]> git.sesse.net Git - vlc/commitdiff
* ./toolbox: toolbox --update-po now automatically extracts strings from
authorSam Hocevar <sam@videolan.org>
Mon, 13 Jan 2003 15:20:25 +0000 (15:20 +0000)
committerSam Hocevar <sam@videolan.org>
Mon, 13 Jan 2003 15:20:25 +0000 (15:20 +0000)
    the Win32 interface.

14 files changed:
modules/gui/win32/strings.cpp [new file with mode: 0644]
po/POTFILES.in
po/de.po
po/en_GB.po
po/fr.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/no.po
po/pl.po
po/ru.po
po/se.po
po/vlc.pot
toolbox

diff --git a/modules/gui/win32/strings.cpp b/modules/gui/win32/strings.cpp
new file mode 100644 (file)
index 0000000..08bde78
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,199 @@
+/* Automatically generated with 'toolbox --update-po' */
+
+
+/* from modules/gui/win32/about.dfm: */
+  Caption = _( "About" );
+    Caption = _( "VideoLAN Client" );
+    Caption = _( "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002" );
+    Caption = _(       "This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can"       " play MPEG and MPEG 2 files from a file or from a network source"       "." );
+    Caption = _( "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>" );
+    Caption = _( "http://www.videolan.org/" );
+    Caption = _( "Version x.y.z" );
+    Caption = _( "OK" );
+
+/* from modules/gui/win32/disc.dfm: */
+  Caption = _( "Open disc" );
+    Caption = _( "Device &name:" );
+    Caption = _( "Starting position" );
+      Caption = _( "&Title:" );
+      Caption = _( "&Chapter:" );
+      Caption = _( "&Menus" );
+    Caption = _( "Disc type" );
+    Caption = _( "OK" );
+    Caption = _( "Cancel" );
+    Text = _( "F:\\" );
+
+/* from modules/gui/win32/mainframe.dfm: */
+  Caption = _( "VideoLAN Client (win32 interface)" );
+    Caption = _( "ToolBar" );
+      Caption = _( "ToolButtonSep1" );
+      Caption = _( "ToolButton1" );
+      Caption = _( "ToolButtonSep2" );
+      Caption = _( "File read" );
+      Caption = _( "Channel:" );
+      Caption = _( "No server!" );
+      Caption = _( "Go!" );
+      Caption = _( "Disc" );
+      Caption = _( "Title:" );
+      Caption = _( "Chapter:" );
+      Caption = _( "---" );
+      Caption = _( "---" );
+    Caption = _( "0:00:00" );
+      Caption = _( "&File" );
+        Caption = _( "Open &file..." );
+        Caption = _( "Open &disc..." );
+        Caption = _( "&Network stream..." );
+        Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "&View" );
+        Caption = _( "&Hide interface" );
+        Hint = _( "Hide the main interface window" );
+        Caption = _( "-" );
+        Caption = _( "&Playlist..." );
+      Caption = _( "&Controls" );
+        Caption = _( "Audio device" );
+        Caption = _( "C&hannels" );
+        Hint = _( "Select audio channel" );
+        Caption = _( "-" );
+        Caption = _( "Sc&reen" );
+        Caption = _( "-" );
+        Caption = _( "&Program" );
+        Hint = _( "Select program" );
+        Caption = _( "&Title" );
+        Hint = _( "Select title" );
+        Caption = _( "&Chapter" );
+        Hint = _( "Select chapter" );
+        Caption = _( "&Angle" );
+        Hint = _( "Select angle" );
+        Caption = _( "&Language" );
+        Hint = _( "Select audio language" );
+        Caption = _( "&Subtitles" );
+        Hint = _( "Select subtitles language" );
+      Caption = _( "&Help" );
+      Caption = _( "Close this popup" );
+      Caption = _( "Show interface" );
+      Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "Control" );
+        Caption = _( "-" );
+        Caption = _( "&Jump..." );
+        Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "Audio settings" );
+        Caption = _( "Device" );
+        Caption = _( "Channels" );
+      Caption = _( "Screen" );
+      Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "Navigation" );
+      Caption = _( "Program" );
+      Caption = _( "Language" );
+      Caption = _( "Subtitles" );
+      Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "Playlist..." );
+      Caption = _( "New stream" );
+        Caption = _( "Open file..." );
+        Caption = _( "Open disc..." );
+        Caption = _( "Network stream..." );
+      Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "File" );
+      Hint = _( "Open a file" );
+      Caption = _( "Disc" );
+      Hint = _( "Open a DVD or VCD" );
+      Caption = _( "Net" );
+      Hint = _( "Open a network stream" );
+      Caption = _( "Back" );
+      Caption = _( "Play" );
+      Hint = _( "Play stream" );
+      Caption = _( "Pause" );
+      Hint = _( "Pause stream" );
+      Caption = _( "Stop" );
+      Hint = _( "Stop stream" );
+      Caption = _( "Eject" );
+      Hint = _( "Eject disc" );
+      Caption = _( "Slow" );
+      Hint = _( "Play slower" );
+      Caption = _( "Fast" );
+      Hint = _( "Play faster" );
+      Caption = _( "Prev" );
+      Hint = _( "Previous file" );
+      Caption = _( "Next" );
+      Hint = _( "Next file" );
+      Caption = _( "Playlist" );
+      Hint = _( "Open the playlist window" );
+      Caption = _( "Exit" );
+      Hint = _( "Exit the program" );
+      Caption = _( "&Fullscreen" );
+      Hint = _( "Toggle fullscreen" );
+      Caption = _( "Preferences..." );
+      Hint = _( "Configure the application" );
+      Caption = _( "Messages..." );
+      Hint = _( "Open the messages window" );
+      Caption = _( "About..." );
+      Hint = _( "About this application" );
+      Caption = _( "Prev" );
+      Hint = _( "Jump to previous title" );
+      Caption = _( "Next" );
+      Hint = _( "Jump to next title" );
+      Caption = _( "Prev" );
+      Hint = _( "Jump to previous chapter" );
+      Caption = _( "Next" );
+      Hint = _( "Jump to next chapter" );
+      Caption = _( "Volume &Up" );
+      Hint = _( "Increase the volume" );
+      Caption = _( "Volume &Down" );
+      Hint = _( "Decrease the volume" );
+      Caption = _( "&Mute" );
+      Hint = _( "Toggle mute" );
+
+/* from modules/gui/win32/messages.dfm: */
+  Caption = _( "Messages" );
+    Caption = _( "OK" );
+
+/* from modules/gui/win32/network.dfm: */
+  Caption = _( "Open network" );
+    Caption = _( "Network mode" );
+      Caption = _( "Port:" );
+      Caption = _( "Port:" );
+      Caption = _( "Port:" );
+      Caption = _( "Address:" );
+      Caption = _( "Address:" );
+      Caption = _( "URL:" );
+      Caption = _( "UDP/RTP" );
+      Caption = _( "UDP/RTP Multicast" );
+      Caption = _( "Channel Server" );
+      Caption = _( "HTTP/FTP/MMS" );
+      Text = _( "vlcs" );
+
+/* from modules/gui/win32/playlist.dfm: */
+  Caption = _( "Playlist" );
+    Caption = _( "OK" );
+        Caption = _( "Filename" );
+        Caption = _( "Duration" );
+      Caption = _( "&Add" );
+        Caption = _( "&File..." );
+        Caption = _( "&Disc..." );
+        Caption = _( "&Network..." );
+        Caption = _( "&Url" );
+      Caption = _( "&Delete" );
+        Caption = _( "&Selection" );
+      Caption = _( "&Selection" );
+      Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "&Invert selection" );
+      Caption = _( "&Crop selection" );
+      Caption = _( "-" );
+      Caption = _( "&Delete selection" );
+      Caption = _( "Delete &all" );
+      Caption = _( "Invert" );
+      Hint = _( "Invert selection" );
+      Caption = _( "Crop" );
+      Hint = _( "Crop selection" );
+      Caption = _( "Delete" );
+      Hint = _( "Delete selection" );
+      Caption = _( "All" );
+      Hint = _( "Delete all items" );
+      Caption = _( "Play" );
+      Hint = _( "Play the selected stream" );
+
+/* from modules/gui/win32/preferences.dfm: */
+  Caption = _( "Preferences" );
+    Caption = _( "Apply" );
+    Caption = _( "Save" );
+    Caption = _( "OK" );
+    Caption = _( "Cancel" );
index fa554add464a4edf3bb03d0b3c060a16b12acc38..fe9f03a5ad98a416535327ff4f0471a2dc29dd77 100644 (file)
@@ -113,6 +113,7 @@ modules/gui/qnx/qnx.c
 modules/gui/qt/qt.cpp
 modules/gui/win32/misc.cpp
 modules/gui/win32/win32.cpp
+modules/gui/win32/strings.cpp
 
 # misc plugins
 modules/misc/dummy/dummy.c
index a65e83777a85415f7ca754e121da2df53d491d7d..616e2614bf9d508160f64d48ef3fc4537b27df55 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -179,38 +179,10 @@ msgid ""
 msgstr "Du kannst hier die standard Lautstärke zwischen 0 und 1024 festlegen."
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr "Audio Ausgabeformat"
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-"Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> a52 pass-through"
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr "Audio Ausgabefrequenz (Hz)"
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -218,21 +190,11 @@ msgstr ""
 "Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen. Normale "
 "Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000"
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr "Audio Desynchronisation ausgleichen (in ms)"
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
@@ -240,11 +202,11 @@ msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzögern. Dies kann hilfreich "
 "sein wenn du eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellst."
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -253,21 +215,21 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr "Video Ausgabe Modul"
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -275,11 +237,11 @@ msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke "
 "Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr "Video aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
@@ -287,49 +249,49 @@ msgstr ""
 "Dies wird die Video Ausgabe komplett deaktivieren. Die Videodekodierung wird "
 "ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr "Video Breite"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr "Video Höhe"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "Graustufen Videoausgabe"
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -337,21 +299,21 @@ msgstr ""
 "Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann "
 "Prozessorzeit gespart werden."
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "Vollbild Videoausgabe"
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten"
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr "Overlay Videoausgabe"
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
@@ -360,31 +322,31 @@ msgstr ""
 "Standardmässig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
 "deiner Grafikkarte zu nutzen."
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr "SPU Position forcieren"
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr "Video Filter Modul"
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -393,11 +355,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -406,154 +368,154 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr "Server Port"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr "Kanal Server Adresse"
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr "Kanal Server Port"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "Programm wählen (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Wähl das Programm indem du eine Service ID eingibst"
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr "Audio wählen"
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr "Kanal wählen"
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "Untertitel wählen"
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr "DVD Gerät"
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr "VCD Gerät"
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr "IPv6 forcieren"
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr "IPv4 forcieren"
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -562,192 +524,192 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 #, fuzzy
 msgid "enable video stream output"
 msgstr "Graustufen Videoausgabe"
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 #, fuzzy
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr "Audio aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
 msgid "mux module"
 msgstr "Hilfe Modul"
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 #, fuzzy
 msgid "access output module"
 msgstr "Video Ausgabe Modul"
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "MMX Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "3D Now! Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "MMX EXT Unterstützung aktivieren."
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "SSE Unterstüzung aktivieren"
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "AltiVec Unterstützung aktiveren"
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 #, fuzzy
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "Standardmässig in die Abspielliste einreihen"
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr "Speicherkopier Modul"
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 #, fuzzy
 msgid "demux module"
 msgstr "Hilfe Modul"
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -756,7 +718,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -783,61 +745,62 @@ msgstr ""
 "pausieren\n"
 "  vlc:quit                       \tVLC beenden\n"
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr "Oberfläche"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr "Eingabe"
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr "Dekoder"
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr "Prozessor"
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr "Abspielliste"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -846,28 +809,28 @@ msgstr "Abspielliste"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr "Hauptprogramm"
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr "Hilfetext anzeigen"
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen"
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "Liste allen verfügbaren Plugins ausgeben"
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "Hilfe über Modul <text> ausgeben"
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
 
@@ -1121,44 +1084,60 @@ msgstr "Dummy Funktions Modul"
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "Video Filter Modul"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
 msgid "ALSA device name"
 msgstr "Gerätename"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr "ALSA Audio Modul"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "Server"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1224,22 +1203,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "OSS dsp Gerät"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
@@ -1524,22 +1499,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 #, fuzzy
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
@@ -1587,9 +1562,10 @@ msgstr "Datei 
 msgid "Open file"
 msgstr "Datei öffnen"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Einstellungen"
@@ -1605,13 +1581,13 @@ msgstr "Stream 
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Stream pausieren"
@@ -1619,25 +1595,26 @@ msgstr "Stream pausieren"
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "Abspielen"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "Stream abspielen"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Stream stoppen"
@@ -1650,16 +1627,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr "Über uns"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1721,18 +1701,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr "Übernehmen"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -1836,6 +1818,7 @@ msgstr "_DVD/VCD laden..."
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "DVD/VCD laden"
 
@@ -1855,7 +1838,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr "DVD/VCD auswerfen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr "DVD/VCD auswerfen"
 
@@ -1897,6 +1880,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr "_Playlist..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "Playlist Fenster öffnen"
 
@@ -1910,11 +1894,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Plugin Manager öffnen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr "Meldungen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Playlist Fenster öffnen"
 
@@ -1924,7 +1909,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "_Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Audio Kanal festlegen"
 
@@ -1939,7 +1924,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "Untertitel festlegen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr "VideoLAN Client"
 
@@ -1947,10 +1932,10 @@ msgstr "VideoLAN Client"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -1959,11 +1944,13 @@ msgstr "Datei"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "DVD/VCD"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "Netzwerk"
 
@@ -1977,6 +1964,7 @@ msgstr "Abspielisten Fenster 
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "Zurück"
 
@@ -1989,6 +1977,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "Stream stoppen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr "Auswerfen"
 
@@ -2002,6 +1991,7 @@ msgstr "Stream pausieren"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "Langsam"
 
@@ -2011,6 +2001,7 @@ msgstr "Langsamer abspielen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "Schnell"
 
@@ -2025,6 +2016,8 @@ msgstr "Abspielliste 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorher"
 
@@ -2035,8 +2028,9 @@ msgstr "Vorherige Datei"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "Nächstes"
 
@@ -2045,6 +2039,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "Nächste Datei"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
@@ -2053,6 +2048,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Kapitel:"
 
@@ -2073,6 +2069,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr "Netzwerk Kanal:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr "Los!"
 
@@ -2093,7 +2090,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Geh direkt zum "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "Programm"
 
@@ -2110,6 +2108,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Playlist..."
 
@@ -2155,19 +2154,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "DVD/VCD Typ"
 
@@ -2286,6 +2286,7 @@ msgid "Url"
 msgstr "URL"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -2293,11 +2294,11 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Item"
 msgstr "Element"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr "Kürzen"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr "Umkehren"
 
@@ -2311,7 +2312,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -2320,6 +2321,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Selektion"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
@@ -2341,8 +2343,8 @@ msgstr "h:"
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldungen"
 
@@ -2376,7 +2378,7 @@ msgstr "Playlist Fenster 
 msgid "E_xit"
 msgstr "B_eenden"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Programm beenden"
 
@@ -2384,7 +2386,7 @@ msgstr "Programm beenden"
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "Hauptfenster verstecken"
 
@@ -2404,7 +2406,7 @@ msgstr "A_udio"
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Applikation konfigurieren"
 
@@ -2416,11 +2418,11 @@ msgstr "_Hilfe"
 msgid "_About..."
 msgstr "_Über..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr "_Über diese Applikation"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
@@ -2442,7 +2444,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2514,7 +2518,8 @@ msgstr "Selektiert:"
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "_Untertitel"
@@ -2540,200 +2545,200 @@ msgstr "KDE 
 msgid "Messages:"
 msgstr "Meldungen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorherige Datei"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Langsam"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Schnell"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Oberfläche _verstecken"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Über uns"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "Datei _öffnen..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "_DVD/VCD laden..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Netzwerk öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Stream öffnen"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "B_eenden"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Kürzen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Datei festlegen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "DVD Gerät"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "_Vollbild"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "_Vollbild"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Playlist Fenster öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Playlist Fenster öffnen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2755,12 +2760,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2770,7 +2775,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "Kanal Server"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2820,21 +2825,508 @@ msgstr "Qt Oberfl
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "Win32 Oberfläche Modul"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+#, fuzzy
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
+"von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "DVD/VCD öffnen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "Gerätename:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "Startposition"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Kapitel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr "VideoLAN Client"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "Datei"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "No server!"
+msgstr "Kein Server"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr "---"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Datei"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "Datei _öffnen..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "_DVD/VCD laden..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "_Netzwerk Stream..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "-"
+msgstr "--"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "_Ansicht"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "Oberfläche _verstecken"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "Playlist..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Audio device"
+msgstr "VCD Gerät"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Kanäle"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "_Vollbild"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Programm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Programm wählen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Datei festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Datei festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "de"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+msgid "Select audio language"
+msgstr "Sprache festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "_Untertitel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "Untertitel festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "_Hilfe"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Playlist Fenster öffnen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "_Springen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "_Navigation"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Stream öffnen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "Datei _öffnen..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "_DVD/VCD laden..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "_Netzwerk Stream..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Datei öffnen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Netzwerk Stream laden"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Langsamer abspielen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Schneller abspielen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "Vorherige Datei"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Nächste Datei"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "B_eenden"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "_Vollbild"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Vollbildmodus ändern"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_Über..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mute"
+msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Netzwerk öffnen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Kanal Server"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "vlcs"
+msgstr "vls"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Datei"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "Datei _öffnen..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "_DVD/VCD laden..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "&Url"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Löschen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Stream abspielen"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3230,7 +3722,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "Hilfe Modul"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul"
@@ -3355,6 +3847,32 @@ msgstr "QNX RTOS Modul"
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "Oberfläche Modul"
 
+#~ msgid "audio output format"
+#~ msgstr "Audio Ausgabeformat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can force the audio output format here.\n"
+#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
+#~ "1 ->  8 bits unsigned\n"
+#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
+#~ "4 ->  8 bits signed\n"
+#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
+#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
+#~ "1 ->  8 bits unsigned\n"
+#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
+#~ "4 ->  8 bits signed\n"
+#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+#~ "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
+#~ "8 -> a52 pass-through"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "About vlc"
 #~ msgstr "Über uns"
@@ -3367,9 +3885,6 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgid "RTP access module"
 #~ msgstr "Oberfläche Modul"
 
