openDiscStepperChanged = id;
openDiscTypeChanged = id;
openFile = id;
+ openFileBrowse = id;
openFileGeneric = id;
+ openFileStreamChanged = id;
openNet = id;
openNetModeChanged = id;
openNetStepperChanged = id;
+ openVTSBrowse = id;
panelCancel = id;
panelOk = id;
};
"o_disc_title_lbl" = id;
"o_disc_title_stp" = id;
"o_disc_type" = id;
- "o_disc_type_lbl" = id;
+ "o_disc_videots_btn_browse" = id;
+ "o_disc_videots_folder" = id;
"o_file_btn_browse" = id;
"o_file_path" = id;
+ "o_file_stream" = id;
"o_mrl" = id;
+ "o_mrl_lbl" = id;
"o_net_cs_addr" = id;
"o_net_cs_addr_lbl" = id;
"o_net_cs_port" = id;
<string>291.0</string>
<key>IBOpenObjects</key>
<array>
- <integer>636</integer>
<integer>29</integer>
+ <integer>636</integer>
</array>
<key>IBSystem Version</key>
<string>6G30</string>
*****************************************************************************/
/* Maximal size of a message to be stored in the mesage queue,
- * it is needed when vasprintf is not avalaible */
+ * it is needed when vasprintf is not available */
#define INTF_MAX_MSG_SIZE 512
/* Maximal size of the message queue - in case of overflow, all messages in the
* -udf.* to find files
*****************************************************************************
* Copyright (C) 1998-2001 VideoLAN
- * $Id: access.c,v 1.6 2002/12/06 16:34:04 sam Exp $
+ * $Id: access.c,v 1.7 2002/12/30 23:45:21 massiot Exp $
*
* Author: Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>
*
input_thread_t * p_input = (input_thread_t *)p_this;
thread_dvd_data_t *p_dvd = (thread_dvd_data_t*)p_input->p_access_data;
+ /* This is a very nasty side-effect in the DVD plug-in : language
+ * selection here influences language selection of other streams. So
+ * unset those variables (may not be what the user wants).
+ * FIXME FIXME FIXME FIXME FIXME FIXME FIXME --Meuuh */
+ config_PutInt( p_input, "audio-channel", -1 );
+ config_PutInt( p_input, "spu-channel", -1 );
+
IfoDestroy( p_dvd->p_ifo );
dvdcss_close( p_dvd->dvdhandle );
free( p_dvd );
* It depends on: libdvdread for ifo files and block reading.
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2001 VideoLAN
- * $Id: input.c,v 1.9 2002/11/13 20:23:21 fenrir Exp $
+ * $Id: input.c,v 1.10 2002/12/30 23:45:21 massiot Exp $
*
* Author: Stéphane Borel <stef@via.ecp.fr>
*
input_thread_t * p_input = (input_thread_t *)p_this;
thread_dvd_data_t * p_dvd = (thread_dvd_data_t *)p_input->p_access_data;
+ /* This is a very nasty side-effect in the DVD plug-in : language
+ * selection here influences language selection of other streams. So
+ * unset those variables (may not be what the user wants).
+ * FIXME FIXME FIXME FIXME FIXME FIXME FIXME --Meuuh */
+ config_PutInt( p_input, "audio-channel", -1 );
+ config_PutInt( p_input, "spu-channel", -1 );
+
/* close libdvdread */
DVDCloseFile( p_dvd->p_title );
ifoClose( p_dvd->p_vts_file );
* open.h: MacOS X plugin for vlc
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
- * $Id: open.h,v 1.3 2002/12/08 23:38:02 massiot Exp $
+ * $Id: open.h,v 1.4 2002/12/30 23:45:21 massiot Exp $
*
* Authors: Jon Lech Johansen <jon-vl@nanocrew.net>
*
IBOutlet id o_panel;
IBOutlet id o_mrl;
+ IBOutlet id o_mrl_lbl;
IBOutlet id o_tabview;
IBOutlet id o_btn_ok;
IBOutlet id o_file_path;
IBOutlet id o_file_btn_browse;
+ IBOutlet id o_file_stream;
IBOutlet id o_disc_type;
- IBOutlet id o_disc_type_lbl;
IBOutlet id o_disc_device;
IBOutlet id o_disc_device_lbl;
IBOutlet id o_disc_title;
IBOutlet id o_disc_chapter;
IBOutlet id o_disc_chapter_lbl;
IBOutlet id o_disc_chapter_stp;
+ IBOutlet id o_disc_videots_folder;
+ IBOutlet id o_disc_videots_btn_browse;
IBOutlet id o_net_mode;
IBOutlet id o_net_udp_port;
- (void)tabView:(NSTabView *)o_tv didSelectTabViewItem:(NSTabViewItem *)o_tvi;
- (IBAction)openFileGeneric:(id)sender;
-- (IBAction)openFile:(id)sender;
- (void)openFilePathChanged:(NSNotification *)o_notification;
+- (IBAction)openFileBrowse:(id)sender;
+- (IBAction)openFileStreamChanged:(id)sender;
- (IBAction)openDisc:(id)sender;
- (IBAction)openDiscTypeChanged:(id)sender;
- (IBAction)openDiscStepperChanged:(id)sender;
- (void)openDiscInfoChanged:(NSNotification *)o_notification;
+- (IBAction)openVTSBrowse:(id)sender;
- (IBAction)openNet:(id)sender;
- (IBAction)openNetModeChanged:(id)sender;
- (IBAction)panelCancel:(id)sender;
- (IBAction)panelOk:(id)sender;
+- (IBAction)openFile:(id)sender;
+
@end
* open.m: MacOS X plugin for vlc
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
- * $Id: open.m,v 1.4 2002/12/08 23:38:02 massiot Exp $
+ * $Id: open.m,v 1.5 2002/12/30 23:45:21 massiot Exp $
*
* Authors: Jon Lech Johansen <jon-vl@nanocrew.net>
+ * Christophe Massiot <massiot@via.ecp.fr>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
- (void)awakeFromNib
{
+ intf_thread_t * p_intf = [NSApp getIntf];
+
[o_panel setTitle: _NS("Open Target")];
+ [o_mrl_lbl setTitle: _NS("Media Resource Locator (MRL)")];
[o_btn_ok setTitle: _NS("OK")];
[o_btn_cancel setTitle: _NS("Cancel")];
[[o_tabview tabViewItemAtIndex: 2] setLabel: _NS("Network")];
[o_file_btn_browse setTitle: _NS("Browse...")];
+ [o_file_stream setTitle: _NS("Treat as a pipe rather than as a file")];
- [o_disc_type_lbl setStringValue: _NS("Disc type")];
[o_disc_device_lbl setStringValue: _NS("Device name")];
[o_disc_title_lbl setStringValue: _NS("Title")];
[o_disc_chapter_lbl setStringValue: _NS("Chapter")];
+ [o_disc_videots_btn_browse setStringValue: _NS("Browse...")];
+
+ [[o_disc_type cellAtRow:0 column:0] setTitle: _NS("DVD")];
+ [[o_disc_type cellAtRow:1 column:0] setTitle: _NS("DVD with menus")];
+ [[o_disc_type cellAtRow:2 column:0] setTitle: _NS("VCD")];
+ [[o_disc_type cellAtRow:3 column:0] setTitle: _NS("VIDEO_TS folder")];
[o_net_udp_port_lbl setStringValue: _NS("Port")];
[o_net_udpm_addr_lbl setStringValue: _NS("Address")];
[o_net_cs_port_lbl setStringValue: _NS("Port")];
[o_net_http_url_lbl setStringValue: _NS("URL")];
+ [[o_net_mode cellAtRow:0 column:0] setTitle: _NS("UDP/RTP")];
+ [[o_net_mode cellAtRow:1 column:0] setTitle: _NS("UDP/RTP Multicast")];
+ [[o_net_mode cellAtRow:2 column:0] setTitle: _NS("Channel server")];
+ [[o_net_mode cellAtRow:3 column:0] setTitle: _NS("HTTP/FTP/MMS")];
+
+ [o_net_udp_port setIntValue: config_GetInt( p_intf, "server-port" )];
+ [o_net_udp_port_stp setIntValue: config_GetInt( p_intf, "server-port" )];
+ [o_net_cs_port setIntValue: config_GetInt( p_intf, "channel-port" )];
+ [o_net_cs_port_stp setIntValue: config_GetInt( p_intf, "channel-port" )];
+
[[NSNotificationCenter defaultCenter] addObserver: self
selector: @selector(openFilePathChanged:)
name: NSControlTextDidChangeNotification
selector: @selector(openDiscInfoChanged:)
name: NSControlTextDidChangeNotification
object: o_disc_chapter];
+ [[NSNotificationCenter defaultCenter] addObserver: self
+ selector: @selector(openDiscInfoChanged:)
+ name: NSControlTextDidChangeNotification
+ object: o_disc_videots_folder];
[[NSNotificationCenter defaultCenter] addObserver: self
selector: @selector(openNetInfoChanged:)
{
NSString *o_mrl_string;
NSString *o_filename = [o_file_path stringValue];
+ vlc_bool_t b_stream = [o_file_stream state];
- o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"file://%@", o_filename];
+ o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"%s://%@",
+ b_stream ? "stream" : "file",
+ o_filename];
[o_mrl setStringValue: o_mrl_string];
}
+- (IBAction)openFileStreamChanged:(id)sender
+{
+ [self openFilePathChanged: nil];
+}
+
- (IBAction)openDiscTypeChanged:(id)sender
{
NSString *o_type;
- NSArray *o_devices;
- const char *psz_class = NULL;
+ vlc_bool_t b_vts, b_device, b_title_chapter;
[o_disc_device removeAllItems];
o_type = [[o_disc_type selectedCell] title];
- if( [o_type isEqualToString: @"VCD"] )
+ if ( [o_type isEqualToString: _NS("VIDEO_TS folder")] )
{
- psz_class = kIOCDMediaClass;
+ b_vts = 1; b_device = b_title_chapter = 0;
}
else
{
- psz_class = kIODVDMediaClass;
- }
+ NSArray *o_devices;
+ NSString *o_disc;
+ const char *psz_class = NULL;
+ b_vts = 0; b_device = 1;
+
+ if ( [o_type isEqualToString: _NS("VCD")] )
+ {
