]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update + Ukrainian translation update
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Tue, 23 Feb 2010 19:44:00 +0000 (19:44 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Tue, 23 Feb 2010 19:44:00 +0000 (19:44 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4338

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 7816184fdd06ee0d3c2c520053b0853d59461a2f..e0e5c9bf354f1c4a9552c49af20ae500c52f6dfe 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 21:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1142 rc.cpp:2670 rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 rc.cpp:2715 rc.cpp:2721
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:136
+#: src/titlewidget.cpp:140
 msgid "%"
 msgstr ""
 
@@ -29,46 +29,47 @@ msgstr ""
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1298 rc.cpp:1067 rc.cpp:2601
+#: src/titlewidget.cpp:1348 rc.cpp:1097 rc.cpp:2646
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1323 rc.cpp:1070 rc.cpp:2604
+#: src/titlewidget.cpp:1373 rc.cpp:1100 rc.cpp:2649
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:989 rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1004
-#: rc.cpp:1100 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:1112 rc.cpp:1115
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1205 rc.cpp:1211 rc.cpp:1214 rc.cpp:1217 rc.cpp:1220
-#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1493 rc.cpp:1511 rc.cpp:1514 rc.cpp:1691 rc.cpp:1706
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1943 rc.cpp:1949 rc.cpp:1955 rc.cpp:1964 rc.cpp:2162
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2237 rc.cpp:2240 rc.cpp:2249 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:2523 rc.cpp:2526 rc.cpp:2535 rc.cpp:2538 rc.cpp:2634
-#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2640 rc.cpp:2643 rc.cpp:2646 rc.cpp:2649 rc.cpp:2736
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2745 rc.cpp:2748 rc.cpp:2751 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3045 rc.cpp:3048 rc.cpp:3225 rc.cpp:3240 rc.cpp:3471
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3483 rc.cpp:3489 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:649 rc.cpp:721 rc.cpp:724 rc.cpp:733 rc.cpp:736
+#: rc.cpp:745 rc.cpp:748 rc.cpp:757 rc.cpp:760 rc.cpp:1019 rc.cpp:1022
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1034 rc.cpp:1130 rc.cpp:1133 rc.cpp:1136 rc.cpp:1139
+#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1145 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:1241 rc.cpp:1244
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 rc.cpp:1253 rc.cpp:1526 rc.cpp:1544 rc.cpp:1547
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1739 rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 rc.cpp:1982 rc.cpp:1988
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2195 rc.cpp:2198 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282
+#: rc.cpp:2285 rc.cpp:2294 rc.cpp:2297 rc.cpp:2306 rc.cpp:2309 rc.cpp:2568
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2781 rc.cpp:2784 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2796 rc.cpp:2799 rc.cpp:2802 rc.cpp:3075 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:3096 rc.cpp:3273 rc.cpp:3288 rc.cpp:3519 rc.cpp:3525 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3546
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:2231 rc.cpp:2237 rc.cpp:2243
 msgid "/"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2880
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2901
 msgid "/dev/video0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3549
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2276 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:905 rc.cpp:2321 rc.cpp:2454
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -78,29 +79,29 @@ msgid_plural "%1 images found"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1165 rc.cpp:2699
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1195 rc.cpp:2744
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2937
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:2412
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2457
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1169 rc.cpp:2703
+#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1199 rc.cpp:2748
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2934
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1832 rc.cpp:3081 rc.cpp:3366
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1865 rc.cpp:3129 rc.cpp:3414
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -108,49 +109,49 @@ msgstr ""
 msgid "3 point balance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2931
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2907
 msgid "320x240"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1844 rc.cpp:3093 rc.cpp:3378
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1877 rc.cpp:3141 rc.cpp:3426
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2928
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2925
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1161 rc.cpp:2695
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1191 rc.cpp:2740
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1838 rc.cpp:3087 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1871 rc.cpp:3135 rc.cpp:3420
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3075 rc.cpp:3360
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1859 rc.cpp:3123 rc.cpp:3408
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
-#: rc.cpp:905 rc.cpp:998 rc.cpp:1085 rc.cpp:1244 rc.cpp:1508 rc.cpp:1805
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1895 rc.cpp:1907 rc.cpp:1976 rc.cpp:2135 rc.cpp:2234
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 rc.cpp:2304 rc.cpp:2358 rc.cpp:2367 rc.cpp:2439
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2619 rc.cpp:2778 rc.cpp:3042 rc.cpp:3339 rc.cpp:3348
-#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3441 rc.cpp:3510 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:730 rc.cpp:742 rc.cpp:754 rc.cpp:800 rc.cpp:854
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:935 rc.cpp:1028 rc.cpp:1115 rc.cpp:1277 rc.cpp:1541
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1847 rc.cpp:1928 rc.cpp:1940 rc.cpp:2009 rc.cpp:2168
+#: rc.cpp:2267 rc.cpp:2279 rc.cpp:2291 rc.cpp:2303 rc.cpp:2349 rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:2412 rc.cpp:2484 rc.cpp:2577 rc.cpp:2664 rc.cpp:2826 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 rc.cpp:3477 rc.cpp:3489 rc.cpp:3558 rc.cpp:3717
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3342
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3390
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -202,13 +203,13 @@ msgstr ""
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:183
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:173
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:177
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -226,12 +227,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:983 rc.cpp:1475 rc.cpp:2051 rc.cpp:2111 rc.cpp:2517 rc.cpp:3009
-#: rc.cpp:3585 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1508 rc.cpp:2084 rc.cpp:2144 rc.cpp:2562 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:3633 rc.cpp:3693
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4361
+#: src/customtrackview.cpp:4499
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
@@ -241,96 +242,96 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1358 rc.cpp:2892
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1391 rc.cpp:2940
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:225
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1760 rc.cpp:3294
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1793 rc.cpp:3342
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1697 rc.cpp:3231
+#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1730 rc.cpp:3279
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3654
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1541
-#: src/customtrackview.cpp:1585
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1636
+#: src/customtrackview.cpp:1680
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:3774
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1297
+#: src/mainwindow.cpp:1309
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1140
+#: src/mainwindow.cpp:1152
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1313
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:3777
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:4376
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1239 src/customtrackview.cpp:4514
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:343
+#: src/titlewidget.cpp:349
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165 src/mainwindow.cpp:2215 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2228 src/clipproperties.cpp:427
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3594
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:337
+#: src/titlewidget.cpp:343
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1305
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1317
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1313
+#: src/mainwindow.cpp:1325
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:331
+#: src/titlewidget.cpp:337
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1309
+#: src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:374
+#: src/mainwindow.cpp:380
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1155
+#: src/mainwindow.cpp:1167
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3723
+#: rc.cpp:3771
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr ""
 
@@ -338,7 +339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add audio fade"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3651
+#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3699
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
@@ -350,13 +351,13 @@ msgstr ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1034 rc.cpp:2568
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1064 rc.cpp:2613
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:258
+#: src/clipmanager.cpp:262
 msgid "Add clips"
 msgstr ""
 
@@ -369,7 +370,7 @@ msgid "Add guide"
 msgstr ""
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:74
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:75
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:655 rc.cpp:2204
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -393,15 +394,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2814
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2862
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3039
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3087
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2049
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2187
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +418,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3030
+#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3078
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
@@ -465,59 +466,59 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2415
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2460
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:250
+#: src/titlewidget.cpp:253
 msgid "Align center"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:308
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:308
+#: src/titlewidget.cpp:314
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:312
+#: src/titlewidget.cpp:318
 msgid "Align item to left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:310
+#: src/titlewidget.cpp:316
 msgid "Align item to right"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:306
+#: src/titlewidget.cpp:312
 msgid "Align item to top"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:310
 msgid "Align item vertically"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:249
+#: src/titlewidget.cpp:252
 msgid "Align left"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:248
+#: src/titlewidget.cpp:251
 msgid "Align right"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:94
+#: src/geometryval.cpp:95
 msgid "Align..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2811
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:901
+#: src/projectlist.cpp:927
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:901
+#: src/projectlist.cpp:927
 msgid "All Supported Files"
 msgstr ""
 
@@ -573,60 +574,64 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2682
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2727
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3417
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1235 rc.cpp:1577 rc.cpp:1988
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2769 rc.cpp:3111 rc.cpp:3522
+#: src/effectslistwidget.cpp:91 rc.cpp:827 rc.cpp:1268 rc.cpp:1610 rc.cpp:2021
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2817 rc.cpp:3159 rc.cpp:3570
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:2289
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2334
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:5410
+#: src/mainwindow.cpp:1207 src/customtrackview.cpp:5548
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2871
+#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2919
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:167
+#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:165
 msgid "Audio clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:800 rc.cpp:2334
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:2379
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2838
+#: rc.cpp:621
+msgid "Audio correction"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2886
 msgid "Audio device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2631
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2628
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2988
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3036
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
@@ -635,23 +640,23 @@ msgstr ""
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2874
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2922
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:2427
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:2472
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5385
+#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5523
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:2520
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:3102 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1886 rc.cpp:3150 rc.cpp:3435
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -659,7 +664,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1643 rc.cpp:3177
+#: src/transitionsettings.cpp:78 rc.cpp:1676 rc.cpp:3225
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -667,19 +672,19 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Mask"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2991
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1627
+#: src/mainwindow.cpp:1640
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:214 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:218 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1111
+#: src/mainwindow.cpp:1123
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -687,15 +692,15 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2859
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3579
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:2280
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2325
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -703,19 +708,19 @@ msgstr ""
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:2541
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:968 rc.cpp:1145 rc.cpp:2499 rc.cpp:2502 rc.cpp:2679
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:998 rc.cpp:1175 rc.cpp:2544 rc.cpp:2547 rc.cpp:2724
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:98
+#: src/titlewidget.cpp:102
 msgid "Background color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:299
+#: src/titlewidget.cpp:305
 msgid "Background opacity"
 msgstr ""
 
@@ -731,15 +736,15 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2979
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:83
+#: src/transitionsettings.cpp:85
 msgid "Black"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:233
+#: src/titlewidget.cpp:236
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr ""
@@ -756,10 +761,14 @@ msgstr ""
 msgid "Blue Screen"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:174
+#: src/titlewidget.cpp:178
 msgid "Blur"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:627
+msgid "Blur & hide"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:16
 msgid "Blur factor"
 msgstr ""
@@ -768,24 +777,24 @@ msgstr ""
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:232
+#: src/titlewidget.cpp:235
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2772
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:128 src/titlewidget.cpp:294
+#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:300
 msgid "Border opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:134
+#: src/titlewidget.cpp:138
 msgid "Border width"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:102 rc.cpp:70
+#: src/geometryval.cpp:103 rc.cpp:70
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
@@ -801,11 +810,11 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:612
+#: src/trackview.cpp:613
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1370 rc.cpp:2895 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1403 rc.cpp:2943 rc.cpp:2952
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -813,7 +822,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3336
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -821,31 +830,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:977 rc.cpp:2526
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3672
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3675
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3678
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3681
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3684
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:989 rc.cpp:2538
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -853,124 +862,124 @@ msgstr ""
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:2219
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:2252
 msgid "C"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1606
+#: src/customtrackview.cpp:1711
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1600
+#: src/customtrackview.cpp:1705
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1022 src/customtrackview.cpp:1055
-#: src/customtrackview.cpp:1877 src/customtrackview.cpp:1903
-#: src/customtrackview.cpp:1929 src/customtrackview.cpp:1953
+#: src/customtrackview.cpp:1098 src/customtrackview.cpp:1131
+#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:2041
+#: src/customtrackview.cpp:2067 src/customtrackview.cpp:2091
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5366 src/customtrackview.cpp:5391
-#: src/customtrackview.cpp:5416
+#: src/customtrackview.cpp:5504 src/customtrackview.cpp:5529
+#: src/customtrackview.cpp:5554
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:904 src/customtrackview.cpp:3572
+#: src/customtrackview.cpp:980 src/customtrackview.cpp:3710
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:899
+#: src/customtrackview.cpp:975
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3545
+#: src/customtrackview.cpp:3683
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1504
+#: src/customtrackview.cpp:1599
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2210
+#: src/mainwindow.cpp:2223
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1750
+#: src/customtrackview.cpp:1888
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2265 src/mainwindow.cpp:2288
+#: src/mainwindow.cpp:2251 src/mainwindow.cpp:2278 src/mainwindow.cpp:2301
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1802
+#: src/customtrackview.cpp:1940
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1278
+#: src/customtrackview.cpp:1354
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1750
+#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1763
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1735
+#: src/mainwindow.cpp:1748
 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:2073
+#: src/customtrackview.cpp:1419 src/customtrackview.cpp:2211
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2583
+#: src/customtrackview.cpp:2721
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2637
+#: src/customtrackview.cpp:2775
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3821 src/customtrackview.cpp:4026
+#: src/customtrackview.cpp:3959 src/customtrackview.cpp:4164
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2965 src/customtrackview.cpp:3857
+#: src/customtrackview.cpp:3103 src/customtrackview.cpp:3995
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1717
+#: src/customtrackview.cpp:1855
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2974
+#: src/customtrackview.cpp:3112
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2652
+#: src/customtrackview.cpp:2790
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3977
+#: src/customtrackview.cpp:4115
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1667
+#: src/mainwindow.cpp:1680
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4730
+#: src/customtrackview.cpp:4868
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4702 src/customtrackview.cpp:4714
+#: src/customtrackview.cpp:4840 src/customtrackview.cpp:4852
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4744
+#: src/customtrackview.cpp:4882
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
@@ -987,31 +996,31 @@ msgid ""
 "Please check drivers and access rights."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2536
+#: src/customtrackview.cpp:2674
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3160 src/customtrackview.cpp:3252
+#: src/customtrackview.cpp:3298 src/customtrackview.cpp:3390
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5268
+#: src/customtrackview.cpp:5406
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2325 src/customtrackview.cpp:2397
-#: src/customtrackview.cpp:3703 src/customtrackview.cpp:5311
-#: src/customtrackview.cpp:5314 src/customtrackview.cpp:5340
-#: src/customtrackview.cpp:5438 src/customtrackview.cpp:5445
-#: src/customtrackview.cpp:5452
+#: src/customtrackview.cpp:2463 src/customtrackview.cpp:2535
+#: src/customtrackview.cpp:3841 src/customtrackview.cpp:5449
+#: src/customtrackview.cpp:5452 src/customtrackview.cpp:5478
+#: src/customtrackview.cpp:5576 src/customtrackview.cpp:5583
+#: src/customtrackview.cpp:5590
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:826
+#: src/customtrackview.cpp:900
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:836
+#: src/customtrackview.cpp:910
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
@@ -1020,8 +1029,8 @@ msgstr ""
 #: src/renderwidget.cpp:1705 src/renderwidget.cpp:1728
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:701
-#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:570 src/kdenlivedoc.cpp:576
-#: src/titlewidget.cpp:1727
+#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
+#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1777
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
@@ -1029,7 +1038,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2916
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
@@ -1037,15 +1046,15 @@ msgstr ""
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2817
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2865
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3024
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2844
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
@@ -1053,11 +1062,11 @@ msgstr ""
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2889
 msgid "Capture params"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3618
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
@@ -1065,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 msgid "Capturing"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:96
+#: src/geometryval.cpp:97
 msgid "Center"
 msgstr ""
 
@@ -1077,15 +1086,15 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:2985 rc.cpp:2991 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1490 rc.cpp:1496 rc.cpp:3033 rc.cpp:3039 rc.cpp:3045
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1223
+#: src/mainwindow.cpp:1235
 msgid "Change Track"
 msgstr ""
 
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5088
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5226
 msgid "Change Track Type"
 msgstr ""
 
@@ -1101,7 +1110,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5083
+#: src/customtrackview.cpp:5221
 msgid "Change track"
 msgstr ""
 
@@ -1121,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:2337
+#: rc.cpp:833 rc.cpp:2382
 msgid "Channels"
 msgstr ""
 
@@ -1137,7 +1146,7 @@ msgstr ""
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3312
 msgid "CheckBox"
 msgstr ""
 
