]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update, Ukrainian translation update.
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 14 Feb 2011 17:55:06 +0000 (17:55 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 14 Feb 2011 17:55:06 +0000 (17:55 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5407

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index d1a4e3d5d7ebe1d56d4536f3e3c0d3d144247c09..228341cc2c60cbfa803db292fd217c8edba3bdc3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-31 19:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:603
+#: src/customtrackview.cpp:604
 msgid " Duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:609
+#: src/customtrackview.cpp:610
 msgid " Group duration:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:602
+#: src/customtrackview.cpp:603
 msgid " Position:"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 src/customtrackview.cpp:613
+#: src/customtrackview.cpp:608 src/customtrackview.cpp:614
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2082 rc.cpp:2088 rc.cpp:4083 rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 rc.cpp:4059 rc.cpp:4065
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid_plural " seconds"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1923 rc.cpp:2470 rc.cpp:3372 rc.cpp:3924
-#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5373
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:108
+#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:1927 rc.cpp:2474 rc.cpp:3900 rc.cpp:4447
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr ""
 msgid "%1 \\%"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:364 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:367
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:369 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:460
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:363 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:366
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:368 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:459
 msgid "%1 dB"
 msgstr ""
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:386 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:461
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:262 src/audioscopes/spectrogram.cpp:271
 msgid "%1 kHz"
 msgstr ""
@@ -92,84 +92,82 @@ msgid_plural "(%1 clips)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4866
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3327 rc.cpp:5328
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5313
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1938 rc.cpp:3939
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1942 rc.cpp:3915
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1941 rc.cpp:3942
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1945 rc.cpp:3918
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1428 rc.cpp:1431 rc.cpp:1522 rc.cpp:1525 rc.cpp:1528 rc.cpp:1781
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1820 rc.cpp:1838 rc.cpp:1841 rc.cpp:1844 rc.cpp:1850
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:1989 rc.cpp:1992
-#: rc.cpp:1995 rc.cpp:1998 rc.cpp:2001 rc.cpp:2046 rc.cpp:2049 rc.cpp:2052
-#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2058 rc.cpp:2061 rc.cpp:2136 rc.cpp:2139 rc.cpp:2142
-#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2148 rc.cpp:2476 rc.cpp:2479 rc.cpp:2482 rc.cpp:2485
-#: rc.cpp:2488 rc.cpp:2491 rc.cpp:2509 rc.cpp:2512 rc.cpp:2518 rc.cpp:2524
-#: rc.cpp:2530 rc.cpp:2536 rc.cpp:2564 rc.cpp:2567 rc.cpp:2576 rc.cpp:2579
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2736 rc.cpp:2793 rc.cpp:3153 rc.cpp:3159 rc.cpp:3165
-#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3180 rc.cpp:3231 rc.cpp:3237 rc.cpp:3387 rc.cpp:3390
-#: rc.cpp:3393 rc.cpp:3396 rc.cpp:3399 rc.cpp:3402 rc.cpp:3405 rc.cpp:3408
-#: rc.cpp:3411 rc.cpp:3414 rc.cpp:3429 rc.cpp:3432 rc.cpp:3523 rc.cpp:3526
-#: rc.cpp:3529 rc.cpp:3782 rc.cpp:3785 rc.cpp:3821 rc.cpp:3839 rc.cpp:3842
-#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 rc.cpp:3857 rc.cpp:3863 rc.cpp:3981 rc.cpp:3984
-#: rc.cpp:3990 rc.cpp:3993 rc.cpp:3996 rc.cpp:3999 rc.cpp:4002 rc.cpp:4047
-#: rc.cpp:4050 rc.cpp:4053 rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4137
-#: rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 rc.cpp:4477 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4486 rc.cpp:4489 rc.cpp:4492 rc.cpp:4510 rc.cpp:4513
-#: rc.cpp:4519 rc.cpp:4525 rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 rc.cpp:4565 rc.cpp:4568
-#: rc.cpp:4577 rc.cpp:4580 rc.cpp:4704 rc.cpp:4737 rc.cpp:4794 rc.cpp:5154
-#: rc.cpp:5160 rc.cpp:5166 rc.cpp:5172 rc.cpp:5181 rc.cpp:5232 rc.cpp:5238
-#: rc.cpp:5388 rc.cpp:5391 rc.cpp:5394 rc.cpp:5397 rc.cpp:5400 rc.cpp:5403
-#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5409 rc.cpp:5412 rc.cpp:5415
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1435 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1785
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:1824 rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1854
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1866 rc.cpp:1984 rc.cpp:1987 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2056
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065 rc.cpp:2140 rc.cpp:2143 rc.cpp:2146
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2152 rc.cpp:2480 rc.cpp:2483 rc.cpp:2486 rc.cpp:2489
+#: rc.cpp:2492 rc.cpp:2495 rc.cpp:2513 rc.cpp:2516 rc.cpp:2522 rc.cpp:2528
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2540 rc.cpp:2568 rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2749 rc.cpp:2806 rc.cpp:3166 rc.cpp:3172 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3193 rc.cpp:3244 rc.cpp:3250 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:3384 rc.cpp:3387 rc.cpp:3405 rc.cpp:3408 rc.cpp:3499 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:3505 rc.cpp:3758 rc.cpp:3761 rc.cpp:3797 rc.cpp:3815 rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:3833 rc.cpp:3839 rc.cpp:3957 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:3966 rc.cpp:3969 rc.cpp:3972 rc.cpp:3975 rc.cpp:3978 rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:4026 rc.cpp:4029 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035 rc.cpp:4038 rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 rc.cpp:4453 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:4459 rc.cpp:4462 rc.cpp:4465 rc.cpp:4468 rc.cpp:4486 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:4495 rc.cpp:4501 rc.cpp:4507 rc.cpp:4513 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544
+#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4556 rc.cpp:4689 rc.cpp:4722 rc.cpp:4779 rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:5145 rc.cpp:5151 rc.cpp:5157 rc.cpp:5166 rc.cpp:5217 rc.cpp:5223
+#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5354 rc.cpp:5357 rc.cpp:5360
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1467 rc.cpp:1473 rc.cpp:3462 rc.cpp:3468 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1471 rc.cpp:1477 rc.cpp:3438 rc.cpp:3444 rc.cpp:3450
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:1583 rc.cpp:1592 rc.cpp:1670 rc.cpp:3535 rc.cpp:3584
-#: rc.cpp:3593 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1587 rc.cpp:1596 rc.cpp:1674 rc.cpp:3511 rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3647
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 #: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:917
-#: src/projectsettings.cpp:371 src/projectsettings.cpp:384
+#: src/projectsettings.cpp:407 src/projectsettings.cpp:420
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2111 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:994
+msgid "100 Hz"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4088
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1018
-msgid "10000Hz"
+msgid "10000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:994
-msgid "100Hz"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2274 rc.cpp:4275
+#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4251
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1008
-msgid "1250Hz"
+msgid "1250 Hz"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:988
@@ -177,40 +175,40 @@ msgid "15 Band Equalizer"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:996
-msgid "156Hz"
+msgid "156 Hz"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1010
-msgid "1750Hz"
+msgid "1750 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1595 rc.cpp:1673 rc.cpp:3587 rc.cpp:3596 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1599 rc.cpp:1677 rc.cpp:3563 rc.cpp:3572 rc.cpp:3650
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4116
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:4092
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1020
-msgid "20000Hz"
+msgid "20000 Hz"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:998
-msgid "220Hz"
+msgid "220 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2271 rc.cpp:4272
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4248
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:2838 rc.cpp:4616 rc.cpp:4839
+#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2851 rc.cpp:4592 rc.cpp:4824
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1012
-msgid "2500Hz"
+msgid "2500 Hz"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:712 rc.cpp:760
@@ -226,59 +224,59 @@ msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1000
-msgid "311Hz"
+msgid "311 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4245
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1014
-msgid "3500Hz"
+msgid "3500 Hz"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:170
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2627 rc.cpp:2850 rc.cpp:4628 rc.cpp:4851
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2863 rc.cpp:4604 rc.cpp:4836
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4266
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:4242
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1002
-msgid "440Hz"
+msgid "440 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2262 rc.cpp:4263
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4239
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:992
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2111 rc.cpp:4084
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1016
-msgid "5000Hz"
+msgid "5000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:992
-msgid "50Hz"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2621 rc.cpp:2844 rc.cpp:4622 rc.cpp:4845
+#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2857 rc.cpp:4598 rc.cpp:4830
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1004
-msgid "622Hz"
+msgid "622 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:2832 rc.cpp:4610 rc.cpp:4833
+#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2845 rc.cpp:4586 rc.cpp:4818
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
@@ -287,21 +285,21 @@ msgid "75% box"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:1006
-msgid "880Hz"
+msgid "880 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 rc.cpp:1700 rc.cpp:2031 rc.cpp:2991
-#: rc.cpp:2997 rc.cpp:3003 rc.cpp:3009 rc.cpp:3084 rc.cpp:3093 rc.cpp:3189
-#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3614 rc.cpp:3623 rc.cpp:3701 rc.cpp:4032 rc.cpp:4992
-#: rc.cpp:4998 rc.cpp:5004 rc.cpp:5010 rc.cpp:5085 rc.cpp:5094 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1617 rc.cpp:1626 rc.cpp:1704 rc.cpp:2035 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3016 rc.cpp:3022 rc.cpp:3097 rc.cpp:3106 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:3545 rc.cpp:3590 rc.cpp:3599 rc.cpp:3677 rc.cpp:4008 rc.cpp:4977
+#: rc.cpp:4983 rc.cpp:4989 rc.cpp:4995 rc.cpp:5070 rc.cpp:5079 rc.cpp:5175
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1709 rc.cpp:3710
+#: src/customtrackview.cpp:602 rc.cpp:1713 rc.cpp:3686
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3012 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:4998
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -326,8 +324,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/"
 ">\n"
-"            The Light Graffiti remembers the first frame of the clip it is "
-"applied to, so the clip should <em>always</em> start with the painter "
+"            The Light Graffiti effect remembers the first frame of the clip "
+"it is applied to, so the clip should <em>always</em> start with the painter "
 "outside of the video. If the background constantly changes, e.g. on a "
 "street, try to set α > 0 to calculate an average background image.]]>"
 msgstr ""
@@ -356,7 +354,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<![CDATA[How much does the sum of all color channels <em>relative to the "
 "background image</em> (<code>dR + dG + dB</code>) have to change until a "
-"pixel is recognized as a light source?.<br/>\n"
+"pixel is recognized as a light source?<br/>\n"
 "            Raising this value might, in some cases, avoid that some light "
 "objects lit by the light source are added to the light mask.]]>"
 msgstr ""
@@ -375,8 +373,8 @@ msgstr ""
 #: rc.cpp:605
 msgid ""
 "<![CDATA[Lowers overexposure.<br/>\n"
-"            The light mask does not get white immediately when moving slower "
-"or staying steady.]]>"
+"            The light mask does not get white immediately when the light "
+"source is moving slowly or staying steady.]]>"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:627
@@ -461,8 +459,8 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:2013 rc.cpp:2442 rc.cpp:3222 rc.cpp:3297 rc.cpp:3776
-#: rc.cpp:4014 rc.cpp:4443 rc.cpp:5223 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:2017 rc.cpp:2446 rc.cpp:3235 rc.cpp:3310 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:3990 rc.cpp:4419 rc.cpp:5208 rc.cpp:5283
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -471,7 +469,7 @@ msgid ""
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4981
+#: src/customtrackview.cpp:4982
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -485,7 +483,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2277 rc.cpp:4278
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2281 rc.cpp:4254
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -493,11 +491,11 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2934 rc.cpp:4935
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2947 rc.cpp:4920
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1572 rc.cpp:2784 rc.cpp:4785
+#: src/renderwidget.cpp:1572 rc.cpp:2797 rc.cpp:4770
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
@@ -505,36 +503,36 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3258 rc.cpp:5259
+#: rc.cpp:3271 rc.cpp:5244
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1656
-#: src/customtrackview.cpp:1700
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1657
+#: src/customtrackview.cpp:1701
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5475
+#: rc.cpp:5423
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1556
+#: src/mainwindow.cpp:1549
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1393
+#: src/mainwindow.cpp:1386
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1560
+#: src/mainwindow.cpp:1553
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5478
+#: rc.cpp:5426
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1485 src/customtrackview.cpp:4997
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1478 src/customtrackview.cpp:4998
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -542,15 +540,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1418 src/mainwindow.cpp:2711 src/clipproperties.cpp:620
+#: src/mainwindow.cpp:1411 src/mainwindow.cpp:2722 src/clipproperties.cpp:620
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1434
+#: src/mainwindow.cpp:1427
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3201 rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5187
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -558,11 +556,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1564
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1557
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1572
+#: src/mainwindow.cpp:1565
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
@@ -570,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1568
+#: src/mainwindow.cpp:1561
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -582,11 +580,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1408
+#: src/mainwindow.cpp:1401
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5472
+#: rc.cpp:5420
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
@@ -594,7 +592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:5304
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5289
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -608,7 +606,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1895 rc.cpp:3896
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1899 rc.cpp:3872
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -631,12 +629,12 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:47 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:73
-#: src/geometrywidget.cpp:227
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:75
+#: src/geometrywidget.cpp:276 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3240 rc.cpp:5241
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5226
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -644,7 +642,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3414
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -652,7 +650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add new button"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:61
+#: src/effectstackview.cpp:63
 msgid "Add new effect"
 msgstr ""
 
@@ -660,19 +658,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2187 rc.cpp:4188
+#: rc.cpp:2191 rc.cpp:4164
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2582 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4559
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2318
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2319
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4504
+#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4480
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
@@ -688,11 +686,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:167 src/kdenlivedoc.cpp:170
+#: src/kdenlivedoc.cpp:171 src/kdenlivedoc.cpp:174
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2570 rc.cpp:4571
+#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4547
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -704,11 +702,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189
+#: src/mainwindow.cpp:1182
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1379
+#: rc.cpp:1383
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -740,7 +738,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1365
+#: src/geometrywidget.cpp:129
+msgid "Adjust to original size"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1369
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr ""
 
@@ -756,7 +758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3653
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -772,6 +774,10 @@ msgstr ""
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
+#: src/geometrywidget.cpp:155
+msgid "Align bottom"
+msgstr ""
+
 #: src/titlewidget.cpp:259
 msgid "Align center"
 msgstr ""
@@ -800,23 +806,27 @@ msgstr ""
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:258
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:140
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:257
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:146
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2121 rc.cpp:4122
+#: src/geometrywidget.cpp:149
+msgid "Align top"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4098
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1192
+#: src/projectlist.cpp:1195
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1192
+#: src/projectlist.cpp:1195
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -840,7 +850,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1207
+#: rc.cpp:1211
 msgid "Alpha Operation"
 msgstr ""
 
@@ -856,7 +866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1411
+#: rc.cpp:1415
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr ""
 
@@ -872,7 +882,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1201
+#: rc.cpp:1205
 msgid "Alpha,Matte,RGB"
 msgstr ""
 
@@ -896,7 +906,7 @@ msgstr ""
 msgid "Amount of temporal filtering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1391
 msgid "Amplitude"
 msgstr ""
 
@@ -908,27 +918,27 @@ msgstr ""
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1181
+#: rc.cpp:1185
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1183
+#: rc.cpp:1187
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1185
+#: rc.cpp:1189
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1191
+#: rc.cpp:1195
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1193
+#: rc.cpp:1197
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:2094 rc.cpp:3111 rc.cpp:3638 rc.cpp:4095 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:2098 rc.cpp:3124 rc.cpp:3614 rc.cpp:4071 rc.cpp:5097
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -940,7 +950,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2841 rc.cpp:4842
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4827
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -951,25 +961,25 @@ msgstr ""
 #: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
 #: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1589 rc.cpp:2127 rc.cpp:2217
-#: rc.cpp:2648 rc.cpp:2889 rc.cpp:3590 rc.cpp:4128 rc.cpp:4218 rc.cpp:4649
-#: rc.cpp:4890
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1593 rc.cpp:2131 rc.cpp:2221
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2902 rc.cpp:3566 rc.cpp:4104 rc.cpp:4194 rc.cpp:4625
+#: rc.cpp:4875
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3524
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1635
+#: src/mainwindow.cpp:1628
 msgid "Audio Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1443
+#: src/mainwindow.cpp:1436
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:288
+#: src/mainwindow.cpp:289
 msgid "Audio Signal"
 msgstr ""
 
@@ -977,43 +987,43 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1453 src/customtrackview.cpp:6005
+#: src/mainwindow.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:6006
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4257
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4233
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:166
+#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:157
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:149
+#: src/projectsettings.cpp:166
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:196 rc.cpp:2226 rc.cpp:4227
+#: src/clipproperties.cpp:196 rc.cpp:2230 rc.cpp:4203
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1403
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4221
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4197
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3917
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3893
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3914
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3890
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4422
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4398
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
@@ -1022,23 +1032,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4260
+#: rc.cpp:2263 rc.cpp:4236
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3665
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1214 src/customtrackview.cpp:5980
+#: src/renderwidget.cpp:1214 src/customtrackview.cpp:5981
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3734
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3710
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2639 rc.cpp:2859 rc.cpp:4640 rc.cpp:4860
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2872 rc.cpp:4616 rc.cpp:4845
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -1046,7 +1056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:297
+#: src/mainwindow.cpp:298
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr ""
 
@@ -1054,7 +1064,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2718 rc.cpp:4719
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2731 rc.cpp:4704
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -1066,15 +1076,15 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4320
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2005
+#: src/mainwindow.cpp:2010
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3138 rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5124
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr ""
 
@@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1352
+#: src/mainwindow.cpp:1345
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -1090,23 +1100,23 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3021 rc.cpp:5022
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5007
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4893
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2184 rc.cpp:4185
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4161
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2898 rc.cpp:4899
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4884
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3539
+#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3515
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -1114,7 +1124,7 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:2373 rc.cpp:4374
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2377 rc.cpp:4350
 msgid "B"
 msgstr ""
 
@@ -1122,12 +1132,12 @@ msgstr ""
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3731
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1760 rc.cpp:2091 rc.cpp:2877 rc.cpp:3758 rc.cpp:3761
-#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4878
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1764 rc.cpp:2095 rc.cpp:2890 rc.cpp:3734 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:4068 rc.cpp:4863
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -1167,7 +1177,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4293
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
@@ -1192,11 +1202,11 @@ msgstr ""
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4326
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4302
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2355 rc.cpp:4164 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2359 rc.cpp:4140 rc.cpp:4332
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
@@ -1216,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue Screen"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1351
+#: rc.cpp:1355
 msgid "Blue/Yellow axis"
 msgstr ""
 
@@ -1224,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1405
+#: rc.cpp:1409
 msgid "Blur & hide"
 msgstr ""
 
@@ -1245,7 +1255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3948
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -1317,7 +1327,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2289 rc.cpp:4281 rc.cpp:4290
+#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 rc.cpp:4257 rc.cpp:4266
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1329,7 +1339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2946 rc.cpp:4947
+#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4932
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -1337,31 +1347,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3716
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5262
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3279 rc.cpp:5280
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5265
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3282 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5268
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3285 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5271
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3288 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5274
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3728
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -1377,7 +1387,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3469
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -1395,70 +1405,70 @@ msgid ""
 "uses that value as new pixel value"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1737
+#: src/customtrackview.cpp:1738
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1728
+#: src/customtrackview.cpp:1729
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1025 src/customtrackview.cpp:1058
-#: src/customtrackview.cpp:2136 src/customtrackview.cpp:2162
-#: src/customtrackview.cpp:2188 src/customtrackview.cpp:2212
+#: src/customtrackview.cpp:1026 src/customtrackview.cpp:1059
+#: src/customtrackview.cpp:2137 src/customtrackview.cpp:2163
+#: src/customtrackview.cpp:2189 src/customtrackview.cpp:2213
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5961 src/customtrackview.cpp:5986
-#: src/customtrackview.cpp:6011
+#: src/customtrackview.cpp:5962 src/customtrackview.cpp:5987
+#: src/customtrackview.cpp:6012
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:894
+#: src/customtrackview.cpp:895
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1279
+#: src/customtrackview.cpp:1280
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1268
+#: src/customtrackview.cpp:1269
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3794
+#: src/customtrackview.cpp:3795
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1609
+#: src/customtrackview.cpp:1610
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2706 src/mainwindow.cpp:2815
+#: src/mainwindow.cpp:2717 src/mainwindow.cpp:2826
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2001
+#: src/customtrackview.cpp:2002
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1266 src/customtrackview.cpp:1274
+#: src/customtrackview.cpp:1267 src/customtrackview.cpp:1275
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733 src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2744 src/mainwindow.cpp:2771 src/mainwindow.cpp:2794
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2058
+#: src/customtrackview.cpp:2059
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1619
+#: src/projectlist.cpp:1631
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2126
+#: src/mainwindow.cpp:2131
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
@@ -1466,69 +1476,69 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2149
+#: src/mainwindow.cpp:2154
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1406 src/customtrackview.cpp:2344
+#: src/customtrackview.cpp:1407 src/customtrackview.cpp:2345
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4014
+#: src/customtrackview.cpp:4015
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2914
+#: src/customtrackview.cpp:2915
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2927
+#: src/customtrackview.cpp:2928
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2987
+#: src/customtrackview.cpp:2988
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4175 src/customtrackview.cpp:4384
+#: src/customtrackview.cpp:4176 src/customtrackview.cpp:4385
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3322 src/customtrackview.cpp:4208
+#: src/customtrackview.cpp:3323 src/customtrackview.cpp:4209
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1927 src/customtrackview.cpp:1944
+#: src/customtrackview.cpp:1928 src/customtrackview.cpp:1945
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3330
+#: src/customtrackview.cpp:3331
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3002
+#: src/customtrackview.cpp:3003
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4334
+#: src/customtrackview.cpp:4335
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2072
+#: src/mainwindow.cpp:2077
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5386
+#: src/customtrackview.cpp:5387
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5370
+#: src/customtrackview.cpp:5371
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5400
+#: src/customtrackview.cpp:5401
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
@@ -1545,39 +1555,39 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2849
+#: src/customtrackview.cpp:2850
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2872
+#: src/customtrackview.cpp:2873
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4535 src/customtrackview.cpp:4655
+#: src/customtrackview.cpp:4536 src/customtrackview.cpp:4656
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5855
+#: src/customtrackview.cpp:5856
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2603 src/customtrackview.cpp:2674
-#: src/customtrackview.cpp:4058 src/customtrackview.cpp:5906
-#: src/customtrackview.cpp:5909 src/customtrackview.cpp:5935
-#: src/customtrackview.cpp:6033 src/customtrackview.cpp:6040
-#: src/customtrackview.cpp:6047
+#: src/customtrackview.cpp:2604 src/customtrackview.cpp:2675
+#: src/customtrackview.cpp:4059 src/customtrackview.cpp:5907
+#: src/customtrackview.cpp:5910 src/customtrackview.cpp:5936
+#: src/customtrackview.cpp:6034 src/customtrackview.cpp:6041
+#: src/customtrackview.cpp:6048
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2242
+#: src/customtrackview.cpp:2243
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:818
+#: src/customtrackview.cpp:819
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:828
+#: src/customtrackview.cpp:829
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
@@ -1586,18 +1596,18 @@ msgstr ""
 #: src/renderwidget.cpp:1799 src/renderwidget.cpp:1822
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3822 src/mainwindow.cpp:3827
-#: src/kdenlivedoc.cpp:647 src/kdenlivedoc.cpp:653 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3833 src/mainwindow.cpp:3838
+#: src/kdenlivedoc.cpp:651 src/kdenlivedoc.cpp:657 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:528
+#: src/kdenlivedoc.cpp:532
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3147 rc.cpp:5148
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5133
 msgid "Capacities"
 msgstr ""
 
@@ -1605,7 +1615,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2337 rc.cpp:4254 rc.cpp:4338
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2341 rc.cpp:4230 rc.cpp:4314
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1619,11 +1629,11 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4555
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4531
 msgid "Capture delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4477
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
@@ -1631,19 +1641,19 @@ msgstr ""
 msgid "Capture failed"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2190 rc.cpp:2334 rc.cpp:4191 rc.cpp:4335
+#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2338 rc.cpp:4167 rc.cpp:4311
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2406 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4383
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4170
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4146
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2533 rc.cpp:4534
+#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2537 rc.cpp:4510
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
@@ -1651,15 +1661,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4308
 msgid "Capture mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2238 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4215
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3207 rc.cpp:5208
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5193
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1675,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:1243
 msgid "Center Frequency"
 msgstr ""
 
@@ -1687,11 +1697,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3108 rc.cpp:3635 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3121 rc.cpp:3611 rc.cpp:5094
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:97
+#: src/geometrywidget.cpp:143
 msgid "Center horizontally"
 msgstr ""
 
@@ -1703,11 +1713,11 @@ msgstr ""
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:103
+#: src/geometrywidget.cpp:152
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 rc.cpp:2430 rc.cpp:4419 rc.cpp:4425 rc.cpp:4431
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2428 rc.cpp:2434 rc.cpp:4395 rc.cpp:4401 rc.cpp:4407
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1723,7 +1733,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1634
+#: src/projectlist.cpp:1646
 msgid "Change project profile"
 msgstr ""
 
@@ -1739,7 +1749,7 @@ msgid ""
 "given value."
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:249
+#: src/projectsettings.cpp:266
 msgid ""
 "Changing the profile of your project cannot be undone.\n"
 "It is recommended to save your project before attempting this operation that "
@@ -1763,15 +1773,15 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3141 rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5127
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3024 rc.cpp:5025
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5010
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1857 src/kdenlivedoc.cpp:110 src/projectlist.cpp:485
+#: src/renderwidget.cpp:1857 src/kdenlivedoc.cpp:114 src/projectlist.cpp:485
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -1787,43 +1797,43 @@ msgstr ""
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1231
+#: rc.cpp:1235
 msgid "Chrominance U"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:1237
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:341
+#: src/mainwindow.cpp:342
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2796 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4782
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2312 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2666 rc.cpp:4667
+#: rc.cpp:2679 rc.cpp:4652
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3296
+#: src/mainwindow.cpp:3307
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:631
+#: src/customtrackview.cpp:632
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5451
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5399
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1831,31 +1841,31 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1265
+#: src/projectlist.cpp:1268
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1266
+#: src/projectlist.cpp:1269
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:3357 rc.cpp:5330
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:196
+#: src/mainwindow.cpp:197
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1580 rc.cpp:1556 rc.cpp:3557
+#: src/mainwindow.cpp:1573 rc.cpp:1560 rc.cpp:3533
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1872,15 +1882,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4905
+#: src/customtrackview.cpp:4906
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1370
+#: src/mainwindow.cpp:1363
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5445
+#: rc.cpp:5393
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -1888,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip left"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1433 src/customtrackview.cpp:1488
+#: src/customtrackview.cpp:1434 src/customtrackview.cpp:1489
 msgid "Clip not ready"
 msgstr ""
 