+ psz_class = kIOCDMediaClass;
+ o_disc = o_type;
+ b_title_chapter = 1;
+ }
+ else if ( [o_type isEqualToString: _NS("DVD")] )
+ {
+ psz_class = kIODVDMediaClass;
+ o_disc = o_type;
+ b_title_chapter = 1;
+ }
+ else /* DVD with menus */
+ {
+ psz_class = kIODVDMediaClass;
+ o_disc = _NS("DVD");
+ b_title_chapter = 0;
+ }
- o_devices = GetEjectableMediaOfClass( psz_class );
- if( o_devices != nil )
- {
- int i_devices = [o_devices count];
-
- if( i_devices )
+ o_devices = GetEjectableMediaOfClass( psz_class );
+ if ( o_devices != nil )
{
- int i;
+ int i_devices = [o_devices count];
- for( i = 0; i < i_devices; i++ )
+ if ( i_devices )
{
- [o_disc_device
- addItemWithObjectValue: [o_devices objectAtIndex: i]];
+ int i;
+
+ for( i = 0; i < i_devices; i++ )
+ {
+ [o_disc_device
+ addItemWithObjectValue: [o_devices objectAtIndex: i]];
+ }
+
+ [o_disc_device selectItemAtIndex: 0];
+ }
+ else
+ {
+ [o_disc_device setStringValue:
+ [NSString stringWithFormat: _NS("No %@s found"), o_disc]];
}
-
- [o_disc_device selectItemAtIndex: 0];
- }
- else
- {
- [o_disc_device setStringValue:
- [NSString stringWithFormat: @"No %@ found", o_type]];
}
}
+ [o_disc_device setEnabled: b_device];
+ [o_disc_title setEnabled: b_title_chapter];
+ [o_disc_title_stp setEnabled: b_title_chapter];
+ [o_disc_chapter setEnabled: b_title_chapter];
+ [o_disc_chapter_stp setEnabled: b_title_chapter];
+ [o_disc_videots_folder setEnabled: b_vts];
+ [o_disc_videots_btn_browse setEnabled: b_vts];
+
[self openDiscInfoChanged: nil];
}
{
NSString *o_type;
NSString *o_device;
+ NSString *o_videots;
NSString *o_mrl_string;
int i_title, i_chapter;
o_device = [o_disc_device stringValue];
i_title = [o_disc_title intValue];
i_chapter = [o_disc_chapter intValue];
- if( [o_type isEqualToString: @"VCD"] )
+ o_videots = [o_disc_videots_folder stringValue];
+
+ if ( [o_type isEqualToString: _NS("VCD")] )
{
- o_type = [NSString stringWithCString: "vcd"];
+ if ( [o_device isEqualToString:
+ [NSString stringWithFormat: _NS("No %@s found"), o_type]] )
+ o_device = @"";
+ o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"vcd://%@@%i,%i",
+ o_device, i_title, i_chapter];
}
- else if ( [o_type isEqualToString: @"DVD"] )
+ else if ( [o_type isEqualToString: _NS("DVD")] )
{
- o_type = [NSString stringWithCString: "dvdold"];
+ if ( [o_device isEqualToString:
+ [NSString stringWithFormat: _NS("No %@s found"), o_type]] )
+ o_device = @"";
+ o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"dvdold://%@@%i,%i",
+ o_device, i_title, i_chapter];
}
- else
+ else if ( [o_type isEqualToString: _NS("DVD with menus")] )
{
- o_type = [NSString stringWithCString: "dvdplay"];
+ if ( [o_device isEqualToString:
+ [NSString stringWithFormat: _NS("No %@s found"), _NS("DVD")]] )
+ o_device = @"";
+ o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"dvdplay://%@", o_device];
+ }
+ else /* VIDEO_TS folder */
+ {
+ o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"dvdread://%@", o_videots];
}
-
-
- o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"%@://%@@%i,%i",
- o_type, o_device, i_title, i_chapter];
[o_mrl setStringValue: o_mrl_string];
}
o_mode = [[o_net_mode selectedCell] title];
- if( [o_mode isEqualToString: @"UDP"] ) b_udp = TRUE;
- else if( [o_mode isEqualToString: @"UDP Multicast"] ) b_udpm = TRUE;
+ if( [o_mode isEqualToString: @"UDP/RTP"] ) b_udp = TRUE;
+ else if( [o_mode isEqualToString: @"UDP/RTP Multicast"] ) b_udpm = TRUE;
else if( [o_mode isEqualToString: @"Channel server"] ) b_cs = TRUE;
- else if( [o_mode isEqualToString: @"HTTP"] ) b_http = TRUE;
+ else if( [o_mode isEqualToString: @"HTTP/FTP/MMS"] ) b_http = TRUE;
[o_net_udp_port setEnabled: b_udp];
[o_net_udp_port_stp setEnabled: b_udp];
o_mode = [[o_net_mode selectedCell] title];
- b_channel = (vlc_bool_t)[o_mode isEqualToString: @"Channel server"];
+ b_channel = (vlc_bool_t)[o_mode isEqualToString: _NS("Channel server")];
config_PutInt( p_intf, "network-channel", b_channel );
- if( [o_mode isEqualToString: @"UDP"] )
+ if( [o_mode isEqualToString: _NS("UDP/RTP")] )
{
int i_port = [o_net_udp_port intValue];
o_mrl_string = [NSString stringWithString: @"udp://"];
- if( i_port != 1234 )
+ if( i_port != config_GetInt( p_intf, "server-port" ) )
{
o_mrl_string =
[o_mrl_string stringByAppendingFormat: @"@:%i", i_port];
}
}
- else if( [o_mode isEqualToString: @"UDP Multicast"] )
+ else if( [o_mode isEqualToString: _NS("UDP/RTP Multicast")] )
{
NSString *o_addr = [o_net_udpm_addr stringValue];
int i_port = [o_net_udpm_port intValue];
o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"udp://@%@", o_addr];
- if( i_port != 1234 )
+ if( i_port != config_GetInt( p_intf, "server-port" ) )
{
o_mrl_string =
[o_mrl_string stringByAppendingFormat: @":%i", i_port];
}
}
- else if( [o_mode isEqualToString: @"Channel server"] )
+ else if( [o_mode isEqualToString: _NS("Channel server")] )
{
NSString *o_addr = [o_net_cs_addr stringValue];
int i_port = [o_net_cs_port intValue];
/* FIXME: we should use a playlist server instead */
o_mrl_string = [NSString stringWithString: @"udp://"];
}
- else if( [o_mode isEqualToString: @"HTTP"] )
+ else if( [o_mode isEqualToString: _NS("HTTP/FTP/MMS")] )
{
NSString *o_url = [o_net_http_url stringValue];
- o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"http://%@", o_url];
+ if ( ![o_url hasPrefix:@"http:"] && ![o_url hasPrefix:@"ftp:"]
+ && ![o_url hasPrefix:@"mms"] )
+ o_mrl_string = [NSString stringWithFormat: @"http://%@", o_url];
+ else
+ o_mrl_string = o_url;
}
[o_mrl setStringValue: o_mrl_string];
NSOpenPanel *o_open_panel = [NSOpenPanel openPanel];
[o_open_panel setAllowsMultipleSelection: NO];
+ [o_open_panel setTitle: _NS("Open File")];
+ [o_open_panel setPrompt: _NS("Open")];
if( [o_open_panel runModalForDirectory: nil
file: nil types: nil] == NSOKButton )
}
}
+- (IBAction)openVTSBrowse:(id)sender
+{
+ NSOpenPanel *o_open_panel = [NSOpenPanel openPanel];
+
+ [o_open_panel setAllowsMultipleSelection: NO];
+ [o_open_panel setCanChooseFiles: NO];
+ [o_open_panel setCanChooseDirectories: YES];
+ [o_open_panel setTitle: _NS("Open VIDEO_TS Directory")];
+ [o_open_panel setPrompt: _NS("Open")];
+
+ if( [o_open_panel runModalForDirectory: nil
+ file: nil types: nil] == NSOKButton )
+ {
+ NSString *o_dirname = [[o_open_panel filenames] objectAtIndex: 0];
+ [o_disc_videots_folder setStringValue: o_dirname];
+ [self openDiscInfoChanged: nil];
+ }
+}
+
- (IBAction)openFile:(id)sender
{
NSOpenPanel *o_open_panel = [NSOpenPanel openPanel];
[o_open_panel setAllowsMultipleSelection: NO];
+ [o_open_panel setTitle: _NS("Open File")];
+ [o_open_panel setPrompt: _NS("Open")];
if( [o_open_panel runModalForDirectory: nil
file: nil types: nil] == NSOKButton )
* prefs.m: MacOS X plugin for vlc
*****************************************************************************
* Copyright (C) 2002 VideoLAN
- * $Id: prefs.m,v 1.4 2002/12/29 01:16:28 massiot Exp $
+ * $Id: prefs.m,v 1.5 2002/12/30 23:45:21 massiot Exp $
*
* Authors: Jon Lech Johansen <jon-vl@nanocrew.net>
*
s_rc.origin.x -= s_rc.size.width;
DEF_PANEL_BUTTON( 1, _NS("Cancel"), clickedCancelOK: );
+ [o_button setKeyEquivalent: @"\E"];
s_rc.origin.x -= s_rc.size.width;
DEF_PANEL_BUTTON( 2, _NS("Apply"), clickedApply: );
modules/access/v4l/v4l.c
modules/access/file.c
modules/access/http.c
-modules/access/rtp.c
modules/access/udp.c
modules/access/dvdread/dvdread.c
modules/access/satellite/satellite.c
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Graf <tgr@reeler.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "de"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr "Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr "text"
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr "zahl"
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr "gleitpunktzahl"
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Drück die Eingabetaste um weiterzufahren...\n"
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[Modul] [Beschreibung]\n"
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen. Merke Dir, "
-"standardmässig wird die beste Methode verwendet."