@@ -1161,59 +1170,59 @@ msgstr ""
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:218
+#: src/mainwindow.cpp:224
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:962
+#: src/mainwindow.cpp:974
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3291
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3177
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2715
+#: src/mainwindow.cpp:2728
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3702
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3750
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:934
+#: src/projectlist.cpp:960
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:936
+#: src/projectlist.cpp:962
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3711
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:190
+#: src/mainwindow.cpp:196
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:758 rc.cpp:2292
+#: src/mainwindow.cpp:1333 rc.cpp:788 rc.cpp:2337
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
@@ -1226,7 +1235,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4297
+#: src/customtrackview.cpp:4435
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
@@ -1246,16 +1255,16 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3165
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:465
+#: src/titlewidget.cpp:481
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1682 rc.cpp:1700 rc.cpp:1727 rc.cpp:3216
-#: rc.cpp:3234 rc.cpp:3261
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1715 rc.cpp:1733 rc.cpp:1760 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3309
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1264,11 +1273,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2571
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2616
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:140
+#: src/mainwindow.cpp:146
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
@@ -1276,12 +1285,12 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2343 rc.cpp:2346
-#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:842 rc.cpp:1001 rc.cpp:1157 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:2550 rc.cpp:2706
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:953 src/projectlist.cpp:954
+#: src/projectlist.cpp:979 src/projectlist.cpp:980
 msgid "Color Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1289,11 +1298,11 @@ msgstr ""
 msgid "Color Distance"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:176
+#: src/projectitem.cpp:174
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3384
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -1305,16 +1314,24 @@ msgstr ""
 msgid "Color key"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:122
+#: src/titlewidget.cpp:126
 msgid "Color opacity"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:617
+msgid "Colour"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:615
+msgid "Colour correction"
+msgstr ""
+
 #: src/projectlistview.cpp:73
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:1007 rc.cpp:2394 rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:1037 rc.cpp:2439 rc.cpp:2586
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
@@ -1371,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3327
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3375
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -1379,23 +1396,23 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317
+#: src/mainwindow.cpp:1329
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3339
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3096
+#: src/mainwindow.cpp:3099
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2478
+#: rc.cpp:974 rc.cpp:2523
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3270
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
@@ -1407,23 +1424,23 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3324
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3279
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3327
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3318
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3315
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3273
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3321
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
@@ -1435,16 +1452,24 @@ msgstr ""
 msgid "Crop"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:619
+msgid "Crop & scale"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:751 rc.cpp:2300
+msgid "Crop end"
+msgstr ""
+
 #: src/clipitem.cpp:875
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:2276
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2712
+#: src/mainwindow.cpp:2725
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
@@ -1459,37 +1484,37 @@ msgstr ""
 #: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
 #: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1239
 #: src/renderwidget.cpp:1284 src/renderwidget.cpp:1364
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1238 rc.cpp:2772
+#: src/effectslistwidget.cpp:95 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1271 rc.cpp:2820
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:115
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1160
+#: src/mainwindow.cpp:1172
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:923 rc.cpp:986 rc.cpp:1478 rc.cpp:1637
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2225 rc.cpp:2403 rc.cpp:2457 rc.cpp:2520 rc.cpp:3012
-#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3588
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:899 rc.cpp:953 rc.cpp:1016 rc.cpp:1511 rc.cpp:1670
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2258 rc.cpp:2448 rc.cpp:2502 rc.cpp:2565 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3636
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3507
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2850
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1271 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2853
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2847
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
@@ -1505,7 +1530,7 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3348
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
@@ -1517,11 +1542,11 @@ msgstr ""
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:984
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:996
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2168
+#: rc.cpp:652 rc.cpp:2201
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
@@ -1553,40 +1578,40 @@ msgstr ""
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2421
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:2466
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:261 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
+#: src/mainwindow.cpp:267 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:251
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3381
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3399
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3027
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2829
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3645
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2967
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3015
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1133 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1163 rc.cpp:2712
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -1594,19 +1619,19 @@ msgstr ""
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr ""
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1749
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1239
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1251
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:1185
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333 src/projectlist.cpp:625
+#: src/mainwindow.cpp:1345 src/projectlist.cpp:625
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
@@ -1614,35 +1639,35 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:616 src/projectlist.cpp:718
+#: src/projectlist.cpp:616 src/projectlist.cpp:741
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:218
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1243 src/customtrackview.cpp:223
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1181
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3597
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3306
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1097
+#: src/mainwindow.cpp:1109
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1219 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5067
+#: src/mainwindow.cpp:1231 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5205
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:154 src/addclipcommand.cpp:34
+#: src/clipmanager.cpp:156 src/addclipcommand.cpp:34
 msgid "Delete clip"
 msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] ""
@@ -1659,7 +1684,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3579
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3627
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
@@ -1667,7 +1692,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3171
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -1688,7 +1713,7 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr ""
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:76
+#: src/geometryval.cpp:77
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -1700,39 +1725,39 @@ msgstr ""
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3503
+#: src/customtrackview.cpp:3641
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3501
+#: src/customtrackview.cpp:3639
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3506
+#: src/customtrackview.cpp:3644
 msgid "Delete selected items"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3505
+#: src/customtrackview.cpp:3643
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:468
+#: src/mainwindow.cpp:477
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2694
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2832
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5062
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5200
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -1744,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:231
+#: src/titlewidget.cpp:234
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr ""
@@ -1753,27 +1778,27 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2186 rc.cpp:2298
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:670 rc.cpp:794 rc.cpp:2219 rc.cpp:2343
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2863
+#: src/mainwindow.cpp:2876
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1135
+#: src/mainwindow.cpp:1147
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1162
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3003
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1613 rc.cpp:1772 rc.cpp:2556 rc.cpp:3147 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1646 rc.cpp:1805 rc.cpp:2601 rc.cpp:3195 rc.cpp:3354
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -1781,20 +1806,20 @@ msgstr ""
 msgid "Destination folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3669
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3666
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:1016 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2123 rc.cpp:2460
-#: rc.cpp:2550 rc.cpp:3141 rc.cpp:3552 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1046 rc.cpp:1640 rc.cpp:2051 rc.cpp:2156 rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:2595 rc.cpp:3189 rc.cpp:3600 rc.cpp:3705
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:244
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
@@ -1814,31 +1839,35 @@ msgstr ""
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:2240
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1556 rc.cpp:3090
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1589 rc.cpp:3138
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3576
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3423
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:1904 rc.cpp:2364 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:1937 rc.cpp:2409 rc.cpp:3486
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:631
+msgid "Distort"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:189
 msgid "Distort0r"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:109
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:113
 msgid "Do nothing"
 msgstr ""
 
@@ -1850,37 +1879,41 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1629
+#: src/mainwindow.cpp:1642
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:947
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:945
+#: src/mainwindow.cpp:955
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:943
+#: src/mainwindow.cpp:959
+msgid "Download New Title Templates..."
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2640
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:1082 rc.cpp:1520 rc.cpp:2132 rc.cpp:2156 rc.cpp:2228
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2301 rc.cpp:2616 rc.cpp:3054 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:640 rc.cpp:712 rc.cpp:739
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:1112 rc.cpp:1553 rc.cpp:2165 rc.cpp:2189 rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2288 rc.cpp:2346 rc.cpp:2661 rc.cpp:3102 rc.cpp:3714
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:914 rc.cpp:2448
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2493
 msgid "Dw"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:920 rc.cpp:1631 rc.cpp:2400 rc.cpp:2454 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:950 rc.cpp:1664 rc.cpp:2445 rc.cpp:2499 rc.cpp:3213
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -1892,24 +1925,24 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327
+#: src/mainwindow.cpp:1339
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3526
+#: src/customtrackview.cpp:3664
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1235 src/customtrackview.cpp:222
-#: src/customtrackview.cpp:4402 src/customtrackview.cpp:4414
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:227
+#: src/customtrackview.cpp:4540 src/customtrackview.cpp:4552
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3552
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2300 src/clipproperties.cpp:439
+#: src/mainwindow.cpp:1189 src/mainwindow.cpp:2313 src/clipproperties.cpp:439
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
@@ -1917,7 +1950,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1237 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1313 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr ""
 
@@ -1925,7 +1958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2618
+#: src/mainwindow.cpp:2631
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -1933,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2688
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2733
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -1941,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit guide"
 msgstr ""
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:36 src/geometryval.cpp:84
+#: src/editkeyframecommand.cpp:36 src/geometryval.cpp:85
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -1953,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2730
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -1961,23 +1994,23 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2697
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:688
+#: src/trackview.cpp:689
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:162
+#: src/mainwindow.cpp:168
 msgid "Effect List"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:170
+#: src/mainwindow.cpp:176
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1555 src/customtrackview.cpp:1611
+#: src/customtrackview.cpp:1650 src/customtrackview.cpp:1716
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
@@ -2002,7 +2035,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:2111 rc.cpp:3660
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -2010,12 +2043,12 @@ msgstr ""
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2892
 msgid "Encoding params"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1981 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3678
+#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:2031 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3726
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -2023,11 +2056,11 @@ msgstr ""
 msgid "End Gain"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1088
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1085
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3021
+#: rc.cpp:1520 rc.cpp:3069
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -2035,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:936
+#: src/trackview.cpp:937
 msgid "Enter new name"
 msgstr ""
 
@@ -2051,12 +2084,12 @@ msgstr ""
 msgid "Equalizer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3285
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1807 src/customtrackview.cpp:3016
-#: src/customtrackview.cpp:3407
+#: src/customtrackview.cpp:1945 src/customtrackview.cpp:3154
+#: src/customtrackview.cpp:3545
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -2068,13 +2101,13 @@ msgstr ""
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1832 src/customtrackview.cpp:3150
-#: src/customtrackview.cpp:3245 src/customtrackview.cpp:4045
-#: src/customtrackview.cpp:4053
+#: src/customtrackview.cpp:1970 src/customtrackview.cpp:3288
+#: src/customtrackview.cpp:3383 src/customtrackview.cpp:4183
+#: src/customtrackview.cpp:4191
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:224
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
@@ -2082,19 +2115,19 @@ msgstr ""
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:676
+#: src/kdenlivedoc.cpp:681
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3234
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3363
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:3732
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -2106,7 +2139,7 @@ msgstr ""
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2009 rc.cpp:2559 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2042 rc.cpp:2604 rc.cpp:3591
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
@@ -2114,6 +2147,10 @@ msgstr ""
 msgid "Factor"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:623
+msgid "Fade"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:76
 msgid "Fade from Black"
 msgstr ""
@@ -2160,7 +2197,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2153
+#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:637 rc.cpp:2186
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -2178,11 +2215,11 @@ msgstr ""
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1628
+#: src/mainwindow.cpp:1641
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1560
+#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1573
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2192,11 +2229,11 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3621
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
@@ -2204,45 +2241,45 @@ msgstr ""
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:806 rc.cpp:2355
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2769
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:293
+#: src/titlewidget.cpp:299
 msgid "Fill opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:928
+#: src/mainwindow.cpp:938
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:933
+#: src/mainwindow.cpp:943
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2782
+#: src/mainwindow.cpp:2795
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1259 rc.cpp:1412 rc.cpp:2784 rc.cpp:2793 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1292 rc.cpp:1445 rc.cpp:2832 rc.cpp:2841 rc.cpp:2994
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1463
+#: src/renderer.cpp:1464
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:297
+#: src/titlewidget.cpp:303
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:838
+#: src/mainwindow.cpp:848
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
@@ -2250,8 +2287,8 @@ msgstr ""
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr ""
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:674
-#: src/projectlist.cpp:746 rc.cpp:1889 rc.cpp:3423
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:692
+#: src/projectlist.cpp:770 rc.cpp:1922 rc.cpp:3471
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
@@ -2259,67 +2296,67 @@ msgstr ""
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2961
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:956 rc.cpp:1199 rc.cpp:2490 rc.cpp:2733
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1229 rc.cpp:2535 rc.cpp:2778
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:80
+#: src/titlewidget.cpp:84
 msgid "Font color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:234
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3186
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3231
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3228
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2481
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2478
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:914 rc.cpp:2463
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2475
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1301 rc.cpp:1622 rc.cpp:2826 rc.cpp:2835 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1655 rc.cpp:2874 rc.cpp:2883 rc.cpp:3204
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:749 rc.cpp:2283
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:2328
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1047 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1059 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1082
+#: src/mainwindow.cpp:1094
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1099
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -2327,7 +2364,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2759 src/mainwindow.cpp:2770
+#: src/mainwindow.cpp:2772 src/mainwindow.cpp:2783
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2335,28 +2372,28 @@ msgstr ""
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3474
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:544
+#: src/geometryval.cpp:545
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:2355
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2400
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1328 rc.cpp:1394 rc.cpp:2195 rc.cpp:2325
-#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:679 rc.cpp:821 rc.cpp:1361 rc.cpp:1427 rc.cpp:2228 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2910 rc.cpp:2976
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1544 rc.cpp:1829 rc.cpp:3078 rc.cpp:3363
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1862 rc.cpp:3126 rc.cpp:3411
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:2322
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2367
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
@@ -2364,11 +2401,11 @@ msgstr ""
 msgid "Frame size:"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:736 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:746 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
@@ -2396,26 +2433,30 @@ msgstr ""
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2340
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:836 rc.cpp:2385
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3258
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3249
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2955
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2985
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:625
+msgid "Fun"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:303 rc.cpp:307 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:487 rc.cpp:521
 #: rc.cpp:603
 msgid "Gain"
@@ -2437,7 +2478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:246
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
@@ -2445,7 +2486,7 @@ msgstr ""
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:3741
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
@@ -2453,51 +2494,51 @@ msgstr ""
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:3783
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1057
+#: src/mainwindow.cpp:1069
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1052
+#: src/mainwindow.cpp:1064
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1092
+#: src/mainwindow.cpp:1104
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1042
+#: src/mainwindow.cpp:1054
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1077
+#: src/mainwindow.cpp:1089
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1072
+#: src/mainwindow.cpp:1084
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1067
+#: src/mainwindow.cpp:1079
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1062
+#: src/mainwindow.cpp:1074
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:103
+#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:203
 msgid "Go to marker..."
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:70
+#: src/geometryval.cpp:71
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:72
+#: src/geometryval.cpp:73
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
 
@@ -2505,7 +2546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3540
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -2521,11 +2562,11 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3357
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1114
+#: src/mainwindow.cpp:1126
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -2533,27 +2574,27 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3369
 msgid "GroupBox"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4375
+#: src/customtrackview.cpp:4513
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3255
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:3765
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:2655
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1928 rc.cpp:2808 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1961 rc.cpp:2856 rc.cpp:3510
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -2561,7 +2602,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3612
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -2577,11 +2618,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2919
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2967
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2964
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -2593,7 +2634,7 @@ msgstr ""
 msgid "Histogram position"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:97
+#: src/geometryval.cpp:98
 msgid "Hor. Center"
 msgstr ""
 
@@ -2613,7 +2654,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3201
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -2621,23 +2662,23 @@ msgstr ""
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:974 rc.cpp:2379 rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:875 rc.cpp:1004 rc.cpp:2424 rc.cpp:2553
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3480
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:179
+#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:177
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3393
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1448 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3030
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
@@ -2645,15 +2686,15 @@ msgstr ""
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:1010 rc.cpp:2313 rc.cpp:2544
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:1040 rc.cpp:2358 rc.cpp:2589
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1322 rc.cpp:2382 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:1355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2904
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2352
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:2397
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -2687,31 +2728,31 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1125
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5033
+#: src/customtrackview.cpp:5171
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1219
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1215 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1227 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:254
+#: src/titlewidget.cpp:257
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5697
+#: src/customtrackview.cpp:5841
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:764
+#: src/mainwindow.cpp:774
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -2719,27 +2760,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5030 rc.cpp:929 rc.cpp:2463
+#: src/customtrackview.cpp:5168 rc.cpp:959 rc.cpp:2508
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1008
+#: src/mainwindow.cpp:1020
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1013
+#: src/mainwindow.cpp:1025
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:3762
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3657
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:2318
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -2747,21 +2788,21 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3096 rc.cpp:3381
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1595
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3144 rc.cpp:3429
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:2150
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2183
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4899 src/customtrackview.cpp:4905
-#: src/customtrackview.cpp:4931 src/customtrackview.cpp:4937
+#: src/customtrackview.cpp:5037 src/customtrackview.cpp:5043
+#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5075
 msgid "Invalid action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3561 src/projectlist.cpp:936
+#: src/customtrackview.cpp:3699 src/projectlist.cpp:962
 msgid "Invalid clip"
 msgstr ""
 
@@ -2769,11 +2810,11 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip producer %1\n"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:574
+#: src/trackview.cpp:575
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1937 src/customtrackview.cpp:4742
+#: src/customtrackview.cpp:2075 src/customtrackview.cpp:4880
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
@@ -2785,19 +2826,19 @@ msgstr ""
 msgid "Invert colors"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:289
+#: src/titlewidget.cpp:295
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:290
+#: src/titlewidget.cpp:296
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:1217 rc.cpp:2766
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2946
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -2813,15 +2854,15 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3276
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2607
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3663
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
@@ -2833,11 +2874,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2751
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -2881,7 +2922,7 @@ msgstr ""
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:100 rc.cpp:68
+#: src/geometryval.cpp:101 rc.cpp:68
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
@@ -2893,7 +2934,7 @@ msgstr ""
 msgid "Levels"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:229
+#: src/titlewidget.cpp:232
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr ""
@@ -2918,11 +2959,11 @@ msgstr ""
 msgid "Load"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:571
+#: src/titlewidget.cpp:621
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1671
+#: src/titlewidget.cpp:1721
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
@@ -2930,11 +2971,11 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1224
+#: src/projectlist.cpp:1252
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1137
+#: src/projectlist.cpp:1164
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -2942,15 +2983,15 @@ msgstr ""
 msgid "Lock track"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:889
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:894
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:980 rc.cpp:1901 rc.cpp:2361 rc.cpp:2514 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:1010 rc.cpp:1934 rc.cpp:2406 rc.cpp:2559 rc.cpp:3483
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:979
+#: src/mainwindow.cpp:991
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
@@ -2958,11 +2999,11 @@ msgstr ""
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:266
+#: src/titlewidget.cpp:269
 msgid "Lower object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:278
+#: src/titlewidget.cpp:284
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr ""
 
