msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1139 rc.cpp:2655 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1142 rc.cpp:2670 rc.cpp:2676
msgid " frames"
msgstr ""
msgid "%"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:167
+#: src/documentchecker.cpp:171
msgid "%1, will be replaced by %2"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1297 rc.cpp:1064 rc.cpp:2586
+#: src/titlewidget.cpp:1298 rc.cpp:1067 rc.cpp:2601
msgid "+X"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1322 rc.cpp:1067 rc.cpp:2589
+#: src/titlewidget.cpp:1323 rc.cpp:1070 rc.cpp:2604
msgid "+Y"
msgstr ""
#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:953 rc.cpp:956 rc.cpp:998 rc.cpp:1001
-#: rc.cpp:1097 rc.cpp:1100 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:1112
-#: rc.cpp:1199 rc.cpp:1202 rc.cpp:1208 rc.cpp:1211 rc.cpp:1214 rc.cpp:1217
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1484 rc.cpp:1502 rc.cpp:1505 rc.cpp:1682 rc.cpp:1697
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:1934 rc.cpp:1940 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 rc.cpp:2150
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228 rc.cpp:2237 rc.cpp:2240 rc.cpp:2249
-#: rc.cpp:2252 rc.cpp:2475 rc.cpp:2478 rc.cpp:2520 rc.cpp:2523 rc.cpp:2619
-#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2628 rc.cpp:2631 rc.cpp:2634 rc.cpp:2721
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2730 rc.cpp:2733 rc.cpp:2736 rc.cpp:2739 rc.cpp:2742
-#: rc.cpp:3006 rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 rc.cpp:3204 rc.cpp:3219 rc.cpp:3450
-#: rc.cpp:3456 rc.cpp:3462 rc.cpp:3468 rc.cpp:3477
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:989 rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1004
+#: rc.cpp:1100 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:1112 rc.cpp:1115
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1205 rc.cpp:1211 rc.cpp:1214 rc.cpp:1217 rc.cpp:1220
+#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1493 rc.cpp:1511 rc.cpp:1514 rc.cpp:1691 rc.cpp:1706
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1943 rc.cpp:1949 rc.cpp:1955 rc.cpp:1964 rc.cpp:2162
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2237 rc.cpp:2240 rc.cpp:2249 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2264 rc.cpp:2523 rc.cpp:2526 rc.cpp:2535 rc.cpp:2538 rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2640 rc.cpp:2643 rc.cpp:2646 rc.cpp:2649 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2745 rc.cpp:2748 rc.cpp:2751 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3045 rc.cpp:3048 rc.cpp:3225 rc.cpp:3240 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3483 rc.cpp:3489 rc.cpp:3498
msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2186 rc.cpp:2192 rc.cpp:2198
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2210
msgid "/"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2817
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2832
msgid "/dev/dsp"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2838
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2853
msgid "/dev/video0"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3501
msgid "0"
msgstr ""
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2264 rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2276 rc.cpp:2409
msgid "1"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1162 rc.cpp:2684
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1165 rc.cpp:2699
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2874
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2889
msgid "11250"
msgstr ""
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:2412
msgid "2"
msgstr ""
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1166 rc.cpp:2688
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1169 rc.cpp:2703
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2871
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2886
msgid "22500"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:3060 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1832 rc.cpp:3081 rc.cpp:3366
msgid "25/1"
msgstr ""
msgid "3 point balance"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2883
msgid "32000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2859
msgid "320x240"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1835 rc.cpp:3072 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1844 rc.cpp:3093 rc.cpp:3378
msgid "4/3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2880
msgid "41000"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2877
msgid "48000"
msgstr ""
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1158 rc.cpp:2680
+#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1161 rc.cpp:2695
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1829 rc.cpp:3066 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1838 rc.cpp:3087 rc.cpp:3372
msgid "59/54"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1817 rc.cpp:3054 rc.cpp:3339
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3075 rc.cpp:3360
msgid "720x576"
msgstr ""
#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
-#: rc.cpp:905 rc.cpp:995 rc.cpp:1082 rc.cpp:1241 rc.cpp:1499 rc.cpp:1796
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1886 rc.cpp:1898 rc.cpp:1967 rc.cpp:2123 rc.cpp:2222
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2246 rc.cpp:2292 rc.cpp:2346 rc.cpp:2355 rc.cpp:2427
-#: rc.cpp:2517 rc.cpp:2604 rc.cpp:2763 rc.cpp:3021 rc.cpp:3318 rc.cpp:3327
-#: rc.cpp:3408 rc.cpp:3420 rc.cpp:3489 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:905 rc.cpp:998 rc.cpp:1085 rc.cpp:1244 rc.cpp:1508 rc.cpp:1805
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1895 rc.cpp:1907 rc.cpp:1976 rc.cpp:2135 rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 rc.cpp:2304 rc.cpp:2358 rc.cpp:2367 rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2619 rc.cpp:2778 rc.cpp:3042 rc.cpp:3339 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3441 rc.cpp:3510 rc.cpp:3669
msgid "99:99:99:99; "
msgstr ""
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3342
msgid ":::"
msgstr ""
msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1468
+#: src/renderwidget.cpp:1479
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr ""
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:1466 rc.cpp:2039 rc.cpp:2099 rc.cpp:2469 rc.cpp:2988
-#: rc.cpp:3561 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:983 rc.cpp:1475 rc.cpp:2051 rc.cpp:2111 rc.cpp:2517 rc.cpp:3009
+#: rc.cpp:3585 rc.cpp:3645
msgid "A"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4339
+#: src/customtrackview.cpp:4368
msgid "A guide already exists at position %1"
msgstr ""
"choose another description for your custom profile."
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1355 rc.cpp:2877
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1358 rc.cpp:2892
msgid "ALSA"
msgstr ""
msgid "ARTS daemon"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1751 rc.cpp:3273
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1760 rc.cpp:3294
msgid "Abort"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1510 rc.cpp:1688 rc.cpp:3210
+#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1697 rc.cpp:3231
msgid "Abort Job"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3606
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr ""
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1539
-#: src/customtrackview.cpp:1583
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1546
+#: src/customtrackview.cpp:1590
msgid "Add %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:3726
msgid "Add Audio Effect"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1292
+#: src/mainwindow.cpp:1297
msgid "Add Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1135
+#: src/mainwindow.cpp:1140
msgid "Add Clip To Selection"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1301
msgid "Add Color Clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:3729
msgid "Add Custom Effect"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1222 src/customtrackview.cpp:4354
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:4383
msgid "Add Guide"
msgstr ""
msgid "Add Image"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1160 src/mainwindow.cpp:2204 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:1165 src/mainwindow.cpp:2215 src/clipproperties.cpp:427
msgid "Add Marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3546
msgid "Add Profile"
msgstr ""
msgid "Add Rectangle"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1300
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1305
msgid "Add Slideshow Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1308
+#: src/mainwindow.cpp:1313
msgid "Add Template Title"
msgstr ""
msgid "Add Text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1304
+#: src/mainwindow.cpp:1309
msgid "Add Title Clip"
msgstr ""
msgid "Add Transition"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1155
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:3723
msgid "Add Video Effect"
msgstr ""
-#: src/clipitem.cpp:862 src/clipitem.cpp:871
+#: src/clipitem.cpp:869 src/clipitem.cpp:878
msgid "Add audio fade"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3651
msgid "Add chapter"
msgstr ""
msgid "Add clip cut"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1031 rc.cpp:2553
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1034 rc.cpp:2568
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] ""
msgstr ""
#: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:43 src/geometryval.cpp:74
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:74
msgid "Add keyframe"
msgstr ""
msgid "Add marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:2171
msgid "Add movie file"
msgstr ""
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:43
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:44
msgid "Add new button"
msgstr ""
msgid "Add new video file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2814
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3039
msgid "Add space"
msgstr ""
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2051
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2058
msgid "Add timeline clip"
msgstr ""
msgid "Add track"
msgstr ""
-#: src/clipitem.cpp:880 src/clipitem.cpp:883
+#: src/clipitem.cpp:887 src/clipitem.cpp:890
msgid "Add transition"
msgstr ""
msgid "Add transition to clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3009
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3030
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2415
msgid "Advanced"
msgstr ""
msgid "Align..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2748
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2763
msgid "All"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:897
+#: src/projectlist.cpp:901
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:897
+#: src/projectlist.cpp:901
msgid "All Supported Files"
msgstr ""
msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
+#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
msgid "Already running"
msgstr ""
msgid "Animate Shear Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2682
msgid "Animation"
msgstr ""
msgid "Ascii art library"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3369
msgid "Aspect ratio:"
msgstr ""
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1232 rc.cpp:1568 rc.cpp:1979
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:2754 rc.cpp:3090 rc.cpp:3501
+#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1235 rc.cpp:1577 rc.cpp:1988
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2769 rc.cpp:3111 rc.cpp:3522
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:2277
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:2289
msgid "Audio Codecs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1180
+#: src/mainwindow.cpp:1185
msgid "Audio Only"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1190 src/customtrackview.cpp:5368
+#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:5400
msgid "Audio and Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2871
msgid "Audio channels"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:135 src/projectitem.cpp:164
+#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:167
msgid "Audio clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:800 rc.cpp:2322
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:2334
msgid "Audio codec"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2823
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2838
msgid "Audio device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2571
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2586
msgid "Audio device:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2568
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2583
msgid "Audio driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:2967
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2988
msgid "Audio editing"
msgstr ""
-#: src/clipitem.cpp:864 src/clipitem.cpp:873
+#: src/clipitem.cpp:871 src/clipitem.cpp:880
#, no-c-format
msgid "Audio fade duration: %1s"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2874
msgid "Audio frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:2415
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:2427
msgid "Audio index"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1154 src/customtrackview.cpp:5343
+#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5375
msgid "Audio only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2475
msgid "Audio track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1844 rc.cpp:3081 rc.cpp:3366
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:3102 rc.cpp:3387
msgid "Audio tracks"
msgstr ""
msgid "Author:"
msgstr ""
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1634 rc.cpp:3156
+#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1643 rc.cpp:3177
msgid "Auto"
msgstr ""
msgid "Auto Mask"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2943
msgid "Auto add"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1620
+#: src/mainwindow.cpp:1627
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr ""
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1106
+#: src/mainwindow.cpp:1111
msgid "Automatic Transition"
msgstr ""
msgid "Automatic center-crop"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2811
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3531
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr ""
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:2268
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:2280
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr ""
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:974 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2496
msgid "Back to menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:977 rc.cpp:980 rc.cpp:1142 rc.cpp:2499 rc.cpp:2502 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:968 rc.cpp:1145 rc.cpp:2499 rc.cpp:2502 rc.cpp:2679
msgid "Background"
msgstr ""
msgid "Bigger tracks"
msgstr ""
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2931
+msgid "Bit rate"
+msgstr ""
+
#: src/transitionsettings.cpp:83
msgid "Black"
msgstr ""
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2727
msgid "Border color"
msgstr ""
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1358 rc.cpp:1367 rc.cpp:2880 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1370 rc.cpp:2895 rc.cpp:2904
msgid "Buffer"
msgstr ""
msgid "Bug fixing, etc."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3288
msgid "Burn"
msgstr ""
msgid "Burn with %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:2481
msgid "Button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3624
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3627
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3630
msgid "Button 3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3633
msgid "Button 4"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3636
msgid "Button 5"
msgstr ""
-#: rc.cpp:971 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:959 rc.cpp:2493
msgid "Button colors"
msgstr ""
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:2207
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:150
+msgid "Buttons overlapping"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2219
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1604
+#: src/customtrackview.cpp:1611
msgid "Cannot add a video effect to this clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1598
+#: src/customtrackview.cpp:1605
msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052
-#: src/customtrackview.cpp:1879 src/customtrackview.cpp:1905
-#: src/customtrackview.cpp:1931 src/customtrackview.cpp:1955
+#: src/customtrackview.cpp:1022 src/customtrackview.cpp:1055
+#: src/customtrackview.cpp:1886 src/customtrackview.cpp:1912
+#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:1962
msgid "Cannot add transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5324 src/customtrackview.cpp:5349
-#: src/customtrackview.cpp:5374
+#: src/customtrackview.cpp:5356 src/customtrackview.cpp:5381
+#: src/customtrackview.cpp:5406
msgid "Cannot change grouped clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3550
+#: src/customtrackview.cpp:904 src/customtrackview.cpp:3579
msgid "Cannot cut a clip in a group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:896
+#: src/customtrackview.cpp:899
msgid "Cannot cut a transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3523
+#: src/customtrackview.cpp:3552
msgid "Cannot find clip for speed change"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1502
+#: src/customtrackview.cpp:1509
msgid "Cannot find clip to add effect"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2199
+#: src/mainwindow.cpp:2210
msgid "Cannot find clip to add marker"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1752
+#: src/customtrackview.cpp:1759
msgid "Cannot find clip to cut"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2227 src/mainwindow.cpp:2254 src/mainwindow.cpp:2277
+#: src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2265 src/mainwindow.cpp:2288
msgid "Cannot find clip to remove marker"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1804
+#: src/customtrackview.cpp:1811
msgid "Cannot find clip to uncut"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1271
+#: src/customtrackview.cpp:1278
msgid "Cannot find clip with keyframe"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1743
+#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1750
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1728
+#: src/mainwindow.cpp:1735
msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2074
+#: src/customtrackview.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:2082
msgid "Cannot insert clip in timeline"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2577
+#: src/customtrackview.cpp:2590
msgid "Cannot insert space in a track with a group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2631
+#: src/customtrackview.cpp:2644
msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3799 src/customtrackview.cpp:4004
+#: src/customtrackview.cpp:3828 src/customtrackview.cpp:4033
msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2959 src/customtrackview.cpp:3835
+#: src/customtrackview.cpp:2972 src/customtrackview.cpp:3864
msgid "Cannot move clip to position %1"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1719
+#: src/customtrackview.cpp:1726
msgid "Cannot move effect"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2968
+#: src/customtrackview.cpp:2981
msgid "Cannot move transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2646
+#: src/customtrackview.cpp:2659
msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3955
+#: src/customtrackview.cpp:3984
msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1660
+#: src/mainwindow.cpp:1667
msgid ""
"Cannot open file %1.\n"
"Project is corrupted."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4708
+#: src/customtrackview.cpp:4737
msgid "Cannot paste clip to selected place"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4680 src/customtrackview.cpp:4692
+#: src/customtrackview.cpp:4709 src/customtrackview.cpp:4721
msgid "Cannot paste selected clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4722
+#: src/customtrackview.cpp:4751
msgid "Cannot paste transition to selected place"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:662
+#: src/renderwidget.cpp:655
msgid ""
"Cannot play video after rendering because the default video player "
"application is not set.\n"
"Please check drivers and access rights."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2530
+#: src/customtrackview.cpp:2543
msgid "Cannot remove space in a track with a group"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3154 src/customtrackview.cpp:3246
+#: src/customtrackview.cpp:3167 src/customtrackview.cpp:3259
msgid "Cannot resize transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5226
+#: src/customtrackview.cpp:5258
msgid "Cannot split audio of grouped clips"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2319 src/customtrackview.cpp:2391
-#: src/customtrackview.cpp:3681 src/customtrackview.cpp:5269
-#: src/customtrackview.cpp:5272 src/customtrackview.cpp:5298
-#: src/customtrackview.cpp:5396 src/customtrackview.cpp:5403
-#: src/customtrackview.cpp:5410
+#: src/customtrackview.cpp:2332 src/customtrackview.cpp:2404
+#: src/customtrackview.cpp:3710 src/customtrackview.cpp:5301
+#: src/customtrackview.cpp:5304 src/customtrackview.cpp:5330
+#: src/customtrackview.cpp:5428 src/customtrackview.cpp:5435
+#: src/customtrackview.cpp:5442
msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:823
+#: src/customtrackview.cpp:826
msgid "Cannot use spacer in a locked track"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:833
+#: src/customtrackview.cpp:836
msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
msgstr ""
#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545
-#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:803
-#: src/renderwidget.cpp:1691 src/renderwidget.cpp:1714
+#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:784 src/renderwidget.cpp:796
+#: src/renderwidget.cpp:1702 src/renderwidget.cpp:1725
#: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
-#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:686
-#: src/dvdwizard.cpp:692 src/kdenlivedoc.cpp:571 src/kdenlivedoc.cpp:577
-#: src/titlewidget.cpp:1725
+#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:701
+#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:570 src/kdenlivedoc.cpp:576
+#: src/titlewidget.cpp:1727
msgid "Cannot write to file %1"
msgstr ""
msgid "Capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2868
msgid "Capture audio"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:589
+#: src/recmonitor.cpp:591
msgid "Capture crashed, please check your parameters"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2817
msgid "Capture file name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2976
msgid "Capture folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2796
msgid "Capture format"
msgstr ""
msgid "Capture is not yet available on OS X."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2826
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2841
msgid "Capture params"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3570
msgid "Captured files"
msgstr ""
msgid "Center correction"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1442 rc.cpp:1448 rc.cpp:1454 rc.cpp:2964 rc.cpp:2970 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:2985 rc.cpp:2991 rc.cpp:2997
msgid "Change"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1218
+#: src/mainwindow.cpp:1223
msgid "Change Track"
msgstr ""
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5046
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5078
msgid "Change Track Type"
msgstr ""
msgid "Change image brightness with keyframes"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5041
+#: src/customtrackview.cpp:5073
msgid "Change track"
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr ""
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:2337
msgid "Channels"
msgstr ""
msgid "Check missing clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3264
msgid "CheckBox"
msgstr ""
msgid "Clean"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:962
msgid "Clean Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3243
msgid "Clean Up"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1878 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
msgid "Clean up project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3129
msgid "Clear cache"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2704
+#: src/mainwindow.cpp:2715
msgid "Click on a clip to cut it"
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3678
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3702
msgid "Clip"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876
msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:929
+#: src/projectlist.cpp:934
msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:931
+#: src/projectlist.cpp:936
msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3663
msgid "Clip Color"
msgstr ""
msgid "Clip Monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1316 rc.cpp:758 rc.cpp:2280
+#: src/mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:758 rc.cpp:2292
msgid "Clip Properties"
msgstr ""
msgid "Clip bottom"
msgstr ""
-#: src/clipitem.cpp:877
+#: src/clipitem.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Clip duration: %1s"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4275
+#: src/customtrackview.cpp:4304
msgid "Clip has no markers"
msgstr ""
msgid "Clip top"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:223
+#: src/documentchecker.cpp:227
msgid "Clips folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3117
msgid "Clips used in project:"
msgstr ""
msgid "Clone"
msgstr ""
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1673 rc.cpp:1691 rc.cpp:1718 rc.cpp:3195
-#: rc.cpp:3213 rc.cpp:3240
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1682 rc.cpp:1700 rc.cpp:1727 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:3234 rc.cpp:3261
msgid "Close"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2556
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2571
msgid "Close after transcode"
msgstr ""
msgid "Co-efficient"
msgstr ""
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:983 rc.cpp:1124 rc.cpp:2331 rc.cpp:2334
-#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2343 rc.cpp:2346
+#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2661
msgid "Color"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:948
+#: src/projectlist.cpp:953 src/projectlist.cpp:954
msgid "Color Clip"
msgstr ""
msgid "Color Distance"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:173
+#: src/projectitem.cpp:176
msgid "Color clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3336
msgid "Color clips"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:1004 rc.cpp:2382 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:1007 rc.cpp:2394 rc.cpp:2541
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Confirm profile change"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:577
+#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:579
msgid "Connect"
msgstr ""
msgid "Crackle"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3327
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr ""
msgid "Create DVD Menu"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1312
+#: src/mainwindow.cpp:1317
msgid "Create Folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3291
msgid "Create ISO image"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3084
+#: src/mainwindow.cpp:3095
msgid "Create Render Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2478
msgid "Create basic menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3222
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr ""
msgid "Creating DVD Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3276
msgid "Creating dvd structure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3279
msgid "Creating iso file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3270
msgid "Creating menu background"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3267
msgid "Creating menu images"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3273
msgid "Creating menu movie"
msgstr ""
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: src/clipitem.cpp:868
+#: src/clipitem.cpp:875
#, no-c-format
msgid "Crop from start: %1s"
msgstr ""
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2243
msgid "Crop start"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2701
+#: src/mainwindow.cpp:2712
msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
-#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1229
-#: src/renderwidget.cpp:1274 src/renderwidget.cpp:1354
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1235 rc.cpp:2757
+#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1239
+#: src/renderwidget.cpp:1284 src/renderwidget.cpp:1364
+#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1238 rc.cpp:2772
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1155
+#: src/mainwindow.cpp:1160
msgid "Cut Clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:923 rc.cpp:950 rc.cpp:1469 rc.cpp:1628
-#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2213 rc.cpp:2391 rc.cpp:2445 rc.cpp:2472 rc.cpp:2991
-#: rc.cpp:3150 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:923 rc.cpp:986 rc.cpp:1478 rc.cpp:1637
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2225 rc.cpp:2403 rc.cpp:2457 rc.cpp:2520 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3588
msgid "D"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3459
msgid "DV"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2802
msgid "DV AVI type 1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:1271 rc.cpp:2805
msgid "DV AVI type 2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2799
msgid "DV Raw"
msgstr ""
msgid "DV module (libdv)"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1153
+#: src/renderwidget.cpp:1162
msgid "DVD"
msgstr ""
msgid "DVD Chapters"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3279
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3300
msgid "DVD ISO image"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:591
+#: src/dvdwizard.cpp:608
msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:578
+#: src/dvdwizard.cpp:595
msgid "DVD ISO is broken"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:979
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:984
msgid "DVD Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2156
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2168
msgid "DVD format"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:504
+#: src/dvdwizard.cpp:520
msgid "DVD structure broken"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:482
+#: src/dvdwizard.cpp:498
msgid "DVDAuthor process crashed."