@@ -1904,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2654 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2667 rc.cpp:4640
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1912,8 +1922,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2775 rc.cpp:2787 rc.cpp:2814 rc.cpp:4776
-#: rc.cpp:4788 rc.cpp:4815
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2788 rc.cpp:2800 rc.cpp:2827 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:4773 rc.cpp:4800
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1922,11 +1932,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3899
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3875
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:171
+#: src/mainwindow.cpp:172
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
@@ -1938,16 +1948,16 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2214 rc.cpp:4215
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:4191
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1598 rc.cpp:1601 rc.cpp:1763 rc.cpp:2073
-#: rc.cpp:3599 rc.cpp:3602 rc.cpp:3764 rc.cpp:4074
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1602 rc.cpp:1605 rc.cpp:1767 rc.cpp:2077
+#: rc.cpp:3575 rc.cpp:3578 rc.cpp:3740 rc.cpp:4050
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1282 src/projectlist.cpp:1283
+#: src/projectlist.cpp:1285 src/projectlist.cpp:1286
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1967,11 +1977,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color based alpha selection"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:175
+#: src/projectitem.cpp:166
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2988 rc.cpp:4989
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:4974
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -1991,7 +2001,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3312 rc.cpp:5313
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5298
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
@@ -2003,19 +2013,19 @@ msgstr ""
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:378 rc.cpp:1483 rc.cpp:2630 rc.cpp:3484 rc.cpp:4631
+#: src/clipproperties.cpp:378 rc.cpp:1487 rc.cpp:2634 rc.cpp:3460 rc.cpp:4607
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:1399
 msgid "Colour"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1397
 msgid "Colour correction"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:76
+#: src/projectlistview.cpp:81
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
@@ -2024,11 +2034,11 @@ msgstr ""
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1868 rc.cpp:3656 rc.cpp:3869
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1872 rc.cpp:3632 rc.cpp:3845
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4377
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4353
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
@@ -2052,12 +2062,12 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1481 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2133
-#: rc.cpp:4134
+#: src/mainwindow.cpp:1474 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2137
+#: rc.cpp:4110
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:249
+#: src/projectsettings.cpp:266
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr ""
 
@@ -2065,7 +2075,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4230
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4206
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
@@ -2127,7 +2137,7 @@ msgstr ""
 msgid "Corners"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1091
+#: src/renderer.cpp:1108
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2154,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2979 rc.cpp:4980
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:4965
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -2162,11 +2172,11 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1576
+#: src/mainwindow.cpp:1569
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2931 rc.cpp:4932
+#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4917
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2174,15 +2184,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3746
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3713
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4728
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -2206,23 +2216,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2925 rc.cpp:4926
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4911
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2928 rc.cpp:4929
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4914
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2919 rc.cpp:4920
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4905
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2916 rc.cpp:4917
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4902
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2922 rc.cpp:4923
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4908
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -2234,15 +2244,15 @@ msgstr ""
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1401
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3490
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:414
+#: src/customtrackview.cpp:415
 msgid "Crop from start:"
 msgstr ""
 
@@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3484
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
@@ -2259,7 +2269,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3293
+#: src/mainwindow.cpp:3304
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -2294,15 +2304,15 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2130 rc.cpp:4131
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4107
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1645
+#: src/mainwindow.cpp:1638
 msgid "Custom Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1413
+#: src/mainwindow.cpp:1406
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2310,24 +2320,24 @@ msgstr ""
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1664 rc.cpp:1778 rc.cpp:2445 rc.cpp:2712 rc.cpp:3225
-#: rc.cpp:3499 rc.cpp:3665 rc.cpp:3779 rc.cpp:4446 rc.cpp:4713 rc.cpp:5226
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1668 rc.cpp:1782 rc.cpp:2449 rc.cpp:2725 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3641 rc.cpp:3755 rc.cpp:4422 rc.cpp:4698 rc.cpp:5211
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3120 rc.cpp:5121
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5106
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2175 rc.cpp:4176
+#: rc.cpp:2179 rc.cpp:4152
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4179
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4155
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2172 rc.cpp:4173
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4149
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -2343,7 +2353,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2913 rc.cpp:4914
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4899
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2355,11 +2365,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1220
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1213
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3411
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -2387,7 +2397,7 @@ msgstr ""
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1303
 msgid "Decay"
 msgstr ""
 
@@ -2395,7 +2405,7 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3659
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
@@ -2404,27 +2414,27 @@ msgstr ""
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2985 rc.cpp:4986
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:4971
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2823 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4809
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4413
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4389
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4152
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4128
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3249 rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5235
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4398
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4374
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
@@ -2432,7 +2442,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:1267 rc.cpp:1297 rc.cpp:2079 rc.cpp:4080
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:2083 rc.cpp:4056
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2456,19 +2466,19 @@ msgstr ""
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1801
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1802
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1497
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1490
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1426
+#: src/mainwindow.cpp:1419
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1592 src/projectlist.cpp:801
+#: src/mainwindow.cpp:1585 src/projectlist.cpp:801
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2484,28 +2494,28 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1489 src/customtrackview.cpp:237
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1482 src/customtrackview.cpp:237
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1422
+#: src/mainwindow.cpp:1415
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3204 rc.cpp:5205
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5190
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4812
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4797
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1338
+#: src/mainwindow.cpp:1331
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1477 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5680
+#: src/mainwindow.cpp:1470 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5681
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -2526,7 +2536,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3216 rc.cpp:5217
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5202
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -2534,11 +2544,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete current frame"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:67 src/effectslistview.cpp:56
+#: src/effectstackview.cpp:69 src/effectslistview.cpp:56
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4661
+#: rc.cpp:2673 rc.cpp:4646
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -2563,8 +2573,8 @@ msgstr ""
 msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:49
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:234
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:283
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -2576,39 +2586,39 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3749
+#: src/customtrackview.cpp:3750
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3747
+#: src/customtrackview.cpp:3748
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3752
+#: src/customtrackview.cpp:3753
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3751
+#: src/customtrackview.cpp:3752
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:626
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3045
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3046
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5678
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5679
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -2616,7 +2626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete transition from clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:112
+#: src/projectsettings.cpp:129
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
@@ -2641,31 +2651,31 @@ msgstr ""
 msgid "Denoiser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1269
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1273
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1452 rc.cpp:1562 rc.cpp:3453 rc.cpp:3563
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1456 rc.cpp:1566 rc.cpp:3429 rc.cpp:3539
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3508
+#: src/mainwindow.cpp:3519
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1388
+#: src/mainwindow.cpp:1381
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1403
+#: src/mainwindow.cpp:1396
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2385 rc.cpp:4386
+#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4362
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:2685 rc.cpp:2958 rc.cpp:3884 rc.cpp:4686 rc.cpp:4959
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:2698 rc.cpp:2971 rc.cpp:3860 rc.cpp:4671 rc.cpp:4944
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2673,25 +2683,25 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2328 rc.cpp:4248 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2332 rc.cpp:4224 rc.cpp:4305
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3273 rc.cpp:4203 rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:3286 rc.cpp:4179 rc.cpp:5259
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3144 rc.cpp:5145
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5130
 msgid "Device Name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3270 rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5256
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1877 rc.cpp:2494 rc.cpp:2539 rc.cpp:2679 rc.cpp:3338
-#: rc.cpp:3719 rc.cpp:3878 rc.cpp:4495 rc.cpp:4540 rc.cpp:4680 rc.cpp:5339
-#: rc.cpp:5418
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1881 rc.cpp:2498 rc.cpp:2543 rc.cpp:2692 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:3695 rc.cpp:3854 rc.cpp:4471 rc.cpp:4516 rc.cpp:4665 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:5366
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -2721,7 +2731,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:68
+#: src/dragvalue.cpp:109
 msgid "Direct update"
 msgstr ""
 
@@ -2729,7 +2739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5031
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5016
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -2765,11 +2775,11 @@ msgstr ""
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1470 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3447
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2624 rc.cpp:4625
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2628 rc.cpp:4601
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2777,7 +2787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2895 rc.cpp:4896
+#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4881
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -2793,7 +2803,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4848
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4833
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2801,7 +2811,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1619 rc.cpp:3090 rc.cpp:3620 rc.cpp:5091
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1623 rc.cpp:3103 rc.cpp:3596 rc.cpp:5076
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
@@ -2809,7 +2819,7 @@ msgstr ""
 msgid "Distance"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1409
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1413
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
@@ -2817,7 +2827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Distorts the image for a pseudo perspective"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:5028
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5013
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2833,7 +2843,7 @@ msgid ""
 "This is most needed for sharing Titles."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:258
+#: src/kdenlivedoc.cpp:262
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2845,27 +2855,27 @@ msgstr ""
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2012
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1162
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1168
+#: src/mainwindow.cpp:1161
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1170
+#: src/mainwindow.cpp:1163
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1160
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:628
+#: src/customtrackview.cpp:629
 msgid "Drag to add or resize a fade effect."
 msgstr ""
 
@@ -2889,17 +2899,17 @@ msgstr ""
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1422 rc.cpp:1501
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1565 rc.cpp:2028 rc.cpp:2585 rc.cpp:3347 rc.cpp:3423
-#: rc.cpp:3502 rc.cpp:3511 rc.cpp:3566 rc.cpp:4029 rc.cpp:4586 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1426 rc.cpp:1505
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1569 rc.cpp:2032 rc.cpp:2589 rc.cpp:3360 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3487 rc.cpp:3542 rc.cpp:4005 rc.cpp:4562 rc.cpp:5333
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5424
+#: rc.cpp:5372
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:414 src/customtrackview.cpp:426
+#: src/customtrackview.cpp:415 src/customtrackview.cpp:427
 msgid "Duration:"
 msgstr ""
 
@@ -2907,7 +2917,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4953
+#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4938
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
@@ -2923,7 +2933,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:2706 rc.cpp:3662 rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:1665 rc.cpp:2719 rc.cpp:3638 rc.cpp:4692
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2959,28 +2969,28 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1586
+#: src/mainwindow.cpp:1579
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3773
+#: src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1366
+#: src/mainwindow.cpp:1359
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1493 src/customtrackview.cpp:241
-#: src/customtrackview.cpp:5027 src/customtrackview.cpp:5039
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:241
+#: src/customtrackview.cpp:5028 src/customtrackview.cpp:5040
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3183 rc.cpp:5184
+#: rc.cpp:3196 rc.cpp:5169
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1430 src/mainwindow.cpp:2795 src/clipproperties.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:1423 src/mainwindow.cpp:2806 src/clipproperties.cpp:632
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
@@ -2988,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1306 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1307 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -2996,7 +3006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3195
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -3004,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2100 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4077
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -3024,7 +3034,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2097 rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4074
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -3032,37 +3042,37 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4065
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4041
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:725
+#: src/trackview.cpp:729
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:240
+#: src/mainwindow.cpp:241
 msgid "Effect List"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:228
+#: src/mainwindow.cpp:229
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1670 src/customtrackview.cpp:1742
+#: src/customtrackview.cpp:1671 src/customtrackview.cpp:1743
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2546
+#: src/mainwindow.cpp:2558
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:181 src/effectstackview.cpp:183
-#: src/effectstackview.cpp:186
+#: src/effectstackview.cpp:183 src/effectstackview.cpp:185
+#: src/effectstackview.cpp:188
 msgid "Effects for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:224
+#: src/effectstackview.cpp:226
 msgid "Effects for track %1"
 msgstr ""
 
@@ -3087,7 +3097,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3264 rc.cpp:5265
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5250
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -3095,7 +3105,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:72
+#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4628
+msgid "Enable proxy clips"
+msgstr ""
+
+#: src/effectstackview.cpp:74
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
@@ -3103,12 +3117,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4242
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4218
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
 #: src/renderwidget.cpp:294 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5357
+#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5342
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -3116,15 +3130,15 @@ msgstr ""
 msgid "End Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:1417
 msgid "Enhancement"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1162
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1166
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2560 rc.cpp:4561
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4537
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -3140,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:223
+#: src/mainwindow.cpp:224
 msgid "Enter your project notes here..."
 msgstr ""
 
@@ -3164,12 +3178,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2790 rc.cpp:4791
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4776
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2063 src/customtrackview.cpp:3380
-#: src/customtrackview.cpp:3648
+#: src/customtrackview.cpp:2064 src/customtrackview.cpp:3381
+#: src/customtrackview.cpp:3649
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -3181,9 +3195,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2091 src/customtrackview.cpp:4404
-#: src/customtrackview.cpp:4412 src/customtrackview.cpp:4526
-#: src/customtrackview.cpp:4646
+#: src/customtrackview.cpp:2092 src/customtrackview.cpp:4405
+#: src/customtrackview.cpp:4413 src/customtrackview.cpp:4527
+#: src/customtrackview.cpp:4647
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -3195,11 +3209,11 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:755
+#: src/kdenlivedoc.cpp:759
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1893 rc.cpp:2727 rc.cpp:4728
+#: src/renderwidget.cpp:1893 rc.cpp:2740 rc.cpp:4713
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
@@ -3211,15 +3225,15 @@ msgstr ""
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3309 rc.cpp:5310
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5295
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2967 rc.cpp:4236 rc.cpp:4968
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2980 rc.cpp:4212 rc.cpp:4953
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5430
+#: rc.cpp:5378
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -3231,15 +3245,15 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3198 rc.cpp:3887 rc.cpp:5199
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3211 rc.cpp:3863 rc.cpp:5184
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:772 rc.cpp:1331
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:1335
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:1405
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
@@ -3295,7 +3309,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1479 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3456
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
@@ -3305,18 +3319,18 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:176 rc.cpp:1419 rc.cpp:3420
+#: src/renderwidget.cpp:176 rc.cpp:1423 rc.cpp:3396
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:133 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1940
+#: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
+#: src/mainwindow.cpp:1945
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:101
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr ""
 
@@ -3324,7 +3338,7 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2006
+#: src/mainwindow.cpp:2011
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
@@ -3332,11 +3346,11 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3210 rc.cpp:5211
+#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5196
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945 src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
@@ -3344,15 +3358,15 @@ msgstr ""
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3551
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3348 rc.cpp:5321
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5055
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
@@ -3360,7 +3374,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3945
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -3380,28 +3394,36 @@ msgstr ""
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1152
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1157
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3362
+#: src/mainwindow.cpp:3373
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 rc.cpp:2346 rc.cpp:4155 rc.cpp:4167 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2170 rc.cpp:2350 rc.cpp:4131 rc.cpp:4143 rc.cpp:4323
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1426
+#: src/renderer.cpp:1443
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
+#: src/geometrywidget.cpp:135
+msgid "Fit to height"
+msgstr ""
+
+#: src/geometrywidget.cpp:132
+msgid "Fit to width"
+msgstr ""
+
 #: src/titlewidget.cpp:338
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
@@ -3410,7 +3432,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1031
+#: src/mainwindow.cpp:1024
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
@@ -3455,7 +3477,7 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr ""
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:884
-#: src/projectlist.cpp:955 rc.cpp:3072 rc.cpp:5073
+#: src/projectlist.cpp:955 rc.cpp:3085 rc.cpp:5058
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3463,11 +3485,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4275
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1977 rc.cpp:3749 rc.cpp:3978 rc.cpp:5427
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1981 rc.cpp:3725 rc.cpp:3954 rc.cpp:5375
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -3479,7 +3501,7 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2672 rc.cpp:4673
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4658
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -3487,11 +3509,11 @@ msgstr ""
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4725
+#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4710
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:4722
+#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4707
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
@@ -3499,59 +3521,59 @@ msgstr ""
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3656
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3680
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3674
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3689
 msgid "Force field order"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3671
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3668
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 rc.cpp:2358 rc.cpp:2573 rc.cpp:2820 rc.cpp:2871
-#: rc.cpp:3129 rc.cpp:3135 rc.cpp:3243 rc.cpp:3362 rc.cpp:3788 rc.cpp:3794
-#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4574 rc.cpp:4821 rc.cpp:4872 rc.cpp:5130 rc.cpp:5136
-#: rc.cpp:5244 rc.cpp:5363
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 rc.cpp:2362 rc.cpp:2577 rc.cpp:2833 rc.cpp:2884
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3148 rc.cpp:3256 rc.cpp:3375 rc.cpp:3764 rc.cpp:3770
+#: rc.cpp:4335 rc.cpp:4550 rc.cpp:4806 rc.cpp:4857 rc.cpp:5115 rc.cpp:5121
+#: rc.cpp:5229 rc.cpp:5348
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2223 rc.cpp:2232 rc.cpp:2694 rc.cpp:4206 rc.cpp:4224
-#: rc.cpp:4233 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2227 rc.cpp:2236 rc.cpp:2707 rc.cpp:4182 rc.cpp:4200
+#: rc.cpp:4209 rc.cpp:4680
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3542
+#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3518
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1288 src/monitor.cpp:110
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1281 src/monitor.cpp:110
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1323
+#: src/mainwindow.cpp:1316
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1328
+#: src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3340 src/mainwindow.cpp:3350
+#: src/mainwindow.cpp:3351 src/mainwindow.cpp:3361
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3577,20 +3599,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame Captured"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3081 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5067
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3587
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1458 rc.cpp:2211 rc.cpp:2313 rc.cpp:3459
-#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4314
+#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1462 rc.cpp:2215 rc.cpp:2317 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:4188 rc.cpp:4290
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2612 rc.cpp:2835 rc.cpp:4613 rc.cpp:4836
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2616 rc.cpp:2848 rc.cpp:4589 rc.cpp:4821
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
@@ -3610,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:924 src/clipproperties.cpp:292
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:917 src/clipproperties.cpp:292
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -3638,35 +3660,35 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:202 rc.cpp:483 rc.cpp:1249
+#: src/clipproperties.cpp:202 rc.cpp:483 rc.cpp:1253
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2763 rc.cpp:4764
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2776 rc.cpp:4749
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3683
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4755
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4740
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4293
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4269
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4299
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1407
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:2370 rc.cpp:4371
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:2374 rc.cpp:4347
 msgid "G"
 msgstr ""
 
@@ -3674,16 +3696,16 @@ msgstr ""
 msgid "G trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:954 rc.cpp:958 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1247 rc.cpp:1287
-#: rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:954 rc.cpp:958 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1251 rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1385
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:1297
 msgid "Gain In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1299
 msgid "Gain Out"
 msgstr ""
 
@@ -3691,7 +3713,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2545
+#: src/mainwindow.cpp:2557
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -3700,19 +3722,23 @@ msgstr ""
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4773
+#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4758
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2865 rc.cpp:4866
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4851
 msgid "Generate proxy clips"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4631
+msgid "Generate proxy if clip  larger than"
+msgstr ""
+
 #: src/projectlist.h:121
 msgid "Generating proxy..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5439
+#: rc.cpp:5387
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -3725,39 +3751,39 @@ msgstr ""
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5484
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5432
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1298
+#: src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1293
+#: src/mainwindow.cpp:1286
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333
+#: src/mainwindow.cpp:1326
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1283
+#: src/mainwindow.cpp:1276
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1318
+#: src/mainwindow.cpp:1311
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1313
+#: src/mainwindow.cpp:1306
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1308
+#: src/mainwindow.cpp:1301
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1303
+#: src/mainwindow.cpp:1296
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
@@ -3765,11 +3791,13 @@ msgstr ""
 msgid "Go to marker..."
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:71
+#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:73
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:52
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:69
+#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:71
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:47
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -3793,7 +3821,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3174 rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5160
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -3818,11 +3846,11 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2961 rc.cpp:4962
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4947
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1355
+#: src/mainwindow.cpp:1348
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -3830,31 +3858,31 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4995
+#: src/customtrackview.cpp:4996
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:2773 rc.cpp:4746
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5466
+#: rc.cpp:5414
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3948
+#: src/geometrywidget.cpp:103 rc.cpp:1951 rc.cpp:3924
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3788
 msgid "H1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3830
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3806
 msgid "H2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3123 rc.cpp:4182 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3136 rc.cpp:4158 rc.cpp:5109
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -3870,27 +3898,27 @@ msgstr ""
 msgid "Hamming window"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3785
 msgid "Handle 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3782
 msgid "Handle 1 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3815
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3791
 msgid "Handle 1 Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3827
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3803
 msgid "Handle 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3800
 msgid "Handle 2 X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3833
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3809
 msgid "Handle 2 Y"
 msgstr ""
 
@@ -3898,7 +3926,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2463 rc.cpp:3384 rc.cpp:4464 rc.cpp:5385
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4440
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -3918,11 +3946,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4281
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4278
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -3930,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:1321
 msgid "High frequency damping"
 msgstr ""
 
@@ -3942,7 +3970,7 @@ msgstr ""
 msgid "Highlight peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:277
+#: src/mainwindow.cpp:278
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -3954,7 +3982,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:1393
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr ""
 
@@ -3966,7 +3994,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3336 rc.cpp:5309
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
@@ -3978,7 +4006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hue shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2691 rc.cpp:4020 rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2704 rc.cpp:3996 rc.cpp:4677
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -3990,7 +4018,7 @@ msgstr ""
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1766 rc.cpp:3641 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1770 rc.cpp:3617 rc.cpp:3743
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -3998,19 +4026,19 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5061
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:178
+#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:169
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2994 rc.cpp:4995
+#: src/projectsettings.cpp:169 rc.cpp:3007 rc.cpp:4980
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4392
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -4018,27 +4046,27 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5064
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1871 rc.cpp:3578 rc.cpp:3872
+#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1875 rc.cpp:3554 rc.cpp:3848
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3063 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5049
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5007
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:4992
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:2208 rc.cpp:3644 rc.cpp:4209
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2212 rc.cpp:3620 rc.cpp:4185
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3608
+#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3584
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -4048,11 +4076,11 @@ msgid ""
 "Selection on white,Selection on checkers"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1193
+#: src/projectlist.cpp:1196
 msgid "Import image sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:123
+#: src/kdenlivedoc.cpp:127
 msgid "Importing project effects"
 msgstr ""
 
@@ -4064,7 +4092,7 @@ msgstr ""
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3824
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4096,19 +4124,19 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1378
+#: src/mainwindow.cpp:1371
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5650
+#: src/customtrackview.cpp:5651
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1465
+#: src/mainwindow.cpp:1458
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1473 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1466 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -4116,11 +4144,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6328
+#: src/customtrackview.cpp:6329
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -4128,27 +4156,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5649 rc.cpp:1721 rc.cpp:3722
+#: src/customtrackview.cpp:5650 rc.cpp:1725 rc.cpp:3698
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1249
+#: src/mainwindow.cpp:1242
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1254
+#: src/mainwindow.cpp:1247
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5463
+#: rc.cpp:5411
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3261 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5247
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3508
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -4156,12 +4184,12 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:660 rc.cpp:2633 rc.cpp:2853 rc.cpp:4634
-#: rc.cpp:4854
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:659 rc.cpp:2637 rc.cpp:2866 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:4839
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:262
+#: src/projectsettings.cpp:279
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr ""
 
@@ -4169,7 +4197,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interlaced black lines"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:1285
 msgid "Interpolation"
 msgstr ""
 
@@ -4181,19 +4209,19 @@ msgstr ""
 msgid "Interval"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2551 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4528
 msgid "Interval Capture"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2527 rc.cpp:4528
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2531 rc.cpp:4504
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3393
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3807 src/projectlist.cpp:1266
+#: src/customtrackview.cpp:3808 src/projectlist.cpp:1269
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -4209,7 +4237,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2196 src/customtrackview.cpp:5398
+#: src/customtrackview.cpp:2197 src/customtrackview.cpp:5399
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
@@ -4219,7 +4247,7 @@ msgid "Invert"
 msgstr ""
 
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:214 rc.cpp:662
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1110 rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1110 rc.cpp:1213
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
@@ -4243,15 +4271,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3966
+#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3942
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1331
+#: src/customtrackview.cpp:1332
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4260
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -4267,15 +4295,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4782
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4767
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3866
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3267 rc.cpp:5268
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5253
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -4291,11 +4319,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945 src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2118 rc.cpp:4119
+#: rc.cpp:2122 rc.cpp:4095
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -4307,7 +4335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Kernel size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1199
+#: rc.cpp:1203
 msgid "Keyframable vector based rotoscoping"
 msgstr ""
 
@@ -4355,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Layout %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1727
+#: src/mainwindow.cpp:1720
 msgid "Layout name:"
 msgstr ""
 
@@ -4420,11 +4448,11 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3794
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4516
+#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4492
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
@@ -4448,19 +4476,19 @@ msgstr ""
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:116 src/projectlist.cpp:965
+#: src/kdenlivedoc.cpp:120 src/projectlist.cpp:966
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1603
+#: src/projectlist.cpp:1615
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2034 src/mainwindow.cpp:2045 src/kdenlivedoc.cpp:167
+#: src/mainwindow.cpp:2039 src/mainwindow.cpp:2050 src/kdenlivedoc.cpp:171
 msgid "Loading project"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1485
+#: src/projectlist.cpp:1488
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -4472,24 +4500,24 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2937 rc.cpp:4938
+#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4923
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:950 src/kdenlivedoc.cpp:958
+#: src/kdenlivedoc.cpp:954 src/kdenlivedoc.cpp:962
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1772 rc.cpp:2545 rc.cpp:3087 rc.cpp:3617 rc.cpp:3773
-#: rc.cpp:4546 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:1776 rc.cpp:2549 rc.cpp:3100 rc.cpp:3593 rc.cpp:3749
+#: rc.cpp:4522 rc.cpp:5073
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1210
+#: src/mainwindow.cpp:1203
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1215
+#: src/mainwindow.cpp:1208
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr ""
 
@@ -4525,7 +4553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4338
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
@@ -4533,7 +4561,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2433 rc.cpp:4434
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4410
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -4541,11 +4569,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2388 rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4365
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2391 rc.cpp:4392
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4368
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -4567,7 +4595,7 @@ msgid ""
 "work until this issue is fixed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1341
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr ""
 
@@ -4575,7 +4603,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1357
+#: rc.cpp:1361
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr ""
 
@@ -4583,7 +4611,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1389
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -4593,7 +4621,7 @@ msgid ""
 "paint the light mask over a completely different video."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1156
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -4621,8 +4649,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:619
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1865 rc.cpp:3866
+#: src/mainwindow.cpp:2721 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:619
+#: src/docclipbase.cpp:367 rc.cpp:1869 rc.cpp:3842
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
@@ -4634,7 +4662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3650 rc.cpp:5454
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3626 rc.cpp:5402
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
@@ -4646,15 +4674,15 @@ msgstr ""
 msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1223
+#: rc.cpp:1227
 msgid "Max darker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1229
 msgid "Max lighter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:1225
 msgid "Max number of lines"
 msgstr ""
 
@@ -4686,11 +4714,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2394 rc.cpp:4395
+#: rc.cpp:2398 rc.cpp:4371
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2949 rc.cpp:4950
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4935
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -4698,7 +4726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3644
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -4706,7 +4734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5052
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
@@ -4735,11 +4763,11 @@ msgstr ""
 msgid "Misc..."
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:163
+#: src/projectitem.cpp:154
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:734 src/kdenlivedoc.cpp:750 src/kdenlivedoc.cpp:765
+#: src/kdenlivedoc.cpp:738 src/kdenlivedoc.cpp:754 src/kdenlivedoc.cpp:769
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
@@ -4747,7 +4775,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:5040
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5025
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -4759,7 +4787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1203
+#: rc.cpp:1207
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
@@ -4768,7 +4796,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5429
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4776,7 +4804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3903
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
@@ -4788,7 +4816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:1411
 msgid "Motion"
 msgstr ""
 