+msgstr "Diese Option erlaubt Dir die Standard Oberfläche festzulegen. Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode verwendet."
#: src/libvlc.h:40
msgid "verbosity (0,1,2)"
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
+msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
+msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzögern. Dies kann hilfreich "
-"sein wenn du eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellst."
+msgstr "Diese Option erlaubt Dir die Audio Ausgabe zu verzögern. Dies kann hilfreich sein wenn du eine Verzögerung zwischen Video und Audio feststellst."
#: src/libvlc.h:111
msgid "headphone virtual spatialization effect"
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke "
-"Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
+msgstr "Diese Option erlaubt Dir den standard Video Ausgabemodus festzulegen. Merke Dir, standardmässig wird die beste Methode ausgewählt."
#: src/libvlc.h:131
msgid "enable video"
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphic card."
-msgstr ""
-"Standardmässig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) "
-"deiner Grafikkarte zu nutzen."
+msgstr "Standardmässig wird vlc versuchen die Vorteile (Overlay Erweiterungen) deiner Grafikkarte zu nutzen."
#: src/libvlc.h:170
msgid "force SPU position"
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
+msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr "Oberfläche Modul"
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-#, fuzzy
-msgid "RTP access module"
-msgstr "Oberfläche Modul"
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "Oberfläche Modul"
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr "MMXEXT Motion Compensation Modul"
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
#, fuzzy
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr "linearer PCM Audio Dekoder"
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Datei öffnen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgstr "Speichern"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "DVD/VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"
msgstr "Stream öffnen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "DVD/VCD Typ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr "Gerätename"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
msgid "Satellite"
msgstr "Satelliten Karte öffnen"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
-msgstr ""
-"Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer "
-"späteren Version nochmals."
+msgstr "Der Module Manager ist noch nicht implementiert. Versuch es in einer späteren Version nochmals."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Stream öffnen"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Stream öffnen"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Schnell"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langsam"
msgid "Softer"
msgstr "Langsam"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Vollbild"
msgid "Screen"
msgstr "_Vollbild"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Oberfläche Modul"
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+msgid "Channel server"
+msgstr "Kanal Server"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgstr ""
"Es gibt zwei Methoden um den Vollbildmodus zu implementieren, leider hat "
"jeder von ihnen Nachteile.\n"
-"1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). But "
-"Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich über dem Ausgabefenster "
-"angezeigt.\n"
-"2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmöglich andere "
-"Fenster über dem Ausgabefenster zu haben."
+"1) Der Window Manager soll das Vollbild Fenster verwalten (Standard). But Sachen wie die Taskbar werden wahrscheinlich über dem Ausgabefenster angezeigt.\n"
+"2) Den Window Manager nicht beachten, damit wird es jedoch unmöglich andere Fenster über dem Ausgabefenster zu haben."
#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-"Diese Option erlaubt dir den Adapter zu wählen, falls deine Grafikkarte "
-"mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ändern "
-"müssen)."
+msgstr "Diese Option erlaubt dir den Adapter zu wählen, falls deine Grafikkarte mehrere Adapter eingebaut hat (du solltest das eigentlich nicht ändern müssen)."
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
msgid "XVimage chroma format"
msgid "xosd interface module"
msgstr "Oberfläche Modul"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP access module"
+#~ msgstr "Oberfläche Modul"
+
#~ msgid "(no language)"
#~ msgstr "de"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"
-#~ msgid "Channel server"
-#~ msgstr "Kanal Server"
-
#~ msgid "Open Satellite Card"
#~ msgstr "Satelliten Karte öffnen"
#~ msgid ""
#~ "Enabling the stats mode will flood your log console with various "
#~ "statistics messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktivieren des Statusmodus wird deine Logkonsole mit verschiedenene "
-#~ "Statistikmeldungen überfluten."
+#~ msgstr "Aktivieren des Statusmodus wird deine Logkonsole mit verschiedenene Statistikmeldungen überfluten."
#~ msgid "warning level (or use -v, -vv, etc...)"
#~ msgstr "Warnstufe (oder benutz -v, -vv, usw...)"
#~ msgid ""
#~ "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages "
#~ "and can sometimes help you to troubleshoot a problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Erhöhen der Warnstufe erlaubt es Dir Debug-Meldungen zu sehen welche Dir "
-#~ "helfen können ein Problem zu lösen."
+#~ msgstr "Erhöhen der Warnstufe erlaubt es Dir Debug-Meldungen zu sehen welche Dir helfen können ein Problem zu lösen."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "
#~ "default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
+#~ msgstr "Diese Option erlaubt Dir den Standard Suchpfad für Dateien festzulegen."
#~ msgid "TS"
#~ msgstr "TS"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "en_GB"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-msgid "RTP access module"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
msgid "Open"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Open Target"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
msgid "Slower"
msgstr ""
msgid "Softer"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+msgid "Channel server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "fr"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"Utilisation: %s [options] [fichier]...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr "chaîne"
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr "entier"
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr "flottant"
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr " (activé par défaut)"
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr " (désactivé par défaut)"
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Appuyez sur ENTRÉE pour continuer...\n"
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [description]\n"
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir l'interface utilisée par vlc. Le comportement "
-"par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
+msgstr "Cette option permet de choisir l'interface utilisée par vlc. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
#: src/libvlc.h:40
msgid "verbosity (0,1,2)"
#: src/libvlc.h:47
msgid "This options turns off all warning and information messages."
-msgstr ""
-"Cette option désactive tous les messages d'avertissement et d'information."
+msgstr "Cette option désactive tous les messages d'avertissement et d'information."
#: src/libvlc.h:49
msgid "color messages"
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
-msgstr ""
-"Lorsque cette option est activée, les messages envoyés dans la console sont "
-"en couleurs. Vous devez avoir un terminal avec le support des couleurs Linux "
-"pour profiter de cette option."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, les messages envoyés dans la console sont en couleurs. Vous devez avoir un terminal avec le support des couleurs Linux pour profiter de cette option."
#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
-msgstr "chemin de recherche par défaut de l'interface"
+msgstr "chemin de rech. par défaut de l'interface"
#: src/libvlc.h:56
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface "
-"utilisera pour ouvrir un fichier."
+msgstr "Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface utilisera pour ouvrir un fichier."
#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir un chemin supplémentaire pour les plugins que "
-"vlc va rechercher."
+msgstr "Cette option permet de choisir un chemin supplémentaire pour les plugins que vlc va rechercher."
#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par vlc. "
-"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
-"disponible."
+msgstr "Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par vlc. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
-msgstr ""
-"Cette option désactive complètement la sortie audio. Le décodage des pistes "
-"audio ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
+msgstr "Cette option désactive complètement la sortie audio. Le décodage des pistes audio ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-msgstr ""
-"Vous pouvez forcer la fréquence de sortie audio. Des valeurs courantes sont "
-"48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
+msgstr "Vous pouvez forcer la fréquence de sortie audio. Des valeurs courantes sont 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
#: src/libvlc.h:101
msgid "number of channels of audio output"
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
-msgstr ""
-"Cette option permet de retarder la sortie audio. Cela peut être utile si "
-"vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo."
+msgstr "Cette option permet de retarder la sortie audio. Cela peut être utile si vous remarquez un décalage entre l'audio et la vidéo."
#: src/libvlc.h:111
msgid "headphone virtual spatialization effect"
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module de sortie vidéo utilisée par vlc. "
-"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
-"disponible."
+msgstr "Cette option permet de choisir le module de sortie vidéo utilisée par vlc. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
#: src/libvlc.h:131
msgid "enable video"
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
-msgstr ""
-"Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes "
-"vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
+msgstr "Cette option désactive complètement la sortie vidéo. Le décodage des pistes vidéo ne sera pas effectué, afin d'économiser du temps processeur."
#: src/libvlc.h:136
msgid "display identifier"
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
-msgstr ""
-"Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
-"propriétés de la vidéo."
+msgstr "Vous pouvez forcer la largeur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux propriétés de la vidéo."
#: src/libvlc.h:146
msgid "video height"
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
-msgstr ""
-"Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux "
-"propriétés de la vidéo."
+msgstr "Vous pouvez forcer la hauteur de l'image ici. Par défaut vlc s'adaptera aux propriétés de la vidéo."
#: src/libvlc.h:151
msgid "zoom video"
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
-msgstr ""
-"En activant cette option, vlc ne décodera pas l'information de couleur "
-"présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur."
+msgstr "En activant cette option, vlc ne décodera pas l'information de couleur présente dans la vidéo, ce qui permet d'économiser du temps processeur."
#: src/libvlc.h:160
msgid "fullscreen video output"
#: src/libvlc.h:162
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
-msgstr ""
-"Lorsque cette option est activée, vlc lancera toujours la vidéo en mode "
-"plein écran."
+msgstr "Lorsque cette option est activée, vlc lancera toujours la vidéo en mode plein écran."
