
 msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Δικαιώματα"
 
+# #-#-#-#-#  libgtop.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# sysdeps/names/procmem.c:49
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/pda/pda.c:232
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:238
 msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιοκτήτης"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:244
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάδα"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:281 modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:161
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Χρόνος"
 
 #: modules/gui/pda/pda.c:288
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Ευρετήριο"
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:286 modules/gui/pda/pda_interface.c:287
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Μπροστά"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:308
 msgid "00:00:00"
@@ -9044,7 +9437,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:423
 msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Θύρα:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:471
 msgid "unicast"
@@ -9109,20 +9502,23 @@ msgid "Video:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:584
+#, fuzzy
 msgid "Audio:"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:593
 msgid "Channel:"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάλι:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:602
 msgid "Norm:"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:611
 msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγεθος:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:620
 msgid "Frequency:"
@@ -9206,15 +9602,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:814
 msgid "mono"
-msgstr ""
+msgstr "μονοφωνικό"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:815
 msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "στερεοφωνικό"
 
+# #-#-#-#-#  gnome-icon-theme.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
+# 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:874
 msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Κάμερα"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:901
 msgid "Video Codec:"
@@ -9265,8 +9665,9 @@ msgid "Keyframe Interval:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:961
+#, fuzzy
 msgid "Audio Codec:"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:970
 msgid "Deinterlace:"
@@ -9282,7 +9683,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:997
 msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1006
 msgid "Time To Live (TTL):"
@@ -9290,75 +9691,76 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1031
 msgid "127.0.0.1"
-msgstr ""
+msgstr "127.0.0.1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1032
 msgid "localhost"
-msgstr ""
+msgstr "localhost"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1033
 msgid "localhost.localdomain"
-msgstr ""
+msgstr "localhost.localdomain"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1034
 msgid "239.0.0.42"
-msgstr ""
+msgstr "239.0.0.42"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1053
 msgid "MPEG1"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG1"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1055 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:163
 msgid "OGG"
-msgstr ""
+msgstr "OGG"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1056
 msgid "MP4"
-msgstr ""
+msgstr "MP4"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1057 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:168
 msgid "MOV"
-msgstr ""
+msgstr "MOV"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1058 modules/gui/wxwindows/streamdata.h:165
 msgid "ASF"
-msgstr ""
+msgstr "ASF"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1074 modules/gui/pda/pda_interface.c:1132
 msgid "kbits/s"
-msgstr ""
+msgstr "kbit/s"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1085
 msgid "alaw"
-msgstr ""
+msgstr "alaw"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1086
 msgid "ulaw"
-msgstr ""
+msgstr "ulaw"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1087
 msgid "mpga"
-msgstr ""
+msgstr "mpga"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1088
 msgid "mp3"
-msgstr ""
+msgstr "mp3"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1089
 msgid "a52"
-msgstr ""
+msgstr "a52"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1090
 msgid "vorb"
-msgstr ""
+msgstr "vorb"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1122
 msgid "bits/s"
-msgstr ""
+msgstr "bit/s"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1135
+#, fuzzy
 msgid "Audio Bitrate :"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος:"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1158
 msgid "SAP Announce:"
@@ -9378,7 +9780,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1250
 msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Ενημέρωση"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1260
 msgid " Clear "
@@ -9386,19 +9788,19 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1291
 msgid " Save "
-msgstr ""
+msgstr " Αποθήκευση"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1296
 msgid " Apply "
-msgstr ""
+msgstr " Εφαρμογή "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1301
 msgid " Cancel "
-msgstr ""
+msgstr " Ακύρωση "
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1306
 msgid "Preference"
-msgstr ""
+msgstr "Προτίμηση"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1334
 msgid ""
@@ -9467,8 +9869,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:354
+#, fuzzy
 msgid "Skinnable Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/gui/skins2/src/skin_main.cpp:361
 msgid "Skins loader demux"
@@ -9483,20 +9886,21 @@ msgid "Open skin..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:137
+#, fuzzy
 msgid "Edit bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Επεξεργασία"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:163
 msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Bytes"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:199
 msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Σελιδοδείκτες"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:227
 msgid "Extract"
-msgstr ""
+msgstr "Αποσυμπίεση"
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:257
 msgid "Size offset"
@@ -9523,8 +9927,7 @@ msgid "No input found"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:501
-msgid ""
-"No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
+msgid "No input found. The stream must be playing or paused for bookmarks to work."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/bookmarks.cpp:503
@@ -9607,7 +10010,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:220
 msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Hue"
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:225
 msgid "Contrast"
@@ -9646,8 +10049,7 @@ msgid "Headphone virtualization"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:391
-msgid ""
-"This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
+msgid "This filter gives the feeling of a 5.1 speaker set when using a headphone."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:395
@@ -9655,8 +10057,7 @@ msgid "Volume normalization"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:396
-msgid ""
-"This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
+msgid "This filter prevents the audio output power from going over a defined value."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:400
@@ -9664,12 +10065,14 @@ msgid "Maximum level"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:460
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Enable the equalizer. You can either manually change the bands or use a "
 "preset (Audio Menu->Equalizer)."
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος."
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:930
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select the video effects filters to apply. You must restart the stream for "
 "these settings to take effect.\n"
@@ -9678,7 +10081,7 @@ msgid ""
 "If you want fine control over the filters ( to choose the order in which "
 "they are applied ), you need to enter manually a filters string "
 "(Preferences / General / Video)."
-msgstr ""
+msgstr "Προτιμήσεις Αρθρώματα Προτιμήσεις Γενικά."
 
