#: plugins/gtk/gnome_interface.c:847
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1019
msgid "_Jump..."
-msgstr "Sauter à..."
+msgstr "_Sauter à..."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:848
msgid "Got directly so specified point"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1208
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1405
msgid "Open Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir disque"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1429
msgid "Disc type"
-msgstr ""
+msgstr "Type de disque"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1238
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1443
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1254
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1459
msgid "Starting position"
-msgstr ""
+msgstr "Position de départ"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1271
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1506
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titre"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1281
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1496
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Chapitre"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1318
msgid "Device name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du device :"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1331
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1536
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1409
msgid "Network Stream"
-msgstr ""
+msgstr "Flux réseau"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1425
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1644
msgid "Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocole"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1439
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2394
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1464
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1683
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1481
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1720
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1491
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1710
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1510
msgid "Port of the stream server"
-msgstr ""
+msgstr "Port du serveur de flux"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1512
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1730
msgid "Broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "Broadcast"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1536
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1755
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1554
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1776
msgid "Channels"
-msgstr ""
+msgstr "Canaux"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1569
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1791
msgid "Channel server:"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur de canaux :"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1589
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1810
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1591
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1812
msgid "port:"
-msgstr ""
+msgstr "port:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1665
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2434
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2067
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2667
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Réseau"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1672
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1811
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2074
msgid "Url"
-msgstr ""
+msgstr "Url"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2095
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tous"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1691
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Élément"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Rogner"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1710
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inverser"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1717
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1729
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2039
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1736
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2081
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1743
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2109
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1818
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2184
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durée"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
msgid "Jump to: "
-msgstr ""
+msgstr "Aller à : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1987
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1915
msgid "s."
-msgstr ""
+msgstr "s."
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2002
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1930
msgid "m:"
-msgstr ""
+msgstr "m:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2017
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1945
msgid "h:"
-msgstr ""
+msgstr "h:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2170
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2180
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Préférences"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2220
msgid "Default path: "
-msgstr ""
+msgstr "Chemin par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
msgid "Default DVD path: "
-msgstr ""
+msgstr "Chemin DVD par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2287
msgid "Default VCD path: "
-msgstr ""
+msgstr "Chemin VCD par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2314
msgid "Default server: "
-msgstr ""
+msgstr "Serveur par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2334
msgid "Broadcast address: "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2344
msgid "Default port: "
-msgstr ""
+msgstr "Port par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2385
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2618
msgid "Broadcast mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode broadcast"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2424
msgid "Default protocol: "
-msgstr ""
+msgstr "Protocole par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2451
msgid "Default interface: "
-msgstr ""
+msgstr "Interface par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2476
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2714
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2493
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2684
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2503
msgid "Default height: "
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur par défaut : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2533
msgid "Default width: "
-msgstr ""
+msgstr "Largeur par défaut"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2558
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2823
msgid "Default depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Profondeur par défaut :"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2577
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2608
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2589
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2833
msgid "Fullscreen depth:"
-msgstr ""
+msgstr "Profondeur en plein écran:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2620
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2884
msgid "Fullscreen on play"
-msgstr ""
+msgstr "Passer en plein écran pour la lecture"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2629
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2893
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Niveaux de gris"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2638
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2874
msgid "Gamma:"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma:"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2658
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2902
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Vidéo"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2675
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3022
msgid "Spdif output"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie Spdif"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2709
msgid "Frequency: "
-msgstr ""
+msgstr "Fréquence : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2728
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2946
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2742
msgid "Quality: "
-msgstr ""
+msgstr "Qualité : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2764
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2928
msgid "8 bits"
-msgstr ""
+msgstr "8 bits"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2769
msgid "Channels: "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2788
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2963
msgid "Mono"
-msgstr ""
+msgstr "Mono"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2791
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2966
msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stéréo"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2797
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2982
msgid "Default device:"
-msgstr ""
+msgstr "Device par défaut"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2822
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3070
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2839
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3087
msgid "Launch on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer au démarrage"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2848
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3105
msgid "Loop on playlist end"
-msgstr ""
+msgstr "Boucler en fin de playlist"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2857
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3096
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2937
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3183
msgid "Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messages"
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2954
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3199
msgid "Warning level: "
-msgstr ""
+msgstr "Verbosité : "
#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2973
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3219
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Divers"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:134
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1078
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fichier"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:205
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1177
msgid "E_xit"
-msgstr ""
+msgstr "_Quitter"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:213
msgid "Exit the program"
-msgstr ""
+msgstr "Quitter le programme"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:220
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Vue"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:246
msgid "Hide the main interface window"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher la fenêtre d'interface"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:278
msgid "Navigate through the stream"
-msgstr ""
+msgstr "Se déplacer dans le flux"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:339
msgid "_Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_Paramètres"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357
msgid "A_udio"
-msgstr ""
+msgstr "A_udio"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:366
msgid "Select audio language"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection de la langue audio"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:379
msgid "Select sub-title"
-msgstr ""
+msgstr "Sélection du sous-titre"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:391
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1158
msgid "_Preferences..."
