+# libvlc
+include/interface.h
src/libvlc.c
src/libvlc.h
src/misc/configuration.c
+
+# access modules
+modules/access/dvd/dvd.c
+modules/access/v4l/v4l.c
+modules/access/file.c
+modules/access/http.c
+modules/access/rtp.c
+modules/access/udp.c
+modules/access/dvdread/dvdread.c
+modules/access/satellite/satellite.c
+modules/access/vcd/vcd.c
+
+# audio_filter modules
+modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c
+modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c
+modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c
+modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c
+modules/audio_filter/converter/float32tos16.c
+modules/audio_filter/converter/float32tos8.c
+modules/audio_filter/converter/float32tou16.c
+modules/audio_filter/converter/float32tou8.c
+modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c
+modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c
+modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c
+modules/audio_filter/resampler/trivial.c
+modules/audio_filter/resampler/ugly.c
+
+# audio_mixer modules
+modules/audio_mixer/float32.c
+modules/audio_mixer/spdif.c
+modules/audio_mixer/trivial.c
+
+# audio_output modules
+modules/audio_output/alsa.c
+modules/audio_output/arts.c
+modules/audio_output/directx.c
+modules/audio_output/esd.c
+modules/audio_output/file.c
+modules/audio_output/oss.c
+modules/audio_output/sdl.c
+modules/audio_output/waveout.c
+
+# codec modules
+modules/codec/a52.c
+modules/codec/a52old/a52old.c
+modules/codec/a52old/downmix/downmix.c
+modules/codec/a52old/imdct/imdct.c
+modules/codec/araw.c
+modules/codec/dv/dv.c
+modules/codec/faad/decoder.c
+modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c
+modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c
+modules/codec/lpcm.c
+modules/codec/mad/decoder.c
+modules/codec/mpeg_audio/decoder.c
+modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c
+modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c
+modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c
+modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c
+modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c
+modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c
+modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c
+modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c
+modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c
+modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c
+modules/codec/mpeg_video/parser.c
+modules/codec/spudec/spudec.c
+
+# control modules
+modules/control/lirc/lirc.c
+modules/control/rc/rc.c
+
+# demux modules
+modules/demux/aac/demux.c
+modules/demux/mpeg/audio.c
+modules/demux/mpeg/es.c
+modules/demux/mpeg/ps.c
+modules/demux/mpeg/system.c
+modules/demux/mpeg/ts.c
+modules/demux/util/id3.c
+modules/demux/util/id3tag.c
+
+# gui modules
+modules/gui/beos/BeOS.cpp
+modules/gui/familiar/familiar.c
+modules/gui/familiar/interface.c
+modules/gui/familiar/support.c
+modules/gui/familiar/support.h
+modules/gui/gtk/gnome.c
+modules/gui/gtk/gnome_interface.c
+modules/gui/gtk/gnome_support.c
+modules/gui/gtk/gtk.c
+modules/gui/gtk/gtk_interface.c
+modules/gui/gtk/gtk_support.c
+modules/gui/gtk/gtk_support.h
+modules/gui/gtk/menu.c
+modules/gui/gtk/preferences.c
+modules/gui/kde/interface.cpp
+modules/gui/kde/kde.cpp
+modules/gui/kde/messages.cpp
+modules/gui/kde/pluginsbox.cpp
+modules/gui/macosx/intf.h
+modules/gui/macosx/macosx.m
+modules/gui/ncurses/ncurses.c
+modules/gui/qnx/qnx.c
+modules/gui/qt/qt.cpp
+modules/gui/win32/misc.cpp
+modules/gui/win32/win32.cpp
+
+# misc plugins
+modules/misc/dummy/dummy.c
+modules/misc/dummy/interface.c
+modules/misc/gtk_main.c
+modules/misc/logger/logger.c
+modules/misc/memcpy/memcpy.c
+modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c
+modules/misc/network/ipv4.c
+modules/misc/network/ipv6.c
+modules/misc/testsuite/test1.c
+modules/misc/testsuite/test2.cpp
+modules/misc/testsuite/test3.m
+modules/misc/testsuite/test4.c
+
+# video_chroma modules
+modules/video_chroma/i420_rgb.c
+modules/video_chroma/i420_ymga.c
+modules/video_chroma/i420_yuy2.c
+modules/video_chroma/i422_yuy2.c
+
+# video_filter modules
+modules/video_filter/clone.c
+modules/video_filter/crop.c
+modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c
+modules/video_filter/distort.c
+modules/video_filter/invert.c
+modules/video_filter/motionblur.c
+modules/video_filter/transform.c
+modules/video_filter/wall.c
+
+# video_output modules
+modules/video_output/aa.c
+modules/video_output/directx/directx.c
+modules/video_output/fb.c
+modules/video_output/ggi.c
+modules/video_output/glide.c
+modules/video_output/mga/mga.c
+modules/video_output/mga/xmga.c
+modules/video_output/qte/qte.cpp
+modules/video_output/sdl.c
+modules/video_output/svgalib.c
+modules/video_output/x11/x11.c
+modules/video_output/x11/xvideo.c
+
+# visualization modules
+modules/visualization/scope/scope.c
+modules/visualization/xosd/xosd.c
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
+msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
-#, fuzzy, c-format
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
-msgstr "%s Modul Optionen:\n"
+msgstr "Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr "text"
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr "zahl"
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr "gleitpunktzahl"
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
"\n"
-"Drück die Eingabetaste um weiterzufahren..."
-
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
+"Drück die Eingabetaste um weiterzufahren...\n"
-#: src/libvlc.c:1044
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
-msgstr "[Modul] [Beschreibung]"
+msgstr "[Modul] [Beschreibung]\n"
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgstr "Oberfläche Modul"
#: src/libvlc.h:36
-#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n"
-"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet."
+"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen. Merke Dir, "
+"standardmässig wird die beste Methode verwendet."
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "Meldungen"
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr "Standard Suchpfad"
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
msgstr ""
"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr "Audio Ausgabe Modul"
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: src/libvlc.h:69
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
-msgstr "Audio deaktivieren"
+msgstr "Audio aktivieren"
-#: src/libvlc.h:71
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
"Dies wird die Audio Ausgabe komplett deaktivieren. Die Audiodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
-#: src/libvlc.h:74
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
-msgstr "Mono Audio"
+msgstr "Mono Audio forcieren"
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr "Dies wird Audio Mono Ausgabe forcieren."
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr "Audio Ausgabelautstärke"
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr "Du kannst hier die standard Lautstärke zwischen 0 und 1024 festlegen."
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr "Audio Ausgabeformat"
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
"Hiermit kannst du ein Ausgabeformat forcieren.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"8 -> a52 pass-through"
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr "Audio Ausgabefrequenz (Hz)"
-#: src/libvlc.h:97
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-"Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen.\n"
-"Normale Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000"
+"Hiermit kannst du die standard Audio Ausgabefrequenz festlegen. Normale "
+"Werte sind 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000"
+
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr "Audio Desynchronisation ausgleichen (in ms)"
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
"Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzögern. Dies kann hilfreich "
"sein wenn du eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellst."
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr "Video Ausgabe Modul"
-#: src/libvlc.h:107
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
-"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
+"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke "
+"Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: src/libvlc.h:111
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
-msgstr "Video deaktivieren"
+msgstr "Video aktivieren"
-#: src/libvlc.h:113
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
"Dies wird die Video Ausgabe komplett deaktivieren. Die Videodekodierung wird "
"ebenfalls deaktiviert, dadurch kann Prozessorzeit gespart werden."
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr "Video Breite"
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr "Video Höhe"
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr "Graustufen Videoausgabe"
-#: src/libvlc.h:137
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"Dies wird die Farbendekodierung komplett deaktivieren, dadurch kann "
"Prozessorzeit gespart werden."
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr "Vollbild Videoausgabe"
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird vlc immer im Vollbildmodus starten"
-#: src/libvlc.h:145
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
-msgstr "Graustufen Videoausgabe"
+msgstr "Overlay Videoausgabe"
-#: src/libvlc.h:147
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
"Standardmässig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
"deiner Grafikkarte zu nutzen."
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr "SPU Position forcieren"
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr "Video Filter Modul"
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr "Server Port"
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+#, fuzzy
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr "Netzwerk Kanal Modus aktivieren"
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr "Kanal Server Adresse"
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr "Kanal Server Port"
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+#, fuzzy
+msgid "network interface address"
+msgstr "Netzwerk Schnittstelle"
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr "Programm wählen (SID)"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Wähl das Programm indem du eine Service ID eingibst"
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr "Audio wählen"
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr "Kanal wählen"
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr "Untertitel wählen"
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr "DVD Gerät"
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr "VCD Gerät"
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr "IPv6 forcieren"
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr "IPv4 forcieren"
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
-msgstr "MPEG Audio Dekoder wählen"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
-"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
-msgstr "AC3 Audio Dekoder wählen"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
-"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: src/libvlc.h:228
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
-msgstr "MMX Unterstützung deaktivieren"
+msgstr "MMX Unterstützung aktivieren"
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
-msgstr "3D Now! Unterstützung deaktivieren"
+msgstr "3D Now! Unterstützung aktivieren"
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
-msgstr "MMX EXT Unterstützung deaktivieren."
+msgstr "MMX EXT Unterstützung aktivieren."
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
-msgstr "SSE Unterstüzung deaktivieren"
+msgstr "SSE Unterstüzung aktivieren"
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
-msgstr "AltiVec Unterstützung deaktiveren"
+msgstr "AltiVec Unterstützung aktiveren"
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Abspielliste aufrufen beim Starten"
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "Standardmässig in die Abspielliste einreihen"
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr "Abspielliste endlos abspielen"
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr "Speicherkopier Modul"
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Oberfläche Modul"
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "Hilfe Modul"
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
" VCD Gerät\n"
" udpstream:[@[<bind Adresse>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream gesendet von VLS\n"
-" vlc:loop Abspielen der Abspielliste endlos "
-"wiederholen\n"
" vlc:pause Abspielen von Abspiellistenelemten "
"pausieren\n"
-" vlc:quit \tVLC beenden"
+" vlc:quit \tVLC beenden\n"
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Eingabe"
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr "Dekoder"
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr "Prozessor"
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr "Abspielliste"
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr "Hauptprogramm"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr "Hilfetext anzeigen"
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr "Detailierter Hilfetext anzeigen"
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr "Liste allen verfügbaren Plugins ausgeben"
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "Hilfe über Modul <text> ausgeben"
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
-#: src/libvlc.h:422
-#, fuzzy
-msgid "print build information"
-msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
-msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul"
-
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
-msgstr "ACII-Art Video Ausgabemodul"
-
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
-msgstr "AC3 downmix Modul"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
-msgstr "AC3 IMDCT Modul"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
+msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
-msgstr "Software AC3 Dekoder"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss"
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+msgid "Video4Linux input module"
+msgstr "Video4Linux Eingabe Modul"
-#: plugins/access/file.c:56
+#: modules/access/file.c:146
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
-msgstr "HTTP Zugriff Modul"
+#: modules/access/http.c:68
+#, fuzzy
+msgid "HTTP access module"
+msgstr "Oberfläche Modul"
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
-msgstr "Raw UDP Zugriff Modul"
+#: modules/access/rtp.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RTP access module"
+msgstr "Oberfläche Modul"
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
-msgstr "ALSA Audio Modul"
+#: modules/access/udp.c:54
+#, fuzzy
+msgid "raw UDP access module"
+msgstr "Oberfläche Modul"
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
-msgstr "aRts Audio MOdul"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
+msgstr "DVDRead Eingabe Modul"
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
-msgstr "BeOS Standard API Modul"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder frequency"
+msgstr "Satellit Transponder Frequenz"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder polarization"
+msgstr "Satellit Transponder Polarisation"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder FEC"
+msgstr "Satellit Transponder FEC"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
-msgstr "Wandlungen von "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
+msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
-msgstr "zu "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
+msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr "MXX Wandlungen von "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
+msgstr "Satellit Eingabe Modul"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
+msgstr "VCD Eingabe Modul"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
-msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
-msgstr "3D Now! AC3 downmix Modul"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
-msgstr "SSE AC3 downmix Modul"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
-msgstr "OSS dsp Gerät"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
-msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
-msgstr "Dummy Funktions Modul"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+msgstr "a52 ATSC A/52 aka AC-3 Audio Dekoder Modul"
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
-msgstr "Das Null Modul tut nichts"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
-msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss falls vorhanden"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
-msgstr "DVD Eingabe Modul, benutzt libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#, fuzzy
+msgid "float32 audio mixer module"
+msgstr "aRts Audio MOdul"
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr "[dvdread:][Gerät][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#, fuzzy
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
+msgstr "Dummy Funktions Modul"
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
-msgstr "DVDRead Eingabe Modul"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#, fuzzy
+msgid "trivial audio mixer module"
+msgstr "Video Filter Modul"
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
-msgstr "EsounD Audio Modul"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
-msgstr "Frambuffer Gerät"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#, fuzzy
+msgid "device name"
+msgstr "Gerätename"
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
-msgstr "Linux Konsolen Framebuffer Modul"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
+msgstr "ALSA Audio Modul"
+
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
+msgstr "aRts Audio MOdul"
+
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio module"
+msgstr "DirectX Erweiterung Modul"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
+msgstr "EsounD Audio Modul"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
+#: modules/audio_output/file.c:49
#, fuzzy
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Oberfläche Modul"
+msgid "output format"
+msgstr "Audio Ausgabeformat"
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
-msgstr "Deinterlacing Modul"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:76
+#, fuzzy
+msgid "file output module"
+msgstr "Video Ausgabe Modul"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
+msgstr "OSS dsp Gerät"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+msgstr "Linux OSS /dev/dsp Modul"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
+msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
+msgstr "Win32 waveOut Erweiterung Modul"
+
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+#, fuzzy
+msgid "A52 downmix module"
+msgstr "AC3 downmix Modul"
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+#, fuzzy
+msgid "A52 IMDCT module"
+msgstr "AC3 IMDCT Modul"
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+#, fuzzy
+msgid "software A52 decoder"
+msgstr "Software AC3 Dekoder"
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+#, fuzzy
+msgid "SSE A52 downmix module"
+msgstr "SSE AC3 downmix Modul"
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+#, fuzzy
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
+msgstr "3D Now! AC3 downmix Modul"
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+#, fuzzy
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
+msgstr "SSE AC3 IMDCT Modul"
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+#, fuzzy
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
+msgstr "3D Now! AC3 IMDCT Modul"
+
+#: modules/codec/araw.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
+msgstr "AC3 Audio Dekoder wählen"
+
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#, fuzzy
+msgid "DV video decoder"
+msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
+
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+#, fuzzy
+msgid "C Post Processing module"
+msgstr "Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+#, fuzzy
+msgid "MMX Post Processing module"
+msgstr "MMX Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
+msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+#, fuzzy
+msgid "linear PCM audio parser"
+msgstr "linearer PCM Audio Dekoder"
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+#, fuzzy
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
+msgstr "libmad MPEG 1/2/3 Audio Dekoder Bibliothek"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
+msgstr "IDCT Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
#, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Netzwerk"
+msgid "AltiVec IDCT module"
+msgstr "AltiVec IDCT Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
+msgstr "klassisches IDCT Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
+msgstr "MMX IDCT Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
+msgstr "MMX EXT IDCT Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
+msgstr "Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
+msgstr "3D Now! Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
+msgstr "AltiVec Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
+msgstr "MMX Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+#, fuzzy
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
+msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
+msgstr ""
+"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n"
+"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet."
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
msgstr ""
+"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
+"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
-msgstr "Verschiedene Videoeffekt Module"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
+msgstr "Benutz zusätzliche Prozessoren"
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
-msgstr "Umkehren Video Modul"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
+msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul"
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr "Infrarot Fernbedienung Modul"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+#, fuzzy
+msgid "show stream position"
+msgstr "SPU Position forcieren"
+
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
-msgstr "Bildtransformations Modul"
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
+msgstr "Fernbedienung Schnittstelle Modul"
+
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder"
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#, fuzzy
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr "ISO 13818-2 MPEG Elementarz Stream Eingabe"
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Program Stream Eingabe"
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+#, fuzzy
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr "BeOS Standard API Modul"
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Datei öffnen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Datei öffnen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
-msgstr "Bildwand Video Modul"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "Stream öffnen"
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
-msgstr "Scope Effekt Modul"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
-msgstr "X11 Display Name"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Stream pausieren"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "Abspielen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "Stream abspielen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Stream stoppen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
+msgstr "Über uns"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+#, fuzzy
+msgid "file://"
+msgstr "Titel:"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Schnell"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Kürzen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr "Übernehmen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "_Einstellungen"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr "VideoLAN Client"
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
msgstr ""
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
#, fuzzy
msgid "show tooltips"
msgstr "Tooltips verstecken"
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
#, fuzzy
msgid "Show tooltips for configuration options."
msgstr "Keine Tooltips für Konfigurationsoptionen anzeigen"
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr "Maximale Höhe des Konfigurationsfenster"
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
msgstr "Du kannst die maximale Höhe des Konfigurationsfesnter festlegen."
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
-msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul"
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
-msgstr "Gnome Benutzeroberfläche Modul"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "VideoLAN Client"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
-msgstr "_Datei"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr "KDE Öberflace Modul"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
msgid "_Open File..."
msgstr "Datei _öffnen..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
msgid "Open a File"
msgstr "Datei öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
msgid "Open _Disc..."
msgstr "_DVD/VCD laden..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "DVD/VCD laden"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Netzwerk Stream..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Netzwerk Stream laden"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
msgid "_Eject Disc"
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
msgid "Eject disc"
msgstr "DVD/VCD auswerfen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
-msgstr "B_eenden"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Programm beenden"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
-msgstr "_Ansicht"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
msgid "_Hide interface"
msgstr "Oberfläche _verstecken"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "Hauptfenster verstecken"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
msgid "Progr_am"
msgstr "Progr_amm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
msgid "Choose the program"
msgstr "Programm wählen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "Durch Stream navigieren"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
+msgstr "Titel wählen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapitel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "Kapitel wählen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
msgid "_Playlist..."
msgstr "_Playlist..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
msgid "_Modules..."
msgstr "_Module"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
#, fuzzy
msgid "Open the module manager"
msgstr "Plugin Manager öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
msgid "Messages..."
msgstr "Meldungen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
msgid "Open the messages window"
msgstr "Playlist Fenster öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
-msgstr "A_udio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Audio"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
msgid "Select audio channel"
msgstr "Audio Kanal festlegen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Untertitel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Untertitel festlegen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Einstellungen"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Applikation konfigurieren"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hilfe"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
-msgstr "_Über..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
-msgstr "_Über diese Applikation"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr "VideoLAN Client"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr "Datei"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr "DVD/VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr "Netzwerk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Abspielisten Fenster öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
msgid "Go Backward"
msgstr "Zurück gehen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "Stream stoppen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "Abspielen"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "Stream abspielen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "Stream pausieren"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "Langsamer abspielen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "Schneller abspielen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr "Abspielliste öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "Vorherige Datei"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "Nächste Datei"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapitel:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr "Kein Server"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
+msgstr "Netzwerk Kanal:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "_Play"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Oberfläche ein/ausschalten"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Vollbildmodus ändern"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr "_Springen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr "Geh direkt zum "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "Program"
msgstr "Programm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr "_Navigation"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr "Über uns"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - das VideoLAN Team"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr "Autoren"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"VideoLAN ist ein DVD und MPEG player, der MPEG und MPEG 2 Dateien lokal oder "
"von einer Quelle im Netzwerk abspielen kann."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr "Stream öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "Stream öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr "DVD/VCD Typ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
msgid "Device name"
msgstr "Gerätename"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
#, fuzzy
msgid "Channel server "
msgstr "Kanal Server"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "Satelliten Karte öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
+msgstr "Datei öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
-msgid "Select File"
-msgstr "Datei festlegen"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
+msgstr "Module"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
-msgid "Jump"
-msgstr "Springen"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
+msgstr ""
+"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer "
+"späteren Version nochmals."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
-msgid "Go to:"
-msgstr "Gehe zu:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
+msgstr "Element"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
+msgstr "Kürzen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
+msgstr "Umkehren"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
+msgstr "Selektion"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
+msgstr "Dauer"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
+msgstr "Spring zu:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
msgid "s."
msgstr "s."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
msgid "m:"
msgstr "m:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
msgid "h:"
msgstr "h:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
+msgstr "Meldungen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
+msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
-msgid "Selected"
-msgstr "Selektiert"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
+msgstr "_Datei"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
-msgstr "Selektion"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
-msgid "_Crop"
-msgstr "_Kürzen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Close the window"
+msgstr "Playlist Fenster öffnen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
-msgid "_Invert"
-msgstr "_Umkehren"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
+msgstr "B_eenden"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
-msgid "_Select"
-msgstr "_Festlegen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Programm beenden"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
-msgstr "Dauer"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Ansicht"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
-msgstr "Meldungen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "Hauptfenster verstecken"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
-msgstr "Titel wählen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr "Durch Stream navigieren"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Kapitel wählen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Einstellungen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Vorheriger Titel festlegen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
+msgstr "A_udio"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Vorheriges Kapitel festlegen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Einstellungen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "Nächstes Kapitel festlegen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Applikation konfigurieren"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "Netzwerk Kanal:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hilfe"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Vollbildmodus ändern"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr "_Über..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr "_Über diese Applikation"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "_Play"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
-msgstr "Geh direkt zum "
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr "Autoren"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "Durch Titel und Kapitel navigieren"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+#, fuzzy
+msgid "Open Target"
msgstr "Stream öffnen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
-msgstr "Datei öffnen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
+msgid "Select File"
+msgstr "Datei festlegen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
-msgstr "Module"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+msgid "Jump"
+msgstr "Springen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
-msgstr ""
-"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer "
-"späteren Version nochmals."
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
+msgid "Go to:"
+msgstr "Gehe zu:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+msgid "Selected"
+msgstr "Selektiert"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
-msgstr "Kürzen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
+msgid "_Crop"
+msgstr "_Kürzen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
-msgstr "Umkehren"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+msgid "_Invert"
+msgstr "_Umkehren"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
+msgid "_Select"
+msgstr "_Festlegen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Spring zu:"
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr "Titel %d (%d)"
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr "Kapitel %d"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
msgid "Selected:"
msgstr "Selektiert:"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
+msgstr "KDE Öberflace Modul"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
-msgstr "Übernehmen"
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Messages:"
+msgstr "Meldungen"
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+msgstr "MaxOS X Oberfläche, Audio und Video Modul"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "Titel %d (%d)"
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr "NCurses Oberfläche Modul"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "Kapitel %d"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr "QNX RTOS Modul"
+
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
+msgstr "Qt Oberfläche Modul"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
-msgstr "IDCT Modul"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr ""
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-#, fuzzy
-msgid "AltiVec IDCT module"
-msgstr "AltiVec IDCT Modul"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
+msgstr ""
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
-msgstr "klassisches IDCT Modul"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
+msgstr "Win32 Oberfläche Modul"
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
-msgstr "MMX IDCT Modul"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
+msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
-msgstr "MMX EXT IDCT Modul"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
-msgstr "3D Now! AC3 IMDCT Modul"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
+msgstr "Dummy Funktions Modul"
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
-msgstr "SSE AC3 IMDCT Modul"
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr "Hauptfenster verstecken"
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
-msgstr "KDE Öberflace Modul"
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr "Gtk+ Oberfläche Modul"
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
-msgstr "Infrarot Fernbedienung Modul"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
+msgstr ""
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
-msgstr "linearer PCM Audio Dekoder"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-msgstr "MaxOS X Oberfläche, Audio und Video Modul"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-#, fuzzy
-msgid "About vlc"
-msgstr "Über uns"
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
+msgstr "Datei Logger Oberflächen Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
-#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Oberfläche _verstecken"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
+msgstr "libc Speicherkopier Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
-msgstr ""
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
+msgstr "3D Now! Speicherkopier Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
-msgstr ""
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
+msgstr "MMX Speicherkopier Modul"
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
+msgstr "MMX EXT Speicherkopier Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
-msgstr "DVD/VCD öffnen"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
+msgstr "AltiVec Speicherkopier Modul"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
+msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktionsschicht"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
-msgstr "Netzwerk öffnen"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
+msgstr "IPv6 Netzwerk Abstraktionsschict"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
#, fuzzy
-msgid "Open Quickly..."
-msgstr "Datei _öffnen..."
+msgid "C module that does nothing"
+msgstr "Das Null Modul tut nichts"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Stream öffnen"
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Sonstiges"
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 Umwandlungen"
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
+msgstr "Wandlungen von "
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
+msgstr "zu "
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "MXX Wandlungen von "
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/clone.c:58
#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "B_eenden"
+msgid "image clone video module"
+msgstr "Bildwand Video Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Kürzen"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Pause"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
+#: modules/video_filter/crop.c:62
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Datei festlegen"
+msgid "image crop video module"
+msgstr "Bildwand Video Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "_Ansicht"
+msgid "deinterlace mode"
+msgstr "Oberfläche Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Schnell"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
+msgstr "Deinterlacing Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "Langsam"
+msgid "distort mode"
+msgstr "Netzwerk"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
+msgstr "Verschiedene Videoeffekt Module"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
+msgstr "Umkehren Video Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "_Vollbild"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
+msgstr "Bildtransformations Modul"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "_Untertitel"
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
-msgstr "Startposition"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-#, fuzzy
-msgid "Network mode"
-msgstr "Netzwerk"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
+msgstr "Bildwand Video Modul"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly"
-msgstr "Datei öffnen"
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
+msgstr "ACII-Art Video Ausgabemodul"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
+msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
-msgstr "libmad MPEG 1/2/3 Audio Dekoder Bibliothek"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video module"
+msgstr "Umkehren Video Modul"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
-msgstr "libc Speicherkopier Modul"
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
+msgstr "Frambuffer Gerät"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
-msgstr "3D Now! Speicherkopier Modul"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
+msgstr "Linux Konsolen Framebuffer Modul"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
-msgstr "MMX Speicherkopier Modul"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
+msgstr "X11 Display Name"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
-msgstr "MMX EXT Speicherkopier Modul"
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
-msgstr "AltiVec Speicherkopier Modul"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
+msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr "Matrox Graphic Array Video Ausgabe"
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr "Alternativer Vollbildmodus"
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmöglich andere "
"Fenster über dem Ausgabefenster zu haben."
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:112
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgstr "X11 MGA Modul"
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
-msgstr "Motion Compensation Modul"
-
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
-msgstr "3D Now! Motion Compensation Modul"
-
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
-msgstr "AltiVec Motion Compensation Modul"
-
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr "MMX Motion Compensation Modul"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr "X11 Display Name"
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
-msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
+msgstr ""
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-msgstr "MPEG I/II layer 1/2 Audio Dekoder"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
-msgstr "ISO 13818-2 MPEG Elementarz Stream Eingabe"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
+msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Program Stream Eingabe"
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded module"
+msgstr "Hilfe Modul"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
+msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
#, fuzzy
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
-msgstr "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream Eingabe"
+msgid "SVGAlib module"
+msgstr "ALSA Audio Modul"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
#, fuzzy
+msgid "X11 drawable"
+msgstr "X11 Modul"
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen.\n"
-"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen.\n"
-"Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
-msgstr "Benutz zusätzliche Prozessoren"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
+msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
-msgstr "Synchro Algorithmus focieren {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
+msgstr "X11 Modul"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "XVideo Adapter Nummer"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
+"Diese Option erlaubt dir den Adapter zu wählen, falls deine Grafikkarte "
+"mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ändern "
+"müssen)."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
-msgstr "MPEG I/II Video Dekoder Modul"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr "IPv4 Netzwerk Abstraktionsschicht"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr "IPv6 Netzwerk Abstraktionsschict"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+#, fuzzy
+msgid "XVideo"
+msgstr "_Ansicht"
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
-msgstr "QNX RTOS Modul"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
+msgstr "XVideo Erweiterung Modul"
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
-msgstr "Qt Oberfläche Modul"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+#, fuzzy
+msgid "scope effect"
+msgstr "Scope Effekt Modul"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder frequency"
-msgstr "Satellit Transponder Frequenz"
+msgid "flip vertical position"
+msgstr "Startposition"
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder polarization"
-msgstr "Satellit Transponder Polarisation"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder FEC"
-msgstr "Satellit Transponder FEC"
+msgid "vertical offset"
+msgstr "Vertikal"
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
-msgstr "Satellit Transponder Symbol Rate"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
-msgstr "Verwende diseqc mit Antenne"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr "Antenne lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr "Antenne lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#, fuzzy
+msgid "font"
+msgstr "gleitpunktzahl"
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr "Antenne lnb_slof (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
-msgstr "Satellit Eingabe Modul"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+#, fuzzy
+msgid "XOSD module"
+msgstr "QNX RTOS Modul"
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
-msgstr "SDL (Simple DirectMedia Layer) Modul"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+#, fuzzy
+msgid "xosd interface module"
+msgstr "Oberfläche Modul"
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
-msgstr "DVD Untertitel Dekoder Modul"
+#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#~ msgstr "Usage: %s [Optionen] [Parameter] [Date]...\n"
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s module options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "%s Modul Optionen:\n"
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr ""
+#~ msgid "choose MPEG audio decoder"
+#~ msgstr "MPEG Audio Dekoder wählen"
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
+#~ "choices are builtin and mad."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
+#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
+#~ "Common choices are builtin and a52."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diese Option erlaubt Dir den Audio Ausgabemodus festzulegen.\n"
+#~ "Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
-msgstr "Datei Logger Oberflächen Modul"
+#, fuzzy
+#~ msgid "print build information"
+#~ msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
-msgstr ""
+#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#~ msgstr "SPDIF pass-through AC3 Dekoder"
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
-msgstr "NCurses Oberfläche Modul"
+#~ msgid "HTTP access plug-in"
+#~ msgstr "HTTP Zugriff Modul"
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
-msgstr "Fernbedienung Schnittstelle Modul"
+#~ msgid "Raw UDP access plug-in"
+#~ msgstr "Raw UDP Zugriff Modul"
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
-msgstr "VCD Eingabe Modul"
+#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#~ msgstr "[dvdread:][Gerät][@[Titel][,[Kapitel][,Winkel]]]"
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr "Win32 waveOut Erweiterung Modul"
+#~ msgid "Gnome interface module"
+#~ msgstr "Gnome Benutzeroberfläche Modul"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "About vlc"
+#~ msgstr "Über uns"
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "Oberfläche _verstecken"
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr "Win32 Oberfläche Modul"
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "DVD/VCD öffnen"
+
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "Netzwerk öffnen"
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
#, fuzzy
-msgid "X11 drawable"
-msgstr "X11 Modul"
+#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgstr "Datei _öffnen..."