msgstr ""
msgid "Declipper"
msgstr ""
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2421
msgid "Decoding threads"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3333
msgid "Default Durations"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3351
msgid "Default Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1445 rc.cpp:2979
msgid "Default apps"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2781
msgid "Default capture device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3597
msgid "Default folder for project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2967
msgid "Default folders"
msgstr ""
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1130 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1133 rc.cpp:2667
msgid "Delay"
msgstr ""
msgid "Delete %1"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1234
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1239
msgid "Delete All Guides"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1168
+#: src/mainwindow.cpp:1173
msgid "Delete All Markers"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1328 src/projectlist.cpp:625
+#: src/mainwindow.cpp:1333 src/projectlist.cpp:625
msgid "Delete Clip"
msgstr ""
msgid "Delete Folder"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1226 src/customtrackview.cpp:215
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:218
msgid "Delete Guide"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1164
+#: src/mainwindow.cpp:1169
msgid "Delete Marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3549
msgid "Delete Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3258
msgid "Delete Script"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1092
+#: src/mainwindow.cpp:1097
msgid "Delete Selected Item"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1214 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5025
+#: src/mainwindow.cpp:1219 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5057
msgid "Delete Track"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:44
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:45
msgid "Delete current button"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3579
msgid "Delete current file"
msgstr ""
msgid "Delete effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3102
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3123
msgid "Delete files"
msgstr ""
msgid "Delete guide"
msgstr ""
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:45
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
#: src/geometryval.cpp:76
msgid "Delete keyframe"
msgstr ""
msgid "Delete profile"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3481
+#: src/customtrackview.cpp:3510
msgid "Delete selected clip"
msgid_plural "Delete selected clips"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3508
msgid "Delete selected group"
msgid_plural "Delete selected groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/customtrackview.cpp:3484
+#: src/customtrackview.cpp:3513
msgid "Delete selected items"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3483
+#: src/customtrackview.cpp:3512
msgid "Delete selected transition"
msgid_plural "Delete selected transitions"
msgstr[0] ""
msgid "Delete them"
msgstr ""
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2688
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2701
msgid "Delete timeline clip"
msgid_plural "Delete timeline clips"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5020
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5052
msgid "Delete track"
msgstr ""
msgid "Depth"
msgstr ""
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2174 rc.cpp:2286
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2186 rc.cpp:2298
msgid "Description"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2852
+#: src/mainwindow.cpp:2863
msgid "Description:"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1130
+#: src/mainwindow.cpp:1135
msgid "Deselect Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1150
msgid "Deselect Transition"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2955
msgid "Desktop search integration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1604 rc.cpp:1763 rc.cpp:2541 rc.cpp:3126 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1613 rc.cpp:1772 rc.cpp:2556 rc.cpp:3147 rc.cpp:3306
msgid "Destination"
msgstr ""
msgid "Destination folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3621
msgid "Device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3618
msgid "Device configuration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:1013 rc.cpp:1598 rc.cpp:2006 rc.cpp:2111 rc.cpp:2448
-#: rc.cpp:2535 rc.cpp:3120 rc.cpp:3528 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:1016 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2123 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:2550 rc.cpp:3141 rc.cpp:3552 rc.cpp:3657
msgid "Dialog"
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr ""
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2195
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2207
msgid "Display aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1547 rc.cpp:3069
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1556 rc.cpp:3090
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3528
msgid "Display clip markers comments"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3375
msgid "Display ratio:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:1895 rc.cpp:2352 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:1904 rc.cpp:2364 rc.cpp:3438
msgid "Dissolve"
msgstr ""
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:213
+#: src/kdenlivedoc.cpp:212
msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
msgstr ""
msgid "Document to open"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1622
+#: src/mainwindow.cpp:1629
msgid "Don't recover"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:947
msgid "Download New Project Profiles..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:940
+#: src/mainwindow.cpp:945
msgid "Download New Render Profiles..."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:938
+#: src/mainwindow.cpp:943
msgid "Download New Wipes..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2595
msgid "Drop B frames on H.264 clips"
msgstr ""
#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:1079 rc.cpp:1511 rc.cpp:2120 rc.cpp:2144 rc.cpp:2216
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:2289 rc.cpp:2601 rc.cpp:3033 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:1082 rc.cpp:1520 rc.cpp:2132 rc.cpp:2156 rc.cpp:2228
+#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2301 rc.cpp:2616 rc.cpp:3054 rc.cpp:3666
msgid "Duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:914 rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:914 rc.cpp:2448
msgid "Dw"
msgstr ""
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:920 rc.cpp:1622 rc.cpp:2388 rc.cpp:2442 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:920 rc.cpp:1631 rc.cpp:2400 rc.cpp:2454 rc.cpp:3165
msgid "E"
msgstr ""
msgid "Edges correction"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1322
+#: src/mainwindow.cpp:1327
msgid "Edit Clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3504
+#: src/customtrackview.cpp:3533
msgid "Edit Clip Speed"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:219
-#: src/customtrackview.cpp:4380 src/customtrackview.cpp:4392
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1235 src/customtrackview.cpp:222
+#: src/customtrackview.cpp:4409 src/customtrackview.cpp:4421
msgid "Edit Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3504
msgid "Edit Keyframe"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1172 src/mainwindow.cpp:2289 src/clipproperties.cpp:439
+#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2300 src/clipproperties.cpp:439
msgid "Edit Marker"
msgstr ""
msgid "Edit Profile"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1230 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1237 src/editclipcommand.cpp:33
msgid "Edit clip"
msgstr ""
msgid "Edit clip cut"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2607
+#: src/mainwindow.cpp:2618
msgid "Edit clips"
msgstr ""
msgid "Edit effect %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2688
msgid "Edit end"
msgstr ""
msgid "Edit profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2685
msgid "Edit start"
msgstr ""
msgid "Edit transition %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1115 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2652
msgid "Effect"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:684
+#: src/trackview.cpp:683
msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
msgstr ""
msgid "Effect Stack"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1553 src/customtrackview.cpp:1609
+#: src/customtrackview.cpp:1560 src/customtrackview.cpp:1616
msgid "Effect already present in clip"
msgstr ""
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3588
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3612
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr ""
msgid "Encoding captured video..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2844
msgid "Encoding params"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1979 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3654
+#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1981 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3678
msgid "End"
msgstr ""
msgid "End Gain"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1089
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1088
msgid "Enter Template Path"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3021
msgid "Enter Unicode value"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:309
+#: src/documentchecker.cpp:313
msgid "Enter new location for file"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:932
+#: src/trackview.cpp:931
msgid "Enter new name"
msgstr ""
msgid "Equalizer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3237
msgid "Error Log"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3010
-#: src/customtrackview.cpp:3385
+#: src/customtrackview.cpp:1816 src/customtrackview.cpp:3023
+#: src/customtrackview.cpp:3414
msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
msgstr ""
msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1834 src/customtrackview.cpp:3144
-#: src/customtrackview.cpp:3239 src/customtrackview.cpp:4023
-#: src/customtrackview.cpp:4031
+#: src/customtrackview.cpp:1841 src/customtrackview.cpp:3157
+#: src/customtrackview.cpp:3252 src/customtrackview.cpp:4052
+#: src/customtrackview.cpp:4060
msgid "Error when resizing clip"
msgstr ""
msgid "Esound daemon"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1432
+#: src/renderwidget.cpp:1443
msgid "Estimated time %1"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:677
+#: src/kdenlivedoc.cpp:676
msgid "Existing Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3186
msgid "Export audio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3315
msgid "Extension"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:3684
msgid "Extra Toolbar"
msgstr ""
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1997 rc.cpp:2544 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2009 rc.cpp:2559 rc.cpp:3543
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr ""
msgid "Fatal Error"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1152
+#: src/renderwidget.cpp:1161
msgid "Favorites"
msgstr ""
"this font."
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2141
+#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2153
msgid "File"
msgstr ""
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:708
+#: src/dvdwizard.cpp:723
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1621
+#: src/mainwindow.cpp:1628
msgid "File Recovery"
msgstr ""
-#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1553
+#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1560
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:685
+#: src/renderwidget.cpp:678
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3573
msgid "File name"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877 src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "File not found"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1151
+#: src/renderwidget.cpp:1160
msgid "File rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2298
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2310
msgid "File size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2709
+#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2724
msgid "Fill color"
msgstr ""
msgid "Fill transparency"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:923
+#: src/mainwindow.cpp:928
msgid "Find"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:928
+#: src/mainwindow.cpp:933
msgid "Find Next"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2771
+#: src/mainwindow.cpp:2782
msgid "Find stopped"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:1256 rc.cpp:1403 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:2925
+#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1259 rc.cpp:1412 rc.cpp:2784 rc.cpp:2793 rc.cpp:2946
msgid "Firewire"
msgstr ""
msgid "Fit zoom"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:833
+#: src/mainwindow.cpp:838
msgid "Fit zoom to project"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:674
-#: src/projectlist.cpp:746 rc.cpp:1880 rc.cpp:3402
+#: src/projectlist.cpp:746 rc.cpp:1889 rc.cpp:3423
msgid "Folder"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:636
+#: src/dvdwizard.cpp:651
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2913
msgid "Follow mouse"
msgstr ""
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:1196 rc.cpp:2490 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1199 rc.cpp:2490 rc.cpp:2733
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Font weight"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3138
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3183
msgid "Force Interlaced"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3180
msgid "Force Progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2436
msgid "Force duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:2421
+#: rc.cpp:899 rc.cpp:2433
msgid "Force frame rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2406
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2418
msgid "Force pixel aspect ratio"
msgstr ""
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:2430
msgid "Force progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1298 rc.cpp:1613 rc.cpp:2811 rc.cpp:2820 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1301 rc.cpp:1622 rc.cpp:2826 rc.cpp:2835 rc.cpp:3156
msgid "Format"
msgstr ""
-#: rc.cpp:749 rc.cpp:2271
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:2283
msgid "Formats"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1042 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1047 src/monitor.cpp:90
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1077
+#: src/mainwindow.cpp:1082
msgid "Forward 1 Frame"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1082
+#: src/mainwindow.cpp:1087
msgid "Forward 1 Second"
msgstr ""
msgid "Forward 1 frame"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2748 src/mainwindow.cpp:2759
+#: src/mainwindow.cpp:2759 src/mainwindow.cpp:2770
msgid "Found: %1"
msgstr ""
msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3426
msgid "Frame Duration"
msgstr ""
-#: src/geometryval.cpp:542
+#: src/geometryval.cpp:544
msgid "Frame Geometry"
msgstr ""
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:2343
+#: rc.cpp:821 rc.cpp:2355
msgid "Frame duration"
msgstr ""
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1325 rc.cpp:1391 rc.cpp:2183 rc.cpp:2313
-#: rc.cpp:2847 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1328 rc.cpp:1394 rc.cpp:2195 rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2928
msgid "Frame rate"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1535 rc.cpp:1820 rc.cpp:3057 rc.cpp:3342
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1544 rc.cpp:1829 rc.cpp:3078 rc.cpp:3363
msgid "Frame rate:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:2322
msgid "Frame size"
msgstr ""
msgid "Framebuffer console"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:731 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:736 src/clipproperties.cpp:190
msgid "Frames"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:666
+#: src/recmonitor.cpp:668
msgid "Free space: %1"
msgstr ""
msgid "Freeze video on a chosen frame"
msgstr ""
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2340
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3210
msgid "From"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3201
msgid "Full project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2907
msgid "Full screen capture"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2937
msgid "Full shots"
msgstr ""
msgid "Generate Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:3693
msgid "Generators"
msgstr ""
msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:3735
msgid "Go To"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1052
+#: src/mainwindow.cpp:1057
msgid "Go to Clip End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1047
+#: src/mainwindow.cpp:1052
msgid "Go to Clip Start"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1092
msgid "Go to Next Snap Point"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1037
+#: src/mainwindow.cpp:1042
msgid "Go to Previous Snap Point"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1072
+#: src/mainwindow.cpp:1077
msgid "Go to Project End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1067
+#: src/mainwindow.cpp:1072
msgid "Go to Project Start"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1062
+#: src/mainwindow.cpp:1067
msgid "Go to Zone End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1057
+#: src/mainwindow.cpp:1062
msgid "Go to Zone Start"
msgstr ""
msgid "Graph position"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3492
msgid "GraphView"
msgstr ""
msgid "Greyscale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3309
msgid "Group"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1109
+#: src/mainwindow.cpp:1114
msgid "Group Clips"
msgstr ""
msgid "Group clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3321
msgid "GroupBox"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4353
+#: src/customtrackview.cpp:4382
msgid "Guide"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3207
msgid "Guide zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:3717
msgid "Guides"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2610
msgid "H"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1919 rc.cpp:2793 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1928 rc.cpp:2808 rc.cpp:3462
msgid "HDV"
msgstr ""
msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
msgstr ""
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3564
msgid "Height"
msgstr ""
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2919
msgid "Hide cursor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2916
msgid "Hide frame"
msgstr ""
msgid "Horizontal scatter"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3153
msgid "I"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:551
+#: src/dvdwizard.cpp:568
msgid "ISO creation process crashed."
msgstr ""
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:986 rc.cpp:2367 rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:974 rc.cpp:2379 rc.cpp:2508
msgid "Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3432
msgid "Image Type"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:141 src/projectitem.cpp:176
+#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:179
msgid "Image clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3345
msgid "Image clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:1448 rc.cpp:2982
msgid "Image editing"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:638
+#: src/dvdwizard.cpp:653
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:1007 rc.cpp:2301 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:1010 rc.cpp:2313 rc.cpp:2544
msgid "Image preview"
msgstr ""
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1319 rc.cpp:2370 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:1322 rc.cpp:2382 rc.cpp:2856
msgid "Image size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2340
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2352
msgid "Image type"
msgstr ""
"\">http://decodeunicode.org</a>"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:411 src/recmonitor.cpp:530
+#: src/recmonitor.cpp:411 src/recmonitor.cpp:532
msgid "Initialising..."
msgstr ""
msgid "Input white level"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1120
+#: src/mainwindow.cpp:1125
msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4991
+#: src/customtrackview.cpp:5023
msgid "Insert New Track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1202
+#: src/mainwindow.cpp:1207
msgid "Insert Space"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1210 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1215 src/headertrack.cpp:82
msgid "Insert Track"
msgstr ""
msgid "Insert Unicode character"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5655
+#: src/customtrackview.cpp:5687
msgid "Insert clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:759
+#: src/mainwindow.cpp:764
msgid "Insert mode"
msgstr ""
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4988 rc.cpp:929 rc.cpp:2451
+#: src/customtrackview.cpp:5020 rc.cpp:929 rc.cpp:2463
msgid "Insert track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1003
+#: src/mainwindow.cpp:1008
msgid "Insert zone in project tree"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1008
+#: src/mainwindow.cpp:1013
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:3714
msgid "Insertion"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3609
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr ""
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2273
msgid "Installed modules"
msgstr ""
msgid "Intensity"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1553
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3075 rc.cpp:3360
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1562
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3096 rc.cpp:3381
msgid "Interlaced"
msgstr ""
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:2138
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2150
msgid "Intro movie"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4860 src/customtrackview.cpp:4866
-#: src/customtrackview.cpp:4892 src/customtrackview.cpp:4898
+#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895
+#: src/customtrackview.cpp:4921 src/customtrackview.cpp:4927
msgid "Invalid action"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3539 src/projectlist.cpp:931
+#: src/customtrackview.cpp:3568 src/projectlist.cpp:936
msgid "Invalid clip"
msgstr ""
msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4749
msgid "Invalid transition"
msgstr ""
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2721
msgid "Item Properties"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2898
msgid "Jack"
msgstr ""
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3228
msgid "Job Queue"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2547
+#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2562
msgid "Job status"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3615
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr ""
msgid "Kdenlive"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877 src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "Keep as placeholder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2706
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr ""
msgid "Load Image"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1669
+#: src/titlewidget.cpp:1671
msgid "Load Title"
msgstr ""
msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1212
+#: src/projectlist.cpp:1224
msgid "Loading clips"
msgstr ""
-#: src/projectlist.cpp:1131
+#: src/projectlist.cpp:1137
msgid "Loading thumbnails"
msgstr ""
msgid "Lock track"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:882 src/kdenlivedoc.cpp:890
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:889
msgid "Looking for %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:1892 rc.cpp:2349 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:827 rc.cpp:980 rc.cpp:1901 rc.cpp:2361 rc.cpp:2514 rc.cpp:3435
msgid "Loop"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:974
+#: src/mainwindow.cpp:979
msgid "Loop Zone"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1157
+#: src/renderwidget.cpp:1166
msgid "Lossless / HQ"
msgstr ""
msgid "Lower object to bottom"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:114
+#: src/documentchecker.cpp:120
msgid "Luma file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3000
msgid "M"
msgstr ""
msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2958
msgid "MLT environment"
msgstr ""
msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2961
msgid "MLT profiles folder"
msgstr ""
msgid "Make waves on your clip with keyframes"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:939
msgid "Manage Project Profiles"
msgstr ""
msgid "Marco Gittler"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2203 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
-#: src/docclipbase.cpp:367 rc.cpp:992 rc.cpp:2514
+#: src/mainwindow.cpp:2214 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
+#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:995 rc.cpp:2529
msgid "Marker"
msgstr ""
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:2376 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:854 rc.cpp:2388 rc.cpp:3705
msgid "Markers"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1156
+#: src/renderwidget.cpp:1165
msgid "Media players"
msgstr ""
msgid "Melt"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2964
msgid "Melt path"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:333
+#: src/dvdwizard.cpp:340
msgid "Menu job timed out"
msgstr ""
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:2394
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:2406
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgid "Misc..."