@@ -2970,7 +3011,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3048
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -2978,7 +3019,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3006
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
@@ -2986,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3009
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -3024,7 +3065,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:949
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -3044,12 +3085,12 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2214 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
-#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:995 rc.cpp:2529
+#: src/mainwindow.cpp:2227 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
+#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1025 rc.cpp:2574
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:2388 rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2433 rc.cpp:3753
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
@@ -3061,7 +3102,7 @@ msgstr ""
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:1463 rc.cpp:3012
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
@@ -3069,7 +3110,7 @@ msgstr ""
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:2406
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2451
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -3089,19 +3130,19 @@ msgstr ""
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:85 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
+#: src/effectslistwidget.cpp:87 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:78
+#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:79
 msgid "Misc..."
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:164
+#: src/projectitem.cpp:162
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:655 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:686
+#: src/kdenlivedoc.cpp:660 src/kdenlivedoc.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:691
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
@@ -3109,7 +3150,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3447
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -3125,15 +3166,15 @@ msgstr ""
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:3780
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2637
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2634
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr ""
 
@@ -3145,7 +3186,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr ""
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2851
+#: rc.cpp:629
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2989
 msgid "Move clip"
 msgstr ""
 
@@ -3161,7 +3206,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move effect up"
 msgstr ""
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2997
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3135
 msgid "Move group"
 msgstr ""
 
@@ -3169,11 +3214,11 @@ msgstr ""
 msgid "Move guide"
 msgstr ""
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2978
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3116
 msgid "Move transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3648
+#: rc.cpp:2147 rc.cpp:3696
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -3189,11 +3234,11 @@ msgstr ""
 msgid "Mute track"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:170
+#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:168
 msgid "Mute video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:908 rc.cpp:1472 rc.cpp:2397 rc.cpp:2442 rc.cpp:3006
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 rc.cpp:1505 rc.cpp:2442 rc.cpp:2487 rc.cpp:3054
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -3201,7 +3246,7 @@ msgstr ""
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3210
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -3213,8 +3258,8 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1886 rc.cpp:2006 rc.cpp:2126
-#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3540 rc.cpp:3660
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1919 rc.cpp:2039 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 rc.cpp:3708
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -3222,7 +3267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:238
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
 msgid "Nano X"
 msgstr ""
 
@@ -3230,11 +3275,11 @@ msgstr ""
 msgid "Neutral Color"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:936
+#: src/trackview.cpp:937
 msgid "New Track Name"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3526
+#: src/customtrackview.cpp:3664
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr ""
 
@@ -3242,7 +3287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:247
+#: src/titlewidget.cpp:250
 msgid "No alignment"
 msgstr ""
 
@@ -3254,28 +3299,28 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3662 src/customtrackview.cpp:4695
+#: src/customtrackview.cpp:3800 src/customtrackview.cpp:4833
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3060
+#: src/mainwindow.cpp:3063
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5300
+#: src/customtrackview.cpp:5438
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4351 src/customtrackview.cpp:4397
-#: src/customtrackview.cpp:4435
+#: src/customtrackview.cpp:4489 src/customtrackview.cpp:4535
+#: src/customtrackview.cpp:4573
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:842 rc.cpp:1916 rc.cpp:2376 rc.cpp:3450
+#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:872 rc.cpp:1949 rc.cpp:2421 rc.cpp:3498
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2245 src/mainwindow.cpp:2295
+#: src/mainwindow.cpp:2258 src/mainwindow.cpp:2308
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -3287,16 +3332,17 @@ msgstr ""
 msgid "No-break space. &amp;nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:172 src/initeffects.cpp:69 src/initeffects.cpp:648
+#: src/titlewidget.cpp:176 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69
+#: src/initeffects.cpp:648
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:230
+#: src/titlewidget.cpp:233
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:752
+#: src/mainwindow.cpp:762
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
@@ -3304,7 +3350,7 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3573
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -3312,19 +3358,19 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1406 rc.cpp:2940
+#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1439 rc.cpp:2988
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2773
+#: src/mainwindow.cpp:2786
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:216
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:219
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr ""
 
@@ -3332,19 +3378,19 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1388 rc.cpp:2664 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1421 rc.cpp:2709 rc.cpp:2970
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3066
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:348
+#: src/titlewidget.cpp:354
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3219
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3267
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -3352,19 +3398,19 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3243
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3372
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3378
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1641
+#: src/mainwindow.cpp:1654
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
@@ -3372,11 +3418,11 @@ msgstr ""
 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:91
+#: src/geometryval.cpp:92
 msgid "Original size"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:296
+#: src/titlewidget.cpp:302
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr ""
 
@@ -3388,19 +3434,19 @@ msgstr ""
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2742
+#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2787
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:86
+#: src/titlewidget.cpp:90
 msgid "Outline color opacity"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:92
+#: src/titlewidget.cpp:96
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3198
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
@@ -3408,15 +3454,15 @@ msgstr ""
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:758
+#: src/mainwindow.cpp:768
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:3003
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3051
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3207
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -3432,7 +3478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3036
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3084
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -3440,15 +3486,15 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1784 rc.cpp:3318
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1817 rc.cpp:3366
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1243
+#: src/mainwindow.cpp:1255
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:1871 rc.cpp:2295 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:791 rc.cpp:1904 rc.cpp:2340 rc.cpp:3453
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
@@ -3472,11 +3518,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2201 rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:824 rc.cpp:2234 rc.cpp:2373
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1550 rc.cpp:3084
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1583 rc.cpp:3132
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -3484,12 +3530,12 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:966 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:978 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:110
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:114
 msgid "Play / Pause"
 msgstr ""
 
@@ -3497,11 +3543,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:974
+#: src/mainwindow.cpp:986
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3246
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
@@ -3509,11 +3555,11 @@ msgstr ""
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:99
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:192
+#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:190
 msgid "Playlist clip"
 msgstr ""
 
@@ -3536,7 +3582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3501
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
@@ -3593,24 +3639,24 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2949
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3063
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:1013 rc.cpp:1241 rc.cpp:1973 rc.cpp:2060 rc.cpp:2231
-#: rc.cpp:2547 rc.cpp:2775 rc.cpp:3507 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:1043 rc.cpp:1274 rc.cpp:2006 rc.cpp:2093 rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2823 rc.cpp:3555 rc.cpp:3642
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Position: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2805
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -3630,7 +3676,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3333
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -3638,23 +3684,23 @@ msgstr ""
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1488
-#: src/customtrackview.cpp:1502
+#: src/customtrackview.cpp:1572 src/customtrackview.cpp:1583
+#: src/customtrackview.cpp:1597
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1523
+#: src/customtrackview.cpp:1565 src/customtrackview.cpp:1618
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1645 src/customtrackview.cpp:1679
-#: src/customtrackview.cpp:4089 src/customtrackview.cpp:4107
-#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:4147
+#: src/customtrackview.cpp:1783 src/customtrackview.cpp:1817
+#: src/customtrackview.cpp:4227 src/customtrackview.cpp:4245
+#: src/customtrackview.cpp:4267 src/customtrackview.cpp:4285
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:1040 rc.cpp:1535 rc.cpp:1820 rc.cpp:2180 rc.cpp:2574
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:1070 rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:2213 rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3402
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
@@ -3662,11 +3708,11 @@ msgstr ""
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3360
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:2210
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -3674,56 +3720,56 @@ msgstr ""
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:679
-#: rc.cpp:2213
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:697
+#: rc.cpp:2246
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:3735
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3162
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:197
+#: src/mainwindow.cpp:203
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:953 rc.cpp:1523 rc.cpp:3057
+#: src/mainwindow.cpp:965 rc.cpp:1556 rc.cpp:3105
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:153
+#: src/mainwindow.cpp:159
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3180
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1529 rc.cpp:2970 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1562 rc.cpp:3018 rc.cpp:3111
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:671
+#: src/kdenlivedoc.cpp:676
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:686
+#: src/kdenlivedoc.cpp:691
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:655
+#: src/kdenlivedoc.cpp:660
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2183
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:2216
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:218
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:222
 msgid "PulseAudio"
 msgstr ""
 
@@ -3743,7 +3789,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2982
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -3753,7 +3799,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:2451
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:2496
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -3761,15 +3807,15 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1154 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:260
+#: src/titlewidget.cpp:263
 msgid "Raise object"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:272
+#: src/titlewidget.cpp:277
 msgid "Raise object to top"
 msgstr ""
 
@@ -3797,11 +3843,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:789
+#: src/mainwindow.cpp:799
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2761
+#: src/mainwindow.cpp:2774
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -3813,11 +3859,11 @@ msgstr ""
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:204
+#: src/mainwindow.cpp:210
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:180
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3827,7 +3873,7 @@ msgid ""
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1629
+#: src/mainwindow.cpp:1642
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -3839,7 +3885,7 @@ msgstr ""
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2910
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2958
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -3847,7 +3893,7 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1339
+#: src/mainwindow.cpp:1351
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
@@ -3855,11 +3901,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:2510
+#: src/mainwindow.cpp:1223 src/customtrackview.cpp:2648
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3702
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -3867,11 +3913,11 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:640 rc.cpp:2174
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:2207
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3462
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -3879,10 +3925,14 @@ msgstr ""
 msgid "Remove space"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:311 src/trackview.cpp:385
+#: src/trackview.cpp:311
 msgid "Removed invalid transition: %1"
 msgstr ""
 
+#: src/trackview.cpp:386
+msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
+msgstr ""
+
 #: src/headertrack.cpp:94
 msgid "Rename Track"
 msgstr ""
@@ -3891,11 +3941,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:969
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3192
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
@@ -3931,7 +3981,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:615
+#: src/trackview.cpp:616
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr ""
 
@@ -3975,11 +4025,11 @@ msgstr ""
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3237
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3615
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
@@ -3987,7 +4037,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reset effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2736
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
@@ -3999,20 +4049,20 @@ msgstr ""
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1022
+#: src/mainwindow.cpp:1034
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1017
+#: src/mainwindow.cpp:1029
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3088
-#: src/customtrackview.cpp:3187
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3226
+#: src/customtrackview.cpp:3325
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:86 src/geometryval.cpp:299
+#: src/geometryval.cpp:87 src/geometryval.cpp:300
 msgid "Resize..."
 msgstr ""
 
@@ -4028,19 +4078,19 @@ msgstr ""
 msgid "Reverb time"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3188
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1027 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1039 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1032
+#: src/mainwindow.cpp:1044
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1037
+#: src/mainwindow.cpp:1049
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -4048,7 +4098,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rewind 1 frame"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:99 rc.cpp:72
+#: src/geometryval.cpp:100 rc.cpp:72
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
@@ -4064,7 +4114,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2670
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
@@ -4072,7 +4122,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2673
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
@@ -4080,7 +4130,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2676
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -4092,27 +4142,27 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:104
+#: src/titlewidget.cpp:108
 msgid "Rotation around the X axis"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:110
+#: src/titlewidget.cpp:114
 msgid "Rotation around the Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:116
+#: src/titlewidget.cpp:120
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:949
+#: src/mainwindow.cpp:961
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:1634 rc.cpp:2222 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:1667 rc.cpp:2255 rc.cpp:3216
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245
 msgid "SVGAlib"
 msgstr ""
 
@@ -4128,7 +4178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:353
+#: src/titlewidget.cpp:359
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
@@ -4140,15 +4190,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3351
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1490
+#: src/mainwindow.cpp:493 src/mainwindow.cpp:1503
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2857
+#: src/mainwindow.cpp:2870
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -4164,7 +4214,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save zone"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:299 rc.cpp:40
+#: src/geometryval.cpp:300 rc.cpp:40
 msgid "Scale"
 msgstr ""
 
@@ -4184,15 +4234,15 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3222
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1331 rc.cpp:2790 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1364 rc.cpp:2838 rc.cpp:2913
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3000
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
@@ -4204,39 +4254,39 @@ msgstr ""
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3101
+#: src/mainwindow.cpp:3104
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3096
+#: src/mainwindow.cpp:3099
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3300
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3183
 msgid "Search"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881
 msgid "Search automatically"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3408
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3456
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3639
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1130
+#: src/mainwindow.cpp:1142
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4244,15 +4294,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1157
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4610
+#: src/customtrackview.cpp:4748
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1591
+#: src/customtrackview.cpp:1686
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr ""
 
@@ -4262,51 +4312,51 @@ msgid ""
 "Press Esc to quit."
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:298
+#: src/titlewidget.cpp:304
 msgid "Select background color"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:292
+#: src/titlewidget.cpp:298
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3514
+#: src/customtrackview.cpp:3652
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:1962 src/customtrackview.cpp:3449
+#: src/customtrackview.cpp:2100 src/customtrackview.cpp:3587
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:351
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:355
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366
 msgid "Select default image editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:291
+#: src/titlewidget.cpp:297
 msgid "Select fill color"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3252
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:3759
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:325
+#: src/titlewidget.cpp:331
 msgid "Selection Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:783
+#: src/mainwindow.cpp:793
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
@@ -4314,11 +4364,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:993
+#: src/mainwindow.cpp:1005
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:998
+#: src/mainwindow.cpp:1010
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
@@ -4338,7 +4388,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3108
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -4354,25 +4404,25 @@ msgstr ""
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2718
+#: src/mainwindow.cpp:2731
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3513
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1248
+#: src/mainwindow.cpp:1260
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:861 rc.cpp:2069 rc.cpp:3603
+#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2102 rc.cpp:3651
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:2763
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -4388,15 +4438,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:867
+#: src/mainwindow.cpp:877
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2066 rc.cpp:3600
+#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2099 rc.cpp:3648
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3294
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -4419,24 +4469,24 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1391 rc.cpp:2042 rc.cpp:2159 rc.cpp:2189
-#: rc.cpp:2925 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:673 rc.cpp:1424 rc.cpp:2075 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222
+#: rc.cpp:2973 rc.cpp:3624
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:2307 rc.cpp:3072 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:1571 rc.cpp:1856 rc.cpp:2352 rc.cpp:3120 rc.cpp:3405
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2349
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:2394
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1883 rc.cpp:3417
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1916 rc.cpp:3465
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:186
+#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:184
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr ""
 
@@ -4444,11 +4494,11 @@ msgstr ""
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:873
+#: src/mainwindow.cpp:883
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1913 rc.cpp:2373 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:1946 rc.cpp:2418 rc.cpp:3495
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -4467,7 +4517,7 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2553
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2598
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -4559,11 +4609,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3720
+#: rc.cpp:3768
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:795
+#: src/mainwindow.cpp:805
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -4571,11 +4621,11 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1181
+#: src/mainwindow.cpp:1193
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5262
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5400
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
@@ -4601,8 +4651,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3149 src/titlewidget.cpp:1980 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2138 rc.cpp:2565 rc.cpp:3672
+#: src/mainwindow.cpp:3152 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2171 rc.cpp:2610 rc.cpp:3720
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -4610,7 +4660,7 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3297
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
@@ -4618,23 +4668,23 @@ msgstr ""
 msgid "Start Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3303
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2718
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:468
+#: src/mainwindow.cpp:477
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2751
+#: src/mainwindow.cpp:2764
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3330
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -4650,43 +4700,47 @@ msgstr ""
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1003
+#: src/mainwindow.cpp:1015
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:105
+#: src/geometryval.cpp:106
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5684
+#: src/customtrackview.cpp:5828
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:953 rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:983 rc.cpp:2532
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3441
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:182
+#: src/projectitem.cpp:180
 msgid "Template text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1094
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1091
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3297
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2808
+msgid "Template:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3345
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3021
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:950 rc.cpp:1862 rc.cpp:2484 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1895 rc.cpp:2529 rc.cpp:3444
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -4694,11 +4748,11 @@ msgstr ""
 msgid "Text Clips Updated"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:183
+#: src/projectitem.cpp:181
 msgid "Text clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3033
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3081
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -4706,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:3789
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
@@ -4716,7 +4770,7 @@ msgid ""
 "want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1470
+#: src/renderer.cpp:1471
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -4760,13 +4814,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3188
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -4803,15 +4857,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3564
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3174
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3153
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -4823,7 +4877,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2436
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -4831,11 +4885,11 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3240
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:3756
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -4847,11 +4901,11 @@ msgstr ""
 msgid "Tint0r"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:465
+#: src/titlewidget.cpp:481
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2643
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -4867,7 +4921,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1077
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1074
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
@@ -4875,31 +4929,38 @@ msgstr ""
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3582
+#: src/titlewidget.cpp:554
+msgid ""
+"Title was changed !\n"
+"Do you really want to load a new template?\n"
+"All changes in this document are lost !!"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3630
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:3747
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:101 rc.cpp:66
+#: src/geometryval.cpp:102 rc.cpp:66
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2510 rc.cpp:1517 rc.cpp:3051
+#: src/customtrackview.cpp:2648 rc.cpp:1550 rc.cpp:3099
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3582
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:3744
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3690
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3738
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -4907,7 +4968,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:988
+#: src/mainwindow.cpp:1000
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -4919,7 +4980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:176
+#: src/mainwindow.cpp:182
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
@@ -4927,11 +4988,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:2147 rc.cpp:3675 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2180 rc.cpp:3723 rc.cpp:3729
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2430
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -4943,11 +5004,11 @@ msgstr ""
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:1868 rc.cpp:2267 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:1901 rc.cpp:2312 rc.cpp:3450
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:173
+#: src/titlewidget.cpp:177
 msgid "Typewriter"
 msgstr ""
 