-msgstr ""
+msgstr "_Préférences..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:399
msgid "Configure the application"
-msgstr ""
+msgstr "Configurer l'application"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:403
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Aide"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1140
msgid "_About..."
-msgstr ""
+msgstr "À _propos..."
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
msgid "About this application"
-msgstr ""
+msgstr "À propos de cette application"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:642
msgid "Title: "
-msgstr ""
+msgstr "Titre : "
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:686
msgid "Chapter: "
-msgstr ""
+msgstr "Chapitre : "
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:723
msgid "No server !"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun serveur !"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:737
msgid "Channel: "
-msgstr ""
+msgstr "Canal : "
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:917
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "_Lecture"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1263
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "À propos"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1295
msgid "Authors"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1550
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1840
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Valider"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1350
msgid "Select File"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner le fichier"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1523
msgid "Device name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom du device"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1557
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1847
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2203
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3245
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1620
msgid "Open Network"
-msgstr ""
+msgstr "Lecture réseau"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1892
msgid "Jump"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1899
msgid "Go to:"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1965
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2196
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3231
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2102
msgid "Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionné"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2125
msgid "_Crop"
-msgstr ""
+msgstr "_Rogner"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2136
msgid "_Invert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inverser"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2147
msgid "_Select"
-msgstr ""
+msgstr "_Sélectionner"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2403
msgid "Default path:"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin par défaut :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2428
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2512
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Parcourir"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
msgid "Default VCD path"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin VCD par défaut"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2464
msgid "Default DVD path:"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin DVD par défaut :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2501
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2510
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2578
msgid "Default server:"
-msgstr ""
+msgstr "Serveur par défaut :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2588
msgid "Default port:"
-msgstr ""
+msgstr "Port par défaut :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2608
msgid "Broadcast address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse de broadcast :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2627
msgid "Default protocol:"
-msgstr ""
+msgstr "Protocole par défaut :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2692
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2702
msgid "Gtk+"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk+"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2693
msgid "Gnome"
-msgstr ""
+msgstr "Gnome"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2704
msgid "Default interface:"
-msgstr ""
+msgstr "INterface par défaut"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2739
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2750
msgid "sdl"
-msgstr ""
+msgstr "sdl"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2740
msgid "xvideo"
-msgstr ""
+msgstr "xvideo"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2741
msgid "x11"
-msgstr ""
+msgstr "x11"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2752
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2972
msgid "Default output:"
-msgstr ""
+msgstr "Sortie par défaut :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2762
msgid "Default width:"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur par défaut"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2792
msgid "Default height:"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur par défaut"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2992
msgid "Quality:"
-msgstr ""
+msgstr "Qualité :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3002
msgid "Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Fréquence"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3012
msgid "Channels:"
-msgstr ""
+msgstr "Canaux :"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3039
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3049
msgid "dsp"
-msgstr ""
+msgstr "dsp"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3040
msgid "alsa"
-msgstr ""
+msgstr "alsa"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3059
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3068
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3131
msgid "Types associated with vlc"
-msgstr ""
+msgstr "Types associés à vlc"
#: plugins/gtk/gtk_interface.c:3238
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer"