]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update, Ukrainian translation update
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Tue, 10 May 2011 14:00:50 +0000 (14:00 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Tue, 10 May 2011 14:00:50 +0000 (14:00 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5583

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 65a6f8aca1827225f69c829e09afc62921018d76..4086773fa73141bea5cb840e2c1f25f3cf75dee7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 19:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-10 16:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2138 rc.cpp:4126 rc.cpp:4132
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4138 rc.cpp:4144
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1973 rc.cpp:2526 rc.cpp:3967 rc.cpp:4520
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3979 rc.cpp:4532
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -69,6 +69,16 @@ msgstr ""
 msgid "%1 dB"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:171
+msgid "%1 file to archive, requires %2"
+msgid_plural "%1 files to archive, requires %2"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:201
+msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
+msgstr ""
+
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
 msgid "%1 kHz"
@@ -92,51 +102,57 @@ msgid_plural "(%1 clips)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2450 rc.cpp:4444
+#: src/archivewidget.cpp:166
+msgid "(%1 item)"
+msgid_plural "(%1 items)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4456
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2981 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:4987
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5425
+#: rc.cpp:3443 rc.cpp:5447
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1988 rc.cpp:3982
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3994
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1991 rc.cpp:3985
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:3997
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1505 rc.cpp:1596 rc.cpp:1599 rc.cpp:1602 rc.cpp:1864
-#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1882 rc.cpp:1888 rc.cpp:1891 rc.cpp:1894 rc.cpp:1900
-#: rc.cpp:1906 rc.cpp:1912 rc.cpp:2030 rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 rc.cpp:2042
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:2048 rc.cpp:2051 rc.cpp:2096 rc.cpp:2099 rc.cpp:2102
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2108 rc.cpp:2111 rc.cpp:2186 rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2198 rc.cpp:2532 rc.cpp:2535 rc.cpp:2538 rc.cpp:2541
-#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2547 rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 rc.cpp:2574 rc.cpp:2580
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2592 rc.cpp:2620 rc.cpp:2623 rc.cpp:2780 rc.cpp:2813
-#: rc.cpp:2879 rc.cpp:3257 rc.cpp:3263 rc.cpp:3269 rc.cpp:3275 rc.cpp:3284
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:3341 rc.cpp:3469 rc.cpp:3472 rc.cpp:3475 rc.cpp:3478
-#: rc.cpp:3496 rc.cpp:3499 rc.cpp:3590 rc.cpp:3593 rc.cpp:3596 rc.cpp:3858
-#: rc.cpp:3861 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:3885 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894
-#: rc.cpp:3900 rc.cpp:3906 rc.cpp:4024 rc.cpp:4027 rc.cpp:4033 rc.cpp:4036
-#: rc.cpp:4039 rc.cpp:4042 rc.cpp:4045 rc.cpp:4090 rc.cpp:4093 rc.cpp:4096
-#: rc.cpp:4099 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4180 rc.cpp:4183 rc.cpp:4186
-#: rc.cpp:4189 rc.cpp:4192 rc.cpp:4526 rc.cpp:4529 rc.cpp:4532 rc.cpp:4535
-#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4559 rc.cpp:4562 rc.cpp:4568 rc.cpp:4574
-#: rc.cpp:4580 rc.cpp:4586 rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 rc.cpp:4774 rc.cpp:4807
-#: rc.cpp:4873 rc.cpp:5251 rc.cpp:5257 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5278
-#: rc.cpp:5329 rc.cpp:5335 rc.cpp:5463 rc.cpp:5466 rc.cpp:5469 rc.cpp:5472
+#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1507 rc.cpp:1598 rc.cpp:1601 rc.cpp:1604 rc.cpp:1866
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:1884 rc.cpp:1890 rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1902
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:1914 rc.cpp:2032 rc.cpp:2035 rc.cpp:2041 rc.cpp:2044
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
+#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
+#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:3259 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:3347 rc.cpp:3353 rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 rc.cpp:3487 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 rc.cpp:3602 rc.cpp:3605 rc.cpp:3608 rc.cpp:3870
+#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3918 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4045 rc.cpp:4048
+#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4054 rc.cpp:4057 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:4111 rc.cpp:4114 rc.cpp:4117 rc.cpp:4192 rc.cpp:4195 rc.cpp:4198
+#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4204 rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4547
+#: rc.cpp:4550 rc.cpp:4553 rc.cpp:4571 rc.cpp:4574 rc.cpp:4580 rc.cpp:4586
+#: rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629 rc.cpp:4786 rc.cpp:4819
+#: rc.cpp:4885 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5275 rc.cpp:5281 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5357 rc.cpp:5485 rc.cpp:5488 rc.cpp:5491 rc.cpp:5494
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1541 rc.cpp:1547 rc.cpp:3529 rc.cpp:3535 rc.cpp:3541
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3541 rc.cpp:3547 rc.cpp:3553
 msgid "/"
 msgstr ""
 
@@ -145,8 +161,8 @@ msgid ""
 "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1657 rc.cpp:1666 rc.cpp:1744 rc.cpp:3602 rc.cpp:3651
-#: rc.cpp:3660 rc.cpp:3738
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3614 rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3750
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -161,7 +177,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "100 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:4155
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4167
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
@@ -170,7 +186,7 @@ msgstr ""
 msgid "10000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2324 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4330
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
@@ -190,11 +206,11 @@ msgstr ""
 msgid "1750 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1669 rc.cpp:1747 rc.cpp:3654 rc.cpp:3663 rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 rc.cpp:3753
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4171
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
@@ -207,11 +223,11 @@ msgstr ""
 msgid "220 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2321 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4327
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2924 rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2926 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -235,7 +251,7 @@ msgstr ""
 msgid "311 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2318 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4324
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
@@ -247,11 +263,11 @@ msgstr ""
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2936 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2938 rc.cpp:4680 rc.cpp:4942
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4309
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4321
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
@@ -259,7 +275,7 @@ msgstr ""
 msgid "440 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2312 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4318
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
@@ -267,7 +283,7 @@ msgstr ""
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2157 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4163
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
@@ -276,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "5000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2930 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2932 rc.cpp:4674 rc.cpp:4936
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
@@ -284,7 +300,7 @@ msgstr ""
 msgid "622 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2656 rc.cpp:2918 rc.cpp:4650 rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2920 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
@@ -296,18 +312,18 @@ msgstr ""
 msgid "880 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1687 rc.cpp:1696 rc.cpp:1774 rc.cpp:2081 rc.cpp:3092
-#: rc.cpp:3098 rc.cpp:3104 rc.cpp:3110 rc.cpp:3188 rc.cpp:3197 rc.cpp:3293
-#: rc.cpp:3636 rc.cpp:3681 rc.cpp:3690 rc.cpp:3768 rc.cpp:4075 rc.cpp:5086
-#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5098 rc.cpp:5104 rc.cpp:5182 rc.cpp:5191 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3094
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3190 rc.cpp:3199 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3693 rc.cpp:3702 rc.cpp:3780 rc.cpp:4087 rc.cpp:5098
+#: rc.cpp:5104 rc.cpp:5110 rc.cpp:5116 rc.cpp:5194 rc.cpp:5203 rc.cpp:5299
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1783 rc.cpp:3777
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3789
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3113 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5119
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -463,12 +479,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1546
+#: src/renderwidget.cpp:1540
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1858 rc.cpp:2063 rc.cpp:2498 rc.cpp:3326 rc.cpp:3401 rc.cpp:3852
-#: rc.cpp:4057 rc.cpp:4492 rc.cpp:5320 rc.cpp:5395
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3338 rc.cpp:3413 rc.cpp:3864
+#: rc.cpp:4069 rc.cpp:4504 rc.cpp:5342 rc.cpp:5417
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -477,7 +493,7 @@ msgid ""
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5042
+#: src/customtrackview.cpp:5017
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -491,7 +507,7 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2327 rc.cpp:4321
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4333
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
@@ -499,11 +515,12 @@ msgstr ""
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3035 rc.cpp:5029
+#: src/archivewidget.cpp:449 src/archivewidget.cpp:692
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3037 rc.cpp:5041
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1588 rc.cpp:2870 rc.cpp:4864
+#: src/renderwidget.cpp:1582 rc.cpp:2872 rc.cpp:4876
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
@@ -511,32 +528,32 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5356
+#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5378
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1677
-#: src/customtrackview.cpp:1721
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
+#: src/customtrackview.cpp:1732
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1535
+#: src/mainwindow.cpp:1544
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1371
+#: src/mainwindow.cpp:1380
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1539
+#: src/mainwindow.cpp:1548
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:422 rc.cpp:5532
+#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5554
 msgid "Add Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1464 src/customtrackview.cpp:5058
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5033
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -544,15 +561,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1396 src/mainwindow.cpp:2711 src/clipproperties.cpp:676
+#: src/mainwindow.cpp:1405 src/mainwindow.cpp:2731 src/clipproperties.cpp:676
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1413
+#: src/mainwindow.cpp:1422
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3305 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5311
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -560,11 +577,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1543
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1552
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1551
+#: src/mainwindow.cpp:1560
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
@@ -572,7 +589,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1547
+#: src/mainwindow.cpp:1556
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -580,15 +597,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:509
+#: src/mainwindow.cpp:513
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1386
+#: src/mainwindow.cpp:1395
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5401
+#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5423
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -602,7 +619,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1945 rc.cpp:3939
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3951
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -631,7 +648,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5338
+#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5360
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -639,7 +656,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3505
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3517
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -655,25 +672,25 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2314
+#: src/projectlist.cpp:2330
 msgid "Add proxy clip"
 msgid_plural "Add proxy clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4243
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2629 rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4635
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2370
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2386
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2559 rc.cpp:4553
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4565
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
@@ -689,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4620
+#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4632
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -701,11 +718,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1171
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1453
+#: rc.cpp:1455
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -741,7 +758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1439
+#: rc.cpp:1441
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr ""
 
@@ -757,7 +774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3744
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3756
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
@@ -817,7 +834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Align top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2171 rc.cpp:4165
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4177
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -869,7 +886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:1487
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr ""
 
@@ -893,7 +910,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:875 src/renderwidget.cpp:1703
+#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -913,7 +930,7 @@ msgstr ""
 msgid "Amount of temporal filtering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:475 rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:475 rc.cpp:1463
 msgid "Amplitude"
 msgstr ""
 
@@ -945,7 +962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:2144 rc.cpp:3215 rc.cpp:3705 rc.cpp:4138 rc.cpp:5209
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3217 rc.cpp:3717 rc.cpp:4150 rc.cpp:5221
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -957,11 +974,32 @@ msgstr ""
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:480
+#: src/archivewidget.cpp:666
+msgid "Archive"
+msgstr ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210
+msgid "Archive Project"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5320
+msgid "Archive folder"
+msgstr ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:244
+msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
+msgstr ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:356
+msgid "Archiving..."
+msgstr ""
+
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2927 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4933
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -972,21 +1010,21 @@ msgstr ""
 #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1663 rc.cpp:2177 rc.cpp:2267
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2990 rc.cpp:3657 rc.cpp:4171 rc.cpp:4261 rc.cpp:4689
-#: rc.cpp:4984
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2992 rc.cpp:3669 rc.cpp:4183 rc.cpp:4273 rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:4996
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1621 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3627
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1422
+#: src/mainwindow.cpp:1431
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:286
+#: src/mainwindow.cpp:290
 msgid "Audio Signal"
 msgstr ""
 
@@ -994,11 +1032,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1432 src/customtrackview.cpp:6067
+#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6042
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2306 rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4312
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -1006,51 +1044,51 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:190
+#: src/archivewidget.cpp:64 src/projectsettings.cpp:190
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2276 rc.cpp:4270
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4282
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1475
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2270 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4276
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3972
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3957
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3969
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4471
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4483
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2309 rc.cpp:4303
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4315
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3768
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:6042
+#: src/renderwidget.cpp:1224 src/customtrackview.cpp:6017
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3810
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3822
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:2945 rc.cpp:4680 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2947 rc.cpp:4692 rc.cpp:4951
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -1058,7 +1096,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:298
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr ""
 
@@ -1066,7 +1104,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2795 rc.cpp:4789
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4801
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -1078,15 +1116,15 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4399
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1973
+#: src/mainwindow.cpp:1993
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3242 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5248
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr ""
 
@@ -1094,7 +1132,7 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1330
+#: src/mainwindow.cpp:1339
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -1106,31 +1144,35 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3122 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5128
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3008 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5014
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4240
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2999 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5005
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3618
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:329
+msgid "Available space on drive: %1"
+msgstr ""
+
 #: src/wizard.cpp:220
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2423 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4429
 msgid "B"
 msgstr ""
 
@@ -1138,12 +1180,12 @@ msgstr ""
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1837 rc.cpp:3831
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3843
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1840 rc.cpp:1843 rc.cpp:2141 rc.cpp:2978 rc.cpp:3834 rc.cpp:3837
-#: rc.cpp:4135 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2980 rc.cpp:3846 rc.cpp:3849
+#: rc.cpp:4147 rc.cpp:4984
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -1183,7 +1225,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2366 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4372
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
@@ -1204,11 +1246,11 @@ msgstr ""
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2375 rc.cpp:4369
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4381
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2213 rc.cpp:2405 rc.cpp:4207 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4219 rc.cpp:4411
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
@@ -1228,7 +1270,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blue Screen"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:1427
 msgid "Blue/Yellow axis"
 msgstr ""
 
@@ -1236,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1479
+#: rc.cpp:1481
 msgid "Blur & hide"
 msgstr ""
 
@@ -1257,7 +1299,7 @@ msgstr ""
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2021 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4027
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -1321,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2330 rc.cpp:2339 rc.cpp:4324 rc.cpp:4333
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4336 rc.cpp:4345
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1333,7 +1375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3047 rc.cpp:5041
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5053
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -1341,31 +1383,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3828
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5374
+#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5396
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5377
+#: rc.cpp:3395 rc.cpp:5399
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5380
+#: rc.cpp:3398 rc.cpp:5402
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3389 rc.cpp:5383
+#: rc.cpp:3401 rc.cpp:5405
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5386
+#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5408
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1834 rc.cpp:3828
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3840
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -1381,7 +1423,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3572
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -1399,25 +1441,29 @@ msgid ""
 "uses that value as new pixel value"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1758
+#: src/customtrackview.cpp:1769
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1749
+#: src/customtrackview.cpp:1760
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
-#: src/customtrackview.cpp:2187 src/customtrackview.cpp:2213
-#: src/customtrackview.cpp:2239 src/customtrackview.cpp:2263
+#: src/customtrackview.cpp:2203 src/customtrackview.cpp:2229
+#: src/customtrackview.cpp:2255 src/customtrackview.cpp:2279
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6023 src/customtrackview.cpp:6048
-#: src/customtrackview.cpp:6073
+#: src/customtrackview.cpp:5998 src/customtrackview.cpp:6023
+#: src/customtrackview.cpp:6048
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:600
+msgid "Cannot create temporary file"
+msgstr ""
+
 #: src/customtrackview.cpp:914
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
@@ -1430,19 +1476,19 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3850
+#: src/customtrackview.cpp:3866
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1630
+#: src/customtrackview.cpp:1641
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2706 src/mainwindow.cpp:2815
+#: src/mainwindow.cpp:2726 src/mainwindow.cpp:2835
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2022
+#: src/customtrackview.cpp:2038
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
@@ -1450,23 +1496,23 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733 src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2753 src/mainwindow.cpp:2780 src/mainwindow.cpp:2803
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2093
+#: src/customtrackview.cpp:2109
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2989
+#: src/mainwindow.cpp:3009
 msgid "Cannot find effect %1 / %2"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1684
+#: src/projectlist.cpp:1698
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2094
+#: src/mainwindow.cpp:2114
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
@@ -1474,69 +1520,77 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2117
+#: src/mainwindow.cpp:2137
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1427 src/customtrackview.cpp:2396
+#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2412
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4069
+#: src/customtrackview.cpp:4085
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2967
+#: src/customtrackview.cpp:2983
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2980
+#: src/customtrackview.cpp:2996
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3040
+#: src/customtrackview.cpp:3056
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4230 src/customtrackview.cpp:4439
+#: src/customtrackview.cpp:4246 src/customtrackview.cpp:4455
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3375 src/customtrackview.cpp:4263
+#: src/customtrackview.cpp:3391 src/customtrackview.cpp:4279
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1948 src/customtrackview.cpp:1965
+#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:1981
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3383
+#: src/customtrackview.cpp:3399
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3055
+#: src/customtrackview.cpp:3071
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4389
+#: src/customtrackview.cpp:4405
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2040
+#: src/archivewidget.cpp:201 src/archivewidget.cpp:760
+msgid "Cannot open file"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:2060
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5448
+#: src/archivewidget.cpp:760
+msgid "Cannot open project file %1"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:5423
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5432
+#: src/customtrackview.cpp:5407
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5462
+#: src/customtrackview.cpp:5437
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
@@ -1553,31 +1607,31 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2902
+#: src/customtrackview.cpp:2918
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2925
+#: src/customtrackview.cpp:2941
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4590 src/customtrackview.cpp:4711
+#: src/customtrackview.cpp:4577 src/customtrackview.cpp:4673
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5917
+#: src/customtrackview.cpp:5892
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2656 src/customtrackview.cpp:2727
-#: src/customtrackview.cpp:4113 src/customtrackview.cpp:5968
-#: src/customtrackview.cpp:5971 src/customtrackview.cpp:5997
-#: src/customtrackview.cpp:6095 src/customtrackview.cpp:6102
-#: src/customtrackview.cpp:6109
+#: src/customtrackview.cpp:2672 src/customtrackview.cpp:2743
+#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:5943
+#: src/customtrackview.cpp:5946 src/customtrackview.cpp:5972
+#: src/customtrackview.cpp:6070 src/customtrackview.cpp:6077
+#: src/customtrackview.cpp:6084
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2293
+#: src/customtrackview.cpp:2309
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr ""
 
@@ -1590,22 +1644,23 @@ msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
 #: src/renderwidget.cpp:443 src/renderwidget.cpp:560 src/renderwidget.cpp:566
-#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:818 src/renderwidget.cpp:830
-#: src/renderwidget.cpp:1816 src/renderwidget.cpp:1839
+#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:813 src/renderwidget.cpp:825
+#: src/renderwidget.cpp:1810 src/renderwidget.cpp:1833
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
-#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3837 src/mainwindow.cpp:3842
-#: src/kdenlivedoc.cpp:665 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
+#: src/archivewidget.cpp:611 src/archivewidget.cpp:617 src/dvdwizard.cpp:734
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3891 src/mainwindow.cpp:3896
+#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:545
+#: src/kdenlivedoc.cpp:668
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3251 rc.cpp:5245
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5257
 msgid "Capacities"
 msgstr ""
 
@@ -1613,7 +1668,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2387 rc.cpp:4297 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4309 rc.cpp:4393
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1627,31 +1682,31 @@ msgid ""
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4604
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4616
 msgid "Capture delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2556 rc.cpp:4550
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4562
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:734
+#: src/blackmagic/capture.cpp:746
 msgid "Capture failed"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:2384 rc.cpp:4234 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4246 rc.cpp:4390
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4468
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:4213
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4225
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:410 rc.cpp:2589 rc.cpp:4583
+#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4595
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
@@ -1659,15 +1714,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2381 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4387
 msgid "Capture mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2288 rc.cpp:4282
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4294
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3311 rc.cpp:5305
+#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5327
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1683,7 +1738,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cartoonify video, do a form of edge detect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1315
 msgid "Center Frequency"
 msgstr ""
 
@@ -1695,7 +1750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3212 rc.cpp:3702 rc.cpp:5206
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3214 rc.cpp:3714 rc.cpp:5218
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
@@ -1715,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:2480 rc.cpp:2486 rc.cpp:4468 rc.cpp:4474 rc.cpp:4480
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4480 rc.cpp:4486 rc.cpp:4492
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1731,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1699
+#: src/projectlist.cpp:1713
 msgid "Change project profile"
 msgstr ""
 
@@ -1771,15 +1826,15 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3245 rc.cpp:5239
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5251
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3125 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5131
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1874 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1868 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -1795,35 +1850,35 @@ msgstr ""
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1307
 msgid "Chrominance U"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1309
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:347
+#: src/mainwindow.cpp:351
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1167
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2882 rc.cpp:4876
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4888
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4743
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3301
+#: src/mainwindow.cpp:3325
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
@@ -1831,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5511
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5533
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1839,11 +1894,11 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
@@ -1855,15 +1910,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5442
+#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5464
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:197
+#: src/mainwindow.cpp:198
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1559 rc.cpp:1630 rc.cpp:3624
+#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3636
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1875,15 +1930,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4966
+#: src/customtrackview.cpp:4941
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1348
+#: src/mainwindow.cpp:1357
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5505
+#: rc.cpp:5527
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -1891,7 +1946,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip left"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:1509
+#: src/customtrackview.cpp:1465 src/customtrackview.cpp:1520
 msgid "Clip not ready"
 msgstr ""
 
@@ -1907,7 +1962,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2725 rc.cpp:4719
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4731
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1915,8 +1970,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2849 rc.cpp:2873 rc.cpp:2900 rc.cpp:4843
-#: rc.cpp:4867 rc.cpp:4894
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2875 rc.cpp:2902 rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:4879 rc.cpp:4906
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1925,11 +1980,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3942
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3954
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:172
+#: src/mainwindow.cpp:173
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
@@ -1941,12 +1996,12 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:4258
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4270
 msgid "Codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1672 rc.cpp:1675 rc.cpp:1846 rc.cpp:2123 rc.cpp:3666
-#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3840 rc.cpp:4117
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3852 rc.cpp:4129
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -1970,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color 5"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1323 src/projectlist.cpp:1324
+#: src/projectlist.cpp:1327 src/projectlist.cpp:1328
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1994,7 +2049,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3089 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5095
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -2014,7 +2069,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5410
+#: rc.cpp:3428 rc.cpp:5432
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
@@ -2022,15 +2077,15 @@ msgstr ""
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1557 rc.cpp:2677 rc.cpp:3551 rc.cpp:4671
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3563 rc.cpp:4683
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1469
+#: rc.cpp:1471
 msgid "Colour"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:1469
 msgid "Colour correction"
 msgstr ""
 
@@ -2043,11 +2098,11 @@ msgstr ""
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1729 rc.cpp:1918 rc.cpp:3723 rc.cpp:3912
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3735 rc.cpp:3924
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4420
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4432
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
@@ -2055,6 +2110,10 @@ msgstr ""
 msgid "Composite"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5324
+msgid "Compressed archive"
+msgstr ""
+
 #: src/wizard.cpp:45
 msgid "Config Wizard"
 msgstr ""
@@ -2071,8 +2130,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1460 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2183
-#: rc.cpp:4177
+#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:4189
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
@@ -2084,7 +2143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2279 rc.cpp:4273
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4285
 msgid "Container"
 msgstr ""
 
@@ -2146,22 +2205,22 @@ msgstr ""
 msgid "Corners"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1147
+#: src/renderer.cpp:1174
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
 "please fix it."
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:567
+#: src/blackmagic/capture.cpp:579
 msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = "
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:799
+#: src/blackmagic/capture.cpp:811
 msgid "Could not open audio output file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:792
+#: src/blackmagic/capture.cpp:804
 msgid "Could not open video output file %1"
 msgstr ""
 
@@ -2173,7 +2232,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3080 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5086
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -2181,11 +2240,11 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1555
+#: src/mainwindow.cpp:1564
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3032 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5038
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2193,15 +2252,15 @@ msgstr ""
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3764
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3825
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2819 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4825
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -2225,23 +2284,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3026 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5032
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3029 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5035
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3020 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5026
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3017 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5023
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3023 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5029
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -2253,11 +2312,11 @@ msgstr ""
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1471
+#: rc.cpp:1473
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3593
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -2269,7 +2328,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3587
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
@@ -2277,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3298
+#: src/mainwindow.cpp:3322
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -2295,13 +2354,13 @@ msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1306
-#: src/renderwidget.cpp:1351
+#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1300
+#: src/renderwidget.cpp:1345
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1431
+#: src/renderwidget.cpp:1425
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
@@ -2312,11 +2371,11 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4186
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1391
+#: src/mainwindow.cpp:1400
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2324,24 +2383,24 @@ msgstr ""
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1738 rc.cpp:1861 rc.cpp:2501 rc.cpp:2789 rc.cpp:3329
-#: rc.cpp:3566 rc.cpp:3732 rc.cpp:3855 rc.cpp:4495 rc.cpp:4783 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3341
+#: rc.cpp:3578 rc.cpp:3744 rc.cpp:3867 rc.cpp:4507 rc.cpp:4795 rc.cpp:5345
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3224 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5230
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2225 rc.cpp:4219
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4231
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4222
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4234
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4216
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4228
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -2349,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1229
+#: src/renderwidget.cpp:1223
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -2357,7 +2416,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3014 rc.cpp:5008
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5020
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -2369,11 +2428,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1198
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3514
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -2401,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Debug"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1375
 msgid "Decay"
 msgstr ""
 