#: src/libvlc.h:165
msgid "overlay video output"
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphic card."
-msgstr ""
-"Par défaut vlc tentera d'utiliser les capacités d'overlay de votre carte "
-"vidéo."
+msgstr "Par défaut vlc tentera d'utiliser les capacités d'overlay de votre carte vidéo."
#: src/libvlc.h:170
msgid "force SPU position"
#, fuzzy
msgid ""
"This allows you to select the order in which vlc will choose its packetizers."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface "
-"utilisera pour ouvrir un fichier."
+msgstr "Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface utilisera pour ouvrir un fichier."
#: src/libvlc.h:302
#, fuzzy
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-msgstr ""
-"Sous Windows NT/2K/XP vlc utilise une implémentation lente mais fidèle des "
-"mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais "
-"avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes."
+msgstr "Sous Windows NT/2K/XP vlc utilise une implémentation lente mais fidèle des mutex. Vous pouvez utiliser cette implémentation qui est plus rapide mais avec laquelle vous pouvez rencontrer des problèmes."
#: src/libvlc.h:375
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr "module d'accès HTTP"
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-msgid "RTP access module"
-msgstr "module d'accès RTP"
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
msgid "raw UDP access module"
msgstr "module d'accès UDP"
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr "module de post-traitement optimisé MMXEXT"
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
#, fuzzy
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr "décodeur audio pour PCM linéaire"
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behavior is to automatically select the best module available."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. "
-"Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module "
-"disponible."
+msgstr "Cette option permet de choisir le module IDCT utilisé par ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
"module available."
-msgstr ""
-"Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement "
-"utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir "
-"automatiquement le meilleur module disponible."
+msgstr "Cette option permet de choisir le module de compensation de mouvement utilisépar ce décodeur vidéo. Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
msgid "use additional processors"
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgstr "Enregistrer"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
-msgstr ""
-"Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de "
-"configuration dans le menu préférences."
+msgstr "Vous pouvez spécifier la hauteur maximale qu'occuperont les fenêtres de configuration dans le menu préférences."
#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
msgid "GNOME"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "Disque"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "Préc."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "Suiv."
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des "
-"fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
+msgstr "Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD et de MPEG. Il peut jouer des fichiers MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgid "Open Stream"
msgstr "Ouvrir un flux"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "Chapitre"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Type de disque"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr "Nom du périphérique"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
msgid "Satellite"
msgstr "Satellite"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
-msgstr ""
-"Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez "
-"réessayer dans une prochaine version"
+msgstr "Désolé, le gestionnaire de modules ne fonctionne pas encore. Veuillez réessayer dans une prochaine version"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
-msgstr "Valider"
+msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Open Target"
msgstr "Ouvrir un flux"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgstr "Ouvrir un flux"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Accéléré"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Ralenti"
msgid "Softer"
msgstr "Ralenti"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
msgid "Screen"
msgstr "Plein écran"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "mode de désentrelacement"
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+msgid "Channel server"
+msgstr "Serveur de canaux"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video."
msgstr ""
-"Il y a deus méthodes pour passer en plein écran, chacune aves ses "
-"inconvénients :\n"
-"1) Laisser le gestionnaire de fenêtre gérer la fenêtre plein écran (mode par "
-"défaut). Mais les objetcs comme les barres des tâches seront probablement au-"
-"dessus de la vidéo.\n"
-"2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fenêtres, mais plus rien ne "
-"sera affichable au-dessus de la vidéo."
+"Il y a deus méthodes pour passer en plein écran, chacune aves ses inconvénients :\n"
+"1) Laisser le gestionnaire de fenêtre gérer la fenêtre plein écran (mode par défaut). Mais les objetcs comme les barres des tâches seront probablement au-dessus de la vidéo.\n"
+"2) Ne pas utiliser du tout le gestionnaire de fenêtres, mais plus rien ne sera affichable au-dessus de la vidéo."
#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
-"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut vlc utilisera "
-"la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
+msgstr "Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut vlc utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgid ""
"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
"will use the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
-"Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut vlc utilisera "
-"la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
+msgstr "Spécifier le display X11 que vous désirez utiliser. Par défaut vlc utilisera la valeur de la variable d'environnement DISPLAY."
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
msgid "QT Embedded drawable"
#: modules/video_output/x11/x11.c:64 modules/video_output/x11/xvideo.c:75
msgid "Use shared memory to communicate between vlc and the X server."
-msgstr ""
-"Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre vlc et le serveur X."
+msgstr "Utiliser la mémoire partagée pour communiquer entre vlc et le serveur X."
#: modules/video_output/x11/x11.c:67
msgid "X11"
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-"Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet "
-"de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier "
-"cette valeur)."
+msgstr "Si votre carte graphique a plusieurs adaptateurs, cette option vous permet de choisir celui qui sera utilisé (vous ne devriez pas avoir à modifier cette valeur)."
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
msgid "XVimage chroma format"
msgid "xosd interface module"
msgstr "module d'interface xosd"
+#~ msgid "RTP access module"
+#~ msgstr "module d'accès RTP"
+
#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#~ msgstr "module MacOS X de son, vidéo et d'interface"
#~ msgid ""
#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
#~ "choices are builtin and mad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette option permet de choisir le module de décodage MPEG audio utilisé "
-#~ "par vlc. Les choix habituels sont builtin et mad."
+#~ msgstr "Cette option permet de choisir le module de décodage MPEG audio utilisé par vlc. Les choix habituels sont builtin et mad."
#~ msgid ""
#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
#~ "Common choices are builtin and a52."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette option permet de choisir le module de décodage AC3 audio utilisé "
-#~ "par vlc. Les choix habituels sont builtin et a52."
+#~ msgstr "Cette option permet de choisir le module de décodage AC3 audio utilisé par vlc. Les choix habituels sont builtin et a52."
#~ msgid "print build information"
#~ msgstr "afficher les informations de compilation du logiciel"
#~ msgid ""
#~ "Specify the mad audio downscale routine you want to use. By default the "
#~ "mad plugin will use the fastest routine."
-#~ msgstr ""
-#~ "Spécifier la routine de downscale audio que mad utilisera. Par défaut le "
-#~ "module mad utilisera la routine la plus rapide."
+#~ msgstr "Spécifier la routine de downscale audio que mad utilisera. Par défaut le module mad utilisera la routine la plus rapide."
#~ msgid "Transponder settings"
#~ msgstr "Paramètres du transpondeur"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"
-#~ msgid "Channel server"
-#~ msgstr "Serveur de canaux"
-
#~ msgid "Open Satellite Card"
#~ msgstr "Ouvrir une carte satellite"
#~ msgid ""
#~ "Increasing the warning level will allow you to see more debug messages "
#~ "and can sometimes help you to troubleshoot a problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "En augmentant le niveau de messages, plus d'informations seront affichées "
-#~ "et pourront éventuellement servir à résoudre des problèmes."
+#~ msgstr "En augmentant le niveau de messages, plus d'informations seront affichées et pourront éventuellement servir à résoudre des problèmes."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "use.\n"
#~ "Note that by default no video filter is used."
#~ msgstr ""
-#~ "Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par "
-#~ "vlc.\n"
-#~ "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur "
-#~ "module disponible."
+#~ "Cette option permet de choisir le module de sortie audio utilisée par vlc.\n"
+#~ "Le comportement par défaut est de choisir automatiquement le meilleur module disponible."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This option allows you to set the VCD device that vlc will try to use by "
#~ "default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface "
-#~ "utilisera pour ouvrir un fichier."
+#~ msgstr "Cette option permet de choisir le chemin par défaut que l'interface utilisera pour ouvrir un fichier."
#~ msgid "TS"
#~ msgstr "TS"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Bruno Vella <allevb@tin.it>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "it"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr "Utilizzo: %s [opzioni] [elementi]...\n"
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-msgid "RTP access module"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
msgstr "Salva"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "Disco"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "Prossimo"
msgstr "Apri Sorgente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "Capitolo"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Tipo Disco"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "Rete"
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Open Target"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
msgstr "Apri Recenti"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr "Cancella Menu"
msgid "Controls"
msgstr "Controlli"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
msgid "Softer"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr "Muto"
msgid "Channels"
msgstr "Canali"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
msgid "Bring All to Front"
msgstr "Porta tutto in primo piano"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+#, fuzzy
+msgid "Channel server"
+msgstr "Canali"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr "Volume Su"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr "Valume Gi\9d"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 03:22+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "ja"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-#, fuzzy
-msgid "RTP access module"
-msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Ää»ß"
msgstr "¥µ¡¼¥Ð¡¼"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "Á°"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼ïÎà"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹Ì¾"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
msgid "Satellite"
msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
msgid "Softer"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
msgid "Screen"
msgstr "Á´²èÌ̲½(_F)"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+#, fuzzy
+msgid "Channel server"
+msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgid "xosd interface module"
msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP access module"
+#~ msgstr "Á´²èÌÌɽ¼¨¤ÎÀÚÂؤ¨"
+
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "¥Ö¥í¡¼¥É¥¥ã¥¹¥È"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel server"
-#~ msgstr "¥Á¥ã¥ó¥Í¥ë¥µ¡¼¥Ð¡¼:"
-
#~ msgid "Open Satellite Card"
#~ msgstr "±ÒÀ±ÄÌ¿®¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Jean-Paul Saman <jpsaman@wxs.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "nl"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr "Gebruik: %s [opties] [parameters] [file] ...\n"
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Druk op RETURN om verder te gaan..."
