]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
* ./Makefile.am: added missing files for make dist.
authorSam Hocevar <sam@videolan.org>
Fri, 13 Dec 2002 10:09:14 +0000 (10:09 +0000)
committerSam Hocevar <sam@videolan.org>
Fri, 13 Dec 2002 10:09:14 +0000 (10:09 +0000)
  * ./configure.ac.in: removed unpopular warnings.
  * ./po/*: updated potfiles.

12 files changed:
Makefile.am
configure.ac.in
po/de.po
po/en_GB.po
po/fr.po
po/ja.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/ru.po
po/se.po
po/vlc.pot

index 54ec0cff3e755ce178ba897b6fb2a94fd42ff5db..fdd47a77f592449e6cf22372d89b5db664b3a379 100644 (file)
@@ -273,23 +273,16 @@ EXTRA_DIST += \
 
 EXTRA_DIST += \
        msvc/vlc.dsw \
-       msvc/libvlc.dsp \
        msvc/libvlc.dsp.in \
-       msvc/vlc.dsp \
-       msvc/vlc.dsp.in \
-       msvc/vlc.dsp.out \
-       msvc/plugins.dsp \
        msvc/plugins.dsp.in \
+       msvc/vlc.dsp.in \
        msvc/config.h \
        msvc/modules_builtin_msvc.h \
        evc/vlc.vcw \
-       evc/libvlc.vcp \
        evc/libvlc.vcp.in \
-       evc/vlc.vcp \
        evc/vlc.vcp.in \
-       evc/vlc.vcp.out \
-       evc/plugins.vcp \
        evc/plugins.vcp.in \
+       evc/vlc.c \
        evc/config.h \
        evc/modules_builtin_evc.h \
        $(NULL)
index a90377f65637f1adb965ee00a3645e4983fe82d7..bcb502a897c80ae182d45c40fd9b9e4edba59681 100644 (file)
@@ -502,17 +502,17 @@ if test "x${ac_cv_c_Wall}" != "xno"; then
 fi
 
 if test "x${ac_cv_c_Wunreachable_code}" != "xno"; then
-    CFLAGS_save="-Wunreachable-code ${CFLAGS_save}"; CFLAGS="${CFLAGS_save}"
-    CXXFLAGS_save="-Wunreachable-code ${CFLAGS_save}"; CXXFLAGS="${CXXFLAGS_save}"
-    OBJCFLAGS_save="-Wunreachable-code ${OBJCFLAGS_save}"; OBJCFLAGS="${OBJCFLAGS_save}"
+#    CFLAGS_save="-Wunreachable-code ${CFLAGS_save}"; CFLAGS="${CFLAGS_save}"
+#    CXXFLAGS_save="-Wunreachable-code ${CFLAGS_save}"; CXXFLAGS="${CXXFLAGS_save}"
+#    OBJCFLAGS_save="-Wunreachable-code ${OBJCFLAGS_save}"; OBJCFLAGS="${OBJCFLAGS_save}"
 
     dnl -Wunreachable-code means gcc-3.x, we can use -Wconversion and we can
     dnl activate -Winline for C++, it won't choke on system headers.
-    if test "x${ac_cv_c_Wconversion}" != "xno"; then
-        CFLAGS_save="-Wconversion ${CFLAGS_save}"; CFLAGS="${CFLAGS_save}"
-        CXXFLAGS_save="-Wconversion ${CFLAGS_save}"; CXXFLAGS="${CXXFLAGS_save}"
-        OBJCFLAGS_save="-Wconversion ${OBJCFLAGS_save}"; OBJCFLAGS="${OBJCFLAGS_save}"
-    fi
+#    if test "x${ac_cv_c_Wconversion}" != "xno"; then
+#        CFLAGS_save="-Wconversion ${CFLAGS_save}"; CFLAGS="${CFLAGS_save}"
+#        CXXFLAGS_save="-Wconversion ${CFLAGS_save}"; CXXFLAGS="${CXXFLAGS_save}"
+#        OBJCFLAGS_save="-Wconversion ${OBJCFLAGS_save}"; OBJCFLAGS="${OBJCFLAGS_save}"
+#    fi
     if test "x${ac_cv_c_Winline}" != "xno"; then
         CXXFLAGS_save="-Winline ${CXXFLAGS_save}"; CXXFLAGS="${CXXFLAGS_save}"
     fi
index fa73d99eac849ec00f8c612ddf0f8304dbd3be24..acb4f8eaae2e00558283255f8ff3d0d235b7926c 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -22,34 +22,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr "Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr "text"
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr "zahl"
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr "gleitpunktzahl"
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -57,11 +57,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Drück die Eingabetaste um weiterzufahren...\n"
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr "[Modul]               [Beschreibung]\n"
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -243,10 +243,33 @@ msgstr ""
 "sein wenn du eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellst."
 
 #: src/libvlc.h:111
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:113
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
 msgid "video output module"
 msgstr "Video Ausgabe Modul"
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:127
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -254,11 +277,11 @@ msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke "
 "Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr "Video aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
@@ -266,49 +289,49 @@ msgstr ""
 "Dies wird die Video Ausgabe komplett deaktivieren. Die Videodekodierung wird "
 "ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr "Video Breite"
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr "Video Höhe"
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "Graustufen Videoausgabe"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -316,190 +339,223 @@ msgstr ""
 "Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann "
 "Prozessorzeit gespart werden."
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "Vollbild Videoausgabe"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten"
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr "Overlay Videoausgabe"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 "Standardmässig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
 "deiner Grafikkarte zu nutzen."
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr "SPU Position forcieren"
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr "Video Filter Modul"
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr "Server Port"
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr "Kanal Server Adresse"
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr "Kanal Server Port"
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "Programm wählen (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Wähl das Programm indem du eine Service ID eingibst"
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr "Audio wählen"
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr "Kanal wählen"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "Untertitel wählen"
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr "DVD Gerät"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr "VCD Gerät"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr "IPv6 forcieren"
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr "IPv4 forcieren"
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -508,147 +564,147 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "MMX Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "3D Now! Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "MMX EXT Unterstützung aktivieren."
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "SSE Unterstüzung aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "AltiVec Unterstützung aktiveren"
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 #, fuzzy
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "Standardmässig in die Abspielliste einreihen"
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr "Speicherkopier Modul"
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 #, fuzzy
 msgid "demux module"
 msgstr "Hilfe Modul"
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -657,7 +713,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -684,39 +740,43 @@ msgstr ""
 "pausieren\n"
 "  vlc:quit                       \tVLC beenden\n"
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr "Oberfläche"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr "Dekoder"
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr "Prozessor"
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -724,44 +784,45 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "Abspielliste"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr "Hauptprogramm"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr "Hilfetext anzeigen"
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen"
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "Liste allen verfügbaren Plugins ausgeben"
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "Hilfe über Modul <text> ausgeben"
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr "boolesch"
 
@@ -804,25 +865,88 @@ msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss"
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr "Video4Linux Eingabe Modul"
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Datei"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP access module"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 #, fuzzy
 msgid "RTP access module"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 #, fuzzy
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr "DVDRead Eingabe Modul"
@@ -870,43 +994,43 @@ msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
 msgid "satellite input module"
 msgstr "Satellit Eingabe Modul"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr "VCD Eingabe Modul"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -930,51 +1054,79 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 #, fuzzy
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr "aRts Audio MOdul"
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 #, fuzzy
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr "Dummy Funktions Modul"
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 #, fuzzy
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "Video Filter Modul"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
 #, fuzzy
-msgid "device name"
+msgid "ALSA device name"
 msgstr "Gerätename"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr "ALSA Audio Modul"
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "Server"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr "aRts Audio MOdul"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
@@ -986,52 +1138,74 @@ msgstr "EsounD Audio Modul"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 #, fuzzy
 msgid "output format"
 msgstr "Audio Ausgabeformat"
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
+#: modules/audio_output/file.c:114
 #, fuzzy
-msgid "file output module"
-msgstr "Video Ausgabe Modul"
+msgid "file audio output module"
+msgstr "Audio Ausgabe Modul"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "OSS dsp Gerät"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr "Win32 waveOut Erweiterung Modul"
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -1070,12 +1244,12 @@ msgstr "SSE AC3 IMDCT Modul"
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr "3D Now! AC3 IMDCT Modul"
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr "AC3 Audio Dekoder wählen"
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 #, fuzzy
 msgid "DV video decoder"
 msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
@@ -1084,20 +1258,20 @@ msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1137,7 +1311,7 @@ msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder"
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr "IDCT Modul"
 
@@ -1159,7 +1333,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr "MMX EXT IDCT Modul"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr "Motion Compensation Modul"
 
@@ -1180,7 +1354,7 @@ msgstr "MMX Motion Compensation Modul"
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
@@ -1189,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n"
 "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
@@ -1199,21 +1373,21 @@ msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
 "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr "Benutz zusätzliche Prozessoren"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1221,12 +1395,31 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
 
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "_Untertitel"
+
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#, fuzzy
+msgid "subtitles decoder module"
 msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul"
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
@@ -1236,29 +1429,29 @@ msgstr "Infrarot Fernbedienung Modul"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 #, fuzzy
 msgid "show stream position"
 msgstr "SPU Position forcieren"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr "Fernbedienung Schnittstelle Modul"
 
@@ -1271,38 +1464,38 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder"
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 #, fuzzy
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr "ISO 13818-2 MPEG Elementarz Stream Eingabe"
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Program Stream Eingabe"
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 #, fuzzy
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
@@ -1319,7 +1512,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr "BeOS Standard API Modul"
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul"
@@ -1449,18 +1653,18 @@ msgstr "K
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr "Übernehmen"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -1638,7 +1842,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Plugin Manager öffnen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr "Meldungen"
 
@@ -1815,6 +2019,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Geh direkt zum "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr "Programm"
 
@@ -1835,12 +2040,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr "Playlist..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1873,11 +2078,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
@@ -2003,7 +2210,7 @@ msgstr "K
 msgid "Invert"
 msgstr "Umkehren"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
@@ -2139,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2195,16 +2402,37 @@ msgstr "Kapitel %d"
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr "Konfigurieren"
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr "Selektiert:"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Untertitel"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr "KDE Öberflace Modul"
 
@@ -2243,7 +2471,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
+#, fuzzy
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "Win32 Oberfläche Modul"
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2318,7 +2547,7 @@ msgstr "MMX EXT Speicherkopier Modul"
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr "AltiVec Speicherkopier Modul"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktionsschicht"
 
@@ -2331,47 +2560,48 @@ msgstr "IPv6 Netzwerk Abstraktionsschict"
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr "Das Null Modul tut nichts"
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr "Wandlungen von "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr "zu "
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr "MXX Wandlungen von "
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 #, fuzzy
 msgid "image clone video module"
 msgstr "Bildwand Video Modul"
@@ -2379,23 +2609,23 @@ msgstr "Bildwand Video Modul"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 #, fuzzy
 msgid "image crop video module"
 msgstr "Bildwand Video Modul"
@@ -2403,98 +2633,98 @@ msgstr "Bildwand Video Modul"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr "Deinterlacing Modul"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr "Verschiedene Videoeffekt Module"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr "Umkehren Video Modul"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr "Bildtransformations Modul"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr "Bildwand Video Modul"
 
@@ -2527,7 +2757,18 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "specify an existing window"
+msgstr "Playlist Fenster öffnen"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
 msgstr "Umkehren Video Modul"
@@ -2565,13 +2806,12 @@ msgstr "Matrox Graphic Array Video Ausgabe"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr "Alternativer Vollbildmodus"
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2589,8 +2829,8 @@ msgstr ""
 "2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmöglich andere "
 "Fenster über dem Ausgabefenster zu haben."
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2600,29 +2840,33 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr "X11 MGA Modul"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr "X11 Display Name"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "Hilfe Modul"
@@ -2752,6 +2996,10 @@ msgstr "QNX RTOS Modul"
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "file output module"
+#~ msgstr "Video Ausgabe Modul"
+
 #~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
 #~ msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
 
@@ -2845,10 +3093,6 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgid "Fullscreen"
 #~ msgstr "_Vollbild"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles"
-#~ msgstr "_Untertitel"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network mode"
 #~ msgstr "Netzwerk"
@@ -2872,9 +3116,6 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgid "RTP"
 #~ msgstr "RTP"
 
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Server"
-
 #~ msgid "Broadcast"
 #~ msgstr "Broadcast"
 
index 35bf2926d402355e81f88abfd4ab1e60c17afb6f..3c4784c9d9b0120663ea50bc6e14e2a5c6bb434f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -21,44 +21,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -226,70 +226,93 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:111
-msgid "video output module"
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:113
 msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
+msgid "video output module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:127
+msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -297,185 +320,217 @@ msgstr ""
 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "choose programme (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -484,144 +539,144 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -630,7 +685,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -645,39 +700,43 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -685,43 +744,44 @@ msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr "main programme"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
@@ -764,22 +824,84 @@ msgstr ""
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 msgid "HTTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 msgid "RTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr ""
@@ -823,43 +945,43 @@ msgstr ""
 msgid "satellite input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -882,47 +1004,74 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
-msgid "device name"
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
+msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr ""
 
@@ -933,49 +1082,71 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid "output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
-msgid "file output module"
+#: modules/audio_output/file.c:114
+msgid "file audio output module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -1007,11 +1178,11 @@ msgstr ""
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
@@ -1019,20 +1190,20 @@ msgstr ""
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1067,7 +1238,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr ""
 
@@ -1088,7 +1259,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr ""
 
@@ -1108,7 +1279,7 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
@@ -1116,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behaviour is to automatically select the best module available."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
@@ -1126,21 +1297,21 @@ msgstr ""
 "video decoder. The default behaviour is to automatically select the best "
 "module available."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1148,12 +1319,29 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr ""
 
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+msgid "subtitles"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgid "subtitles decoder module"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
@@ -1163,28 +1351,28 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 msgid "show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1196,37 +1384,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1242,7 +1430,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1361,18 +1560,18 @@ msgstr ""
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1544,7 +1743,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
@@ -1721,6 +1920,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
@@ -1741,12 +1941,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1776,11 +1976,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
@@ -1902,7 +2104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr ""
@@ -2037,7 +2239,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2092,16 +2294,36 @@ msgstr ""
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr ""
 
@@ -2139,7 +2361,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2212,7 +2434,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -2224,165 +2446,165 @@ msgstr ""
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 msgid "image clone video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 msgid "image crop video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 msgid "distort mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr ""
 
@@ -2415,7 +2637,17 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+msgid "specify an existing window"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 msgid "DirectX video module"
 msgstr ""
 
@@ -2452,13 +2684,12 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2469,8 +2700,8 @@ msgid ""
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2480,28 +2711,32 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
index f058fc1cf804d3296b7787728624e08fed9f9de2..306a46437b2a5ce8c32f6332830a21ec2926f455 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr ""
 "Utilisation: %s [options] [fichier]...\n"
 "\n"
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr "entier"
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr "flottant"
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr " (activé par défaut)"
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr " (désactivé par défaut)"
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Appuyez sur ENTRÉE pour continuer...\n"
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr "[module]              [description]\n"
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -254,10 +254,33 @@ msgstr ""
 "vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo."
 
 #: src/libvlc.h:111
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:113
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
 msgid "video output module"
 msgstr "module de sortie vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:127
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -266,11 +289,11 @@ msgstr ""
 "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
 "disponible."
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr "activer la vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
@@ -278,21 +301,21 @@ msgstr ""
 "Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes "
 "vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr "identificateur de display"
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr "largeur de la sortie vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
@@ -300,11 +323,11 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
 "propriétés de la vidéo."
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr "hauteur de la sortie vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
@@ -312,19 +335,19 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
 "propriétés de la vidéo."
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr "agrandir l'image"
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Vous pouvez agrandir l'image d'un facteur spécifié."
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "sortie vidéo en niveaux de gris"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -332,189 +355,222 @@ msgstr ""
 "En activant cette option, vlc ne décodera pas l'information de couleur "
 "présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur."
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "sortie vidéo en plein écran"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Lorsque cette option est activée, vlc lancera toujours la vidéo en mode "
 "plein écran."
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr "sortie vidéo en overlay"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 "Par défaut vlc tentera d'utiliser les capacités d'overlay de votre carte "
 "vidéo."
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr "forcer la position des sous-titres"
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr "module de filtre vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr "port serveur"
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "MTU de l'interface réseau"
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "activer le mode canal réseau"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr "adresse du serveur de canaux"
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr "port du serveur de canaux"
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr "interface réseau"
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 msgid "network interface address"
 msgstr "adresse de l'interface réseau"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "choisir le programme (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Choisit le programme à sélectionner en fournissant son Service ID."
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr "choisir la piste audio"
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr "choisir le canal réseau"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "choisir la piste de sous-titres"
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr "périphérique DVD"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr "périphérique VCD"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr "forcer l'utilisation d'IPv6"
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr "forcer l'utilisation d'IPv4"
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -523,133 +579,133 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "activer le support MMX du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "activer le support 3D Now! du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "activer le support MMX EXT du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "activer le support SSE du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "activer le support AltiVec du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "lancer la playlist au démarrage"
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist"
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "boucler en fin de playlist"
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr "module de copie mémoire"
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 msgid "access module"
 msgstr "module d'accès"
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 msgid "demux module"
 msgstr "module de démultiplexage"
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "implémentation pthread rapide pour NT/2K/XP (développeurs uniquement)"
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
@@ -659,11 +715,11 @@ msgstr ""
 "mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais "
 "avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes."
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -672,7 +728,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -698,39 +754,43 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      fait une pause dans la playlist\n"
 "  vlc:quit                       quitter VLC\n"
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr "Décodeurs"
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr "Processeur"
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -738,43 +798,44 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "Playlist"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr "programme principal"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr "afficher l'aide"
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr "afficher l'aide détaillée"
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "afficher la liste des modules disponibles"
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "print help on module"
 msgstr "afficher l'aide du module"
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr "afficher le nom et la version du logiciel"
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr "booléen"
 
@@ -817,22 +878,85 @@ msgstr "module d'entr
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr "module d'entrée Video4Linux"
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr "lecture standard d'un système de fichiers"
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Fichier"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 msgid "HTTP access module"
 msgstr "module d'accès HTTP"
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 msgid "RTP access module"
 msgstr "module d'accès RTP"
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr "module d'accès UDP"
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdread"
@@ -876,43 +1000,43 @@ msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)"
 msgid "satellite input module"
 msgstr "module d'entrée satellite"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr "module d'entrée VCD"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -935,47 +1059,76 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr "module de décodage son ATSC A/52 (ou AC-3)"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr "module de mixage audio pour float32"
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr "module simple de mixage audio pour spdif"
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "module trivial de mixage audio"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
-msgid "device name"
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#, fuzzy
+msgid "ALSA device name"
 msgstr "nom du périphérique"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr "module audio ALSA"
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "Serveur"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr "module audio aRts"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr "module audio pour DirectX"
 
