msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 21:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-16 14:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: rc.cpp:2665 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:3165 rc.cpp:5195
msgid " Clip Problems"
msgstr ""
msgid " Selection duration:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3431 rc.cpp:3437 rc.cpp:5461 rc.cpp:5467
+#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2136 rc.cpp:4160 rc.cpp:4166
msgid " frames"
msgstr ""
msgstr[1] ""
#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1772 rc.cpp:2455 rc.cpp:3802 rc.cpp:4485
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1971 rc.cpp:2539 rc.cpp:4001 rc.cpp:4569
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
+#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
msgid "%1 kHz"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:283
+#: src/documentchecker.cpp:297
msgid "%1 missing proxy clips, will be recreated on project opening"
msgstr ""
msgid "%1 px"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:207
+#: src/documentchecker.cpp:219
msgid "%1 will be replaced by %2"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:2820 rc.cpp:4850
+#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4493
msgid "(>1 is experimental)"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1357 rc.cpp:3287 rc.cpp:5317
+#: src/titlewidget.cpp:1357 rc.cpp:1986 rc.cpp:4016
msgid "+X"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1382 rc.cpp:3290 rc.cpp:5320
+#: src/titlewidget.cpp:1382 rc.cpp:1989 rc.cpp:4019
msgid "+Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1594 rc.cpp:1597 rc.cpp:1615 rc.cpp:1618 rc.cpp:1621 rc.cpp:1627
-#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1639 rc.cpp:1645 rc.cpp:1654 rc.cpp:1729 rc.cpp:1732
-#: rc.cpp:1844 rc.cpp:1847 rc.cpp:1944 rc.cpp:1947 rc.cpp:1962 rc.cpp:1965
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:1971 rc.cpp:1974 rc.cpp:2004 rc.cpp:2037 rc.cpp:2109
-#: rc.cpp:2172 rc.cpp:2178 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467 rc.cpp:2470 rc.cpp:2473 rc.cpp:2476
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:2503 rc.cpp:2509 rc.cpp:2512 rc.cpp:2518
-#: rc.cpp:2536 rc.cpp:2539 rc.cpp:2542 rc.cpp:2545 rc.cpp:2557 rc.cpp:2563
-#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2569 rc.cpp:2575 rc.cpp:2581 rc.cpp:2587 rc.cpp:2865
-#: rc.cpp:2868 rc.cpp:2871 rc.cpp:2874 rc.cpp:3235 rc.cpp:3329 rc.cpp:3332
-#: rc.cpp:3338 rc.cpp:3341 rc.cpp:3344 rc.cpp:3347 rc.cpp:3350 rc.cpp:3395
-#: rc.cpp:3398 rc.cpp:3401 rc.cpp:3404 rc.cpp:3407 rc.cpp:3410 rc.cpp:3624
-#: rc.cpp:3627 rc.cpp:3645 rc.cpp:3648 rc.cpp:3651 rc.cpp:3657 rc.cpp:3663
-#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3675 rc.cpp:3684 rc.cpp:3759 rc.cpp:3762 rc.cpp:3874
-#: rc.cpp:3877 rc.cpp:3974 rc.cpp:3977 rc.cpp:3992 rc.cpp:3995 rc.cpp:3998
-#: rc.cpp:4001 rc.cpp:4004 rc.cpp:4034 rc.cpp:4067 rc.cpp:4139 rc.cpp:4202
-#: rc.cpp:4208 rc.cpp:4325 rc.cpp:4328 rc.cpp:4418 rc.cpp:4421 rc.cpp:4491
-#: rc.cpp:4494 rc.cpp:4497 rc.cpp:4500 rc.cpp:4503 rc.cpp:4506 rc.cpp:4521
-#: rc.cpp:4527 rc.cpp:4533 rc.cpp:4539 rc.cpp:4542 rc.cpp:4548 rc.cpp:4566
-#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4572 rc.cpp:4575 rc.cpp:4587 rc.cpp:4593 rc.cpp:4596
-#: rc.cpp:4599 rc.cpp:4605 rc.cpp:4611 rc.cpp:4617 rc.cpp:4895 rc.cpp:4898
-#: rc.cpp:4901 rc.cpp:4904 rc.cpp:5265 rc.cpp:5359 rc.cpp:5362 rc.cpp:5368
-#: rc.cpp:5371 rc.cpp:5374 rc.cpp:5377 rc.cpp:5380 rc.cpp:5425 rc.cpp:5428
-#: rc.cpp:5431 rc.cpp:5434 rc.cpp:5437 rc.cpp:5440
+#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1503 rc.cpp:1594 rc.cpp:1597 rc.cpp:1600 rc.cpp:1862
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:1880 rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:1892 rc.cpp:1898
+#: rc.cpp:1904 rc.cpp:1910 rc.cpp:2028 rc.cpp:2031 rc.cpp:2037 rc.cpp:2040
+#: rc.cpp:2043 rc.cpp:2046 rc.cpp:2049 rc.cpp:2094 rc.cpp:2097 rc.cpp:2100
+#: rc.cpp:2103 rc.cpp:2106 rc.cpp:2109 rc.cpp:2184 rc.cpp:2187 rc.cpp:2190
+#: rc.cpp:2193 rc.cpp:2196 rc.cpp:2295 rc.cpp:2298 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:2545 rc.cpp:2548 rc.cpp:2551 rc.cpp:2554 rc.cpp:2557 rc.cpp:2560
+#: rc.cpp:2566 rc.cpp:2572 rc.cpp:2578 rc.cpp:2584 rc.cpp:2587 rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2638 rc.cpp:2641 rc.cpp:2644 rc.cpp:2651 rc.cpp:2654
+#: rc.cpp:2747 rc.cpp:2799 rc.cpp:2832 rc.cpp:2904 rc.cpp:2991 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:3279 rc.cpp:3285 rc.cpp:3291 rc.cpp:3297 rc.cpp:3306 rc.cpp:3366
+#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3503 rc.cpp:3506 rc.cpp:3509 rc.cpp:3512 rc.cpp:3530
+#: rc.cpp:3533 rc.cpp:3624 rc.cpp:3627 rc.cpp:3630 rc.cpp:3892 rc.cpp:3895
+#: rc.cpp:3910 rc.cpp:3916 rc.cpp:3919 rc.cpp:3922 rc.cpp:3928 rc.cpp:3934
+#: rc.cpp:3940 rc.cpp:4058 rc.cpp:4061 rc.cpp:4067 rc.cpp:4070 rc.cpp:4073
+#: rc.cpp:4076 rc.cpp:4079 rc.cpp:4124 rc.cpp:4127 rc.cpp:4130 rc.cpp:4133
+#: rc.cpp:4136 rc.cpp:4139 rc.cpp:4214 rc.cpp:4217 rc.cpp:4220 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:4226 rc.cpp:4325 rc.cpp:4328 rc.cpp:4418 rc.cpp:4421 rc.cpp:4575
+#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4581 rc.cpp:4584 rc.cpp:4587 rc.cpp:4590 rc.cpp:4596
+#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4608 rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 rc.cpp:4623 rc.cpp:4665
+#: rc.cpp:4668 rc.cpp:4671 rc.cpp:4674 rc.cpp:4681 rc.cpp:4684 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:4829 rc.cpp:4862 rc.cpp:4934 rc.cpp:5021 rc.cpp:5024 rc.cpp:5309
+#: rc.cpp:5315 rc.cpp:5321 rc.cpp:5327 rc.cpp:5336 rc.cpp:5396 rc.cpp:5402
+#: rc.cpp:5533 rc.cpp:5536 rc.cpp:5539 rc.cpp:5542
msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1874 rc.cpp:1880 rc.cpp:3898 rc.cpp:3904 rc.cpp:3910
+#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1539 rc.cpp:1545 rc.cpp:3563 rc.cpp:3569 rc.cpp:3575
msgid "/"
msgstr ""
"0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2892 rc.cpp:2950 rc.cpp:2959 rc.cpp:3037 rc.cpp:4922 rc.cpp:4980
-#: rc.cpp:4989 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:1606 rc.cpp:1655 rc.cpp:1664 rc.cpp:1742 rc.cpp:3636 rc.cpp:3685
+#: rc.cpp:3694 rc.cpp:3772
msgid "1"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:485 src/projectsettings.cpp:498
-#: src/clipproperties.cpp:978 src/slideshowclip.cpp:245
+#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:979
+#: src/projectsettings.cpp:486 src/projectsettings.cpp:499
msgid "1 image found"
msgid_plural "%1 images found"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:1068
+#: rc.cpp:1058
msgid "100 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4189
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1092
+#: rc.cpp:1082
msgid "10000 Hz"
msgstr ""
msgid "11250"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1082
+#: rc.cpp:1072
msgid "1250 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1062
+#: rc.cpp:1052
msgid "15 Band Equalizer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1070
+#: rc.cpp:1060
msgid "156 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1084
+#: rc.cpp:1074
msgid "1750 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2953 rc.cpp:2962 rc.cpp:3040 rc.cpp:4983 rc.cpp:4992 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1667 rc.cpp:1745 rc.cpp:3688 rc.cpp:3697 rc.cpp:3775
msgid "2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2094 rc.cpp:4124
+#: rc.cpp:2889 rc.cpp:4919
msgid "2 pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3464 rc.cpp:5494
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4193
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1094
+#: rc.cpp:1084
msgid "20000 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1072
+#: rc.cpp:1062
msgid "220 Hz"
msgstr ""
msgid "22500"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:2265 rc.cpp:3181 rc.cpp:3832 rc.cpp:4295 rc.cpp:5211
+#: rc.cpp:2265 rc.cpp:2693 rc.cpp:2949 rc.cpp:4295 rc.cpp:4723 rc.cpp:4979
msgid "25/1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1086
+#: rc.cpp:1076
msgid "2500 Hz"
msgstr ""
msgid "2D video oscilloscope"
msgstr ""
-#: rc.cpp:968
+#: rc.cpp:972
msgid "3 point balance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1074
+#: rc.cpp:1064
msgid "311 Hz"
msgstr ""
msgid "32000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1088
+#: rc.cpp:1078
msgid "3500 Hz"
msgstr ""
msgid "3dflippo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:2277 rc.cpp:3193 rc.cpp:3844 rc.cpp:4307 rc.cpp:5223
+#: rc.cpp:2277 rc.cpp:2705 rc.cpp:2961 rc.cpp:4307 rc.cpp:4735 rc.cpp:4991
msgid "4/3"
msgstr ""
msgid "41000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1076
+#: rc.cpp:1066
msgid "440 Hz"
msgstr ""
msgid "48000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1066
+#: rc.cpp:1056
msgid "50 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5486
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4185
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1090
+#: rc.cpp:1080
msgid "5000 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:2271 rc.cpp:3187 rc.cpp:3838 rc.cpp:4301 rc.cpp:5217
+#: rc.cpp:2271 rc.cpp:2699 rc.cpp:2955 rc.cpp:4301 rc.cpp:4729 rc.cpp:4985
msgid "59/54"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1078
+#: rc.cpp:1068
msgid "622 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:2259 rc.cpp:3175 rc.cpp:3826 rc.cpp:4289 rc.cpp:5205
+#: rc.cpp:2259 rc.cpp:2687 rc.cpp:2943 rc.cpp:4289 rc.cpp:4717 rc.cpp:4973
msgid "720x576"
msgstr ""
msgid "75% box"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1080
+#: rc.cpp:1070
msgid "880 Hz"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2644 rc.cpp:2935 rc.cpp:2980 rc.cpp:2989 rc.cpp:3067
-#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3124 rc.cpp:3278 rc.cpp:3380
-#: rc.cpp:4665 rc.cpp:4674 rc.cpp:4965 rc.cpp:5010 rc.cpp:5019 rc.cpp:5097
-#: rc.cpp:5136 rc.cpp:5142 rc.cpp:5148 rc.cpp:5154 rc.cpp:5308 rc.cpp:5410
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1685 rc.cpp:1694 rc.cpp:1772 rc.cpp:2079 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:3120 rc.cpp:3126 rc.cpp:3132 rc.cpp:3213 rc.cpp:3222 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:3670 rc.cpp:3715 rc.cpp:3724 rc.cpp:3802 rc.cpp:4109 rc.cpp:5144
+#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5156 rc.cpp:5162 rc.cpp:5243 rc.cpp:5252 rc.cpp:5345
msgid "99:99:99:99; "
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:604 rc.cpp:3076 rc.cpp:5106
+#: src/customtrackview.cpp:604 rc.cpp:1781 rc.cpp:3811
msgid ":"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5157
+#: rc.cpp:3135 rc.cpp:5165
msgid ":::"
msgstr ""
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1723 rc.cpp:2163 rc.cpp:2427 rc.cpp:2692 rc.cpp:3362 rc.cpp:3753
-#: rc.cpp:4193 rc.cpp:4457 rc.cpp:4722 rc.cpp:5392
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2061 rc.cpp:2511 rc.cpp:3357 rc.cpp:3438 rc.cpp:3886
+#: rc.cpp:4091 rc.cpp:4541 rc.cpp:5387 rc.cpp:5468
msgid "A"
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:72 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:93
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:93 src/audioscopes/spectrogram.cpp:72
msgid ""
"A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5029
msgid "A guide already exists at position %1"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:792
+#: src/initeffects.cpp:819
msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
msgstr ""
msgstr ""
#: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2769 rc.cpp:4799
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3057 rc.cpp:5087
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2100 rc.cpp:4130
+#: src/renderwidget.cpp:1646 rc.cpp:2895 rc.cpp:4925
msgid "Abort Job"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2799 rc.cpp:4829
+#: rc.cpp:3399 rc.cpp:5429
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1685 src/customtrackview.cpp:1732
-#: src/addeffectcommand.cpp:38
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1685
+#: src/customtrackview.cpp:1732
msgid "Add %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1546
+#: src/mainwindow.cpp:1545
msgid "Add Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1391
+#: src/mainwindow.cpp:1390
msgid "Add Clip To Selection"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1550
+#: src/mainwindow.cpp:1549
msgid "Add Color Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:431 rc.cpp:5602
+#: src/mainwindow.cpp:430 rc.cpp:5602
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:5039 src/customruler.cpp:78
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1483 src/customtrackview.cpp:5045
msgid "Add Guide"
msgstr ""
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:676 src/mainwindow.cpp:1416 src/mainwindow.cpp:2747
+#: src/mainwindow.cpp:1415 src/mainwindow.cpp:2755 src/clipproperties.cpp:676
msgid "Add Marker"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1433
+#: src/mainwindow.cpp:1432
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2193 rc.cpp:4223
+#: rc.cpp:3327 rc.cpp:5357
msgid "Add Profile"
msgstr ""
msgid "Add Rectangle"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1554 src/slideshowclip.cpp:37
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1553
msgid "Add Slideshow Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1562
+#: src/mainwindow.cpp:1561
msgid "Add Template Title"
msgstr ""
msgid "Add Text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1558
+#: src/mainwindow.cpp:1557
msgid "Add Title Clip"
msgstr ""
msgid "Add Track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:518
+#: src/mainwindow.cpp:517
msgid "Add Transition"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1406
+#: src/mainwindow.cpp:1405
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3768
+#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5474
msgid "Add chapter"
msgstr ""
msgid "Add clip cut"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1675 rc.cpp:3705
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1943 rc.cpp:3973
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] ""
msgid "Add guide"
msgstr ""
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/complexparameter.cpp:44
-#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
+#: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:79
+#: src/geometrywidget.cpp:365 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:128
-#: src/editkeyframecommand.cpp:38 src/geometryval.cpp:80
-#: src/geometrywidget.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:365
msgid "Add keyframe"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2181 rc.cpp:4211
+#: rc.cpp:3375 rc.cpp:5405
msgid "Add keyframes"
msgstr ""
msgid "Add marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1953 rc.cpp:3983
+#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3539
msgid "Add movie file"
msgstr ""
msgid "Add new video file"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:2445
+#: src/projectlist.cpp:2460
msgid "Add proxy clip"
msgid_plural "Add proxy clips"
msgstr[0] ""
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4690
msgid "Add space"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2383 src/addtimelineclipcommand.cpp:38
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2383
msgid "Add timeline clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4560
+#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4635
msgid "Add to project"
msgstr ""
msgid "Adding clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4687
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1182
+#: src/mainwindow.cpp:1181
msgid "Adjust Profile to Current Clip"
msgstr ""
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3778
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:804
+#: src/initeffects.cpp:831
msgid "Affine"
msgstr ""
msgid "Alberto Villa"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:822 src/initeffects.cpp:867 src/initeffects.cpp:886
msgid "Align"
msgstr ""
msgid "Align top"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1494 rc.cpp:3524
+#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4199
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1280
+#: src/projectlist.cpp:1290
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1280
+#: src/projectlist.cpp:1290
msgid "All Supported Files"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839
+#: src/initeffects.cpp:821 src/initeffects.cpp:866
msgid "Alpha Channel Operation"
msgstr ""
msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1235
+#: rc.cpp:1249
msgid "Animate Rotate X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1251
msgid "Animate Rotate Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:1253
msgid "Animate Rotate Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1245
+#: rc.cpp:1259
msgid "Animate Shear X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1247
+#: rc.cpp:1261
msgid "Animate Shear Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:3004 rc.cpp:3443 rc.cpp:4692 rc.cpp:5034 rc.cpp:5473
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:2142 rc.cpp:3240 rc.cpp:3739 rc.cpp:4172 rc.cpp:5270
msgid "Animation"
msgstr ""
msgid "Antialias"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:782
+#: src/initeffects.cpp:809
msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
msgstr ""
msgid "Archive"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1221
+#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1220
msgid "Archive Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3956
+#: rc.cpp:3336 rc.cpp:5366
msgid "Archive folder"
msgstr ""
msgid "Ascii art library"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3835
+#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4982
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
#: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
#: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
#: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1500 rc.cpp:1569 rc.cpp:2956
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3530 rc.cpp:3599 rc.cpp:4986 rc.cpp:5244
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1661 rc.cpp:2175 rc.cpp:2726
+#: rc.cpp:3012 rc.cpp:3691 rc.cpp:4205 rc.cpp:4756 rc.cpp:5042
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4935
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3649
msgid "Audio Codecs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1442
+#: src/mainwindow.cpp:1441
msgid "Audio Only"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:293
msgid "Audio Signal"
msgstr ""
msgid "Audio Wave"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1452 src/customtrackview.cpp:6060
+#: src/mainwindow.cpp:1451 src/customtrackview.cpp:6068
msgid "Audio and Video"
msgstr ""
msgid "Audio channels"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:172 src/documentchecker.cpp:175
-#: src/documentchecker.cpp:254
+#: src/documentchecker.cpp:187 src/documentchecker.cpp:266
+#: src/projectitem.cpp:172
msgid "Audio clip"
msgstr ""
msgid "Audio correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3795
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3994
msgid "Audio device:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3991
msgid "Audio driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4877
+#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4520
msgid "Audio editing"
msgstr ""
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5085
+#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3790
msgid "Audio index"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1283 src/customtrackview.cpp:6035
+#: src/renderwidget.cpp:1283 src/customtrackview.cpp:6043
msgid "Audio only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4445
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3844
msgid "Audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3205 rc.cpp:3853 rc.cpp:5235
+#: rc.cpp:2717 rc.cpp:2970 rc.cpp:4747 rc.cpp:5000
msgid "Audio tracks"
msgstr ""
msgid "Audio volume"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:302
+#: src/mainwindow.cpp:301
msgid "AudioSpectrum"
msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2019 rc.cpp:4049
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2814 rc.cpp:4844
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4427
msgid "Auto add"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2005
+#: src/mainwindow.cpp:2004
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1980 rc.cpp:4010
+#: rc.cpp:3267 rc.cpp:5297
msgid "Autodetected capture devices"
msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1350
+#: src/mainwindow.cpp:1349
msgid "Automatic Transition"
msgstr ""
msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5166
+#: rc.cpp:3144 rc.cpp:5174
msgid "Automatically import image sequences"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3617
+#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5060
msgid "Automatically split audio and video"
msgstr ""
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3608
+#: rc.cpp:3021 rc.cpp:5051
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4926
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3640
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr ""
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:3485 rc.cpp:5515
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2436 rc.cpp:4466
msgid "B"
msgstr ""
msgid "B trace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1702 rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3865
msgid "Back to menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1705 rc.cpp:1708 rc.cpp:2485 rc.cpp:3440 rc.cpp:3735 rc.cpp:3738
-#: rc.cpp:4515 rc.cpp:5470
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1841 rc.cpp:2139 rc.cpp:3003 rc.cpp:3868 rc.cpp:3871
+#: rc.cpp:4169 rc.cpp:5033
msgid "Background"
msgstr ""
msgid "Balance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:970
+#: rc.cpp:974
msgid "Balances colors along with 3 points"
msgstr ""
msgid "Bit rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2091 rc.cpp:4121
+#: rc.cpp:2886 rc.cpp:4916
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Black"
msgstr ""
-#: rc.cpp:972
+#: rc.cpp:976
msgid "Black color"
msgstr ""
msgid "Blackmagic"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1530 rc.cpp:2211 rc.cpp:3560 rc.cpp:4241
+#: rc.cpp:2211 rc.cpp:2409 rc.cpp:4241 rc.cpp:4439
msgid "Blackmagic card"
msgstr ""
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: rc.cpp:74
+#: rc.cpp:82
msgid "Blue Screen"
msgstr ""
msgstr ""
#: rc.cpp:1477
-msgid "Blur & hide"
+msgid "Blur and hide"
msgstr ""
#: rc.cpp:40
msgid "Border Width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5350
+#: rc.cpp:2019 rc.cpp:4049
msgid "Border color"
msgstr ""
msgid "Broken TV"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:712
+#: src/trackview.cpp:700
msgid "Broken clip producer %1, recreated base clip: %2"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:722
+#: src/trackview.cpp:710
msgid "Broken clip producer %1, removed from project"
msgstr ""
msgid "Bug fixing, logo, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4811
+#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5099
msgid "Burn"
msgstr ""
msgid "Burn with %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3850
msgid "Button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2148 rc.cpp:4178
+#: rc.cpp:3417 rc.cpp:5447
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4181
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:5450
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2154 rc.cpp:4184
+#: rc.cpp:3423 rc.cpp:5453
msgid "Button 3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2157 rc.cpp:4187
+#: rc.cpp:3426 rc.cpp:5456
msgid "Button 4"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2160 rc.cpp:4190
+#: rc.cpp:3429 rc.cpp:5459
msgid "Button 5"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3862
msgid "Button colors"
msgstr ""
msgid "Bézier Curves"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3929
+#: rc.cpp:1564 rc.cpp:3594
msgid "C"
msgstr ""
msgid "Cannot add transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6016 src/customtrackview.cpp:6041
-#: src/customtrackview.cpp:6066
+#: src/customtrackview.cpp:6024 src/customtrackview.cpp:6049
+#: src/customtrackview.cpp:6074
msgid "Cannot change grouped clips"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1634
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1635
msgid ""
"Cannot create backup copy:\n"
"%1"
msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3864
+#: src/customtrackview.cpp:3870
msgid "Cannot find clip for speed change"
msgstr ""
msgid "Cannot find clip to add effect"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2742 src/mainwindow.cpp:2851
+#: src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2859
msgid "Cannot find clip to add marker"
msgstr ""
msgid "Cannot find clip to edit"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2769 src/mainwindow.cpp:2796 src/mainwindow.cpp:2819
+#: src/mainwindow.cpp:2777 src/mainwindow.cpp:2804 src/mainwindow.cpp:2827
msgid "Cannot find clip to remove marker"
msgstr ""
msgid "Cannot find clip to uncut"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3025
+#: src/mainwindow.cpp:3033
msgid "Cannot find effect %1 / %2"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1754
+#: src/projectlist.cpp:1768
msgid "Cannot find profile from current clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2128
+#: src/mainwindow.cpp:2135
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
msgstr ""
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2151
+#: src/mainwindow.cpp:2158
msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
msgstr ""
msgid "Cannot insert clip in timeline"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4083
+#: src/customtrackview.cpp:4089
msgid "Cannot insert clip..."