 #: modules/gui/wxwindows/extrapanel.cpp:940
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:505
@@ -9718,8 +10121,9 @@ msgid "&Wizard...\tCtrl-W"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:333
+#, fuzzy
 msgid "E&xit\tCtrl-X"
-msgstr ""
+msgstr "Έξοδος"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:337
 msgid "&Playlist...\tCtrl-P"
@@ -9735,31 +10139,31 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:354
 msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "&Αρχείο"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:355
 msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "&Προβολή"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:356
 msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "&Ρυθμίσεις"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:357
 msgid "&Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ή&χος"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:358
 msgid "&Video"
-msgstr ""
+msgstr "&Βίντεο"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:359
 msgid "&Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "&Πλοήγηση"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:360
 msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "&Βοήθεια"
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:439
 msgid "Previous playlist item"
@@ -9783,7 +10187,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:629 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:142
 msgid "&Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "&Προτιμήσεις..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:682
 msgid ""
@@ -9807,7 +10211,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:688
 #, c-format
 msgid "About %s"
-msgstr ""
+msgstr "Περί  %s"
 
 #: modules/gui/wxwindows/iteminfo.cpp:71
 msgid "Playlist item info"
@@ -9847,11 +10251,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/menus.cpp:549 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:576
 msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Άδειο"
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:99
 msgid "Save As..."
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση ως..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/messages.cpp:208
 msgid "Save Messages As..."
@@ -9859,31 +10263,32 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:228
 msgid "Advanced options..."
-msgstr ""
+msgstr "Προχωρημένες επιλογές..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:233 modules/gui/wxwindows/open.cpp:244
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:210
 msgid "Advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:248
 msgid "Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Επιλογές:"
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:357 modules/gui/wxwindows/open.cpp:365
 msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα..."
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:392
 msgid "Open:"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα:"
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:396
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/gui/wxwindows/open.cpp:417
 msgid "Use VLC as a server of streams"
@@ -9919,7 +10324,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:47
 msgid "Shuffle"
-msgstr ""
+msgstr "Ανακάτεμα"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:48
 msgid "Loop"
@@ -9927,7 +10332,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:49
 msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Επανάληψη"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:223
 msgid "&Simple Add File..."
@@ -9950,16 +10355,19 @@ msgid "&Save Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:233
+#, fuzzy
 msgid "&Close"
-msgstr ""
+msgstr "Κλείσιμο"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:237
+#, fuzzy
 msgid "Sort by &title"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:238
+#, fuzzy
 msgid "&Reverse sort by title"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:240
 msgid "&Shuffle Playlist"
@@ -9990,8 +10398,9 @@ msgid "&Selection"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:256
+#, fuzzy
 msgid "&View items"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση"
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:264
 msgid "Play this branch"
@@ -10034,8 +10443,9 @@ msgid "Can't save"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:1356
+#, fuzzy
 msgid "Sorted by author"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:909
 msgid ""
@@ -10045,17 +10455,18 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:193
 msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "Alt"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:195
 msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:430
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select modules that you want. To get more advanced control, you can also "
 "modify the resulting chain by yourself"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/gui/wxwindows/preferences_widgets.cpp:650
 msgid "Choose directory"
@@ -10127,12 +10538,14 @@ msgid "The standard MPEG audio (1/2) format"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:94
+#, fuzzy
 msgid "MPEG Audio Layer 3"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:97
+#, fuzzy
 msgid "Audio format for MPEG4"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:99
 msgid "DVD audio format"
@@ -10172,11 +10585,12 @@ msgid "UDP Multicast"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:132
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Use this to stream to a dynamic group of computers on a multicast-enabled "
 "network. This is the most efficient method to stream to several computers, "