@@ -986,49 +1139,72 @@ msgstr "module audio EsounD"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid "output format"
 msgstr "format de sortie"
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr " Par défaut : samples.raw"
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
-msgid "file output module"
-msgstr "module de sortie fichier"
+#: modules/audio_output/file.c:114
+#, fuzzy
+msgid "file audio output module"
+msgstr "module de sortie audio"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "périphérique dsp OSS"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr "module audio Simple DirectMedia Layer"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr "module d'extension waveOut Win32"
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -1060,11 +1236,11 @@ msgstr "module d'IMDCT A52 optimis
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr "module d'IMDCT A52 optimisé 3D Now!"
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr "décodeur audio Pseudo Raw"
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr "décodeur vidéo DV"
 
@@ -1072,20 +1248,20 @@ msgstr "d
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1121,7 +1297,7 @@ msgstr "d
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr "module d'IDCT"
 
@@ -1142,7 +1318,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr "module d'IDCT optimisé MMXEXT"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr "module de compensation de mouvement"
 
@@ -1162,7 +1338,7 @@ msgstr "module de compensation de mouvement optimis
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMX EXT"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
@@ -1171,7 +1347,7 @@ msgstr ""
 "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
 "disponible."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
@@ -1181,21 +1357,21 @@ msgstr ""
 "utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir "
 "automatiquement le meilleur module disponible."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr "utiliser des processeurs supplémentaires"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr "forcer l'algorithme de synchro {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1203,12 +1379,31 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr "module décodeur vidéo MPEG I/II"
 
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "_Sous-titres"
+
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#, fuzzy
+msgid "subtitles decoder module"
 msgstr "module décodeur de sous-sitres DVD"
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
@@ -1218,28 +1413,28 @@ msgstr "module de contr
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 msgid "show stream position"
 msgstr "montrer la position dans le flux"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr "module d'interface commande à distance"
 
@@ -1251,37 +1446,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr "démultiplexeur MPEG I/II layer 1/2"
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream"
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Program Stream"
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream"
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream (libdvbpsi)"
 
@@ -1297,7 +1492,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr "module utilisant l'API standard BeOS"
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr "module d'interface Gtk+ Familiar Linux"
 
@@ -1417,18 +1623,18 @@ msgstr "Groupe"
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1604,7 +1810,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Ouvre le gestionnaire de modules"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr "Messages..."
 
@@ -1781,6 +1987,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Aller directement à un endroit spécifié"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
@@ -1801,12 +2008,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr "Playlist..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1838,11 +2045,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
@@ -1966,7 +2175,7 @@ msgstr "Rogner"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
@@ -2103,7 +2312,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr "Valider"
 
@@ -2158,16 +2367,37 @@ msgstr "Chapitre %d"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr "Configurer"
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr "Sélectionné :"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Sous-titres"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr "module d'interface KDE"
 
@@ -2205,7 +2435,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
+#, fuzzy
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "module d'interface Win32"
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2278,7 +2509,7 @@ msgstr "module de memcpy optimis
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr "module de memcpy optimisé AltiVec"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv4"
 
@@ -2290,165 +2521,166 @@ msgstr "couche d'abstraction de r
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr "module en C qui ne fait rien"
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr "Tests de performance divers"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "conversions de I420,IYUV,YV12 vers RGB,RV15,RV16,RV24,RV32"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "conversions MMX de I420,IYUV,YV12 vers RV15,RV16,RV24,RV32"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr "conversions de "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr " vers "
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr "conversions MMX de "
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 msgid "image clone video module"
 msgstr "module vidéo de duplication d'image"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 msgid "image crop video module"
 msgstr "module vidéo de découpage d'image"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr "mode de désentrelacement"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr "module de désentrelacement"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 msgid "distort mode"
 msgstr "mode de distorsion"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr "Mode de distorsion, \"wave\" ou \"ripple\""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr "module d'effets vidéo variés"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr "module d'inversion vidéo"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr "module vidéo de transformation d'image"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr "module vidéo de murs d'images"
 
@@ -2481,7 +2713,18 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "specify an existing window"
+msgstr "Ouvre la fenêtre playlist"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 msgid "DirectX video module"
 msgstr "module vidéo pour DirectX"
 
@@ -2520,13 +2763,12 @@ msgstr "module vid
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr "mode plein écran spécial"
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2544,8 +2786,8 @@ msgstr ""
 "2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fenêtres, mais plus rien ne "
 "sera affichable au-dessus de la vidéo."
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2557,28 +2799,35 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr "module MGA X11"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr "nom du display Qt Embedded"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut vlc utilisera "
+"la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "module vidéo Qt Embedded"
 
@@ -2698,6 +2947,9 @@ msgstr "module XOSD"
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "module d'interface xosd"
 
+#~ msgid "file output module"
+#~ msgstr "module de sortie fichier"
+
 #~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
 #~ msgstr "Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n"
 
@@ -2799,10 +3051,6 @@ msgstr "module d'interface xosd"
 #~ msgid "Fullscreen"
 #~ msgstr "Plein écran"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles"
-#~ msgstr "_Sous-titres"
-
 #~ msgid "Network mode"
 #~ msgstr "Mode réseau"
 
@@ -2835,9 +3083,6 @@ msgstr "module d'interface xosd"
 #~ msgid "RTP"
 #~ msgstr "RTP"
 
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Serveur"
-
 #~ msgid "Broadcast"
 #~ msgstr "Broadcast"
 
index 119c2dad6d5220db2465941958f9853c555f1a1d..5489391dabef6cf221b68d0ffb20f8526292a86a 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -20,44 +20,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -217,262 +217,317 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:111
-msgid "video output module"
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:113
 msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
+msgid "video output module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:127
+msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 #, fuzzy
 msgid "server port"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 #, fuzzy
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 #, fuzzy
 msgid "channel server address"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 #, fuzzy
 msgid "channel server port"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 #, fuzzy
 msgid "network interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 #, fuzzy
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 #, fuzzy
 msgid "choose channel"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 #, fuzzy
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -481,145 +536,145 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -628,7 +683,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -643,42 +698,46 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 #, fuzzy
 msgid "Interface"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 #, fuzzy
 msgid "Audio"
 msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 #, fuzzy
 msgid "Video"
 msgstr "ɽ¼¨(_V)"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -686,45 +745,46 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 #, fuzzy
 msgid "main program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
@@ -767,25 +827,88 @@ msgstr ""
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP access module"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 #, fuzzy
 msgid "RTP access module"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 #, fuzzy
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr ""
@@ -829,43 +952,43 @@ msgstr ""
 msgid "satellite input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -888,48 +1011,76 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
 #, fuzzy
-msgid "device name"
+msgid "ALSA device name"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr ""
 
@@ -940,49 +1091,71 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid "output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
-msgid "file output module"
+#: modules/audio_output/file.c:114
+msgid "file audio output module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -1014,11 +1187,11 @@ msgstr ""
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
@@ -1026,20 +1199,20 @@ msgstr ""
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1074,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr ""
 
@@ -1095,7 +1268,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr ""
 
@@ -1115,34 +1288,34 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1150,14 +1323,33 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
 msgstr ""
 
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "»úËë(_S)"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#, fuzzy
+msgid "subtitles decoder module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
 msgid "infrared remote control module"
 msgstr ""
@@ -1165,28 +1357,28 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 msgid "show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1198,37 +1390,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1244,7 +1436,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
@@ -1373,19 +1576,19 @@ msgstr ""
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
@@ -1565,7 +1768,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
@@ -1748,6 +1951,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
@@ -1769,12 +1973,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1807,11 +2011,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
@@ -1937,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr "ÁªÂò"
@@ -2077,7 +2283,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2135,17 +2341,38 @@ msgstr "
 msgid "Description"
 msgstr "¶ËÀ­"
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Selected:"
 msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "»úËë(_S)"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr ""
 
@@ -2185,8 +2412,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Native Windows interface module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2260,7 +2488,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -2272,168 +2500,168 @@ msgstr ""
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 msgid "image clone video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 msgid "image crop video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr ""
 
@@ -2466,7 +2694,18 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "specify an existing window"
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
@@ -2504,14 +2743,13 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 #, fuzzy
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2522,8 +2760,8 @@ msgid ""
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2533,28 +2771,32 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
@@ -2720,10 +2962,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Fullscreen"
 #~ msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles"
-#~ msgstr "»úËë(_S)"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network mode"
 #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
@@ -2747,9 +2985,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "UDP stream"
 #~ msgstr "UDP¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
-
 #~ msgid "Broadcast"
 #~ msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥­¥ã¥¹¥È"
 
index f0304cda262a3137e394526b09c872e12ac182d3..307952874835177a6160855b747b499ef473a436 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
@@ -22,34 +22,34 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -58,12 +58,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Druk op RETURN om verder te gaan..."
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr "[module]              [beschrijving]"
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -258,10 +258,33 @@ msgstr ""
 "synchroon lopen."
 