@@ -4800,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3205
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3206
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -4808,15 +4836,15 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:65
+#: src/effectstackview.cpp:67
 msgid "Move effect down"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:63
+#: src/effectstackview.cpp:65
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3361
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3362
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -4824,33 +4852,17 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:634
+#: src/customtrackview.cpp:635
 msgid ""
 "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
 "one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1345
+#: rc.cpp:1349
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:105
-msgid "Move to bottom"
-msgstr ""
-
-#: src/geometrywidget.cpp:95
-msgid "Move to left"
-msgstr ""
-
-#: src/geometrywidget.cpp:99
-msgid "Move to right"
-msgstr ""
-
-#: src/geometrywidget.cpp:101
-msgid "Move to top"
-msgstr ""
-
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3334
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3335
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
@@ -4858,7 +4870,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5286
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -4874,7 +4886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mute track"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:169
+#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:160
 msgid "Mute video clip"
 msgstr ""
 
@@ -4882,7 +4894,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2025 rc.cpp:2439 rc.cpp:3659 rc.cpp:4026 rc.cpp:4440
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:2029 rc.cpp:2443 rc.cpp:3635 rc.cpp:4002 rc.cpp:4416
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -4894,7 +4906,7 @@ msgstr ""
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2700 rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4686
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -4906,12 +4918,12 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:706 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3060 rc.cpp:3195 rc.cpp:3341 rc.cpp:5061 rc.cpp:5196 rc.cpp:5342
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3208 rc.cpp:3354 rc.cpp:5046 rc.cpp:5181 rc.cpp:5327
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:129
+#: src/effectstackview.cpp:131
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
@@ -4933,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3773
+#: src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -4965,11 +4977,11 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3998 src/customtrackview.cpp:5332
+#: src/customtrackview.cpp:3999 src/customtrackview.cpp:5333
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3698
+#: src/mainwindow.cpp:3709
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
@@ -4977,20 +4989,20 @@ msgstr ""
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5895
+#: src/customtrackview.cpp:5896
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4971 src/customtrackview.cpp:5022
-#: src/customtrackview.cpp:5060
+#: src/customtrackview.cpp:4972 src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5061
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:912 rc.cpp:1631 rc.cpp:3105 rc.cpp:3632 rc.cpp:5106
+#: src/clipproperties.cpp:912 rc.cpp:1635 rc.cpp:3118 rc.cpp:3608 rc.cpp:5091
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2790
+#: src/mainwindow.cpp:2751 src/mainwindow.cpp:2801
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -5031,7 +5043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr ""
 
-#: src/dragvalue.cpp:63
+#: src/dragvalue.cpp:105
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr ""
 
@@ -5040,31 +5052,35 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:945
+#: src/mainwindow.cpp:938
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
+#: src/dragvalue.cpp:103
+msgid "Normal scale"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:1118
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2892 rc.cpp:4893
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4878
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2340 rc.cpp:4341
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2344 rc.cpp:4317
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3353
+#: src/mainwindow.cpp:3364
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4439 src/customtrackview.cpp:4560
+#: src/customtrackview.cpp:4440 src/customtrackview.cpp:4561
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2557 rc.cpp:4558
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4534
 msgid "Notify before capture"
 msgstr ""
 
@@ -5072,7 +5088,7 @@ msgstr ""
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2548 rc.cpp:4549
+#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4525
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
@@ -5088,7 +5104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2076 rc.cpp:2307 rc.cpp:4077 rc.cpp:4308
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2311 rc.cpp:4053 rc.cpp:4284
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -5108,7 +5124,15 @@ msgstr ""
 msgid "Offset Red"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:414 src/customtrackview.cpp:426
+#: rc.cpp:1171
+msgid "Offset X"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1173
+msgid "Offset Y"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:415 src/customtrackview.cpp:427
 msgid "Offset:"
 msgstr ""
 
@@ -5116,7 +5140,7 @@ msgstr ""
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3375 rc.cpp:4449 rc.cpp:5376
+#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:2452 rc.cpp:4425
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
@@ -5124,7 +5148,7 @@ msgstr ""
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4725
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5132,19 +5156,19 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4746
+#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4731
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2976 rc.cpp:4977
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4962
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2982 rc.cpp:4983
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4968
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2018
+#: src/mainwindow.cpp:2023
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
@@ -5152,7 +5176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5363
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4450
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -5172,7 +5200,7 @@ msgstr ""
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:161
+#: src/projectsettings.cpp:178
 msgid "Other clips"
 msgstr ""
 
@@ -5184,7 +5212,7 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:1990 rc.cpp:3963
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -5196,11 +5224,11 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3909
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4674
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
@@ -5220,19 +5248,19 @@ msgstr ""
 msgid "Overlay effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1349
+#: rc.cpp:1353
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:951
+#: src/mainwindow.cpp:944
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4413
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:4698
+#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4683
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -5244,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:2874 rc.cpp:3132 rc.cpp:3554 rc.cpp:4875 rc.cpp:5133
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2887 rc.cpp:3145 rc.cpp:3530 rc.cpp:4860 rc.cpp:5118
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
@@ -5252,7 +5280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1195
+#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1199
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
@@ -5268,7 +5296,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3692
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -5276,19 +5304,19 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:706 rc.cpp:2970 rc.cpp:4971
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 rc.cpp:2983 rc.cpp:4956
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1501
+#: src/mainwindow.cpp:1494
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3045 rc.cpp:3560 rc.cpp:5046
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3058 rc.cpp:3536 rc.cpp:5031
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1194
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -5300,7 +5328,7 @@ msgstr ""
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1279
+#: rc.cpp:1283
 msgid "Phase"
 msgstr ""
 
@@ -5328,11 +5356,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:372 rc.cpp:1464 rc.cpp:3465
+#: src/clipproperties.cpp:372 rc.cpp:1468 rc.cpp:3441
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2618 rc.cpp:4619
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2622 rc.cpp:4595
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -5340,6 +5368,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pixel format"
 msgstr ""
 
+#: src/dragvalue.cpp:104
+msgid "Pixel scale"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:688
 msgid "Pixelize"
 msgstr ""
@@ -5348,7 +5380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4662
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
@@ -5356,7 +5388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1193 src/monitor.cpp:101
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1186 src/monitor.cpp:101
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -5365,11 +5397,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1205
+#: src/mainwindow.cpp:1198
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4734
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -5377,11 +5409,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2542 rc.cpp:4543
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2546 rc.cpp:4519
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:191
+#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182
 msgid "Playlist clip"
 msgstr ""
 
@@ -5404,7 +5436,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3114 rc.cpp:5115
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5100
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -5430,7 +5462,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3776
 msgid "Point"
 msgstr ""
 
@@ -5474,24 +5506,24 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3773
 msgid "Point In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3779
 msgid "Point Out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4287
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4263
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4452
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4428
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: src/keyframeedit.cpp:55 rc.cpp:220 rc.cpp:1504 rc.cpp:1874 rc.cpp:3186
-#: rc.cpp:3505 rc.cpp:3875 rc.cpp:5187
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:220 rc.cpp:1508 rc.cpp:1878 rc.cpp:3199
+#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3851 rc.cpp:5172
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -5527,15 +5559,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pr trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:1327
 msgid "Pre-delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1211
+#: rc.cpp:1215
 msgid "Precision"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:96 rc.cpp:2004 rc.cpp:4005
+#: src/renderwidget.cpp:96 rc.cpp:2008 rc.cpp:3981
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -5555,15 +5587,15 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2943 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4929
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4507
+#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4483
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3920
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3896
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
@@ -5575,25 +5607,25 @@ msgstr ""
 msgid "Primaries"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1573 src/customtrackview.cpp:1593
-#: src/customtrackview.cpp:1607
+#: src/customtrackview.cpp:1574 src/customtrackview.cpp:1594
+#: src/customtrackview.cpp:1608
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1566 src/customtrackview.cpp:1620
-#: src/customtrackview.cpp:1638
+#: src/customtrackview.cpp:1567 src/customtrackview.cpp:1621
+#: src/customtrackview.cpp:1639
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1838 src/customtrackview.cpp:1856
-#: src/customtrackview.cpp:1893 src/customtrackview.cpp:4690
-#: src/customtrackview.cpp:4708 src/customtrackview.cpp:4730
-#: src/customtrackview.cpp:4748 src/customtrackview.cpp:6542
+#: src/customtrackview.cpp:1839 src/customtrackview.cpp:1857
+#: src/customtrackview.cpp:1894 src/customtrackview.cpp:4691
+#: src/customtrackview.cpp:4709 src/customtrackview.cpp:4731
+#: src/customtrackview.cpp:4749 src/customtrackview.cpp:6543
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1446 rc.cpp:1901 rc.cpp:2603 rc.cpp:2826 rc.cpp:3447 rc.cpp:3902
-#: rc.cpp:4604 rc.cpp:4827
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1905 rc.cpp:2607 rc.cpp:2839 rc.cpp:3423 rc.cpp:3878
+#: rc.cpp:4580 rc.cpp:4812
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
@@ -5601,11 +5633,11 @@ msgstr ""
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2964 rc.cpp:4965
+#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4950
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1443 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3420
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -5613,12 +5645,12 @@ msgstr ""
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:662 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1486
-#: rc.cpp:3487
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:661 src/projectsettings.cpp:282 rc.cpp:1490
+#: rc.cpp:3463
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5433
+#: rc.cpp:5381
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
@@ -5626,63 +5658,63 @@ msgstr ""
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2651 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4637
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1493 src/kdenlivedoc.cpp:1507
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1497 src/kdenlivedoc.cpp:1511
 msgid "Project Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:202
+#: src/mainwindow.cpp:203
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:218
+#: src/mainwindow.cpp:219
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1176 rc.cpp:2591 rc.cpp:4592
+#: src/mainwindow.cpp:1169 rc.cpp:2595 rc.cpp:4568
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:190
+#: src/mainwindow.cpp:191
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:246
+#: src/kdenlivedoc.cpp:250
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2669 rc.cpp:4670
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4655
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2597 rc.cpp:4401 rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:2404 rc.cpp:2601 rc.cpp:4377 rc.cpp:4574
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:394
+#: src/projectsettings.cpp:430
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:750
+#: src/kdenlivedoc.cpp:754
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:765
+#: src/kdenlivedoc.cpp:769
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:734
+#: src/kdenlivedoc.cpp:738
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:395
+#: src/projectsettings.cpp:431
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1449 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3426
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -5694,7 +5726,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4863
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4848
 msgid "Proxy clips"
 msgstr ""
 
@@ -5718,7 +5750,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4296
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -5728,7 +5760,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:2022 rc.cpp:2367 rc.cpp:4023 rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:2026 rc.cpp:2371 rc.cpp:3999 rc.cpp:4344
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -5744,7 +5776,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:776 rc.cpp:1550 rc.cpp:3551
+#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:1554 rc.cpp:3527
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
@@ -5756,7 +5788,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:4380
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4356
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
@@ -5776,7 +5808,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2070 rc.cpp:4068 rc.cpp:4071
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2074 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -5812,11 +5844,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:975
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3342
+#: src/mainwindow.cpp:3353
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -5848,7 +5880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:209
+#: src/mainwindow.cpp:210
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -5862,7 +5894,7 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2012
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -5886,7 +5918,7 @@ msgstr ""
 msgid "Red,Green,Blue,Luma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:1357
 msgid "Red/Green axis"
 msgstr ""
 
@@ -5894,7 +5926,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reduce image to primary colors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:1275
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
@@ -5902,7 +5934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2295 rc.cpp:4296
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4272
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -5910,7 +5942,7 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1598
+#: src/mainwindow.cpp:1591
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
@@ -5918,11 +5950,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1469 src/customtrackview.cpp:2841
+#: src/mainwindow.cpp:1462 src/customtrackview.cpp:2842
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3306 rc.cpp:5307
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5292
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -5930,11 +5962,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3417
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3054 rc.cpp:5055
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5040
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -5964,19 +5996,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1180
+#: src/mainwindow.cpp:1173
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4668
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4770
+#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4755
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4779
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4764
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr ""
 
@@ -6060,7 +6092,7 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4716
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
@@ -6068,7 +6100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:71
+#: src/effectstackview.cpp:73
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
@@ -6076,16 +6108,16 @@ msgstr ""
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3228 rc.cpp:5229
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5214
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3830
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr ""
 
-#: src/doubleparameterwidget.cpp:66
-msgid "Reset to default value"
+#: src/dragvalue.cpp:114
+msgid "Reset value"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:644
@@ -6098,7 +6130,7 @@ msgid ""
 "clip, check the Reset box and uncheck it again."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2103 rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4080
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -6110,11 +6142,11 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1263
+#: src/mainwindow.cpp:1256
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1258
+#: src/mainwindow.cpp:1251
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
@@ -6122,23 +6154,23 @@ msgstr ""
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4572
+#: src/customtrackview.cpp:4573
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4451
+#: src/customtrackview.cpp:4452
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3464 src/customtrackview.cpp:3488
+#: src/customtrackview.cpp:3465 src/customtrackview.cpp:3489
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2466 rc.cpp:3368 rc.cpp:4467 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4443
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3330 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5316
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -6150,7 +6182,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1315
+#: rc.cpp:1319
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
@@ -6162,19 +6194,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3854
+#: src/mainwindow.cpp:3865
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1268 src/monitor.cpp:96
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1261 src/monitor.cpp:96
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1273
+#: src/mainwindow.cpp:1266
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1278
+#: src/mainwindow.cpp:1271
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -6186,7 +6218,7 @@ msgstr ""
 msgid "Room Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:1323
 msgid "Room scale"
 msgstr ""
 
@@ -6198,35 +6230,35 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1165 rc.cpp:1175
+#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1165 rc.cpp:1179
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2037 rc.cpp:4038
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4014
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1167 rc.cpp:1177
+#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1167 rc.cpp:1181
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2040 rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:4017
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1169 rc.cpp:1179
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1169 rc.cpp:1183
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:4044
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:4020
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1171
+#: rc.cpp:1175
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1173
+#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1177
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr ""
 
@@ -6242,19 +6274,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1197
+#: rc.cpp:1201
 msgid "Rotoscoping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1217
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1172
+#: src/mainwindow.cpp:1165
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1495 rc.cpp:2709 rc.cpp:3496 rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:2722 rc.cpp:3472 rc.cpp:4695
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -6286,43 +6318,43 @@ msgstr ""
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:129
+#: src/effectstackview.cpp:131
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1727
+#: src/mainwindow.cpp:1720
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5438
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2955 rc.cpp:4956
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4941
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid "Save Title"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1699
+#: src/mainwindow.cpp:1692
 msgid "Save as %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:656 src/mainwindow.cpp:1871
+#: src/mainwindow.cpp:649 src/mainwindow.cpp:1876
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3503
+#: src/mainwindow.cpp:3514
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:69
+#: src/effectstackview.cpp:71
 msgid "Save effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid "Save in project only"
 msgstr ""
 
@@ -6330,11 +6362,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5421
+#: rc.cpp:5369
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid "Save to title file"
 msgstr ""
 
@@ -6362,27 +6394,27 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:3320 rc.cpp:5321
+#: src/dragvalue.cpp:102 rc.cpp:453 rc.cpp:3333 rc.cpp:5306
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4701
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:1219
 msgid "Scratchlines"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:1221
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4251
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4227
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2352 rc.cpp:4161 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2356 rc.cpp:4137 rc.cpp:4329
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
@@ -6394,19 +6426,19 @@ msgstr ""
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3751
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3746
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2805 rc.cpp:4806
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4791
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949
 msgid "Search automatically"
 msgstr ""
 
@@ -6414,19 +6446,19 @@ msgstr ""
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5034
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3234 rc.cpp:5235
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5220
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1383
+#: src/mainwindow.cpp:1376
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6434,15 +6466,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1398
+#: src/mainwindow.cpp:1391
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5246
+#: src/customtrackview.cpp:5247
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1706
+#: src/customtrackview.cpp:1707
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -6464,11 +6496,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3761
+#: src/customtrackview.cpp:3762
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2221 src/customtrackview.cpp:3690
+#: src/customtrackview.cpp:2222 src/customtrackview.cpp:3691
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -6484,7 +6516,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4245
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:4221
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
@@ -6508,11 +6540,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4758
+#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4743
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:5408
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -6524,11 +6556,11 @@ msgstr ""
 msgid "Selection subspace"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:976
+#: src/mainwindow.cpp:969
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2010 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:3987
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
@@ -6540,23 +6572,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:1231
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2521 rc.cpp:4498 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:2501 rc.cpp:2525 rc.cpp:4474 rc.cpp:4498
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1980
+#: src/projectlist.cpp:2012
 msgid "Sequence not found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1229
+#: src/mainwindow.cpp:1222
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1234
+#: src/mainwindow.cpp:1227
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
@@ -6576,11 +6608,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4595
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4571
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:1281
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
@@ -6588,11 +6620,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sharpen"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1187
+#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1191
 msgid "Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1189
+#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1193
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
@@ -6600,11 +6632,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shear Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1311
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3299
+#: src/mainwindow.cpp:3310
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6614,19 +6646,19 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr ""
 
-#: src/keyframeedit.cpp:126
+#: src/dragvalue.cpp:119
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3126 rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5112
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1506
+#: src/mainwindow.cpp:1499
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1512
+#: src/mainwindow.cpp:1505
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
@@ -6634,7 +6666,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show additional controls"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:74
+#: src/effectstackview.cpp:76
 msgid "Show additional information for the parameters"
 msgstr ""
 
@@ -6642,11 +6674,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1088 rc.cpp:3255 rc.cpp:5256
+#: src/mainwindow.cpp:1081 rc.cpp:3268 rc.cpp:5241
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3939
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -6658,7 +6690,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3836
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3812
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
@@ -6670,7 +6702,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3860
+#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3836
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
@@ -6686,7 +6718,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1094
+#: src/mainwindow.cpp:1087
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -6698,11 +6730,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5088
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1082 rc.cpp:3252 rc.cpp:5253
+#: src/mainwindow.cpp:1075 rc.cpp:3265 rc.cpp:5238
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -6726,7 +6758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2799 rc.cpp:4800
+#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4785
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -6753,8 +6785,8 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1425 rc.cpp:1476 rc.cpp:2310 rc.cpp:3213 rc.cpp:3426
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:4311 rc.cpp:5214
+#: src/geometrywidget.cpp:108 rc.cpp:846 rc.cpp:1429 rc.cpp:1480 rc.cpp:2314
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3402 rc.cpp:3453 rc.cpp:4287 rc.cpp:5199
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -6766,7 +6798,7 @@ msgstr ""
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2606 rc.cpp:2829 rc.cpp:3572 rc.cpp:4607 rc.cpp:4830
+#: rc.cpp:1575 rc.cpp:2610 rc.cpp:2842 rc.cpp:3548 rc.cpp:4583 rc.cpp:4815
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
@@ -6778,19 +6810,19 @@ msgstr ""
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3605
+#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3581
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3057 rc.cpp:5058
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3070 rc.cpp:5043
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:185
+#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:176
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:155
+#: src/projectsettings.cpp:172
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr ""
 
@@ -6814,7 +6846,7 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1100
+#: src/mainwindow.cpp:1093
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
@@ -6826,7 +6858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sobel filter"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1628 rc.cpp:3099 rc.cpp:3629 rc.cpp:5100
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1632 rc.cpp:3112 rc.cpp:3605 rc.cpp:5085
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -6849,7 +6881,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3881
+#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3857
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -6861,83 +6893,83 @@ msgstr ""
 msgid "Source image on left side"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1235
+#: rc.cpp:1239
 msgid "Sox Band"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1243
+#: rc.cpp:1247
 msgid "Sox Bass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:1255
 msgid "Sox Echo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:1267
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:1287
 msgid "Sox Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1293
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:1307
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1315
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1327
+#: rc.cpp:1331
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1241
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1245
+#: rc.cpp:1249
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1309
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1253
+#: rc.cpp:1257
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1269
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1289
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1295
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1317
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1329
+#: rc.cpp:1333
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5469
+#: rc.cpp:5417
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:988
+#: src/mainwindow.cpp:981
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -6945,23 +6977,23 @@ msgstr ""
 msgid "Spatial"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:306
+#: src/mainwindow.cpp:307
 msgid "Spectrogram"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1301 rc.cpp:1335 rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1305 rc.cpp:1339 rc.cpp:1343
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1439
+#: src/mainwindow.cpp:1432
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5849
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5850
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1069
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
@@ -6991,8 +7023,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3786 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3350 rc.cpp:3893 rc.cpp:5351
+#: src/mainwindow.cpp:3797 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3363 rc.cpp:3869 rc.cpp:5336
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -7000,31 +7032,31 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2802 rc.cpp:4803
+#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4788
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2808 rc.cpp:4809
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4794
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4062
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:626
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3332
+#: src/mainwindow.cpp:3343
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2940 rc.cpp:4941
+#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4926
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1321
+#: rc.cpp:1325
 msgid "Stereo depth"
 msgstr ""
 
@@ -7036,7 +7068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Motion"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1604 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1597 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr ""
 
@@ -7056,7 +7088,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stretch Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1341
+#: rc.cpp:1345
 msgid "Stroboscope"
 msgstr ""
 
@@ -7064,7 +7096,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:4383
+#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4359
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
@@ -7072,7 +7104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1343
+#: rc.cpp:1347
 msgid "Swap channels"
 msgstr ""
 
@@ -7080,11 +7112,11 @@ msgstr ""
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1239
+#: src/mainwindow.cpp:1232
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1244
+#: src/mainwindow.cpp:1237
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -7092,23 +7124,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:76
+#: src/geometrywidget.cpp:78
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:3993
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6314
+#: src/customtrackview.cpp:6315
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3722
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:1351
 msgid "Technicolor"
 msgstr ""
 
@@ -7116,19 +7148,19 @@ msgstr ""
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3033 rc.cpp:5034
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5019
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:181
+#: src/projectitem.cpp:172
 msgid "Template text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1168
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1172
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:4008
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:3984
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
@@ -7136,15 +7168,15 @@ msgstr ""
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:4911
+#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4896
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2403 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4380
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3036 rc.cpp:3743 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3049 rc.cpp:3719 rc.cpp:5022
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -7152,15 +7184,15 @@ msgstr ""
 msgid "Text Clips Updated"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:182
+#: src/projectitem.cpp:173
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:158
+#: src/projectsettings.cpp:175
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2973 rc.cpp:4818 rc.cpp:4974
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2986 rc.cpp:4803 rc.cpp:4959
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -7172,7 +7204,7 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:251
+#: src/renderwidget.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:255
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7186,7 +7218,7 @@ msgstr ""
 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1467
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1471
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr ""
 
@@ -7195,12 +7227,10 @@ msgid "The maximum window size is limited by the number of samples per frame."
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:890
-msgid ""
-"The overall saturation will be changed after all previous effects have been "
-"applied."
+msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1873
+#: src/mainwindow.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1878
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7213,7 +7243,7 @@ msgid ""
 "Wikipedia."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5493
+#: rc.cpp:5441
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -7223,7 +7253,7 @@ msgid ""
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1432
+#: src/renderer.cpp:1449
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -7271,17 +7301,17 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3854
+#: src/mainwindow.cpp:3865
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2312 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:112
+#: src/projectsettings.cpp:129
 msgid ""
 "This will remove the following files from your hard drive.\n"
 "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n"
@@ -7298,11 +7328,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:926 rc.cpp:1355
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:926 rc.cpp:1359
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:1363
 msgid "Threshold value"
 msgstr ""
 
@@ -7314,15 +7344,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4884
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4869
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2663 rc.cpp:4664
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4649
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2642 rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:4619
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -7342,19 +7372,19 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3653
+#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3629
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1309
+#: rc.cpp:1313
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4737
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5457
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5405
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -7370,7 +7400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3912
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7386,11 +7416,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1151
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1155
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3000 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:4986
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -7402,11 +7432,11 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3219 rc.cpp:5220
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5205
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5448
+#: rc.cpp:5396
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -7434,15 +7464,15 @@ msgstr ""
 msgid "Top first"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:396
+#: src/projectsettings.cpp:432
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2841 rc.cpp:2588 rc.cpp:4589
+#: src/customtrackview.cpp:2842 rc.cpp:2592 rc.cpp:4565
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2901 rc.cpp:4902
+#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4887
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
@@ -7450,11 +7480,11 @@ msgstr ""
 msgid "Track mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5442
+#: rc.cpp:5390
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5436
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5384
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -7462,7 +7492,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1224
+#: src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7474,11 +7504,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2868 rc.cpp:4869
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4854
 msgid "Transcoding parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:234
+#: src/mainwindow.cpp:235
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
@@ -7490,11 +7520,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transition width"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1655
+#: src/mainwindow.cpp:1648
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:3353 rc.cpp:3359 rc.cpp:5354 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:3366 rc.cpp:3372 rc.cpp:5339 rc.cpp:5345
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
@@ -7506,7 +7536,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3623
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -7518,15 +7548,15 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3767
 msgid "True FFT size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3246 rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5232
 msgid "True FFT size: "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1229
+#: rc.cpp:1233
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
@@ -7534,8 +7564,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turns image black/white"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1516 rc.cpp:3042
-#: rc.cpp:3517 rc.cpp:5043
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1520 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5028
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7555,7 +7585,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:337
+#: src/mainwindow.cpp:338
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
@@ -7571,7 +7601,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1360
+#: src/mainwindow.cpp:1353
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7583,7 +7613,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:194
+#: src/projectitem.cpp:185
 msgid "Unknown clip"
 msgstr ""
 
@@ -7615,11 +7645,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:916
+#: src/kdenlivedoc.cpp:920
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4643
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
@@ -7631,21 +7661,21 @@ msgstr ""
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1653
+#: src/projectlist.cpp:1665
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:621 src/customtrackview.cpp:625
+#: src/customtrackview.cpp:622 src/customtrackview.cpp:626
 msgid ""
 "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will "
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5016
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5001
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3908
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3884
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
@@ -7653,40 +7683,40 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3466
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3930
+#: rc.cpp:1933 rc.cpp:3906
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5019
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5004
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3051 rc.cpp:5052
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5037
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4386
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1361
+#: rc.cpp:1365
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1953 rc.cpp:1956 rc.cpp:3291 rc.cpp:3294 rc.cpp:3954 rc.cpp:3957
-#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 rc.cpp:3304 rc.cpp:3307 rc.cpp:3930 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:5277 rc.cpp:5280
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:95
+#: src/kdenlivedoc.cpp:99
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3192 rc.cpp:5193
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5178
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -7698,11 +7728,11 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3315 rc.cpp:5316
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5301
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:247 rc.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:248 rc.cpp:942
 msgid "Vectorscope"
 msgstr ""
 
@@ -7710,7 +7740,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vertical center"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1391
+#: rc.cpp:1395
 msgid "Vertical factor"
 msgstr ""
 
@@ -7726,29 +7756,29 @@ msgstr ""
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1580
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:2124 rc.cpp:2199 rc.cpp:2645 rc.cpp:2886 rc.cpp:3581
-#: rc.cpp:3770 rc.cpp:4125 rc.cpp:4200 rc.cpp:4646 rc.cpp:4887
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1584
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:2128 rc.cpp:2203 rc.cpp:2649 rc.cpp:2899 rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:3746 rc.cpp:4101 rc.cpp:4176 rc.cpp:4622 rc.cpp:4872
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3521
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1625
+#: src/mainwindow.cpp:1618
 msgid "Video Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1448
+#: src/mainwindow.cpp:1441
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4601
+#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4577
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3117 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5103
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -7757,11 +7787,11 @@ msgid "Video Standard"
 msgstr ""
 