msgstr ""
msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4461
+#: src/customtrackview.cpp:4257 src/customtrackview.cpp:4467
msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3388 src/customtrackview.cpp:4284
+#: src/customtrackview.cpp:3388 src/customtrackview.cpp:4290
msgid "Cannot move clip to position %1"
msgstr ""
msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4411
+#: src/customtrackview.cpp:4417
msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
msgstr ""
"Do you want to open a backup file?"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5441
+#: src/customtrackview.cpp:5447
msgid "Cannot paste clip to selected place"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5425
+#: src/customtrackview.cpp:5431
msgid "Cannot paste selected clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5455
+#: src/customtrackview.cpp:5461
msgid "Cannot paste transition to selected place"
msgstr ""
msgid "Cannot remove space in a track with a group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
+#: src/customtrackview.cpp:4589 src/customtrackview.cpp:4685
msgid "Cannot resize transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5910
+#: src/customtrackview.cpp:5918
msgid "Cannot split audio of grouped clips"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3587
+#: src/mainwindow.cpp:3595
msgid ""
"Cannot start MLT's renderer:\n"
"%1"
msgstr ""
#: src/customtrackview.cpp:2669 src/customtrackview.cpp:2740
-#: src/customtrackview.cpp:4132 src/customtrackview.cpp:5961
-#: src/customtrackview.cpp:5964 src/customtrackview.cpp:5990
-#: src/customtrackview.cpp:6088 src/customtrackview.cpp:6095
-#: src/customtrackview.cpp:6102
+#: src/customtrackview.cpp:4138 src/customtrackview.cpp:5969
+#: src/customtrackview.cpp:5972 src/customtrackview.cpp:5998
+#: src/customtrackview.cpp:6096 src/customtrackview.cpp:6103
+#: src/customtrackview.cpp:6110
msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630
#: src/renderwidget.cpp:448 src/renderwidget.cpp:565 src/renderwidget.cpp:571
#: src/renderwidget.cpp:631 src/renderwidget.cpp:832 src/renderwidget.cpp:844
-#: src/renderwidget.cpp:1875 src/renderwidget.cpp:1898 src/mainwindow.cpp:3933
-#: src/mainwindow.cpp:3938 src/dvdwizard.cpp:746 src/dvdwizard.cpp:752
+#: src/renderwidget.cpp:1875 src/renderwidget.cpp:1898
#: src/profilesdialog.cpp:219 src/profilesdialog.cpp:225
#: src/profilesdialog.cpp:551 src/profilesdialog.cpp:557
-#: src/titlewidget.cpp:1810 src/kdenlivedoc.cpp:698 src/kdenlivedoc.cpp:704
+#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746
+#: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3941 src/mainwindow.cpp:3946
+#: src/kdenlivedoc.cpp:698 src/kdenlivedoc.cpp:704 src/titlewidget.cpp:1811
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:101
#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:107
msgid "Cannot write to file %1"
"RecordMyDesktop exit code: %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1557 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:2623 rc.cpp:4653
msgid "Capture delay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2527 rc.cpp:4557
+#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4632
msgid "Capture device"
msgstr ""
msgid "Capture file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2832 rc.cpp:4862
+#: rc.cpp:2475 rc.cpp:4505
msgid "Capture folder"
msgstr ""
msgid "Capture format"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:419 rc.cpp:2500 rc.cpp:4530
+#: src/mainwindow.cpp:418 rc.cpp:2575 rc.cpp:4605
msgid "Capture frame"
msgstr ""
msgid "Capture stopped"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3938
+#: rc.cpp:3342 rc.cpp:5372
msgid "Captured files"
msgstr ""
msgid "Center correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2659 rc.cpp:3001 rc.cpp:4689 rc.cpp:5031
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3237 rc.cpp:3736 rc.cpp:5267
msgid "Center crop"
msgstr ""
msgid "Center vertically"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2844 rc.cpp:2850 rc.cpp:2856 rc.cpp:4874 rc.cpp:4880 rc.cpp:4886
+#: rc.cpp:2487 rc.cpp:2493 rc.cpp:2499 rc.cpp:4517 rc.cpp:4523 rc.cpp:4529
msgid "Change"
msgstr ""
msgid "Change image brightness with keyframes"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1769
+#: src/projectlist.cpp:1783
msgid "Change project profile"
msgstr ""
msgid "Charcoal drawing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1983 rc.cpp:4013
+#: rc.cpp:3270 rc.cpp:5300
msgid "Check"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:3147 rc.cpp:5177
msgid "Check if first added clip matches project profile"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:533 src/renderwidget.cpp:1933 src/kdenlivedoc.cpp:145
+#: src/renderwidget.cpp:1933 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:533
msgid "Check missing clips"
msgstr ""
msgid "Checking system"
msgstr ""
-#: rc.cpp:82
+#: rc.cpp:74
msgid "Chroma Hold"
msgstr ""
msgid "Chrominance V"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:355
+#: src/mainwindow.cpp:354
msgid "Clean"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1178
+#: src/mainwindow.cpp:1177
msgid "Clean Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2112 rc.cpp:4142
+#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4937
msgid "Clean Up"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:169 src/mainwindow.cpp:2351
+#: src/mainwindow.cpp:2358 src/projectsettings.cpp:169
msgid "Clean up project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4795
msgid "Clear cache"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3342
+#: src/mainwindow.cpp:3350
msgid "Click on a clip to cut it"
msgstr ""
msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010
msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1365
+#: src/projectlist.cpp:1376
msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1366
+#: src/projectlist.cpp:1377
msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:3482 rc.cpp:5512
msgid "Clip Color"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:200
+#: src/mainwindow.cpp:199
msgid "Clip Monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1570 rc.cpp:2923 rc.cpp:4953
+#: src/mainwindow.cpp:1569 rc.cpp:1628 rc.cpp:3658
msgid "Clip Properties"
msgstr ""
msgid "Clip bottom"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4947
+#: src/customtrackview.cpp:4953
msgid "Clip has no markers"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1368
+#: src/mainwindow.cpp:1367
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr ""
msgid "Clip top"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:376
+#: src/documentchecker.cpp:390
msgid "Clips folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4783
msgid "Clips used in project:"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2073 rc.cpp:2103 rc.cpp:2130 rc.cpp:4103
-#: rc.cpp:4133 rc.cpp:4160
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2868 rc.cpp:2898 rc.cpp:2925 rc.cpp:4898
+#: rc.cpp:4928 rc.cpp:4955
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3976
msgid "Close after transcode"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:175
+#: src/mainwindow.cpp:174
msgid "Close the current tab"
msgstr ""
msgid "Clusters of a source image by color and spatial distance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1128
+#: rc.cpp:1122
msgid "Co-efficient"
msgstr ""
-#: rc.cpp:828 rc.cpp:1711 rc.cpp:2965 rc.cpp:2968 rc.cpp:3422 rc.cpp:3741
-#: rc.cpp:4995 rc.cpp:4998 rc.cpp:5452
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:1670 rc.cpp:1673 rc.cpp:1844 rc.cpp:2121 rc.cpp:3700
+#: rc.cpp:3703 rc.cpp:3874 rc.cpp:4151
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Color 5"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1404 src/projectlist.cpp:1405
+#: src/projectlist.cpp:1416 src/projectlist.cpp:1417
msgid "Color Clip"
msgstr ""
msgid "Color clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5133
+#: rc.cpp:3111 rc.cpp:5141
msgid "Color clips"
msgstr ""
msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2704 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:3453 rc.cpp:5483
msgid "Color space"
msgstr ""
msgid "Color to select"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1890 rc.cpp:2280 rc.cpp:3196 rc.cpp:3920
-#: rc.cpp:4310 rc.cpp:5226
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1555 rc.cpp:2280 rc.cpp:2708 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:4310 rc.cpp:4738
msgid "Colorspace"
msgstr ""
msgid "Comma separated list of clips to add"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:3022 rc.cpp:4910 rc.cpp:5052
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:1916 rc.cpp:3757 rc.cpp:3946
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3488 rc.cpp:5518
+#: rc.cpp:2439 rc.cpp:4469
msgid "Components"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:791
+#: src/initeffects.cpp:818
msgid "Composite"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3959
+#: rc.cpp:3339 rc.cpp:5369
msgid "Compressed archive"
msgstr ""
msgid "Config Wizard"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:230 src/recmonitor.cpp:103
+#: src/recmonitor.cpp:103 src/stopmotion/stopmotion.cpp:230
msgid "Configure"
msgstr ""
msgid "Configure Track"
msgstr ""
-#: src/configtrackscommand.cpp:31 src/mainwindow.cpp:1480 rc.cpp:1959
-#: rc.cpp:3989
+#: src/mainwindow.cpp:1479 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2181
+#: rc.cpp:4211
msgid "Configure Tracks"
msgstr ""
msgid "Corners"
msgstr ""
-#: src/renderer.cpp:1188
+#: src/renderer.cpp:1190
msgid ""
"Could not create the video preview window.\n"
"There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
msgid "Crackle"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:3102 rc.cpp:5132
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr ""
msgid "Create DVD Menu"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1566
+#: src/mainwindow.cpp:1565
msgid "Create Folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4796
+#: rc.cpp:3054 rc.cpp:5084
msgid "Create ISO image"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:630
msgid "Create New Sequence"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3808
+#: src/mainwindow.cpp:3816
msgid "Create Render Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3847
msgid "Create basic menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:4073
+#: rc.cpp:2838 rc.cpp:4868
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr ""
msgid "Creating DVD Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4790
+#: rc.cpp:3048 rc.cpp:5078
msgid "Creating dvd structure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4793
+#: rc.cpp:3051 rc.cpp:5081
msgid "Creating iso file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4784
+#: rc.cpp:3042 rc.cpp:5072
msgid "Creating menu background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4781
+#: rc.cpp:3039 rc.cpp:5069
msgid "Creating menu images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4787
+#: rc.cpp:3045 rc.cpp:5075
msgid "Creating menu movie"
msgstr ""
-#: src/kthumb.cpp:407 src/kthumb.cpp:442
+#: src/kthumb.cpp:404 src/kthumb.cpp:439
msgid "Creating thumbnail for %1"
msgstr ""
msgstr ""
#: rc.cpp:1467
-msgid "Crop & transform"
+msgid "Crop and transform"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4950
+#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3615
msgid "Crop end"
msgstr ""
msgid "Crop from start: "
msgstr ""
-#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:3609
msgid "Crop start"
msgstr ""
msgid "Crosshair color"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3339
+#: src/mainwindow.cpp:3347
msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
msgstr ""
msgid "Curves"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1503 rc.cpp:3533
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4208
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1411
+#: src/mainwindow.cpp:1410
msgid "Cut Clip"
msgstr ""
msgid "Cut Group"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1726 rc.cpp:1905 rc.cpp:2013 rc.cpp:2166 rc.cpp:2430 rc.cpp:3031
-#: rc.cpp:3756 rc.cpp:3935 rc.cpp:4043 rc.cpp:4196 rc.cpp:4460 rc.cpp:5061
+#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1736 rc.cpp:1859 rc.cpp:2514 rc.cpp:2808 rc.cpp:3360
+#: rc.cpp:3600 rc.cpp:3766 rc.cpp:3889 rc.cpp:4544 rc.cpp:4838 rc.cpp:5390
msgid "D"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3503 rc.cpp:5533
+#: rc.cpp:3249 rc.cpp:5279
msgid "DV"
msgstr ""
msgid "DVD Chapters"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4778
+#: rc.cpp:3036 rc.cpp:5066
msgid "DVD ISO image"
msgstr ""
msgid "DVD ISO is broken"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1213 src/dvdwizard.cpp:47
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1212
msgid "DVD Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3980
+#: rc.cpp:1506 rc.cpp:3536
msgid "DVD format"
msgstr ""
msgid "Declipper"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3784
msgid "Decoding threads"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:374 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:375
-#: src/mainwindow.cpp:472
+#: src/mainwindow.cpp:471 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:374
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:375
msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5130
+#: rc.cpp:3108 rc.cpp:5138
msgid "Default Durations"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3817
+#: rc.cpp:2934 rc.cpp:4964
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2838 rc.cpp:4868
+#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4511
msgid "Default apps"
msgstr ""
msgid "Default capture device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2790 rc.cpp:4820
+#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5420
msgid "Default folder for project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2823 rc.cpp:4853
+#: rc.cpp:2466 rc.cpp:4496
msgid "Default folders"
msgstr ""
msgid "Defish"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1337 rc.cpp:1367 rc.cpp:3428 rc.cpp:5458
+#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1337 rc.cpp:1367 rc.cpp:2127 rc.cpp:4157
msgid "Delay"
msgstr ""
msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1834 src/addeffectcommand.cpp:39
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1834
msgid "Delete %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1496 src/customruler.cpp:84
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1495
msgid "Delete All Guides"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1424
+#: src/mainwindow.cpp:1423
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:851 src/mainwindow.cpp:1582
+#: src/mainwindow.cpp:1581 src/projectlist.cpp:851
msgid "Delete Clip"
msgstr ""
msgid "Delete Folder"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:860
msgid "Delete Frame"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:236 src/customruler.cpp:82
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1487 src/customtrackview.cpp:236
msgid "Delete Guide"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1420
+#: src/mainwindow.cpp:1419
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2196 rc.cpp:4226
+#: rc.cpp:3330 rc.cpp:5360
msgid "Delete Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2127 rc.cpp:4157
+#: rc.cpp:2922 rc.cpp:4952
msgid "Delete Script"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1336
+#: src/mainwindow.cpp:1335
msgid "Delete Selected Item"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1476 src/customtrackview.cpp:5735
-#: src/headertrack.cpp:108 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/mainwindow.cpp:1475 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5742
msgid "Delete Track"
msgstr ""
msgid "Delete current button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3947
+#: rc.cpp:3351 rc.cpp:5381
msgid "Delete current file"
msgstr ""
msgid "Delete current frame"
msgstr ""
-#: src/effectslistview.cpp:56 src/effectstackview.cpp:70
+#: src/effectstackview.cpp:70 src/effectslistview.cpp:56
msgid "Delete effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4789
msgid "Delete files"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:860
msgid "Delete frame %1 from disk?"
msgstr ""
msgid "Delete guide"
msgstr ""
-#: src/keyframeedit.cpp:47 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/geometryval.cpp:82
-#: src/geometrywidget.cpp:372
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:372
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:125
msgid "Delete keyframe"
msgstr ""
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:2771 rc.cpp:4801
msgid "Delete proxies"
msgstr ""
msgid "Delete proxy"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3819
+#: src/customtrackview.cpp:3825
msgid "Delete selected clip"
msgid_plural "Delete selected clips"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/customtrackview.cpp:3817
+#: src/customtrackview.cpp:3823
msgid "Delete selected group"
msgid_plural "Delete selected groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/customtrackview.cpp:3822
+#: src/customtrackview.cpp:3828
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3821
+#: src/customtrackview.cpp:3827
msgid "Delete selected transition"
msgid_plural "Delete selected transitions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/mainwindow.cpp:637
+#: src/mainwindow.cpp:636
msgid "Delete them"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3111 src/addtimelineclipcommand.cpp:39
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3111
msgid "Delete timeline clip"
msgid_plural "Delete timeline clips"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/customtrackview.cpp:5733 src/addtrackcommand.cpp:34
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5740
msgid "Delete track"
msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1859 rc.cpp:2929 rc.cpp:3889 rc.cpp:4959
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1524 rc.cpp:1634 rc.cpp:3554 rc.cpp:3664
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3560
+#: src/mainwindow.cpp:3568
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1386
+#: src/mainwindow.cpp:1385
msgid "Deselect Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1401
+#: src/mainwindow.cpp:1400
msgid "Deselect Transition"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2805 rc.cpp:4835
+#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4478
msgid "Desktop search integration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1663 rc.cpp:1995 rc.cpp:2593 rc.cpp:3693 rc.cpp:4025 rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:2790 rc.cpp:3081 rc.cpp:3961 rc.cpp:4820 rc.cpp:5111
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Detected devices"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2145 rc.cpp:4175
+#: rc.cpp:3414 rc.cpp:5444
msgid "Device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2142 rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:3411 rc.cpp:5441
msgid "Device configuration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1488 rc.cpp:1542 rc.cpp:1603 rc.cpp:1657 rc.cpp:1923 rc.cpp:1989
-#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2488 rc.cpp:2859 rc.cpp:3518 rc.cpp:3572 rc.cpp:3633
-#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3953 rc.cpp:4019 rc.cpp:4430 rc.cpp:4518 rc.cpp:4889
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:1925 rc.cpp:2563 rc.cpp:2608 rc.cpp:2629 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:3333 rc.cpp:3378 rc.cpp:3476 rc.cpp:3829 rc.cpp:3955 rc.cpp:4593
+#: rc.cpp:4638 rc.cpp:4659 rc.cpp:4814 rc.cpp:5363 rc.cpp:5408 rc.cpp:5506
#: rc.cpp:5548
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgid "Direct update"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:886
msgid "Direction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:3153 rc.cpp:5183
msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
msgstr ""
msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3907
+#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3572
msgid "Display aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2274 rc.cpp:3190 rc.cpp:4304 rc.cpp:5220
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2274 rc.cpp:2702 rc.cpp:4304 rc.cpp:4732
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Display average"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1575 rc.cpp:3605
+#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5048
msgid "Display clip markers comments"
msgstr ""
msgid "Display minimum"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3841
+#: rc.cpp:2958 rc.cpp:4988
msgid "Display ratio:"
msgstr ""
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:864 rc.cpp:2641 rc.cpp:2986 rc.cpp:4671 rc.cpp:5016
+#: src/initeffects.cpp:891 rc.cpp:1691 rc.cpp:3219 rc.cpp:3721 rc.cpp:5249
msgid "Dissolve"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:797 src/initeffects.cpp:842 rc.cpp:467 rc.cpp:1481
+#: src/initeffects.cpp:824 src/initeffects.cpp:869 rc.cpp:467 rc.cpp:1481
msgid "Distort"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5172
+#: rc.cpp:3150 rc.cpp:5180
msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
msgstr ""
"lost!"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1792
+#: src/titlewidget.cpp:1793
msgid ""
"Do you want to embed Images into this TitleDocument?\n"
"This is most needed for sharing Titles."
msgid "Don't blank mask"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2006
msgid "Don't recover"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1158
+#: src/mainwindow.cpp:1157
msgid "Download New Project Profiles..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1157
+#: src/mainwindow.cpp:1156
msgid "Download New Render Profiles..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1159
+#: src/mainwindow.cpp:1158
msgid "Download New Title Templates..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1155
msgid "Download New Wipes..."
msgstr ""
msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:132 rc.cpp:145 rc.cpp:155 rc.cpp:1612 rc.cpp:1747
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:2908 rc.cpp:2917 rc.cpp:2932 rc.cpp:3377 rc.cpp:3642
-#: rc.cpp:3777 rc.cpp:3968 rc.cpp:4938 rc.cpp:4947 rc.cpp:4962 rc.cpp:5407
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1494 rc.cpp:1573
+#: rc.cpp:1582 rc.cpp:1637 rc.cpp:2076 rc.cpp:2663 rc.cpp:3485 rc.cpp:3524
+#: rc.cpp:3603 rc.cpp:3612 rc.cpp:3667 rc.cpp:4106 rc.cpp:4693 rc.cpp:5515
msgid "Duration"
msgstr ""
msgid "Duration (seconds)"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:277
+#: src/documentchecker.cpp:291
msgid "Duration mismatch"
msgstr ""
msgid "Dust"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2787 rc.cpp:4817
+#: rc.cpp:3075 rc.cpp:5105
msgid "Dvdauthor File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:984
+#: rc.cpp:970
msgid "Dynamic 3-level thresholding"
msgstr ""
msgid "Dynamically normalise the audio volume"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:3028 rc.cpp:4037 rc.cpp:5058
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:2802 rc.cpp:3763 rc.cpp:4832
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1576
+#: src/mainwindow.cpp:1575
msgid "Edit Clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3843
+#: src/customtrackview.cpp:3849
msgid "Edit Clip Speed"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1364
+#: src/mainwindow.cpp:1363
msgid "Edit Duration"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1492 src/customtrackview.cpp:240
-#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
-#: src/customruler.cpp:80
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1491 src/customtrackview.cpp:240
+#: src/customtrackview.cpp:5076 src/customtrackview.cpp:5088
msgid "Edit Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3272 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:3309 rc.cpp:5339
msgid "Edit Keyframe"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:688 src/mainwindow.cpp:1428 src/mainwindow.cpp:2831
+#: src/mainwindow.cpp:1427 src/mainwindow.cpp:2839 src/clipproperties.cpp:688
msgid "Edit Marker"
msgstr ""
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
-#: src/editclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:1325
+#: src/customtrackview.cpp:1325 src/editclipcommand.cpp:33
msgid "Edit clip"
msgstr ""
msgid "Edit clip cut"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3218
+#: src/mainwindow.cpp:3226
msgid "Edit clips"
msgstr ""
msgid "Edit effect %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3449 rc.cpp:5479
+#: rc.cpp:2148 rc.cpp:4178
msgid "Edit end"
msgstr ""
msgid "Edit profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3446 rc.cpp:5476
+#: rc.cpp:2145 rc.cpp:4175
msgid "Edit start"
msgstr ""
msgid "Edit transition %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4892
+#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4662
msgid "Editing profiles for"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3413 rc.cpp:5443
+#: rc.cpp:2112 rc.cpp:4142
msgid "Effect"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:811
+#: src/trackview.cpp:799
msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:246
+#: src/mainwindow.cpp:245
msgid "Effect List"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:234
+#: src/mainwindow.cpp:233
msgid "Effect Stack"
msgstr ""
msgid "Effect already present in clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:432
+#: src/mainwindow.cpp:431
msgid "Effects"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2583
+#: src/mainwindow.cpp:2591
msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
msgid "Effects & Transitions"
msgstr ""
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2136 rc.cpp:4166
+#: rc.cpp:3405 rc.cpp:5435
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr ""
msgid "Enable/Disable all effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2079 rc.cpp:4109
+#: rc.cpp:2874 rc.cpp:4904
msgid "Encoder threads"
msgstr ""
msgid "Encoding captured video..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:2292 rc.cpp:2385 rc.cpp:3232 rc.cpp:3871 rc.cpp:4322
-#: rc.cpp:4415 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:2292 rc.cpp:2385 rc.cpp:2744 rc.cpp:2988 rc.cpp:4322 rc.cpp:4415
+#: rc.cpp:4774 rc.cpp:5018
msgid "Encoding profile"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2061 rc.cpp:126 rc.cpp:138
-#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4763
+#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2062 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:3494 rc.cpp:5524
msgid "End"
msgstr ""
-#: rc.cpp:149 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:137 rc.cpp:148
msgid "End Gain"
msgstr ""
msgid "Enhancement"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1226
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1227
msgid "Enter Template Path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3620
+#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4677
msgid "Enter Unicode value"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:478
+#: src/documentchecker.cpp:492
msgid "Enter new location for file"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:630
msgid "Enter sequence name"
msgstr ""
msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:229
+#: src/mainwindow.cpp:228
msgid "Enter your project notes here ..."
msgstr ""
msgid "Equaliz0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1052
+#: rc.cpp:1086
msgid "Equalizer"
msgstr ""
msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2106 rc.cpp:4136
+#: rc.cpp:2901 rc.cpp:4931
msgid "Error Log"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3446
-#: src/customtrackview.cpp:3716
+#: src/customtrackview.cpp:3719
msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2153 src/customtrackview.cpp:4480
-#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
-#: src/customtrackview.cpp:4669
+#: src/customtrackview.cpp:2153 src/customtrackview.cpp:4486
+#: src/customtrackview.cpp:4494 src/customtrackview.cpp:4580
+#: src/customtrackview.cpp:4675
msgid "Error when resizing clip"
msgstr ""
msgid "Existing Profile"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2028 rc.cpp:4058
+#: src/renderwidget.cpp:1987 rc.cpp:2823 rc.cpp:4853
msgid "Export audio"
msgstr ""
msgid "Export background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:3450 rc.cpp:5480
msgid "Export color plane to PNG"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2602 rc.cpp:4632
+#: rc.cpp:3090 rc.cpp:5120
msgid "Extension"
msgstr ""
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1666 rc.cpp:2190 rc.cpp:3696 rc.cpp:4220
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3324 rc.cpp:3964 rc.cpp:5354
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr ""
msgid "Fade from Black"
msgstr ""
-#: rc.cpp:140
+#: rc.cpp:128
msgid "Fade in"
msgstr ""
-#: rc.cpp:142 rc.cpp:153
+#: rc.cpp:130 rc.cpp:141
msgid "Fade in audio track"
msgstr ""
msgid "Fade in duration: "
msgstr ""
-#: rc.cpp:151
+#: rc.cpp:139
msgid "Fade out"
msgstr ""
msgid "Fade out duration: "
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:864
+#: src/initeffects.cpp:891
msgid "Fade out one video while fading in the other video."
msgstr ""
-#: rc.cpp:128
+#: rc.cpp:150
msgid "Fade to Black"
msgstr ""
msgid "Fade video from black"
msgstr ""
-#: rc.cpp:130
+#: rc.cpp:152
msgid "Fade video to black"
msgstr ""
msgid "Failed to start capture"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:507
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:508
msgid "Failed to start device"
msgstr ""
msgid "Feedback"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3916
+#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3581
msgid "Fields per second"
msgstr ""
"this font."
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1935 rc.cpp:3965
+#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1491 rc.cpp:3521
msgid "File"
msgstr ""
" is not an archived Kdenlive project"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1924 src/mainwindow.cpp:3568 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/effectstackview.cpp:133
+#: src/effectstackview.cpp:133 src/cliptranscode.cpp:122
+#: src/mainwindow.cpp:1923 src/mainwindow.cpp:3576
msgid ""
"File %1 already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1978 src/kdenlivedoc.cpp:133
+#: src/mainwindow.cpp:1977 src/kdenlivedoc.cpp:133
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
msgstr ""
"Do you want to open a backup file?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2006
+#: src/mainwindow.cpp:2005
msgid "File Recovery"
msgstr ""
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3941
+#: rc.cpp:3345 rc.cpp:5375
msgid "File name"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010 src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "File not found"
msgstr ""
msgid "File rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4971
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3676
msgid "File size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4754
+#: rc.cpp:3473 rc.cpp:5503
msgid "Filename"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4650
+#: rc.cpp:3198 rc.cpp:5228
msgid "Filename pattern"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:796 src/initeffects.cpp:841
+#: src/initeffects.cpp:823 src/initeffects.cpp:868
msgid "Fill"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3317 rc.cpp:5347
+#: rc.cpp:2016 rc.cpp:4046
msgid "Fill color"
msgstr ""
msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1140
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1145
msgid "Find Next"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3408
+#: src/mainwindow.cpp:3416
msgid "Find stopped"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1521 rc.cpp:2202 rc.cpp:2214 rc.cpp:3551 rc.cpp:4232 rc.cpp:4244
+#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2214 rc.cpp:2400 rc.cpp:4232 rc.cpp:4244 rc.cpp:4430
msgid "Firewire"
msgstr ""
-#: src/renderer.cpp:1510
+#: src/renderer.cpp:1505
msgid ""
"Firewire is not enabled on your system.\n"
" Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
msgid "Fit zoom to monitor size"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1020
+#: src/mainwindow.cpp:1019
msgid "Fit zoom to project"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:856
msgid "Fix Shear X"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:828
+#: src/initeffects.cpp:855
msgid "Fix Shear Y"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:830
+#: src/initeffects.cpp:857
msgid "Fix Shear Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2683 rc.cpp:4713
+#: rc.cpp:3183 rc.cpp:5213
msgid "Fix duration mismatch"
msgstr ""
msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:937 src/projectlist.cpp:1009
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 rc.cpp:2623 rc.cpp:4653
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:937
+#: src/projectlist.cpp:1009 rc.cpp:3201 rc.cpp:5231
msgid "Folder"
msgstr ""
msgid "Follow mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3326 rc.cpp:3726 rc.cpp:5356 rc.cpp:5557
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:2025 rc.cpp:3859 rc.cpp:4055 rc.cpp:5557
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Font weight"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3266 rc.cpp:5296
+#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4808
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:802 src/initeffects.cpp:847 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:874 src/initeffects.cpp:886
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2025 rc.cpp:4055
+#: rc.cpp:2820 rc.cpp:4850
msgid "Force Interlaced"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2022 rc.cpp:4052
+#: rc.cpp:2817 rc.cpp:4847
msgid "Force Progressive"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:801 src/initeffects.cpp:846 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:828 src/initeffects.cpp:873 src/initeffects.cpp:886
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3781
msgid "Force aspect ratio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3805
msgid "Force colorspace"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3799
msgid "Force duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3814
msgid "Force field order"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5091
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3796
msgid "Force frame rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3793
msgid "Force progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1977 rc.cpp:2394 rc.cpp:2479 rc.cpp:2533 rc.cpp:2551
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2739 rc.cpp:3470 rc.cpp:3814 rc.cpp:4007 rc.cpp:4424
-#: rc.cpp:4509 rc.cpp:4563 rc.cpp:4581 rc.cpp:4725 rc.cpp:4769 rc.cpp:5500
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1874 rc.cpp:2421 rc.cpp:2931 rc.cpp:2997 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:3264 rc.cpp:3384 rc.cpp:3500 rc.cpp:3898 rc.cpp:3904 rc.cpp:4451
+#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5027 rc.cpp:5288 rc.cpp:5294 rc.cpp:5414 rc.cpp:5530
msgid "Form"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4929
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3643
msgid "Formats"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1286 src/monitor.cpp:108
+#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1285 src/monitor.cpp:108
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1320
msgid "Forward 1 Frame"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1326
+#: src/mainwindow.cpp:1325
msgid "Forward 1 Second"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3386 src/mainwindow.cpp:3396
+#: src/mainwindow.cpp:3394 src/mainwindow.cpp:3404
msgid "Found: %1"
msgstr ""
"%1"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:650
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:651
msgid "Frame Captured"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2632 rc.cpp:4662
+#: rc.cpp:3210 rc.cpp:5240
msgid "Frame Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2977 rc.cpp:5007
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3712
msgid "Frame duration"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1865 rc.cpp:2364 rc.cpp:3895 rc.cpp:4394
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1530 rc.cpp:2364 rc.cpp:3560 rc.cpp:4394
msgid "Frame rate"
msgstr ""
msgid "Frame rate (%1) not compatible with project profile (%2)"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:1799 rc.cpp:2262 rc.cpp:3178 rc.cpp:3829
-#: rc.cpp:4292 rc.cpp:5208
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2262 rc.cpp:2690 rc.cpp:2946 rc.cpp:4292
+#: rc.cpp:4720 rc.cpp:4976
msgid "Frame rate:"
msgstr ""
msgid "Framebuffer console"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:327 src/mainwindow.cpp:913 src/slideshowclip.cpp:78
-#: rc.cpp:2088 rc.cpp:4118
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:912 src/clipproperties.cpp:327
+#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4913
msgid "Frames"
msgstr ""
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2061 rc.cpp:4091
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2856 rc.cpp:4886
msgid "From"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3808
msgid "Full luma range"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1536 rc.cpp:3566
+#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4445
msgid "Full preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2052 rc.cpp:4082
+#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4877
msgid "Full project"
msgstr ""
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:3482 rc.cpp:5512
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2433 rc.cpp:4463
msgid "G"
msgstr ""
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2582
+#: src/mainwindow.cpp:2590
msgctxt "general keyboard shortcuts"
msgid "General"
msgstr ""
msgid "General graphics interface"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2070 rc.cpp:4100
+#: rc.cpp:2865 rc.cpp:4895
msgid "Generate Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3226 rc.cpp:3865 rc.cpp:5256
+#: rc.cpp:2738 rc.cpp:2982 rc.cpp:4768 rc.cpp:5012
msgid "Generate for images larger than"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3220 rc.cpp:3859 rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:2732 rc.cpp:2976 rc.cpp:4762 rc.cpp:5006
msgid "Generate for videos larger than"
msgstr ""
msgid "Generators"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:820 src/initeffects.cpp:838
+#: src/initeffects.cpp:820 src/initeffects.cpp:847 src/initeffects.cpp:865
#: rc.cpp:26
msgid "Geometry"
msgstr ""
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1295
msgid "Go to Clip End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1290
msgid "Go to Clip Start"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1331
+#: src/mainwindow.cpp:1330
msgid "Go to Next Snap Point"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1281
+#: src/mainwindow.cpp:1280
msgid "Go to Previous Snap Point"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1316
+#: src/mainwindow.cpp:1315
msgid "Go to Project End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1310
msgid "Go to Project Start"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1306
+#: src/mainwindow.cpp:1305
msgid "Go to Zone End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1300
msgid "Go to Zone Start"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:216 src/monitor.cpp:121
+#: src/monitor.cpp:121 src/customtrackview.cpp:216
msgid "Go to marker..."
msgstr ""
-#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:52 src/geometryval.cpp:76
-#: src/geometrywidget.cpp:77
+#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:77
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:52
msgid "Go to next keyframe"
msgstr ""
-#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:47 src/geometryval.cpp:78
-#: src/geometrywidget.cpp:75
+#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:75
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:47
msgid "Go to previous keyframe"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:662
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:663
msgid "Going to Capture Frame"
msgstr ""
msgid "Graph position"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5330
msgid "GraphView"
msgstr ""
-#: rc.cpp:974
+#: rc.cpp:978
msgid "Gray color"
msgstr ""
msgid "Greyscale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2596 rc.cpp:4626
+#: rc.cpp:3084 rc.cpp:5114
msgid "Group"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1353
+#: src/mainwindow.cpp:1352
msgid "Group Clips"
msgstr ""
msgid "Group clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5037
+#: src/customtrackview.cpp:5043
msgid "Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2058 rc.cpp:4088
+#: rc.cpp:2853 rc.cpp:4883
msgid "Guide zone"
msgstr ""
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3296 rc.cpp:5326
+#: rc.cpp:1995 rc.cpp:4025
msgid "H"
msgstr ""
msgid "H"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3506 rc.cpp:4259 rc.cpp:5536
+#: rc.cpp:2229 rc.cpp:3252 rc.cpp:4259 rc.cpp:5282
msgid "HDV"
msgstr ""
msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:68 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:81
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:81 src/audioscopes/spectrogram.cpp:68
msgid "Hamming window"
msgstr ""
msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4478
+#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4562
msgid "Height"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1060
+#: rc.cpp:1094
msgid "Hi gain"
msgstr ""
msgid "Highlight peaks"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:283
+#: src/mainwindow.cpp:282
msgid "Histogram"
msgstr ""
msgid "Horizontal scatter"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:4745
+#: rc.cpp:3464 rc.cpp:5494
msgid "How much to zoom in"
msgstr ""
msgid "Hue shift"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2001 rc.cpp:3368 rc.cpp:4031 rc.cpp:5398
+#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2796 rc.cpp:4097 rc.cpp:4826
msgid "I"
msgstr ""
msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3007 rc.cpp:3744 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:1847 rc.cpp:3742 rc.cpp:3877
msgid "Image"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:786
+#: src/initeffects.cpp:813
msgid "Image File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4656
+#: rc.cpp:3204 rc.cpp:5234
msgid "Image Type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3817
msgid "Image background"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:184 src/documentchecker.cpp:181
-#: src/documentchecker.cpp:260
+#: src/documentchecker.cpp:193 src/documentchecker.cpp:272
+#: src/projectitem.cpp:184
msgid "Image clip"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:230 rc.cpp:3109
-#: rc.cpp:5139
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:230 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:5147
msgid "Image clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2841 rc.cpp:4871
+#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4514
msgid "Image editing"
msgstr ""
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2629 rc.cpp:4659
+#: rc.cpp:3207 rc.cpp:5237
msgid "Image name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2944 rc.cpp:4913 rc.cpp:4974
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:1919 rc.cpp:3679 rc.cpp:3949
msgid "Image preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2614 rc.cpp:4644
+#: rc.cpp:3192 rc.cpp:5222
msgid "Image selection method"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5151
+#: rc.cpp:3129 rc.cpp:5159
msgid "Image sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5040
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3745
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2974 rc.cpp:5004
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3709
msgid "Image type"
msgstr ""
"Selection on white,Selection on checkers"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1281
+#: src/projectlist.cpp:1291
msgid "Import image sequence"
msgstr ""
msgid "In Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2572 rc.cpp:4602
+#: rc.cpp:1895 rc.cpp:3925
msgid ""
"Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
"from 0 again."
msgid "Input white level"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1376
+#: src/mainwindow.cpp:1375
msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5705
+#: src/customtrackview.cpp:5712
msgid "Insert New Track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1464
+#: src/mainwindow.cpp:1463
msgid "Insert Space"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1472 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1471 src/headertrack.cpp:104
msgid "Insert Track"
msgstr ""
msgid "Insert Unicode character"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6389
+#: src/customtrackview.cpp:6397
msgid "Insert clip"
msgstr ""
msgid "Insert current timecode"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:946
+#: src/mainwindow.cpp:945
msgid "Insert mode"
msgstr ""
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5704 rc.cpp:2403 rc.cpp:4433
+#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1802 rc.cpp:3832
msgid "Insert track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1247
+#: src/mainwindow.cpp:1246
msgid "Insert zone in project tree"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1252
+#: src/mainwindow.cpp:1251
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr ""
msgid "Insertion"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2802 rc.cpp:4832
+#: rc.cpp:3402 rc.cpp:5432
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2889 rc.cpp:4919
+#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3633
msgid "Installed modules"
msgstr ""
msgid "Intensity"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 rc.cpp:1817 rc.cpp:2283 rc.cpp:3199
-#: rc.cpp:3847 rc.cpp:4313 rc.cpp:5229
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:732 rc.cpp:2283 rc.cpp:2711 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:4313 rc.cpp:4741 rc.cpp:4994
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:340
+#: src/projectsettings.cpp:341
msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
msgstr ""
msgid "Interval"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1554 rc.cpp:3584
+#: rc.cpp:2620 rc.cpp:4650
msgid "Interval Capture"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2506 rc.cpp:4536
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2581 rc.cpp:4611
msgid "Interval capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3962
+#: rc.cpp:1488 rc.cpp:3518
msgid "Intro movie"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1366 src/customtrackview.cpp:3877
+#: src/customtrackview.cpp:3883 src/projectlist.cpp:1377
msgid "Invalid clip"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:241
+#: src/trackview.cpp:228
msgid "Invalid clip producer %1\n"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:611
+#: src/trackview.cpp:596
msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2260 src/customtrackview.cpp:5453
+#: src/customtrackview.cpp:2260 src/customtrackview.cpp:5459
msgid "Invalid transition"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:812 src/initeffects.cpp:886
msgctxt "@property: means that the image is inverted"
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3314 rc.cpp:5344
+#: rc.cpp:2013 rc.cpp:4043
msgid "Item Properties"
msgstr ""
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2097 rc.cpp:4127
+#: rc.cpp:2892 rc.cpp:4922
msgid "Job Queue"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3967
msgid "Job status"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2139 rc.cpp:4169
+#: rc.cpp:3408 rc.cpp:5438
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr ""
msgid "Kdenlive"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010 src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "Keep as placeholder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3467 rc.cpp:5497
+#: rc.cpp:2166 rc.cpp:4196
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
msgid "Keyframable vector based rotoscoping"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1120
+#: rc.cpp:1126
msgid "LADSPA change pitch audio effect"
msgstr ""
msgid "LADSPA declipper audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1054
+#: rc.cpp:1088
msgid "LADSPA equalizer audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1064
+#: rc.cpp:1054
msgid "LADSPA equalizer audio effect (15 band)"
msgstr ""
msgid "LADSPA phaser audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1126
+#: rc.cpp:1120
msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
msgstr ""
msgid "Largest"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:405
+#: src/mainwindow.cpp:404
msgid "Layout %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1693
+#: src/mainwindow.cpp:1692
msgid "Layout name:"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:402
+#: src/mainwindow.cpp:401
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4584
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3907
msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4524
+#: rc.cpp:2569 rc.cpp:4599
msgid "Live view"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1056
+#: rc.cpp:1090
msgid "Lo gain"
msgstr ""
msgid "Load Image"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:403
+#: src/mainwindow.cpp:402
msgid "Load Layout"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1749
+#: src/titlewidget.cpp:1750
msgid "Load Title"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1020 src/kdenlivedoc.cpp:151
+#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:1020
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1731
+#: src/projectlist.cpp:1744
msgid "Loading clips"
msgstr ""
msgid "Loading project"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1597
+#: src/projectlist.cpp:1610
msgid "Loading thumbnails"
msgstr ""
-#: src/locktrackcommand.cpp:31 src/headertrack.cpp:66
+#: src/headertrack.cpp:66 src/locktrackcommand.cpp:31
msgid "Lock track"
msgstr ""
msgid "Locked"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4802
+#: rc.cpp:3060 rc.cpp:5090
msgid "Log"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1014 src/kdenlivedoc.cpp:1022
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1015 src/kdenlivedoc.cpp:1023
msgid "Looking for %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1720 rc.cpp:2638 rc.cpp:2983 rc.cpp:3578 rc.cpp:3750
-#: rc.cpp:4668 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:1853 rc.cpp:2614 rc.cpp:3216 rc.cpp:3718 rc.cpp:3883
+#: rc.cpp:4644 rc.cpp:5246
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1203
+#: src/mainwindow.cpp:1202
msgid "Loop Zone"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1208
+#: src/mainwindow.cpp:1207
msgid "Loop selected clip"
msgstr ""
msgid "Luma"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:156
+#: src/documentchecker.cpp:168
msgid "Luma file"
msgstr ""
msgid "Luma mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3473 rc.cpp:5503
+#: rc.cpp:2424 rc.cpp:4454
msgid "Luma value"
msgstr ""
msgid "Luminance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2418 rc.cpp:4448
+#: rc.cpp:2502 rc.cpp:4532
msgid "M"
msgstr ""
msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2808 rc.cpp:4838
+#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4481
msgid "MLT environment"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4841
+#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4484
msgid "MLT profiles folder"
msgstr ""
msgid "Make clip play faster or slower"
msgstr ""
-#: rc.cpp:84
+#: rc.cpp:76
msgid "Make image greyscale except for chosen color"
msgstr ""
msgid "Make monochrome clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:76
+#: rc.cpp:84
msgid "Make selected color transparent"
msgstr ""
msgid "Manage Encoding Profiles"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1152
+#: src/mainwindow.cpp:1151
msgid "Manage Project Profiles"
msgstr ""
msgid "Marco Gittler"
msgstr ""
-#: src/docclipbase.cpp:348 src/clipproperties.cpp:675 src/mainwindow.cpp:2746
-#: src/definitions.h:159 rc.cpp:2877 rc.cpp:4907
+#: src/mainwindow.cpp:2754 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/docclipbase.cpp:348 rc.cpp:1913 rc.cpp:3943
msgid "Marker"
msgstr ""
msgid "Marker 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5046 rc.cpp:5584
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3751 rc.cpp:5584
msgid "Markers"
msgstr ""
msgid "Melt"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2814 rc.cpp:4844
+#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4487
msgid "Melt path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2784 rc.cpp:4814
+#: rc.cpp:3072 rc.cpp:5102
msgid "Menu File"
msgstr ""
msgid "Menu job timed out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3769
msgid "Metadata"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1058
+#: rc.cpp:1092
msgid "Mid gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4647
+#: rc.cpp:3195 rc.cpp:5225
msgid "Mimetype"
msgstr ""
msgid "Missing background image"
msgstr ""
-#: src/docclipbase.cpp:437 src/docclipbase.cpp:630 src/renderer.cpp:280
+#: src/renderer.cpp:280 src/docclipbase.cpp:437 src/docclipbase.cpp:630
msgid "Missing clip"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:218
+#: src/documentchecker.cpp:230
msgid "Missing item"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:234
+#: src/documentchecker.cpp:246
msgid "Missing proxies will be recreated after opening."
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:286
+#: src/documentchecker.cpp:300
msgid "Missing proxy"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:832 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:859 rc.cpp:70
msgid "Mix"
msgstr ""
msgid "Monitor audio signal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3805
+#: rc.cpp:1974 rc.cpp:4004
msgid "Monitor background color:"
msgstr ""
msgid "Move Track upwards"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3271 src/moveclipcommand.cpp:33
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3271
msgid "Move clip"
msgstr ""
msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3400 src/movetransitioncommand.cpp:30
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3400
msgid "Move transition"
msgstr ""
msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:3441 rc.cpp:5471
msgid "Movie file"
msgstr ""
msgid "Mute track"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:175 src/documentchecker.cpp:172
-#: src/documentchecker.cpp:251
+#: src/documentchecker.cpp:184 src/documentchecker.cpp:263
+#: src/projectitem.cpp:175
msgid "Mute video clip"
msgstr ""
msgid "Muted"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2424 rc.cpp:3025 rc.cpp:3374 rc.cpp:4454 rc.cpp:5055 rc.cpp:5404
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:2073 rc.cpp:2508 rc.cpp:3760 rc.cpp:4103 rc.cpp:4538
msgid "N"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:2187 rc.cpp:2611 rc.cpp:3636 rc.cpp:4217 rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:3189 rc.cpp:3321 rc.cpp:3479 rc.cpp:5219 rc.cpp:5351 rc.cpp:5509
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Neutral Color"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3843
+#: src/customtrackview.cpp:3849
msgid "New speed (percents)"
msgstr ""
msgid "No button in menu"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:5387
+#: src/customtrackview.cpp:4073 src/customtrackview.cpp:5393
msgid "No clip copied"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3771
+#: src/mainwindow.cpp:3779
msgid "No clip to transcode"
msgstr ""
msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5950
+#: src/customtrackview.cpp:5958
msgid "No empty space to put clip audio"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
-#: src/customtrackview.cpp:5103
+#: src/customtrackview.cpp:5019 src/customtrackview.cpp:5071
+#: src/customtrackview.cpp:5109
msgid "No guide at cursor time"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:2656 rc.cpp:2998 rc.cpp:4686 rc.cpp:5028
+#: src/clipproperties.cpp:974 rc.cpp:1703 rc.cpp:3234 rc.cpp:3733 rc.cpp:5264
msgid "No image found"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2776 src/mainwindow.cpp:2826
+#: src/mainwindow.cpp:2784 src/mainwindow.cpp:2834
msgid "No marker found at cursor time"
msgstr ""
msgid "No menu entry for %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1539 rc.cpp:3569
+#: rc.cpp:2418 rc.cpp:4448
msgid "No preview"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:558
msgid "No previous frame found"
msgstr ""
msgid "Non-edge brightness downscaling multiplier"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:300 src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:576
-#: src/colorscopes/vectorscope.cpp:63 src/initeffects.cpp:68
-#: src/initeffects.cpp:686 src/slideshowclip.cpp:62
+#: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:576 src/clipproperties.cpp:300
+#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:713
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Nonlinear scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5115
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3820
msgid "Normal"
msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:933
msgid "Normal mode"
msgstr ""
msgid "Normalise"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:3602
+#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5045
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:1515 rc.cpp:3545
+#: src/recmonitor.cpp:784 rc.cpp:2394 rc.cpp:4424
msgid "Not connected"
msgstr ""
msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3399
+#: src/mainwindow.cpp:3407
msgid "Not found: %1"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
+#: src/customtrackview.cpp:4521 src/customtrackview.cpp:4614
msgid "Not possible to resize"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1560 rc.cpp:3590
+#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4656
msgid "Notify before capture"
msgstr ""
msgid "Number of curve points"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:2617 rc.cpp:4647
msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
msgstr ""
msgid "Obscure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2358 rc.cpp:3425 rc.cpp:4388 rc.cpp:5455
+#: rc.cpp:2124 rc.cpp:2358 rc.cpp:4154 rc.cpp:4388
msgid "Offset"
msgstr ""
msgid "Offset Red"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1261
+#: rc.cpp:1235
msgid "Offset X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:1237
msgid "Offset Y"
msgstr ""
msgid "Oldfilm"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2433 rc.cpp:4463
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2517 rc.cpp:4547
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgid "Open Backup"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1168
msgid "Open Backup File"
msgstr ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2040 rc.cpp:4070
+#: rc.cpp:2835 rc.cpp:4865
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr ""
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2046 rc.cpp:4076
+#: rc.cpp:2841 rc.cpp:4871
msgid "Open browser window after export"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5121
+#: rc.cpp:3099 rc.cpp:5129
msgid "Open last project on startup"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:3105 rc.cpp:5135
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr ""
msgid "Opening archive..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2018
+#: src/mainwindow.cpp:2017
msgid "Opening file %1"
msgstr ""
msgid "Operation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2548 rc.cpp:4578
+#: rc.cpp:3515 rc.cpp:5545
msgid "Options"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4488
+#: rc.cpp:2542 rc.cpp:4572
msgid "Original"
msgstr ""
msgid "Other clips"
msgstr ""
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:52 rc.cpp:134
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:52 rc.cpp:156
msgid "Out"
msgstr ""
msgid "Out Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:2034 rc.cpp:4064
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Outline width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3811
+#: rc.cpp:1980 rc.cpp:4010
msgid "Output device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1998 rc.cpp:4028
+#: rc.cpp:2793 rc.cpp:4823
msgid "Output file"
msgstr ""
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839
+#: src/initeffects.cpp:821 src/initeffects.cpp:866
msgid "Over,And,Or,Xor"
msgstr ""
msgid "Overall Saturation"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2082 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:2877 rc.cpp:4907
msgid "Overlay"
msgstr ""
msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:940
+#: src/mainwindow.cpp:939
msgid "Overwrite mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4451
+#: rc.cpp:2505 rc.cpp:4535
msgid "P"
msgstr ""
msgid "PAL 4:3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2397 rc.cpp:2482 rc.cpp:3154 rc.cpp:4427 rc.cpp:4512 rc.cpp:5184
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3000 rc.cpp:3261 rc.cpp:3655 rc.cpp:5030 rc.cpp:5291
msgid "Paint mode"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:301 src/slideshowclip.cpp:63 rc.cpp:8 rc.cpp:16
+#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:301 rc.cpp:8 rc.cpp:16
msgid "Pan"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1249
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:1263
msgid "Pan and Zoom"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:303 src/slideshowclip.cpp:65
+#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:303
msgid "Pan and zoom"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:304 src/slideshowclip.cpp:66
+#: src/slideshowclip.cpp:66 src/clipproperties.cpp:304
msgid "Pan and zoom, low-pass"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:302 src/slideshowclip.cpp:64
+#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:302
msgid "Pan, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3542
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3826
msgid "Param"
msgstr ""
msgid "Parameter info"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 rc.cpp:2605 rc.cpp:4635
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:778 rc.cpp:3093 rc.cpp:5123
msgid "Parameters"
msgstr ""
msgid "Parameters:"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1500
+#: src/mainwindow.cpp:1499
msgid "Paste Effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2926 rc.cpp:4701 rc.cpp:4956
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3171 rc.cpp:3661 rc.cpp:5201
msgid "Path"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1194
+#: src/mainwindow.cpp:1193
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Pick a color on the screen"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1124
+#: rc.cpp:1118
msgid "Pitch Scaler"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1118
+#: rc.cpp:1124
msgid "Pitch Shift"
msgstr ""
msgid "Pixbuf module"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1871 rc.cpp:3901
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1536 rc.cpp:3566
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2268 rc.cpp:3184 rc.cpp:4298 rc.cpp:5214
+#: src/wizard.cpp:579 rc.cpp:2268 rc.cpp:2696 rc.cpp:4298 rc.cpp:4726
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Pixelize input image."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3269 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4811
msgid "Plain text export"
msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1186 src/dvdwizardmenu.cpp:33
-#: src/monitor.cpp:99
+#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1185 src/monitor.cpp:99
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:33
msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Play All"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1198
+#: src/mainwindow.cpp:1197
msgid "Play Zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2049 rc.cpp:4079
+#: rc.cpp:2844 rc.cpp:4874
msgid "Play after render"
msgstr ""
msgid "Play..."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 rc.cpp:1545 rc.cpp:3575
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184 rc.cpp:2611 rc.cpp:4641
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:502
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:503
msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:197 src/documentchecker.cpp:178
-#: src/documentchecker.cpp:257
+#: src/documentchecker.cpp:190 src/documentchecker.cpp:269
+#: src/projectitem.cpp:197
msgid "Playlist clip"
msgstr ""
msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3497 rc.cpp:5527
+#: rc.cpp:3243 rc.cpp:5273
msgid "Please set your default video profile"
msgstr ""
msgid "Ports:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4466
+#: rc.cpp:2520 rc.cpp:4550
msgid "Pos"
msgstr ""
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:2886 rc.cpp:2911 rc.cpp:3275
-#: rc.cpp:4916 rc.cpp:4941 rc.cpp:5305
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1576 rc.cpp:1922 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:3606 rc.cpp:3952 rc.cpp:5342
msgid "Position"
msgstr ""
msgid "Position Y"
msgstr ""
-#: src/smallruler.cpp:126 src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220
+#: src/customruler.cpp:219 src/customruler.cpp:220 src/smallruler.cpp:126
msgid "Position: %1"
msgstr ""
msgid "Pre-delay"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:3353 rc.cpp:5383
+#: src/renderwidget.cpp:108 rc.cpp:2052 rc.cpp:4082
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr ""
"%1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4808
+#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5096
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4545
+#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4620
msgid "Preview sequence"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3798
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3997
msgid "Preview volume:"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/customtrackview.cpp:1871 src/customtrackview.cpp:1890
-#: src/customtrackview.cpp:1943 src/customtrackview.cpp:4720
-#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
-#: src/customtrackview.cpp:4788
+#: src/customtrackview.cpp:1943 src/customtrackview.cpp:4726
+#: src/customtrackview.cpp:4747 src/customtrackview.cpp:4773
+#: src/customtrackview.cpp:4794
msgid "Problem editing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2817 rc.cpp:4847
+#: rc.cpp:2460 rc.cpp:4490
msgid "Processing threads"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1790 rc.cpp:1853 rc.cpp:3169 rc.cpp:3711 rc.cpp:3820
-#: rc.cpp:3883 rc.cpp:5199
+#: rc.cpp:1518 rc.cpp:1949 rc.cpp:2681 rc.cpp:2937 rc.cpp:3548 rc.cpp:3979
+#: rc.cpp:4711 rc.cpp:4967
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Profile already exists"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2599 rc.cpp:4629
+#: rc.cpp:3087 rc.cpp:5117
msgid "Profile name"
msgstr ""
msgid "Profile name:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3880
+#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3545
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgid "Progress"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:343 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:734
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:871 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:901
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:917 rc.cpp:1893 rc.cpp:3923
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:734 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:871
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:901 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:917
+#: src/projectsettings.cpp:344 rc.cpp:1558 rc.cpp:3588
msgid "Progressive"
msgstr ""
msgid "Project Defaults"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5268
+#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4780
msgid "Project Files"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:1491 rc.cpp:3521
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1564 src/kdenlivedoc.cpp:1578 rc.cpp:3381 rc.cpp:5411
msgid "Project Folder"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:206
+#: src/mainwindow.cpp:205
msgid "Project Monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:221
+#: src/mainwindow.cpp:220
msgid "Project Notes"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1165 rc.cpp:3157 rc.cpp:5187
+#: src/mainwindow.cpp:1164 rc.cpp:2669 rc.cpp:4699
msgid "Project Settings"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:194
+#: src/mainwindow.cpp:193
msgid "Project Tree"
msgstr ""
msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5292
+#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4804
msgid "Project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2826 rc.cpp:3163 rc.cpp:4856 rc.cpp:5193
+#: rc.cpp:2469 rc.cpp:2675 rc.cpp:4499 rc.cpp:4705
msgid "Project folder"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:508
+#: src/projectsettings.cpp:509
msgid "Project folder: %1"
msgstr ""
msgid "Project profile was not found, using default profile."
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:509
+#: src/projectsettings.cpp:510
msgid "Project profile: %1"
msgstr ""
msgid "Project was successfully archived."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3886
+#: rc.cpp:1521 rc.cpp:3551
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1594
+#: src/mainwindow.cpp:1593
msgid "Proxy Clip"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:281
+#: src/documentchecker.cpp:295
msgid "Proxy clip"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1380
+#: src/projectlist.cpp:1391
msgid "Proxy clip unusable (duration is different from original)."
msgstr ""
msgid "Proxy clip: %1"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:1826
-#: rc.cpp:3217 rc.cpp:3256 rc.cpp:3856 rc.cpp:5247 rc.cpp:5286
+#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2729
+#: rc.cpp:2768 rc.cpp:2973 rc.cpp:4759 rc.cpp:4798 rc.cpp:5003
msgid "Proxy clips"
msgstr ""
"wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3563
+#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4442
msgid "Quick preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:352 rc.cpp:3371 rc.cpp:3479 rc.cpp:5401 rc.cpp:5509
+#: rc.cpp:352 rc.cpp:2070 rc.cpp:2430 rc.cpp:4100 rc.cpp:4460
msgid "R"
msgstr ""
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:273 rc.cpp:840 rc.cpp:3151 rc.cpp:5181
+#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:840 rc.cpp:1622 rc.cpp:3652
msgid "RGB Parade"
msgstr ""
msgid "RGB plane, one component varying"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3491 rc.cpp:5521
+#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4472
msgid "RGB summed up"
msgstr ""
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3416 rc.cpp:3419 rc.cpp:5446 rc.cpp:5449
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2118 rc.cpp:4145 rc.cpp:4148
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Razor clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:971
+#: src/mainwindow.cpp:970
msgid "Razor tool"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3388
+#: src/mainwindow.cpp:3396
msgid "Reached end of project"
msgstr ""
+#: src/documentvalidator.cpp:64
+msgid "Read only project"
+msgstr ""
+
#: src/archivewidget.cpp:243
msgid "Ready"
msgstr ""
msgid "Record"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:212
+#: src/mainwindow.cpp:211
msgid "Record Monitor"
msgstr ""
" please install it for screen grabs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2006
msgid "Recover"
msgstr ""
msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond"
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:66 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:79
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:79 src/audioscopes/spectrogram.cpp:66
msgid "Rectangular window"
msgstr ""
msgid "Regeneration"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:1196
+#: src/initeffects.cpp:862 rc.cpp:1196
msgid "Region"
msgstr ""
msgid "Release time (s)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1588
+#: src/mainwindow.cpp:1587
msgid "Reload Clip"
msgstr ""
msgid "Remove Job"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:2493
+#: src/projectlist.cpp:2509
msgid "Remove Proxy"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1468 src/customtrackview.cpp:2907
+#: src/mainwindow.cpp:1467 src/customtrackview.cpp:2907
msgid "Remove Space"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:3447 rc.cpp:5477
msgid "Remove chapter"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:674
+#: src/documentchecker.cpp:708
msgid "Remove clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3986
+#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3542
msgid "Remove file"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:2446
+#: src/projectlist.cpp:2461
msgid "Remove proxy clip"
msgid_plural "Remove proxy clips"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: rc.cpp:2680 rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:3180 rc.cpp:5210
msgid "Remove selected clips"
msgstr ""
msgid "Remove space"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:338
+#: src/trackview.cpp:325
msgid "Removed invalid transition: %1"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:413
+#: src/trackview.cpp:398
msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:426
+#: src/trackview.cpp:411
msgid "Removed overlapping transition: (%1, %2, %3)"
msgstr ""
msgid "Rename folder"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:1172
msgid "Render"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1992 rc.cpp:4022
+#: rc.cpp:2787 rc.cpp:4817
msgid "Render Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2067 rc.cpp:4097
+#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4892
msgid "Render to File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2076 rc.cpp:4106
+#: rc.cpp:2871 rc.cpp:4901
msgid "Render using proxy clips"
msgstr ""
msgid "Rendering profiles customization"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:643
+#: src/trackview.cpp:628
msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
msgstr ""
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2031 rc.cpp:4061
+#: rc.cpp:2826 rc.cpp:4856
msgid "Rescale"
msgstr ""
msgid "Reset effect"
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:44 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:60
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:60 src/audioscopes/spectrogram.cpp:44
msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4199
+#: rc.cpp:3363 rc.cpp:5393
msgid "Reset the parameters to their default values"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2578 rc.cpp:4608
+#: rc.cpp:1901 rc.cpp:3931
msgid "Reset the selected spline"
msgstr ""
"clip, check the Reset box and uncheck it again."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3452 rc.cpp:5482
+#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4181
msgid "Resize"
msgstr ""
msgid "Resize (50%)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1261
+#: src/mainwindow.cpp:1260
msgid "Resize Item End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1256
+#: src/mainwindow.cpp:1255
msgid "Resize Item Start"
msgstr ""
msgid "Resize clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4628
+#: src/customtrackview.cpp:4634
msgid "Resize clip end"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4527
+#: src/customtrackview.cpp:4533
msgid "Resize clip start"
msgstr ""
msgid "Resize group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4672
+#: src/customtrackview.cpp:4678
msgid "Resize transition end"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4481
+#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4565
msgid "Resize:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2719 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:3468 rc.cpp:5498
msgid "Resolution"
msgstr ""
msgid "Reverberance"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:864
+#: src/initeffects.cpp:891
msgid "Reverse"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:787
+#: src/initeffects.cpp:814
msgid "Reverse Transition"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3965
+#: src/mainwindow.cpp:3973
msgid "Revert to last saved version"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1266 src/monitor.cpp:94
+#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1265 src/monitor.cpp:94
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1271
+#: src/mainwindow.cpp:1270
msgid "Rewind 1 Frame"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1276
+#: src/mainwindow.cpp:1275
msgid "Rewind 1 Second"
msgstr ""
msgid "Room size (m)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:1225
msgid "Rotate (keyframable)"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:822 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1229 rc.cpp:1255
+#: src/initeffects.cpp:849 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1229 rc.cpp:1243
msgid "Rotate X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5416
+#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4115
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:823 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1231 rc.cpp:1257
+#: src/initeffects.cpp:850 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1231 rc.cpp:1245
msgid "Rotate Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3389 rc.cpp:5419
+#: rc.cpp:2088 rc.cpp:4118
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:824 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1233 rc.cpp:1259
+#: src/initeffects.cpp:851 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
msgid "Rotate Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5422
+#: rc.cpp:2091 rc.cpp:4121
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1239
msgid "Rotate and Shear"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1253
+#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1241
msgid "Rotate clip in any 3 directions"
msgstr ""
msgid "Rotoscoping"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1160
msgid "Run Config Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1902 rc.cpp:2010 rc.cpp:3932 rc.cpp:4040
+#: rc.cpp:1567 rc.cpp:2805 rc.cpp:3597 rc.cpp:4835
msgid "S"
msgstr ""
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:409
+#: src/mainwindow.cpp:408
msgid "Save As Layout %1"
msgstr ""
msgid "Save Effect"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1693
+#: src/mainwindow.cpp:1692
msgid "Save Layout"
msgstr ""
msgid "Save Layout As"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2590 rc.cpp:4620
+#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5108
msgid "Save Profile"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid "Save Title"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1667
+#: src/mainwindow.cpp:1666
msgid "Save as %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:660 src/mainwindow.cpp:1854
+#: src/mainwindow.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1853
msgid "Save changes to document?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3549
+#: src/mainwindow.cpp:3557
msgid "Save clip zone as:"
msgstr ""
msgid "Save effect"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid "Save in project only"
msgstr ""
msgid "Save to"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid "Save to title file"
msgstr ""
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr ""
-#: src/dragvalue.cpp:108 src/colorplaneexport.cpp:208 rc.cpp:443 rc.cpp:2712
-#: rc.cpp:4742
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:108 rc.cpp:443 rc.cpp:3461
+#: rc.cpp:5491
msgid "Scaling"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:4046
+#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4841
msgid "Scanning"
msgstr ""
msgid "Screen Grab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1527 rc.cpp:2208 rc.cpp:3557 rc.cpp:4238
+#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2406 rc.cpp:4238 rc.cpp:4436
msgid "Screen grab"
msgstr ""
msgid "Script contains wrong command: %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3813
+#: src/mainwindow.cpp:3821
msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3808
+#: src/mainwindow.cpp:3816
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2121 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2916 rc.cpp:4946
msgid "Scripts"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010
msgid "Search automatically"
msgstr ""
msgid "Search in the effect list"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "Search manually"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:4704
+#: rc.cpp:3174 rc.cpp:5204
msgid "Search recursively"
msgstr ""
msgid "Search scale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2175 rc.cpp:4205
+#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5399
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1381
+#: src/mainwindow.cpp:1380
msgid "Select Clip"
msgstr ""
msgid "Select Files For Your DVD"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1396
+#: src/mainwindow.cpp:1395
msgid "Select Transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5289
+#: src/customtrackview.cpp:5295
msgid "Select a clip before copying"
msgstr ""
msgid "Select border color"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:4016
+#: rc.cpp:3273 rc.cpp:5303
msgid "Select capture format"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3831
+#: src/customtrackview.cpp:3837
msgid "Select clip to change speed"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2285 src/customtrackview.cpp:3760
+#: src/customtrackview.cpp:2285 src/customtrackview.cpp:3766
msgid "Select clip to delete"
msgstr ""
msgid "Select your default video4linux device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2055 rc.cpp:4085
+#: rc.cpp:2850 rc.cpp:4880
msgid "Selected zone"
msgstr ""
msgid "Selection subspace"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:965
+#: src/mainwindow.cpp:964
msgid "Selection tool"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3359 rc.cpp:5389
+#: rc.cpp:2058 rc.cpp:4088
msgid "Selects all items on the canvas."