 #: src/libvlc.h:111
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:113
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
 msgid "video output module"
 msgstr "video output module"
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:127
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
@@ -270,12 +293,12 @@ msgstr ""
 "Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
 "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 #, fuzzy
 msgid "enable video"
 msgstr "schakel video uit"
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
@@ -284,21 +307,21 @@ msgstr ""
 "Schakel de video volledig uit. De video decoding stap wordt overgeslagen. Op "
 "deze manier kan er op rekenkracht bespaard worden."
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr "beeldscherm identificatie"
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr "video breedte"
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
@@ -308,11 +331,11 @@ msgstr ""
 "Noot: Standaard probeert vlc zich aan de video karakteristieken aan te "
 "passen."
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr "video hoogte"
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
@@ -321,19 +344,19 @@ msgstr ""
 "Forceer de video hoogte hier:\n"
 "Noot: Standaard zal vlc zich aan de video karakteristieken aan passen."
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "grijswaarden video output"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
@@ -342,194 +365,226 @@ msgstr ""
 "Het gebruiken van deze optie resulteert in de afwezigheid van kleuren. (Dit "
 "kan rekenkracht besparen.)"
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 #, fuzzy
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "Volledig scherm kleur diepte:"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Als deze optie gebruikt wordt, dan zal vlc een video altijd op volledige "
 "scherm grote afspelen."
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 #, fuzzy
 msgid "overlay video output"
 msgstr "grijswaarden video output"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 "Standaard probeert vlc snelheids winst te halen uit het gebruik van overlay "
 "mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart."
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr "forceer SPU positie"
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr "server poort:"
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Optie _Interface"
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "schakel netwerk kanaal mode in"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr "Kanaal server adres:"
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr "Kanaal server poort:"
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr "netwerk interface"
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "netwerk interface"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "selecteer programma (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Selecteer een programma door middel van zijn bekende Service ID."
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr "selecteer audio"
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr "selecteer een kanaal"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "selecteer een ondertitel"
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr "DVD apparaat"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr "VCD apparaat"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr "forceer IPv6"
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr "forceer IPv4"
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -538,142 +593,142 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "schakel CPU's MMU support uit"
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "schakel CPU's 3D Now! support uit"
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "schakel CPU's MMX EXT support uit"
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "schakel CPU's SSE support uit"
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "schakel CPU's AltiVec support uit"
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "lanceer speellijst bij opstarten"
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 #, fuzzy
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "standaard in wachtrij plaatsen"
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "begin voor aan na einde speellijst"
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr "geheugen kopieer module"
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 msgstr "interface module"
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 #, fuzzy
 msgid "demux module"
 msgstr "help module"
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 #, fuzzy
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "snelle pthread op NT/2K/XP (alleen ontwikkelaars)"
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
@@ -685,11 +740,11 @@ msgstr ""
 "echter deze is nog experimenteel.Het is dus mogelijk dat er problemen "
 "optreden met deze snellere implementatie."
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -698,7 +753,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -726,39 +781,43 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      \tpauzeer speellijst items\n"
 "  vlc:quit                       \tstop VLC"
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -766,44 +825,45 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "Speellijst"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Overige"
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr "hoofd programma"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr "print gedetailleerde help"
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "print een lijst van beschikbare modules"
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "print help over module <string>"
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr "print versie informatie"
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
@@ -848,25 +908,88 @@ msgstr "DVD input module, gebruikt libdvdcss"
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr "video output module"
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr "Standaard filesysteem bestand lezen"
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Bestand"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP access module"
 msgstr "interface module"
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 #, fuzzy
 msgid "RTP access module"
 msgstr "interface module"
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 #, fuzzy
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr "interface module"
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr ""
@@ -914,43 +1037,43 @@ msgstr "antenne lnb_slof (kHz)"
 msgid "satellite input module"
 msgstr "sateliet input module"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -973,49 +1096,77 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 #, fuzzy
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr "dummy functie module"
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
 #, fuzzy
-msgid "device name"
+msgid "ALSA device name"
 msgstr "Apparaat naam"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stop"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr "DirectX extensie module"
@@ -1027,51 +1178,73 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 #, fuzzy
 msgid "output format"
 msgstr "audio output formaat"
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
+#: modules/audio_output/file.c:114
 #, fuzzy
-msgid "file output module"
-msgstr "video output module"
+msgid "file audio output module"
+msgstr "audio output module"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "OSS dsp apparaat"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr "Win32 waveOut extensie module"
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -1105,12 +1278,12 @@ msgstr ""
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr "selecteer AC3 audio decoder"
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
@@ -1118,20 +1291,20 @@ msgstr ""
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1170,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr ""
 
@@ -1191,7 +1364,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr "motion compensatie module"
 
@@ -1212,7 +1385,7 @@ msgstr "MMX motion compensatie module"
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr "MMXEXT motion compensatie module"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
@@ -1221,7 +1394,7 @@ msgstr ""
 "Via deze optie kan de interface die vlc gebruikt geselecteerd worden.\n"
 "Noot: Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
@@ -1231,21 +1404,21 @@ msgstr ""
 "Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
 "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr "gebruik extra processors"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr "forceer synchronisatie algorithme {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1253,14 +1426,33 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
 msgstr ""
 
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "_Ondertitels"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#, fuzzy
+msgid "subtitles decoder module"
+msgstr "inverteer video module"
+
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
 msgid "infrared remote control module"
 msgstr "infrarood remote control module"
@@ -1268,29 +1460,29 @@ msgstr "infrarood remote control module"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 #, fuzzy
 msgid "show stream position"
 msgstr "forceer SPU positie"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1302,37 +1494,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1348,7 +1540,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr "interface module"
@@ -1477,18 +1680,18 @@ msgstr "Verklein"
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr "Bewaar"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr "Voer uit"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
@@ -1671,7 +1874,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Open de plugin manager"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr "Boodschappen..."
 
@@ -1850,6 +2053,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Ga! rechtstreeks naar gespecificeerd punt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
@@ -1870,12 +2074,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr "Speellijst..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1908,11 +2112,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr "Hoofdstuk"
 
@@ -2037,7 +2243,7 @@ msgstr "Verklein"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteer"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr "Selecteer"
@@ -2175,7 +2381,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2231,16 +2437,37 @@ msgstr "Hoofdstuk %d"
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr "Configureer"
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr "Geselecteerd:"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Ondertitels"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr ""
 
@@ -2280,8 +2507,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Native Windows interface module"
+msgstr "interface module"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
@@ -2355,7 +2583,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "IPv4 network abstractie laag"
 
@@ -2368,47 +2596,48 @@ msgstr "IPv6 network abstractie laag"
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr "de Null module die niks doet"
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr "Overige"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversies"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversies"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr "conversies van"
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr " naar"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr "MMX conversies van "
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 #, fuzzy
 msgid "image clone video module"
 msgstr "image muur video module"
@@ -2416,23 +2645,23 @@ msgstr "image muur video module"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 #, fuzzy
 msgid "image crop video module"
 msgstr "image muur video module"
@@ -2440,98 +2669,98 @@ msgstr "image muur video module"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr "interface module"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
 msgstr "Netwerk"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr "overige video effecten module"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr "inverteer video module"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr "image transformatie module"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr "image muur video module"
 
@@ -2564,7 +2793,18 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "specify an existing window"
+msgstr "Open het speellijst scherm"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
 msgstr "inverteer video module"
@@ -2604,13 +2844,12 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr "alternatief:volledig scherm methode"
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2627,8 +2866,8 @@ msgstr ""
 "2) Omzeil de window manager kompleet, echter dan zal er niks bovenop de "
 "video te zien zijn."
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
@@ -2641,29 +2880,36 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr "X11 scherm naam"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n"
+"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken."
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "help module"
@@ -2788,6 +3034,10 @@ msgstr "help module"
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "interface module"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "file output module"
+#~ msgstr "video output module"
+
 #~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
 #~ msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
 
@@ -2868,10 +3118,6 @@ msgstr "interface module"
 #~ msgid "Fullscreen"
 #~ msgstr "_Volledig Scherm"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles"
-#~ msgstr "_Ondertitels"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network mode"
 #~ msgstr "Netwerk"
index 2c8fbe5282ff1bb9dd66dad8a3ae47faf58ee9a7..84fab76e49e59d3ec8d3144917654cc931625b9e 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
 "Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -20,44 +20,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -217,267 +217,322 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:111
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:113
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
 #, fuzzy
 msgid "video output module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:127
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 #, fuzzy
 msgid "zoom video"
 msgstr "xvideo"
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 #, fuzzy
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "Fullskjermdybde:"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 #, fuzzy
 msgid "overlay video output"
 msgstr "Fullskjermdybde:"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 #, fuzzy
 msgid "video filter module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 #, fuzzy
 msgid "server port"
 msgstr "Ingen tjener !"
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 #, fuzzy
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "Nettverkskanal:"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 #, fuzzy
 msgid "channel server address"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 #, fuzzy
 msgid "channel server port"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 #, fuzzy
 msgid "network interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 #, fuzzy
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 #, fuzzy
 msgid "choose channel"
 msgstr "Velg Kapittel"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 #, fuzzy
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "Velg tittel"
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -486,149 +541,149 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 #, fuzzy
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "Kjør ved oppstart"
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 #, fuzzy
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "Legg til i kø som standard"
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 #, fuzzy
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 #, fuzzy
 msgid "demux module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -637,7 +692,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -652,39 +707,43 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -692,45 +751,46 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "Spilleliste"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 #, fuzzy
 msgid "main program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
@@ -774,25 +834,89 @@ msgstr ""
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Fil"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP access module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 #, fuzzy
 msgid "RTP access module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 #, fuzzy
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
+#: modules/access/udp.c:72
+#, fuzzy
+msgid "udp"
+msgstr "dsp"
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr ""
@@ -836,43 +960,43 @@ msgstr ""
 msgid "satellite input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -895,49 +1019,76 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 #, fuzzy
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
 #, fuzzy
-msgid "device name"
+msgid "ALSA device name"
 msgstr "Navn på enhet"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr "Mono"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -949,50 +1100,72 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid "output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
+#: modules/audio_output/file.c:114
 #, fuzzy
-msgid "file output module"
+msgid "file audio output module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -1025,11 +1198,11 @@ msgstr ""
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
@@ -1037,21 +1210,21 @@ msgstr ""
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 #, fuzzy
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr "mpeg"
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1086,7 +1259,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr ""
 