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
#, fuzzy
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [beschrijving]"
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
#, fuzzy
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr "interface module"
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-#, fuzzy
-msgid "RTP access module"
-msgstr "interface module"
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "interface module"
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr "MMXEXT motion compensatie module"
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Open een bestand"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgstr "Bewaar"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr "Voer uit"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "Hoofdstuk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Disk type"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr "Apparaat naam"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
msgid "Satellite"
msgstr "Open Sateliet kaart"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "Open een bestand"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Open een bestand"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgstr "Open een bestand"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Snel"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Langzaam"
msgid "Softer"
msgstr "Langzaam"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr "Kanalen"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Volledig Scherm"
msgid "Screen"
msgstr "_Volledig Scherm"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "interface module"
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+msgid "Channel server"
+msgstr "Kanaal server"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgid "xosd interface module"
msgstr "interface module"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP access module"
+#~ msgstr "interface module"
+
#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#~ msgstr "MacOS X interface, sound en video module"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Broadcast"
-#~ msgid "Channel server"
-#~ msgstr "Kanaal server"
-
#~ msgid "Open Satellite Card"
#~ msgstr "Open Sateliet kaart"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-28-02 23.35+0100\n"
"Last-Translator: Sigmund Augdal <sigmunau@idi.ntnu.no>.\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "no"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-#, fuzzy
-msgid "RTP access module"
-msgstr "Standard grensesnitt: "
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
#, fuzzy
msgid "udp"
msgstr "dsp"
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Åpne fil"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgstr "Tjener"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgstr "Stopp strøm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "Utforsk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "Kapittel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Disktype"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr "Navn på enhet"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
msgid "Satellite"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
-msgstr ""
-"Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en "
-"senere versjon."
+msgstr "Beklager, modul håndtereren virker ikke ennå. Vennligst prøv på nytt i en senere versjon."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Stopp strøm"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Stopp strøm"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fort"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Sakte"
msgid "Softer"
msgstr "Sakte"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
msgid "Screen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+#, fuzzy
+msgid "Channel server"
+msgstr "Kanaltjener:"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgid "xosd interface module"
msgstr "Standard grensesnitt: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP access module"
+#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
+
#~ msgid "Open Disc"
#~ msgstr "Åpne Disk"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Kringkasting"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Channel server"
-#~ msgstr "Kanaltjener:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Open Satellite Card"
#~ msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "pl"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr "napis"
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr "liczba ca³kowita"
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr "liczba zmiennoprz."
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr " (domy¶lnie w³±czone)"
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)"
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Naci¶nij klawisz ENTER aby kontynuowaæ...\n"
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[modu³] [opis]\n"
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
msgid ""
"This option allows you to select the interface used by vlc. The default "
"behavior is to automatically select the best module available."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie interfejsu u¿ywanego przez vlc. Domy¶lnym "
-"zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie interfejsu u¿ywanego przez vlc. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u."
#: src/libvlc.h:40
msgid "verbosity (0,1,2)"
msgid ""
"When this option is turned on, the messages sent to the console will be "
"colorized. Your terminal needs Linux color support for this to work."
-msgstr ""
-"Po w³±czeniu tej opcji, komunikaty wysy³ane do konsoli bêd± kolorozyowane. "
-"Terminal powinien obs³ugiwaæ kolory aby funkcja zadzia³a³a."
+msgstr "Po w³±czeniu tej opcji, komunikaty wysy³ane do konsoli bêd± kolorozyowane. Terminal powinien obs³ugiwaæ kolory aby funkcja zadzia³a³a."
#: src/libvlc.h:54
msgid "interface default search path"
msgid ""
"This option allows you to set the default path that the interface will open "
"when looking for a file."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia ustawienie domy¶lnej ¶cie¿ki, któr± interfejs bêdzie "
-"otwiera³ w poszukiwaniu pliku."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia ustawienie domy¶lnej ¶cie¿ki, któr± interfejs bêdzie otwiera³ w poszukiwaniu pliku."
#: src/libvlc.h:59
msgid "plugin search path"
msgid ""
"This option allows you to specify an additional path for vlc to lookfor its "
"plugins."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia ustawienie dodatkowej ¶cie¿ki dla vlc, wykorzystywanej "
-"przy wyszukiwaniu wtyczek programu."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia ustawienie dodatkowej ¶cie¿ki dla vlc, wykorzystywanej przy wyszukiwaniu wtyczek programu."
#: src/libvlc.h:64
msgid "audio output module"
msgid ""
"This option allows you to select the audio output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez vlc. "
-"Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej d¼wiêku u¿ywanej przez vlc. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczne wybranie najlepszej dostêpnej metody."
#: src/libvlc.h:70
msgid "enable audio"
msgid ""
"You can completely disable the audio output. In this case the audio decoding "
"stage won't be done, and it will save some processing power."
-msgstr ""
-"Mo¿na ca³kiem wy³±czyæ d¼wiêk. W tym przypadku etap dekodowania d¼wiêku nie "
-"zostanie wykonany, wiêc bêdzie mo¿na zaoszczêdziæ trochê mocy procesora."
+msgstr "Mo¿na ca³kiem wy³±czyæ d¼wiêk. W tym przypadku etap dekodowania d¼wiêku nie zostanie wykonany, wiêc bêdzie mo¿na zaoszczêdziæ trochê mocy procesora."
#: src/libvlc.h:75
msgid "force mono audio"
#: src/libvlc.h:80
msgid ""
"You can set the default audio output volume here, in a range from 0 to 1024."
-msgstr ""
-"Mo¿na ustawiæ domy¶lny poziom g³o¶no¶ci wyj¶cia d¼wiêku w zakresie od 0 do "
-"1024."
+msgstr "Mo¿na ustawiæ domy¶lny poziom g³o¶no¶ci wyj¶cia d¼wiêku w zakresie od 0 do 1024."
#: src/libvlc.h:83
msgid "audio output format"
msgid ""
"You can force the audio output frequency here. Common values are 48000, "
"44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
-msgstr ""
-"W tym miejscu mo¿na wymusiæ czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± d¼wiêku. Zwyk³ymi "
-"warto¶ciami s± 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
+msgstr "W tym miejscu mo¿na wymusiæ czêstotliwo¶æ wyj¶ciow± d¼wiêku. Zwyk³ymi warto¶ciami s± 48000, 44100, 32000, 22050, 16000, 11025, 8000."
#: src/libvlc.h:101
msgid "number of channels of audio output"
msgid ""
"This option allows you to delay the audio output. This can be handy if you "
"notice a lag between the video and the audio."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia opó¼nienie wyj¶cia d¼wiêku. To mo¿e byæ u¿yteczne w razie "
-"wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia opó¼nienie wyj¶cia d¼wiêku. To mo¿e byæ u¿yteczne w razie wystêpowania opó¼nieñ miêdzy d¼wiêkiem a obrazem."
#: src/libvlc.h:111
msgid "headphone virtual spatialization effect"
msgid ""
"This option allows you to select the video output method used by vlc. The "
"default behavior is to automatically select the best method available."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez vlc. "
-"Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie metody wyj¶ciowej obrazu u¿ywanej przez vlc. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszej dostêpnej metody."
#: src/libvlc.h:131
msgid "enable video"
msgid ""
"You can completely disable the video output. In this case the video decoding "
"stage won't be done, which will save some processing power."
-msgstr ""
-"Mo¿na ca³kowicie wy³±czyæ wyj¶cie obrazu. W tym przypadku etap dekodowania "
-"obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy "
-"procesora."
+msgstr "Mo¿na ca³kowicie wy³±czyæ wyj¶cie obrazu. W tym przypadku etap dekodowania obrazu nie zostanie wykonany, co umo¿liwi zaoszczêdzenie trochê mocy procesora."
#: src/libvlc.h:136
msgid "display identifier"
msgid ""
"You can enforce the video width here. By default vlc will adapt to the video "
"characteristics."
-msgstr ""
-"Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
-"charakterystyki obrazu."
+msgstr "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu szeroko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje charakterystyki obrazu."
#: src/libvlc.h:146
msgid "video height"
msgid ""
"You can enforce the video height here. By default vlc will adapt to the "
"video characteristics."
-msgstr ""
-"Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje "
-"charakterystyki obrazu."
+msgstr "Mo¿na wymusiæ w tym miejscu wysoko¶æ obrazu. Domy¶lnie vlc zaadoptuje charakterystyki obrazu."
#: src/libvlc.h:151
msgid "zoom video"
msgid ""
"When enabled, the color information from the video won't be decoded (this "
"can also allow you to save some processing power)."
-msgstr ""
-"Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala "
-"to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)."
+msgstr "Po w³±czeniu informacje o kolorze z obrazu nie zostan± zdekodowane (pozwala to tak¿e na oszczêdzenie trochê mocy procesora)."
#: src/libvlc.h:160
msgid "fullscreen video output"
#: src/libvlc.h:162
msgid ""
"If this option is enabled, vlc will always start a video in fullscreen mode."
-msgstr ""
-"Po w³±czeniu tej opcji, vlc zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym."
+msgstr "Po w³±czeniu tej opcji, vlc zawsze wy¶wietli obraz w trybie pe³noekranowym."
#: src/libvlc.h:165
msgid "overlay video output"
msgid ""
"If enabled, vlc will try to take advantage of the overlay capabilities of "
"your graphic card."
-msgstr ""
-"Po w³±czeniu, vlc bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty "
-"graficznej."
+msgstr "Po w³±czeniu, vlc bêdzie próbowa³ skorzystaæ z w³a¶ciwo¶ci overlay karty graficznej."
#: src/libvlc.h:170
msgid "force SPU position"
msgid ""
"You can use this option to place the subtitles under the movie, instead of "
"over the movie. Try several positions."
-msgstr ""
-"Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. "
-"Wypróbuj ró¿ne pozycje."