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Stream öffnen"
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "B_eenden"
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kürzen"
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
-msgstr "X11 Modul"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Pause"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "XVideo Adapter Nummer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Datei festlegen"
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt dir den Adapter zu wählen, falls deine Grafikkarte "
-"mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ändern "
-"müssen)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Langsam"
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "_Vollbild"
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "_Untertitel"
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr "XVideo Erweiterung Modul"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly"
+#~ msgstr "Datei öffnen"
#~ msgid "Device name:"
#~ msgstr "Gerätename:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"behaviour is to automatically select the best module available."
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
msgid "color messages"
msgstr "colour messages"
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colourized. Your terminal needs Linux colour support for this to work."
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behaviour is to automatically select the best method available."
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr "greyscale video output"
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"When enabled, the colour information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+msgid "network interface address"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr "choose programme (SID)"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Choose the programme to select by giving its Service ID."
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
msgid "access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
msgid "demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr "main programme"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
msgid "print help on module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+msgid "Video4Linux input module"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
+#: modules/access/file.c:146
+msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#: modules/access/http.c:68
+msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/file.c:56
-msgid "Standard filesystem file reading"
+#: modules/access/rtp.c:61
+msgid "RTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
+#: modules/access/udp.c:54
+msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+msgid "trivial audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+msgid "device name"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-msgid "Deinterlace mode"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-msgid "Distort mode"
+#: modules/audio_output/file.c:49
+msgid "output format"
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/audio_output/file.c:76
+msgid "file output module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
-msgid "show tooltips"
+#: modules/codec/araw.c:82
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
-msgid "maximum height for the configuration windows"
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
-msgid "_Open File..."
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-msgid "Open a File"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
-msgid "Open _Disc..."
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-msgid "Open a DVD or VCD"
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
-msgid "_Network Stream..."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
-msgid "Select a Network Stream"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
-msgid "Eject disc"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Exit the programme"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
-msgid "Progr_am"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
-msgid "Choose the program"
-msgstr "Choose the programme"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
-msgid "_Title"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
msgstr ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behaviour is to automatically select the best "
+"module available."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
-msgid "_Chapter"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
-msgid "_Playlist..."
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
-msgid "_Modules..."
-msgstr ""
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
-msgid "Messages..."
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+msgid "show stream position"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr "ISO 13818-1 MPEG Programme Stream input"
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+msgid "Open file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+msgid "Rewind stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+msgid "Pause stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+msgid "Play stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+msgid "Stop stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+msgid "file://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
+msgid "_Open File..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "Open a File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+msgid "Open a DVD or VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
+msgid "Select a Network Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+msgid "Eject disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
+msgid "_Hide interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+msgid "Progr_am"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+msgid "Choose the program"
+msgstr "Choose the programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+msgid "_Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+msgid "Open the playlist window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+msgid "_Modules..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+msgid "Open the module manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+msgid "Messages..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+msgid "Open the messages window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+msgid "Select audio channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
+msgid "_Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+msgid "Select subtitles channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
msgid "Go Backward"
msgstr "Go Backwards"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr ""
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
+msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
-msgid "Toggle _Interface"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
+msgstr "Switch programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
msgid "Open Target:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
msgid "VCD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
msgid "Device name"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
msgid "Channel server "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
msgid "Port"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
msgid "Network"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
msgid "Polarization"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
-msgid "Select File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
-msgid "Go to:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
-msgid "Selected"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
msgid "Messages"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+msgid "Close the window"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Exit the programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
-msgstr "Switch programme"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+msgid "Open Target"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
+msgid "Select File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Description"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+msgid "Jump"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
-msgid "Configure"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
+msgid "Go to:"
msgstr ""
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
-msgid "Selected:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+msgid "Selected"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
+msgid "_Crop"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+msgid "_Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
+msgid "_Select"
msgstr ""
#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
msgid "None"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
#, c-format
msgid "Title %d (%d)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
#, c-format
msgid "Chapter %d"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
+#. add new label
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+msgid "Selected:"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+msgid "Messages:"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+msgid "ncurses interface module"
msgstr ""
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
msgstr ""
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
msgstr ""
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-msgid "About vlc"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
-msgid "Hide Others"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+msgid "Gtk+ helper module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
-msgid "Open Quickly..."
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
-msgid "Open Recent"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
-msgid "Edit"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-msgid "Copy"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-msgid "Paste"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
-msgid "Select All"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
-msgid "View"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-msgid "Faster"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
-msgid "Slower"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-msgid "Fullscreen"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-msgid "Subtitles"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/video_filter/clone.c:58
+msgid "image clone video module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-msgid "Network mode"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-msgid "Open Quickly"
+#: modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "image crop video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
-msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+msgid "deinterlace mode"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
+msgid "distort mode"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
-msgid "Matrox Graphic Array video module"
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
-msgid "alternate fullscreen method"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:112
-msgid "X11 MGA module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behaviour is to automatically select the best module available."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behaviour is to automatically select the best "
-"module available."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+msgid "DirectX video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
-msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
+msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+msgid "alternate fullscreen method"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
+msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid "QT Embedded display name"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+msgid "QT Embedded module"
msgstr ""
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "X11 drawable"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid ""
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
msgstr ""
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+msgid "XVideo"
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
-msgid "X11 drawable"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+msgid "flip vertical position"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+msgid "vertical offset"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+msgid "XOSD module"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+msgid "xosd interface module"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-msgstr "Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
+msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-"options du module %s :\n"
+"Utilisation: %s [options] [fichier]...\n"
"\n"
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr "chaîne"
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr "entier"
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr "flottant"
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr " (activé par défaut)"
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr " (désactivé par défaut)"
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Appuyez sur ENTRÉE pour continuer...\n"
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n"
-"\n"
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [description]\n"
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
-msgstr "plus de messages"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
+msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
-msgstr "Cette option active l'affichage de messages d'information."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr "moins de messages"
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
"Cette option désactive tous les messages d'avertissement et d'information."
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
msgid "color messages"
msgstr "messages en couleur"
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
"en couleurs. Vous devez avoir un terminal avec le support des couleurs Linux "
"pour profiter de cette option."
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr "chemin de recherche par défaut de l'interface"
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
"Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface "
"utilisera pour ouvrir un fichier."
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
"Cette option permet de choisir un chemin supplémentaire pour les plugins que "
"vlc va rechercher."
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr "module de sortie audio"
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
"disponible."
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr "activer l'audio"
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
"Cette option désactive complètement la sortie audio. Le décodage des pistes "
"audio ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr "forcer la sortie audio mono"
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr "Cette option force une sortie audio mono"
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr "volume de la sortie audio"
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr "Vous pouvez spécifier ici le volume de la sortie audio, de 0 à 1024."
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr "format de sortie audio"
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
"Vous pouvez forcer le format de la sortie audio ici.\n"
"0 -> 16 bits signés, boutisme natif (choix par défaut)\n"
"5 -> 16 bits non signés, petit boutistes\n"
"6 -> 16 bits non signés, gros boutistes\n"
"7 -> audio MPEG-2 (non supporté)\n"
-"8 -> AC3 pass-through"
+"8 -> A52 pass-through"
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr "fréquence de la sortie audio (Hz)"
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
"Vous pouvez forcer la fréquence de sortie audio. Des valeurs courantes sont "
"48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr "compenser la désynchronisation de l'audio (en ms)"
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
"Cette option permet de retarder la sortie audio. Cela peut être utile si "
"vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo."
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr "module de sortie vidéo"
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
"disponible."
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr "activer la vidéo"
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
"Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes "
"vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr "identificateur de display"
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr "largeur de la sortie vidéo"
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
"Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
"propriétés de la vidéo."
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr "hauteur de la sortie vidéo"
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
"Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
"propriétés de la vidéo."
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr "agrandir l'image"
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "Vous pouvez agrandir l'image d'un facteur spécifié."
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr "sortie vidéo en niveaux de gris"
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"En activant cette option, vlc ne décodera pas l'information de couleur "
"présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur."
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr "sortie vidéo en plein écran"
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"Lorsque cette option est activée, vlc lancera toujours la vidéo en mode "
"plein écran."
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
msgstr "sortie vidéo en overlay"
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
"Par défaut vlc tentera d'utiliser les capacités d'overlay de votre carte "
"vidéo."
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr "forcer la position des sous-titres"
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr "module de filtre vidéo"
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr "port serveur"
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr "MTU de l'interface réseau"
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr "activer le mode canal réseau"
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr "adresse du serveur de canaux"
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr "port du serveur de canaux"
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr "interface réseau"
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+msgid "network interface address"
+msgstr "adresse de l'interface réseau"
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr "choisir le programme (SID)"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Choisit le programme à sélectionner en fournissant son Service ID."
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr "choisir la piste audio"
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr "choisir le canal réseau"
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr "choisir la piste de sous-titres"
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr "périphérique DVD"
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr "périphérique VCD"
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr "forcer l'utilisation d'IPv6"
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr "forcer l'utilisation d'IPv4"
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
-msgstr "choisir le décodeur MPEG audio"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module de décodage MPEG audio utilisé par "
-"vlc. Les choix habituels sont builtin et mad."
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
-msgstr "choisir le décodeur AC3 audio"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module de décodage AC3 audio utilisé par "
-"vlc. Les choix habituels sont builtin et a52."
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr "activer le support MMX du processeur"
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr "activer le support 3D Now! du processeur"
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr "activer le support MMX EXT du processeur"
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr "activer le support SSE du processeur"
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr "activer le support AltiVec du processeur"
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "lancer la playlist au démarrage"
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "ajouter les fichiers en fin de playlist"
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr "boucler en fin de playlist"
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr "module de copie mémoire"
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
msgid "access module"
msgstr "module d'accès"
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
msgid "demux module"
msgstr "module de démultiplexage"
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr "implémentation pthread rapide pour NT/2K/XP (développeurs uniquement)"
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
"Sous Windows NT/2K/XP vlc utilise une implémentation lente mais fidèle des "
-"pthread. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais "
+"mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais "
"avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes."
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
" périphérique VCD\n"
" udpstream:[@[<adresse>][:<port>]]\n"
" flux UDP envoyé par VLS\n"
-" vlc:loop fait boucler la playlist\n"
" vlc:pause fait une pause dans la playlist\n"
" vlc:quit quitter VLC\n"
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr "Décodeurs"
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr "Processeur"
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr "programme principal"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr "afficher l'aide"
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr "afficher l'aide détaillée"
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr "afficher la liste des modules disponibles"
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
msgid "print help on module"
msgstr "afficher l'aide du module"
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr "afficher le nom et la version du logiciel"
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr "afficher les informations de compilation du logiciel"
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr "booléen"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
-msgstr "module de décodage son ATSC A/52 (ou AC-3)"
-
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
-msgstr "module vidéo en art ASCII"
-
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
-msgstr "module de remultiplexage AC3"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
-msgstr "module d'IMDCT AC3"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
+msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss si disponible"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
-msgstr "décodeur AC3 logiciel"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss"
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-msgstr "décodeur AC3 SPDIF pour carte de décodage"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+msgid "Video4Linux input module"
+msgstr "module d'entrée Video4Linux"
-#: plugins/access/file.c:56
+#: modules/access/file.c:146
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr "lecture standard d'un système de fichiers"
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
+#: modules/access/http.c:68
+msgid "HTTP access module"
msgstr "module d'accès HTTP"
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
+#: modules/access/rtp.c:61
+msgid "RTP access module"
+msgstr "module d'accès RTP"
+
+#: modules/access/udp.c:54
+msgid "raw UDP access module"
msgstr "module d'accès UDP"
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
-msgstr "module audio ALSA"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
+msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdread"
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
-msgstr "module audio aRts"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
+msgstr "fréquence par défaut du transpondeur satellite"
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
-msgstr "module utilisant l'API standard BeOS"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
+msgstr "polarisation par défaut du transpondeur satellite"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "conversions de I420,IYUV,YV12 vers RGB,RV15,RV16,RV24,RV32"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
+msgstr "FEC par défaut du transpondeur satellite"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "conversions MMX de I420,IYUV,YV12 vers RV15,RV16,RV24,RV32"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
+msgstr "débit symbole par défaut du transpondeur satellite"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
-msgstr "conversions de "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
+msgstr "utiliser diseqc pour l'antenne"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
-msgstr " vers "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr "conversions MMX de "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr "lnb_lof2 de l'antenne (kHz)"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
+msgstr "module d'entrée satellite"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
+msgstr "module d'entrée VCD"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
-msgstr "module audio et vidéo pour l'extension DirectX"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
-msgstr "module de remultiplexage AC3 optimisé 3D Now!"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
-msgstr "module de remultiplexage AC3 optimisé SSE"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
-msgstr "périphérique dsp OSS"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
-msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
-msgstr "module de fonctions qui ne font rien"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+msgstr "module de décodage son ATSC A/52 (ou AC-3)"
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
-msgstr "le module Null qui ne fait rien"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
-msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss si possible"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
-msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
+msgstr "module de mixage audio pour float32"
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr "[dvdread:][device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
+msgstr "module simple de mixage audio pour spdif"
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
-msgstr "module d'entrée DVD, utilise la libdvdread"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+msgid "trivial audio mixer module"
+msgstr "module trivial de mixage audio"
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
-msgstr "module audio EsounD"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
-msgstr "périphérique du framebuffer"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+msgid "device name"
+msgstr "nom du périphérique"
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
-msgstr "module vidéo pour le framebuffer de Linux"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
+msgstr "module audio ALSA"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Mode de désentrelacement"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
+msgstr "module audio aRts"
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+msgid "DirectX audio module"
+msgstr "module audio pour DirectX"
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
-msgstr "module de désentrelacement"
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
+msgstr "module audio EsounD"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Mode de distorsion"
+#: modules/audio_output/file.c:49
+msgid "output format"
+msgstr "format de sortie"
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
-msgstr "au choix, \"wave\" ou \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
-msgstr "module d'effets vidéo variés"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
+msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
-msgstr "module d'inversion vidéo"
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
+msgstr " Par défaut : samples.raw"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/file.c:76
+msgid "file output module"
+msgstr "module de sortie fichier"
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
-msgstr "module vidéo de transformation d'image"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
+msgstr "périphérique dsp OSS"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+msgstr "module pour le /dev/dsp OSS de Linux"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
+msgstr "module audio Simple DirectMedia Layer"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
+msgstr "module d'extension waveOut Win32"
+
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+msgid "A52 downmix module"
+msgstr "module de remultiplexage A52"
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
+msgstr "module d'IMDCT A52"
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
+msgstr "décodeur A52 logiciel"
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
+msgstr "module de remultiplexage A52 optimisé SSE"
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
+msgstr "module de remultiplexage A52 optimisé 3D Now!"
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
+msgstr "module d'IMDCT A52 optimisé SSE"
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
+msgstr "module d'IMDCT A52 optimisé 3D Now!"
+
+#: modules/codec/araw.c:82
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
+msgstr "décodeur audio Pseudo Raw"
+
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
+msgstr "décodeur vidéo DV"
+
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
-msgstr "module vidéo de murs d'images"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C Post Processing module"
+msgstr "module de post-traitement"
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
-msgstr "module audio d'oscilloscope"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX Post Processing module"
+msgstr "module de post-traitement optimisé MMX"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
-msgstr "nom du display X11"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
+msgstr "module de post-traitement optimisé MMXEXT"
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+#, fuzzy
+msgid "linear PCM audio parser"
+msgstr "décodeur audio pour PCM linéaire"
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
+msgstr "décodeur libmad MPEG 1/2/3"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+msgstr "décodeur MPEG I/II layer 1/2"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
+msgstr "module d'IDCT"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
+msgstr "module d'IDCT optimisé AltiVec"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
+msgstr "module d'IDCT classique"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
+msgstr "module d'IDCT optimisé MMX"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
+msgstr "module d'IDCT optimisé MMXEXT"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
+msgstr "module de compensation de mouvement"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
+msgstr "module de compensation de mouvement optimisé 3D Now!"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
+msgstr "module de compensation de mouvement optimisé AltiVec"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
+msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMX"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
+msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMX EXT"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
-"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser.\n"
-"Par défaut vlc utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
+"Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. "
+"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
+"disponible."
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
-msgstr "module vidéo Glide pour cartes 3dfx"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
+msgstr ""
+"Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement "
+"utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir "
+"automatiquement le meilleur module disponible."
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
+msgstr "utiliser des processeurs supplémentaires"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr "forcer l'algorithme de synchro {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
+msgstr "module décodeur vidéo MPEG I/II"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgstr "module décodeur de sous-sitres DVD"
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr "module de contrôle infra-rouge à distance"
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+msgid "show stream position"
+msgstr "montrer la position dans le flux"
+
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
+msgstr "module d'interface commande à distance"
+
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr "démultiplexeur MPEG I/II layer 1/2"
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream"
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Program Stream"
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream"
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream (libdvbpsi)"
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr "module utilisant l'API standard BeOS"
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr "module d'interface Gtk+ Familiar Linux"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+msgid "Open file"
+msgstr "Ouvrir un fichier"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Préférences"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "Ouvrir un flux"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Pauser le flux"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "Joue"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+msgid "Play stream"
+msgstr "Jouer le flux"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Arrêter le flux"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+msgid "file://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+msgid "Preference"
+msgstr "Préférences"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr ""
+"Client VideoLAN\n"
+" pour Familiar Linux"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr "Auteurs : l'équipe VideoLAN, http://www.videolan.org"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "show tooltips"
msgstr "afficher les bulles d'aide"
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
msgid "Show tooltips for configuration options."
msgstr "Affiche des bulles d'aide pour les options de configuration"
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr "hauteur maximale des fenêtres de configuration"
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
"Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de "
"configuration dans le menu préférences."
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
-msgstr "module d'interface Gtk+"
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
-msgstr "module d'interface Gnome"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "Client VideoLAN"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
-msgstr "_Fichier"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr "module d'interface GNOME"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
msgid "_Open File..."
msgstr "_Ouvrir fichier..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
msgid "Open a File"
msgstr "Ouvre un Fichier"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
msgid "Open _Disc..."
msgstr "Ouvrir _disque..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Ouvre un DVD ou un VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
msgid "_Network Stream..."
msgstr "Flux réseau..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Sélectionne un flux réseau"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
msgid "_Eject Disc"
msgstr "Éj_ecter le disque"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
msgid "Eject disc"
msgstr "Éjecter le disque"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Quitte le programme"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
-msgstr "_Vue"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
msgid "_Hide interface"
msgstr "Cac_her l'interface"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "Cache la fenêtre d'interface"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
msgid "Progr_am"
msgstr "Progr_amme"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
msgid "Choose the program"
msgstr "Choisir le programme"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
msgid "_Title"
msgstr "_Titre"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "Se déplacer dans le flux"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
+msgstr "Choisir le titre"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
msgid "_Chapter"
msgstr "Chapitre"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "Choisir le chapitre"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
msgid "_Playlist..."
msgstr "_Playlist..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Ouvre la fenêtre playlist"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
msgid "_Modules..."
msgstr "_Modules..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
msgid "Open the module manager"
msgstr "Ouvre le gestionnaire de modules"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
msgid "Messages..."
msgstr "Messages..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
msgid "Open the messages window"
msgstr "Ouvre la fenêtre de messages"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Paramètres"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
-msgstr "A_udio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Audio"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
msgid "Select audio channel"
msgstr "Sélectionner la piste audio"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Sous-titres"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Sélectionner la piste de sous-titres"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Préférences..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Configurer l'application"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
-msgstr "_Aide"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
-msgstr "À _propos..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
-msgstr "À propos de cette application"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr "Client VideoLAN"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr "Fichier"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr "Disque"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Ouvrir une carte satellite"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
msgid "Go Backward"
msgstr "Retour arrière"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "Arrêter le flux"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr "Éjecte"
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "Joue"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "Jouer le flux"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "Pauser le flux"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "Ralenti"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "Jouer plus lentement"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "Accéléré"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "Jouer plus rapidement"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr "Ouvre la playlist"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "Fichier précédent"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "Suiv."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "Fichier suivant"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr "Sélectionner le titre précédent"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr "Chapitre:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr "Sélectionner le chapitre précédent"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr "Pas de serveur"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
-msgstr "Canal :"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
+msgstr "Canal réseau:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr "Go!"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "_Lecture"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Cacher/montrer l'_interface"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Mode fenêtré/plein écran"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr "_Sauter à..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr "Aller directement à un endroit spécifié"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "Program"
msgstr "Programme"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
+msgstr "Changer de programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr "_Navigation"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr "Naviguer à travers les titres et les chapitres"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr "Playlist..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - l'équipe VideoLAN"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr "Auteurs"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-"l'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des "
"fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr "Valider"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr "Ouvrir un flux"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
-#, fuzzy
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
msgid "Open Target:"
-msgstr "Ouvrir un flux"
+msgstr "Ouvrir le flux :"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr "Type de disque"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
msgid "Device name"
-msgstr "Nom du device"
+msgstr "Nom du périphérique"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
msgid "Channel server "
msgstr "Serveur de canaux"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Débit symbole"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Frequency"
msgstr "Fréquence"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Satellite"
-msgstr "Ouvrir une carte satellite"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
+msgid "Satellite"
+msgstr "Satellite"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
+msgstr "Ouvrir un fichier"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
+msgstr "Modules"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
+msgstr ""
+"Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez "
+"réessayer dans une prochaine version"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr "Tous"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
+msgstr "Élément"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
+msgstr "Rogner"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverser"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
+msgstr "Sélection"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
+msgstr "Aller à : "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
+msgstr "s."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
+msgstr "m:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
+msgstr "h:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
+msgstr "module d'interface Gtk+"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
+msgstr "_Fichier"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+msgid "Close the window"
+msgstr "Fermer la fenêtre"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
+msgstr "_Quitter"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Quitte le programme"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Vue"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "Cache la fenêtre d'interface"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr "Se déplacer dans le flux"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Paramètres"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
+msgstr "A_udio"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Préférences..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Configurer l'application"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr "_Aide"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr "À _propos..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr "À propos de cette application"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
+msgstr "Canal :"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "_Lecture"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+"l'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
+msgstr "Valider"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+msgid "Open Target"
+msgstr "Ouvrir un flux"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
msgid "Select File"
msgstr "Sélectionner le fichier"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
msgid "Jump"
msgstr "Aller à"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
msgid "Go to:"
msgstr "Aller à :"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
-msgstr "s."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
-msgstr "m:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
-msgstr "h:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
-msgstr "Tous"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
-msgstr "Sélection"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
msgid "_Crop"
msgstr "_Rogner"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
msgid "_Invert"
msgstr "_Inverser"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
msgid "_Select"
msgstr "_Sélectionner"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
-msgstr "Durée"
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr "Titre %d (%d)"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
-msgstr "Choisir le titre"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr "Chapitre %d"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Choisir le chapitre"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Sélectionner le titre précédent"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Sélectionner le chapitre précédent"
+#. add new label
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+msgid "Selected:"
+msgstr "Sélectionné :"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "Sélectionner le chapitre suivant"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
+msgstr "module d'interface KDE"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "Canal réseau:"
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+msgid "Messages:"
+msgstr "Messages :"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Mode fenêtré/plein écran"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+msgstr "module MacOS X de son, vidéo et d'interface"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
-msgstr "Aller directement à un endroit spécifié"
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr "module d'interface ncurses"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
-msgstr "Changer de programme"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr "module RTOS QNX"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "Naviguer à travers les titres et les chapitres"
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
+msgstr "module d'interface Qt"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Ouvrir un flux"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
-msgstr "Modules"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
+msgstr "module d'interface Win32"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
msgstr ""
-"Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez "
-"réessayer dans une prochaine version"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
-msgstr "Élément"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
-msgstr "Rogner"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
+msgstr "module de fonctions qui ne font rien"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverser"
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr "Utilisation du plugin d'interface qui ne fait rien..."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr "module d'aide Gtk+"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Aller à : "
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+msgstr ""
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
-msgid "Selected:"
-msgstr "Sélectionné :"
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
+msgstr "module d'interface fichier journal"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
+msgstr "module de memcpy pour libc"
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
+msgstr "module de memcpy optimisé 3D Now!"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "Titre %d (%d)"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
+msgstr "module de memcpy optimisé MMX"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "Chapitre %d"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
+msgstr "module de memcpy optimisé MMMEXT"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
-msgstr "module d'IDCT"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
+msgstr "module de memcpy optimisé AltiVec"
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
-msgstr "module d'IDCT optimisé AltiVec"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
+msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv4"
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
-msgstr "module d'IDCT classique"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
+msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv6"
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
-msgstr "module d'IDCT optimisé MMX"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
+msgstr "module en C qui ne fait rien"
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
-msgstr "module d'IDCT optimisé MMXEXT"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Tests de performance divers"
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
-msgstr "module d'IMDCT AC3 optimisé 3D Now!"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "conversions de I420,IYUV,YV12 vers RGB,RV15,RV16,RV24,RV32"
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
-msgstr "module d'IMDCT AC3 optimisé SSE"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "conversions MMX de I420,IYUV,YV12 vers RV15,RV16,RV24,RV32"
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
-msgstr "module d'interface KDE"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
+msgstr "conversions de "
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
-msgstr "module de contrôle infra-rouge à distance"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
+msgstr " vers "
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
-msgstr "décodeur audio pour PCM linéaire"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "conversions MMX de "
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-msgstr "module MacOS X de son, vidéo et d'interface"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-#, fuzzy
-msgid "About vlc"
-msgstr "À propos"
+#: modules/video_filter/clone.c:58
+msgid "image clone video module"
+msgstr "module vidéo de duplication d'image"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
-#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "Cac_her l'interface"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Ouvrir disque"
+#: modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "image crop video module"
+msgstr "module vidéo de découpage d'image"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
-msgstr "Lecture réseau"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+msgid "deinterlace mode"
+msgstr "mode de désentrelacement"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly..."
-msgstr "_Ouvrir fichier..."
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Ouvrir un flux"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
+msgstr "module de désentrelacement"
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
+msgid "distort mode"
+msgstr "mode de distorsion"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "_Quitter"
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+msgstr "Mode de distorsion, \"wave\" ou \"ripple\""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
+msgstr "module d'effets vidéo variés"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Rogner"
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
+msgstr "module d'inversion vidéo"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Pause"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Sélectionner le fichier"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "_Vue"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Accéléré"
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
+msgstr "module vidéo de transformation d'image"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
-#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "Ralenti"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Plein écran"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
+msgstr "module vidéo de murs d'images"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
+msgstr "module vidéo en art ASCII"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "_Sous-titres"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
-msgstr "Position de départ"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+msgid "DirectX video module"
+msgstr "module vidéo pour DirectX"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-msgid "Network mode"
-msgstr "Mode réseau"
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
+msgstr "périphérique du framebuffer"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly"
-msgstr "Ouvrir un fichier"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
+msgstr "module vidéo pour le framebuffer de Linux"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
+msgstr "nom du display X11"
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
+#: modules/video_output/ggi.c:57
msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-"Spécifier la routine de downscale audio que mad utilisera. Par défaut le "
-"module mad utilisera la routine la plus rapide."
-
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
-msgstr "librairie de décodage libmad MPEG 1/2/3"
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
-msgstr "module de memcpy pour libc"
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
-msgstr "module de memcpy optimisé 3D Now!"
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
-msgstr "module de memcpy optimisé MMX"
-
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
-msgstr "module de memcpy optimisé MMMEXT"
+"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser.\n"
+"Par défaut vlc utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
-msgstr "module de memcpy optimisé AltiVec"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
+msgstr "module vidéo Glide pour cartes 3dfx"
-#: plugins/mga/mga.c:65
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr "module vidéo Matrox Graphic Array"
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr "mode plein écran spécial"
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fenêtres, mais plus rien ne "
"sera affichable au-dessus de la vidéo."
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut vlc utilisera "
"la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
-#: plugins/mga/xmga.c:112
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgstr "module MGA X11"
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
-msgstr "module de compensation de mouvement"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr "nom du display Qt Embedded"
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
-msgstr "module de compensation de mouvement optimisé 3D Now!"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
+msgstr ""
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
-msgstr "module de compensation de mouvement optimisé AltiVec"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMX"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
+msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
-msgstr "module de compensation de mouvement optimisé MMXEXT"
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+msgid "QT Embedded module"
+msgstr "module vidéo Qt Embedded"
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-msgstr "décodeur MPEG I/II layer 1/2"
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
+msgstr "module vidéo Simple DirectMedia Layer"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
-msgstr "entrée ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream"
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
+msgstr "module vidéo pour SVGAlib"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Program Stream"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "X11 drawable"
+msgstr "drawable X11"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
-msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid ""
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
-msgstr "entrée ISO 13818-1 MPEG Transport Stream (libdvbpsi)"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
+msgstr "utilise la mémoire partagée"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. "
-"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
-"disponible."
+"Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre vlc et le serveur X."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement "
-"utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir "
-"automatiquement le meilleur module disponible."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
-msgstr "utiliser des processeurs supplémentaires"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
+msgstr "module X11"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "numéro de l'adaptateur XVideo"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
+"Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet "
+"de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier "
+"cette valeur)."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
-msgstr "forcer l'algorithme de synchro {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
-msgstr "module décodeur vidéo MPEG I/II"
-
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv4"
-
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr "couche d'abstraction de réseau IPv6"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+msgid "XVideo"
+msgstr "XVideo"
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
-msgstr "module RTOS QNX"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
+msgstr "module d'extension XVideo"
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
-msgstr "module d'interface Qt"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
+msgstr "module d'oscilloscope"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
-msgstr "fréquence par défaut du transpondeur satellite"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+msgid "flip vertical position"
+msgstr "inverser la position verticale"
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
-msgstr "polarisation par défaut du transpondeur satellite"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
-msgstr "FEC par défaut du transpondeur satellite"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+msgid "vertical offset"
+msgstr "décalage vertical"
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
-msgstr "débit symbole par défaut du transpondeur satellite"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
-msgstr "utiliser diseqc pour l'antenne"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr "lnb_lof1 de l'antenne (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr "lnb_lof2 de l'antenne (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
+msgstr "police"
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr "lnb_slof de l'antenne (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
-msgstr "module d'entrée satellite"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+msgid "XOSD module"
+msgstr "module XOSD"
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
-msgstr "module Simple DirectMedia Layer"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+msgid "xosd interface module"
+msgstr "module d'interface xosd"
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
-msgstr "module décodeur de sous-sitres DVD"
+#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#~ msgstr "Utilisation: %s [options] [paramètres] [fichier]...\n"
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "%s module options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "options du module %s :\n"
+#~ "\n"
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr ""
+#~ msgid "be verbose"
+#~ msgstr "plus de messages"
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
-msgstr ""
+#~ msgid "This options activates the output of information messages."
+#~ msgstr "Cette option active l'affichage de messages d'information."
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
+#~ msgid "choose MPEG audio decoder"
+#~ msgstr "choisir le décodeur MPEG audio"
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
-msgstr "module d'interface fichier journal"
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
+#~ "choices are builtin and mad."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option permet de choisir le module de décodage MPEG audio utilisé "
+#~ "par vlc. Les choix habituels sont builtin et mad."
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
+#~ "Common choices are builtin and a52."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cette option permet de choisir le module de décodage AC3 audio utilisé "
+#~ "par vlc. Les choix habituels sont builtin et a52."
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
-msgstr "module d'interface ncurses"
+#~ msgid "print build information"
+#~ msgstr "afficher les informations de compilation du logiciel"
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
-msgstr "module d'interface commande à distance"
+#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#~ msgstr "décodeur AC3 SPDIF pour carte de décodage"
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
-msgstr "module d'entrée VCD"
+#~ msgid "HTTP access plug-in"
+#~ msgstr "module d'accès HTTP"
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr "module d'extension waveOut Win32"
+#~ msgid "Raw UDP access plug-in"
+#~ msgstr "module d'accès UDP"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
-msgstr ""
+#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#~ msgstr "[dvdread:][device][@[titre][,[chapitre][,angle]]]"
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr ""
+#~ msgid "Gnome interface module"
+#~ msgstr "module d'interface Gnome"
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr "module d'interface Win32"
+#, fuzzy
+#~ msgid "About vlc"
+#~ msgstr "À propos"
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
-msgid "X11 drawable"
-msgstr "drawable X11"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "Cac_her l'interface"
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "Ouvrir disque"
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
-msgstr "utilise la mémoire partagée"
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "Lecture réseau"
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
-msgstr ""
-"Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre vlc et le serveur X."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgstr "_Ouvrir fichier..."
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
-msgstr "module X11"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Ouvrir un flux"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "numéro de l'adaptateur XVideo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "_Quitter"
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-"Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet "
-"de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier "
-"cette valeur)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Rogner"
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Pause"
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Sélectionner le fichier"
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr "module d'extension XVideo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "_Vue"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Ralenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Plein écran"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "_Sous-titres"
+
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "Mode réseau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly"
+#~ msgstr "Ouvrir un fichier"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the "
+#~ "mad plugin will use the fastest routine."
+#~ msgstr ""
+#~ "Spécifier la routine de downscale audio que mad utilisera. Par défaut le "
+#~ "module mad utilisera la routine la plus rapide."
#~ msgid "Transponder settings"
#~ msgstr "Paramètres du transpondeur"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
#, fuzzy
msgid "server port"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!!"
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+#, fuzzy
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
#, fuzzy
msgid "enable network channel mode"
msgstr "ÄÌ¿®¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë:"
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
#, fuzzy
msgid "channel server address"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
#, fuzzy
msgid "channel server port"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼"
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
#, fuzzy
msgid "network interface"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+#, fuzzy
+msgid "network interface address"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
#, fuzzy
msgid "choose program (SID)"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
#, fuzzy
msgid "choose channel"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
#, fuzzy
msgid "choose subtitles"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
msgid "demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
#, fuzzy
msgid "Audio"
msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
#, fuzzy
msgid "Video"
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr "¥ê¥¹¥È"
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+msgid "Video4Linux input module"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
+#: modules/access/file.c:146
+msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:68
+#, fuzzy
+msgid "HTTP access module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: plugins/access/file.c:56
-msgid "Standard filesystem file reading"
+#: modules/access/rtp.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RTP access module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/access/udp.c:54
+#, fuzzy
+msgid "raw UDP access module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
+msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+msgid "trivial audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
-msgstr ""
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#, fuzzy
+msgid "device name"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
+msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+#: modules/audio_output/file.c:49
+msgid "output format"
+msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/audio_output/file.c:76
+msgid "file output module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
-msgid "show tooltips"
+#: modules/codec/araw.c:82
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
-msgid "maximum height for the configuration windows"
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX Post Processing module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
-msgid "_Open File..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "linear PCM audio parser"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-msgid "Open a File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-msgid "Open a DVD or VCD"
-msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
-msgid "Select a Network Stream"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
-msgid "_Eject Disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
-msgid "Eject disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
-msgstr "½ªÎ»(_x)"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+msgid "show stream position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
#, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "ÀßÄê..."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "ºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "Ää»ß"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
+msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+#, fuzzy
+msgid "file://"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "ÀßÄê..."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
+msgid "_Open File..."
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "Open a File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯(_D)..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+msgid "Open a DVD or VCD"
+msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
+msgid "Select a Network Stream"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+msgid "Eject disc"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
#, fuzzy
msgid "_Hide interface"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
msgid "Progr_am"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à(_a)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
#, fuzzy
msgid "Choose the program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
msgid "_Title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë(_T)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Choose title"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
msgid "_Chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼(_C)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
msgid "_Playlist..."
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È(_P)..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
msgid "Open the playlist window"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
msgid "_Modules..."
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë(_M)..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
#, fuzzy
msgid "Open the module manager"
msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¼"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
msgid "Messages..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
msgid "Open the messages window"
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
-msgstr "ÀßÄê(_S)"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
-msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+#, fuzzy
+msgid "_Audio"
+msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
msgid "Select audio channel"
msgstr "²»À¼¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¤ÎÁªÂò"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
msgid "_Subtitles"
msgstr "»úËë(_S)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
#, fuzzy
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "»úËë¤ÎÁªÂò"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "ÀßÄê..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
-msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
-msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
-msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr "VideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr "Network"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr "±ÒÀ±"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "µÕž"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
#, fuzzy
msgid "Go Backward"
msgstr "µÕžºÆÀ¸"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "Ää»ß"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr "¼è½Ð¤·"
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "ºÆÀ¸"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "Á°"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼Ìµ¤·"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
#, fuzzy
-msgid "Channel:"
+msgid "Network Channel:"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "ºÆÀ¸(_P)"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
#, fuzzy
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Îɽ¼¨ÀÚÂؤ¨(_I)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×(_J)..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "Program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+#, fuzzy
+msgid "Switch program"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-#, fuzzy
-msgid "_Audio"
-msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_A)"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr "ºîÀ®¼Ô"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG/MPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
-msgid "Disc type"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
-msgid "VCD"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
-msgid "Device name"
-msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
-msgid "UDP"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Channel server "
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
-msgid "HTTP"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
-msgid "Port"
-msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
-msgid "Address"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
-msgid "Network"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
-msgid "Frequency"
-msgstr "¼þÇÈ¿ô"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
-msgid "Polarization"
-msgstr "¶ËÀ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
-msgid "FEC"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
-msgid "Vertical"
-msgstr "¿âľ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
-msgid "Horizontal"
-msgstr "¿åÊ¿"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Satellite"
-msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
-msgid "Select File"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
-msgid "Jump"
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
-#, fuzzy
-msgid "Go to:"
-msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
-msgstr "ÉÃ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
-msgstr "ʬ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
-msgstr "»þ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
-msgstr "ÄɲÃ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
-msgstr "URL"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
-msgstr "ºï½ü"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
-msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
-msgid "Selected"
-msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+msgid "Disc type"
+msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
-msgstr "ÁªÂò"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+msgid "DVD"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+msgid "VCD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
+msgid "Device name"
+msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
+msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
-msgid "_Select"
-msgstr "ÁªÂò(_S)"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
#, fuzzy
-msgid "Duration"
-msgstr "¶ËÀ"
+msgid "Channel server "
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
-msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Choose title"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤ÎÁªÂò"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
+msgid "Port"
+msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤ÎÁªÂò"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
+msgid "Address"
+msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Á°¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤òÁªÂò"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
+msgid "URL"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Á°¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
+msgid "Network"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "¼¡¤Î¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤òÁªÂò"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë¥ì¡¼¥È"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-#, fuzzy
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
+msgid "Frequency"
+msgstr "¼þÇÈ¿ô"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
+msgid "Polarization"
+msgstr "¶ËÀ"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
+msgid "FEC"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-#, fuzzy
-msgid "Switch program"
-msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
+msgid "Vertical"
+msgstr "¿âľ"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë/¥Á¥ã¥×¥¿¡¼¤«¤é¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
+msgid "Horizontal"
+msgstr "¿åÊ¿"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
+#, fuzzy
+msgid "Satellite"
+msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
msgid "Open File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
msgid "Modules"
msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
"»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥â¥¸¥å¡¼¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Îµ¡Ç½¤Ï¤Þ¤À¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"¤è¤ê¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr "¤¹¤Ù¤Æ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
msgid "Item"
msgstr "¹àÌÜ"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
msgid "Select"
msgstr "ÁªÂò"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
+msgstr "ÄɲÃ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
+msgstr "ºï½ü"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
+msgstr "ÁªÂò"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+#, fuzzy
+msgid "Duration"
+msgstr "¶ËÀ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
#, fuzzy
msgid "Jump to: "
msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
+msgstr "ÉÃ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
+msgstr "ʬ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
+msgstr "»þ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "¶ËÀ"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
-msgid "Configure"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Selected:"
-msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
+msgid "Close the window"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
+msgstr "½ªÎ»(_x)"
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: "
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ê¥Ó¥²¡¼¥È¤¹¤ë"
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
+msgstr "½ÐÎϲ»À¼(_u)"
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "ÀßÄê..."
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê"
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr "¤³¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë: "
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "ºÆÀ¸(_P)"
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr "ºîÀ®¼Ô"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#, fuzzy
-msgid "About vlc"
-msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+msgid "Open Target"
+msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
+msgid "Select File"
+msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+msgid "Jump"
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+msgid "Go to:"
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+msgid "Selected"
+msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
+msgid "_Crop"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+msgid "_Invert"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
-msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
+msgid "_Select"
+msgstr "ÁªÂò(_S)"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly..."
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë: "
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+msgid "Description"
+msgstr "¶ËÀ"
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
+#. add new label
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "½ªÎ»(_x)"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgid "Selected:"
+msgstr "ÁªÂòºÑ¤ß"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-msgid "Copy"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "°ì»þÄä»ß"
+msgid "Messages:"
+msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
-#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "¥¹¥í¡¼"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
-msgstr ""
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "»úËë(_S)"
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
-msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
-
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-#, fuzzy
-msgid "Network mode"
-msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly"
-msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
-
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
-msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
-msgid "Matrox Graphic Array video module"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
-#, fuzzy
-msgid "alternate fullscreen method"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:112
-msgid "X11 MGA module"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr ""
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+#, fuzzy
+msgid " to "
+msgstr "¥¸¥ã¥ó¥×"
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+#: modules/video_filter/clone.c:58
+msgid "image clone video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
+#: modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "image crop video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+#, fuzzy
+msgid "deinterlace mode"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
-msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
+#, fuzzy
+msgid "distort mode"
+msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
msgstr ""
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
+msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+#, fuzzy
+msgid "alternate fullscreen method"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
+msgid "X11 MGA module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
+msgstr ""
+
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+msgid "QT Embedded module"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
msgid "X11 drawable"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
msgid ""
"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:74
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
msgid "X11 module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
msgid ""
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+#, fuzzy
+msgid "XVideo"
+msgstr "ɽ¼¨(_V)"
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+#, fuzzy
+msgid "flip vertical position"
+msgstr "ºÆÀ¸³«»Ï¤Î°ÌÃÖ"
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+#, fuzzy
+msgid "vertical offset"
+msgstr "¿âľ"
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+msgid "XOSD module"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+#, fuzzy
+msgid "xosd interface module"
+msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About vlc"
+#~ msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò±£¤¹(_H)"
+
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
+
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ò³«¤¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "½ªÎ»(_x)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "°ì»þÄä»ß"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÁªÂò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë(_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "¥¹¥í¡¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "»úËë(_S)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly"
+#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
+
#~ msgid "Transponder settings"
#~ msgstr "žÁ÷¤Ë´Ø¤¹¤ëÀßÄê"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
+msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
-msgstr "%s module opties:\n"
+msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Druk op RETURN om verder te gaan..."
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
#, fuzzy
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [beschrijving]"
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"Noot: Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen."
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "Boodschappen"
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr "interface standaard zoekpad"
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
"Stel het standaard zoekpad in waar de interface naar bestanden moet zoeken."
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
msgstr ""
"Stel het standaard zoekpad in waar de interface naar bestanden moet zoeken."
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr "audio output module"
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n"
"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
#, fuzzy
msgid "enable audio"
msgstr "schakel audio uit"
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
#, fuzzy
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"Schakel alle audio output uit. De audio decoding stap wordt overgeslagen, "
"dit bespaart zelfs wat rekenkracht."
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
#, fuzzy
msgid "force mono audio"
msgstr "selecteer audio"
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr "Dit zal mono audio output forceren."
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr "De standaard audio output volume is instellen tussen 0 en 1024."
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr "audio output formaat"
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
+#, fuzzy
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
"Forceer het audio output formaat hier:\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (standaard)\n"
"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr "audio output frequentie (Hz)"
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
#, fuzzy
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"Forceer de audio output frequentie hier:\n"
"Gebruikelijke waarden zijn: 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr "compenseer audio desynchronisatie (in ms)"
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
"Vertraag de audio output, deze optie is handig als audio en video niet "
"synchroon lopen."
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr "video output module"
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
#, fuzzy
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
#, fuzzy
msgid "enable video"
msgstr "schakel video uit"
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
#, fuzzy
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"Schakel de video volledig uit. De video decoding stap wordt overgeslagen. Op "
"deze manier kan er op rekenkracht bespaard worden."
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr "beeldscherm identificatie"
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr "video breedte"
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"Noot: Standaard probeert vlc zich aan de video karakteristieken aan te "
"passen."
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr "video hoogte"
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
#, fuzzy
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"Forceer de video hoogte hier:\n"
"Noot: Standaard zal vlc zich aan de video karakteristieken aan passen."
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr "grijswaarden video output"
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"Het gebruiken van deze optie resulteert in de afwezigheid van kleuren. (Dit "
"kan rekenkracht besparen.)"
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
#, fuzzy
msgid "fullscreen video output"
msgstr "Volledig scherm kleur diepte:"
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"Als deze optie gebruikt wordt, dan zal vlc een video altijd op volledige "
"scherm grote afspelen."
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
#, fuzzy
msgid "overlay video output"
msgstr "grijswaarden video output"
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"Standaard probeert vlc snelheids winst te halen uit het gebruik van overlay "
"mogelijkheden van de aanwezige grafische kaart."
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr "forceer SPU positie"
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr "server poort:"
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+#, fuzzy
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr "Optie _Interface"
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr "schakel netwerk kanaal mode in"
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr "Kanaal server adres:"
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr "Kanaal server poort:"
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr "netwerk interface"
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+#, fuzzy
+msgid "network interface address"
+msgstr "netwerk interface"
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr "selecteer programma (SID)"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Selecteer een programma door middel van zijn bekende Service ID."
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr "selecteer audio"
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr "selecteer een kanaal"
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr "selecteer een ondertitel"
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr "DVD apparaat"
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr "VCD apparaat"
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr "forceer IPv6"
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr "forceer IPv4"
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
-msgstr "selecteer MPEG audio decoder"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
-#, fuzzy
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-"Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n"
-"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
-msgstr "selecteer AC3 audio decoder"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-"Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door vlc.\n"
-"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
#, fuzzy
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr "schakel CPU's MMU support uit"
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
#, fuzzy
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr "schakel CPU's 3D Now! support uit"
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
#, fuzzy
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr "schakel CPU's MMX EXT support uit"
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
#, fuzzy
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr "schakel CPU's SSE support uit"
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
#, fuzzy
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr "schakel CPU's AltiVec support uit"
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "lanceer speellijst bij opstarten"
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "standaard in wachtrij plaatsen"
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr "begin voor aan na einde speellijst"
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr "geheugen kopieer module"
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "interface module"
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "help module"
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+#, fuzzy
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr "snelle pthread op NT/2K/XP (alleen ontwikkelaars)"
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
+#, fuzzy
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
"Op Windows NT/2K/XP gebruiken we een trage maar stabiele pthread "
"implementatie. Het is mogelijk de snellere implementatie te gebruiken, "
"echter deze is nog experimenteel.Het is dus mogelijk dat er problemen "
"optreden met deze snellere implementatie."
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:323
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
" vlc:quit \tstop VLC"
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr "Speellijst"
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr "hoofd programma"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr "print help"
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr "print gedetailleerde help"
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr "print een lijst van beschikbare modules"
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "print help over module <string>"
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr "print versie informatie"
-#: src/libvlc.h:422
-#, fuzzy
-msgid "print build information"
-msgstr "print versie informatie"
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
-msgstr ""
-
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+#, fuzzy
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
+msgstr "DVD input module, gebrukt libdvdcss indien aanwezig"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
-msgstr ""
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+msgstr "DVD input module, gebruikt libdvdcss"
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input module"
+msgstr "video output module"
-#: plugins/access/file.c:56
+#: modules/access/file.c:146
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr "Standaard filesysteem bestand lezen"
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:68
+#, fuzzy
+msgid "HTTP access module"
+msgstr "interface module"
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
-msgstr ""
+#: modules/access/rtp.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RTP access module"
+msgstr "interface module"
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
-msgstr ""
+#: modules/access/udp.c:54
+#, fuzzy
+msgid "raw UDP access module"
+msgstr "interface module"
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
-msgstr ""
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder frequency"
+msgstr "sateliet transponder frequentie"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversies"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder polarization"
+msgstr "sateliet transponder polarisatie"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversies"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder FEC"
+msgstr "sateliet transponder FEC"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
-msgstr "conversies van"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+#, fuzzy
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
+msgstr "sateliet transponder symbool snelheid"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
-msgstr " naar"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
+msgstr "gebruik disecq met antenne"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr "MMX conversies van "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr "antenne lnb_lof1 (kHz)"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr "antenne lnb_lof2 (kHz)"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr "antenne lnb_slof (kHz)"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
+msgstr "sateliet input module"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
-msgstr "DirectX extensie module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
-msgstr "OSS dsp apparaat"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
-msgstr "dummy functie module"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+msgstr ""
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
-msgstr "de Null module die niks doet"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr "[dvd:][device][@raw_device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
-msgstr "DVD input module, gebrukt libdvdcss indien aanwezig"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
-msgstr "DVD input module, gebruikt libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
+msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr "[dvdread:][device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#, fuzzy
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
+msgstr "dummy functie module"
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+msgid "trivial audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#, fuzzy
+msgid "device name"
+msgstr "Apparaat naam"
+
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio module"
+msgstr "DirectX extensie module"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
+#: modules/audio_output/file.c:49
#, fuzzy
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "interface module"
+msgid "output format"
+msgstr "audio output formaat"
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:76
#, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Netwerk"
+msgid "file output module"
+msgstr "video output module"
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
-msgstr "overige video effecten module"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
+msgstr "OSS dsp apparaat"
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
-msgstr "inverteer video module"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
+msgstr "Win32 waveOut extensie module"
+
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+#, fuzzy
+msgid "A52 downmix module"
+msgstr "help module"
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+#, fuzzy
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
+msgstr "3D Now! motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/araw.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
+msgstr "selecteer AC3 audio decoder"
+
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+#, fuzzy
+msgid "C Post Processing module"
+msgstr "motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+#, fuzzy
+msgid "MMX Post Processing module"
+msgstr "MMX motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
+msgstr "MMXEXT motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "linear PCM audio parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+#, fuzzy
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
+msgstr "selecteer MPEG audio decoder"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
-msgstr "image transformatie module"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
+msgstr "motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
+msgstr "3D Now! motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
+msgstr "AltiVec motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
+msgstr "MMX motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+#, fuzzy
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
+msgstr "MMXEXT motion compensatie module"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
+msgstr ""
+"Via deze optie kan de interface die vlc gebruikt geselecteerd worden.\n"
+"Noot: Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen."
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
+msgstr ""
+"Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
+"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
+msgstr "gebruik extra processors"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr "forceer synchronisatie algorithme {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr "infrarood remote control module"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+#, fuzzy
+msgid "show stream position"
+msgstr "forceer SPU positie"
-#: plugins/filter/wall.c:45
+#: modules/control/rc/rc.c:68
msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
-msgstr "image muur video module"
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
-msgstr "X11 scherm naam"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr "interface module"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Open een bestand"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Open een bestand"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Voorkeuren..."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+msgid "Rewind stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauze"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Pauzeer Stream"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "Start"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "Start Stream"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Stop Stream"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
+msgstr "Informatie"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+#, fuzzy
+msgid "file://"
+msgstr "Titel:"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Snel"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Verklein"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
+msgstr "Bewaar"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr "Voer uit"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleer"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "_Voorkeuren..."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
-"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n"
-"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken."
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
#, fuzzy
msgid "show tooltips"
msgstr "verschuil tooltips"
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
#, fuzzy
msgid "Show tooltips for configuration options."
msgstr "Laat geen tooltips voor configuratie opties zien."
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr "maximum hoofte voor de configuratie schermen"
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
"De maximum hoogte voor de configuratie schermen voor het voorkeuren menu is "
"in te stellen."
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
-msgstr "_Bestand"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr "interface module"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
msgid "_Open File..."
msgstr "_Open Bestand..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
msgid "Open a File"
msgstr "Open een bestand"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
msgid "Open _Disc..."
msgstr "Open _Disk..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Open een DVD of VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Netwerk Stream..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Selecteer een Netwerk Stream"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
msgid "_Eject Disc"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
msgid "Eject disc"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
-msgstr "Af_sluiten"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Sluit programma af"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
-msgstr "_Toon"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
#, fuzzy
msgid "_Hide interface"
msgstr "_Verstop interface"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "Verstop het hoofdscherm"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Volledig Scherm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
msgid "Progr_am"
msgstr "Progr_amma"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
msgid "Choose the program"
msgstr "Selecteer het programma"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "Navigeer door de stream"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
+msgstr "Kies een title"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
msgid "_Chapter"
msgstr "_Hoofdstuk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "Kies een hoofdstuk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
msgid "_Playlist..."
msgstr "_Speellijst..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Open het speellijst scherm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
msgid "_Modules..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
#, fuzzy
msgid "Open the module manager"
msgstr "Open de plugin manager"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
msgid "Messages..."
msgstr "Boodschappen..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
msgid "Open the messages window"
msgstr "Open het boodschappen scherm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Instellingen"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
-msgstr "A_udio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
+msgstr "_Audio"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
msgid "Select audio channel"
msgstr "Selecteer een audio kanaal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Ondertitels"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Selecteer ondertitel kanaal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Voorkeuren..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Stel applicatie voorkeuren in"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
-msgstr "_Informatie..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
-msgstr "Informatie over de applicatie"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr "Bestand"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr "Netwerk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr "Sateliet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Open een sateliet kaartt speellijst scherm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
msgid "Go Backward"
msgstr "Ga Terug"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "Stop Stream"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr ""
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "Start"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "Start Stream"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "Pauze"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "Pauzeer Stream"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "Speel langzamer"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "Speel Sneller"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr "Open Speellijst"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "Vorig Bestand"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "Volgend Bestand"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr "Selecteer vorige titel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr "Hoofdstuk:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr "Selecteer volgend hoofdstuk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr "Geen server"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanaal:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
+msgstr "Netwerk Kanalen:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr "Ga!"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "S_peel"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
#, fuzzy
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Optie _Interface"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Optie: volledig scherm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr "_Spring..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr "Ga! rechtstreeks naar gespecificeerd punt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "Program"
msgstr "Programma"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
+msgstr "Verander van Programma"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr "_Navigeer"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Audio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr "Navigeer door titels en hoofdstukken"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr "Speellijst..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr "Informatie"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - het VideoLAN Team"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr "Auteurs"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"De VideoLAN client is een DVD en MPEG speler. Het kan MPEG-1 en MPEG-2 "
"multimedia bestanden aan vanuit een bestand of netwerk resource."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "Open Target"
-msgstr "Open een bestand"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "Open een bestand"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr "Hoofdstuk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr "Disk type"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
msgid "Device name"
msgstr "Apparaat naam"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
#, fuzzy
msgid "Channel server "
msgstr "Kanaal server"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Frequency"
msgstr "Frequentie"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisatie"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontaal"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontaal"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
+#, fuzzy
+msgid "Satellite"
+msgstr "Open Sateliet kaart"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
+msgstr "Open een bestand"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
+msgstr ""
+"Sorry, de module manager is nog niet functioneel. Probeer een latere versie."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr "Allemaal"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
+msgstr "Onderdeel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
+msgstr "Verklein"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverteer"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
+msgstr "Selectie"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
+msgstr "Duur"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
+msgstr "Spring naar: "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
+msgstr "Boodschappen"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
+msgstr "_Bestand"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Close the window"
+msgstr "Open het boodschappen scherm"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
+msgstr "Af_sluiten"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Sluit programma af"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Toon"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "Verstop het hoofdscherm"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr "Navigeer door de stream"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Instellingen"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
+msgstr "A_udio"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Voorkeuren..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Stel applicatie voorkeuren in"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr "_Informatie..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr "Informatie over de applicatie"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanaal:"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "S_peel"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr "Auteurs"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+"Het VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#, fuzzy
-msgid "Satellite"
-msgstr "Open Sateliet kaart"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleer"
+msgid "Open Target"
+msgstr "Open een bestand"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer Bestand"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
msgid "Jump"
msgstr "Spring"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
msgid "Go to:"
msgstr "Ga naar:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
-msgstr "Voeg toe"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijder"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
-msgstr "Allemaal"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
-msgstr "Selectie"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
msgid "_Crop"
msgstr "_Verklein"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
msgid "_Invert"
msgstr "_Inverteer"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
msgid "_Select"
msgstr "_Selecteer"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
-msgstr "Duur"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
-msgstr "Boodschappen"
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
-msgstr "Kies een title"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr "Titel: %d (%d)"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Kies een hoofdstuk"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr "Hoofdstuk %d"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Selecteer vorige titel"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Selecteer vorig hoofdstuk"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+msgid "Configure"
+msgstr "Configureer"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "Selecteer volgend hoofdstuk"
+#. add new label
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+msgid "Selected:"
+msgstr "Geselecteerd:"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "Netwerk Kanalen:"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Optie: volledig scherm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
-msgstr "Ga! rechtstreeks naar gespecificeerd punt"
+msgid "Messages:"
+msgstr "Boodschappen"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
-msgstr "Verander van Programma"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+msgstr "MacOS X interface, sound en video module"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "Navigeer door titels en hoofdstukken"
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+#, fuzzy
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr "interface module"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
-msgstr "Open een bestand"
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
-"Sorry, de module manager is nog niet functioneel. Probeer een latere versie."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
-msgstr "Onderdeel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
-msgstr "Verklein"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverteer"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteer"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Spring naar: "
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
-msgid "Configure"
-msgstr "Configureer"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
+msgstr ""
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
-msgid "Selected:"
-msgstr "Geselecteerd:"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
-msgstr "Bewaar"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
-msgstr "Voer uit"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
+msgstr "dummy functie module"
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr "Verstop het hoofdscherm"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "Titel: %d (%d)"
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr "print help over module <string>"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "Hoofdstuk %d"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
+msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
-msgstr "infrarood remote control module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
+msgstr ""
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-msgstr "MacOS X interface, sound en video module"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
+msgstr "IPv4 network abstractie laag"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
-msgstr ""
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
+msgstr "IPv6 network abstractie laag"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
#, fuzzy
-msgid "About vlc"
-msgstr "Informatie"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
-msgstr ""
+msgid "C module that does nothing"
+msgstr "de Null module die niks doet"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "_Verstop interface"
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Overige"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
-msgstr ""
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversies"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
-msgstr ""
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversies"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Open Disk"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
+msgstr "conversies van"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
-msgstr "Open Netwerk"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
+msgstr " naar"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly..."