@@ -1107,7 +1280,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr ""
 
@@ -1127,34 +1300,34 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1162,14 +1335,33 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
 msgstr ""
 
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#, fuzzy
+msgid "subtitles decoder module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
 msgid "infrared remote control module"
 msgstr ""
@@ -1177,28 +1369,28 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 msgid "show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 #, fuzzy
 msgid "remote control interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -1211,37 +1403,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1257,7 +1449,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -1386,19 +1589,19 @@ msgstr "Crop?"
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Tjener"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1581,7 +1784,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Åpne plugin håndterer"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "Messages..."
 msgstr "Beskjeder"
@@ -1766,6 +1969,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Avslutt programmet"
@@ -1788,13 +1992,13 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr "Spilleliste..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1829,11 +2033,13 @@ msgstr "Utforsk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
@@ -1961,7 +2167,7 @@ msgstr "Crop?"
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr "Velg"
@@ -2100,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2157,17 +2363,38 @@ msgstr "Kapittel"
 msgid "Description"
 msgstr "Varighet"
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Selected:"
 msgstr "Valgte"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 #, fuzzy
 msgid "KDE interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2210,7 +2437,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
 #, fuzzy
-msgid "Win32 interface module"
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2286,7 +2513,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -2298,47 +2525,47 @@ msgstr ""
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 #, fuzzy
 msgid " to "
 msgstr "Hopp til: "
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 #, fuzzy
 msgid "image clone video module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2346,23 +2573,23 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 #, fuzzy
 msgid "image crop video module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2370,16 +2597,16 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 #, fuzzy
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2387,20 +2614,20 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
 msgstr "Nettverk"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 #, fuzzy
 msgid "invert video module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2408,62 +2635,62 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr ""
 
@@ -2496,7 +2723,18 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "specify an existing window"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2535,14 +2773,13 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 #, fuzzy
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr "Fullskjerm"
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2553,8 +2790,8 @@ msgid ""
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2564,28 +2801,32 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -2758,10 +2999,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #~ msgid "Fullscreen"
 #~ msgstr "_Fullskjerm"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles"
-#~ msgstr "_Teksting"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Network mode"
 #~ msgstr "Nettverk"
@@ -2957,12 +3194,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #~ msgid "8 bits"
 #~ msgstr "8 bit"
 
-#~ msgid "Mono"
-#~ msgstr "Mono"
-
-#~ msgid "Stereo"
-#~ msgstr "Stereo"
-
 #~ msgid "Files associated with vlc"
 #~ msgstr "filtyper tilordnet til vlc"
 
@@ -3029,9 +3260,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #~ msgid "Quality:"
 #~ msgstr "Kvalitet:"
 
-#~ msgid "dsp"
-#~ msgstr "dsp"
-
 #~ msgid "alsa"
 #~ msgstr "alsa"
 
index 1059980d5a9996ef8d41f395c167d5e9b5473bce..b94d105348542d2ada67651b2fb70858876eaebe 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
@@ -30,27 +30,27 @@ msgstr ""
 "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
 "\n"
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr "napis"
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr "liczba ca³kowita"
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr "liczba zmiennoprz."
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr " (domy¶lnie w³±czone)"
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)"
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -58,11 +58,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Naci¶nij klawisz ENTER aby kontynuowaæ...\n"
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr "[modu³]               [opis]\n"
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -253,10 +253,33 @@ msgstr ""
 "wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem."
 
 #: src/libvlc.h:111
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:113
+msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
 msgid "video output module"
 msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:127
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -264,11 +287,11 @@ msgstr ""
 "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez vlc. "
 "Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody."
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr "w³±czony obraz"
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
@@ -277,21 +300,21 @@ msgstr ""
 "obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy "
 "procesora."
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr "identyfikator ekranu"
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr "Lokalny port ekranu u¿ywany przez X11 do rysowania. Na przyk³ad :0.1."
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr "szeroko¶æ obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
@@ -299,11 +322,11 @@ msgstr ""
 "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
 "charakterystyki obrazu."
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr "wysoko¶æ obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
@@ -311,19 +334,19 @@ msgstr ""
 "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
 "charakterystyki obrazu."
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr "skalowanie obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Mo¿na skalowaæ obraz o okre¶lony wspó³czynnik."
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -331,33 +354,34 @@ msgstr ""
 "Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala "
 "to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)."
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "wyj¶cie pe³noekranowe obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Po w³±czeniu tej opcji, vlc zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym."
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr "wyj¶cie obrazu w trybie overlay"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 "Po w³±czeniu, vlc bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty "
 "graficznej."
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr "wymuszanie pozycji SPU"
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -365,11 +389,11 @@ msgstr ""
 "Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. "
 "Wypróbuj ró¿ne pozycje."
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr "modu³ filtru obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
@@ -377,56 +401,82 @@ msgstr ""
 "Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr "
 "przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu."
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr "port serwera"
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr "Port serwera u¿ywany dla strumieni UDP. Domy¶lnie 1234."
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "w³±czenie trybu kana³ów sieciowych"
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr "Aktywowanie tej opcji umo¿liwia u¿ywanie serwera kana³ów VideoLAN."
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr "adres serwera kana³ów"
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr "Tutaj nale¿y podaæ adres serwera kana³ów VideoLAN."
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr "port serwera kana³ów"
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 "Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów "
 "VideoLAN."
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
@@ -434,12 +484,12 @@ msgstr ""
 "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
 "rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
@@ -449,27 +499,27 @@ msgstr ""
 "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
 "rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "wybierz program (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Wybierz program podaj±c jego identyfikator us³ugi."
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr "wybierz d¼wiêk"
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr "Podaj domy¶lny typ d¼wiêku u¿ywany przy odtwarzaniu  DVD."
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr "wybierz kana³"
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
@@ -477,11 +527,11 @@ msgstr ""
 "Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 "
 "do n)."
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "wybierz podtytu³y"
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
@@ -489,27 +539,33 @@ msgstr ""
 "Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od "
 "1 do n)."
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr "urz±dzenie DVD"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie DVD."
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie VCD."
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr "wymu¶ IPv6"
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -517,11 +573,11 @@ msgstr ""
 "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
 "wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr "wymu¶ IPv4"
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -529,11 +585,11 @@ msgstr ""
 "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
 "wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -542,40 +598,40 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "w³±czona obs³uga MMX procesora"
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "w³±czona obs³uga 3D Now!"
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "w³±czona obs³uga MMX EXT"
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
@@ -583,52 +639,53 @@ msgstr ""
 "Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich "
 "skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "w³±czona obs³uga SSE"
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
-msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji SSE, mo¿na z nich skorzystaæ."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
+msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "w³±czona obs³uga AltiVec"
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "w³±czanie listy odtwarzania przy uruchamianiu"
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 "Je¶li vlc ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± "
 "opcjê."
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "kolejkowanie obiektów listy odtwarzania"
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
@@ -636,11 +693,11 @@ msgstr ""
 "Je¶li vlc ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas "
 "nale¿y zaznaczyæ t± opcjê."
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "zapêtlanie listy odtwarzania"
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
@@ -648,40 +705,41 @@ msgstr ""
 "Je¶li vlc ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y "
 "zaznaczyæ t± opcjê."
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr "modu³ kopiowania pamiêci"
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 "Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie "
 "vlc wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³."
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 msgid "access module"
 msgstr "modu³ dostêpu"
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr "To jest zapis dostêpu umo¿liwiaj±cy konfigurownie modu³ów dostêpu"
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 msgid "demux module"
 msgstr "modu³ demux"
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr "To jest zapis umo¿liwiaj±cy konfigurowanie modu³ów demux"
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 #, fuzzy
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "szybkie w±tki pthread na NT/2K/Xp (tylko programi¶ci)"
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
@@ -692,11 +750,11 @@ msgstr ""
 "w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na "
 "napotkaæ problemy."
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -705,7 +763,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -733,39 +791,43 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      zatrzymanie odtwarzania obiektów listy\n"
 "  vlc:quit                       wyj¶cie z VLC\n"
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "Obraz"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr "Wej¶cie"
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr "Dekodery"
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -773,43 +835,44 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "Lista odtwarzania"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ró¿ne"
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr "g³ówny program"
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr "wy¶wietl pomoc"
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr "wy¶wietl pomoc szczegó³ow±"
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "wy¶wietl listê dostêpnych modu³ów"
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "print help on module"
 msgstr "wy¶wietl pomoc na temat modu³u"
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr "Wy¶wietl informacje o wersji"
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr "zm. logiczna"
 