@@ -2409,36 +2468,36 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3750
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3762
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:463 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
+#: src/mainwindow.cpp:467 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3086 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5092
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2909 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4915
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2468 rc.cpp:4462
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4474
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:4195
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4207
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3353 rc.cpp:5347
+#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5369
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4459
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
@@ -2446,7 +2505,7 @@ msgstr ""
 msgid "Defish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1341 rc.cpp:1371 rc.cpp:2129 rc.cpp:4123
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4135
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2470,19 +2529,19 @@ msgstr ""
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1822
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1833
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1476
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1485
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1404
+#: src/mainwindow.cpp:1413
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1571 src/projectlist.cpp:830
+#: src/mainwindow.cpp:1580 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2498,28 +2557,28 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1468 src/customtrackview.cpp:239
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:239
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1400
+#: src/mainwindow.cpp:1409
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3308 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5314
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2897 rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4903
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1316
+#: src/mainwindow.cpp:1325
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1456 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5742
+#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5717
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -2540,7 +2599,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5336
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -2552,7 +2611,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2731 rc.cpp:4725
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4737
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -2591,7 +2650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4749
 msgid "Delete proxies"
 msgstr ""
 
@@ -2599,39 +2658,39 @@ msgstr ""
 msgid "Delete proxy"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3805
+#: src/customtrackview.cpp:3821
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3803
+#: src/customtrackview.cpp:3819
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3808
+#: src/customtrackview.cpp:3824
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3807
+#: src/customtrackview.cpp:3823
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:628
+#: src/mainwindow.cpp:632
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3098
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3114
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5740
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5715
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -2664,31 +2723,31 @@ msgstr ""
 msgid "Denoiser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1343
+#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1345
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1526 rc.cpp:1636 rc.cpp:3520 rc.cpp:3630
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3532 rc.cpp:3642
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3513
+#: src/mainwindow.cpp:3537
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1366
+#: src/mainwindow.cpp:1375
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1381
+#: src/mainwindow.cpp:1390
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2435 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4441
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:2762 rc.cpp:3059 rc.cpp:3927 rc.cpp:4756 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3061 rc.cpp:3939 rc.cpp:4768 rc.cpp:5065
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2700,25 +2759,25 @@ msgstr ""
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2297 rc.cpp:2378 rc.cpp:4291 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4303 rc.cpp:4384
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2252 rc.cpp:3377 rc.cpp:4246 rc.cpp:5371
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3389 rc.cpp:4258 rc.cpp:5393
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3248 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5254
 msgid "Device Name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5368
+#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5390
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1801 rc.cpp:1927 rc.cpp:2550 rc.cpp:2595 rc.cpp:2756 rc.cpp:3442
-#: rc.cpp:3795 rc.cpp:3921 rc.cpp:4544 rc.cpp:4589 rc.cpp:4750 rc.cpp:5436
-#: rc.cpp:5478
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3313
+#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3807 rc.cpp:3933 rc.cpp:4556 rc.cpp:4601 rc.cpp:4762
+#: rc.cpp:5317 rc.cpp:5458 rc.cpp:5500
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -2756,7 +2815,7 @@ msgstr ""
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3131 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5137
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -2792,11 +2851,11 @@ msgstr ""
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3550
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2671 rc.cpp:4665
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4677
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2804,7 +2863,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2996 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5002
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -2820,7 +2879,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2933 rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4939
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2828,15 +2887,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1693 rc.cpp:3194 rc.cpp:3687 rc.cpp:5188
+#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1695 rc.cpp:3196 rc.cpp:3699 rc.cpp:5200
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1483
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3128 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5134
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2864,23 +2923,23 @@ msgstr ""
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1975
+#: src/mainwindow.cpp:1995
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1147
+#: src/mainwindow.cpp:1151
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1148
+#: src/mainwindow.cpp:1152
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1149
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
@@ -2916,13 +2975,13 @@ msgstr ""
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1496 rc.cpp:1575
-#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1639 rc.cpp:2078 rc.cpp:2632 rc.cpp:3451 rc.cpp:3490
-#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3578 rc.cpp:3633 rc.cpp:4072 rc.cpp:4626 rc.cpp:5445
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3463 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3590 rc.cpp:3645 rc.cpp:4084 rc.cpp:4638 rc.cpp:5467
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5484
+#: rc.cpp:5506
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -2938,7 +2997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3053 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5059
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
@@ -2954,7 +3013,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:2783 rc.cpp:3729 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3741 rc.cpp:4789
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -2990,28 +3049,28 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1565
+#: src/mainwindow.cpp:1574
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3829
+#: src/customtrackview.cpp:3845
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1344
+#: src/mainwindow.cpp:1353
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1472 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5089 src/customtrackview.cpp:5101
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
+#: src/customtrackview.cpp:5064 src/customtrackview.cpp:5076
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3287 rc.cpp:5281
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5293
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1408 src/mainwindow.cpp:2795 src/clipproperties.cpp:688
+#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:2815 src/clipproperties.cpp:688
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
@@ -3019,7 +3078,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1327 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1328 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -3027,7 +3086,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3181
+#: src/mainwindow.cpp:3201
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -3035,7 +3094,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:4144
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4156
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -3055,7 +3114,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2147 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4153
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -3063,7 +3122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4120
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
@@ -3071,23 +3130,23 @@ msgstr ""
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:238
+#: src/mainwindow.cpp:242
 msgid "Effect List"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:226
+#: src/mainwindow.cpp:230
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1691 src/customtrackview.cpp:1763
+#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1774
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:423
+#: src/mainwindow.cpp:427
 msgid "Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2547
+#: src/mainwindow.cpp:2567
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr ""
@@ -3097,7 +3156,7 @@ msgstr ""
 msgid "Effects for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:226
+#: src/effectstackview.cpp:227
 msgid "Effects for track %1"
 msgstr ""
 
@@ -3122,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3368 rc.cpp:5362
+#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5384
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -3134,7 +3193,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2855 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4861
 msgid "Encoder threads"
 msgstr ""
 
@@ -3142,12 +3201,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2291 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4297
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
 #: src/renderwidget.cpp:303 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5454
+#: rc.cpp:3472 rc.cpp:5476
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -3155,15 +3214,15 @@ msgstr ""
 msgid "End Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1487
+#: rc.cpp:1489
 msgid "Enhancement"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1180
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1190
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4622
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -3179,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:221
+#: src/mainwindow.cpp:225
 msgid "Enter your project notes here ..."
 msgstr ""
 
@@ -3203,12 +3262,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2876 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4882
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2098 src/customtrackview.cpp:3433
-#: src/customtrackview.cpp:3702
+#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3449
+#: src/customtrackview.cpp:3718
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -3220,9 +3279,9 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2140 src/customtrackview.cpp:4459
-#: src/customtrackview.cpp:4467 src/customtrackview.cpp:4581
-#: src/customtrackview.cpp:4701
+#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:4474
+#: src/customtrackview.cpp:4482 src/customtrackview.cpp:4568
+#: src/customtrackview.cpp:4663
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
@@ -3230,19 +3289,19 @@ msgstr ""
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1510
+#: src/renderwidget.cpp:1504
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:773
+#: src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1915 rc.cpp:2804 rc.cpp:4798
+#: src/renderwidget.cpp:1909 rc.cpp:2806 rc.cpp:4810
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1913
+#: src/renderwidget.cpp:1907
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr ""
 
@@ -3250,31 +3309,43 @@ msgstr ""
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3413 rc.cpp:5407
+#: rc.cpp:3425 rc.cpp:5429
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3068 rc.cpp:4279 rc.cpp:5062
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3070 rc.cpp:4291 rc.cpp:5074
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5512
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:217
+msgid "Extract"
+msgstr ""
+
 #: src/monitor.cpp:283
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:214
+msgid "Extract to"
+msgstr ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:691
+msgid "Extracting..."
+msgstr ""
+
 #: src/wizard.cpp:379
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3302 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3304 rc.cpp:3942 rc.cpp:5308
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2963 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2965 rc.cpp:4719 rc.cpp:4969
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr ""
 
@@ -3286,11 +3357,11 @@ msgstr ""
 msgid "Face detect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:1405
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:1407
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1475
+#: rc.cpp:1477
 msgid "Fade"
 msgstr ""
 
@@ -3334,7 +3405,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fade video to black"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:717
+#: src/blackmagic/capture.cpp:729
 msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?"
 msgstr ""
 
@@ -3342,7 +3413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1228
+#: src/renderwidget.cpp:1222
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -3350,11 +3421,11 @@ msgstr ""
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:1285
 msgid "Feather width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1287
 msgid "Feathering passes"
 msgstr ""
 
@@ -3362,7 +3433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3559
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
@@ -3372,12 +3443,12 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1493 rc.cpp:3487
+#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1495 rc.cpp:3499
 msgid "File"
 msgstr ""
 
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1908
+#: src/mainwindow.cpp:1917
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3391,11 +3462,11 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1974
+#: src/mainwindow.cpp:1994
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2966 rc.cpp:4710 rc.cpp:4960
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2968 rc.cpp:4722 rc.cpp:4972
 msgid "File extension"
 msgstr ""
 
@@ -3403,27 +3474,27 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3314 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:3326 rc.cpp:5330
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1227
+#: src/renderwidget.cpp:1221
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3654
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5433
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5455
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3173 rc.cpp:5167
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5179
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
@@ -3431,7 +3502,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4024
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -3451,23 +3522,23 @@ msgstr ""
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1130
+#: src/mainwindow.cpp:1134
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1135
+#: src/mainwindow.cpp:1139
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3367
+#: src/mainwindow.cpp:3391
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2216 rc.cpp:2396 rc.cpp:4198 rc.cpp:4210 rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4210 rc.cpp:4222 rc.cpp:4402
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1482
+#: src/renderer.cpp:1509
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3489,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1009
+#: src/mainwindow.cpp:1013
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
@@ -3522,7 +3593,7 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr ""
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3176 rc.cpp:5170
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3178 rc.cpp:5182
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -3530,11 +3601,11 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2348 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4354
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1831 rc.cpp:2027 rc.cpp:3825 rc.cpp:4021 rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3837 rc.cpp:4033 rc.cpp:5509
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -3546,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4744
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4756
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
@@ -3554,11 +3625,11 @@ msgstr ""
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2801 rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4807
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2798 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4804
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
@@ -3566,58 +3637,58 @@ msgstr ""
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3759
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3783
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3777
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3792
 msgid "Force field order"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3774
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3771
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1876 rc.cpp:2408 rc.cpp:2906 rc.cpp:2972 rc.cpp:3233
-#: rc.cpp:3239 rc.cpp:3347 rc.cpp:3466 rc.cpp:3864 rc.cpp:3870 rc.cpp:4402
-#: rc.cpp:4900 rc.cpp:4966 rc.cpp:5227 rc.cpp:5233 rc.cpp:5341 rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2908 rc.cpp:2974 rc.cpp:3235
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3359 rc.cpp:3478 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:4414
+#: rc.cpp:4912 rc.cpp:4978 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245 rc.cpp:5363 rc.cpp:5482
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282 rc.cpp:2771 rc.cpp:4249 rc.cpp:4267
-#: rc.cpp:4276 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4261 rc.cpp:4279
+#: rc.cpp:4288 rc.cpp:4777
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3621
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1266 src/monitor.cpp:111
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1275 src/monitor.cpp:111
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1310
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1306
+#: src/mainwindow.cpp:1315
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3345 src/mainwindow.cpp:3355
+#: src/mainwindow.cpp:3369 src/mainwindow.cpp:3379
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3635,7 +3706,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:363
+#: src/blackmagic/capture.cpp:375
 msgid "Frame (%1) - No input signal"
 msgstr ""
 
@@ -3643,20 +3714,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame Captured"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3185 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5191
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3690
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1532 rc.cpp:2261 rc.cpp:2363 rc.cpp:3526
-#: rc.cpp:4255 rc.cpp:4357
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:4267 rc.cpp:4369
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2659 rc.cpp:2921 rc.cpp:4653 rc.cpp:4915
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2923 rc.cpp:4665 rc.cpp:4927
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
@@ -3676,8 +3747,8 @@ msgstr ""
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:902 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2864 rc.cpp:4858
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4870
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -3705,35 +3776,35 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:477 rc.cpp:1323
+#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:477 rc.cpp:1325
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2837 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4843
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3786
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2828 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4834
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2342 rc.cpp:4336
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4348
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2372 rc.cpp:4366
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4378
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1477
+#: rc.cpp:1479
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2420 rc.cpp:4414
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4426
 msgid "G"
 msgstr ""
 
@@ -3741,16 +3812,16 @@ msgstr ""
 msgid "G trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1026 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1321 rc.cpp:1361
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1026 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1323 rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1457
 msgid "Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1367
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1369
 msgid "Gain In"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1369
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1371
 msgid "Gain Out"
 msgstr ""
 
@@ -3758,7 +3829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2546
+#: src/mainwindow.cpp:2566
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -3767,23 +3838,23 @@ msgstr ""
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2846 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4852
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2957 rc.cpp:4701 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2959 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2951 rc.cpp:4695 rc.cpp:4945
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2953 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.h:126
+#: src/projectlist.h:128
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5499
+#: rc.cpp:5521
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -3796,39 +3867,39 @@ msgstr ""
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5538
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5560
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1276
+#: src/mainwindow.cpp:1285
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1271
+#: src/mainwindow.cpp:1280
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1261
+#: src/mainwindow.cpp:1270
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1305
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1300
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1286
+#: src/mainwindow.cpp:1295
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1281
+#: src/mainwindow.cpp:1290
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
@@ -3866,7 +3937,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3278 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5284
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -3891,11 +3962,11 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3062 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5068
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333
+#: src/mainwindow.cpp:1342
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -3903,15 +3974,15 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5056
+#: src/customtrackview.cpp:5031
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4840
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5526
+#: rc.cpp:5548
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
@@ -3920,11 +3991,11 @@ msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4003
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2231 rc.cpp:3227 rc.cpp:4225 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3229 rc.cpp:4237 rc.cpp:5233
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -3964,7 +4035,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4525
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -3984,11 +4055,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2354 rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4360
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2351 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4357
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -3996,7 +4067,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hide track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1391
+#: rc.cpp:1393
 msgid "High frequency damping"
 msgstr ""
 
@@ -4008,7 +4079,7 @@ msgstr ""
 msgid "Highlight peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:275
+#: src/mainwindow.cpp:279
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -4016,7 +4087,7 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1463
+#: rc.cpp:1465
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
@@ -4032,7 +4103,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5421
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5443
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
@@ -4050,7 +4121,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hue shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2768 rc.cpp:4063 rc.cpp:4762
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4075 rc.cpp:4774
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -4062,7 +4133,7 @@ msgstr ""
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1849 rc.cpp:3708 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3720 rc.cpp:3855
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
@@ -4070,11 +4141,11 @@ msgstr ""
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3179 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5185
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3795
 msgid "Image background"
 msgstr ""
 
@@ -4082,11 +4153,12 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3095 rc.cpp:5089
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3097
+#: rc.cpp:5101
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4477
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -4094,27 +4166,27 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3182 rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5188
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1921 rc.cpp:3645 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3657 rc.cpp:3927
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3167 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5173
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3107 rc.cpp:5101
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5113
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2258 rc.cpp:3711 rc.cpp:4252
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3723 rc.cpp:4264
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3687
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -4136,11 +4208,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:621
+#: src/monitor.cpp:627
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1897 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3903
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4172,19 +4244,19 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1356
+#: src/mainwindow.cpp:1365
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5712
+#: src/customtrackview.cpp:5687
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1444
+#: src/mainwindow.cpp:1453
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1452 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1461 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -4192,11 +4264,15 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6391
+#: src/customtrackview.cpp:6366
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:935
+#: src/noteswidget.cpp:38
+msgid "Insert current timecode"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:939
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -4204,27 +4280,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1804 rc.cpp:3798
+#: src/customtrackview.cpp:5686 rc.cpp:1806 rc.cpp:3810
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1236
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1241
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5523
+#: rc.cpp:5545
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5359
+#: rc.cpp:3377 rc.cpp:5381
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3611
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -4232,8 +4308,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2680 rc.cpp:2939 rc.cpp:4674
-#: rc.cpp:4933
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2941 rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:4945
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -4245,7 +4321,7 @@ msgstr ""
 msgid "Interlaced black lines"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1355
+#: rc.cpp:1357
 msgid "Interpolation"
 msgstr ""
 
@@ -4257,19 +4333,19 @@ msgstr ""
 msgid "Interval"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2607 rc.cpp:4601
+#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4613
 msgid "Interval Capture"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2583 rc.cpp:4577
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4589
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1490 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3496
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3863 src/projectlist.cpp:1290
+#: src/customtrackview.cpp:3879 src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -4281,11 +4357,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:709
+#: src/blackmagic/capture.cpp:721
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2247 src/customtrackview.cpp:5460
+#: src/customtrackview.cpp:2263 src/customtrackview.cpp:5435
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
@@ -4319,15 +4395,15 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:4009
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4021
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1352
+#: src/customtrackview.cpp:1363
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2333 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4339
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -4343,15 +4419,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2867 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4873
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3945
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3371 rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5387
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -4367,11 +4443,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2168 rc.cpp:4162
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4174
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -4431,15 +4507,15 @@ msgstr ""
 msgid "Largest"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:396
+#: src/mainwindow.cpp:400
 msgid "Layout %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1678
+#: src/mainwindow.cpp:1687
 msgid "Layout name:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:393
+#: src/mainwindow.cpp:397
 msgid "Layouts"
 msgstr ""
 
@@ -4500,11 +4576,11 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1879 rc.cpp:3873
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3885
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2571 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4577
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
@@ -4520,7 +4596,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:394
+#: src/mainwindow.cpp:398
 msgid "Load Layout"
 msgstr ""
 
@@ -4532,15 +4608,15 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1668
+#: src/projectlist.cpp:1682
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2002 src/mainwindow.cpp:2013 src/kdenlivedoc.cpp:183
+#: src/mainwindow.cpp:2022 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:183
 msgid "Loading project"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1529
+#: src/projectlist.cpp:1533
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -4552,28 +4628,28 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3038 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5044
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:968 src/kdenlivedoc.cpp:976
+#: src/kdenlivedoc.cpp:978 src/kdenlivedoc.cpp:986
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1855 rc.cpp:2601 rc.cpp:3191 rc.cpp:3684 rc.cpp:3849
-#: rc.cpp:4595 rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3193 rc.cpp:3696 rc.cpp:3861
+#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5197
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1188
+#: src/mainwindow.cpp:1192
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1193
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1233
+#: src/renderwidget.cpp:1227
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
@@ -4597,6 +4673,10 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:84
+msgid "Luma files"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:286 rc.cpp:370 rc.cpp:394
 msgid "Luma formula"
 msgstr ""
@@ -4605,7 +4685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2411 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4417
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
@@ -4613,7 +4693,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2489 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4495
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -4621,11 +4701,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4444
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4447
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -4647,7 +4727,7 @@ msgid ""
 "work until this issue is fixed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1411
+#: rc.cpp:1413
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr ""
 
@@ -4655,7 +4735,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:1433
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr ""
 
@@ -4663,7 +4743,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1459
+#: rc.cpp:1461
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -4673,7 +4753,7 @@ msgid ""
 "paint the light mask over a completely different video."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -4701,8 +4781,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1915 rc.cpp:3909
+#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3921
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
@@ -4714,7 +4794,7 @@ msgstr ""
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3717 rc.cpp:5514
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3729 rc.cpp:5536
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
@@ -4726,15 +4806,15 @@ msgstr ""
 msgid "Max"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1297
+#: rc.cpp:1299
 msgid "Max darker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1301
 msgid "Max lighter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1297
 msgid "Max number of lines"
 msgstr ""
 
@@ -4758,7 +4838,7 @@ msgstr ""
 msgid "Measurement"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1232
+#: src/renderwidget.cpp:1226
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
@@ -4766,11 +4846,11 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4450
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3050 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5056
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
@@ -4778,7 +4858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3747
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -4786,7 +4866,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3170 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5176
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
@@ -4823,7 +4903,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:752 src/kdenlivedoc.cpp:768 src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:762 src/kdenlivedoc.cpp:778 src/kdenlivedoc.cpp:793
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
@@ -4831,7 +4911,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3143 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5149
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -4839,7 +4919,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1234
+#: src/renderwidget.cpp:1228
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
@@ -4852,7 +4932,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5535
+#: rc.cpp:5557
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4860,7 +4940,7 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3970
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3982
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
@@ -4872,7 +4952,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1481
+#: rc.cpp:1483
 msgid "Motion"
 msgstr ""
 
@@ -4884,7 +4964,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3258
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3274
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -4900,7 +4980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3414
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3430
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -4914,11 +4994,11 @@ msgid ""
 "one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:1421
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3387
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3403
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
@@ -4926,7 +5006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5398
+#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5420
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -4950,7 +5030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1732 rc.cpp:2075 rc.cpp:2495 rc.cpp:3726 rc.cpp:4069 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3738 rc.cpp:4081 rc.cpp:4501
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -4962,7 +5042,7 @@ msgstr ""
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2777 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4783
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -4975,7 +5055,7 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3164 rc.cpp:3299 rc.cpp:3445 rc.cpp:5158 rc.cpp:5293 rc.cpp:5439
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3301 rc.cpp:3457 rc.cpp:5170 rc.cpp:5305 rc.cpp:5461
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -5005,7 +5085,7 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3829
+#: src/customtrackview.cpp:3845
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -5017,7 +5097,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nikon D90 Stairstepping fix"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:540
+#: src/blackmagic/capture.cpp:552
 msgid "No DeckLink PCI cards found."
 msgstr ""
 
@@ -5037,11 +5117,11 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4053 src/customtrackview.cpp:5394
+#: src/customtrackview.cpp:4069 src/customtrackview.cpp:5369
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3703
+#: src/mainwindow.cpp:3727
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
@@ -5049,20 +5129,20 @@ msgstr ""
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5957
+#: src/customtrackview.cpp:5932
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5032 src/customtrackview.cpp:5084
-#: src/customtrackview.cpp:5122
+#: src/customtrackview.cpp:5007 src/customtrackview.cpp:5059
+#: src/customtrackview.cpp:5097
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1705 rc.cpp:3209 rc.cpp:3699 rc.cpp:5203
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3211 rc.cpp:3711 rc.cpp:5215
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2790
+#: src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2810
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -5070,7 +5150,7 @@ msgstr ""
 msgid "No menu entry for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:646
+#: src/blackmagic/capture.cpp:658
 msgid "No video mode specified"
 msgstr ""
 
@@ -5112,11 +5192,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3798
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:923
+#: src/mainwindow.cpp:927
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
@@ -5128,23 +5208,27 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2993 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4999
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2390 rc.cpp:4384
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4396
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3358
+#: src/archivewidget.cpp:334
+msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:3382
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4494 src/customtrackview.cpp:4615
+#: src/customtrackview.cpp:4509 src/customtrackview.cpp:4602
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2613 rc.cpp:4607
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4619
 msgid "Notify before capture"
 msgstr ""
 
@@ -5152,7 +5236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4610
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
@@ -5168,7 +5252,7 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2357 rc.cpp:4120 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4132 rc.cpp:4363
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -5204,15 +5288,19 @@ msgstr ""
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2504 rc.cpp:4498
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2506 rc.cpp:4510
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:215
+msgid "Open Archived Project"
+msgstr ""
+
 #: src/titlewidget.cpp:394
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2816 rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4822
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5220,19 +5308,19 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4828
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3077 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5083
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3083 rc.cpp:5077
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5089
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1986
+#: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
@@ -5240,11 +5328,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5475
+#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5497
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4523
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4535
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -5264,7 +5352,7 @@ msgstr ""
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:202
+#: src/archivewidget.cpp:80 src/projectsettings.cpp:202
 msgid "Other clips"
 msgstr ""
 
@@ -5272,11 +5360,11 @@ msgstr ""
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:623
+#: src/monitor.cpp:629
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:4030
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4042
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -5288,11 +5376,11 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3976
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3988
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4771
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
@@ -5308,7 +5396,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2858 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4864
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
@@ -5316,19 +5404,19 @@ msgstr ""
 msgid "Overlay effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1423
+#: rc.cpp:1425
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:929
+#: src/mainwindow.cpp:933
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4486
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4498
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4768
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4780
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -5340,7 +5428,7 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:2975 rc.cpp:3236 rc.cpp:3621 rc.cpp:4969 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2977 rc.cpp:3238 rc.cpp:3633 rc.cpp:4981 rc.cpp:5242
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
@@ -5364,7 +5452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3804
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -5372,19 +5460,19 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3071 rc.cpp:5065
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3073 rc.cpp:5077
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1480
+#: src/mainwindow.cpp:1489
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3149 rc.cpp:3627 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3151 rc.cpp:3639 rc.cpp:5155
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1179
+#: src/mainwindow.cpp:1183
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -5392,7 +5480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pb trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:1355
 msgid "Phase"
 msgstr ""
 