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:656 src/kdenlivedoc.cpp:672 src/kdenlivedoc.cpp:687
+#: src/projectitem.cpp:164
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: src/kdenlivedoc.cpp:655 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:686
msgid "Missing Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3378
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:169
+msgid "Missing background image"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3399
msgid "Missing clips"
msgstr ""
msgid "Mix"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1158
+#: src/renderwidget.cpp:1167
msgid "Mobile devices"
msgstr ""
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:3732
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2592
msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2574
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2589
msgid "Monitor background color (requires restart)"
msgstr ""
msgid "Mono to stereo"
msgstr ""
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2845
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2858
msgid "Move clip"
msgstr ""
msgid "Move effect up"
msgstr ""
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2991
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3004
msgid "Move group"
msgstr ""
msgid "Move guide"
msgstr ""
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2972
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2985
msgid "Move transition"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3648
msgid "Movie file"
msgstr ""
msgid "Mute track"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:132 src/projectitem.cpp:167
+#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:170
msgid "Mute video clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:908 rc.cpp:1463 rc.cpp:2385 rc.cpp:2430 rc.cpp:2985
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:908 rc.cpp:1472 rc.cpp:2397 rc.cpp:2442 rc.cpp:3006
msgid "N"
msgstr ""
msgid "NAME OF TRANSLATORS"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3162
msgid "NTSC"
msgstr ""
msgid "NTSC 4:3"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1877 rc.cpp:1994 rc.cpp:2114
-#: rc.cpp:3399 rc.cpp:3516 rc.cpp:3636
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1886 rc.cpp:2006 rc.cpp:2126
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3540 rc.cpp:3660
msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/effectstackview.cpp:101
+#: src/effectstackview.cpp:102
msgid "Name for saved effect: "
msgstr ""
msgid "Neutral Color"
msgstr ""
-#: src/trackview.cpp:932
+#: src/trackview.cpp:931
msgid "New Track Name"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3504
+#: src/customtrackview.cpp:3533
msgid "New speed (percents)"
msgstr ""
msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3640 src/customtrackview.cpp:4673
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:161
+msgid "No button in menu"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:3669 src/customtrackview.cpp:4702
msgid "No clip copied"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3049
+#: src/mainwindow.cpp:3060
msgid "No clip to transcode"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5258
+#: src/customtrackview.cpp:5290
msgid "No empty space to put clip audio"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4329 src/customtrackview.cpp:4375
-#: src/customtrackview.cpp:4413
+#: src/customtrackview.cpp:4358 src/customtrackview.cpp:4404
+#: src/customtrackview.cpp:4442
msgid "No guide at cursor time"
msgstr ""
-#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:842 rc.cpp:1907 rc.cpp:2364 rc.cpp:3429
+#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:842 rc.cpp:1916 rc.cpp:2376 rc.cpp:3450
msgid "No image found"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2234 src/mainwindow.cpp:2284
+#: src/mainwindow.cpp:2245 src/mainwindow.cpp:2295
msgid "No marker found at cursor time"
msgstr ""
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:181
+msgid "No menu entry for %1"
+msgstr ""
+
#: src/unicodedialog.cpp:132
msgid "No-break space. &nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:747
+#: src/mainwindow.cpp:752
msgid "Normal mode"
msgstr ""
msgid "Normalise"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3525
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr ""
msgid "Normalise audio volume"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:591 rc.cpp:1397 rc.cpp:2919
+#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1406 rc.cpp:2940
msgid "Not connected"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2762
+#: src/mainwindow.cpp:2773
msgid "Not found: %1"
msgstr ""
msgid "Obscure"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1127 rc.cpp:1385 rc.cpp:2649 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1388 rc.cpp:2664 rc.cpp:2922
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3018
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgid "Open Document"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3219
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr ""
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3195
msgid "Open browser window after export"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3324
msgid "Open last project on startup"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3330
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1634
+#: src/mainwindow.cpp:1641
msgid "Opening file %1"
msgstr ""
msgid "Out Point"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2742
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Outline width"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3150
msgid "Output file"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:692
+#: src/renderwidget.cpp:685
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:753
+#: src/mainwindow.cpp:758
msgid "Overwrite mode"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:3003
msgid "P"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3159
msgid "PAL"
msgstr ""
msgid "Pan and Zoom"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3036
msgid "Param"
msgstr ""
msgid "Parameter info"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1775 rc.cpp:3297
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1784 rc.cpp:3318
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1238
+#: src/mainwindow.cpp:1243
msgid "Paste Effects"
msgstr ""
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:1862 rc.cpp:2283 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1871 rc.cpp:2295 rc.cpp:3405
msgid "Path"
msgstr ""
msgid "Pixbuf module"
msgstr ""
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2189 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2201 rc.cpp:2328
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr ""
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1541 rc.cpp:3063
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1550 rc.cpp:3084
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr ""
msgid "Plasma"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:961 src/monitor.cpp:81
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:31
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:966 src/monitor.cpp:81
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:32
msgid "Play"
msgstr ""
msgid "Play / Pause"
msgstr ""
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:287
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:307
msgid "Play All"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:969
+#: src/mainwindow.cpp:974
msgid "Play Zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3198
msgid "Play after render"
msgstr ""
msgid "Playback"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:138 src/projectitem.cpp:189
+#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:192
msgid "Playlist clip"
msgstr ""
msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3453
msgid "Please set your default video profile"
msgstr ""
msgid "Point 5 output value"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2901
msgid "Ports:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3015
msgid "Pos"
msgstr ""
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:1010 rc.cpp:1238 rc.cpp:1964 rc.cpp:2045 rc.cpp:2219
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2760 rc.cpp:3486 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:1013 rc.cpp:1241 rc.cpp:1973 rc.cpp:2060 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2547 rc.cpp:2775 rc.cpp:3507 rc.cpp:3594
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:198 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:120
msgid "Position: %1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2745
+#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2760
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr ""
"%1"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:592
+#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:594
msgid ""
"Press record button\n"
"to start screen capture\n"
"%1"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3285
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1481
-#: src/customtrackview.cpp:1500
+#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1488
+#: src/customtrackview.cpp:1507
msgid "Problem adding effect to clip"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1463 src/customtrackview.cpp:1521
-#: src/customtrackview.cpp:1679
+#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1528
+#: src/customtrackview.cpp:1686
msgid "Problem deleting effect"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681
-#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:4085
-#: src/customtrackview.cpp:4107 src/customtrackview.cpp:4125
+#: src/customtrackview.cpp:1650 src/customtrackview.cpp:1688
+#: src/customtrackview.cpp:4096 src/customtrackview.cpp:4114
+#: src/customtrackview.cpp:4136 src/customtrackview.cpp:4154
msgid "Problem editing effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:1037 rc.cpp:1526 rc.cpp:1811 rc.cpp:2168 rc.cpp:2559
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1040 rc.cpp:1535 rc.cpp:1820 rc.cpp:2180 rc.cpp:2574
+#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3354
msgid "Profile"
msgstr ""
msgid "Profile already exists"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3312
msgid "Profile name"
msgstr ""
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:2165
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2177
msgid "Profiles"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:679
-#: rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:2213
msgid "Progressive"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:3687
msgid "Project"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3114
msgid "Project Files"
msgstr ""
msgid "Project Monitor"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:1514 rc.cpp:3036
+#: src/mainwindow.cpp:953 rc.cpp:1523 rc.cpp:3057
msgid "Project Settings"
msgstr ""
msgid "Project Tree"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3132
msgid "Project files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1520 rc.cpp:2949 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1529 rc.cpp:2970 rc.cpp:3063
msgid "Project folder"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:672
+#: src/kdenlivedoc.cpp:671
msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:687
+#: src/kdenlivedoc.cpp:686
msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:656
+#: src/kdenlivedoc.cpp:655
msgid "Project profile was not found, using default profile."
msgstr ""
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:2183
msgid "Properties"
msgstr ""
msgid "QImage module"
msgstr ""
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2934
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
#: src/unicodedialog.cpp:168
msgid ""
"Quarter note (Am.) or crochet (Brit.). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:2451
msgid "R"
msgstr ""
msgid "RPM"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1121 rc.cpp:2640 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Razor clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:784
+#: src/mainwindow.cpp:789
msgid "Razor tool"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2750
+#: src/mainwindow.cpp:2761
msgid "Reached end of project"
msgstr ""
" please install it for screen grabs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1622
+#: src/mainwindow.cpp:1629
msgid "Recover"
msgstr ""
msgid "Region"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2910
msgid "Region capture"
msgstr ""
msgid "Release time (s)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1334
+#: src/mainwindow.cpp:1339
msgid "Reload Clip"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1513
+#: src/renderwidget.cpp:1524
msgid "Remove Job"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1206 src/customtrackview.cpp:2504
+#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:2517
msgid "Remove Space"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3654
msgid "Remove chapter"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:469
+#: src/documentchecker.cpp:473
msgid "Remove clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:640 rc.cpp:2162
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2174
msgid "Remove file"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3414
msgid "Remove selected clips"
msgstr ""
msgid "Rename folder"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:952
+#: src/mainwindow.cpp:957
msgid "Render"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3144
msgid "Render Project"
msgstr ""
msgid "Rendering"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:895
+#: src/renderwidget.cpp:888
msgid "Rendering <i>%1</i> started"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1474
+#: src/renderwidget.cpp:1485
msgid "Rendering aborted"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:900 src/renderwidget.cpp:1465
+#: src/renderwidget.cpp:885 src/renderwidget.cpp:893 src/renderwidget.cpp:1476
msgid "Rendering crashed"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1454
+#: src/renderwidget.cpp:1465
msgid "Rendering finished in %1"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:247
+#: src/dvdwizard.cpp:252
msgid "Rendering job timed out"
msgstr ""
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3189
msgid "Rescale"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3567
msgid "Reset"
msgstr ""
msgid "Reset effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2691
msgid "Resize"
msgstr ""
msgid "Resize (50%)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1017
+#: src/mainwindow.cpp:1022
msgid "Resize Item End"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1012
+#: src/mainwindow.cpp:1017
msgid "Resize Item Start"
msgstr ""
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3082
-#: src/customtrackview.cpp:3181
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3095
+#: src/customtrackview.cpp:3194
msgid "Resize clip"
msgstr ""
-#: src/geometryval.cpp:86 src/geometryval.cpp:297
+#: src/geometryval.cpp:86 src/geometryval.cpp:299
msgid "Resize..."
msgstr ""
msgid "Reverb time"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3172
+#: src/mainwindow.cpp:3183
msgid "Revert to last saved version"
msgstr ""
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1022 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1027 src/monitor.cpp:76
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1027
+#: src/mainwindow.cpp:1032
msgid "Rewind 1 Frame"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1032
+#: src/mainwindow.cpp:1037
msgid "Rewind 1 Second"
msgstr ""
msgid "Rotate X"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2625
msgid "Rotate X:"
msgstr ""
msgid "Rotate Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2628
msgid "Rotate Y:"
msgstr ""
msgid "Rotate Z"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2616
+#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2631
msgid "Rotate Z:"
msgstr ""
msgid "Rotation around the Z axis"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:944
+#: src/mainwindow.cpp:949
msgid "Run Config Wizard"
msgstr ""
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:1625 rc.cpp:2210 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:1634 rc.cpp:2222 rc.cpp:3168
msgid "S"
msgstr ""
msgid "Save As"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:659
+#: src/dvdwizard.cpp:674
msgid "Save DVD Project"
msgstr ""
-#: src/effectstackview.cpp:101
+#: src/effectstackview.cpp:102
msgid "Save Effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3303
msgid "Save Profile"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1485
+#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1490
msgid "Save changes to document?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2846
+#: src/mainwindow.cpp:2857
msgid "Save clip zone as:"
msgstr ""
msgid "Save zone"
msgstr ""
-#: src/geometryval.cpp:297 rc.cpp:40
+#: src/geometryval.cpp:299 rc.cpp:40
msgid "Scale"
msgstr ""
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3174
msgid "Scanning"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1328 rc.cpp:2775 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1331 rc.cpp:2790 rc.cpp:2865
msgid "Screen Grab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2952
msgid "Screen grab"
msgstr ""
msgid "Script Files"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1569 src/renderwidget.cpp:1573
+#: src/renderwidget.cpp:1580 src/renderwidget.cpp:1584
msgid "Script contains wrong command: %1"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3089
+#: src/mainwindow.cpp:3100
msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3084
+#: src/mainwindow.cpp:3095
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3252
msgid "Scripts"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3135
msgid "Search"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876
msgid "Search automatically"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "Search manually"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3408
msgid "Search recursively"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1125
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3591
+msgid "Seek to active keyframe"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1130
msgid "Select Clip"
msgstr ""
msgid "Select Files For Your DVD"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1140
+#: src/mainwindow.cpp:1145
msgid "Select Transition"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4588
+#: src/customtrackview.cpp:4617
msgid "Select a clip before copying"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1589
+#: src/customtrackview.cpp:1596
msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
msgstr ""
msgid "Select border color"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:3492
+#: src/customtrackview.cpp:3521
msgid "Select clip to change speed"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:3427
+#: src/customtrackview.cpp:1971 src/customtrackview.cpp:3456
msgid "Select clip to delete"
msgstr ""
msgid "Select fill color"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3204
msgid "Selected zone"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:3711
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Selection Tool"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:778
+#: src/mainwindow.cpp:783
msgid "Selection tool"
msgstr ""
msgid "Sepia"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:988
+#: src/mainwindow.cpp:993
msgid "Set Zone In"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:993
+#: src/mainwindow.cpp:998
msgid "Set Zone Out"
msgstr ""
msgid "Set zone start"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3039
+#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3060
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2707
+#: src/mainwindow.cpp:2718
msgid ""
"Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
"to selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3465
msgid "Show All"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1243
+#: src/mainwindow.cpp:1248
msgid "Show Timeline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:856 rc.cpp:2057 rc.cpp:3579
+#: src/mainwindow.cpp:861 rc.cpp:2069 rc.cpp:3603
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2718
msgid "Show background"
msgstr ""
msgid "Show keyframes in timeline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:862
+#: src/mainwindow.cpp:867
msgid "Show markers comments"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:850 rc.cpp:2054 rc.cpp:3576
+#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2066 rc.cpp:3600
msgid "Show video thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3225
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3246
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr ""
"\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
msgstr ""
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1388 rc.cpp:2030 rc.cpp:2147 rc.cpp:2177
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1391 rc.cpp:2042 rc.cpp:2159 rc.cpp:2189
+#: rc.cpp:2925 rc.cpp:3576
msgid "Size"
msgstr ""
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:1529 rc.cpp:1814 rc.cpp:2295 rc.cpp:3051 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:2307 rc.cpp:3072 rc.cpp:3357
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2337
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2349
msgid "Slideshow"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1874 rc.cpp:3396
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1883 rc.cpp:3417
msgid "Slideshow Clip"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:144 src/projectitem.cpp:183
+#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:186
msgid "Slideshow clip"
msgstr ""
msgid "Smaller tracks"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:868
+#: src/mainwindow.cpp:873
msgid "Snap"
msgstr ""
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1904 rc.cpp:2361 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:1913 rc.cpp:2373 rc.cpp:3447
msgid "Softness"
msgstr ""
"making them portable, but you could have to adjust their size."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2553
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Sox vibro audio effect"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:3720
msgid "Space"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:790
+#: src/mainwindow.cpp:795
msgid "Spacer tool"
msgstr ""
msgid "Speed"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1176
+#: src/mainwindow.cpp:1181
msgid "Split Audio"
msgstr ""
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5220
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5252
msgid "Split audio"
msgstr ""
"+2000–200b, U+202f)"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3137 src/titlewidget.cpp:1978 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2126 rc.cpp:2550 rc.cpp:3648
+#: src/mainwindow.cpp:3148 src/titlewidget.cpp:1980 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2138 rc.cpp:2565 rc.cpp:3672
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start Gain"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3249
msgid "Start Job"
msgstr ""
msgid "Start Rendering"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3255
msgid "Start Script"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2673
msgid "Start at"
msgstr ""
msgid "Start them now"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:2740
+#: src/mainwindow.cpp:2751
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3261
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3282
msgid "Status"
msgstr ""
msgid "Surface warping"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:998
+#: src/mainwindow.cpp:1003
msgid "Switch monitor"
msgstr ""
msgid "Sync timeline cursor"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5642
+#: src/customtrackview.cpp:5674
msgid "TRACTOR"
msgstr ""
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:953 rc.cpp:2487
msgid "Target"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3393
msgid "Template"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:179
+#: src/projectitem.cpp:182
msgid "Template text clip"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1095
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1094
msgid "Template title clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3297
msgid "Temporary data folder"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2973
msgid "Temporary files"
msgstr ""
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:1853 rc.cpp:2484 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:950 rc.cpp:1862 rc.cpp:2484 rc.cpp:3396
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "Text Clips Updated"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:180
+#: src/projectitem.cpp:183
msgid "Text clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1490 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3033
msgid "TextLabel"
msgstr ""
msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:3741
msgid "Themes"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
+#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
msgid ""
"There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
"want to overwrite it..."
msgid "This title clip was created with a different frame size."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:3172
+#: src/mainwindow.cpp:3183
msgid ""
"This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
"sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1878 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
msgid "This will remove all unused clips from your project."
msgstr ""
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:469
+#: src/documentchecker.cpp:473
msgid "This will remove the selected clip from this project"
msgid_plural "This will remove the selected clips from this project"
msgstr[0] ""
msgid "Thresholds a source image"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3516
msgid "Thumbnails"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3126
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3105
msgid "Thumbnails:"
msgstr ""
msgid "Tilt Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:2391
msgid "Time"
msgstr ""
msgid "Time window (ms)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3192
msgid "Timecode overlay"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:3708
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2598
msgid "Title Clip"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:150
+#: src/documentchecker.cpp:154
msgid "Title Font"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:147
+#: src/documentchecker.cpp:151
msgid "Title Image"
msgstr ""
msgid "Title Profile"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1078
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1077
msgid "Title clip"
msgstr ""
msgid "Title module"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3582
msgid "Toggle selection"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:3699
msgid "Tool"
msgstr ""
msgid "Top"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2504 rc.cpp:1508 rc.cpp:3030
+#: src/customtrackview.cpp:2517 rc.cpp:1517 rc.cpp:3051
msgid "Track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3534
msgid "Track height"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:3696
msgid "Tracks"
msgstr ""
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3666
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3690
msgid "Transcode"
msgstr ""
msgid "Transcode Clip"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:983
+#: src/mainwindow.cpp:988
msgid "Transcode Clips"
msgstr ""
msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:2135 rc.cpp:3651 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:2141 rc.cpp:2147 rc.cpp:3675 rc.cpp:3681
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2385
msgid "Transparent background"
msgstr ""
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr ""
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:1859 rc.cpp:2255 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:1868 rc.cpp:2267 rc.cpp:3402
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Unable to open project"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1243
+#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1253
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr ""
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1114
+#: src/mainwindow.cpp:1119
msgid "Ungroup Clips"
msgstr ""
msgid "Ungroup clips"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:192
+#: src/projectitem.cpp:195
msgid "Unknown clip"
msgstr ""
msgid "Unlock track"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1038
+#: src/renderwidget.cpp:1039
msgid "Unsupported audio codec: %1"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1055
+#: src/renderwidget.cpp:1056
msgid "Unsupported video codec: %1"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1022
+#: src/renderwidget.cpp:1023
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:850
+#: src/kdenlivedoc.cpp:849
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1577 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3120
msgid "Unused clips:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:911 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2445
msgid "Up"
msgstr ""
msgid "Update Text Clips"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3390
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2204
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:2216
msgid "Use as default"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3411
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr ""
msgid "Use transparency"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1175 rc.cpp:2093 rc.cpp:2096 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697
-#: rc.cpp:3615 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:2105 rc.cpp:2108 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:3639 rc.cpp:3642
msgid "V"
msgstr ""
msgid "Validating"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:2048 rc.cpp:3492 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3513
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Vertigo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:989 rc.cpp:1229 rc.cpp:1565 rc.cpp:1976 rc.cpp:2304
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2751 rc.cpp:3087 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:977 rc.cpp:1232 rc.cpp:1574 rc.cpp:1985 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2766 rc.cpp:3108 rc.cpp:3519
msgid "Video"
msgstr ""
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:2274
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:2286
msgid "Video Codecs"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1190
msgid "Video Only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3066
msgid "Video Profile"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3456
msgid "Video Resolution"
msgstr ""
msgid "Video Standard"
msgstr ""
-#: src/documentchecker.cpp:129 src/documentchecker.cpp:153
-#: src/projectitem.cpp:170
+#: src/documentchecker.cpp:133 src/documentchecker.cpp:157
+#: src/projectitem.cpp:173
msgid "Video clip"
msgstr ""
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2307
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2319
msgid "Video codec"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2814
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2829
msgid "Video device"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2580
msgid "Video driver:"
msgstr ""
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:2412
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:2424
msgid "Video index"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5318
+#: src/customtrackview.cpp:5350
msgid "Video only"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2994
msgid "Video player"
msgstr ""
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:2472
msgid "Video track"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1841 rc.cpp:3078 rc.cpp:3363
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:1850 rc.cpp:3099 rc.cpp:3384
msgid "Video tracks"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1286 rc.cpp:1406 rc.cpp:2772 rc.cpp:2808 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1289 rc.cpp:1415 rc.cpp:2787 rc.cpp:2823 rc.cpp:2949
msgid "Video4Linux"
msgstr ""
-#: rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:3738
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Vinyl"
msgstr ""
-#: src/projectitem.cpp:186
+#: src/projectitem.cpp:189
msgid "Virtual clip"
msgstr ""
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2607
msgid "W"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:835 src/renderwidget.cpp:1419
-#: src/renderwidget.cpp:1620
+#: src/renderwidget.cpp:828 src/renderwidget.cpp:1430
+#: src/renderwidget.cpp:1631
msgid "Waiting..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2577
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "Wear"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1155
+#: src/renderwidget.cpp:1164
msgid "Web sites"
msgstr ""
msgid "White output"
msgstr ""
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1193 rc.cpp:2015 rc.cpp:2715 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1196 rc.cpp:2027 rc.cpp:2730 rc.cpp:3561
msgid "Width"
msgstr ""
msgid "Window"
msgstr ""
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1901 rc.cpp:2358 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1910 rc.cpp:2370 rc.cpp:3444
msgid "Wipe"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3555
msgid "X"
msgstr ""
msgid "XVideo"
msgstr ""
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3558
msgid "Y"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:603
+#: src/kdenlivedoc.cpp:602
msgid ""
"You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
"from %1 to the new folder %2?"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:2513 src/customtrackview.cpp:2519
+#: src/customtrackview.cpp:2526 src/customtrackview.cpp:2532
msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4731
+#: src/customtrackview.cpp:4760
msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:4851 src/customtrackview.cpp:4882
-#: src/customtrackview.cpp:5216 src/customtrackview.cpp:5314
-#: src/customtrackview.cpp:5339 src/customtrackview.cpp:5364
+#: src/customtrackview.cpp:4880 src/customtrackview.cpp:4911
+#: src/customtrackview.cpp:5248 src/customtrackview.cpp:5346
+#: src/customtrackview.cpp:5371 src/customtrackview.cpp:5396
msgid "You must select one clip for this action"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5112
+#: src/customtrackview.cpp:5144
msgid "You must select one transition for this action"
msgstr ""
-#: src/dvdwizard.cpp:613
+#: src/dvdwizard.cpp:628
msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
msgstr ""
" To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
msgstr ""
-#: src/kdenlivedoc.cpp:677
+#: src/kdenlivedoc.cpp:676
msgid ""
"Your project uses an unknown profile.\n"
"It uses an existing profile name: %1.\n"
"Please choose a new name to save it"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2613
msgid "Z-Index:"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:196 src/smallruler.cpp:119
msgid "Zone duration: %1"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:192 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:193 src/smallruler.cpp:117
msgid "Zone end: %1"
msgstr ""
-#: src/customruler.cpp:189 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:190 src/smallruler.cpp:115
msgid "Zone start: %1"
msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:913
+#: src/mainwindow.cpp:918
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:918
+#: src/mainwindow.cpp:923
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgid "Zoom Rate"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3537
+msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2622
msgid "Zoom:"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1295
+#: src/titlewidget.cpp:1296
msgid "\\u2212X"
msgstr ""
-#: src/titlewidget.cpp:1320
+#: src/titlewidget.cpp:1321
msgid "\\u2212Y"
msgstr ""
-#: rc.cpp:935 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:935 rc.cpp:2469
msgid "after"
msgstr ""
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2466
msgid "before"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3486
msgid "create new points"
msgstr ""
msgid "dvgrab"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2820
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1538 src/customtrackview.cpp:1582
+#: src/customtrackview.cpp:1545 src/customtrackview.cpp:1589
#: src/editeffectcommand.cpp:39
msgid "effect"
msgstr ""
-#: src/customtrackview.cpp:5642
+#: src/customtrackview.cpp:5674
msgid "error"
msgstr ""
msgid "genisoimage or mkisofs"
msgstr ""
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:735 src/clipproperties.cpp:189
msgid "hh:mm:ss::ff"
msgstr ""
msgid "import"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:791
+#: src/mainwindow.cpp:796
msgctxt "Spacer tool shortcut"
msgid "m"
msgstr ""
msgid "mkisofs"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3468
msgid "move on X axis"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3474
msgid "move on Y axis"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:748
+#: src/mainwindow.cpp:753
msgctxt "Normal editing"
msgid "n"
msgstr ""
msgid "opacity"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2847
msgid "oss"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3495
msgid "parameter description"
msgstr ""
msgid "recordmydesktop"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:779
+#: src/mainwindow.cpp:784
msgctxt "Selection tool shortcut"
msgid "s"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1733
+#: src/renderwidget.cpp:1744
msgid "script"
msgstr ""
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3213
msgid "to"
msgstr ""
-#: src/renderwidget.cpp:1079
+#: src/renderwidget.cpp:1082
msgid "untitled"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3480
msgid "update values in timeline"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2835
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2850
msgid "video4linux2"
msgstr ""
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:2270
msgid "with track"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.cpp:785
+#: src/mainwindow.cpp:790
msgctxt "Razor tool shortcut"
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2180
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2192
msgid "x"
msgstr ""
-#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2700
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2715
msgid "x1"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 15:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-01 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-01 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-#: rc.cpp:1133 rc.cpp:1139 rc.cpp:2655 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1142 rc.cpp:2670 rc.cpp:2676
msgid " frames"
msgstr " кадрів"
msgid "%"
msgstr "%"
-#: src/documentchecker.cpp:167
+#: src/documentchecker.cpp:171
msgid "%1, will be replaced by %2"
msgstr "%1, буде замінено на %2"
-#: src/titlewidget.cpp:1297 rc.cpp:1064 rc.cpp:2586
+#: src/titlewidget.cpp:1298 rc.cpp:1067 rc.cpp:2601
msgid "+X"
msgstr "+X"
-#: src/titlewidget.cpp:1322 rc.cpp:1067 rc.cpp:2589
+#: src/titlewidget.cpp:1323 rc.cpp:1070 rc.cpp:2604
msgid "+Y"
msgstr "+Y"
#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:953 rc.cpp:956 rc.cpp:998 rc.cpp:1001
-#: rc.cpp:1097 rc.cpp:1100 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:1112
-#: rc.cpp:1199 rc.cpp:1202 rc.cpp:1208 rc.cpp:1211 rc.cpp:1214 rc.cpp:1217
-#: rc.cpp:1220 rc.cpp:1484 rc.cpp:1502 rc.cpp:1505 rc.cpp:1682 rc.cpp:1697
-#: rc.cpp:1928 rc.cpp:1934 rc.cpp:1940 rc.cpp:1946 rc.cpp:1955 rc.cpp:2150
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2225 rc.cpp:2228 rc.cpp:2237 rc.cpp:2240 rc.cpp:2249
-#: rc.cpp:2252 rc.cpp:2475 rc.cpp:2478 rc.cpp:2520 rc.cpp:2523 rc.cpp:2619
-#: rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2628 rc.cpp:2631 rc.cpp:2634 rc.cpp:2721
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:2730 rc.cpp:2733 rc.cpp:2736 rc.cpp:2739 rc.cpp:2742
-#: rc.cpp:3006 rc.cpp:3024 rc.cpp:3027 rc.cpp:3204 rc.cpp:3219 rc.cpp:3450
-#: rc.cpp:3456 rc.cpp:3462 rc.cpp:3468 rc.cpp:3477
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:989 rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1004
+#: rc.cpp:1100 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:1112 rc.cpp:1115
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1205 rc.cpp:1211 rc.cpp:1214 rc.cpp:1217 rc.cpp:1220
+#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1493 rc.cpp:1511 rc.cpp:1514 rc.cpp:1691 rc.cpp:1706
+#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1943 rc.cpp:1949 rc.cpp:1955 rc.cpp:1964 rc.cpp:2162
+#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2237 rc.cpp:2240 rc.cpp:2249 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2264 rc.cpp:2523 rc.cpp:2526 rc.cpp:2535 rc.cpp:2538 rc.cpp:2634
+#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2640 rc.cpp:2643 rc.cpp:2646 rc.cpp:2649 rc.cpp:2736
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2745 rc.cpp:2748 rc.cpp:2751 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3045 rc.cpp:3048 rc.cpp:3225 rc.cpp:3240 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3483 rc.cpp:3489 rc.cpp:3498
msgid "..."