msgstr ""
msgid "Sepia"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:2524 rc.cpp:4551 rc.cpp:4554
+#: rc.cpp:2596 rc.cpp:2599 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629
msgid "Sequence name"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:2135
+#: src/projectlist.cpp:2149
msgid "Sequence not found"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1226
msgid "Set Zone In"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1231
msgid "Set Zone Out"
msgstr ""
msgid "Set zone start"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:2672 rc.cpp:4702
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Sharpen"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1241
+#: rc.cpp:1255
msgid "Shear X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1243
+#: rc.cpp:1257
msgid "Shear Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1128 rc.cpp:1377
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3345
+#: src/mainwindow.cpp:3353
msgid ""
"Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
"to selection"
msgid "Show %1 in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3509 rc.cpp:5539
+#: rc.cpp:3255 rc.cpp:5285
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1505
+#: src/mainwindow.cpp:1504
msgid "Show Timeline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1511
+#: src/mainwindow.cpp:1510
msgid "Show Title Bars"
msgstr ""
msgid "Show alpha"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1077 rc.cpp:2796 rc.cpp:4826
+#: src/mainwindow.cpp:1076 rc.cpp:3396 rc.cpp:5426
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3311 rc.cpp:5341
+#: rc.cpp:2010 rc.cpp:4040
msgid "Show background"
msgstr ""
msgid "Show background difference sum statistics"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2560 rc.cpp:4590
+#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3913
msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
msgstr ""
msgid "Show graph in picture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2584 rc.cpp:4614
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3937
msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
msgstr ""
msgid "Show keyframes in timeline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:425
+#: src/mainwindow.cpp:424
msgid "Show last frame over video"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1083
+#: src/mainwindow.cpp:1082
msgid "Show markers comments"
msgstr ""
msgid "Show sequence thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2653 rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:3231 rc.cpp:5261
msgid "Show thumbnails"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1071 rc.cpp:2793 rc.cpp:4823
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3393 rc.cpp:5423
msgid "Show video thumbnails"
msgstr ""
msgid "Shrink/grow amount"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4145
+#: rc.cpp:2910 rc.cpp:4940
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr ""
"\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
msgstr ""
-#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:910 rc.cpp:1883 rc.cpp:1914 rc.cpp:1941
-#: rc.cpp:2361 rc.cpp:3913 rc.cpp:3944 rc.cpp:3971 rc.cpp:4391
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:910 rc.cpp:1497 rc.cpp:1548 rc.cpp:2361
+#: rc.cpp:3348 rc.cpp:3527 rc.cpp:3578 rc.cpp:4391 rc.cpp:5378
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:2256 rc.cpp:2938 rc.cpp:3172 rc.cpp:3823 rc.cpp:4286
-#: rc.cpp:4968 rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:2256 rc.cpp:2684 rc.cpp:2940 rc.cpp:3673 rc.cpp:4286
+#: rc.cpp:4714 rc.cpp:4970
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:886
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:886
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2971 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3706
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2608 rc.cpp:4638
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3186 rc.cpp:5216
msgid "Slideshow Clip"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:191 src/documentchecker.cpp:184
-#: src/documentchecker.cpp:263
+#: src/documentchecker.cpp:196 src/documentchecker.cpp:275
+#: src/projectitem.cpp:191
msgid "Slideshow clip"
msgstr ""
msgid "Smallest"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1089
+#: src/mainwindow.cpp:1088
msgid "Snap"
msgstr ""
msgid "Sobel filter"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:784 rc.cpp:2650 rc.cpp:2995 rc.cpp:4680 rc.cpp:5025
+#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1700 rc.cpp:3228 rc.cpp:3730 rc.cpp:5258
msgid "Softness"
msgstr ""
-#: src/documentvalidator.cpp:725
+#: src/documentvalidator.cpp:742
msgid ""
"Some of your text clips were saved with size in points, which means "
"different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel "
msgid "Something videowall-ish"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:1928 rc.cpp:3958
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source Color"
msgstr ""
-#: rc.cpp:980
+#: rc.cpp:984
msgid "Source image on left side"
msgstr ""
msgid "Space"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:977
+#: src/mainwindow.cpp:976
msgid "Spacer tool"
msgstr ""
msgid "Spatial"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:311
+#: src/mainwindow.cpp:310
msgid "Spectrogram"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1438
+#: src/mainwindow.cpp:1437
msgid "Split Audio"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5904 src/splitaudiocommand.cpp:32
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5912
msgid "Split audio"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1065
+#: src/mainwindow.cpp:1064
msgid "Split audio and video automatically"
msgstr ""
-#: rc.cpp:978
+#: rc.cpp:982
msgid "Split screen preview"
msgstr ""
"+2000–200b, U+202f)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3859 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:136
-#: rc.cpp:1672 rc.cpp:2727 rc.cpp:3702 rc.cpp:4757
+#: src/mainwindow.cpp:3867 src/titlewidget.cpp:2061 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3488 rc.cpp:3970 rc.cpp:5518
msgid "Start"
msgstr ""
-#: rc.cpp:147 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:135 rc.cpp:146
msgid "Start Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2118 rc.cpp:4148
+#: rc.cpp:2913 rc.cpp:4943
msgid "Start Job"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2124 rc.cpp:4154
+#: rc.cpp:2919 rc.cpp:4949
msgid "Start Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3434 rc.cpp:5464
+#: rc.cpp:2133 rc.cpp:4163
msgid "Start at"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:637
+#: src/mainwindow.cpp:636
msgid "Start them now"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3378
+#: src/mainwindow.cpp:3386
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4805
+#: rc.cpp:3063 rc.cpp:5093
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Stop Archiving"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:418
+#: src/mainwindow.cpp:417
msgid "Stop Motion"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:159 src/mainwindow.cpp:1601
+#: src/mainwindow.cpp:1600 src/stopmotion/stopmotion.cpp:159
msgid "Stop Motion Capture"
msgstr ""
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:517
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:518
msgid "Stopped"
msgstr ""
msgid "Subspace shape"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3494 rc.cpp:5524
+#: rc.cpp:2445 rc.cpp:4475
msgid "Sum"
msgstr ""
msgid "Swap channels"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:422
+#: src/mainwindow.cpp:421
msgid "Switch live / captured frame"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1236
msgid "Switch monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1241
msgid "Switch monitor fullscreen"
msgstr ""
msgid "Synchronize with timeline cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5395
+#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4094
msgid "T"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6375
+#: src/customtrackview.cpp:6383
msgid "TRACTOR"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3723
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3856
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "TehRoxx0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3512 rc.cpp:5542
+#: rc.cpp:3159 rc.cpp:5189
msgid "Template"
msgstr ""
msgid "Template text clip"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1232
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1233
msgid "Template title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5386
+#: rc.cpp:2055 rc.cpp:4085
msgid "Template:"
msgstr ""
msgid "Temporal"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4775
+#: rc.cpp:3033 rc.cpp:5063
msgid "Temporary data folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2829 rc.cpp:4859
+#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4502
msgid "Temporary files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3515 rc.cpp:3720 rc.cpp:5545
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3162 rc.cpp:3853 rc.cpp:5192
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Text clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2133 rc.cpp:2184 rc.cpp:4163 rc.cpp:4214
+#: rc.cpp:2928 rc.cpp:3096 rc.cpp:4958 rc.cpp:5126
msgid "TextLabel"
msgstr ""
"Please make sure you have the required permissions."
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1537
+#: src/documentvalidator.cpp:64
+msgid ""
+"The document you are opening uses a different locale (%1) than your system. "
+"You can only open and render it, no editing is supported unless you change "
+"your system's locale."
+msgstr ""
+
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1538
msgid "The following effects were imported from the project:"
msgstr ""
"window)."
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:71 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:92
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:92 src/audioscopes/spectrogram.cpp:71
msgid "The maximum window size is limited by the number of samples per frame."
msgstr ""
msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:662 src/mainwindow.cpp:1856
+#: src/mainwindow.cpp:661 src/mainwindow.cpp:1855
msgid ""
"The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:230
+#: src/documentchecker.cpp:242
msgid "The project file contains clips with duration mismatch"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:226
+#: src/documentchecker.cpp:238
msgid "The project file contains missing clips or files"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:223
+#: src/documentchecker.cpp:235
msgid ""
"The project file contains missing clips or files and clip duration mismatch"
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:73 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:94
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:94 src/audioscopes/spectrogram.cpp:73
msgid ""
"The rectangular window function is good for signals with equal signal "
"strength (narrow peak), but creates more smearing. See Window function on "
"you want to overwrite it..."
msgstr ""
-#: src/renderer.cpp:1516
+#: src/renderer.cpp:1511
msgid "There is no clip, cannot extract frame."
msgstr ""
"overwrite it."
msgstr ""
-#: src/documentvalidator.cpp:177
+#: src/documentvalidator.cpp:194
msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded."
msgstr ""
-#: src/documentvalidator.cpp:170
+#: src/documentvalidator.cpp:187
msgid ""
"This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n"
"Please consider upgrading your Kdenlive version."
msgid "This title clip was created with a different frame size."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3965
+#: src/mainwindow.cpp:3973
msgid ""
"This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
"sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:169 src/mainwindow.cpp:2351
+#: src/mainwindow.cpp:2358 src/projectsettings.cpp:169
msgid "This will remove all unused clips from your project."
msgstr ""
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:674
+#: src/documentchecker.cpp:708
msgid "This will remove the selected clip from this project"
msgid_plural "This will remove the selected clips from this project"
msgstr[0] ""
msgid "Thresholds a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3593
+#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5036
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5280
+#: rc.cpp:2762 rc.cpp:4792
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5238
+#: rc.cpp:2720 rc.cpp:4750
msgid "Thumbnails:"
msgstr ""
msgid "Tilt Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3754
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Timeline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3590
+#: src/mainwindow.cpp:3598
msgid "Timeout while creating xml output"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3284 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:1983 rc.cpp:4013
msgid "Title Clip"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:190
+#: src/documentchecker.cpp:202
msgid "Title Font"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:187
+#: src/documentchecker.cpp:199
msgid "Title Image"
msgstr ""
msgid "Title Profile"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1215
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1216
msgid "Title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5145
+#: rc.cpp:3123 rc.cpp:5153
msgid "Title clips"
msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3950
+#: rc.cpp:3354 rc.cpp:5384
msgid "Toggle selection"
msgstr ""
msgid "Top first"
msgstr ""
-#: src/projectsettings.cpp:510
+#: src/projectsettings.cpp:511
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2907 rc.cpp:1279 rc.cpp:1750 rc.cpp:3780
+#: src/customtrackview.cpp:2907 rc.cpp:1279 rc.cpp:2666 rc.cpp:4696
msgid "Track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:3024 rc.cpp:5054
msgid "Track height"
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:47 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:61
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:61 src/audioscopes/spectrogram.cpp:47
msgid "Track mouse"
msgstr ""
msgid "Transcode Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1216
msgid "Transcode Clips"
msgstr ""
msgid "Transcoding finished."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:240
+#: src/mainwindow.cpp:239
msgid "Transition"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:318 src/trackview.cpp:326
+#: src/trackview.cpp:305 src/trackview.cpp:313
msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
msgstr ""
msgid "Transition width"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1623
+#: src/mainwindow.cpp:1622
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#: rc.cpp:627 rc.cpp:2730 rc.cpp:2736 rc.cpp:4760 rc.cpp:4766
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:3491 rc.cpp:3497 rc.cpp:5521 rc.cpp:5527
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:837
+#: src/initeffects.cpp:864
msgid "Transparency clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3823
msgid "Transparent"
msgstr ""
msgid "Transparent Background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5043
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3748
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1283
+#: src/projectlist.cpp:1293
msgid "Transparent background for images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5178
+#: rc.cpp:3156 rc.cpp:5186
msgid "Transparent background for imported images"
msgstr ""
-#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:67 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:80
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:80 src/audioscopes/spectrogram.cpp:67
msgid "Triangular window"
msgstr ""
msgid "Trim the edges of a clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2698 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3901
msgid "True FFT size:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4772
+#: rc.cpp:3387 rc.cpp:5417
msgid "True FFT size: "
msgstr ""
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr ""
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:439 rc.cpp:1506 rc.cpp:2668
-#: rc.cpp:3536 rc.cpp:4698
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:439 rc.cpp:1588 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:3618 rc.cpp:5198
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "UV angle"
msgstr ""
-#: src/documentvalidator.cpp:170 src/documentvalidator.cpp:177
+#: src/documentvalidator.cpp:187 src/documentvalidator.cpp:194
msgid "Unable to open project"
msgstr ""
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:351
+#: src/mainwindow.cpp:350
msgid "Undo History"
msgstr ""
msgid "Unevendevelop up"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1358
+#: src/mainwindow.cpp:1357
msgid "Ungroup Clips"
msgstr ""
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr ""
-#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:980
+#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:981
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:2756 rc.cpp:4786
msgid "Unused clips:"
msgstr ""
-#: src/documentvalidator.cpp:725
+#: src/documentvalidator.cpp:742
msgid "Update Text Clips"
msgstr ""
msgid "Update parameters while monitor scene changes"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1788
+#: src/projectlist.cpp:1802
msgid "Update profile"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:2373
+#: src/projectlist.cpp:2387
msgid "Update proxy settings"
msgstr ""
"be resized at once."
msgstr ""
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5160
+#: rc.cpp:3138 rc.cpp:5168
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3985
msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:836
+#: src/initeffects.cpp:863
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3926
+#: rc.cpp:1561 rc.cpp:3591
msgid "Use as default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3808
+#: rc.cpp:1977 rc.cpp:4007
msgid "Use external display (Blackmagic card)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5163
+#: rc.cpp:3141 rc.cpp:5171
msgid "Use on-monitor effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2677 rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:3177 rc.cpp:5207
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2835 rc.cpp:4865
+#: rc.cpp:2478 rc.cpp:4508
msgid "Use project folder"
msgstr ""
msgid "Use transparency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:2689 rc.cpp:3302 rc.cpp:3305 rc.cpp:4716 rc.cpp:4719
-#: rc.cpp:5332 rc.cpp:5335
+#: rc.cpp:2001 rc.cpp:2004 rc.cpp:3432 rc.cpp:3435 rc.cpp:4031 rc.cpp:4034
+#: rc.cpp:5462 rc.cpp:5465
msgid "V"
msgstr ""
msgid "Validating"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3281 rc.cpp:5311
+#: rc.cpp:3318 rc.cpp:5348
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5486
msgid "Variant"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:253 rc.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:252 rc.cpp:1006
msgid "Vectorscope"
msgstr ""
msgid "Vertigo"
msgstr ""
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1497
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1717 rc.cpp:2947 rc.cpp:3211 rc.cpp:3527 rc.cpp:3596
-#: rc.cpp:3747 rc.cpp:4977 rc.cpp:5241
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1652
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:2172 rc.cpp:2723 rc.cpp:3009 rc.cpp:3682 rc.cpp:3880
+#: rc.cpp:4202 rc.cpp:4753 rc.cpp:5039
msgid "Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4932
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3646
msgid "Video Codecs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1447
+#: src/mainwindow.cpp:1446
msgid "Video Only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5196
+#: rc.cpp:2678 rc.cpp:4708
msgid "Video Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3500 rc.cpp:5530
+#: rc.cpp:3246 rc.cpp:5276
msgid "Video Resolution"
msgstr ""
msgid "Video Standard"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:178 src/documentchecker.cpp:169
-#: src/documentchecker.cpp:193 src/documentchecker.cpp:248
-#: src/documentchecker.cpp:266
+#: src/documentchecker.cpp:181 src/documentchecker.cpp:205
+#: src/documentchecker.cpp:260 src/documentchecker.cpp:278
+#: src/projectitem.cpp:178
msgid "Video clip"
msgstr ""
msgid "Video device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3988
msgid "Video driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3787
msgid "Video index"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6010
+#: src/customtrackview.cpp:6018
msgid "Video only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2853 rc.cpp:4883
+#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4526
msgid "Video player"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4442
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3841
msgid "Video track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3202 rc.cpp:3850 rc.cpp:5232
+#: rc.cpp:2714 rc.cpp:2967 rc.cpp:4744 rc.cpp:4997
msgid "Video tracks"
msgstr ""
msgid "Video without audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1524 rc.cpp:2205 rc.cpp:2244 rc.cpp:3554 rc.cpp:4235 rc.cpp:4274
+#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2244 rc.cpp:2403 rc.cpp:4235 rc.cpp:4274 rc.cpp:4433
msgid "Video4Linux"
msgstr ""
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3293 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:1992 rc.cpp:4022
msgid "W"
msgstr ""
msgid "W"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4074
+#: src/customtrackview.cpp:4080
msgid "Waiting for clip..."
msgstr ""
msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3982
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "Wave"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:263
+#: src/mainwindow.cpp:262
msgid "Waveform"
msgstr ""
msgid "Wet gain"
msgstr ""
-#: src/colorscopes/rgbparade.cpp:26 src/colorscopes/waveform.cpp:36
+#: src/colorscopes/waveform.cpp:36 src/colorscopes/rgbparade.cpp:26
msgid "White"
msgstr ""
msgid "White Balance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:976
+#: rc.cpp:980
msgid "White color"
msgstr ""
msgid "White output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1311 rc.cpp:1343 rc.cpp:2445 rc.cpp:3323 rc.cpp:4475 rc.cpp:5353
+#: rc.cpp:1311 rc.cpp:1343 rc.cpp:2022 rc.cpp:2529 rc.cpp:4052 rc.cpp:4559
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Window"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:2647 rc.cpp:2992 rc.cpp:4677 rc.cpp:5022
+#: src/initeffects.cpp:808 rc.cpp:1697 rc.cpp:3225 rc.cpp:3727 rc.cpp:5255
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:798 src/initeffects.cpp:843
+#: src/initeffects.cpp:825 src/initeffects.cpp:870
msgid "Wipe File"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:800 src/initeffects.cpp:845
+#: src/initeffects.cpp:827 src/initeffects.cpp:872
msgid "Wipe Invert"
msgstr ""
-#: src/initeffects.cpp:799 src/initeffects.cpp:844
+#: src/initeffects.cpp:826 src/initeffects.cpp:871
msgid "Wipe Softness"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:768 rc.cpp:786 rc.cpp:2439
-#: rc.cpp:4469
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:768 rc.cpp:786 rc.cpp:2523
+#: rc.cpp:4553
msgid "X"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:770 rc.cpp:788 rc.cpp:2442
-#: rc.cpp:3476 rc.cpp:4472 rc.cpp:5506
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:770 rc.cpp:788 rc.cpp:2427
+#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4457 rc.cpp:4556
msgid "Y"
msgstr ""
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid ""
"You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
"changes to the title file or save the changes for this project only?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:637
+#: src/mainwindow.cpp:636
msgid ""
"You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
"What do you want to do with this job?"
"from %1 to the new folder %2?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2228
+#: src/mainwindow.cpp:2235
msgid ""
"You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
"clips for this project?"
msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5465
+#: src/customtrackview.cpp:5471
msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5900
+#: src/customtrackview.cpp:5908
msgid "You must select at least one clip for this action"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5601 src/customtrackview.cpp:5615
-#: src/customtrackview.cpp:6006 src/customtrackview.cpp:6031
-#: src/customtrackview.cpp:6056
+#: src/customtrackview.cpp:5608 src/customtrackview.cpp:5622
+#: src/customtrackview.cpp:6014 src/customtrackview.cpp:6039
+#: src/customtrackview.cpp:6064
msgid "You must select one clip for this action"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5798
+#: src/customtrackview.cpp:5805
msgid "You must select one transition for this action"
msgstr ""
msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1774
+#: src/projectlist.cpp:1788
msgid ""
"Your clip does not match current project's profile.\n"
"Do you want to change the project profile?\n"
"The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1799
+#: src/projectlist.cpp:1813
msgid ""
"Your clip does not match current project's profile.\n"
"No existing profile found to match the clip's properties.\n"
"Fps: %2\n"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:469
+#: src/trackview.cpp:454
msgid ""
"Your project file was modified by Kdenlive.\n"
"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:473
+#: src/trackview.cpp:458
msgid ""
"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but "
"it was not possible to create a backup copy."
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:467
+#: src/trackview.cpp:452
msgid ""
"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
msgid "Z axis rotation rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3299 rc.cpp:5329
+#: rc.cpp:1998 rc.cpp:4028
msgid "Z-Index:"
msgstr ""
-#: src/smallruler.cpp:125 src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216
+#: src/customruler.cpp:215 src/customruler.cpp:216 src/smallruler.cpp:125
msgid "Zone duration: %1"
msgstr ""
-#: src/smallruler.cpp:123 src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212
+#: src/customruler.cpp:211 src/customruler.cpp:212 src/smallruler.cpp:123
msgid "Zone end: %1"
msgstr ""
-#: src/smallruler.cpp:121 src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208
+#: src/customruler.cpp:207 src/customruler.cpp:208 src/smallruler.cpp:121
msgid "Zone start: %1"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:305 src/titlewidget.cpp:336 src/slideshowclip.cpp:67
+#: src/slideshowclip.cpp:67 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:305
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1037
+#: src/mainwindow.cpp:1036
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3077
+#: src/mainwindow.cpp:3085
msgid "Zoom Level: %1/13"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1024
+#: src/mainwindow.cpp:1023
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgid "Zoom Rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3614
+#: rc.cpp:3027 rc.cpp:5057
msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:306 src/slideshowclip.cpp:68
+#: src/slideshowclip.cpp:68 src/clipproperties.cpp:306
msgid "Zoom, low-pass"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5413
+#: rc.cpp:2082 rc.cpp:4112
msgid "Zoom:"
msgstr ""
msgid "\\u2212Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4439
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3838
msgid "after"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2406 rc.cpp:4436
+#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3835
msgid "before"
msgstr ""
msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:3294 rc.cpp:5324
msgid "create new points"
msgstr ""
msgid "dvgrab version %1 at %2"
msgstr ""
-#: src/editeffectcommand.cpp:39 src/edittransitioncommand.cpp:35
+#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
#: src/customtrackview.cpp:1684 src/customtrackview.cpp:1731
-#: src/customtrackview.cpp:1833 src/addeffectcommand.cpp:37
+#: src/customtrackview.cpp:1833 src/editeffectcommand.cpp:39
msgid "effect"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:6375
+#: src/customtrackview.cpp:6383
msgid "error"
msgstr ""
msgid "genisoimage or mkisofs"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:326 src/mainwindow.cpp:912 src/slideshowclip.cpp:77
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4115
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:911 src/clipproperties.cpp:326
+#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4910
msgid "hh:mm:ss:ff"
msgstr ""
msgid "import"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:978
+#: src/mainwindow.cpp:977
msgctxt "Spacer tool shortcut"
msgid "m"
msgstr ""
msgid "mkisofs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:3276 rc.cpp:5306
msgid "move on X axis"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1630 rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:3282 rc.cpp:5312
msgid "move on Y axis"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:935
+#: src/mainwindow.cpp:934
msgctxt "Normal editing"
msgid "n"
msgstr ""
msgid "opacity"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:3303 rc.cpp:5333
msgid "parameter description"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:1838 rc.cpp:3223 rc.cpp:3229 rc.cpp:3862 rc.cpp:3868
-#: rc.cpp:5253 rc.cpp:5259
+#: rc.cpp:2735 rc.cpp:2741 rc.cpp:2979 rc.cpp:2985 rc.cpp:4765 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:5009 rc.cpp:5015
msgid "pixels"
msgstr ""
msgid "recordmydesktop"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:966
+#: src/mainwindow.cpp:965
msgctxt "Selection tool shortcut"
msgid "s"
msgstr ""
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: rc.cpp:982
+#: rc.cpp:968
msgid "threelay0r"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4094
+#: rc.cpp:2859 rc.cpp:4889
msgid "to"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1636 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:3288 rc.cpp:5318
msgid "update values in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3539
+#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3621
msgid "with track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1862 rc.cpp:2034 rc.cpp:3892 rc.cpp:4064
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1527 rc.cpp:2829 rc.cpp:3557 rc.cpp:4859
msgid "x"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:972
+#: src/mainwindow.cpp:971
msgctxt "Razor tool shortcut"
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3308 rc.cpp:5338
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:4037
msgid "x1"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-10 10:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 13:47+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-16 14:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-16 14:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
-"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
+"10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
#: rc.cpp:3165 rc.cpp:5195
msgid "%1 kHz"
msgstr "%1 кГц"
-#: src/documentchecker.cpp:283
+#: src/documentchecker.cpp:297
msgid "%1 missing proxy clips, will be recreated on project opening"
msgstr ""
"У %1 немає частини проміжних кліпів, ці кліпи буде повторно створено після "
msgid "%1 px"
msgstr "%1 пк"
-#: src/documentchecker.cpp:207
+#: src/documentchecker.cpp:219
msgid "%1 will be replaced by %2"
msgstr "%1 буде замінено на %2"
msgid "(>1 is experimental)"
msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1986 rc.cpp:4016
+#: src/titlewidget.cpp:1357 rc.cpp:1986 rc.cpp:4016
msgid "+X"
msgstr "+X"
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1989 rc.cpp:4019
+#: src/titlewidget.cpp:1382 rc.cpp:1989 rc.cpp:4019
msgid "+Y"
msgstr "+Y"
msgid "1"
msgstr "1"
-#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:978
-#: src/projectsettings.cpp:485 src/projectsettings.cpp:498
+#: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:979
+#: src/projectsettings.cpp:486 src/projectsettings.cpp:499
msgid "1 image found"
msgid_plural "%1 images found"
msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
"Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
"обчислювальних потужностей."