@@ -5420,11 +5508,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1538 rc.cpp:3532
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3544
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2665 rc.cpp:4659
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4671
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -5444,7 +5532,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4747
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4759
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
@@ -5452,7 +5540,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1171 src/monitor.cpp:102
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1175 src/monitor.cpp:102
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -5461,11 +5549,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1183
+#: src/mainwindow.cpp:1187
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2825 rc.cpp:4819
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4831
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -5473,7 +5561,7 @@ msgstr ""
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2598 rc.cpp:4592
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4604
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
@@ -5500,7 +5588,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3218 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5224
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -5566,16 +5654,16 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2336 rc.cpp:4330
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4342
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4513
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1578 rc.cpp:1924 rc.cpp:3290
-#: rc.cpp:3572 rc.cpp:3918 rc.cpp:5284
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -5611,11 +5699,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pr trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1399
 msgid "Pre-delay"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2054 rc.cpp:4048
+#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2056 rc.cpp:4060
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -5635,15 +5723,15 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3044 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5050
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2562 rc.cpp:4556
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4568
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3975
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
@@ -5655,29 +5743,29 @@ msgstr ""
 msgid "Primaries"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1594 src/customtrackview.cpp:1614
-#: src/customtrackview.cpp:1628
+#: src/customtrackview.cpp:1605 src/customtrackview.cpp:1625
+#: src/customtrackview.cpp:1639
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1587 src/customtrackview.cpp:1641
-#: src/customtrackview.cpp:1659
+#: src/customtrackview.cpp:1598 src/customtrackview.cpp:1652
+#: src/customtrackview.cpp:1670
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1859 src/customtrackview.cpp:1877
-#: src/customtrackview.cpp:1914 src/customtrackview.cpp:4751
-#: src/customtrackview.cpp:4769 src/customtrackview.cpp:4791
-#: src/customtrackview.cpp:4809 src/customtrackview.cpp:6605
+#: src/customtrackview.cpp:1870 src/customtrackview.cpp:1888
+#: src/customtrackview.cpp:1940 src/customtrackview.cpp:4714
+#: src/customtrackview.cpp:4735 src/customtrackview.cpp:4761
+#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:6581
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4453
 msgid "Processing threads"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1951 rc.cpp:2650 rc.cpp:2912 rc.cpp:3514 rc.cpp:3945
-#: rc.cpp:4644 rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2914 rc.cpp:3526 rc.cpp:3957
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
@@ -5685,11 +5773,11 @@ msgstr ""
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3065 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5071
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3523
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -5697,12 +5785,12 @@ msgstr ""
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1560
-#: rc.cpp:3554
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
+#: rc.cpp:3566
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5493
+#: rc.cpp:5515
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
@@ -5710,27 +5798,27 @@ msgstr ""
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4728
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1511 src/kdenlivedoc.cpp:1525
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1527 src/kdenlivedoc.cpp:1541
 msgid "Project Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:202
+#: src/mainwindow.cpp:203
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:216
+#: src/mainwindow.cpp:217
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1154 rc.cpp:2638 rc.cpp:4632
+#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4644
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:191
+#: src/mainwindow.cpp:192
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
@@ -5738,11 +5826,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2746 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4752
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2456 rc.cpp:2644 rc.cpp:4450 rc.cpp:4638
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4462 rc.cpp:4650
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -5750,15 +5838,15 @@ msgstr ""
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:768
+#: src/kdenlivedoc.cpp:778
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:793
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:752
+#: src/kdenlivedoc.cpp:762
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
@@ -5766,7 +5854,11 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3517
+#: src/archivewidget.cpp:466 src/archivewidget.cpp:659
+msgid "Project was successfully archived."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3529
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -5778,15 +5870,20 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy clip"
 msgstr ""
 
+#: src/projectlist.cpp:1304
+msgid "Proxy clip unusable (duration is different from original)."
+msgstr ""
+
 #: src/clipproperties.cpp:220
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2698 rc.cpp:2740 rc.cpp:2948 rc.cpp:4692 rc.cpp:4734 rc.cpp:4942
+#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2950 rc.cpp:4704
+#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4954
 msgid "Proxy clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.h:128
+#: src/projectlist.h:135
 msgid "Proxy crashed"
 msgstr ""
 
@@ -5810,7 +5907,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2369 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4375
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -5820,7 +5917,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2072 rc.cpp:2417 rc.cpp:4066 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4078 rc.cpp:4423
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -5836,7 +5933,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:265 rc.cpp:844 rc.cpp:1624 rc.cpp:3618
+#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3630
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
@@ -5848,7 +5945,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4435
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
@@ -5868,7 +5965,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:2120 rc.cpp:4111 rc.cpp:4114
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4123 rc.cpp:4126
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -5904,11 +6001,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:960
+#: src/mainwindow.cpp:964
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3347
+#: src/mainwindow.cpp:3371
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -5944,7 +6041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:208
+#: src/mainwindow.cpp:209
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -5958,7 +6055,7 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1975
+#: src/mainwindow.cpp:1995
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -5982,7 +6079,7 @@ msgstr ""
 msgid "Red,Green,Blue,Luma"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1427
+#: rc.cpp:1429
 msgid "Red/Green axis"
 msgstr ""
 
@@ -5990,7 +6087,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reduce image to primary colors"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1345
+#: rc.cpp:1347
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
@@ -5998,7 +6095,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2345 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4351
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -6006,19 +6103,19 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1577
+#: src/mainwindow.cpp:1586
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1591
+#: src/renderwidget.cpp:1585
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:2894
+#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2910
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3410 rc.cpp:5404
+#: rc.cpp:3422 rc.cpp:5426
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -6026,17 +6123,17 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3520
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2315
+#: src/projectlist.cpp:2331
 msgid "Remove proxy clip"
 msgid_plural "Remove proxy clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:3158 rc.cpp:5152
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5164
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -6066,19 +6163,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158
+#: src/mainwindow.cpp:1162
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4753
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4765
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4849
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2852 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4858
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr ""
 
@@ -6086,19 +6183,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:948
+#: src/renderwidget.cpp:942
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1552
+#: src/renderwidget.cpp:1546
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:945 src/renderwidget.cpp:953 src/renderwidget.cpp:1543
+#: src/renderwidget.cpp:939 src/renderwidget.cpp:947 src/renderwidget.cpp:1537
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1532
+#: src/renderwidget.cpp:1526
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -6162,7 +6259,7 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2807 rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4813
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
@@ -6178,11 +6275,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5326
+#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5348
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1903 rc.cpp:3897
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3909
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr ""
 
@@ -6200,7 +6297,7 @@ msgid ""
 "clip, check the Reset box and uncheck it again."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:4147
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4159
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -6212,11 +6309,11 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1241
+#: src/mainwindow.cpp:1250
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1236
+#: src/mainwindow.cpp:1245
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
@@ -6224,27 +6321,27 @@ msgstr ""
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4635
+#: src/customtrackview.cpp:4622
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4506
+#: src/customtrackview.cpp:4521
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3518 src/customtrackview.cpp:3542
+#: src/customtrackview.cpp:3534 src/customtrackview.cpp:3558
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4704
+#: src/customtrackview.cpp:4666
 msgid "Resize transition end"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4516
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4528
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3434 rc.cpp:5428
+#: rc.cpp:3446 rc.cpp:5450
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -6256,7 +6353,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:1391
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
@@ -6268,19 +6365,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3869
+#: src/mainwindow.cpp:3923
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1246 src/monitor.cpp:97
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1255 src/monitor.cpp:97
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1251
+#: src/mainwindow.cpp:1260
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1256
+#: src/mainwindow.cpp:1265
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -6292,7 +6389,7 @@ msgstr ""
 msgid "Room Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1395
 msgid "Room scale"
 msgstr ""
 
@@ -6308,7 +6405,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:4081
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4093
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
@@ -6316,7 +6413,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:4084
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4096
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
@@ -6324,7 +6421,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:4087
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4099
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -6352,15 +6449,15 @@ msgstr ""
 msgid "Rotoscoping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:1289
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1154
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1569 rc.cpp:2786 rc.cpp:3563 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3575 rc.cpp:4792
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -6384,7 +6481,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:400
+#: src/mainwindow.cpp:404
 msgid "Save As Layout %1"
 msgstr ""
 
@@ -6396,31 +6493,31 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1678
+#: src/mainwindow.cpp:1687
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5544
+#: rc.cpp:5566
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3056 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5062
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid "Save Title"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1650
+#: src/mainwindow.cpp:1659
 msgid "Save as %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1839
+#: src/mainwindow.cpp:655 src/mainwindow.cpp:1848
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3508
+#: src/mainwindow.cpp:3532
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -6428,7 +6525,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid "Save in project only"
 msgstr ""
 
@@ -6436,11 +6533,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5503
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid "Save to title file"
 msgstr ""
 
@@ -6468,28 +6565,28 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3424
-#: rc.cpp:5418
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:5440
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2792 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4798
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1291
 msgid "Scratchlines"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1293
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2300 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4306
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2402 rc.cpp:4204 rc.cpp:4396
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4216 rc.cpp:4408
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
@@ -6497,23 +6594,23 @@ msgstr ""
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1654 src/renderwidget.cpp:1658
+#: src/renderwidget.cpp:1648 src/renderwidget.cpp:1652
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3745
+#: src/mainwindow.cpp:3769
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3764
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2891 rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4897
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973
 msgid "Search automatically"
 msgstr ""
 
@@ -6521,11 +6618,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3152 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5158
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
@@ -6533,11 +6630,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3338 rc.cpp:5332
+#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5354
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1361
+#: src/mainwindow.cpp:1370
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6545,15 +6642,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1376
+#: src/mainwindow.cpp:1385
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5308
+#: src/customtrackview.cpp:5283
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1727
+#: src/customtrackview.cpp:1738
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -6575,11 +6672,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3817
+#: src/customtrackview.cpp:3833
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2272 src/customtrackview.cpp:3746
+#: src/customtrackview.cpp:2288 src/customtrackview.cpp:3762
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
@@ -6595,7 +6692,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2294 rc.cpp:4288
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4300
 msgid "Select device in list"
 msgstr ""
 
@@ -6619,11 +6716,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4837
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5520
+#: rc.cpp:5542
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -6635,11 +6732,11 @@ msgstr ""
 msgid "Selection subspace"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:954
+#: src/mainwindow.cpp:958
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:4054
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4066
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
@@ -6651,23 +6748,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sensitivity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1301
+#: rc.cpp:1303
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2553 rc.cpp:2577 rc.cpp:4547 rc.cpp:4571
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4559 rc.cpp:4583
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2065
+#: src/projectlist.cpp:2079
 msgid "Sequence not found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1216
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1212
+#: src/mainwindow.cpp:1221
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
@@ -6712,11 +6809,11 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4647
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:545 rc.cpp:1351
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:545 rc.cpp:1353
 msgid "Shape"
 msgstr ""
 
@@ -6732,11 +6829,11 @@ msgstr ""
 msgid "Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1383
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3304
+#: src/mainwindow.cpp:3328
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6750,15 +6847,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3230 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5236
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1485
+#: src/mainwindow.cpp:1494
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1491
+#: src/mainwindow.cpp:1500
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
@@ -6774,11 +6871,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1066 rc.cpp:3359 rc.cpp:5353
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3371 rc.cpp:5375
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4018
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -6790,7 +6887,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1885 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3891
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
@@ -6806,7 +6903,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1909 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3915
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
@@ -6818,11 +6915,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:416
+#: src/mainwindow.cpp:420
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1072
+#: src/mainwindow.cpp:1076
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -6838,11 +6935,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3206 rc.cpp:5200
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5212
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1060 rc.cpp:3356 rc.cpp:5350
+#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3368 rc.cpp:5372
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -6866,7 +6963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2885 rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4891
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -6893,8 +6990,8 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1499 rc.cpp:1550 rc.cpp:2360
-#: rc.cpp:3317 rc.cpp:3493 rc.cpp:3544 rc.cpp:4354 rc.cpp:5311
+#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3505 rc.cpp:3556 rc.cpp:4366 rc.cpp:5333
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -6906,7 +7003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1645 rc.cpp:2653 rc.cpp:2915 rc.cpp:3639 rc.cpp:4647 rc.cpp:4909
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2917 rc.cpp:3651 rc.cpp:4659 rc.cpp:4921
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
@@ -6918,11 +7015,11 @@ msgstr ""
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3684
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3161 rc.cpp:5155
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3163 rc.cpp:5167
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6930,7 +7027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:196
+#: src/archivewidget.cpp:72 src/projectsettings.cpp:196
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr ""
 
@@ -6958,7 +7055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Smallest"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1078
+#: src/mainwindow.cpp:1082
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
@@ -6970,7 +7067,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sobel filter"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1702 rc.cpp:3203 rc.cpp:3696 rc.cpp:5197
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1704 rc.cpp:3205 rc.cpp:3708 rc.cpp:5209
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -6993,7 +7090,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3936
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -7005,83 +7102,83 @@ msgstr ""
 msgid "Source image on left side"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1309
+#: rc.cpp:1311
 msgid "Sox Band"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:1319
 msgid "Sox Bass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:1327
 msgid "Sox Echo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1339
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1357
+#: rc.cpp:1359
 msgid "Sox Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1365
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1379
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1387
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:1403
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1313
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:1321
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1379
+#: rc.cpp:1381
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1327
+#: rc.cpp:1329
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:1341
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:1361
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:1367
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:1389
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1405
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5529
+#: rc.cpp:5551
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:966
+#: src/mainwindow.cpp:970
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -7089,23 +7186,23 @@ msgstr ""
 msgid "Spatial"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:303
+#: src/mainwindow.cpp:307
 msgid "Spectrogram"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1375 rc.cpp:1409 rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1377 rc.cpp:1411 rc.cpp:1415
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1418
+#: src/mainwindow.cpp:1427
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5911
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5886
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1054
+#: src/mainwindow.cpp:1058
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
@@ -7135,8 +7232,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3791 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3454 rc.cpp:3936 rc.cpp:5448
+#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3466 rc.cpp:3948 rc.cpp:5470
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -7144,31 +7241,31 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2888 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4894
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2894 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4900
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2135 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4141
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:628
+#: src/mainwindow.cpp:632
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3337
+#: src/mainwindow.cpp:3361
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3041 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5047
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:1397
 msgid "Stereo depth"
 msgstr ""
 
@@ -7176,11 +7273,15 @@ msgstr ""
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:409
+#: src/archivewidget.cpp:244
+msgid "Stop Archiving"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:413
 msgid "Stop Motion"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1583 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1592 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr ""
 
@@ -7200,7 +7301,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stretch Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1415
+#: rc.cpp:1417
 msgid "Stroboscope"
 msgstr ""
 
@@ -7212,7 +7313,7 @@ msgstr ""
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2432 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4438
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
@@ -7220,19 +7321,19 @@ msgstr ""
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1417
+#: rc.cpp:1419
 msgid "Swap channels"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:413
+#: src/mainwindow.cpp:417
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1226
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1222
+#: src/mainwindow.cpp:1231
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -7244,19 +7345,19 @@ msgstr ""
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:4060
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4072
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6377
+#: src/customtrackview.cpp:6352
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1828 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3834
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1421
+#: rc.cpp:1423
 msgid "Technicolor"
 msgstr ""
 
@@ -7264,7 +7365,7 @@ msgstr ""
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3137 rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5143
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -7272,11 +7373,11 @@ msgstr ""
 msgid "Template text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1186
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1196
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:4051
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4063
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
@@ -7284,15 +7385,15 @@ msgstr ""
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3011 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5017
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2459 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4465
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1825 rc.cpp:3140 rc.cpp:3819 rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3142 rc.cpp:3831 rc.cpp:5146
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -7304,11 +7405,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:199
+#: src/archivewidget.cpp:76 src/projectsettings.cpp:199
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2903 rc.cpp:3074 rc.cpp:4897 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:3076 rc.cpp:4909 rc.cpp:5080
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -7326,15 +7427,15 @@ msgid ""
 "Please make sure you have the required permissions."
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:695
+#: src/blackmagic/capture.cpp:707
 msgid "The display mode %1 is not supported with 3D"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:687
+#: src/blackmagic/capture.cpp:699
 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1485
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1501
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr ""
 
@@ -7356,7 +7457,7 @@ msgstr ""
 msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:653 src/mainwindow.cpp:1841
+#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1850
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7376,20 +7477,28 @@ msgid ""
 "on each pass."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5547
+#: rc.cpp:5569
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:875 src/renderwidget.cpp:1703
+#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1488
+#: src/renderer.cpp:1515
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
+#: src/archivewidget.cpp:470 src/archivewidget.cpp:663
+msgid "There was an error processing project file"
+msgstr ""
+
+#: src/archivewidget.cpp:477
+msgid "There was an error while copying the files: %1"
+msgstr ""
+
 #: src/unicodedialog.cpp:150
 msgid ""
 "Thin space, in HTML also &amp;thinsp;. See U+202f and <a href=\"http://en."
@@ -7403,7 +7512,7 @@ msgid ""
 "Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:529
+#: src/blackmagic/capture.cpp:541
 msgid "This application requires the DeckLink drivers installed."
 msgstr ""
 
@@ -7434,13 +7543,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3869
+#: src/mainwindow.cpp:3923
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -7461,11 +7570,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1429
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1433
+#: rc.cpp:1435
 msgid "Threshold value"
 msgstr ""
 
@@ -7477,15 +7586,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2984 rc.cpp:4978
+#: rc.cpp:2986 rc.cpp:4990
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4740
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4695
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -7505,15 +7614,15 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3720
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3732
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:1385
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5517
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5539
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -7529,7 +7638,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3979
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3991
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7545,11 +7654,11 @@ msgstr ""
 msgid "Title Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1169
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1179
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3101 rc.cpp:5095
+#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5107
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
@@ -7561,11 +7670,11 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5317
+#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5339
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5508
+#: rc.cpp:5530
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -7589,11 +7698,11 @@ msgstr ""
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2894 rc.cpp:2635 rc.cpp:4629
+#: src/customtrackview.cpp:2910 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4641
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3002 rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5008
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
@@ -7601,11 +7710,11 @@ msgstr ""
 msgid "Track mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5502
+#: rc.cpp:5524
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5496
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5518
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -7613,7 +7722,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1202
+#: src/mainwindow.cpp:1206
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7625,7 +7734,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:232
+#: src/mainwindow.cpp:236
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
@@ -7637,11 +7746,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transition width"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1604
+#: src/mainwindow.cpp:1613
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3457 rc.cpp:3463 rc.cpp:5451 rc.cpp:5457
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 rc.cpp:5473 rc.cpp:5479
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
@@ -7649,7 +7758,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparency clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3801
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
@@ -7657,7 +7766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3726
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -7665,7 +7774,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3134 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5140
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr ""
 
@@ -7677,20 +7786,20 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1873 rc.cpp:3867
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3879
 msgid "True FFT size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5344
+#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5366
 msgid "True FFT size: "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:1305
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1590 rc.cpp:3146
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:5140
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:3596 rc.cpp:5152
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7706,11 +7815,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1320
+#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1314
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:343
+#: src/mainwindow.cpp:347
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
@@ -7726,7 +7835,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1338
+#: src/mainwindow.cpp:1347
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7758,23 +7867,23 @@ msgstr ""
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1108
+#: src/renderwidget.cpp:1102
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1125
+#: src/renderwidget.cpp:1119
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1092
+#: src/renderwidget.cpp:1086
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:934
+#: src/kdenlivedoc.cpp:944
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4722
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4734
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
@@ -7786,11 +7895,11 @@ msgstr ""
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1718
+#: src/projectlist.cpp:1732
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2244
+#: src/projectlist.cpp:2258
 msgid "Update proxy settings"
 msgstr ""
 
@@ -7800,11 +7909,11 @@ msgid ""
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3116 rc.cpp:5110
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5122
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1957 rc.cpp:3951
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3963
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
@@ -7812,23 +7921,23 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3569
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3973
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3985
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3119 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5125
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3155 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5161
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4471
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
@@ -7836,12 +7945,12 @@ msgstr ""
 msgid "Use project resolution"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1435
+#: rc.cpp:1437
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2006 rc.cpp:3395 rc.cpp:3398 rc.cpp:3997 rc.cpp:4000
-#: rc.cpp:5389 rc.cpp:5392
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3407 rc.cpp:3410 rc.cpp:4009 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -7849,7 +7958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3296 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5302
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -7861,15 +7970,15 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5413
+#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5435
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:245 rc.cpp:1010
+#: src/mainwindow.cpp:249 rc.cpp:1010
 msgid "Vectorscope"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1465
+#: rc.cpp:1467
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
@@ -7889,25 +7998,25 @@ msgstr ""
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1654
-#: rc.cpp:1852 rc.cpp:2174 rc.cpp:2249 rc.cpp:2692 rc.cpp:2987 rc.cpp:3648
-#: rc.cpp:3846 rc.cpp:4168 rc.cpp:4243 rc.cpp:4686 rc.cpp:4981
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2989 rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:3858 rc.cpp:4180 rc.cpp:4255 rc.cpp:4698 rc.cpp:4993
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3624
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1427
+#: src/mainwindow.cpp:1436
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4653
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3221 rc.cpp:5215
+#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5227
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -7920,7 +8029,7 @@ msgstr ""
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: src/projectsettings.cpp:187
+#: src/archivewidget.cpp:60 src/projectsettings.cpp:187
 msgid "Video clips"
 msgstr ""
 
@@ -7932,43 +8041,43 @@ msgstr ""
 msgid "Video delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1960 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3966
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3765
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/customtrackview.cpp:5992
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4489
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3819
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2942 rc.cpp:4677 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2944 rc.cpp:4689 rc.cpp:4948
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:909
+#: src/renderwidget.cpp:903
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2207 rc.cpp:2246 rc.cpp:2399 rc.cpp:4201 rc.cpp:4240 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4213 rc.cpp:4252 rc.cpp:4405
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5541
+#: rc.cpp:5563
 msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:1439
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr ""
 
@@ -7980,7 +8089,7 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1451
+#: rc.cpp:1453
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
@@ -7989,34 +8098,34 @@ msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4000
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4060
+#: src/customtrackview.cpp:4076
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.h:127
+#: src/projectlist.h:131
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:884 src/renderwidget.cpp:1497
-#: src/renderwidget.cpp:1711
+#: src/renderwidget.cpp:878 src/renderwidget.cpp:1491
+#: src/renderwidget.cpp:1705
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3960
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1457
+#: rc.cpp:1459
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:255
+#: src/mainwindow.cpp:259
 msgid "Waveform"
 msgstr ""
 
@@ -8024,7 +8133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1231
+#: src/renderwidget.cpp:1225
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
@@ -8040,7 +8149,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1401
 msgid "Wet gain"
 msgstr ""
 
@@ -8060,11 +8169,11 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1347 rc.cpp:2024 rc.cpp:2516 rc.cpp:4018 rc.cpp:4510
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4030 rc.cpp:4522
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1295
 msgid "Width of line"
 msgstr ""
 
@@ -8072,11 +8181,11 @@ msgstr ""
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1409
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1699 rc.cpp:3200 rc.cpp:3693 rc.cpp:5194
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1701 rc.cpp:3202 rc.cpp:3705 rc.cpp:5206
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
@@ -8106,8 +8215,8 @@ msgid "X"
 msgstr ""
 
 #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2510
-#: rc.cpp:4504
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:4516
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -8145,8 +8254,8 @@ msgid "Y"
 msgstr ""
 
 #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:59
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2414
-#: rc.cpp:2513 rc.cpp:4408 rc.cpp:4507
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4420 rc.cpp:4519
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -8207,13 +8316,13 @@ msgstr ""
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:628
+#: src/mainwindow.cpp:632
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8223,37 +8332,37 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:697
+#: src/kdenlivedoc.cpp:707
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2193
+#: src/mainwindow.cpp:2213
 msgid ""
 "You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
 "clips for this project?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2908 src/customtrackview.cpp:2914
+#: src/customtrackview.cpp:2924 src/customtrackview.cpp:2930
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5472
+#: src/customtrackview.cpp:5447
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5907
+#: src/customtrackview.cpp:5882
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5608 src/customtrackview.cpp:5622
-#: src/customtrackview.cpp:6013 src/customtrackview.cpp:6038
-#: src/customtrackview.cpp:6063
+#: src/customtrackview.cpp:5583 src/customtrackview.cpp:5597
+#: src/customtrackview.cpp:5988 src/customtrackview.cpp:6013
+#: src/customtrackview.cpp:6038
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5805
+#: src/customtrackview.cpp:5780
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -8286,7 +8395,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1704
+#: src/projectlist.cpp:1718
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8294,7 +8403,7 @@ msgid ""
 "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1729
+#: src/projectlist.cpp:1743
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8314,7 +8423,7 @@ msgid ""
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:773
+#: src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8335,7 +8444,7 @@ msgstr ""
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3994
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4006
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -8355,15 +8464,15 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026
+#: src/mainwindow.cpp:1030
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3041
+#: src/mainwindow.cpp:3061
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1013
+#: src/mainwindow.cpp:1017
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -8371,7 +8480,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3005 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5011
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
@@ -8379,7 +8488,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:4078
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4090
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -8391,15 +8500,15 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1810 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3816
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2969 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2971 rc.cpp:4725 rc.cpp:4975
 msgid "avi"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3813
 msgid "before"
 msgstr ""
 