msgstr "..."
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2186 rc.cpp:2192 rc.cpp:2198
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2210
msgid "/"
msgstr "/"
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2817
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2832
msgid "/dev/dsp"
msgstr "/dev/dsp"
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2838
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2853
msgid "/dev/video0"
msgstr "/dev/video0"
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3501
msgid "0"
msgstr "0"
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2264 rc.cpp:2397
+#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2276 rc.cpp:2409
msgid "1"
msgstr "1"
msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1162 rc.cpp:2684
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1165 rc.cpp:2699
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2874
+#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2889
msgid "11250"
msgstr "11250"
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:2400
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:2412
msgid "2"
msgstr "2"
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1166 rc.cpp:2688
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1169 rc.cpp:2703
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2871
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2886
msgid "22500"
msgstr "22500"
-#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:3060 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1832 rc.cpp:3081 rc.cpp:3366
msgid "25/1"
msgstr "25/1"
msgid "3 point balance"
msgstr "Баланс за 3 точками"
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2883
msgid "32000"
msgstr "32000"
-#: rc.cpp:1322 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2859
msgid "320x240"
msgstr "320x240"
-#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1835 rc.cpp:3072 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1844 rc.cpp:3093 rc.cpp:3378
msgid "4/3"
msgstr "4/3"
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2880
msgid "41000"
msgstr "41000"
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2862
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2877
msgid "48000"
msgstr "48000"
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1158 rc.cpp:2680
+#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1161 rc.cpp:2695
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1829 rc.cpp:3066 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1838 rc.cpp:3087 rc.cpp:3372
msgid "59/54"
msgstr "59/54"
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1817 rc.cpp:3054 rc.cpp:3339
+#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3075 rc.cpp:3360
msgid "720x576"
msgstr "720x576"
#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
-#: rc.cpp:905 rc.cpp:995 rc.cpp:1082 rc.cpp:1241 rc.cpp:1499 rc.cpp:1796
-#: rc.cpp:1805 rc.cpp:1886 rc.cpp:1898 rc.cpp:1967 rc.cpp:2123 rc.cpp:2222
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2246 rc.cpp:2292 rc.cpp:2346 rc.cpp:2355 rc.cpp:2427
-#: rc.cpp:2517 rc.cpp:2604 rc.cpp:2763 rc.cpp:3021 rc.cpp:3318 rc.cpp:3327
-#: rc.cpp:3408 rc.cpp:3420 rc.cpp:3489 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:905 rc.cpp:998 rc.cpp:1085 rc.cpp:1244 rc.cpp:1508 rc.cpp:1805
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1895 rc.cpp:1907 rc.cpp:1976 rc.cpp:2135 rc.cpp:2234
+#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 rc.cpp:2304 rc.cpp:2358 rc.cpp:2367 rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2619 rc.cpp:2778 rc.cpp:3042 rc.cpp:3339 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3441 rc.cpp:3510 rc.cpp:3669
msgid "99:99:99:99; "
msgstr "99:99:99:99; "
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3342
msgid ":::"
msgstr ":::"
"<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
"1 або %2.</strong>"
-#: src/renderwidget.cpp:1468
+#: src/renderwidget.cpp:1479
msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
msgstr ""
"<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:1466 rc.cpp:2039 rc.cpp:2099 rc.cpp:2469 rc.cpp:2988
-#: rc.cpp:3561 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:983 rc.cpp:1475 rc.cpp:2051 rc.cpp:2111 rc.cpp:2517 rc.cpp:3009
+#: rc.cpp:3585 rc.cpp:3645
msgid "A"
msgstr "A"
-#: src/customtrackview.cpp:4339
+#: src/customtrackview.cpp:4368
msgid "A guide already exists at position %1"
msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
"Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
"оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1355 rc.cpp:2877
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1358 rc.cpp:2892
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
msgid "ARTS daemon"
msgstr "Фонова служба ARTS"
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1751 rc.cpp:3273
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1760 rc.cpp:3294
msgid "Abort"
msgstr "Перервати"
-#: src/renderwidget.cpp:1510 rc.cpp:1688 rc.cpp:3210
+#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1697 rc.cpp:3231
msgid "Abort Job"
msgstr "Перервати виконання"
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3582
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3606
msgid "Activate crash recovery (auto save)"
msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1539
-#: src/customtrackview.cpp:1583
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1546
+#: src/customtrackview.cpp:1590
msgid "Add %1"
msgstr "Додати %1"
-#: rc.cpp:3702
+#: rc.cpp:3726
msgid "Add Audio Effect"
msgstr "Додати звуковий ефект"
-#: src/mainwindow.cpp:1292
+#: src/mainwindow.cpp:1297
msgid "Add Clip"
msgstr "Додати кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:1135
+#: src/mainwindow.cpp:1140
msgid "Add Clip To Selection"
msgstr "Додати до позначеного кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1301
msgid "Add Color Clip"
msgstr "Додати кольоровий кліп"
-#: rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:3729
msgid "Add Custom Effect"
msgstr "Додати нетиповий ефект"
-#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1222 src/customtrackview.cpp:4354
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:4383
msgid "Add Guide"
msgstr "Додати напрямну"
msgid "Add Image"
msgstr "Додати зображення"
-#: src/mainwindow.cpp:1160 src/mainwindow.cpp:2204 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:1165 src/mainwindow.cpp:2215 src/clipproperties.cpp:427
msgid "Add Marker"
msgstr "Додати позначку"
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3546
msgid "Add Profile"
msgstr "Додати профіль"
msgid "Add Rectangle"
msgstr "Додати прямокутник"
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1300
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1305
msgid "Add Slideshow Clip"
msgstr "Додати показ слайдів"
-#: src/mainwindow.cpp:1308
+#: src/mainwindow.cpp:1313
msgid "Add Template Title"
msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
msgid "Add Text"
msgstr "Додати текст"
-#: src/mainwindow.cpp:1304
+#: src/mainwindow.cpp:1309
msgid "Add Title Clip"
msgstr "Додати кліп з титрами"
msgid "Add Transition"
msgstr "Додати перехід"
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1155
msgid "Add Transition To Selection"
msgstr "Додати до позначеного перехід"
-#: rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:3723
msgid "Add Video Effect"
msgstr "Додати відеоефект"
-#: src/clipitem.cpp:862 src/clipitem.cpp:871
+#: src/clipitem.cpp:869 src/clipitem.cpp:878
msgid "Add audio fade"
msgstr "Додати зміну гучності"
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3651
msgid "Add chapter"
msgstr "Додати розділ"
msgid "Add clip cut"
msgstr "Додати обрізку кліпу"
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1031 rc.cpp:2553
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1034 rc.cpp:2568
msgid "Add clip to project"
msgid_plural "Add clips to project"
msgstr[0] "Додати до проекту кліп"
msgstr "Додати напрямну"
#: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:43 src/geometryval.cpp:74
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:74
msgid "Add keyframe"
msgstr "Додати ключовий кадр"
msgid "Add marker"
msgstr "Додати позначку"
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:637 rc.cpp:2171
msgid "Add movie file"
msgstr "Додати відеофайл"
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:43
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:44
msgid "Add new button"
msgstr "Додати нову кнопку"
msgid "Add new video file"
msgstr "Додати новий відеофайл"
-#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2814
msgid "Add recording time to captured file name"
msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3039
msgid "Add space"
msgstr "Додати пробіл"
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2051
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2058
msgid "Add timeline clip"
msgstr "Додати кліп лінійки запису"
msgid "Add track"
msgstr "Додати доріжку"
-#: src/clipitem.cpp:880 src/clipitem.cpp:883
+#: src/clipitem.cpp:887 src/clipitem.cpp:890
msgid "Add transition"
msgstr "Додати перехід"
msgid "Add transition to clip"
msgstr "Додати перехід до кліпу"
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3009
+#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3030
msgid "Additional Information"
msgstr "Додаткова інформація"
msgid "Adjusts the saturation of a source image"
msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2415
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
msgid "Align..."
msgstr "Вирівняти..."
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2748
+#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2763
msgid "All"
msgstr "Всі"
-#: src/projectlist.cpp:897
+#: src/projectlist.cpp:901
msgid "All Files"
msgstr "Всі файли"
-#: src/projectlist.cpp:897
+#: src/projectlist.cpp:901
msgid "All Supported Files"
msgstr "Всі файли, що підтримуються"
msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images"
msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями"
-#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
+#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
msgid "Already running"
msgstr "Вже працює"
msgid "Animate Shear Y"
msgstr "Анімація перекошування за Y"
-#: rc.cpp:1145 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2682
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
msgid "Ascii art library"
msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
-#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3348
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3369
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1232 rc.cpp:1568 rc.cpp:1979
-#: rc.cpp:2319 rc.cpp:2754 rc.cpp:3090 rc.cpp:3501
+#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1235 rc.cpp:1577 rc.cpp:1988
+#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2769 rc.cpp:3111 rc.cpp:3522
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:2277
+#: rc.cpp:755 rc.cpp:2289
msgid "Audio Codecs"
msgstr "Звукові кодеки"
-#: src/mainwindow.cpp:1180
+#: src/mainwindow.cpp:1185
msgid "Audio Only"
msgstr "Лише звук"
-#: src/mainwindow.cpp:1190 src/customtrackview.cpp:5368
+#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:5400
msgid "Audio and Video"
msgstr "Звук та відео"
-#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2871
msgid "Audio channels"
msgstr "Звукові канали"
-#: src/documentchecker.cpp:135 src/projectitem.cpp:164
+#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:167
msgid "Audio clip"
msgstr "Звуковий кліп"
-#: rc.cpp:800 rc.cpp:2322
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:2334
msgid "Audio codec"
msgstr "Звуковий кодек"
-#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2823
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2838
msgid "Audio device"
msgstr "Звуковий пристрій"
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2571
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2586
msgid "Audio device:"
msgstr "Звуковий пристрій:"
-#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2568
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2583
msgid "Audio driver:"
msgstr "Звуковий драйвер:"
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:2967
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2988
msgid "Audio editing"
msgstr "Редагування звукових даних"
-#: src/clipitem.cpp:864 src/clipitem.cpp:873
+#: src/clipitem.cpp:871 src/clipitem.cpp:880
#, no-c-format
msgid "Audio fade duration: %1s"
msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2874
msgid "Audio frequency"
msgstr "Частота звукових даних"
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:2415
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:2427
msgid "Audio index"
msgstr "Покажчик звукових даних"
-#: src/renderwidget.cpp:1154 src/customtrackview.cpp:5343
+#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5375
msgid "Audio only"
msgstr "Лише звук"
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2463
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2475
msgid "Audio track"
msgstr "Звукова доріжка"
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1844 rc.cpp:3081 rc.cpp:3366
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:3102 rc.cpp:3387
msgid "Audio tracks"
msgstr "Звукові доріжки"
msgid "Author:"
msgstr "Автор:"
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1634 rc.cpp:3156
+#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1643 rc.cpp:3177
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Auto Mask"
msgstr "Автомаскування"
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2943
msgid "Auto add"
msgstr "Автододавання"
-#: src/mainwindow.cpp:1620
+#: src/mainwindow.cpp:1627
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr ""
"Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
-#: src/mainwindow.cpp:1106
+#: src/mainwindow.cpp:1111
msgid "Automatic Transition"
msgstr "Автоматичний перехід"
msgid "Automatic center-crop"
msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
-#: rc.cpp:1274 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2811
msgid "Automatically start a new file on scene cut"
msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
-#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3510
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3531
msgid "Autoscroll while playing"
msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:2268
+#: rc.cpp:746 rc.cpp:2280
msgid "Available Codecs (avformat)"
msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
msgid "Avformat module (FFmpeg)"
msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
-#: rc.cpp:974 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2496
msgid "Back to menu"
msgstr "Повернутися до меню"
-#: rc.cpp:977 rc.cpp:980 rc.cpp:1142 rc.cpp:2499 rc.cpp:2502 rc.cpp:2664
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:968 rc.cpp:1145 rc.cpp:2499 rc.cpp:2502 rc.cpp:2679
msgid "Background"
msgstr "Тло"
msgid "Bigger tracks"
msgstr "Більші доріжки"
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2931
+msgid "Bit rate"
+msgstr "Бітова швидкість"
+
#: src/transitionsettings.cpp:83
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2727
msgid "Border color"
msgstr "Колір рамки"
msgid "Broken clip producer %1"
msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
-#: rc.cpp:1358 rc.cpp:1367 rc.cpp:2880 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1370 rc.cpp:2895 rc.cpp:2904
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
msgid "Bug fixing, etc."
msgstr "Виправлення вад тощо."
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3288
msgid "Burn"
msgstr "Записати"
msgid "Burn with %1"
msgstr "Записати за допомогою %1"
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:2481
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3600
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3624
msgid "Button 1"
msgstr "Кнопка 1"
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3603
+#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3627
msgid "Button 2"
msgstr "Кнопка 2"
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3630
msgid "Button 3"
msgstr "Кнопка 3"
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3633
msgid "Button 4"
msgstr "Кнопка 4"
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3636
msgid "Button 5"
msgstr "Кнопка 5"
-#: rc.cpp:971 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:959 rc.cpp:2493
msgid "Button colors"
msgstr "Кольори кнопок"
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:2207
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:150
+msgid "Buttons overlapping"
+msgstr "Кнопки перекриваються"
+
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:2219
msgid "C"
msgstr "C"
-#: src/customtrackview.cpp:1604
+#: src/customtrackview.cpp:1611
msgid "Cannot add a video effect to this clip"
msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:1598
+#: src/customtrackview.cpp:1605
msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:1019 src/customtrackview.cpp:1052
-#: src/customtrackview.cpp:1879 src/customtrackview.cpp:1905
-#: src/customtrackview.cpp:1931 src/customtrackview.cpp:1955
+#: src/customtrackview.cpp:1022 src/customtrackview.cpp:1055
+#: src/customtrackview.cpp:1886 src/customtrackview.cpp:1912
+#: src/customtrackview.cpp:1938 src/customtrackview.cpp:1962
msgid "Cannot add transition"
msgstr "Не вдалося додати перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:5324 src/customtrackview.cpp:5349
-#: src/customtrackview.cpp:5374
+#: src/customtrackview.cpp:5356 src/customtrackview.cpp:5381
+#: src/customtrackview.cpp:5406
msgid "Cannot change grouped clips"
msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
-#: src/customtrackview.cpp:901 src/customtrackview.cpp:3550
+#: src/customtrackview.cpp:904 src/customtrackview.cpp:3579
msgid "Cannot cut a clip in a group"
msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
-#: src/customtrackview.cpp:896
+#: src/customtrackview.cpp:899
msgid "Cannot cut a transition"
msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:3523
+#: src/customtrackview.cpp:3552
msgid "Cannot find clip for speed change"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
-#: src/customtrackview.cpp:1502
+#: src/customtrackview.cpp:1509
msgid "Cannot find clip to add effect"
msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
-#: src/mainwindow.cpp:2199
+#: src/mainwindow.cpp:2210
msgid "Cannot find clip to add marker"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
-#: src/customtrackview.cpp:1752
+#: src/customtrackview.cpp:1759
msgid "Cannot find clip to cut"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
-#: src/mainwindow.cpp:2227 src/mainwindow.cpp:2254 src/mainwindow.cpp:2277
+#: src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2265 src/mainwindow.cpp:2288
msgid "Cannot find clip to remove marker"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
-#: src/customtrackview.cpp:1804
+#: src/customtrackview.cpp:1811
msgid "Cannot find clip to uncut"
msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
-#: src/customtrackview.cpp:1271
+#: src/customtrackview.cpp:1278
msgid "Cannot find clip with keyframe"
msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
-#: src/renderwidget.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1743
+#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1750
msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
msgstr ""
"Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
"Mlt)"
-#: src/mainwindow.cpp:1728
+#: src/mainwindow.cpp:1735
msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
msgstr ""
"Не вдалося знайти сховища профілів Mlt, будь ласка, вкажіть його адресу"
-#: src/customtrackview.cpp:1317 src/customtrackview.cpp:2074
+#: src/customtrackview.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:2082
msgid "Cannot insert clip in timeline"
msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
-#: src/customtrackview.cpp:2577
+#: src/customtrackview.cpp:2590
msgid "Cannot insert space in a track with a group"
msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
-#: src/customtrackview.cpp:2631
+#: src/customtrackview.cpp:2644
msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
-#: src/customtrackview.cpp:3799 src/customtrackview.cpp:4004
+#: src/customtrackview.cpp:3828 src/customtrackview.cpp:4033
msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
-#: src/customtrackview.cpp:2959 src/customtrackview.cpp:3835
+#: src/customtrackview.cpp:2972 src/customtrackview.cpp:3864
msgid "Cannot move clip to position %1"
msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
-#: src/customtrackview.cpp:1719
+#: src/customtrackview.cpp:1726
msgid "Cannot move effect"
msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
-#: src/customtrackview.cpp:2968
+#: src/customtrackview.cpp:2981
msgid "Cannot move transition"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:2646
+#: src/customtrackview.cpp:2659
msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
-#: src/customtrackview.cpp:3955
+#: src/customtrackview.cpp:3984
msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
-#: src/mainwindow.cpp:1660
+#: src/mainwindow.cpp:1667
msgid ""
"Cannot open file %1.\n"
"Project is corrupted."