@@ -854,25 +917,88 @@ msgstr "modu
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr "CZytanie standartowego pliku systemowego"
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Plik"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 #, fuzzy
 msgid "HTTP access module"
 msgstr "modu³ dostêpu"
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 #, fuzzy
 msgid "RTP access module"
 msgstr "modu³ dostêpu"
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 #, fuzzy
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr "modu³ dostêpu"
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr "modu³ wej¶ciowy DVDRead"
@@ -916,43 +1042,43 @@ msgstr "antena lnb_slof (kHz)"
 msgid "satellite input module"
 msgstr "modu³ wej¶cia satelity"
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -981,51 +1107,79 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr "modu³ dekodera d¼wiêku a52 ATSC A/52 aka AC-3"
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 #, fuzzy
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 #, fuzzy
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji"
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 #, fuzzy
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "modu³ filtru obrazu"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
 #, fuzzy
-msgid "device name"
+msgid "ALSA device name"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "Serwer"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 #, fuzzy
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
@@ -1037,53 +1191,75 @@ msgstr "modu
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 #, fuzzy
 msgid "output format"
 msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 #, fuzzy
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)"
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
+#: modules/audio_output/file.c:114
 #, fuzzy
-msgid "file output module"
-msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu"
+msgid "file audio output module"
+msgstr "modu³ wyj¶ciowy d¼wiêku"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "urz±dzenie OSS dsp"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr "modu³ linux OSS /dev/dsp"
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)"
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr "modu³ rozszerzenia waveOut Win32"
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -1122,12 +1298,12 @@ msgstr "modu
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr "modu³ #D Now! A3 IMDCT"
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3"
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 #, fuzzy
 msgid "DV video decoder"
 msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
@@ -1136,20 +1312,20 @@ msgstr "modu
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1189,7 +1365,7 @@ msgstr "dekoder d
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr "modu³ IDCT"
 
@@ -1210,7 +1386,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr "modu³ MMX EXT IDCT"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
 
@@ -1231,7 +1407,7 @@ msgstr "modu
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
@@ -1240,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 "Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór "
 "najlepszego dostêpnego modu³u."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
@@ -1250,11 +1426,11 @@ msgstr ""
 "dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego "
 "dostêpnego modu³u."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr "u¿ywanie dodatkowych procesorów"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
@@ -1262,11 +1438,11 @@ msgstr ""
 "Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li "
 "posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr "wymuszanie algorytmu synchronizacji {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1277,12 +1453,31 @@ msgstr ""
 "wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej "
 "obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego."
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
 
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "_Podtytu³y"
+
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#, fuzzy
+msgid "subtitles decoder module"
 msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
@@ -1292,29 +1487,29 @@ msgstr "modu
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 #, fuzzy
 msgid "show stream position"
 msgstr "wymuszanie pozycji SPU"
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
 
@@ -1327,38 +1522,38 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 #, fuzzy
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr "Elementarne wej¶cie strumienia ISO 13818-2 MPEG"
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr "Programowe wej¶cie strumienia ISO 13818-1 MPEG"
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG"
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)"
 
@@ -1374,7 +1569,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr "modu³ standardowy API BeOS"
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 #, fuzzy
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
@@ -1505,18 +1711,18 @@ msgstr "Usu
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -1696,7 +1902,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Otwiera mened¿era modu³ów"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr "Komunikaty..."
 
@@ -1873,6 +2079,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Pobierz bezpo¶rednio wybrany punkt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
@@ -1893,12 +2100,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr "Lista odtwarzania..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1931,11 +2138,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr "Tytu³"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
@@ -2060,7 +2269,7 @@ msgstr "Usu
 msgid "Invert"
 msgstr "Odwróæ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
@@ -2198,7 +2407,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2254,16 +2463,37 @@ msgstr "Rozdzia
 msgid "Description"
 msgstr "Opis"
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr "Skonfiguruj"
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr "Wybrano:"
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Podtytu³y"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr "modu³ interfejsu KDE"
 
@@ -2304,7 +2534,8 @@ msgstr ""
 "dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty."
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
+#, fuzzy
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "modu³ interfejsu Win32"
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2388,7 +2619,7 @@ msgstr "modu
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr "modu³ AltiVec memcpy"
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4"
 
@@ -2401,49 +2632,50 @@ msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv6"
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr "pusty modu³ nie robi nic"
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr "Ró¿ne"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+#, fuzzy
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "konwersje z I420,IYUV,YV12 do RGB,RV15,RV16,RV24,RV32"
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr "konwersje z MMX I420,IYUV,YV12 do RV15,RV16,RV24,RV32"
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr "konwersje z "
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr " do "
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr "konwersje MMX z "
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 #, fuzzy
 msgid "Number of clones"
 msgstr "Liczba kolumn"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 #, fuzzy
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 #, fuzzy
 msgid "image clone video module"
 msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)"
@@ -2451,23 +2683,23 @@ msgstr "modu
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 #, fuzzy
 msgid "image crop video module"
 msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)"
@@ -2475,104 +2707,104 @@ msgstr "modu
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 #, fuzzy
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 #, fuzzy
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr "jedna z opcji \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" lub \"linear\""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr "modu³ przeplotu"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
 msgstr "Tryb zniekszta³ceñ"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 #, fuzzy
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr "jedna z opcji \"wave\" i \"ripple\""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr "ró¿ne modu³y efektów obrazu"
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr "modu³ odwracania obrazu"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 #, fuzzy
 msgid "transform type"
 msgstr "Typ przekszta³cenia"
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr "Jeden z \"90\", \"180\", \"270\", \"hflip\" i \"vflip\""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr "modu³ transformacji obrazu"
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 #, fuzzy
 msgid "number of columns"
 msgstr "Liczba kolumn"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr "Wybierz liczbê poziomych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 #, fuzzy
 msgid "number of rows"
 msgstr "Liczba wierszy"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 #, fuzzy
 msgid "active windows"
 msgstr "Aktywne okna"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr "rozdzielana przecinkami lista aktywnych okien, domy¶lnie na wszystkie"
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)"
 
@@ -2611,7 +2843,21 @@ msgstr ""
 "akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta "
 "opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "specify an existing window"
+msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
+"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 #, fuzzy
 msgid "DirectX video module"
 msgstr "modu³ odwracania obrazu"
@@ -2651,13 +2897,12 @@ msgstr "modu
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr "alternatywna metoda pe³noekranowa"
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2674,8 +2919,8 @@ msgstr ""
 "2) Ca³kowite pominiêcie mened¿era okien, lecz wówczas nic nie bêdzie mog³o "
 "byæ wy¶wietlane na górze obrazu."
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2687,16 +2932,25 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr "modu³ X11 MGA"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr "nazwa ekranu X11"
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze "
+"zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
@@ -2705,14 +2959,12 @@ msgstr ""
 "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
 "opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "modu³ demux"
@@ -2845,6 +3097,16 @@ msgstr "modu
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "modu³ interfejsu"
 
+#~ msgid ""
+#~ "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can "
+#~ "take advantage of them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji SSE, mo¿na z nich skorzystaæ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "file output module"
+#~ msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu"
+
 #~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
 #~ msgstr "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
 
@@ -2946,10 +3208,6 @@ msgstr "modu
 #~ msgid "Fullscreen"
 #~ msgstr "Pe³_ny ekran"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subtitles"
-#~ msgstr "_Podtytu³y"
-
 #~ msgid "Network mode"
 #~ msgstr "Tryb sieci"
 
@@ -2975,9 +3233,6 @@ msgstr "modu
 #~ msgid "RTP"
 #~ msgstr "RPT"
 
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Serwer"
-
 #~ msgid "Broadcast"
 #~ msgstr "Rozg³aszanie"
 
index de51e2ce109d3eb1c5bcef46d3f3b0fb36c3a828..8a74472395509a39735caf68370c9cc972288732 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -21,44 +21,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -216,252 +216,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:111
-msgid "video output module"
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:113
 msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
+msgid "video output module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:127
+msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -470,144 +525,144 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -616,7 +671,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -631,39 +686,43 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -671,43 +730,44 @@ msgid "Playlist"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
@@ -750,22 +810,85 @@ msgstr ""
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 msgid "HTTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 msgid "RTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr ""
@@ -809,43 +932,43 @@ msgstr ""
 msgid "satellite input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -868,47 +991,75 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
-msgid "device name"
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
+msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "óÔÏÐ"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr ""
 
@@ -919,49 +1070,71 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid "output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
-msgid "file output module"
+#: modules/audio_output/file.c:114
+msgid "file audio output module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -993,11 +1166,11 @@ msgstr ""
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
@@ -1005,20 +1178,20 @@ msgstr ""
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1053,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr ""
 
@@ -1074,7 +1247,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr ""
 
@@ -1094,34 +1267,34 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1129,12 +1302,29 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr ""
 
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+msgid "subtitles"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgid "subtitles decoder module"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
@@ -1144,28 +1334,28 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 msgid "show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1177,37 +1367,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1223,7 +1413,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1349,18 +1550,18 @@ msgstr ""
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1537,7 +1738,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
@@ -1720,6 +1921,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
@@ -1740,12 +1942,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1779,11 +1981,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
@@ -1908,7 +2112,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr ""
@@ -2046,7 +2250,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2103,16 +2307,36 @@ msgstr ""
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr ""
 
@@ -2150,7 +2374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2224,7 +2448,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -2236,166 +2460,166 @@ msgstr ""
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 msgid "image clone video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 msgid "image crop video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 #, fuzzy
 msgid "distort mode"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr ""
 
@@ -2428,7 +2652,18 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+#, fuzzy
+msgid "specify an existing window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 msgid "DirectX video module"
 msgstr ""
 