-#~ msgid "(no language)"
-#~ msgstr "de"
-
 #~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
 #~ msgstr "MaxOS X Oberfläche, Audio und Video Modul"
 
@@ -3420,24 +3935,14 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgid "Gnome interface module"
 #~ msgstr "Gnome Benutzeroberfläche Modul"
 
-#~ msgid "Open Disc"
-#~ msgstr "DVD/VCD öffnen"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly..."
 #~ msgstr "Datei _öffnen..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly"
 #~ msgstr "Datei öffnen"
 
-#~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "Gerätename:"
-
 #~ msgid "Network Stream"
 #~ msgstr "Netzwerk Stream"
 
@@ -3459,12 +3964,6 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgid "-:--:--"
 #~ msgstr "-:--:--"
 
-#~ msgid "--"
-#~ msgstr "--"
-
-#~ msgid "---"
-#~ msgstr "---"
-
 #~ msgid "output statistics"
 #~ msgstr "Ausgabestatistiken"
 
@@ -3501,9 +4000,6 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgstr ""
 #~ "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
 
-#~ msgid "vls"
-#~ msgstr "vls"
-
 #~ msgid "Channel server:"
 #~ msgstr "Kanal Server:"
 
@@ -3522,9 +4018,6 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgid "<string>"
 #~ msgstr "<text>"
 
-#~ msgid "Select audio language"
-#~ msgstr "Sprache festlegen"
-
 #~ msgid "interface method"
 #~ msgstr "Standard Oberfläche: "
 
@@ -3543,9 +4036,6 @@ msgstr "Oberfl
 #~ msgid "motion compensation method"
 #~ msgstr "Motion Compensation Methode"
 
-#~ msgid "No server !"
-#~ msgstr "Kein Server"
-
 #~ msgid "Ok"
 #~ msgstr "Ok"
 
index 63c8efd2613b661753d786fc9b0fd94e6e89b6fb..ca4e8d788fdfcb2540157a4594c417fedbd0099d 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -186,58 +186,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -246,21 +218,21 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -268,59 +240,59 @@ msgstr ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behaviour is to automatically select the best method available."
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "greyscale video output"
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -328,50 +300,50 @@ msgstr ""
 "When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -380,11 +352,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -393,152 +365,152 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "choose programme (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -547,184 +519,184 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr "choose prefered packetiser list"
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetisers."
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 msgid "mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 msgid "access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -733,7 +705,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -748,61 +720,62 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -811,27 +784,27 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr "main program"
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
@@ -1074,42 +1047,58 @@ msgstr ""
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1172,22 +1161,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
@@ -1449,22 +1434,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1508,9 +1493,10 @@ msgstr ""
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -1524,37 +1510,38 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 msgid "Pause stream"
 msgstr ""
 
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 msgid "Play stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 msgid "Stop stream"
 msgstr ""
 
@@ -1566,16 +1553,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1634,18 +1624,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1744,6 +1736,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr ""
 
@@ -1763,7 +1756,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr ""
 
@@ -1805,6 +1798,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr ""
 
@@ -1817,11 +1811,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr ""
 
@@ -1831,7 +1826,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
@@ -1846,7 +1841,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr ""
 
@@ -1854,10 +1849,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1866,11 +1861,13 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr ""
 
@@ -1884,6 +1881,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
@@ -1896,6 +1894,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
@@ -1909,6 +1908,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
@@ -1918,6 +1918,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
@@ -1932,6 +1933,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
@@ -1942,8 +1945,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -1952,6 +1956,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
@@ -1960,6 +1965,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr ""
 
@@ -1980,6 +1986,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
@@ -2000,7 +2007,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
@@ -2017,6 +2025,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
@@ -2059,19 +2068,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
@@ -2186,6 +2196,7 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2193,11 +2204,11 @@ msgstr ""
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
@@ -2211,7 +2222,7 @@ msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -2220,6 +2231,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
@@ -2241,8 +2253,8 @@ msgstr ""
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
@@ -2275,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Exit the program"
 
@@ -2283,7 +2295,7 @@ msgstr "Exit the program"
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr ""
 
@@ -2303,7 +2315,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr ""
 
@@ -2315,11 +2327,11 @@ msgstr ""
 msgid "_About..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
@@ -2341,7 +2353,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2412,7 +2426,8 @@ msgstr ""
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -2436,179 +2451,179 @@ msgstr ""
 msgid "Messages:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 msgid "Open Disc..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 msgid "Open Network..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimise Window"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2629,12 +2644,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2644,7 +2659,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2693,20 +2708,427 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+msgid "Open disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+msgid "Device &name:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+msgid "&Title:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+msgid "&Chapter:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+msgid "File read"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+msgid "No server!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+msgid "Open &file..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+msgid "Open &disc..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+msgid "&Network stream..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+msgid "&Hide interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+msgid "&Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+msgid "C&hannels"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+msgid "Sc&reen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+msgid "&Program"
+msgstr "&Programme"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+msgid "Select program"
+msgstr "Select programme"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+msgid "&Title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+msgid "Select title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+msgid "&Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+msgid "Select chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+msgid "Select angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+msgid "Select audio language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+msgid "&Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+msgid "Close this popup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+msgid "Show interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+msgid "&Jump..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+msgid "Audio settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+msgid "New stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+msgid "Open file..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+msgid "Open disc..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+msgid "Network stream..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+msgid "Open a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+msgid "Open a network stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+msgid "Previous file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+msgid "Next file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+msgid "Toggle mute"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+msgid "Open network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+msgid "Network mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+msgid "Channel Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+msgid "&File..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+msgid "&Disc..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+msgid "&Network..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+msgid "&Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+msgid "&Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+msgid "&Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+msgid "&Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+msgid "Delete &all"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+msgid "Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+msgid "Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+msgid "Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr ""
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3082,7 +3504,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr ""
 
index a4fa5c4906477a91974866c332b4daab98b6406d..67f80d770b242af45c105811e85fc8cf93cf387a 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
 "Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -190,38 +190,10 @@ msgid ""
 msgstr "Vous pouvez spécifier ici le volume de la sortie audio, de 0 à 1024."
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr "format de sortie audio"
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-"Vous pouvez forcer le format de la sortie audio ici.\n"
-"0 -> 16 bits signés, boutisme natif (choix par défaut)\n"
-"1 ->  8 bits non signés\n"
-"2 -> 16 bits signés, petit boutistes\n"
-"3 -> 16 bits signés, gros boutistes\n"
-"4 ->  8 bits signés\n"
-"5 -> 16 bits non signés, petit boutistes\n"
-"6 -> 16 bits non signés, gros boutistes\n"
-"7 -> audio MPEG-2 (non supporté)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr "fréquence de la sortie audio (Hz)"
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -229,21 +201,11 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez forcer la fréquence de sortie audio. Des valeurs courantes sont "
 "48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr "compenser la désynchronisation de l'audio (en ms)"
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
@@ -251,11 +213,11 @@ msgstr ""
 "Cette option permet de retarder la sortie audio. Cela peut être utile si "
 "vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo."
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -264,21 +226,21 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr "module de sortie vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -287,11 +249,11 @@ msgstr ""
 "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
 "disponible."
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr "activer la vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
@@ -299,21 +261,21 @@ msgstr ""
 "Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes "
 "vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr "identificateur de display"
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr "largeur de la sortie vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
@@ -321,11 +283,11 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
 "propriétés de la vidéo."
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr "hauteur de la sortie vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
@@ -333,19 +295,19 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
 "propriétés de la vidéo."
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr "agrandir l'image"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Vous pouvez agrandir l'image d'un facteur spécifié."
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "sortie vidéo en niveaux de gris"
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -353,22 +315,22 @@ msgstr ""
 "En activant cette option, vlc ne décodera pas l'information de couleur "
 "présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur."
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "sortie vidéo en plein écran"
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Lorsque cette option est activée, vlc lancera toujours la vidéo en mode "
 "plein écran."
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr "sortie vidéo en overlay"
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
@@ -376,31 +338,31 @@ msgstr ""
 "Lorsque cette option est activée, vlc tentera d'utiliser les capacités "
 "d'overlay de votre carte vidéo."
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr "forcer la position des sous-titres"
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr "module de filtre vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -409,11 +371,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -422,152 +384,152 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr "port serveur"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "MTU de l'interface réseau"
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "activer le mode canal réseau"
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr "adresse du serveur de canaux"
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr "port du serveur de canaux"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr "interface réseau"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 msgid "network interface address"
 msgstr "adresse de l'interface réseau"
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "choisir le programme (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Choisit le programme à sélectionner en fournissant son Service ID."
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr "choisir la piste audio"
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr "choisir le canal réseau"
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "choisir la piste de sous-titres"
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr "périphérique DVD"
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr "périphérique VCD"
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr "forcer l'utilisation d'IPv6"
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr "forcer l'utilisation d'IPv4"
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -576,174 +538,174 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "enable video stream output"
 msgstr "activer l'export de flux vidéo"
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr "activer l'export de flux audio"
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "Cette option permet de choisir l'ordre dans lequel vlc choisira ses "
 "enpaqueteurs."
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 msgid "mux module"
 msgstr "module de multiplexage"
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 msgid "access output module"
 msgstr "module de sortie"
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "activer le support MMX du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "activer le support 3D Now! du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "activer le support MMX EXT du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "activer le support SSE du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "activer le support AltiVec du processeur"
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "lancer la playlist au démarrage"
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist"
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "boucler en fin de playlist"
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr "module de copie mémoire"
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "access module"
 msgstr "module d'accès"
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 msgid "demux module"
 msgstr "module de démultiplexage"
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "implémentation pthread rapide pour NT/2K/XP (développeurs uniquement)"
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
@@ -753,11 +715,11 @@ msgstr ""
 "mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais "
 "avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes."
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -766,7 +728,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -792,61 +754,62 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      fait une pause dans la playlist\n"
 "  vlc:quit                       quitter VLC\n"
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "Vidéo"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr "Décodeurs"
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr "Processeur"
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr "Playlist"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -855,27 +818,27 @@ msgstr "Playlist"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Divers"
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr "programme principal"
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr "afficher l'aide"
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr "afficher l'aide détaillée"
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "afficher la liste des modules disponibles"
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "print help on module"
 msgstr "afficher l'aide du module"
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr "afficher le nom et la version du logiciel"
 
@@ -1118,42 +1081,58 @@ msgstr "module simple de mixage audio pour spdif"
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "module trivial de mixage audio"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 msgid "ALSA device name"
 msgstr "nom du périphérique ALSA"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr "module audio ALSA"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stéréo"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1216,22 +1195,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "périphérique dsp OSS"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr "module audio Simple DirectMedia Layer"
@@ -1494,22 +1469,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream"
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream (libdvbpsi)"
 
@@ -1553,9 +1528,10 @@ msgstr "Ouvrir"
 msgid "Open file"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
@@ -1569,37 +1545,38 @@ msgstr "Retourne en arri
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Pauser le flux"
 
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "Joue"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 msgid "Play stream"
 msgstr "Jouer le flux"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Arrêter le flux"
 
@@ -1611,16 +1588,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1679,18 +1659,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr "Appliquer"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
@@ -1793,6 +1775,7 @@ msgstr "Ouvrir _disque..."
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "Ouvre un DVD ou un VCD"
 
@@ -1812,7 +1795,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr "Éj_ecter le disque"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr "Éjecter le disque"
 
@@ -1854,6 +1837,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr "_Playlist..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "Ouvre la fenêtre playlist"
 
@@ -1866,11 +1850,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Ouvre le gestionnaire de modules"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr "Messages..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Ouvre la fenêtre de messages"
 
@@ -1880,7 +1865,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "_Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Sélectionner la piste audio"
 
@@ -1895,7 +1880,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr "Client VideoLAN"
 
@@ -1903,10 +1888,10 @@ msgstr "Client VideoLAN"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -1915,11 +1900,13 @@ msgstr "Fichier"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "Disque"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "Réseau"
 
@@ -1933,6 +1920,7 @@ msgstr "Ouvrir une carte satellite"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
@@ -1945,6 +1933,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "Arrêter le flux"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr "Éjecte"
 
@@ -1958,6 +1947,7 @@ msgstr "Pauser le flux"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "Ralenti"
 
@@ -1967,6 +1957,7 @@ msgstr "Jouer plus lentement"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "Accéléré"
 
@@ -1981,6 +1972,8 @@ msgstr "Ouvre la playlist"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "Préc."
 
@@ -1991,8 +1984,9 @@ msgstr "Fichier pr
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "Suiv."
 
@@ -2001,6 +1995,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "Fichier suivant"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "Titre:"
 
@@ -2009,6 +2004,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr "Sélectionner le titre précédent"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Chapitre:"
 
@@ -2029,6 +2025,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr "Canal réseau:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr "Go!"
 
@@ -2049,7 +2046,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Aller directement à un endroit spécifié"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "Programme"
 
@@ -2066,6 +2064,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr "Naviguer à travers les titres et les chapitres"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Playlist..."
 
@@ -2110,19 +2109,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "Chapitre"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "Type de disque"
 
@@ -2239,6 +2239,7 @@ msgid "Url"
 msgstr "Url"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
@@ -2246,11 +2247,11 @@ msgstr "Tous"
 msgid "Item"
 msgstr "Élément"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr "Rogner"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverser"
 
@@ -2264,7 +2265,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -2273,6 +2274,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Sélection"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
@@ -2294,8 +2296,8 @@ msgstr "h:"
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr "Messages"
 
@@ -2328,7 +2330,7 @@ msgstr "Fermer la fen
 msgid "E_xit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Quitte le programme"
 
@@ -2336,7 +2338,7 @@ msgstr "Quitte le programme"
 msgid "_View"
 msgstr "_Vue"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "Cache la fenêtre d'interface"
 
@@ -2356,7 +2358,7 @@ msgstr "A_udio"
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Préférences..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Configurer l'application"
 
@@ -2368,11 +2370,11 @@ msgstr "_Aide"
 msgid "_About..."
 msgstr "À _propos..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr "À propos de cette application"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal :"
 
@@ -2396,7 +2398,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2467,7 +2471,8 @@ msgstr "S
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sous-titres"
 
@@ -2491,179 +2496,179 @@ msgstr "module d'interface KDE"
 msgid "Messages:"
 msgstr "Messages :"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 msgid "Previous"
 msgstr "Précédent"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 msgid "Slower"
 msgstr "Ralentir"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 msgid "Faster"
 msgstr "Accélérer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr "À propos du lecteur multimédia VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Cacher VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr "Montrer tout"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Quitter VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 msgid "Open..."
 msgstr "Ouvrir..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 msgid "Open File..."
 msgstr "Ouvrir fichier..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Ouvrir disque..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Lecture réseau"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Ouvrir un flux récent"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 msgid "View"
 msgstr "Vue"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr "Contrôles"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "Canaux"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 msgid "Device"
 msgstr "Périphérique"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 msgid "Screen"
 msgstr "Écran"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Désentrelacer"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr "Fenêtre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimiser la fenêtre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 msgid "Close Window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Ouvrir la fenêtre de messages"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2684,12 +2689,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2699,7 +2704,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "Serveur de canaux"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2748,20 +2753,512 @@ msgstr "module d'interface Qt"
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "module d'interface Win32"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+#, fuzzy
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des "
+"fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+"l'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr "Auteurs : l'équipe VideoLAN, http://www.videolan.org"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "Ouvrir disque..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "Nom du périphérique"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "inverser la position verticale"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titre:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Chapitre:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr "Client VideoLAN"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "Fichier"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "No server!"
+msgstr "Pas de serveur"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "Ouvrir fichier..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "Ouvrir disque..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "Flux réseau..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Vue"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "Cac_her l'interface"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "Playlist..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "&Controls"
+msgstr "Contrôles"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Audio device"
+msgstr "périphérique VCD"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Canaux"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "Écran"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Programme"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Changer de programme"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Sélectionner le fichier"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Chapitre"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Sélectionner le fichier"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select audio language"
+msgstr "Sélectionner la piste audio"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "Sous-titres"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "_Aide"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Fermer la fenêtre"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "interface réseau"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Contrôles"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "_Sauter à..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "_Paramètres"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "_Navigation"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Retourne en arrière dans le flux"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "Ouvrir fichier..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "Ouvrir disque..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "Flux réseau..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Ouvre un Fichier"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Sélectionne un flux réseau"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Jouer plus lentement"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Jouer plus rapidement"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "Fichier précédent"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Fichier suivant"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Plein écran"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Mode fenêtré/plein écran"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Préférences..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "À _propos..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "Sélectionner le titre précédent"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr "Sélectionner le chapitre précédent"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mute"
+msgstr "Cacher/montrer l'_interface"
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Lecture réseau"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "Réseau"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Serveur de canaux"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Fichier"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "Ouvrir fichier..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "Ouvrir disque..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Réseau"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "&Url"
+msgstr "Url"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Jouer le flux"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3150,7 +3647,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "module vidéo Qt Embedded"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr "module vidéo Simple DirectMedia Layer"
 
@@ -3265,3 +3762,29 @@ msgstr "module XOSD"
 #: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "module d'interface xosd"
+
+#~ msgid "audio output format"
+#~ msgstr "format de sortie audio"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can force the audio output format here.\n"
+#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
+#~ "1 ->  8 bits unsigned\n"
+#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
+#~ "4 ->  8 bits signed\n"
+#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez forcer le format de la sortie audio ici.\n"
+#~ "0 -> 16 bits signés, boutisme natif (choix par défaut)\n"
+#~ "1 ->  8 bits non signés\n"
+#~ "2 -> 16 bits signés, petit boutistes\n"
+#~ "3 -> 16 bits signés, gros boutistes\n"
+#~ "4 ->  8 bits signés\n"
+#~ "5 -> 16 bits non signés, petit boutistes\n"
+#~ "6 -> 16 bits non signés, gros boutistes\n"
+#~ "7 -> audio MPEG-2 (non supporté)\n"
+#~ "8 -> A52 pass-through"
index 78b97b2fad1c6afbc6c139651159708c88b0ff5f..6daebbcd8802a495a0b786807106827f19a0e20a 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
 "Last-Translator: Bruno Vella <allevb@tin.it>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -167,58 +167,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -227,128 +199,128 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -357,11 +329,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -370,152 +342,152 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -524,183 +496,183 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 msgid "mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 msgid "access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -709,7 +681,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -724,61 +696,62 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -787,27 +760,27 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
@@ -1050,42 +1023,58 @@ msgstr ""
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1148,22 +1137,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
@@ -1420,22 +1405,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1479,9 +1464,10 @@ msgstr "Apri"
 msgid "Open file"
 msgstr "Apri file"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
@@ -1495,37 +1481,38 @@ msgstr "Riavvolgi sorgente"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Pausa sorgente"
 
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "Riproduci"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 msgid "Play stream"
 msgstr "Riproduci sorgente"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Interrompi"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Interrompi sorgente"
 
@@ -1537,16 +1524,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1605,18 +1595,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr "Applica"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
@@ -1715,6 +1707,7 @@ msgstr "Apri _Disco"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "Apri un DVD o un VCD"
 
@@ -1734,7 +1727,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr "_Espelli Disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr "Espelli disco"
 
@@ -1776,6 +1769,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr ""
 
@@ -1788,11 +1782,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Apri il gestore moduli"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr "Messaggi..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Apri la finestra messaggi"
 
@@ -1802,7 +1797,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Seleziona canale audio"
 
@@ -1817,7 +1812,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr ""
 
@@ -1825,10 +1820,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1837,11 +1832,13 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "Disco"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "Rete"
 
@@ -1855,6 +1852,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
@@ -1867,6 +1865,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "Interrompi Sorgente"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr "Espelli"
 
@@ -1880,6 +1879,7 @@ msgstr "Pausa Sorgente"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "Lento"
 
@@ -1889,6 +1889,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "Veloce"
 
@@ -1903,6 +1904,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "Precedente"
 
@@ -1913,8 +1916,9 @@ msgstr "File Precedente"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "Prossimo"
 
@@ -1923,6 +1927,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "Prossimo File"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "Titolo:"
 
@@ -1931,6 +1936,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Capitolo:"
 
@@ -1951,6 +1957,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr "Canale Rete:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr "Vai!"
 