@@ -4959,11 +5020,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:214
+#: src/mainwindow.cpp:220
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1131
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -4971,7 +5032,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ungroup clips"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:195
+#: src/projectitem.cpp:193
 msgid "Unknown clip"
 msgstr ""
 
@@ -4991,15 +5052,15 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:849
+#: src/kdenlivedoc.cpp:854
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3168
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:911 rc.cpp:2445
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2490
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
@@ -5007,15 +5068,15 @@ msgstr ""
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3438
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:2249
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3459
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
@@ -5023,8 +5084,8 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:2105 rc.cpp:2108 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712
-#: rc.cpp:3639 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1208 rc.cpp:2138 rc.cpp:2141 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3690
 msgid "V"
 msgstr ""
 
@@ -5032,7 +5093,7 @@ msgstr ""
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3561
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -5044,7 +5105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: src/geometryval.cpp:98
+#: src/geometryval.cpp:99
 msgid "Vert. Center"
 msgstr ""
 
@@ -5068,24 +5129,24 @@ msgstr ""
 msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:977 rc.cpp:1232 rc.cpp:1574 rc.cpp:1985 rc.cpp:2316
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2766 rc.cpp:3108 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:812 rc.cpp:1007 rc.cpp:1265 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2361
+#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2814 rc.cpp:3156 rc.cpp:3567
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:2331
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1190
+#: src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3114
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3504
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -5094,47 +5155,47 @@ msgid "Video Standard"
 msgstr ""
 
 #: src/documentchecker.cpp:133 src/documentchecker.cpp:157
-#: src/projectitem.cpp:173
+#: src/projectitem.cpp:171
 msgid "Video clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2319
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2364
 msgid "Video codec"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2877
 msgid "Video device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2625
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:920 rc.cpp:2469
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5360
+#: src/customtrackview.cpp:5498
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3042
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:2517
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:1850 rc.cpp:3099 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1883 rc.cpp:3147 rc.cpp:3432
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1289 rc.cpp:1415 rc.cpp:2787 rc.cpp:2823 rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1322 rc.cpp:1448 rc.cpp:2835 rc.cpp:2871 rc.cpp:2997
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3738
+#: rc.cpp:3786
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -5146,7 +5207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Vinyl"
 msgstr ""
 
-#: src/projectitem.cpp:189
+#: src/projectitem.cpp:187
 msgid "Virtual clip"
 msgstr ""
 
@@ -5154,7 +5215,7 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2652
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -5163,7 +5224,7 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2622
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5197,7 +5258,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1196 rc.cpp:2027 rc.cpp:2730 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1226 rc.cpp:2060 rc.cpp:2775 rc.cpp:3609
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -5205,27 +5266,27 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1910 rc.cpp:2370 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:1943 rc.cpp:2415 rc.cpp:3492
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3603
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:236
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
 msgid "X11"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:235
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3606
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -5233,7 +5294,7 @@ msgstr ""
 msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:468
+#: src/mainwindow.cpp:477
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -5243,27 +5304,27 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:602
+#: src/kdenlivedoc.cpp:607
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2519 src/customtrackview.cpp:2525
+#: src/customtrackview.cpp:2657 src/customtrackview.cpp:2663
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4753
+#: src/customtrackview.cpp:4891
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4890 src/customtrackview.cpp:4921
-#: src/customtrackview.cpp:5258 src/customtrackview.cpp:5356
-#: src/customtrackview.cpp:5381 src/customtrackview.cpp:5406
+#: src/customtrackview.cpp:5028 src/customtrackview.cpp:5059
+#: src/customtrackview.cpp:5396 src/customtrackview.cpp:5494
+#: src/customtrackview.cpp:5519 src/customtrackview.cpp:5544
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5154
+#: src/customtrackview.cpp:5292
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
@@ -5296,50 +5357,50 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:432
+#: src/trackview.cpp:433
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, it "
 "was not possible to create a backup copy."
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:431
+#: src/trackview.cpp:432
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
 " To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:676
+#: src/kdenlivedoc.cpp:681
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2658
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:196 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:119
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:193 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:194 src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:117
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:190 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:190 src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:295
+#: src/titlewidget.cpp:301
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:918
+#: src/mainwindow.cpp:928
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:923
+#: src/mainwindow.cpp:933
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -5347,31 +5408,31 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3585
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2667
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1296
+#: src/titlewidget.cpp:1346
 msgid "\\u2212X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1321
+#: src/titlewidget.cpp:1371
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:935 rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2514
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2511
 msgid "before"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3534
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -5383,7 +5444,7 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2820
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2868
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
@@ -5393,21 +5454,21 @@ msgid ""
 " please install it for firewire capture"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:176
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1540 src/customtrackview.cpp:1584
-#: src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1635 src/customtrackview.cpp:1679
+#: src/customtrackview.cpp:1748 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5684
+#: src/customtrackview.cpp:5828
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:159
+#: src/timecode.cpp:177
 msgid "frames"
 msgstr ""
 
@@ -5419,11 +5480,11 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:735 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:745 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:138
+#: src/timecode.cpp:156
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
@@ -5431,12 +5492,12 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:796
+#: src/mainwindow.cpp:806
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:146
+#: src/timecode.cpp:164
 msgid "min."
 msgstr ""
 
@@ -5444,15 +5505,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3468
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3516
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3522
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:753
+#: src/mainwindow.cpp:763
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -5461,11 +5522,11 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2895
 msgid "oss"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3543
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
@@ -5477,7 +5538,7 @@ msgstr ""
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:784
+#: src/mainwindow.cpp:794
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
@@ -5486,7 +5547,7 @@ msgstr ""
 msgid "script"
 msgstr ""
 
-#: src/timecode.cpp:154
+#: src/timecode.cpp:172
 msgid "sec."
 msgstr ""
 
@@ -5498,7 +5559,7 @@ msgstr ""
 msgid "smooth"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3261
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -5506,28 +5567,28 @@ msgstr ""
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3528
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2898
 msgid "video4linux2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:2315
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:790
+#: src/mainwindow.cpp:800
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:676 rc.cpp:2225
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2715
+#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2760
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
index e89e47296a3346fa3001de39bebd302f97cfc8ee..61b2a43de77623a28df145153bf37d2c5182f06d 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 18:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-23 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-23 21:40+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,59 +17,59 @@ msgstr ""
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1142 rc.cpp:2670 rc.cpp:2676
+#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 rc.cpp:2715 rc.cpp:2721
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
-#: src/titlewidget.cpp:136
+#: src/titlewidget.cpp:140
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 #: src/documentchecker.cpp:171
-#| msgid "%1, will be replaced by %2"
 msgid "%1 will be replaced by %2"
 msgstr "%1 буде замінено на %2"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1298 rc.cpp:1067 rc.cpp:2601
+#: src/titlewidget.cpp:1348 rc.cpp:1097 rc.cpp:2646
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1323 rc.cpp:1070 rc.cpp:2604
+#: src/titlewidget.cpp:1373 rc.cpp:1100 rc.cpp:2649
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:631 rc.cpp:703 rc.cpp:706 rc.cpp:715 rc.cpp:718
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:730 rc.cpp:989 rc.cpp:992 rc.cpp:1001 rc.cpp:1004
-#: rc.cpp:1100 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1109 rc.cpp:1112 rc.cpp:1115
-#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1205 rc.cpp:1211 rc.cpp:1214 rc.cpp:1217 rc.cpp:1220
-#: rc.cpp:1223 rc.cpp:1493 rc.cpp:1511 rc.cpp:1514 rc.cpp:1691 rc.cpp:1706
-#: rc.cpp:1937 rc.cpp:1943 rc.cpp:1949 rc.cpp:1955 rc.cpp:1964 rc.cpp:2162
-#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2237 rc.cpp:2240 rc.cpp:2249 rc.cpp:2252 rc.cpp:2261
-#: rc.cpp:2264 rc.cpp:2523 rc.cpp:2526 rc.cpp:2535 rc.cpp:2538 rc.cpp:2634
-#: rc.cpp:2637 rc.cpp:2640 rc.cpp:2643 rc.cpp:2646 rc.cpp:2649 rc.cpp:2736
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:2745 rc.cpp:2748 rc.cpp:2751 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
-#: rc.cpp:3027 rc.cpp:3045 rc.cpp:3048 rc.cpp:3225 rc.cpp:3240 rc.cpp:3471
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:3483 rc.cpp:3489 rc.cpp:3498
+#: rc.cpp:646 rc.cpp:649 rc.cpp:721 rc.cpp:724 rc.cpp:733 rc.cpp:736
+#: rc.cpp:745 rc.cpp:748 rc.cpp:757 rc.cpp:760 rc.cpp:1019 rc.cpp:1022
+#: rc.cpp:1031 rc.cpp:1034 rc.cpp:1130 rc.cpp:1133 rc.cpp:1136 rc.cpp:1139
+#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1145 rc.cpp:1232 rc.cpp:1235 rc.cpp:1241 rc.cpp:1244
+#: rc.cpp:1247 rc.cpp:1250 rc.cpp:1253 rc.cpp:1526 rc.cpp:1544 rc.cpp:1547
+#: rc.cpp:1724 rc.cpp:1739 rc.cpp:1970 rc.cpp:1976 rc.cpp:1982 rc.cpp:1988
+#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2195 rc.cpp:2198 rc.cpp:2270 rc.cpp:2273 rc.cpp:2282
+#: rc.cpp:2285 rc.cpp:2294 rc.cpp:2297 rc.cpp:2306 rc.cpp:2309 rc.cpp:2568
+#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2580 rc.cpp:2583 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 rc.cpp:2781 rc.cpp:2784 rc.cpp:2790
+#: rc.cpp:2793 rc.cpp:2796 rc.cpp:2799 rc.cpp:2802 rc.cpp:3075 rc.cpp:3093
+#: rc.cpp:3096 rc.cpp:3273 rc.cpp:3288 rc.cpp:3519 rc.cpp:3525 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:3537 rc.cpp:3546
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 rc.cpp:676 rc.cpp:2198 rc.cpp:2204 rc.cpp:2210
+#: rc.cpp:682 rc.cpp:688 rc.cpp:694 rc.cpp:2231 rc.cpp:2237 rc.cpp:2243
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2832
+#: rc.cpp:1331 rc.cpp:2880
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr "/dev/dsp"
 
-#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2853
+#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2901
 msgid "/dev/video0"
 msgstr "/dev/video0"
 
-#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3549
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:742 rc.cpp:875 rc.cpp:2276 rc.cpp:2409
+#: rc.cpp:772 rc.cpp:905 rc.cpp:2321 rc.cpp:2454
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -80,29 +80,29 @@ msgstr[0] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[1] "Знайдено %1 зображення"
 msgstr[2] "Знайдено %1 зображень"
 
-#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1165 rc.cpp:2699
+#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1195 rc.cpp:2744
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
 
-#: rc.cpp:1355 rc.cpp:2889
+#: rc.cpp:1388 rc.cpp:2937
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:878 rc.cpp:2412
+#: rc.cpp:908 rc.cpp:2457
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: src/geometryval.cpp:90 rc.cpp:1169 rc.cpp:2703
+#: src/geometryval.cpp:91 rc.cpp:1199 rc.cpp:2748
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
 
-#: rc.cpp:1352 rc.cpp:2886
+#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2934
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1832 rc.cpp:3081 rc.cpp:3366
+#: rc.cpp:1580 rc.cpp:1865 rc.cpp:3129 rc.cpp:3414
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -110,49 +110,49 @@ msgstr "25/1"
 msgid "3 point balance"
 msgstr "Баланс за 3 точками"
 
-#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2883
+#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2931
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1325 rc.cpp:2859
+#: rc.cpp:1358 rc.cpp:2907
 msgid "320x240"
 msgstr "320x240"
 
-#: rc.cpp:1559 rc.cpp:1844 rc.cpp:3093 rc.cpp:3378
+#: rc.cpp:1592 rc.cpp:1877 rc.cpp:3141 rc.cpp:3426
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2880
+#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2928
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2877
+#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2925
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
-#: src/geometryval.cpp:88 rc.cpp:1161 rc.cpp:2695
+#: src/geometryval.cpp:89 rc.cpp:1191 rc.cpp:2740
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
 
-#: rc.cpp:1553 rc.cpp:1838 rc.cpp:3087 rc.cpp:3372
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1871 rc.cpp:3135 rc.cpp:3420
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1826 rc.cpp:3075 rc.cpp:3360
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1859 rc.cpp:3123 rc.cpp:3408
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
-#: rc.cpp:700 rc.cpp:712 rc.cpp:724 rc.cpp:770 rc.cpp:824 rc.cpp:833
-#: rc.cpp:905 rc.cpp:998 rc.cpp:1085 rc.cpp:1244 rc.cpp:1508 rc.cpp:1805
-#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1895 rc.cpp:1907 rc.cpp:1976 rc.cpp:2135 rc.cpp:2234
-#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2258 rc.cpp:2304 rc.cpp:2358 rc.cpp:2367 rc.cpp:2439
-#: rc.cpp:2532 rc.cpp:2619 rc.cpp:2778 rc.cpp:3042 rc.cpp:3339 rc.cpp:3348
-#: rc.cpp:3429 rc.cpp:3441 rc.cpp:3510 rc.cpp:3669
+#: rc.cpp:718 rc.cpp:730 rc.cpp:742 rc.cpp:754 rc.cpp:800 rc.cpp:854
+#: rc.cpp:863 rc.cpp:935 rc.cpp:1028 rc.cpp:1115 rc.cpp:1277 rc.cpp:1541
+#: rc.cpp:1838 rc.cpp:1847 rc.cpp:1928 rc.cpp:1940 rc.cpp:2009 rc.cpp:2168
+#: rc.cpp:2267 rc.cpp:2279 rc.cpp:2291 rc.cpp:2303 rc.cpp:2349 rc.cpp:2403
+#: rc.cpp:2412 rc.cpp:2484 rc.cpp:2577 rc.cpp:2664 rc.cpp:2826 rc.cpp:3090
+#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3396 rc.cpp:3477 rc.cpp:3489 rc.cpp:3558 rc.cpp:3717
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3342
+#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3390
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "<small>(не позначено жодного символу)</small>"
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr "<small>Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено.</small>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:183
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
 "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана."
 "</strong>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:173
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:177
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:983 rc.cpp:1475 rc.cpp:2051 rc.cpp:2111 rc.cpp:2517 rc.cpp:3009
-#: rc.cpp:3585 rc.cpp:3645
+#: rc.cpp:1013 rc.cpp:1508 rc.cpp:2084 rc.cpp:2144 rc.cpp:2562 rc.cpp:3057
+#: rc.cpp:3633 rc.cpp:3693
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4361
+#: src/customtrackview.cpp:4499
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
@@ -282,96 +282,96 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:217 rc.cpp:1358 rc.cpp:2892
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221 rc.cpp:1391 rc.cpp:2940
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:221
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:225
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1760 rc.cpp:3294
+#: src/cliptranscode.cpp:125 rc.cpp:1793 rc.cpp:3342
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1697 rc.cpp:3231
+#: src/renderwidget.cpp:1521 rc.cpp:1730 rc.cpp:3279
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
-#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3606
+#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3654
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1541
-#: src/customtrackview.cpp:1585
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1636
+#: src/customtrackview.cpp:1680
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: rc.cpp:3726
+#: rc.cpp:3774
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Додати звуковий ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1297
+#: src/mainwindow.cpp:1309
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1140
+#: src/mainwindow.cpp:1152
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1301
+#: src/mainwindow.cpp:1313
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3729
+#: rc.cpp:3777
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Додати нетиповий ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1227 src/customtrackview.cpp:4376
+#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1239 src/customtrackview.cpp:4514
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
-#: src/titlewidget.cpp:343
+#: src/titlewidget.cpp:349
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1165 src/mainwindow.cpp:2215 src/clipproperties.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2228 src/clipproperties.cpp:427
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3594
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
-#: src/titlewidget.cpp:337
+#: src/titlewidget.cpp:343
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1305
+#: src/slideshowclip.cpp:35 src/mainwindow.cpp:1317
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1313
+#: src/mainwindow.cpp:1325
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:331
+#: src/titlewidget.cpp:337
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1309
+#: src/mainwindow.cpp:1321
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
-#: src/mainwindow.cpp:374
+#: src/mainwindow.cpp:380
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1155
+#: src/mainwindow.cpp:1167
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3723
+#: rc.cpp:3771
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Додати відеоефект"
 
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Додати відеоефект"
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Додати зміну гучності"
 
-#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3651
+#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3699
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
@@ -391,14 +391,14 @@ msgstr "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1034 rc.cpp:2568
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1064 rc.cpp:2613
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліп"
 msgstr[1] "Додати до проекту кліпи"
 msgstr[2] "Додати до проекту кліпи"
 
-#: src/clipmanager.cpp:258
+#: src/clipmanager.cpp:262
 msgid "Add clips"
 msgstr "Додати кліпи"
 
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Add guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
 #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38
-#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:74
+#: src/keyframeedit.cpp:45 src/geometryval.cpp:75
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Додати ключовий кадр"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:2171
+#: rc.cpp:655 rc.cpp:2204
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -435,15 +435,15 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2814
+#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2862
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:1505 rc.cpp:3039
+#: rc.cpp:1538 rc.cpp:3087
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2049
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2187
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Додати перехід"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: rc.cpp:1496 rc.cpp:3030
+#: rc.cpp:1529 rc.cpp:3078
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
@@ -507,59 +507,59 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:881 rc.cpp:2415
+#: rc.cpp:911 rc.cpp:2460
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: src/titlewidget.cpp:250
+#: src/titlewidget.cpp:253
 msgid "Align center"
 msgstr "Вирівняти посередині"
 
-#: src/titlewidget.cpp:302
+#: src/titlewidget.cpp:308
 msgid "Align item horizontally"
 msgstr "Вирівняти елемент горизонтально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:308
+#: src/titlewidget.cpp:314
 msgid "Align item to bottom"
 msgstr "Вирівняти елемент за нижнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:312
+#: src/titlewidget.cpp:318
 msgid "Align item to left"
 msgstr "Вирівняти елемент ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:310
+#: src/titlewidget.cpp:316
 msgid "Align item to right"
 msgstr "Вирівняти елемент праворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:306
+#: src/titlewidget.cpp:312
 msgid "Align item to top"
 msgstr "Вирівняти елемент за верхнім краєм"
 
-#: src/titlewidget.cpp:304
+#: src/titlewidget.cpp:310
 msgid "Align item vertically"
 msgstr "Вирівняти елемент вертикально"
 
-#: src/titlewidget.cpp:249
+#: src/titlewidget.cpp:252
 msgid "Align left"
 msgstr "Вирівняти ліворуч"
 
-#: src/titlewidget.cpp:248
+#: src/titlewidget.cpp:251
 msgid "Align right"
 msgstr "Вирівняти праворуч"
 
-#: src/geometryval.cpp:94
+#: src/geometryval.cpp:95
 msgid "Align..."
 msgstr "Вирівняти..."
 