-#: src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5029
msgid "A guide already exists at position %1"
msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
-#: src/initeffects.cpp:792
+#: src/initeffects.cpp:819
msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами."
msgid "Add %1"
msgstr "Додати %1"
-#: src/mainwindow.cpp:1546
+#: src/mainwindow.cpp:1545
msgid "Add Clip"
msgstr "Додати кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:1391
+#: src/mainwindow.cpp:1390
msgid "Add Clip To Selection"
msgstr "Додати до позначеного кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:1550
+#: src/mainwindow.cpp:1549
msgid "Add Color Clip"
msgstr "Додати кольоровий кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:431 rc.cpp:5602
+#: src/mainwindow.cpp:430 rc.cpp:5602
msgid "Add Effect"
msgstr "Додати ефект"
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:5039
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1483 src/customtrackview.cpp:5045
msgid "Add Guide"
msgstr "Додати напрямну"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати зображення"
-#: src/mainwindow.cpp:1416 src/mainwindow.cpp:2747 src/clipproperties.cpp:676
+#: src/mainwindow.cpp:1415 src/mainwindow.cpp:2755 src/clipproperties.cpp:676
msgid "Add Marker"
msgstr "Додати позначку"
-#: src/mainwindow.cpp:1433
+#: src/mainwindow.cpp:1432
msgid "Add Marker/Guide quickly"
msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Додати прямокутник"
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1554
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1553
msgid "Add Slideshow Clip"
msgstr "Додати показ слайдів"
-#: src/mainwindow.cpp:1562
+#: src/mainwindow.cpp:1561
msgid "Add Template Title"
msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
msgid "Add Text"
msgstr "Додати текст"
-#: src/mainwindow.cpp:1558
+#: src/mainwindow.cpp:1557
msgid "Add Title Clip"
msgstr "Додати кліп з титрами"
msgid "Add Track"
msgstr "Додати доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:518
+#: src/mainwindow.cpp:517
msgid "Add Transition"
msgstr "Додати перехід"
-#: src/mainwindow.cpp:1406
+#: src/mainwindow.cpp:1405
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr "Додати до позначеного перехід"
msgid "Add new video file"
msgstr "Додати новий відеофайл"
-#: src/projectlist.cpp:2445
+#: src/projectlist.cpp:2460
msgid "Add proxy clip"
msgid_plural "Add proxy clips"
msgstr[0] "Додати проміжні кліпи"
"Додає чорні смуги вгорі і внизу зображення так, щоб воно стало подібним на "
"кінозображення"
-#: src/mainwindow.cpp:1182
+#: src/mainwindow.cpp:1181
msgid "Adjust Profile to Current Clip"
msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
-#: src/initeffects.cpp:804
+#: src/initeffects.cpp:831
msgid "Affine"
msgstr "Афінне перетворення"
msgid "Alberto Villa"
msgstr "Alberto Villa"
-#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:822 src/initeffects.cpp:867 src/initeffects.cpp:886
msgid "Align"
msgstr "Вирівняти"
msgid "All"
msgstr "Всі"
-#: src/projectlist.cpp:1280
+#: src/projectlist.cpp:1290
msgid "All Files"
msgstr "Всі файли"
-#: src/projectlist.cpp:1280
+#: src/projectlist.cpp:1290
msgid "All Supported Files"
msgstr "Всі файли, що підтримуються"
msgid "Alpha"
msgstr "Прозорість"
-#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839
+#: src/initeffects.cpp:821 src/initeffects.cpp:866
msgid "Alpha Channel Operation"
msgstr "Обробка прозорості"
msgid "Antialias"
msgstr "Згладжування"
-#: src/initeffects.cpp:782
+#: src/initeffects.cpp:809
msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
msgid "Archive"
msgstr "Архівувати"
-#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1221
+#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1220
msgid "Archive Project"
msgstr "Архівування проекту"
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Звукові кодеки"
-#: src/mainwindow.cpp:1442
+#: src/mainwindow.cpp:1441
msgid "Audio Only"
msgstr "Лише звук"
-#: src/mainwindow.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:293
msgid "Audio Signal"
msgstr "Аудіосигнал"
msgid "Audio Wave"
msgstr "Звукова хвиля"
-#: src/mainwindow.cpp:1452 src/customtrackview.cpp:6060
+#: src/mainwindow.cpp:1451 src/customtrackview.cpp:6068
msgid "Audio and Video"
msgstr "Звук та відео"
msgid "Audio channels"
msgstr "Звукові канали"
-#: src/documentchecker.cpp:175 src/documentchecker.cpp:254
+#: src/documentchecker.cpp:187 src/documentchecker.cpp:266
#: src/projectitem.cpp:172
msgid "Audio clip"
msgstr "Звуковий кліп"
msgid "Audio index"
msgstr "Покажчик звукових даних"
-#: src/renderwidget.cpp:1283 src/customtrackview.cpp:6035
+#: src/renderwidget.cpp:1283 src/customtrackview.cpp:6043
msgid "Audio only"
msgstr "Лише звук"
msgid "Audio volume"
msgstr "Гучність звуку"
-#: src/mainwindow.cpp:302
+#: src/mainwindow.cpp:301
msgid "AudioSpectrum"
msgstr "Звуковий спектр"
msgid "Auto add"
msgstr "Автододавання"
-#: src/mainwindow.cpp:2005
+#: src/mainwindow.cpp:2004
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr ""
"Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: src/mainwindow.cpp:1350
+#: src/mainwindow.cpp:1349
msgid "Automatic Transition"
msgstr "Автоматичний перехід"
msgstr "Розмивання"
#: rc.cpp:1477
-msgid "Blur & hide"
+#| msgid "Blur & hide"
+msgid "Blur and hide"
msgstr "Розмивання і приховування"
#: rc.cpp:40
msgid "Broken TV"
msgstr "Поламаний телевізор"
-#: src/trackview.cpp:712
+#: src/trackview.cpp:700
msgid "Broken clip producer %1, recreated base clip: %2"
msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1, відтворено основний кліп: %2"
-#: src/trackview.cpp:722
+#: src/trackview.cpp:710
msgid "Broken clip producer %1, removed from project"
msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1, вилучено з проекту"
msgid "Cannot add transition"
msgstr "Не вдалося додати перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:6016 src/customtrackview.cpp:6041
-#: src/customtrackview.cpp:6066
+#: src/customtrackview.cpp:6024 src/customtrackview.cpp:6049
+#: src/customtrackview.cpp:6074
msgid "Cannot change grouped clips"
msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1634
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1635
msgid ""
"Cannot create backup copy:\n"
"%1"
msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
-#: src/customtrackview.cpp:3864
+#: src/customtrackview.cpp:3870
msgid "Cannot find clip for speed change"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
msgid "Cannot find clip to add effect"
msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
-#: src/mainwindow.cpp:2742 src/mainwindow.cpp:2851
+#: src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2859
msgid "Cannot find clip to add marker"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
msgid "Cannot find clip to edit"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
-#: src/mainwindow.cpp:2769 src/mainwindow.cpp:2796 src/mainwindow.cpp:2819
+#: src/mainwindow.cpp:2777 src/mainwindow.cpp:2804 src/mainwindow.cpp:2827
msgid "Cannot find clip to remove marker"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
msgid "Cannot find clip to uncut"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
-#: src/mainwindow.cpp:3025
+#: src/mainwindow.cpp:3033
msgid "Cannot find effect %1 / %2"
msgstr "Не вдалося знайти ефект %1/%2"
-#: src/projectlist.cpp:1754
+#: src/projectlist.cpp:1768
msgid "Cannot find profile from current clip"
msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:2128
+#: src/mainwindow.cpp:2135
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
msgstr ""
"Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
"Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
"Mlt)"
-#: src/mainwindow.cpp:2151
+#: src/mainwindow.cpp:2158
msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
msgstr ""
"Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
msgid "Cannot insert clip in timeline"
msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
-#: src/customtrackview.cpp:4083
+#: src/customtrackview.cpp:4089
msgid "Cannot insert clip..."
msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
-#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4461
+#: src/customtrackview.cpp:4257 src/customtrackview.cpp:4467
msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
-#: src/customtrackview.cpp:3388 src/customtrackview.cpp:4284
+#: src/customtrackview.cpp:3388 src/customtrackview.cpp:4290
msgid "Cannot move clip to position %1"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
-#: src/customtrackview.cpp:4411
+#: src/customtrackview.cpp:4417
msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
"%1\n"
"Бажаєте відкрити файл резервної копії?"
-#: src/customtrackview.cpp:5441
+#: src/customtrackview.cpp:5447
msgid "Cannot paste clip to selected place"
msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
-#: src/customtrackview.cpp:5425
+#: src/customtrackview.cpp:5431
msgid "Cannot paste selected clips"
msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
-#: src/customtrackview.cpp:5455
+#: src/customtrackview.cpp:5461
msgid "Cannot paste transition to selected place"
msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
msgid "Cannot remove space in a track with a group"
msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
-#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
+#: src/customtrackview.cpp:4589 src/customtrackview.cpp:4685
msgid "Cannot resize transition"
msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
-#: src/customtrackview.cpp:5910
+#: src/customtrackview.cpp:5918
msgid "Cannot split audio of grouped clips"
msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
-#: src/mainwindow.cpp:3587
+#: src/mainwindow.cpp:3595
msgid ""
"Cannot start MLT's renderer:\n"
"%1"
msgstr "Не вдалося запустити модуль обробки відео MLT!"
#: src/customtrackview.cpp:2669 src/customtrackview.cpp:2740
-#: src/customtrackview.cpp:4132 src/customtrackview.cpp:5961
-#: src/customtrackview.cpp:5964 src/customtrackview.cpp:5990
-#: src/customtrackview.cpp:6088 src/customtrackview.cpp:6095
-#: src/customtrackview.cpp:6102
+#: src/customtrackview.cpp:4138 src/customtrackview.cpp:5969
+#: src/customtrackview.cpp:5972 src/customtrackview.cpp:5998
+#: src/customtrackview.cpp:6096 src/customtrackview.cpp:6103
+#: src/customtrackview.cpp:6110
msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
#: src/profilesdialog.cpp:219 src/profilesdialog.cpp:225
#: src/profilesdialog.cpp:551 src/profilesdialog.cpp:557
#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746
-#: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3933 src/mainwindow.cpp:3938
-#: src/kdenlivedoc.cpp:698 src/kdenlivedoc.cpp:704 src/titlewidget.cpp:1809
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
-#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
+#: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3941 src/mainwindow.cpp:3946
+#: src/kdenlivedoc.cpp:698 src/kdenlivedoc.cpp:704 src/titlewidget.cpp:1811
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:101
+#: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:107
msgid "Cannot write to file %1"
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
msgid "Capture format"
msgstr "Формат захоплення"
-#: src/mainwindow.cpp:419 rc.cpp:2575 rc.cpp:4605
+#: src/mainwindow.cpp:418 rc.cpp:2575 rc.cpp:4605
msgid "Capture frame"
msgstr "Захопити кадр"
msgid "Change image brightness with keyframes"
msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
-#: src/projectlist.cpp:1769
+#: src/projectlist.cpp:1783
msgid "Change project profile"
msgstr "Зміна профілю проекту"
msgid "Chrominance V"
msgstr "Колірність V"
-#: src/mainwindow.cpp:355
+#: src/mainwindow.cpp:354
msgid "Clean"
msgstr "Спорожнення"
-#: src/mainwindow.cpp:1178
+#: src/mainwindow.cpp:1177
msgid "Clean Project"
msgstr "Спорожнити проект"
msgid "Clean Up"
msgstr "Спорожнити"
-#: src/mainwindow.cpp:2351 src/projectsettings.cpp:169
+#: src/mainwindow.cpp:2358 src/projectsettings.cpp:169
msgid "Clean up project"
msgstr "Спорожнити проект"
msgid "Clear cache"
msgstr "Спорожнити кеш"
-#: src/mainwindow.cpp:3342
+#: src/mainwindow.cpp:3350
msgid "Click on a clip to cut it"
msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
msgstr "Кліп з назвою <b>%1</b><br />вже є частиною проекту, що робити?"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
msgstr ""
"Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
"робити?"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010
msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
-#: src/projectlist.cpp:1365
+#: src/projectlist.cpp:1376
msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
-#: src/projectlist.cpp:1366
+#: src/projectlist.cpp:1377
msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr ""
"Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
msgid "Clip Color"
msgstr "Колір кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:200
+#: src/mainwindow.cpp:199
msgid "Clip Monitor"
msgstr "Монітор кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1570 rc.cpp:1628 rc.cpp:3658
+#: src/mainwindow.cpp:1569 rc.cpp:1628 rc.cpp:3658
msgid "Clip Properties"
msgstr "Властивості кліпу"
msgid "Clip bottom"
msgstr "Нижній край"
-#: src/customtrackview.cpp:4947
+#: src/customtrackview.cpp:4953
msgid "Clip has no markers"
msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
-#: src/mainwindow.cpp:1368
+#: src/mainwindow.cpp:1367
msgid "Clip in Project Tree"
msgstr "Кліп у дереві проекту"
msgid "Clip top"
msgstr "Верхній край"
-#: src/documentchecker.cpp:376
+#: src/documentchecker.cpp:390
msgid "Clips folder"
msgstr "Тека кліпів"
msgid "Clips used in project:"
msgstr "Використані у проекті кліпи:"
-#: src/titlewidget.cpp:529
+#: src/titlewidget.cpp:530
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
msgid "Close after transcode"
msgstr "Закрити після перекодування"
-#: src/mainwindow.cpp:175
+#: src/mainwindow.cpp:174
msgid "Close the current tab"
msgstr "Закрити поточну вкладку"
msgid "Color 5"
msgstr "Колір 5"
-#: src/projectlist.cpp:1404 src/projectlist.cpp:1405
+#: src/projectlist.cpp:1416 src/projectlist.cpp:1417
msgid "Color Clip"
msgstr "Кольоровий кліп"
msgid "Components"
msgstr "Компоненти"
-#: src/initeffects.cpp:791
+#: src/initeffects.cpp:818
msgid "Composite"
msgstr "Суміщення"
msgid "Configure Track"
msgstr "Налаштувати доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:1480 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2181
+#: src/mainwindow.cpp:1479 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2181
#: rc.cpp:4211
msgid "Configure Tracks"
msgstr "Налаштувати доріжки"
msgid "Corners"
msgstr "Кути"
-#: src/renderer.cpp:1188
+#: src/renderer.cpp:1190
msgid ""
"Could not create the video preview window.\n"
"There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
msgid "Create DVD Menu"
msgstr "Створити меню DVD"
-#: src/mainwindow.cpp:1566
+#: src/mainwindow.cpp:1565
msgid "Create Folder"
msgstr "Створити теку"
msgid "Create ISO image"
msgstr "Створити образ ISO"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:630
msgid "Create New Sequence"
msgstr "Створення послідовності"
-#: src/mainwindow.cpp:3808
+#: src/mainwindow.cpp:3816
msgid "Create Render Script"
msgstr "Створити скрипт обробки"
msgid "Creating menu movie"
msgstr "Створення відео меню"
-#: src/kthumb.cpp:407 src/kthumb.cpp:442
+#: src/kthumb.cpp:404 src/kthumb.cpp:439
msgid "Creating thumbnail for %1"
msgstr "Створення мініатюри %1"
msgstr "Обрізати"
#: rc.cpp:1467
-msgid "Crop & transform"
+#| msgid "Crop & transform"
+msgid "Crop and transform"
msgstr "Обрізання і перетворення"
#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3615
msgid "Crosshair color"
msgstr "Колір перехрестя"
-#: src/mainwindow.cpp:3339
+#: src/mainwindow.cpp:3347
msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
msgstr ""
"Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
msgid "Custom"
msgstr "Нетипові"
-#: src/mainwindow.cpp:1411
+#: src/mainwindow.cpp:1410
msgid "Cut Clip"
msgstr "Розрізати кліп"
msgid "DVD ISO is broken"
msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1213
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1212
msgid "DVD Wizard"
msgstr "Майстер DVD"
msgid "Decoding threads"
msgstr "Потоки декодування"
-#: src/mainwindow.cpp:472 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:374
+#: src/mainwindow.cpp:471 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:374
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:375
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
msgid "Delete %1"
msgstr "Вилучити %1"
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1496
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1495
msgid "Delete All Guides"
msgstr "Вилучити всі напрямні"
-#: src/mainwindow.cpp:1424
+#: src/mainwindow.cpp:1423
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Вилучити всі позначки"
-#: src/mainwindow.cpp:1582 src/projectlist.cpp:851
+#: src/mainwindow.cpp:1581 src/projectlist.cpp:851
msgid "Delete Clip"
msgstr "Вилучити кліп"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Вилучити теку"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:860
msgid "Delete Frame"
msgstr "Вилучення кадру"
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:236
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1487 src/customtrackview.cpp:236
msgid "Delete Guide"
msgstr "Вилучити напрямну"
-#: src/mainwindow.cpp:1420
+#: src/mainwindow.cpp:1419
msgid "Delete Marker"
msgstr "Вилучити позначку"
msgid "Delete Script"
msgstr "Вилучити скрипт"
-#: src/mainwindow.cpp:1336
+#: src/mainwindow.cpp:1335
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Вилучити позначений елемент"
-#: src/mainwindow.cpp:1476 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5735
+#: src/mainwindow.cpp:1475 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5742
msgid "Delete Track"
msgstr "Вилучити доріжку"
"Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення кліпу, що "
"у ній зберігається"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:860
msgid "Delete frame %1 from disk?"
msgstr "Вилучити кадр %1 з диска?"
msgid "Delete proxy"
msgstr "Вилучити проміжний"
-#: src/customtrackview.cpp:3819
+#: src/customtrackview.cpp:3825
msgid "Delete selected clip"
msgid_plural "Delete selected clips"
msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:3817
+#: src/customtrackview.cpp:3823
msgid "Delete selected group"
msgid_plural "Delete selected groups"
msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
-#: src/customtrackview.cpp:3822
+#: src/customtrackview.cpp:3828
msgid "Delete selected items"
msgstr "Вилучити позначені елементи"
-#: src/customtrackview.cpp:3821
+#: src/customtrackview.cpp:3827
msgid "Delete selected transition"
msgid_plural "Delete selected transitions"
msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
-#: src/mainwindow.cpp:637
+#: src/mainwindow.cpp:636
msgid "Delete them"
msgstr "Вилучити їх"
msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5733
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5740
msgid "Delete track"
msgstr "Вилучити доріжку"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: src/mainwindow.cpp:3560
+#: src/mainwindow.cpp:3568
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#: src/mainwindow.cpp:1386
+#: src/mainwindow.cpp:1385
msgid "Deselect Clip"
msgstr "Зняти позначення з кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1401
+#: src/mainwindow.cpp:1400
msgid "Deselect Transition"
msgstr "Зняти позначення з переходу"
msgid "Direct update"
msgstr "Безпосереднє оновлення"
-#: src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:886
msgid "Direction"
msgstr "Напрямок"
msgid "Display the audio waveform instead of the video"
msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
-#: src/initeffects.cpp:864 rc.cpp:1691 rc.cpp:3219 rc.cpp:3721 rc.cpp:5249
+#: src/initeffects.cpp:891 rc.cpp:1691 rc.cpp:3219 rc.cpp:3721 rc.cpp:5249
msgid "Dissolve"
msgstr "Розчиняти"
-#: src/initeffects.cpp:797 src/initeffects.cpp:842 rc.cpp:467 rc.cpp:1481
+#: src/initeffects.cpp:824 src/initeffects.cpp:869 rc.cpp:467 rc.cpp:1481
msgid "Distort"
msgstr "Викривлення"
msgstr ""
"Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
-#: src/titlewidget.cpp:600
+#: src/titlewidget.cpp:601
msgid ""
"Do you really want to load a new template? Changes in this title will be "
"lost!"
"Ви справді бажаєте завантажити новий шаблон? Всі зміни, внесені до цього "
"документа, буде втрачено!"
-#: src/titlewidget.cpp:1791
+#: src/titlewidget.cpp:1793
msgid ""
"Do you want to embed Images into this TitleDocument?\n"
"This is most needed for sharing Titles."
msgid "Don't blank mask"
msgstr "Не спорожняти маску"
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2006
msgid "Don't recover"
msgstr "Не відновлювати"
-#: src/mainwindow.cpp:1158
+#: src/mainwindow.cpp:1157
msgid "Download New Project Profiles..."
msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
-#: src/mainwindow.cpp:1157
+#: src/mainwindow.cpp:1156
msgid "Download New Render Profiles..."
msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
-#: src/mainwindow.cpp:1159
+#: src/mainwindow.cpp:1158
msgid "Download New Title Templates..."
msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
-#: src/mainwindow.cpp:1156
+#: src/mainwindow.cpp:1155
msgid "Download New Wipes..."
msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
msgid "Duration (seconds)"
msgstr "Тривалість (у секундах)"
-#: src/documentchecker.cpp:277
+#: src/documentchecker.cpp:291
msgid "Duration mismatch"
msgstr "Невідповідність тривалостей"
msgid "Edit"
msgstr "Змінити"
-#: src/mainwindow.cpp:1576
+#: src/mainwindow.cpp:1575
msgid "Edit Clip"
msgstr "Змінити кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:3843
+#: src/customtrackview.cpp:3849
msgid "Edit Clip Speed"
msgstr "Змінити швидкість кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1364
+#: src/mainwindow.cpp:1363
msgid "Edit Duration"
msgstr "Змінити тривалість"
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1492 src/customtrackview.cpp:240
-#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1491 src/customtrackview.cpp:240
+#: src/customtrackview.cpp:5076 src/customtrackview.cpp:5088
msgid "Edit Guide"
msgstr "Змінити напрямну"
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Змінити ключовий кадр"
-#: src/mainwindow.cpp:1428 src/mainwindow.cpp:2831 src/clipproperties.cpp:688
+#: src/mainwindow.cpp:1427 src/mainwindow.cpp:2839 src/clipproperties.cpp:688
msgid "Edit Marker"
msgstr "Змінити позначку"
msgid "Edit clip cut"
msgstr "Зміна обрізання кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:3218
+#: src/mainwindow.cpp:3226
msgid "Edit clips"
msgstr "Змінити кліпи"
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#: src/trackview.cpp:811
+#: src/trackview.cpp:799
msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
-#: src/mainwindow.cpp:246
+#: src/mainwindow.cpp:245
msgid "Effect List"
msgstr "Список ефектів"
-#: src/mainwindow.cpp:234
+#: src/mainwindow.cpp:233
msgid "Effect Stack"
msgstr "Стос ефектів"
msgid "Effect already present in clip"
msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
-#: src/mainwindow.cpp:432
+#: src/mainwindow.cpp:431
msgid "Effects"
msgstr "Ефекти"
-#: src/mainwindow.cpp:2583
+#: src/mainwindow.cpp:2591
msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
msgid "Effects & Transitions"
msgstr "Ефекти і переходи"
msgid "Encoding profile"
msgstr "Профіль кодування"
-#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: src/renderwidget.cpp:308 src/titlewidget.cpp:2062 rc.cpp:126 rc.cpp:160
#: rc.cpp:3494 rc.cpp:5524
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "Enhancement"
msgstr "Покращення"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1226
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1227
msgid "Enter Template Path"
msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
msgid "Enter Unicode value"
msgstr "Введіть значення Unicode"
-#: src/documentchecker.cpp:478
+#: src/documentchecker.cpp:492
msgid "Enter new location for file"
msgstr "Введіть нову адресу файла"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:630
msgid "Enter sequence name"
msgstr "Введіть назву послідовності кадрів"
"Тут ви можете ввести номер символу у таблиці Unicode. Для визначення номеру "
"можна використовувати лише шістнадцяткові цифри: [0-9] і [a-f]."
-#: src/mainwindow.cpp:229
+#: src/mainwindow.cpp:228
msgid "Enter your project notes here ..."
msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашого проекту…"
msgstr "Помилка під час відкриття файла"
#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3446
-#: src/customtrackview.cpp:3716
+#: src/customtrackview.cpp:3719
msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
-#: src/customtrackview.cpp:2153 src/customtrackview.cpp:4480
-#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
-#: src/customtrackview.cpp:4669
+#: src/customtrackview.cpp:2153 src/customtrackview.cpp:4486
+#: src/customtrackview.cpp:4494 src/customtrackview.cpp:4580
+#: src/customtrackview.cpp:4675
msgid "Error when resizing clip"
msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
msgid "Fade out duration: "
msgstr "Тривалість вихідного переходу: "
-#: src/initeffects.cpp:864
+#: src/initeffects.cpp:891
msgid "Fade out one video while fading in the other video."
msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
msgid "Failed to start capture"
msgstr "Не вдалося розпочати захоплення"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:507
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:508
msgid "Failed to start device"
msgstr "Не вдалося запустити пристрій"
" не є файлом архіву проекту Kdenlive"
#: src/effectstackview.cpp:133 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1924 src/mainwindow.cpp:3568
+#: src/mainwindow.cpp:1923 src/mainwindow.cpp:3576
msgid ""
"File %1 already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
"Файл %1 вже існує\n"
"Перезаписати?"