 "but it does not work over Internet."
-msgstr ""
+msgstr "Διαδίκτυο."
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:135
 msgid ""
@@ -10192,12 +10606,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:143
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Enter the local addresses you want to listen to. Do not enter anything if "
 "you want to listen to all adresses or if you don't understand. This is "
 "generally the best thing to do. Other computers can then access the stream "
 "at http://yourip:8080 by default"
-msgstr ""
+msgstr "Άλλα στιςhttp://yourip από"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamdata.h:160
 msgid "MPEG Program Stream"
@@ -10232,11 +10647,12 @@ msgid "Destination Target:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:173
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You can use this field directly by typing the full MRL you want to open.\n"
 "Alternatively, the field will be filled automatically when you use the "
 "controls below"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:427
 msgid "Output methods"
@@ -10248,7 +10664,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:541
 msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Διάφορες επιλογές"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:556
 msgid "Group name"
@@ -10267,12 +10683,13 @@ msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:781
+#, fuzzy
 msgid "Audio codec"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:934
 msgid "Save file"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:82
 msgid "Subtitles file"
@@ -10290,7 +10707,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:226 modules/stream_out/display.c:41
 msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Καθυστέρηση"
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:235
 msgid "Set subtitle delay (in 1/10s)"
@@ -10298,7 +10715,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:294
 msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:87 modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:90
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1371
@@ -10444,8 +10861,7 @@ msgid "Additional streaming options"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:162
-msgid ""
-"In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
+msgid "In this page, you will define a few additionnal parameters for your stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:165
@@ -10480,11 +10896,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:623
 msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Από"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:628
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Προς"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:804
 msgid "Transcode video"
@@ -10500,7 +10916,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1020 modules/stream_out/rtp.c:41
 msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Προορισμός"
 
 #: modules/gui/wxwindows/wizard.cpp:1235
 msgid "Select the file to save to"
@@ -10545,10 +10961,11 @@ msgid "Dummy image chroma format"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:43
 msgid "Save raw codec data"
@@ -10572,8 +10989,9 @@ msgid "Dummy interface function"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:65
+#, fuzzy
 msgid "Dummy Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Διασύνδεση"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:70
 msgid "Dummy access function"
@@ -10611,9 +11029,26 @@ msgstr ""
 msgid "Dummy font renderer function"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnome-terminal.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-#  gimp-script-fu-el.po (gimp-script-fu 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-libs-el.po (gnome-libs 1.2.12)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gtk+-el.po (gtk+ 1.2.9)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  guppi3-el.po (guppi3 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  toutdoux-el.po (toutdoux 1.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  achtung-el.po (achtung 0.99.0)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gaim-el.po (gaim 0.48)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  screem-el.po (screem 1.0)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/misc/freetype.c:79 modules/visualization/xosd.c:73
 msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμματοσειρά"
 
 #: modules/misc/freetype.c:80
 msgid "Font filename"
@@ -10624,14 +11059,16 @@ msgid "Font size in pixels"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:82
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The size of the fonts used by the osd module. If set to something different "
 "than 0 this option will override the relative font size "
-msgstr ""
+msgstr "από "
 
 #: modules/misc/freetype.c:86
+#, fuzzy
 msgid "The size of the fonts used by the osd module"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Smaller"
@@ -10639,19 +11076,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/freetype.c:89
 msgid "Small"
-msgstr ""
+msgstr "Μικρό"
 
 #: modules/misc/freetype.c:89
+#, fuzzy
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Κανονικό"
 
 #: modules/misc/freetype.c:90
 msgid "Large"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγάλο"
 
 #: modules/misc/freetype.c:90
 msgid "Larger"
-msgstr ""
+msgstr "Μεγαλύτερο"
 
 #: modules/misc/freetype.c:93
 msgid "freetype2 font renderer"
@@ -10675,9 +11113,13 @@ msgstr ""
 msgid "Gtk+ GUI helper"
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/misc/logger.c:95
 msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Κείμενο"
 