-#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2763
+#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2811
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
-#: src/projectlist.cpp:901
+#: src/projectlist.cpp:927
 msgid "All Files"
 msgstr "Всі файли"
 
-#: src/projectlist.cpp:901
+#: src/projectlist.cpp:927
 msgid "All Supported Files"
 msgstr "Всі файли, що підтримуються"
 
@@ -615,60 +615,65 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2682
+#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2727
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3369
+#: rc.cpp:1868 rc.cpp:3417
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:89 rc.cpp:797 rc.cpp:1235 rc.cpp:1577 rc.cpp:1988
-#: rc.cpp:2331 rc.cpp:2769 rc.cpp:3111 rc.cpp:3522
+#: src/effectslistwidget.cpp:91 rc.cpp:827 rc.cpp:1268 rc.cpp:1610 rc.cpp:2021
+#: rc.cpp:2376 rc.cpp:2817 rc.cpp:3159 rc.cpp:3570
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:755 rc.cpp:2289
+#: rc.cpp:785 rc.cpp:2334
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1185
+#: src/mainwindow.cpp:1197
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1195 src/customtrackview.cpp:5410
+#: src/mainwindow.cpp:1207 src/customtrackview.cpp:5548
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2871
+#: rc.cpp:1370 rc.cpp:2919
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
-#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:167
+#: src/documentchecker.cpp:139 src/projectitem.cpp:165
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Звуковий кліп"
 
-#: rc.cpp:800 rc.cpp:2334
+#: rc.cpp:830 rc.cpp:2379
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
-#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2838
+#: rc.cpp:621
+#| msgid "Edges correction"
+msgid "Audio correction"
+msgstr "Виправлення звуку"
+
+#: rc.cpp:1337 rc.cpp:2886
 msgid "Audio device"
 msgstr "Звуковий пристрій"
 
-#: rc.cpp:1052 rc.cpp:2586
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2631
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2583
+#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2628
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:1454 rc.cpp:2988
+#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3036
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
@@ -677,23 +682,23 @@ msgstr "Редагування звукових даних"
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c"
 
-#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2874
+#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2922
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:893 rc.cpp:2427
+#: rc.cpp:923 rc.cpp:2472
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5385
+#: src/renderwidget.cpp:1163 src/customtrackview.cpp:5523
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:941 rc.cpp:2475
+#: rc.cpp:971 rc.cpp:2520
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:3102 rc.cpp:3387
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1886 rc.cpp:3150 rc.cpp:3435
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
@@ -701,7 +706,7 @@ msgstr "Звукові доріжки"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:76 rc.cpp:1643 rc.cpp:3177
+#: src/transitionsettings.cpp:78 rc.cpp:1676 rc.cpp:3225
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -709,21 +714,21 @@ msgstr "Авто"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Автомаскування"
 
-#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2943
+#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2991
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1627
+#: src/mainwindow.cpp:1640
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:214 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:233
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:218 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1111
+#: src/mainwindow.cpp:1123
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -731,15 +736,15 @@ msgstr "Автоматичний перехід"
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 
-#: rc.cpp:1277 rc.cpp:2811
+#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2859
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:1997 rc.cpp:3531
+#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3579
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:746 rc.cpp:2280
+#: rc.cpp:776 rc.cpp:2325
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -747,20 +752,19 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:962 rc.cpp:2496
+#: rc.cpp:992 rc.cpp:2541
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:965 rc.cpp:968 rc.cpp:1145 rc.cpp:2499 rc.cpp:2502 rc.cpp:2679
+#: rc.cpp:995 rc.cpp:998 rc.cpp:1175 rc.cpp:2544 rc.cpp:2547 rc.cpp:2724
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
-#: src/titlewidget.cpp:98
+#: src/titlewidget.cpp:102
 msgid "Background color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:299
-#| msgid "Background color opacity"
+#: src/titlewidget.cpp:305
 msgid "Background opacity"
 msgstr "Непрозорість тла"
 
@@ -776,15 +780,15 @@ msgstr "Початок"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2931
+#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2979
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:83
+#: src/transitionsettings.cpp:85
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
 
-#: src/titlewidget.cpp:233
+#: src/titlewidget.cpp:236
 msgctxt "Font style"
 msgid "Black"
 msgstr "Чорний"
@@ -801,10 +805,14 @@ msgstr "Вихідний чорний"
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Синій екран"
 
-#: src/titlewidget.cpp:174
+#: src/titlewidget.cpp:178
 msgid "Blur"
 msgstr "Розмивання"
 
+#: rc.cpp:627
+msgid "Blur & hide"
+msgstr "Розмивання і приховування"
+
 #: rc.cpp:16
 msgid "Blur factor"
 msgstr "Коефіцієнт розмивання"
@@ -813,24 +821,24 @@ msgstr "Коефіцієнт розмивання"
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr "Розмивання зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/titlewidget.cpp:232
+#: src/titlewidget.cpp:235
 msgctxt "Font style"
 msgid "Bold"
 msgstr "Жирний"
 
-#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2772
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
-#: src/titlewidget.cpp:128 src/titlewidget.cpp:294
+#: src/titlewidget.cpp:132 src/titlewidget.cpp:300
 msgid "Border opacity"
 msgstr "Непрозорість рамки"
 
-#: src/titlewidget.cpp:134
+#: src/titlewidget.cpp:138
 msgid "Border width"
 msgstr "Ширина рамки"
 
-#: src/geometryval.cpp:102 rc.cpp:70
+#: src/geometryval.cpp:103 rc.cpp:70
 msgid "Bottom"
 msgstr "Внизу"
 
@@ -846,11 +854,11 @@ msgstr "Яскравість"
 msgid "Brightness (keyframable)"
 msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/trackview.cpp:612
+#: src/trackview.cpp:613
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1370 rc.cpp:2895 rc.cpp:2904
+#: rc.cpp:1394 rc.cpp:1403 rc.cpp:2943 rc.cpp:2952
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -858,7 +866,7 @@ msgstr "Буфер"
 msgid "Bug fixing, etc."
 msgstr "Виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3288
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3336
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -866,31 +874,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:947 rc.cpp:2481
+#: rc.cpp:977 rc.cpp:2526
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3624
+#: rc.cpp:2123 rc.cpp:3672
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3627
+#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3675
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3630
+#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3678
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3633
+#: rc.cpp:2132 rc.cpp:3681
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3636
+#: rc.cpp:2135 rc.cpp:3684
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:959 rc.cpp:2493
+#: rc.cpp:989 rc.cpp:2538
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -898,113 +906,113 @@ msgstr "Кольори кнопок"
 msgid "Buttons overlapping"
 msgstr "Кнопки перекриваються"
 
-#: rc.cpp:685 rc.cpp:2219
+#: rc.cpp:703 rc.cpp:2252
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1606
+#: src/customtrackview.cpp:1711
 msgid "Cannot add a video effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1600
+#: src/customtrackview.cpp:1705
 msgid "Cannot add an audio effect to this clip"
 msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1022 src/customtrackview.cpp:1055
-#: src/customtrackview.cpp:1877 src/customtrackview.cpp:1903
-#: src/customtrackview.cpp:1929 src/customtrackview.cpp:1953
+#: src/customtrackview.cpp:1098 src/customtrackview.cpp:1131
+#: src/customtrackview.cpp:2015 src/customtrackview.cpp:2041
+#: src/customtrackview.cpp:2067 src/customtrackview.cpp:2091
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5366 src/customtrackview.cpp:5391
-#: src/customtrackview.cpp:5416
+#: src/customtrackview.cpp:5504 src/customtrackview.cpp:5529
+#: src/customtrackview.cpp:5554
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:904 src/customtrackview.cpp:3572
+#: src/customtrackview.cpp:980 src/customtrackview.cpp:3710
 msgid "Cannot cut a clip in a group"
 msgstr "Не вдалося вирізати кліп з групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:899
+#: src/customtrackview.cpp:975
 msgid "Cannot cut a transition"
 msgstr "Не вдалося вирізати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3545
+#: src/customtrackview.cpp:3683
 msgid "Cannot find clip for speed change"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1504
+#: src/customtrackview.cpp:1599
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2210
+#: src/mainwindow.cpp:2223
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1750
+#: src/customtrackview.cpp:1888
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2238 src/mainwindow.cpp:2265 src/mainwindow.cpp:2288
+#: src/mainwindow.cpp:2251 src/mainwindow.cpp:2278 src/mainwindow.cpp:2301
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1802
+#: src/customtrackview.cpp:1940
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1278
+#: src/customtrackview.cpp:1354
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп з ключовим кадром"
 
-#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1750
+#: src/renderwidget.cpp:651 src/mainwindow.cpp:1763
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1735
+#: src/mainwindow.cpp:1748
 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів Mlt, будь ласка, вкажіть його адресу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:2073
+#: src/customtrackview.cpp:1419 src/customtrackview.cpp:2211
 msgid "Cannot insert clip in timeline"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2583
+#: src/customtrackview.cpp:2721
 msgid "Cannot insert space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2637
+#: src/customtrackview.cpp:2775
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3821 src/customtrackview.cpp:4026
+#: src/customtrackview.cpp:3959 src/customtrackview.cpp:4164
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2965 src/customtrackview.cpp:3857
+#: src/customtrackview.cpp:3103 src/customtrackview.cpp:3995
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1717
+#: src/customtrackview.cpp:1855
 msgid "Cannot move effect"
 msgstr "Не вдалося пересунути ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2974
+#: src/customtrackview.cpp:3112
 msgid "Cannot move transition"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2652
+#: src/customtrackview.cpp:2790
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3977
+#: src/customtrackview.cpp:4115
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1667
+#: src/mainwindow.cpp:1680
 msgid ""
 "Cannot open file %1.\n"
 "Project is corrupted."
@@ -1012,15 +1020,15 @@ msgstr ""
 "Не вдалося відкрити файл %1.\n"
 "Файл проекту пошкоджено."
 
-#: src/customtrackview.cpp:4730
+#: src/customtrackview.cpp:4868
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4702 src/customtrackview.cpp:4714
+#: src/customtrackview.cpp:4840 src/customtrackview.cpp:4852
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4744
+#: src/customtrackview.cpp:4882
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
@@ -1043,31 +1051,31 @@ msgstr ""
 "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n"
 "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2536
+#: src/customtrackview.cpp:2674
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3160 src/customtrackview.cpp:3252
+#: src/customtrackview.cpp:3298 src/customtrackview.cpp:3390
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5268
+#: src/customtrackview.cpp:5406
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2325 src/customtrackview.cpp:2397
-#: src/customtrackview.cpp:3703 src/customtrackview.cpp:5311
-#: src/customtrackview.cpp:5314 src/customtrackview.cpp:5340
-#: src/customtrackview.cpp:5438 src/customtrackview.cpp:5445
-#: src/customtrackview.cpp:5452
+#: src/customtrackview.cpp:2463 src/customtrackview.cpp:2535
+#: src/customtrackview.cpp:3841 src/customtrackview.cpp:5449
+#: src/customtrackview.cpp:5452 src/customtrackview.cpp:5478
+#: src/customtrackview.cpp:5576 src/customtrackview.cpp:5583
+#: src/customtrackview.cpp:5590
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:826
+#: src/customtrackview.cpp:900
 msgid "Cannot use spacer in a locked track"
 msgstr "Використовувати розпірку у заблокованому кліпі не можна"
 
-#: src/customtrackview.cpp:836
+#: src/customtrackview.cpp:910
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
@@ -1076,8 +1084,8 @@ msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах р
 #: src/renderwidget.cpp:1705 src/renderwidget.cpp:1728
 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:701
-#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:570 src/kdenlivedoc.cpp:576
-#: src/titlewidget.cpp:1727
+#: src/dvdwizard.cpp:707 src/kdenlivedoc.cpp:486 src/kdenlivedoc.cpp:575
+#: src/kdenlivedoc.cpp:581 src/titlewidget.cpp:1777
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
@@ -1085,7 +1093,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:1334 rc.cpp:2868
+#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2916
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
@@ -1093,15 +1101,15 @@ msgstr "Захоплення звуку"
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
 
-#: rc.cpp:1283 rc.cpp:2817
+#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2865
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:1442 rc.cpp:2976
+#: rc.cpp:1475 rc.cpp:3024
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:1262 rc.cpp:2796
+#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2844
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
@@ -1109,11 +1117,11 @@ msgstr "Формат захоплення"
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:1307 rc.cpp:2841
+#: rc.cpp:1340 rc.cpp:2889
 msgid "Capture params"
 msgstr "Параметри захоплення"
 
-#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3570
+#: rc.cpp:2069 rc.cpp:3618
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
@@ -1121,7 +1129,7 @@ msgstr "Захоплені файли"
 msgid "Capturing"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: src/geometryval.cpp:96
+#: src/geometryval.cpp:97
 msgid "Center"
 msgstr "По центру"
 
@@ -1133,15 +1141,15 @@ msgstr "Центральна частота"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1451 rc.cpp:1457 rc.cpp:1463 rc.cpp:2985 rc.cpp:2991 rc.cpp:2997
+#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1490 rc.cpp:1496 rc.cpp:3033 rc.cpp:3039 rc.cpp:3045
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1223
+#: src/mainwindow.cpp:1235
 msgid "Change Track"
 msgstr "Змінити доріжку"
 
-#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5088
+#: src/headertrack.cpp:90 src/customtrackview.cpp:5226
 msgid "Change Track Type"
 msgstr "Змінити тип доріжки"
 
@@ -1157,7 +1165,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5083
+#: src/customtrackview.cpp:5221
 msgid "Change track"
 msgstr "Змінити доріжку"
 
@@ -1181,7 +1189,7 @@ msgstr ""
 msgid "Channel"
 msgstr "Канал"
 
-#: rc.cpp:803 rc.cpp:2337
+#: rc.cpp:833 rc.cpp:2382
 msgid "Channels"
 msgstr "Канали"
 
@@ -1197,7 +1205,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: rc.cpp:1730 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3312
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією"
 
@@ -1221,63 +1229,63 @@ msgstr "Колірність U"
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
-#: src/mainwindow.cpp:218
+#: src/mainwindow.cpp:224
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:962
+#: src/mainwindow.cpp:974
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3243
+#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3291
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3129
+#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3177
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2715
+#: src/mainwindow.cpp:2728
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3702
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:3750
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
 "робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, що робити?"
 
-#: src/projectlist.cpp:934
+#: src/projectlist.cpp:960
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is invalid, will be removed from project."
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено, його буде вилучено з проекту."
 