-#: src/mainwindow.cpp:1978 src/kdenlivedoc.cpp:133
+#: src/mainwindow.cpp:1977 src/kdenlivedoc.cpp:133
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
"Файл %1 не є коректним файлом проекту.\n"
"Бажаєте відкрити файл резервної копії?"
-#: src/mainwindow.cpp:2006
+#: src/mainwindow.cpp:2005
msgid "File Recovery"
msgstr "Відновлення файлів"
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010 src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "File not found"
msgstr "Файл не знайдено"
msgid "Filename pattern"
msgstr "Шаблон назви файла"
-#: src/initeffects.cpp:796 src/initeffects.cpp:841
+#: src/initeffects.cpp:823 src/initeffects.cpp:868
msgid "Fill"
msgstr "Заповнити"
msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
msgstr "заповнення,у центрі,вміщення,вручну"
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1140
msgid "Find"
msgstr "Знайти"
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1145
msgid "Find Next"
msgstr "Знайти далі"
-#: src/mainwindow.cpp:3408
+#: src/mainwindow.cpp:3416
msgid "Find stopped"
msgstr "Пошук зупинено"
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
-#: src/renderer.cpp:1510
+#: src/renderer.cpp:1505
msgid ""
"Firewire is not enabled on your system.\n"
" Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
msgid "Fit zoom to monitor size"
msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора"
-#: src/mainwindow.cpp:1020
+#: src/mainwindow.cpp:1019
msgid "Fit zoom to project"
msgstr "Масштабування за проектом"
-#: src/initeffects.cpp:829
+#: src/initeffects.cpp:856
msgid "Fix Shear X"
msgstr "Сталий зсув за X"
-#: src/initeffects.cpp:828
+#: src/initeffects.cpp:855
msgid "Fix Shear Y"
msgstr "Сталий зсув за Y"
-#: src/initeffects.cpp:830
+#: src/initeffects.cpp:857
msgid "Fix Shear Z"
msgstr "Сталий зсув за X"
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: src/initeffects.cpp:802 src/initeffects.cpp:847 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:874 src/initeffects.cpp:886
msgid "Force Deinterlace Overlay"
msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
msgid "Force Progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
-#: src/initeffects.cpp:801 src/initeffects.cpp:846 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:828 src/initeffects.cpp:873 src/initeffects.cpp:886
msgid "Force Progressive Rendering"
msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
msgid "Formats"
msgstr "Формати"
-#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1286 src/monitor.cpp:108
+#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1285 src/monitor.cpp:108
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: src/mainwindow.cpp:1321
+#: src/mainwindow.cpp:1320
msgid "Forward 1 Frame"
msgstr "Вперед на 1 кадр"
-#: src/mainwindow.cpp:1326
+#: src/mainwindow.cpp:1325
msgid "Forward 1 Second"
msgstr "Вперед на 1 секунду"
-#: src/mainwindow.cpp:3386 src/mainwindow.cpp:3396
+#: src/mainwindow.cpp:3394 src/mainwindow.cpp:3404
msgid "Found: %1"
msgstr "Знайдено: %1"
"Кадр\n"
"%1"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:650
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:651
msgid "Frame Captured"
msgstr "Захоплено кадр"
msgid "Framebuffer console"
msgstr "Консоль буфера кадрів"
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:913 src/clipproperties.cpp:327
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:912 src/clipproperties.cpp:327
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4913
msgid "Frames"
msgstr "Кадри"
msgid "Gamma"
msgstr "Коефіцієнт контрастності"
-#: src/mainwindow.cpp:2582
+#: src/mainwindow.cpp:2590
msgctxt "general keyboard shortcuts"
msgid "General"
msgstr "Загальні"
msgid "Generators"
msgstr "Засоби створення"
-#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:820 src/initeffects.cpp:838
+#: src/initeffects.cpp:820 src/initeffects.cpp:847 src/initeffects.cpp:865
#: rc.cpp:26
msgid "Geometry"
msgstr "Позиція і розміри"
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1295
msgid "Go to Clip End"
msgstr "Перейти до кінця кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1290
msgid "Go to Clip Start"
msgstr "Перейти до початку кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1331
+#: src/mainwindow.cpp:1330
msgid "Go to Next Snap Point"
msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
-#: src/mainwindow.cpp:1281
+#: src/mainwindow.cpp:1280
msgid "Go to Previous Snap Point"
msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
-#: src/mainwindow.cpp:1316
+#: src/mainwindow.cpp:1315
msgid "Go to Project End"
msgstr "Перейти до кінця проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1310
msgid "Go to Project Start"
msgstr "Перейти до початку проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1306
+#: src/mainwindow.cpp:1305
msgid "Go to Zone End"
msgstr "Перейти до кінця ділянки"
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1300
msgid "Go to Zone Start"
msgstr "Перейти до початку ділянки"
msgid "Go to previous keyframe"
msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:662
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:663
msgid "Going to Capture Frame"
msgstr "Перехід до кадру захоплення"
msgid "Group"
msgstr "Згрупувати"
-#: src/mainwindow.cpp:1353
+#: src/mainwindow.cpp:1352
msgid "Group Clips"
msgstr "Згрупувати кліпи"
msgid "Group clips"
msgstr "Згрупувати кліпи"
-#: src/customtrackview.cpp:5037
+#: src/customtrackview.cpp:5043
msgid "Guide"
msgstr "Напрямна"
msgid "Highlight peaks"
msgstr "Позначати піки"
-#: src/mainwindow.cpp:283
+#: src/mainwindow.cpp:282
msgid "Histogram"
msgstr "Гістограма"
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
-#: src/initeffects.cpp:786
+#: src/initeffects.cpp:813
msgid "Image File"
msgstr "Файл зображення"
msgid "Image background"
msgstr "Тло зображення"
-#: src/documentchecker.cpp:181 src/documentchecker.cpp:260
+#: src/documentchecker.cpp:193 src/documentchecker.cpp:272
#: src/projectitem.cpp:184
msgid "Image clip"
msgstr "Кліп-зображення"
"зображення,прозорість сірим,сірий + червоний,позначене на чорному,позначене "
"на сірому,позначене на білому,позначене на шаховій дошці"
-#: src/projectlist.cpp:1281
+#: src/projectlist.cpp:1291
msgid "Import image sequence"
msgstr "Імпортувати послідовність зображень"
msgid "Input white level"
msgstr "Вхідний рівень білого"
-#: src/mainwindow.cpp:1376
+#: src/mainwindow.cpp:1375
msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
-#: src/customtrackview.cpp:5705
+#: src/customtrackview.cpp:5712
msgid "Insert New Track"
msgstr "Вставити нову доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:1464
+#: src/mainwindow.cpp:1463
msgid "Insert Space"
msgstr "Вставити пробіл"
-#: src/mainwindow.cpp:1472 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1471 src/headertrack.cpp:104
msgid "Insert Track"
msgstr "Вставити доріжку"
msgid "Insert Unicode character"
msgstr "Вставити символ Unicode"
-#: src/customtrackview.cpp:6389
+#: src/customtrackview.cpp:6397
msgid "Insert clip"
msgstr "Вставити кліп"
msgid "Insert current timecode"
msgstr "Вставити поточне значення часу"
-#: src/mainwindow.cpp:946
+#: src/mainwindow.cpp:945
msgid "Insert mode"
msgstr "Режим вставки"
msgid "Insert space"
msgstr "Вставити пробіл"
-#: src/customtrackview.cpp:5704 rc.cpp:1802 rc.cpp:3832
+#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1802 rc.cpp:3832
msgid "Insert track"
msgstr "Вставити доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:1247
+#: src/mainwindow.cpp:1246
msgid "Insert zone in project tree"
msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1252
+#: src/mainwindow.cpp:1251
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
msgid "Interlaced"
msgstr "Черезрядкове"
-#: src/projectsettings.cpp:340
+#: src/projectsettings.cpp:341
msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)"
msgid "Intro movie"
msgstr "Вступне відео"
-#: src/customtrackview.cpp:3877 src/projectlist.cpp:1366
+#: src/customtrackview.cpp:3883 src/projectlist.cpp:1377
msgid "Invalid clip"
msgstr "Некоректний кліп"
-#: src/trackview.cpp:241
+#: src/trackview.cpp:228
msgid "Invalid clip producer %1\n"
msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n"
-#: src/trackview.cpp:611
+#: src/trackview.cpp:596
msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
-#: src/customtrackview.cpp:2260 src/customtrackview.cpp:5453
+#: src/customtrackview.cpp:2260 src/customtrackview.cpp:5459
msgid "Invalid transition"
msgstr "Некоректний перехід"
msgid "Invert"
msgstr "Інвертувати"
-#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:812 src/initeffects.cpp:886
msgctxt "@property: means that the image is inverted"
msgid "Invert"
msgstr "Інвертоване"
msgid "Kdenlive"
msgstr "Kdenlive"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010 src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "Keep as placeholder"
msgstr "Зберегти як заповнювач"
msgid "Largest"
msgstr "Найбільший"
-#: src/mainwindow.cpp:405
+#: src/mainwindow.cpp:404
msgid "Layout %1"
msgstr "Компонування %1"
-#: src/mainwindow.cpp:1693
+#: src/mainwindow.cpp:1692
msgid "Layout name:"
msgstr "Назва компонування:"
-#: src/mainwindow.cpp:402
+#: src/mainwindow.cpp:401
msgid "Layouts"
msgstr "Компонування"
msgid "Load"
msgstr "Завантажити"
-#: src/titlewidget.cpp:686
+#: src/titlewidget.cpp:687
msgid "Load Image"
msgstr "Завантажити зображення"
-#: src/mainwindow.cpp:403
+#: src/mainwindow.cpp:402
msgid "Load Layout"
msgstr "Завантажити компонування"
-#: src/titlewidget.cpp:1748
+#: src/titlewidget.cpp:1750
msgid "Load Title"
msgstr "Завантажити титри"
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
-#: src/projectlist.cpp:1731
+#: src/projectlist.cpp:1744
msgid "Loading clips"
msgstr "Завантаження кліпів"
msgid "Loading project"
msgstr "Завантаження проекту"
-#: src/projectlist.cpp:1597
+#: src/projectlist.cpp:1610
msgid "Loading thumbnails"
msgstr "Завантаження мініатюр"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1014 src/kdenlivedoc.cpp:1022
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1015 src/kdenlivedoc.cpp:1023
msgid "Looking for %1"
msgstr "Пошук %1"
msgid "Loop"
msgstr "Зациклити"
-#: src/mainwindow.cpp:1203
+#: src/mainwindow.cpp:1202
msgid "Loop Zone"
msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
-#: src/mainwindow.cpp:1208
+#: src/mainwindow.cpp:1207
msgid "Loop selected clip"
msgstr "Зациклити позначений кліп"
msgid "Luma"
msgstr "Яскравість"
-#: src/documentchecker.cpp:156
+#: src/documentchecker.cpp:168
msgid "Luma file"
msgstr "Файл сигналу яскравості"
msgid "Manage Encoding Profiles"
msgstr "Керування профілями кодування"
-#: src/mainwindow.cpp:1152
+#: src/mainwindow.cpp:1151
msgid "Manage Project Profiles"
msgstr "Керування профілями проектів"
msgid "Marco Gittler"
msgstr "Marco Gittler"
-#: src/mainwindow.cpp:2746 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/mainwindow.cpp:2754 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
#: src/docclipbase.cpp:348 rc.cpp:1913 rc.cpp:3943
msgid "Marker"
msgstr "Позначка"
msgid "Missing clip"
msgstr "Пропущено кліп"
-#: src/documentchecker.cpp:218
+#: src/documentchecker.cpp:230
msgid "Missing item"
msgstr "Не знайдено об’єкта"
-#: src/documentchecker.cpp:234
+#: src/documentchecker.cpp:246
msgid "Missing proxies will be recreated after opening."
msgstr ""
"Проміжні кліпи, яких не вистачатиме, буде повторно створено після відкриття."
-#: src/documentchecker.cpp:286
+#: src/documentchecker.cpp:300
msgid "Missing proxy"
msgstr "Пропущено проміжний кліп"
-#: src/initeffects.cpp:832 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:859 rc.cpp:70
msgid "Mix"
msgstr "Змішати"
msgid "Mute track"
msgstr "Вимкнути звук доріжки"
-#: src/documentchecker.cpp:172 src/documentchecker.cpp:251
+#: src/documentchecker.cpp:184 src/documentchecker.cpp:263
#: src/projectitem.cpp:175
msgid "Mute video clip"
msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
msgid "Neutral Color"
msgstr "Нейтральний колір"
-#: src/customtrackview.cpp:3843
+#: src/customtrackview.cpp:3849
msgid "New speed (percents)"
msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
msgid "No button in menu"
msgstr "У меню немає кнопок"
-#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:5387
+#: src/customtrackview.cpp:4073 src/customtrackview.cpp:5393
msgid "No clip copied"
msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
-#: src/mainwindow.cpp:3771
+#: src/mainwindow.cpp:3779
msgid "No clip to transcode"
msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
"Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
"оновіть список."
-#: src/customtrackview.cpp:5950
+#: src/customtrackview.cpp:5958
msgid "No empty space to put clip audio"
msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
-#: src/customtrackview.cpp:5103
+#: src/customtrackview.cpp:5019 src/customtrackview.cpp:5071
+#: src/customtrackview.cpp:5109
msgid "No guide at cursor time"
msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1703 rc.cpp:3234 rc.cpp:3733 rc.cpp:5264
+#: src/clipproperties.cpp:974 rc.cpp:1703 rc.cpp:3234 rc.cpp:3733 rc.cpp:5264
msgid "No image found"
msgstr "Не знайдено жодного зображення"
-#: src/mainwindow.cpp:2776 src/mainwindow.cpp:2826
+#: src/mainwindow.cpp:2784 src/mainwindow.cpp:2834
msgid "No marker found at cursor time"
msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
msgid "No preview"
msgstr "Без перегляду"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:558
msgid "No previous frame found"
msgstr "Не знайдено попереднього кадру"
msgstr "Коефіцієнт зменшення яскравості точок поза краями"
#: src/slideshowclip.cpp:62 src/colorscopes/vectorscope.cpp:63
-#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:575 src/clipproperties.cpp:300
-#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:686
+#: src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:576 src/clipproperties.cpp:300
+#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:713
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:933
msgid "Normal mode"
msgstr "Звичайний режим"
msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1"
-#: src/mainwindow.cpp:3399
+#: src/mainwindow.cpp:3407
msgid "Not found: %1"
msgstr "Не знайдено: %1"
-#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
+#: src/customtrackview.cpp:4521 src/customtrackview.cpp:4614
msgid "Not possible to resize"
msgstr "Зміна тривалості неможлива"
msgid "Open Backup"
msgstr "Відкрити резервну копію"
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1168
msgid "Open Backup File"
msgstr "Відкриття файла резервної копії"
msgid "Opening archive..."
msgstr "Відкриваємо файл…"
-#: src/mainwindow.cpp:2018
+#: src/mainwindow.cpp:2017
msgid "Opening file %1"
msgstr "Відкривається файл %1"
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
-#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839
+#: src/initeffects.cpp:821 src/initeffects.cpp:866
msgid "Over,And,Or,Xor"
msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
"Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі "
"схемою кольорів Technicolor"
-#: src/mainwindow.cpp:940
+#: src/mainwindow.cpp:939
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Режим перезапису"
msgid "Parameters:"
msgstr "Параметри:"
-#: src/mainwindow.cpp:1500
+#: src/mainwindow.cpp:1499
msgid "Paste Effects"
msgstr "Вставити ефекти"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/mainwindow.cpp:1194
+#: src/mainwindow.cpp:1193
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
msgid "Plasma"
msgstr "Плазма"
-#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1186 src/monitor.cpp:99
+#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1185 src/monitor.cpp:99
#: src/dvdwizardmenu.cpp:33
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
msgid "Play All"
msgstr "Відтворити все"
-#: src/mainwindow.cpp:1198
+#: src/mainwindow.cpp:1197
msgid "Play Zone"
msgstr "Відтворити ділянку"
msgid "Playback"
msgstr "Відтворення"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:502
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:503
msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)"
msgstr "Відтворення %1⨯%2 (%3 кд/с)"
-#: src/documentchecker.cpp:178 src/documentchecker.cpp:257
+#: src/documentchecker.cpp:190 src/documentchecker.cpp:269
#: src/projectitem.cpp:197
msgid "Playlist clip"
msgstr "Додати кліп до списку відтворення"
msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
#: src/customtrackview.cpp:1871 src/customtrackview.cpp:1890
-#: src/customtrackview.cpp:1943 src/customtrackview.cpp:4720
-#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
-#: src/customtrackview.cpp:4788
+#: src/customtrackview.cpp:1943 src/customtrackview.cpp:4726
+#: src/customtrackview.cpp:4747 src/customtrackview.cpp:4773
+#: src/customtrackview.cpp:4794
msgid "Problem editing effect"
msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:734 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:871
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:901 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:917
-#: src/projectsettings.cpp:343 rc.cpp:1558 rc.cpp:3588
+#: src/projectsettings.cpp:344 rc.cpp:1558 rc.cpp:3588
msgid "Progressive"
msgstr "Прогресивне"
msgid "Project Files"
msgstr "Файли проекту"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3381 rc.cpp:5411
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1564 src/kdenlivedoc.cpp:1578 rc.cpp:3381 rc.cpp:5411
msgid "Project Folder"
msgstr "Тека проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:206
+#: src/mainwindow.cpp:205
msgid "Project Monitor"
msgstr "Монітор проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:221
+#: src/mainwindow.cpp:220
msgid "Project Notes"
msgstr "Нотатки щодо проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1165 rc.cpp:2669 rc.cpp:4699
+#: src/mainwindow.cpp:1164 rc.cpp:2669 rc.cpp:4699
msgid "Project Settings"
msgstr "Параметри проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:194
+#: src/mainwindow.cpp:193
msgid "Project Tree"
msgstr "Дерево проекту"
msgid "Project folder"
msgstr "Тека проекту"
-#: src/projectsettings.cpp:508
+#: src/projectsettings.cpp:509
msgid "Project folder: %1"
msgstr "Тека проекту: %1"
msgid "Project profile was not found, using default profile."
msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
-#: src/projectsettings.cpp:509
+#: src/projectsettings.cpp:510
msgid "Project profile: %1"
msgstr "Профіль проекту: %1"
msgid "Proxy"
msgstr "Проміжний"
-#: src/mainwindow.cpp:1594
+#: src/mainwindow.cpp:1593
msgid "Proxy Clip"
msgstr "Проміжний кліп"
-#: src/documentchecker.cpp:281
+#: src/documentchecker.cpp:295
msgid "Proxy clip"
msgstr "Проміжний кліп"
-#: src/projectlist.cpp:1380
+#: src/projectlist.cpp:1391
msgid "Proxy clip unusable (duration is different from original)."
msgstr ""
"Проміжний кліп непридатний до використання (тривалість не збігається з "
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: src/mainwindow.cpp:273 rc.cpp:840 rc.cpp:1622 rc.cpp:3652
+#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:840 rc.cpp:1622 rc.cpp:3652
msgid "RGB Parade"
msgstr "Розкладка RGB"
msgid "Razor clip"
msgstr "Підрізати кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:971
+#: src/mainwindow.cpp:970
msgid "Razor tool"
msgstr "Інструмент підрізання"
-#: src/mainwindow.cpp:3388
+#: src/mainwindow.cpp:3396
msgid "Reached end of project"
msgstr "Досягнуто кінця проекту"
+#: src/documentvalidator.cpp:64
+#| msgid "Reached end of project"
+msgid "Read only project"
+msgstr "Проект у режимі лише читання"
+
#: src/archivewidget.cpp:243
msgid "Ready"
msgstr "Виконано"
msgid "Record"
msgstr "Записати"
-#: src/mainwindow.cpp:212
+#: src/mainwindow.cpp:211
msgid "Record Monitor"
msgstr "Монітор запису"
" будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
"зображення з екрана."
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2006
msgid "Recover"
msgstr "Відновити"
msgid "Regeneration"
msgstr "Повторне створення"
-#: src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:1196
+#: src/initeffects.cpp:862 rc.cpp:1196
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Release time (s)"
msgstr "Час стихання (у с)"
-#: src/mainwindow.cpp:1588
+#: src/mainwindow.cpp:1587
msgid "Reload Clip"
msgstr "Перезавантажити кліп"
msgid "Remove Job"
msgstr "Вилучити завдання"
-#: src/projectlist.cpp:2493
+#: src/projectlist.cpp:2509
msgid "Remove Proxy"
msgstr "Вилучити проміжний кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:1468 src/customtrackview.cpp:2907
+#: src/mainwindow.cpp:1467 src/customtrackview.cpp:2907
msgid "Remove Space"
msgstr "Вилучити пробіл"
msgid "Remove chapter"
msgstr "Вилучити розділ"
-#: src/documentchecker.cpp:674
+#: src/documentchecker.cpp:708
msgid "Remove clips"
msgstr "Вилучити кліпи"
msgid "Remove file"
msgstr "Вилучити файл"
-#: src/projectlist.cpp:2446
+#: src/projectlist.cpp:2461
msgid "Remove proxy clip"
msgid_plural "Remove proxy clips"
msgstr[0] "Вилучити проміжні кліпи"
msgid "Remove space"
msgstr "Вилучити пробіл"
-#: src/trackview.cpp:338
+#: src/trackview.cpp:325
msgid "Removed invalid transition: %1"
msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1"
-#: src/trackview.cpp:413
+#: src/trackview.cpp:398
msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)"
-#: src/trackview.cpp:426
+#: src/trackview.cpp:411
msgid "Removed overlapping transition: (%1, %2, %3)"
msgstr "Вилучено перехід з перекриттям: (%1, %2, %3)"
msgid "Rename folder"
msgstr "Перейменувати теку"
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:1172
msgid "Render"
msgstr "Обробити"
msgid "Rendering profiles customization"
msgstr "Налаштування профілів обробки"
-#: src/trackview.cpp:643
+#: src/trackview.cpp:628
msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2"
msgid "Resize (50%)"
msgstr "Змінити розмір (50%)"
-#: src/mainwindow.cpp:1261
+#: src/mainwindow.cpp:1260
msgid "Resize Item End"
msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
-#: src/mainwindow.cpp:1256
+#: src/mainwindow.cpp:1255
msgid "Resize Item Start"
msgstr "Змінити позицію початку елемента"
msgid "Resize clip"
msgstr "Змінити розміри кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:4628
+#: src/customtrackview.cpp:4634
msgid "Resize clip end"
msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:4527
+#: src/customtrackview.cpp:4533
msgid "Resize clip start"
msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
msgid "Resize group"
msgstr "Змінити розміри групи"
-#: src/customtrackview.cpp:4672
+#: src/customtrackview.cpp:4678
msgid "Resize transition end"
msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
msgid "Reverberance"
msgstr "Реверберація"
-#: src/initeffects.cpp:864
+#: src/initeffects.cpp:891
msgid "Reverse"
msgstr "Зворотний"
-#: src/initeffects.cpp:787
+#: src/initeffects.cpp:814
msgid "Reverse Transition"
msgstr "Зворотний перехід"
-#: src/mainwindow.cpp:3965
+#: src/mainwindow.cpp:3973
msgid "Revert to last saved version"
msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
-#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1266 src/monitor.cpp:94
+#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1265 src/monitor.cpp:94
msgid "Rewind"
msgstr "Повний назад"
-#: src/mainwindow.cpp:1271
+#: src/mainwindow.cpp:1270
msgid "Rewind 1 Frame"
msgstr "Назад на 1 кадр"
-#: src/mainwindow.cpp:1276
+#: src/mainwindow.cpp:1275
msgid "Rewind 1 Second"
msgstr "Назад на 1 секунду"
msgid "Rotate (keyframable)"
msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
-#: src/initeffects.cpp:822 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1229 rc.cpp:1243
+#: src/initeffects.cpp:849 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1229 rc.cpp:1243
msgid "Rotate X"
msgstr "Обертання навколо X"
msgid "Rotate X:"
msgstr "Обертання навколо X:"
-#: src/initeffects.cpp:823 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1231 rc.cpp:1245
+#: src/initeffects.cpp:850 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1231 rc.cpp:1245
msgid "Rotate Y"
msgstr "Обертання навколо Y"
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Обертання навколо Y:"
-#: src/initeffects.cpp:824 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:851 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
msgid "Rotate Z"
msgstr "Обертання навколо Z"
msgid "Rotoscoping"
msgstr "Ротоскоп"
-#: src/mainwindow.cpp:1161
+#: src/mainwindow.cpp:1160
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Запустити майстер налаштування"
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
-#: src/mainwindow.cpp:409
+#: src/mainwindow.cpp:408
msgid "Save As Layout %1"
msgstr "Збереження до компонування %1"
msgid "Save Effect"
msgstr "Зберегти ефект"
-#: src/mainwindow.cpp:1693
+#: src/mainwindow.cpp:1692
msgid "Save Layout"
msgstr "Зберегти компонування"
msgid "Save Profile"
msgstr "Зберегти профіль"
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid "Save Title"
msgstr "Збереження титрів"
-#: src/mainwindow.cpp:1667
+#: src/mainwindow.cpp:1666
msgid "Save as %1"
msgstr "Зберегти як %1"
-#: src/mainwindow.cpp:660 src/mainwindow.cpp:1854
+#: src/mainwindow.cpp:659 src/mainwindow.cpp:1853
msgid "Save changes to document?"
msgstr "Зберегти зміни у документі?"