@@ -8407,7 +8516,7 @@ msgstr ""
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3272 rc.cpp:5266
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5278
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -8423,7 +8532,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4237
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4249
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -8438,12 +8547,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1676 src/customtrackview.cpp:1720
-#: src/customtrackview.cpp:1821 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1731
+#: src/customtrackview.cpp:1832 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6377
+#: src/customtrackview.cpp:6352
 msgid "error"
 msgstr ""
 
@@ -8463,8 +8572,8 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:901 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2861 rc.cpp:4855
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4867
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr ""
 
@@ -8476,7 +8585,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:967
+#: src/mainwindow.cpp:971
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -8489,15 +8598,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3254 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5260
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3260 rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5266
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:924
+#: src/mainwindow.cpp:928
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -8506,16 +8615,16 @@ msgstr ""
 msgid "nosync0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1449
+#: rc.cpp:1451
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3281 rc.cpp:5275
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5287
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2710 rc.cpp:2954 rc.cpp:2960 rc.cpp:4698 rc.cpp:4704
-#: rc.cpp:4948 rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 rc.cpp:4710 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:4960 rc.cpp:4966
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
@@ -8527,7 +8636,7 @@ msgstr ""
 msgid "pr0file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1443
+#: rc.cpp:1445
 msgid "radius"
 msgstr ""
 
@@ -8535,7 +8644,7 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:955
+#: src/mainwindow.cpp:959
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
@@ -8544,7 +8653,7 @@ msgstr ""
 msgid "scanline0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1858
+#: src/renderwidget.cpp:1852
 msgid "script"
 msgstr ""
 
@@ -8556,7 +8665,7 @@ msgstr ""
 msgid "seconds"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1441
+#: rc.cpp:1443
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
@@ -8564,7 +8673,7 @@ msgstr ""
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2840 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4846
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -8572,28 +8681,28 @@ msgstr ""
 msgid "twolay0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1151
+#: src/renderwidget.cpp:1145
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3266 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5272
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3599
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:961
+#: src/mainwindow.cpp:965
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1529 rc.cpp:2810 rc.cpp:3523 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3535 rc.cpp:4816
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4015
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
@@ -8601,7 +8710,7 @@ msgstr ""
 msgid "xine"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1447
+#: rc.cpp:1449
 msgid "y"
 msgstr ""
 
index ab4330d381fe2f3c822ec9730ee7b92cf16080f8..4b25212411fa3221113ff424161eb3e8dac52ebe 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-22 19:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 19:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-10 16:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 16:59+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr " Позиція:"
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
-#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2138 rc.cpp:4126 rc.cpp:4132
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4138 rc.cpp:4144
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr[2] " секунд"
 msgstr[3] " секунда"
 
 #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:178
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1973 rc.cpp:2526 rc.cpp:3967 rc.cpp:4520
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3979 rc.cpp:4532
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -74,6 +74,19 @@ msgstr "%1 \\%"
 msgid "%1 dB"
 msgstr "%1 дБ"
 
+#: src/archivewidget.cpp:171
+msgid "%1 file to archive, requires %2"
+msgid_plural "%1 files to archive, requires %2"
+msgstr[0] "До архіву буде додано %1 файл, потрібно %2"
+msgstr[1] "До архіву буде додано %1 файли, потрібно %2"
+msgstr[2] "До архіву буде додано %1 файлів, потрібно %2"
+msgstr[3] "До архіву буде додано один файл, потрібно %2"
+
+#: src/archivewidget.cpp:201
+#| msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
+msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
+msgstr "Файл %1 не є файлом архіву проекту Kdenlive"
+
 #: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:387 src/audioscopes/audiospectrum.cpp:462
 #: src/audioscopes/spectrogram.cpp:263 src/audioscopes/spectrogram.cpp:272
 msgid "%1 kHz"
@@ -99,51 +112,61 @@ msgstr[1] "(%1 кліпи)"
 msgstr[2] "(%1 кліпів)"
 msgstr[3] "(один кліп)"
 
-#: rc.cpp:2450 rc.cpp:4444
+#: src/archivewidget.cpp:166
+#| msgid "(%1 clip)"
+#| msgid_plural "(%1 clips)"
+msgid "(%1 item)"
+msgid_plural "(%1 items)"
+msgstr[0] "(%1 об’єкт)"
+msgstr[1] "(%1 об’єкти)"
+msgstr[2] "(%1 об’єктів)"
+msgstr[3] "(1 об’єкт)"
+
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4456
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
 
-#: rc.cpp:2981 rc.cpp:4975
+#: rc.cpp:2983 rc.cpp:4987
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5425
+#: rc.cpp:3443 rc.cpp:5447
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1988 rc.cpp:3982
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3994
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1991 rc.cpp:3985
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:3997
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1505 rc.cpp:1596 rc.cpp:1599 rc.cpp:1602 rc.cpp:1864
-#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1882 rc.cpp:1888 rc.cpp:1891 rc.cpp:1894 rc.cpp:1900
-#: rc.cpp:1906 rc.cpp:1912 rc.cpp:2030 rc.cpp:2033 rc.cpp:2039 rc.cpp:2042
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:2048 rc.cpp:2051 rc.cpp:2096 rc.cpp:2099 rc.cpp:2102
-#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2108 rc.cpp:2111 rc.cpp:2186 rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
-#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2198 rc.cpp:2532 rc.cpp:2535 rc.cpp:2538 rc.cpp:2541
-#: rc.cpp:2544 rc.cpp:2547 rc.cpp:2565 rc.cpp:2568 rc.cpp:2574 rc.cpp:2580
-#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2592 rc.cpp:2620 rc.cpp:2623 rc.cpp:2780 rc.cpp:2813
-#: rc.cpp:2879 rc.cpp:3257 rc.cpp:3263 rc.cpp:3269 rc.cpp:3275 rc.cpp:3284
-#: rc.cpp:3335 rc.cpp:3341 rc.cpp:3469 rc.cpp:3472 rc.cpp:3475 rc.cpp:3478
-#: rc.cpp:3496 rc.cpp:3499 rc.cpp:3590 rc.cpp:3593 rc.cpp:3596 rc.cpp:3858
-#: rc.cpp:3861 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:3885 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894
-#: rc.cpp:3900 rc.cpp:3906 rc.cpp:4024 rc.cpp:4027 rc.cpp:4033 rc.cpp:4036
-#: rc.cpp:4039 rc.cpp:4042 rc.cpp:4045 rc.cpp:4090 rc.cpp:4093 rc.cpp:4096
-#: rc.cpp:4099 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4180 rc.cpp:4183 rc.cpp:4186
-#: rc.cpp:4189 rc.cpp:4192 rc.cpp:4526 rc.cpp:4529 rc.cpp:4532 rc.cpp:4535
-#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4559 rc.cpp:4562 rc.cpp:4568 rc.cpp:4574
-#: rc.cpp:4580 rc.cpp:4586 rc.cpp:4614 rc.cpp:4617 rc.cpp:4774 rc.cpp:4807
-#: rc.cpp:4873 rc.cpp:5251 rc.cpp:5257 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5278
-#: rc.cpp:5329 rc.cpp:5335 rc.cpp:5463 rc.cpp:5466 rc.cpp:5469 rc.cpp:5472
+#: rc.cpp:1504 rc.cpp:1507 rc.cpp:1598 rc.cpp:1601 rc.cpp:1604 rc.cpp:1866
+#: rc.cpp:1869 rc.cpp:1884 rc.cpp:1890 rc.cpp:1893 rc.cpp:1896 rc.cpp:1902
+#: rc.cpp:1908 rc.cpp:1914 rc.cpp:2032 rc.cpp:2035 rc.cpp:2041 rc.cpp:2044
+#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104
+#: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
+#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
+#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:3259 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:3347 rc.cpp:3353 rc.cpp:3481 rc.cpp:3484 rc.cpp:3487 rc.cpp:3490
+#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3511 rc.cpp:3602 rc.cpp:3605 rc.cpp:3608 rc.cpp:3870
+#: rc.cpp:3873 rc.cpp:3888 rc.cpp:3894 rc.cpp:3897 rc.cpp:3900 rc.cpp:3906
+#: rc.cpp:3912 rc.cpp:3918 rc.cpp:4036 rc.cpp:4039 rc.cpp:4045 rc.cpp:4048
+#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4054 rc.cpp:4057 rc.cpp:4102 rc.cpp:4105 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:4111 rc.cpp:4114 rc.cpp:4117 rc.cpp:4192 rc.cpp:4195 rc.cpp:4198
+#: rc.cpp:4201 rc.cpp:4204 rc.cpp:4538 rc.cpp:4541 rc.cpp:4544 rc.cpp:4547
+#: rc.cpp:4550 rc.cpp:4553 rc.cpp:4571 rc.cpp:4574 rc.cpp:4580 rc.cpp:4586
+#: rc.cpp:4592 rc.cpp:4598 rc.cpp:4626 rc.cpp:4629 rc.cpp:4786 rc.cpp:4819
+#: rc.cpp:4885 rc.cpp:5263 rc.cpp:5269 rc.cpp:5275 rc.cpp:5281 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:5351 rc.cpp:5357 rc.cpp:5485 rc.cpp:5488 rc.cpp:5491 rc.cpp:5494
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1541 rc.cpp:1547 rc.cpp:3529 rc.cpp:3535 rc.cpp:3541
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3541 rc.cpp:3547 rc.cpp:3553
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
@@ -154,8 +177,8 @@ msgstr ""
 "0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною "
 "шириною контуру."
 
-#: rc.cpp:1608 rc.cpp:1657 rc.cpp:1666 rc.cpp:1744 rc.cpp:3602 rc.cpp:3651
-#: rc.cpp:3660 rc.cpp:3738
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3614 rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:3672 rc.cpp:3750
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -172,7 +195,7 @@ msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 msgid "100 Hz"
 msgstr "100 Гц"
 
-#: rc.cpp:2161 rc.cpp:4155
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4167
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -181,7 +204,7 @@ msgstr "100%"
 msgid "10000 Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2324 rc.cpp:4318
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4330
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
@@ -201,11 +224,11 @@ msgstr "156 Гц"
 msgid "1750 Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
-#: rc.cpp:1660 rc.cpp:1669 rc.cpp:1747 rc.cpp:3654 rc.cpp:3663 rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3666 rc.cpp:3675 rc.cpp:3753
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:4159
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4171
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
@@ -218,11 +241,11 @@ msgstr "20000 Гц"
 msgid "220 Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
-#: rc.cpp:2321 rc.cpp:4315
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4327
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2924 rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
+#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2926 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -246,7 +269,7 @@ msgstr "Баланс за 3 точками"
 msgid "311 Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
-#: rc.cpp:2318 rc.cpp:4312
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4324
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
@@ -258,11 +281,11 @@ msgstr "3500 Гц"
 msgid "3dflippo"
 msgstr "3dflippo"
 
-#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2936 rc.cpp:4668 rc.cpp:4930
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2938 rc.cpp:4680 rc.cpp:4942
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4309
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4321
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
@@ -270,7 +293,7 @@ msgstr "41000"
 msgid "440 Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
-#: rc.cpp:2312 rc.cpp:4306
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4318
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
@@ -278,7 +301,7 @@ msgstr "48000"
 msgid "50 Hz"
 msgstr "50 Гц"
 
-#: rc.cpp:2157 rc.cpp:4151
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4163
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
@@ -287,7 +310,7 @@ msgstr "50%"
 msgid "5000 Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2930 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2932 rc.cpp:4674 rc.cpp:4936
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
@@ -295,7 +318,7 @@ msgstr "59/54"
 msgid "622 Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
-#: rc.cpp:2656 rc.cpp:2918 rc.cpp:4650 rc.cpp:4912
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2920 rc.cpp:4662 rc.cpp:4924
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
@@ -307,18 +330,18 @@ msgstr "75%-блок"
 msgid "880 Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
-#: rc.cpp:1642 rc.cpp:1687 rc.cpp:1696 rc.cpp:1774 rc.cpp:2081 rc.cpp:3092
-#: rc.cpp:3098 rc.cpp:3104 rc.cpp:3110 rc.cpp:3188 rc.cpp:3197 rc.cpp:3293
-#: rc.cpp:3636 rc.cpp:3681 rc.cpp:3690 rc.cpp:3768 rc.cpp:4075 rc.cpp:5086
-#: rc.cpp:5092 rc.cpp:5098 rc.cpp:5104 rc.cpp:5182 rc.cpp:5191 rc.cpp:5287
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3094
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3190 rc.cpp:3199 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:3648 rc.cpp:3693 rc.cpp:3702 rc.cpp:3780 rc.cpp:4087 rc.cpp:5098
+#: rc.cpp:5104 rc.cpp:5110 rc.cpp:5116 rc.cpp:5194 rc.cpp:5203 rc.cpp:5299
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1783 rc.cpp:3777
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3789
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:3113 rc.cpp:5107
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5119
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -553,13 +576,13 @@ msgstr ""
 "<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
 "1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1546
+#: src/renderwidget.cpp:1540
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1858 rc.cpp:2063 rc.cpp:2498 rc.cpp:3326 rc.cpp:3401 rc.cpp:3852
-#: rc.cpp:4057 rc.cpp:4492 rc.cpp:5320 rc.cpp:5395
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3338 rc.cpp:3413 rc.cpp:3864
+#: rc.cpp:4069 rc.cpp:4504 rc.cpp:5342 rc.cpp:5417
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -570,7 +593,7 @@ msgstr ""
 "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
 "обчислювальних потужностей."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5042
+#: src/customtrackview.cpp:5017
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -586,7 +609,7 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2327 rc.cpp:4321
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4333
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -594,11 +617,12 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3035 rc.cpp:5029
+#: src/archivewidget.cpp:449 src/archivewidget.cpp:692
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3037 rc.cpp:5041
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1588 rc.cpp:2870 rc.cpp:4864
+#: src/renderwidget.cpp:1582 rc.cpp:2872 rc.cpp:4876
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
@@ -606,32 +630,32 @@ msgstr "Перервати виконання"
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5356
+#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5378
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1677
-#: src/customtrackview.cpp:1721
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1688
+#: src/customtrackview.cpp:1732
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1535
+#: src/mainwindow.cpp:1544
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1371
+#: src/mainwindow.cpp:1380
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1539
+#: src/mainwindow.cpp:1548
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:422 rc.cpp:5532
+#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5554
 msgid "Add Effect"
 msgstr "Додати ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1464 src/customtrackview.cpp:5058
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5033
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -639,15 +663,15 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1396 src/mainwindow.cpp:2711 src/clipproperties.cpp:676
+#: src/mainwindow.cpp:1405 src/mainwindow.cpp:2731 src/clipproperties.cpp:676
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1413
+#: src/mainwindow.cpp:1422
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
-#: rc.cpp:3305 rc.cpp:5299
+#: rc.cpp:3307 rc.cpp:5311
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -655,11 +679,11 @@ msgstr "Додати профіль"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1543
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1552
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1551
+#: src/mainwindow.cpp:1560
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
@@ -667,7 +691,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1547
+#: src/mainwindow.cpp:1556
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
@@ -675,15 +699,15 @@ msgstr "Додати кліп з титрами"
 msgid "Add Track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:509
+#: src/mainwindow.cpp:513
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1386
+#: src/mainwindow.cpp:1395
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3407 rc.cpp:5401
+#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5423
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -699,7 +723,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1945 rc.cpp:3939
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3951
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -732,7 +756,7 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5338
+#: rc.cpp:3356 rc.cpp:5360
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
@@ -740,7 +764,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1511 rc.cpp:3505
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3517
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -756,7 +780,7 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: src/projectlist.cpp:2314
+#: src/projectlist.cpp:2330
 msgid "Add proxy clip"
 msgid_plural "Add proxy clips"
 msgstr[0] "Додати проміжні кліпи"
@@ -764,19 +788,19 @@ msgstr[1] "Додати проміжні кліпи"
 msgstr[2] "Додати проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Додати проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4231
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4243
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:2629 rc.cpp:4623
+#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4635
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2370
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2386
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2559 rc.cpp:4553
+#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4565
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
@@ -792,7 +816,7 @@ msgstr "Додати перехід до кліпу"
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
-#: rc.cpp:2626 rc.cpp:4620
+#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4632
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -806,11 +830,11 @@ msgstr ""
 "Додає чорні смуги вгорі і внизу зображення так, щоб воно стало подібним на "
 "кінозображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1171
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
 
-#: rc.cpp:1453
+#: rc.cpp:1455
 msgid "Adjust audio volume with keyframes"
 msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів"
 
@@ -846,7 +870,7 @@ msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру
 msgid "Adjust to original size"
 msgstr "Скоригувати до початкових розмірів"
 
-#: rc.cpp:1439
+#: rc.cpp:1441
 msgid "Adjustable Vignette"
 msgstr "Регульоване віньєтування"
 
@@ -862,7 +886,7 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3744
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3756
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
@@ -922,7 +946,7 @@ msgstr "Вирівняти праворуч"
 msgid "Align top"
 msgstr "Притиснути догори"
 
-#: rc.cpp:2171 rc.cpp:4165
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4177
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
@@ -951,7 +975,6 @@ msgid "Allows compensation of lens distortion"
 msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива"
 
 #: rc.cpp:551
-#| msgid "Alpha trace"
 msgid "Alpha"
 msgstr "Прозорість"
 
@@ -975,7 +998,7 @@ msgstr "На основі каналу прозорості"
 msgid "Alpha gradient"
 msgstr "α-градієнт"
 
-#: rc.cpp:1485
+#: rc.cpp:1487
 msgid "Alpha manipulation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
@@ -999,7 +1022,7 @@ msgstr "α-лінія"
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr "прозорий,яскравий,RGB"
 
-#: src/renderwidget.cpp:875 src/renderwidget.cpp:1703
+#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -1019,7 +1042,7 @@ msgstr "Потужність просторового фільтрування"
 msgid "Amount of temporal filtering"
 msgstr "Потужність часового фільтрування"
 
-#: rc.cpp:475 rc.cpp:1461
+#: rc.cpp:475 rc.cpp:1463
 msgid "Amplitude"
 msgstr "Амплітуда"
 
@@ -1051,7 +1074,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:2144 rc.cpp:3215 rc.cpp:3705 rc.cpp:4138 rc.cpp:5209
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3217 rc.cpp:3717 rc.cpp:4150 rc.cpp:5221
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -1063,11 +1086,35 @@ msgstr "Згладжування"
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
+#: src/archivewidget.cpp:172 src/archivewidget.cpp:480
+#: src/archivewidget.cpp:666
+msgid "Archive"
+msgstr "Архівувати"
+
+#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210
+#| msgid "Save DVD Project"
+msgid "Archive Project"
+msgstr "Архівування проекту"
+
+#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5320
+#| msgid "Add folder"
+msgid "Archive folder"
+msgstr "Тека архівування"
+
+#: src/archivewidget.cpp:244
+msgid "Archiving in progress, do you want to stop it?"
+msgstr "Виконується архівування, бажаєте зупинити його?"
+
+#: src/archivewidget.cpp:356
+#| msgid "Waiting..."
+msgid "Archiving..."
+msgstr "Архівування…"
+
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2927 rc.cpp:4921
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4933
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -1078,21 +1125,21 @@ msgstr "Співвідношення розмірів"
 #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1663 rc.cpp:2177 rc.cpp:2267
-#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2990 rc.cpp:3657 rc.cpp:4171 rc.cpp:4261 rc.cpp:4689
-#: rc.cpp:4984
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
+#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2992 rc.cpp:3669 rc.cpp:4183 rc.cpp:4273 rc.cpp:4701
+#: rc.cpp:4996
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:1621 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3627
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1422
+#: src/mainwindow.cpp:1431
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:286
+#: src/mainwindow.cpp:290
 msgid "Audio Signal"
 msgstr "Аудіосигнал"
 
@@ -1100,11 +1147,11 @@ msgstr "Аудіосигнал"
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Звукова хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1432 src/customtrackview.cpp:6067
+#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6042
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:2306 rc.cpp:4300
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4312
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -1112,51 +1159,51 @@ msgstr "Звукові канали"
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:190
+#: src/archivewidget.cpp:64 src/projectsettings.cpp:190
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2276 rc.cpp:4270
+#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4282
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:1473
+#: rc.cpp:1475
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:2270 rc.cpp:4264
+#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4276
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:3960
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3972
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1963 rc.cpp:3957
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3969
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:2477 rc.cpp:4471
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4483
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: rc.cpp:2309 rc.cpp:4303
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4315
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3756
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3768
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1230 src/customtrackview.cpp:6042
+#: src/renderwidget.cpp:1224 src/customtrackview.cpp:6017
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3810
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3822
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:2686 rc.cpp:2945 rc.cpp:4680 rc.cpp:4939
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2947 rc.cpp:4692 rc.cpp:4951
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -1164,7 +1211,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Гучність звуку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:294
+#: src/mainwindow.cpp:298
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr "Звуковий спектр"
 
@@ -1172,7 +1219,7 @@ msgstr "Звуковий спектр"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2795 rc.cpp:4789
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4801
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -1184,17 +1231,17 @@ msgstr "Автомаскування"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: rc.cpp:2393 rc.cpp:4387
+#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4399
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1973
+#: src/mainwindow.cpp:1993
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: rc.cpp:3242 rc.cpp:5236
+#: rc.cpp:3244 rc.cpp:5248
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 
@@ -1202,7 +1249,7 @@ msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1330
+#: src/mainwindow.cpp:1339
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -1214,31 +1261,35 @@ msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV"
 
-#: rc.cpp:3122 rc.cpp:5116
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5128
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
-#: rc.cpp:3008 rc.cpp:5002
+#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5014
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:2234 rc.cpp:4228
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4240
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:2999 rc.cpp:4993
+#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5005
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3618
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
+#: src/archivewidget.cpp:329
+msgid "Available space on drive: %1"
+msgstr "Доступне місце на диску: %1"
+
 #: src/wizard.cpp:220
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2423 rc.cpp:4417
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4429
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -1246,12 +1297,12 @@ msgstr "B"
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
-#: rc.cpp:1837 rc.cpp:3831
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3843
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1840 rc.cpp:1843 rc.cpp:2141 rc.cpp:2978 rc.cpp:3834 rc.cpp:3837
-#: rc.cpp:4135 rc.cpp:4972
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2980 rc.cpp:3846 rc.cpp:3849
+#: rc.cpp:4147 rc.cpp:4984
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -1291,7 +1342,7 @@ msgstr "Велике вікно"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:2366 rc.cpp:4360
+#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4372
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
@@ -1312,11 +1363,11 @@ msgstr "Чорний колір"
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:2375 rc.cpp:4369
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4381
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:2213 rc.cpp:2405 rc.cpp:4207 rc.cpp:4399
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4219 rc.cpp:4411
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
@@ -1336,7 +1387,7 @@ msgstr "Синій"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Синій екран"
 
-#: rc.cpp:1425
+#: rc.cpp:1427
 msgid "Blue/Yellow axis"
 msgstr "Вісь синього/жовтого"
 
@@ -1344,7 +1395,7 @@ msgstr "Вісь синього/жовтого"
 msgid "Blur"
 msgstr "Розмивання"
 
-#: rc.cpp:1479
+#: rc.cpp:1481
 msgid "Blur & hide"
 msgstr "Розмивання і приховування"
 
@@ -1365,7 +1416,7 @@ msgstr "Жирний"
 msgid "Border Width"
 msgstr "Ширина смуг"
 
-#: rc.cpp:2021 rc.cpp:4015
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4027
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -1429,7 +1480,7 @@ msgstr "Поламаний телевізор"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:2330 rc.cpp:2339 rc.cpp:4324 rc.cpp:4333
+#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4336 rc.cpp:4345
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -1441,7 +1492,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:3047 rc.cpp:5041
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5053
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -1449,31 +1500,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3816
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3828
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5374
+#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5396
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5377
+#: rc.cpp:3395 rc.cpp:5399
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5380
+#: rc.cpp:3398 rc.cpp:5402
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:3389 rc.cpp:5383
+#: rc.cpp:3401 rc.cpp:5405
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:3392 rc.cpp:5386
+#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5408
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1834 rc.cpp:3828
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3840
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -1489,7 +1540,7 @@ msgstr "Криві Безьє"
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr "Віджет сплайна Безьє"
 