-#: src/projectlist.cpp:936
+#: src/projectlist.cpp:962
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br>пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:2129 rc.cpp:3663
+#: rc.cpp:2162 rc.cpp:3711
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:190
+#: src/mainwindow.cpp:196
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1321 rc.cpp:758 rc.cpp:2292
+#: src/mainwindow.cpp:1333 rc.cpp:788 rc.cpp:2337
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
@@ -1290,7 +1298,7 @@ msgstr "Нижній край"
 msgid "Clip duration: %1s"
 msgstr "Тривалість кліпу: %1 с"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4297
+#: src/customtrackview.cpp:4435
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
@@ -1310,16 +1318,16 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3117
+#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3165
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:465
+#: src/titlewidget.cpp:481
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1682 rc.cpp:1700 rc.cpp:1727 rc.cpp:3216
-#: rc.cpp:3234 rc.cpp:3261
+#: src/cliptranscode.cpp:143 rc.cpp:1715 rc.cpp:1733 rc.cpp:1760 rc.cpp:3264
+#: rc.cpp:3282 rc.cpp:3309
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -1328,11 +1336,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2571
+#: rc.cpp:1067 rc.cpp:2616
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:140
+#: src/mainwindow.cpp:146
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
@@ -1340,12 +1348,12 @@ msgstr "Закрити поточну вкладку"
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:809 rc.cpp:812 rc.cpp:971 rc.cpp:1127 rc.cpp:2343 rc.cpp:2346
-#: rc.cpp:2505 rc.cpp:2661
+#: rc.cpp:839 rc.cpp:842 rc.cpp:1001 rc.cpp:1157 rc.cpp:2388 rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:2550 rc.cpp:2706
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
-#: src/projectlist.cpp:953 src/projectlist.cpp:954
+#: src/projectlist.cpp:979 src/projectlist.cpp:980
 msgid "Color Clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
@@ -1353,11 +1361,11 @@ msgstr "Кольоровий кліп"
 msgid "Color Distance"
 msgstr "Відстань між кольорами"
 
-#: src/projectitem.cpp:176
+#: src/projectitem.cpp:174
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3336
+#: rc.cpp:1835 rc.cpp:3384
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -1369,16 +1377,26 @@ msgstr "Коригування кривих кольорів"
 msgid "Color key"
 msgstr "Ключовий колір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:122
+#: src/titlewidget.cpp:126
 msgid "Color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору"
 
+#: rc.cpp:617
+#| msgid "Color"
+msgid "Colour"
+msgstr "Зміна кольорів"
+
+#: rc.cpp:615
+#| msgid "Center correction"
+msgid "Colour correction"
+msgstr "Виправлення кольорів"
+
 #: src/projectlistview.cpp:73
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Columns"
 msgstr "Стовпчики"
 
-#: rc.cpp:860 rc.cpp:1007 rc.cpp:2394 rc.cpp:2541
+#: rc.cpp:890 rc.cpp:1037 rc.cpp:2439 rc.cpp:2586
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
@@ -1440,7 +1458,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:1793 rc.cpp:3327
+#: rc.cpp:1826 rc.cpp:3375
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -1448,23 +1466,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1317
+#: src/mainwindow.cpp:1329
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3291
+#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3339
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3096
+#: src/mainwindow.cpp:3099
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:944 rc.cpp:2478
+#: rc.cpp:974 rc.cpp:2523
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3222
+#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3270
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
@@ -1476,23 +1494,23 @@ msgstr "Створити профіль"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:1742 rc.cpp:3276
+#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3324
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3279
+#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3327
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3270
+#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3318
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:1733 rc.cpp:3267
+#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3315
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:1739 rc.cpp:3273
+#: rc.cpp:1772 rc.cpp:3321
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
@@ -1504,16 +1522,26 @@ msgstr "Створення мініатюри %1"
 msgid "Crop"
 msgstr "Обрізати"
 
+#: rc.cpp:619
+#| msgid "Crop start"
+msgid "Crop & scale"
+msgstr "Обрізання і масштабування"
+
+#: rc.cpp:751 rc.cpp:2300
+#| msgid "Crop"
+msgid "Crop end"
+msgstr "Обрізати кінець"
+
 #: src/clipitem.cpp:875
 #, no-c-format
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Обрізати від початку: %1 с"
 
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:2243
+#: rc.cpp:727 rc.cpp:2276
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2712
+#: src/mainwindow.cpp:2725
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
@@ -1530,37 +1558,37 @@ msgstr "Криві"
 #: src/renderwidget.cpp:338 src/renderwidget.cpp:348 src/renderwidget.cpp:441
 #: src/renderwidget.cpp:471 src/renderwidget.cpp:507 src/renderwidget.cpp:1239
 #: src/renderwidget.cpp:1284 src/renderwidget.cpp:1364
-#: src/effectslistwidget.cpp:93 src/geometryval.cpp:92 rc.cpp:1238 rc.cpp:2772
+#: src/effectslistwidget.cpp:95 src/geometryval.cpp:93 rc.cpp:1271 rc.cpp:2820
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:115
 msgid "Cut"
 msgstr "Вирізати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1160
+#: src/mainwindow.cpp:1172
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Вирізати кліп"
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:869 rc.cpp:923 rc.cpp:986 rc.cpp:1478 rc.cpp:1637
-#: rc.cpp:2054 rc.cpp:2225 rc.cpp:2403 rc.cpp:2457 rc.cpp:2520 rc.cpp:3012
-#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3588
+#: rc.cpp:709 rc.cpp:899 rc.cpp:953 rc.cpp:1016 rc.cpp:1511 rc.cpp:1670
+#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2258 rc.cpp:2448 rc.cpp:2502 rc.cpp:2565 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:3219 rc.cpp:3636
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3459
+#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3507
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2802
+#: rc.cpp:1301 rc.cpp:2850
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:1271 rc.cpp:2805
+#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2853
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:1265 rc.cpp:2799
+#: rc.cpp:1298 rc.cpp:2847
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
@@ -1576,7 +1604,7 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:1766 rc.cpp:3300
+#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3348
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
@@ -1588,11 +1616,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:984
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:996
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:2168
+#: rc.cpp:652 rc.cpp:2201
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
@@ -1624,40 +1652,40 @@ msgstr "Розпад"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:887 rc.cpp:2421
+#: rc.cpp:917 rc.cpp:2466
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:261 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
+#: src/mainwindow.cpp:267 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:251
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:252
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:1799 rc.cpp:3333
+#: rc.cpp:1832 rc.cpp:3381
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:1817 rc.cpp:3351
+#: rc.cpp:1850 rc.cpp:3399
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:1445 rc.cpp:2979
+#: rc.cpp:1478 rc.cpp:3027
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:1247 rc.cpp:2781
+#: rc.cpp:1280 rc.cpp:2829
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3597
+#: rc.cpp:2096 rc.cpp:3645
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2967
+#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3015
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1133 rc.cpp:2667
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:511 rc.cpp:531 rc.cpp:553 rc.cpp:1163 rc.cpp:2712
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -1665,19 +1693,19 @@ msgstr "Затримка"
 msgid "Delay (s/10)"
 msgstr "Затримка (у с/10)"
 
-#: src/addeffectcommand.cpp:39
+#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1749
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1239
+#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1251
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1173
+#: src/mainwindow.cpp:1185
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1333 src/projectlist.cpp:625
+#: src/mainwindow.cpp:1345 src/projectlist.cpp:625
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
@@ -1685,35 +1713,35 @@ msgstr "Вилучити кліп"
 msgid "Delete Clip Zone"
 msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 
-#: src/projectlist.cpp:616 src/projectlist.cpp:718
+#: src/projectlist.cpp:616 src/projectlist.cpp:741
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1231 src/customtrackview.cpp:218
+#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1243 src/customtrackview.cpp:223
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1169
+#: src/mainwindow.cpp:1181
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3549
+#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3597
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:1724 rc.cpp:3258
+#: rc.cpp:1757 rc.cpp:3306
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1097
+#: src/mainwindow.cpp:1109
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1219 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5067
+#: src/mainwindow.cpp:1231 src/headertrack.cpp:86 src/customtrackview.cpp:5205
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
-#: src/clipmanager.cpp:154 src/addclipcommand.cpp:34
+#: src/clipmanager.cpp:156 src/addclipcommand.cpp:34
 msgid "Delete clip"
 msgid_plural "Delete clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліп"
@@ -1738,7 +1766,7 @@ msgstr[2] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3579
+#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3627
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
@@ -1746,7 +1774,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3123
+#: rc.cpp:1622 rc.cpp:3171
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -1774,7 +1802,7 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
 #: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:47
-#: src/geometryval.cpp:76
+#: src/geometryval.cpp:77
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 
@@ -1786,43 +1814,43 @@ msgstr "Вилучити позначку"
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3503
+#: src/customtrackview.cpp:3641
 msgid "Delete selected clip"
 msgid_plural "Delete selected clips"
 msgstr[0] "Вилучити позначений кліп"
 msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3501
+#: src/customtrackview.cpp:3639
 msgid "Delete selected group"
 msgid_plural "Delete selected groups"
 msgstr[0] "Вилучити позначену групу"
 msgstr[1] "Вилучити позначені групи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3506
+#: src/customtrackview.cpp:3644
 msgid "Delete selected items"
 msgstr "Вилучити позначені елементи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3505
+#: src/customtrackview.cpp:3643
 msgid "Delete selected transition"
 msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] "Вилучити позначений перехід"
 msgstr[1] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 
-#: src/mainwindow.cpp:468
+#: src/mainwindow.cpp:477
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2694
+#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2832
 msgid "Delete timeline clip"
 msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] "Вилучити кліп лінійки запису"
 msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5062
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5200
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -1834,7 +1862,7 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід"
 msgid "Delete unused clips"
 msgstr "Вилучити невикористані кліпи"
 
-#: src/titlewidget.cpp:231
+#: src/titlewidget.cpp:234
 msgctxt "Font style"
 msgid "Demi-Bold"
 msgstr "Напівжирний"
@@ -1843,27 +1871,27 @@ msgstr "Напівжирний"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:652 rc.cpp:764 rc.cpp:2186 rc.cpp:2298
+#: src/projectlistview.cpp:49 rc.cpp:670 rc.cpp:794 rc.cpp:2219 rc.cpp:2343
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2863
+#: src/mainwindow.cpp:2876
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1135
+#: src/mainwindow.cpp:1147
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1162
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:1421 rc.cpp:2955
+#: rc.cpp:1454 rc.cpp:3003
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1613 rc.cpp:1772 rc.cpp:2556 rc.cpp:3147 rc.cpp:3306
+#: rc.cpp:1052 rc.cpp:1646 rc.cpp:1805 rc.cpp:2601 rc.cpp:3195 rc.cpp:3354
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -1871,20 +1899,20 @@ msgstr "Призначення"
 msgid "Destination folder"
 msgstr "Тека призначення"
 
-#: rc.cpp:2087 rc.cpp:3621
+#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3669
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3618
+#: rc.cpp:2117 rc.cpp:3666
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:926 rc.cpp:1016 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2123 rc.cpp:2460
-#: rc.cpp:2550 rc.cpp:3141 rc.cpp:3552 rc.cpp:3657
+#: rc.cpp:956 rc.cpp:1046 rc.cpp:1640 rc.cpp:2051 rc.cpp:2156 rc.cpp:2505
+#: rc.cpp:2595 rc.cpp:3189 rc.cpp:3600 rc.cpp:3705
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:244
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
@@ -1904,31 +1932,36 @@ msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випус
 msgid "Display"
 msgstr "Показ"
 
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2207
+#: rc.cpp:691 rc.cpp:2240
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1556 rc.cpp:3090
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1589 rc.cpp:3138
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
-#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3528
+#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3576
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
-#: rc.cpp:1841 rc.cpp:3375
+#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3423
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
-#: rc.cpp:830 rc.cpp:1904 rc.cpp:2364 rc.cpp:3438
+#: rc.cpp:860 rc.cpp:1937 rc.cpp:2409 rc.cpp:3486
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
+#: rc.cpp:631
+#| msgid "Distort0r"
+msgid "Distort"
+msgstr "Викривлення"
+
 #: rc.cpp:189
 msgid "Distort0r"
 msgstr "Distort0r"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:109
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:113
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Нічого не робити"
 
@@ -1942,37 +1975,42 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Документ, який слід відкрити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1629
+#: src/mainwindow.cpp:1642
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:947
+#: src/mainwindow.cpp:957
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:945
+#: src/mainwindow.cpp:955
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:943
+#: src/mainwindow.cpp:959
+#| msgid "Download New Wipes..."
+msgid "Download New Title Templates..."
+msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
+
+#: src/mainwindow.cpp:953
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
-#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2595
+#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2640
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264"
 
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:622 rc.cpp:694 rc.cpp:721
-#: rc.cpp:767 rc.cpp:1082 rc.cpp:1520 rc.cpp:2132 rc.cpp:2156 rc.cpp:2228
-#: rc.cpp:2255 rc.cpp:2301 rc.cpp:2616 rc.cpp:3054 rc.cpp:3666
+#: rc.cpp:80 rc.cpp:93 rc.cpp:103 rc.cpp:114 rc.cpp:640 rc.cpp:712 rc.cpp:739
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:1112 rc.cpp:1553 rc.cpp:2165 rc.cpp:2189 rc.cpp:2261
+#: rc.cpp:2288 rc.cpp:2346 rc.cpp:2661 rc.cpp:3102 rc.cpp:3714
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:914 rc.cpp:2448
+#: rc.cpp:944 rc.cpp:2493
 msgid "Dw"
 msgstr "Вниз"
 
-#: rc.cpp:866 rc.cpp:920 rc.cpp:1631 rc.cpp:2400 rc.cpp:2454 rc.cpp:3165
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:950 rc.cpp:1664 rc.cpp:2445 rc.cpp:2499 rc.cpp:3213
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -1984,24 +2022,24 @@ msgstr "yurchor@ukr.net"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1327
+#: src/mainwindow.cpp:1339
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3526
+#: src/customtrackview.cpp:3664
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1235 src/customtrackview.cpp:222
-#: src/customtrackview.cpp:4402 src/customtrackview.cpp:4414
+#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:227
+#: src/customtrackview.cpp:4540 src/customtrackview.cpp:4552
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3504
+#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3552
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1177 src/mainwindow.cpp:2300 src/clipproperties.cpp:439
+#: src/mainwindow.cpp:1189 src/mainwindow.cpp:2313 src/clipproperties.cpp:439
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
@@ -2009,7 +2047,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1237 src/editclipcommand.cpp:33
+#: src/customtrackview.cpp:1313 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -2017,7 +2055,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2618
+#: src/mainwindow.cpp:2631
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -2025,7 +2063,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:1154 rc.cpp:2688
+#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2733
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -2033,7 +2071,7 @@ msgstr "Змінити кінець"
 msgid "Edit guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: src/editkeyframecommand.cpp:36 src/geometryval.cpp:84
+#: src/editkeyframecommand.cpp:36 src/geometryval.cpp:85
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
@@ -2045,7 +2083,7 @@ msgstr "Змінити позначку"
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2685
+#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2730
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -2053,23 +2091,23 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2697
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
-#: src/trackview.cpp:688
+#: src/trackview.cpp:689
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
 
-#: src/mainwindow.cpp:162
+#: src/mainwindow.cpp:168
 msgid "Effect List"
 msgstr "Список ефектів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:170
+#: src/mainwindow.cpp:176
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1555 src/customtrackview.cpp:1611
+#: src/customtrackview.cpp:1650 src/customtrackview.cpp:1716
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
@@ -2099,7 +2137,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3612
+#: rc.cpp:2111 rc.cpp:3660
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -2107,12 +2145,12 @@ msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2844
+#: rc.cpp:1343 rc.cpp:2892
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Параметри кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:1981 rc.cpp:86 rc.cpp:120
-#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3678
+#: src/renderwidget.cpp:287 src/titlewidget.cpp:2031 rc.cpp:86 rc.cpp:120
+#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3726
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -2120,11 +2158,11 @@ msgstr "Кінець"
 msgid "End Gain"
 msgstr "Кінцеве підсилення"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1088
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1085
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:1487 rc.cpp:3021
+#: rc.cpp:1520 rc.cpp:3069
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -2132,7 +2170,7 @@ msgstr "Введіть значення Unicode"
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr "Введіть нову адресу файла"
 
-#: src/trackview.cpp:936
+#: src/trackview.cpp:937
 msgid "Enter new name"
 msgstr "Введіть нову назву"
 
@@ -2150,12 +2188,12 @@ msgstr "Середовище"
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Еквалайзер"
 