 #: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160
-#: src/projectitem.cpp:172
+#: src/projectitem.cpp:163
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:146
+#: src/projectsettings.cpp:163
 msgid "Video clips"
 msgstr ""
 
@@ -7773,27 +7803,27 @@ msgstr ""
 msgid "Video delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3911
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3887
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3662
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5955
+#: src/customtrackview.cpp:5956
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2427 rc.cpp:4428
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4404
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3707
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2636 rc.cpp:2856 rc.cpp:4637 rc.cpp:4857
+#: rc.cpp:2640 rc.cpp:2869 rc.cpp:4613 rc.cpp:4842
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
@@ -7801,15 +7831,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2196 rc.cpp:2349 rc.cpp:4158 rc.cpp:4197 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2200 rc.cpp:2353 rc.cpp:4134 rc.cpp:4173 rc.cpp:4326
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:5435
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1367
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr ""
 
@@ -7817,19 +7847,19 @@ msgstr ""
 msgid "Vinyl"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:188
+#: src/projectitem.cpp:179
 msgid "Virtual clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1381
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3945
+#: src/geometrywidget.cpp:99 rc.cpp:1948 rc.cpp:3921
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4005
+#: src/customtrackview.cpp:4006
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
@@ -7838,17 +7868,17 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3905
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3881
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:1387
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:257
+#: src/mainwindow.cpp:258
 msgid "Waveform"
 msgstr ""
 
@@ -7872,7 +7902,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:1329
 msgid "Wet gain"
 msgstr ""
 
@@ -7892,12 +7922,11 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1273 rc.cpp:1974 rc.cpp:2460 rc.cpp:3381 rc.cpp:3975
-#: rc.cpp:4461 rc.cpp:5382
+#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1277 rc.cpp:1978 rc.cpp:2464 rc.cpp:3951 rc.cpp:4437
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1219
+#: rc.cpp:1223
 msgid "Width of line"
 msgstr ""
 
@@ -7905,11 +7934,11 @@ msgstr ""
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1333
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1337
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1625 rc.cpp:3096 rc.cpp:3626 rc.cpp:5097
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1629 rc.cpp:3109 rc.cpp:3602 rc.cpp:5082
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
@@ -7929,11 +7958,11 @@ msgstr ""
 msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1205
+#: rc.cpp:1209
 msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2454 rc.cpp:3365 rc.cpp:4455 rc.cpp:5366
+#: src/geometrywidget.cpp:91 rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2458 rc.cpp:4431
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -7965,8 +7994,8 @@ msgstr ""
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2364 rc.cpp:2457 rc.cpp:3378 rc.cpp:4365
-#: rc.cpp:4458 rc.cpp:5379
+#: src/geometrywidget.cpp:95 rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2368 rc.cpp:2461
+#: rc.cpp:4341 rc.cpp:4434
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -8027,13 +8056,13 @@ msgstr ""
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:626
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8043,31 +8072,31 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:679
+#: src/kdenlivedoc.cpp:683
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2855 src/customtrackview.cpp:2861
+#: src/customtrackview.cpp:2856 src/customtrackview.cpp:2862
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5410
+#: src/customtrackview.cpp:5411
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5845
+#: src/customtrackview.cpp:5846
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5546 src/customtrackview.cpp:5560
-#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5976
-#: src/customtrackview.cpp:6001
+#: src/customtrackview.cpp:5547 src/customtrackview.cpp:5561
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5977
+#: src/customtrackview.cpp:6002
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5742
+#: src/customtrackview.cpp:5743
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -8100,7 +8129,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1639
+#: src/projectlist.cpp:1651
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8108,7 +8137,7 @@ msgid ""
 "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1664
+#: src/projectlist.cpp:1676
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8128,7 +8157,7 @@ msgid ""
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:755
+#: src/kdenlivedoc.cpp:759
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8149,7 +8178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3951
+#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3927
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -8169,15 +8198,15 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1048
+#: src/mainwindow.cpp:1041
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3048
+#: src/mainwindow.cpp:3059
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1035
+#: src/mainwindow.cpp:1028
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -8185,7 +8214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2904 rc.cpp:4905
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4890
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
@@ -8193,7 +8222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2034 rc.cpp:4035
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4011
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -8205,11 +8234,11 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3704
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3701
 msgid "before"
 msgstr ""
 
@@ -8217,7 +8246,7 @@ msgstr ""
 msgid "bluescreen0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3168 rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5154
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -8233,7 +8262,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2193 rc.cpp:4194
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4170
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -8248,12 +8277,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1655 src/customtrackview.cpp:1699
-#: src/customtrackview.cpp:1800 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1656 src/customtrackview.cpp:1700
+#: src/customtrackview.cpp:1801 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6314
+#: src/customtrackview.cpp:6315
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -8273,7 +8302,7 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:923 src/clipproperties.cpp:291
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:916 src/clipproperties.cpp:291
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr ""
 
@@ -8285,7 +8314,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:989
+#: src/mainwindow.cpp:982
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -8298,15 +8327,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3150 rc.cpp:5151
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5136
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3156 rc.cpp:5157
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5142
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:946
+#: src/mainwindow.cpp:939
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -8315,14 +8344,18 @@ msgstr ""
 msgid "nosync0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1379
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3177 rc.cpp:5178
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5163
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4634
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:696
 msgid "pr0be"
 msgstr ""
@@ -8331,7 +8364,7 @@ msgstr ""
 msgid "pr0file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1369
+#: rc.cpp:1373
 msgid "radius"
 msgstr ""
 
@@ -8339,7 +8372,7 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:977
+#: src/mainwindow.cpp:970
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
@@ -8360,7 +8393,7 @@ msgstr ""
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1367
+#: rc.cpp:1371
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
@@ -8368,7 +8401,7 @@ msgstr ""
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4752
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -8380,24 +8413,24 @@ msgstr ""
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3162 rc.cpp:5163
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5148
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3496
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:983
+#: src/mainwindow.cpp:976
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1371 rc.cpp:1455 rc.cpp:2733 rc.cpp:3456 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1459 rc.cpp:2746 rc.cpp:3432 rc.cpp:4719
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3936
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
@@ -8405,7 +8438,7 @@ msgstr ""
 msgid "xine"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
 msgid "y"
 msgstr ""
 
index bc014dc3fa7663c256ba1c385479428e3f90d879..424fcbacd270d8166f02688d707a80b23e549db5 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-31 19:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-31 20:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 19:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 19:53+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,23 +18,23 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Language: uk\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:603
+#: src/customtrackview.cpp:604
 msgid " Duration:"
 msgstr " Тривалість:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:609
+#: src/customtrackview.cpp:610
 msgid " Group duration:"
 msgstr " Тривалість групи:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:602
+#: src/customtrackview.cpp:603
 msgid " Position:"
 msgstr " Позиція:"
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 src/customtrackview.cpp:613
+#: src/customtrackview.cpp:608 src/customtrackview.cpp:614
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
-#: rc.cpp:2082 rc.cpp:2088 rc.cpp:4083 rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:2092 rc.cpp:4059 rc.cpp:4065
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr[1] " секунди"
 msgstr[2] " секунд"
 msgstr[3] " секунда"
 
-#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1923 rc.cpp:2470 rc.cpp:3372 rc.cpp:3924
-#: rc.cpp:4471 rc.cpp:5373
+#: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:108
+#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:1927 rc.cpp:2474 rc.cpp:3900 rc.cpp:4447
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
 msgid "%1 \\%"
 msgstr "%1 \\%"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:364 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:367
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:369 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:460
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:363 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:366
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:368 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:459
 msgid "%1 dB"
 msgstr "%1 дБ"
 
-#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
+#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:386 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:461
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:262 src/audioscopes/spectrogram.cpp:271
 msgid "%1 kHz"
 msgstr "%1 кГц"
@@ -99,60 +99,58 @@ msgstr[1] "(%1 кліпи)"
 msgstr[2] "(%1 кліпів)"
 msgstr[3] "(один кліп)"
 
-#: rc.cpp:2880 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4866
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:3327 rc.cpp:5328
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5313
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1938 rc.cpp:3939
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1942 rc.cpp:3915
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1941 rc.cpp:3942
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1945 rc.cpp:3918
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:1428 rc.cpp:1431 rc.cpp:1522 rc.cpp:1525 rc.cpp:1528 rc.cpp:1781
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:1820 rc.cpp:1838 rc.cpp:1841 rc.cpp:1844 rc.cpp:1850
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:1862 rc.cpp:1980 rc.cpp:1983 rc.cpp:1989 rc.cpp:1992
-#: rc.cpp:1995 rc.cpp:1998 rc.cpp:2001 rc.cpp:2046 rc.cpp:2049 rc.cpp:2052
-#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2058 rc.cpp:2061 rc.cpp:2136 rc.cpp:2139 rc.cpp:2142
-#: rc.cpp:2145 rc.cpp:2148 rc.cpp:2476 rc.cpp:2479 rc.cpp:2482 rc.cpp:2485
-#: rc.cpp:2488 rc.cpp:2491 rc.cpp:2509 rc.cpp:2512 rc.cpp:2518 rc.cpp:2524
-#: rc.cpp:2530 rc.cpp:2536 rc.cpp:2564 rc.cpp:2567 rc.cpp:2576 rc.cpp:2579
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2736 rc.cpp:2793 rc.cpp:3153 rc.cpp:3159 rc.cpp:3165
-#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3180 rc.cpp:3231 rc.cpp:3237 rc.cpp:3387 rc.cpp:3390
-#: rc.cpp:3393 rc.cpp:3396 rc.cpp:3399 rc.cpp:3402 rc.cpp:3405 rc.cpp:3408
-#: rc.cpp:3411 rc.cpp:3414 rc.cpp:3429 rc.cpp:3432 rc.cpp:3523 rc.cpp:3526
-#: rc.cpp:3529 rc.cpp:3782 rc.cpp:3785 rc.cpp:3821 rc.cpp:3839 rc.cpp:3842
-#: rc.cpp:3845 rc.cpp:3851 rc.cpp:3857 rc.cpp:3863 rc.cpp:3981 rc.cpp:3984
-#: rc.cpp:3990 rc.cpp:3993 rc.cpp:3996 rc.cpp:3999 rc.cpp:4002 rc.cpp:4047
-#: rc.cpp:4050 rc.cpp:4053 rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4137
-#: rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149 rc.cpp:4477 rc.cpp:4480
-#: rc.cpp:4483 rc.cpp:4486 rc.cpp:4489 rc.cpp:4492 rc.cpp:4510 rc.cpp:4513
-#: rc.cpp:4519 rc.cpp:4525 rc.cpp:4531 rc.cpp:4537 rc.cpp:4565 rc.cpp:4568
-#: rc.cpp:4577 rc.cpp:4580 rc.cpp:4704 rc.cpp:4737 rc.cpp:4794 rc.cpp:5154
-#: rc.cpp:5160 rc.cpp:5166 rc.cpp:5172 rc.cpp:5181 rc.cpp:5232 rc.cpp:5238
-#: rc.cpp:5388 rc.cpp:5391 rc.cpp:5394 rc.cpp:5397 rc.cpp:5400 rc.cpp:5403
-#: rc.cpp:5406 rc.cpp:5409 rc.cpp:5412 rc.cpp:5415
+#: rc.cpp:1432 rc.cpp:1435 rc.cpp:1526 rc.cpp:1529 rc.cpp:1532 rc.cpp:1785
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:1824 rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:1848 rc.cpp:1854
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:1866 rc.cpp:1984 rc.cpp:1987 rc.cpp:1993 rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:2002 rc.cpp:2005 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2056
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2062 rc.cpp:2065 rc.cpp:2140 rc.cpp:2143 rc.cpp:2146
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:2152 rc.cpp:2480 rc.cpp:2483 rc.cpp:2486 rc.cpp:2489
+#: rc.cpp:2492 rc.cpp:2495 rc.cpp:2513 rc.cpp:2516 rc.cpp:2522 rc.cpp:2528
+#: rc.cpp:2534 rc.cpp:2540 rc.cpp:2568 rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2749 rc.cpp:2806 rc.cpp:3166 rc.cpp:3172 rc.cpp:3178
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:3193 rc.cpp:3244 rc.cpp:3250 rc.cpp:3378 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:3384 rc.cpp:3387 rc.cpp:3405 rc.cpp:3408 rc.cpp:3499 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:3505 rc.cpp:3758 rc.cpp:3761 rc.cpp:3797 rc.cpp:3815 rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:3821 rc.cpp:3827 rc.cpp:3833 rc.cpp:3839 rc.cpp:3957 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:3966 rc.cpp:3969 rc.cpp:3972 rc.cpp:3975 rc.cpp:3978 rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:4026 rc.cpp:4029 rc.cpp:4032 rc.cpp:4035 rc.cpp:4038 rc.cpp:4113
+#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4125 rc.cpp:4453 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:4459 rc.cpp:4462 rc.cpp:4465 rc.cpp:4468 rc.cpp:4486 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:4495 rc.cpp:4501 rc.cpp:4507 rc.cpp:4513 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544
+#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4556 rc.cpp:4689 rc.cpp:4722 rc.cpp:4779 rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:5145 rc.cpp:5151 rc.cpp:5157 rc.cpp:5166 rc.cpp:5217 rc.cpp:5223
+#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5354 rc.cpp:5357 rc.cpp:5360
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:1461 rc.cpp:1467 rc.cpp:1473 rc.cpp:3462 rc.cpp:3468 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1471 rc.cpp:1477 rc.cpp:3438 rc.cpp:3444 rc.cpp:3450
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:1583 rc.cpp:1592 rc.cpp:1670 rc.cpp:3535 rc.cpp:3584
-#: rc.cpp:3593 rc.cpp:3671
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1587 rc.cpp:1596 rc.cpp:1674 rc.cpp:3511 rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3647
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 #: src/slideshowclip.cpp:245 src/clipproperties.cpp:917
-#: src/projectsettings.cpp:371 src/projectsettings.cpp:384
+#: src/projectsettings.cpp:407 src/projectsettings.cpp:420
 msgid "1 image found"
 msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
@@ -160,25 +158,28 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 
-#: rc.cpp:2111 rc.cpp:4112
+#: rc.cpp:994
+#| msgid "100Hz"
+msgid "100 Hz"
+msgstr "100 Гц"
+
+#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4088
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
 #: rc.cpp:1018
-msgid "10000Hz"
+#| msgid "10000Hz"
+msgid "10000 Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
-#: rc.cpp:994
-msgid "100Hz"
-msgstr "100 Гц"
-
-#: rc.cpp:2274 rc.cpp:4275
+#: rc.cpp:2278 rc.cpp:4251
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
 #: rc.cpp:1008
-msgid "1250Hz"
+#| msgid "1250Hz"
+msgid "1250 Hz"
 msgstr "1250 Гц"
 
 #: rc.cpp:988
@@ -186,40 +187,45 @@ msgid "15 Band Equalizer"
 msgstr "15-смуговий еквалайзер"
 
 #: rc.cpp:996
-msgid "156Hz"
+#| msgid "156Hz"
+msgid "156 Hz"
 msgstr "156 Гц"
 
 #: rc.cpp:1010
-msgid "1750Hz"
+#| msgid "1750Hz"
+msgid "1750 Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1595 rc.cpp:1673 rc.cpp:3587 rc.cpp:3596 rc.cpp:3674
+#: rc.cpp:1590 rc.cpp:1599 rc.cpp:1677 rc.cpp:3563 rc.cpp:3572 rc.cpp:3650
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:2115 rc.cpp:4116
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:4092
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
 #: rc.cpp:1020
-msgid "20000Hz"
+#| msgid "20000Hz"
+msgid "20000 Hz"
 msgstr "20000 Гц"
 
 #: rc.cpp:998
-msgid "220Hz"
+#| msgid "220Hz"
+msgid "220 Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
-#: rc.cpp:2271 rc.cpp:4272
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:4248
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:2838 rc.cpp:4616 rc.cpp:4839
+#: rc.cpp:2619 rc.cpp:2851 rc.cpp:4592 rc.cpp:4824
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
 #: rc.cpp:1012
-msgid "2500Hz"
+#| msgid "2500Hz"
+msgid "2500 Hz"
 msgstr "2500 Гц"
 
 #: rc.cpp:712 rc.cpp:760
@@ -235,59 +241,65 @@ msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
 #: rc.cpp:1000
-msgid "311Hz"
+#| msgid "311Hz"
+msgid "311 Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
-#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4245
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
 #: rc.cpp:1014
-msgid "3500Hz"
+#| msgid "3500Hz"
+msgid "3500 Hz"
 msgstr "3500 Гц"
 
 #: rc.cpp:170
 msgid "3dflippo"
 msgstr "3dflippo"
 
-#: rc.cpp:2627 rc.cpp:2850 rc.cpp:4628 rc.cpp:4851
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:2863 rc.cpp:4604 rc.cpp:4836
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4266
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:4242
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
 #: rc.cpp:1002
-msgid "440Hz"
+#| msgid "440Hz"
+msgid "440 Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
-#: rc.cpp:2262 rc.cpp:4263
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4239
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:992
+#| msgid "50Hz"
+msgid "50 Hz"
+msgstr "50 Гц"
+
+#: rc.cpp:2111 rc.cpp:4084
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
 #: rc.cpp:1016
-msgid "5000Hz"
+#| msgid "5000Hz"
+msgid "5000 Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
-#: rc.cpp:992
-msgid "50Hz"
-msgstr "50 Гц"
-
-#: rc.cpp:2621 rc.cpp:2844 rc.cpp:4622 rc.cpp:4845
+#: rc.cpp:2625 rc.cpp:2857 rc.cpp:4598 rc.cpp:4830
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
 #: rc.cpp:1004
-msgid "622Hz"
+#| msgid "622Hz"
+msgid "622 Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:2832 rc.cpp:4610 rc.cpp:4833
+#: rc.cpp:2613 rc.cpp:2845 rc.cpp:4586 rc.cpp:4818
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
@@ -296,21 +308,22 @@ msgid "75% box"
 msgstr "75%-блок"
 
 #: rc.cpp:1006
-msgid "880Hz"
+#| msgid "880Hz"
+msgid "880 Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1613 rc.cpp:1622 rc.cpp:1700 rc.cpp:2031 rc.cpp:2991
-#: rc.cpp:2997 rc.cpp:3003 rc.cpp:3009 rc.cpp:3084 rc.cpp:3093 rc.cpp:3189
-#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3614 rc.cpp:3623 rc.cpp:3701 rc.cpp:4032 rc.cpp:4992
-#: rc.cpp:4998 rc.cpp:5004 rc.cpp:5010 rc.cpp:5085 rc.cpp:5094 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1617 rc.cpp:1626 rc.cpp:1704 rc.cpp:2035 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:3016 rc.cpp:3022 rc.cpp:3097 rc.cpp:3106 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:3545 rc.cpp:3590 rc.cpp:3599 rc.cpp:3677 rc.cpp:4008 rc.cpp:4977
+#: rc.cpp:4983 rc.cpp:4989 rc.cpp:4995 rc.cpp:5070 rc.cpp:5079 rc.cpp:5175
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: src/customtrackview.cpp:601 rc.cpp:1709 rc.cpp:3710
+#: src/customtrackview.cpp:602 rc.cpp:1713 rc.cpp:3686
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:3012 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:4998
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -340,11 +353,18 @@ msgstr ""
 "відтінків сірого на моніторі розкладки RGB.]]>"
 
 #: rc.cpp:618
+#| msgid ""
+#| "<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. "
+#| "<br/>\n"
+#| "            The Light Graffiti remembers the first frame of the clip it "
+#| "is applied to, so the clip should <em>always</em> start with the painter "
+#| "outside of the video. If the background constantly changes, e.g. on a "
+#| "street, try to set α > 0 to calculate an average background image.]]>"
 msgid ""
 "<![CDATA[Determines how the effect tries to adapt to background changes. <br/"
 ">\n"
-"            The Light Graffiti remembers the first frame of the clip it is "
-"applied to, so the clip should <em>always</em> start with the painter "
+"            The Light Graffiti effect remembers the first frame of the clip "
+"it is applied to, so the clip should <em>always</em> start with the painter "
 "outside of the video. If the background constantly changes, e.g. on a "
 "street, try to set α > 0 to calculate an average background image.]]>"
 msgstr ""
@@ -352,7 +372,7 @@ msgstr ""
 "світлового графіті запам’ятовує перший кадр кліпу, до якого його "
 "застосовано, отже кліп <em>завжди</em> має розпочинатися з кадру, коли "
 "художник поза кадром. Якщо тло постійно змінюється, наприклад на вулиці, "
-"Ñ\81пÑ\80обÑ\83йÑ\82е Ð²Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82и Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8f Î± > 0 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\87иÑ\81леннÑ\8f Ð¾Ñ\81еÑ\80едненного Ð·Ð¾Ð±Ñ\80аженнÑ\8f "
+"спробуйте встановити значення α > 0 для обчислення осередненого зображення "
 "тла.]]>"
 
 #: rc.cpp:585
@@ -388,10 +408,16 @@ msgstr ""
 "світла.]]>"
 
 #: rc.cpp:595
+#| msgid ""
+#| "<![CDATA[How much does the sum of all color channels <em>relative to the "
+#| "background image</em> (<code>dR + dG + dB</code>) have to change until a "
+#| "pixel is recognized as a light source?.<br/>\n"
+#| "            Raising this value might, in some cases, avoid that some "
+#| "light objects lit by the light source are added to the light mask.]]>"
 msgid ""
 "<![CDATA[How much does the sum of all color channels <em>relative to the "
 "background image</em> (<code>dR + dG + dB</code>) have to change until a "
-"pixel is recognized as a light source?.<br/>\n"
+"pixel is recognized as a light source?<br/>\n"
 "            Raising this value might, in some cases, avoid that some light "
 "objects lit by the light source are added to the light mask.]]>"
 msgstr ""
@@ -415,14 +441,18 @@ msgstr ""
 "повільно, спробуйте зменшити чутливості, щоб отримати кращу експозицію.]]>"
 
 #: rc.cpp:605
+#| msgid ""
+#| "<![CDATA[Lowers overexposure.<br/>\n"
+#| "            The light mask does not get white immediately when moving "
+#| "slower or staying steady.]]>"
 msgid ""
 "<![CDATA[Lowers overexposure.<br/>\n"
-"            The light mask does not get white immediately when moving slower "
-"or staying steady.]]>"
+"            The light mask does not get white immediately when the light "
+"source is moving slowly or staying steady.]]>"
 msgstr ""
 "<![CDATA[Lowers overexposure.<br/>\n"
-"            Маска світла не даватиме білого кольору негайно, якщо її рух буде "
-"повільним або вона залишатиметься нерухомою.]]>"
+"            Маска світла не даватиме білого кольору негайно, якщо джерело "
+"світла рухатиметься повільно або залишатиметься нерухомим.]]>"
 
 #: rc.cpp:627
 msgid ""
@@ -550,8 +580,8 @@ msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:2013 rc.cpp:2442 rc.cpp:3222 rc.cpp:3297 rc.cpp:3776
-#: rc.cpp:4014 rc.cpp:4443 rc.cpp:5223 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:2017 rc.cpp:2446 rc.cpp:3235 rc.cpp:3310 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:3990 rc.cpp:4419 rc.cpp:5208 rc.cpp:5283
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -562,7 +592,7 @@ msgstr ""
 "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
 "обчислювальних потужностей."
 
-#: src/customtrackview.cpp:4981
+#: src/customtrackview.cpp:4982
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -578,7 +608,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2277 rc.cpp:4278
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:299 rc.cpp:2281 rc.cpp:4254
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -586,11 +616,11 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2934 rc.cpp:4935
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2947 rc.cpp:4920
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1572 rc.cpp:2784 rc.cpp:4785
+#: src/renderwidget.cpp:1572 rc.cpp:2797 rc.cpp:4770
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
@@ -598,36 +628,36 @@ msgstr "Перервати виконання"
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: rc.cpp:3258 rc.cpp:5259
+#: rc.cpp:3271 rc.cpp:5244
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1656
-#: src/customtrackview.cpp:1700
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1657
+#: src/customtrackview.cpp:1701
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:5475
+#: rc.cpp:5423
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1556
+#: src/mainwindow.cpp:1549
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1393
+#: src/mainwindow.cpp:1386
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1560
+#: src/mainwindow.cpp:1553
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:5478
+#: rc.cpp:5426
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1485 src/customtrackview.cpp:4997
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1478 src/customtrackview.cpp:4998
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -635,15 +665,15 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1418 src/mainwindow.cpp:2711 src/clipproperties.cpp:620
+#: src/mainwindow.cpp:1411 src/mainwindow.cpp:2722 src/clipproperties.cpp:620
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1434
+#: src/mainwindow.cpp:1427
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
-#: rc.cpp:3201 rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5187
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -651,11 +681,11 @@ msgstr "Додати профіль"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1564
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1557
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1572
+#: src/mainwindow.cpp:1565
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
@@ -663,7 +693,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1568
+#: src/mainwindow.cpp:1561
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
@@ -675,11 +705,11 @@ msgstr "Додати доріжку"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1408
+#: src/mainwindow.cpp:1401
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:5472
+#: rc.cpp:5420
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
@@ -687,7 +717,7 @@ msgstr "Додати відеоефект"
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:3303 rc.cpp:5304
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5289
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -703,7 +733,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1895 rc.cpp:3896
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1899 rc.cpp:3872
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -730,12 +760,12 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:47 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:73
-#: src/geometrywidget.cpp:227
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:80 src/geometrywidget.cpp:75
+#: src/geometrywidget.cpp:276 src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:42
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: rc.cpp:3240 rc.cpp:5241
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5226
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
@@ -743,7 +773,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1437 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:3414
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -751,7 +781,7 @@ msgstr "Додати відеофайл"
 msgid "Add new button"
 msgstr "Додати нову кнопку"
 
-#: src/effectstackview.cpp:61
+#: src/effectstackview.cpp:63
 msgid "Add new effect"
 msgstr "Додати новий ефект"
 
@@ -759,19 +789,19 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:2187 rc.cpp:4188
+#: rc.cpp:2191 rc.cpp:4164
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:2582 rc.cpp:4583
+#: rc.cpp:2586 rc.cpp:4559
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2318
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2319
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4504
+#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4480
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
@@ -787,11 +817,11 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:167 src/kdenlivedoc.cpp:170
+#: src/kdenlivedoc.cpp:171 src/kdenlivedoc.cpp:174
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
-#: rc.cpp:2570 rc.cpp:4571
+#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4547
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -805,11 +835,11 @@ msgstr ""
 "Додає чорні смуги вгорі і внизу зображення так, щоб воно стало подібним на "
 "кінозображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1189
+#: src/mainwindow.cpp:1182
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
 
-#: rc.cpp:1379
+#: rc.cpp:1383
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів"
 
@@ -841,7 +871,12 @@ msgstr "Скоригувати поширення каналу ліворуч-п
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів"
 
-#: rc.cpp:1365
+#: src/geometrywidget.cpp:129
+#| msgid "Original size"
+msgid "Adjust to original size"
+msgstr "Скоригувати до початкових розмірів"
+
+#: rc.cpp:1369
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr "Регульоване віньєтування"
 
@@ -857,7 +892,7 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3677
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3653
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -873,6 +908,11 @@ msgstr "Alberto Villa"
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
+#: src/geometrywidget.cpp:155
+#| msgid "Clip bottom"
+msgid "Align bottom"
+msgstr "Притиснути донизу"
+
 #: src/titlewidget.cpp:259
 msgid "Align center"
 msgstr "Вирівняти посередині"
@@ -901,23 +941,28 @@ msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:258
+#: src/titlewidget.cpp:258 src/geometrywidget.cpp:140
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:257
+#: src/titlewidget.cpp:257 src/geometrywidget.cpp:146
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: rc.cpp:2121 rc.cpp:4122
+#: src/geometrywidget.cpp:149
+#| msgid "Align left"
+msgid "Align top"
+msgstr "Притиснути догори"
+
+#: rc.cpp:2125 rc.cpp:4098
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1192
+#: src/projectlist.cpp:1195
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:1192
+#: src/projectlist.cpp:1195
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -941,8 +986,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
-#: rc.cpp:1207
-#| msgid "Alpha operations"
+#: rc.cpp:1211
 msgid "Alpha Operation"
 msgstr "Обробка каналу прозорості:"
 
@@ -958,7 +1002,7 @@ msgstr "На основі каналу прозорості"
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr "α-градієнт"
 
-#: rc.cpp:1411
+#: rc.cpp:1415
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
@@ -974,7 +1018,7 @@ msgstr "α-форми"
 msgid "Alpha trace"
 msgstr "α-лінія"
 
-#: rc.cpp:1201
+#: rc.cpp:1205
 msgid "Alpha,Matte,RGB"
 msgstr "прозорий,матовий,RGB"
 
@@ -998,7 +1042,7 @@ msgstr "Потужність просторового фільтрування"
 msgid "Amount of temporal filtering"
 msgstr "Потужність часового фільтрування"
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1391
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплітуда"
 
@@ -1010,27 +1054,27 @@ msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом."
 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values."
 msgstr "Під кутом до площини UV з усіма можливими значеннями Y."
 