-#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3560
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3572
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1509,25 +1560,30 @@ msgstr ""
 "Обчислює відстань між позначеним кольором і кольором поточного пікселя, а "
 "потім використовує отримане значення для зміни кольору пікселя"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1758
+#: src/customtrackview.cpp:1769
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1749
+#: src/customtrackview.cpp:1760
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1045 src/customtrackview.cpp:1078
-#: src/customtrackview.cpp:2187 src/customtrackview.cpp:2213
-#: src/customtrackview.cpp:2239 src/customtrackview.cpp:2263
+#: src/customtrackview.cpp:2203 src/customtrackview.cpp:2229
+#: src/customtrackview.cpp:2255 src/customtrackview.cpp:2279
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6023 src/customtrackview.cpp:6048
-#: src/customtrackview.cpp:6073
+#: src/customtrackview.cpp:5998 src/customtrackview.cpp:6023
+#: src/customtrackview.cpp:6048
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
+#: src/archivewidget.cpp:600
+#| msgid "Cannot write to file %1"
+msgid "Cannot create temporary file"
+msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
+
 #: src/customtrackview.cpp:914
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
@@ -1540,19 +1596,19 @@ msgstr "Не можна змінювати елемент у групі"
 msgid "Cannot edit the duration of multiple items"
 msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3850
+#: src/customtrackview.cpp:3866
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1630
+#: src/customtrackview.cpp:1641
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2706 src/mainwindow.cpp:2815
+#: src/mainwindow.cpp:2726 src/mainwindow.cpp:2835
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2022
+#: src/customtrackview.cpp:2038
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
@@ -1560,23 +1616,23 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2733 src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2783
+#: src/mainwindow.cpp:2753 src/mainwindow.cpp:2780 src/mainwindow.cpp:2803
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2093
+#: src/customtrackview.cpp:2109
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2989
+#: src/mainwindow.cpp:3009
 msgid "Cannot find effect %1 / %2"
 msgstr "Не вдалося знайти ефект %1/%2"
 
-#: src/projectlist.cpp:1684
+#: src/projectlist.cpp:1698
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2094
+#: src/mainwindow.cpp:2114
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
@@ -1588,56 +1644,61 @@ msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2117
+#: src/mainwindow.cpp:2137
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1427 src/customtrackview.cpp:2396
+#: src/customtrackview.cpp:1438 src/customtrackview.cpp:2412
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4069
+#: src/customtrackview.cpp:4085
 msgid "Cannot insert clip..."
 msgstr "Не вдалося вставити кліп…"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2967
+#: src/customtrackview.cpp:2983
 msgid "Cannot insert space in a locked track"
 msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2980
+#: src/customtrackview.cpp:2996
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3040
+#: src/customtrackview.cpp:3056
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4230 src/customtrackview.cpp:4439
+#: src/customtrackview.cpp:4246 src/customtrackview.cpp:4455
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3375 src/customtrackview.cpp:4263
+#: src/customtrackview.cpp:3391 src/customtrackview.cpp:4279
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1948 src/customtrackview.cpp:1965
+#: src/customtrackview.cpp:1964 src/customtrackview.cpp:1981
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3383
+#: src/customtrackview.cpp:3399
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3055
+#: src/customtrackview.cpp:3071
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4389
+#: src/customtrackview.cpp:4405
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2040
+#: src/archivewidget.cpp:201 src/archivewidget.cpp:760
+#| msgid "Cannot move effect"
+msgid "Cannot open file"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл"
+
+#: src/mainwindow.cpp:2060
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1645,15 +1706,20 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5448
+#: src/archivewidget.cpp:760
+#| msgid "Cannot write to file %1"
+msgid "Cannot open project file %1"
+msgstr "Не вдалося відкрити файл проекту %1"
+
+#: src/customtrackview.cpp:5423
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5432
+#: src/customtrackview.cpp:5407
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5462
+#: src/customtrackview.cpp:5437
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
@@ -1676,31 +1742,31 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2902
+#: src/customtrackview.cpp:2918
 msgid "Cannot remove space in a locked track"
 msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2925
+#: src/customtrackview.cpp:2941
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4590 src/customtrackview.cpp:4711
+#: src/customtrackview.cpp:4577 src/customtrackview.cpp:4673
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5917
+#: src/customtrackview.cpp:5892
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2656 src/customtrackview.cpp:2727
-#: src/customtrackview.cpp:4113 src/customtrackview.cpp:5968
-#: src/customtrackview.cpp:5971 src/customtrackview.cpp:5997
-#: src/customtrackview.cpp:6095 src/customtrackview.cpp:6102
-#: src/customtrackview.cpp:6109
+#: src/customtrackview.cpp:2672 src/customtrackview.cpp:2743
+#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:5943
+#: src/customtrackview.cpp:5946 src/customtrackview.cpp:5972
+#: src/customtrackview.cpp:6070 src/customtrackview.cpp:6077
+#: src/customtrackview.cpp:6084
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2293
+#: src/customtrackview.cpp:2309
 msgid "Cannot update transition"
 msgstr "Не вдалося оновити перехід"
 
@@ -1713,22 +1779,23 @@ msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
 #: src/renderwidget.cpp:443 src/renderwidget.cpp:560 src/renderwidget.cpp:566
-#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:818 src/renderwidget.cpp:830
-#: src/renderwidget.cpp:1816 src/renderwidget.cpp:1839
+#: src/renderwidget.cpp:626 src/renderwidget.cpp:813 src/renderwidget.cpp:825
+#: src/renderwidget.cpp:1810 src/renderwidget.cpp:1833
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
-#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3837 src/mainwindow.cpp:3842
-#: src/kdenlivedoc.cpp:665 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
+#: src/archivewidget.cpp:611 src/archivewidget.cpp:617 src/dvdwizard.cpp:734
+#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3891 src/mainwindow.cpp:3896
+#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:545
+#: src/kdenlivedoc.cpp:668
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
-#: rc.cpp:3251 rc.cpp:5245
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5257
 msgid "Capacities"
 msgstr "Можливості"
 
@@ -1736,7 +1803,7 @@ msgstr "Можливості"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:2303 rc.cpp:2387 rc.cpp:4297 rc.cpp:4381
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4309 rc.cpp:4393
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1752,31 +1819,31 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:2610 rc.cpp:4604
+#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4616
 msgid "Capture delay"
 msgstr "Затримка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2556 rc.cpp:4550
+#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4562
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:734
+#: src/blackmagic/capture.cpp:746
 msgid "Capture failed"
 msgstr "Помилка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2240 rc.cpp:2384 rc.cpp:4234 rc.cpp:4378
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4246 rc.cpp:4390
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:2462 rc.cpp:4456
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4468
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:2219 rc.cpp:4213
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4225
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:410 rc.cpp:2589 rc.cpp:4583
+#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4595
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
@@ -1784,15 +1851,15 @@ msgstr "Захопити кадр"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:2381 rc.cpp:4375
+#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4387
 msgid "Capture mode"
 msgstr "Режим захоплення"
 
-#: rc.cpp:2288 rc.cpp:4282
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4294
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:3311 rc.cpp:5305
+#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5327
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1810,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 "Перетворення відео на щось подібне до мультфільму, різновид ефекту виявлення "
 "країв"
 
-#: rc.cpp:1313
+#: rc.cpp:1315
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Центральна частота"
 
@@ -1822,7 +1889,7 @@ msgstr "Баланс за центром"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3212 rc.cpp:3702 rc.cpp:5206
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3214 rc.cpp:3714 rc.cpp:5218
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
@@ -1842,7 +1909,7 @@ msgstr "Розташування центра за Y"
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:2474 rc.cpp:2480 rc.cpp:2486 rc.cpp:4468 rc.cpp:4474 rc.cpp:4480
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4480 rc.cpp:4486 rc.cpp:4492
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1858,7 +1925,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/projectlist.cpp:1699
+#: src/projectlist.cpp:1713
 msgid "Change project profile"
 msgstr "Зміна профілю проекту"
 
@@ -1907,15 +1974,15 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: rc.cpp:3245 rc.cpp:5239
+#: rc.cpp:3247 rc.cpp:5251
 msgid "Check"
 msgstr "Позначити"
 
-#: rc.cpp:3125 rc.cpp:5119
+#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5131
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1874 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1868 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
@@ -1931,35 +1998,35 @@ msgstr "Перевірка системи"
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Фіксування інтенсивності"
 
-#: rc.cpp:1305
+#: rc.cpp:1307
 msgid "Chrominance U"
 msgstr "Колірність U"
 
-#: rc.cpp:1307
+#: rc.cpp:1309
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
-#: src/mainwindow.cpp:347
+#: src/mainwindow.cpp:351
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1163
+#: src/mainwindow.cpp:1167
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2882 rc.cpp:4876
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4888
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2737 rc.cpp:4731
+#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4743
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3301
+#: src/mainwindow.cpp:3325
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
@@ -1967,7 +2034,7 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5511
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5533
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
@@ -1975,13 +2042,13 @@ msgstr "Кліп"
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr "Кліп з назвою <b>%1</b><br />вже є частиною проекту, що робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
 "робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
@@ -1995,15 +2062,15 @@ msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5442
+#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5464
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:197
+#: src/mainwindow.cpp:198
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1559 rc.cpp:1630 rc.cpp:3624
+#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3636
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -2015,15 +2082,15 @@ msgstr "Такий кліп вже існує"
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4966
+#: src/customtrackview.cpp:4941
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1348
+#: src/mainwindow.cpp:1357
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:5505
+#: rc.cpp:5527
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
@@ -2031,7 +2098,7 @@ msgstr "Кліп на лінійці запису"
 msgid "Clip left"
 msgstr "Лівий край"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1454 src/customtrackview.cpp:1509
+#: src/customtrackview.cpp:1465 src/customtrackview.cpp:1520
 msgid "Clip not ready"
 msgstr "Кліп неготовий"
 
@@ -2047,7 +2114,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:2725 rc.cpp:4719
+#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4731
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -2055,8 +2122,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2849 rc.cpp:2873 rc.cpp:2900 rc.cpp:4843
-#: rc.cpp:4867 rc.cpp:4894
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2875 rc.cpp:2902 rc.cpp:4855
+#: rc.cpp:4879 rc.cpp:4906
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -2065,11 +2132,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1948 rc.cpp:3942
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3954
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:172
+#: src/mainwindow.cpp:173
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
@@ -2082,41 +2149,36 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:4258
+#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4270
 msgid "Codec"
 msgstr "Кодек"
 
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1672 rc.cpp:1675 rc.cpp:1846 rc.cpp:2123 rc.cpp:3666
-#: rc.cpp:3669 rc.cpp:3840 rc.cpp:4117
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:3681 rc.cpp:3852 rc.cpp:4129
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
 #: rc.cpp:559
-#| msgid "Color"
 msgid "Color 1"
 msgstr "Колір 1"
 
 #: rc.cpp:563
-#| msgid "Color"
 msgid "Color 2"
 msgstr "Колір 2"
 
 #: rc.cpp:567
-#| msgid "Color"
 msgid "Color 3"
 msgstr "Колір 3"
 
 #: rc.cpp:571
-#| msgid "Color"
 msgid "Color 4"
 msgstr "Колір 4"
 
 #: rc.cpp:575
-#| msgid "Color"
 msgid "Color 5"
 msgstr "Колір 5"
 
-#: src/projectlist.cpp:1323 src/projectlist.cpp:1324
+#: src/projectlist.cpp:1327 src/projectlist.cpp:1328
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -2140,7 +2202,7 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3089 rc.cpp:5083
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5095
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -2160,7 +2222,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5410
+#: rc.cpp:3428 rc.cpp:5432
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2168,15 +2230,15 @@ msgstr "Простір кольорів"
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1557 rc.cpp:2677 rc.cpp:3551 rc.cpp:4671
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3563 rc.cpp:4683
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1469
+#: rc.cpp:1471
 msgid "Colour"
 msgstr "Зміна кольорів"
 
-#: rc.cpp:1467
+#: rc.cpp:1469
 msgid "Colour correction"
 msgstr "Виправлення кольорів"
 
@@ -2189,11 +2251,11 @@ msgstr "Стовпчики"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
-#: rc.cpp:1729 rc.cpp:1918 rc.cpp:3723 rc.cpp:3912
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3735 rc.cpp:3924
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4420
+#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4432
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
@@ -2201,6 +2263,10 @@ msgstr "Компоненти"
 msgid "Composite"
 msgstr "Суміщення"
 
+#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5324
+msgid "Compressed archive"
+msgstr "Стиснений архів"
+
 #: src/wizard.cpp:45
 msgid "Config Wizard"
 msgstr "Майстер налаштування"
@@ -2217,8 +2283,8 @@ msgstr "Налаштування зупинки руху"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1460 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2183
-#: rc.cpp:4177
+#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:4189
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
@@ -2230,7 +2296,7 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:2279 rc.cpp:4273
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4285
 msgid "Container"
 msgstr "Контейнер"
 
@@ -2294,7 +2360,7 @@ msgstr "Y кута 4"
 msgid "Corners"
 msgstr "Кути"
 
-#: src/renderer.cpp:1147
+#: src/renderer.cpp:1174
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2304,15 +2370,15 @@ msgstr ""
 "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами "
 "драйверів. Будь ласка, виправте помилки."
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:567
+#: src/blackmagic/capture.cpp:579
 msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = "
 msgstr "Не вдалося отримати режим показу відео. ітератор - результат = "
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:799
+#: src/blackmagic/capture.cpp:811
 msgid "Could not open audio output file %1"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення звуку %1"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:792
+#: src/blackmagic/capture.cpp:804
 msgid "Could not open video output file %1"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення відео %1"
 
@@ -2324,7 +2390,7 @@ msgstr "Зворотний відлік"
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:3080 rc.cpp:5074
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5086
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -2332,11 +2398,11 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1555
+#: src/mainwindow.cpp:1564
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:3032 rc.cpp:5026
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5038
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
@@ -2344,15 +2410,15 @@ msgstr "Створити образ ISO"
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr "Створення послідовності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3764
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3813
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3825
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:2819 rc.cpp:4813
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4825
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -2376,23 +2442,23 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:3026 rc.cpp:5020
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5032
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:3029 rc.cpp:5023
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5035
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:3020 rc.cpp:5014
+#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5026
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:3017 rc.cpp:5011
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5023
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:3023 rc.cpp:5017
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5029
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -2404,11 +2470,11 @@ msgstr "Створення мініатюри %1"
 msgid "Crop"
 msgstr "Обрізати"
 
-#: rc.cpp:1471
+#: rc.cpp:1473
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3581
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3593
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -2420,7 +2486,7 @@ msgstr "Обрізати від початку:"
 msgid "Crop from start: "
 msgstr "Обрізати від початку: "
 
-#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3575
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3587
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
@@ -2428,7 +2494,7 @@ msgstr "Обрізати початок"
 msgid "Crosshair color"
 msgstr "Колір перехрестя"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3298
+#: src/mainwindow.cpp:3322
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -2448,13 +2514,13 @@ msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1306
-#: src/renderwidget.cpp:1351
+#: src/renderwidget.cpp:462 src/renderwidget.cpp:1300
+#: src/renderwidget.cpp:1345
 msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1431
+#: src/renderwidget.cpp:1425
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
@@ -2465,36 +2531,36 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: rc.cpp:2180 rc.cpp:4174
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4186
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1391
+#: src/mainwindow.cpp:1400
 msgid "Cut Clip"
-msgstr "Ð\92ирізати кліп"
+msgstr "Розрізати кліп"
 
 #: src/razorgroupcommand.cpp:35
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
-#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1738 rc.cpp:1861 rc.cpp:2501 rc.cpp:2789 rc.cpp:3329
-#: rc.cpp:3566 rc.cpp:3732 rc.cpp:3855 rc.cpp:4495 rc.cpp:4783 rc.cpp:5323
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3341
+#: rc.cpp:3578 rc.cpp:3744 rc.cpp:3867 rc.cpp:4507 rc.cpp:4795 rc.cpp:5345
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:3224 rc.cpp:5218
+#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5230
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:2225 rc.cpp:4219
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4231
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:2228 rc.cpp:4222
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4234
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:2222 rc.cpp:4216
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4228
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -2502,7 +2568,7 @@ msgstr "DV без обробки"
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1229
+#: src/renderwidget.cpp:1223
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -2510,7 +2576,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:3014 rc.cpp:5008
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5020
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -2522,11 +2588,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1198
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:1508 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3514
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -2554,7 +2620,7 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 msgid "Debug"
 msgstr "Зневадження"
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1373
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1375
 msgid "Decay"
 msgstr "Розпад"
 
@@ -2562,36 +2628,36 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3750
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3762
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:463 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
+#: src/mainwindow.cpp:467 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:3086 rc.cpp:5080
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5092
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2909 rc.cpp:4903
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4915
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:2468 rc.cpp:4462
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4474
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:2201 rc.cpp:4195
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4207
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:3353 rc.cpp:5347
+#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5369
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:2453 rc.cpp:4447
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4459
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
@@ -2599,7 +2665,7 @@ msgstr "Типові теки"
 msgid "Defish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
-#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1341 rc.cpp:1371 rc.cpp:2129 rc.cpp:4123
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4135
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -2623,19 +2689,19 @@ msgstr "Затримане згладжування з прозорістю"
 msgid "Delayed frame blitting mapped on a time bitmap"
 msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому зображенні"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1822
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1833
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1476
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1485
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1404
+#: src/mainwindow.cpp:1413
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1571 src/projectlist.cpp:830
+#: src/mainwindow.cpp:1580 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
@@ -2651,28 +2717,28 @@ msgstr "Вилучити теку"
 msgid "Delete Frame"
 msgstr "Вилучення кадру"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1468 src/customtrackview.cpp:239
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:239
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1400
+#: src/mainwindow.cpp:1409
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:3308 rc.cpp:5302
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5314
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2897 rc.cpp:4891
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4903
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1316
+#: src/mainwindow.cpp:1325
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1456 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5742
+#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5717
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2705,7 +2771,7 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:3320 rc.cpp:5314
+#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5336
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -2717,7 +2783,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:2731 rc.cpp:4725
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4737
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -2766,7 +2832,7 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2743 rc.cpp:4737
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4749
 msgid "Delete proxies"
 msgstr "Вилучити проміжні"
 
@@ -2774,7 +2840,7 @@ msgstr "Вилучити проміжні"
 msgid "Delete proxy"
 msgstr "Вилучити проміжний"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3805
+#: src/customtrackview.cpp:3821
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи"
@@ -2782,7 +2848,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3803
+#: src/customtrackview.cpp:3819
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначені групи"
@@ -2790,11 +2856,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[3] "Вилучити позначену групу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3808
+#: src/customtrackview.cpp:3824
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3807
+#: src/customtrackview.cpp:3823
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначені переходи"
@@ -2802,11 +2868,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:628
+#: src/mainwindow.cpp:632
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3098
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:3114
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису"
@@ -2814,7 +2880,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5740
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5715
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2847,31 +2913,31 @@ msgstr "Напівжирний"
 msgid "Denoiser"
 msgstr "Усування шуму"
 
-#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1343
+#: rc.cpp:1116 rc.cpp:1345
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1526 rc.cpp:1636 rc.cpp:3520 rc.cpp:3630
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3532 rc.cpp:3642
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3513
+#: src/mainwindow.cpp:3537
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1366
+#: src/mainwindow.cpp:1375
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1381
+#: src/mainwindow.cpp:1390
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:2435 rc.cpp:4429
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4441
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1933 rc.cpp:2762 rc.cpp:3059 rc.cpp:3927 rc.cpp:4756 rc.cpp:5053
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3061 rc.cpp:3939 rc.cpp:4768 rc.cpp:5065
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2883,25 +2949,25 @@ msgstr "Тека призначення"
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV"
 
-#: rc.cpp:2297 rc.cpp:2378 rc.cpp:4291 rc.cpp:4372
+#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4303 rc.cpp:4384
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
-#: rc.cpp:2252 rc.cpp:3377 rc.cpp:4246 rc.cpp:5371
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3389 rc.cpp:4258 rc.cpp:5393
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:3248 rc.cpp:5242
+#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5254
 msgid "Device Name"
 msgstr "Назва пристрою"
 
-#: rc.cpp:3374 rc.cpp:5368
+#: rc.cpp:3386 rc.cpp:5390
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1801 rc.cpp:1927 rc.cpp:2550 rc.cpp:2595 rc.cpp:2756 rc.cpp:3442
-#: rc.cpp:3795 rc.cpp:3921 rc.cpp:4544 rc.cpp:4589 rc.cpp:4750 rc.cpp:5436
-#: rc.cpp:5478
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3313
+#: rc.cpp:3454 rc.cpp:3807 rc.cpp:3933 rc.cpp:4556 rc.cpp:4601 rc.cpp:4762
+#: rc.cpp:5317 rc.cpp:5458 rc.cpp:5500
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -2941,7 +3007,7 @@ msgstr "Безпосереднє оновлення"
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:3131 rc.cpp:5125
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5137
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
 
@@ -2977,11 +3043,11 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих"
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
-#: rc.cpp:1544 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3550
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2671 rc.cpp:4665
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4677
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -2989,7 +3055,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
-#: rc.cpp:2996 rc.cpp:4990
+#: rc.cpp:2998 rc.cpp:5002
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
@@ -3005,7 +3071,7 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
-#: rc.cpp:2933 rc.cpp:4927
+#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4939
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
@@ -3013,15 +3079,15 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
 
-#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1693 rc.cpp:3194 rc.cpp:3687 rc.cpp:5188
+#: src/initeffects.cpp:834 rc.cpp:1695 rc.cpp:3196 rc.cpp:3699 rc.cpp:5200
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
-#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1483
+#: src/initeffects.cpp:767 src/initeffects.cpp:812 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
-#: rc.cpp:3128 rc.cpp:5122
+#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5134
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
@@ -3056,23 +3122,23 @@ msgstr "Документ, який слід відкрити"
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr "Не спорожняти маску"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1975
+#: src/mainwindow.cpp:1995
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1147
+#: src/mainwindow.cpp:1151
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1146
+#: src/mainwindow.cpp:1150
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1148
+#: src/mainwindow.cpp:1152
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1149
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
@@ -3108,13 +3174,13 @@ msgstr "Параметри малювання"
 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
-#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1496 rc.cpp:1575
-#: rc.cpp:1584 rc.cpp:1639 rc.cpp:2078 rc.cpp:2632 rc.cpp:3451 rc.cpp:3490
-#: rc.cpp:3569 rc.cpp:3578 rc.cpp:3633 rc.cpp:4072 rc.cpp:4626 rc.cpp:5445
+#: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3463 rc.cpp:3502
+#: rc.cpp:3581 rc.cpp:3590 rc.cpp:3645 rc.cpp:4084 rc.cpp:4638 rc.cpp:5467
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:5484
+#: rc.cpp:5506
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
@@ -3130,7 +3196,7 @@ msgstr "Тривалість: "
 msgid "Dust"
 msgstr "Пил"
 
-#: rc.cpp:3053 rc.cpp:5047
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5059
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
@@ -3147,7 +3213,7 @@ msgstr "Динамічні порогові значення"
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:2783 rc.cpp:3729 rc.cpp:4777
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3741 rc.cpp:4789
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -3183,28 +3249,28 @@ msgstr "Режим країв"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1565
+#: src/mainwindow.cpp:1574
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3829
+#: src/customtrackview.cpp:3845
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1344
+#: src/mainwindow.cpp:1353
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1472 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5089 src/customtrackview.cpp:5101
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
+#: src/customtrackview.cpp:5064 src/customtrackview.cpp:5076
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:3287 rc.cpp:5281
+#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5293
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1408 src/mainwindow.cpp:2795 src/clipproperties.cpp:688
+#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:2815 src/clipproperties.cpp:688
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -3212,7 +3278,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1327 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1328 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -3220,7 +3286,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3181
+#: src/mainwindow.cpp:3201
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -3228,7 +3294,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:2150 rc.cpp:4144
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4156
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -3248,7 +3314,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:2147 rc.cpp:4141
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4153
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -3256,7 +3322,7 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:4108
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4120
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
@@ -3264,23 +3330,23 @@ msgstr "Ефект"
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
 
-#: src/mainwindow.cpp:238
+#: src/mainwindow.cpp:242
 msgid "Effect List"
 msgstr "Список ефектів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:226
+#: src/mainwindow.cpp:230
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1691 src/customtrackview.cpp:1763
+#: src/customtrackview.cpp:1702 src/customtrackview.cpp:1774
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:423
+#: src/mainwindow.cpp:427
 msgid "Effects"
 msgstr "Ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2547
+#: src/mainwindow.cpp:2567
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Ефекти і переходи"
@@ -3290,7 +3356,7 @@ msgstr "Ефекти і переходи"
 msgid "Effects for %1"
 msgstr "Ефекти %1"
 
-#: src/effectstackview.cpp:226
+#: src/effectstackview.cpp:227
 msgid "Effects for track %1"
 msgstr "Ефекти доріжки %1"
 
@@ -3320,7 +3386,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:3368 rc.cpp:5362
+#: rc.cpp:3380 rc.cpp:5384
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -3332,7 +3398,7 @@ msgstr "Дозволити розтягування"
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
-#: rc.cpp:2855 rc.cpp:4849
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4861
 msgid "Encoder threads"
 msgstr "Потоки кодування"
 
@@ -3340,12 +3406,12 @@ msgstr "Потоки кодування"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:2291 rc.cpp:4285
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4297
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
 #: src/renderwidget.cpp:303 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5454
+#: rc.cpp:3472 rc.cpp:5476
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -3353,15 +3419,15 @@ msgstr "Кінець"
 msgid "End Gain"
 msgstr "Кінцеве підсилення"
 
-#: rc.cpp:1487
+#: rc.cpp:1489
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Покращення"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1180
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1190
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:2616 rc.cpp:4610
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4622
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -3379,7 +3445,7 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете ввести номер символу у таблиці Unicode. Для визначення номеру "
 "можна використовувати лише шістнадцяткові цифри: [0-9] і [a-f]."
 