-msgstr "_Open Bestand..."
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "MMX conversies van "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Open een bestand"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
+msgstr ""
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
+#: modules/video_filter/clone.c:58
#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Af_sluiten"
+msgid "image clone video module"
+msgstr "image muur video module"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Verklein"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Pauze"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
+#: modules/video_filter/crop.c:62
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecteer Bestand"
+msgid "image crop video module"
+msgstr "image muur video module"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "_Toon"
+msgid "deinterlace mode"
+msgstr "interface module"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Snel"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "Langzaam"
+msgid "distort mode"
+msgstr "Netwerk"
+
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
+msgstr "overige video effecten module"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
+msgstr "inverteer video module"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "_Volledig Scherm"
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
+msgstr "image transformatie module"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "_Ondertitels"
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
-msgstr "Start positie"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-#, fuzzy
-msgid "Network mode"
-msgstr "Netwerk"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
+msgstr "image muur video module"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly"
-msgstr "Open een bestand"
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
-#, fuzzy
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n"
-"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken."
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video module"
+msgstr "inverteer video module"
+
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
+msgstr "X11 scherm naam"
+
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
+"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n"
+"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken."
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr "alternatief:volledig scherm methode"
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"2) Omzeil de window manager kompleet, echter dan zal er niks bovenop de "
"video te zien zijn."
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n"
"Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken."
-#: plugins/mga/xmga.c:112
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
-msgstr "motion compensatie module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr "X11 scherm naam"
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
-msgstr "3D Now! motion compensatie module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
+msgstr ""
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
-msgstr "AltiVec motion compensatie module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr "MMX motion compensatie module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
+msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
-msgstr "MMXEXT motion compensatie module"
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded module"
+msgstr "help module"
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
+msgstr "inverteer video module"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "X11 drawable"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid ""
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-"Via deze optie kan de interface die vlc gebruikt geselecteerd worden.\n"
-"Noot: Standaard wordt automatisch de beste beschikbare methode gekozen."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
msgstr ""
-"Selecteer de video output methode die vlc gebruikt.\n"
-"Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
-msgstr "gebruik extra processors"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
-msgstr "forceer synchronisatie algorithme {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "XVideo adaptor nummer"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
+"Indien de grafische kaart meedere adaptors (uitgangen) biedt, dan zal deze "
+"optie het mogelijk maken om er een te kiezen."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr "IPv4 network abstractie laag"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr "IPv6 network abstractie laag"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+#, fuzzy
+msgid "XVideo"
+msgstr "_Toon"
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
+msgstr "XVideo extensie module"
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder frequency"
-msgstr "sateliet transponder frequentie"
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder polarization"
-msgstr "sateliet transponder polarisatie"
+msgid "flip vertical position"
+msgstr "Start positie"
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder FEC"
-msgstr "sateliet transponder FEC"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
#, fuzzy
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
-msgstr "sateliet transponder symbool snelheid"
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
-msgstr "gebruik disecq met antenne"
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr "antenne lnb_lof1 (kHz)"
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr "antenne lnb_lof2 (kHz)"
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr "antenne lnb_slof (kHz)"
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
-msgstr "sateliet input module"
+msgid "vertical offset"
+msgstr "Vertikaal"
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+#, fuzzy
+msgid "XOSD module"
+msgstr "help module"
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
-msgstr ""
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+#, fuzzy
+msgid "xosd interface module"
+msgstr "interface module"
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#~ msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "%s module options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr "%s module opties:\n"
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
+#~ "choices are builtin and mad."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door "
+#~ "vlc.\n"
+#~ "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
+#~ "Common choices are builtin and a52."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deze optie selecteert de audio output methode, die gebruikt wordt door "
+#~ "vlc.\n"
+#~ "Noot: Standaard wordt automatisch de best beschikbare methode gekozen."
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr "Win32 waveOut extensie module"
+#, fuzzy
+#~ msgid "print build information"
+#~ msgstr "print versie informatie"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
-msgstr ""
+#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#~ msgstr "[dvdread:][device][@[titel][,[hoofdstuk][,hoek]]]"
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "About vlc"
+#~ msgstr "Informatie"
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "_Verstop interface"
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
-msgid "X11 drawable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "Open Disk"
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "Open Netwerk"
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgstr "_Open Bestand..."
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Open een bestand"
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Af_sluiten"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "XVideo adaptor nummer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Verklein"
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-"Indien de grafische kaart meedere adaptors (uitgangen) biedt, dan zal deze "
-"optie het mogelijk maken om er een te kiezen."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Pauze"
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecteer Bestand"
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Langzaam"
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr "XVideo extensie module"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "_Volledig Scherm"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "_Ondertitels"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "Netwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly"
+#~ msgstr "Open een bestand"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the "
+#~ "mad plugin will use the fastest routine."
+#~ msgstr ""
+#~ "Specificeer de X11 hardware scherm dat je wilt gebruiken.\n"
+#~ "Standaard zal vlc de waarde uit de DISPLAY omgevings variable gebruiken."
#~ msgid "Transponder settings"
#~ msgstr "Transponder instellingen"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
#, fuzzy
msgid "color messages"
msgstr "Beskjeder"
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
#, fuzzy
msgid "video output module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
#, fuzzy
msgid "zoom video"
msgstr "xvideo"
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
#, fuzzy
msgid "fullscreen video output"
msgstr "Fullskjermdybde:"
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
#, fuzzy
msgid "overlay video output"
msgstr "Fullskjermdybde:"
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
#, fuzzy
msgid "video filter module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
#, fuzzy
msgid "server port"
msgstr "Ingen tjener !"
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+#, fuzzy
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr "Grensesnitt"
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
#, fuzzy
msgid "enable network channel mode"
msgstr "Nettverkskanal:"
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
#, fuzzy
msgid "channel server address"
msgstr "Kanaltjener:"
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
#, fuzzy
msgid "channel server port"
msgstr "Kanaltjener:"
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
#, fuzzy
msgid "network interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+#, fuzzy
+msgid "network interface address"
+msgstr "_Gjem grensesnitt"
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
#, fuzzy
msgid "choose program (SID)"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
#, fuzzy
msgid "choose channel"
msgstr "Velg Kapittel"
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
#, fuzzy
msgid "choose subtitles"
msgstr "Velg tittel"
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
#, fuzzy
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "Kjør ved oppstart"
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
#, fuzzy
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "Legg til i kø som standard"
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
#, fuzzy
msgid "loop playlist on end"
msgstr "Gå tilbake til start ved slutten av Spillelisten"
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
#, fuzzy
msgid "access module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
#, fuzzy
msgid "demux module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr "Video"
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
#, fuzzy
msgid "main program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
#, fuzzy
msgid "print help on module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
+#: modules/access/file.c:146
+msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-msgstr ""
+#: modules/access/http.c:68
+#, fuzzy
+msgid "HTTP access module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/access/file.c:56
-msgid "Standard filesystem file reading"
+#: modules/access/rtp.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RTP access module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/access/udp.c:54
+#, fuzzy
+msgid "raw UDP access module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-#, fuzzy
-msgid " to "
-msgstr "Hopp til: "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
+msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
-msgstr ""
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#, fuzzy
+msgid "trivial audio mixer module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
#, fuzzy
-msgid "framebuffer device"
-msgstr "Standardenhet:"
+msgid "device name"
+msgstr "Navn på enhet"
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
+#: modules/audio_output/directx.c:109
#, fuzzy
-msgid "deinterlacing module"
+msgid "DirectX audio module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
+msgstr ""
+
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Nettverk"
+#: modules/audio_output/file.c:49
+msgid "output format"
+msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
+#: modules/audio_output/file.c:76
#, fuzzy
-msgid "invert video module"
+msgid "file output module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+#, fuzzy
+msgid "A52 downmix module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/codec/araw.c:82
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
-msgid "show tooltips"
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Ffmpeg"
+msgstr "mpeg"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
-msgid "maximum height for the configuration windows"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Gtk+ interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C Post Processing module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "VideoLAN Client"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
-msgid "_Open File..."
-msgstr "_Åpne fil..."
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-msgid "Open a File"
-msgstr "Åpne en fil"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "Åpne en _disk"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-msgid "Open a DVD or VCD"
-msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+msgid "show stream position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+#, fuzzy
+msgid "remote control interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne fil"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Åpne fil"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Pause strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "Spill"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "Spill strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Stopp strøm"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+#, fuzzy
+msgid "file://"
+msgstr "Tittel:"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Fort"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Crop?"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Tjener"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr "VideoLAN Client"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
+msgid "_Open File..."
+msgstr "_Åpne fil..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "Open a File"
+msgstr "Åpne en fil"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "Åpne en _disk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+msgid "Open a DVD or VCD"
+msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
#, fuzzy
msgid "_Eject Disc"
msgstr "Åpne Disk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
#, fuzzy
msgid "Eject disc"
msgstr "Åpne Disk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Avslutt"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avslutt programmet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
-msgstr "_Vis"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
#, fuzzy
msgid "_Hide interface"
msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
#, fuzzy
msgid "Progr_am"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
#, fuzzy
msgid "Choose the program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
msgid "_Title"
msgstr "_Tittel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "Naviger gjennom strømmen"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Choose title"
+msgstr "Velg tittel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
msgid "_Chapter"
msgstr "_Kapittel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "Velg Kapittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
msgid "_Playlist..."
msgstr "_Spilleliste"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
msgid "_Modules..."
msgstr "_Moduler"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
#, fuzzy
msgid "Open the module manager"
msgstr "Åpne plugin håndterer"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Messages..."
msgstr "Beskjeder"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
#, fuzzy
msgid "Open the messages window"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
-msgstr "_Innstillinger"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
msgstr "_Lyd"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
msgid "Select audio channel"
msgstr "Velg lydkanal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Teksting"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
#, fuzzy
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Velg teksting kanal"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferanser..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Konfigurer programmet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjelp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
-msgstr "Om dette programmet"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr "VideoLAN Client"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr "Nett"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
#, fuzzy
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
#, fuzzy
msgid "Go Backward"
msgstr "Gå tilbake"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
#, fuzzy
msgid "Eject"
msgstr "Åpne Disk"
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "Spill"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "Spill strøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "Pause strøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "Sakte"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "Spill saktere"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "Fort"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "Spill fortere"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr "Åpne Spilleliste"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "Forrige fil"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "Neste fil"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr "Velg forrige tittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapittel:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr "Velg forrige kapittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr "Velg neste Kapittel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr "Ingen tjener"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
#, fuzzy
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanaler: "
+msgid "Network Channel:"
+msgstr "Kanaler:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr "Gå!"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "_Spill"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Grensesnitt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Fullskjerm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr "_Hopp..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
#, fuzzy
msgid "Program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+#, fuzzy
+msgid "Switch program"
+msgstr "Avslutt programmet"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr "_Navigasjon"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
-msgstr "_Lyd"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
#, fuzzy
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 - the VideoLAN Team"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr "Forfattere"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"Dette er VideoLAN client, en DVD og MPEG spiller. Den kan spille MPEG og "
"MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
#, fuzzy
-msgid "Open Target"
+msgid "Open Stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Utforsk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr "Disktype"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
-msgid "VCD"
-msgstr "VCD"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+msgid "VCD"
+msgstr "VCD"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
+msgid "Device name"
+msgstr "Navn på enhet"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
+#, fuzzy
+msgid "Channel server "
+msgstr "Kanaltjener:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
+msgid "Network"
+msgstr "Nettverk"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
+#, fuzzy
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvens:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
+#, fuzzy
+msgid "Polarization"
+msgstr "_Navigasjon"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
+#, fuzzy
+msgid "Satellite"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
+msgstr "Åpne fil"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
+msgstr "Moduler"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
+msgstr ""
+"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
+"senere versjon."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
+msgstr "Ting"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
+msgstr "Crop?"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
+msgstr "Inverter"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
+msgstr "Valg"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
+msgstr "Varighet"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+#, fuzzy
+msgid "Jump to: "
+msgstr "Hopp til: "
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
+msgstr "s."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
+msgstr "m:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
+msgstr "h:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
+msgstr "Beskjeder"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
+msgstr "Gtk+"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Close the window"
+msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
+msgstr "_Avslutt"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Avslutt programmet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
-msgid "Device name"
-msgstr "Navn på enhet"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Vis"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
-msgid "UDP"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
-msgid "UDP Multicast"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr "Naviger gjennom strømmen"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
-#, fuzzy
-msgid "Channel server "
-msgstr "Kanaltjener:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr "_Innstillinger"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
-msgid "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
+msgstr "_Lyd"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Preferanser..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Konfigurer programmet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
-msgid "URL"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjelp"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr "_Om..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
-msgid "Symbol Rate"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr "Om dette programmet"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
#, fuzzy
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frekvens:"
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanaler: "
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
-#, fuzzy
-msgid "Polarization"
-msgstr "_Navigasjon"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "_Spill"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
-msgid "FEC"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr "Forfattere"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
-msgid "Vertical"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
#, fuzzy
-msgid "Satellite"
-msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Open Target"
+msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
msgid "Select File"
msgstr "Velg fil"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
msgid "Jump"
msgstr "Hopp"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
msgid "Go to:"
msgstr "Gå til:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
-msgstr "s."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
-msgstr "m:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
-msgstr "h:"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
msgid "Selected"
msgstr "Valgte"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
-msgstr "Valg"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
msgid "_Crop"
msgstr "_Crop?"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
msgid "_Invert"
msgstr "_Invertert"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
msgid "_Select"
msgstr "_Valgt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
-msgstr "Varighet"
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
-msgstr "Beskjeder"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr "Tittel: "
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Choose title"
-msgstr "Velg tittel"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr "Kapittel"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Velg Kapittel"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Velg forrige tittel"
+msgid "Description"
+msgstr "Varighet"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Velg forrige kapittel"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+msgid "Configure"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "Velg neste Kapittel"
+#. add new label
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Selected:"
+msgstr "Valgte"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
#, fuzzy
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "Kanaler:"
+msgid "KDE interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Fullskjerm"
+msgid "Messages:"
+msgstr "Beskjeder"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
-msgstr "Fikk direkte så spesifisert punkt"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
#, fuzzy
-msgid "Switch program"
-msgstr "Avslutt programmet"
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "Navigere gjennom tittler og kapittler"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
#, fuzzy
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Stopp strøm"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
-msgstr "Åpne fil"
+msgid "Qt interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
-msgstr "Moduler"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
msgstr ""
-"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
-"senere versjon."
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
-msgstr "Ting"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
-msgstr "Crop?"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
-msgstr "Velg"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Hopp til: "
+msgid "Win32 interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Varighet"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
-msgid "Configure"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
msgstr ""
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
#, fuzzy
-msgid "Selected:"
-msgstr "Valgte"
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Tjener"
-
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "Tittel: "
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "Kapittel"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
+msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+#, fuzzy
+msgid "file logging interface module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "KDE interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
+msgstr ""
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-#, fuzzy
-msgid "About vlc"
-msgstr "Om"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "_Gjem grensesnitt"
+msgid " to "
+msgstr "Hopp til: "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Åpne Disk"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
-msgstr "Åpne nettverk"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
+#: modules/video_filter/clone.c:58
#, fuzzy
-msgid "Open Quickly..."
-msgstr "_Åpne fil..."
+msgid "image clone video module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Stopp strøm"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
+msgstr ""
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "_Avslutt"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
+#: modules/video_filter/crop.c:62
#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Crop?"
+msgid "image crop video module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Pause"
+msgid "deinterlace mode"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Velg fil"
+msgid "deinterlacing module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "_Vis"
+msgid "distort mode"
+msgstr "Nettverk"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Fort"
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
+#: modules/video_filter/invert.c:50
#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "Sakte"
+msgid "invert video module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "_Fullskjerm"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "_Teksting"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
-msgstr "Startposisjon"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-#, fuzzy
-msgid "Network mode"
-msgstr "Nettverk"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly"
-msgstr "Åpne fil"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/video_output/fb.c:69
+#, fuzzy
+msgid "framebuffer device"
+msgstr "Standardenhet:"
+
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
#, fuzzy
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr "Fullskjerm"
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"show on top of the video."
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:112
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid "QT Embedded display name"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
-msgstr ""
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "X11 drawable"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+#, fuzzy
+msgid "X11"
+msgstr "x11"
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
msgstr ""
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Qt interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
+msgid ""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
-msgstr ""
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+#, fuzzy
+msgid "XVideo"
+msgstr "Video"
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr ""
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+#, fuzzy
+msgid "flip vertical position"
+msgstr "Startposisjon"
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
msgstr ""
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+msgid "vertical offset"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:92
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
#, fuzzy
-msgid "file logging interface module"
+msgid "XOSD module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
-msgstr ""
-
-#: plugins/text/ncurses.c:70
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
#, fuzzy
-msgid "ncurses interface module"
+msgid "xosd interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: plugins/text/rc.c:76
#, fuzzy
-msgid "remote control interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
+#~ msgid "About vlc"
+#~ msgstr "Om"
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "_Gjem grensesnitt"
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "Åpne Disk"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "Åpne nettverk"
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgstr "_Åpne fil..."
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
#, fuzzy
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Stopp strøm"
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
-msgid "X11 drawable"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "_Avslutt"
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Crop?"
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Pause"
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Velg fil"
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "_Vis"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Sakte"
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "_Fullskjerm"
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "_Teksting"
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "Nettverk"
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly"
+#~ msgstr "Åpne fil"
#~ msgid "Device name:"
#~ msgstr "Enhets navn:"
#~ msgid "Choose angle"
#~ msgstr "Velg vinkel"
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Innstillinger"
-
#~ msgid "Default path: "
#~ msgstr "Standard sti: "
#~ msgid "mp2"
#~ msgstr "mp2"
-#~ msgid "mpeg"
-#~ msgstr "mpeg"
-
#~ msgid "Warning level: "
#~ msgstr "Advarselsnivå: "
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "Diverse"
-#~ msgid ""
-#~ "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
-#~ "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
-#~ "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
-#~ "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Régis Duchesne <regis@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Lespinasse <walken@zoy.org>\n"
-#~ "Olivier Pomel <pomel@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Pierre Baillet <oct@zoy.org>\n"
-#~ "Jean-Philippe Grimaldi <jeanphi@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Andres Krapf <dae@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Benoit Steiner <benny@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Arnaud de Bossoreille de Ribou <bozo@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Jean-Marc Dressler <polux@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Gaël Hendryckx <jimmy@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
-#~ "Brieuc Jeunhomme <bbp@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Michel Kaempf <maxx@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Renaud Dartus <reno@via.ecp.fr>\n"
-#~ "Henri Fallon <henri@via.ecp.fr>"
-
#~ msgid "Default path:"
#~ msgstr "Standard sti:"
#~ msgid "Default protocol:"
#~ msgstr "Standard protokoll"
-#~ msgid "Gtk+"
-#~ msgstr "Gtk+"
-
#~ msgid "Gnome"
#~ msgstr "Gnome"
#~ msgid "sdl"
#~ msgstr "sdl"
-#~ msgid "x11"
-#~ msgstr "x11"
-
#~ msgid "Default output:"
#~ msgstr "Standard output:"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-msgstr "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
+msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
-#, c-format
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-"opcje modu³u %s:\n"
+"U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
"\n"
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr "napis"
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr "liczba ca³kowita"
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr "liczba zmiennoprz."
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr " (domy¶lnie w³±czone)"
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)"
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Naci¶nij klawisz ENTER aby kontynuowaæ...\n"
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
-"\n"
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[modu³] [opis]\n"
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
"zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u."
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
-msgstr "tryb gadatliwy"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
+msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
-msgstr "Ta opcja aktywuje wyj¶cie komunikatów informacyjnych."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr "tryb cichy"
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr "Ta opcja wy³±cza wszelkie ostrze¿enia i komunikaty informacyjne."
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
msgid "color messages"
msgstr "kolorowe komunikaty"
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
"Po w³±czeniu tej opcji, komunikaty wysy³ane do konsoli bêd± kolorozyowane. "
"Terminal powinien obs³ugiwaæ kolory aby funkcja zadzia³a³a."
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr "domy¶lna ¶cie¿ka wyszukiwania interfejsu"
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
"Ta opcja umo¿liwia ustawienie domy¶lnej ¶cie¿ki, któr± interfejs bêdzie "
"otwiera³ w poszukiwaniu pliku."
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr "¶cie¿ka wyszukiwania wtyczek"
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
"Ta opcja umo¿liwia ustawienie dodatkowej ¶cie¿ki dla vlc, wykorzystywanej "
"przy wyszukiwaniu wtyczek programu."
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr "modu³ wyj¶ciowy d¼wiêku"
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez vlc. "
"Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody."
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr "w³±czenie d¼wiêku"
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
"Mo¿na ca³kiem wy³±czyæ d¼wiêk. W tym przypadku etap dekodowania d¼wiêku nie "
"zostanie wykonany, wiêc bêdzie mo¿na zaoszczêdziæ trochê mocy procesora."
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono"
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr "Ta opcja wymusza wyj¶cie d¼wiêku w trybie mono"
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr "g³o¶no¶æ wyj¶cia d¼wiêku"
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
"Mo¿na ustawiæ domy¶lny poziom g³o¶no¶ci wyj¶cia d¼wiêku w zakresie od 0 do "
"1024."
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
+#, fuzzy
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
"W tym miejscu mo¿na wymusi format wyj¶ciowy d¼wiêku.\n"
"0 -> 16 bitów ze znakiem \"native endian\" (domy¶lnie)\n"
"7 -> d¼wiêk mpeg2 (nieobs³ugiwane)\n"
"8 -> ac3 pass-through"
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr "czêstotliwo¶æ wyj¶ciowa d¼wiêku (Hz)"
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
"W tym miejscu mo¿na wymusiæ czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± d¼wiêku. Zwyk³ymi "
"warto¶ciami s± 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr "kompensacja rozsynchronizowania d¼wiêku (w ms)"
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
"Ta opcja umo¿liwia opó¼nienie wyj¶cia d¼wiêku. To mo¿e byæ u¿yteczne w razie "
"wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem."
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu"
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
"Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez vlc. "
"Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody."
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr "w³±czony obraz"
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
"obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy "
"procesora."
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr "identyfikator ekranu"
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr "Lokalny port ekranu u¿ywany przez X11 do rysowania. Na przyk³ad :0.1."
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr "szeroko¶æ obrazu"
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
"Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
"charakterystyki obrazu."
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr "wysoko¶æ obrazu"
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
"Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
"charakterystyki obrazu."
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr "skalowanie obrazu"
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr "Mo¿na skalowaæ obraz o okre¶lony wspó³czynnik."
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr "wyj¶cie obrazu w skali szaro¶ci"
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
"Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala "
"to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)."
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr "wyj¶cie pe³noekranowe obrazu"
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
"Po w³±czeniu tej opcji, vlc zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym."
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
msgstr "wyj¶cie obrazu w trybie overlay"
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
"Po w³±czeniu, vlc bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty "
"graficznej."
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr "wymuszanie pozycji SPU"
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
"Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. "
"Wypróbuj ró¿ne pozycje."
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr "modu³ filtru obrazu"
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
"Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr "
"przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu."
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr "port serwera"
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr "Port serwera u¿ywany dla strumieni UDP. Domy¶lnie 1234."
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+#, fuzzy
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr "w³±czenie trybu kana³ów sieciowych"
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr "Aktywowanie tej opcji umo¿liwia u¿ywanie serwera kana³ów VideoLAN."
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr "adres serwera kana³ów"
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr "Tutaj nale¿y podaæ adres serwera kana³ów VideoLAN."
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr "port serwera kana³ów"
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
"Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów "
"VideoLAN."
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr "interfejs sieciowy"
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
"Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
"rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+#, fuzzy
+msgid "network interface address"
+msgstr "interfejs sieciowy"
+
+#: src/libvlc.h:195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+"Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
+"rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr "wybierz program (SID)"
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr "Wybierz program podaj±c jego identyfikator us³ugi."
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr "wybierz d¼wiêk"
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr "Podaj domy¶lny typ d¼wiêku u¿ywany przy odtwarzaniu DVD."
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr "wybierz kana³"
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
"Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 "
"do n)."
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr "wybierz podtytu³y"
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
"Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od "
"1 do n)."
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr "urz±dzenie DVD"
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie DVD."
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr "urz±dzenie VCD"
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr "Domy¶lnie u¿ywane urz±dzenie VCD."
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr "wymu¶ IPv6"
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
"Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
"wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr "wymu¶ IPv4"
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
"Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
"wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
-msgstr "wybór dekodera d¼wiêku MPEG"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-"Ta opcja umozliwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku MPEG. Normalne opcje "
-"wyboru to wbudowana i szalona."
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
-msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
+msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku AC3/A52. Zwyk³e opcje "
-"wyboru s± wbudowana i a52."
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr "w³±czona obs³uga MMX procesora"
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ."
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr "w³±czona obs³uga 3D Now!"
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
"Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ."
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr "w³±czona obs³uga MMX EXT"
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
"Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich "
"skorzystaæ."
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr "w³±czona obs³uga SSE"
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji SSE, mo¿na z nich skorzystaæ."
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr "w³±czona obs³uga AltiVec"
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
"Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ."
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr "w³±czanie listy odtwarzania przy uruchamianiu"
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
"Je¶li vlc ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± "
"opcjê."
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr "kolejkowanie obiektów listy odtwarzania"
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
"Je¶li vlc ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas "
"nale¿y zaznaczyæ t± opcjê."
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr "zapêtlanie listy odtwarzania"
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
"Je¶li vlc ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y "
"zaznaczyæ t± opcjê."
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr "modu³ kopiowania pamiêci"
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
"Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie "
"vlc wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³."