-#: rc.cpp:1181
+#: rc.cpp:1185
 msgid "Animate Rotate X"
 msgstr "Анімація обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1183
+#: rc.cpp:1187
 msgid "Animate Rotate Y"
 msgstr "Анімація обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1185
+#: rc.cpp:1189
 msgid "Animate Rotate Z"
 msgstr "Анімація обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1191
+#: rc.cpp:1195
 msgid "Animate Shear X"
 msgstr "Анімація перекошування за X"
 
-#: rc.cpp:1193
+#: rc.cpp:1197
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:2094 rc.cpp:3111 rc.cpp:3638 rc.cpp:4095 rc.cpp:5112
+#: rc.cpp:1641 rc.cpp:2098 rc.cpp:3124 rc.cpp:3614 rc.cpp:4071 rc.cpp:5097
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -1042,7 +1086,7 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2841 rc.cpp:4842
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4827
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -1053,25 +1097,25 @@ msgstr "Співвідношення розмірів"
 #: src/effectslistwidget.cpp:102 src/effectslistwidget.cpp:132
 #: src/effectslistwidget.cpp:134 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1589 rc.cpp:2127 rc.cpp:2217
-#: rc.cpp:2648 rc.cpp:2889 rc.cpp:3590 rc.cpp:4128 rc.cpp:4218 rc.cpp:4649
-#: rc.cpp:4890
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1593 rc.cpp:2131 rc.cpp:2221
+#: rc.cpp:2652 rc.cpp:2902 rc.cpp:3566 rc.cpp:4104 rc.cpp:4194 rc.cpp:4625
+#: rc.cpp:4875
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:3548
+#: rc.cpp:1551 rc.cpp:3524
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1635
+#: src/mainwindow.cpp:1628
 msgid "Audio Effects"
 msgstr "Звукові ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1443
+#: src/mainwindow.cpp:1436
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:288
+#: src/mainwindow.cpp:289
 msgid "Audio Signal"
 msgstr "Аудіосигнал"
 
@@ -1079,43 +1123,43 @@ msgstr "Аудіосигнал"
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Звукова хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1453 src/customtrackview.cpp:6005
+#: src/mainwindow.cpp:1446 src/customtrackview.cpp:6006
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4257
+#: rc.cpp:2260 rc.cpp:4233
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
-#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:166
+#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:157
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:149
+#: src/projectsettings.cpp:166
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:196 rc.cpp:2226 rc.cpp:4227
+#: src/clipproperties.cpp:196 rc.cpp:2230 rc.cpp:4203
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1403
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:2220 rc.cpp:4221
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4197
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3917
+#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3893
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3914
+#: rc.cpp:1917 rc.cpp:3890
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4422
+#: rc.cpp:2425 rc.cpp:4398
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
@@ -1124,23 +1168,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних"
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4260
+#: rc.cpp:2263 rc.cpp:4236
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3665
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1214 src/customtrackview.cpp:5980
+#: src/renderwidget.cpp:1214 src/customtrackview.cpp:5981
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3734
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:3710
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:2639 rc.cpp:2859 rc.cpp:4640 rc.cpp:4860
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:2872 rc.cpp:4616 rc.cpp:4845
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -1148,7 +1192,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Гучність звуку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:297
+#: src/mainwindow.cpp:298
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr "Звуковий спектр"
 
@@ -1156,7 +1200,7 @@ msgstr "Звуковий спектр"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2718 rc.cpp:4719
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2731 rc.cpp:4704
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -1168,17 +1212,17 @@ msgstr "Автомаскування"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4320
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2005
+#: src/mainwindow.cpp:2010
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: rc.cpp:3138 rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5124
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 
@@ -1186,7 +1230,7 @@ msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1352
+#: src/mainwindow.cpp:1345
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -1194,23 +1238,23 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:3021 rc.cpp:5022
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5007
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
-#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4893
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:2184 rc.cpp:4185
+#: rc.cpp:2188 rc.cpp:4161
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2898 rc.cpp:4899
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4884
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3539
+#: rc.cpp:1542 rc.cpp:3515
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -1218,7 +1262,7 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:364 rc.cpp:2373 rc.cpp:4374
+#: rc.cpp:364 rc.cpp:2377 rc.cpp:4350
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -1226,12 +1270,12 @@ msgstr "B"
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3731
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:1760 rc.cpp:2091 rc.cpp:2877 rc.cpp:3758 rc.cpp:3761
-#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4878
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1764 rc.cpp:2095 rc.cpp:2890 rc.cpp:3734 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:4068 rc.cpp:4863
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -1271,7 +1315,7 @@ msgstr "Велике вікно"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4293
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
@@ -1296,11 +1340,11 @@ msgstr "Чорний колір"
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4326
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4302
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:2355 rc.cpp:4164 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:2359 rc.cpp:4140 rc.cpp:4332
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
@@ -1320,7 +1364,7 @@ msgstr "Синій"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Синій екран"
 
-#: rc.cpp:1351
+#: rc.cpp:1355
 msgid "Blue/Yellow axis"
 msgstr "Вісь синього/жовтого"
 
@@ -1328,7 +1372,7 @@ msgstr "Вісь синього/жовтого"
 msgid "Blur"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:1405
+#: rc.cpp:1409
 msgid "Blur & hide"
 msgstr "Розмивання і приховування"
 
@@ -1349,7 +1393,7 @@ msgstr "Жирний"
 msgid "Border Width"
 msgstr "Ширина смуг"
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3972
+#: rc.cpp:1975 rc.cpp:3948
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -1421,7 +1465,7 @@ msgstr "Поламаний телевізор"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:2280 rc.cpp:2289 rc.cpp:4281 rc.cpp:4290
+#: rc.cpp:2284 rc.cpp:2293 rc.cpp:4257 rc.cpp:4266
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -1433,7 +1477,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:2946 rc.cpp:4947
+#: rc.cpp:2959 rc.cpp:4932
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -1441,31 +1485,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3740
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3716
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:3276 rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5262
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:3279 rc.cpp:5280
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5265
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:3282 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5268
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:3285 rc.cpp:5286
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5271
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:3288 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:3301 rc.cpp:5274
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3728
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -1481,7 +1525,7 @@ msgstr "Криві Безьє"
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr "Віджет сплайна Безьє"
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3493
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3469
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1501,70 +1545,70 @@ msgstr ""
 "Обчислює відстань між позначеним кольором і кольором поточного пікселя, а "
 "потім використовує отримане значення для зміни кольору пікселя"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1737
+#: src/customtrackview.cpp:1738
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1728
+#: src/customtrackview.cpp:1729
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1025 src/customtrackview.cpp:1058
-#: src/customtrackview.cpp:2136 src/customtrackview.cpp:2162
-#: src/customtrackview.cpp:2188 src/customtrackview.cpp:2212
+#: src/customtrackview.cpp:1026 src/customtrackview.cpp:1059
+#: src/customtrackview.cpp:2137 src/customtrackview.cpp:2163
+#: src/customtrackview.cpp:2189 src/customtrackview.cpp:2213
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5961 src/customtrackview.cpp:5986
-#: src/customtrackview.cpp:6011
+#: src/customtrackview.cpp:5962 src/customtrackview.cpp:5987
+#: src/customtrackview.cpp:6012
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:894
+#: src/customtrackview.cpp:895
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1279
+#: src/customtrackview.cpp:1280
 msgid "Cannot edit an item in a group"
 msgstr "Не можна змінювати елемент у групі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1268
+#: src/customtrackview.cpp:1269
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3794
+#: src/customtrackview.cpp:3795
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1609
+#: src/customtrackview.cpp:1610
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2706 src/mainwindow.cpp:2815
+#: src/mainwindow.cpp:2717 src/mainwindow.cpp:2826
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2001
+#: src/customtrackview.cpp:2002
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1266 src/customtrackview.cpp:1274
+#: src/customtrackview.cpp:1267 src/customtrackview.cpp:1275
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733 src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2744 src/mainwindow.cpp:2771 src/mainwindow.cpp:2794
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2058
+#: src/customtrackview.cpp:2059
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/projectlist.cpp:1619
+#: src/projectlist.cpp:1631
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2126
+#: src/mainwindow.cpp:2131
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1576,56 +1620,56 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2149
+#: src/mainwindow.cpp:2154
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1406 src/customtrackview.cpp:2344
+#: src/customtrackview.cpp:1407 src/customtrackview.cpp:2345
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4014
+#: src/customtrackview.cpp:4015
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2914
+#: src/customtrackview.cpp:2915
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2927
+#: src/customtrackview.cpp:2928
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2987
+#: src/customtrackview.cpp:2988
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4175 src/customtrackview.cpp:4384
+#: src/customtrackview.cpp:4176 src/customtrackview.cpp:4385
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3322 src/customtrackview.cpp:4208
+#: src/customtrackview.cpp:3323 src/customtrackview.cpp:4209
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1927 src/customtrackview.cpp:1944
+#: src/customtrackview.cpp:1928 src/customtrackview.cpp:1945
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3330
+#: src/customtrackview.cpp:3331
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3002
+#: src/customtrackview.cpp:3003
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4334
+#: src/customtrackview.cpp:4335
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2072
+#: src/mainwindow.cpp:2077
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1633,15 +1677,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5386
+#: src/customtrackview.cpp:5387
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5370
+#: src/customtrackview.cpp:5371
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5400
+#: src/customtrackview.cpp:5401
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
@@ -1664,39 +1708,39 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2849
+#: src/customtrackview.cpp:2850
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2872
+#: src/customtrackview.cpp:2873
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4535 src/customtrackview.cpp:4655
+#: src/customtrackview.cpp:4536 src/customtrackview.cpp:4656
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5855
+#: src/customtrackview.cpp:5856
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2603 src/customtrackview.cpp:2674
-#: src/customtrackview.cpp:4058 src/customtrackview.cpp:5906
-#: src/customtrackview.cpp:5909 src/customtrackview.cpp:5935
-#: src/customtrackview.cpp:6033 src/customtrackview.cpp:6040
-#: src/customtrackview.cpp:6047
+#: src/customtrackview.cpp:2604 src/customtrackview.cpp:2675
+#: src/customtrackview.cpp:4059 src/customtrackview.cpp:5907
+#: src/customtrackview.cpp:5910 src/customtrackview.cpp:5936
+#: src/customtrackview.cpp:6034 src/customtrackview.cpp:6041
+#: src/customtrackview.cpp:6048
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2242
+#: src/customtrackview.cpp:2243
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:818
+#: src/customtrackview.cpp:819
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:828
+#: src/customtrackview.cpp:829
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
@@ -1705,18 +1749,18 @@ msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах р
 #: src/renderwidget.cpp:1799 src/renderwidget.cpp:1822
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
 #: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3822 src/mainwindow.cpp:3827
-#: src/kdenlivedoc.cpp:647 src/kdenlivedoc.cpp:653 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3833 src/mainwindow.cpp:3838
+#: src/kdenlivedoc.cpp:651 src/kdenlivedoc.cpp:657 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:528
+#: src/kdenlivedoc.cpp:532
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
-#: rc.cpp:3147 rc.cpp:5148
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5133
 msgid "Capacities"
 msgstr "Можливості"
 
@@ -1724,7 +1768,7 @@ msgstr "Можливості"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:2253 rc.cpp:2337 rc.cpp:4254 rc.cpp:4338
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2341 rc.cpp:4230 rc.cpp:4314
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1740,11 +1784,11 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:2554 rc.cpp:4555
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4531
 msgid "Capture delay"
 msgstr "Затримка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:2504 rc.cpp:4477
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
@@ -1752,19 +1796,19 @@ msgstr "Пристрій захоплення"
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Помилка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2190 rc.cpp:2334 rc.cpp:4191 rc.cpp:4335
+#: rc.cpp:2194 rc.cpp:2338 rc.cpp:4167 rc.cpp:4311
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:2406 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2410 rc.cpp:4383
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:2169 rc.cpp:4170
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4146
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2533 rc.cpp:4534
+#: src/mainwindow.cpp:400 rc.cpp:2537 rc.cpp:4510
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
@@ -1772,15 +1816,15 @@ msgstr "Захопити кадр"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4308
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Режим захоплення"
 
-#: rc.cpp:2238 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:4215
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:3207 rc.cpp:5208
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5193
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1798,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 "Перетворення відео на щось подібне до мультфільму, різновид ефекту виявлення "
 "країв"
 
-#: rc.cpp:1239
+#: rc.cpp:1243
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Центральна частота"
 
@@ -1810,11 +1854,11 @@ msgstr "Баланс за центром"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3108 rc.cpp:3635 rc.cpp:5109
+#: rc.cpp:1638 rc.cpp:3121 rc.cpp:3611 rc.cpp:5094
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:97
+#: src/geometrywidget.cpp:143
 msgid "Center horizontally"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
@@ -1826,11 +1870,11 @@ msgstr "Розташування центра за X"
 msgid "Center position (Y)"
 msgstr "Розташування центра за Y"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:103
+#: src/geometrywidget.cpp:152
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:2418 rc.cpp:2424 rc.cpp:2430 rc.cpp:4419 rc.cpp:4425 rc.cpp:4431
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:2428 rc.cpp:2434 rc.cpp:4395 rc.cpp:4401 rc.cpp:4407
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1846,7 +1890,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/projectlist.cpp:1634
+#: src/projectlist.cpp:1646
 msgid "Change project profile"
 msgstr "Зміна профілю проекту"
 
@@ -1867,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 "Зміна значення зміщення піднімає (або знижує) яскравість кожного пікселя на "
 "вказане значення."
 
-#: src/projectsettings.cpp:249
+#: src/projectsettings.cpp:266
 msgid ""
 "Changing the profile of your project cannot be undone.\n"
 "It is recommended to save your project before attempting this operation that "
@@ -1895,15 +1939,15 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: rc.cpp:3141 rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5127
 msgid "Check"
 msgstr "Позначити"
 
-#: rc.cpp:3024 rc.cpp:5025
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5010
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1857 src/kdenlivedoc.cpp:110 src/projectlist.cpp:485
+#: src/renderwidget.cpp:1857 src/kdenlivedoc.cpp:114 src/projectlist.cpp:485
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
@@ -1919,43 +1963,43 @@ msgstr "Перевірка системи"
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Фіксування інтенсивності"
 
-#: rc.cpp:1231
+#: rc.cpp:1235
 msgid "Chrominance U"
 msgstr "Колірність U"
 
-#: rc.cpp:1233
+#: rc.cpp:1237
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
-#: src/mainwindow.cpp:341
+#: src/mainwindow.cpp:342
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2796 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4782
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2312 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2666 rc.cpp:4667
+#: rc.cpp:2679 rc.cpp:4652
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3296
+#: src/mainwindow.cpp:3307
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/customtrackview.cpp:631
+#: src/customtrackview.cpp:632
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5451
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5399
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1963,35 +2007,35 @@ msgstr "Кліп"
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr "Кліп з назвою <b>%1</b><br />вже є частиною проекту, що робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
 "робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:1265
+#: src/projectlist.cpp:1268
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:1266
+#: src/projectlist.cpp:1269
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5345
+#: rc.cpp:3357 rc.cpp:5330
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:196
+#: src/mainwindow.cpp:197
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1580 rc.cpp:1556 rc.cpp:3557
+#: src/mainwindow.cpp:1573 rc.cpp:1560 rc.cpp:3533
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -2008,15 +2052,15 @@ msgstr "Нижній край"
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4905
+#: src/customtrackview.cpp:4906
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1370
+#: src/mainwindow.cpp:1363
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:5445
+#: rc.cpp:5393
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
@@ -2024,8 +2068,7 @@ msgstr "Кліп на лінійці запису"
 msgid "Clip left"
 msgstr "Лівий край"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1433 src/customtrackview.cpp:1488
-#| msgid "Clip in Project Tree"
+#: src/customtrackview.cpp:1434 src/customtrackview.cpp:1489
 msgid "Clip not ready"
 msgstr "Кліп неготовий"
 
@@ -2041,7 +2084,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:2654 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2667 rc.cpp:4640
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -2049,8 +2092,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2775 rc.cpp:2787 rc.cpp:2814 rc.cpp:4776
-#: rc.cpp:4788 rc.cpp:4815
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2788 rc.cpp:2800 rc.cpp:2827 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:4773 rc.cpp:4800
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -2059,11 +2102,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3899
+#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3875
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:171
+#: src/mainwindow.cpp:172
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
@@ -2076,16 +2119,16 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2214 rc.cpp:4215
+#: rc.cpp:2218 rc.cpp:4191
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1598 rc.cpp:1601 rc.cpp:1763 rc.cpp:2073
-#: rc.cpp:3599 rc.cpp:3602 rc.cpp:3764 rc.cpp:4074
+#: rc.cpp:292 rc.cpp:764 rc.cpp:1602 rc.cpp:1605 rc.cpp:1767 rc.cpp:2077
+#: rc.cpp:3575 rc.cpp:3578 rc.cpp:3740 rc.cpp:4050
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:1282 src/projectlist.cpp:1283
+#: src/projectlist.cpp:1285 src/projectlist.cpp:1286
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -2105,11 +2148,11 @@ msgstr "Простір кольорів"
 msgid "Color based alpha selection"
 msgstr "Вибір каналу прозорості на основі кольорів"
 
-#: src/projectitem.cpp:175
+#: src/projectitem.cpp:166
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:2988 rc.cpp:4989
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:4974
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -2129,7 +2172,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:3312 rc.cpp:5313
+#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5298
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2141,19 +2184,19 @@ msgstr "Перетворення кольору на прозорий (blit SRCA
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
-#: src/clipproperties.cpp:378 rc.cpp:1483 rc.cpp:2630 rc.cpp:3484 rc.cpp:4631
+#: src/clipproperties.cpp:378 rc.cpp:1487 rc.cpp:2634 rc.cpp:3460 rc.cpp:4607
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:1399
 msgid "Colour"
 msgstr "Зміна кольорів"
 
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1397
 msgid "Colour correction"
 msgstr "Виправлення кольорів"
 
-#: src/projectlistview.cpp:76
+#: src/projectlistview.cpp:81
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
@@ -2162,11 +2205,11 @@ msgstr "Стовпчики"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1868 rc.cpp:3656 rc.cpp:3869
+#: rc.cpp:1659 rc.cpp:1872 rc.cpp:3632 rc.cpp:3845
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4377
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4353
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
@@ -2190,12 +2233,12 @@ msgstr "Налаштування зупинки руху"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1481 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2133
-#: rc.cpp:4134
+#: src/mainwindow.cpp:1474 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2137
+#: rc.cpp:4110
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
-#: src/projectsettings.cpp:249
+#: src/projectsettings.cpp:266
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 
@@ -2203,7 +2246,7 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4230
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:4206
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
@@ -2267,7 +2310,7 @@ msgstr "Y кута 4"
 msgid "Corners"
 msgstr "Кути"
 
-#: src/renderer.cpp:1091
+#: src/renderer.cpp:1108
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2297,7 +2340,7 @@ msgstr "Зворотний відлік"
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:2979 rc.cpp:4980
+#: rc.cpp:2992 rc.cpp:4965
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -2305,11 +2348,11 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1576
+#: src/mainwindow.cpp:1569
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:2931 rc.cpp:4932
+#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4917
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
@@ -2317,15 +2360,15 @@ msgstr "Створити образ ISO"
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr "Створення послідовності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3746
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:1740 rc.cpp:3713
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4743
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4728
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -2349,23 +2392,23 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:2925 rc.cpp:4926
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:4911
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:2928 rc.cpp:4929
+#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4914
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:2919 rc.cpp:4920
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4905
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:2916 rc.cpp:4917
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4902
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:2922 rc.cpp:4923
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4908
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -2377,15 +2420,15 @@ msgstr "Створення мініатюри %1"
 msgid "Crop"
 msgstr "Обрізати"
 
-#: rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1401
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3514
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3490
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
-#: src/customtrackview.cpp:414
+#: src/customtrackview.cpp:415
 msgid "Crop from start:"
 msgstr "Обрізати від початку:"
 
@@ -2394,7 +2437,7 @@ msgstr "Обрізати від початку:"
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:1507 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3484
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
@@ -2402,7 +2445,7 @@ msgstr "Обрізати початок"
 msgid "Crosshair color"
 msgstr "Колір перехрестя"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3293
+#: src/mainwindow.cpp:3304
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -2439,15 +2482,15 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: rc.cpp:2130 rc.cpp:4131
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:4107
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1645
+#: src/mainwindow.cpp:1638
 msgid "Custom Effects"
 msgstr "Нетипові ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1413
+#: src/mainwindow.cpp:1406
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
@@ -2455,24 +2498,24 @@ msgstr "Вирізати кліп"
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
-#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1664 rc.cpp:1778 rc.cpp:2445 rc.cpp:2712 rc.cpp:3225
-#: rc.cpp:3499 rc.cpp:3665 rc.cpp:3779 rc.cpp:4446 rc.cpp:4713 rc.cpp:5226
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1668 rc.cpp:1782 rc.cpp:2449 rc.cpp:2725 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3641 rc.cpp:3755 rc.cpp:4422 rc.cpp:4698 rc.cpp:5211
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:3120 rc.cpp:5121
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5106
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:2175 rc.cpp:4176
+#: rc.cpp:2179 rc.cpp:4152
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:2178 rc.cpp:4179
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4155
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:2172 rc.cpp:4173
+#: rc.cpp:2176 rc.cpp:4149
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:2913 rc.cpp:4914
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4899
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -2500,11 +2543,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1220
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1213
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:1434 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:3411
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -2532,7 +2575,7 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1303
 msgid "Decay"
 msgstr "Розпад"
 
@@ -2540,7 +2583,7 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3683
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3659
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
@@ -2549,27 +2592,27 @@ msgstr "Потоки декодування"
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:2985 rc.cpp:4986
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:4971
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2823 rc.cpp:4824
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4809
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4413
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4389
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:2151 rc.cpp:4152
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4128
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:3249 rc.cpp:5250
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5235
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4398
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4374
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
@@ -2577,7 +2620,7 @@ msgstr "Типові теки"
 msgid "Defish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:1267 rc.cpp:1297 rc.cpp:2079 rc.cpp:4080
+#: rc.cpp:1263 rc.cpp:1271 rc.cpp:1301 rc.cpp:2083 rc.cpp:4056
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -2601,19 +2644,19 @@ msgstr "Затримане згладжування з прозорістю"
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому зображенні"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1801
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1802
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1497
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1490
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1426
+#: src/mainwindow.cpp:1419
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1592 src/projectlist.cpp:801
+#: src/mainwindow.cpp:1585 src/projectlist.cpp:801
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
@@ -2629,28 +2672,28 @@ msgstr "Вилучити теку"
 msgid "Delete Frame"
 msgstr "Вилучення кадру"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1489 src/customtrackview.cpp:237
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1482 src/customtrackview.cpp:237
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1422
+#: src/mainwindow.cpp:1415
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:3204 rc.cpp:5205
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5190
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2811 rc.cpp:4812
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4797
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1338
+#: src/mainwindow.cpp:1331
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1477 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5680
+#: src/mainwindow.cpp:1470 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5681
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2683,7 +2726,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:3216 rc.cpp:5217
+#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5202
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -2691,11 +2734,11 @@ msgstr "Вилучити поточний файл"
 msgid "Delete current frame"
 msgstr "Вилучити поточний кадр"
 
-#: src/effectstackview.cpp:67 src/effectslistview.cpp:56
+#: src/effectstackview.cpp:69 src/effectslistview.cpp:56
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:2660 rc.cpp:4661
+#: rc.cpp:2673 rc.cpp:4646
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -2730,8 +2773,8 @@ msgstr "Вилучити кадр %1 з диска?"
 msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:49
-#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:234
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
+#: src/geometryval.cpp:82 src/geometrywidget.cpp:283
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
@@ -2743,7 +2786,7 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3749
+#: src/customtrackview.cpp:3750
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
@@ -2751,7 +2794,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3747
+#: src/customtrackview.cpp:3748
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
@@ -2759,11 +2802,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3752
+#: src/customtrackview.cpp:3753
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3751
+#: src/customtrackview.cpp:3752
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
@@ -2771,11 +2814,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:626
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3045
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3046
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
@@ -2783,7 +2826,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5678
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5679
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2791,7 +2834,7 @@ msgstr "Вилучити доріжку"
 msgid "Delete transition from clip"
 msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 
-#: src/projectsettings.cpp:112
+#: src/projectsettings.cpp:129
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
@@ -2816,31 +2859,31 @@ msgstr "Напівжирний"
 msgid "Denoiser"
 msgstr "Усування шуму"
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1269
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1273
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1452 rc.cpp:1562 rc.cpp:3453 rc.cpp:3563
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1456 rc.cpp:1566 rc.cpp:3429 rc.cpp:3539
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3508
+#: src/mainwindow.cpp:3519
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1388
+#: src/mainwindow.cpp:1381
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1403
+#: src/mainwindow.cpp:1396
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:2385 rc.cpp:4386
+#: rc.cpp:2389 rc.cpp:4362
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:2685 rc.cpp:2958 rc.cpp:3884 rc.cpp:4686 rc.cpp:4959
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:2698 rc.cpp:2971 rc.cpp:3860 rc.cpp:4671 rc.cpp:4944
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2848,25 +2891,25 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2247 rc.cpp:2328 rc.cpp:4248 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2332 rc.cpp:4224 rc.cpp:4305
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
-#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3273 rc.cpp:4203 rc.cpp:5274
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:3286 rc.cpp:4179 rc.cpp:5259
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:3144 rc.cpp:5145
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5130
 msgid "Device Name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
-#: rc.cpp:3270 rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5256
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:1877 rc.cpp:2494 rc.cpp:2539 rc.cpp:2679 rc.cpp:3338
-#: rc.cpp:3719 rc.cpp:3878 rc.cpp:4495 rc.cpp:4540 rc.cpp:4680 rc.cpp:5339
-#: rc.cpp:5418
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1881 rc.cpp:2498 rc.cpp:2543 rc.cpp:2692 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:3695 rc.cpp:3854 rc.cpp:4471 rc.cpp:4516 rc.cpp:4665 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:5366
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -2898,8 +2941,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
-#: src/dragvalue.cpp:68
-#| msgid "Direct FB"
+#: src/dragvalue.cpp:109
 msgid "Direct update"
 msgstr "Безпосереднє оновлення"
 
@@ -2907,7 +2949,7 @@ msgstr "Безпосереднє оновлення"
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:3030 rc.cpp:5031
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5016
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
 
@@ -2943,11 +2985,11 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих"
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
-#: rc.cpp:1470 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:3447
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2624 rc.cpp:4625
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2628 rc.cpp:4601
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -2955,7 +2997,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
-#: rc.cpp:2895 rc.cpp:4896
+#: rc.cpp:2908 rc.cpp:4881
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
@@ -2971,7 +3013,7 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
-#: rc.cpp:2847 rc.cpp:4848
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4833
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
@@ -2979,7 +3021,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1619 rc.cpp:3090 rc.cpp:3620 rc.cpp:5091
+#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:1623 rc.cpp:3103 rc.cpp:3596 rc.cpp:5076
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
@@ -2987,7 +3029,7 @@ msgstr "Розчиняти"
 msgid "Distance"
 msgstr "Відстань"
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1409
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:799 rc.cpp:477 rc.cpp:1413
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
@@ -2995,7 +3037,7 @@ msgstr "Викривлення"
 msgid "Distorts the image for a pseudo perspective"
 msgstr "Викривлення зображення з використанням псевдоперспективи"
 
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:5028
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5013
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
@@ -3016,7 +3058,7 @@ msgstr ""
 "Бажаєте вбудувати зображення до цього основного документа?\n"
 "Зображення — найважливіша умова, якщо ви бажаєте поширювати дані."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:258
+#: src/kdenlivedoc.cpp:262
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
 "Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: %"
@@ -3030,27 +3072,27 @@ msgstr "Документ, який слід відкрити"
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr "Не спорожняти маску"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2012
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1162
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1168
+#: src/mainwindow.cpp:1161
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1170
+#: src/mainwindow.cpp:1163
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1160
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: src/customtrackview.cpp:628
+#: src/customtrackview.cpp:629
 msgid "Drag to add or resize a fade effect."
 msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити тривалість ефекту згасання."
 