@@ -1971,7 +1978,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
@@ -1988,6 +1996,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
@@ -2030,19 +2039,20 @@ msgstr "Sfoglia..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "Capitolo"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "Tipo Disco"
 
@@ -2157,6 +2167,7 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr "Tutto"
 
@@ -2164,11 +2175,11 @@ msgstr "Tutto"
 msgid "Item"
 msgstr "Elemento"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr "Ritaglia"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverti"
 
@@ -2182,7 +2193,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr "Rimuovi"
 
@@ -2191,6 +2202,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Selezione"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr "Durata"
 
@@ -2212,8 +2224,8 @@ msgstr ""
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -2246,7 +2258,7 @@ msgstr "Chiude la finestra"
 msgid "E_xit"
 msgstr "Esci"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Esce dal programma"
 
@@ -2254,7 +2266,7 @@ msgstr "Esce dal programma"
 msgid "_View"
 msgstr "_Vista"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr ""
 
@@ -2274,7 +2286,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferenze..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr ""
 
@@ -2286,11 +2298,11 @@ msgstr ""
 msgid "_About..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canale:"
 
@@ -2312,7 +2324,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2383,7 +2397,8 @@ msgstr ""
 msgid "Languages"
 msgstr "Lingue"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sottotitoli"
 
@@ -2407,185 +2422,185 @@ msgstr ""
 msgid "Messages:"
 msgstr "Messaggi:"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "File Precedente"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 msgid "Slower"
 msgstr "Lento"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 msgid "Faster"
 msgstr "Veloce"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 #, fuzzy
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Nascondi vlc"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Nascondi Altre"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr "Mostra Tutte"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Esci da vlc"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 msgid "Open..."
 msgstr "Apri..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 msgid "Open File..."
 msgstr "Apri File..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Apri Disco..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Apri Rete..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Apri Recenti"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Cancella Menu"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 msgid "Edit"
 msgstr "Composizione"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr "Elimina"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona Tutto"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 msgid "View"
 msgstr "Vista"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr "Controlli"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr "Ripeti"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Volume Su"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Valume Gi\9d"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr "Muto"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "Canali"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "A schermo pieno"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 msgid "Screen"
 msgstr "Schermo"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlaccia"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr "Finestra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 #, fuzzy
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Contrai"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Chiude la finestra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Porta tutto in primo piano"
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Apri la finestra messaggi"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2607,12 +2622,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2623,7 +2638,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "Canali"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2673,20 +2688,493 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "Apri Disco..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+msgid "Device &name:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titolo:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Capitolo:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+msgid "File read"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+msgid "No server!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Archivio"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "Apri File..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "Apri Disco..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "Sorgente di Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "Vista"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "Nascondi interfaccia"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+msgid "&Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "&Controls"
+msgstr "Controlli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Canali"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "Schermo"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Programma"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Scegli il programma"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Seleziona Tutto"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Capitolo"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "Seleziona canale audio"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Seleziona Tutto"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "Lingua"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select audio language"
+msgstr "Seleziona canale audio"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "Sottotitoli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "Seleziona canale sottotitoli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Chiude la finestra"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "Nascondi interfaccia"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Controlli"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "Salta..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+msgid "Audio settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Polarizzazione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Riavvolgi sorgente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "Apri File..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "Apri Disco..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "Sorgente di Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Apri un File"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Seleziona una Sorgente di Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Riproduci sorgente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Riproduci sorgente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "File Precedente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Prossimo File"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Esci"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "A schermo pieno"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "A schermo pieno"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Preferenze..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "File Precedente"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Volume &Up"
+msgstr "Volume Su"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "Volume &Down"
+msgstr "Valume Gi\9d"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "&Mute"
+msgstr "Muto"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+msgid "Toggle mute"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Apri Rete..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Porta"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Indirizzo"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Canali"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Archivio"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "Apri File..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "Apri Disco..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Rete"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Selezione"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Riproduci sorgente"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3062,7 +3550,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr ""
 
index 9a6f5de4a05b76b94b015e39c108cf050f6163d6..17f2f602730764c5d9240dd2447e1a052230ddd6 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-08 01:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-08 23:24+0900\n"
 "Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -128,7 +128,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "This option allows you to set the default path that the interface will open "
 "when looking for a file."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î"
+"¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:59
 msgid "plugin search path"
@@ -139,7 +141,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This option allows you to specify an additional path for vlc to look for its "
 "plugins."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤È¤­¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î´ûÄê¤Î"
+"¥Ñ¥¹¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:64
 msgid "audio output module"
@@ -164,7 +168,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
 "stage won't be done, and it will save some processing power."
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è"
+"¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:75
 #, fuzzy
@@ -205,7 +211,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
-msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª½ÐÎϤÎÃÙ¤ì¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤È²»À¼¤Î¥º¥ì¤¬¤¢¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢Å¬ÀÚ¤ÊÃÍ"
+"¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
@@ -253,7 +261,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò´°Á´¤Ë̵¸ú²½¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¤Ï¥Ç¥³¡¼¥É¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯"
+"¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
@@ -263,7 +273,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
-msgstr "X11¤¬ÉÁ²è¤¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ï¡¢:0.1¤Ç¤¹¡£"
+msgstr ""
+"X11¤¬ÉÁ²è¤¹¤ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥Ý¡¼¥È¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¤Ï¡¢:0.1"
+"¤Ç¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
@@ -308,7 +320,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢vlc¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤È¡¢vlc¤Ï¥«¥é¡¼¾ðÊó¤ò¥Ç¥³¡¼¥É¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¡¢"
+"¤¤¤¯¤é¤«¤Î½èÍý¥Ñ¥ï¡¼¤ò¥»¡¼¥Ö¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)"
 
 #: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
@@ -317,7 +331,8 @@ msgstr "
 #: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢vlc¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ØÄꤹ¤ë¤È¡¢vlc¤Ï¾ï¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¤ò¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:147
 #, fuzzy
@@ -340,7 +355,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
-msgstr "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï±ÇÁüÃæ¤Î¥µ¥Ö¥¿¥¤¥È¥ë¤Î°ÌÃÖ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î°ÌÃÖ¤ò»î"
+"¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 #: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
@@ -403,7 +420,9 @@ msgstr "
 
 #: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
-msgstr "VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"VideoLAN¤Î¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ"
+"¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
@@ -429,7 +448,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
-msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò"
+"»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:208
 #, fuzzy
@@ -442,7 +463,9 @@ msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
-msgstr "Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"Linux¥Þ¥·¥ó¾å¤ËÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¡¢VLAN¥½¥ê¥å¡¼¥·¥ç¥ó¤ò"
+"»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ÈÍѤ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
@@ -468,7 +491,8 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
-msgstr "DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥¹¥È¥ê¡¼¥àÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
+msgstr ""
+"DVD¤ÎÃæ¤Ç»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥¹¥È¥ê¡¼¥àÈÖ¹æ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£(1¤«¤én¤Þ¤Ç)"
 
 #: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
@@ -510,7 +534,9 @@ msgstr "IPv6
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
-msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv6¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
+"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
@@ -520,7 +546,9 @@ msgstr "IPv4
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
-msgstr "¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤ò¥ª¥ó¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢IPv4¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤ÎUDP¤ÈHTTP¤ÎÀܳ¤Ç´ûÄêÃͤȤ·"
+"¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
@@ -595,7 +623,9 @@ msgstr "CPU
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
-msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëMMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëMMX¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+"¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:298
 #, fuzzy
@@ -607,7 +637,9 @@ msgstr "CPU
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
-msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë3D Now!µ¡Ç½¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë3D Now!µ¡Ç½¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁª"
+"Âò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:303
 #, fuzzy
@@ -619,7 +651,9 @@ msgstr "CPU
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
-msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëMMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëMMX¤Î³ÈÄ¥µ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×"
+"¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:308
 #, fuzzy
@@ -631,7 +665,9 @@ msgstr "CPU
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
-msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëSSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëSSE¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+"¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:313
 #, fuzzy
@@ -643,7 +679,9 @@ msgstr "CPU
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
-msgstr "CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëAltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"CPU¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëAltiVec¤Îµ¡Ç½¥»¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×"
+"¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
@@ -661,7 +699,8 @@ msgstr "
 
 #: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
-msgstr "vlc¤Îµ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òµ¯Æ°¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"vlc¤Îµ¯Æ°»þ¤Ë¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òµ¯Æ°¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:327
 #, fuzzy
@@ -672,7 +711,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Ë¥ª¡¼¥×¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¹àÌܤòÄɲä·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò"
+"¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
@@ -682,7 +723,8 @@ msgstr "
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
-msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÆÀ¸¤ò·«¤êÊÖ¤·¤Æ¹Ô¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
@@ -693,7 +735,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£vlc¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥á¥â¥ê¡¼¡¦¥³¥Ô¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£vlc¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ï¡¼¥É"
+"¥¦¥§¥¢¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ëºÇ¤â®¤¤¤â¤Î¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:342
 #, fuzzy
@@ -724,7 +768,10 @@ msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
-msgstr "Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤ÊP¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤è¤ê®¤¤P¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"Windows NT/2K/XP¤Ë¤ª¤¤¤ÆÃÙ¤¯¤Æ¤âÀµ³Î¤ÊP¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¤·¤«¤·¡¢¤è¤ê®¤¤"
+"P¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¼ÂÁõ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤â²Äǽ¤Ç¤¹¡£¤½¤Î¾ì¹ç¡¢ÌäÂ꤬ȯÀ¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê"
+"¤Þ¤¹¡£"
 
 #: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
@@ -811,17 +858,18 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr "¥ê¥¹¥È"
 
 #. Misc options
 #: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -830,28 +878,28 @@ msgstr "
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "¤½¤Î¾"
 
-#: src/libvlc.h:530
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¡¦¥×¥í¥°¥é¥à"
 
-#: src/libvlc.h:536
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Ø¥ë¥×¤Î°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "Í­¸ú¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò°õºþ"
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:539
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾å¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò°õºþ <ʸ»úÎó>"
 
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
 
@@ -1072,8 +1120,11 @@ msgid ""
 "without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
 "playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
 msgstr ""
-"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
-"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£"
+"¥À¥¤¥Ê¥ß¥Ã¥¯¡¦¥ì¥ó¥¸°µ½Ì¤ÏÂ礭¤Ê²»Î̤ò¾®¤µ¤¯¤·¡¢¾®¤µ¤Ê²»Î̤òÂ礭¤¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³"
+"¤ì¤Ë¤è¤Ã¤Æ»¨²»¤Î¿¤¤´Ä¶­¤Ç¾¤Î¿Í¤ËÌÂÏǤò¤«¤±¤ë¤³¤È¤Ê¤¯Ê¹¤­¼è¤ê¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ"
+"¤¹¡£\n"
+"¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤ÆºÆÀ¸¤¹¤ì¤Ð¡¢±Ç²è´Û¤ä¥ê¥¹¥Ë¥ó¥°¡¦¥ë¡¼¥à¤Ê¤É¤Ç¤ÎºÆÀ¸"
+"¤Ë¤è¤êŬÀڤˤʤê¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
 #, fuzzy
@@ -1107,44 +1158,59 @@ msgstr "
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
 msgid "ALSA device name"
 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr "ALSA¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:213
-#: modules/audio_output/oss.c:299 modules/audio_output/sdl.c:118
-#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:191
-#: modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:194
-#: modules/audio_output/oss.c:293 modules/audio_output/sdl.c:113
-#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:189
-#: modules/audio_output/sdl.c:195
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
 #: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
 #: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
@@ -1211,17 +1277,6 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:94
-msgid "Try to use S/PDIF output"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/oss.c:96
-msgid ""
-"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
-"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
-"selects analog PCM output."
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
@@ -1234,10 +1289,6 @@ msgstr "OSS dsp
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr "Linux OSS /dev/dsp¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
@@ -1411,7 +1462,8 @@ msgid ""
 "video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
 "module available."
 msgstr ""
-"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥â¡¼¥·¥ç¥óÊäÀµ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤òÁªÂò²Äǽ¤Ë¤·¤Þ"
+"¤¹¡£\n"
 "¢¨¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¼«Æ°Åª¤ËºÇŬ¤Ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
@@ -1422,7 +1474,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
 "one, you can specify the number of processors here."
-msgstr "¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr ""
+"¥Þ¥ë¥Á¡¦¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ª¤¤¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ÅëºÜ¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥Ã¥µ¿ô"
+"¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
 msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
@@ -1434,7 +1488,10 @@ msgid ""
 "types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
 "more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
 "anything."
-msgstr "Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr ""
+"Ʊ´ü¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£Ä¾ÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ÈÍѤ·¤¿¤¤¥Ç"
+"¥³¡¼¥É¤Î²èÁü¥¿¥¤¥×¤¬»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£CPU¤Î¥Ç¥³¡¼¥ÉǽÎϤòĶ¤¨¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­"
+"¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
 msgid "MPEG I/II video decoder module"
@@ -1520,22 +1577,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1582,9 +1639,10 @@ msgstr "
 msgid "Open file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "ÀßÄê(_P)..."
@@ -1600,13 +1658,13 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "°ì»þÄä»ß"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
@@ -1614,25 +1672,26 @@ msgstr "
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "ºÆÀ¸"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Ää»ß"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
@@ -1645,16 +1704,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1714,18 +1776,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr "ŬÍÑ"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1800,7 +1864,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "You can set the maximum height that the configuration windows in the "
 "preferences menu will occupy."
-msgstr "ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"ÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥°¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬Àê¤á¤ë¹â¤µ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄê¤Ç¤­"
+"¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome.c:72
 msgid "GNOME"
@@ -1830,6 +1896,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
 
@@ -1849,7 +1916,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
 
@@ -1891,6 +1958,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
 
@@ -1903,11 +1971,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
@@ -1917,7 +1986,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(_A)"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
 
@@ -1932,7 +2001,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
 
@@ -1940,10 +2009,10 @@ msgstr "VideoLAN
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
@@ -1952,11 +2021,13 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "Network"
 
@@ -1970,6 +2041,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "µÕž"
 
@@ -1982,6 +2054,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr "¼è½Ð¤·"
 
@@ -1995,6 +2068,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
@@ -2004,6 +2078,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
@@ -2018,6 +2093,8 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "Á°"
 
@@ -2028,8 +2105,9 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "¼¡"
 
@@ -2038,6 +2116,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:"
 
@@ -2046,6 +2125,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
 
@@ -2066,6 +2146,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
@@ -2086,7 +2167,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "ÆÃÄê°ÌÃÖ¤òľÀÜ»ØÄê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
 
@@ -2103,6 +2185,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤È¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
 
@@ -2148,19 +2231,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¡¦¥¿¥¤¥×"
 
@@ -2268,7 +2352,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
 "version."
-msgstr "¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgstr ""
+"¤¹¤ß¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤Ï¤Þ¤Àµ¡Ç½¤·¤Þ¤»¤ó¡£¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç"
+"¥ó¤Ç»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
@@ -2276,6 +2362,7 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
 
@@ -2283,11 +2370,11 @@ msgstr "
 msgid "Item"
 msgstr "¹àÌÜ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr "µÕž"
 
@@ -2301,7 +2388,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "ÄɲÃ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr "ºï½ü"
 
@@ -2310,6 +2397,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr "ÁªÂò"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr "»ý³´ü´Ö"
 
@@ -2331,8 +2419,8 @@ msgstr "
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
@@ -2365,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 msgid "E_xit"
 msgstr "½ªÎ»(_x)"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
 
@@ -2373,7 +2461,7 @@ msgstr "
 msgid "_View"
 msgstr "ɽ¼¨(_V)"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò±£¤¹"
 
@@ -2393,7 +2481,7 @@ msgstr "
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "ÀßÄê(_P)..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
 
@@ -2405,11 +2493,11 @@ msgstr "
 msgid "_About..."
 msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
 