-#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3237
+#: rc.cpp:1736 rc.cpp:3285
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1807 src/customtrackview.cpp:3016
-#: src/customtrackview.cpp:3407
+#: src/customtrackview.cpp:1945 src/customtrackview.cpp:3154
+#: src/customtrackview.cpp:3545
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
@@ -2169,13 +2207,13 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:1832 src/customtrackview.cpp:3150
-#: src/customtrackview.cpp:3245 src/customtrackview.cpp:4045
-#: src/customtrackview.cpp:4053
+#: src/customtrackview.cpp:1970 src/customtrackview.cpp:3288
+#: src/customtrackview.cpp:3383 src/customtrackview.cpp:4183
+#: src/customtrackview.cpp:4191
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:224
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
@@ -2183,19 +2221,19 @@ msgstr "Фонова служба Esound"
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:676
+#: src/kdenlivedoc.cpp:681
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3234
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3315
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:3363
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:3684
+#: rc.cpp:3732
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -2207,7 +2245,7 @@ msgstr "Видобути кадр"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1025 rc.cpp:2009 rc.cpp:2559 rc.cpp:3543
+#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2042 rc.cpp:2604 rc.cpp:3591
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
@@ -2215,6 +2253,11 @@ msgstr "Параметри FFmpeg"
 msgid "Factor"
 msgstr "Множник"
 
+#: rc.cpp:623
+#| msgid "Fade in"
+msgid "Fade"
+msgstr "Знебарвлювання"
+
 #: rc.cpp:76
 msgid "Fade from Black"
 msgstr "Світлішання"
@@ -2263,7 +2306,7 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:619 rc.cpp:2153
+#: src/renderwidget.cpp:167 rc.cpp:637 rc.cpp:2186
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -2283,11 +2326,11 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1628
+#: src/mainwindow.cpp:1641
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1560
+#: src/effectstackview.cpp:106 src/mainwindow.cpp:1573
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -2299,11 +2342,11 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:2039 rc.cpp:3573
+#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3621
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
@@ -2311,36 +2354,35 @@ msgstr "Файл не знайдено"
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:776 rc.cpp:2310
+#: rc.cpp:806 rc.cpp:2355
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2769
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
-#: src/titlewidget.cpp:293
-#| msgid "opacity"
+#: src/titlewidget.cpp:299
 msgid "Fill opacity"
 msgstr "Непрозорість заповнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:928
+#: src/mainwindow.cpp:938
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:933
+#: src/mainwindow.cpp:943
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2782
+#: src/mainwindow.cpp:2795
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:1250 rc.cpp:1259 rc.cpp:1412 rc.cpp:2784 rc.cpp:2793 rc.cpp:2946
+#: rc.cpp:1283 rc.cpp:1292 rc.cpp:1445 rc.cpp:2832 rc.cpp:2841 rc.cpp:2994
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1463
+#: src/renderer.cpp:1464
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -2348,11 +2390,11 @@ msgstr ""
 "У вашій системі Firewire вимкнено.\n"
 " Будь ласка, встановіть Libiec61883 і ще раз зберіть Kdenlive"
 
-#: src/titlewidget.cpp:297
+#: src/titlewidget.cpp:303
 msgid "Fit zoom"
 msgstr "Підбір масштабу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:838
+#: src/mainwindow.cpp:848
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
@@ -2360,8 +2402,8 @@ msgstr "Масштабування за проектом"
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку"
 
-#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:674
-#: src/projectlist.cpp:746 rc.cpp:1889 rc.cpp:3423
+#: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:692
+#: src/projectlist.cpp:770 rc.cpp:1922 rc.cpp:3471
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
@@ -2369,67 +2411,67 @@ msgstr "Тека"
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:1379 rc.cpp:2913
+#: rc.cpp:1412 rc.cpp:2961
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:956 rc.cpp:1199 rc.cpp:2490 rc.cpp:2733
+#: rc.cpp:986 rc.cpp:1229 rc.cpp:2535 rc.cpp:2778
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:80
+#: src/titlewidget.cpp:84
 msgid "Font color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 
-#: src/titlewidget.cpp:234
+#: src/titlewidget.cpp:237
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3138
+#: rc.cpp:1637 rc.cpp:3186
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
-#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3183
+#: rc.cpp:1682 rc.cpp:3231
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:1646 rc.cpp:3180
+#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3228
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:902 rc.cpp:2436
+#: rc.cpp:932 rc.cpp:2481
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:899 rc.cpp:2433
+#: rc.cpp:929 rc.cpp:2478
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:884 rc.cpp:2418
+#: rc.cpp:914 rc.cpp:2463
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: rc.cpp:896 rc.cpp:2430
+#: rc.cpp:926 rc.cpp:2475
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1292 rc.cpp:1301 rc.cpp:1622 rc.cpp:2826 rc.cpp:2835 rc.cpp:3156
+#: rc.cpp:1325 rc.cpp:1334 rc.cpp:1655 rc.cpp:2874 rc.cpp:2883 rc.cpp:3204
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:749 rc.cpp:2283
+#: rc.cpp:779 rc.cpp:2328
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1047 src/monitor.cpp:90
+#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1059 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1082
+#: src/mainwindow.cpp:1094
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1087
+#: src/mainwindow.cpp:1099
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
@@ -2437,7 +2479,7 @@ msgstr "Вперед на 1 секунду"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2759 src/mainwindow.cpp:2770
+#: src/mainwindow.cpp:2772 src/mainwindow.cpp:2783
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -2445,28 +2487,28 @@ msgstr "Знайдено: %1"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини <em>em</em>"
 
-#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3426
+#: rc.cpp:1925 rc.cpp:3474
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/geometryval.cpp:544
+#: src/geometryval.cpp:545
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr "Розміри кадру"
 
-#: rc.cpp:821 rc.cpp:2355
+#: rc.cpp:851 rc.cpp:2400
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:661 rc.cpp:791 rc.cpp:1328 rc.cpp:1394 rc.cpp:2195 rc.cpp:2325
-#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2928
+#: rc.cpp:679 rc.cpp:821 rc.cpp:1361 rc.cpp:1427 rc.cpp:2228 rc.cpp:2370
+#: rc.cpp:2910 rc.cpp:2976
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1544 rc.cpp:1829 rc.cpp:3078 rc.cpp:3363
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1577 rc.cpp:1862 rc.cpp:3126 rc.cpp:3411
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
-#: rc.cpp:788 rc.cpp:2322
+#: rc.cpp:818 rc.cpp:2367
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
@@ -2474,11 +2516,11 @@ msgstr "Розміри кадру"
 msgid "Frame size:"
 msgstr "Розмір кадру:"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:243
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:736 src/clipproperties.cpp:190
+#: src/slideshowclip.cpp:60 src/mainwindow.cpp:746 src/clipproperties.cpp:190
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
@@ -2506,26 +2548,30 @@ msgstr "Зупинити у"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 
-#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:806 rc.cpp:2340
+#: rc.cpp:195 rc.cpp:489 rc.cpp:836 rc.cpp:2385
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:1676 rc.cpp:3210
+#: rc.cpp:1709 rc.cpp:3258
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1667 rc.cpp:3201
+#: rc.cpp:1700 rc.cpp:3249
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:1373 rc.cpp:2907
+#: rc.cpp:1406 rc.cpp:2955
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:1403 rc.cpp:2937
+#: rc.cpp:1436 rc.cpp:2985
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
+#: rc.cpp:625
+msgid "Fun"
+msgstr "Забавки"
+
 #: rc.cpp:303 rc.cpp:307 rc.cpp:421 rc.cpp:427 rc.cpp:487 rc.cpp:521
 #: rc.cpp:603
 msgid "Gain"
@@ -2547,7 +2593,7 @@ msgstr "Вихідне підсилення"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:246
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
@@ -2555,7 +2601,7 @@ msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:3693
+#: rc.cpp:3741
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
@@ -2563,51 +2609,51 @@ msgstr "Засоби створення"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
 
-#: rc.cpp:3735
+#: rc.cpp:3783
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1057
+#: src/mainwindow.cpp:1069
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1052
+#: src/mainwindow.cpp:1064
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1092
+#: src/mainwindow.cpp:1104
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1042
+#: src/mainwindow.cpp:1054
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1077
+#: src/mainwindow.cpp:1089
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1072
+#: src/mainwindow.cpp:1084
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1067
+#: src/mainwindow.cpp:1079
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1062
+#: src/mainwindow.cpp:1074
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:103
+#: src/monitor.cpp:103 src/customtrackview.cpp:203
 msgid "Go to marker..."
 msgstr "Перейти до позначки..."
 
-#: src/geometryval.cpp:70
+#: src/geometryval.cpp:71
 msgid "Go to next keyframe"
 msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 
-#: src/geometryval.cpp:72
+#: src/geometryval.cpp:73
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
 
@@ -2615,7 +2661,7 @@ msgstr "Перейти до попереднього ключового кадр
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3492
+#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3540
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -2631,11 +2677,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:1775 rc.cpp:3309
+#: rc.cpp:1808 rc.cpp:3357
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1114
+#: src/mainwindow.cpp:1126
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -2643,27 +2689,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: rc.cpp:1787 rc.cpp:3321
+#: rc.cpp:1820 rc.cpp:3369
 msgid "GroupBox"
 msgstr "GroupBox"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4375
+#: src/customtrackview.cpp:4513
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3207
+#: rc.cpp:1706 rc.cpp:3255
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:3717
+#: rc.cpp:3765
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
-#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2610
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:2655
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1928 rc.cpp:2808 rc.cpp:3462
+#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1961 rc.cpp:2856 rc.cpp:3510
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2671,7 +2717,7 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009."
 
-#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3612
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -2687,11 +2733,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:1385 rc.cpp:2919
+#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2967
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:1382 rc.cpp:2916
+#: rc.cpp:1415 rc.cpp:2964
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -2703,7 +2749,7 @@ msgstr "Приховати доріжку"
 msgid "Histogram position"
 msgstr "Розташування гістограми"
 
-#: src/geometryval.cpp:97
+#: src/geometryval.cpp:98
 msgid "Hor. Center"
 msgstr "Гор. по центру"
 
@@ -2723,7 +2769,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3153
+#: rc.cpp:1652 rc.cpp:3201
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
@@ -2731,23 +2777,23 @@ msgstr "I"
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
-#: rc.cpp:845 rc.cpp:974 rc.cpp:2379 rc.cpp:2508
+#: rc.cpp:875 rc.cpp:1004 rc.cpp:2424 rc.cpp:2553
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3432
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3480
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
-#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:179
+#: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:177
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3345
+#: rc.cpp:1844 rc.cpp:3393
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:1448 rc.cpp:2982
+#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3030
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
@@ -2755,15 +2801,15 @@ msgstr "Редагування зображення"
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:779 rc.cpp:1010 rc.cpp:2313 rc.cpp:2544
+#: rc.cpp:809 rc.cpp:1040 rc.cpp:2358 rc.cpp:2589
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:848 rc.cpp:1322 rc.cpp:2382 rc.cpp:2856
+#: rc.cpp:878 rc.cpp:1355 rc.cpp:2427 rc.cpp:2904
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:818 rc.cpp:2352
+#: rc.cpp:848 rc.cpp:2397
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -2799,31 +2845,31 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1125
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5033
+#: src/customtrackview.cpp:5171
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1207
+#: src/mainwindow.cpp:1219
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1215 src/headertrack.cpp:82
+#: src/mainwindow.cpp:1227 src/headertrack.cpp:82
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/titlewidget.cpp:254
+#: src/titlewidget.cpp:257
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5697
+#: src/customtrackview.cpp:5841
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:764
+#: src/mainwindow.cpp:774
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -2831,27 +2877,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5030 rc.cpp:929 rc.cpp:2463
+#: src/customtrackview.cpp:5168 rc.cpp:959 rc.cpp:2508
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1008
+#: src/mainwindow.cpp:1020
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1013
+#: src/mainwindow.cpp:1025
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:3714
+#: rc.cpp:3762
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3609
+#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3657
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:739 rc.cpp:2273
+#: rc.cpp:769 rc.cpp:2318
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -2859,21 +2905,21 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:503 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:1847 rc.cpp:3096 rc.cpp:3381
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:507 src/projectsettings.cpp:198 rc.cpp:1595
+#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3144 rc.cpp:3429
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:2150
+#: rc.cpp:634 rc.cpp:2183
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4899 src/customtrackview.cpp:4905
-#: src/customtrackview.cpp:4931 src/customtrackview.cpp:4937
+#: src/customtrackview.cpp:5037 src/customtrackview.cpp:5043
+#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5075
 msgid "Invalid action"
 msgstr "Некоректна дія"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3561 src/projectlist.cpp:936
+#: src/customtrackview.cpp:3699 src/projectlist.cpp:962
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Некоректний кліп"
 
@@ -2881,11 +2927,11 @@ msgstr "Некоректний кліп"
 msgid "Invalid clip producer %1\n"
 msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n"
 
-#: src/trackview.cpp:574
+#: src/trackview.cpp:575
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1937 src/customtrackview.cpp:4742
+#: src/customtrackview.cpp:2075 src/customtrackview.cpp:4880
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
@@ -2897,19 +2943,19 @@ msgstr "Інвертувати"
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
 
-#: src/titlewidget.cpp:289
+#: src/titlewidget.cpp:295
 msgid "Invert x axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 
-#: src/titlewidget.cpp:290
+#: src/titlewidget.cpp:296
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2721
+#: rc.cpp:1217 rc.cpp:2766
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
-#: rc.cpp:1364 rc.cpp:2898
+#: rc.cpp:1397 rc.cpp:2946
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -2925,15 +2971,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3228
+#: rc.cpp:1727 rc.cpp:3276
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2562
+#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2607
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3615
+#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3663
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
@@ -2945,11 +2991,11 @@ msgstr "Ручка керування"
 msgid "Kdenlive"
 msgstr "Kdenlive"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876 src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2706
+#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2751
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -2993,7 +3039,7 @@ msgstr "Ефект відлуння звуку LADSPA"
 msgid "LADSPA room reverb audio effect"
 msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA"
 
-#: src/geometryval.cpp:100 rc.cpp:68
+#: src/geometryval.cpp:101 rc.cpp:68
 msgid "Left"
 msgstr "Ліворуч"
 
@@ -3005,7 +3051,7 @@ msgstr "Виправлення об’єктива"
 msgid "Levels"
 msgstr "Рівні"
 
-#: src/titlewidget.cpp:229
+#: src/titlewidget.cpp:232
 msgctxt "Font style"
 msgid "Light"
 msgstr "Світлий"
@@ -3030,11 +3076,11 @@ msgstr "Низькі"
 msgid "Load"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: src/titlewidget.cpp:571
+#: src/titlewidget.cpp:621
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1671
+#: src/titlewidget.cpp:1721
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
 
@@ -3042,11 +3088,11 @@ msgstr "Завантажити титри"
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1224
+#: src/projectlist.cpp:1252
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/projectlist.cpp:1137
+#: src/projectlist.cpp:1164
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -3054,15 +3100,15 @@ msgstr "Завантаження мініатюр"
 msgid "Lock track"
 msgstr "Заблокувати доріжку"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:881 src/kdenlivedoc.cpp:889
+#: src/kdenlivedoc.cpp:886 src/kdenlivedoc.cpp:894
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:827 rc.cpp:980 rc.cpp:1901 rc.cpp:2361 rc.cpp:2514 rc.cpp:3435
+#: rc.cpp:857 rc.cpp:1010 rc.cpp:1934 rc.cpp:2406 rc.cpp:2559 rc.cpp:3483
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:979
+#: src/mainwindow.cpp:991
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
@@ -3070,11 +3116,11 @@ msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
-#: src/titlewidget.cpp:266
+#: src/titlewidget.cpp:269
 msgid "Lower object"
 msgstr "Опустити об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:278
+#: src/titlewidget.cpp:284
 msgid "Lower object to bottom"
 msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 
@@ -3082,7 +3128,7 @@ msgstr "Опустити об’єкт на задній план"
 msgid "Luma file"
 msgstr "Файл сигналу яскравості"
 
-#: rc.cpp:1466 rc.cpp:3000
+#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3048
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -3091,7 +3137,7 @@ msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr ""
 "Розробник з’єднання за допомогою MLT, переходів, ефектів, лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:1424 rc.cpp:2958
+#: rc.cpp:1457 rc.cpp:3006
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
@@ -3099,7 +3145,7 @@ msgstr "Середовище MLT"
 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgstr "Портування на MLT, портування на KDE 4, основний розробник"
 
-#: rc.cpp:1427 rc.cpp:2961
+#: rc.cpp:1460 rc.cpp:3009
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -3142,7 +3188,7 @@ msgstr "Зробити позначений колір прозорим"
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:949
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -3164,12 +3210,12 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2214 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
-#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:995 rc.cpp:2529
+#: src/mainwindow.cpp:2227 src/definitions.h:153 src/clipproperties.cpp:426
+#: src/docclipbase.cpp:361 rc.cpp:1025 rc.cpp:2574
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
-#: rc.cpp:854 rc.cpp:2388 rc.cpp:3705
+#: rc.cpp:884 rc.cpp:2433 rc.cpp:3753
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
@@ -3181,7 +3227,7 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:1430 rc.cpp:2964
+#: rc.cpp:1463 rc.cpp:3012
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
@@ -3189,7 +3235,7 @@ msgstr "Шлях до Melt"
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:872 rc.cpp:2406
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:2451
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -3209,19 +3255,19 @@ msgstr "Віддзеркалити"
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
-#: src/effectslistwidget.cpp:85 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
+#: src/effectslistwidget.cpp:87 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:52
 msgid "Misc"
 msgstr "Інше"
 
-#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:78
+#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:79
 msgid "Misc..."
 msgstr "Інше..."
 