 #: modules/misc/logger.c:97
 msgid "Log format"
@@ -10763,7 +11205,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/misc/qte_main.cpp:184
 msgid "video"
-msgstr ""
+msgstr "βίντεο"
 
 #: modules/misc/rtsp.c:48
 msgid ""
@@ -10789,8 +11231,7 @@ msgid "SVG template file"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/svg.c:61
-msgid ""
-"Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
+msgid "Location of a file holding a SVG template for automatic string conversion"
 msgstr ""
 
 #: modules/misc/testsuite/playlist.c:94
@@ -10822,13 +11263,16 @@ msgid "Allows you to define the author that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/asf.c:54
-msgid ""
-"Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
+msgid "Allows you to define the copyright string that will be put in ASF comments."
 msgstr ""
 
+# #-#-#-#-#  gnomemeeting.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  gnome-system-tools.HEAD.el.po (gnome-system-tools.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/mux/asf.c:56
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Σχόλιο"
 
 #: modules/mux/asf.c:57
 msgid "Allows you to define the comment that will be put in ASF comments."
@@ -10895,8 +11339,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:80
+#, fuzzy
 msgid "Audio PID"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:81
 msgid "Assigns a fixed PID to the audio stream."
@@ -10942,23 +11387,25 @@ msgid "Use keyframes"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:95
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, and shaping is specified, the TS muxer will place the boundaries "
 "at the end of I pictures. In that case, the shaping duration given by the "
 "user is a worse case used when no reference frame is available. This "
 "enhances the efficiency of the shaping algorithm, since I frames are usually "
 "the biggest frames in the stream."
-msgstr ""
+msgstr "στις από."
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:102
 msgid "PCR delay (ms)"
 msgstr ""
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:103
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to set at which interval PCRs (Program Clock "
 "Reference) will be sent. This value should be below 100ms. (default is 30)"
-msgstr ""
+msgstr "στις"
 
 #: modules/mux/mpeg/ts.c:107
 msgid "Minimum B (deprecated)"
@@ -11039,7 +11486,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/hal.c:126
 msgid "Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευές"
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:67
 msgid "SAP multicast address"
@@ -11082,8 +11529,7 @@ msgid "SAP timeout (seconds)"
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:82
-msgid ""
-"Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
+msgid "Sets the time before SAP items get deleted if no new announce is received."
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:84
@@ -11091,18 +11537,18 @@ msgid "Try to parse the SAP"
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:86
+#, fuzzy
 msgid ""
 "When SAP can it will try to parse the SAP. If you don't select this, all "
 "announces will be parsed by the livedotcom module"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:88
 msgid "SAP Strict mode"
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:90
-msgid ""
-"When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
+msgid "When this is set, the SAP parser will discard some non-compliant announces"
 msgstr ""
 