-#: src/mainwindow.cpp:221
+#: src/mainwindow.cpp:225
 msgid "Enter your project notes here ..."
 msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашого проекту…"
 
@@ -3403,12 +3469,12 @@ msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності"
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
 
-#: rc.cpp:2876 rc.cpp:4870
+#: rc.cpp:2878 rc.cpp:4882
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2098 src/customtrackview.cpp:3433
-#: src/customtrackview.cpp:3702
+#: src/customtrackview.cpp:2114 src/customtrackview.cpp:3449
+#: src/customtrackview.cpp:3718
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -3422,9 +3488,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2140 src/customtrackview.cpp:4459
-#: src/customtrackview.cpp:4467 src/customtrackview.cpp:4581
-#: src/customtrackview.cpp:4701
+#: src/customtrackview.cpp:2156 src/customtrackview.cpp:4474
+#: src/customtrackview.cpp:4482 src/customtrackview.cpp:4568
+#: src/customtrackview.cpp:4663
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
@@ -3432,19 +3498,19 @@ msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів к
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1510
+#: src/renderwidget.cpp:1504
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:773
+#: src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1915 rc.cpp:2804 rc.cpp:4798
+#: src/renderwidget.cpp:1909 rc.cpp:2806 rc.cpp:4810
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1913
+#: src/renderwidget.cpp:1907
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 
@@ -3452,49 +3518,62 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
-#: rc.cpp:3413 rc.cpp:5407
+#: rc.cpp:3425 rc.cpp:5429
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
-#: rc.cpp:2285 rc.cpp:3068 rc.cpp:4279 rc.cpp:5062
+#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3070 rc.cpp:4291 rc.cpp:5074
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:5490
+#: rc.cpp:5512
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
+#: src/archivewidget.cpp:217
+#| msgid "Extract frame"
+msgid "Extract"
+msgstr "Видобути"
+
 #: src/monitor.cpp:283
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
+#: src/archivewidget.cpp:214
+#| msgid "Extract frame"
+msgid "Extract to"
+msgstr "Видобути до"
+
+#: src/archivewidget.cpp:691
+#| msgid "Waiting..."
+msgid "Extracting..."
+msgstr "Видобування…"
+
 #: src/wizard.cpp:379
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1936 rc.cpp:3302 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3304 rc.cpp:3942 rc.cpp:5308
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:2713 rc.cpp:2963 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2965 rc.cpp:4719 rc.cpp:4969
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg"
 
 #: rc.cpp:493
-#| msgid "Square Blur"
 msgid "Face blur"
 msgstr "Розмивання обличчя"
 
 #: rc.cpp:522
-#| msgid "Edge detect"
 msgid "Face detect"
 msgstr "Виявлення облич"
 
-#: rc.cpp:840 rc.cpp:1405
+#: rc.cpp:840 rc.cpp:1407
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
 
-#: rc.cpp:1475
+#: rc.cpp:1477
 msgid "Fade"
 msgstr "Знебарвлювання"
 
@@ -3538,7 +3617,7 @@ msgstr "Світлішання зображення з суцільного чо
 msgid "Fade video to black"
 msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:717
+#: src/blackmagic/capture.cpp:729
 msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?"
 msgstr ""
 "Не вдалося увімкнути вхідних канал даних. Картку використовує інша програма?"
@@ -3547,7 +3626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1228
+#: src/renderwidget.cpp:1222
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
@@ -3555,11 +3634,11 @@ msgstr "Основні"
 msgid "Feather Alpha"
 msgstr "Степінь прозорості"
 
-#: rc.cpp:1283
+#: rc.cpp:1285
 msgid "Feather width"
 msgstr "Ширина розмивання"
 
-#: rc.cpp:1285
+#: rc.cpp:1287
 msgid "Feathering passes"
 msgstr "Кількість проходів розмивання"
 
@@ -3567,7 +3646,7 @@ msgstr "Кількість проходів розмивання"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:3547
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3559
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
@@ -3579,12 +3658,12 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1493 rc.cpp:3487
+#: src/renderwidget.cpp:185 rc.cpp:1495 rc.cpp:3499
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1908
+#: src/mainwindow.cpp:1917
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3600,11 +3679,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1974
+#: src/mainwindow.cpp:1994
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: rc.cpp:2716 rc.cpp:2966 rc.cpp:4710 rc.cpp:4960
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2968 rc.cpp:4722 rc.cpp:4972
 msgid "File extension"
 msgstr "Суфікс назви файла"
 
@@ -3612,27 +3691,27 @@ msgstr "Суфікс назви файла"
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:3314 rc.cpp:5308
+#: rc.cpp:3326 rc.cpp:5330
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1227
+#: src/renderwidget.cpp:1221
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3654
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5433
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5455
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: rc.cpp:3173 rc.cpp:5167
+#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5179
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
@@ -3640,7 +3719,7 @@ msgstr "Шаблон назви файла"
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:2018 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4024
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -3660,23 +3739,23 @@ msgstr "Заповнення зображенням або чорним коль
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr "заповнення,у центрі,вміщення,вручну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1130
+#: src/mainwindow.cpp:1134
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1135
+#: src/mainwindow.cpp:1139
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3367
+#: src/mainwindow.cpp:3391
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2216 rc.cpp:2396 rc.cpp:4198 rc.cpp:4210 rc.cpp:4390
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4210 rc.cpp:4222 rc.cpp:4402
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1482
+#: src/renderer.cpp:1509
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3700,7 +3779,7 @@ msgstr "Підбір масштабу"
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1009
+#: src/mainwindow.cpp:1013
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
@@ -3733,7 +3812,7 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3176 rc.cpp:5170
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3178 rc.cpp:5182
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -3741,11 +3820,11 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:2348 rc.cpp:4342
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4354
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1831 rc.cpp:2027 rc.cpp:3825 rc.cpp:4021 rc.cpp:5487
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3837 rc.cpp:4033 rc.cpp:5509
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -3757,7 +3836,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:2750 rc.cpp:4744
+#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4756
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
@@ -3765,11 +3844,11 @@ msgstr "Шрифти"
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:2801 rc.cpp:4795
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4807
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:2798 rc.cpp:4792
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4804
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
@@ -3777,58 +3856,58 @@ msgstr "Примусова прогресивність"
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3747
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3759
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
-#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3771
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3783
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3765
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3777
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3780
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3792
 msgid "Force field order"
 msgstr "Примусовий порядок полів"
 
-#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3762
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3774
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3759
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3771
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1870 rc.cpp:1876 rc.cpp:2408 rc.cpp:2906 rc.cpp:2972 rc.cpp:3233
-#: rc.cpp:3239 rc.cpp:3347 rc.cpp:3466 rc.cpp:3864 rc.cpp:3870 rc.cpp:4402
-#: rc.cpp:4900 rc.cpp:4966 rc.cpp:5227 rc.cpp:5233 rc.cpp:5341 rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2908 rc.cpp:2974 rc.cpp:3235
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:3359 rc.cpp:3478 rc.cpp:3876 rc.cpp:3882 rc.cpp:4414
+#: rc.cpp:4912 rc.cpp:4978 rc.cpp:5239 rc.cpp:5245 rc.cpp:5363 rc.cpp:5482
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282 rc.cpp:2771 rc.cpp:4249 rc.cpp:4267
-#: rc.cpp:4276 rc.cpp:4765
+#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4261 rc.cpp:4279
+#: rc.cpp:4288 rc.cpp:4777
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3621
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1266 src/monitor.cpp:111
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1275 src/monitor.cpp:111
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1310
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1306
+#: src/mainwindow.cpp:1315
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3345 src/mainwindow.cpp:3355
+#: src/mainwindow.cpp:3369 src/mainwindow.cpp:3379
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -3848,7 +3927,7 @@ msgstr ""
 "Кадр\n"
 "%1"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:363
+#: src/blackmagic/capture.cpp:375
 msgid "Frame (%1) - No input signal"
 msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
 
@@ -3856,20 +3935,20 @@ msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Захоплено кадр"
 
-#: rc.cpp:3185 rc.cpp:5179
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5191
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3678
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3690
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1532 rc.cpp:2261 rc.cpp:2363 rc.cpp:3526
-#: rc.cpp:4255 rc.cpp:4357
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3538
+#: rc.cpp:4267 rc.cpp:4369
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2659 rc.cpp:2921 rc.cpp:4653 rc.cpp:4915
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2923 rc.cpp:4665 rc.cpp:4927
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
@@ -3889,8 +3968,8 @@ msgstr "Розмір кадру:"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:902 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2864 rc.cpp:4858
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
+#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4870
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -3918,35 +3997,35 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:477 rc.cpp:1323
+#: src/clipproperties.cpp:207 rc.cpp:477 rc.cpp:1325
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2837 rc.cpp:4831
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4843
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3774
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3786
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
-#: rc.cpp:2828 rc.cpp:4822
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4834
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:2342 rc.cpp:4336
+#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4348
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:2372 rc.cpp:4366
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4378
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
-#: rc.cpp:1477
+#: rc.cpp:1479
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2420 rc.cpp:4414
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4426
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
@@ -3954,16 +4033,16 @@ msgstr "G"
 msgid "G trace"
 msgstr "G-лінія"
 
-#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1026 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1321 rc.cpp:1361
-#: rc.cpp:1455
+#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1026 rc.cpp:1184 rc.cpp:1190 rc.cpp:1323 rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1457
 msgid "Gain"
 msgstr "Підсилення"
 
-#: rc.cpp:1329 rc.cpp:1367
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1369
 msgid "Gain In"
 msgstr "Вхідне підсилення"
 
-#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1369
+#: rc.cpp:1333 rc.cpp:1371
 msgid "Gain Out"
 msgstr "Вихідне підсилення"
 
@@ -3971,7 +4050,7 @@ msgstr "Вихідне підсилення"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2546
+#: src/mainwindow.cpp:2566
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
@@ -3980,23 +4059,23 @@ msgstr "Загальні"
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:2846 rc.cpp:4840
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4852
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2957 rc.cpp:4701 rc.cpp:4951
+#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2959 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr "Створювати для зображень, більших за"
 
-#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2951 rc.cpp:4695 rc.cpp:4945
+#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2953 rc.cpp:4707 rc.cpp:4957
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr "Створювати для відео, більших за"
 
-#: src/projectlist.h:126
+#: src/projectlist.h:128
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr "Створення проміжного кліпу…"
 
-#: rc.cpp:5499
+#: rc.cpp:5521
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -4009,39 +4088,39 @@ msgstr "Позиція і розміри"
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5538
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5560
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1276
+#: src/mainwindow.cpp:1285
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1271
+#: src/mainwindow.cpp:1280
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1311
+#: src/mainwindow.cpp:1320
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1261
+#: src/mainwindow.cpp:1270
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1296
+#: src/mainwindow.cpp:1305
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1291
+#: src/mainwindow.cpp:1300
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1286
+#: src/mainwindow.cpp:1295
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1281
+#: src/mainwindow.cpp:1290
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
@@ -4079,7 +4158,7 @@ msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенн
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:3278 rc.cpp:5272
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5284
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -4104,11 +4183,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:3062 rc.cpp:5056
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5068
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333
+#: src/mainwindow.cpp:1342
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -4116,15 +4195,15 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5056
+#: src/customtrackview.cpp:5031
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:2834 rc.cpp:4828
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4840
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:5526
+#: rc.cpp:5548
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
@@ -4133,11 +4212,11 @@ msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr "В"
 
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3991
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4003
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:2231 rc.cpp:3227 rc.cpp:4225 rc.cpp:5221
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3229 rc.cpp:4237 rc.cpp:5233
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -4177,7 +4256,7 @@ msgstr "Контрольна точка 2:"
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
 
-#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4513
+#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4525
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -4197,11 +4276,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:2354 rc.cpp:4348
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4360
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:2351 rc.cpp:4345
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4357
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -4209,7 +4288,7 @@ msgstr "Приховати кадр"
 msgid "Hide track"
 msgstr "Приховати доріжку"
 
-#: rc.cpp:1391
+#: rc.cpp:1393
 msgid "High frequency damping"
 msgstr "Приглушення високих частот"
 
@@ -4221,7 +4300,7 @@ msgstr "Високоякісне усування просторових шум
 msgid "Highlight peaks"
 msgstr "Позначати піки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:275
+#: src/mainwindow.cpp:279
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гістограма"
 
@@ -4229,7 +4308,7 @@ msgstr "Гістограма"
 msgid "Histogram position"
 msgstr "Розташування гістограми"
 
-#: rc.cpp:1463
+#: rc.cpp:1465
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Горизонтально"
 
@@ -4245,7 +4324,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5421
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5443
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
@@ -4254,8 +4333,8 @@ msgid ""
 "How often to detect a face. In between checks, it does object motion "
 "tracking."
 msgstr ""
-"Частота виявлення обличчя. Між перевірками виконуватиметься стеження за рухом "
-"обличчя."
+"Частота виявлення обличчя. Між перевірками виконуватиметься стеження за "
+"рухом обличчя."
 
 #: rc.cpp:609
 msgid "Hue"
@@ -4265,7 +4344,7 @@ msgstr "Відтінок"
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Зсув відтінку"
 
-#: rc.cpp:2069 rc.cpp:2768 rc.cpp:4063 rc.cpp:4762
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4075 rc.cpp:4774
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -4279,7 +4358,7 @@ msgstr ""
 "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
 "ефект."
 
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:1849 rc.cpp:3708 rc.cpp:3843
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3720 rc.cpp:3855
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
@@ -4287,11 +4366,11 @@ msgstr "Зображення"
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:3179 rc.cpp:5173
+#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5185
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
-#: rc.cpp:1789 rc.cpp:3783
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3795
 msgid "Image background"
 msgstr "Тло зображення"
 
@@ -4299,11 +4378,12 @@ msgstr "Тло зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3095 rc.cpp:5089
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3097
+#: rc.cpp:5101
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4465
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4477
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -4311,27 +4391,27 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:3182 rc.cpp:5176
+#: rc.cpp:3184 rc.cpp:5188
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
-#: rc.cpp:1651 rc.cpp:1921 rc.cpp:3645 rc.cpp:3915
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3657 rc.cpp:3927
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:3167 rc.cpp:5161
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5173
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
-#: rc.cpp:3107 rc.cpp:5101
+#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5113
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
-#: rc.cpp:1717 rc.cpp:2258 rc.cpp:3711 rc.cpp:4252
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3723 rc.cpp:4264
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3675
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3687
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -4355,11 +4435,11 @@ msgstr "Імпортування ефектів проекту"
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
-#: src/monitor.cpp:621
+#: src/monitor.cpp:627
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
-#: rc.cpp:1897 rc.cpp:3891
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3903
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4395,19 +4475,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1356
+#: src/mainwindow.cpp:1365
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5712
+#: src/customtrackview.cpp:5687
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1444
+#: src/mainwindow.cpp:1453
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1452 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1461 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -4415,11 +4495,16 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6391
+#: src/customtrackview.cpp:6366
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:935
+#: src/noteswidget.cpp:38
+#| msgid "Insert zone in timeline"
+msgid "Insert current timecode"
+msgstr "Вставити поточне значення часу"
+
+#: src/mainwindow.cpp:939
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -4427,27 +4512,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5711 rc.cpp:1804 rc.cpp:3798
+#: src/customtrackview.cpp:5686 rc.cpp:1806 rc.cpp:3810
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1227
+#: src/mainwindow.cpp:1236
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1232
+#: src/mainwindow.cpp:1241
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:5523
+#: rc.cpp:5545
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:3365 rc.cpp:5359
+#: rc.cpp:3377 rc.cpp:5381
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3599
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3611
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -4455,8 +4540,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2680 rc.cpp:2939 rc.cpp:4674
-#: rc.cpp:4933
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2941 rc.cpp:4686
+#: rc.cpp:4945
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -4468,7 +4553,7 @@ msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)"
 msgid "Interlaced black lines"
 msgstr "Черезрядкові чорні лінії"
 
-#: rc.cpp:1355
+#: rc.cpp:1357
 msgid "Interpolation"
 msgstr "Інтерполяція"
 
@@ -4480,19 +4565,19 @@ msgstr "Інтерполятор"
 msgid "Interval"
 msgstr "Інтервал"
 
-#: rc.cpp:2607 rc.cpp:4601
+#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4613
 msgid "Interval Capture"
 msgstr "Регулярне захоплення"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2583 rc.cpp:4577
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4589
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
-#: rc.cpp:1490 rc.cpp:3484
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3496
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3863 src/projectlist.cpp:1290
+#: src/customtrackview.cpp:3879 src/projectlist.cpp:1290
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -4504,11 +4589,11 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:709
+#: src/blackmagic/capture.cpp:721
 msgid "Invalid mode %1 specified"
 msgstr "Вказано некоректний режим %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2247 src/customtrackview.cpp:5460
+#: src/customtrackview.cpp:2263 src/customtrackview.cpp:5435
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
@@ -4542,15 +4627,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:4009
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4021
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1352
+#: src/customtrackview.cpp:1363
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2333 rc.cpp:4327
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4339
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -4566,15 +4651,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:2867 rc.cpp:4861
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4873
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1939 rc.cpp:3933
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3945
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:3371 rc.cpp:5365
+#: rc.cpp:3383 rc.cpp:5387
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -4590,11 +4675,11 @@ msgstr "Кластеризація за методом K-середніх"
 msgid "Kdenlive"
 msgstr "Kdenlive"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963 src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:2168 rc.cpp:4162
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4174
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -4651,19 +4736,18 @@ msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні LADSPA"
 
 #: rc.cpp:510
-#| msgid "Target"
 msgid "Largest"
 msgstr "Найбільший"
 
-#: src/mainwindow.cpp:396
+#: src/mainwindow.cpp:400
 msgid "Layout %1"
 msgstr "Компонування %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1678
+#: src/mainwindow.cpp:1687
 msgid "Layout name:"
 msgstr "Назва компонування:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:393
+#: src/mainwindow.cpp:397
 msgid "Layouts"
 msgstr "Компонування"
 
@@ -4727,12 +4811,12 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:1879 rc.cpp:3873
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3885
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 "Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
 
-#: rc.cpp:2571 rc.cpp:4565
+#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4577
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
@@ -4748,7 +4832,7 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:394
+#: src/mainwindow.cpp:398
 msgid "Load Layout"
 msgstr "Завантажити компонування"
 
@@ -4760,15 +4844,15 @@ msgstr "Завантажити титри"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1668
+#: src/projectlist.cpp:1682
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2002 src/mainwindow.cpp:2013 src/kdenlivedoc.cpp:183
+#: src/mainwindow.cpp:2022 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:183
 msgid "Loading project"
 msgstr "Завантаження проекту"
 
-#: src/projectlist.cpp:1529
+#: src/projectlist.cpp:1533
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -4780,28 +4864,28 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:3038 rc.cpp:5032
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5044
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:968 src/kdenlivedoc.cpp:976
+#: src/kdenlivedoc.cpp:978 src/kdenlivedoc.cpp:986
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1855 rc.cpp:2601 rc.cpp:3191 rc.cpp:3684 rc.cpp:3849
-#: rc.cpp:4595 rc.cpp:5185
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3193 rc.cpp:3696 rc.cpp:3861
+#: rc.cpp:4607 rc.cpp:5197
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1188
+#: src/mainwindow.cpp:1192
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1193
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Зациклити позначений кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1233
+#: src/renderwidget.cpp:1227
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
@@ -4825,6 +4909,11 @@ msgstr "Яскравість"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
+#: src/archivewidget.cpp:84
+#| msgid "Luma file"
+msgid "Luma files"
+msgstr "файли сигналів яскравості"
+
 #: rc.cpp:286 rc.cpp:370 rc.cpp:394
 msgid "Luma formula"
 msgstr "Формула яскравості"
@@ -4833,7 +4922,7 @@ msgstr "Формула яскравості"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
-#: rc.cpp:2411 rc.cpp:4405
+#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4417
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
@@ -4841,7 +4930,7 @@ msgstr "Значення яскравості"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Підсвіченість"
 
-#: rc.cpp:2489 rc.cpp:4483
+#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4495
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4850,11 +4939,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4432
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4444
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4435
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4447
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -4879,7 +4968,7 @@ msgstr ""
 "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе "
 "працювати."
 
-#: rc.cpp:1411
+#: rc.cpp:1413
 msgid "Make clip play faster or slower"
 msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу"
 
@@ -4889,7 +4978,7 @@ msgstr ""
 "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного "
 "кольору"
 
-#: rc.cpp:1431
+#: rc.cpp:1433
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr "Зробити кліп монохромним"
 
@@ -4897,7 +4986,7 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним"
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 
-#: rc.cpp:1459
+#: rc.cpp:1461
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
@@ -4909,7 +4998,7 @@ msgstr ""
 "Робить тло прозорим, надаючи змогу застосувати ефекти змішування і малювати "
 "маску світла на зовсім іншому відео."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1141
+#: src/mainwindow.cpp:1145
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -4939,8 +5028,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2710 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1915 rc.cpp:3909
+#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3921
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
@@ -4952,7 +5041,7 @@ msgstr "Позначка 1"
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
-#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3717 rc.cpp:5514
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3729 rc.cpp:5536
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
@@ -4964,15 +5053,15 @@ msgstr "Mask0Mate"
 msgid "Max"
 msgstr "Макс."
 
-#: rc.cpp:1297
+#: rc.cpp:1299
 msgid "Max darker"
 msgstr "Макс. затемнення"
 
-#: rc.cpp:1299
+#: rc.cpp:1301
 msgid "Max lighter"
 msgstr "Макс. освітлення"
 
-#: rc.cpp:1295
+#: rc.cpp:1297
 msgid "Max number of lines"
 msgstr "Макс. кількість подряпин"
 
@@ -4996,7 +5085,7 @@ msgstr "Виміряти значення на відео"
 msgid "Measurement"
 msgstr "Вимірювання"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1232
+#: src/renderwidget.cpp:1226
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
@@ -5004,11 +5093,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:2444 rc.cpp:4438
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4450
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:3050 rc.cpp:5044
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5056
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
@@ -5016,7 +5105,7 @@ msgstr "Файл меню"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3747
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -5024,7 +5113,7 @@ msgstr "Метадані"
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
-#: rc.cpp:3170 rc.cpp:5164
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5176
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
@@ -5061,7 +5150,7 @@ msgstr "Інше..."
 msgid "Missing"
 msgstr "Не вказано"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:752 src/kdenlivedoc.cpp:768 src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:762 src/kdenlivedoc.cpp:778 src/kdenlivedoc.cpp:793
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
@@ -5069,7 +5158,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:3143 rc.cpp:5137
+#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5149
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -5077,7 +5166,7 @@ msgstr "Не вказано кліпів"
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1234
+#: src/renderwidget.cpp:1228
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
@@ -5090,7 +5179,7 @@ msgstr "Режим"
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
-#: rc.cpp:5535
+#: rc.cpp:5557
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
@@ -5098,7 +5187,7 @@ msgstr "Монітор"
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
 
-#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3970
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3982
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
@@ -5110,7 +5199,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: rc.cpp:1481
+#: rc.cpp:1483
 msgid "Motion"
 msgstr "Рух"
 
@@ -5122,7 +5211,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз"
 msgid "Move Track upwards"
 msgstr "Пересунути доріжку вище"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3258
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3274
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -5138,7 +5227,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3414
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3430
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -5154,11 +5243,11 @@ msgstr ""
 "Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. "
 "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр."
 