@@ -3074,17 +3116,17 @@ msgstr "Параметри малювання"
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
-#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1422 rc.cpp:1501
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:1565 rc.cpp:2028 rc.cpp:2585 rc.cpp:3347 rc.cpp:3423
-#: rc.cpp:3502 rc.cpp:3511 rc.cpp:3566 rc.cpp:4029 rc.cpp:4586 rc.cpp:5348
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:131 rc.cpp:141 rc.cpp:152 rc.cpp:1426 rc.cpp:1505
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1569 rc.cpp:2032 rc.cpp:2589 rc.cpp:3360 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:3487 rc.cpp:3542 rc.cpp:4005 rc.cpp:4562 rc.cpp:5333
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:5424
+#: rc.cpp:5372
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:414 src/customtrackview.cpp:426
+#: src/customtrackview.cpp:415 src/customtrackview.cpp:427
 msgid "Duration:"
 msgstr "Тривалість:"
 
@@ -3092,7 +3134,7 @@ msgstr "Тривалість:"
 msgid "Dust"
 msgstr "Пил"
 
-#: rc.cpp:2952 rc.cpp:4953
+#: rc.cpp:2965 rc.cpp:4938
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
@@ -3109,7 +3151,7 @@ msgstr "Динамічні порогові значення"
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:2706 rc.cpp:3662 rc.cpp:4707
+#: rc.cpp:1665 rc.cpp:2719 rc.cpp:3638 rc.cpp:4692
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -3145,28 +3187,28 @@ msgstr "Режим країв"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1586
+#: src/mainwindow.cpp:1579
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3773
+#: src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1366
+#: src/mainwindow.cpp:1359
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1493 src/customtrackview.cpp:241
-#: src/customtrackview.cpp:5027 src/customtrackview.cpp:5039
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1486 src/customtrackview.cpp:241
+#: src/customtrackview.cpp:5028 src/customtrackview.cpp:5040
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:3183 rc.cpp:5184
+#: rc.cpp:3196 rc.cpp:5169
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1430 src/mainwindow.cpp:2795 src/clipproperties.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:1423 src/mainwindow.cpp:2806 src/clipproperties.cpp:632
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -3174,7 +3216,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1306 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1307 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -3182,7 +3224,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3195
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -3190,7 +3232,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:2100 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:2104 rc.cpp:4077
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -3210,7 +3252,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:2097 rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:2101 rc.cpp:4074
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -3218,37 +3260,37 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:2064 rc.cpp:4065
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4041
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
-#: src/trackview.cpp:725
+#: src/trackview.cpp:729
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
 
-#: src/mainwindow.cpp:240
+#: src/mainwindow.cpp:241
 msgid "Effect List"
 msgstr "Список ефектів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:228
+#: src/mainwindow.cpp:229
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1670 src/customtrackview.cpp:1742
+#: src/customtrackview.cpp:1671 src/customtrackview.cpp:1743
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2546
+#: src/mainwindow.cpp:2558
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Ефекти і переходи"
 
-#: src/effectstackview.cpp:181 src/effectstackview.cpp:183
-#: src/effectstackview.cpp:186
+#: src/effectstackview.cpp:183 src/effectstackview.cpp:185
+#: src/effectstackview.cpp:188
 msgid "Effects for %1"
 msgstr "Ефекти %1"
 
-#: src/effectstackview.cpp:224
+#: src/effectstackview.cpp:226
 msgid "Effects for track %1"
 msgstr "Ефекти доріжки %1"
 
@@ -3278,7 +3320,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:3264 rc.cpp:5265
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5250
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -3286,7 +3328,12 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Enable Stretch"
 msgstr "Дозволити розтягування"
 
-#: src/effectstackview.cpp:72
+#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4628
+#| msgid "Generate proxy clips"
+msgid "Enable proxy clips"
+msgstr "Створювати проміжні кліпи"
+
+#: src/effectstackview.cpp:74
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
@@ -3294,12 +3341,12 @@ msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4242
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4218
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
 #: src/renderwidget.cpp:294 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5357
+#: rc.cpp:3369 rc.cpp:5342
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -3307,15 +3354,15 @@ msgstr "Кінець"
 msgid "End Gain"
 msgstr "Кінцеве підсилення"
 
-#: rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:1417
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Покращення"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1162
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1166
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:2560 rc.cpp:4561
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4537
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -3333,7 +3380,7 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете ввести номер символу у таблиці Unicode. Для визначення номеру "
 "можна використовувати лише шістнадцяткові цифри: [0-9] і [a-f]."
 
-#: src/mainwindow.cpp:223
+#: src/mainwindow.cpp:224
 msgid "Enter your project notes here..."
 msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашого проекту…"
 
@@ -3357,12 +3404,12 @@ msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності"
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
 
-#: rc.cpp:2790 rc.cpp:4791
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4776
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2063 src/customtrackview.cpp:3380
-#: src/customtrackview.cpp:3648
+#: src/customtrackview.cpp:2064 src/customtrackview.cpp:3381
+#: src/customtrackview.cpp:3649
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -3376,9 +3423,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2091 src/customtrackview.cpp:4404
-#: src/customtrackview.cpp:4412 src/customtrackview.cpp:4526
-#: src/customtrackview.cpp:4646
+#: src/customtrackview.cpp:2092 src/customtrackview.cpp:4405
+#: src/customtrackview.cpp:4413 src/customtrackview.cpp:4527
+#: src/customtrackview.cpp:4647
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -3390,11 +3437,11 @@ msgstr "Фонова служба Esound"
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:755
+#: src/kdenlivedoc.cpp:759
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1893 rc.cpp:2727 rc.cpp:4728
+#: src/renderwidget.cpp:1893 rc.cpp:2740 rc.cpp:4713
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
@@ -3406,15 +3453,15 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
-#: rc.cpp:3309 rc.cpp:5310
+#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5295
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
-#: rc.cpp:2235 rc.cpp:2967 rc.cpp:4236 rc.cpp:4968
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:2980 rc.cpp:4212 rc.cpp:4953
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:5430
+#: rc.cpp:5378
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -3426,15 +3473,15 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1886 rc.cpp:3198 rc.cpp:3887 rc.cpp:5199
+#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3211 rc.cpp:3863 rc.cpp:5184
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:772 rc.cpp:1331
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:1335
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
 
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:1405
 msgid "Fade"
 msgstr "Знебарвлювання"
 
@@ -3491,7 +3538,7 @@ msgstr "Степінь прозорості"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
-#: rc.cpp:1479 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:3456
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
@@ -3503,12 +3550,12 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:176 rc.cpp:1419 rc.cpp:3420
+#: src/renderwidget.cpp:176 rc.cpp:1423 rc.cpp:3396
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: src/effectstackview.cpp:133 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1940
+#: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
+#: src/mainwindow.cpp:1945
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3516,7 +3563,7 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:101
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 
@@ -3524,7 +3571,7 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:2006
+#: src/mainwindow.cpp:2011
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
@@ -3532,11 +3579,11 @@ msgstr "Відновлення файлів"
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:3210 rc.cpp:5211
+#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5196
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945 src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
@@ -3544,15 +3591,15 @@ msgstr "Файл не знайдено"
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:1578 rc.cpp:3551
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5336
+#: rc.cpp:3348 rc.cpp:5321
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5055
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
@@ -3560,7 +3607,7 @@ msgstr "Шаблон назви файла"
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3969
+#: rc.cpp:1972 rc.cpp:3945
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -3580,23 +3627,23 @@ msgstr "Заповнення зображенням або чорним коль
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr "заповнення,у центрі,вміщення,вручну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1152
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1157
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3362
+#: src/mainwindow.cpp:3373
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:2154 rc.cpp:2166 rc.cpp:2346 rc.cpp:4155 rc.cpp:4167 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2158 rc.cpp:2170 rc.cpp:2350 rc.cpp:4131 rc.cpp:4143 rc.cpp:4323
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1426
+#: src/renderer.cpp:1443
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3604,6 +3651,16 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
+#: src/geometrywidget.cpp:135
+#| msgid "Font weight"
+msgid "Fit to height"
+msgstr "За висотою"
+
+#: src/geometrywidget.cpp:132
+#| msgid "Transition width"
+msgid "Fit to width"
+msgstr "За шириною"
+
 #: src/titlewidget.cpp:338
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
@@ -3612,7 +3669,7 @@ msgstr "Підбір масштабу"
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1031
+#: src/mainwindow.cpp:1024
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
@@ -3657,7 +3714,7 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:884
-#: src/projectlist.cpp:955 rc.cpp:3072 rc.cpp:5073
+#: src/projectlist.cpp:955 rc.cpp:3085 rc.cpp:5058
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -3665,11 +3722,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4275
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:1977 rc.cpp:3749 rc.cpp:3978 rc.cpp:5427
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1981 rc.cpp:3725 rc.cpp:3954 rc.cpp:5375
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -3681,7 +3738,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:2672 rc.cpp:4673
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:4658
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
@@ -3689,11 +3746,11 @@ msgstr "Шрифти"
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4725
+#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4710
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:4722
+#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4707
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
@@ -3701,59 +3758,59 @@ msgstr "Примусова прогресивність"
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3680
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3656
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3704
+#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3680
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3674
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:3689
 msgid "Force field order"
 msgstr "Примусовий порядок полів"
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3671
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1695 rc.cpp:3668
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 rc.cpp:2358 rc.cpp:2573 rc.cpp:2820 rc.cpp:2871
-#: rc.cpp:3129 rc.cpp:3135 rc.cpp:3243 rc.cpp:3362 rc.cpp:3788 rc.cpp:3794
-#: rc.cpp:4359 rc.cpp:4574 rc.cpp:4821 rc.cpp:4872 rc.cpp:5130 rc.cpp:5136
-#: rc.cpp:5244 rc.cpp:5363
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:1797 rc.cpp:2362 rc.cpp:2577 rc.cpp:2833 rc.cpp:2884
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:3148 rc.cpp:3256 rc.cpp:3375 rc.cpp:3764 rc.cpp:3770
+#: rc.cpp:4335 rc.cpp:4550 rc.cpp:4806 rc.cpp:4857 rc.cpp:5115 rc.cpp:5121
+#: rc.cpp:5229 rc.cpp:5348
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:2205 rc.cpp:2223 rc.cpp:2232 rc.cpp:2694 rc.cpp:4206 rc.cpp:4224
-#: rc.cpp:4233 rc.cpp:4695
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2227 rc.cpp:2236 rc.cpp:2707 rc.cpp:4182 rc.cpp:4200
+#: rc.cpp:4209 rc.cpp:4680
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:3542
+#: rc.cpp:1545 rc.cpp:3518
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1288 src/monitor.cpp:110
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1281 src/monitor.cpp:110
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1323
+#: src/mainwindow.cpp:1316
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1328
+#: src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3340 src/mainwindow.cpp:3350
+#: src/mainwindow.cpp:3351 src/mainwindow.cpp:3361
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -3781,20 +3838,20 @@ msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Захоплено кадр"
 
-#: rc.cpp:3081 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5067
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3611
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3587
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1458 rc.cpp:2211 rc.cpp:2313 rc.cpp:3459
-#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4314
+#: src/clipproperties.cpp:368 rc.cpp:1462 rc.cpp:2215 rc.cpp:2317 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:4188 rc.cpp:4290
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2612 rc.cpp:2835 rc.cpp:4613 rc.cpp:4836
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2616 rc.cpp:2848 rc.cpp:4589 rc.cpp:4821
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
@@ -3814,7 +3871,7 @@ msgstr "Розмір кадру:"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:924 src/clipproperties.cpp:292
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:917 src/clipproperties.cpp:292
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -3842,35 +3899,35 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: src/clipproperties.cpp:202 rc.cpp:483 rc.cpp:1249
+#: src/clipproperties.cpp:202 rc.cpp:483 rc.cpp:1253
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2763 rc.cpp:4764
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2776 rc.cpp:4749
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3707
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3683
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
-#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4755
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4740
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4293
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4269
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4299
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
-#: rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1407
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:362 rc.cpp:2370 rc.cpp:4371
+#: rc.cpp:362 rc.cpp:2374 rc.cpp:4347
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
@@ -3878,16 +3935,16 @@ msgstr "G"
 msgid "G trace"
 msgstr "G-лінія"
 
-#: rc.cpp:954 rc.cpp:958 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1247 rc.cpp:1287
-#: rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:954 rc.cpp:958 rc.cpp:1116 rc.cpp:1122 rc.cpp:1251 rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1385
 msgid "Gain"
 msgstr "Підсилення"
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:1297
 msgid "Gain In"
 msgstr "Вхідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:1257 rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:1299
 msgid "Gain Out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
@@ -3895,7 +3952,7 @@ msgstr "Вихідне підсилення"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2545
+#: src/mainwindow.cpp:2557
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
@@ -3904,20 +3961,24 @@ msgstr "Загальні"
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4773
+#: rc.cpp:2785 rc.cpp:4758
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:2865 rc.cpp:4866
-#| msgid "Generate Script"
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4851
 msgid "Generate proxy clips"
 msgstr "Створювати проміжні кліпи"
 
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4631
+#| msgid "Generate proxy clips"
+msgid "Generate proxy if clip  larger than"
+msgstr "Створювати проміжні кліпи, якщо кліп більший за"
+
 #: src/projectlist.h:121
 msgid "Generating proxy..."
 msgstr "Створення проміжного кліпу…"
 
-#: rc.cpp:5439
+#: rc.cpp:5387
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -3930,39 +3991,39 @@ msgstr "Позиція і розміри"
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5484
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5432
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1298
+#: src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1293
+#: src/mainwindow.cpp:1286
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333
+#: src/mainwindow.cpp:1326
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1283
+#: src/mainwindow.cpp:1276
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1318
+#: src/mainwindow.cpp:1311
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1313
+#: src/mainwindow.cpp:1306
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1308
+#: src/mainwindow.cpp:1301
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1303
+#: src/mainwindow.cpp:1296
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
@@ -3970,11 +4031,13 @@ msgstr "Перейти до початку ділянки"
 msgid "Go to marker..."
 msgstr "Перейти до позначки..."
 
-#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:71
+#: src/geometryval.cpp:76 src/geometrywidget.cpp:73
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:52
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 
-#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:69
+#: src/geometryval.cpp:78 src/geometrywidget.cpp:71
+#: src/simplekeyframes/simplekeyframewidget.cpp:47
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
 
@@ -3998,7 +4061,7 @@ msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенн
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:3174 rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5160
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -4023,11 +4086,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:2961 rc.cpp:4962
+#: rc.cpp:2974 rc.cpp:4947
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1355
+#: src/mainwindow.cpp:1348
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -4035,31 +4098,31 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4995
+#: src/customtrackview.cpp:4996
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:2773 rc.cpp:4746
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:5466
+#: rc.cpp:5414
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1947 rc.cpp:3948
+#: src/geometrywidget.cpp:103 rc.cpp:1951 rc.cpp:3924
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3812
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3788
 msgid "H1"
 msgstr "КТ1"
 
-#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3830
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:3806
 msgid "H2"
 msgstr "КТ2"
 
-#: rc.cpp:2181 rc.cpp:3123 rc.cpp:4182 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:2185 rc.cpp:3136 rc.cpp:4158 rc.cpp:5109
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -4075,27 +4138,27 @@ msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 msgid "Hamming window"
 msgstr "Вікно Гаммінґа"
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3785
 msgid "Handle 1"
 msgstr "Контрольна точка 1"
 
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3782
 msgid "Handle 1 X"
 msgstr "X контрольної точки 1"
 
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3815
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3791
 msgid "Handle 1 Y"
 msgstr "Y контрольної точки 1"
 
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3827
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3803
 msgid "Handle 2"
 msgstr "Контрольна точка 2"
 
-#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3800
 msgid "Handle 2 X"
 msgstr "X контрольної точки 2"
 
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3833
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3809
 msgid "Handle 2 Y"
 msgstr "Y контрольної точки 2"
 
@@ -4103,7 +4166,7 @@ msgstr "Y контрольної точки 2"
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
 
-#: rc.cpp:2463 rc.cpp:3384 rc.cpp:4464 rc.cpp:5385
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4440
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -4123,11 +4186,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4281
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:2301 rc.cpp:4302
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4278
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -4135,7 +4198,7 @@ msgstr "Приховати кадр"
 msgid "Hide track"
 msgstr "Приховати доріжку"
 
-#: rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:1321
 msgid "High frequency damping"
 msgstr "Приглушення високих частот"
 
@@ -4147,7 +4210,7 @@ msgstr "Високоякісне усування просторових шум
 msgid "Highlight peaks"
 msgstr "Позначати піки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:277
+#: src/mainwindow.cpp:278
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гістограма"
 
@@ -4159,7 +4222,7 @@ msgstr "Розташування гістограми"
 msgid "Horizontal center"
 msgstr "По центру горизонтально"
 
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:1393
 msgid "Horizontal factor"
 msgstr "Горизонтальний коефіцієнт"
 
@@ -4171,7 +4234,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5324
+#: rc.cpp:3336 rc.cpp:5309
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
@@ -4183,7 +4246,7 @@ msgstr "Відтінок"
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Зсув відтінку"
 
-#: rc.cpp:2019 rc.cpp:2691 rc.cpp:4020 rc.cpp:4692
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2704 rc.cpp:3996 rc.cpp:4677
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -4197,7 +4260,7 @@ msgstr ""
 "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
 "ефект."
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:1766 rc.cpp:3641 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1770 rc.cpp:3617 rc.cpp:3743
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
@@ -4205,19 +4268,19 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:3075 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5061
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
-#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:178
+#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:169
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: src/projectsettings.cpp:152 rc.cpp:2994 rc.cpp:4995
+#: src/projectsettings.cpp:169 rc.cpp:3007 rc.cpp:4980
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:2419 rc.cpp:4392
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -4225,27 +4288,27 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:3078 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5064
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
-#: rc.cpp:1577 rc.cpp:1871 rc.cpp:3578 rc.cpp:3872
+#: rc.cpp:1581 rc.cpp:1875 rc.cpp:3554 rc.cpp:3848
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:3063 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5049
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
-#: rc.cpp:3006 rc.cpp:5007
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:4992
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:2208 rc.cpp:3644 rc.cpp:4209
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2212 rc.cpp:3620 rc.cpp:4185
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3608
+#: rc.cpp:1611 rc.cpp:3584
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -4257,11 +4320,11 @@ msgstr ""
 "зображення,прозорість сірим,сірий + червоний,позначене на чорному,позначене "
 "на сірому,позначене на білому,позначене на шаховій дошці"
 
-#: src/projectlist.cpp:1193
+#: src/projectlist.cpp:1196
 msgid "Import image sequence"
 msgstr "Імпортувати послідовність зображень"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:123
+#: src/kdenlivedoc.cpp:127
 msgid "Importing project effects"
 msgstr "Імпортування ефектів проекту"
 
@@ -4273,7 +4336,7 @@ msgstr "Вхід"
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:1851 rc.cpp:3824
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4282,7 +4345,6 @@ msgstr ""
 "скинуто у значення 0."
 
 #: rc.cpp:623
-#| msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgid "Increases the saturation of lights."
 msgstr "Збільшити насиченість світлих об’єктів."
 
@@ -4310,19 +4372,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1378
+#: src/mainwindow.cpp:1371
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5650
+#: src/customtrackview.cpp:5651
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1465
+#: src/mainwindow.cpp:1458
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1473 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1466 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -4330,11 +4392,11 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6328
+#: src/customtrackview.cpp:6329
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -4342,27 +4404,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5649 rc.cpp:1721 rc.cpp:3722
+#: src/customtrackview.cpp:5650 rc.cpp:1725 rc.cpp:3698
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1249
+#: src/mainwindow.cpp:1242
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1254
+#: src/mainwindow.cpp:1247
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:5463
+#: rc.cpp:5411
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:3261 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5247
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3532
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3508
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -4370,12 +4432,12 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:660 rc.cpp:2633 rc.cpp:2853 rc.cpp:4634
-#: rc.cpp:4854
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:659 rc.cpp:2637 rc.cpp:2866 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:4839
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
-#: src/projectsettings.cpp:262
+#: src/projectsettings.cpp:279
 msgid "Interlaced (%1 fields per second)"
 msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)"
 
@@ -4383,7 +4445,7 @@ msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)"
 msgid "Interlaced black lines"
 msgstr "Черезрядкові чорні лінії"
 
-#: rc.cpp:1281
+#: rc.cpp:1285
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Інтерполяція"
 
@@ -4395,19 +4457,19 @@ msgstr "Інтерполятор"
 msgid "Interval"
 msgstr "Інтервал"
 
-#: rc.cpp:2551 rc.cpp:4552
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4528
 msgid "Interval Capture"
 msgstr "Регулярне захоплення"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2527 rc.cpp:4528
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2531 rc.cpp:4504
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
-#: rc.cpp:1416 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:1420 rc.cpp:3393
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3807 src/projectlist.cpp:1266
+#: src/customtrackview.cpp:3808 src/projectlist.cpp:1269
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -4423,7 +4485,7 @@ msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріж
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr "Вказано некоректний режим %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2196 src/customtrackview.cpp:5398
+#: src/customtrackview.cpp:2197 src/customtrackview.cpp:5399
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
@@ -4433,7 +4495,7 @@ msgid "Invert"
 msgstr "Інвертоване"
 
 #: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:214 rc.cpp:662
-#: rc.cpp:980 rc.cpp:1110 rc.cpp:1209
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1110 rc.cpp:1213
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
@@ -4457,15 +4519,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3966
+#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3942
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1331
+#: src/customtrackview.cpp:1332
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4284
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:4260
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -4481,15 +4543,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:2781 rc.cpp:4782
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4767
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:1893 rc.cpp:3866
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:3267 rc.cpp:5268
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5253
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -4505,11 +4567,11 @@ msgstr "Кластеризація за методом K-середніх"
 msgid "Kdenlive"
 msgstr "Kdenlive"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945 src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949 src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:2118 rc.cpp:4119
+#: rc.cpp:2122 rc.cpp:4095
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -4521,7 +4583,7 @@ msgstr "Зберігати яскравість"
 msgid "Kernel size"
 msgstr "Розмір ядра"
 
-#: rc.cpp:1199
+#: rc.cpp:1203
 msgid "Keyframable vector based rotoscoping"
 msgstr "Ротоскоп, заснований на ключових кадрах"
 
@@ -4569,7 +4631,7 @@ msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні L
 msgid "Layout %1"
 msgstr "Компонування %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1727
+#: src/mainwindow.cpp:1720
 msgid "Layout name:"
 msgstr "Назва компонування:"
 
@@ -4637,12 +4699,12 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3794
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 "Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
 
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4516
+#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4492
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
@@ -4666,19 +4728,19 @@ msgstr "Завантажити компонування"
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:116 src/projectlist.cpp:965
+#: src/kdenlivedoc.cpp:120 src/projectlist.cpp:966
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1603
+#: src/projectlist.cpp:1615
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2034 src/mainwindow.cpp:2045 src/kdenlivedoc.cpp:167
+#: src/mainwindow.cpp:2039 src/mainwindow.cpp:2050 src/kdenlivedoc.cpp:171
 msgid "Loading project"
 msgstr "Завантаження проекту"
 
-#: src/projectlist.cpp:1485
+#: src/projectlist.cpp:1488
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -4690,24 +4752,24 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2937 rc.cpp:4938
+#: rc.cpp:2950 rc.cpp:4923
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:950 src/kdenlivedoc.cpp:958
+#: src/kdenlivedoc.cpp:954 src/kdenlivedoc.cpp:962
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1772 rc.cpp:2545 rc.cpp:3087 rc.cpp:3617 rc.cpp:3773
-#: rc.cpp:4546 rc.cpp:5088
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:1776 rc.cpp:2549 rc.cpp:3100 rc.cpp:3593 rc.cpp:3749
+#: rc.cpp:4522 rc.cpp:5073
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1210
+#: src/mainwindow.cpp:1203
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1215
+#: src/mainwindow.cpp:1208
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Зациклити позначений кліп"
 
@@ -4743,7 +4805,7 @@ msgstr "Формула яскравості"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
-#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2365 rc.cpp:4338
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
@@ -4751,7 +4813,7 @@ msgstr "Значення яскравості"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Підсвіченість"
 
-#: rc.cpp:2433 rc.cpp:4434
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4410
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4760,11 +4822,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:2388 rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2392 rc.cpp:4365
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:2391 rc.cpp:4392
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4368
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -4789,7 +4851,7 @@ msgstr ""
 "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе "
 "працювати."
 