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
msgid "access module"
msgstr "modu³ dostêpu"
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr "To jest zapis dostêpu umo¿liwiaj±cy konfigurownie modu³ów dostêpu"
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
msgid "demux module"
msgstr "modu³ demux"
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr "To jest zapis umo¿liwiaj±cy konfigurowanie modu³ów demux"
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+#, fuzzy
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr "szybkie w±tki pthread na NT/2K/Xp (tylko programi¶ci)"
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
+#, fuzzy
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
msgstr ""
"W systemie Windows NT/2K/XP u¿ywana jest wolna lecz poprawna implementacja "
"w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na "
"napotkaæ problemy."
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
+msgid ""
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:323
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
" vlc:quit wyj¶cie z VLC\n"
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr "D¼wiêk"
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr "Obraz"
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr "Wej¶cie"
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr "Dekodery"
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ró¿ne"
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr "g³ówny program"
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr "wy¶wietl pomoc"
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr "wy¶wietl pomoc szczegó³ow±"
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr "wy¶wietl listê dostêpnych modu³ów"
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
msgid "print help on module"
msgstr "wy¶wietl pomoc na temat modu³u"
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr "Wy¶wietl informacje o wersji"
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr "Wy¶wietl informacje o budowaniu"
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr "zm. logiczna"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
-msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
+msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni "
-"g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym "
-"¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n"
-"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej "
-"pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego."
-
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
-msgstr "modu³ dekodera d¼wiêku a52 ATSC A/52 aka AC-3"
-
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
-msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu ASCII-art"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
-msgstr "modu³ AC3 downmix"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+msgstr "[dvd:][urz±dzenie][@surowe_urz±dzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
-msgstr "modu³ AC3 IMDCT"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+#, fuzzy
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
+msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss je¶li obecna"
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
-msgstr "dekoder programowy AC3"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss"
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
-msgstr "dekoder SPDIF przez AC3"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Video4Linux input module"
+msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
-#: plugins/access/file.c:56
+#: modules/access/file.c:146
msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr "CZytanie standartowego pliku systemowego"
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
-msgstr "wtyczna dostêpu HTTP"
+#: modules/access/http.c:68
+#, fuzzy
+msgid "HTTP access module"
+msgstr "modu³ dostêpu"
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
-msgstr "wtyczka dostêpu przez surowe UDP"
+#: modules/access/rtp.c:61
+#, fuzzy
+msgid "RTP access module"
+msgstr "modu³ dostêpu"
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
-msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
+#: modules/access/udp.c:54
+#, fuzzy
+msgid "raw UDP access module"
+msgstr "modu³ dostêpu"
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
-msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
+msgstr "modu³ wej¶ciowy DVDRead"
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
-msgstr "modu³ standardowy API BeOS"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
+msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "konwersje z I420,IYUV,YV12 do RGB,RV15,RV16,RV24,RV32"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
+msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego"
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
-msgstr "konwersje z MMX I420,IYUV,YV12 do RV15,RV16,RV24,RV32"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
+msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
-msgstr "konwersje z "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
+msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
-msgstr " do "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
+msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±"
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
-msgstr "konwersje MMX z "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
-msgstr "u¿ywanie konwersji sprzêtowej YUV->RGB"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+msgstr "antena lnb_slof (kHz)"
+
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
+msgstr "modu³ wej¶cia satelity"
+
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
+msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
+
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-"Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie "
-"przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
-msgstr "u¿ywanie buforów obrazu w pamiêci systemowej"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
+msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-"Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To "
-"nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z "
-"akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta "
-"opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
-msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
-msgstr "modu³ 3D Now! AC3 downmix"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
-msgstr "modu³ SSE AC3 downmix"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
-msgstr "urz±dzenie OSS dsp"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
-msgstr "modu³ linux OSS /dev/dsp"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
-msgstr "format chroma fikcyjnych obrazów"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
+msgstr "Kompresja dynamicznego zakresu A/52"
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-"Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu "
-"chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej "
-"wydajnego formatu."
-
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
-msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji"
+"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni "
+"g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym "
+"¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n"
+"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej "
+"pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego."
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
-msgstr "pusty modu³ nie robi nic"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+#, fuzzy
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+msgstr "modu³ dekodera d¼wiêku a52 ATSC A/52 aka AC-3"
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr "[dvd:][urz±dzenie][@surowe_urz±dzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
-msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss je¶li obecna"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
+msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
-msgstr "modu³ wej¶ciowy DVD, u¿ywa bibl. libdvdcss"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
+msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
-msgstr "[dvdread:][urzadzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+#, fuzzy
+msgid "float32 audio mixer module"
+msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
-msgstr "modu³ wej¶ciowy DVDRead"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+#, fuzzy
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
+msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji"
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
-msgstr "modu³ d¼wiêku EsounD"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+#, fuzzy
+msgid "trivial audio mixer module"
+msgstr "modu³ filtru obrazu"
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
-msgstr "urz±dzenie bufora ramek"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
-msgstr "modu³ bufora ramek konsoli linuksowej"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+#, fuzzy
+msgid "device name"
+msgstr "Nazwa urz±dzenia"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-msgid "Deinterlace mode"
-msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
+msgstr "modu³ d¼wiêkowy ALSA"
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
-msgstr "jedna z opcji \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" lub \"linear\""
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
+msgstr "modu³ d¼wiêkowy aRts"
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
-msgstr "modu³ przeplotu"
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+#, fuzzy
+msgid "DirectX audio module"
+msgstr "modu³ rozszerzeñ DirectX"
+
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
+msgstr "modu³ d¼wiêku EsounD"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-msgid "Distort mode"
-msgstr "Tryb zniekszta³ceñ"
+#: modules/audio_output/file.c:49
+#, fuzzy
+msgid "output format"
+msgstr "format wyj¶ciowy d¼wiêku"
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
-msgstr "jedna z opcji \"wave\" i \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
+msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
-msgstr "ró¿ne modu³y efektów obrazu"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
+msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
-msgstr "modu³ odwracania obrazu"
+#: modules/audio_output/file.c:69
+#, fuzzy
+msgid "By default samples.raw"
+msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)"
+
+#: modules/audio_output/file.c:76
+#, fuzzy
+msgid "file output module"
+msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
+msgstr "urz±dzenie OSS dsp"
+
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+msgstr "modu³ linux OSS /dev/dsp"
+
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
+msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)"
+
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
+msgstr "modu³ rozszerzenia waveOut Win32"
+
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+#, fuzzy
+msgid "A52 downmix module"
+msgstr "modu³ AC3 downmix"
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+#, fuzzy
+msgid "A52 IMDCT module"
+msgstr "modu³ AC3 IMDCT"
+
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+#, fuzzy
+msgid "software A52 decoder"
+msgstr "dekoder programowy AC3"
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+#, fuzzy
+msgid "SSE A52 downmix module"
+msgstr "modu³ SSE AC3 downmix"
+
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+#, fuzzy
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
+msgstr "modu³ 3D Now! AC3 downmix"
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+#, fuzzy
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
+msgstr "modu³ SSE AC3 IMDCT"
+
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+#, fuzzy
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
+msgstr "modu³ #D Now! A3 IMDCT"
+
+#: modules/codec/araw.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
+msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3"
+
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+#, fuzzy
+msgid "DV video decoder"
+msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
+
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+#, fuzzy
+msgid "C Post Processing module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+#, fuzzy
+msgid "MMX Post Processing module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMX"
+
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+#, fuzzy
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT"
+
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+#, fuzzy
+msgid "linear PCM audio parser"
+msgstr "dekoder liniowy PCM d¼wiêku"
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+#, fuzzy
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
+msgstr "biblioteka dekodera d¼wiêku libmad MPEG 1/2/3"
+
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
-msgstr "Typ przekszta³cenia"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
+msgstr "modu³ IDCT"
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
-msgstr "Jeden z \"90\", \"180\", \"270\", \"hflip\" i \"vflip\""
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
+msgstr "modu³ AltiVec IDCT"
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
-msgstr "modu³ transformacji obrazu"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
+msgstr "klasyczny modu³ IDCT"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
+msgstr "modu³ MMX IDCT"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
+msgstr "modu³ MMX EXT IDCT"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu 3D Now!"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu AltiVec"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMX"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+#, fuzzy
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
+msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
+msgstr ""
+"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. "
+"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór "
+"najlepszego dostêpnego modu³u."
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
+msgstr ""
+"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten "
+"dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego "
+"dostêpnego modu³u."
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
+msgstr "u¿ywanie dodatkowych procesorów"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+"Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li "
+"posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów."
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr "wymuszanie algorytmu synchronizacji {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+"Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni "
+"wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej "
+"obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego."
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
+msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
+
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Liczba kolumn"
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+#, fuzzy
+msgid "show stream position"
+msgstr "wymuszanie pozycji SPU"
-#: plugins/filter/wall.c:45
+#: modules/control/rc/rc.c:68
msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
-msgstr "Wybierz liczbê poziomych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Liczba wierszy"
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
+msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
-msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
-msgstr "Aktywne okna"
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
+msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
-msgstr "rozdzielana przecinkami lista aktywnych okien, domy¶lnie na wszystkie"
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
-msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)"
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
-msgstr "modu³ efektu zasiêgu"
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+#, fuzzy
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+#, fuzzy
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr "Elementarne wej¶cie strumienia ISO 13818-2 MPEG"
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr "Programowe wej¶cie strumienia ISO 13818-1 MPEG"
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
-msgstr "nazwa ekranu X11"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
msgstr ""
-"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11.\n"
-"Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
-msgstr "modu³ 3dfx Glide"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG"
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)"
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr "modu³ standardowy API BeOS"
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz plik"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "Otwórz plik"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "_Preferencje..."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "Otwórz strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "Wstrzymaj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "Odtwórz"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "Odtwarza strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "Zatrzymaj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
+msgstr "Informacje o..."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+#, fuzzy
+msgid "file://"
+msgstr "Tytu³:"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Przyspiesz"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+#, fuzzy
+msgid "Preference"
+msgstr "_Preferencje..."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr "Klient VideoLAN"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+#, fuzzy
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
msgid "show tooltips"
msgstr "wy¶wietlanie podpowiedzi"
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
msgid "Show tooltips for configuration options."
msgstr "Wy¶wietlanie podpowiedzi dla opcji konfiguracji."
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr "wy¶wietlanie tekstu na przyciskach"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr "Wy¶wietlanie tekstu pod ikonami paska narzêdziowego."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr "maksymalna wysoko¶æ okien konfiguracji"
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
"Mo¿na ustawiæ maksymalny rozmiar, jaki bêd± mog³y mieæ okna konfiguracji w "
"menu preferencji."
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
-msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
-msgstr "wy¶wietlanie tekstu na przyciskach"
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
-msgstr "Wy¶wietlanie tekstu pod ikonami paska narzêdziowego."
-
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
-msgstr "modu³ interfejsu Gnome"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "Klient VideoLAN"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
-msgstr "_Plik"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+#, fuzzy
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu KDE"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
msgid "_Open File..."
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
msgid "Open a File"
msgstr "Otwiera plik"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
msgid "Open _Disc..."
msgstr "Otwórz _p³ytê..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr "Otwiera DVD lub VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
msgid "_Network Stream..."
msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
msgid "Select a Network Stream"
msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
msgid "_Eject Disc"
msgstr "_Wysuñ p³ytê"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
msgid "Eject disc"
msgstr "Wysuwa p³ytê"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
-msgstr "W_yjd¼"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Wychodzi z programu"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
-msgstr "_Widok"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
msgid "_Hide interface"
msgstr "U_kryj interfejs"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "Ukrywa g³ówne okno interfejsu"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
msgid "Progr_am"
msgstr "Progr_am"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
msgid "Choose the program"
msgstr "Wybiera program"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
msgid "_Title"
msgstr "_Tytu³"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
-msgstr "Nawigacja w strumieniu"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
+msgstr "Wybierz tytu³"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
msgid "_Chapter"
msgstr "_Rozdzia³"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
+msgstr "Wybierz rozdzia³"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
msgid "_Playlist..."
msgstr "_Lista odtwarzania..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
msgid "Open the playlist window"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
msgid "_Modules..."
msgstr "_Modu³y..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
msgid "Open the module manager"
msgstr "Otwiera mened¿era modu³ów"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
msgid "Messages..."
msgstr "Komunikaty..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
msgid "Open the messages window"
msgstr "Otwiera okno komunikatów"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
-msgstr "U_stawienia"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
-msgstr "A_udio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
+msgstr "_D¼wiêk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
msgid "Select audio channel"
msgstr "Wybiera kana³ d¼wiêkowy"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
msgid "_Subtitles"
msgstr "_Podtytu³y"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
msgid "Select subtitles channel"
msgstr "Wybiera kana³ podtytu³ów"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
-msgstr "_Preferencje..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
-msgstr "Konfiguruje t± aplikacjê"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoc"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
-msgstr "_Informacje o..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
-msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr "Klient VideoLAN"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr "Dysk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr "Sieæ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr "Satelita"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "Otwiera kartê satelitarn±"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
msgid "Go Backward"
msgstr "Przechodzi wstecz"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "Zatrzymaj"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr "Wysuñ"
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "Odtwórz"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "Odtwarza strumieñ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "Wstrzymaj"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "Zwolnij"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "Przyspiesz"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr "Otwórz listê"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "Poprz"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "Poprzedni plik"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "Nast"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "Nastêpny plik"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr "Tytu³:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr "Wybierz poprzedni tytu³"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr "Rozdzia³:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr "Brak serwera"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kana³:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
+msgstr "Kana³ sieciowy:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr "Naprzód!"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "_Odtwarzaj"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
msgid "Toggle _Interface"
msgstr "Prze³±cz _Interfejs"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr "_Skocz..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr "Pobierz bezpo¶rednio wybrany punkt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
+msgstr "Prze³±cz program"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr "_Nawigacja"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
-msgstr "_D¼wiêk"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
+msgstr "Nawigacja przez tytu³y i rozdzia³y"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr "Lista odtwarzania..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr "Informacje o..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - Zespó³ VideoLAN"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr "Autorzy"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i "
"MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-#, fuzzy
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr "Otwórz strumieñ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "Otwiera plik"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr "Tytu³"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdzia³"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr "Typ p³yty"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
msgid "Device name"
msgstr "Nazwa urz±dzenia"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
msgid "UDP Multicast"
msgstr "UDP Multicast"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
msgid "Channel server "
msgstr "Serwer kana³u "
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
msgid "Network"
msgstr "Sieæ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Szybko¶æ symboliczna"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Frequency"
msgstr "Czêstotliwo¶æ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
msgid "Polarization"
msgstr "Polaryzacja"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowa"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
msgid "Horizontal"
msgstr "Pozioma"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "Otwórz kartê satelitarn±"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "Anuluj"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
+msgstr "Otwórz plik"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
-msgid "Select File"
-msgstr "Wybierz plik"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
+msgstr "Modu³y"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
-msgid "Jump"
-msgstr "Skocz"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
+msgstr ""
+"Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ "
+"funkcji pó¼niejszej wersji programu."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
-msgid "Go to:"
-msgstr "Przejd¼ do:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
-msgstr "s."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr "Wszysko"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
-msgstr "m:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
+msgstr "Obiekt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
-msgstr "h:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
+msgstr "Usuñ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
+msgstr "Odwróæ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
+msgstr "Wybierz"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
-msgstr "Url"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
msgid "Delete"
msgstr "Usuñ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
-msgstr "Wszysko"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
-msgid "Selected"
-msgstr "Zaznaczone"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
msgid "Selection"
msgstr "Wybór"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
-msgid "_Crop"
-msgstr "_Usuñ"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
+msgstr "Czas trwania"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
-msgid "_Invert"
-msgstr "_Odwróæ"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
+msgstr "Skocz do:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
-msgid "_Select"
-msgstr "_Wybierz"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
+msgstr "s."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
-msgstr "Czas trwania"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
+msgstr "m:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
+msgstr "h:"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
msgid "Messages"
msgstr "Komunikaty"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
-msgstr "Wybierz tytu³"
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
-msgstr "Wybierz rozdzia³"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
-msgstr "Wybierz poprzedni tytu³"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
+msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
-msgstr "Wybierz poprzedni rozdzia³"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
+msgstr "_Plik"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
-msgstr "Wybierz nastêpny rozdzia³"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
-msgstr "Kana³ sieciowy:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Close the window"
+msgstr "Otwiera okno komunikatów"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-msgid "Toggle fullscreen mode"
-msgstr "Prze³±cz tryb pe³noekranowy"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
+msgstr "W_yjd¼"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
-msgstr "Pobierz bezpo¶rednio wybrany punkt"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Wychodzi z programu"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
-msgstr "Prze³±cz program"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
+msgstr "_Widok"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
-msgstr "Nawigacja przez tytu³y i rozdzia³y"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "Ukrywa g³ówne okno interfejsu"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
-msgstr "Otwórz strumieñ"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr "Nawigacja w strumieniu"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
-msgstr "Otwórz plik"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr "U_stawienia"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
-msgstr "Modu³y"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
+msgstr "A_udio"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_Preferencje..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr "Konfiguruje t± aplikacjê"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoc"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr "_Informacje o..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr "Informacje dotycz±ce tej aplikacji"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kana³:"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "_Odtwarzaj"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr "Autorzy"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-"Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ "
-"funkcji pó¼niejszej wersji programu."
+"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
-msgstr "Obiekt"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
-msgstr "Usuñ"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+#, fuzzy
+msgid "Open Target"
+msgstr "Otwórz strumieñ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
+msgid "Select File"
+msgstr "Wybierz plik"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+msgid "Jump"
+msgstr "Skocz"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
+msgid "Go to:"
+msgstr "Przejd¼ do:"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+msgid "Selected"
+msgstr "Zaznaczone"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
+msgid "_Crop"
+msgstr "_Usuñ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+msgid "_Invert"
+msgstr "_Odwróæ"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
-msgstr "Odwróæ"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
+msgid "_Select"
+msgstr "_Wybierz"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
-msgstr "Wybierz"
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
-msgstr "Skocz do:"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr "Tytu³ %d (%d)"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr "Rozdzia³ %d"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
msgid "Configure"
msgstr "Skonfiguruj"
#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
msgid "Selected:"
msgstr "Wybrano:"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
-msgstr "Zapisz"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu KDE"
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+#, fuzzy
+msgid "Messages:"
+msgstr "Komunikaty"
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+msgstr "modu³ interfejsu MacOS X, d¼wiêku i obrazu"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "Tytu³ %d (%d)"
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu ncurses"
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "Rozdzia³ %d"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr "modu³ QNX RTOS"
+
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu Qt"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
-msgstr "modu³ IDCT"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika"
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
-msgstr "modu³ AltiVec IDCT"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
+msgstr ""
+"Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie "
+"dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty."
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
-msgstr "klasyczny modu³ IDCT"
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu Win32"
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
-msgstr "modu³ MMX IDCT"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
+msgstr "format chroma fikcyjnych obrazów"
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
-msgstr "modu³ MMX EXT IDCT"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+"Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu "
+"chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej "
+"wydajnego formatu."
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
-msgstr "modu³ #D Now! A3 IMDCT"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
+msgstr "modu³ fikcyjnych funkcji"
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
-msgstr "modu³ SSE AC3 IMDCT"
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr ""
+"\n"
+"U¿ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..."
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
-msgstr "modu³ interfejsu KDE"
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
-msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
+msgstr "nazwa pliku dziennika"
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
-msgstr "dekoder liniowy PCM d¼wiêku"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr "Okre¶la nazwê pliku dziennika"
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
-msgstr "modu³ interfejsu MacOS X, d¼wiêku i obrazu"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
+msgstr "format dziennika"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
+"Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-#, fuzzy
-msgid "About vlc"
-msgstr "Informacje o..."
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu zapisu do pliku"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
+"\n"
+"U¿ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..."
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
-#, fuzzy
-msgid "Hide Others"
-msgstr "U_kryj interfejs"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
+msgstr "modu³ libc memcpy"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
-msgstr ""
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
+msgstr "modu³ 3D Now! memcpy"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
-msgstr ""
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
+msgstr "modu³ MMX memcpy"
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
+msgstr "modu³ MMX EXT memcpy"
+
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
+msgstr "modu³ AltiVec memcpy"
+
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
+msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
-msgstr "Otwóz p³ytê"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
+msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv6"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
-msgstr "Otwórz sieæ"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+#, fuzzy
+msgid "C module that does nothing"
+msgstr "pusty modu³ nie robi nic"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
#, fuzzy
-msgid "Open Quickly..."
-msgstr "_Otwórz plik..."
+msgid "Miscellaneous stress tests"
+msgstr "Ró¿ne"
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "konwersje z I420,IYUV,YV12 do RGB,RV15,RV16,RV24,RV32"
+
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+msgstr "konwersje z MMX I420,IYUV,YV12 do RV15,RV16,RV24,RV32"
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
+msgstr "konwersje z "
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
+msgstr " do "
+
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr "konwersje MMX z "
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "Otwórz strumieñ"
+msgid "Number of clones"
+msgstr "Liczba kolumn"
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
+msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
+#: modules/video_filter/clone.c:58
#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "W_yjd¼"
+msgid "image clone video module"
+msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Usuñ"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Wstrzymaj"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
+#: modules/video_filter/crop.c:62
#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Wybierz plik"
+msgid "image crop video module"
+msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "_Widok"
+msgid "deinterlace mode"
+msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+#, fuzzy
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+msgstr "jedna z opcji \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" lub \"linear\""
+
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
+msgstr "modu³ przeplotu"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "Przyspiesz"
+msgid "distort mode"
+msgstr "Tryb zniekszta³ceñ"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
+#: modules/video_filter/distort.c:58
#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "Zwolnij"
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
+msgstr "jedna z opcji \"wave\" i \"ripple\""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
+msgstr "ró¿ne modu³y efektów obrazu"
+
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
+msgstr "modu³ odwracania obrazu"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
#, fuzzy
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Pe³_ny ekran"
+msgid "transform type"
+msgstr "Typ przekszta³cenia"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+msgstr "Jeden z \"90\", \"180\", \"270\", \"hflip\" i \"vflip\""
+
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
+msgstr "modu³ transformacji obrazu"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "_Podtytu³y"
+msgid "number of columns"
+msgstr "Liczba kolumn"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+msgstr "Wybierz liczbê poziomych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+#, fuzzy
+msgid "number of rows"
+msgstr "Liczba wierszy"
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr ""
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+msgstr "Wybierz liczbê pionowych okien, na które bêdzie on rozdzielony obraz"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
-msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+#, fuzzy
+msgid "active windows"
+msgstr "Aktywne okna"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-msgid "Network mode"
-msgstr "Tryb sieci"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+msgstr "rozdzielana przecinkami lista aktywnych okien, domy¶lnie na wszystkie"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly"
-msgstr "Otwórz plik"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
+msgstr "modu³ ¶ciany obrazu (image wall)"
+
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
+msgstr "modu³ wyj¶ciowy obrazu ASCII-art"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+msgstr "u¿ywanie konwersji sprzêtowej YUV->RGB"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
+"Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie "
+"przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
+msgstr "u¿ywanie buforów obrazu w pamiêci systemowej"
+
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
+"Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To "
+"nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z "
+"akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta "
+"opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
-msgstr "biblioteka dekodera d¼wiêku libmad MPEG 1/2/3"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+#, fuzzy
+msgid "DirectX video module"
+msgstr "modu³ odwracania obrazu"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
-msgstr "modu³ libc memcpy"
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
+msgstr "urz±dzenie bufora ramek"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
-msgstr "modu³ 3D Now! memcpy"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
+msgstr "modu³ bufora ramek konsoli linuksowej"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
-msgstr "modu³ MMX memcpy"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
+msgstr "nazwa ekranu X11"
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
-msgstr "modu³ MMX EXT memcpy"
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11.\n"
+"Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
-msgstr "modu³ AltiVec memcpy"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
+msgstr "modu³ 3dfx Glide"
-#: plugins/mga/mga.c:65
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr "modu³ obrazu Matrox Graphic Array"
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr "alternatywna metoda pe³noekranowa"
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"2) Ca³kowite pominiêcie mened¿era okien, lecz wówczas nic nie bêdzie mog³o "
"byæ wy¶wietlane na górze obrazu."
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze "
"zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
-#: plugins/mga/xmga.c:112
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgstr "modu³ X11 MGA"
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
-msgstr "modu³ kompensacji ruchu"
-
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
-msgstr "modu³ kompensacji ruchu 3D Now!"
-
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
-msgstr "modu³ kompensacji ruchu AltiVec"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr "nazwa ekranu X11"
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
-msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMX"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
+msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
-msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
+msgstr ""
+"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
+"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
-msgstr "dekoder d¼wiêku MPEG warstwa I/II"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
+msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
-msgstr "Elementarne wej¶cie strumienia ISO 13818-2 MPEG"
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "QT Embedded module"
+msgstr "modu³ demux"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
-msgstr "Programowe wej¶cie strumienia ISO 13818-1 MPEG"
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
+msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
-msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG"
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+#, fuzzy
+msgid "SVGAlib module"
+msgstr "modu³ 3dfx Glide"
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
-msgstr "Wej¶cie transportu strumienia ISO 13818-1 MPEG (libdvbpsi)"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "X11 drawable"
+msgstr "obiekt rysunkowy X11"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. "
-"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór "
-"najlepszego dostêpnego modu³u."
+"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
+"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten "
-"dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego "
-"dostêpnego modu³u."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
+msgstr "u¿ywanie pamiêci wspó³dzielonej"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
-msgstr "u¿ywanie dodatkowych procesorów"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
+msgstr "U¿ywa pamiêæ wspó³dzielon± do komunikacji pomiêdzy vlc a serwerem X"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
msgstr ""
-"Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li "
-"posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
-msgstr "wymuszanie algorytmu synchronizacji {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
+msgstr "modu³ X11"
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
+msgstr "Numer karty XVideo"
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni "
-"wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej "
-"obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego."
+"Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie "
+"która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)."
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
-msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
+msgstr "format XVimage chroma"
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
-msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv4"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+"Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast "
+"próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego "
+"formatu. "
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
-msgstr "sieciowa warstwa abstrakcji IPv6"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+#, fuzzy
+msgid "XVideo"
+msgstr "Obraz"
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
-msgstr "modu³ QNX RTOS"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
+msgstr "modu³ rozszerzenia XVideo"
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
-msgstr "modu³ interfejsu Qt"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+#, fuzzy
+msgid "scope effect"
+msgstr "modu³ efektu zasiêgu"
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
-msgstr "czêstotlowo¶æ domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+#, fuzzy
+msgid "flip vertical position"
+msgstr "Pozycja pocz±tkowa"
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
-msgstr "polaryzacja domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
-msgstr "FEC domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+#, fuzzy
+msgid "vertical offset"
+msgstr "Pionowa"
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
-msgstr "szybko¶æ symboli domy¶lnego transpondera satelitarnego"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
-msgstr "u¿ywanie diseqc z anten±"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
-msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
-msgstr "antena lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#, fuzzy
+msgid "font"
+msgstr "liczba zmiennoprz."
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
-msgstr "antena lnb_slof (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
-msgstr "modu³ wej¶cia satelity"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+#, fuzzy
+msgid "XOSD module"
+msgstr "modu³ QNX RTOS"
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
-msgstr "modu³ Simple DirectMedia Layer (SDL)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+#, fuzzy
+msgid "xosd interface module"
+msgstr "modu³ interfejsu"
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
-msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
+#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#~ msgstr "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
-msgstr "nazwa pliku dziennika"
+#~ msgid ""
+#~ "%s module options:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "opcje modu³u %s:\n"
+#~ "\n"
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr "Okre¶la nazwê pliku dziennika"
+#~ msgid "be verbose"
+#~ msgstr "tryb gadatliwy"
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
-msgstr "format dziennika"
+#~ msgid "This options activates the output of information messages."
+#~ msgstr "Ta opcja aktywuje wyj¶cie komunikatów informacyjnych."
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
-"Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\""
+#~ msgid "choose MPEG audio decoder"
+#~ msgstr "wybór dekodera d¼wiêku MPEG"
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
-msgstr "modu³ interfejsu zapisu do pliku"
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
+#~ "choices are builtin and mad."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta opcja umozliwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku MPEG. Normalne "
+#~ "opcje wyboru to wbudowana i szalona."
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
-msgstr ""
-"\n"
-"U¿ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..."
+#~ msgid ""
+#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
+#~ "Common choices are builtin and a52."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ta opcja umo¿liwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku AC3/A52. Zwyk³e "
+#~ "opcje wyboru s± wbudowana i a52."