@@ -2431,7 +2519,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2503,7 +2593,8 @@ msgstr "
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "»úËë(_S)"
@@ -2529,196 +2620,196 @@ msgstr "KDE
 msgid "Messages:"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "¥¹¥í¡¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "½ªÎ»(_x)"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "°ì»þÄä»ß"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "ɽ¼¨(_V)"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "DVD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2740,12 +2831,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥­¥ã¥¹¥È"
@@ -2756,7 +2847,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2806,21 +2897,502 @@ msgstr "Qt
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "Win32¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
+"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "³«»Ï°ÌÃÖ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "No server!"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Audio device"
+msgstr "VCD¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+msgid "Sc&reen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select audio language"
+msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "»úËë(_S)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+msgid "Close this popup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "ÀßÄê(_S)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "½ªÎ»(_x)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "ÀßÄê(_P)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mute"
+msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Îɽ¼¨/Èóɽ¼¨(_I)"
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¡¦¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "ÄɲÃ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "ºï½ü"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "ºï½ü"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -2832,7 +3404,10 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
 "instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr "ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¥¯¥í¥Þ¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤ËÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¥¯¥í¥Þ¡¦"
+"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥¤¥á¡¼¥¸¤òºîÀ®¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢¥À¥ß¡¼¤Î¥Ó¥Ç¥ª½ÐÎϤò¶¯À©Åª¤Ë"
+"ÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/misc/dummy/dummy.c:44
 msgid "dummy functions module"
@@ -3096,7 +3671,9 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr "YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr ""
+"YUV->RGB¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤"
+"¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:95
 #, fuzzy
@@ -3109,7 +3686,11 @@ msgid ""
 "recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
 "hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
 "doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr ""
+"¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥¹¥Æ¥à¥á¥â¥êÃæ¤Ë¥Ó¥Ç¥ª¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¥Ó¥Ç¥ª¥á"
+"¥â¥ê¤ò»È¤Ã¤¿¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¡¦¥¢¥¯¥»¥é¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤ë¸ú²Ì¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¡¢¤³¤Î"
+"¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó¡£(¥ê¥¹¥±¡¼¥ê¥ó¥°¤äYUV->RGBÊÑ´¹)¥ª¡¼¥Ð¥ì¥¤¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+"¾ì¹ç¤Ë¤Ï²¿¤Î¸ú²Ì¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #: modules/video_output/directx/directx.c:101
 msgid "specify an existing window"
@@ -3176,7 +3757,8 @@ msgid ""
 "2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
 "show on top of the video."
 msgstr ""
-"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
+"¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï£²¤Ä¤ÎÊýË¡¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤¢¤¤¤Ë¤¯¤É¤ì¤â·çÅÀ"
+"¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
 "1) ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤¬À©¸æ¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n"
 "   ¥¿¥¹¥¯¥Ð¡¼¤¬¥Ó¥Ç¥ª¤Î¾å¤Ëɽ¼¨¤µ¤ì¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
 "2) ´°Á´¤Ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼¤ò¥Ð¥¤¥Ñ¥¹¤¹¤ë¥Õ¥ë¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥â¡¼¥É\n"
@@ -3228,7 +3810,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr "¥·¥ó¥×¥ë DirectMedia ¥ì¥¤¥ä¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
@@ -3276,7 +3858,9 @@ msgstr "XVideo
 msgid ""
 "If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
 "choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
+msgstr ""
+"¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥«¡¼¥É¤¬Ê£¿ô¤Î¥¢¥À¥×¥¿¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤É¤ì¤ò"
+"»ÈÍѤ¹¤ë¤«¤òÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£(¤³¤ì¤ÏÊѹ¹¤¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
 msgid "XVimage chroma format"
@@ -3286,7 +3870,9 @@ msgstr "XVimage
 msgid ""
 "Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
 "to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr "ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¥¯¥í¥Þ¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"ºÇ¤â¸ú²ÌŪ¤Ê¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥ó¥¹¤ò²þÁ±¤¹¤ë¤«¤ï¤ê¤Ë¡¢ÆÃÄê¤Î¥¯¥í¥Þ¡¦"
+"¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤¿¤á¤ÎXVideo¥ì¥ó¥À¥é¤ò¶¯À©Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£"
 
 #: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
 #, fuzzy
@@ -3356,7 +3942,9 @@ msgstr "
 #~ msgid ""
 #~ "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages "
 #~ "and can sometimes help you to troubleshoot a problem."
-#~ msgstr "·Ù¹ð¥ì¥Ù¥ë¤òÁý²Ã¤µ¤»¤ì¤Ð¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥È¥é¥Ö¥ë²ò·è¤Î½õ¤±¤È¤â¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
+#~ msgstr ""
+#~ "·Ù¹ð¥ì¥Ù¥ë¤òÁý²Ã¤µ¤»¤ì¤Ð¡¢¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤µ¤»¤ë¤³¤È¤¬"
+#~ "¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥È¥é¥Ö¥ë²ò·è¤Î½õ¤±¤È¤â¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦¡£"
 
 #~ msgid "output statistics"
 #~ msgstr "½ÐÎÏÅý·×¾ðÊó"
@@ -3364,7 +3952,9 @@ msgstr "
 #~ msgid ""
 #~ "Enabling the stats mode will flood your log console with various "
 #~ "statistics messages."
-#~ msgstr "Åý·×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤ÈÍÍ¡¹¤Ê¾ðÊó¤Ç¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë(¥³¥ó¥½¡¼¥ë)¤ò°î¤ì¤µ¤»¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó¡£"
+#~ msgstr ""
+#~ "Åý·×¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤ÈÍÍ¡¹¤Ê¾ðÊó¤Ç¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë(¥³¥ó¥½¡¼¥ë)¤ò°î¤ì¤µ¤»¤ë¤«¤âÃÎ"
+#~ "¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
 #~ msgid ""
 #~ "You can force the audio output format here.\n"
@@ -3398,12 +3988,16 @@ msgstr "
 #~ msgid ""
 #~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
 #~ "choices are builtin and mad."
-#~ msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤MPEG¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤Ë¤ÏÁȤ߹þ¤ß¡¦mad¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+#~ msgstr ""
+#~ "»ÈÍѤ·¤¿¤¤MPEG¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤Ë¤ÏÁȤ߹þ¤ß¡¦mad¤¬"
+#~ "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #~ msgid ""
 #~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
 #~ "Common choices are builtin and a52."
-#~ msgstr "»ÈÍѤ·¤¿¤¤AC3/A52¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤Ë¤Ï¡¢ÁȤ߹þ¤ß¡¦a52¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
+#~ msgstr ""
+#~ "»ÈÍѤ·¤¿¤¤AC3/A52¤Î¥Ç¥³¡¼¥À¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤Ë¤Ï¡¢ÁȤ߹þ¤ß¡¦a52¤¬»ÈÍѤµ"
+#~ "¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
 #~ msgid "%s module options:\n"
 #~ msgstr "%s ¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
@@ -3417,9 +4011,6 @@ msgstr "
 #~ msgid "Transponder settings"
 #~ msgstr "žÁ÷ÀßÄê"
 
-#~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾:"
-
 #~ msgid "Network Stream"
 #~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¡¦¥¹¥È¥ê¡¼¥à"
 
@@ -3442,5 +4033,6 @@ msgstr "
 #~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use.\n"
 #~ "By default mad plugins will use the fastest routine."
 #~ msgstr ""
-#~ "Mad¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥À¥¦¥ó¥¹¥±¡¼¥ë¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ØÄꤷ¤Þ¤¹¡£\n"
+#~ "Mad¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥À¥¦¥ó¥¹¥±¡¼¥ë¡¦¥ë¡¼¥Á¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢»ØÄꤷ¤Þ"
+#~ "¤¹¡£\n"
 #~ "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢mad¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ÏºÇ®¤Î¥ë¡¼¥Á¥ó¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£"
index 2f4200754bddde87e658372d4eae851895e76e07..b17ca01b44fecb6651ba17fe36112b199e5778b6 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
 "Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
@@ -192,39 +192,10 @@ msgid ""
 msgstr "De standaard audio output volume is instellen tussen 0 en 1024."
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr "audio output formaat"
-
-#: src/libvlc.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-"Forceer het audio output formaat hier:\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (standaard)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr "audio output frequentie (Hz)"
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
@@ -233,21 +204,11 @@ msgstr ""
 "Forceer de audio output frequentie hier:\n"
 "Gebruikelijke waarden zijn: 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr "compenseer audio desynchronisatie (in ms)"
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
@@ -255,11 +216,11 @@ msgstr ""
 "Vertraag de audio output, deze optie is handig als audio en video niet "
 "synchroon lopen."
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -268,21 +229,21 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr "video output module"
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
@@ -291,12 +252,12 @@ msgstr ""
 "Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
 "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 #, fuzzy
 msgid "enable video"
 msgstr "schakel video uit"
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
@@ -305,21 +266,21 @@ msgstr ""
 "Schakel de video volledig uit. De video decoding stap wordt overgeslagen. Op "
 "deze manier kan er op rekenkracht bespaard worden."
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr "beeldscherm identificatie"
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr "video breedte"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
@@ -329,11 +290,11 @@ msgstr ""
 "Noot: Standaard probeert vlc zich aan de video karakteristieken aan te "
 "passen."
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr "video hoogte"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
@@ -342,19 +303,19 @@ msgstr ""
 "Forceer de video hoogte hier:\n"
 "Noot: Standaard zal vlc zich aan de video karakteristieken aan passen."
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "grijswaarden video output"
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 #, fuzzy
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
@@ -363,24 +324,24 @@ msgstr ""
 "Het gebruiken van deze optie resulteert in de afwezigheid van kleuren. (Dit "
 "kan rekenkracht besparen.)"
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 #, fuzzy
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "Volledig scherm kleur diepte:"
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Als deze optie gebruikt wordt, dan zal vlc een video altijd op volledige "
 "scherm grote afspelen."
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 #, fuzzy
 msgid "overlay video output"
 msgstr "grijswaarden video output"
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
@@ -389,31 +350,31 @@ msgstr ""
 "Standaard probeert vlc snelheids winst te halen uit het gebruik van overlay "
 "mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart."
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr "forceer SPU positie"
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -422,11 +383,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -435,154 +396,154 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr "server poort:"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Optie _Interface"
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "schakel netwerk kanaal mode in"
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr "Kanaal server adres:"
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr "Kanaal server poort:"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr "netwerk interface"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "netwerk interface"
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "selecteer programma (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Selecteer een programma door middel van zijn bekende Service ID."
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr "selecteer audio"
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr "selecteer een kanaal"
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "selecteer een ondertitel"
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr "DVD apparaat"
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr "VCD apparaat"
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr "forceer IPv6"
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr "forceer IPv4"
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -591,187 +552,187 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 #, fuzzy
 msgid "enable video stream output"
 msgstr "grijswaarden video output"
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 #, fuzzy
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr "schakel audio uit"
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 "Stel het standaard zoekpad in waar de interface naar bestanden moet zoeken."
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
 msgid "mux module"
 msgstr "help module"
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 #, fuzzy
 msgid "access output module"
 msgstr "video output module"
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "schakel CPU's MMU support uit"
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "schakel CPU's 3D Now! support uit"
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "schakel CPU's MMX EXT support uit"
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "schakel CPU's SSE support uit"
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 #, fuzzy
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "schakel CPU's AltiVec support uit"
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "lanceer speellijst bij opstarten"
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 #, fuzzy
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "standaard in wachtrij plaatsen"
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "begin voor aan na einde speellijst"
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr "geheugen kopieer module"
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 msgstr "interface module"
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 #, fuzzy
 msgid "demux module"
 msgstr "help module"
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 #, fuzzy
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "snelle pthread op NT/2K/XP (alleen ontwikkelaars)"
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
@@ -783,11 +744,11 @@ msgstr ""
 "echter deze is nog experimenteel.Het is dus mogelijk dat er problemen "
 "optreden met deze snellere implementatie."
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -796,7 +757,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -824,61 +785,62 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      \tpauzeer speellijst items\n"
 "  vlc:quit                       \tstop VLC"
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr "Speellijst"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -887,28 +849,28 @@ msgstr "Speellijst"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Overige"
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr "hoofd programma"
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr "print help"
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr "print gedetailleerde help"
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "print een lijst van beschikbare modules"
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "print help over module <string>"
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr "print versie informatie"
 
@@ -1161,44 +1123,60 @@ msgstr "dummy functie module"
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
 msgid "ALSA device name"
 msgstr "Apparaat naam"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stop"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1264,22 +1242,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "OSS dsp apparaat"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
@@ -1553,22 +1527,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1615,9 +1589,10 @@ msgstr "Open een bestand"
 msgid "Open file"
 msgstr "Open een bestand"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Voorkeuren..."
@@ -1632,13 +1607,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauze"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Pauzeer Stream"
@@ -1646,25 +1621,26 @@ msgstr "Pauzeer Stream"
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "Start"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "Start Stream"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Stop Stream"
@@ -1677,16 +1653,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr "Informatie"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1748,18 +1727,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr "Bewaar"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr "Voer uit"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleer"
 
@@ -1867,6 +1848,7 @@ msgstr "Open _Disk..."
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "Open een DVD of VCD"
 
@@ -1886,7 +1868,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr ""
 
@@ -1929,6 +1911,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr "_Speellijst..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "Open het speellijst scherm"
 
@@ -1942,11 +1925,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Open de plugin manager"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr "Boodschappen..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Open het boodschappen scherm"
 
@@ -1956,7 +1940,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "_Audio"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Selecteer een audio kanaal"
 
@@ -1971,7 +1955,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr ""
 
@@ -1979,10 +1963,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
@@ -1991,11 +1975,13 @@ msgstr "Bestand"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "Netwerk"
 
@@ -2009,6 +1995,7 @@ msgstr "Open een sateliet kaartt speellijst scherm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "Terug"
 
@@ -2021,6 +2008,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "Stop Stream"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
@@ -2034,6 +2022,7 @@ msgstr "Pauzeer Stream"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "Langzaam"
 
@@ -2043,6 +2032,7 @@ msgstr "Speel langzamer"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "Snel"
 
@@ -2057,6 +2047,8 @@ msgstr "Open Speellijst"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "Vorige"
 
@@ -2067,8 +2059,9 @@ msgstr "Vorig Bestand"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
@@ -2077,6 +2070,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "Volgend Bestand"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
@@ -2085,6 +2079,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr "Selecteer vorige titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Hoofdstuk:"
 
@@ -2105,6 +2100,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr "Netwerk Kanalen:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr "Ga!"
 
@@ -2127,7 +2123,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Ga! rechtstreeks naar gespecificeerd punt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "Programma"
 
@@ -2144,6 +2141,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr "Navigeer door titels en hoofdstukken"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Speellijst..."
 
@@ -2189,19 +2187,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "Hoofdstuk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disk type"
 
@@ -2319,6 +2318,7 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr "Allemaal"
 
@@ -2326,11 +2326,11 @@ msgstr "Allemaal"
 msgid "Item"
 msgstr "Onderdeel"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr "Verklein"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverteer"
 
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -2353,6 +2353,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Selectie"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr "Duur"
 
@@ -2374,8 +2375,8 @@ msgstr ""
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr "Boodschappen"
 
@@ -2409,7 +2410,7 @@ msgstr "Open het boodschappen scherm"
 msgid "E_xit"
 msgstr "Af_sluiten"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Sluit programma af"
 
@@ -2417,7 +2418,7 @@ msgstr "Sluit programma af"
 msgid "_View"
 msgstr "_Toon"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "Verstop het hoofdscherm"
 
@@ -2437,7 +2438,7 @@ msgstr "A_udio"
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Voorkeuren..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Stel applicatie voorkeuren in"
 
@@ -2449,11 +2450,11 @@ msgstr ""
 msgid "_About..."
 msgstr "_Informatie..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr "Informatie over de applicatie"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanaal:"
 
@@ -2477,7 +2478,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2549,7 +2552,8 @@ msgstr "Geselecteerd:"
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "_Ondertitels"
@@ -2575,200 +2579,200 @@ msgstr ""
 msgid "Messages:"
 msgstr "Boodschappen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Vorig Bestand"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Langzaam"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Snel"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "_Verstop interface"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Informatie"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Open een bestand"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Open Bestand..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Open _Disk..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Open Netwerk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Open een bestand"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "Af_sluiten"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Verklein"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Pauze"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Selecteer Bestand"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "_Toon"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanalen"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "DVD apparaat"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "_Volledig Scherm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "_Volledig Scherm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "interface module"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Open het boodschappen scherm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Open het boodschappen scherm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2790,12 +2794,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2805,7 +2809,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "Kanaal server"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2856,21 +2860,509 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "interface module"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+#, fuzzy
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"De VideoLAN client is een DVD en MPEG speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 "
+"multimedia bestanden aan vanuit een bestand of netwerk resource."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "Open Disk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "Apparaat naam:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "Start positie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Hoofdstuk:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "Bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "No server!"
+msgstr "Geen server"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "_Open Bestand..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "Open _Disk..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "_Netwerk Stream..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "_Toon"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "_Verstop interface"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "Speellijst..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Audio device"
+msgstr "VCD apparaat"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Kanalen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "_Volledig Scherm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Programma"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Verander van Programma"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Selecteer Bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Hoofdstuk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "Selecteer volgend hoofdstuk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Selecteer Bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select audio language"
+msgstr "Selecteer een audio kanaal"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "_Ondertitels"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Open het boodschappen scherm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "netwerk interface"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "_Spring..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "_Instellingen"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "_Navigeer"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Netwerk Stream"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "_Open Bestand..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "Open _Disk..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "_Netwerk Stream..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Open een bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Selecteer een Netwerk Stream"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Speel langzamer"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Speel Sneller"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "Vorig Bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Volgend Bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "Af_sluiten"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "_Volledig Scherm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Optie: volledig scherm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Voorkeuren..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_Informatie..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "Selecteer vorige titel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr "Selecteer volgend hoofdstuk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mute"
+msgstr "Optie _Interface"
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Open Netwerk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "Netwerk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Poort"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Kanaal server"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Bestand"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "_Open Bestand..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "Open _Disk..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Netwerk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Start Stream"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3273,7 +3765,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "help module"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr "inverteer video module"
@@ -3393,6 +3885,33 @@ msgstr "help module"
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "interface module"
 