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1341
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу"
 
@@ -4799,7 +4861,7 @@ msgstr ""
 "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного "
 "кольору"
 
-#: rc.cpp:1357
+#: rc.cpp:1361
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr "Зробити кліп монохромним"
 
@@ -4807,7 +4869,7 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним"
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 
-#: rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1389
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
@@ -4819,7 +4881,7 @@ msgstr ""
 "Робить тло прозорим, надаючи змогу застосувати ефекти змішування і малювати "
 "маску світла на зовсім іншому відео."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1156
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -4849,8 +4911,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:619
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1865 rc.cpp:3866
+#: src/mainwindow.cpp:2721 src/definitions.h:157 src/clipproperties.cpp:619
+#: src/docclipbase.cpp:367 rc.cpp:1869 rc.cpp:3842
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
@@ -4862,7 +4924,7 @@ msgstr "Позначка 1"
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3650 rc.cpp:5454
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3626 rc.cpp:5402
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
@@ -4874,15 +4936,15 @@ msgstr "Mask0Mate"
 msgid "Max"
 msgstr "Макс."
 
-#: rc.cpp:1223
+#: rc.cpp:1227
 msgid "Max darker"
 msgstr "Макс. затемнення"
 
-#: rc.cpp:1225
+#: rc.cpp:1229
 msgid "Max lighter"
 msgstr "Макс. освітлення"
 
-#: rc.cpp:1221
+#: rc.cpp:1225
 msgid "Max number of lines"
 msgstr "Макс. кількість подряпин"
 
@@ -4914,11 +4976,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:2394 rc.cpp:4395
+#: rc.cpp:2398 rc.cpp:4371
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:2949 rc.cpp:4950
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:4935
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -4926,7 +4988,7 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3668
+#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3644
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -4934,7 +4996,7 @@ msgstr "Метадані"
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
-#: rc.cpp:3066 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5052
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
@@ -4963,11 +5025,11 @@ msgstr "Інше"
 msgid "Misc..."
 msgstr "Інше..."
 
-#: src/projectitem.cpp:163
+#: src/projectitem.cpp:154
 msgid "Missing"
 msgstr "Не вказано"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:734 src/kdenlivedoc.cpp:750 src/kdenlivedoc.cpp:765
+#: src/kdenlivedoc.cpp:738 src/kdenlivedoc.cpp:754 src/kdenlivedoc.cpp:769
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
@@ -4975,7 +5037,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:3039 rc.cpp:5040
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5025
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -4987,7 +5049,7 @@ msgstr "Змішати"
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
-#: rc.cpp:1203
+#: rc.cpp:1207
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
@@ -4996,7 +5058,7 @@ msgstr "Режим"
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5429
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
@@ -5004,7 +5066,7 @@ msgstr "Монітор"
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
 
-#: rc.cpp:1926 rc.cpp:3927
+#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3903
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
@@ -5016,7 +5078,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:1411
 msgid "Motion"
 msgstr "Рух"
 
@@ -5028,7 +5090,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3205
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3206
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -5036,15 +5098,15 @@ msgstr "Пересунути кліп"
 msgid "Move effect"
 msgstr "Пересунути ефект"
 
-#: src/effectstackview.cpp:65
+#: src/effectstackview.cpp:67
 msgid "Move effect down"
 msgstr "Пересунути ефект вниз"
 
-#: src/effectstackview.cpp:63
+#: src/effectstackview.cpp:65
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3361
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3362
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -5052,7 +5114,7 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/customtrackview.cpp:634
+#: src/customtrackview.cpp:635
 msgid ""
 "Move keyframe above or below clip to remove it, double click to add a new "
 "one."
@@ -5060,27 +5122,11 @@ msgstr ""
 "Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. "
 "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр."
 
-#: rc.cpp:1345
+#: rc.cpp:1349
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:105
-msgid "Move to bottom"
-msgstr "Пересунути вниз"
-
-#: src/geometrywidget.cpp:95
-msgid "Move to left"
-msgstr "Пересунути ліворуч"
-
-#: src/geometrywidget.cpp:99
-msgid "Move to right"
-msgstr "Пересунути праворуч"
-
-#: src/geometrywidget.cpp:101
-msgid "Move to top"
-msgstr "Пересунути вгору"
-
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3334
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3335
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
@@ -5089,7 +5135,7 @@ msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
 
-#: rc.cpp:3300 rc.cpp:5301
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5286
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -5105,7 +5151,7 @@ msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
 msgid "Mute track"
 msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 
-#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:169
+#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:160
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 
@@ -5113,7 +5159,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:2025 rc.cpp:2439 rc.cpp:3659 rc.cpp:4026 rc.cpp:4440
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:2029 rc.cpp:2443 rc.cpp:3635 rc.cpp:4002 rc.cpp:4416
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -5127,7 +5173,7 @@ msgstr ""
 "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
 "обрізати"
 
-#: rc.cpp:2700 rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:2713 rc.cpp:4686
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -5139,12 +5185,12 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:706 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3060 rc.cpp:3195 rc.cpp:3341 rc.cpp:5061 rc.cpp:5196 rc.cpp:5342
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3208 rc.cpp:3354 rc.cpp:5046 rc.cpp:5181 rc.cpp:5327
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/effectstackview.cpp:129
+#: src/effectstackview.cpp:131
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
@@ -5168,7 +5214,7 @@ msgstr "Нервовість"
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3773
+#: src/customtrackview.cpp:3774
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -5200,11 +5246,11 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3998 src/customtrackview.cpp:5332
+#: src/customtrackview.cpp:3999 src/customtrackview.cpp:5333
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3698
+#: src/mainwindow.cpp:3709
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
@@ -5214,20 +5260,20 @@ msgstr ""
 "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
 "оновіть список."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5895
+#: src/customtrackview.cpp:5896
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4971 src/customtrackview.cpp:5022
-#: src/customtrackview.cpp:5060
+#: src/customtrackview.cpp:4972 src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5061
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:912 rc.cpp:1631 rc.cpp:3105 rc.cpp:3632 rc.cpp:5106
+#: src/clipproperties.cpp:912 rc.cpp:1635 rc.cpp:3118 rc.cpp:3608 rc.cpp:5091
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2790
+#: src/mainwindow.cpp:2751 src/mainwindow.cpp:2801
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -5268,41 +5314,45 @@ msgstr "Немає"
 msgid "Nonlinear dimming"
 msgstr "Нелінійне тьмянішання"
 
-#: src/dragvalue.cpp:63
-#| msgid "Nonlinear dimming"
+#: src/dragvalue.cpp:105
 msgid "Nonlinear scale"
-msgstr "Ð\9dелÑ\96нÑ\96йна Ñ\88кала"
+msgstr "Ð\9dелÑ\96нÑ\96йне Ð¼Ð°Ñ\81Ñ\88Ñ\82абÑ\83ваннÑ\8f"
 
 #: src/titlewidget.cpp:239
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:945
+#: src/mainwindow.cpp:938
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
+#: src/dragvalue.cpp:103
+#| msgid "Normalise"
+msgid "Normal scale"
+msgstr "Звичайне масштабування"
+
 #: rc.cpp:1118
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2892 rc.cpp:4893
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4878
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2340 rc.cpp:4341
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2344 rc.cpp:4317
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3353
+#: src/mainwindow.cpp:3364
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4439 src/customtrackview.cpp:4560
+#: src/customtrackview.cpp:4440 src/customtrackview.cpp:4561
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
-#: rc.cpp:2557 rc.cpp:4558
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4534
 msgid "Notify before capture"
 msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 
@@ -5310,7 +5360,7 @@ msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: rc.cpp:2548 rc.cpp:4549
+#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4525
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
 
@@ -5327,7 +5377,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:2076 rc.cpp:2307 rc.cpp:4077 rc.cpp:4308
+#: rc.cpp:2080 rc.cpp:2311 rc.cpp:4053 rc.cpp:4284
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
@@ -5347,7 +5397,17 @@ msgstr "Інтенсивність зеленого"
 msgid "Offset Red"
 msgstr "Інтенсивність червоного"
 
-#: src/customtrackview.cpp:414 src/customtrackview.cpp:426
+#: rc.cpp:1171
+#| msgid "Offset"
+msgid "Offset X"
+msgstr "Зміщення за X"
+
+#: rc.cpp:1173
+#| msgid "Offset"
+msgid "Offset Y"
+msgstr "Зміщення за Y"
+
+#: src/customtrackview.cpp:415 src/customtrackview.cpp:427
 msgid "Offset:"
 msgstr "Зміщення:"
 
@@ -5355,7 +5415,7 @@ msgstr "Зміщення:"
 msgid "Oldfilm"
 msgstr "Стара плівка"
 
-#: rc.cpp:2448 rc.cpp:3375 rc.cpp:4449 rc.cpp:5376
+#: src/geometrywidget.cpp:112 rc.cpp:2452 rc.cpp:4425
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
@@ -5363,7 +5423,7 @@ msgstr "Непрозорість"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4725
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -5371,19 +5431,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4746
+#: rc.cpp:2758 rc.cpp:4731
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:2976 rc.cpp:4977
+#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4962
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:2982 rc.cpp:4983
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4968
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2018
+#: src/mainwindow.cpp:2023
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
@@ -5391,7 +5451,12 @@ msgstr "Відкривається файл %1"
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4474
+#: rc.cpp:3390 rc.cpp:5363
+#| msgid "Operation"
+msgid "Options"
+msgstr "Параметри"
+
+#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4450
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -5411,7 +5476,7 @@ msgstr "Початковий розмір"
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
-#: src/projectsettings.cpp:161
+#: src/projectsettings.cpp:178
 msgid "Other clips"
 msgstr "Інші кліпи"
 
@@ -5423,7 +5488,7 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:1990 rc.cpp:3963
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -5435,11 +5500,11 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3909
 msgid "Output device"
 msgstr "Пристрій виводу"
 
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:4689
+#: rc.cpp:2701 rc.cpp:4674
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
@@ -5459,21 +5524,21 @@ msgstr "Загальна насиченість"
 msgid "Overlay effect"
 msgstr "Накладання ефекту"
 
-#: rc.cpp:1349
+#: rc.cpp:1353
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 "Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі "
 "схемою кольорів Technicolor"
 
-#: src/mainwindow.cpp:951
+#: src/mainwindow.cpp:944
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4413
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:4698
+#: rc.cpp:2710 rc.cpp:4683
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -5485,7 +5550,7 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:2874 rc.cpp:3132 rc.cpp:3554 rc.cpp:4875 rc.cpp:5133
+#: rc.cpp:1557 rc.cpp:2887 rc.cpp:3145 rc.cpp:3530 rc.cpp:4860 rc.cpp:5118
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
@@ -5493,7 +5558,7 @@ msgstr "Режим малювання"
 msgid "Pan"
 msgstr "Панорамування"
 
-#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1195
+#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1199
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
@@ -5509,7 +5574,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3716
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3692
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -5517,19 +5582,19 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:706 rc.cpp:2970 rc.cpp:4971
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:705 rc.cpp:2983 rc.cpp:4956
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1501
+#: src/mainwindow.cpp:1494
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3045 rc.cpp:3560 rc.cpp:5046
+#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3058 rc.cpp:3536 rc.cpp:5031
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1201
+#: src/mainwindow.cpp:1194
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
@@ -5541,7 +5606,7 @@ msgstr "Pb-лінія"
 msgid "Perspective"
 msgstr "Перспектива"
 
-#: rc.cpp:1279
+#: rc.cpp:1283
 msgid "Phase"
 msgstr "Фаза"
 
@@ -5569,11 +5634,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: src/clipproperties.cpp:372 rc.cpp:1464 rc.cpp:3465
+#: src/clipproperties.cpp:372 rc.cpp:1468 rc.cpp:3441
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2618 rc.cpp:4619
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2622 rc.cpp:4595
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -5581,6 +5646,11 @@ msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 msgid "Pixel format"
 msgstr "Розміри у пікселях"
 
+#: src/dragvalue.cpp:104
+#| msgid "Rescale"
+msgid "Pixel scale"
+msgstr "Визначення розмірів у пікселях"
+
 #: rc.cpp:688
 msgid "Pixelize"
 msgstr "Пікселізація"
@@ -5589,7 +5659,7 @@ msgstr "Пікселізація"
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4677
+#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4662
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
@@ -5597,7 +5667,7 @@ msgstr "Експортувати як текст"
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1193 src/monitor.cpp:101
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1186 src/monitor.cpp:101
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
@@ -5606,11 +5676,11 @@ msgstr "Відтворити"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1205
+#: src/mainwindow.cpp:1198
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4749
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4734
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -5618,11 +5688,11 @@ msgstr "Відтворити після обробки"
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2542 rc.cpp:4543
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:168 rc.cpp:2546 rc.cpp:4519
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
-#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:191
+#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182
 msgid "Playlist clip"
 msgstr "Додати кліп до списку відтворення"
 
@@ -5652,7 +5722,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:3114 rc.cpp:5115
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5100
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -5688,7 +5758,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3776
 msgid "Point"
 msgstr "Точка"
 
@@ -5732,24 +5802,24 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3773
 msgid "Point In"
 msgstr "X точки"
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3803
+#: rc.cpp:1806 rc.cpp:3779
 msgid "Point Out"
 msgstr "Y точки"
 
-#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4287
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4263
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:2451 rc.cpp:4452
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4428
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:55 rc.cpp:220 rc.cpp:1504 rc.cpp:1874 rc.cpp:3186
-#: rc.cpp:3505 rc.cpp:3875 rc.cpp:5187
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:220 rc.cpp:1508 rc.cpp:1878 rc.cpp:3199
+#: rc.cpp:3481 rc.cpp:3851 rc.cpp:5172
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -5785,16 +5855,15 @@ msgstr "Потужність червоного"
 msgid "Pr trace"
 msgstr "Pr-лінія"
 
-#: rc.cpp:1323
+#: rc.cpp:1327
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Попередня затримка"
 
-#: rc.cpp:1211
-#| msgid "Direction"
+#: rc.cpp:1215
 msgid "Precision"
 msgstr "Точність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:96 rc.cpp:2004 rc.cpp:4005
+#: src/renderwidget.cpp:96 rc.cpp:2008 rc.cpp:3981
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -5822,15 +5891,15 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:2943 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:2956 rc.cpp:4929
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:2506 rc.cpp:4507
+#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4483
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3920
+#: rc.cpp:1923 rc.cpp:3896
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
@@ -5842,25 +5911,25 @@ msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 msgid "Primaries"
 msgstr "Основні"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1573 src/customtrackview.cpp:1593
-#: src/customtrackview.cpp:1607
+#: src/customtrackview.cpp:1574 src/customtrackview.cpp:1594
+#: src/customtrackview.cpp:1608
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1566 src/customtrackview.cpp:1620
-#: src/customtrackview.cpp:1638
+#: src/customtrackview.cpp:1567 src/customtrackview.cpp:1621
+#: src/customtrackview.cpp:1639
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1838 src/customtrackview.cpp:1856
-#: src/customtrackview.cpp:1893 src/customtrackview.cpp:4690
-#: src/customtrackview.cpp:4708 src/customtrackview.cpp:4730
-#: src/customtrackview.cpp:4748 src/customtrackview.cpp:6542
+#: src/customtrackview.cpp:1839 src/customtrackview.cpp:1857
+#: src/customtrackview.cpp:1894 src/customtrackview.cpp:4691
+#: src/customtrackview.cpp:4709 src/customtrackview.cpp:4731
+#: src/customtrackview.cpp:4749 src/customtrackview.cpp:6543
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:1446 rc.cpp:1901 rc.cpp:2603 rc.cpp:2826 rc.cpp:3447 rc.cpp:3902
-#: rc.cpp:4604 rc.cpp:4827
+#: rc.cpp:1450 rc.cpp:1905 rc.cpp:2607 rc.cpp:2839 rc.cpp:3423 rc.cpp:3878
+#: rc.cpp:4580 rc.cpp:4812
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -5868,11 +5937,11 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:2964 rc.cpp:4965
+#: rc.cpp:2977 rc.cpp:4950
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:1443 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:3420
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
@@ -5880,12 +5949,12 @@ msgstr "Профілі"
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:662 src/projectsettings.cpp:265 rc.cpp:1486
-#: rc.cpp:3487
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:661 src/projectsettings.cpp:282 rc.cpp:1490
+#: rc.cpp:3463
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:5433
+#: rc.cpp:5381
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
@@ -5893,63 +5962,63 @@ msgstr "Проект"
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
-#: rc.cpp:2651 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:4637
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1493 src/kdenlivedoc.cpp:1507
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1497 src/kdenlivedoc.cpp:1511
 msgid "Project Folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:202
+#: src/mainwindow.cpp:203
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:218
+#: src/mainwindow.cpp:219
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1176 rc.cpp:2591 rc.cpp:4592
+#: src/mainwindow.cpp:1169 rc.cpp:2595 rc.cpp:4568
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:190
+#: src/mainwindow.cpp:191
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:246
+#: src/kdenlivedoc.cpp:250
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
-#: rc.cpp:2669 rc.cpp:4670
+#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4655
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:2400 rc.cpp:2597 rc.cpp:4401 rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:2404 rc.cpp:2601 rc.cpp:4377 rc.cpp:4574
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
-#: src/projectsettings.cpp:394
+#: src/projectsettings.cpp:430
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr "Тека проекту: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:750
+#: src/kdenlivedoc.cpp:754
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:765
+#: src/kdenlivedoc.cpp:769
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:734
+#: src/kdenlivedoc.cpp:738
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: src/projectsettings.cpp:395
+#: src/projectsettings.cpp:431
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Профіль проекту: %1"
 
-#: rc.cpp:1449 rc.cpp:3450
+#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3426
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -5958,12 +6027,10 @@ msgid "Proxy"
 msgstr "Проміжний"
 
 #: src/projectlist.cpp:115
-#| msgid "Group clips"
 msgid "Proxy clip"
 msgstr "Проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:2862 rc.cpp:4863
-#| msgid "Group clips"
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4848
 msgid "Proxy clips"
 msgstr "Проміжні кліпи"
 
@@ -5991,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4296
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -6003,7 +6070,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:360 rc.cpp:2022 rc.cpp:2367 rc.cpp:4023 rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:360 rc.cpp:2026 rc.cpp:2371 rc.cpp:3999 rc.cpp:4344
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -6019,7 +6086,7 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:267 rc.cpp:776 rc.cpp:1550 rc.cpp:3551
+#: src/mainwindow.cpp:268 rc.cpp:776 rc.cpp:1554 rc.cpp:3527
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
@@ -6031,7 +6098,7 @@ msgstr "Коригування RGB"
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
-#: rc.cpp:2379 rc.cpp:4380
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4356
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
@@ -6051,7 +6118,7 @@ msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2070 rc.cpp:4068 rc.cpp:4071
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2074 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -6087,11 +6154,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:982
+#: src/mainwindow.cpp:975
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3342
+#: src/mainwindow.cpp:3353
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -6123,7 +6190,7 @@ msgstr "Rec. 709"
 msgid "Record"
 msgstr "Записати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:209
+#: src/mainwindow.cpp:210
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
@@ -6140,7 +6207,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:2007
+#: src/mainwindow.cpp:2012
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -6164,7 +6231,7 @@ msgstr "Червоний"
 msgid "Red,Green,Blue,Luma"
 msgstr "червоний,зелений,синій,яскравість"
 
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:1357
 msgid "Red/Green axis"
 msgstr "Вісь червоного/зеленого"
 
@@ -6172,7 +6239,7 @@ msgstr "Вісь червоного/зеленого"
 msgid "Reduce image to primary colors"
 msgstr "Залишити на зображенні лише основні кольори"
 
-#: rc.cpp:1271
+#: rc.cpp:1275
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
@@ -6180,7 +6247,7 @@ msgstr "Повторне створення"
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:2295 rc.cpp:4296
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:4272
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -6188,7 +6255,7 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1598
+#: src/mainwindow.cpp:1591
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
@@ -6196,11 +6263,11 @@ msgstr "Перезавантажити кліп"
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1469 src/customtrackview.cpp:2841
+#: src/mainwindow.cpp:1462 src/customtrackview.cpp:2842
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:3306 rc.cpp:5307
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5292
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -6208,11 +6275,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:1440 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:3417
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:3054 rc.cpp:5055
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5040
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -6248,19 +6315,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1180
+#: src/mainwindow.cpp:1173
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:2682 rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:2695 rc.cpp:4668
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:2769 rc.cpp:4770
+#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4755
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
-#: rc.cpp:2778 rc.cpp:4779
+#: rc.cpp:2791 rc.cpp:4764
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
 
@@ -6344,7 +6411,7 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4716
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
@@ -6352,7 +6419,7 @@ msgstr "Змінити масштаб"
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
-#: src/effectstackview.cpp:71
+#: src/effectstackview.cpp:73
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
@@ -6360,16 +6427,17 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту"
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
 
-#: rc.cpp:3228 rc.cpp:5229
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5214
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
-#: rc.cpp:1853 rc.cpp:3854
+#: rc.cpp:1857 rc.cpp:3830
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
 
-#: src/doubleparameterwidget.cpp:66
-msgid "Reset to default value"
+#: src/dragvalue.cpp:114
+#| msgid "Rescale"
+msgid "Reset value"
 msgstr "Відновити типове значення"
 
 #: rc.cpp:644
@@ -6389,7 +6457,7 @@ msgstr ""
 "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
 "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
 
-#: rc.cpp:2103 rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:4080
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -6401,11 +6469,11 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1263
+#: src/mainwindow.cpp:1256
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1258
+#: src/mainwindow.cpp:1251
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
@@ -6413,23 +6481,23 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4572
+#: src/customtrackview.cpp:4573
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4451
+#: src/customtrackview.cpp:4452
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3464 src/customtrackview.cpp:3488
+#: src/customtrackview.cpp:3465 src/customtrackview.cpp:3489
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
-#: rc.cpp:2466 rc.cpp:3368 rc.cpp:4467 rc.cpp:5369
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4443
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:3330 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:5316
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
@@ -6441,7 +6509,7 @@ msgstr "Реверберація"
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час реверберації"
 
-#: rc.cpp:1315
+#: rc.cpp:1319
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
@@ -6453,19 +6521,19 @@ msgstr "Зворотний"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3854
+#: src/mainwindow.cpp:3865
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1268 src/monitor.cpp:96
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1261 src/monitor.cpp:96
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1273
+#: src/mainwindow.cpp:1266
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1278
+#: src/mainwindow.cpp:1271
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -6477,7 +6545,7 @@ msgstr "Праворуч"
 msgid "Room Reverb"
 msgstr "Реверберація у приміщенні"
 
-#: rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:1323
 msgid "Room scale"
 msgstr "Масштаб приміщення"
 
@@ -6489,35 +6557,35 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1165 rc.cpp:1175
+#: src/initeffects.cpp:776 rc.cpp:1165 rc.cpp:1179
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:2037 rc.cpp:4038
+#: rc.cpp:2041 rc.cpp:4014
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1167 rc.cpp:1177
+#: src/initeffects.cpp:775 rc.cpp:1167 rc.cpp:1181
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:2040 rc.cpp:4041
+#: rc.cpp:2044 rc.cpp:4017
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1169 rc.cpp:1179
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1169 rc.cpp:1183
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:2043 rc.cpp:4044
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:4020
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
-#: rc.cpp:1171
+#: rc.cpp:1175
 msgid "Rotate and Shear"
 msgstr "Обертання і перекошування"
 
-#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1173
+#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1177
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
 
@@ -6533,19 +6601,19 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y"
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 
-#: rc.cpp:1197
+#: rc.cpp:1201
 msgid "Rotoscoping"
 msgstr "Ротоскоп"
 
-#: rc.cpp:1213
+#: rc.cpp:1217
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr "Ротоскопічний сплайн"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1172
+#: src/mainwindow.cpp:1165
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:1495 rc.cpp:2709 rc.cpp:3496 rc.cpp:4710
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:2722 rc.cpp:3472 rc.cpp:4695
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -6577,43 +6645,43 @@ msgstr "Збереження до компонування %1"
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "Зберегти проект DVD"
 
-#: src/effectstackview.cpp:129
+#: src/effectstackview.cpp:131
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1727
+#: src/mainwindow.cpp:1720
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5438
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
-#: rc.cpp:2955 rc.cpp:4956
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:4941
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid "Save Title"
 msgstr "Збереження титрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1699
+#: src/mainwindow.cpp:1692
 msgid "Save as %1"
 msgstr "Зберегти як %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:656 src/mainwindow.cpp:1871
+#: src/mainwindow.cpp:649 src/mainwindow.cpp:1876
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3503
+#: src/mainwindow.cpp:3514
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
-#: src/effectstackview.cpp:69
+#: src/effectstackview.cpp:71
 msgid "Save effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid "Save in project only"
 msgstr "Зберегти лише у проекті"
 
@@ -6621,11 +6689,11 @@ msgstr "Зберегти лише у проекті"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: rc.cpp:5421
+#: rc.cpp:5369
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid "Save to title file"
 msgstr "Зберегти до файла титрів"
 
@@ -6653,27 +6721,27 @@ msgstr "Масштабування та перекошування"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: rc.cpp:453 rc.cpp:3320 rc.cpp:5321
+#: src/dragvalue.cpp:102 rc.cpp:453 rc.cpp:3333 rc.cpp:5306
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4701
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1215
+#: rc.cpp:1219
 msgid "Scratchlines"
 msgstr "Подряпини"
 
-#: rc.cpp:1217
+#: rc.cpp:1221
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr "Подряпини на зображенні"
 
-#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4251
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4227
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:2160 rc.cpp:2352 rc.cpp:4161 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2356 rc.cpp:4137 rc.cpp:4329
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
@@ -6685,19 +6753,19 @@ msgstr "Файли скриптів"
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3751
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3735
+#: src/mainwindow.cpp:3746
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:2805 rc.cpp:4806
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4791
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:945
+#: src/kdenlivedoc.cpp:949
 msgid "Search automatically"
 msgstr "Автоматичний пошук"
 
@@ -6705,19 +6773,19 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr "Пошук у списку ефектів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:948 src/kdenlivedoc.cpp:956
+#: src/kdenlivedoc.cpp:952 src/kdenlivedoc.cpp:960
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5034
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:3234 rc.cpp:5235
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5220
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1383
+#: src/mainwindow.cpp:1376
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -6725,15 +6793,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1398
+#: src/mainwindow.cpp:1391
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5246
+#: src/customtrackview.cpp:5247
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1706
+#: src/customtrackview.cpp:1707
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -6757,11 +6825,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3761
+#: src/customtrackview.cpp:3762
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2221 src/customtrackview.cpp:3690
+#: src/customtrackview.cpp:2222 src/customtrackview.cpp:3691
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -6777,7 +6845,7 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4245
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:4221
 msgid "Select device in list"
 msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
 
@@ -6801,11 +6869,11 @@ msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначе
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
 
-#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4758
+#: rc.cpp:2770 rc.cpp:4743
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:5408
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -6817,11 +6885,11 @@ msgstr "Інструмент вибору"
 msgid "Selection subspace"
 msgstr "Підпростір вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:976
+#: src/mainwindow.cpp:969
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:2010 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:3987
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
@@ -6833,23 +6901,23 @@ msgstr "Розподілити кадри за діапазонами кольо
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Чутливість"
 