+msgstr "Mo¿na u¿yæ tej opcji do umieszczania podtytu³ów pod filmem, zamiast nad nim. Wypróbuj ró¿ne pozycje."
#: src/libvlc.h:175
msgid "video filter module"
msgid ""
"This will allow you to add a post-processing filter to enhance the picture "
"quality, for instance deinterlacing, or to clone or distort the video window."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr "
-"przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia dodawanie filtrów polepszaj±cych jako¶æ obrazu, np. filtr przeciwko migotaniu, lub klonowanie zak³óceñ obrazu."
#: src/libvlc.h:181
msgid "source aspect ratio"
#: src/libvlc.h:219
msgid "Indicate here the port on which the VideoLAN Channel Server runs."
-msgstr ""
-"Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów "
-"VideoLAN."
+msgstr "Tutaj nale¿y okre¶liæ port na którym uruchomiony jest serwer kana³ów VideoLAN."
#: src/libvlc.h:221
msgid "network interface"
msgid ""
"If you have several interfaces on your Linux machine and use the VLAN "
"solution, you may indicate here which interface to use."
-msgstr ""
-"Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
-"rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
+msgstr "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
#: src/libvlc.h:226
#, fuzzy
"If you have several interfaces on your machine and use the multicast "
"solution, you will probably have to indicate the IP address of your "
"multicasting interface here."
-msgstr ""
-"Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest "
-"rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
+msgstr "Je¶li istnieje kilka interfejsów sieciowych na komputerze i u¿ywane jest rozwi±zanie VLAN, mo¿na wskazaæ który interfejs bêdzie u¿ywany."
#: src/libvlc.h:232
msgid "choose program (SID)"
msgid ""
"Give the stream number of the audio channel you want to use in a DVD (from 1 "
"to n)."
-msgstr ""
-"Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 "
-"do n)."
+msgstr "Podaj numer strumienia kana³u d¼wiekowego u¿ywany przy odtwarzaniu DVD (od 1 do n)."
#: src/libvlc.h:245
msgid "choose subtitles"
msgid ""
"Give the stream number of the subtitle channel you want to use in a DVD "
"(from 1 to n)."
-msgstr ""
-"Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od "
-"1 do n)."
+msgstr "Podaj numer strumienia kana³u podtytu³ów u¿ywanego przy odtwarzaniu DVD (od 1 do n)."
#: src/libvlc.h:250
msgid "DVD device"
msgid ""
"If you check this box, IPv6 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
-msgstr ""
-"Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
-"wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
+msgstr "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv6 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
#: src/libvlc.h:269
msgid "force IPv4"
msgid ""
"If you check this box, IPv4 will be used by default for all UDP and HTTP "
"connections."
-msgstr ""
-"Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla "
-"wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
+msgstr "Zaznaczenie tej opcji powoduje, ¿e IPv4 bêdzie u¿ywany domy¶lnie dla wszystkich po³±czeñ UDP i HTTP."
#: src/libvlc.h:274
msgid "choose prefered codec list"
msgid ""
"If your processor supports the 3D Now! instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
-msgstr ""
-"Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ."
+msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji 3D Now!, mo¿na z nich skorzystaæ."
#: src/libvlc.h:321
msgid "enable CPU MMX EXT support"
msgid ""
"If your processor supports the MMX EXT instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
-msgstr ""
-"Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich "
-"skorzystaæ."
+msgstr "Je¶li procesor obs³uguje rozszerzony zbiór istrukcji MMX, mo¿na z nich skorzystaæ."
#: src/libvlc.h:326
msgid "enable CPU SSE support"
msgid ""
"If your processor supports the AltiVec instructions set, vlc can take "
"advantage of them."
-msgstr ""
-"Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ."
+msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji AltiVec, mo¿na z nich skorzystaæ."
#: src/libvlc.h:336
msgid "play files randomly forever"
#: src/libvlc.h:343
msgid "If you want vlc to start playing on startup, then enable this option."
-msgstr ""
-"Je¶li vlc ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± "
-"opcjê."
+msgstr "Je¶li vlc ma w³±czaæ odtwarzanie po uruchomieniu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± opcjê."
#: src/libvlc.h:345
msgid "enqueue items in playlist"
msgid ""
"If you want vlc to add items to the playlist as you open them, then enable "
"this option."
-msgstr ""
-"Je¶li vlc ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas "
-"nale¿y zaznaczyæ t± opcjê."
+msgstr "Je¶li vlc ma dodawaæ pliki do listy odtwarzania po ich otwarciu wówczas nale¿y zaznaczyæ t± opcjê."
#: src/libvlc.h:350
msgid "loop playlist on end"
msgid ""
"If you want vlc to keep playing the playlist indefinitely then enable this "
"option."
-msgstr ""
-"Je¶li vlc ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y "
-"zaznaczyæ t± opcjê."
+msgstr "Je¶li vlc ma odtwarzaæ w nieskoñczono¶æ listê odtwarzania wówczas nale¿y zaznaczyæ t± opcjê."
#: src/libvlc.h:355
msgid "memory copy module"
msgid ""
"You can select which memory copy module you want to use. By defaultvlc will "
"select the fastest one supported by your hardware."
-msgstr ""
-"Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie "
-"vlc wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³."
+msgstr "Mo¿na wybraæ który z modu³ów kopiowania pamiêci ma byæ u¿ywany. Domy¶lnie vlc wybierze najszybszy obs³ugiwany przez sprzêt modu³."
#: src/libvlc.h:360
msgid "access module"
"On Windows NT/2K/XP we use a slow mutex implementation but which allows us "
"to correctely implement condition variables. You can also use the faster "
"Win9x implementation but you might experience problems with it."
-msgstr ""
-"W systemie Windows NT/2K/XP u¿ywana jest wolna lecz poprawna implementacja "
-"w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na "
-"napotkaæ problemy."
+msgstr "W systemie Windows NT/2K/XP u¿ywana jest wolna lecz poprawna implementacja w±tków pthread, mo¿na tak¿e wybraæ szybsz± implementacjê lecz wówczas mo¿na napotkaæ problemy."
#: src/libvlc.h:375
msgid "Condition variables implementation for Win9x (developers only)"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr "modu³ dostêpu"
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-#, fuzzy
-msgid "RTP access module"
-msgstr "modu³ dostêpu"
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
#, fuzzy
msgid "raw UDP access module"
msgstr "modu³ dostêpu"
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
"without disturbing anyone. If you disable the dynamic range compression the "
"playback will be more adapted to a movie theater or a listening room."
msgstr ""
-"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni "
-"g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym "
-"¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n"
-"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej "
-"pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego."
+"Kompresja dynamicznego zakresu wyg³adza g³o¶ne d¼wiêki, za¶ ciche czyni g³o¶niejszymi, tak wiêc mo¿na ³atwiej ods³uchiwaæ strumienia w g³o¶nym ¶rodowisku bez przeszkadzania komukolwiek.\n"
+"Je¶li zostanie wy³±czona kompresja dynamicznego zakresu bêdzie to lepiej pasuj±ca opcja w przypadku sali kinowej lub pokoju akustycznego."
#: modules/audio_filter/converter/a52tofloat32.c:86
#, fuzzy
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr "modu³ kompensacji ruchu MMXEXT"
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
#, fuzzy
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr "dekoder liniowy PCM d¼wiêku"
msgid ""
"This option allows you to select the IDCT module used by this video decoder. "
"The default behavior is to automatically select the best module available."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. "
-"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór "
-"najlepszego dostêpnego modu³u."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u IDCT u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:67
msgid ""
"This option allows you to select the motion compensation module used by this "
"video decoder. The default behavior is to automatically select the best "
"module available."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten "
-"dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego "
-"dostêpnego modu³u."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie modu³u kompensacji ruchu u¿ywanego przez ten dekoder obrazu. Domy¶lnym zachowaniem jest automatyczny wybór najlepszego dostêpnego modu³u."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:71
msgid "use additional processors"
msgid ""
"This video decoder can benefit from a multiprocessor computer. If you have "
"one, you can specify the number of processors here."
-msgstr ""
-"Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li "
-"posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów."
+msgstr "Tek dekoder obrazu przynosi korzy¶ci przy komputerze wieloprocesorowym.Je¶li posiadasz taki, mo¿na tutaj okre¶liæ liczbê procesorów."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:76
msgid "force synchro algorithm {I|I+|IP|IP+|IPB}"
"types of picture you want to decode. Please bear in mind that if you select "
"more pictures than what your CPU is capable to decode, you won't get "
"anything."
-msgstr ""
-"Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni "
-"wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej "
-"obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego."
+msgstr "Ta opcja umo¿liwia wymuszenie algorytmu synchronizacji, poprzez bezpo¶redni wybór typów dekodowanego obrazu. Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e wybranie wiêcej obrazów ni¿ procesor jest zdolny zdekodowaæ nie daje niczego."
#: modules/codec/mpeg_video/parser.c:92
msgid "MPEG I/II video decoder module"
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Otwórz plik"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
msgstr "Zapisz"
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid ""
"You can set the maximum height that the configuration windows in the "
"preferences menu will occupy."
-msgstr ""
-"Mo¿na ustawiæ maksymalny rozmiar, jaki bêd± mog³y mieæ okna konfiguracji w "
-"menu preferencji."
+msgstr "Mo¿na ustawiæ maksymalny rozmiar, jaki bêd± mog³y mieæ okna konfiguracji w menu preferencji."
#: modules/gui/gtk/gnome.c:72
msgid "GNOME"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "Dysk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "Poprz"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "Nast"
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i "
-"MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
+msgstr "Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD i MPEG. Program potrafi odtwarzaæ MPEG i MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
msgid "Open Stream"
msgstr "Otwórz strumieñ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "Tytu³"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "Rozdzia³"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Typ p³yty"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr "VCD"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr "Nazwa urz±dzenia"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "Sieæ"
msgid "Satellite"
msgstr "Otwórz kartê satelitarn±"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
-msgstr ""
-"Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ "
-"funkcji pó¼niejszej wersji programu."