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
-msgstr "modu³ interfejsu ncurses"
+#~ msgid "print build information"
+#~ msgstr "Wy¶wietl informacje o budowaniu"
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
-msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
+#~ msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#~ msgstr "dekoder SPDIF przez AC3"
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
-msgstr "modu³ wej¶cia VCD"
+#~ msgid "HTTP access plug-in"
+#~ msgstr "wtyczna dostêpu HTTP"
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr "modu³ rozszerzenia waveOut Win32"
+#~ msgid "Raw UDP access plug-in"
+#~ msgstr "wtyczka dostêpu przez surowe UDP"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
-msgstr "maksymalna liczba wierszy w oknie dziennika"
+#~ msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#~ msgstr "[dvdread:][urzadzenie][@[tytu³][,[rozdzia³][,k±t]]]"
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr ""
-"Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie "
-"dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty."
+#~ msgid "Gnome interface module"
+#~ msgstr "modu³ interfejsu Gnome"
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr "modu³ interfejsu Win32"
+#, fuzzy
+#~ msgid "About vlc"
+#~ msgstr "Informacje o..."
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
-msgid "X11 drawable"
-msgstr "obiekt rysunkowy X11"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "U_kryj interfejs"
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
-"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "Otwóz p³ytê"
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
-msgstr "u¿ywanie pamiêci wspó³dzielonej"
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "Otwórz sieæ"
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
-msgstr "U¿ywa pamiêæ wspó³dzielon± do komunikacji pomiêdzy vlc a serwerem X"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgstr "_Otwórz plik..."
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
-msgstr "modu³ X11"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "Otwórz strumieñ"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr "Numer karty XVideo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "W_yjd¼"
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-"Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie "
-"która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Usuñ"
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr "format XVimage chroma"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Wstrzymaj"
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
-"Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast "
-"próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego "
-"formatu. "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Wybierz plik"
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr "modu³ rozszerzenia XVideo"
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "_Widok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Zwolnij"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Pe³_ny ekran"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "_Podtytu³y"
+
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "Tryb sieci"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly"
+#~ msgstr "Otwórz plik"
#~ msgid "Transponder settings"
#~ msgstr "Ustawienia transpondera"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
msgid "color messages"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+msgid "network interface address"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
msgid "access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
msgid "demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
msgid "print help on module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+msgid "Video4Linux input module"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
+#: modules/access/file.c:146
+msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#: modules/access/http.c:68
+msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/file.c:56
-msgid "Standard filesystem file reading"
+#: modules/access/rtp.c:61
+msgid "RTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
+#: modules/access/udp.c:54
+msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+msgid "trivial audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+msgid "device name"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-msgid "Deinterlace mode"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Distort mode"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:49
+msgid "output format"
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/audio_output/file.c:76
+msgid "file output module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
-msgid "show tooltips"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/codec/araw.c:82
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
-msgid "maximum height for the configuration windows"
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
-msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
-msgid "_Open File..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Open a File"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
-#, fuzzy
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-msgid "Open a DVD or VCD"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
-#, fuzzy
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
-msgid "Select a Network Stream"
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
-msgid "Eject disc"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Hide the main interface window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
-msgid "Progr_am"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
-msgid "Choose the program"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
-msgid "_Title"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
-msgid "_Chapter"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
-msgid "_Playlist..."
-msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
-msgid "Open the playlist window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
-msgid "_Modules..."
-msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
+msgstr ""
+
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+msgid "show stream position"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
+msgstr ""
+
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
#, fuzzy
-msgid "Open the module manager"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
+msgid "Open"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
-msgid "Messages..."
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
#, fuzzy
-msgid "Open the messages window"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+msgid "Rewind stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "óÔÏÐ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+msgid "file://"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
#, fuzzy
-msgid "_About..."
+msgid "User"
+msgstr "âÙÓÔÒÏ"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+#, fuzzy
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
+msgid "_Open File..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Open a File"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+msgid "Open a DVD or VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
+msgid "Select a Network Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+msgid "Eject disc"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
+msgid "_Hide interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+msgid "Progr_am"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+msgid "Choose the program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+msgid "_Playlist..."
+msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+msgid "Open the playlist window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+msgid "_Modules..."
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Open the module manager"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÊ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+msgid "Messages..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Open the messages window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+msgid "Select audio channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
+msgid "_Subtitles"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+msgid "Select subtitles channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr "ëÌÉÅÎÔ VideoLAN"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "óÌÅÄ."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
#, fuzzy
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
#, fuzzy
msgid "Go Backward"
msgstr "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "óÔÏÐ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr ""
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "ðÒÅÄ."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "óÌÅÄ."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+#, fuzzy
+msgid "Select previous title"
+msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "÷ÏÓÐÒ."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+msgid "Toggle fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
msgid "_Jump..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
msgid "Program"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
msgid "_Navigation"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
msgid "Playlist..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
"É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
#, fuzzy
-msgid "Open Target"
+msgid "Open Stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
#, fuzzy
msgid "Open Target:"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
msgid "VCD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
msgid "Device name"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
msgid "Channel server "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
msgid "Port"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
msgid "Address"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
msgid "Network"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
msgid "Polarization"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
#, fuzzy
msgid "Satellite"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
+msgstr "íÏÄÕÌÉ"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
msgstr ""
+"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
+"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
-#, fuzzy
-msgid "Select File"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
-msgid "Go to:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
msgid "Add"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
-msgid "Selected"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
#, fuzzy
-msgid "Select previous title"
-msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+msgid "Close the window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
#, fuzzy
-msgid "Open Stream"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+msgid "_About..."
+msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
-msgstr "íÏÄÕÌÉ"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "÷ÏÓÐÒ."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
msgstr ""
-"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
-"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+#, fuzzy
+msgid "Open Target"
+msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
+#, fuzzy
+msgid "Select File"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+msgid "Jump"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
+msgid "Go to:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+msgid "Selected"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
+msgid "_Crop"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+msgid "_Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
msgid "Configure"
msgstr ""
#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
msgid "Selected:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+msgid "Messages:"
msgstr ""
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+msgid "ncurses interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
-msgstr ""
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+msgid "Gtk+ helper module"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
msgstr ""
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
msgstr ""
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
msgstr ""
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-msgid "About vlc"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
-msgid "Hide Others"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-#, fuzzy
-msgid "Open Disc"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-#, fuzzy
-msgid "Open Network"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly..."
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
-#, fuzzy
-msgid "Open Recent"
-msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
-msgid "Edit"
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-msgid "Copy"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "ðÁÕÚÁ"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
-msgid "View"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-#, fuzzy
-msgid "Faster"
-msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
-#, fuzzy
-msgid "Slower"
-msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
+msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/video_filter/clone.c:58
+msgid "image clone video module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-msgid "Fullscreen"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-msgid "Subtitles"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "image crop video module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+msgid "deinterlace mode"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
#, fuzzy
-msgid "Network mode"
+msgid "distort mode"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-#, fuzzy
-msgid "Open Quickly"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
-msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
-msgid "Matrox Graphic Array video module"
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
-msgid "alternate fullscreen method"
-msgstr ""
-
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
+#: modules/video_filter/wall.c:52
msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:112
-msgid "X11 MGA module"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+msgid "DirectX video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
+#: modules/video_output/ggi.c:57
msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
-msgstr ""
-
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
-msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
+msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+msgid "alternate fullscreen method"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
+msgid ""
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
msgstr ""
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
+msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid "QT Embedded display name"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+msgid "QT Embedded module"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "X11 drawable"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid ""
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:127
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
-msgstr ""
-
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+msgid "XVideo"
msgstr ""
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+msgid "flip vertical position"
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+msgid "vertical offset"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
-msgid "X11 drawable"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+msgid "XOSD module"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+msgid "xosd interface module"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly..."
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Recent"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "ðÁÕÚÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network mode"
+#~ msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open Quickly"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
#, fuzzy
#~ msgid "Network Stream"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
msgid "color messages"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+msgid "network interface address"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
msgid "access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
msgid "demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
msgid "print help on module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+msgid "Video4Linux input module"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
+#: modules/access/file.c:146
+msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#: modules/access/http.c:68
+msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/file.c:56
-msgid "Standard filesystem file reading"
+#: modules/access/rtp.c:61
+msgid "RTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
+#: modules/access/udp.c:54
+msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+msgid "trivial audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+msgid "device name"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-msgid "Deinterlace mode"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-msgid "Distort mode"
+#: modules/audio_output/file.c:49
+msgid "output format"
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/audio_output/file.c:76
+msgid "file output module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
-msgid "show tooltips"
+#: modules/codec/araw.c:82
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
-msgid "maximum height for the configuration windows"
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
-msgstr "_Fil"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
-msgid "_Open File..."
-msgstr "_\85ppna fil..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-msgid "Open a File"
-msgstr "\85ppna fil"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
-msgid "Open _Disc..."
-msgstr "_\85ppna skiva..."
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-msgid "Open a DVD or VCD"
-msgstr "\85ppna skiva"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
-msgid "_Network Stream..."
-msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "linear PCM audio parser"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
-msgid "Select a Network Stream"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
-msgid "_Eject Disc"
-msgstr "_Mata ut skiva"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
-msgid "Eject disc"
-msgstr "Mata ut skiva"
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
-msgstr "_Avsluta"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
-msgstr "Avsluta vlc"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Helsk\8arm"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
-msgid "Progr_am"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
-msgid "Choose the program"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
-msgid "_Title"
-msgstr "_Titel"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
-msgid "_Chapter"
-msgstr "_Kapitel"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
-msgid "_Playlist..."
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
-msgid "_Modules..."
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
-msgid "Messages..."
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
-msgstr "_Spr\8ck"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
-msgid "Select audio channel"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+msgid "show stream position"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
-msgid "_Subtitles"
-msgstr "_Undertext"
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
-msgstr "_Om vlc..."
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
+msgstr ""
+
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "\85ppna fil"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Open file"
+msgstr "\85ppna fil"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+msgid "Rewind stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Pause stream"
+msgstr "Paus"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Play stream"
+msgstr "Spela upp"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Stop stream"
+msgstr "Stopp"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
msgstr "Om vlc"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+#, fuzzy
+msgid "file://"
+msgstr "Titel:"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Spola fram\8ct"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
+msgid ""
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "show tooltips"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "maximum height for the configuration windows"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+msgid "GNOME interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
+msgid "_Open File..."
+msgstr "_\85ppna fil..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "Open a File"
+msgstr "\85ppna fil"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
+msgid "Open _Disc..."
+msgstr "_\85ppna skiva..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+msgid "Open a DVD or VCD"
+msgstr "\85ppna skiva"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
+msgid "_Network Stream..."
+msgstr "_\85ppna n\8atverk..."
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
+msgid "Select a Network Stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
+msgid "_Eject Disc"
+msgstr "_Mata ut skiva"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+msgid "Eject disc"
+msgstr "Mata ut skiva"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
+msgid "_Hide interface"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Helsk\8arm"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+msgid "Progr_am"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+msgid "Choose the program"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+msgid "_Title"
+msgstr "_Titel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+msgid "_Chapter"
+msgstr "_Kapitel"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+msgid "_Playlist..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+msgid "Open the playlist window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+msgid "_Modules..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+msgid "Open the module manager"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+msgid "Messages..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+msgid "Open the messages window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
+msgstr "_N\8asta objekt"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+msgid "Select audio channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
+msgid "_Subtitles"
+msgstr "_Undertext"
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+msgid "Select subtitles channel"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
msgid "Disc"
msgstr "Skiva"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
msgid "Net"
msgstr "N\8atverk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
msgid "Sat"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
msgid "Open a Satellite Card"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
msgid "Back"
msgstr "F\9areg\8cende objekt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
msgid "Go Backward"
msgstr "F\9areg\8cende objekt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
msgid "Stop Stream"
msgstr "Stopp"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut skiva"
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
-msgstr "Spela upp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
msgid "Play Stream"
msgstr "Spela upp"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
msgid "Pause Stream"
msgstr "Paus"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
msgid "Slow"
msgstr "Slow Motion"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
msgid "Play Slower"
msgstr "Slow Motion"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
msgid "Fast"
msgstr "Spola fram\8ct"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
msgid "Play Faster"
msgstr "Spola fram\8ct"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
msgid "Open Playlist"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
msgid "Prev"
msgstr "F\9areg\8cende objekt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
msgid "Previous File"
msgstr "F\9areg\8cende fil"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
msgid "Next"
msgstr "N\8asta objekt"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
msgid "Next File"
msgstr "N\8asta file"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
msgid "Chapter:"
msgstr "Kapitel:"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
msgid "No server"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
-msgstr "Kanal:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
msgid "Go!"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
-msgstr "S_pela upp"
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
-msgid "_Jump..."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
-msgid "Program"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
+msgid "_Jump..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
-msgid "_Navigation"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
-msgstr "_N\8asta objekt"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+msgid "Program"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
-msgid "Playlist..."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
-msgstr "Om vlc"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
+msgid "_Navigation"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+msgid "Playlist..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
msgid "Open Target:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
msgid ""
"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
msgid "Disc type"
msgstr "Skiva typ"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
msgid "VCD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
msgid "Device name"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
msgid "UDP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
msgid "UDP Multicast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
msgid "Channel server "
msgstr "Kanalserver"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
msgid "Port"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
msgid "URL"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
msgid "Network"
msgstr "N\8atverk"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
msgid "Symbol Rate"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
msgid "Polarization"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
msgid "FEC"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
+msgstr "\85ppna fil"
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
-msgid "Select File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
-msgid "Go to:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
msgid "s."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
msgid "m:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
msgid "h:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
-msgid "Selected"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
+msgstr "_Fil"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+msgid "Close the window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
+msgstr "_Avsluta"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Avsluta vlc"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
+msgstr "_Spr\8ck"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
+msgstr "_Om vlc..."
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr "Om vlc"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr "S_pela upp"
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+msgid "Open Target"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
+msgid "Select File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
+msgid "Go to:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+msgid "Selected"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
msgid "_Crop"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
msgid "_Invert"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
msgid "_Select"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr "Titel %d (%d)"
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr "Kapitel %d"
+
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+msgid "Description"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+msgid "Configure"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
+#. add new label
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+msgid "Selected:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+msgid "Messages:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid ""
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
+msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
+msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
+msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
+msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
+msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
-msgstr "\85ppna fil"
-
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Description"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
-msgid "Configure"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
-msgid "Selected:"
+#: modules/video_filter/clone.c:58
+msgid "image clone video module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
msgstr ""
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
-msgstr "Titel %d (%d)"
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
+msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
-msgstr "Kapitel %d"
+#: modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "image crop video module"
+msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+msgid "deinterlace mode"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
+msgid "distort mode"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
msgstr ""
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
msgstr ""
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-msgid "About vlc"
-msgstr "Om vlc"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
-msgstr "G\9am vlc"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
-msgid "Hide Others"
-msgstr "G\9am andra"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
-msgstr "Visa alla"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
-msgstr "Avsluta vlc"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
-msgstr "\85ppna skiva"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
-msgstr "\85ppna n\8atverk"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
-msgid "Open Quickly..."
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
-msgid "Open Recent"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
msgstr ""
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
-msgid "Edit"
-msgstr "Redigera"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
-msgstr "Radera"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
-msgid "Select All"
-msgstr "Markera allt"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
-msgid "View"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
-msgstr "Kontroller"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-msgid "Faster"
-msgstr "Spola fram\8ct"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
-msgid "Slower"
-msgstr "Slow Motion"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
-msgstr "Repetera"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
-msgstr "St\8ang av ljudet"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helsk\8arm"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
-msgstr "Spr\8ck"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Undertext"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
-msgstr "F\9anster"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimera"
-
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
-msgstr "L\8agg alla \9averst"
-
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-msgid "Network mode"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-msgid "Open Quickly"
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
-msgid "libc memcpy module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
+msgid ""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
-msgid "3D Now! memcpy module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+msgid "DirectX video module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
-msgid "MMX memcpy module"
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
-msgid "MMX EXT memcpy module"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
-msgid "AltiVec memcpy module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
msgid "alternate fullscreen method"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
"its drawbacks.\n"
"show on top of the video."
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:112
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
-msgstr ""
-
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid "QT Embedded display name"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+msgid "QT Embedded module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
+msgid "X11 drawable"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
+msgid ""
+"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
+"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
+msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
+msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
+msgid "X11 module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
+msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
+"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
+msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
+msgid ""
+"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
+"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+msgid "XVideo"
msgstr ""
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
+msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
-msgstr ""
-
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+msgid "flip vertical position"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+msgid "vertical offset"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
msgstr ""
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+msgid "XOSD module"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+msgid "xosd interface module"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
-msgstr ""
+#~ msgid "About vlc"
+#~ msgstr "Om vlc"
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
-msgstr ""
+#~ msgid "Hide vlc"
+#~ msgstr "G\9am vlc"
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Hide Others"
+#~ msgstr "G\9am andra"
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
+#~ msgid "Show All"
+#~ msgstr "Visa alla"
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Quit vlc"
+#~ msgstr "Avsluta vlc"
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Disc"
+#~ msgstr "\85ppna skiva"
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Open Network"
+#~ msgstr "\85ppna n\8atverk"
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Redigera"
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Klipp ut"
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Kopiera"
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
-msgstr ""
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Klistra in"
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
-msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr ""
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Radera"
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Markera allt"
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
-msgid "X11 drawable"
-msgstr ""
+#~ msgid "Controls"
+#~ msgstr "Kontroller"
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
-msgid ""
-"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
-"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
+#~ msgid "Slower"
+#~ msgstr "Slow Motion"
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
-msgid "use shared memory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Loop"
+#~ msgstr "Repetera"
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
-msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
-msgstr ""
+#~ msgid "Mute"
+#~ msgstr "St\8ang av ljudet"
-#: plugins/x11/x11.c:74
-msgid "X11 module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Helsk\8arm"
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
-msgid "XVideo adaptor number"
-msgstr ""
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Spr\8ck"
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
-msgid ""
-"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
-"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
+#~ msgid "Subtitles"
+#~ msgstr "Undertext"
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
-msgid "XVimage chroma format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Window"
+#~ msgstr "F\9anster"
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
-msgid ""
-"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
-"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
+#~ msgid "Minimize"
+#~ msgstr "Minimera"
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
-msgid "XVideo extension module"
-msgstr ""
+#~ msgid "Bring All to Front"
+#~ msgstr "L\8agg alla \9averst"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-15 03:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-15 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:284
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
+#: include/interface.h:72
+msgid ""
+"\n"
+"Warning: if you can't access the GUI anymore, open a dos command box, go to "
+"the directory where you installed VLC and run \"vlc -I win32\"\n"
msgstr ""
-#. Print module name
-#: src/libvlc.c:902
+#. Usage
+#: src/libvlc.c:294 src/libvlc.c:1195
#, c-format
msgid ""
-"%s module options:\n"
+"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#. We could also have "=<" here
-#: src/libvlc.c:923 src/misc/configuration.c:813
+#: src/libvlc.c:1053 src/misc/configuration.c:850
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:926 src/misc/configuration.c:798
+#: src/libvlc.c:1071 src/misc/configuration.c:835
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:929 src/misc/configuration.c:805
+#: src/libvlc.c:1074 src/misc/configuration.c:842
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:935
+#: src/libvlc.c:1080
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:936
+#: src/libvlc.c:1081
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1018 src/libvlc.c:1067 src/libvlc.c:1091 src/libvlc.c:1110
+#: src/libvlc.c:1171 src/libvlc.c:1225 src/libvlc.c:1249
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#. Usage
-#: src/libvlc.c:1041
-#, c-format
-msgid ""
-"Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: src/libvlc.c:1044
+#: src/libvlc.c:1198
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1085
+#: src/libvlc.c:1243
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:40
-msgid "be verbose"
+msgid "verbosity (0,1,2)"
msgstr ""
#: src/libvlc.h:42
-msgid "This options activates the output of information messages."
+msgid ""
+"This options sets the verbosity level (0=only errors and standard messages, "
+"1=warnings, 2=debug."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:44
+#: src/libvlc.h:45
msgid "be quiet"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:46
+#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:48
+#: src/libvlc.h:49
msgid "color messages"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:50
+#: src/libvlc.h:51
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:53
+#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:55
+#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:58
+#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:60
+#: src/libvlc.h:61
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:63
+#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:65
+#: src/libvlc.h:66
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:69
+#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:71
+#: src/libvlc.h:72
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:74
+#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:75
+#: src/libvlc.h:76
msgid "This will force a mono audio output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:77
+#: src/libvlc.h:78
msgid "audio output volume"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:79
+#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:82
+#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:84
+#: src/libvlc.h:85
msgid ""
"You can force the audio output format here.\n"
"0 -> 16 bits signed native endian (default)\n"
"4 -> 8 bits signed\n"
"5 -> 16 bits unsigned little endian\n"
"6 -> 16 bits unsigned big endian\n"
-"7 -> mpeg2 audio (unsupported)\n"
-"8 -> ac3 pass-through"
+"7 -> MPEG2 audio (unsupported)\n"
+"8 -> A52 pass-through"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:95
+#: src/libvlc.h:96
msgid "audio output frequency (Hz)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:97
+#: src/libvlc.h:98
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:100
+#: src/libvlc.h:101
+msgid "number of channels of audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:103
+msgid ""
+"Mono is 1, stereo is 2. Higher value (used for 5.1) may not be supported by "
+"your audio output module."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:106
msgid "compensate desynchronization of audio (in ms)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:102
+#: src/libvlc.h:108
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:105
+#: src/libvlc.h:111
msgid "video output module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:107
+#: src/libvlc.h:113
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:111
+#: src/libvlc.h:117
msgid "enable video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:113
+#: src/libvlc.h:119
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:116
+#: src/libvlc.h:122
msgid "display identifier"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:118
+#: src/libvlc.h:124
msgid ""
"This is the local display port that will be used for X11 drawing. For "
"instance :0.1."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:121
+#: src/libvlc.h:127
msgid "video width"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:123
+#: src/libvlc.h:129
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:126
+#: src/libvlc.h:132
msgid "video height"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:128
+#: src/libvlc.h:134
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:131
+#: src/libvlc.h:137
msgid "zoom video"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:133
+#: src/libvlc.h:139
msgid "You can zoom the video by the specified factor."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:135
+#: src/libvlc.h:141
msgid "grayscale video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:137
+#: src/libvlc.h:143
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:140
+#: src/libvlc.h:146
msgid "fullscreen video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:142
+#: src/libvlc.h:148
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:145
+#: src/libvlc.h:151
msgid "overlay video output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:147
+#: src/libvlc.h:153
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"you graphics card."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:150
+#: src/libvlc.h:156
msgid "force SPU position"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:152
+#: src/libvlc.h:158
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:155
+#: src/libvlc.h:161
msgid "video filter module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:157
+#: src/libvlc.h:163
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:161
+#: src/libvlc.h:167
msgid "server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:163
+#: src/libvlc.h:169
msgid "This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:165
+#: src/libvlc.h:171
+msgid "MTU of the network interface"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:173
+msgid ""
+"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet it is "
+"usually 1500."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:176
msgid "enable network channel mode"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:167
+#: src/libvlc.h:178
msgid "Activate this option if you want to use the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:169
+#: src/libvlc.h:180
msgid "channel server address"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:171
+#: src/libvlc.h:182
msgid "Indicate here the address of the VideoLAN Channel Server."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:173
+#: src/libvlc.h:184
msgid "channel server port"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:175
+#: src/libvlc.h:186
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:177
+#: src/libvlc.h:188
msgid "network interface"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:179
+#: src/libvlc.h:190
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:182
+#: src/libvlc.h:193
+msgid "network interface address"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:195
+msgid ""
+"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
+"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
+"multicasting interface here."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:199
msgid "choose program (SID)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:184
+#: src/libvlc.h:201
msgid "Choose the program to select by giving its Service ID."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:186
+#: src/libvlc.h:203
msgid "choose audio"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:188
+#: src/libvlc.h:205
msgid "Give the default type of audio you want to use in a DVD."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:190
+#: src/libvlc.h:207
msgid "choose channel"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:192
+#: src/libvlc.h:209
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:195
+#: src/libvlc.h:212
msgid "choose subtitles"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:197
+#: src/libvlc.h:214
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:200
+#: src/libvlc.h:217
msgid "DVD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:202
+#: src/libvlc.h:219
msgid "This is the default DVD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:204
+#: src/libvlc.h:221
msgid "VCD device"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:206
+#: src/libvlc.h:223
msgid "This is the default VCD device to use."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:208
+#: src/libvlc.h:225
msgid "force IPv6"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:210
+#: src/libvlc.h:227
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:213
+#: src/libvlc.h:230
msgid "force IPv4"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:215
+#: src/libvlc.h:232
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:218
-msgid "choose MPEG audio decoder"
+#: src/libvlc.h:235
+msgid "choose preferred codec list"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:220
+#: src/libvlc.h:237
msgid ""
-"This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and mad."
+"This allows you to select the order in which vlc will choose its codecs. For "
+"instance, 'a52old,a52,any' will try the old a52 codec before the new one. "
+"Please be aware that vlc does not make any difference between audio or video "
+"codecs, so you should always specify 'any' at the end of the list to make "
+"sure there is a fallback for the types you didn't specify."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:223
-msgid "choose AC3 audio decoder"
+#: src/libvlc.h:244
+msgid "choose a stream output"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:225
-msgid ""
-"This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. Common "
-"choices are builtin and a52."
+#: src/libvlc.h:246
+msgid "Empty if no stream output."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:228
+#: src/libvlc.h:248
msgid "enable CPU MMX support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:230
+#: src/libvlc.h:250
msgid ""
"If your processor supports the MMX instructions set, vlc can take advantage "
"of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:233
+#: src/libvlc.h:253
msgid "enable CPU 3D Now! support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:235
+#: src/libvlc.h:255
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:238
+#: src/libvlc.h:258
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:240
+#: src/libvlc.h:260
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:243
+#: src/libvlc.h:263
msgid "enable CPU SSE support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:245
+#: src/libvlc.h:265
msgid ""
"If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:248
+#: src/libvlc.h:268
msgid "enable CPU AltiVec support"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:250
+#: src/libvlc.h:270
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:253
+#: src/libvlc.h:273
+msgid "play files randomly forever"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:275
+msgid ""
+"When selected, vlc will randomly play files in the playlist until "
+"interrupted."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:278
msgid "launch playlist on startup"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:255
+#: src/libvlc.h:280
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:257
+#: src/libvlc.h:282
msgid "enqueue items in playlist"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:259
+#: src/libvlc.h:284
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:262
+#: src/libvlc.h:287
msgid "loop playlist on end"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:264
+#: src/libvlc.h:289
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:267
+#: src/libvlc.h:292
msgid "memory copy module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:269
+#: src/libvlc.h:294
msgid ""
"You can select wich memory copy module you want to use. By default vlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:272
+#: src/libvlc.h:297
msgid "access module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:274
+#: src/libvlc.h:299
msgid "This is a legacy entry to let you configure access modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:276
+#: src/libvlc.h:301
msgid "demux module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:278
+#: src/libvlc.h:303
msgid "This is a legacy entry to let you configure demux modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:280
-msgid "fast pthread on NT/2K/XP (developpers only)"
+#: src/libvlc.h:305
+msgid "fast mutex on NT/2K/XP (developers only)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:282
+#: src/libvlc.h:307
+msgid ""
+"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
+"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
+"Win9x implementation but you might experience problems with it."
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:312
+msgid "Condition variables implementation for Win9x (developpers only)"
+msgstr ""
+
+#: src/libvlc.h:315
msgid ""
-"On Windows NT/2K/XP we use a slow but correct pthread implementation, you "
-"can also use this faster implementation but you might experience problems "
-"with it."
+"On Windows 9x/Me we use a fast but not correct condition variables "
+"implementation (more precisely there is a possibility for a race condition "
+"to happen). However it is possible to use slower alternatives which should "
+"be more robust. Currently you can choose between implementation 0 (which is "
+"the default and the fastest), 1 and 2."