"Не вдалося відкрити файл %1.\n"
"Файл проекту пошкоджено."
-#: src/customtrackview.cpp:4708
+#: src/customtrackview.cpp:4737
msgid "Cannot paste clip to selected place"
msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
-#: src/customtrackview.cpp:4680 src/customtrackview.cpp:4692
+#: src/customtrackview.cpp:4709 src/customtrackview.cpp:4721
msgid "Cannot paste selected clips"
msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
-#: src/customtrackview.cpp:4722
+#: src/customtrackview.cpp:4751
msgid "Cannot paste transition to selected place"
msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
-#: src/renderwidget.cpp:662
+#: src/renderwidget.cpp:655
msgid ""
"Cannot play video after rendering because the default video player "
"application is not set.\n"
"Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
"Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
-#: src/customtrackview.cpp:2530
+#: src/customtrackview.cpp:2543
msgid "Cannot remove space in a track with a group"
msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
-#: src/customtrackview.cpp:3154 src/customtrackview.cpp:3246
+#: src/customtrackview.cpp:3167 src/customtrackview.cpp:3259
msgid "Cannot resize transition"
msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
-#: src/customtrackview.cpp:5226
+#: src/customtrackview.cpp:5258
msgid "Cannot split audio of grouped clips"
msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
-#: src/customtrackview.cpp:2319 src/customtrackview.cpp:2391
-#: src/customtrackview.cpp:3681 src/customtrackview.cpp:5269
-#: src/customtrackview.cpp:5272 src/customtrackview.cpp:5298
-#: src/customtrackview.cpp:5396 src/customtrackview.cpp:5403
-#: src/customtrackview.cpp:5410
+#: src/customtrackview.cpp:2332 src/customtrackview.cpp:2404
+#: src/customtrackview.cpp:3710 src/customtrackview.cpp:5301
+#: src/customtrackview.cpp:5304 src/customtrackview.cpp:5330
+#: src/customtrackview.cpp:5428 src/customtrackview.cpp:5435
+#: src/customtrackview.cpp:5442
msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
-#: src/customtrackview.cpp:823
+#: src/customtrackview.cpp:826
msgid "Cannot use spacer in a locked track"
msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
-#: src/customtrackview.cpp:833
+#: src/customtrackview.cpp:836
msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
#: src/renderwidget.cpp:422 src/renderwidget.cpp:539 src/renderwidget.cpp:545
-#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:791 src/renderwidget.cpp:803
-#: src/renderwidget.cpp:1691 src/renderwidget.cpp:1714
+#: src/renderwidget.cpp:605 src/renderwidget.cpp:784 src/renderwidget.cpp:796
+#: src/renderwidget.cpp:1702 src/renderwidget.cpp:1725
#: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
-#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:686
-#: src/dvdwizard.cpp:692 src/kdenlivedoc.cpp:571 src/kdenlivedoc.cpp:577
-#: src/titlewidget.cpp:1725
+#: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:701
+#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:570 src/kdenlivedoc.cpp:576
+#: src/titlewidget.cpp:1727
msgid "Cannot write to file %1"
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
msgid "Capture"
msgstr "Захоплення"
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2868
msgid "Capture audio"
msgstr "Захоплення звуку"
-#: src/recmonitor.cpp:589
+#: src/recmonitor.cpp:591
msgid "Capture crashed, please check your parameters"
msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
-#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2817
msgid "Capture file name"
msgstr "Назва файла захоплених даних"
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2976
msgid "Capture folder"
msgstr "Тека захоплення"
-#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2796
msgid "Capture format"
msgstr "Формат захоплення"
msgid "Capture is not yet available on OS X."
msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2826
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2841
msgid "Capture params"
msgstr "Параметри захоплення"
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3570
msgid "Captured files"
msgstr "Захоплені файли"
msgid "Center correction"
msgstr "Виправлення у центрі"
-#: rc.cpp:1442 rc.cpp:1448 rc.cpp:1454 rc.cpp:2964 rc.cpp:2970 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:2985 rc.cpp:2991 rc.cpp:2997
msgid "Change"
msgstr "Змінити"
-#: src/mainwindow.cpp:1218
+#: src/mainwindow.cpp:1223
msgid "Change Track"
msgstr "Змінити доріжку"
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5046
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5078
msgid "Change Track Type"
msgstr "Змінити тип доріжки"
msgid "Change image brightness with keyframes"
msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
-#: src/customtrackview.cpp:5041
+#: src/customtrackview.cpp:5073
msgid "Change track"
msgstr "Змінити доріжку"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:2337
msgid "Channels"
msgstr "Канали"
msgid "Check missing clips"
msgstr "Перевірити наявність кліпів"
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3264
msgid "CheckBox"
msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
msgid "Clean"
msgstr "Спорожнення"
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:962
msgid "Clean Project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3243
msgid "Clean Up"
msgstr "Спорожнити"
-#: src/mainwindow.cpp:1878 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
msgid "Clean up project"
msgstr "Спорожнити проект"
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3108
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3129
msgid "Clear cache"
msgstr "Спорожнити кеш"
-#: src/mainwindow.cpp:2704
+#: src/mainwindow.cpp:2715
msgid "Click on a clip to cut it"
msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3678
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3702
msgid "Clip"
msgstr "Кліп"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?"
msgstr ""
"Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
"робити?"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876
msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, що робити?"
-#: src/projectlist.cpp:929
+#: src/projectlist.cpp:934
msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
-#: src/projectlist.cpp:931
+#: src/projectlist.cpp:936
msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
msgstr ""
"Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
"Вилучити цей кліп з проекту?"
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3639
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3663
msgid "Clip Color"
msgstr "Колір кліпу"
msgid "Clip Monitor"
msgstr "Монітор кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1316 rc.cpp:758 rc.cpp:2280
+#: src/mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:758 rc.cpp:2292
msgid "Clip Properties"
msgstr "Властивості кліпу"
msgid "Clip bottom"
msgstr "Нижній край"
-#: src/clipitem.cpp:877
+#: src/clipitem.cpp:884
#, no-c-format
msgid "Clip duration: %1s"
msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
-#: src/customtrackview.cpp:4275
+#: src/customtrackview.cpp:4304
msgid "Clip has no markers"
msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
msgid "Clip top"
msgstr "Верхній край"
-#: src/documentchecker.cpp:223
+#: src/documentchecker.cpp:227
msgid "Clips folder"
msgstr "Тека кліпів"
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:3096
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3117
msgid "Clips used in project:"
msgstr "Використані у проекті кліпи:"
msgid "Clone"
msgstr "Клонувати"
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1673 rc.cpp:1691 rc.cpp:1718 rc.cpp:3195
-#: rc.cpp:3213 rc.cpp:3240
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1682 rc.cpp:1700 rc.cpp:1727 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:3234 rc.cpp:3261
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2556
+#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2571
msgid "Close after transcode"
msgstr "Закрити після перекодування"
msgid "Co-efficient"
msgstr "Коефіцієнт"
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:983 rc.cpp:1124 rc.cpp:2331 rc.cpp:2334
-#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2646
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2343 rc.cpp:2346
+#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2661
msgid "Color"
msgstr "Колір"
-#: src/projectlist.cpp:948
+#: src/projectlist.cpp:953 src/projectlist.cpp:954
msgid "Color Clip"
msgstr "Кольоровий кліп"
msgid "Color Distance"
msgstr "Відстань між кольорами"
-#: src/projectitem.cpp:173
+#: src/projectitem.cpp:176
msgid "Color clip"
msgstr "Кольоровий кліп"
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3336
msgid "Color clips"
msgstr "Кольорові кліпи"
msgid "Columns"
msgstr "Стовпчики"
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:1004 rc.cpp:2382 rc.cpp:2526
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:1007 rc.cpp:2394 rc.cpp:2541
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Confirm profile change"
msgstr "Підтвердження зміни профілю"
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:577
+#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:579
msgid "Connect"
msgstr "З'єднати"
msgid "Crackle"
msgstr "Потріскування"
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3327
msgid "Crash recovery (automatic backup)"
msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
msgid "Create DVD Menu"
msgstr "Створити меню DVD"
-#: src/mainwindow.cpp:1312
+#: src/mainwindow.cpp:1317
msgid "Create Folder"
msgstr "Створити теку"
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3291
msgid "Create ISO image"
msgstr "Створити образ ISO"
-#: src/mainwindow.cpp:3084
+#: src/mainwindow.cpp:3095
msgid "Create Render Script"
msgstr "Створити скрипт обробки"
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2478
msgid "Create basic menu"
msgstr "Створити базове меню"
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3222
msgid "Create chapter file based on guides"
msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
msgid "Creating DVD Image"
msgstr "Створення образу DVD"
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3276
msgid "Creating dvd structure"
msgstr "Створення структури DVD"
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3279
msgid "Creating iso file"
msgstr "Створення файла iso"
-#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3270
msgid "Creating menu background"
msgstr "Створення тла меню"
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3267
msgid "Creating menu images"
msgstr "Створення зображень меню"
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3273
msgid "Creating menu movie"
msgstr "Створення відео меню"
msgid "Crop"
msgstr "Обрізати"
-#: src/clipitem.cpp:868
+#: src/clipitem.cpp:875
#, no-c-format
msgid "Crop from start: %1s"
msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:2243
msgid "Crop start"
msgstr "Обрізати початок"
-#: src/mainwindow.cpp:2701
+#: src/mainwindow.cpp:2712
msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
msgstr ""
"Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
msgstr "Криві"
#: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
-#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1229
-#: src/renderwidget.cpp:1274 src/renderwidget.cpp:1354
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1235 rc.cpp:2757
+#: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1239
+#: src/renderwidget.cpp:1284 src/renderwidget.cpp:1364
+#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1238 rc.cpp:2772
msgid "Custom"
msgstr "Нетиповий"
msgid "Cut"
msgstr "Вирізати"
-#: src/mainwindow.cpp:1155
+#: src/mainwindow.cpp:1160
msgid "Cut Clip"
msgstr "Вирізати кліп"
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:923 rc.cpp:950 rc.cpp:1469 rc.cpp:1628
-#: rc.cpp:2042 rc.cpp:2213 rc.cpp:2391 rc.cpp:2445 rc.cpp:2472 rc.cpp:2991
-#: rc.cpp:3150 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:923 rc.cpp:986 rc.cpp:1478 rc.cpp:1637
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2225 rc.cpp:2403 rc.cpp:2457 rc.cpp:2520 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3588
msgid "D"
msgstr "D"
-#: rc.cpp:1916 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3459
msgid "DV"
msgstr "DV"
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2787
+#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2802
msgid "DV AVI type 1"
msgstr "DV AVI тип 1"
-#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:1271 rc.cpp:2805
msgid "DV AVI type 2"
msgstr "DV AVI тип 2"
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2784
+#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2799
msgid "DV Raw"
msgstr "DV без обробки"
msgid "DV module (libdv)"
msgstr "Модуль DV (libdv)"
-#: src/renderwidget.cpp:1153
+#: src/renderwidget.cpp:1162
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
msgid "DVD Chapters"
msgstr "Розділи DVD"
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3279
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3300
msgid "DVD ISO image"
msgstr "Образ ISO DVD"
-#: src/dvdwizard.cpp:591
+#: src/dvdwizard.cpp:608
msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
-#: src/dvdwizard.cpp:578
+#: src/dvdwizard.cpp:595
msgid "DVD ISO is broken"
msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:979
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:984
msgid "DVD Wizard"
msgstr "Майстер DVD"
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2156
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2168
msgid "DVD format"
msgstr "Формат DVD"
-#: src/dvdwizard.cpp:504
+#: src/dvdwizard.cpp:520
msgid "DVD structure broken"
msgstr "Структуру DVD порушено"
-#: src/dvdwizard.cpp:482
+#: src/dvdwizard.cpp:498
msgid "DVDAuthor process crashed."
msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі."
msgid "Declipper"
msgstr "Усування обрізання"
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2421
msgid "Decoding threads"
msgstr "Потоки декодування"
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3333
msgid "Default Durations"
msgstr "Типові тривалості"
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3351
msgid "Default Profile"
msgstr "Типовий профіль"
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1445 rc.cpp:2979
msgid "Default apps"
msgstr "Типові програми"
-#: rc.cpp:1244 rc.cpp:2766
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2781
msgid "Default capture device"
msgstr "Типовий пристрій захоплення"
-#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3597
msgid "Default folder for project files"
msgstr "Типова тека для файлів проекту"
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2967
msgid "Default folders"
msgstr "Типові теки"
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1130 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1133 rc.cpp:2667
msgid "Delay"
msgstr "Затримка"
msgid "Delete %1"
msgstr "Вилучити %1"
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1234
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1239
msgid "Delete All Guides"
msgstr "Вилучити всі напрямні"
-#: src/mainwindow.cpp:1168
+#: src/mainwindow.cpp:1173
msgid "Delete All Markers"
msgstr "Вилучити всі позначки"
-#: src/mainwindow.cpp:1328 src/projectlist.cpp:625
+#: src/mainwindow.cpp:1333 src/projectlist.cpp:625
msgid "Delete Clip"
msgstr "Вилучити кліп"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Вилучити теку"
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1226 src/customtrackview.cpp:215
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:218
msgid "Delete Guide"
msgstr "Вилучити напрямну"
-#: src/mainwindow.cpp:1164
+#: src/mainwindow.cpp:1169
msgid "Delete Marker"
msgstr "Вилучити позначку"
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3549
msgid "Delete Profile"
msgstr "Вилучити профіль"
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3258
msgid "Delete Script"
msgstr "Вилучити скрипт"
-#: src/mainwindow.cpp:1092
+#: src/mainwindow.cpp:1097
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Вилучити позначений елемент"
-#: src/mainwindow.cpp:1214 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5025
+#: src/mainwindow.cpp:1219 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5057
msgid "Delete Track"
msgstr "Вилучити доріжку"
"Вилучити кліп <b>%2</b>?<br>Вилучення запису призведе до вилучення %1 кліпів "
"з лінійки запису"
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:44
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:45
msgid "Delete current button"
msgstr "Вилучити поточну кнопку"
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3579
msgid "Delete current file"
msgstr "Вилучити поточний файл"
msgid "Delete effect"
msgstr "Вилучити ефект"
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3102
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3123
msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли"
msgid "Delete guide"
msgstr "Вилучити напрямну"
-#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:45
+#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
#: src/geometryval.cpp:76
msgid "Delete keyframe"
msgstr "Вилучити ключовий кадр"
msgid "Delete profile"
msgstr "Вилучити профіль"
-#: src/customtrackview.cpp:3481
+#: src/customtrackview.cpp:3510
msgid "Delete selected clip"
msgid_plural "Delete selected clips"
msgstr[0] "Вилучити позначений кліп"
msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
-#: src/customtrackview.cpp:3479
+#: src/customtrackview.cpp:3508
msgid "Delete selected group"
msgid_plural "Delete selected groups"
msgstr[0] "Вилучити позначену групу"
msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
-#: src/customtrackview.cpp:3484
+#: src/customtrackview.cpp:3513
msgid "Delete selected items"
msgstr "Вилучити позначені елементи"
-#: src/customtrackview.cpp:3483
+#: src/customtrackview.cpp:3512
msgid "Delete selected transition"
msgid_plural "Delete selected transitions"
msgstr[0] "Вилучити позначений перехід"
msgid "Delete them"
msgstr "Вилучити їх"
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2688
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2701
msgid "Delete timeline clip"
msgid_plural "Delete timeline clips"
msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису"
msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5020
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5052
msgid "Delete track"
msgstr "Вилучити доріжку"
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2174 rc.cpp:2286
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2186 rc.cpp:2298
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: src/mainwindow.cpp:2852
+#: src/mainwindow.cpp:2863
msgid "Description:"
msgstr "Опис:"
-#: src/mainwindow.cpp:1130
+#: src/mainwindow.cpp:1135
msgid "Deselect Clip"
msgstr "Зняти позначення з кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1150
msgid "Deselect Transition"
msgstr "Зняти позначення з переходу"
-#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2955
msgid "Desktop search integration"
msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1604 rc.cpp:1763 rc.cpp:2541 rc.cpp:3126 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1613 rc.cpp:1772 rc.cpp:2556 rc.cpp:3147 rc.cpp:3306
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
msgid "Destination folder"
msgstr "Тека призначення"
-#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3621
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3618
msgid "Device configuration"
msgstr "Налаштування пристрою"
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:1013 rc.cpp:1598 rc.cpp:2006 rc.cpp:2111 rc.cpp:2448
-#: rc.cpp:2535 rc.cpp:3120 rc.cpp:3528 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:1016 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2123 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:2550 rc.cpp:3141 rc.cpp:3552 rc.cpp:3657
msgid "Dialog"
msgstr "Діалогове вікно"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2195
+#: rc.cpp:673 rc.cpp:2207
msgid "Display aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів"
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1547 rc.cpp:3069
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1556 rc.cpp:3090
msgid "Display aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів:"
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3507
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3528
msgid "Display clip markers comments"
msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
-#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3375
msgid "Display ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:1895 rc.cpp:2352 rc.cpp:3417
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:1904 rc.cpp:2364 rc.cpp:3438
msgid "Dissolve"
msgstr "Розчиняти"
msgid "Do nothing"
msgstr "Нічого не робити"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:213
+#: src/kdenlivedoc.cpp:212
msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
msgstr ""
"Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: %"
msgid "Document to open"
msgstr "Документ, який слід відкрити"
-#: src/mainwindow.cpp:1622
+#: src/mainwindow.cpp:1629
msgid "Don't recover"
msgstr "Не відновлювати"
-#: src/mainwindow.cpp:942
+#: src/mainwindow.cpp:947
msgid "Download New Project Profiles..."
msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
-#: src/mainwindow.cpp:940
+#: src/mainwindow.cpp:945
msgid "Download New Render Profiles..."
msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
-#: src/mainwindow.cpp:938
+#: src/mainwindow.cpp:943
msgid "Download New Wipes..."
msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
-#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2595
msgid "Drop B frames on H.264 clips"
msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:1079 rc.cpp:1511 rc.cpp:2120 rc.cpp:2144 rc.cpp:2216
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:2289 rc.cpp:2601 rc.cpp:3033 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:767 rc.cpp:1082 rc.cpp:1520 rc.cpp:2132 rc.cpp:2156 rc.cpp:2228
+#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2301 rc.cpp:2616 rc.cpp:3054 rc.cpp:3666
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
-#: rc.cpp:914 rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:914 rc.cpp:2448
msgid "Dw"
msgstr "Вниз"
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:920 rc.cpp:1622 rc.cpp:2388 rc.cpp:2442 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:920 rc.cpp:1631 rc.cpp:2400 rc.cpp:2454 rc.cpp:3165
msgid "E"
msgstr "E"
msgid "Edges correction"
msgstr "Виправлення країв"
-#: src/mainwindow.cpp:1322
+#: src/mainwindow.cpp:1327
msgid "Edit Clip"
msgstr "Змінити кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:3504
+#: src/customtrackview.cpp:3533
msgid "Edit Clip Speed"
msgstr "Змінити швидкість кліпу"
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:219
-#: src/customtrackview.cpp:4380 src/customtrackview.cpp:4392
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1235 src/customtrackview.cpp:222
+#: src/customtrackview.cpp:4409 src/customtrackview.cpp:4421
msgid "Edit Guide"
msgstr "Змінити напрямну"
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3483
+#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3504
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Змінити ключовий кадр"
-#: src/mainwindow.cpp:1172 src/mainwindow.cpp:2289 src/clipproperties.cpp:439
+#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2300 src/clipproperties.cpp:439
msgid "Edit Marker"
msgstr "Змінити позначку"
msgid "Edit Profile"
msgstr "Змінити профіль"
-#: src/customtrackview.cpp:1230 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1237 src/editclipcommand.cpp:33
msgid "Edit clip"
msgstr "Змінити кліп"
msgid "Edit clip cut"
msgstr "Зміна обрізання кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:2607
+#: src/mainwindow.cpp:2618
msgid "Edit clips"
msgstr "Змінити кліпи"
msgid "Edit effect %1"
msgstr "Змінити ефект %1"
-#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2688
msgid "Edit end"
msgstr "Змінити кінець"
msgid "Edit profile"
msgstr "Змінити профіль"
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2670
+#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2685
msgid "Edit start"
msgstr "Змінити початок"
msgid "Edit transition %1"
msgstr "Змінити перехід %1"
-#: rc.cpp:1115 rc.cpp:2637
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2652
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
-#: src/trackview.cpp:684
+#: src/trackview.cpp:683
msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
msgid "Effect Stack"
msgstr "Стос ефектів"
-#: src/customtrackview.cpp:1553 src/customtrackview.cpp:1609
+#: src/customtrackview.cpp:1560 src/customtrackview.cpp:1616
msgid "Effect already present in clip"
msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
msgid "En Space (width of an n)"
msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3588
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3612
msgid "Enable Jog Shuttle device"
msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
msgid "Encoding captured video..."
msgstr "Кодування захопленого відео..."