-#: src/mainwindow.cpp:3549
+#: src/mainwindow.cpp:3557
msgid "Save clip zone as:"
msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
msgid "Save effect"
msgstr "Зберегти ефект"
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid "Save in project only"
msgstr "Зберегти лише у проекті"
msgid "Save to"
msgstr "Зберегти до"
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid "Save to title file"
msgstr "Зберегти до файла титрів"
msgid "Script contains wrong command: %1"
msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
-#: src/mainwindow.cpp:3813
+#: src/mainwindow.cpp:3821
msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
-#: src/mainwindow.cpp:3808
+#: src/mainwindow.cpp:3816
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1010
msgid "Search automatically"
msgstr "Автоматичний пошук"
msgid "Search in the effect list"
msgstr "Пошук у списку ефектів"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1013 src/kdenlivedoc.cpp:1021
msgid "Search manually"
msgstr "Пошук вручну"
msgid "Seek to active keyframe"
msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
-#: src/mainwindow.cpp:1381
+#: src/mainwindow.cpp:1380
msgid "Select Clip"
msgstr "Позначити кліп"
msgid "Select Files For Your DVD"
msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
-#: src/mainwindow.cpp:1396
+#: src/mainwindow.cpp:1395
msgid "Select Transition"
msgstr "Позначити перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:5289
+#: src/customtrackview.cpp:5295
msgid "Select a clip before copying"
msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
msgid "Select capture format"
msgstr "Виберіть формат захоплення"
-#: src/customtrackview.cpp:3831
+#: src/customtrackview.cpp:3837
msgid "Select clip to change speed"
msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
-#: src/customtrackview.cpp:2285 src/customtrackview.cpp:3760
+#: src/customtrackview.cpp:2285 src/customtrackview.cpp:3766
msgid "Select clip to delete"
msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
msgid "Selection subspace"
msgstr "Підпростір вибору"
-#: src/mainwindow.cpp:965
+#: src/mainwindow.cpp:964
msgid "Selection tool"
msgstr "Інструмент вибору"
msgid "Sequence name"
msgstr "Назва послідовності кадрів"
-#: src/projectlist.cpp:2135
+#: src/projectlist.cpp:2149
msgid "Sequence not found"
msgstr "Послідовності кадрів не знайдено"
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1226
msgid "Set Zone In"
msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1231
msgid "Set Zone Out"
msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
msgid "Shift"
msgstr "Зсув"
-#: src/mainwindow.cpp:3345
+#: src/mainwindow.cpp:3353
msgid ""
"Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
"to selection"
msgid "Show All"
msgstr "Показувати всі"
-#: src/mainwindow.cpp:1505
+#: src/mainwindow.cpp:1504
msgid "Show Timeline"
msgstr "Показувати лінійку запису"
-#: src/mainwindow.cpp:1511
+#: src/mainwindow.cpp:1510
msgid "Show Title Bars"
msgstr "Показувати смужки заголовків"
msgid "Show alpha"
msgstr "Показувати альфа-канал"
-#: src/mainwindow.cpp:1077 rc.cpp:3396 rc.cpp:5426
+#: src/mainwindow.cpp:1076 rc.cpp:3396 rc.cpp:5426
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри звуку"
msgid "Show keyframes in timeline"
msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
-#: src/mainwindow.cpp:425
+#: src/mainwindow.cpp:424
msgid "Show last frame over video"
msgstr "Показати останній кадр над відео"
-#: src/mainwindow.cpp:1083
+#: src/mainwindow.cpp:1082
msgid "Show markers comments"
msgstr "Показувати коментарі до позначок"
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри"
-#: src/mainwindow.cpp:1071 rc.cpp:3393 rc.cpp:5423
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3393 rc.cpp:5423
msgid "Show video thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри відео"
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
-#: src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:886
msgid "Slide"
msgstr "Ковзання"
-#: src/initeffects.cpp:859
+#: src/initeffects.cpp:886
msgid "Slide image from one side to another."
msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
msgid "Slideshow Clip"
msgstr "Кліп показу слайдів"
-#: src/documentchecker.cpp:184 src/documentchecker.cpp:263
+#: src/documentchecker.cpp:196 src/documentchecker.cpp:275
#: src/projectitem.cpp:191
msgid "Slideshow clip"
msgstr "Кліп показу слайдів"
msgid "Smallest"
msgstr "Найменший"
-#: src/mainwindow.cpp:1089
+#: src/mainwindow.cpp:1088
msgid "Snap"
msgstr "Прив’язати"
msgid "Sobel filter"
msgstr "Фільтр Собеля"
-#: src/initeffects.cpp:784 rc.cpp:1700 rc.cpp:3228 rc.cpp:3730 rc.cpp:5258
+#: src/initeffects.cpp:811 rc.cpp:1700 rc.cpp:3228 rc.cpp:3730 rc.cpp:5258
msgid "Softness"
msgstr "М’якість"
-#: src/documentvalidator.cpp:725
+#: src/documentvalidator.cpp:742
msgid ""
"Some of your text clips were saved with size in points, which means "
"different sizes on different displays. Do you want to convert them to pixel "
msgid "Space"
msgstr "Пробіл"
-#: src/mainwindow.cpp:977
+#: src/mainwindow.cpp:976
msgid "Spacer tool"
msgstr "Інструмент-розпірка"
msgid "Spatial"
msgstr "Просторові"
-#: src/mainwindow.cpp:311
+#: src/mainwindow.cpp:310
msgid "Spectrogram"
msgstr "Спектрограма"
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
-#: src/mainwindow.cpp:1438
+#: src/mainwindow.cpp:1437
msgid "Split Audio"
msgstr "Відділити звук"
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5904
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5912
msgid "Split audio"
msgstr "Відділити звук"
-#: src/mainwindow.cpp:1065
+#: src/mainwindow.cpp:1064
msgid "Split audio and video automatically"
msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
"Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
"+2000–200b, U+202f)"
-#: src/mainwindow.cpp:3859 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: src/mainwindow.cpp:3867 src/titlewidget.cpp:2061 rc.cpp:124 rc.cpp:158
#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3488 rc.cpp:3970 rc.cpp:5518
msgid "Start"
msgstr "Почати"
msgid "Start at"
msgstr "Почати у"
-#: src/mainwindow.cpp:637
+#: src/mainwindow.cpp:636
msgid "Start them now"
msgstr "Розпочати зараз"
-#: src/mainwindow.cpp:3378
+#: src/mainwindow.cpp:3386
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
msgid "Stop Archiving"
msgstr "Припинити архівування"
-#: src/mainwindow.cpp:418
+#: src/mainwindow.cpp:417
msgid "Stop Motion"
msgstr "Зупинка руху"
-#: src/mainwindow.cpp:1601 src/stopmotion/stopmotion.cpp:159
+#: src/mainwindow.cpp:1600 src/stopmotion/stopmotion.cpp:159
msgid "Stop Motion Capture"
msgstr "Захоплення послідовності кадрів"
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:517
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:518
msgid "Stopped"
msgstr "Зупинено"
msgid "Swap channels"
msgstr "Поміняти місцями канали"
-#: src/mainwindow.cpp:422
+#: src/mainwindow.cpp:421
msgid "Switch live / captured frame"
msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами"
-#: src/mainwindow.cpp:1237
+#: src/mainwindow.cpp:1236
msgid "Switch monitor"
msgstr "Перемкнути монітор"
-#: src/mainwindow.cpp:1242
+#: src/mainwindow.cpp:1241
msgid "Switch monitor fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим монітора"
msgid "T"
msgstr "T"
-#: src/customtrackview.cpp:6375
+#: src/customtrackview.cpp:6383
msgid "TRACTOR"
msgstr "TRACTOR"
msgid "Template text clip"
msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1232
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1233
msgid "Template title clip"
msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
"Не вдалося створити каталог %1.\n"
"Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу."
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1537
+#: src/documentvalidator.cpp:64
+msgid ""
+"The document you are opening uses a different locale (%1) than your system. "
+"You can only open and render it, no editing is supported unless you change "
+"your system's locale."
+msgstr ""
+"У відкритому вами документі використано іншу локаль (%1), ніж локаль вашої "
+"системи. Ви можете лише відкрити і обробити його, здійснювати редагування не "
+"можна до зміни локалі вашої системи."
+
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1538
msgid "The following effects were imported from the project:"
msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:"
"Загальну насиченість буде змінено на останньому кроці застосування цього "
"фільтра."
-#: src/mainwindow.cpp:662 src/mainwindow.cpp:1856
+#: src/mainwindow.cpp:661 src/mainwindow.cpp:1855
msgid ""
"The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
"Do you want to save your changes?"
"До проекту <b>«%1»</b> було внесено зміни.\n"
"Бажаєте зберегти внесені зміни?"
-#: src/documentchecker.cpp:230
+#: src/documentchecker.cpp:242
msgid "The project file contains clips with duration mismatch"
msgstr "Файл проекту містить кліпи з невідповідними значеннями тривалості"
-#: src/documentchecker.cpp:226
+#: src/documentchecker.cpp:238
msgid "The project file contains missing clips or files"
msgstr "Файл проекту містить посилання на кліпи або файли, яких у ньому немає"
-#: src/documentchecker.cpp:223
+#: src/documentchecker.cpp:235
msgid ""
"The project file contains missing clips or files and clip duration mismatch"
msgstr ""
"Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
"завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
-#: src/renderer.cpp:1516
+#: src/renderer.cpp:1511
msgid "There is no clip, cannot extract frame."
msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
"Профіль з такою назвою вже існує. Змініть назву, якщо ви не бажаєте "
"перезаписувати існуючий профіль."
-#: src/documentvalidator.cpp:177
+#: src/documentvalidator.cpp:194
msgid "This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded."
msgstr ""
"Тип цього проекту не підтримується (версія %1), отже проект неможливо "
"завантажити."
-#: src/documentvalidator.cpp:170
+#: src/documentvalidator.cpp:187
msgid ""
"This project type is unsupported (version %1) and can't be loaded.\n"
"Please consider upgrading your Kdenlive version."
msgid "This title clip was created with a different frame size."
msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
-#: src/mainwindow.cpp:3965
+#: src/mainwindow.cpp:3973
msgid ""
"This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
"sure you want to continue?"
"Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
"проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
-#: src/mainwindow.cpp:2351 src/projectsettings.cpp:169
+#: src/mainwindow.cpp:2358 src/projectsettings.cpp:169
msgid "This will remove all unused clips from your project."
msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
"впевнені.\n"
"Отже, бажаєте вилучити ці файли?"
-#: src/documentchecker.cpp:674
+#: src/documentchecker.cpp:708
msgid "This will remove the selected clip from this project"
msgid_plural "This will remove the selected clips from this project"
msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи з цього проекту"
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка запису"
-#: src/mainwindow.cpp:3590
+#: src/mainwindow.cpp:3598
msgid "Timeout while creating xml output"
msgstr "Перевищення часу очікування під час створення виведених даних XML"
msgid "Tint amount"
msgstr "Рівень відтінку"
-#: src/titlewidget.cpp:529
+#: src/titlewidget.cpp:530
msgid "Title"
msgstr "Титри"
msgid "Title Clip"
msgstr "Кліп з титрами"
-#: src/documentchecker.cpp:190
+#: src/documentchecker.cpp:202
msgid "Title Font"
msgstr "Шрифт титрів"
-#: src/documentchecker.cpp:187
+#: src/documentchecker.cpp:199
msgid "Title Image"
msgstr "Зображення титрів"
msgid "Title Profile"
msgstr "Профіль титрів"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1215
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1216
msgid "Title clip"
msgstr "Кліп з титрами"
msgid "Top first"
msgstr "Верхній перший"
-#: src/projectsettings.cpp:510
+#: src/projectsettings.cpp:511
msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
msgid "Transcode Clip"
msgstr "Перекодувати кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1216
msgid "Transcode Clips"
msgstr "Перекодувати кліпи"
msgid "Transcoding finished."
msgstr "Перекодування завершено."
-#: src/mainwindow.cpp:240
+#: src/mainwindow.cpp:239
msgid "Transition"
msgstr "Перехід"
-#: src/trackview.cpp:318 src/trackview.cpp:326
+#: src/trackview.cpp:305 src/trackview.cpp:313
msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
msgid "Transition width"
msgstr "Ширина переходу"
-#: src/mainwindow.cpp:1623
+#: src/mainwindow.cpp:1622
msgid "Transitions"
msgstr "Переходи"
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
-#: src/initeffects.cpp:837
+#: src/initeffects.cpp:864
msgid "Transparency clip"
msgstr "Кліп прозорості"
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозоре тло"
-#: src/projectlist.cpp:1283
+#: src/projectlist.cpp:1293
msgid "Transparent background for images"
msgstr "Прозоре тло для зображень"
msgid "UV angle"
msgstr "Кут UV"
-#: src/documentvalidator.cpp:170 src/documentvalidator.cpp:177
+#: src/documentvalidator.cpp:187 src/documentvalidator.cpp:194
msgid "Unable to open project"
msgstr "Не вдалося відкрити проект"
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
-#: src/mainwindow.cpp:351
+#: src/mainwindow.cpp:350
msgid "Undo History"
msgstr "Журнал скасування"
msgid "Unevendevelop up"
msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
-#: src/mainwindow.cpp:1358
+#: src/mainwindow.cpp:1357
msgid "Ungroup Clips"
msgstr "Розгрупувати кліпи"
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
-#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:980
+#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:981
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
msgid "Unused clips:"
msgstr "Невикористані кліпи:"
-#: src/documentvalidator.cpp:725
+#: src/documentvalidator.cpp:742
msgid "Update Text Clips"
msgstr "Оновити текстові кліпи"
msgid "Update parameters while monitor scene changes"
msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі"
-#: src/projectlist.cpp:1788
+#: src/projectlist.cpp:1802
msgid "Update profile"
msgstr "Оновити профіль"
-#: src/projectlist.cpp:2373
+#: src/projectlist.cpp:2387
msgid "Update proxy settings"
msgstr "Оновлення параметрів проміжних кліпів"
msgstr ""
"Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
-#: src/initeffects.cpp:836
+#: src/initeffects.cpp:863
msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
msgid "Variant"
msgstr "Варіант"
-#: src/mainwindow.cpp:253 rc.cpp:1006
+#: src/mainwindow.cpp:252 rc.cpp:1006
msgid "Vectorscope"
msgstr "Векторний перегляд"
msgid "Video Codecs"
msgstr "Відеокодеки"
-#: src/mainwindow.cpp:1447
+#: src/mainwindow.cpp:1446
msgid "Video Only"
msgstr "Лише відео"
msgid "Video Standard"
msgstr "Стандарт відео"
-#: src/documentchecker.cpp:169 src/documentchecker.cpp:193
-#: src/documentchecker.cpp:248 src/documentchecker.cpp:266
+#: src/documentchecker.cpp:181 src/documentchecker.cpp:205
+#: src/documentchecker.cpp:260 src/documentchecker.cpp:278
#: src/projectitem.cpp:178
msgid "Video clip"
msgstr "Відеокліп"
msgid "Video index"
msgstr "Покажчик відео"
-#: src/customtrackview.cpp:6010
+#: src/customtrackview.cpp:6018
msgid "Video only"
msgstr "Лише відео"
msgid "W"
msgstr "Ш"
-#: src/customtrackview.cpp:4074
+#: src/customtrackview.cpp:4080
msgid "Waiting for clip..."
msgstr "Очікування на кліп…"
msgid "Wave"
msgstr "Хвиля"
-#: src/mainwindow.cpp:263
+#: src/mainwindow.cpp:262
msgid "Waveform"
msgstr "Хвиля"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1697 rc.cpp:3225 rc.cpp:3727 rc.cpp:5255
+#: src/initeffects.cpp:808 rc.cpp:1697 rc.cpp:3225 rc.cpp:3727 rc.cpp:5255
msgid "Wipe"
msgstr "Витирання"
-#: src/initeffects.cpp:798 src/initeffects.cpp:843
+#: src/initeffects.cpp:825 src/initeffects.cpp:870
msgid "Wipe File"
msgstr "Згортання"
-#: src/initeffects.cpp:800 src/initeffects.cpp:845
+#: src/initeffects.cpp:827 src/initeffects.cpp:872
msgid "Wipe Invert"
msgstr "Інверсія"
-#: src/initeffects.cpp:799 src/initeffects.cpp:844
+#: src/initeffects.cpp:826 src/initeffects.cpp:871
msgid "Wipe Softness"
msgstr "Розмивання"
msgid "Yellow"
msgstr "Жовтий"
-#: src/mainwindow.cpp:3174
+#: src/mainwindow.cpp:3182
msgid ""
"You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
"changes to the title file or save the changes for this project only?"
"Ви редагуєте зовнішній кліп титрів (%1). Бажаєте зберегти зміни до файла "
"титрів чи внести зміни лише до файлів вашого проекту?"
-#: src/mainwindow.cpp:637
+#: src/mainwindow.cpp:636
msgid ""
"You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
"What do you want to do with this job?"
"Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
"%1 до нової теки %2?"
-#: src/mainwindow.cpp:2228
+#: src/mainwindow.cpp:2235
msgid ""
"You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
"clips for this project?"
"Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
"%1, доріжка: %2)"
-#: src/customtrackview.cpp:5465
+#: src/customtrackview.cpp:5471
msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:5900
+#: src/customtrackview.cpp:5908
msgid "You must select at least one clip for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:5601 src/customtrackview.cpp:5615
-#: src/customtrackview.cpp:6006 src/customtrackview.cpp:6031
-#: src/customtrackview.cpp:6056
+#: src/customtrackview.cpp:5608 src/customtrackview.cpp:5622
+#: src/customtrackview.cpp:6014 src/customtrackview.cpp:6039
+#: src/customtrackview.cpp:6064
msgid "You must select one clip for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:5798
+#: src/customtrackview.cpp:5805
msgid "You must select one transition for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
-#: src/projectlist.cpp:1774
+#: src/projectlist.cpp:1788
msgid ""
"Your clip does not match current project's profile.\n"
"Do you want to change the project profile?\n"
"\n"
"Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:"
-#: src/projectlist.cpp:1799
+#: src/projectlist.cpp:1813
msgid ""
"Your clip does not match current project's profile.\n"
"No existing profile found to match the clip's properties.\n"
"Розміри кадру: %1\n"
"Частота кадрів: %2\n"
-#: src/trackview.cpp:469
+#: src/trackview.cpp:454
msgid ""
"Your project file was modified by Kdenlive.\n"
"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
"Файл вашого проекту було змінено Kdenlive.\n"
"Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
-#: src/trackview.cpp:473
+#: src/trackview.cpp:458
msgid ""
"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but "
"it was not possible to create a backup copy."
"Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів "
"Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим."
-#: src/trackview.cpp:467
+#: src/trackview.cpp:452
msgid ""
"Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
"To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабування"
-#: src/mainwindow.cpp:1037
+#: src/mainwindow.cpp:1036
msgid "Zoom In"
msgstr "Збільшити"
-#: src/mainwindow.cpp:3077
+#: src/mainwindow.cpp:3085
msgid "Zoom Level: %1/13"
msgstr "Масштаб: %1/13"
-#: src/mainwindow.cpp:1024
+#: src/mainwindow.cpp:1023
msgid "Zoom Out"
msgstr "Зменшити"
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
-#: src/titlewidget.cpp:1354
+#: src/titlewidget.cpp:1355
msgid "\\u2212X"
msgstr "\\u2212X"
-#: src/titlewidget.cpp:1379
+#: src/titlewidget.cpp:1380
msgid "\\u2212Y"
msgstr "\\u2212Y"
msgid "effect"
msgstr "ефект"
-#: src/customtrackview.cpp:6375
+#: src/customtrackview.cpp:6383
msgid "error"
msgstr "помилка"
msgid "genisoimage or mkisofs"
msgstr "genisoimage або mkisofs"
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:912 src/clipproperties.cpp:326
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:911 src/clipproperties.cpp:326
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4910
msgid "hh:mm:ss:ff"
msgstr "гг:хх:сс:дд"
msgid "import"
msgstr "імпортувати"
-#: src/mainwindow.cpp:978
+#: src/mainwindow.cpp:977
msgctxt "Spacer tool shortcut"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "move on Y axis"
msgstr "зсунути вісь Y"
-#: src/mainwindow.cpp:935
+#: src/mainwindow.cpp:934
msgctxt "Normal editing"
msgid "n"
msgstr "n"
msgid "recordmydesktop"
msgstr "recordmydesktop"
-#: src/mainwindow.cpp:966
+#: src/mainwindow.cpp:965
msgctxt "Selection tool shortcut"
msgid "s"
msgstr "s"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/mainwindow.cpp:972
+#: src/mainwindow.cpp:971
msgctxt "Razor tool shortcut"
msgid "x"
msgstr "x"