+#~ msgid "audio output format"
+#~ msgstr "audio output formaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can force the audio output format here.\n"
+#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
+#~ "1 ->  8 bits unsigned\n"
+#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
+#~ "4 ->  8 bits signed\n"
+#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forceer het audio output formaat hier:\n"
+#~ "0 -> 16 bits signed native endian (standaard)\n"
+#~ "1 ->  8 bits unsigned\n"
+#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
+#~ "4 ->  8 bits signed\n"
+#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+#~ "7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
+#~ "8 -> ac3 pass-through"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "About vlc"
 #~ msgstr "Informatie"
@@ -3442,17 +3961,10 @@ msgstr "interface module"
 #~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
 #~ msgstr "[dvdread:][device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]"
 
-#~ msgid "Open Disc"
-#~ msgstr "Open Disk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly..."
 #~ msgstr "_Open Bestand..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Netwerk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly"
 #~ msgstr "Open een bestand"
@@ -3468,12 +3980,6 @@ msgstr "interface module"
 #~ msgid "Transponder settings"
 #~ msgstr "Transponder instellingen"
 
-#~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "Apparaat naam:"
-
-#~ msgid "Network Stream"
-#~ msgstr "Netwerk Stream"
-
 #~ msgid "Broadcast"
 #~ msgstr "Broadcast"
 
index 5c2b6cd22ae43806745f3f1f5b9277b29f360ab0..24a42f6645f517906a72e1b185bfe53cecbea021 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
 "Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -167,58 +167,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -227,133 +199,133 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 #, fuzzy
 msgid "video output module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 #, fuzzy
 msgid "zoom video"
 msgstr "xvideo"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 #, fuzzy
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "Fullskjermdybde:"
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 #, fuzzy
 msgid "overlay video output"
 msgstr "Fullskjermdybde:"
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 #, fuzzy
 msgid "video filter module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -362,11 +334,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -375,162 +347,162 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 #, fuzzy
 msgid "server port"
 msgstr "Ingen tjener !"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 #, fuzzy
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "Nettverkskanal:"
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 #, fuzzy
 msgid "channel server address"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 #, fuzzy
 msgid "channel server port"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 #, fuzzy
 msgid "network interface"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 #, fuzzy
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 #, fuzzy
 msgid "choose channel"
 msgstr "Velg Kapittel"
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 #, fuzzy
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "Velg tittel"
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -539,192 +511,192 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 #, fuzzy
 msgid "enable video stream output"
 msgstr "Fullskjermdybde:"
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 #, fuzzy
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
 msgid "mux module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 #, fuzzy
 msgid "access output module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 #, fuzzy
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "Kjør ved oppstart"
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 #, fuzzy
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "Legg til i kø som standard"
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 #, fuzzy
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 #, fuzzy
 msgid "access module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 #, fuzzy
 msgid "demux module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -733,7 +705,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -748,62 +720,63 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr "Grensesnitt"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr "Lyd"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 #, fuzzy
 msgid "Stream output"
 msgstr "Standard output:"
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr "Spilleliste"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -812,29 +785,29 @@ msgstr "Spilleliste"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 #, fuzzy
 msgid "main program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 #, fuzzy
 msgid "print help on module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
@@ -1083,43 +1056,59 @@ msgstr ""
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
 msgid "ALSA device name"
 msgstr "Navn på enhet"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr "Mono"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stereo"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1184,22 +1173,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
@@ -1461,22 +1446,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1523,9 +1508,10 @@ msgstr "
 msgid "Open file"
 msgstr "Åpne fil"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Preferences"
 msgstr "Innstillinger"
 
@@ -1540,13 +1526,13 @@ msgstr "Stopp str
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Pause strøm"
@@ -1554,25 +1540,26 @@ msgstr "Pause str
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "Spill"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "Spill strøm"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Stopp strøm"
@@ -1585,16 +1572,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1656,19 +1646,21 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Tjener"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr "Bruk"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1770,6 +1762,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
 
@@ -1790,7 +1783,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr "Åpne Disk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "Eject disc"
 msgstr "Åpne Disk"
@@ -1838,6 +1831,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr "_Spilleliste"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
@@ -1851,12 +1845,13 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Åpne plugin håndterer"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Messages..."
 msgstr "Beskjeder"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
@@ -1867,7 +1862,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "_Lyd"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Velg lydkanal"
 
@@ -1883,7 +1878,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "Velg teksting kanal"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr "VideoLAN Client"
 
@@ -1891,10 +1886,10 @@ msgstr "VideoLAN Client"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -1903,11 +1898,13 @@ msgstr "Fil"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "Disk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "Nett"
 
@@ -1922,6 +1919,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "Tilbake"
 
@@ -1935,6 +1933,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "Eject"
 msgstr "Åpne Disk"
@@ -1949,6 +1948,7 @@ msgstr "Pause str
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "Sakte"
 
@@ -1958,6 +1958,7 @@ msgstr "Spill saktere"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "Fort"
 
@@ -1972,6 +1973,8 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "Forrige"
 
@@ -1982,8 +1985,9 @@ msgstr "Forrige fil"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "Neste"
 
@@ -1992,6 +1996,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "Neste fil"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "Tittel:"
 
@@ -2000,6 +2005,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr "Velg forrige tittel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Kapittel:"
 
@@ -2021,6 +2027,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr "Kanaler:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr "Gå!"
 
@@ -2042,7 +2049,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Program"
 msgstr "Avslutt programmet"
@@ -2061,6 +2069,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Spilleliste..."
 
@@ -2109,19 +2118,20 @@ msgstr "Utforsk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapittel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "Disktype"
 
@@ -2242,6 +2252,7 @@ msgid "Url"
 msgstr "Url"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -2249,11 +2260,11 @@ msgstr "Alle"
 msgid "Item"
 msgstr "Ting"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr "Crop?"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr "Inverter"
 
@@ -2267,7 +2278,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -2276,6 +2287,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Valg"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr "Varighet"
 
@@ -2298,8 +2310,8 @@ msgstr "h:"
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr "Beskjeder"
 
@@ -2334,7 +2346,7 @@ msgstr "
 msgid "E_xit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avslutt programmet"
 
@@ -2342,7 +2354,7 @@ msgstr "Avslutt programmet"
 msgid "_View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
 
@@ -2362,7 +2374,7 @@ msgstr "_Lyd"
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferanser..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Konfigurer programmet"
 
@@ -2374,11 +2386,11 @@ msgstr "_Hjelp"
 msgid "_About..."
 msgstr "_Om..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr "Om dette programmet"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 #, fuzzy
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanaler: "
@@ -2401,7 +2413,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2475,7 +2489,8 @@ msgstr "Valgte"
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "_Teksting"
@@ -2502,200 +2517,200 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 msgid "Messages:"
 msgstr "Beskjeder"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Sakte"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Fort"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "_Gjem grensesnitt"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Om"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Åpne fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Åpne fil..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Åpne en _disk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Åpne nettverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Stopp strøm"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "_Avslutt"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Crop?"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Pause"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "_Vis"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanaler"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "Navn på enhet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "_Fullskjerm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "_Fullskjerm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2717,12 +2732,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2733,7 +2748,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "Kanaltjener:"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2786,21 +2801,507 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+#, fuzzy
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
+"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "Åpne Disk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "Enhets navn:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "Startposisjon"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Kapittel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr "VideoLAN Client"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "Fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "No server!"
+msgstr "Ingen tjener"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr "---"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "_Åpne fil..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "Åpne en _disk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "_Nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "-"
+msgstr "--"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "_Vis"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "_Gjem grensesnitt"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "Spilleliste..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Kanaler"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "_Fullskjerm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Kapittel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "Velg neste Kapittel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "&Angle"
+msgstr "_Vinkel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Velg fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+msgid "Select audio language"
+msgstr "Velg lydspråk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "Velg teksting kanal"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "_Hjelp"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "_Gjem grensesnitt"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "_Hopp..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "_Innstillinger"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "_Navigasjon"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "_Åpne fil..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "Åpne en _disk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "_Nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Åpne en fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Velg en nettverksstrøm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Spill saktere"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Spill fortere"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "Forrige fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Neste fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "_Avslutt"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "_Fullskjerm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Fullskjerm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Preferanser..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_Om..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "Velg forrige tittel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr "Velg forrige kapittel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr "Velg neste Kapittel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mute"
+msgstr "Grensesnitt"
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Åpne nettverk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Kanaltjener:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "vlcs"
+msgstr "vls"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "_Åpne fil..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "Åpne en _disk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Nettverk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "&Url"
+msgstr "Url"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Slett"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Spill strøm"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3191,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr "Standard grensesnitt: "
@@ -3321,24 +3822,14 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #~ msgid "RTP access module"
 #~ msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#~ msgid "Open Disc"
-#~ msgstr "Åpne Disk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly..."
 #~ msgstr "_Åpne fil..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Nettverk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly"
 #~ msgstr "Åpne fil"
 
-#~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "Enhets navn:"
-
 #~ msgid "Network Stream"
 #~ msgstr "Nettverksstrøm"
 
@@ -3362,21 +3853,12 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #~ msgid "-:--:--"
 #~ msgstr "-:--:--"
 
-#~ msgid "--"
-#~ msgstr "--"
-
-#~ msgid "---"
-#~ msgstr "---"
-
 #~ msgid "/dev/dvd"
 #~ msgstr "/dev/dvd"
 
 #~ msgid "138.195.143.255"
 #~ msgstr "138.195.143.255"
 
-#~ msgid "vls"
-#~ msgstr "vls"
-
 #~ msgid "Channel server:"
 #~ msgstr "Kanaltjener:"
 
@@ -3393,17 +3875,10 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #~ msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002  - the VideoLAN Team"
 #~ msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
 
-#~ msgid "Select audio language"
-#~ msgstr "Velg lydspråk"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "interface method"
 #~ msgstr "Standard grensesnitt: "
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No server !"
-#~ msgstr "Ingen tjener"
-
 #~ msgid "Ok"
 #~ msgstr "Ok"
 
@@ -3426,9 +3901,6 @@ msgstr "Standard grensesnitt: "
 #~ msgid "Select subtitle unit"
 #~ msgstr "Velg teksting enhet"
 
-#~ msgid "An_gle"
-#~ msgstr "_Vinkel"
-
 #~ msgid "Choose angle"
 #~ msgstr "Velg vinkel"
 
index 916e807ab0b5ba5e41e50c81b83a0b1665d480ff..aa893be4c738ac90023a3be5931c638383087074 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
 "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
 "Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
@@ -189,39 +189,10 @@ msgstr ""
 "1024."
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
-
-#: src/libvlc.h:85
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-"W tym miejscu mo¿na wymusi format wyj¶ciowy d¼wiêku.\n"
-"0 -> 16 bitów ze znakiem \"native endian\" (domy¶lnie)\n"
-"1 ->  8 bitów bez znaku\n"
-"2 -> 16 bitów little endian\n"
-"3 -> 16 bitów ze znakiem \"big endian\"\n"
-"4 ->  8 bitów ze znakiem\n"
-"5 -> 16 bitów bez znaku \"little endian\"\n"
-"6 -> 16 bitó³ bez znaku \"big endian\"\n"
-"7 -> d¼wiêk mpeg2 (nieobs³ugiwane)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr "czêstotliwo¶æ wyj¶ciowa d¼wiêku (Hz)"
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
@@ -229,21 +200,11 @@ msgstr ""
 "W tym miejscu mo¿na wymusiæ czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± d¼wiêku. Zwyk³ymi "
 "warto¶ciami s± 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr "kompensacja rozsynchronizowania d¼wiêku (w ms)"
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
@@ -251,11 +212,11 @@ msgstr ""
 "Ta opcja umo¿liwia opó¼nienie wyj¶cia d¼wiêku. To mo¿e byæ u¿yteczne w razie "
 "wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem."
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -264,21 +225,21 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
@@ -286,11 +247,11 @@ msgstr ""
 "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez vlc. "
 "Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody."
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr "w³±czony obraz"
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
@@ -299,21 +260,21 @@ msgstr ""
 "obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy "
 "procesora."
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr "identyfikator ekranu"
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr "Lokalny port ekranu u¿ywany przez X11 do rysowania. Na przyk³ad :0.1."
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr "szeroko¶æ obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
@@ -321,11 +282,11 @@ msgstr ""
 "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
 "charakterystyki obrazu."
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr "wysoko¶æ obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
@@ -333,19 +294,19 @@ msgstr ""
 "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
 "charakterystyki obrazu."
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr "skalowanie obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr "Mo¿na skalowaæ obraz o okre¶lony wspó³czynnik."
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci"
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
@@ -353,21 +314,21 @@ msgstr ""
 "Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala "
 "to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)."
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr "wyj¶cie pe³noekranowe obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 "Po w³±czeniu tej opcji, vlc zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym."
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr "wyj¶cie obrazu w trybie overlay"
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
@@ -376,11 +337,11 @@ msgstr ""
 "Po w³±czeniu, vlc bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty "
 "graficznej."
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr "wymuszanie pozycji SPU"
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
@@ -388,11 +349,11 @@ msgstr ""
 "Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. "
 "Wypróbuj ró¿ne pozycje."
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr "modu³ filtru obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
@@ -400,11 +361,11 @@ msgstr ""
 "Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr "
 "przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu."
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -413,11 +374,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -426,56 +387,56 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr "port serwera"
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr "Port serwera u¿ywany dla strumieni UDP. Domy¶lnie 1234."
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 #, fuzzy
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr "w³±czenie trybu kana³ów sieciowych"
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr "Aktywowanie tej opcji umo¿liwia u¿ywanie serwera kana³ów VideoLAN."
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr "adres serwera kana³ów"
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr "Tutaj nale¿y podaæ adres serwera kana³ów VideoLAN."
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr "port serwera kana³ów"
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 "Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów "
 "VideoLAN."
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
@@ -483,12 +444,12 @@ msgstr ""
 "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
 "rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 #, fuzzy
 msgid "network interface address"
 msgstr "interfejs sieciowy"
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
@@ -498,27 +459,27 @@ msgstr ""
 "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
 "rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr "wybierz program (SID)"
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr "Wybierz program podaj±c jego identyfikator us³ugi."
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr "wybierz d¼wiêk"
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr "Podaj domy¶lny typ d¼wiêku u¿ywany przy odtwarzaniu  DVD."
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr "wybierz kana³"
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
@@ -526,11 +487,11 @@ msgstr ""
 "Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 "
 "do n)."
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr "wybierz podtytu³y"
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
@@ -538,33 +499,33 @@ msgstr ""
 "Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od "
 "1 do n)."
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr "urz±dzenie DVD"
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie DVD."
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr "urz±dzenie VCD"
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie VCD."
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr "wymu¶ IPv6"
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -572,11 +533,11 @@ msgstr ""
 "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
 "wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr "wymu¶ IPv4"
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
@@ -584,11 +545,11 @@ msgstr ""
 "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
 "wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -597,85 +558,85 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 #, fuzzy
 msgid "enable video stream output"
 msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci"
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 #, fuzzy
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr "w³±czenie d¼wiêku"
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 #, fuzzy
 msgid "mux module"
 msgstr "modu³ demux"
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr "To jest zapis umo¿liwiaj±cy konfigurowanie modu³ów demux"
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 #, fuzzy
 msgid "access output module"
 msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu"
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 #, fuzzy
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr "To jest zapis dostêpu umo¿liwiaj±cy konfigurownie modu³ów dostêpu"
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr "w³±czona obs³uga MMX procesora"
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr "w³±czona obs³uga 3D Now!"
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr "w³±czona obs³uga MMX EXT"
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
@@ -683,53 +644,53 @@ msgstr ""
 "Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich "
 "skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr "w³±czona obs³uga SSE"
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr "w³±czona obs³uga AltiVec"
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ."
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr "w³±czanie listy odtwarzania przy uruchamianiu"
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 "Je¶li vlc ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± "
 "opcjê."
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr "kolejkowanie obiektów listy odtwarzania"
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
@@ -737,11 +698,11 @@ msgstr ""
 "Je¶li vlc ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas "
 "nale¿y zaznaczyæ t± opcjê."
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr "zapêtlanie listy odtwarzania"
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
@@ -749,11 +710,11 @@ msgstr ""
 "Je¶li vlc ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y "
 "zaznaczyæ t± opcjê."
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr "modu³ kopiowania pamiêci"
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
@@ -762,28 +723,28 @@ msgstr ""
 "Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie "
 "vlc wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³."
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "access module"
 msgstr "modu³ dostêpu"
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr "To jest zapis dostêpu umo¿liwiaj±cy konfigurownie modu³ów dostêpu"
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 msgid "demux module"
 msgstr "modu³ demux"
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr "To jest zapis umo¿liwiaj±cy konfigurowanie modu³ów demux"
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 #, fuzzy
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr "szybkie w±tki pthread na NT/2K/Xp (tylko programi¶ci)"
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 #, fuzzy
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
@@ -794,11 +755,11 @@ msgstr ""
 "w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na "
 "napotkaæ problemy."
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -807,7 +768,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -835,61 +796,62 @@ msgstr ""
 "  vlc:pause                      zatrzymanie odtwarzania obiektów listy\n"
 "  vlc:quit                       wyj¶cie z VLC\n"
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfejs"
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr "D¼wiêk"
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr "Obraz"
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr "Wej¶cie"
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr "Dekodery"
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr "Lista odtwarzania"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -898,27 +860,27 @@ msgstr "Lista odtwarzania"
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Ró¿ne"
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr "g³ówny program"
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr "wy¶wietl pomoc"
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr "wy¶wietl pomoc szczegó³ow±"
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr "wy¶wietl listê dostêpnych modu³ów"
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "print help on module"
 msgstr "wy¶wietl pomoc na temat modu³u"
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr "Wy¶wietl informacje o wersji"
 
@@ -1175,44 +1137,60 @@ msgstr "modu
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr "modu³ filtru obrazu"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 #, fuzzy
 msgid "ALSA device name"
 msgstr "Nazwa urz±dzenia"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "Serwer"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1279,22 +1257,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr "urz±dzenie OSS dsp"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr "modu³ linux OSS /dev/dsp"
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
@@ -1583,22 +1557,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG"
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)"
 
@@ -1645,9 +1619,10 @@ msgstr "Otw
 msgid "Open file"
 msgstr "Otwórz plik"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 #, fuzzy
 msgid "Preferences"
 msgstr "_Preferencje..."
@@ -1663,13 +1638,13 @@ msgstr "Otw
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
@@ -1677,25 +1652,26 @@ msgstr "Wstrzymuje strumie
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "Odtwórz"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "Odtwarza strumieñ"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
@@ -1708,16 +1684,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr "Informacje o..."
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 #, fuzzy
 msgid "URL:"
 msgstr "URL"
@@ -1780,18 +1759,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr "Zastosuj"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
@@ -1898,6 +1879,7 @@ msgstr "Otw
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "Otwiera DVD lub VCD"
 
@@ -1917,7 +1899,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr "_Wysuñ p³ytê"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr "Wysuwa p³ytê"
 
@@ -1959,6 +1941,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr "_Lista odtwarzania..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
 
@@ -1971,11 +1954,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "Otwiera mened¿era modu³ów"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr "Komunikaty..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "Otwiera okno komunikatów"
 
@@ -1985,7 +1969,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "_D¼wiêk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
 
@@ -2000,7 +1984,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr "Klient VideoLAN"
 
@@ -2008,10 +1992,10 @@ msgstr "Klient VideoLAN"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
@@ -2020,11 +2004,13 @@ msgstr "Plik"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "Dysk"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "Sieæ"
 
@@ -2038,6 +2024,7 @@ msgstr "Otwiera kart
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "Wstecz"
 
@@ -2050,6 +2037,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr "Wysuñ"
 
@@ -2063,6 +2051,7 @@ msgstr "Wstrzymuje strumie
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "Zwolnij"
 
@@ -2072,6 +2061,7 @@ msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "Przyspiesz"
 
@@ -2086,6 +2076,8 @@ msgstr "Otw
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "Poprz"
 
@@ -2096,8 +2088,9 @@ msgstr "Poprzedni plik"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "Nast"
 
@@ -2106,6 +2099,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "Nastêpny plik"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "Tytu³:"
 
@@ -2114,6 +2108,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr "Wybierz poprzedni tytu³"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Rozdzia³:"
 
@@ -2134,6 +2129,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr "Kana³ sieciowy:"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr "Naprzód!"
 