-#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2844
msgid "Encoding params"
msgstr "Параметри кодування"
-#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1979 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3654
+#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1981 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3678
msgid "End"
msgstr "Кінець"
msgid "End Gain"
msgstr "Кінцеве підсилення"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1089
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1088
msgid "Enter Template Path"
msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
-#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3021
msgid "Enter Unicode value"
msgstr "Введіть значення Unicode"
-#: src/documentchecker.cpp:309
+#: src/documentchecker.cpp:313
msgid "Enter new location for file"
msgstr "Введіть нову адресу файла"
-#: src/trackview.cpp:932
+#: src/trackview.cpp:931
msgid "Enter new name"
msgstr "Введіть нову назву"
msgid "Equalizer"
msgstr "Еквалайзер"
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3216
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3237
msgid "Error Log"
msgstr "Журнал помилок"
-#: src/customtrackview.cpp:1809 src/customtrackview.cpp:3010
-#: src/customtrackview.cpp:3385
+#: src/customtrackview.cpp:1816 src/customtrackview.cpp:3023
+#: src/customtrackview.cpp:3414
msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
msgstr ""
"Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
-#: src/customtrackview.cpp:1834 src/customtrackview.cpp:3144
-#: src/customtrackview.cpp:3239 src/customtrackview.cpp:4023
-#: src/customtrackview.cpp:4031
+#: src/customtrackview.cpp:1841 src/customtrackview.cpp:3157
+#: src/customtrackview.cpp:3252 src/customtrackview.cpp:4052
+#: src/customtrackview.cpp:4060
msgid "Error when resizing clip"
msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
msgid "Esound daemon"
msgstr "Фонова служба Esound"
-#: src/renderwidget.cpp:1432
+#: src/renderwidget.cpp:1443
msgid "Estimated time %1"
msgstr "Оцінка часу: %1"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:677
+#: src/kdenlivedoc.cpp:676
msgid "Existing Profile"
msgstr "Існуючий профіль"
-#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3186
msgid "Export audio"
msgstr "Експортувати звук"
-#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3294
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3315
msgid "Extension"
msgstr "Суфікс назви"
-#: rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:3684
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додаткова панель"
msgid "FFmpeg & ffplay"
msgstr "FFmpeg & ffplay"
-#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1997 rc.cpp:2544 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2009 rc.cpp:2559 rc.cpp:3543
msgid "FFmpeg parameters"
msgstr "Параметри FFmpeg"
msgid "Fatal Error"
msgstr "Критична помилка"
-#: src/renderwidget.cpp:1152
+#: src/renderwidget.cpp:1161
msgid "Favorites"
msgstr "Основні"
"Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
"б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
-#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2141
+#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2153
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
-#: src/dvdwizard.cpp:708
+#: src/dvdwizard.cpp:723
msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
-#: src/mainwindow.cpp:1621
+#: src/mainwindow.cpp:1628
msgid "File Recovery"
msgstr "Відновлення файлів"
-#: src/effectstackview.cpp:105 src/mainwindow.cpp:1553
+#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1560
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to overwrite it?"
"Файл %1 вже існує.\n"
"Перезаписати?"
-#: src/renderwidget.cpp:685
+#: src/renderwidget.cpp:678
msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
-#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3573
msgid "File name"
msgstr "Назва файла"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877 src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "File not found"
msgstr "Файл не знайдено"
-#: src/renderwidget.cpp:1151
+#: src/renderwidget.cpp:1160
msgid "File rendering"
msgstr "Обробка файла"
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2298
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2310
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2709
+#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2724
msgid "Fill color"
msgstr "Заповнення кольором"
msgid "Fill transparency"
msgstr "Заповнення прозорим кольором"
-#: src/mainwindow.cpp:923
+#: src/mainwindow.cpp:928
msgid "Find"
msgstr "Знайти"
-#: src/mainwindow.cpp:928
+#: src/mainwindow.cpp:933
msgid "Find Next"
msgstr "Знайти далі"
-#: src/mainwindow.cpp:2771
+#: src/mainwindow.cpp:2782
msgid "Find stopped"
msgstr "Пошук зупинено"
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:1256 rc.cpp:1403 rc.cpp:2769 rc.cpp:2778 rc.cpp:2925
+#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1259 rc.cpp:1412 rc.cpp:2784 rc.cpp:2793 rc.cpp:2946
msgid "Firewire"
msgstr "Firewire"
msgid "Fit zoom"
msgstr "Підбір масштабу"
-#: src/mainwindow.cpp:833
+#: src/mainwindow.cpp:838
msgid "Fit zoom to project"
msgstr "Масштабування за проектом"
msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:674
-#: src/projectlist.cpp:746 rc.cpp:1880 rc.cpp:3402
+#: src/projectlist.cpp:746 rc.cpp:1889 rc.cpp:3423
msgid "Folder"
msgstr "Тека"
-#: src/dvdwizard.cpp:636
+#: src/dvdwizard.cpp:651
msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2913
msgid "Follow mouse"
msgstr "Слідування за мишею"
-#: rc.cpp:968 rc.cpp:1196 rc.cpp:2490 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1199 rc.cpp:2490 rc.cpp:2733
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
msgid "Font weight"
msgstr "Жирність шрифту"
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3138
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифти"
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3183
msgid "Force Interlaced"
msgstr "Примусова черезрядковість"
-#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3180
msgid "Force Progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2436
msgid "Force duration"
msgstr "Примусова тривалість"
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:2421
+#: rc.cpp:899 rc.cpp:2433
msgid "Force frame rate"
msgstr "Примусова кадрів"
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2406
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2418
msgid "Force pixel aspect ratio"
msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:2430
msgid "Force progressive"
msgstr "Примусова прогресивність"
-#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1298 rc.cpp:1613 rc.cpp:2811 rc.cpp:2820 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1301 rc.cpp:1622 rc.cpp:2826 rc.cpp:2835 rc.cpp:3156
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: rc.cpp:749 rc.cpp:2271
+#: rc.cpp:749 rc.cpp:2283
msgid "Formats"
msgstr "Формати"
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1042 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1047 src/monitor.cpp:90
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
-#: src/mainwindow.cpp:1077
+#: src/mainwindow.cpp:1082
msgid "Forward 1 Frame"
msgstr "Вперед на 1 кадр"
-#: src/mainwindow.cpp:1082
+#: src/mainwindow.cpp:1087
msgid "Forward 1 Second"
msgstr "Вперед на 1 секунду"
msgid "Forward 1 frame"
msgstr "Вперед на 1 кадр"
-#: src/mainwindow.cpp:2748 src/mainwindow.cpp:2759
+#: src/mainwindow.cpp:2759 src/mainwindow.cpp:2770
msgid "Found: %1"
msgstr "Знайдено: %1"
msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
-#: rc.cpp:1883 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3426
msgid "Frame Duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: src/geometryval.cpp:542
+#: src/geometryval.cpp:544
msgid "Frame Geometry"
msgstr "Розміри кадру"
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:2343
+#: rc.cpp:821 rc.cpp:2355
msgid "Frame duration"
msgstr "Тривалість кадру"
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1325 rc.cpp:1391 rc.cpp:2183 rc.cpp:2313
-#: rc.cpp:2847 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1328 rc.cpp:1394 rc.cpp:2195 rc.cpp:2325
+#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2928
msgid "Frame rate"
msgstr "Частота кадрів"
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1535 rc.cpp:1820 rc.cpp:3057 rc.cpp:3342
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1544 rc.cpp:1829 rc.cpp:3078 rc.cpp:3363
msgid "Frame rate:"
msgstr "Частота кадрів:"
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:2322
msgid "Frame size"
msgstr "Розміри кадру"
msgid "Framebuffer console"
msgstr "Консоль буфера кадрів"
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:731 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:736 src/clipproperties.cpp:190
msgid "Frames"
msgstr "Кадри"
-#: src/recmonitor.cpp:666
+#: src/recmonitor.cpp:668
msgid "Free space: %1"
msgstr "Вільного місця: %1"
msgid "Freeze video on a chosen frame"
msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2340
msgid "Frequency"
msgstr "Частота"
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3210
msgid "From"
msgstr "Від"
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3201
msgid "Full project"
msgstr "Цілий проект"
-#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2892
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2907
msgid "Full screen capture"
msgstr "Захоплення всього екрана"
-#: rc.cpp:1394 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2937
msgid "Full shots"
msgstr "Ціла картинка"
msgid "Generate Script"
msgstr "Створити скрипт"
-#: rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:3693
msgid "Generators"
msgstr "Засоби створення"
msgid "Geometry"
msgstr "Позиція і розміри"
-#: rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:3735
msgid "Go To"
msgstr "Перейти"
-#: src/mainwindow.cpp:1052
+#: src/mainwindow.cpp:1057
msgid "Go to Clip End"
msgstr "Перейти до кінця кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1047
+#: src/mainwindow.cpp:1052
msgid "Go to Clip Start"
msgstr "Перейти до початку кліпу"
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1092
msgid "Go to Next Snap Point"
msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
-#: src/mainwindow.cpp:1037
+#: src/mainwindow.cpp:1042
msgid "Go to Previous Snap Point"
msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
-#: src/mainwindow.cpp:1072
+#: src/mainwindow.cpp:1077
msgid "Go to Project End"
msgstr "Перейти до кінця проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1067
+#: src/mainwindow.cpp:1072
msgid "Go to Project Start"
msgstr "Перейти до початку проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1062
+#: src/mainwindow.cpp:1067
msgid "Go to Zone End"
msgstr "Перейти до кінця ділянки"
-#: src/mainwindow.cpp:1057
+#: src/mainwindow.cpp:1062
msgid "Go to Zone Start"
msgstr "Перейти до початку ділянки"
msgid "Graph position"
msgstr "Позиція на графіку"
-#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3492
msgid "GraphView"
msgstr "GraphView"
msgid "Greyscale"
msgstr "Градації сірого"
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3309
msgid "Group"
msgstr "Згрупувати"
-#: src/mainwindow.cpp:1109
+#: src/mainwindow.cpp:1114
msgid "Group Clips"
msgstr "Згрупувати кліпи"
msgid "Group clips"
msgstr "Згрупувати кліпи"
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3321
msgid "GroupBox"
msgstr "GroupBox"
-#: src/customtrackview.cpp:4353
+#: src/customtrackview.cpp:4382
msgid "Guide"
msgstr "Напрямна"
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3207
msgid "Guide zone"
msgstr "Ділянка напрямної"
-#: rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:3717
msgid "Guides"
msgstr "Напрямні"
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2610
msgid "H"
msgstr "H"
-#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1919 rc.cpp:2793 rc.cpp:3441
+#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1928 rc.cpp:2808 rc.cpp:3462
msgid "HDV"
msgstr "HDV"
msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:3540
+#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3564
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
-#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2919
msgid "Hide cursor"
msgstr "Приховати курсор"
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2916
msgid "Hide frame"
msgstr "Приховати кадр"
msgid "Horizontal scatter"
msgstr "Горизонтальне розсіювання"
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3153
msgid "I"
msgstr "I"
-#: src/dvdwizard.cpp:551
+#: src/dvdwizard.cpp:568
msgid "ISO creation process crashed."
msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:986 rc.cpp:2367 rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:974 rc.cpp:2379 rc.cpp:2508
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
-#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3432
msgid "Image Type"
msgstr "Тип зображення"
-#: src/documentchecker.cpp:141 src/projectitem.cpp:176
+#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:179
msgid "Image clip"
msgstr "Кліп-зображення"
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3345
msgid "Image clips"
msgstr "Кліпи-зображення"
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:1448 rc.cpp:2982
msgid "Image editing"
msgstr "Редагування зображення"
-#: src/dvdwizard.cpp:638
+#: src/dvdwizard.cpp:653
msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:1007 rc.cpp:2301 rc.cpp:2529
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:1010 rc.cpp:2313 rc.cpp:2544
msgid "Image preview"
msgstr "Перегляд зображення"
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1319 rc.cpp:2370 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:1322 rc.cpp:2382 rc.cpp:2856
msgid "Image size"
msgstr "Розмір зображення"
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2340
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2352
msgid "Image type"
msgstr "Тип зображення"
"Відомості про символи Unicode: <a href=\"http://decodeunicode.org\">http://"
"decodeunicode.org</a>"
-#: src/recmonitor.cpp:411 src/recmonitor.cpp:530
+#: src/recmonitor.cpp:411 src/recmonitor.cpp:532
msgid "Initialising..."
msgstr "Ініціалізація..."
msgid "Input white level"
msgstr "Вхідний рівень білого"
-#: src/mainwindow.cpp:1120
+#: src/mainwindow.cpp:1125
msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
-#: src/customtrackview.cpp:4991
+#: src/customtrackview.cpp:5023
msgid "Insert New Track"
msgstr "Вставити нову доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:1202
+#: src/mainwindow.cpp:1207
msgid "Insert Space"
msgstr "Вставити пробіл"
-#: src/mainwindow.cpp:1210 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1215 src/headertrack.cpp:82
msgid "Insert Track"
msgstr "Вставити доріжку"
msgid "Insert Unicode character"
msgstr "Вставити символ Unicode"
-#: src/customtrackview.cpp:5655
+#: src/customtrackview.cpp:5687
msgid "Insert clip"
msgstr "Вставити кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:759
+#: src/mainwindow.cpp:764
msgid "Insert mode"
msgstr "Режим вставки"
msgid "Insert space"
msgstr "Вставити пробіл"
-#: src/customtrackview.cpp:4988 rc.cpp:929 rc.cpp:2451
+#: src/customtrackview.cpp:5020 rc.cpp:929 rc.cpp:2463
msgid "Insert track"
msgstr "Вставити доріжку"
-#: src/mainwindow.cpp:1003
+#: src/mainwindow.cpp:1008
msgid "Insert zone in project tree"
msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:1008
+#: src/mainwindow.cpp:1013
msgid "Insert zone in timeline"
msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
-#: rc.cpp:3690
+#: rc.cpp:3714
msgid "Insertion"
msgstr "Вставка"
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3585
+#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3609
msgid "Install extra video mimetypes"
msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:739 rc.cpp:2273
msgid "Installed modules"
msgstr "Встановлені модулі"
msgid "Intensity"
msgstr "Інтенсивність"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1553
-#: rc.cpp:1838 rc.cpp:3075 rc.cpp:3360
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1562
+#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3096 rc.cpp:3381
msgid "Interlaced"
msgstr "Черезрядкове"
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:2138
+#: rc.cpp:616 rc.cpp:2150
msgid "Intro movie"
msgstr "Вступне відео"
-#: src/customtrackview.cpp:4860 src/customtrackview.cpp:4866
-#: src/customtrackview.cpp:4892 src/customtrackview.cpp:4898
+#: src/customtrackview.cpp:4889 src/customtrackview.cpp:4895
+#: src/customtrackview.cpp:4921 src/customtrackview.cpp:4927
msgid "Invalid action"
msgstr "Некоректна дія"
-#: src/customtrackview.cpp:3539 src/projectlist.cpp:931
+#: src/customtrackview.cpp:3568 src/projectlist.cpp:936
msgid "Invalid clip"
msgstr "Некоректний кліп"
msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
-#: src/customtrackview.cpp:1939 src/customtrackview.cpp:4720
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4749
msgid "Invalid transition"
msgstr "Некоректний перехід"
msgid "Invert y axis and change 0 point"
msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2721
msgid "Item Properties"
msgstr "Властивості елемента"
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2898
msgid "Jack"
msgstr "Jack"
msgid "Jean-Michel Poure"
msgstr "Jean-Michel Poure"
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3228
msgid "Job Queue"
msgstr "Черга завдань"
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2547
+#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2562
msgid "Job status"
msgstr "Стан завдання"
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3615
msgid "Jog Shuttle device disabled."
msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
msgid "Kdenlive"
msgstr "Kdenlive"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877 src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "Keep as placeholder"
msgstr "Зберегти як заповнювач"
-#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2706
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення"
msgid "Load Image"
msgstr "Завантажити зображення"
-#: src/titlewidget.cpp:1669
+#: src/titlewidget.cpp:1671
msgid "Load Title"
msgstr "Завантажити титри"
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
-#: src/projectlist.cpp:1212
+#: src/projectlist.cpp:1224
msgid "Loading clips"
msgstr "Завантаження кліпів"
-#: src/projectlist.cpp:1131
+#: src/projectlist.cpp:1137
msgid "Loading thumbnails"
msgstr "Завантаження мініатюр"
msgid "Lock track"
msgstr "Заблокувати доріжку"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:882 src/kdenlivedoc.cpp:890
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:889
msgid "Looking for %1"
msgstr "Пошук %1"
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:1892 rc.cpp:2349 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:827 rc.cpp:980 rc.cpp:1901 rc.cpp:2361 rc.cpp:2514 rc.cpp:3435
msgid "Loop"
msgstr "Зациклити"
-#: src/mainwindow.cpp:974
+#: src/mainwindow.cpp:979
msgid "Loop Zone"
msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
-#: src/renderwidget.cpp:1157
+#: src/renderwidget.cpp:1166
msgid "Lossless / HQ"
msgstr "Без втрат / HQ"
msgid "Lower object to bottom"
msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
-#: src/documentchecker.cpp:114
+#: src/documentchecker.cpp:120
msgid "Luma file"
msgstr "Файл сигналу яскравості"
-#: rc.cpp:1457 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3000
msgid "M"
msgstr "M"
msgstr ""
"Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису"
-#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2958
msgid "MLT environment"
msgstr "Середовище MLT"
msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
msgstr "Портування на MLT, портування на KDE 4, основний розробник"
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2940
+#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2961
msgid "MLT profiles folder"
msgstr "Тека профілів MLT"
msgid "Make waves on your clip with keyframes"
msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
-#: src/mainwindow.cpp:934
+#: src/mainwindow.cpp:939
msgid "Manage Project Profiles"
msgstr "Керування профілями проектів"
msgid "Marco Gittler"
msgstr "Marco Gittler"
-#: src/mainwindow.cpp:2203 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
-#: src/docclipbase.cpp:367 rc.cpp:992 rc.cpp:2514
+#: src/mainwindow.cpp:2214 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
+#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:995 rc.cpp:2529
msgid "Marker"
msgstr "Позначка"
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:2376 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:854 rc.cpp:2388 rc.cpp:3705
msgid "Markers"
msgstr "Позначки"
-#: src/renderwidget.cpp:1156
+#: src/renderwidget.cpp:1165
msgid "Media players"
msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
msgid "Melt"
msgstr "Melt"
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2964
msgid "Melt path"
msgstr "Шлях до Melt"
-#: src/dvdwizard.cpp:333
+#: src/dvdwizard.cpp:340
msgid "Menu job timed out"
msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:2394
+#: rc.cpp:872 rc.cpp:2406
msgid "Metadata"
msgstr "Метадані"
msgid "Misc..."
msgstr "Інше..."