@@ -2465,13 +2700,12 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2482,8 +2716,8 @@ msgid ""
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2493,28 +2727,32 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
index b7e7c6ac13dc085a22ac334edb098abfdcb2c907..ecb811708a536dbe6eb95a5fc5d549b8b2dec3c2 100644 (file)
--- a/po/se.po
+++ b/po/se.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -22,44 +22,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -217,252 +217,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:111
-msgid "video output module"
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:113
 msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
+msgid "video output module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:127
+msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -471,144 +526,144 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -617,7 +672,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -632,39 +687,43 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -672,43 +731,44 @@ msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
@@ -751,22 +811,85 @@ msgstr ""
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+#, fuzzy
+msgid "file"
+msgstr "Arkiv"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 msgid "HTTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 msgid "RTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr ""
@@ -810,43 +933,43 @@ msgstr ""
 msgid "satellite input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -869,47 +992,75 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
-msgid "device name"
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
+msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr ""
 
@@ -920,49 +1071,71 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid "output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
-msgid "file output module"
+#: modules/audio_output/file.c:114
+msgid "file audio output module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -994,11 +1167,11 @@ msgstr ""
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
@@ -1006,20 +1179,20 @@ msgstr ""
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1054,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr ""
 
@@ -1075,7 +1248,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr ""
 
@@ -1095,34 +1268,34 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1130,12 +1303,30 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr ""
 
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+#, fuzzy
+msgid "subtitles"
+msgstr "Undertext"
+
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgid "subtitles decoder module"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
@@ -1145,28 +1336,28 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 msgid "show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1178,37 +1369,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1224,7 +1415,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1350,18 +1552,18 @@ msgstr ""
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1533,7 +1735,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
@@ -1710,6 +1912,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
@@ -1730,12 +1933,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1765,11 +1968,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
@@ -1891,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr ""
@@ -2026,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2081,16 +2286,37 @@ msgstr "Kapitel %d"
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Languages"
+msgstr "Spr\8ck"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr ""
 
@@ -2128,7 +2354,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2201,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -2213,165 +2439,165 @@ msgstr ""
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 msgid "image clone video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 msgid "image crop video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 msgid "distort mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr ""
 
@@ -2404,7 +2630,17 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+msgid "specify an existing window"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 msgid "DirectX video module"
 msgstr ""
 
@@ -2441,13 +2677,12 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2458,8 +2693,8 @@ msgid ""
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2469,28 +2704,32 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
@@ -2660,12 +2899,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Fullscreen"
 #~ msgstr "Helsk\8arm"
 
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Spr\8ck"
-
-#~ msgid "Subtitles"
-#~ msgstr "Undertext"
-
 #~ msgid "Window"
 #~ msgstr "F\9anster"
 
index 97b5a33ffea303a200c9d23b0a9f93f53cd8472a..dba635c70ea0bf125629e6ae25b69586914071e7 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-13 10:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,44 +23,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Usage
-#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#: src/libvlc.c:279 src/libvlc.c:1212
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [options] [items]...\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
+#: src/libvlc.c:1069 src/misc/configuration.c:880
 msgid "string"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
+#: src/libvlc.c:1087 src/misc/configuration.c:865
 msgid "integer"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
+#: src/libvlc.c:1090 src/misc/configuration.c:872
 msgid "float"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1080
+#: src/libvlc.c:1096
 msgid " (default enabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1081
+#: src/libvlc.c:1097
 msgid " (default disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
+#: src/libvlc.c:1187 src/libvlc.c:1242 src/libvlc.c:1266
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1198
+#: src/libvlc.c:1215
 msgid "[module]              [description]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:1260
 msgid ""
 "This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 "You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:42
 msgid ""
 "This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
-"1=warnings, 2=debug."
+"1=warnings, 2=debug)."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:45
@@ -218,252 +218,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:111
-msgid "video output module"
+msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:113
 msgid ""
+"This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
+"complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
+"realistic sound experience. It should also be more comfortable and less "
+"tiring when listening to music for long periods of time.\n"
+"It works with any source format from mono to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:120
+msgid "characteristic dimension"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:122
+msgid ""
+"Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
+"left speaker and listener in meters."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:125
+msgid "video output module"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:127
+msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:117
+#: src/libvlc.h:131
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:119
+#: src/libvlc.h:133
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:136
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:124
+#: src/libvlc.h:138
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:141
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:129
+#: src/libvlc.h:143
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:132
+#: src/libvlc.h:146
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:134
+#: src/libvlc.h:148
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:151
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:139
+#: src/libvlc.h:153
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:155
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:157
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:160
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:162
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:165
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:167
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
-"you graphics card."
+"your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:156
+#: src/libvlc.h:170
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:158
+#: src/libvlc.h:172
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:175
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:177
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:181
+msgid "source aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:183
+msgid ""
+"This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
+"16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
+"when a movie does not have aspect ratio information. Accepted formats are x:"
+"y (4:3, 16:9, etc.) expressing the global image aspect, or a float value "
+"(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:191
+msgid "destination aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:193
+msgid ""
+"This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
+"pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
+"may be used when you output VLC's signal to another device such as a TV set. "
+"Accepted format is a float value (1, 1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel "
+"squareness."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:200
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:202
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:204
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:206
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:176
+#: src/libvlc.h:209
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:178
+#: src/libvlc.h:211
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:180
+#: src/libvlc.h:213
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:215
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:217
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:219
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:221
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:223
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:226
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:228
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:199
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:201
+#: src/libvlc.h:234
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:203
+#: src/libvlc.h:236
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:205
+#: src/libvlc.h:238
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:207
+#: src/libvlc.h:240
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:242
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:212
+#: src/libvlc.h:245
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:214
+#: src/libvlc.h:247
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:250
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:253
+msgid ""
+"This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
+"the drive letter (eg D:)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:257
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:260
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:262
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:225
+#: src/libvlc.h:264
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:227
+#: src/libvlc.h:266
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:271
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:235
-msgid "choose preferred codec list"
+#: src/libvlc.h:274
+msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:237
+#: src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -472,144 +527,144 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:244
+#: src/libvlc.h:283
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:246
+#: src/libvlc.h:285
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:287
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:289
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:292
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:294
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:258
+#: src/libvlc.h:297
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:299
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:263
+#: src/libvlc.h:302
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:265
+#: src/libvlc.h:304
 msgid ""
-"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
-"advantage of them."
+"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
+"of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:268
+#: src/libvlc.h:307
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:270
+#: src/libvlc.h:309
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:273
+#: src/libvlc.h:312
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:275
+#: src/libvlc.h:314
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:317
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:280
+#: src/libvlc.h:319
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:321
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:284
+#: src/libvlc.h:323
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:326
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289
+#: src/libvlc.h:328
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:331
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:333
 msgid ""
-"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
+"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:336
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:338
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:301
+#: src/libvlc.h:340
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:303
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:305
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:307
+#: src/libvlc.h:346
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:312
-msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:351
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:315
+#: src/libvlc.h:354
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -618,7 +673,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:362
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -633,39 +688,43 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
+#: src/libvlc.h:375 src/libvlc.h:376
+msgid "Session Announcement Protocol support"
+msgstr ""
+
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:395
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
+#: src/libvlc.h:407 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
-#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+#: src/libvlc.h:422 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:442 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:424
+#: src/libvlc.h:475
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:428
+#: src/libvlc.h:479
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:491 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
@@ -673,43 +732,44 @@ msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
-#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
-#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
-#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
-#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: src/libvlc.h:498 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:67 modules/gui/win32/win32.cpp:258
+#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
+#: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
 #: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
 #: modules/video_output/mga/xmga.c:104
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:461
+#: src/libvlc.h:517
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:467
+#: src/libvlc.h:523
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:468
+#: src/libvlc.h:525
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:470
+#: src/libvlc.h:528
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:471
+#: src/libvlc.h:530
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:473
+#: src/libvlc.h:533
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
-#: src/misc/configuration.c:835
+#: src/misc/configuration.c:865
 msgid "boolean"
 msgstr ""
 
@@ -752,22 +812,84 @@ msgstr ""
 msgid "Video4Linux input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/file.c:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
+#: modules/access/udp.c:65
+msgid "caching value in ms"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:65
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for file streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/file.c:69
 msgid "Standard filesystem file reading"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:68
+#: modules/access/file.c:70
+msgid "file"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/http.c:73
+msgid "specify an HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:75
+msgid ""
+"Specify an HTTP proxy to use. It must be in the form http://myproxy.mydomain:"
+"myport . If none is specified, the HTTP_PROXYenvironment variable will be "
+"tried."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:81
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for http streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:85
+msgid "http"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/http.c:88
 msgid "HTTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/rtp.c:61
+#: modules/access/rtp.c:74
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/rtp.c:78
 msgid "RTP access module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/udp.c:54
+#: modules/access/rtp.c:79
+msgid "rtp"
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:67
+msgid ""
+"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
+"should be set in miliseconds units."
+msgstr ""
+
+#: modules/access/udp.c:71
 msgid "raw UDP access module"
 msgstr ""
 
+#: modules/access/udp.c:72
+msgid "udp"
+msgstr ""
+
 #: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
 msgid "DVDRead input module"
 msgstr ""
@@ -811,43 +933,43 @@ msgstr ""
 msgid "satellite input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+#: modules/access/vcd/vcd.c:79
 msgid "VCD input module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial channel mixing"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:51
 msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
-msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:48
+msgid "audio filter for fixed32<->float32 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:46
 msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:46
 msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:46
 msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:46
 msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:46
 msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:46
 msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
 msgstr ""
 