+msgstr "Przepraszamy, mened¿er modu³ów jeszcze nie jest funkcjonalny. Spróbuj u¿yæ funkcji pó¼niejszej wersji programu."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "Otwórz strumieñ"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr "Nic"
msgstr "Otwórz strumieñ"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij"
msgid "Softer"
msgstr "Zwolnij"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr "Kana³y"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
msgid "Screen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
#, fuzzy
msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr "UDP Multicast"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+msgid "Channel server"
+msgstr "Serwer kana³ów"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgid ""
"You can set the maximum number of lines that the log window will display. "
"Enter -1 if you want to keep all messages."
-msgstr ""
-"Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie "
-"dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty."
+msgstr "Mo¿na ustawiæ maksymaln± liczbê wierszy, które bêd± wy¶wietlane w oknie dziennika. Wprowad¼ -1 je¶li maj± byæ zapamiêtywane wszystkie komunikaty."
#: modules/gui/win32/win32.cpp:261
#, fuzzy
msgid ""
"Force the dummy video output to create images using a specific chroma format "
"instead of trying to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
-"Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu "
-"chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej "
-"wydajnego formatu."
+msgstr "Wymusza format fikcyjny wyj¶cia obrazów przy tworzeniu okre¶lonego formatu chroma zamiast próby zwiêkszania wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego formatu."
#: modules/misc/dummy/dummy.c:44
msgid "dummy functions module"
#: modules/misc/logger/logger.c:87
msgid ""
"Specify the log format. Available choices are \"text\" (default) and \"html\""
-msgstr ""
-"Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\""
+msgstr "Okre¶la format dziennika. Mo¿liwe opcje to \"text\" (domy¶lnie) i \"html\""
#: modules/misc/logger/logger.c:88
msgid "file logging interface module"
msgid ""
"Try to use hardware acceleration for YUV->RGB conversions. This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-"Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie "
-"przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
+msgstr "Spróbuj u¿yæ akceleracji sprzêtowej dla konwersji YUV->RGB. Ta opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
#: modules/video_output/directx/directx.c:95
msgid "use video buffers in system memory"
"recommended as usually using video memory allows to benefit from more "
"hardware acceleration (like rescaling or YUV->RGB conversions). This option "
"doesn't have any effect when using overlays."
-msgstr ""
-"Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To "
-"nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z "
-"akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta "
-"opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
+msgstr "Tworzenie buforów obrazu w pamiêci systemowej zamiast w pamiêci karty. To nie jest zalecane gdy¿ zazwyczaj u¿ywanie pamiêci karty daje korzy¶ci z akceleracji sprzêtowej (jak przeskalowywanie lub konwersje YUV->RGB). Ta opcja nie przynosi ¿adnych efektów w trybie overlay."
#: modules/video_output/directx/directx.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"Specify a window to use instead of opening a new one. This option is "
"DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
-"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
+msgstr "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
#: modules/video_output/directx/directx.c:111
#, fuzzy
"2) Completly bypass the window manager, but then nothing will be able to "
"show on top of the video."
msgstr ""
-"Istniej± dwa sposobu na prze³±czenie okna w tryb pe³noekranowy, ka¿dy "
-"niesety ma swoje wady.\n"
-"1) Pozwól mened¿erowi okien obs³ugiwaæ oknem pe³noekranowym (domy¶lnie). "
-"Lecz elementy takie jak paski stanu bêd± wy¶wietlane na górze obrazu.\n"
-"2) Ca³kowite pominiêcie mened¿era okien, lecz wówczas nic nie bêdzie mog³o "
-"byæ wy¶wietlane na górze obrazu."
+"Istniej± dwa sposobu na prze³±czenie okna w tryb pe³noekranowy, ka¿dy niesety ma swoje wady.\n"
+"1) Pozwól mened¿erowi okien obs³ugiwaæ oknem pe³noekranowym (domy¶lnie). Lecz elementy takie jak paski stanu bêd± wy¶wietlane na górze obrazu.\n"
+"2) Ca³kowite pominiêcie mened¿era okien, lecz wówczas nic nie bêdzie mog³o byæ wy¶wietlane na górze obrazu."
#: modules/video_output/mga/xmga.c:100 modules/video_output/x11/x11.c:54
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:60
msgid ""
"Specify the X11 hardware display you want to use. By default vlc will use "
"the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
-"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze "
-"zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
+msgstr "Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
#: modules/video_output/mga/xmga.c:107
msgid "X11 MGA module"
msgid ""
"Specify the Qt Embedded hardware display you want to use. By default vlc "
"will use the value of the DISPLAY environment variable."
-msgstr ""
-"Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze "
-"zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
+msgstr "Okre¶la u¿ywany ekran sprzêtowy X11. Domy¶lnie vlc u¿yje warto¶ci ze zmiennej ¶rodowiskowej DISPLAY."
#: modules/video_output/qte/qte.cpp:92
msgid "QT Embedded drawable"
msgid ""
"Specify a QT Embedded drawable to use instead of opening a new window. This "
"option is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
-"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
+msgstr "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
#. add_category_hint( N_("QT Embedded"), NULL );
#. add_string( "qte-display", "landscape", NULL, DISPLAY_TEXT, DISPLAY_LONGTEXT);
msgid ""
"Specify a X11 drawable to use instead of opening a new window. This option "
"is DANGEROUS, use with care."
-msgstr ""
-"Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta "
-"opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
+msgstr "Okre¶la obiekt rysunkowy X11 u¿ywany zamiast otwierania nowego okna. Ta opcja jest NIEBEZPIECZNA, nale¿y j± u¿ywaæ z ostro¿no¶ci±."
#: modules/video_output/x11/x11.c:62 modules/video_output/x11/xvideo.c:73
msgid "use shared memory"
msgid ""
"If you graphics card provides several adaptors, this option allows you to "
"choose which one will be used (you shouldn't have to change this)."
-msgstr ""
-"Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie "
-"która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)."
+msgstr "Je¶li karta graficzna obs³uguje kilka kart, ta opcja umo¿liwia wybranie która z nich ma byæ u¿ywana (nie powinno siê tego zmieniaæ)."
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:63
msgid "XVimage chroma format"
msgid ""
"Force the XVideo renderer to use a specific chroma format instead of trying "
"to improve performances by using the most efficient one."
-msgstr ""
-"Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast "
-"próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego "
-"formatu. "
+msgstr "Wymusza renderowanie XVideo w trybie u¿ywaj±cym formatu chroma zamiast próbowania polepszenia wydajno¶ci przez u¿ycie najbardziej wydajnego formatu. "
#: modules/video_output/x11/xvideo.c:78
#, fuzzy
msgid "xosd interface module"
msgstr "modu³ interfejsu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RTP access module"
+#~ msgstr "modu³ dostêpu"
+
#~ msgid "MacOS X interface, sound and video module"
#~ msgstr "modu³ interfejsu MacOS X, d¼wiêku i obrazu"
#~ msgid ""
#~ "If your processor supports the SSE instructions set, vlc can take can "
#~ "take advantage of them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji SSE, mo¿na z nich skorzystaæ."
+#~ msgstr "Je¶li procesor obs³uguje zbiór istrukcji SSE, mo¿na z nich skorzystaæ."
#~ msgid "Usage: %s [options] [parameters] [file]...\n"
#~ msgstr "U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
#~ msgid ""
#~ "This allows you to select the MPEG audio decoder you want to use. Common "
#~ "choices are builtin and mad."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta opcja umozliwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku MPEG. Normalne "
-#~ "opcje wyboru to wbudowana i szalona."
+#~ msgstr "Ta opcja umozliwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku MPEG. Normalne opcje wyboru to wbudowana i szalona."
#~ msgid ""
#~ "This allows you to select the AC3/A52 audio decoder you want to use. "
#~ "Common choices are builtin and a52."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ta opcja umo¿liwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku AC3/A52. Zwyk³e "
-#~ "opcje wyboru s± wbudowana i a52."
+#~ msgstr "Ta opcja umo¿liwia wybranie u¿ywanego dekodera d¼wiêku AC3/A52. Zwyk³e opcje wyboru s± wbudowana i a52."
#~ msgid "print build information"
#~ msgstr "Wy¶wietl informacje o budowaniu"
#~ msgid "Broadcast"
#~ msgstr "Rozg³aszanie"
-#~ msgid "Channel server"
-#~ msgstr "Serwer kana³ów"
-
#~ msgid "one of 'bob' and 'blend'"
#~ msgstr "jedna z opcji \"bob\" i \"blend\""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "ru"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-msgid "RTP access module"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "óÔÏÐ"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "ðÒÅÄ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "óÌÅÄ."
msgid ""
"This is the VideoLAN client, a DVD and MPEG player. It can play MPEG and "
"MPEG 2 files from a file or from a network source."
-msgstr ""
-"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG "
-"É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
+msgstr "üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD É MPEG-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1217
#, fuzzy
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Satellite"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
msgid ""
"Sorry, the module manager isn't functional yet. Please retry in a later "
"version."