-#: src/kdenlivedoc.cpp:656 src/kdenlivedoc.cpp:672 src/kdenlivedoc.cpp:687
+#: src/projectitem.cpp:164
+#| msgid "Missing clips"
+msgid "Missing"
+msgstr "Не вказано"
+
+#: src/kdenlivedoc.cpp:655 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:686
msgid "Missing Profile"
msgstr "Не вказано профілю профіль"
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3378
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:169
+#| msgid "Missing Profile"
+msgid "Missing background image"
+msgstr "Не вказано зображення тла"
+
+#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3399
msgid "Missing clips"
msgstr "Не вказано кліпів"
msgid "Mix"
msgstr "Змішати"
-#: src/renderwidget.cpp:1158
+#: src/renderwidget.cpp:1167
msgid "Mobile devices"
msgstr "Мобільні пристрої"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:3732
msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2592
msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2574
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2589
msgid "Monitor background color (requires restart)"
msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
msgid "Mono to stereo"
msgstr "Моно у стерео"
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2845
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2858
msgid "Move clip"
msgstr "Пересунути кліп"
msgid "Move effect up"
msgstr "Пересунути ефект вгору"
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2991
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3004
msgid "Move group"
msgstr "Пересунути групу"
msgid "Move guide"
msgstr "Пересунути напрямну"
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2972
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2985
msgid "Move transition"
msgstr "Пересунути перехід"
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3648
msgid "Movie file"
msgstr "Відеофайл"
msgid "Mute track"
msgstr "Вимкнути звук доріжки"
-#: src/documentchecker.cpp:132 src/projectitem.cpp:167
+#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:170
msgid "Mute video clip"
msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:908 rc.cpp:1463 rc.cpp:2385 rc.cpp:2430 rc.cpp:2985
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:908 rc.cpp:1472 rc.cpp:2397 rc.cpp:2442 rc.cpp:3006
msgid "N"
msgstr "N"
msgid "NAME OF TRANSLATORS"
msgstr "Юрій Чорноіван"
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3141
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3162
msgid "NTSC"
msgstr "NTSC"
msgid "NTSC 4:3"
msgstr "NTSC 4:3"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1877 rc.cpp:1994 rc.cpp:2114
-#: rc.cpp:3399 rc.cpp:3516 rc.cpp:3636
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1886 rc.cpp:2006 rc.cpp:2126
+#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3540 rc.cpp:3660
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: src/effectstackview.cpp:101
+#: src/effectstackview.cpp:102
msgid "Name for saved effect: "
msgstr "Назва збереженого ефекту: "
msgid "Neutral Color"
msgstr "Нейтральний колір"
-#: src/trackview.cpp:932
+#: src/trackview.cpp:931
msgid "New Track Name"
msgstr "Нова назва доріжки"
-#: src/customtrackview.cpp:3504
+#: src/customtrackview.cpp:3533
msgid "New speed (percents)"
msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
msgid "No burning program found (K3b, Brasero)"
msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero)"
-#: src/customtrackview.cpp:3640 src/customtrackview.cpp:4673
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:161
+msgid "No button in menu"
+msgstr "У меню немає кнопок"
+
+#: src/customtrackview.cpp:3669 src/customtrackview.cpp:4702
msgid "No clip copied"
msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
-#: src/mainwindow.cpp:3049
+#: src/mainwindow.cpp:3060
msgid "No clip to transcode"
msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
-#: src/customtrackview.cpp:5258
+#: src/customtrackview.cpp:5290
msgid "No empty space to put clip audio"
msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:4329 src/customtrackview.cpp:4375
-#: src/customtrackview.cpp:4413
+#: src/customtrackview.cpp:4358 src/customtrackview.cpp:4404
+#: src/customtrackview.cpp:4442
msgid "No guide at cursor time"
msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
-#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:842 rc.cpp:1907 rc.cpp:2364 rc.cpp:3429
+#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:842 rc.cpp:1916 rc.cpp:2376 rc.cpp:3450
msgid "No image found"
msgstr "Не знайдено жодного зображення"
-#: src/mainwindow.cpp:2234 src/mainwindow.cpp:2284
+#: src/mainwindow.cpp:2245 src/mainwindow.cpp:2295
msgid "No marker found at cursor time"
msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:181
+msgid "No menu entry for %1"
+msgstr "Немає пункту меню для %1"
+
#: src/unicodedialog.cpp:132
msgid "No-break space. &nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
msgstr "Нерозривний пробіл. &nbsp; у HTML. Див. U+2009 і U+0020."
msgid "Normal"
msgstr "Звичайний"
-#: src/mainwindow.cpp:747
+#: src/mainwindow.cpp:752
msgid "Normal mode"
msgstr "Звичайний режим"
msgid "Normalise"
msgstr "Нормалізувати"
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3525
msgid "Normalise audio for thumbnails"
msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
msgid "Normalise audio volume"
msgstr "Нормалізувати гучність"
-#: src/recmonitor.cpp:591 rc.cpp:1397 rc.cpp:2919
+#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1406 rc.cpp:2940
msgid "Not connected"
msgstr "Не з’єднано"
-#: src/mainwindow.cpp:2762
+#: src/mainwindow.cpp:2773
msgid "Not found: %1"
msgstr "Не знайдено: %1"
msgid "Obscure"
msgstr "Тьмяність"
-#: rc.cpp:1127 rc.cpp:1385 rc.cpp:2649 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1388 rc.cpp:2664 rc.cpp:2922
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
-#: rc.cpp:1475 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3018
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість"
msgid "Open Document"
msgstr "Відкрити документ"
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3219
msgid "Open Dvd wizard after rendering"
msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
msgid "Open box; stands for a space."
msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3195
msgid "Open browser window after export"
msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3324
msgid "Open last project on startup"
msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3330
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
-#: src/mainwindow.cpp:1634
+#: src/mainwindow.cpp:1641
msgid "Opening file %1"
msgstr "Відкривається файл %1"
msgid "Out Point"
msgstr "Вихідна точка"
-#: rc.cpp:1205 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2742
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
msgid "Outline width"
msgstr "Ширина контуру"
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3150
msgid "Output file"
msgstr "Вихідний файл"
-#: src/renderwidget.cpp:692
+#: src/renderwidget.cpp:685
msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
-#: src/mainwindow.cpp:753
+#: src/mainwindow.cpp:758
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Режим перезапису"
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:3003
msgid "P"
msgstr "P"
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3159
msgid "PAL"
msgstr "PAL"
msgid "Pan and Zoom"
msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
-#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3036
msgid "Param"
msgstr "Парам."
msgid "Parameter info"
msgstr "Відомості про параметр"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1775 rc.cpp:3297
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1784 rc.cpp:3318
msgid "Parameters"
msgstr "Параметри"
-#: src/mainwindow.cpp:1238
+#: src/mainwindow.cpp:1243
msgid "Paste Effects"
msgstr "Вставити ефекти"
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:1862 rc.cpp:2283 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:761 rc.cpp:1871 rc.cpp:2295 rc.cpp:3405
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "Pixbuf module"
msgstr "Модуль Pixbuf"
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2189 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2201 rc.cpp:2328
msgid "Pixel aspect ratio"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1541 rc.cpp:3063
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1550 rc.cpp:3084
msgid "Pixel aspect ratio:"
msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
msgid "Plasma"
msgstr "Плазма"
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:961 src/monitor.cpp:81
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:31
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:966 src/monitor.cpp:81
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:32
msgid "Play"
msgstr "Відтворити"
msgid "Play / Pause"
msgstr "Старт / Пауза"
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:287
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:307
msgid "Play All"
msgstr "Відтворити все"
-#: src/mainwindow.cpp:969
+#: src/mainwindow.cpp:974
msgid "Play Zone"
msgstr "Відтворити ділянку"
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3177
+#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3198
msgid "Play after render"
msgstr "Відтворити після обробки"
msgid "Playback"
msgstr "Відтворення"
-#: src/documentchecker.cpp:138 src/projectitem.cpp:189
+#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:192
msgid "Playlist clip"
msgstr "Додати кліп до списку відтворення"
"Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
"допомогою діалогового вікна «Параметри»."
-#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3453
msgid "Please set your default video profile"
msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
msgid "Point 5 output value"
msgstr "Вихідне значення точки 5"
-#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2901
msgid "Ports:"
msgstr "Порти:"
-#: rc.cpp:1472 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3015
msgid "Pos"
msgstr "Поз"
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:1010 rc.cpp:1238 rc.cpp:1964 rc.cpp:2045 rc.cpp:2219
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2760 rc.cpp:3486 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:697 rc.cpp:1013 rc.cpp:1241 rc.cpp:1973 rc.cpp:2060 rc.cpp:2231
+#: rc.cpp:2547 rc.cpp:2775 rc.cpp:3507 rc.cpp:3594
msgid "Position"
msgstr "Позиція"
-#: src/customruler.cpp:198 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:120
msgid "Position: %1"
msgstr "Позиція: %1"
-#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2745
+#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2760
msgid "Preserve aspect ratio"
msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
"Файли буде збережено до:\n"
"%1"
-#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:592
+#: src/recmonitor.cpp:194 src/recmonitor.cpp:594
msgid ""
"Press record button\n"
"to start screen capture\n"
"Файли буде збережено до:\n"
"%1"
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3285
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
-#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1481
-#: src/customtrackview.cpp:1500
+#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1488
+#: src/customtrackview.cpp:1507
msgid "Problem adding effect to clip"
msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
-#: src/customtrackview.cpp:1463 src/customtrackview.cpp:1521
-#: src/customtrackview.cpp:1679
+#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1528
+#: src/customtrackview.cpp:1686
msgid "Problem deleting effect"
msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
-#: src/customtrackview.cpp:1643 src/customtrackview.cpp:1681
-#: src/customtrackview.cpp:4067 src/customtrackview.cpp:4085
-#: src/customtrackview.cpp:4107 src/customtrackview.cpp:4125
+#: src/customtrackview.cpp:1650 src/customtrackview.cpp:1688
+#: src/customtrackview.cpp:4096 src/customtrackview.cpp:4114
+#: src/customtrackview.cpp:4136 src/customtrackview.cpp:4154
msgid "Problem editing effect"
msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:1037 rc.cpp:1526 rc.cpp:1811 rc.cpp:2168 rc.cpp:2559
-#: rc.cpp:3048 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:1040 rc.cpp:1535 rc.cpp:1820 rc.cpp:2180 rc.cpp:2574
+#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3354
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Profile already exists"
msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3312
msgid "Profile name"
msgstr "Назва профілю"
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:2165
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:2177
msgid "Profiles"
msgstr "Профілі"
msgstr "Поступ"
#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:679
-#: rc.cpp:2201
+#: rc.cpp:2213
msgid "Progressive"
msgstr "Прогресивне"
-#: rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:3687
msgid "Project"
msgstr "Проект"
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3114
msgid "Project Files"
msgstr "Файли проекту"
msgid "Project Monitor"
msgstr "Монітор проекту"
-#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:1514 rc.cpp:3036
+#: src/mainwindow.cpp:953 rc.cpp:1523 rc.cpp:3057
msgid "Project Settings"
msgstr "Параметри проекту"
msgid "Project Tree"
msgstr "Дерево проекту"
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3111
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3132
msgid "Project files"
msgstr "Файли проекту"
-#: rc.cpp:1427 rc.cpp:1520 rc.cpp:2949 rc.cpp:3042
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1529 rc.cpp:2970 rc.cpp:3063
msgid "Project folder"
msgstr "Тека проекту"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:672
+#: src/kdenlivedoc.cpp:671
msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:687
+#: src/kdenlivedoc.cpp:686
msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз."
-#: src/kdenlivedoc.cpp:656
+#: src/kdenlivedoc.cpp:655
msgid "Project profile was not found, using default profile."
msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:649 rc.cpp:2183
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "QImage module"
msgstr "Модуль QImage"
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2934
+msgid "Quality"
+msgstr "Якість"
+
#: src/unicodedialog.cpp:168
msgid ""
"Quarter note (Am.) or crochet (Brit.). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
"Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
"\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:2439
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:2451
msgid "R"
msgstr "R"
msgid "RPM"
msgstr "RPM"
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1121 rc.cpp:2640 rc.cpp:2643
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
msgid "Radius"
msgstr "Радіус"
msgid "Razor clip"
msgstr "Підрізати кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:784
+#: src/mainwindow.cpp:789
msgid "Razor tool"
msgstr "Інструмент підрізання"
-#: src/mainwindow.cpp:2750
+#: src/mainwindow.cpp:2761
msgid "Reached end of project"
msgstr "Досягнуто кінця проекту"
" будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
"зображення з екрана."
-#: src/mainwindow.cpp:1622
+#: src/mainwindow.cpp:1629
msgid "Recover"
msgstr "Відновити"
msgid "Region"
msgstr "Область"
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2895
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2910
msgid "Region capture"
msgstr "Захоплення області"
msgid "Release time (s)"
msgstr "Час стихання (у с)"
-#: src/mainwindow.cpp:1334
+#: src/mainwindow.cpp:1339
msgid "Reload Clip"
msgstr "Перезавантажити кліп"
-#: src/renderwidget.cpp:1513
+#: src/renderwidget.cpp:1524
msgid "Remove Job"
msgstr "Вилучити завдання"
-#: src/mainwindow.cpp:1206 src/customtrackview.cpp:2504
+#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:2517
msgid "Remove Space"
msgstr "Вилучити пробіл"
-#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3654
msgid "Remove chapter"
msgstr "Вилучити розділ"
-#: src/documentchecker.cpp:469
+#: src/documentchecker.cpp:473
msgid "Remove clips"
msgstr "Вилучити кліпи"
-#: rc.cpp:640 rc.cpp:2162
+#: rc.cpp:640 rc.cpp:2174
msgid "Remove file"
msgstr "Вилучити файл"
-#: rc.cpp:1871 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3414
msgid "Remove selected clips"
msgstr "Вилучити позначені кліпи"
msgid "Rename folder"
msgstr "Перейменувати теку"
-#: src/mainwindow.cpp:952
+#: src/mainwindow.cpp:957
msgid "Render"
msgstr "Обробити"
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3144
msgid "Render Project"
msgstr "Обробити проект"
msgid "Rendering"
msgstr "Обробка"
-#: src/renderwidget.cpp:895
+#: src/renderwidget.cpp:888
msgid "Rendering <i>%1</i> started"
msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
-#: src/renderwidget.cpp:1474
+#: src/renderwidget.cpp:1485
msgid "Rendering aborted"
msgstr "Обробку перервано"
-#: src/renderwidget.cpp:892 src/renderwidget.cpp:900 src/renderwidget.cpp:1465
+#: src/renderwidget.cpp:885 src/renderwidget.cpp:893 src/renderwidget.cpp:1476
msgid "Rendering crashed"
msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
-#: src/renderwidget.cpp:1454
+#: src/renderwidget.cpp:1465
msgid "Rendering finished in %1"
msgstr "Обробку завершено за %1"
-#: src/dvdwizard.cpp:247
+#: src/dvdwizard.cpp:252
msgid "Rendering job timed out"
msgstr "Перевищення часу очікування на завершення обробки"
msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3189
msgid "Rescale"
msgstr "Змінити масштаб"
-#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3567
msgid "Reset"
msgstr "Відновити"
msgid "Reset effect"
msgstr "Відновити параметри ефекту"
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2691
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"
msgid "Resize (50%)"
msgstr "Змінити розмір (50%)"
-#: src/mainwindow.cpp:1017
+#: src/mainwindow.cpp:1022
msgid "Resize Item End"
msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
-#: src/mainwindow.cpp:1012
+#: src/mainwindow.cpp:1017
msgid "Resize Item Start"
msgstr "Змінити позицію початку елемента"
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3082
-#: src/customtrackview.cpp:3181
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3095
+#: src/customtrackview.cpp:3194
msgid "Resize clip"
msgstr "Змінити розміри кліпу"
-#: src/geometryval.cpp:86 src/geometryval.cpp:297
+#: src/geometryval.cpp:86 src/geometryval.cpp:299
msgid "Resize..."
msgstr "Змінити розмір..."
msgid "Reverb time"
msgstr "Час відлуння"
-#: src/mainwindow.cpp:3172
+#: src/mainwindow.cpp:3183
msgid "Revert to last saved version"
msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1022 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1027 src/monitor.cpp:76
msgid "Rewind"
msgstr "Повний назад"
-#: src/mainwindow.cpp:1027
+#: src/mainwindow.cpp:1032
msgid "Rewind 1 Frame"
msgstr "Назад на 1 кадр"
-#: src/mainwindow.cpp:1032
+#: src/mainwindow.cpp:1037
msgid "Rewind 1 Second"
msgstr "Назад на 1 секунду"
msgid "Rotate X"
msgstr "Обертання навколо X"
-#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2625
msgid "Rotate X:"
msgstr "Обертання навколо X:"
msgid "Rotate Y"
msgstr "Обертання навколо Y"
-#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2628
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Обертання навколо Y:"
msgid "Rotate Z"
msgstr "Обертання навколо Z"
-#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2616
+#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2631
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Обертання навколо Z:"
msgid "Rotation around the Z axis"
msgstr "Обертання навколо вісі Z"
-#: src/mainwindow.cpp:944
+#: src/mainwindow.cpp:949
msgid "Run Config Wizard"
msgstr "Запустити майстер налаштування"
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:1625 rc.cpp:2210 rc.cpp:3147
+#: rc.cpp:688 rc.cpp:1634 rc.cpp:2222 rc.cpp:3168
msgid "S"
msgstr "S"
msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
-#: src/dvdwizard.cpp:659
+#: src/dvdwizard.cpp:674
msgid "Save DVD Project"
msgstr "Зберегти проект DVD"
-#: src/effectstackview.cpp:101
+#: src/effectstackview.cpp:102
msgid "Save Effect"
msgstr "Зберегти ефект"
-#: rc.cpp:1760 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3303
msgid "Save Profile"
msgstr "Зберегти профіль"
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1485
+#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1490
msgid "Save changes to document?"
msgstr "Зберегти зміни у документі?"