 #: modules/services_discovery/sap.c:92
@@ -11153,13 +11599,13 @@ msgid "Output access method"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:39 modules/stream_out/standard.c:45
-msgid ""
-"Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
+msgid "Allows you to specify the output access method used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:41
+#, fuzzy
 msgid "Audio output access method"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/stream_out/es.c:43
 msgid ""
@@ -11186,8 +11632,9 @@ msgid "Allows you to specify the muxer used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:53
+#, fuzzy
 msgid "Audio output muxer"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/stream_out/es.c:55
 msgid "Allows you to specify the muxer used for the audio streaming output."
@@ -11211,12 +11658,12 @@ msgid "Allows you to specify the output URL used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:63
+#, fuzzy
 msgid "Audio output URL"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/stream_out/es.c:65
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
+msgid "Allows you to specify the output URL used for the audio streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:67
@@ -11224,8 +11671,7 @@ msgid "Video output URL"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:69
-msgid ""
-"Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
+msgid "Allows you to specify the output URL used for the video streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/es.c:78
@@ -11238,7 +11684,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:44
 msgid "SDP"
-msgstr ""
+msgstr "SDP"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:46
 msgid ""
@@ -11288,12 +11734,12 @@ msgid "Allows you to specify the base port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:70
+#, fuzzy
 msgid "Audio port"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:72
-msgid ""
-"Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
+msgid "Allows you to specify the default audio port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:73
@@ -11301,8 +11747,7 @@ msgid "Video port"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:75
-msgid ""
-"Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
+msgid "Allows you to specify the default video port used for the RTP streaming."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/rtp.c:79
@@ -11314,21 +11759,22 @@ msgid "RTP stream output"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/standard.c:49
-msgid ""
-"Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
+msgid "Allows you to specify the output muxer method used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/standard.c:57
+#, fuzzy
 msgid "Name of the session that will be announced with SAP or SLP"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:59
 msgid "Session groupname"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/standard.c:61
+#, fuzzy
 msgid "Name of the group that will be announced for the session"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: modules/stream_out/standard.c:63
 msgid "SAP announcing"
@@ -11363,8 +11809,7 @@ msgid "Video encoder"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:44
-msgid ""
-"Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
+msgid "Allows you to specify the video encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:46
@@ -11450,12 +11895,12 @@ msgid "Allows you to specify the right coordinate for the video cropping."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:83
+#, fuzzy
 msgid "Audio encoder"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:85
-msgid ""
-"Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
+msgid "Allows you to specify the audio encoder to use and its associated options."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:87
@@ -11469,25 +11914,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:91
+#, fuzzy
 msgid "Audio bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:93
 msgid "Allows you to specify the audio bitrate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:95
+#, fuzzy
 msgid "Audio sample rate"
-msgstr ""
+msgstr "Ήχος"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:97
-msgid ""
-"Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
+msgid "Allows you to specify the audio sample rate used for the streaming output."
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:99
 msgid "Audio channels"
-msgstr ""
+msgstr "Κανάλια ήχου"
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:101
 msgid ""
@@ -11520,11 +11966,12 @@ msgid "Subpictures filter"
 msgstr ""
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:114
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Allows you to specify subpictures filters used during the video transcoding. "
 "The subpictures produced by the filters will be overlayed directly onto the "
 "video."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/stream_out/transcode.c:118
 msgid "Number of threads"
@@ -11570,7 +12017,7 @@ msgstr ""
 #: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:86 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:63
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
 msgid " to "
-msgstr ""
+msgstr " με "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:78
 #: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:66
@@ -11732,8 +12179,9 @@ msgid "X coordinate of the logo"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/logo.c:70 modules/video_filter/logo.c:72
+#, fuzzy
 msgid "You can move the logo by left-clicking on it."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/video_filter/logo.c:71
 msgid "Y coordinate of the logo"
@@ -11908,16 +12356,19 @@ msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/transform.c:61
+#, fuzzy
 msgid "Rotate by 90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/video_filter/transform.c:62
+#, fuzzy
 msgid "Rotate by 180 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/video_filter/transform.c:62
+#, fuzzy
 msgid "Rotate by 270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "Flip horizontally"
@@ -11936,8 +12387,7 @@ msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:54
-msgid ""
-"Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
+msgid "Select the number of horizontal video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:57
@@ -11945,8 +12395,7 @@ msgid "Number of rows"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:58
-msgid ""
-"Select the number of vertical video windows in which to split the video."
+msgid "Select the number of vertical video windows in which to split the video."
 msgstr ""
 
 #: modules/video_filter/wall.c:61
@@ -12006,8 +12455,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:127
+#, fuzzy
 msgid "Name of desired display device"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:128
 msgid ""
@@ -12102,11 +12552,15 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/image.c:60
 msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
 
+# #-#-#-#-#  gtkhtml.HEAD.el.po (gtkhtml.HEAD.el)  #-#-#-#-#
+#
+# #-#-#-#-#  nautilus.HEAD.el.po (el)  #-#-#-#-#
+#
 #: modules/video_output/image.c:63
 msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα"
 
 #: modules/video_output/image.c:64
 msgid "Image video output"
@@ -12272,7 +12726,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:67
 msgid "X11"
-msgstr ""
+msgstr "X11"
 
 #: modules/video_output/x11/x11.c:78
 msgid "X11 video output"
@@ -12283,10 +12737,11 @@ msgid "XVimage chroma format"
 msgstr ""
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
 "to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
 msgid "XVideo"
@@ -12331,10 +12786,11 @@ msgid "Effects list"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:40
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A list of visual effect, separated by commas.\n"
 "Current effects include: dummy, random, scope, spectrum"
-msgstr ""
+msgstr "από"
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:45
 msgid "The width of the effects video window, in pixels."
@@ -12349,8 +12805,9 @@ msgid "Number of bands"
 msgstr ""
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:53
+#, fuzzy
 msgid "Number of bands used by spectrum analyzer, should be 20 or 80."
-msgstr ""
+msgstr "από."
 
 #: modules/visualization/visual/visual.c:55
 msgid "Band separator"