@@ -2154,7 +2150,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr "Pobierz bezpo¶rednio wybrany punkt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
@@ -2171,6 +2168,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr "Nawigacja przez tytu³y i rozdzia³y"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Lista odtwarzania..."
 
@@ -2216,19 +2214,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "Tytu³"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "Rozdzia³"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "Typ p³yty"
 
@@ -2346,6 +2345,7 @@ msgid "Url"
 msgstr "Url"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr "Wszysko"
 
@@ -2353,11 +2353,11 @@ msgstr "Wszysko"
 msgid "Item"
 msgstr "Obiekt"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr "Odwróæ"
 
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuñ"
 
@@ -2380,6 +2380,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr "Wybór"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr "Czas trwania"
 
@@ -2401,8 +2402,8 @@ msgstr "h:"
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr "Komunikaty"
 
@@ -2436,7 +2437,7 @@ msgstr "Otwiera okno komunikat
 msgid "E_xit"
 msgstr "W_yjd¼"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Wychodzi z programu"
 
@@ -2444,7 +2445,7 @@ msgstr "Wychodzi z programu"
 msgid "_View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "Ukrywa g³ówne okno interfejsu"
 
@@ -2464,7 +2465,7 @@ msgstr "A_udio"
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferencje..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Konfiguruje t± aplikacjê"
 
@@ -2476,11 +2477,11 @@ msgstr "_Pomoc"
 msgid "_About..."
 msgstr "_Informacje o..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kana³:"
 
@@ -2504,7 +2505,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2576,7 +2579,8 @@ msgstr "Wybrano:"
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles"
 msgstr "_Podtytu³y"
@@ -2602,200 +2606,200 @@ msgstr "modu
 msgid "Messages:"
 msgstr "Komunikaty"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "Poprzedni plik"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "Zwolnij"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Przyspiesz"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 #, fuzzy
 msgid "Hide Others"
 msgstr "U_kryj interfejs"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Informacje o..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "Otwórz plik"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Otwórz _p³ytê..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Otwórz sieæ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Otwórz strumieñ"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 #, fuzzy
 msgid "Edit"
 msgstr "W_yjd¼"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 #, fuzzy
 msgid "Copy"
 msgstr "Usuñ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "Wybierz plik"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "_Widok"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr "Kana³y"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "urz±dzenie DVD"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Pe³_ny ekran"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 #, fuzzy
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "Otwiera okno komunikatów"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "Otwiera okno komunikatów"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2817,12 +2821,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 #, fuzzy
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr "UDP Multicast"
@@ -2833,7 +2837,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "Serwer kana³ów"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2883,11 +2887,11 @@ msgstr "modu
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika"
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
@@ -2895,11 +2899,501 @@ msgstr ""
 "Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie "
 "dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty."
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 #, fuzzy
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr "modu³ interfejsu Win32"
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+#, fuzzy
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i "
+"MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+#, fuzzy
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "Otwóz p³ytê"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+#, fuzzy
+msgid "Device &name:"
+msgstr "Nazwa urz±dzenia:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+#, fuzzy
+msgid "Starting position"
+msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Tytu³:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Rozdzia³:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr "Klient VideoLAN"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "Plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "No server!"
+msgstr "Brak serwera"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "_Otwórz plik..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "Otwórz _p³ytê..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "&View"
+msgstr "_Widok"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "U_kryj interfejs"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "Lista odtwarzania..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Audio device"
+msgstr "urz±dzenie VCD"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Kana³y"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "Pe³_ny ekran"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "&Program"
+msgstr "Program"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Prze³±cz program"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Tytu³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select audio language"
+msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "_Podtytu³y"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "&Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "Otwiera okno komunikatów"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Show interface"
+msgstr "interfejs sieciowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "&Jump..."
+msgstr "_Skocz..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Audio settings"
+msgstr "U_stawienia"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "_Nawigacja"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Otwórz strumieñ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "_Otwórz plik..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "Otwórz _p³ytê..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "Otwiera plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "Poprzedni plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "Nastêpny plik"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "W_yjd¼"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Pe³_ny ekran"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Preferences..."
+msgstr "_Preferencje..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_Informacje o..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "Wybierz poprzedni tytu³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Toggle mute"
+msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "Otwórz sieæ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+msgid "Network mode"
+msgstr "Tryb sieci"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Port:"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adres"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Serwer kana³ów"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "nazwa pliku dziennika"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "&Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "_Otwórz plik..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "Otwórz _p³ytê..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "Sieæ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "&Url"
+msgstr "Url"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "&Invert selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "&Crop selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "&Delete selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Invert selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Crop selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Wybór"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Odtwarza strumieñ"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3330,7 +3824,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr "modu³ demux"
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 #, fuzzy
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)"
@@ -3458,6 +3952,33 @@ msgstr "modu
 msgid "xosd interface module"
 msgstr "modu³ interfejsu"
 
+#~ msgid "audio output format"
+#~ msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You can force the audio output format here.\n"
+#~ "0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
+#~ "1 ->  8 bits unsigned\n"
+#~ "2 -> 16 bits signed little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bits signed big endian\n"
+#~ "4 ->  8 bits signed\n"
+#~ "5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
+#~ "6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
+#~ "7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+#~ "8 -> A52 pass-through"
+#~ msgstr ""
+#~ "W tym miejscu mo¿na wymusi format wyj¶ciowy d¼wiêku.\n"
+#~ "0 -> 16 bitów ze znakiem \"native endian\" (domy¶lnie)\n"
+#~ "1 ->  8 bitów bez znaku\n"
+#~ "2 -> 16 bitów little endian\n"
+#~ "3 -> 16 bitów ze znakiem \"big endian\"\n"
+#~ "4 ->  8 bitów ze znakiem\n"
+#~ "5 -> 16 bitów bez znaku \"little endian\"\n"
+#~ "6 -> 16 bitó³ bez znaku \"big endian\"\n"
+#~ "7 -> d¼wiêk mpeg2 (nieobs³ugiwane)\n"
+#~ "8 -> ac3 pass-through"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "About vlc"
 #~ msgstr "Informacje o..."
@@ -3530,16 +4051,10 @@ msgstr "modu
 #~ msgid "Gnome interface module"
 #~ msgstr "modu³ interfejsu Gnome"
 
-#~ msgid "Open Disc"
-#~ msgstr "Otwóz p³ytê"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly..."
 #~ msgstr "_Otwórz plik..."
 
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "Tryb sieci"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly"
 #~ msgstr "Otwórz plik"
@@ -3547,9 +4062,6 @@ msgstr "modu
 #~ msgid "Transponder settings"
 #~ msgstr "Ustawienia transpondera"
 
-#~ msgid "Device name:"
-#~ msgstr "Nazwa urz±dzenia:"
-
 #~ msgid "Network Stream"
 #~ msgstr "Strumieñ sieciowy"
 
index a4125063f054f69b1ad2bfef2fe1c25fb88b68c1..04ff4cffac120212ad9e862efb965567fd241599 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -166,58 +166,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -226,128 +198,128 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -356,11 +328,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -369,152 +341,152 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -523,183 +495,183 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 msgid "mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 msgid "access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -708,7 +680,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -723,61 +695,62 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -786,27 +759,27 @@ msgstr "
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
@@ -1050,43 +1023,59 @@ msgstr ""
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "óÔÏÐ"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1149,22 +1138,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
@@ -1421,22 +1406,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1482,9 +1467,10 @@ msgstr "
 msgid "Open file"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -1499,13 +1485,13 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
@@ -1513,25 +1499,26 @@ msgstr "
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "÷ÏÓÐÒ."
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "óÔÏÐ"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
@@ -1544,16 +1531,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1613,18 +1603,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1726,6 +1718,7 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr ""
 
@@ -1746,7 +1739,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr ""
 
@@ -1788,6 +1781,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
@@ -1801,11 +1795,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Open the messages window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -1816,7 +1811,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
@@ -1831,7 +1826,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
 
@@ -1839,10 +1834,10 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
@@ -1852,11 +1847,13 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Net"
 msgstr "óÌÅÄ."
@@ -1872,6 +1869,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "îÁÚÁÄ"
 
@@ -1885,6 +1883,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
@@ -1898,6 +1897,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
@@ -1907,6 +1907,7 @@ msgstr "
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
@@ -1921,6 +1922,8 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "ðÒÅÄ."
 
@@ -1931,8 +1934,9 @@ msgstr "
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "óÌÅÄ."
 
@@ -1941,6 +1945,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
@@ -1950,6 +1955,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr ""
 
@@ -1970,6 +1976,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
@@ -1990,7 +1997,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
@@ -2007,6 +2015,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
 
@@ -2053,19 +2062,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
@@ -2183,6 +2193,7 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2190,11 +2201,11 @@ msgstr ""
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
@@ -2208,7 +2219,7 @@ msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -2217,6 +2228,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
@@ -2238,8 +2250,8 @@ msgstr ""
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
@@ -2273,7 +2285,7 @@ msgstr "
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr ""
 
@@ -2281,7 +2293,7 @@ msgstr ""
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
@@ -2302,7 +2314,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr ""
 
@@ -2315,11 +2327,11 @@ msgstr ""
 msgid "_About..."
 msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
@@ -2341,7 +2353,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2414,7 +2428,8 @@ msgstr ""
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -2438,191 +2453,191 @@ msgstr ""
 msgid "Messages:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 #, fuzzy
 msgid "Slower"
 msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "âÙÓÔÒÏ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "ðÁÕÚÁ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 #, fuzzy
 msgid "Select All"
 msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 #, fuzzy
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2644,12 +2659,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2659,7 +2674,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2709,20 +2724,466 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
+"É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+msgid "Device &name:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+msgid "&Title:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+msgid "&Chapter:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+msgid "No server!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "&Playlist..."
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+msgid "C&hannels"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+msgid "Sc&reen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+msgid "&Program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+msgid "Select program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+msgid "&Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Select chapter"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Select audio language"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+msgid "&Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Close this popup"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+msgid "Show interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+msgid "&Jump..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+msgid "Audio settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+msgid "Toggle mute"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+msgid "Channel Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+msgid "&Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+msgid "&Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+msgid "&Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+msgid "Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+msgid "Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+msgid "Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3101,7 +3562,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr ""
 
@@ -3217,26 +3678,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Softer"
 #~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Disc"
-#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly..."
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network mode"
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open Quickly"
 #~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Stream"
-#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "UDP stream"
 #~ msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
index ad3a384be8601be288055716f2724658affe33ff..c117fc45e614f185b4afbf62f53238f285954d87 100644 (file)
--- a/po/se.po
+++ b/po/se.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-07 11:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -167,58 +167,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc.h:83
-msgid "audio output format"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:85
-msgid ""
-"You can force the audio output format here.\n"
-"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
-"1 ->  8 bits unsigned\n"
-"2 -> 16 bits signed little endian\n"
-"3 -> 16 bits signed big endian\n"
-"4 ->  8 bits signed\n"
-"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
-"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> A52 pass-through"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:96
 msgid "audio output frequency (Hz)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:98
+#: src/libvlc.h:85
 msgid ""
 "You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
 "44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:101
-msgid "number of channels of audio output"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:103
-msgid ""
-"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
-"your audio output module."
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.h:106
+#: src/libvlc.h:88
 msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:108
+#: src/libvlc.h:90
 msgid ""
 "This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
 "notice a lag between the video and the audio."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:93
 msgid "headphone virtual spatialization effect"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:95
 msgid ""
 "This effect gives you the feeling that you stands in a real room with a "
 "complete 5.1 speaker set when using only a headphone, providing a more "
@@ -227,128 +199,128 @@ msgid ""
 "It works with any source format from mono to 5.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:120
+#: src/libvlc.h:102
 msgid "characteristic dimension"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:122
+#: src/libvlc.h:104
 msgid ""
 "Headphone virtual spatialization effect parameter: distance between front "
 "left speaker and listener in meters."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:125
+#: src/libvlc.h:107
 msgid "video output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:127
+#: src/libvlc.h:109
 msgid ""
 "This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
 "default behavior is to automatically select the best method available."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:113
 msgid "enable video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:115
 msgid ""
 "You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
 "stage won't be done, which will save some processing power."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:136
+#: src/libvlc.h:118
 msgid "display identifier"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:138
+#: src/libvlc.h:120
 msgid ""
 "This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
 "instance :0.1."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:141
+#: src/libvlc.h:123
 msgid "video width"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:143
+#: src/libvlc.h:125
 msgid ""
 "You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
 "characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:146
+#: src/libvlc.h:128
 msgid "video height"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:148
+#: src/libvlc.h:130
 msgid ""
 "You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
 "video characteristics."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:151
+#: src/libvlc.h:133
 msgid "zoom video"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:153
+#: src/libvlc.h:135
 msgid "You can zoom the video by the specified factor."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:137
 msgid "grayscale video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:139
 msgid ""
 "When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
 "can also allow you to save some processing power)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:160
+#: src/libvlc.h:142
 msgid "fullscreen video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:162
+#: src/libvlc.h:144
 msgid ""
 "If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:147
 msgid "overlay video output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:149
 msgid ""
 "If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
 "your graphic card."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:170
+#: src/libvlc.h:152
 msgid "force SPU position"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:172
+#: src/libvlc.h:154
 msgid ""
 "You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
 "over the movie. Try several positions."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:157
 msgid "video filter module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:159
 msgid ""
 "This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
 "quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:181
+#: src/libvlc.h:163
 msgid "source aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:183
+#: src/libvlc.h:165
 msgid ""
 "This will force the source aspect ratio. For instance, some DVDs claim to be "
 "16:9 while they are actually 4:3. This can also be used as a hint for VLC "
@@ -357,11 +329,11 @@ msgid ""
 "(1.25, 1.3333, etc.) expressing pixel squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:191
+#: src/libvlc.h:173
 msgid "destination aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:193
+#: src/libvlc.h:175
 msgid ""
 "This will force the destination pixel size. By default VLC assumes your "
 "pixels are square, unless your hardware has a way to tell it otherwise. This "
@@ -370,152 +342,152 @@ msgid ""
 "squareness."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:182
 msgid "server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:184
 msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:186
 msgid "MTU of the network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:188
 msgid ""
 "This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
 "usually 1500."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:209
+#: src/libvlc.h:191
 msgid "enable network channel mode"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:211
+#: src/libvlc.h:193
 msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:195
 msgid "channel server address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:197
 msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:217
+#: src/libvlc.h:199
 msgid "channel server port"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:219
+#: src/libvlc.h:201
 msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:221
+#: src/libvlc.h:203
 msgid "network interface"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:223
+#: src/libvlc.h:205
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
 "solution, you may indicate here which interface to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:226
+#: src/libvlc.h:208
 msgid "network interface address"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:210
 msgid ""
 "If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
 "solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
 "multicasting interface here."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:232
+#: src/libvlc.h:214
 msgid "choose program (SID)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:234
+#: src/libvlc.h:216
 msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:236
+#: src/libvlc.h:218
 msgid "choose audio"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:220
 msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:222
 msgid "choose channel"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:242
+#: src/libvlc.h:224
 msgid ""
 "Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
 "to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:227
 msgid "choose subtitles"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:247
+#: src/libvlc.h:229
 msgid ""
 "Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
 "(from 1 to n)."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:232
 msgid "DVD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:235
 msgid ""
 "This is the default DVD drive (or file) to use. Don't forget the colon after "
 "the drive letter (eg D:)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:239
 msgid "This is the default DVD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:260
+#: src/libvlc.h:242
 msgid "VCD device"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:244
 msgid "This is the default VCD device to use."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:246
 msgid "force IPv6"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:266
+#: src/libvlc.h:248
 msgid ""
 "If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:251
 msgid "force IPv4"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:271
+#: src/libvlc.h:253
 msgid ""
 "If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:256
 msgid "choose prefered codec list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:258
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
 "instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
@@ -524,183 +496,183 @@ msgid ""
 "sure there is a fallback for the types you didn't specify."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:283
+#: src/libvlc.h:265
 msgid "choose a stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:285
+#: src/libvlc.h:267
 msgid "Empty if no stream output."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:287
+#: src/libvlc.h:269
 msgid "enable video stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:289 src/libvlc.h:294
+#: src/libvlc.h:271 src/libvlc.h:276
 msgid ""
 "This allows you to choose if the video stream should be redirected to the "
 "stream output facility when this last one is enabled."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:292
+#: src/libvlc.h:274
 msgid "enable audio stream output"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:297
+#: src/libvlc.h:279
 msgid "choose prefered packetizer list"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:299
+#: src/libvlc.h:281
 msgid ""
 "This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:302
+#: src/libvlc.h:284
 msgid "mux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:304
+#: src/libvlc.h:286
 msgid "This is a legacy entry to let you configure mux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:306
+#: src/libvlc.h:288
 msgid "access output module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:308
+#: src/libvlc.h:290
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access output modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:311
+#: src/libvlc.h:293
 msgid "enable CPU MMX support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:313
+#: src/libvlc.h:295
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:316
+#: src/libvlc.h:298
 msgid "enable CPU 3D Now! support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:318
+#: src/libvlc.h:300
 msgid ""
 "If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:321
+#: src/libvlc.h:303
 msgid "enable CPU MMX EXT support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:323
+#: src/libvlc.h:305
 msgid ""
 "If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:326
+#: src/libvlc.h:308
 msgid "enable CPU SSE support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:328
+#: src/libvlc.h:310
 msgid ""
 "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take advantage "
 "of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:331
+#: src/libvlc.h:313
 msgid "enable CPU AltiVec support"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:333
+#: src/libvlc.h:315
 msgid ""
 "If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
 "advantage of them."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:336
+#: src/libvlc.h:318
 msgid "play files randomly forever"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:338
+#: src/libvlc.h:320
 msgid ""
 "When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
 "interrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:341
+#: src/libvlc.h:323
 msgid "launch playlist on startup"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:343
+#: src/libvlc.h:325
 msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:345
+#: src/libvlc.h:327
 msgid "enqueue items in playlist"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:347
+#: src/libvlc.h:329
 msgid ""
 "If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
 "this option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:350
+#: src/libvlc.h:332
 msgid "loop playlist on end"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:352
+#: src/libvlc.h:334
 msgid ""
 "If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
 "option."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:355
+#: src/libvlc.h:337
 msgid "memory copy module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:357
+#: src/libvlc.h:339
 msgid ""
 "You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
 "select the fastest one supported by your hardware."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:360
+#: src/libvlc.h:342
 msgid "access module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:362
+#: src/libvlc.h:344
 msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:364
+#: src/libvlc.h:346
 msgid "demux module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:366
+#: src/libvlc.h:348
 msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:368
+#: src/libvlc.h:350
 msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:370
+#: src/libvlc.h:352
 msgid ""
 "On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
 "to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
 "Win9x implementation but you might experience problems with it."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:375
+#: src/libvlc.h:357
 msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:378
+#: src/libvlc.h:360
 msgid ""
 "On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
 "implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
@@ -709,7 +681,7 @@ msgid ""
 "the default and the fastest), 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:386
+#: src/libvlc.h:368
 msgid ""
 "\n"
 "Playlist items:\n"
@@ -724,61 +696,62 @@ msgid ""
 "  vlc:quit                       quit VLC\n"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:399 src/libvlc.h:400
+#: src/libvlc.h:381 src/libvlc.h:382
 msgid "Session Announcement Protocol support"
 msgstr ""
 