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:286
+#: src/libvlc.h:323
msgid ""
"\n"
"Playlist items:\n"
" VCD device\n"
" udpstream:[@[<bind address>][:<bind port>]]\n"
" UDP stream sent by VLS\n"
-" vlc:loop loop execution of the playlist\n"
" vlc:pause pause execution of playlist items\n"
" vlc:quit quit VLC\n"
msgstr ""
#. Interface options
-#: src/libvlc.h:320
+#: src/libvlc.h:352
msgid "Interface"
msgstr ""
#. Audio options
-#: src/libvlc.h:329
+#: src/libvlc.h:364 modules/audio_output/file.c:72
msgid "Audio"
msgstr ""
#. Video options
-#: src/libvlc.h:339 plugins/directx/directx.c:53 plugins/dummy/dummy.c:51
+#: src/libvlc.h:376 modules/misc/dummy/dummy.c:64
+#: modules/video_output/directx/directx.c:103
msgid "Video"
msgstr ""
#. Input options
-#: src/libvlc.h:352 plugins/satellite/satellite.c:66
+#: src/libvlc.h:391 modules/access/satellite/satellite.c:66
msgid "Input"
msgstr ""
#. Decoder options
-#: src/libvlc.h:371
+#: src/libvlc.h:424
msgid "Decoders"
msgstr ""
#. CPU options
-#: src/libvlc.h:376
+#: src/libvlc.h:428
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Playlist options
-#: src/libvlc.h:384 plugins/gtk/gtk_interface.c:611
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2342 plugins/gtk/gnome_interface.c:506
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2073 plugins/gtk/gnome_interface.c:2098
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:210 plugins/macosx/intf_playlist.m:69
+#: src/libvlc.h:440 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:512
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2083
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:627
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2364
msgid "Playlist"
msgstr ""
#. Misc options
-#: src/libvlc.h:390 plugins/a52/a52.c:85 plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:72
-#: plugins/dsp/dsp.c:81 plugins/fb/fb.c:70 plugins/filter/deinterlace.c:63
-#: plugins/filter/distort.c:55 plugins/filter/transform.c:56
-#: plugins/filter/wall.c:57 plugins/ggi/ggi.c:64 plugins/gtk/gtk.c:71
-#: plugins/gtk/gnome.c:73 plugins/mad/mad_adec.c:66 plugins/mga/xmga.c:106
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:96 plugins/text/logger.c:86
-#: plugins/win32/win32.cpp:48 plugins/x11/x11.c:64 plugins/x11/xvideo.c:74
+#: src/libvlc.h:447 modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:84
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:87
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:258 modules/misc/logger/logger.c:85
+#: modules/video_filter/clone.c:56 modules/video_filter/crop.c:59
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:68
+#: modules/video_filter/distort.c:63 modules/video_filter/motionblur.c:56
+#: modules/video_filter/transform.c:61 modules/video_filter/wall.c:64
+#: modules/video_output/fb.c:68 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:104
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:405
+#: src/libvlc.h:461
msgid "main program"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:417
+#: src/libvlc.h:467
msgid "print help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:418
+#: src/libvlc.h:468
msgid "print detailed help"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:419
+#: src/libvlc.h:470
msgid "print a list of available modules"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:420
+#: src/libvlc.h:471
msgid "print help on module"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:421
+#: src/libvlc.h:473
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/libvlc.h:422
-msgid "print build information"
-msgstr ""
-
-#: src/misc/configuration.c:798
+#: src/misc/configuration.c:835
msgid "boolean"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration structure.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/a52/a52.c:76
-msgid "A/52 dynamic range compression"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:65
+msgid "method to use by libdvdcss for key decryption"
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:78
+#: modules/access/dvd/dvd.c:67
msgid ""
-"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
-"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
-"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
-"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
+"Set the method used by libdvdcss for key decryption.\n"
+"title: decrypted title key is guessed from the encrypted sectors of the "
+"stream. Thus it should work with a file as well as the DVD device. But it "
+"sometimes takes much time to decrypt a title key and may even fail. With "
+"this method, the key is only checked at the beginning of each title, so it "
+"won't work if the key changes in the middle of a title.\n"
+"disc: the disc key is first cracked, then all title keys can be decrypted "
+"instantly, which allows us to check them often.\n"
+"key: the same as \"disc\" if you don't have a file with player keys at "
+"compilation time. If you do, the decryption of the disc key will be faster "
+"with this method. It is the one that was used by libcss.\n"
+"The default method is: key."
msgstr ""
-#: plugins/a52/a52.c:90
-msgid "a52 ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:86
+msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
msgstr ""
-#: plugins/aa/aa.c:50
-msgid "ASCII-art video output module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:90
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss if installed"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:74 plugins/downmix/downmix.c:47
-msgid "AC3 downmix module"
+#: modules/access/dvd/dvd.c:93
+msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:76 plugins/imdct/imdct.c:47
-msgid "AC3 IMDCT module"
+#: modules/access/v4l/v4l.c:45
+msgid "Video4Linux input module"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_adec/ac3_adec.c:80
-msgid "software AC3 decoder"
+#: modules/access/file.c:146
+msgid "Standard filesystem file reading"
msgstr ""
-#: plugins/ac3_spdif/ac3_spdif.c:116
-msgid "SPDIF pass-through AC3 decoder"
+#: modules/access/http.c:68
+msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/file.c:56
-msgid "Standard filesystem file reading"
+#: modules/access/rtp.c:61
+msgid "RTP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/http.c:71
-msgid "HTTP access plug-in"
+#: modules/access/udp.c:54
+msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: plugins/access/udp.c:58
-msgid "Raw UDP access plug-in"
+#: modules/access/dvdread/dvdread.c:46
+msgid "DVDRead input module"
msgstr ""
-#: plugins/alsa/alsa.c:56
-msgid "ALSA audio module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/access/satellite/satellite.c:41
+msgid "satellite default transponder frequency"
msgstr ""
-#: plugins/arts/arts.c:65
-msgid "aRts audio module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:44
+msgid "satellite default transponder polarization"
msgstr ""
-#: plugins/beos/beos.cpp:49
-msgid "BeOS standard API module"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:47
+msgid "satellite default transponder FEC"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:62
-msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:50
+msgid "satellite default transponder symbol rate"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_rgb.c:66
-msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:53
+msgid "use diseqc with antenna"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_yuy2.c:74
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68
-msgid "conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:56
+msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:55 plugins/chroma/i420_ymga.c:58
-#: plugins/chroma/i420_yuy2.c:74 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:68 plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid " to "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:59
+msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
msgstr ""
-#: plugins/chroma/i420_ymga.c:58 plugins/chroma/i420_yuy2.c:77
-#: plugins/chroma/i422_yuy2.c:71
-msgid "MMX conversions from "
+#: modules/access/satellite/satellite.c:62
+msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/directx/directx.c:41
-msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
+#: modules/access/satellite/satellite.c:78
+msgid "satellite input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:43
-msgid ""
-"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/access/vcd/vcd.c:70
+msgid "VCD input module"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:45
-msgid "use video buffers in system memory"
+#: modules/audio_filter/channel_mixer/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial channel mixing"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:47
-msgid ""
-"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
-"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
-"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
-"doesn't have any effect when using overlays."
+#: modules/audio_filter/converter/a52tospdif.c:52
+msgid "audio filter for A/52->S/PDIF encapsulation"
msgstr ""
-#: plugins/directx/directx.c:59
-msgid "DirectX extension module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->float32 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmix3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/fixed32tos16.c:47
+msgid "audio filter for fixed32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/downmix/downmixsse.c:47
-msgid "SSE AC3 downmix module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos16.c:47
+msgid "audio filter for float32->s16 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:82
-msgid "OSS dsp device"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tos8.c:47
+msgid "audio filter for float32->s8 conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dsp/dsp.c:86
-msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou16.c:47
+msgid "audio filter for float32->u16 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/float32tou8.c:47
+msgid "audio filter for float32->u8 conversion"
+msgstr ""
+
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32.c:47
+msgid "audio filter for s16->float32 conversion"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/dummy/dummy.c:44
-msgid "dummy image chroma format"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:75
+msgid "A/52 dynamic range compression"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:46
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:77
msgid ""
-"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
-"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+"Dynamic range compression makes the loud sounds softer, and the soft sounds "
+"louder, so you can more easily listen to the stream in a noisy environment "
+"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
+"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-#: plugins/dummy/dummy.c:57
-msgid "dummy functions module"
+#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
+msgid "ATSC A/52 aka AC-3 audio decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/dummy/null.c:52
-msgid "the Null module that does nothing"
+#: modules/audio_filter/converter/s16tofloat32swab.c:59
+msgid "audio filter for s16->float32 with endianness conversion"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:66
-msgid "[dvd:][device][@raw_device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_filter/resampler/trivial.c:47
+msgid "audio filter for trivial resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:72
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss if present"
+#: modules/audio_filter/resampler/ugly.c:47
+msgid "audio filter for ugly resampling"
msgstr ""
-#: plugins/dvd/dvd.c:75
-msgid "DVD input module, uses libdvdcss"
+#: modules/audio_mixer/float32.c:46
+msgid "float32 audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:42
-msgid "[dvdread:][device][@[title][,[chapter][,angle]]]"
+#: modules/audio_mixer/spdif.c:46
+msgid "dummy spdif audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/dvdread/dvdread.c:46
-msgid "DVDRead input module"
+#: modules/audio_mixer/trivial.c:46
+msgid "trivial audio mixer module"
msgstr ""
-#: plugins/esd/esd.c:67
-msgid "EsounD audio module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:86
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:71
-msgid "framebuffer device"
+#: modules/audio_output/alsa.c:87
+msgid "device name"
msgstr ""
-#: plugins/fb/fb.c:75
-msgid "Linux console framebuffer module"
+#: modules/audio_output/alsa.c:88
+msgid "ALSA audio module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/deinterlace.c:57
-msgid "Deinterlace mode"
+#: modules/audio_output/arts.c:67
+msgid "aRts audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:58
-msgid "one of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
+#: modules/audio_output/directx.c:109
+msgid "DirectX audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/deinterlace.c:69
-msgid "deinterlacing module"
+#: modules/audio_output/esd.c:65
+msgid "EsounD audio module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/distort.c:49
-msgid "Distort mode"
+#: modules/audio_output/file.c:49
+msgid "output format"
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:50
-msgid "one of \"wave\" and \"ripple\""
+#: modules/audio_output/file.c:50
+msgid ""
+"one of \"u8\", \"s8\", \"u16\", \"s16\", \"u16_le\", \"s16_le\", \"u16_be\", "
+"\"s16_be\", \"fixed32\", \"float32\" or \"spdif\""
msgstr ""
-#: plugins/filter/distort.c:60
-msgid "miscellaneous video effects module"
+#: modules/audio_output/file.c:68
+msgid "path of the output file"
msgstr ""
-#: plugins/filter/invert.c:48
-msgid "invert video module"
+#: modules/audio_output/file.c:69
+msgid "By default samples.raw"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/transform.c:50
-msgid "Transform type"
+#: modules/audio_output/file.c:76
+msgid "file output module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:51
-msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
+#: modules/audio_output/oss.c:84
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: plugins/filter/transform.c:61
-msgid "image transformation module"
+#: modules/audio_output/oss.c:85
+msgid "OSS dsp device"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/filter/wall.c:44
-msgid "Number of columns"
+#: modules/audio_output/oss.c:86
+msgid "Linux OSS /dev/dsp module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:45
-msgid ""
-"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
+#: modules/audio_output/sdl.c:67
+msgid "Simple DirectMedia Layer audio module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:48
-msgid "Number of rows"
+#: modules/audio_output/waveout.c:62
+msgid "Win32 waveOut extension module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:49
-msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
+#: modules/codec/a52.c:83
+msgid "A/52 parser"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:52
-msgid "Active windows"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:61 modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:58
+msgid "A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:53
-msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:63 modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:56
+msgid "A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/filter/wall.c:64
-msgid "image wall video module"
+#: modules/codec/a52old/a52old.c:64
+msgid "software A52 decoder"
msgstr ""
-#: plugins/fx/scope.c:72
-msgid "scope effect module"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:62
+msgid "SSE A52 downmix module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/ggi/ggi.c:58 plugins/mga/xmga.c:100 plugins/x11/x11.c:49
-#: plugins/x11/xvideo.c:54
-msgid "X11 display name"
+#: modules/codec/a52old/downmix/downmix.c:67
+msgid "3D Now! A52 downmix module"
msgstr ""
-#: plugins/ggi/ggi.c:59
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
-"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:60
+msgid "SSE A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/glide/glide.c:69
-msgid "3dfx Glide module"
+#: modules/codec/a52old/imdct/imdct.c:65
+msgid "3D Now! A52 IMDCT module"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/gtk/gtk.c:62 plugins/gtk/gnome.c:61
-msgid "show tooltips"
+#: modules/codec/araw.c:82
+msgid "Pseudo Raw Audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:63 plugins/gtk/gnome.c:62
-msgid "Show tooltips for configuration options."
+#: modules/codec/dv/dv.c:47
+msgid "DV video decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:65 plugins/gtk/gnome.c:67
-msgid "maximum height for the configuration windows"
+#: modules/codec/faad/decoder.c:55
+msgid "AAC decoder module (libfaad2)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:67 plugins/gtk/gnome.c:69
-msgid ""
-"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
-"preferences menu will occupy."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:89
+msgid "Ffmpeg"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk.c:78
-msgid "Gtk+ interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:98
+msgid "Post processing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:64
-msgid "show text on toolbar buttons"
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:100
+msgid "ffmpeg postprocessing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:65
-msgid "Show the text below icons on the toolbar."
+#: modules/codec/ffmpeg/ffmpeg.c:124
+msgid "ffmpeg video decoder((MS)MPEG4,SVQ1,H263)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome.c:84
-msgid "Gnome interface module"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:49
+msgid "C Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:109 plugins/gtk/gtk_interface.c:1337
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:202
-msgid "VideoLAN Client"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:53
+msgid "MMX Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:135 plugins/gtk/gtk_interface.c:1137
-msgid "_File"
+#: modules/codec/ffmpeg/postprocessing/postprocessing.c:58
+msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:153 plugins/gtk/gtk_interface.c:1155
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:19 plugins/gtk/gnome_interface.c:800
-msgid "_Open File..."
+#: modules/codec/lpcm.c:82
+msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:161 plugins/gtk/gtk_interface.c:483
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1163 plugins/gtk/gnome_interface.c:20
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:367 plugins/gtk/gnome_interface.c:801
-msgid "Open a File"
+#: modules/codec/mad/decoder.c:52
+msgid "Libmad"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:168 plugins/gtk/gtk_interface.c:1167
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:26 plugins/gtk/gnome_interface.c:807
-msgid "Open _Disc..."
+#: modules/codec/mad/decoder.c:53
+msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:176 plugins/gtk/gtk_interface.c:494
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1175 plugins/gtk/gnome_interface.c:27
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:379 plugins/gtk/gnome_interface.c:808
-msgid "Open a DVD or VCD"
+#: modules/codec/mpeg_audio/decoder.c:55
+msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:183 plugins/gtk/gtk_interface.c:1179
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:33 plugins/gtk/gnome_interface.c:814
-msgid "_Network Stream..."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idct.c:41
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:62
+msgid "IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:191 plugins/gtk/gtk_interface.c:505
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1187 plugins/gtk/gnome_interface.c:34
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:391 plugins/gtk/gnome_interface.c:815
-msgid "Select a Network Stream"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctaltivec.c:45
+msgid "AltiVec IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:206 plugins/gtk/gnome_interface.c:41
-msgid "_Eject Disc"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctclassic.c:41
+msgid "classic IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:214 plugins/gtk/gnome_interface.c:42
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:442
-msgid "Eject disc"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmx.c:47
+msgid "MMX IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:226 plugins/gtk/gtk_interface.c:1236
-msgid "E_xit"
+#: modules/codec/mpeg_video/idct/idctmmxext.c:47
+msgid "MMX EXT IDCT module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:234
-msgid "Exit the program"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion.c:42
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:68
+msgid "motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:241
-msgid "_View"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motion3dnow.c:44
+msgid "3D Now! motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:259 plugins/gtk/gnome_interface.c:55
-msgid "_Hide interface"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionaltivec.c:47
+msgid "AltiVec motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:267
-msgid "Hide the main interface window"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmx.c:45
+msgid "MMX motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:271 plugins/gtk/gtk_interface.c:1049
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:62 plugins/gtk/gnome_interface.c:878
-msgid "_Fullscreen"
+#: modules/codec/mpeg_video/motion/motionmmxext.c:44
+msgid "MMX EXT motion compensation module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:290 plugins/gtk/gnome_interface.c:70
-msgid "Progr_am"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:64
+msgid ""
+"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
+"The default behavior is to automatically select the best module available."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:299 plugins/gtk/gnome_interface.c:71
-msgid "Choose the program"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:70
+msgid ""
+"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
+"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
+"module available."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:303 plugins/gtk/gnome_interface.c:77
-msgid "_Title"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:74
+msgid "use additional processors"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:312
-msgid "Navigate through the stream"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
+msgid ""
+"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
+"one, you can specify the number of processors here."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:316 plugins/gtk/gnome_interface.c:84
-msgid "_Chapter"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:79
+msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:336 plugins/gtk/gnome_interface.c:92
-msgid "_Playlist..."
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:81
+msgid ""
+"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
+"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
+"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
+"anything."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:344 plugins/gtk/gnome_interface.c:93
-msgid "Open the playlist window"
+#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:95
+msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:348 plugins/gtk/gnome_interface.c:99
-msgid "_Modules..."
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+msgid "DVD subtitles decoder module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:357 plugins/gtk/gnome_interface.c:100
-msgid "Open the module manager"
+#: modules/control/lirc/lirc.c:60
+msgid "infrared remote control module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:359 plugins/gtk/gnome_interface.c:106
-msgid "Messages..."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/control/rc/rc.c:67
+msgid "show stream position"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:365 plugins/gtk/gnome_interface.c:107
-msgid "Open the messages window"
+#: modules/control/rc/rc.c:68
+msgid ""
+"Show the current position in seconds within the stream from time to time."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:369
-msgid "_Settings"
+#: modules/control/rc/rc.c:70
+msgid "fake TTY"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:387
-msgid "A_udio"
+#: modules/control/rc/rc.c:71
+msgid "Force the rc plugin to use stdin as if it was a TTY."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:396 plugins/gtk/gnome_interface.c:119
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:922
-msgid "Select audio channel"
+#: modules/control/rc/rc.c:74
+msgid "Remote control"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:400 plugins/gtk/gtk_interface.c:1125
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:125 plugins/gtk/gnome_interface.c:928
-msgid "_Subtitles"
+#: modules/control/rc/rc.c:79
+msgid "remote control interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:409 plugins/gtk/gnome_interface.c:126
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:929
-msgid "Select subtitles channel"
+#: modules/demux/aac/demux.c:46
+msgid "AAC stream demux"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:421 plugins/gtk/gtk_interface.c:1217
-msgid "_Preferences..."
+#: modules/demux/mpeg/audio.c:47
+msgid "MPEG I/II audio stream demux"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:429
-msgid "Configure the application"
+#: modules/demux/mpeg/es.c:52
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Elementary Stream input"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:433
-msgid "_Help"
+#: modules/demux/mpeg/ps.c:63
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:451 plugins/gtk/gtk_interface.c:1199
-msgid "_About..."
+#: modules/demux/mpeg/system.c:57
+msgid "generic ISO 13818-1 MPEG demultiplexing"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:459
-msgid "About this application"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:97
+msgid "compatibility with pre-0.4 VLS"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:482 plugins/gtk/gtk_interface.c:1596
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2378 plugins/gtk/gtk_interface.c:2495
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:366 plugins/gtk/gnome_interface.c:1317
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1963 plugins/macosx/intf_macosx.m:194
-msgid "File"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:99
+msgid ""
+"The protocol for transmitting A/52 audio streams changed between VLC 0.3.x "
+"and 0.4. By default VLC assumes you have the latest VLS. In case you're "
+"using an old version, select this option."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:493 plugins/gtk/gtk_interface.c:680
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1707 plugins/gtk/gtk_interface.c:2371
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:378 plugins/gtk/gnome_interface.c:581
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1428 plugins/gtk/gnome_interface.c:1956
-msgid "Disc"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:105
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:504 plugins/gtk/gnome_interface.c:390
-msgid "Net"
+#: modules/demux/mpeg/ts.c:109
+msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:515 plugins/gtk/gnome_interface.c:402
-msgid "Sat"
+#: modules/demux/util/id3.c:46
+msgid "Simple id3 tag skipper"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:516 plugins/gtk/gnome_interface.c:403
-msgid "Open a Satellite Card"
+#: modules/demux/util/id3tag.c:46
+msgid "id3 tag parser using libid3tag"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:528 plugins/gtk/gtk_interface.c:1004
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:416 plugins/gtk/gnome_interface.c:849
-msgid "Back"
+#: modules/gui/beos/BeOS.cpp:49
+msgid "BeOS standard API module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:529 plugins/gtk/gnome_interface.c:417
-msgid "Go Backward"
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:54
+msgid "Familiar Linux Gtk+ interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:540 plugins/gtk/gtk_interface.c:997
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:429 plugins/gtk/gnome_interface.c:842
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:216 plugins/macosx/intf_macosx.m:239
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:392
-msgid "Stop"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:69
+msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:541 plugins/gtk/gnome_interface.c:430
-msgid "Stop Stream"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+msgid "Open"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:551 plugins/gtk/gnome_interface.c:441
-msgid "Eject"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:94
+msgid "Open file"
msgstr ""
-#. dock menu
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:562 plugins/gtk/gnome_interface.c:453
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:828 plugins/macosx/intf_macosx.m:214
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:237
-msgid "Play"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:106 modules/gui/familiar/interface.c:107
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:563 plugins/gtk/gnome_interface.c:454
-msgid "Play Stream"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:121
+msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:573 plugins/gtk/gtk_interface.c:989
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:465 plugins/gtk/gnome_interface.c:835
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:215 plugins/macosx/intf_macosx.m:238
-#: plugins/macosx/intf_controls.m:375
-msgid "Pause"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:122
+msgid "Rewind stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:574 plugins/gtk/gnome_interface.c:466
-msgid "Pause Stream"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008
+msgid "Pause"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:587 plugins/gtk/gtk_interface.c:1012
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:480 plugins/gtk/gnome_interface.c:856
-msgid "Slow"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:135
+msgid "Pause stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:588 plugins/gtk/gnome_interface.c:481
-msgid "Play Slower"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:147 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:459
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:838 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:578
+msgid "Play"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:599 plugins/gtk/gtk_interface.c:1020
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:493 plugins/gtk/gnome_interface.c:863
-msgid "Fast"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:148
+msgid "Play stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:600 plugins/gtk/gnome_interface.c:494
-msgid "Play Faster"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016
+msgid "Stop"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:612 plugins/gtk/gnome_interface.c:507
-msgid "Open Playlist"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:161
+msgid "Stop stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:622 plugins/gtk/gtk_interface.c:708
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:752 plugins/gtk/gtk_interface.c:1073
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:518 plugins/gtk/gnome_interface.c:893
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:219 plugins/macosx/intf_controls.m:396
-msgid "Prev"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:173
+msgid "Forward"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:623 plugins/gtk/gnome_interface.c:519
-msgid "Previous File"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:174
+msgid "Forward stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:633 plugins/gtk/gtk_interface.c:716
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:760 plugins/gtk/gtk_interface.c:1066
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:530 plugins/gtk/gnome_interface.c:886
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:220 plugins/macosx/intf_controls.m:397
-msgid "Next"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:188 modules/gui/familiar/interface.c:189
+#: modules/gui/familiar/interface.c:448 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1341
+msgid "About"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:634 plugins/gtk/gnome_interface.c:531
-msgid "Next File"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:222
+msgid "URL:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:694 plugins/gtk/gnome_interface.c:595
-msgid "Title:"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:241 modules/gui/familiar/interface.c:255
+msgid "file://"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:738 plugins/gtk/gnome_interface.c:638
-msgid "Chapter:"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:242
+msgid "ftp://"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:775 plugins/gtk/gnome_interface.c:674
-msgid "No server"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:243
+msgid "http://"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:789
-msgid "Channel:"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:244
+msgid "udp://:1234"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:804 plugins/gtk/gnome_interface.c:703
-msgid "Go!"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:245
+msgid "udpstream://@:1234"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:980
-msgid "_Play"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:281 modules/gui/gtk/preferences.c:317
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1038 plugins/gtk/gnome_interface.c:871
-msgid "Toggle _Interface"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:289
+msgid "Type"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1082 plugins/gtk/gnome_interface.c:900
-msgid "_Jump..."
+#: modules/gui/familiar/interface.c:297
+msgid "Size"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1091 plugins/gtk/gnome_interface.c:907
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:226
-msgid "Program"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:305
+msgid "User"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1101 plugins/gtk/gnome_interface.c:914
-msgid "_Navigation"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:313
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1113 plugins/gtk/gnome_interface.c:118
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:921
-msgid "_Audio"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:321
+msgid "Media"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1208 plugins/gtk/gnome_interface.c:937
-msgid "Playlist..."
+#: modules/gui/familiar/interface.c:337 modules/gui/gtk/preferences.c:547
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:564
+msgid "Save"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1322
-msgid "About"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:560
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1345 plugins/gtk/gnome_interface.c:1118
-#: plugins/kde/kde.cpp:123
-msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:568
+msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1354
-msgid "Authors"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:367
+msgid "Automatically play file."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1361
-msgid ""
-"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
-"http://www.videolan.org/"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:378
+msgid "Preference"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1371 plugins/gtk/gnome_interface.c:1120
-#: plugins/kde/kde.cpp:120
+#: modules/gui/familiar/interface.c:404
msgid ""
-"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
-"MPEG 2 files from a file or from a network source."