-#: rc.cpp:1419
+#: rc.cpp:1421
 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left"
 msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3387
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3403
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
@@ -5167,7 +5256,7 @@ msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
 
-#: rc.cpp:3404 rc.cpp:5398
+#: rc.cpp:3416 rc.cpp:5420
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -5191,7 +5280,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:1732 rc.cpp:2075 rc.cpp:2495 rc.cpp:3726 rc.cpp:4069 rc.cpp:4489
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3738 rc.cpp:4081 rc.cpp:4501
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -5205,7 +5294,7 @@ msgstr ""
 "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
 "обрізати"
 
-#: rc.cpp:2777 rc.cpp:4771
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4783
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -5218,7 +5307,7 @@ msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
 #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3164 rc.cpp:3299 rc.cpp:3445 rc.cpp:5158 rc.cpp:5293 rc.cpp:5439
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:3301 rc.cpp:3457 rc.cpp:5170 rc.cpp:5305 rc.cpp:5461
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -5250,7 +5339,7 @@ msgstr "Нервовість"
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3829
+#: src/customtrackview.cpp:3845
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -5262,7 +5351,7 @@ msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 msgid "Nikon D90 Stairstepping fix"
 msgstr "Виправлення ступінчатості для Nikon D90"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:540
+#: src/blackmagic/capture.cpp:552
 msgid "No DeckLink PCI cards found."
 msgstr "Не виявлено PCI-карток DeckLink."
 
@@ -5282,11 +5371,11 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4053 src/customtrackview.cpp:5394
+#: src/customtrackview.cpp:4069 src/customtrackview.cpp:5369
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3703
+#: src/mainwindow.cpp:3727
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
@@ -5296,20 +5385,20 @@ msgstr ""
 "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
 "оновіть список."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5957
+#: src/customtrackview.cpp:5932
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5032 src/customtrackview.cpp:5084
-#: src/customtrackview.cpp:5122
+#: src/customtrackview.cpp:5007 src/customtrackview.cpp:5059
+#: src/customtrackview.cpp:5097
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1705 rc.cpp:3209 rc.cpp:3699 rc.cpp:5203
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3211 rc.cpp:3711 rc.cpp:5215
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2740 src/mainwindow.cpp:2790
+#: src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2810
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -5317,7 +5406,7 @@ msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не з
 msgid "No menu entry for %1"
 msgstr "Немає пункту меню для %1"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:646
+#: src/blackmagic/capture.cpp:658
 msgid "No video mode specified"
 msgstr "Не вказано режиму роботи відео"
 
@@ -5359,11 +5448,11 @@ msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3786
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3798
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайне"
 
-#: src/mainwindow.cpp:923
+#: src/mainwindow.cpp:927
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
@@ -5375,23 +5464,27 @@ msgstr "Звичайне масштабування"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:2993 rc.cpp:4987
+#: rc.cpp:2995 rc.cpp:4999
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2390 rc.cpp:4384
+#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4396
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3358
+#: src/archivewidget.cpp:334
+msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
+msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1"
+
+#: src/mainwindow.cpp:3382
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4494 src/customtrackview.cpp:4615
+#: src/customtrackview.cpp:4509 src/customtrackview.cpp:4602
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
-#: rc.cpp:2613 rc.cpp:4607
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4619
 msgid "Notify before capture"
 msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 
@@ -5399,7 +5492,7 @@ msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: rc.cpp:2604 rc.cpp:4598
+#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4610
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
 
@@ -5416,7 +5509,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2357 rc.cpp:4120 rc.cpp:4351
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4132 rc.cpp:4363
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
@@ -5452,15 +5545,20 @@ msgstr "Зміщення:"
 msgid "Oldfilm"
 msgstr "Стара плівка"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2504 rc.cpp:4498
+#: src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:2506 rc.cpp:4510
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
+#: src/archivewidget.cpp:215
+#| msgid "Render Project"
+msgid "Open Archived Project"
+msgstr "Відкриття архівованого проекту"
+
 #: src/titlewidget.cpp:394
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:2816 rc.cpp:4810
+#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4822
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -5468,19 +5566,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:2822 rc.cpp:4816
+#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4828
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:3077 rc.cpp:5071
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5083
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:3083 rc.cpp:5077
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5089
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1986
+#: src/mainwindow.cpp:2006
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
@@ -5488,11 +5586,11 @@ msgstr "Відкривається файл %1"
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
-#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5475
+#: rc.cpp:3493 rc.cpp:5497
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4523
+#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4535
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -5512,7 +5610,7 @@ msgstr "Початковий розмір"
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
-#: src/projectsettings.cpp:202
+#: src/archivewidget.cpp:80 src/projectsettings.cpp:202
 msgid "Other clips"
 msgstr "Інші кліпи"
 
@@ -5520,11 +5618,11 @@ msgstr "Інші кліпи"
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/monitor.cpp:623
+#: src/monitor.cpp:629
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:4030
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4042
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -5536,11 +5634,11 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3976
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3988
 msgid "Output device"
 msgstr "Пристрій виводу"
 
-#: rc.cpp:2765 rc.cpp:4759
+#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4771
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
@@ -5556,7 +5654,7 @@ msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr "Загальна насиченість"
 
-#: rc.cpp:2858 rc.cpp:4852
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4864
 msgid "Overlay"
 msgstr "Накладання"
 
@@ -5564,21 +5662,21 @@ msgstr "Накладання"
 msgid "Overlay effect"
 msgstr "Накладання ефекту"
 
-#: rc.cpp:1423
+#: rc.cpp:1425
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 "Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі "
 "схемою кольорів Technicolor"
 
-#: src/mainwindow.cpp:929
+#: src/mainwindow.cpp:933
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4486
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4498
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:2774 rc.cpp:4768
+#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4780
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -5590,7 +5688,7 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:2975 rc.cpp:3236 rc.cpp:3621 rc.cpp:4969 rc.cpp:5230
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2977 rc.cpp:3238 rc.cpp:3633 rc.cpp:4981 rc.cpp:5242
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
@@ -5614,7 +5712,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3792
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3804
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -5622,19 +5720,19 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3071 rc.cpp:5065
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3073 rc.cpp:5077
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1480
+#: src/mainwindow.cpp:1489
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3149 rc.cpp:3627 rc.cpp:5143
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3151 rc.cpp:3639 rc.cpp:5155
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1179
+#: src/mainwindow.cpp:1183
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
@@ -5642,7 +5740,7 @@ msgstr "Пауза"
 msgid "Pb trace"
 msgstr "Pb-лінія"
 
-#: rc.cpp:1353
+#: rc.cpp:1355
 msgid "Phase"
 msgstr "Фаза"
 
@@ -5670,11 +5768,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1538 rc.cpp:3532
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3544
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2665 rc.cpp:4659
+#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4671
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -5694,7 +5792,7 @@ msgstr "Пікселізація"
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
-#: rc.cpp:2753 rc.cpp:4747
+#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4759
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
@@ -5702,7 +5800,7 @@ msgstr "Експортувати як текст"
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1171 src/monitor.cpp:102
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1175 src/monitor.cpp:102
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
@@ -5711,11 +5809,11 @@ msgstr "Відтворити"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1183
+#: src/mainwindow.cpp:1187
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:2825 rc.cpp:4819
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4831
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -5723,7 +5821,7 @@ msgstr "Відтворити після обробки"
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2598 rc.cpp:4592
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4604
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
@@ -5757,7 +5855,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:3218 rc.cpp:5212
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5224
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -5833,16 +5931,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:2336 rc.cpp:4330
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4342
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4501
+#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4513
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1578 rc.cpp:1924 rc.cpp:3290
-#: rc.cpp:3572 rc.cpp:3918 rc.cpp:5284
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:3584 rc.cpp:3930 rc.cpp:5296
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -5878,11 +5976,11 @@ msgstr "Потужність червоного"
 msgid "Pr trace"
 msgstr "Pr-лінія"
 
-#: rc.cpp:1397
+#: rc.cpp:1399
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Попередня затримка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2054 rc.cpp:4048
+#: src/renderwidget.cpp:103 rc.cpp:2056 rc.cpp:4060
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -5910,15 +6008,15 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:3044 rc.cpp:5038
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5050
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:2562 rc.cpp:4556
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4568
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:1969 rc.cpp:3963
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3975
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
@@ -5930,29 +6028,29 @@ msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 msgid "Primaries"
 msgstr "Основні"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1594 src/customtrackview.cpp:1614
-#: src/customtrackview.cpp:1628
+#: src/customtrackview.cpp:1605 src/customtrackview.cpp:1625
+#: src/customtrackview.cpp:1639
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1587 src/customtrackview.cpp:1641
-#: src/customtrackview.cpp:1659
+#: src/customtrackview.cpp:1598 src/customtrackview.cpp:1652
+#: src/customtrackview.cpp:1670
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1859 src/customtrackview.cpp:1877
-#: src/customtrackview.cpp:1914 src/customtrackview.cpp:4751
-#: src/customtrackview.cpp:4769 src/customtrackview.cpp:4791
-#: src/customtrackview.cpp:4809 src/customtrackview.cpp:6605
+#: src/customtrackview.cpp:1870 src/customtrackview.cpp:1888
+#: src/customtrackview.cpp:1940 src/customtrackview.cpp:4714
+#: src/customtrackview.cpp:4735 src/customtrackview.cpp:4761
+#: src/customtrackview.cpp:4782 src/customtrackview.cpp:6581
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4441
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4453
 msgid "Processing threads"
 msgstr "Потоки обробки"
 
-#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1951 rc.cpp:2650 rc.cpp:2912 rc.cpp:3514 rc.cpp:3945
-#: rc.cpp:4644 rc.cpp:4906
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2914 rc.cpp:3526 rc.cpp:3957
+#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4918
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -5960,11 +6058,11 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:3065 rc.cpp:5059
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5071
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3511
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3523
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
@@ -5972,12 +6070,12 @@ msgstr "Профілі"
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1560
-#: rc.cpp:3554
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
+#: rc.cpp:3566
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:5493
+#: rc.cpp:5515
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
@@ -5985,27 +6083,27 @@ msgstr "Проект"
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
-#: rc.cpp:2722 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4728
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1511 src/kdenlivedoc.cpp:1525
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1527 src/kdenlivedoc.cpp:1541
 msgid "Project Folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:202
+#: src/mainwindow.cpp:203
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:216
+#: src/mainwindow.cpp:217
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1154 rc.cpp:2638 rc.cpp:4632
+#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4644
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:191
+#: src/mainwindow.cpp:192
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
@@ -6013,11 +6111,11 @@ msgstr "Дерево проекту"
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
-#: rc.cpp:2746 rc.cpp:4740
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4752
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:2456 rc.cpp:2644 rc.cpp:4450 rc.cpp:4638
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4462 rc.cpp:4650
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -6025,15 +6123,15 @@ msgstr "Тека проекту"
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr "Тека проекту: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:768
+#: src/kdenlivedoc.cpp:778
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:793
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:752
+#: src/kdenlivedoc.cpp:762
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
@@ -6041,7 +6139,11 @@ msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде викор
 msgid "Project profile: %1"
 msgstr "Профіль проекту: %1"
 
-#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3517
+#: src/archivewidget.cpp:466 src/archivewidget.cpp:659
+msgid "Project was successfully archived."
+msgstr "Проект було успішно архівовано."
+
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3529
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -6053,15 +6155,22 @@ msgstr "Проміжний"
 msgid "Proxy clip"
 msgstr "Проміжний кліп"
 
+#: src/projectlist.cpp:1304
+msgid "Proxy clip unusable (duration is different from original)."
+msgstr ""
+"Проміжний кліп непридатний до використання (тривалість не збігається з "
+"початковою)"
+
 #: src/clipproperties.cpp:220
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr "Проміжний кліп: %1"
 
-#: rc.cpp:2698 rc.cpp:2740 rc.cpp:2948 rc.cpp:4692 rc.cpp:4734 rc.cpp:4942
+#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2950 rc.cpp:4704
+#: rc.cpp:4746 rc.cpp:4954
 msgid "Proxy clips"
 msgstr "Проміжні кліпи"
 
-#: src/projectlist.h:128
+#: src/projectlist.h:135
 msgid "Proxy crashed"
 msgstr "Аварійне завершення процесу побудови"
 
@@ -6089,7 +6198,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:2369 rc.cpp:4363
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4375
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -6101,7 +6210,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2072 rc.cpp:2417 rc.cpp:4066 rc.cpp:4411
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4078 rc.cpp:4423
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -6117,7 +6226,7 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:265 rc.cpp:844 rc.cpp:1624 rc.cpp:3618
+#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3630
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
@@ -6129,7 +6238,7 @@ msgstr "Коригування RGB"
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
-#: rc.cpp:2429 rc.cpp:4423
+#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4435
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
@@ -6149,7 +6258,7 @@ msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:2120 rc.cpp:4111 rc.cpp:4114
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4123 rc.cpp:4126
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -6185,11 +6294,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:960
+#: src/mainwindow.cpp:964
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3347
+#: src/mainwindow.cpp:3371
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -6218,7 +6327,6 @@ msgid "Rec. 709"
 msgstr "Rec. 709"
 
 #: rc.cpp:514 rc.cpp:539
-#| msgid "Check"
 msgid "Recheck"
 msgstr "Повторна перевірка"
 
@@ -6226,7 +6334,7 @@ msgstr "Повторна перевірка"
 msgid "Record"
 msgstr "Записати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:208
+#: src/mainwindow.cpp:209
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
@@ -6243,7 +6351,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1975
+#: src/mainwindow.cpp:1995
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -6267,7 +6375,7 @@ msgstr "Червоний"
 msgid "Red,Green,Blue,Luma"
 msgstr "червоний,зелений,синій,яскравість"
 
-#: rc.cpp:1427
+#: rc.cpp:1429
 msgid "Red/Green axis"
 msgstr "Вісь червоного/зеленого"
 
@@ -6275,7 +6383,7 @@ msgstr "Вісь червоного/зеленого"
 msgid "Reduce image to primary colors"
 msgstr "Залишити на зображенні лише основні кольори"
 
-#: rc.cpp:1345
+#: rc.cpp:1347
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
@@ -6283,7 +6391,7 @@ msgstr "Повторне створення"
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:2345 rc.cpp:4339
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4351
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -6291,19 +6399,19 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1577
+#: src/mainwindow.cpp:1586
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1591
+#: src/renderwidget.cpp:1585
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:2894
+#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2910
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:3410 rc.cpp:5404
+#: rc.cpp:3422 rc.cpp:5426
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -6311,11 +6419,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3508
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3520
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: src/projectlist.cpp:2315
+#: src/projectlist.cpp:2331
 msgid "Remove proxy clip"
 msgid_plural "Remove proxy clips"
 msgstr[0] "Вилучити проміжні кліпи"
@@ -6323,7 +6431,7 @@ msgstr[1] "Вилучити проміжні кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:3158 rc.cpp:5152
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5164
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -6359,19 +6467,19 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158
+#: src/mainwindow.cpp:1162
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:2759 rc.cpp:4753
+#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4765
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:2843 rc.cpp:4837
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4849
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
-#: rc.cpp:2852 rc.cpp:4846
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4858
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
 
@@ -6379,19 +6487,19 @@ msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:948
+#: src/renderwidget.cpp:942
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1552
+#: src/renderwidget.cpp:1546
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:945 src/renderwidget.cpp:953 src/renderwidget.cpp:1543
+#: src/renderwidget.cpp:939 src/renderwidget.cpp:947 src/renderwidget.cpp:1537
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1532
+#: src/renderwidget.cpp:1526
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -6455,7 +6563,7 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:2807 rc.cpp:4801
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4813
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
@@ -6471,11 +6579,11 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту"
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
 
-#: rc.cpp:3332 rc.cpp:5326
+#: rc.cpp:3344 rc.cpp:5348
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
-#: rc.cpp:1903 rc.cpp:3897
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3909
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
 
@@ -6500,7 +6608,7 @@ msgstr ""
 "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
 "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
 
-#: rc.cpp:2153 rc.cpp:4147
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4159
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -6512,11 +6620,11 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1241
+#: src/mainwindow.cpp:1250
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1236
+#: src/mainwindow.cpp:1245
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
@@ -6524,27 +6632,27 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4635
+#: src/customtrackview.cpp:4622
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4506
+#: src/customtrackview.cpp:4521
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3518 src/customtrackview.cpp:3542
+#: src/customtrackview.cpp:3534 src/customtrackview.cpp:3558
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4704
+#: src/customtrackview.cpp:4666
 msgid "Resize transition end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
 
-#: rc.cpp:2522 rc.cpp:4516
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4528
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:3434 rc.cpp:5428
+#: rc.cpp:3446 rc.cpp:5450
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
@@ -6556,7 +6664,7 @@ msgstr "Реверберація"
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час реверберації"
 
-#: rc.cpp:1389
+#: rc.cpp:1391
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
@@ -6568,19 +6676,19 @@ msgstr "Зворотний"
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3869
+#: src/mainwindow.cpp:3923
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1246 src/monitor.cpp:97
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1255 src/monitor.cpp:97
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1251
+#: src/mainwindow.cpp:1260
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1256
+#: src/mainwindow.cpp:1265
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -6592,7 +6700,7 @@ msgstr "Праворуч"
 msgid "Room Reverb"
 msgstr "Реверберація у приміщенні"
 
-#: rc.cpp:1393
+#: rc.cpp:1395
 msgid "Room scale"
 msgstr "Масштаб приміщення"
 
@@ -6608,7 +6716,7 @@ msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:4081
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4093
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
@@ -6616,7 +6724,7 @@ msgstr "Обертання навколо X:"
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:4084
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4096
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
@@ -6624,7 +6732,7 @@ msgstr "Обертання навколо Y:"
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:4087
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4099
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -6652,15 +6760,15 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Rotoscoping"
 msgstr "Ротоскоп"
 
-#: rc.cpp:1287
+#: rc.cpp:1289
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr "Ротоскопічний сплайн"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1154
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:1569 rc.cpp:2786 rc.cpp:3563 rc.cpp:4780
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3575 rc.cpp:4792
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -6684,7 +6792,7 @@ msgstr "Зберегти"
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
-#: src/mainwindow.cpp:400
+#: src/mainwindow.cpp:404
 msgid "Save As Layout %1"
 msgstr "Збереження до компонування %1"
 
@@ -6696,31 +6804,31 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1678
+#: src/mainwindow.cpp:1687
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
-#: rc.cpp:5544
+#: rc.cpp:5566
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
-#: rc.cpp:3056 rc.cpp:5050
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5062
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid "Save Title"
 msgstr "Збереження титрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1650
+#: src/mainwindow.cpp:1659
 msgid "Save as %1"
 msgstr "Зберегти як %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1839
+#: src/mainwindow.cpp:655 src/mainwindow.cpp:1848
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3508
+#: src/mainwindow.cpp:3532
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -6728,7 +6836,7 @@ msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 msgid "Save effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid "Save in project only"
 msgstr "Зберегти лише у проекті"
 
@@ -6736,11 +6844,11 @@ msgstr "Зберегти лише у проекті"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: rc.cpp:5481
+#: rc.cpp:5503
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid "Save to title file"
 msgstr "Зберегти до файла титрів"
 
@@ -6768,28 +6876,28 @@ msgstr "Масштабування та перекошування"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3424
-#: rc.cpp:5418
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:103 rc.cpp:447 rc.cpp:3436
+#: rc.cpp:5440
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:2792 rc.cpp:4786
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4798
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1289
+#: rc.cpp:1291
 msgid "Scratchlines"
 msgstr "Подряпини"
 
-#: rc.cpp:1291
+#: rc.cpp:1293
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr "Подряпини на зображенні"
 
-#: rc.cpp:2300 rc.cpp:4294
+#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4306
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2402 rc.cpp:4204 rc.cpp:4396
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4216 rc.cpp:4408
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
@@ -6797,23 +6905,23 @@ msgstr "Захоплення екрана"
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1654 src/renderwidget.cpp:1658
+#: src/renderwidget.cpp:1648 src/renderwidget.cpp:1652
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3745
+#: src/mainwindow.cpp:3769
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3740
+#: src/mainwindow.cpp:3764
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:2891 rc.cpp:4885
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4897
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:963
+#: src/kdenlivedoc.cpp:973
 msgid "Search automatically"
 msgstr "Автоматичний пошук"
 
@@ -6821,24 +6929,23 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr "Пошук у списку ефектів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:966 src/kdenlivedoc.cpp:974
+#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:3152 rc.cpp:5146
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5158
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
 #: rc.cpp:497 rc.cpp:526
-#| msgid "Nonlinear scale"
 msgid "Search scale"
 msgstr "Масштабування пошуку"
 
-#: rc.cpp:3338 rc.cpp:5332
+#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5354
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1361
+#: src/mainwindow.cpp:1370
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -6846,15 +6953,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1376
+#: src/mainwindow.cpp:1385
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5308
+#: src/customtrackview.cpp:5283
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1727
+#: src/customtrackview.cpp:1738
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -6878,11 +6985,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3817
+#: src/customtrackview.cpp:3833
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2272 src/customtrackview.cpp:3746
+#: src/customtrackview.cpp:2288 src/customtrackview.cpp:3762
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
@@ -6898,7 +7005,7 @@ msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: rc.cpp:2294 rc.cpp:4288
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4300
 msgid "Select device in list"
 msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
 
@@ -6922,11 +7029,11 @@ msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначе
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
 
-#: rc.cpp:2831 rc.cpp:4825
+#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4837
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:5520
+#: rc.cpp:5542
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -6938,11 +7045,11 @@ msgstr "Інструмент вибору"
 msgid "Selection subspace"
 msgstr "Підпростір вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:954
+#: src/mainwindow.cpp:958
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:2060 rc.cpp:4054
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4066
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
@@ -6954,23 +7061,23 @@ msgstr "Розподілити кадри за діапазонами кольо
 msgid "Sensitivity"
 msgstr "Чутливість"
 
-#: rc.cpp:1301
+#: rc.cpp:1303
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: rc.cpp:2553 rc.cpp:2577 rc.cpp:4547 rc.cpp:4571
+#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4559 rc.cpp:4583
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
-#: src/projectlist.cpp:2065
+#: src/projectlist.cpp:2079
 msgid "Sequence not found"
 msgstr "Послідовності кадрів не знайдено"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1216
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1212
+#: src/mainwindow.cpp:1221
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
@@ -7015,11 +7122,11 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:2641 rc.cpp:4635
+#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4647
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:242 rc.cpp:545 rc.cpp:1351
+#: rc.cpp:242 rc.cpp:545 rc.cpp:1353
 msgid "Shape"
 msgstr "Форма"
 
@@ -7035,11 +7142,11 @@ msgstr "Зсув за X"
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Зсув за Y"
 
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1381
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:1383
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3304
+#: src/mainwindow.cpp:3328
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -7055,15 +7162,15 @@ msgstr "Зсуває відтінок початкового зображенн
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:3230 rc.cpp:5224
+#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5236
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1485
+#: src/mainwindow.cpp:1494
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1491
+#: src/mainwindow.cpp:1500
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
@@ -7079,11 +7186,11 @@ msgstr "Показати додаткові відомості щодо пара
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1066 rc.cpp:3359 rc.cpp:5353
+#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3371 rc.cpp:5375
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:4006
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4018
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -7095,7 +7202,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінн
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
 
-#: rc.cpp:1885 rc.cpp:3879
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3891
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
@@ -7106,7 +7213,6 @@ msgid "Show brightness statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо яскравості"
 
 #: rc.cpp:518
-#| msgid "Show Timeline"
 msgid "Show ellipse"
 msgstr "Малювати еліпс"
 
@@ -7114,7 +7220,7 @@ msgstr "Малювати еліпс"
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:1909 rc.cpp:3903
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3915
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
 
@@ -7126,11 +7232,11 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:416
+#: src/mainwindow.cpp:420
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr "Показати останній кадр над відео"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1072
+#: src/mainwindow.cpp:1076
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
@@ -7146,11 +7252,11 @@ msgstr "Показати попередній ключовий кадр"
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
-#: rc.cpp:3206 rc.cpp:5200
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5212
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1060 rc.cpp:3356 rc.cpp:5350
+#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3368 rc.cpp:5372
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
@@ -7174,7 +7280,7 @@ msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують к
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
-#: rc.cpp:2885 rc.cpp:4879
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4891
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -7204,8 +7310,8 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1499 rc.cpp:1550 rc.cpp:2360
-#: rc.cpp:3317 rc.cpp:3493 rc.cpp:3544 rc.cpp:4354 rc.cpp:5311
+#: src/geometrywidget.cpp:178 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3505 rc.cpp:3556 rc.cpp:4366 rc.cpp:5333
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
@@ -7217,7 +7323,7 @@ msgstr "Розмір за X"
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:1645 rc.cpp:2653 rc.cpp:2915 rc.cpp:3639 rc.cpp:4647 rc.cpp:4909
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2917 rc.cpp:3651 rc.cpp:4659 rc.cpp:4921
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
@@ -7229,11 +7335,11 @@ msgstr "Ковзання"
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3672
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3684
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3161 rc.cpp:5155
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3163 rc.cpp:5167
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -7241,7 +7347,7 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
-#: src/projectsettings.cpp:196
+#: src/archivewidget.cpp:72 src/projectsettings.cpp:196
 msgid "Slideshow clips"
 msgstr "Кліпи показу слайдів"
 
