"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-02 18:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-02 18:29+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 14:44+0200\n"
+"Last-Translator: Markus Slopianka <kamikazow@web.de>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/clipproperties.cpp:497 src/slideshowclip.cpp:128
#: src/mainwindow.cpp:1098
msgid "Create Folder"
-msgstr "Verzeichnis erstellen"
+msgstr "Ordner erstellen"
#: rc.cpp:1582 rc.cpp:2935
msgid "Create ISO image"
#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2371
msgid "Crop to frame size"
-msgstr "Auf Frame-Grösse zuschneiden"
+msgstr "Auf Frame-Größe zuschneiden"
#: rc.cpp:679 rc.cpp:1705 rc.cpp:2032 rc.cpp:3058
msgid "Crossfade"
#: rc.cpp:811 rc.cpp:2164
msgid "Default folder for project files"
-msgstr "Standardverzeichnis für Projektdateien"
+msgstr "Standard-Ordner für Projektdateien"
#: rc.cpp:625 rc.cpp:1978
msgid "Default folders"
-msgstr "Standardverzeichnis"
+msgstr "Standard-Ordner"
#: rc.cpp:373 rc.cpp:385 rc.cpp:405 rc.cpp:427
msgid "Delay"
#: src/projectlist.cpp:364 src/projectlist.cpp:452
msgid "Delete Folder"
-msgstr "Verzeichnis löschen"
+msgstr "Ordner löschen"
#: src/customruler.cpp:76 src/customtrackview.cpp:177 src/mainwindow.cpp:1016
msgid "Delete Guide"
#: src/addfoldercommand.cpp:34
msgid "Delete folder"
-msgstr "Verzeichnis löschen"
+msgstr "Ordner löschen"
#: src/projectlist.cpp:364
#, kde-format
msgid ""
"Delete folder <b>%2</b>?<br>This will also remove the %1 clips in that folder"
msgstr ""
-"Verzeichnis <b>%2</b> löschen? Dadurch werden auch die %1 Clips in diesem "
+"Ordner <b>%2</b> löschen? Dadurch werden auch die %1 Clips in diesem "
"Ordner gelöscht"
#: src/editguidecommand.cpp:35
#: src/projectitem.cpp:47 src/projectlist.cpp:408 src/projectlist.cpp:474
#: rc.cpp:664 rc.cpp:2017
msgid "Folder"
-msgstr "Verzeichnis"
+msgstr "Ordner"
#: src/dvdwizard.cpp:625
#, kde-format
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
-msgstr "Verzeichnis %1 existiert bereits. Überschreiben?"
+msgstr "Ordner %1 existiert bereits. Überschreiben?"
#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2614
msgid "Follow mouse"
#: src/geometryval.cpp:85
msgid "Original size"
-msgstr "Originalgrösse"
+msgstr "Originalgröße"
#: rc.cpp:114
msgid "Out"
#: rc.cpp:628 rc.cpp:1456 rc.cpp:1981 rc.cpp:2809
msgid "Project folder"
-msgstr "Projektverzeichnis"
+msgstr "Projektordner"
#: rc.cpp:865 rc.cpp:2218
msgid "Properties"
#: src/editfoldercommand.cpp:34
msgid "Rename folder"
-msgstr "Verzeichnis umbenennen"
+msgstr "Ordner umbenennen"
#: src/renderwidget.cpp:226 src/mainwindow.cpp:818
msgid "Render"
"from %1 to the new folder %2?"
msgstr ""
"Sie haben den Projektordner geändert. Wollen Sie die zwischengespeicherten "
-"Daten von %1 in das neue Verzeichnis %2 kopieren?"
+"Daten von %1 in den neuen Ordner %2 kopieren?"
#: src/customtrackview.cpp:1975
#, kde-format