-#: src/mainwindow.cpp:2846
+#: src/mainwindow.cpp:2857
msgid "Save clip zone as:"
msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
msgid "Save zone"
msgstr "Зберегти ділянку"
-#: src/geometryval.cpp:297 rc.cpp:40
+#: src/geometryval.cpp:299 rc.cpp:40
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
-#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3174
msgid "Scanning"
msgstr "Сканування"
-#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1328 rc.cpp:2775 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1331 rc.cpp:2790 rc.cpp:2865
msgid "Screen Grab"
msgstr "Захоплення екрана"
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2952
msgid "Screen grab"
msgstr "Захоплення екрана"
msgid "Script Files"
msgstr "Файли скриптів"
-#: src/renderwidget.cpp:1569 src/renderwidget.cpp:1573
+#: src/renderwidget.cpp:1580 src/renderwidget.cpp:1584
msgid "Script contains wrong command: %1"
msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
-#: src/mainwindow.cpp:3089
+#: src/mainwindow.cpp:3100
msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
-#: src/mainwindow.cpp:3084
+#: src/mainwindow.cpp:3095
msgid "Script name (will be saved in: %1)"
msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3231
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3252
msgid "Scripts"
msgstr "Скрипти"
-#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3135
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:877
+#: src/kdenlivedoc.cpp:876
msgid "Search automatically"
msgstr "Автоматичний пошук"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:880 src/kdenlivedoc.cpp:888
+#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
msgid "Search manually"
msgstr "Пошук вручну"
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3408
msgid "Search recursively"
msgstr "Рекурсивний пошук"
-#: src/mainwindow.cpp:1125
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3591
+#| msgid "Delete keyframe"
+msgid "Seek to active keyframe"
+msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1130
msgid "Select Clip"
msgstr "Позначити кліп"
msgid "Select Files For Your DVD"
msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
-#: src/mainwindow.cpp:1140
+#: src/mainwindow.cpp:1145
msgid "Select Transition"
msgstr "Позначити перехід"
-#: src/customtrackview.cpp:4588
+#: src/customtrackview.cpp:4617
msgid "Select a clip before copying"
msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:1589
+#: src/customtrackview.cpp:1596
msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
msgid "Select border color"
msgstr "Оберіть колір рамки"
-#: src/customtrackview.cpp:3492
+#: src/customtrackview.cpp:3521
msgid "Select clip to change speed"
msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
-#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:3427
+#: src/customtrackview.cpp:1971 src/customtrackview.cpp:3456
msgid "Select clip to delete"
msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
msgid "Select fill color"
msgstr "Оберіть колір заповнення"
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3204
msgid "Selected zone"
msgstr "Позначена ділянка"
-#: rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:3711
msgid "Selection"
msgstr "Вибір"
msgid "Selection Tool"
msgstr "Інструмент вибору"
-#: src/mainwindow.cpp:778
+#: src/mainwindow.cpp:783
msgid "Selection tool"
msgstr "Інструмент вибору"
msgid "Sepia"
msgstr "Сепія"
-#: src/mainwindow.cpp:988
+#: src/mainwindow.cpp:993
msgid "Set Zone In"
msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
-#: src/mainwindow.cpp:993
+#: src/mainwindow.cpp:998
msgid "Set Zone Out"
msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
msgid "Set zone start"
msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3039
+#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3060
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
msgid "Shift"
msgstr "Зсув"
-#: src/mainwindow.cpp:2707
+#: src/mainwindow.cpp:2718
msgid ""
"Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
"to selection"
"Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
"прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
-#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3465
msgid "Show All"
msgstr "Показувати всі"
-#: src/mainwindow.cpp:1243
+#: src/mainwindow.cpp:1248
msgid "Show Timeline"
msgstr "Показувати лінійку запису"
-#: src/mainwindow.cpp:856 rc.cpp:2057 rc.cpp:3579
+#: src/mainwindow.cpp:861 rc.cpp:2069 rc.cpp:3603
msgid "Show audio thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри звуку"
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2703
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2718
msgid "Show background"
msgstr "Показувати тло"
msgid "Show keyframes in timeline"
msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
-#: src/mainwindow.cpp:862
+#: src/mainwindow.cpp:867
msgid "Show markers comments"
msgstr "Показувати коментарі до позначок"
-#: src/mainwindow.cpp:850 rc.cpp:2054 rc.cpp:3576
+#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2066 rc.cpp:3600
msgid "Show video thumbnails"
msgstr "Показувати мініатюри відео"
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3225
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3246
msgid "Shutdown computer after renderings"
msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
"звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1388 rc.cpp:2030 rc.cpp:2147 rc.cpp:2177
-#: rc.cpp:2910 rc.cpp:3552
+#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1391 rc.cpp:2042 rc.cpp:2159 rc.cpp:2189
+#: rc.cpp:2925 rc.cpp:3576
msgid "Size"
msgstr "Розміри"
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:1529 rc.cpp:1814 rc.cpp:2295 rc.cpp:3051 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:773 rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:2307 rc.cpp:3072 rc.cpp:3357
msgid "Size:"
msgstr "Розмір:"
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2337
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2349
msgid "Slideshow"
msgstr "Показ слайдів"
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1874 rc.cpp:3396
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1883 rc.cpp:3417
msgid "Slideshow Clip"
msgstr "Кліп показу слайдів"
-#: src/documentchecker.cpp:144 src/projectitem.cpp:183
+#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:186
msgid "Slideshow clip"
msgstr "Кліп показу слайдів"
msgid "Smaller tracks"
msgstr "Менші доріжки"
-#: src/mainwindow.cpp:868
+#: src/mainwindow.cpp:873
msgid "Snap"
msgstr "Прив’язати"
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1904 rc.cpp:2361 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:1913 rc.cpp:2373 rc.cpp:3447
msgid "Softness"
msgstr "М’якість"
"зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
"можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
-#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2538
+#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2553
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
msgid "Sox vibro audio effect"
msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
-#: rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:3720
msgid "Space"
msgstr "Пробіл"
-#: src/mainwindow.cpp:790
+#: src/mainwindow.cpp:795
msgid "Spacer tool"
msgstr "Інструмент-розпірка"
msgid "Speed"
msgstr "Швидкість"
-#: src/mainwindow.cpp:1176
+#: src/mainwindow.cpp:1181
msgid "Split Audio"
msgstr "Відділити звук"
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5220
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5252
msgid "Split audio"
msgstr "Відділити звук"
"Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
"+2000–200b, U+202f)"
-#: src/mainwindow.cpp:3137 src/titlewidget.cpp:1978 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2126 rc.cpp:2550 rc.cpp:3648
+#: src/mainwindow.cpp:3148 src/titlewidget.cpp:1980 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2138 rc.cpp:2565 rc.cpp:3672
msgid "Start"
msgstr "Почати"
msgid "Start Gain"
msgstr "Початкове підсилення"
-#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3249
msgid "Start Job"
msgstr "Почати виконання завдання"
msgid "Start Rendering"
msgstr "Почати обробку"
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3234
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3255
msgid "Start Script"
msgstr "Виконати скрипт"
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2673
msgid "Start at"
msgstr "Почати у"
msgid "Start them now"
msgstr "Розпочати зараз"
-#: src/mainwindow.cpp:2740
+#: src/mainwindow.cpp:2751
msgid "Starting -- find text as you type"
msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3261
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3282
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Surface warping"
msgstr "Викривлення поверхні"
-#: src/mainwindow.cpp:998
+#: src/mainwindow.cpp:1003
msgid "Switch monitor"
msgstr "Перемкнути монітор"
msgid "Sync timeline cursor"
msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
-#: src/customtrackview.cpp:5642
+#: src/customtrackview.cpp:5674
msgid "TRACTOR"
msgstr "TRACTOR"
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:953 rc.cpp:2487
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
-#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3393
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
-#: src/projectitem.cpp:179
+#: src/projectitem.cpp:182
msgid "Template text clip"
msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1095
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1094
msgid "Template title clip"
msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3297
msgid "Temporary data folder"
msgstr "Тека тимчасових даних"
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2973
msgid "Temporary files"
msgstr "Тимчасові файли"
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:1853 rc.cpp:2484 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:950 rc.cpp:1862 rc.cpp:2484 rc.cpp:3396
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Text Clips Updated"
msgstr "Текстові кліпи оновлено"
-#: src/projectitem.cpp:180
+#: src/projectitem.cpp:183
msgid "Text clip"
msgstr "Текстовий кліп"
-#: rc.cpp:1490 rc.cpp:3012
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3033
msgid "TextLabel"
msgstr "Текст"
msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
-#: rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:3741
msgid "Themes"
msgstr "Теми"
-#: src/renderwidget.cpp:826 src/renderwidget.cpp:1612
+#: src/renderwidget.cpp:819 src/renderwidget.cpp:1623
msgid ""
"There is already a job writing file:<br><b>%1</b><br>Abort the job if you "
"want to overwrite it..."
msgid "This title clip was created with a different frame size."
msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
-#: src/mainwindow.cpp:3172
+#: src/mainwindow.cpp:3183
msgid ""
"This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
"sure you want to continue?"
"Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
"проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
-#: src/mainwindow.cpp:1878 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
msgid "This will remove all unused clips from your project."
msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
"впевнені.\n"
"Отже, бажаєте вилучити ці файли?"
-#: src/documentchecker.cpp:469
+#: src/documentchecker.cpp:473
msgid "This will remove the selected clip from this project"
msgid_plural "This will remove the selected clips from this project"
msgstr[0] "Вилучити позначений кліп з цього проекту"
msgid "Thresholds a source image"
msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
-#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3516
msgid "Thumbnails"
msgstr "Мініатюри"
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3126
msgid "Thumbnails cache:"
msgstr "Кеш мініатюр:"
-#: rc.cpp:1562 rc.cpp:3084
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3105
msgid "Thumbnails:"
msgstr "Мініатюри:"
msgid "Tilt Y"
msgstr "Нахил за Y"
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:2379
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:2391
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Time window (ms)"
msgstr "Часове вікно (у мс)"
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3171
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3192
msgid "Timecode overlay"
msgstr "Накладка часового відліку"
-#: rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:3708
msgid "Timeline"
msgstr "Лінійка запису"
msgid "Title"
msgstr "Титри"
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2598
msgid "Title Clip"
msgstr "Кліп з титрами"
-#: src/documentchecker.cpp:150
+#: src/documentchecker.cpp:154
msgid "Title Font"
msgstr "Шрифт титрів"
-#: src/documentchecker.cpp:147
+#: src/documentchecker.cpp:151
msgid "Title Image"
msgstr "Зображення титрів"
msgid "Title Profile"
msgstr "Профіль титрів"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1078
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1077
msgid "Title clip"
msgstr "Кліп з титрами"
msgid "Title module"
msgstr "Модуль титрів"
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3582
msgid "Toggle selection"
msgstr "Перемкнути стан позначення"
-#: rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:3699
msgid "Tool"
msgstr "Інструмент"
msgid "Top"
msgstr "Вгорі"
-#: src/customtrackview.cpp:2504 rc.cpp:1508 rc.cpp:3030
+#: src/customtrackview.cpp:2517 rc.cpp:1517 rc.cpp:3051
msgid "Track"
msgstr "Доріжка"
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3534
msgid "Track height"
msgstr "Висота доріжки"
-#: rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:3696
msgid "Tracks"
msgstr "Доріжки"
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3666
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3690
msgid "Transcode"
msgstr "Перекодувати"
msgid "Transcode Clip"
msgstr "Перекодувати кліп"
-#: src/mainwindow.cpp:983
+#: src/mainwindow.cpp:988
msgid "Transcode Clips"
msgstr "Перекодувати кліпи"
msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:2135 rc.cpp:3651 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:2141 rc.cpp:2147 rc.cpp:3675 rc.cpp:3681
msgid "Transparency"
msgstr "Прозорість"
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2373
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2385
msgid "Transparent background"
msgstr "Прозоре тло"
msgid "Turn clip colors to sepia"
msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:1859 rc.cpp:2255 rc.cpp:3381
+#: rc.cpp:733 rc.cpp:1868 rc.cpp:2267 rc.cpp:3402
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Unable to open project"
msgstr "Не вдалося відкрити проект"
-#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1243
+#: src/renderwidget.cpp:416 src/renderwidget.cpp:599 src/renderwidget.cpp:1253
msgid "Unable to write to file %1"
msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
msgid "Undo History"
msgstr "Журнал скасування"
-#: src/mainwindow.cpp:1114
+#: src/mainwindow.cpp:1119
msgid "Ungroup Clips"
msgstr "Розгрупувати кліпи"
msgid "Ungroup clips"
msgstr "Розгрупувати кліпи"
-#: src/projectitem.cpp:192
+#: src/projectitem.cpp:195
msgid "Unknown clip"
msgstr "Невідомий кліп"
msgid "Unlock track"
msgstr "Розблокувати доріжку"
-#: src/renderwidget.cpp:1038
+#: src/renderwidget.cpp:1039
msgid "Unsupported audio codec: %1"
msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
-#: src/renderwidget.cpp:1055
+#: src/renderwidget.cpp:1056
msgid "Unsupported video codec: %1"
msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
-#: src/renderwidget.cpp:1022
+#: src/renderwidget.cpp:1023
msgid "Unsupported video format: %1"
msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:850
+#: src/kdenlivedoc.cpp:849
msgid "Untitled"
msgstr "Без назви"
-#: rc.cpp:1577 rc.cpp:3099
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3120
msgid "Unused clips:"
msgstr "Невикористані кліпи:"
-#: rc.cpp:911 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2445
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
msgid "Update Text Clips"
msgstr "Оновити текстові кліпи"
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3390
msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2204
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:2216
msgid "Use as default"
msgstr "Зробити типовим"
-#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3411
msgid "Use placeholders for missing clips"
msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
msgid "Use transparency"
msgstr "Використовувати прозорість"
-#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1175 rc.cpp:2093 rc.cpp:2096 rc.cpp:2694 rc.cpp:2697
-#: rc.cpp:3615 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:2105 rc.cpp:2108 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712
+#: rc.cpp:3639 rc.cpp:3642
msgid "V"
msgstr "V"
msgid "Validating"
msgstr "Перевірка"
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:2048 rc.cpp:3492 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3513
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Vertigo"
msgstr "Запаморочення"
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:989 rc.cpp:1229 rc.cpp:1565 rc.cpp:1976 rc.cpp:2304
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2751 rc.cpp:3087 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:977 rc.cpp:1232 rc.cpp:1574 rc.cpp:1985 rc.cpp:2316
+#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2766 rc.cpp:3108 rc.cpp:3519
msgid "Video"
msgstr "Відео"
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:2274
+#: rc.cpp:752 rc.cpp:2286
msgid "Video Codecs"
msgstr "Відеокодеки"
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1190
msgid "Video Only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3045
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3066
msgid "Video Profile"
msgstr "Профіль відео"
-#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3456
msgid "Video Resolution"
msgstr "Роздільна здатність відео"
msgid "Video Standard"
msgstr "Стандарт відео"
-#: src/documentchecker.cpp:129 src/documentchecker.cpp:153
-#: src/projectitem.cpp:170
+#: src/documentchecker.cpp:133 src/documentchecker.cpp:157
+#: src/projectitem.cpp:173
msgid "Video clip"
msgstr "Відеокліп"
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2307
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2319
msgid "Video codec"
msgstr "Відеокодек"
-#: rc.cpp:1292 rc.cpp:2814
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2829
msgid "Video device"
msgstr "Пристрій відео:"
-#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2565
+#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2580
msgid "Video driver:"
msgstr "Драйвер відео:"
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:2412
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:2424
msgid "Video index"
msgstr "Покажчик відео"
-#: src/customtrackview.cpp:5318
+#: src/customtrackview.cpp:5350
msgid "Video only"
msgstr "Лише відео"
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2994
msgid "Video player"
msgstr "Програвач відеофайлів"
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:2460
+#: rc.cpp:938 rc.cpp:2472
msgid "Video track"
msgstr "Відеодоріжка"
-#: rc.cpp:1556 rc.cpp:1841 rc.cpp:3078 rc.cpp:3363
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:1850 rc.cpp:3099 rc.cpp:3384
msgid "Video tracks"
msgstr "Відеодоріжки"
-#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1286 rc.cpp:1406 rc.cpp:2772 rc.cpp:2808 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1289 rc.cpp:1415 rc.cpp:2787 rc.cpp:2823 rc.cpp:2949
msgid "Video4Linux"
msgstr "Video4Linux"
-#: rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:3738
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
msgid "Vinyl"
msgstr "Вінілова пластинка"
-#: src/projectitem.cpp:186
+#: src/projectitem.cpp:189
msgid "Virtual clip"
msgstr "Віртуальний кліп"
msgid "Volume (keyframable)"
msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
-#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2607
msgid "W"
msgstr "W"
-#: src/renderwidget.cpp:835 src/renderwidget.cpp:1419
-#: src/renderwidget.cpp:1620
+#: src/renderwidget.cpp:828 src/renderwidget.cpp:1430
+#: src/renderwidget.cpp:1631
msgid "Waiting..."
msgstr "Очікування..."
-#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2577
msgid ""
"Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
"Change only if you know what you do."
msgid "Wear"
msgstr "Зношеність"
-#: src/renderwidget.cpp:1155
+#: src/renderwidget.cpp:1164
msgid "Web sites"
msgstr "Веб-сайти"
msgid "White output"
msgstr "Вихідний білий"
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1193 rc.cpp:2015 rc.cpp:2715 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1196 rc.cpp:2027 rc.cpp:2730 rc.cpp:3561
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1901 rc.cpp:2358 rc.cpp:3423
+#: rc.cpp:836 rc.cpp:1910 rc.cpp:2370 rc.cpp:3444
msgid "Wipe"
msgstr "Витирання"
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3555
msgid "X"
msgstr "X"
msgid "XVideo"
msgstr "XVideo"
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3558
msgid "Y"
msgstr "Y"
"У черзі перебуває %1 завдань з обробки.\n"
"Що роботи з цими завданнями?"
-#: src/kdenlivedoc.cpp:603
+#: src/kdenlivedoc.cpp:602
msgid ""
"You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
"from %1 to the new folder %2?"
"Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
"%1 до нової теки %2?"
-#: src/customtrackview.cpp:2513 src/customtrackview.cpp:2519
+#: src/customtrackview.cpp:2526 src/customtrackview.cpp:2532
msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
msgstr ""
"Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
"%1, доріжка: %2)"
-#: src/customtrackview.cpp:4731
+#: src/customtrackview.cpp:4760
msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:4851 src/customtrackview.cpp:4882
-#: src/customtrackview.cpp:5216 src/customtrackview.cpp:5314
-#: src/customtrackview.cpp:5339 src/customtrackview.cpp:5364
+#: src/customtrackview.cpp:4880 src/customtrackview.cpp:4911
+#: src/customtrackview.cpp:5248 src/customtrackview.cpp:5346
+#: src/customtrackview.cpp:5371 src/customtrackview.cpp:5396
msgid "You must select one clip for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
-#: src/customtrackview.cpp:5112
+#: src/customtrackview.cpp:5144
msgid "You must select one transition for this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
-#: src/dvdwizard.cpp:613
+#: src/dvdwizard.cpp:628
msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
msgstr "Для виконання цієї дії вам слід встановити програму <b>%1</b>"
"Kdenlive.\n"
" Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
-#: src/kdenlivedoc.cpp:677
+#: src/kdenlivedoc.cpp:676
msgid ""
"Your project uses an unknown profile.\n"
"It uses an existing profile name: %1.\n"
"Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
"Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2613
msgid "Z-Index:"
msgstr "Z-індекс:"
-#: src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:196 src/smallruler.cpp:119
msgid "Zone duration: %1"
msgstr "Тривалість ділянки: %1"
-#: src/customruler.cpp:192 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:193 src/smallruler.cpp:117
msgid "Zone end: %1"
msgstr "Кінець ділянки: %1"
-#: src/customruler.cpp:189 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:190 src/smallruler.cpp:115
msgid "Zone start: %1"
msgstr "Початок ділянки: %1"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабування"
-#: src/mainwindow.cpp:913
+#: src/mainwindow.cpp:918
msgid "Zoom In"
msgstr "Збільшити"
-#: src/mainwindow.cpp:918
+#: src/mainwindow.cpp:923
msgid "Zoom Out"
msgstr "Зменшити"
msgid "Zoom Rate"
msgstr "Масштабний коефіцієнт"
-#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3537
+msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
+msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
+
+#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2622
msgid "Zoom:"
msgstr "Масштаб:"
-#: src/titlewidget.cpp:1295
+#: src/titlewidget.cpp:1296
msgid "\\u2212X"
msgstr "\\u2212X"
-#: src/titlewidget.cpp:1320
+#: src/titlewidget.cpp:1321
msgid "\\u2212Y"
msgstr "\\u2212Y"
-#: rc.cpp:935 rc.cpp:2457
+#: rc.cpp:935 rc.cpp:2469
msgid "after"
msgstr "після"
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2454
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2466
msgid "before"
msgstr "до"
-#: rc.cpp:1943 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3486
msgid "create new points"
msgstr "створити нові точки"
msgid "dvgrab"
msgstr "dvgrab"
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2820
msgid "dvgrab additional parameters"
msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1538 src/customtrackview.cpp:1582
+#: src/customtrackview.cpp:1545 src/customtrackview.cpp:1589
#: src/editeffectcommand.cpp:39
msgid "effect"
msgstr "ефект"
-#: src/customtrackview.cpp:5642
+#: src/customtrackview.cpp:5674
msgid "error"
msgstr "помилка"
msgid "genisoimage or mkisofs"
msgstr "genisoimage або mkisofs"
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:730 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:735 src/clipproperties.cpp:189
msgid "hh:mm:ss::ff"
msgstr "гг:хх:сс::дд"
msgid "import"
msgstr "імпортувати"
-#: src/mainwindow.cpp:791
+#: src/mainwindow.cpp:796
msgctxt "Spacer tool shortcut"
msgid "m"
msgstr "m"
msgid "mkisofs"
msgstr "mkisofs"
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3468
msgid "move on X axis"
msgstr "зсунути вісь X"
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3474
msgid "move on Y axis"
msgstr "зсунути вісь Y"
-#: src/mainwindow.cpp:748
+#: src/mainwindow.cpp:753
msgctxt "Normal editing"
msgid "n"
msgstr "n"
msgid "opacity"
msgstr "непрозорість"
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2847
msgid "oss"
msgstr "OSS"
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3495
msgid "parameter description"
msgstr "Опис параметра"
msgid "recordmydesktop"
msgstr "recordmydesktop"
-#: src/mainwindow.cpp:779
+#: src/mainwindow.cpp:784
msgctxt "Selection tool shortcut"
msgid "s"
msgstr "s"
-#: src/renderwidget.cpp:1733
+#: src/renderwidget.cpp:1744
msgid "script"
msgstr "скрипт"
msgid "smooth"
msgstr "згладжування"
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3213
msgid "to"
msgstr "до"
-#: src/renderwidget.cpp:1079
+#: src/renderwidget.cpp:1082
msgid "untitled"
msgstr "без назви"
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3480
msgid "update values in timeline"
msgstr "оновити значення на лінійці часу"
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2835
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2850
msgid "video4linux2"
msgstr "video4linux2"
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2258
+#: rc.cpp:736 rc.cpp:2270
msgid "with track"
msgstr "для доріжки"
-#: src/mainwindow.cpp:785
+#: src/mainwindow.cpp:790
msgctxt "Razor tool shortcut"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2180
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2192
msgid "x"
msgstr "x"
-#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2700
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2715
msgid "x1"
msgstr "x1"