@@ -7266,11 +7372,10 @@ msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
 #: rc.cpp:506 rc.cpp:535
-#| msgid "Smaller tracks"
 msgid "Smallest"
 msgstr "Найменший"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1078
+#: src/mainwindow.cpp:1082
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
@@ -7282,7 +7387,7 @@ msgstr "Собель"
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Фільтр Собеля"
 
-#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1702 rc.cpp:3203 rc.cpp:3696 rc.cpp:5197
+#: src/initeffects.cpp:754 rc.cpp:1704 rc.cpp:3205 rc.cpp:3708 rc.cpp:5209
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -7314,7 +7419,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
 
-#: rc.cpp:1930 rc.cpp:3924
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3936
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -7326,83 +7431,83 @@ msgstr "Вихідний колір"
 msgid "Source image on left side"
 msgstr "Початкове зображення ліворуч"
 
-#: rc.cpp:1309
+#: rc.cpp:1311
 msgid "Sox Band"
 msgstr "Діапазон Sox"
 
-#: rc.cpp:1317
+#: rc.cpp:1319
 msgid "Sox Bass"
 msgstr "Баси Sox"
 
-#: rc.cpp:1325
+#: rc.cpp:1327
 msgid "Sox Echo"
 msgstr "Луна Sox"
 
-#: rc.cpp:1337
+#: rc.cpp:1339
 msgid "Sox Flanger"
 msgstr "Фленджер Sox"
 
-#: rc.cpp:1357
+#: rc.cpp:1359
 msgid "Sox Gain"
 msgstr "Підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:1363
+#: rc.cpp:1365
 msgid "Sox Phaser"
 msgstr "Фазер Sox"
 
-#: rc.cpp:1377
+#: rc.cpp:1379
 msgid "Sox Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону Sox"
 
-#: rc.cpp:1385
+#: rc.cpp:1387
 msgid "Sox Reverb"
 msgstr "Реверберація Sox"
 
-#: rc.cpp:1401
+#: rc.cpp:1403
 msgid "Sox Stretch"
 msgstr "Розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:1311
+#: rc.cpp:1313
 msgid "Sox band audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox"
 
-#: rc.cpp:1319
+#: rc.cpp:1321
 msgid "Sox bass audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox"
 
-#: rc.cpp:1379
+#: rc.cpp:1381
 msgid "Sox change pitch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox"
 
-#: rc.cpp:1327
+#: rc.cpp:1329
 msgid "Sox echo audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект луни Sox"
 
-#: rc.cpp:1339
+#: rc.cpp:1341
 msgid "Sox flanger audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox"
 
-#: rc.cpp:1359
+#: rc.cpp:1361
 msgid "Sox gain audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox"
 
-#: rc.cpp:1365
+#: rc.cpp:1367
 msgid "Sox phaser audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox"
 
-#: rc.cpp:1387
+#: rc.cpp:1389
 msgid "Sox reverb audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
 
-#: rc.cpp:1403
+#: rc.cpp:1405
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:5529
+#: rc.cpp:5551
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:966
+#: src/mainwindow.cpp:970
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -7410,23 +7515,23 @@ msgstr "Інструмент-розпірка"
 msgid "Spatial"
 msgstr "Просторові"
 
-#: src/mainwindow.cpp:303
+#: src/mainwindow.cpp:307
 msgid "Spectrogram"
 msgstr "Спектрограма"
 
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:1375 rc.cpp:1409 rc.cpp:1413
+#: rc.cpp:1351 rc.cpp:1377 rc.cpp:1411 rc.cpp:1415
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1418
+#: src/mainwindow.cpp:1427
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5911
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5886
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1054
+#: src/mainwindow.cpp:1058
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
@@ -7458,8 +7563,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3791 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1942 rc.cpp:3454 rc.cpp:3936 rc.cpp:5448
+#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3466 rc.cpp:3948 rc.cpp:5470
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -7467,31 +7572,31 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:2888 rc.cpp:4882
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4894
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:2894 rc.cpp:4888
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4900
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:2135 rc.cpp:4129
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4141
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
-#: src/mainwindow.cpp:628
+#: src/mainwindow.cpp:632
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3337
+#: src/mainwindow.cpp:3361
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:3041 rc.cpp:5035
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5047
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
-#: rc.cpp:1395
+#: rc.cpp:1397
 msgid "Stereo depth"
 msgstr "Глибина стерео"
 
@@ -7499,11 +7604,15 @@ msgstr "Глибина стерео"
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:409
+#: src/archivewidget.cpp:244
+msgid "Stop Archiving"
+msgstr "Припинити архівування"
+
+#: src/mainwindow.cpp:413
 msgid "Stop Motion"
 msgstr "Зупинка руху"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1583 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1592 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr "Захоплення послідовності кадрів"
 
@@ -7526,12 +7635,11 @@ msgstr "Розтягування за X"
 msgid "Stretch Y"
 msgstr "Розтягування за Y"
 
-#: rc.cpp:1415
+#: rc.cpp:1417
 msgid "Stroboscope"
 msgstr "Стробоскоп"
 
 #: rc.cpp:547
-#| msgid "Border width"
 msgid "Stroke width"
 msgstr "Товщина штриха"
 
@@ -7539,7 +7647,7 @@ msgstr "Товщина штриха"
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
-#: rc.cpp:2432 rc.cpp:4426
+#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4438
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
@@ -7547,19 +7655,19 @@ msgstr "Сума"
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: rc.cpp:1417
+#: rc.cpp:1419
 msgid "Swap channels"
 msgstr "Поміняти місцями канали"
 
-#: src/mainwindow.cpp:413
+#: src/mainwindow.cpp:417
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1217
+#: src/mainwindow.cpp:1226
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1222
+#: src/mainwindow.cpp:1231
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr "Повноекранний режим монітора"
 
@@ -7571,19 +7679,19 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2066 rc.cpp:4060
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4072
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6377
+#: src/customtrackview.cpp:6352
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1828 rc.cpp:3822
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3834
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:1421
+#: rc.cpp:1423
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Technicolor"
 
@@ -7591,7 +7699,7 @@ msgstr "Technicolor"
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr "TehRoxx0r"
 
-#: rc.cpp:3137 rc.cpp:5131
+#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5143
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -7599,11 +7707,11 @@ msgstr "Шаблон"
 msgid "Template text clip"
 msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1186
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1196
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:4051
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4063
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
@@ -7611,15 +7719,15 @@ msgstr "Шаблон:"
 msgid "Temporal"
 msgstr "Часові"
 
-#: rc.cpp:3011 rc.cpp:5005
+#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5017
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:2459 rc.cpp:4453
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4465
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1825 rc.cpp:3140 rc.cpp:3819 rc.cpp:5134
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3142 rc.cpp:3831 rc.cpp:5146
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7631,11 +7739,11 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:199
+#: src/archivewidget.cpp:76 src/projectsettings.cpp:199
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2903 rc.cpp:3074 rc.cpp:4897 rc.cpp:5068
+#: rc.cpp:2905 rc.cpp:3076 rc.cpp:4909 rc.cpp:5080
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7655,18 +7763,18 @@ msgstr ""
 "Не вдалося створити каталог %1.\n"
 "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу."
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:695
+#: src/blackmagic/capture.cpp:707
 msgid "The display mode %1 is not supported with 3D"
 msgstr ""
 "Підтримки режиму показу %1 з прискоренням обробки просторових ефектів не "
 "передбачено"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:687
+#: src/blackmagic/capture.cpp:699
 msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
 msgstr ""
 "Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у пікселях"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1485
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1501
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:"
 
@@ -7692,7 +7800,7 @@ msgstr ""
 "Загальну насиченість буде змінено на останньому кроці застосування цього "
 "фільтра."
 
-#: src/mainwindow.cpp:653 src/mainwindow.cpp:1841
+#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1850
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7716,14 +7824,14 @@ msgid ""
 "The search window scale factor. For example, 120 = 1.20 = increases by 20% "
 "on each pass."
 msgstr ""
-"Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = збільшення "
-"на 20% під час кожного проходу."
+"Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = "
+"збÑ\96лÑ\8cÑ\88еннÑ\8f Ð½Ð° 20% Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\85одÑ\83."
 
-#: rc.cpp:5547
+#: rc.cpp:5569
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:875 src/renderwidget.cpp:1703
+#: src/renderwidget.cpp:869 src/renderwidget.cpp:1697
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -7731,10 +7839,18 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1488
+#: src/renderer.cpp:1515
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
+#: src/archivewidget.cpp:470 src/archivewidget.cpp:663
+msgid "There was an error processing project file"
+msgstr "Під час обробки файла проекту сталася помилка"
+
+#: src/archivewidget.cpp:477
+msgid "There was an error while copying the files: %1"
+msgstr "Під час копіювання файлів сталася помилка: %1"
+
 #: src/unicodedialog.cpp:150
 msgid ""
 "Thin space, in HTML also &amp;thinsp;. See U+202f and <a href=\"http://en."
@@ -7753,7 +7869,7 @@ msgstr ""
 "тривалості звучання шістнадцятої ноти (U+266b). Див. <a href=\"http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note</a>"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:529
+#: src/blackmagic/capture.cpp:541
 msgid "This application requires the DeckLink drivers installed."
 msgstr "Для роботи цієї програми слід встановити драйвери DeckLink."
 
@@ -7794,7 +7910,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3869
+#: src/mainwindow.cpp:3923
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7802,7 +7918,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2313 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -7829,11 +7945,11 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1429
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431
 msgid "Threshold"
 msgstr "Поріг"
 
-#: rc.cpp:1433
+#: rc.cpp:1435
 msgid "Threshold value"
 msgstr "Порогове значення"
 
@@ -7845,15 +7961,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2984 rc.cpp:4978
+#: rc.cpp:2986 rc.cpp:4990
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:2734 rc.cpp:4728
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4740
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:2689 rc.cpp:4683
+#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4695
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -7873,15 +7989,15 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3720
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3732
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
-#: rc.cpp:1383
+#: rc.cpp:1385
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5517
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5539
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -7897,7 +8013,7 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3979
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3991
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -7913,11 +8029,11 @@ msgstr "Зображення титрів"
 msgid "Title Profile"
 msgstr "Профіль титрів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1169
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1179
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:3101 rc.cpp:5095
+#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5107
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
@@ -7929,11 +8045,11 @@ msgstr "Модуль титрів"
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:3323 rc.cpp:5317
+#: rc.cpp:3335 rc.cpp:5339
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:5508
+#: rc.cpp:5530
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -7957,11 +8073,11 @@ msgstr "Верхній перший"
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2894 rc.cpp:2635 rc.cpp:4629
+#: src/customtrackview.cpp:2910 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4641
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:3002 rc.cpp:4996
+#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5008
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
@@ -7969,11 +8085,11 @@ msgstr "Висота доріжки"
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Сліди мишки"
 
-#: rc.cpp:5502
+#: rc.cpp:5524
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5496
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5518
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодування"
 
@@ -7981,7 +8097,7 @@ msgstr "Перекодування"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1202
+#: src/mainwindow.cpp:1206
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -7993,7 +8109,7 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі."
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr "Перекодування завершено."
 
-#: src/mainwindow.cpp:232
+#: src/mainwindow.cpp:236
 msgid "Transition"
 msgstr "Перехід"
 
@@ -8005,11 +8121,11 @@ msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжк
 msgid "Transition width"
 msgstr "Ширина переходу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1604
+#: src/mainwindow.cpp:1613
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3457 rc.cpp:3463 rc.cpp:5451 rc.cpp:5457
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3469 rc.cpp:3475 rc.cpp:5473 rc.cpp:5479
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
@@ -8017,7 +8133,7 @@ msgstr "Прозорість"
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Кліп прозорості"
 
-#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3789
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3801
 msgid "Transparent"
 msgstr "Прозоре"
 
@@ -8025,7 +8141,7 @@ msgstr "Прозоре"
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3726
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -8033,7 +8149,7 @@ msgstr "Прозоре тло"
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr "Прозоре тло для зображень"
 
-#: rc.cpp:3134 rc.cpp:5128
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5140
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень"
 
@@ -8045,20 +8161,20 @@ msgstr "Трикутне вікно"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:1873 rc.cpp:3867
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3879
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
 
-#: rc.cpp:3350 rc.cpp:5344
+#: rc.cpp:3362 rc.cpp:5366
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 
-#: rc.cpp:1303
+#: rc.cpp:1305
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1590 rc.cpp:3146
-#: rc.cpp:3584 rc.cpp:5140
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3148
+#: rc.cpp:3596 rc.cpp:5152
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -8074,11 +8190,11 @@ msgstr "Кут UV"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1320
+#: src/renderwidget.cpp:437 src/renderwidget.cpp:620 src/renderwidget.cpp:1314
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:343
+#: src/mainwindow.cpp:347
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
@@ -8094,7 +8210,7 @@ msgstr "Нерівномірне проявлення вниз"
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1338
+#: src/mainwindow.cpp:1347
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -8126,23 +8242,23 @@ msgstr "Зняти позначення з усього"
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1108
+#: src/renderwidget.cpp:1102
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1125
+#: src/renderwidget.cpp:1119
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1092
+#: src/renderwidget.cpp:1086
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:934
+#: src/kdenlivedoc.cpp:944
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:2728 rc.cpp:4722
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4734
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
@@ -8154,11 +8270,11 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи"
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1718
+#: src/projectlist.cpp:1732
 msgid "Update profile"
 msgstr "Оновити профіль"
 
-#: src/projectlist.cpp:2244
+#: src/projectlist.cpp:2258
 msgid "Update proxy settings"
 msgstr "Оновлення параметрів проміжних кліпів"
 
@@ -8170,11 +8286,11 @@ msgstr ""
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
-#: rc.cpp:3116 rc.cpp:5110
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5122
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:1957 rc.cpp:3951
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3963
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
@@ -8183,37 +8299,36 @@ msgstr ""
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
-#: rc.cpp:1563 rc.cpp:3557
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3569
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3973
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3985
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
 
-#: rc.cpp:3119 rc.cpp:5113
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5125
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
-#: rc.cpp:3155 rc.cpp:5149
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5161
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4459
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4471
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
 #: rc.cpp:106
-#| msgid "Use project folder"
 msgid "Use project resolution"
 msgstr "Використовувати роздільність проекту"
 
-#: rc.cpp:1435
+#: rc.cpp:1437
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2006 rc.cpp:3395 rc.cpp:3398 rc.cpp:3997 rc.cpp:4000
-#: rc.cpp:5389 rc.cpp:5392
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3407 rc.cpp:3410 rc.cpp:4009 rc.cpp:4012
+#: rc.cpp:5411 rc.cpp:5414
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -8221,7 +8336,7 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:3296 rc.cpp:5290
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5302
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -8233,15 +8348,15 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:3419 rc.cpp:5413
+#: rc.cpp:3431 rc.cpp:5435
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
-#: src/mainwindow.cpp:245 rc.cpp:1010
+#: src/mainwindow.cpp:249 rc.cpp:1010
 msgid "Vectorscope"
 msgstr "Векторний перегляд"
 
-#: rc.cpp:1465
+#: rc.cpp:1467
 msgid "Vertical"
 msgstr "Вертикально"
 
@@ -8261,25 +8376,25 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1654
-#: rc.cpp:1852 rc.cpp:2174 rc.cpp:2249 rc.cpp:2692 rc.cpp:2987 rc.cpp:3648
-#: rc.cpp:3846 rc.cpp:4168 rc.cpp:4243 rc.cpp:4686 rc.cpp:4981
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2989 rc.cpp:3660
+#: rc.cpp:3858 rc.cpp:4180 rc.cpp:4255 rc.cpp:4698 rc.cpp:4993
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3624
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1427
+#: src/mainwindow.cpp:1436
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2647 rc.cpp:4641
+#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4653
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:3221 rc.cpp:5215
+#: rc.cpp:3223 rc.cpp:5227
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -8292,7 +8407,7 @@ msgstr "Стандарт відео"
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: src/projectsettings.cpp:187
+#: src/archivewidget.cpp:60 src/projectsettings.cpp:187
 msgid "Video clips"
 msgstr "Відеокліпи"
 
@@ -8304,43 +8419,43 @@ msgstr "Відеокодек"
 msgid "Video delay"
 msgstr "Затримка відео"
 
-#: rc.cpp:1960 rc.cpp:3954
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3966
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3753
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3765
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6017
+#: src/customtrackview.cpp:5992
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4477
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4489
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3807
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3819
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2942 rc.cpp:4677 rc.cpp:4936
+#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2944 rc.cpp:4689 rc.cpp:4948
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:909
+#: src/renderwidget.cpp:903
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:2207 rc.cpp:2246 rc.cpp:2399 rc.cpp:4201 rc.cpp:4240 rc.cpp:4393
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4213 rc.cpp:4252 rc.cpp:4405
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:5541
+#: rc.cpp:5563
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:1437
+#: rc.cpp:1439
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Ефект віньєтування"
 
@@ -8352,7 +8467,7 @@ msgstr "Вінілова пластинка"
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Віртуальний кліп"
 
-#: rc.cpp:1451
+#: rc.cpp:1453
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
@@ -8361,24 +8476,24 @@ msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr "Ш"
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3988
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4000
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4060
+#: src/customtrackview.cpp:4076
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
 
-#: src/projectlist.h:127
+#: src/projectlist.h:131
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr "Побудова проміжного кліпу…"
 
-#: src/renderwidget.cpp:884 src/renderwidget.cpp:1497
-#: src/renderwidget.cpp:1711
+#: src/renderwidget.cpp:878 src/renderwidget.cpp:1491
+#: src/renderwidget.cpp:1705
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3948
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3960
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8387,11 +8502,11 @@ msgstr ""
 "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх "
 "діях."
 
-#: rc.cpp:1457
+#: rc.cpp:1459
 msgid "Wave"
 msgstr "Хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:255
+#: src/mainwindow.cpp:259
 msgid "Waveform"
 msgstr "Хвиля"
 
@@ -8399,7 +8514,7 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1231
+#: src/renderwidget.cpp:1225
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
@@ -8415,7 +8530,7 @@ msgstr "Ваговий коефіцієнт відстані"
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
-#: rc.cpp:1399
+#: rc.cpp:1401
 msgid "Wet gain"
 msgstr "Підсилення низьких частот"
 
@@ -8435,11 +8550,11 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1347 rc.cpp:2024 rc.cpp:2516 rc.cpp:4018 rc.cpp:4510
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4030 rc.cpp:4522
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
-#: rc.cpp:1293
+#: rc.cpp:1295
 msgid "Width of line"
 msgstr "Товщина подряпин"
 
@@ -8447,11 +8562,11 @@ msgstr "Товщина подряпин"
 msgid "Width of square to pick color from:"
 msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято колір:"
 
-#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1407
+#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1409
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1699 rc.cpp:3200 rc.cpp:3693 rc.cpp:5194
+#: src/initeffects.cpp:751 rc.cpp:1701 rc.cpp:3202 rc.cpp:3705 rc.cpp:5206
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
@@ -8483,8 +8598,8 @@ msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2510
-#: rc.cpp:4504
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:62 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:4516
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -8522,8 +8637,8 @@ msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
 #: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:59
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2414
-#: rc.cpp:2513 rc.cpp:4408 rc.cpp:4507
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:65 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
+#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4420 rc.cpp:4519
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -8584,7 +8699,7 @@ msgstr "Рік"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жовтий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3138
+#: src/mainwindow.cpp:3158
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
@@ -8592,7 +8707,7 @@ msgstr ""
 "Ви редагуєте зовнішній кліп титрів (%1). Бажаєте зберегти зміни до файла "
 "титрів чи внести зміни лише до файлів вашого проекту?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:628
+#: src/mainwindow.cpp:632
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8612,7 +8727,7 @@ msgstr[3] ""
 "У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n"
 "Що роботи з цим завданням?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:697
+#: src/kdenlivedoc.cpp:707
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
@@ -8620,7 +8735,7 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2193
+#: src/mainwindow.cpp:2213
 msgid ""
 "You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
 "clips for this project?"
@@ -8628,27 +8743,27 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено параметри створення проміжних кліпів. Бажаєте повторно "
 "створити всі проміжні кліпи цього проекту?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2908 src/customtrackview.cpp:2914
+#: src/customtrackview.cpp:2924 src/customtrackview.cpp:2930
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5472
+#: src/customtrackview.cpp:5447
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5907
+#: src/customtrackview.cpp:5882
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5608 src/customtrackview.cpp:5622
-#: src/customtrackview.cpp:6013 src/customtrackview.cpp:6038
-#: src/customtrackview.cpp:6063
+#: src/customtrackview.cpp:5583 src/customtrackview.cpp:5597
+#: src/customtrackview.cpp:5988 src/customtrackview.cpp:6013
+#: src/customtrackview.cpp:6038
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5805
+#: src/customtrackview.cpp:5780
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -8687,7 +8802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
-#: src/projectlist.cpp:1704
+#: src/projectlist.cpp:1718
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8699,7 +8814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:"
 
-#: src/projectlist.cpp:1729
+#: src/projectlist.cpp:1743
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8728,7 +8843,7 @@ msgstr ""
 "Kdenlive.\n"
 "Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:773
+#: src/kdenlivedoc.cpp:783
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8755,7 +8870,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3994
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4006
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -8775,15 +8890,15 @@ msgstr "Початок ділянки: %1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026
+#: src/mainwindow.cpp:1030
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3041
+#: src/mainwindow.cpp:3061
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1013
+#: src/mainwindow.cpp:1017
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -8791,7 +8906,7 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:3005 rc.cpp:4999
+#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5011
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
@@ -8799,7 +8914,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:4078
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4090
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -8811,24 +8926,23 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1810 rc.cpp:3804
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3816
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:2719 rc.cpp:2969 rc.cpp:4713 rc.cpp:4963
+#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2971 rc.cpp:4725 rc.cpp:4975
 msgid "avi"
 msgstr "avi"
 
-#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3801
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3813
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
 #: rc.cpp:543
-#| msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond"
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова"
 
-#: rc.cpp:3272 rc.cpp:5266
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5278
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -8844,7 +8958,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4237
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4249
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -8861,12 +8975,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1676 src/customtrackview.cpp:1720
-#: src/customtrackview.cpp:1821 src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1687 src/customtrackview.cpp:1731
+#: src/customtrackview.cpp:1832 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6377
+#: src/customtrackview.cpp:6352
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
@@ -8886,8 +9000,8 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:901 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2861 rc.cpp:4855
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4867
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr "гг:хх:сс:дд"
 
@@ -8899,7 +9013,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:967
+#: src/mainwindow.cpp:971
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -8912,15 +9026,15 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:3254 rc.cpp:5248
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5260
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:3260 rc.cpp:5254
+#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5266
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:924
+#: src/mainwindow.cpp:928
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -8929,16 +9043,16 @@ msgstr "n"
 msgid "nosync0r"
 msgstr "nosync0r"
 
-#: rc.cpp:1449
+#: rc.cpp:1451
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:3281 rc.cpp:5275
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5287
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
-#: rc.cpp:2704 rc.cpp:2710 rc.cpp:2954 rc.cpp:2960 rc.cpp:4698 rc.cpp:4704
-#: rc.cpp:4948 rc.cpp:4954
+#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2956 rc.cpp:2962 rc.cpp:4710 rc.cpp:4716
+#: rc.cpp:4960 rc.cpp:4966
 msgid "pixels"
 msgstr "пікселів"
 
@@ -8950,7 +9064,7 @@ msgstr "Піпетка"
 msgid "pr0file"
 msgstr "Профілювання"
 
-#: rc.cpp:1443
+#: rc.cpp:1445
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
 
@@ -8958,7 +9072,7 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:955
+#: src/mainwindow.cpp:959
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
@@ -8967,7 +9081,7 @@ msgstr "s"
 msgid "scanline0r"
 msgstr "scanline0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1858
+#: src/renderwidget.cpp:1852
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
@@ -8979,7 +9093,7 @@ msgstr "с"
 msgid "seconds"
 msgstr "секунд"
 
-#: rc.cpp:1441
+#: rc.cpp:1443
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
@@ -8987,7 +9101,7 @@ msgstr "згладжування"
 msgid "threelay0r"
 msgstr "threelay0r"
 
-#: rc.cpp:2840 rc.cpp:4834
+#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4846
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -8995,28 +9109,28 @@ msgstr "до"
 msgid "twolay0r"
 msgstr "twolay0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1151
+#: src/renderwidget.cpp:1145
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:3266 rc.cpp:5260
+#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5272
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1593 rc.cpp:3587
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3599
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:961
+#: src/mainwindow.cpp:965
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:1529 rc.cpp:2810 rc.cpp:3523 rc.cpp:4804
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3535 rc.cpp:4816
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:2009 rc.cpp:4003
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4015
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
@@ -9024,7 +9138,7 @@ msgstr "x1"
 msgid "xine"
 msgstr "xine"
 
-#: rc.cpp:1447
+#: rc.cpp:1449
 msgid "y"
 msgstr "y"