-#: rc.cpp:1227
+#: rc.cpp:1231
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2521 rc.cpp:4498 rc.cpp:4522
+#: rc.cpp:2501 rc.cpp:2525 rc.cpp:4474 rc.cpp:4498
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1980
+#: src/projectlist.cpp:2012
 msgid "Sequence not found"
 msgstr "Послідовності кадрів не знайдено"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1229
+#: src/mainwindow.cpp:1222
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1234
+#: src/mainwindow.cpp:1227
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
@@ -6869,11 +6937,11 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:2594 rc.cpp:4595
+#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4571
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:240 rc.cpp:1277
+#: rc.cpp:240 rc.cpp:1281
 msgid "Shape"
 msgstr "Форма"
 
@@ -6881,11 +6949,11 @@ msgstr "Форма"
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Збільшити різкість"
 
-#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1187
+#: src/initeffects.cpp:782 rc.cpp:1191
 msgid "Shear X"
 msgstr "Зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1189
+#: src/initeffects.cpp:781 rc.cpp:1193
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
@@ -6893,11 +6961,11 @@ msgstr "Зсув за Y"
 msgid "Shear Z"
 msgstr "Зсув за Z"
 
-#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1311
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3299
+#: src/mainwindow.cpp:3310
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6909,19 +6977,19 @@ msgstr ""
 msgid "Shifts the hue of a source image"
 msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:126
+#: src/dragvalue.cpp:119
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:3126 rc.cpp:5127
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5112
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1506
+#: src/mainwindow.cpp:1499
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1512
+#: src/mainwindow.cpp:1505
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
@@ -6929,7 +6997,7 @@ msgstr "Показувати смужки заголовків"
 msgid "Show additional controls"
 msgstr "Показати додаткові елементи керування"
 
-#: src/effectstackview.cpp:74
+#: src/effectstackview.cpp:76
 msgid "Show additional information for the parameters"
 msgstr "Показати додаткові відомості щодо параметрів"
 
@@ -6937,11 +7005,11 @@ msgstr "Показати додаткові відомості щодо пара
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1088 rc.cpp:3255 rc.cpp:5256
+#: src/mainwindow.cpp:1081 rc.cpp:3268 rc.cpp:5241
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3939
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -6953,7 +7021,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінн
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3836
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3812
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
@@ -6967,7 +7035,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо яскраво
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3860
+#: rc.cpp:1863 rc.cpp:3836
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
 
@@ -6983,7 +7051,7 @@ msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці за
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr "Показати останній кадр над відео"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1094
+#: src/mainwindow.cpp:1087
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
@@ -6995,16 +7063,15 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
-#: rc.cpp:3102 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5088
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1082 rc.cpp:3252 rc.cpp:5253
+#: src/mainwindow.cpp:1075 rc.cpp:3265 rc.cpp:5238
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
 #: src/monitoreditwidget.cpp:50
-#| msgid "Show/Hide options"
 msgid "Show/Hide edit mode"
 msgstr "Показати/Сховати режим редагування"
 
@@ -7024,7 +7091,7 @@ msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують к
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
-#: rc.cpp:2799 rc.cpp:4800
+#: rc.cpp:2812 rc.cpp:4785
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -7054,8 +7121,8 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:846 rc.cpp:1425 rc.cpp:1476 rc.cpp:2310 rc.cpp:3213 rc.cpp:3426
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:4311 rc.cpp:5214
+#: src/geometrywidget.cpp:108 rc.cpp:846 rc.cpp:1429 rc.cpp:1480 rc.cpp:2314
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:3402 rc.cpp:3453 rc.cpp:4287 rc.cpp:5199
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
@@ -7067,7 +7134,7 @@ msgstr "Розмір за X"
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2606 rc.cpp:2829 rc.cpp:3572 rc.cpp:4607 rc.cpp:4830
+#: rc.cpp:1575 rc.cpp:2610 rc.cpp:2842 rc.cpp:3548 rc.cpp:4583 rc.cpp:4815
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
@@ -7079,19 +7146,19 @@ msgstr "Ковзання"
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3605
+#: rc.cpp:1608 rc.cpp:3581
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3057 rc.cpp:5058
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3070 rc.cpp:5043
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
-#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:185
+#: src/documentchecker.cpp:151 src/projectitem.cpp:176
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
-#: src/projectsettings.cpp:155
+#: src/projectsettings.cpp:172
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr "Кліпи показу слайдів"
 
@@ -7115,7 +7182,7 @@ msgstr "Нахил червоного"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1100
+#: src/mainwindow.cpp:1093
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
@@ -7127,7 +7194,7 @@ msgstr "Собель"
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Фільтр Собеля"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1628 rc.cpp:3099 rc.cpp:3629 rc.cpp:5100
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1632 rc.cpp:3112 rc.cpp:3605 rc.cpp:5085
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -7159,7 +7226,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3881
+#: rc.cpp:1884 rc.cpp:3857
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -7171,83 +7238,83 @@ msgstr "Вихідний колір"
 msgid "Source image on left side"
 msgstr "Початкове зображення ліворуч"
 
-#: rc.cpp:1235
+#: rc.cpp:1239
 msgid "Sox Band"
 msgstr "Діапазон Sox"
 
-#: rc.cpp:1243
+#: rc.cpp:1247
 msgid "Sox Bass"
 msgstr "Баси Sox"
 
-#: rc.cpp:1251
+#: rc.cpp:1255
 msgid "Sox Echo"
 msgstr "Луна Sox"
 
-#: rc.cpp:1263
+#: rc.cpp:1267
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr "Фленджер Sox"
 
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:1287
 msgid "Sox Gain"
 msgstr "Підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1293
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr "Фазер Sox"
 
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:1307
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону Sox"
 
-#: rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1315
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr "Реверберація Sox"
 
-#: rc.cpp:1327
+#: rc.cpp:1331
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr "Розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:1237
+#: rc.cpp:1241
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox"
 
-#: rc.cpp:1245
+#: rc.cpp:1249
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox"
 
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1309
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox"
 
-#: rc.cpp:1253
+#: rc.cpp:1257
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект луни Sox"
 
-#: rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1269
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox"
 
-#: rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1289
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1295
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox"
 
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1317
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
 
-#: rc.cpp:1329
+#: rc.cpp:1333
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:5469
+#: rc.cpp:5417
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:988
+#: src/mainwindow.cpp:981
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -7255,23 +7322,23 @@ msgstr "Інструмент-розпірка"
 msgid "Spatial"
 msgstr "Просторові"
 
-#: src/mainwindow.cpp:306
+#: src/mainwindow.cpp:307
 msgid "Spectrogram"
 msgstr "Спектрограма"
 
-#: rc.cpp:1275 rc.cpp:1301 rc.cpp:1335 rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1305 rc.cpp:1339 rc.cpp:1343
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1439
+#: src/mainwindow.cpp:1432
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5849
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5850
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1069
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
@@ -7303,8 +7370,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3786 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3350 rc.cpp:3893 rc.cpp:5351
+#: src/mainwindow.cpp:3797 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:122 rc.cpp:156
+#: rc.cpp:1896 rc.cpp:3363 rc.cpp:3869 rc.cpp:5336
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -7312,31 +7379,31 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:2802 rc.cpp:4803
+#: rc.cpp:2815 rc.cpp:4788
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:2808 rc.cpp:4809
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4794
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:2085 rc.cpp:4086
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4062
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:626
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3332
+#: src/mainwindow.cpp:3343
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:2940 rc.cpp:4941
+#: rc.cpp:2953 rc.cpp:4926
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
-#: rc.cpp:1321
+#: rc.cpp:1325
 msgid "Stereo depth"
 msgstr "Глибина стерео"
 
@@ -7348,7 +7415,7 @@ msgstr "Зупинити"
 msgid "Stop Motion"
 msgstr "Зупинка руху"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1604 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1597 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr "Захоплення послідовності кадрів"
 
@@ -7371,7 +7438,7 @@ msgstr "Розтягування за X"
 msgid "Stretch Y"
 msgstr "Розтягування за Y"
 
-#: rc.cpp:1341
+#: rc.cpp:1345
 msgid "Stroboscope"
 msgstr "Стробоскоп"
 
@@ -7379,7 +7446,7 @@ msgstr "Стробоскоп"
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
-#: rc.cpp:2382 rc.cpp:4383
+#: rc.cpp:2386 rc.cpp:4359
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
@@ -7387,7 +7454,7 @@ msgstr "Сума"
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: rc.cpp:1343
+#: rc.cpp:1347
 msgid "Swap channels"
 msgstr "Поміняти місцями канали"
 
@@ -7395,11 +7462,11 @@ msgstr "Поміняти місцями канали"
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1239
+#: src/mainwindow.cpp:1232
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1244
+#: src/mainwindow.cpp:1237
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr "Повноекранний режим монітора"
 
@@ -7407,23 +7474,23 @@ msgstr "Повноекранний режим монітора"
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:76
+#: src/geometrywidget.cpp:78
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2016 rc.cpp:4017
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:3993
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6314
+#: src/customtrackview.cpp:6315
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3746
+#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3722
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:1347
+#: rc.cpp:1351
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Technicolor"
 
@@ -7431,19 +7498,19 @@ msgstr "Technicolor"
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr "TehRoxx0r"
 
-#: rc.cpp:3033 rc.cpp:5034
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5019
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: src/projectitem.cpp:181
+#: src/projectitem.cpp:172
 msgid "Template text clip"
 msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1168
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1172
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:2007 rc.cpp:4008
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:3984
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
@@ -7451,15 +7518,15 @@ msgstr "Шаблон:"
 msgid "Temporal"
 msgstr "Часові"
 
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:4911
+#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4896
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:2403 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2407 rc.cpp:4380
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3036 rc.cpp:3743 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:1746 rc.cpp:3049 rc.cpp:3719 rc.cpp:5022
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7467,15 +7534,15 @@ msgstr "Текст"
 msgid "Text Clips Updated"
 msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 
-#: src/projectitem.cpp:182
+#: src/projectitem.cpp:173
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:158
+#: src/projectsettings.cpp:175
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2817 rc.cpp:2973 rc.cpp:4818 rc.cpp:4974
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2986 rc.cpp:4803 rc.cpp:4959
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7487,7 +7554,7 @@ msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість к
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:251
+#: src/renderwidget.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:255
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7506,7 +7573,7 @@ msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 "Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у пікселях"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1467
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1471
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:"
 
@@ -7515,13 +7582,15 @@ msgid "The maximum window size is limited by the number of samples per frame."
 msgstr "Максимальний розмір вікна обмежено кількістю семплів на кадр."
 
 #: rc.cpp:890
-msgid ""
-"The overall saturation will be changed after all previous effects have been "
-"applied."
+#| msgid ""
+#| "The overall saturation will be changed after all previous effects have "
+#| "been applied."
+msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
 msgstr ""
-"Загальну насиченість буде змінено після застосування всіх попередніх ефектів."
+"Загальну насиченість буде змінено на останньому кроці застосування цього "
+"фільтра."
 
-#: src/mainwindow.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1873
+#: src/mainwindow.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1878
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7539,7 +7608,7 @@ msgstr ""
 "(вузькими піками), але додає змазування. Докладніше про це можна дізнатися "
 "зі сторінки Вікіпедії: http://en.wikipedia.org/wiki/Window_function"
 
-#: rc.cpp:5493
+#: rc.cpp:5441
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -7551,7 +7620,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1432
+#: src/renderer.cpp:1449
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -7614,7 +7683,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3854
+#: src/mainwindow.cpp:3865
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7622,11 +7691,11 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2312 src/projectsettings.cpp:107
+#: src/mainwindow.cpp:2324 src/projectsettings.cpp:124
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
-#: src/projectsettings.cpp:112
+#: src/projectsettings.cpp:129
 msgid ""
 "This will remove the following files from your hard drive.\n"
 "This action cannot be undone, only use if you know what you are doing.\n"
@@ -7649,11 +7718,11 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:926 rc.cpp:1355
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:210 rc.cpp:926 rc.cpp:1359
 msgid "Threshold"
 msgstr "Поріг"
 
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:1363
 msgid "Threshold value"
 msgstr "Порогове значення"
 
@@ -7665,15 +7734,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2883 rc.cpp:4884
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4869
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:2663 rc.cpp:4664
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4649
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:2642 rc.cpp:4643
+#: rc.cpp:2646 rc.cpp:4619
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -7693,19 +7762,19 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3653
+#: rc.cpp:1656 rc.cpp:3629
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: rc.cpp:1309
+#: rc.cpp:1313
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4752
+#: rc.cpp:2764 rc.cpp:4737
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5457
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69 rc.cpp:5405
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -7721,7 +7790,7 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:3936
+#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3912
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -7737,11 +7806,11 @@ msgstr "Зображення титрів"
 msgid "Title Profile"
 msgstr "Профіль титрів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1151
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1155
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:3000 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:4986
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -7753,11 +7822,11 @@ msgstr "Модуль титрів"
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:3219 rc.cpp:5220
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5205
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:5448
+#: rc.cpp:5396
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -7785,15 +7854,15 @@ msgstr "Верхній правий"
 msgid "Top first"
 msgstr "Верхній перший"
 
-#: src/projectsettings.cpp:396
+#: src/projectsettings.cpp:432
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2841 rc.cpp:2588 rc.cpp:4589
+#: src/customtrackview.cpp:2842 rc.cpp:2592 rc.cpp:4565
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2901 rc.cpp:4902
+#: rc.cpp:2914 rc.cpp:4887
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
@@ -7801,11 +7870,11 @@ msgstr "Висота доріжки"
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Сліди мишки"
 
-#: rc.cpp:5442
+#: rc.cpp:5390
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5436
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172 rc.cpp:5384
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодування"
 
@@ -7813,7 +7882,7 @@ msgstr "Перекодування"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1224
+#: src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -7825,12 +7894,11 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі."
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr "Перекодування завершено."
 
-#: rc.cpp:2868 rc.cpp:4869
-#| msgid "Encoding params"
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4854
 msgid "Transcoding parameters"
 msgstr "Параметри перекодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:234
+#: src/mainwindow.cpp:235
 msgid "Transition"
 msgstr "Перехід"
 
@@ -7842,11 +7910,11 @@ msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжк
 msgid "Transition width"
 msgstr "Ширина переходу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1655
+#: src/mainwindow.cpp:1648
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:551 rc.cpp:3353 rc.cpp:3359 rc.cpp:5354 rc.cpp:5360
+#: rc.cpp:551 rc.cpp:3366 rc.cpp:3372 rc.cpp:5339 rc.cpp:5345
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
@@ -7858,7 +7926,7 @@ msgstr "Кліп прозорості"
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3647
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3623
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -7870,15 +7938,15 @@ msgstr "Трикутне вікно"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3767
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
 
-#: rc.cpp:3246 rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5232
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 
-#: rc.cpp:1229
+#: rc.cpp:1233
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
@@ -7886,8 +7954,8 @@ msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони се
 msgid "Turns image black/white"
 msgstr "Перетворити зображення на чорно-біле"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1516 rc.cpp:3042
-#: rc.cpp:3517 rc.cpp:5043
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:449 rc.cpp:1520 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5028
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -7907,7 +7975,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:337
+#: src/mainwindow.cpp:338
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
@@ -7923,7 +7991,7 @@ msgstr "Нерівномірне проявлення вниз"
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1360
+#: src/mainwindow.cpp:1353
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -7935,7 +8003,7 @@ msgstr "Розгрупувати кліпи"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
-#: src/projectitem.cpp:194
+#: src/projectitem.cpp:185
 msgid "Unknown clip"
 msgstr "Невідомий кліп"
 
@@ -7967,11 +8035,11 @@ msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:916
+#: src/kdenlivedoc.cpp:920
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4643
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
@@ -7983,11 +8051,11 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи"
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1653
+#: src/projectlist.cpp:1665
 msgid "Update profile"
 msgstr "Оновити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:621 src/customtrackview.cpp:625
+#: src/customtrackview.cpp:622 src/customtrackview.cpp:626
 msgid ""
 "Use Ctrl to resize only current item, otherwise all items in this group will "
 "be resized at once."
@@ -7995,11 +8063,11 @@ msgstr ""
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
-#: rc.cpp:3015 rc.cpp:5016
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5001
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3908
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3884
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
@@ -8008,40 +8076,40 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
-#: rc.cpp:1489 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3466
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1929 rc.cpp:3930
+#: rc.cpp:1933 rc.cpp:3906
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
 
-#: rc.cpp:3018 rc.cpp:5019
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5004
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
-#: rc.cpp:3051 rc.cpp:5052
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5037
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4386
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
-#: rc.cpp:1361
+#: rc.cpp:1365
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1953 rc.cpp:1956 rc.cpp:3291 rc.cpp:3294 rc.cpp:3954 rc.cpp:3957
-#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:1957 rc.cpp:1960 rc.cpp:3304 rc.cpp:3307 rc.cpp:3930 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:5277 rc.cpp:5280
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:95
+#: src/kdenlivedoc.cpp:99
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:3192 rc.cpp:5193
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5178
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -8053,11 +8121,11 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:3315 rc.cpp:5316
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5301
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
-#: src/mainwindow.cpp:247 rc.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:248 rc.cpp:942
 msgid "Vectorscope"
 msgstr "Векторний перегляд"
 
@@ -8065,7 +8133,7 @@ msgstr "Векторний перегляд"
 msgid "Vertical center"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:1391
+#: rc.cpp:1395
 msgid "Vertical factor"
 msgstr "Вертикальний коефіцієнт"
 
@@ -8081,29 +8149,29 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1580
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:2124 rc.cpp:2199 rc.cpp:2645 rc.cpp:2886 rc.cpp:3581
-#: rc.cpp:3770 rc.cpp:4125 rc.cpp:4200 rc.cpp:4646 rc.cpp:4887
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1584
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:2128 rc.cpp:2203 rc.cpp:2649 rc.cpp:2899 rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:3746 rc.cpp:4101 rc.cpp:4176 rc.cpp:4622 rc.cpp:4872
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3545
+#: rc.cpp:1548 rc.cpp:3521
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1625
+#: src/mainwindow.cpp:1618
 msgid "Video Effects"
 msgstr "Відеоефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1448
+#: src/mainwindow.cpp:1441
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4601
+#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4577
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:3117 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5103
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -8112,11 +8180,11 @@ msgid "Video Standard"
 msgstr "Стандарт відео"
 
 #: src/documentchecker.cpp:136 src/documentchecker.cpp:160
-#: src/projectitem.cpp:172
+#: src/projectitem.cpp:163
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:146
+#: src/projectsettings.cpp:163
 msgid "Video clips"
 msgstr "Відеокліпи"
 
@@ -8128,27 +8196,27 @@ msgstr "Відеокодек"
 msgid "Video delay"
 msgstr "Затримка відео"
 
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3911
+#: rc.cpp:1914 rc.cpp:3887
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3686
+#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3662
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5955
+#: src/customtrackview.cpp:5956
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2427 rc.cpp:4428
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4404
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3707
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:2636 rc.cpp:2856 rc.cpp:4637 rc.cpp:4857
+#: rc.cpp:2640 rc.cpp:2869 rc.cpp:4613 rc.cpp:4842
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
@@ -8156,15 +8224,15 @@ msgstr "Відеодоріжки"
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:2157 rc.cpp:2196 rc.cpp:2349 rc.cpp:4158 rc.cpp:4197 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2161 rc.cpp:2200 rc.cpp:2353 rc.cpp:4134 rc.cpp:4173 rc.cpp:4326
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:5435
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1367
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Ефект віньєтування"
 
@@ -8172,19 +8240,19 @@ msgstr "Ефект віньєтування"
 msgid "Vinyl"
 msgstr "Вінілова пластинка"
 
-#: src/projectitem.cpp:188
+#: src/projectitem.cpp:179
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Віртуальний кліп"
 
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1381
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3945
+#: src/geometrywidget.cpp:99 rc.cpp:1948 rc.cpp:3921
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4005
+#: src/customtrackview.cpp:4006
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
 
@@ -8193,7 +8261,7 @@ msgstr "Очікування на кліп…"
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1904 rc.cpp:3905
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:3881
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8202,11 +8270,11 @@ msgstr ""
 "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх "
 "діях."
 
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:1387
 msgid "Wave"
 msgstr "Хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:257
+#: src/mainwindow.cpp:258
 msgid "Waveform"
 msgstr "Хвиля"
 
@@ -8230,7 +8298,7 @@ msgstr "Ваговий коефіцієнт відстані"
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:1329
 msgid "Wet gain"
 msgstr "Підсилення низьких частот"
 
@@ -8250,12 +8318,11 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:1241 rc.cpp:1273 rc.cpp:1974 rc.cpp:2460 rc.cpp:3381 rc.cpp:3975
-#: rc.cpp:4461 rc.cpp:5382
+#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1277 rc.cpp:1978 rc.cpp:2464 rc.cpp:3951 rc.cpp:4437
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: rc.cpp:1219
+#: rc.cpp:1223
 msgid "Width of line"
 msgstr "Товщина подряпин"
 
@@ -8263,11 +8330,11 @@ msgstr "Товщина подряпин"
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято колір:"
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1333
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1337
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1625 rc.cpp:3096 rc.cpp:3626 rc.cpp:5097
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1629 rc.cpp:3109 rc.cpp:3602 rc.cpp:5082
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
@@ -8288,13 +8355,12 @@ msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract"
 msgstr ""
 "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"
 
-#: rc.cpp:1205
-#| msgid "Write on clear,Max,Min,Add,Subtract"
+#: rc.cpp:1209
 msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
 msgstr ""
 "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"
 
-#: rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2454 rc.cpp:3365 rc.cpp:4455 rc.cpp:5366
+#: src/geometrywidget.cpp:91 rc.cpp:704 rc.cpp:722 rc.cpp:2458 rc.cpp:4431
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -8326,8 +8392,8 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2364 rc.cpp:2457 rc.cpp:3378 rc.cpp:4365
-#: rc.cpp:4458 rc.cpp:5379
+#: src/geometrywidget.cpp:95 rc.cpp:706 rc.cpp:724 rc.cpp:2368 rc.cpp:2461
+#: rc.cpp:4341 rc.cpp:4434
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -8388,7 +8454,7 @@ msgstr "Рік"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жовтий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3141
+#: src/mainwindow.cpp:3152
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
@@ -8396,7 +8462,7 @@ msgstr ""
 "Ви редагуєте зовнішній кліп титрів (%1). Бажаєте зберегти зміни до файла "
 "титрів чи внести зміни лише до файлів вашого проекту?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:633
+#: src/mainwindow.cpp:626
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8416,7 +8482,7 @@ msgstr[3] ""
 "У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n"
 "Що роботи з цим завданням?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:679
+#: src/kdenlivedoc.cpp:683
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
@@ -8424,27 +8490,27 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2855 src/customtrackview.cpp:2861
+#: src/customtrackview.cpp:2856 src/customtrackview.cpp:2862
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5410
+#: src/customtrackview.cpp:5411
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5845
+#: src/customtrackview.cpp:5846
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5546 src/customtrackview.cpp:5560
-#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5976
-#: src/customtrackview.cpp:6001
+#: src/customtrackview.cpp:5547 src/customtrackview.cpp:5561
+#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5977
+#: src/customtrackview.cpp:6002
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5742
+#: src/customtrackview.cpp:5743
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -8483,7 +8549,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
-#: src/projectlist.cpp:1639
+#: src/projectlist.cpp:1651
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8495,7 +8561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:"
 
-#: src/projectlist.cpp:1664
+#: src/projectlist.cpp:1676
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8524,7 +8590,7 @@ msgstr ""
 "Kdenlive.\n"
 "Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:755
+#: src/kdenlivedoc.cpp:759
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8551,7 +8617,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3951
+#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3927
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -8571,15 +8637,15 @@ msgstr "Початок ділянки: %1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1048
+#: src/mainwindow.cpp:1041
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3048
+#: src/mainwindow.cpp:3059
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1035
+#: src/mainwindow.cpp:1028
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -8587,7 +8653,7 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2904 rc.cpp:4905
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4890
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
@@ -8595,7 +8661,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:2034 rc.cpp:4035
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4011
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -8607,11 +8673,11 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3728
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:3704
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3725
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3701
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
@@ -8619,7 +8685,7 @@ msgstr "до"
 msgid "bluescreen0r"
 msgstr "bluescreen0r"
 
-#: rc.cpp:3168 rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5154
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -8635,7 +8701,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:2193 rc.cpp:4194
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:4170
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -8652,12 +8718,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1655 src/customtrackview.cpp:1699
-#: src/customtrackview.cpp:1800 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1656 src/customtrackview.cpp:1700
+#: src/customtrackview.cpp:1801 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6314
+#: src/customtrackview.cpp:6315
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -8677,7 +8743,7 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:923 src/clipproperties.cpp:291
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:916 src/clipproperties.cpp:291
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr "гг:хх:сс:дд"
 
@@ -8689,7 +8755,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:989
+#: src/mainwindow.cpp:982
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -8702,15 +8768,15 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:3150 rc.cpp:5151
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5136
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:3156 rc.cpp:5157
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5142
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:946
+#: src/mainwindow.cpp:939
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -8719,14 +8785,18 @@ msgstr "n"
 msgid "nosync0r"
 msgstr "nosync0r"
 
-#: rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1379
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:3177 rc.cpp:5178
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5163
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
+#: rc.cpp:2661 rc.cpp:4634
+msgid "pixels"
+msgstr "пікселів"
+
 #: rc.cpp:696
 msgid "pr0be"
 msgstr "Піпетка"
@@ -8735,7 +8805,7 @@ msgstr "Піпетка"
 msgid "pr0file"
 msgstr "Профілювання"
 
-#: rc.cpp:1369
+#: rc.cpp:1373
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
 
@@ -8743,7 +8813,7 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:977
+#: src/mainwindow.cpp:970
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
@@ -8764,7 +8834,7 @@ msgstr "с"
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: rc.cpp:1367
+#: rc.cpp:1371
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
@@ -8772,7 +8842,7 @@ msgstr "згладжування"
 msgid "threelay0r"
 msgstr "threelay0r"
 
-#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4767
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4752
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -8784,24 +8854,24 @@ msgstr "twolay0r"
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:3162 rc.cpp:5163
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5148
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3520
+#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3496
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:983
+#: src/mainwindow.cpp:976
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1371 rc.cpp:1455 rc.cpp:2733 rc.cpp:3456 rc.cpp:4734
+#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1459 rc.cpp:2746 rc.cpp:3432 rc.cpp:4719
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3936
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
@@ -8809,7 +8879,7 @@ msgstr "x1"
 msgid "xine"
 msgstr "xine"
 
-#: rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1377
 msgid "y"
 msgstr "y"
 
@@ -8817,6 +8887,21 @@ msgstr "y"
 msgid "α"
 msgstr "α"
 
+#~ msgid "Move to bottom"
+#~ msgstr "Пересунути вниз"
+
+#~ msgid "Move to left"
+#~ msgstr "Пересунути ліворуч"
+
+#~ msgid "Move to right"
+#~ msgstr "Пересунути праворуч"
+
+#~ msgid "Move to top"
+#~ msgstr "Пересунути вгору"
+
+#~ msgid "Reset to default value"
+#~ msgstr "Відновити типове значення"
+
 #~ msgid "Show monitor scene"
 #~ msgstr "Показувати сцену монітора"