@@ -870,47 +992,74 @@ msgstr ""
 msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:58
 msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:46
 msgid "audio filter for trivial resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:46
 msgid "audio filter for ugly resampling"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#: modules/audio_mixer/float32.c:45
 msgid "float32 audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:45
 msgid "dummy spdif audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:45
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:86
+#: modules/audio_output/alsa.c:90
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:87
-msgid "device name"
+#: modules/audio_output/alsa.c:92
+msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:88
+#: modules/audio_output/alsa.c:93
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
+#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
+#: modules/audio_output/oss.c:130 modules/audio_output/oss.c:266
+msgid "S/PDIF"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
+#: modules/audio_output/oss.c:270
+msgid "5.1"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
+#: modules/audio_output/oss.c:278
+msgid "2 Front 2 Rear"
+msgstr ""
+
 #: modules/audio_output/arts.c:67
 msgid "aRts audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/directx.c:109
+#: modules/audio_output/directx.c:122
 msgid "DirectX audio module"
 msgstr ""
 
@@ -921,49 +1070,71 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/audio_output/file.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:82
 msgid "output format"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:50
+#: modules/audio_output/file.c:83
 msgid ""
 "one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
 "\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:68
+#: modules/audio_output/file.c:86
+msgid "add wave header"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:87
+msgid "instead of writing a raw file, you can add a wav header to the file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:104
 msgid "path of the output file"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:69
+#: modules/audio_output/file.c:105
 msgid "By default samples.raw"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/file.c:76
-msgid "file output module"
+#: modules/audio_output/file.c:114
+msgid "file audio output module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/oss.c:88
+msgid "Try to work around buggy OSS drivers"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:90
+msgid ""
+"Some buggy OSS drivers just don't like when their internal buffers are "
+"completely filled (the sound gets heavily hashed). If you have one of these "
+"drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:84
+#: modules/audio_output/oss.c:95
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:85
+#: modules/audio_output/oss.c:97
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:86
+#: modules/audio_output/oss.c:99
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/waveout.c:62
+#: modules/audio_output/waveout.c:67
 msgid "Win32 waveOut extension module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/a52.c:83
+#: modules/codec/a52.c:81
 msgid "A/52 parser"
 msgstr ""
 
@@ -995,11 +1166,11 @@ msgstr ""
 msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/araw.c:82
+#: modules/codec/araw.c:73
 msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#: modules/codec/dv.c:48
 msgid "DV video decoder"
 msgstr ""
 
@@ -1007,20 +1178,20 @@ msgstr ""
 msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:99
 msgid "Ffmpeg"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:113
 msgid "Post processing"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:115
 msgid "ffmpeg postprocessing module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
-msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:139
+msgid "ffmpeg audio/video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263,WMV,WMA)"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
@@ -1055,7 +1226,7 @@ msgstr ""
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
 #: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:59
 msgid "IDCT module"
 msgstr ""
 
@@ -1076,7 +1247,7 @@ msgid "MMX EXT IDCT module"
 msgstr ""
 
 #: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:65
 msgid "motion compensation module"
 msgstr ""
 
@@ -1096,34 +1267,34 @@ msgstr ""
 msgid "MMX EXT motion compensation module"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:61
 msgid ""
 "This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
 "The default behavior is to automatically select the best module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
 msgid ""
 "This option allows you to select the motion compensation module used by this "
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
 msgid "use additional processors"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:73
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:78
 msgid ""
 "This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
@@ -1131,12 +1302,29 @@ msgid ""
 "anything."
 msgstr ""
 
-#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
 msgstr ""
 
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor.
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:47
+msgid "Font used by the text subtitler"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid ""
+"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+"will be used to display them."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:53
+msgid "subtitles"
+msgstr ""
+
 #: modules/codec/spudec/spudec.c:56
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgid "subtitles decoder module"
 msgstr ""
 
 #: modules/control/lirc/lirc.c:60
@@ -1146,28 +1334,28 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/control/rc/rc.c:67
+#: modules/control/rc/rc.c:79
 msgid "show stream position"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:68
+#: modules/control/rc/rc.c:80
 msgid ""
 "Show the current position in seconds within the stream from time to time."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:70
+#: modules/control/rc/rc.c:82
 msgid "fake TTY"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:71
+#: modules/control/rc/rc.c:83
 msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:74
+#: modules/control/rc/rc.c:86
 msgid "Remote control"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc/rc.c:79
+#: modules/control/rc/rc.c:91
 msgid "remote control interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1179,37 +1367,37 @@ msgstr ""
 msgid "MPEG I/II audio stream demux"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#: modules/demux/mpeg/es.c:49
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:60
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+#: modules/demux/mpeg/system.c:56
 msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1225,7 +1413,18 @@ msgstr ""
 msgid "BeOS standard API module"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:59
+msgid "autoplay selected file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:60
+msgid "automatically play a file when selected in the file selection list"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:69
 msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
 msgstr ""
 
@@ -1344,18 +1543,18 @@ msgstr ""
 msgid "Media"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:565
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:569
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1527,7 +1726,7 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
@@ -1704,6 +1903,7 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
@@ -1724,12 +1924,12 @@ msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:116
 msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:113
 msgid ""
 "This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
 "MPEG 2 files from a file or from a network source."
@@ -1759,11 +1959,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
@@ -1885,7 +2087,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:374
 #: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
 msgid "Select"
 msgstr ""
@@ -2020,7 +2222,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2075,16 +2277,36 @@ msgstr ""
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:363 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
 #. add new label
-#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:386 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
 msgid "Selected:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:89
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:138
+msgid "Stream info..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:433
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:59
+msgid "Path to ui.rc file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:60
 msgid "KDE interface module"
 msgstr ""
 
@@ -2122,7 +2344,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/win32/win32.cpp:260
-msgid "Win32 interface module"
+msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
@@ -2195,7 +2417,7 @@ msgstr ""
 msgid "AltiVec memcpy module"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+#: modules/misc/network/ipv4.c:79
 msgid "IPv4 network abstraction layer"
 msgstr ""
 
@@ -2207,165 +2429,165 @@ msgstr ""
 msgid "C module that does nothing"
 msgstr ""
 
-#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:63
 msgid "Miscellaneous stress tests"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:67
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB2,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:71
 msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61
 msgid "conversions from "
 msgstr ""
 
 #: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
-#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:67 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:61 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
-#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:70
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:64
 msgid "MMX conversions from "
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/clone.c:51
+#: modules/video_filter/clone.c:50
 msgid "Number of clones"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:52
+#: modules/video_filter/clone.c:51
 msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/clone.c:58
+#: modules/video_filter/clone.c:57
 msgid "image clone video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/crop.c:52
+#: modules/video_filter/crop.c:51
 msgid "crop geometry"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:53
+#: modules/video_filter/crop.c:52
 msgid "Set the geometry of the zone to crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:55
+#: modules/video_filter/crop.c:54
 msgid "automatic cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:56
+#: modules/video_filter/crop.c:55
 msgid "Activate automatic black border cropping"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/crop.c:62
+#: modules/video_filter/crop.c:61
 msgid "image crop video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
 msgid "deinterlace mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:64
 msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:72
 msgid "deinterlacing module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/distort.c:57
+#: modules/video_filter/distort.c:56
 msgid "distort mode"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:58
+#: modules/video_filter/distort.c:57
 msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/distort.c:66
+#: modules/video_filter/distort.c:65
 msgid "miscellaneous video effects module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/invert.c:50
+#: modules/video_filter/invert.c:49
 msgid "invert video module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+#: modules/video_filter/motionblur.c:51
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
 msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+#: modules/video_filter/motionblur.c:57
 msgid "Motion blur filter"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/transform.c:55
+#: modules/video_filter/transform.c:54
 msgid "transform type"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:55
 msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/transform.c:64
+#: modules/video_filter/transform.c:63
 msgid "image transformation module"
 msgstr ""
 
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_filter/wall.c:51
+#: modules/video_filter/wall.c:50
 msgid "number of columns"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:52
+#: modules/video_filter/wall.c:51
 msgid ""
 "Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:55
+#: modules/video_filter/wall.c:54
 msgid "number of rows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:55
 msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:59
+#: modules/video_filter/wall.c:58
 msgid "active windows"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:60
+#: modules/video_filter/wall.c:59
 msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_filter/wall.c:68
+#: modules/video_filter/wall.c:67
 msgid "image wall video module"
 msgstr ""
 
@@ -2398,7 +2620,17 @@ msgid ""
 "doesn't have any effect when using overlays."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#: modules/video_output/directx/directx.c:101
+msgid "specify an existing window"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
+msgid ""
+"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
+"DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:111
 msgid "DirectX video module"
 msgstr ""
 
@@ -2435,13 +2667,12 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
-#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:80
+#: modules/video_output/x11/x11.c:43 modules/video_output/x11/xvideo.c:49
 msgid "alternate fullscreen method"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:82
 #: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
 msgid ""
 "There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
@@ -2452,8 +2683,8 @@ msgid ""
 "show on top of the video."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
-#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
 msgid ""
 "Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
 "the value of the DISPLAY environment variable."
@@ -2463,28 +2694,32 @@ msgstr ""
 msgid "X11 MGA module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
 msgid "QT Embedded display name"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
+"will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
 msgid "QT Embedded drawable"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:94
 msgid ""
 "Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
 "option is DANGEROUS, use with care."
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:126
 msgid "QT Embedded"
 msgstr ""
 
-#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
-#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
-#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
-#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#.    add_integer( "qte-drawable", -1, NULL, NULL, NULL); //DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:130
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""