 #. Interface options
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:401
 msgid "Interface"
 msgstr ""
 
 #. Audio options
-#: src/libvlc.h:431 modules/audio_output/file.c:108
+#: src/libvlc.h:413 modules/audio_output/file.c:108
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
 #. Video options
-#: src/libvlc.h:446 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: src/libvlc.h:425 modules/misc/dummy/dummy.c:64
 #: modules/video_output/directx/directx.c:107
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
 #. Input options
-#: src/libvlc.h:466 modules/access/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:445 modules/access/satellite/satellite.c:66
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
 #. Decoder options
-#: src/libvlc.h:499
+#: src/libvlc.h:478
 msgid "Decoders"
 msgstr ""
 
 #. Stream output options
-#: src/libvlc.h:503 modules/gui/macosx/open.m:210
+#: src/libvlc.h:482 modules/gui/macosx/open.m:210
 msgid "Stream output"
 msgstr ""
 
 #. CPU options
-#: src/libvlc.h:514
+#: src/libvlc.h:493
 msgid "CPU"
 msgstr ""
 
 #. Playlist options
-#: src/libvlc.h:526 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
-#: src/libvlc.h:533 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -787,27 +760,27 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:551
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:557
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:559
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:562
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:564
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:567
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
@@ -1051,43 +1024,59 @@ msgstr ""
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-#: modules/audio_output/oss.c:266
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:205
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
 #: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
 #: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:186
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
 #: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
 #: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Stereo"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:165
-#: modules/audio_output/oss.c:270
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:174
-#: modules/audio_output/oss.c:278
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
 
@@ -1150,22 +1139,18 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:95
+#: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:97
+#: modules/audio_output/oss.c:103
 msgid "OSS dsp device"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:99
+#: modules/audio_output/oss.c:106
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:130
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
@@ -1423,22 +1408,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1484,9 +1469,10 @@ msgstr "
 msgid "Open file"
 msgstr "\85ppna fil"
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -1500,13 +1486,13 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr "Paus"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Pause stream"
 msgstr "Paus"
@@ -1514,25 +1500,26 @@ msgstr "Paus"
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr "Spela upp"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Play stream"
 msgstr "Spela upp"
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Stop stream"
 msgstr "Stopp"
@@ -1545,16 +1532,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr "Om vlc"
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1615,18 +1605,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -1725,6 +1717,7 @@ msgstr "_
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr "\85ppna skiva"
 
@@ -1744,7 +1737,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr "_Mata ut skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr "Mata ut skiva"
 
@@ -1786,6 +1779,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr ""
 
@@ -1798,11 +1792,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr ""
 
@@ -1812,7 +1807,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr "_N\8asta objekt"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
@@ -1827,7 +1822,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr ""
 
@@ -1835,10 +1830,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
@@ -1847,11 +1842,13 @@ msgstr "Arkiv"
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr "Skiva"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr "N\8atverk"
 
@@ -1865,6 +1862,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr "F\9areg\8cende objekt"
 
@@ -1877,6 +1875,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr "Stopp"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr "Mata ut skiva"
 
@@ -1890,6 +1889,7 @@ msgstr "Paus"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr "Slow Motion"
 
@@ -1899,6 +1899,7 @@ msgstr "Slow Motion"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr "Spola fram\8ct"
 
@@ -1913,6 +1914,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr "F\9areg\8cende objekt"
 
@@ -1923,8 +1926,9 @@ msgstr "F
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr "N\8asta objekt"
 
@@ -1933,6 +1937,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr "N\8asta file"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr "Titel:"
 
@@ -1941,6 +1946,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr "Kapitel:"
 
@@ -1961,6 +1967,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
@@ -1981,7 +1988,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
@@ -1998,6 +2006,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
@@ -2040,19 +2049,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr "Kapitel"
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr "Skiva typ"
 
@@ -2167,6 +2177,7 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2174,11 +2185,11 @@ msgstr ""
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
@@ -2192,7 +2203,7 @@ msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -2201,6 +2212,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
@@ -2222,8 +2234,8 @@ msgstr ""
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
@@ -2256,7 +2268,7 @@ msgstr ""
 msgid "E_xit"
 msgstr "_Avsluta"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Avsluta vlc"
 
@@ -2264,7 +2276,7 @@ msgstr "Avsluta vlc"
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr ""
 
@@ -2284,7 +2296,7 @@ msgstr "_Spr
 msgid "_Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr ""
 
@@ -2296,11 +2308,11 @@ msgstr ""
 msgid "_About..."
 msgstr "_Om vlc..."
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr "Om vlc"
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
@@ -2322,7 +2334,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2394,7 +2408,8 @@ msgstr ""
 msgid "Languages"
 msgstr "Spr\8ck"
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Undertext"
 
@@ -2418,195 +2433,195 @@ msgstr ""
 msgid "Messages:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 #, fuzzy
 msgid "Previous"
 msgstr "F\9areg\8cende fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 msgid "Slower"
 msgstr "Slow Motion"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 #, fuzzy
 msgid "Faster"
 msgstr "Spola fram\8ct"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 #, fuzzy
 msgid "Close"
 msgstr "Radera"
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 #, fuzzy
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "G\9am vlc"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 msgid "Hide Others"
 msgstr "G\9am andra"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr "Visa alla"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 #, fuzzy
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Avsluta vlc"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 #, fuzzy
 msgid "Open..."
 msgstr "\85ppna fil"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 #, fuzzy
 msgid "Open File..."
 msgstr "_\85ppna fil..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 #, fuzzy
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "_\85ppna skiva..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 #, fuzzy
 msgid "Open Network..."
 msgstr "\85ppna n\8atverk"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 #, fuzzy
 msgid "Open Recent"
 msgstr "\85ppna n\8atverk"
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 #, fuzzy
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr "Klipp ut"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopiera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 msgid "Paste"
 msgstr "Klistra in"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr "Radera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 msgid "Select All"
 msgstr "Markera allt"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr "Kontroller"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr "Repetera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr "St\8ang av ljudet"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanal:"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Helsk\8arm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Helsk\8arm"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Language"
 msgstr "Spr\8ck"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr "F\9anster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 #, fuzzy
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimera"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 #, fuzzy
 msgid "Close Window"
 msgstr "F\9anster"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "L\8agg alla \9averst"
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2628,12 +2643,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2644,7 +2659,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr "Kanalserver"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2694,20 +2709,474 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Open disc"
+msgstr "\85ppna skiva"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+msgid "Device &name:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+#, fuzzy
+msgid "&Title:"
+msgstr "Titel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter:"
+msgstr "Kapitel:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "File read"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+msgid "No server!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "&File"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Open &file..."
+msgstr "_\85ppna fil..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Open &disc..."
+msgstr "_\85ppna skiva..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "&Network stream..."
+msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "&Hide interface"
+msgstr "G\9am andra"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+msgid "&Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "&Controls"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "C&hannels"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Sc&reen"
+msgstr "Helsk\8arm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+msgid "&Program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Select program"
+msgstr "Avsluta vlc"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "&Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Select title"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "&Chapter"
+msgstr "Kapitel"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+msgid "Select chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Select angle"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "&Language"
+msgstr "Spr\8ck"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+msgid "Select audio language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "&Subtitles"
+msgstr "Undertext"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+msgid "Close this popup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+msgid "Show interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Control"
+msgstr "Kontroller"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+msgid "&Jump..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+msgid "Audio settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New stream"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Open file..."
+msgstr "_\85ppna fil..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "Open disc..."
+msgstr "_\85ppna skiva..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Network stream..."
+msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Open a file"
+msgstr "\85ppna fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Open a network stream"
+msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Play slower"
+msgstr "Slow Motion"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Play faster"
+msgstr "Spola fram\8ct"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "Previous file"
+msgstr "F\9areg\8cende fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Next file"
+msgstr "N\8asta file"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Exit"
+msgstr "_Avsluta"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr "Helsk\8arm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "Helsk\8arm"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+#, fuzzy
+msgid "About..."
+msgstr "_Om vlc..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr "F\9areg\8cende fil"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "&Mute"
+msgstr "St\8ang av ljudet"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+msgid "Toggle mute"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Open network"
+msgstr "\85ppna n\8atverk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Network mode"
+msgstr "N\8atverk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Address:"
+msgstr "Adress"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Channel Server"
+msgstr "Kanalserver"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "&File..."
+msgstr "_\85ppna fil..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "&Disc..."
+msgstr "_\85ppna skiva..."
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "&Network..."
+msgstr "N\8atverk"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "&Selection"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+msgid "&Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+msgid "&Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+msgid "&Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Delete &all"
+msgstr "Markera allt"
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+msgid "Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+msgid "Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+msgid "Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr "Spela upp"
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3083,7 +3552,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr ""
 
@@ -3205,6 +3674,3 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "(no language)"
 #~ msgstr "Spr\8ck"
-
-#~ msgid "Open Disc"
-#~ msgstr "\85ppna skiva"
index d82d9cbdbd579a5732e4665000305f29c5799669..6fb69f604e762b872d6827166adf78d22db861fb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-08 01:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-13 15:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -741,17 +741,18 @@ msgstr ""
 #: src/libvlc.h:505 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:187
-#: modules/gui/macosx/intf.m:225
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364 modules/gui/macosx/intf.m:188
+#: modules/gui/macosx/intf.m:226 modules/gui/win32/strings.cpp:118
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:165
 msgid "Playlist"
 msgstr ""
 
 #. Misc options
 #: src/libvlc.h:512 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
 #: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:69 modules/gui/win32/win32.cpp:259
-#: modules/misc/logger/logger.c:85 modules/video_filter/clone.c:55
-#: modules/video_filter/crop.c:58
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:113 modules/gui/familiar/familiar.c:69
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:298 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:55 modules/video_filter/crop.c:58
 #: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:69
 #: modules/video_filter/distort.c:62 modules/video_filter/motionblur.c:55
 #: modules/video_filter/transform.c:60 modules/video_filter/wall.c:63
@@ -760,27 +761,27 @@ msgstr ""
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:530
+#: src/libvlc.h:526
 msgid "main program"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:536
+#: src/libvlc.h:532
 msgid "print help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:538
+#: src/libvlc.h:534
 msgid "print detailed help"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:541
+#: src/libvlc.h:537
 msgid "print a list of available modules"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:543
+#: src/libvlc.h:539
 msgid "print help on module"
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.h:546
+#: src/libvlc.h:542
 msgid "print version information"
 msgstr ""
 
@@ -1023,42 +1024,57 @@ msgstr ""
 msgid "trivial audio mixer module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/audio_output/alsa.c:90 modules/audio_output/oss.c:94
+msgid "Try to use S/PDIF output"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:92 modules/audio_output/oss.c:96
+msgid ""
+"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
+"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
+"selects analog PCM output."
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:97
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:92
+#: modules/audio_output/alsa.c:99
 msgid "ALSA device name"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:93
+#: modules/audio_output/alsa.c:101
 msgid "ALSA audio module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:117 modules/audio_output/alsa.c:303
-msgid "S/PDIF"
+#: modules/audio_output/alsa.c:126 modules/audio_output/alsa.c:312
+#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
+msgid "A/52 over S/PDIF"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:168 modules/audio_output/oss.c:213
-#: modules/audio_output/oss.c:299 modules/audio_output/sdl.c:118
-#: modules/audio_output/sdl.c:178 modules/audio_output/sdl.c:191
-#: modules/audio_output/sdl.c:199
+#: modules/audio_output/alsa.c:177 modules/audio_output/alsa.c:337
+#: modules/audio_output/oss.c:213 modules/audio_output/oss.c:299
+#: modules/audio_output/sdl.c:118 modules/audio_output/sdl.c:178
+#: modules/audio_output/sdl.c:191 modules/audio_output/sdl.c:199
 msgid "Mono"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:173 modules/audio_output/oss.c:194
-#: modules/audio_output/oss.c:293 modules/audio_output/sdl.c:113
-#: modules/audio_output/sdl.c:177 modules/audio_output/sdl.c:189
-#: modules/audio_output/sdl.c:195
+#: modules/audio_output/alsa.c:182 modules/audio_output/alsa.c:331
+#: modules/audio_output/oss.c:194 modules/audio_output/oss.c:293
+#: modules/audio_output/sdl.c:113 modules/audio_output/sdl.c:177
+#: modules/audio_output/sdl.c:189 modules/audio_output/sdl.c:195
 msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:307 modules/audio_output/oss.c:173
+#: modules/audio_output/alsa.c:316 modules/audio_output/oss.c:173
 #: modules/audio_output/oss.c:278
 msgid "5.1"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/alsa.c:315 modules/audio_output/oss.c:182
+#: modules/audio_output/alsa.c:324 modules/audio_output/oss.c:182
 #: modules/audio_output/oss.c:286
 msgid "2 Front 2 Rear"
 msgstr ""
@@ -1122,17 +1138,6 @@ msgid ""
 "drivers, then you need to enable this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:94
-msgid "Try to use S/PDIF output"
-msgstr ""
-
-#: modules/audio_output/oss.c:96
-msgid ""
-"Sometimes we attempt to use the S/PDIF output, even if nothing is connected "
-"to it. Un-checking this option disables this behaviour, and permanently "
-"selects analog PCM output."
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/oss.c:101
 msgid "OSS"
 msgstr ""
@@ -1145,10 +1150,6 @@ msgstr ""
 msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
 msgstr ""
 
-#: modules/audio_output/oss.c:138 modules/audio_output/oss.c:274
-msgid "A/52 over S/PDIF"
-msgstr ""
-
 #: modules/audio_output/sdl.c:68
 msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
 msgstr ""
@@ -1405,22 +1406,22 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:96
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
 msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:98
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
 msgid ""
 "The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
 "and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
 "using an old version, select this option."
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:104
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
 msgstr ""
 
-#: modules/demux/mpeg/ts.c:108
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
 msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
 msgstr ""
 
@@ -1464,9 +1465,10 @@ msgstr ""
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
+#. from modules/gui/win32/preferences.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:107 modules/gui/familiar/interface.c:108
-#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:203
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:196
+#: modules/gui/macosx/intf.m:196 modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:196 modules/gui/win32/strings.cpp:195
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
@@ -1480,37 +1482,38 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:135 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:191
-#: modules/gui/macosx/intf.m:230 modules/gui/macosx/intf.m:258
-#: modules/gui/macosx/controls.m:409
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:192
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
+#: modules/gui/macosx/controls.m:409 modules/gui/win32/strings.cpp:104
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:136
+#: modules/gui/familiar/interface.c:136 modules/gui/win32/strings.cpp:105
 msgid "Pause stream"
 msgstr ""
 