+"VideoLAN Client\n"
+" for familiar Linux"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1386 plugins/gtk/gtk_interface.c:2058
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2283 plugins/gtk/gtk_interface.c:2514
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2621 plugins/gtk/gtk_preferences.c:540
-#: plugins/macosx/intf_open.m:138 plugins/macosx/intf_open.m:151
-msgid "OK"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:415
+msgid "(c) 2002, the VideoLAN Team"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1490
-msgid "Open Target"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:425
+msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1503 plugins/gtk/gnome_interface.c:1224
-msgid "Media Resource Locator (MRL)"
+#: modules/gui/familiar/interface.c:436
+msgid ""
+"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
+"from local or network sources."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1525 plugins/gtk/gnome_interface.c:1246
-msgid "Open Target:"
+#: modules/gui/familiar/support.c:121 modules/gui/gtk/gnome_support.c:100
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
+#, c-format
+msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1545 plugins/gtk/gnome_interface.c:1266
-msgid ""
-"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
-"targets:"
+#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#, c-format
+msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1589 plugins/gtk/gnome_interface.c:1310
-msgid "Browse..."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:55 modules/gui/gtk/gtk.c:57
+msgid "show tooltips"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1613 plugins/gtk/gnome_interface.c:1334
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:904 plugins/gtk/gtk_menu.c:925
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:227 plugins/macosx/intf_open.m:142
-msgid "Title"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:56 modules/gui/gtk/gtk.c:58
+msgid "Show tooltips for configuration options."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1623 plugins/gtk/gnome_interface.c:1344
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:799 plugins/gtk/gtk_menu.c:934
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:228 plugins/macosx/intf_open.m:143
-msgid "Chapter"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:58
+msgid "show text on toolbar buttons"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1643 plugins/gtk/gnome_interface.c:1364
-#: plugins/macosx/intf_open.m:140
-msgid "Disc type"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:59
+msgid "Show the text below icons on the toolbar."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1662 plugins/gtk/gnome_interface.c:1383
-msgid "DVD"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:61 modules/gui/gtk/gtk.c:60
+msgid "maximum height for the configuration windows"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1670 plugins/gtk/gnome_interface.c:1391
-msgid "VCD"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:63 modules/gui/gtk/gtk.c:62
+msgid ""
+"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
+"preferences menu will occupy."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1678 plugins/gtk/gnome_interface.c:1399
-msgid "Device name"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
+msgid "GNOME"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1724 plugins/gtk/gnome_interface.c:1445
-msgid "UDP"
+#: modules/gui/gtk/gnome.c:80
+msgid "GNOME interface module"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1734 plugins/gtk/gnome_interface.c:1455
-msgid "UDP Multicast"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:19 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:810
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:154 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1174
+msgid "_Open File..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1744 plugins/gtk/gnome_interface.c:1465
-msgid "Channel server "
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:373
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:811 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:162
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:499 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1182
+msgid "Open a File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1754 plugins/gtk/gnome_interface.c:1475
-msgid "HTTP"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:26 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:817
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:169 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1186
+msgid "Open _Disc..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1764 plugins/gtk/gtk_interface.c:1839
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1850 plugins/gtk/gnome_interface.c:1485
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1560 plugins/gtk/gnome_interface.c:1571
-#: plugins/macosx/intf_open.m:148
-msgid "Port"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:27 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:385
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:818 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:177
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:510 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1194
+msgid "Open a DVD or VCD"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1774 plugins/gtk/gtk_interface.c:1786
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1495 plugins/gtk/gnome_interface.c:1507
-#: plugins/macosx/intf_open.m:147
-msgid "Address"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:33 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:824
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:184 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1198
+msgid "_Network Stream..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1796 plugins/gtk/gnome_interface.c:1517
-msgid "URL"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:34 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:397
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:825 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:192
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:521 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1206
+msgid "Select a Network Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1906 plugins/gtk/gtk_interface.c:2385
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1627 plugins/gtk/gnome_interface.c:1970
-msgid "Network"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:41 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:207
+msgid "_Eject Disc"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1923 plugins/gtk/gnome_interface.c:1644
-msgid "Symbol Rate"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:42 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:448
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:215
+msgid "Eject disc"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1933 plugins/gtk/gnome_interface.c:1654
-msgid "Frequency"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:56 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:275
+msgid "_Hide interface"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1943 plugins/gtk/gnome_interface.c:1664
-msgid "Polarization"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:63 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:888
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:287 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1068
+msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1963 plugins/gtk/gnome_interface.c:1684
-msgid "FEC"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:71 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:306
+msgid "Progr_am"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1982 plugins/gtk/gnome_interface.c:1703
-msgid "Vertical"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:72 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:315
+msgid "Choose the program"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:1990 plugins/gtk/gnome_interface.c:1711
-msgid "Horizontal"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:78 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:319
+msgid "_Title"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2032 plugins/gtk/gnome_interface.c:1753
-msgid "Satellite"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:79
+msgid "Choose title"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2065 plugins/gtk/gtk_interface.c:2290
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2521 plugins/gtk/gtk_preferences.c:552
-#: plugins/macosx/intf_open.m:139 plugins/macosx/intf_open.m:152
-msgid "Cancel"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:85 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:332
+msgid "_Chapter"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2163
-msgid "Select File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:86
+msgid "Choose chapter"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2210
-msgid "Jump"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:93 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:352
+msgid "_Playlist..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2217
-msgid "Go to:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:94 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:360
+msgid "Open the playlist window"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2233 plugins/gtk/gnome_interface.c:2294
-msgid "s."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:100 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:364
+msgid "_Modules..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2248 plugins/gtk/gnome_interface.c:2309
-msgid "m:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:373
+msgid "Open the module manager"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2263 plugins/gtk/gnome_interface.c:2324
-msgid "h:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:107 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:375
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:102
+msgid "Messages..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2357 plugins/gtk/gnome_interface.c:2034
-msgid "Add"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:108 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:381
+msgid "Open the messages window"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2392 plugins/gtk/gnome_interface.c:1977
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2118
-msgid "Url"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:119 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:931
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1132
+msgid "_Audio"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2399 plugins/gtk/gnome_interface.c:2041
-msgid "Delete"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:120 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:932
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:412
+msgid "Select audio channel"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2413 plugins/gtk/gnome_interface.c:1989
-msgid "All"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:126 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:938
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:416 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1144
+msgid "_Subtitles"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2420
-msgid "Selected"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:127 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:939
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:425
+msgid "Select subtitles channel"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2427 plugins/gtk/gnome_interface.c:2048
-msgid "Selection"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:203 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:110
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1356
+msgid "VideoLAN Client"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2443
-msgid "_Crop"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:372
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1327
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517
+msgid "File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2454
-msgid "_Invert"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:384 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:587
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393
+msgid "Disc"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2465
-msgid "_Select"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:396 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:520
+msgid "Net"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2502 plugins/gtk/gnome_interface.c:2125
-msgid "Duration"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:408 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:531
+msgid "Sat"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_interface.c:2592 plugins/gtk/gnome_interface.c:2381
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:185 plugins/macosx/intf_macosx.m:211
-msgid "Messages"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:532
+msgid "Open a Satellite Card"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:78
-msgid "Choose title"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:422 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:859
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:544 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1023
+msgid "Back"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:85
-msgid "Choose chapter"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:423 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:545
+msgid "Go Backward"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:615
-msgid "Select previous title"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:436 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:557
+msgid "Stop Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:658
-msgid "Select previous chapter"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:447 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:567
+msgid "Eject"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:666
-msgid "Select next chapter"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:460 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:579
+msgid "Play Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:688
-msgid "Network Channel:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:472 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:590
+msgid "Pause Stream"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:879
-msgid "Toggle fullscreen mode"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:486 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:866
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:603 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1031
+msgid "Slow"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:901
-msgid "Got directly so specified point"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:487 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:604
+msgid "Play Slower"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:908
-msgid "Switch program"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:499 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:873
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1039
+msgid "Fast"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:915
-msgid "Navigate through titles and chapters"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:500 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:616
+msgid "Play Faster"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1207
-msgid "Open Stream"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:513 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:628
+msgid "Open Playlist"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1868 plugins/macosx/intf_macosx.m:195
-msgid "Open File"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
+msgid "Prev"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1905
-msgid "Modules"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:525 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:639
+msgid "Previous File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1913
-msgid ""
-"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
-"version."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
+msgid "Next"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:1996
-msgid "Item"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:537 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:650
+msgid "Next File"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2008
-msgid "Crop"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:601 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:710
+msgid "Title:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2015
-msgid "Invert"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:621
+msgid "Select previous title"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2022 plugins/gtk/gtk_preferences.c:359
-msgid "Select"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:646 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:754
+msgid "Chapter:"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gnome_interface.c:2277
-msgid "Jump to: "
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:666
+msgid "Select previous chapter"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Name"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:675
+msgid "Select next chapter"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:305
-msgid "Description"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:684 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:791
+msgid "No server"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:348
-msgid "Configure"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:698
+msgid "Network Channel:"
msgstr ""
-#. add new label
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:371
-msgid "Selected:"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:820
+msgid "Go!"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:531 plugins/gtk/gtk_preferences.c:548
-msgid "Save"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:881 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1057
+msgid "Toggle _Interface"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_preferences.c:544
-msgid "Apply"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:889
+msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#. special case for "off" item
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:517
-msgid "None"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:910 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1101
+msgid "_Jump..."
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:680
-#, c-format
-msgid "Title %d (%d)"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:911
+msgid "Got directly so specified point"
msgstr ""
-#: plugins/gtk/gtk_menu.c:747
-#, c-format
-msgid "Chapter %d"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:917 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1110
+msgid "Program"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/idct/idct.c:47 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:71
-msgid "IDCT module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:918
+msgid "Switch program"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctaltivec.c:51
-msgid "AltiVec IDCT module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:924 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1120
+msgid "_Navigation"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctclassic.c:47
-msgid "classic IDCT module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:925
+msgid "Navigate through titles and chapters"
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmx.c:53
-msgid "MMX IDCT module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:947 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1227
+msgid "Playlist..."
msgstr ""
-#: plugins/idct/idctmmxext.c:53
-msgid "MMX EXT IDCT module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1364
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:114
+msgid "(C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 - the VideoLAN Team"
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdct3dn.c:47
-msgid "3D Now! AC3 IMDCT module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1130 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1390
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:111
+msgid ""
+"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
+"MPEG 2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: plugins/imdct/imdctsse.c:47
-msgid "SSE AC3 IMDCT module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
+msgid "Open Stream"
msgstr ""
-#: plugins/kde/kde.cpp:54
-msgid "KDE interface module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
-#: plugins/lirc/lirc.c:66
-msgid "infrared remote control module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1256 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1544
+msgid "Open Target:"
msgstr ""
-#: plugins/lpcm_adec/lpcm_adec.c:67
-msgid "linear PCM audio decoder"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1276 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1564
+msgid ""
+"Alternatively, you can build an MRL using one of the following predefined "
+"targets:"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/macosx.m:49
-msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
+msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:186 plugins/macosx/intf_playlist.m:70
-msgid "Close"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
+#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
+msgid "Title"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:188
-msgid "About vlc"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
+#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
+msgid "Chapter"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:189
-msgid "Hide vlc"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
+msgid "Disc type"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:190
-msgid "Hide Others"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+msgid "DVD"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:191
-msgid "Show All"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+msgid "VCD"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
+msgid "Device name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1455 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1743
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1465 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1753
+msgid "UDP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1475 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1763
+msgid "Channel server "
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1485 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1773
+msgid "HTTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1495
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1654 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1942
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1664 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1952
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1674 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1962
+msgid "Polarization"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1694 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1982
+msgid "FEC"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1713 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2001
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1721 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2009
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1763 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2051
+msgid "Satellite"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+msgid "Open File"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:192
-msgid "Quit vlc"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1915
+msgid "Modules"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:196 plugins/macosx/intf_open.m:137
-msgid "Open Disc"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1923
+msgid ""
+"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
+"version."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:197 plugins/macosx/intf_open.m:145
-msgid "Open Network"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1999 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2435
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2006
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2018
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2025
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2032 modules/gui/gtk/preferences.c:373
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:50
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2044 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2379
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:198
-msgid "Open Quickly..."
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2051 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2421
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:199
-msgid "Open Recent"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2058 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2449
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#. Recent Items Menu
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:200 plugins/macosx/intf_macosx.m:755
-msgid "Clear Menu"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2135 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2524
+msgid "Duration"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:202
-msgid "Edit"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2287
+msgid "Jump to: "
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:203
-msgid "Cut"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2304 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2255
+msgid "s."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:204
-msgid "Copy"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2319 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2270
+msgid "m:"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:205
-msgid "Paste"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2334 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2285
+msgid "h:"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:206
-msgid "Clear"
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2391 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2614
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:8
+msgid "Messages"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:207
-msgid "Select All"
+#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:116
+#, c-format
+msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:209
-msgid "View"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:71
+msgid "Gtk+"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:213
-msgid "Controls"
+#: modules/gui/gtk/gtk.c:77
+msgid "Gtk+ interface module"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:217 plugins/macosx/intf_controls.m:376
-msgid "Faster"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:136 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1156
+msgid "_File"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:218 plugins/macosx/intf_controls.m:377
-msgid "Slower"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:227
+msgid "_Close"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:221
-msgid "Loop"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:235
+msgid "Close the window"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:222 plugins/macosx/intf_controls.m:414
-msgid "Volume Up"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:242 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1255
+msgid "E_xit"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:223 plugins/macosx/intf_controls.m:415
-msgid "Volume Down"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:250
+msgid "Exit the program"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:224 plugins/macosx/intf_controls.m:419
-msgid "Mute"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:257
+msgid "_View"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:225 plugins/macosx/intf_controls.m:451
-msgid "Fullscreen"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:283
+msgid "Hide the main interface window"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:229
-msgid "Language"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:328
+msgid "Navigate through the stream"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:230
-msgid "Subtitles"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:385
+msgid "_Settings"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:232
-msgid "Window"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:403
+msgid "A_udio"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:233
-msgid "Minimize"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:437 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1236
+msgid "_Preferences..."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_macosx.m:234
-msgid "Bring All to Front"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:445
+msgid "Configure the application"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:141
-msgid "Starting position"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:449
+msgid "_Help"
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:146
-msgid "Network mode"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:467 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1218
+msgid "_About..."
msgstr ""
-#: plugins/macosx/intf_open.m:150
-msgid "Open Quickly"
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:475
+msgid "About this application"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:805
+msgid "Channel:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:999
+msgid "_Play"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1373
+msgid "Authors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1380
+msgid ""
+"the VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
+"http://www.videolan.org/"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:556
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509
+msgid "Open Target"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2185
+msgid "Select File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2232
+msgid "Jump"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2239
+msgid "Go to:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2442
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2465
+msgid "_Crop"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2476
+msgid "_Invert"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2487
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#. special case for "off" item
+#: modules/gui/gtk/menu.c:518
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:681
+#, c-format
+msgid "Title %d (%d)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/menu.c:748
+#, c-format
+msgid "Chapter %d"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:317 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:46
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:362 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:48
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. add new label
+#: modules/gui/gtk/preferences.c:385 modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:53
+msgid "Selected:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/kde.cpp:58
+msgid "KDE interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/kde/messages.cpp:29
+msgid "Messages:"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/macosx.m:51
+msgid "MacOS X interface, sound and video module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/ncurses/ncurses.c:66
+msgid "ncurses interface module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
+msgid "QNX RTOS module"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt/qt.cpp:47
+msgid "Qt interface module"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:252
+msgid "maximum number of lines in the log window"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:254
+msgid ""
+"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
+"Enter -1 if you want to keep all messages."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/win32/win32.cpp:260
+msgid "Win32 interface module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/mad/mad_adec.c:60
-msgid "Mad audio downscale routine (fast,mp321)"
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:37
+msgid "dummy image chroma format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:39
+msgid ""
+"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
+"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
+msgid "dummy functions module"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/dummy/interface.c:46
+msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:62
+#: modules/misc/gtk_main.c:55
+msgid "Gtk+ helper module"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "log filename"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:86
+msgid "Specify the log filename."
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
+msgid "log format"
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:87
msgid ""
-"Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the mad "
-"plugin will use the fastest routine."
+"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+msgstr ""
+
+#: modules/misc/logger/logger.c:88
+msgid "file logging interface module"
msgstr ""
-#: plugins/mad/mad_adec.c:71
-msgid "libmad MPEG 1/2/3 audio decoder library"
+#: modules/misc/logger/logger.c:102
+msgid "Using the logger interface plugin..."
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:66
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:81
msgid "libc memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:71
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:85
msgid "3D Now! memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:79
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:92
msgid "MMX memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpy.c:85
+#: modules/misc/memcpy/memcpy.c:97
msgid "MMX EXT memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/memcpy/memcpyaltivec.c:47
+#: modules/misc/memcpy/memcpyaltivec.c:52
msgid "AltiVec memcpy module"
msgstr ""
-#: plugins/mga/mga.c:65
-msgid "Matrox Graphic Array video module"
+#: modules/misc/network/ipv4.c:69
+msgid "IPv4 network abstraction layer"
msgstr ""
-#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
-#. ****************************************************************************
-#: plugins/mga/xmga.c:91 plugins/x11/x11.c:40 plugins/x11/xvideo.c:45
-msgid "alternate fullscreen method"
+#: modules/misc/network/ipv6.c:79
+msgid "IPv6 network abstraction layer"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:93 plugins/x11/x11.c:42 plugins/x11/xvideo.c:47
-msgid ""
-"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
-"its drawbacks.\n"
-"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
-"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
-"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
-"show on top of the video."
+#: modules/misc/testsuite/test1.c:33
+msgid "C module that does nothing"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:102 plugins/x11/x11.c:51 plugins/x11/xvideo.c:56
-msgid ""
-"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
-"the value of the DISPLAY environment variable."
+#: modules/misc/testsuite/test4.c:53
+msgid "Miscellaneous stress tests"
msgstr ""
-#: plugins/mga/xmga.c:112
-msgid "X11 MGA module"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:57
+msgid "I420,IYUV,YV12 to RGB,RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion.c:45 plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:77
-msgid "motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_rgb.c:61
+msgid "MMX I420,IYUV,YV12 to RV15,RV16,RV24,RV32 conversions"
msgstr ""
-#: plugins/motion/motion3dnow.c:47
-msgid "3D Now! motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62
+msgid "conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionaltivec.c:50
-msgid "AltiVec motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:48 modules/video_chroma/i420_ymga.c:51
+#: modules/video_chroma/i420_yuy2.c:68 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:62 modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid " to "
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmx.c:48
-msgid "MMX motion compensation module"
+#: modules/video_chroma/i420_ymga.c:51 modules/video_chroma/i420_yuy2.c:71
+#: modules/video_chroma/i422_yuy2.c:65
+msgid "MMX conversions from "
msgstr ""
-#: plugins/motion/motionmmxext.c:47
-msgid "MMXEXT motion compensation module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/clone.c:51
+msgid "Number of clones"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_adec/mpeg_adec.c:66
-msgid "MPEG I/II layer 1/2 audio decoder"
+#: modules/video_filter/clone.c:52
+msgid "Select the number of video windows in which to clone the video"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_es.c:57
-msgid "ISO 13818-2 MPEG Elementary Stream input"
+#: modules/video_filter/clone.c:58
+msgid "image clone video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ps.c:56
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Program Stream input"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/crop.c:52
+msgid "crop geometry"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:88
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input"
+#: modules/video_filter/crop.c:53
+msgid "Set the geometry of the zone to crop"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_system/mpeg_ts.c:92
-msgid "ISO 13818-1 MPEG Transport Stream input (libdvbpsi)"
+#: modules/video_filter/crop.c:55
+msgid "automatic cropping"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:73
-msgid ""
-"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
-"The default behavior is to automatically select the best module available."
+#: modules/video_filter/crop.c:56
+msgid "Activate automatic black border cropping"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:79
-msgid ""
-"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
-"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
-"module available."
+#: modules/video_filter/crop.c:62
+msgid "image crop video module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:83
-msgid "use additional processors"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:62
+msgid "deinterlace mode"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:85
-msgid ""
-"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
-"one, you can specify the number of processors here."
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:63
+msgid "One of \"discard\", \"blend\", \"mean\", \"bob\" or \"linear\""
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:88
-msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
+#: modules/video_filter/deinterlace/deinterlace.c:71
+msgid "deinterlacing module"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:90
-msgid ""
-"This allows you to force the synchro algorithm, by directly selecting the "
-"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
-"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
-"anything."
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/distort.c:57
+msgid "distort mode"
msgstr ""
-#: plugins/mpeg_vdec/video_parser.c:107
-msgid "MPEG I/II video decoder module"
+#: modules/video_filter/distort.c:58
+msgid "Distort mode, one of \"wave\" and \"ripple\""
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv4.c:77
-msgid "IPv4 network abstraction layer"
+#: modules/video_filter/distort.c:66
+msgid "miscellaneous video effects module"
msgstr ""
-#: plugins/network/ipv6.c:79
-msgid "IPv6 network abstraction layer"
+#: modules/video_filter/invert.c:50
+msgid "invert video module"
msgstr ""
-#: plugins/qnx/qnx.c:44
-msgid "QNX RTOS module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/motionblur.c:52
+msgid "Blur factor"
msgstr ""
-#: plugins/qt/qt.cpp:46
-msgid "Qt interface module"
+#: modules/video_filter/motionblur.c:53
+msgid "The degree of blurring from 1 to 127"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58
+msgid "Motion blur filter"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/satellite/satellite.c:41
-msgid "satellite default transponder frequency"
+#: modules/video_filter/transform.c:55
+msgid "transform type"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:44
-msgid "satellite default transponder polarization"
+#: modules/video_filter/transform.c:56
+msgid "One of '90', '180', '270', 'hflip' and 'vflip'"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:47
-msgid "satellite default transponder FEC"
+#: modules/video_filter/transform.c:64
+msgid "image transformation module"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:50
-msgid "satellite default transponder symbol rate"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_filter/wall.c:51
+msgid "number of columns"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:53
-msgid "use diseqc with antenna"
+#: modules/video_filter/wall.c:52
+msgid ""
+"Select the number of horizontal videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:56
-msgid "antenna lnb_lof1 (kHz)"
+#: modules/video_filter/wall.c:55
+msgid "number of rows"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:59
-msgid "antenna lnb_lof2 (kHz)"
+#: modules/video_filter/wall.c:56
+msgid "Select the number of vertical videowindows in which to split the video"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:62
-msgid "antenna lnb_slof (kHz)"
+#: modules/video_filter/wall.c:59
+msgid "active windows"
msgstr ""
-#: plugins/satellite/satellite.c:78
-msgid "satellite input module"
+#: modules/video_filter/wall.c:60
+msgid "comma separated list of active windows, defaults to all"
msgstr ""
-#: plugins/sdl/sdl.c:47
-msgid "Simple DirectMedia Layer module"
+#: modules/video_filter/wall.c:68
+msgid "image wall video module"
msgstr ""
-#: plugins/spudec/spu_decoder.c:76
-msgid "DVD subtitles decoder module"
+#: modules/video_output/aa.c:55
+msgid "ASCII-art video output module"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "log filename"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/directx/directx.c:91
+msgid "use hardware YUV->RGB conversions"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:87
-msgid "Specify the log filename."
+#: modules/video_output/directx/directx.c:93
+msgid ""
+"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
-msgid "log format"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:95
+msgid "use video buffers in system memory"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:88
+#: modules/video_output/directx/directx.c:97
msgid ""
-"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
+"Create video buffers in system memory instead of video memory. This isn't "
+"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
+"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
+"doesn't have any effect when using overlays."
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:92
-msgid "file logging interface module"
+#: modules/video_output/directx/directx.c:106
+msgid "DirectX video module"
msgstr ""
-#: plugins/text/logger.c:127
-msgid ""
-"\n"
-"Using the logger interface plugin..."
+#: modules/video_output/fb.c:69
+msgid "framebuffer device"
msgstr ""
-#: plugins/text/ncurses.c:70
-msgid "ncurses interface module"
+#: modules/video_output/fb.c:70
+msgid "Linux console framebuffer module"
msgstr ""
-#: plugins/text/rc.c:76
-msgid "remote control interface module"
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/video_output/ggi.c:56 modules/video_output/mga/xmga.c:98
+#: modules/video_output/x11/x11.c:52 modules/video_output/x11/xvideo.c:58
+msgid "X11 display name"
msgstr ""
-#: plugins/vcd/vcd.c:44
-msgid "VCD input module"
+#: modules/video_output/ggi.c:57
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use.\n"
+"By default vlc will use the value of the DISPLAY environment variable."
msgstr ""
-#: plugins/win32/waveout.c:60
-msgid "Win32 waveOut extension module"
+#: modules/video_output/glide.c:64
+msgid "3dfx Glide module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/mga/mga.c:59
+msgid "Matrox Graphic Array video module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Build configuration tree.
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/win32/win32.cpp:42
-msgid "maximum number of lines in the log window"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:89 modules/video_output/qte/qte.cpp:75
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:76 modules/video_output/x11/x11.c:43
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:49
+msgid "alternate fullscreen method"
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:44
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:91 modules/video_output/qte/qte.cpp:78
+#: modules/video_output/x11/x11.c:45 modules/video_output/x11/xvideo.c:51
msgid ""
-"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
-"Enter -1 if you want to keep all messages."
+"There are two ways to make a fullscreen window, unfortunately each one has "
+"its drawbacks.\n"
+"1) Let the window manager handle your fullscreen window (default). But "
+"things like taskbars will likely show on top of the video.\n"
+"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
+"show on top of the video."
msgstr ""
-#: plugins/win32/win32.cpp:53
-msgid "Win32 interface module"
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/qte/qte.cpp:86
+#: modules/video_output/x11/x11.c:54 modules/video_output/x11/xvideo.c:60
+msgid ""
+"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
+"the value of the DISPLAY environment variable."
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
+msgid "X11 MGA module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:84
+msgid "QT Embedded display name"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:88
+msgid "QT Embedded drawable"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:90
+msgid ""
+"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
+"option is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:54 plugins/x11/xvideo.c:64
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:119
+msgid "QT Embedded"
+msgstr ""
+
+#. DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT );
+#. ALT_FS_TEXT, ALT_FS_LONGTEXT );
+#. DRAWABLE_TEXT, DRAWABLE_LONGTEXT );
+#: modules/video_output/qte/qte.cpp:123
+msgid "QT Embedded module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/sdl.c:104
+msgid "Simple DirectMedia Layer video module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/svgalib.c:53
+msgid "SVGAlib module"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:57 modules/video_output/x11/xvideo.c:68
msgid "X11 drawable"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:56 plugins/x11/xvideo.c:66
+#: modules/video_output/x11/x11.c:59 modules/video_output/x11/xvideo.c:70
msgid ""
"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
"is DANGEROUS, use with care."
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:59 plugins/x11/xvideo.c:69
+#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
msgid "use shared memory"
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:61 plugins/x11/xvideo.c:71
+#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
msgstr ""
-#: plugins/x11/x11.c:74
+#: modules/video_output/x11/x11.c:67
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/x11.c:74
msgid "X11 module"
msgstr ""
#. ****************************************************************************
-#. * Building configuration tree
+#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: plugins/x11/xvideo.c:40
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:44
msgid "XVideo adaptor number"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:42
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:46
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:59
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
msgid "XVimage chroma format"
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:61
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:65
msgid ""
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
"to improve performances by using the most efficient one."
msgstr ""
-#: plugins/x11/xvideo.c:86
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
+msgid "XVideo"
+msgstr ""
+
+#: modules/video_output/x11/xvideo.c:87
msgid "XVideo extension module"
msgstr ""
+
+#: modules/visualization/scope/scope.c:67
+msgid "scope effect"
+msgstr ""
+
+#. ****************************************************************************
+#. * Module descriptor
+#. ****************************************************************************
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:61
+msgid "flip vertical position"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:62
+msgid "Display xosd output on the bottom of the screen instead of the top"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:65
+msgid "vertical offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:66
+msgid "Vertical offset in pixels of the displayed text"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:68
+msgid "shadow offset"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:69
+msgid "Offset in pixels of the shadow"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+msgid "font"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:72
+msgid "Font used to display text in the xosd output"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:75
+msgid "XOSD module"
+msgstr ""
+
+#: modules/visualization/xosd/xosd.c:82
+msgid "xosd interface module"
+msgstr ""
* libvlc.c: main libvlc source
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2002 VideoLAN
- * $Id: libvlc.c,v 1.40 2002/10/15 08:35:24 sam Exp $
+ * $Id: libvlc.c,v 1.41 2002/10/15 12:30:00 sam Exp $
*
* Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
* Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
/*****************************************************************************
* Local prototypes
*****************************************************************************/
+static void SetLanguage ( char const * );
static int GetFilenames ( vlc_t *, int, char *[] );
static void Usage ( vlc_t *, char const *psz_module_name );
static void ListModules ( vlc_t * );
return VLC_ENOOBJ;
}
- /* Support for gettext */
-#if defined( ENABLE_NLS ) && defined ( HAVE_GETTEXT )
-# if defined( HAVE_LOCALE_H ) && defined( HAVE_LC_MESSAGES )
- if( !setlocale( LC_MESSAGES, "" ) )
- {
- fprintf( stderr, "warning: unsupported locale settings\n" );
- }
-
- setlocale( LC_CTYPE, "" );
-# endif
-
- if( !bindtextdomain( PACKAGE, LOCALEDIR ) )
- {
- fprintf( stderr, "warning: no domain %s in directory %s\n",
- PACKAGE, LOCALEDIR );
- }
-
- textdomain( PACKAGE );
-#endif
+ /*
+ * Support for gettext
+ */
+ SetLanguage( "" );
/*
* System specific initialization code
/* following functions are local */
+/*****************************************************************************
+ * SetLanguage: set the interface language.
+ *****************************************************************************
+ * We set the LC_MESSAGES locale category for interface messages and buttons,
+ * as well as the LC_CTYPE category for string sorting and possible wide
+ * character support.
+ *****************************************************************************/
+static void SetLanguage ( char const *psz_lang )
+{
+#if defined( ENABLE_NLS ) && defined ( HAVE_GETTEXT )
+# if defined( HAVE_LOCALE_H ) && defined( HAVE_LC_MESSAGES )
+ if( !setlocale( LC_MESSAGES, psz_lang ) )
+ {
+ fprintf( stderr, "warning: unsupported locale settings\n" );
+ }
+
+ setlocale( LC_CTYPE, psz_lang );
+# endif
+
+ if( !bindtextdomain( PACKAGE, LOCALEDIR ) )
+ {
+ fprintf( stderr, "warning: no domain %s in directory %s\n",
+ PACKAGE, LOCALEDIR );
+ }
+
+ textdomain( PACKAGE );
+#endif
+}
+
/*****************************************************************************
* GetFilenames: parse command line options which are not flags
*****************************************************************************
* libvlc.h: main libvlc header
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2002 VideoLAN
- * $Id: libvlc.h,v 1.19 2002/10/08 18:10:09 sam Exp $
+ * $Id: libvlc.h,v 1.20 2002/10/15 12:30:00 sam Exp $
*
* Authors: Vincent Seguin <seguin@via.ecp.fr>
* Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
#define SERVER_PORT_LONGTEXT N_( \
"This is the port used for UDP streams. By default, we chose 1234.")
-#define MTU_TEXT N_("MTU of the interface")
+#define MTU_TEXT N_("MTU of the network interface")
#define MTU_LONGTEXT N_( \
"This is the typical size of UDP packets that we expect. On Ethernet " \
"it is usually 1500.")
#define DEMUX_LONGTEXT N_( \
"This is a legacy entry to let you configure demux modules")
-#define FAST_MUTEX_TEXT N_("fast mutex on NT/2K/XP (developpers only)")
+#define FAST_MUTEX_TEXT N_("fast mutex on NT/2K/XP (developers only)")
#define FAST_MUTEX_LONGTEXT N_( \
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which " \
"allows us to correctely implement condition variables. " \
* variables.c: routines for object variables handling
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
- * $Id: variables.c,v 1.4 2002/10/15 08:35:24 sam Exp $
+ * $Id: variables.c,v 1.5 2002/10/15 12:30:01 sam Exp $
*
* Authors: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>
*
if( i_del < 0 )
{
- msg_Err( p_this, "variable %s was not found", psz_name );
vlc_mutex_unlock( &p_this->var_lock );
return VLC_ENOVAR;
}