-msgstr ""
-"éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × "
-"ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
+msgstr "éÚ×ÉÎÉÔÅ, ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÍÏÄÕÌÅÊ ÐÏËÁ ÎÅ ÆÕÎËÃÉÏÎÁÌÅÎ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ×ÅÒÓÉÑÈ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1987
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2128 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2414
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
#, fuzzy
msgid "Open Target"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
msgid "Softer"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+msgid "Channel server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr "se"
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-msgid "RTP access module"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "\85ppna fil"
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr "Skiva"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr "F\9areg\8cende objekt"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr "N\8asta objekt"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr "Kapitel"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr "Skiva typ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr "N\8atverk"
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr "\85ppna fil"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Open Target"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "\85ppna n\8atverk"
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
#, fuzzy
msgid "Clear Menu"
msgstr "Radera"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola fram\8ct"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
msgid "Softer"
msgstr "Slow Motion"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr "St\8ang av ljudet"
msgid "Channels"
msgstr "Kanal:"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helsk\8arm"
msgid "Screen"
msgstr "Helsk\8arm"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
msgid "Bring All to Front"
msgstr "L\8agg alla \9averst"
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+#, fuzzy
+msgid "Channel server"
+msgstr "Kanalserver"
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-12-26 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-31 00:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/libvlc.c:232
+#: src/libvlc.c:252
msgid "C"
msgstr ""
#. Usage
-#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1243
+#: src/libvlc.c:282 src/libvlc.c:1256
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1100 src/misc/configuration.c:880
+#: src/libvlc.c:1113 src/misc/configuration.c:880
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1118 src/misc/configuration.c:865
+#: src/libvlc.c:1131 src/misc/configuration.c:865
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1121 src/misc/configuration.c:872
+#: src/libvlc.c:1134 src/misc/configuration.c:872
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1127
+#: src/libvlc.c:1140
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1128
+#: src/libvlc.c:1141
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1218 src/libvlc.c:1273 src/libvlc.c:1297
+#: src/libvlc.c:1231 src/libvlc.c:1286 src/libvlc.c:1310
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1246
+#: src/libvlc.c:1259
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1291
+#: src/libvlc.c:1304
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#. ****************************************************************************
#. * Module descriptor
#. ****************************************************************************
-#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/rtp.c:72
-#: modules/access/udp.c:65
+#: modules/access/file.c:63 modules/access/http.c:79 modules/access/udp.c:70
msgid "caching value in ms"
msgstr ""
msgid "HTTP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/rtp.c:74
-msgid ""
-"Allows you to modify the default caching value for rtp streams. This value "
-"should be set in miliseconds units."
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:78
-msgid "RTP access module"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/rtp.c:79
-msgid "rtp"
-msgstr ""
-
-#: modules/access/udp.c:67
+#: modules/access/udp.c:72
msgid ""
"Allows you to modify the default caching value for udp streams. This value "
"should be set in miliseconds units."
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:71
+#: modules/access/udp.c:76
msgid "raw UDP access module"
msgstr ""
-#: modules/access/udp.c:72
+#: modules/access/udp.c:77
msgid "udp"
msgstr ""
msgid "MMXEXT Post Processing module"
msgstr ""
-#: modules/codec/lpcm.c:82
+#: modules/codec/lpcm.c:98
msgid "linear PCM audio parser"
msgstr ""
msgid "vlc (familiar)"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:93
+#: modules/gui/familiar/interface.c:93 modules/gui/macosx/open.m:559
+#: modules/gui/macosx/open.m:578 modules/gui/macosx/open.m:595
msgid "Open"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:134 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:471
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:845 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:589
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1008 modules/gui/macosx/intf.m:218
-#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:441
+#: modules/gui/macosx/intf.m:244 modules/gui/macosx/controls.m:440
msgid "Pause"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:160 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:435
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:556
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1016 modules/gui/macosx/intf.m:219
-#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:458
+#: modules/gui/macosx/intf.m:245 modules/gui/macosx/controls.m:457
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:347 modules/gui/gtk/preferences.c:561
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:550
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:551
msgid "Apply"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:357 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2084
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2312 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2543
#: modules/gui/gtk/preferences.c:569 modules/gui/macosx/prefs.m:547
-#: modules/gui/macosx/open.m:140
+#: modules/gui/macosx/open.m:144
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1973 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:498
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1615 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2400
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2517 modules/gui/macosx/intf.m:197
-#: modules/gui/macosx/open.m:142 modules/gui/macosx/open.m:226
+#: modules/gui/macosx/open.m:146 modules/gui/macosx/open.m:250
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1438
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:509
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:696 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1726
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:230
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2393 modules/gui/macosx/open.m:147
+#: modules/gui/macosx/open.m:254
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:524 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:903
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:638 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:724
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:768 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1092
-#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:462
+#: modules/gui/macosx/intf.m:222 modules/gui/macosx/controls.m:461
msgid "Prev"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:536 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:649 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:776 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1085
-#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:463
+#: modules/gui/macosx/intf.m:223 modules/gui/macosx/controls.m:462
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1234 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1522
+#: modules/gui/macosx/open.m:141
msgid "Media Resource Locator (MRL)"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1320 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1608
-#: modules/gui/macosx/open.m:146
+#: modules/gui/macosx/open.m:150 modules/gui/macosx/open.m:156
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1344 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1632
#: modules/gui/gtk/menu.c:905 modules/gui/gtk/menu.c:926
#: modules/gui/kde/interface.cpp:145 modules/gui/macosx/intf.m:233
-#: modules/gui/macosx/open.m:150
+#: modules/gui/macosx/open.m:154
msgid "Title"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1354 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1642
#: modules/gui/gtk/menu.c:800 modules/gui/gtk/menu.c:935
#: modules/gui/kde/interface.cpp:147 modules/gui/macosx/intf.m:234
-#: modules/gui/macosx/open.m:151
+#: modules/gui/macosx/open.m:155
msgid "Chapter"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1374 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1662
-#: modules/gui/macosx/open.m:148
msgid "Disc type"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1393 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1681
+#: modules/gui/macosx/open.m:158 modules/gui/macosx/open.m:325
+#: modules/gui/macosx/open.m:334 modules/gui/macosx/open.m:412
+#: modules/gui/macosx/open.m:423
msgid "DVD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1401 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1689
+#: modules/gui/macosx/open.m:160 modules/gui/macosx/open.m:319
+#: modules/gui/macosx/open.m:404
msgid "VCD"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1697
-#: modules/gui/macosx/open.m:149
+#: modules/gui/macosx/open.m:153
msgid "Device name"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1570
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1581 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1783
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1858 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1869
-#: modules/gui/macosx/open.m:153 modules/gui/macosx/open.m:155
-#: modules/gui/macosx/open.m:157
+#: modules/gui/macosx/open.m:163 modules/gui/macosx/open.m:165
+#: modules/gui/macosx/open.m:167
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1505
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1517 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1793
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:154
-#: modules/gui/macosx/open.m:156
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1805 modules/gui/macosx/open.m:164
+#: modules/gui/macosx/open.m:166
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1815
-#: modules/gui/macosx/open.m:158
+#: modules/gui/macosx/open.m:168
msgid "URL"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1637
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1980 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1925
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:144
-#: modules/gui/macosx/open.m:234
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2407 modules/gui/macosx/open.m:148
+#: modules/gui/macosx/open.m:258
msgid "Network"
msgstr ""
msgid "Satellite"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878
+#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1878 modules/gui/macosx/open.m:558
+#: modules/gui/macosx/open.m:594
msgid "Open File"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1405 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2077
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2305 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2536
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2643 modules/gui/gtk/preferences.c:557
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:757
-#: modules/gui/macosx/open.m:139
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:543 modules/gui/macosx/prefs.m:758
+#: modules/gui/macosx/open.m:143
msgid "OK"
msgstr ""
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:137
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1509 modules/gui/macosx/open.m:140
msgid "Open Target"
msgstr ""
#. special case for "off" item
#: modules/gui/gtk/menu.c:518 modules/gui/macosx/prefs.m:382
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:633
-#: modules/gui/macosx/prefs.m:662
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:411 modules/gui/macosx/prefs.m:634
+#: modules/gui/macosx/prefs.m:663
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#. Recent Items Menu
-#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:930
+#: modules/gui/macosx/intf.m:203 modules/gui/macosx/intf.m:939
msgid "Clear Menu"
msgstr ""
msgid "Controls"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:442
+#: modules/gui/macosx/intf.m:220 modules/gui/macosx/controls.m:441
msgid "Faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:443
+#: modules/gui/macosx/intf.m:221 modules/gui/macosx/controls.m:442
msgid "Slower"
msgstr ""
msgid "Softer"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:485
+#: modules/gui/macosx/intf.m:227 modules/gui/macosx/controls.m:484
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "Channels"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:517
+#: modules/gui/macosx/intf.m:229 modules/gui/macosx/controls.m:516
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
msgid "Screen"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:532
+#: modules/gui/macosx/intf.m:231 modules/gui/macosx/controls.m:531
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
msgid "Bring All to Front"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:480
+#: modules/gui/macosx/open.m:151
+msgid "Treat as a pipe rather than as a file"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:420
+msgid "DVD with menus"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:161 modules/gui/macosx/open.m:308
+msgid "VIDEO_TS folder"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:170 modules/gui/macosx/open.m:495
+msgid "UDP/RTP"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:171 modules/gui/macosx/open.m:507
+msgid "UDP/RTP Multicast"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:172 modules/gui/macosx/open.m:492
+#: modules/gui/macosx/open.m:520
+msgid "Channel server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:173 modules/gui/macosx/open.m:539
+msgid "HTTP/FTP/MMS"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:358 modules/gui/macosx/open.m:407
+#: modules/gui/macosx/open.m:415 modules/gui/macosx/open.m:423
+msgid "No %@s found"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/open.m:577
+msgid "Open VIDEO_TS Directory"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/controls.m:479
msgid "Volume Up"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/controls.m:481
+#: modules/gui/macosx/controls.m:480
msgid "Volume Down"
msgstr ""