 #. dock menu
 #: modules/gui/familiar/interface.c:148 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
-#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:229
-#: modules/gui/macosx/intf.m:257 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/macosx/intf.m:191 modules/gui/macosx/intf.m:230
+#: modules/gui/macosx/intf.m:258 modules/gui/macosx/playlist.m:67
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:102 modules/gui/win32/strings.cpp:191
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:149
+#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/win32/strings.cpp:103
 msgid "Play stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:161 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:192
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/intf.m:259
-#: modules/gui/macosx/controls.m:426
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:193
+#: modules/gui/macosx/intf.m:232 modules/gui/macosx/intf.m:260
+#: modules/gui/macosx/controls.m:426 modules/gui/win32/strings.cpp:106
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:162
+#: modules/gui/familiar/interface.c:162 modules/gui/win32/strings.cpp:107
 msgid "Stop stream"
 msgstr ""
 
@@ -1522,16 +1525,19 @@ msgstr ""
 msgid "Forward stream"
 msgstr ""
 
+#. Automatically generated with 'toolbox --update-po'
+#. from modules/gui/win32/about.dfm:
 #: modules/gui/familiar/interface.c:189 modules/gui/familiar/interface.c:190
 #: modules/gui/familiar/interface.c:463 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:5
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:198
+#: modules/gui/familiar/interface.c:198 modules/gui/win32/strings.cpp:41
 msgid "0:00:00"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/familiar/interface.c:235
+#: modules/gui/familiar/interface.c:235 modules/gui/win32/strings.cpp:157
 msgid "URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1590,18 +1596,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:352 modules/gui/gtk/preferences.c:592
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:609 modules/gui/macosx/open.m:707
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:197
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:605
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:558
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:558 modules/gui/win32/strings.cpp:196
 msgid "Apply"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/familiar/interface.c:372 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
 #: modules/gui/gtk/preferences.c:613 modules/gui/macosx/prefs.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:174
+#: modules/gui/macosx/open.m:174 modules/gui/win32/strings.cpp:23
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:199
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
@@ -1700,6 +1708,7 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:98
 msgid "Open a DVD or VCD"
 msgstr ""
 
@@ -1719,7 +1728,7 @@ msgid "_Eject Disc"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215 modules/gui/win32/strings.cpp:109
 msgid "Eject disc"
 msgstr ""
 
@@ -1761,6 +1770,7 @@ msgid "_Playlist..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:119
 msgid "Open the playlist window"
 msgstr ""
 
@@ -1773,11 +1783,12 @@ msgid "Open the module manager"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:134
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:134 modules/gui/win32/strings.cpp:126
 msgid "Messages..."
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:127
 msgid "Open the messages window"
 msgstr ""
 
@@ -1787,7 +1798,7 @@ msgid "_Audio"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412 modules/gui/win32/strings.cpp:55
 msgid "Select audio channel"
 msgstr ""
 
@@ -1802,7 +1813,7 @@ msgid "Select subtitles channel"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356 modules/gui/win32/strings.cpp:6
 msgid "VideoLAN Client"
 msgstr ""
 
@@ -1810,10 +1821,10 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:209
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:210
 #: modules/gui/macosx/open.m:176 modules/gui/macosx/open.m:212
 #: modules/gui/macosx/open.m:316 modules/gui/macosx/open.m:727
-#: modules/gui/macosx/open.m:759
+#: modules/gui/macosx/open.m:759 modules/gui/win32/strings.cpp:95
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -1822,11 +1833,13 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:177
-#: modules/gui/macosx/open.m:320
+#: modules/gui/macosx/open.m:320 modules/gui/win32/strings.cpp:36
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:97
 msgid "Disc"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:99
 msgid "Net"
 msgstr ""
 
@@ -1840,6 +1853,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:101
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
@@ -1852,6 +1866,7 @@ msgid "Stop Stream"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:108
 msgid "Eject"
 msgstr ""
 
@@ -1865,6 +1880,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:110
 msgid "Slow"
 msgstr ""
 
@@ -1874,6 +1890,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:112
 msgid "Fast"
 msgstr ""
 
@@ -1888,6 +1905,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:114 modules/gui/win32/strings.cpp:130
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:134
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
@@ -1898,8 +1917,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:235
-#: modules/gui/macosx/controls.m:431
+#: modules/gui/macosx/intf.m:195 modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/controls.m:431 modules/gui/win32/strings.cpp:116
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:132 modules/gui/win32/strings.cpp:136
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
@@ -1908,6 +1928,7 @@ msgid "Next File"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:37
 msgid "Title:"
 msgstr ""
 
@@ -1916,6 +1937,7 @@ msgid "Select previous title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:38
 msgid "Chapter:"
 msgstr ""
 
@@ -1936,6 +1958,7 @@ msgid "Network Channel:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:35
 msgid "Go!"
 msgstr ""
 
@@ -1956,7 +1979,8 @@ msgid "Got directly so specified point"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:245
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:143 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:85
 msgid "Program"
 msgstr ""
 
@@ -1973,6 +1997,7 @@ msgid "Navigate through titles and chapters"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:89
 msgid "Playlist..."
 msgstr ""
 
@@ -2015,19 +2040,20 @@ msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
 #: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:246
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:247
 #: modules/gui/macosx/open.m:184
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
 #: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:247
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:248
 #: modules/gui/macosx/open.m:185
 msgid "Chapter"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:21
 msgid "Disc type"
 msgstr ""
 
@@ -2142,6 +2168,7 @@ msgid "Url"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:189
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -2149,11 +2176,11 @@ msgstr ""
 msgid "Item"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018 modules/gui/win32/strings.cpp:185
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025 modules/gui/win32/strings.cpp:183
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
@@ -2167,7 +2194,7 @@ msgid "Add"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:68
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:68 modules/gui/win32/strings.cpp:187
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -2176,6 +2203,7 @@ msgid "Selection"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:168
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
@@ -2197,8 +2225,8 @@ msgstr ""
 
 #. messages panel
 #: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
-#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:198
-#: modules/gui/macosx/intf.m:226
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8 modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/win32/strings.cpp:146
 msgid "Messages"
 msgstr ""
 
@@ -2231,7 +2259,7 @@ msgstr ""
 msgid "E_xit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250 modules/gui/win32/strings.cpp:121
 msgid "Exit the program"
 msgstr ""
 
@@ -2239,7 +2267,7 @@ msgstr ""
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283 modules/gui/win32/strings.cpp:49
 msgid "Hide the main interface window"
 msgstr ""
 
@@ -2259,7 +2287,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445 modules/gui/win32/strings.cpp:125
 msgid "Configure the application"
 msgstr ""
 
@@ -2271,11 +2299,11 @@ msgstr ""
 msgid "_About..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475 modules/gui/win32/strings.cpp:129
 msgid "About this application"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805 modules/gui/win32/strings.cpp:33
 msgid "Channel:"
 msgstr ""
 
@@ -2297,7 +2325,9 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
 #: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:601
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:550 modules/gui/macosx/prefs.m:765
-#: modules/gui/macosx/open.m:173
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/win32/strings.cpp:12
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:22 modules/gui/win32/strings.cpp:147
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:166 modules/gui/win32/strings.cpp:198
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
@@ -2368,7 +2398,8 @@ msgstr ""
 msgid "Languages"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:249
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:94 modules/gui/macosx/intf.m:250
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:87
 msgid "Subtitles"
 msgstr ""
 
@@ -2392,179 +2423,179 @@ msgstr ""
 msgid "Messages:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:188 modules/gui/macosx/intf.m:234
+#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:235
 #: modules/gui/macosx/controls.m:430
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:189 modules/gui/macosx/intf.m:233
+#: modules/gui/macosx/intf.m:190 modules/gui/macosx/intf.m:234
 #: modules/gui/macosx/controls.m:411
 msgid "Slower"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:193 modules/gui/macosx/intf.m:232
+#: modules/gui/macosx/intf.m:194 modules/gui/macosx/intf.m:233
 #: modules/gui/macosx/controls.m:410
 msgid "Faster"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:199
+#: modules/gui/macosx/intf.m:200
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 #. main menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:202
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203
 msgid "About VLC Media Player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:204
+#: modules/gui/macosx/intf.m:205
 msgid "Hide VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:205
+#: modules/gui/macosx/intf.m:206
 msgid "Hide Others"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:206
+#: modules/gui/macosx/intf.m:207
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:207
+#: modules/gui/macosx/intf.m:208
 msgid "Quit VLC"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:210
+#: modules/gui/macosx/intf.m:211
 msgid "Open..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:211
+#: modules/gui/macosx/intf.m:212
 msgid "Open File..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:212
+#: modules/gui/macosx/intf.m:213
 msgid "Open Disc..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:213
+#: modules/gui/macosx/intf.m:214
 msgid "Open Network..."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:214
+#: modules/gui/macosx/intf.m:215
 msgid "Open Recent"
 msgstr ""
 
 #. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:215 modules/gui/macosx/intf.m:1103
+#: modules/gui/macosx/intf.m:216 modules/gui/macosx/intf.m:1109
 msgid "Clear Menu"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:217
+#: modules/gui/macosx/intf.m:218
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:218
+#: modules/gui/macosx/intf.m:219
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:219
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222
 msgid "Clear"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/playlist.m:69
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/playlist.m:69
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:224
+#: modules/gui/macosx/intf.m:225
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:228
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229
 msgid "Controls"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:236
+#: modules/gui/macosx/intf.m:237
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:237 modules/gui/macosx/controls.m:448
+#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:448
 msgid "Volume Up"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:238 modules/gui/macosx/controls.m:449
+#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:449
 msgid "Volume Down"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:239 modules/gui/macosx/controls.m:450
+#: modules/gui/macosx/intf.m:240 modules/gui/macosx/controls.m:450
 msgid "Mute"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:240
+#: modules/gui/macosx/intf.m:241 modules/gui/win32/strings.cpp:81
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:241
+#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/win32/strings.cpp:80
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:242 modules/gui/macosx/controls.m:464
+#: modules/gui/macosx/intf.m:243 modules/gui/macosx/controls.m:464
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:243
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/win32/strings.cpp:82
 msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:479
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:479
 msgid "Deinterlace"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:248
+#: modules/gui/macosx/intf.m:249 modules/gui/win32/strings.cpp:86
 msgid "Language"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:251
+#: modules/gui/macosx/intf.m:252
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:252
+#: modules/gui/macosx/intf.m:253
 msgid "Minimize Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:253
+#: modules/gui/macosx/intf.m:254
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:254
+#: modules/gui/macosx/intf.m:255
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr ""
 
 #. error panel
-#: modules/gui/macosx/intf.m:262
+#: modules/gui/macosx/intf.m:263
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:263
+#: modules/gui/macosx/intf.m:264
 msgid ""
 "An error has occurred which probably prevented the execution of your "
 "request :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:264
+#: modules/gui/macosx/intf.m:265
 msgid "If you believe that it is a bug, please follow the instructions at :"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:265
+#: modules/gui/macosx/intf.m:266
 msgid "Open Messages Window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:266
+#: modules/gui/macosx/intf.m:267
 msgid "Dismiss"
 msgstr ""
 
@@ -2585,12 +2616,12 @@ msgid "VIDEO_TS folder"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:200 modules/gui/macosx/open.m:554
-#: modules/gui/macosx/open.m:604
+#: modules/gui/macosx/open.m:604 modules/gui/win32/strings.cpp:158
 msgid "UDP/RTP"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:201 modules/gui/macosx/open.m:555
-#: modules/gui/macosx/open.m:616
+#: modules/gui/macosx/open.m:616 modules/gui/win32/strings.cpp:159
 msgid "UDP/RTP Multicast"
 msgstr ""
 
@@ -2600,7 +2631,7 @@ msgid "Channel server"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:203 modules/gui/macosx/open.m:557
-#: modules/gui/macosx/open.m:648
+#: modules/gui/macosx/open.m:648 modules/gui/win32/strings.cpp:161
 msgid "HTTP/FTP/MMS"
 msgstr ""
 
@@ -2649,20 +2680,427 @@ msgstr ""
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:253
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:292
 msgid "maximum number of lines in the log window"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:255
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:294
 msgid ""
 "You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
 "Enter -1 if you want to keep all messages."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:300
 msgid "Native Windows interface module"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:7
+msgid "(C) Copyright 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:8
+msgid ""
+"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player. It can play MPEG "
+"and MPEG 2 files from a file or from a network source."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:9
+msgid "The VideoLAN Team  <videolan@videolan.org>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:10
+msgid "http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:11
+msgid "Version x.y.z"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/disc.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:15
+msgid "Open disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:16
+msgid "Device &name:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:17
+msgid "Starting position"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:18
+msgid "&Title:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:19
+msgid "&Chapter:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:20
+msgid "&Menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:24
+msgid "F:\\"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/mainframe.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:27
+msgid "VideoLAN Client (win32 interface)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:28
+msgid "ToolBar"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:29
+msgid "ToolButtonSep1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:30
+msgid "ToolButton1"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:31
+msgid "ToolButtonSep2"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:32
+msgid "File read"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:34
+msgid "No server!"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:39 modules/gui/win32/strings.cpp:40
+msgid "---"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:42
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:43
+msgid "Open &file..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:44
+msgid "Open &disc..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:45
+msgid "&Network stream..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:46 modules/gui/win32/strings.cpp:50
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:56 modules/gui/win32/strings.cpp:58
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:74 modules/gui/win32/strings.cpp:76
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:78 modules/gui/win32/strings.cpp:83
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:88 modules/gui/win32/strings.cpp:94
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:177 modules/gui/win32/strings.cpp:180
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:47
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:48
+msgid "&Hide interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:51
+msgid "&Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:52
+msgid "&Controls"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:53
+msgid "Audio device"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:54
+msgid "C&hannels"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:57
+msgid "Sc&reen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:59
+msgid "&Program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:60
+msgid "Select program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:61
+msgid "&Title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:62
+msgid "Select title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:63
+msgid "&Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:64
+msgid "Select chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:65
+msgid "&Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:66
+msgid "Select angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:67
+msgid "&Language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:68
+msgid "Select audio language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:69
+msgid "&Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:70
+msgid "Select subtitles language"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:71
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:72
+msgid "Close this popup"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:73
+msgid "Show interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:75
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:77
+msgid "&Jump..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:79
+msgid "Audio settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:84
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:90
+msgid "New stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:91
+msgid "Open file..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:92
+msgid "Open disc..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:93
+msgid "Network stream..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:96
+msgid "Open a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:100
+msgid "Open a network stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:111
+msgid "Play slower"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:113
+msgid "Play faster"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:115
+msgid "Previous file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:117
+msgid "Next file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:120
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:122
+msgid "&Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:123
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:124
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:128
+msgid "About..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:131
+msgid "Jump to previous title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:133
+msgid "Jump to next title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:135
+msgid "Jump to previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:137
+msgid "Jump to next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:138
+msgid "Volume &Up"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:139
+msgid "Increase the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:140
+msgid "Volume &Down"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:141
+msgid "Decrease the volume"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:142
+msgid "&Mute"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:143
+msgid "Toggle mute"
+msgstr ""
+
+#. from modules/gui/win32/network.dfm:
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:150
+msgid "Open network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:151
+msgid "Network mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:152 modules/gui/win32/strings.cpp:153
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:154
+msgid "Port:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:155 modules/gui/win32/strings.cpp:156
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:160
+msgid "Channel Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:162
+msgid "vlcs"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:167
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:169
+msgid "&Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:170
+msgid "&File..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:171
+msgid "&Disc..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:172
+msgid "&Network..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:173
+msgid "&Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:174
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:175 modules/gui/win32/strings.cpp:176
+msgid "&Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:178
+msgid "&Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:179
+msgid "&Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:181
+msgid "&Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:182
+msgid "Delete &all"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:184
+msgid "Invert selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:186
+msgid "Crop selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:188
+msgid "Delete selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:190
+msgid "Delete all items"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/strings.cpp:192
+msgid "Play the selected stream"
+msgstr ""
+
 #. ****************************************************************************
 #. * Module descriptor
 #. ****************************************************************************
@@ -3038,7 +3476,7 @@ msgstr ""
 msgid "QT Embedded module"
 msgstr ""
 
-#: modules/video_output/sdl.c:104
+#: modules/video_output/sdl.c:105
 msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
 msgstr ""
 
diff --git a/toolbox b/toolbox
index 2bf2fba133d3a21667dee2f6417740c1ba1f3143..526c653c5e7005e81efb667161353dc1aecdf9b7 100755 (executable)
--- a/toolbox
+++ b/toolbox
@@ -1,7 +1,7 @@
 #! /bin/sh
 
 ##  toolbox for vlc, the VideoLAN Client
-##  $Id: toolbox,v 1.1 2002/12/25 22:36:14 sam Exp $
+##  $Id: toolbox,v 1.2 2003/01/13 15:20:24 sam Exp $
 ##
 ##  Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
 
@@ -270,10 +270,20 @@ fi
 ##
 if test "$do_po" = "yes"
 then
+  # create a fake file containing win32 strings
+  rm -f modules/gui/win32/strings.cpp
+  printf "/* Automatically generated by 'toolbox --update-po', please don't compile */\n" > modules/gui/win32/strings.cpp
+  find modules/gui/win32 -name '*.dfm' | while read file
+  do
+    printf "\n/* from $file: */\n" >> modules/gui/win32/strings.cpp
+    perl -ne 'chop; chop; if( $_ =~ / (Caption|Text|Hint) / || $buffer =~ /[+=] *$/ ) { $buffer =~ s/\+ *$//; $buffer .= $_; } if( $buffer =~ /'"'"' *$/) { $buffer =~ s/'"'"'/"/g; $buffer =~ s/\\/\\\\/g; $buffer =~ s/=/= _(/; print $buffer." );\n"; $buffer = "";}' < $file >> modules/gui/win32/strings.cpp || exit 1
+  done
+  # clean old potfiles
   cd po
   rm -f vlc.pot
-  make vlc.pot
-  make update-po
+  # update
+  make vlc.pot || exit 1
+  make update-po || exit 1
   cd ..
 
   exit 0