-#: src/projectitem.cpp:164
+#: src/projectitem.cpp:162
 msgid "Missing"
 msgstr "Не вказано"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:655 src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:686
+#: src/kdenlivedoc.cpp:660 src/kdenlivedoc.cpp:676 src/kdenlivedoc.cpp:691
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
@@ -3229,7 +3275,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:1865 rc.cpp:3399
+#: rc.cpp:1898 rc.cpp:3447
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
@@ -3245,15 +3291,15 @@ msgstr "Мобільні пристрої"
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: rc.cpp:3732
+#: rc.cpp:3780
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
-#: rc.cpp:1058 rc.cpp:2592
+#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2637
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду"
 
-#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2589
+#: rc.cpp:1085 rc.cpp:2634
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Колір тла монітора (потрібен перезапуск)"
 
@@ -3265,7 +3311,12 @@ msgstr "Накладки з інформацією"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Моно у стерео"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2851
+#: rc.cpp:629
+#| msgid "Position"
+msgid "Motion"
+msgstr "Рух"
+
+#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2989
 msgid "Move clip"
 msgstr "Пересунути кліп"
 
@@ -3281,7 +3332,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз"
 msgid "Move effect up"
 msgstr "Пересунути ефект вгору"
 
-#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:2997
+#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3135
 msgid "Move group"
 msgstr "Пересунути групу"
 
@@ -3289,11 +3340,11 @@ msgstr "Пересунути групу"
 msgid "Move guide"
 msgstr "Пересунути напрямну"
 
-#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:2978
+#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3116
 msgid "Move transition"
 msgstr "Пересунути перехід"
 
-#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3648
+#: rc.cpp:2147 rc.cpp:3696
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -3309,11 +3360,11 @@ msgstr "Вимкнути звук у кліпі"
 msgid "Mute track"
 msgstr "Вимкнути звук доріжки"
 
-#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:170
+#: src/documentchecker.cpp:136 src/projectitem.cpp:168
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 
-#: rc.cpp:863 rc.cpp:908 rc.cpp:1472 rc.cpp:2397 rc.cpp:2442 rc.cpp:3006
+#: rc.cpp:893 rc.cpp:938 rc.cpp:1505 rc.cpp:2442 rc.cpp:2487 rc.cpp:3054
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -3321,7 +3372,7 @@ msgstr "N"
 msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Юрій Чорноіван"
 
-#: rc.cpp:1628 rc.cpp:3162
+#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3210
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -3333,8 +3384,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1886 rc.cpp:2006 rc.cpp:2126
-#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3540 rc.cpp:3660
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1919 rc.cpp:2039 rc.cpp:2159
+#: rc.cpp:3468 rc.cpp:3588 rc.cpp:3708
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -3342,7 +3393,7 @@ msgstr "Назва"
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:238
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:242
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
@@ -3350,11 +3401,11 @@ msgstr "Nano X"
 msgid "Neutral Color"
 msgstr "Нейтральний колір"
 
-#: src/trackview.cpp:936
+#: src/trackview.cpp:937
 msgid "New Track Name"
 msgstr "Нова назва доріжки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3526
+#: src/customtrackview.cpp:3664
 msgid "New speed (percents)"
 msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 
@@ -3362,7 +3413,7 @@ msgstr "Нова швидкість (у відсотках)"
 msgid "Next Unicode character (Arrow Down)"
 msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 
-#: src/titlewidget.cpp:247
+#: src/titlewidget.cpp:250
 msgid "No alignment"
 msgstr "Без вирівнювання"
 
@@ -3374,28 +3425,28 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3662 src/customtrackview.cpp:4695
+#: src/customtrackview.cpp:3800 src/customtrackview.cpp:4833
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3060
+#: src/mainwindow.cpp:3063
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5300
+#: src/customtrackview.cpp:5438
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4351 src/customtrackview.cpp:4397
-#: src/customtrackview.cpp:4435
+#: src/customtrackview.cpp:4489 src/customtrackview.cpp:4535
+#: src/customtrackview.cpp:4573
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:842 rc.cpp:1916 rc.cpp:2376 rc.cpp:3450
+#: src/clipproperties.cpp:642 rc.cpp:872 rc.cpp:1949 rc.cpp:2421 rc.cpp:3498
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2245 src/mainwindow.cpp:2295
+#: src/mainwindow.cpp:2258 src/mainwindow.cpp:2308
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -3407,16 +3458,17 @@ msgstr "Немає пункту меню для %1"
 msgid "No-break space. &amp;nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
 msgstr "Нерозривний пробіл. &amp;nbsp; у HTML. Див. U+2009 і U+0020."
 
-#: src/titlewidget.cpp:172 src/initeffects.cpp:69 src/initeffects.cpp:648
+#: src/titlewidget.cpp:176 src/titlewidget.cpp:527 src/initeffects.cpp:69
+#: src/initeffects.cpp:648
 msgid "None"
 msgstr "Немає"
 
-#: src/titlewidget.cpp:230
+#: src/titlewidget.cpp:233
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: src/mainwindow.cpp:752
+#: src/mainwindow.cpp:762
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
@@ -3424,7 +3476,7 @@ msgstr "Звичайний режим"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:1991 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3573
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
@@ -3432,19 +3484,19 @@ msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Нормалізувати гучність"
 
-#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1406 rc.cpp:2940
+#: src/recmonitor.cpp:593 rc.cpp:1439 rc.cpp:2988
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2773
+#: src/mainwindow.cpp:2786
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:216
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:220
 msgid "OSS"
 msgstr "OSS"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:219
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:223
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS з доступом DMA"
 
@@ -3453,19 +3505,19 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:1130 rc.cpp:1388 rc.cpp:2664 rc.cpp:2922
+#: rc.cpp:1160 rc.cpp:1421 rc.cpp:2709 rc.cpp:2970
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: rc.cpp:1484 rc.cpp:3018
+#: rc.cpp:1517 rc.cpp:3066
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
-#: src/titlewidget.cpp:348
+#: src/titlewidget.cpp:354
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:1685 rc.cpp:3219
+#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3267
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -3473,19 +3525,19 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:1661 rc.cpp:3195
+#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3243
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:1790 rc.cpp:3324
+#: rc.cpp:1823 rc.cpp:3372
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3330
+#: rc.cpp:1829 rc.cpp:3378
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1641
+#: src/mainwindow.cpp:1654
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
@@ -3493,11 +3545,11 @@ msgstr "Відкривається файл %1"
 msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)"
 msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не є активним розробником)"
 
-#: src/geometryval.cpp:91
+#: src/geometryval.cpp:92
 msgid "Original size"
 msgstr "Початковий розмір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:296
+#: src/titlewidget.cpp:302
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Початковий розмір (1:1)"
 
@@ -3509,19 +3561,19 @@ msgstr "Вихід"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:1208 rc.cpp:2742
+#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2787
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
-#: src/titlewidget.cpp:86
+#: src/titlewidget.cpp:90
 msgid "Outline color opacity"
 msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 
-#: src/titlewidget.cpp:92
+#: src/titlewidget.cpp:96
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1616 rc.cpp:3150
+#: rc.cpp:1649 rc.cpp:3198
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
@@ -3529,15 +3581,15 @@ msgstr "Вихідний файл"
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:758
+#: src/mainwindow.cpp:768
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:1469 rc.cpp:3003
+#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3051
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3159
+#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3207
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -3553,7 +3605,7 @@ msgstr "PAL 4:3"
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Панорамування і зміна масштабу"
 
-#: rc.cpp:1502 rc.cpp:3036
+#: rc.cpp:1535 rc.cpp:3084
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -3561,15 +3613,15 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:548 rc.cpp:1784 rc.cpp:3318
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:552 rc.cpp:1817 rc.cpp:3366
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1243
+#: src/mainwindow.cpp:1255
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:761 rc.cpp:1871 rc.cpp:2295 rc.cpp:3405
+#: rc.cpp:791 rc.cpp:1904 rc.cpp:2340 rc.cpp:3453
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
@@ -3593,11 +3645,11 @@ msgstr "Зсув тону"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:794 rc.cpp:2201 rc.cpp:2328
+#: rc.cpp:685 rc.cpp:824 rc.cpp:2234 rc.cpp:2373
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1550 rc.cpp:3084
+#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1583 rc.cpp:3132
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -3605,12 +3657,12 @@ msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:966 src/monitor.cpp:81
+#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:978 src/monitor.cpp:81
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:110
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:114
 msgid "Play / Pause"
 msgstr "Старт / Пауза"
 
@@ -3618,11 +3670,11 @@ msgstr "Старт / Пауза"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:974
+#: src/mainwindow.cpp:986
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:1664 rc.cpp:3198
+#: rc.cpp:1697 rc.cpp:3246
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
@@ -3630,11 +3682,11 @@ msgstr "Відтворити після обробки"
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:99
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
-#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:192
+#: src/documentchecker.cpp:142 src/projectitem.cpp:190
 msgid "Playlist clip"
 msgstr "Додати кліп до списку відтворення"
 
@@ -3664,7 +3716,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:1919 rc.cpp:3453
+#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3501
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
@@ -3726,24 +3778,24 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:1367 rc.cpp:2901
+#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2949
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:1481 rc.cpp:3015
+#: rc.cpp:1514 rc.cpp:3063
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:1013 rc.cpp:1241 rc.cpp:1973 rc.cpp:2060 rc.cpp:2231
-#: rc.cpp:2547 rc.cpp:2775 rc.cpp:3507 rc.cpp:3594
+#: rc.cpp:715 rc.cpp:1043 rc.cpp:1274 rc.cpp:2006 rc.cpp:2093 rc.cpp:2264
+#: rc.cpp:2592 rc.cpp:2823 rc.cpp:3555 rc.cpp:3642
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
-#: src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:120
+#: src/customruler.cpp:202 src/customruler.cpp:203 src/smallruler.cpp:120
 msgid "Position: %1"
 msgstr "Позиція: %1"
 
-#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2760
+#: rc.cpp:1256 rc.cpp:2805
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
@@ -3771,7 +3823,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3285
+#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3333
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -3779,23 +3831,23 @@ msgstr "Перегляд"
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:1488
-#: src/customtrackview.cpp:1502
+#: src/customtrackview.cpp:1572 src/customtrackview.cpp:1583
+#: src/customtrackview.cpp:1597
 msgid "Problem adding effect to clip"
 msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1470 src/customtrackview.cpp:1523
+#: src/customtrackview.cpp:1565 src/customtrackview.cpp:1618
 msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1645 src/customtrackview.cpp:1679
-#: src/customtrackview.cpp:4089 src/customtrackview.cpp:4107
-#: src/customtrackview.cpp:4129 src/customtrackview.cpp:4147
+#: src/customtrackview.cpp:1783 src/customtrackview.cpp:1817
+#: src/customtrackview.cpp:4227 src/customtrackview.cpp:4245
+#: src/customtrackview.cpp:4267 src/customtrackview.cpp:4285
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:1040 rc.cpp:1535 rc.cpp:1820 rc.cpp:2180 rc.cpp:2574
-#: rc.cpp:3069 rc.cpp:3354
+#: rc.cpp:664 rc.cpp:1070 rc.cpp:1568 rc.cpp:1853 rc.cpp:2213 rc.cpp:2619
+#: rc.cpp:3117 rc.cpp:3402
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
@@ -3803,11 +3855,11 @@ msgstr "Профіль"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:1778 rc.cpp:3312
+#: rc.cpp:1811 rc.cpp:3360
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:2177
+#: rc.cpp:661 rc.cpp:2210
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
@@ -3815,56 +3867,56 @@ msgstr "Профілі"
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:504 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:679
-#: rc.cpp:2213
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:508 src/projectsettings.cpp:199 rc.cpp:697
+#: rc.cpp:2246
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:3687
+#: rc.cpp:3735
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: rc.cpp:1580 rc.cpp:3114
+#: rc.cpp:1613 rc.cpp:3162
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:197
+#: src/mainwindow.cpp:203
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:953 rc.cpp:1523 rc.cpp:3057
+#: src/mainwindow.cpp:965 rc.cpp:1556 rc.cpp:3105
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:153
+#: src/mainwindow.cpp:159
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: rc.cpp:1598 rc.cpp:3132
+#: rc.cpp:1631 rc.cpp:3180
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:1436 rc.cpp:1529 rc.cpp:2970 rc.cpp:3063
+#: rc.cpp:1469 rc.cpp:1562 rc.cpp:3018 rc.cpp:3111
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:671
+#: src/kdenlivedoc.cpp:676
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:686
+#: src/kdenlivedoc.cpp:691
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:655
+#: src/kdenlivedoc.cpp:660
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2183
+#: rc.cpp:667 rc.cpp:2216
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:218
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:222
 msgid "PulseAudio"
 msgstr "PulseAudio"
 
@@ -3888,7 +3940,7 @@ msgstr ""
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:1400 rc.cpp:2934
+#: rc.cpp:1433 rc.cpp:2982
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -3900,7 +3952,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:917 rc.cpp:2451
+#: rc.cpp:947 rc.cpp:2496
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -3908,15 +3960,15 @@ msgstr "R"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1124 rc.cpp:2655 rc.cpp:2658
+#: rc.cpp:1151 rc.cpp:1154 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
-#: src/titlewidget.cpp:260
+#: src/titlewidget.cpp:263
 msgid "Raise object"
 msgstr "Підняти об’єкт"
 
-#: src/titlewidget.cpp:272
+#: src/titlewidget.cpp:277
 msgid "Raise object to top"
 msgstr "Підняти об’єкт на передній план"
 
@@ -3944,11 +3996,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:789
+#: src/mainwindow.cpp:799
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2761
+#: src/mainwindow.cpp:2774
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
@@ -3960,11 +4012,11 @@ msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 msgid "Record"
 msgstr "Записати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:204
+#: src/mainwindow.cpp:210
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:180
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:184
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1"
 
@@ -3977,7 +4029,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1629
+#: src/mainwindow.cpp:1642
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -3989,7 +4041,7 @@ msgstr "Прямокутник"
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:1376 rc.cpp:2910
+#: rc.cpp:1409 rc.cpp:2958
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -3997,7 +4049,7 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1339
+#: src/mainwindow.cpp:1351
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
@@ -4005,11 +4057,11 @@ msgstr "Перезавантажити кліп"
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:2510
+#: src/mainwindow.cpp:1223 src/customtrackview.cpp:2648
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3654
+#: rc.cpp:2153 rc.cpp:3702
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -4017,11 +4069,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:640 rc.cpp:2174
+#: rc.cpp:658 rc.cpp:2207
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3414
+#: rc.cpp:1913 rc.cpp:3462
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -4029,10 +4081,15 @@ msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 msgid "Remove space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: src/trackview.cpp:311 src/trackview.cpp:385
+#: src/trackview.cpp:311
 msgid "Removed invalid transition: %1"
 msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1"
 
+#: src/trackview.cpp:386
+#| msgid "Removed invalid transition: %1"
+msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)"
+msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)"
+
 #: src/headertrack.cpp:94
 msgid "Rename Track"
 msgstr "Перейменувати доріжку"
@@ -4041,11 +4098,11 @@ msgstr "Перейменувати доріжку"
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:969
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:3144
+#: rc.cpp:1643 rc.cpp:3192
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
@@ -4081,7 +4138,7 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr "Налаштування профілів обробки"
 
-#: src/trackview.cpp:615
+#: src/trackview.cpp:616
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2"
 
@@ -4125,11 +4182,11 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:1655 rc.cpp:3189
+#: rc.cpp:1688 rc.cpp:3237
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
-#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3567
+#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3615
 msgid "Reset"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -4137,7 +4194,7 @@ msgstr "Відновити"
 msgid "Reset effect"
 msgstr "Відновити параметри ефекту"
 
-#: rc.cpp:1157 rc.cpp:2691
+#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2736
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
@@ -4149,20 +4206,20 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1022
+#: src/mainwindow.cpp:1034
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1017
+#: src/mainwindow.cpp:1029
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3088
-#: src/customtrackview.cpp:3187
+#: src/resizeclipcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:3226
+#: src/customtrackview.cpp:3325
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/geometryval.cpp:86 src/geometryval.cpp:299
+#: src/geometryval.cpp:87 src/geometryval.cpp:300
 msgid "Resize..."
 msgstr "Змінити розмір..."
 
@@ -4178,19 +4235,19 @@ msgstr "Час відлуння"
 msgid "Reverb time"
 msgstr "Час відлуння"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3188
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1027 src/monitor.cpp:76
+#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1039 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1032
+#: src/mainwindow.cpp:1044
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1037
+#: src/mainwindow.cpp:1049
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -4198,7 +4255,7 @@ msgstr "Назад на 1 секунду"
 msgid "Rewind 1 frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/geometryval.cpp:99 rc.cpp:72
+#: src/geometryval.cpp:100 rc.cpp:72
 msgid "Right"
 msgstr "Праворуч"
 
@@ -4214,7 +4271,7 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:1091 rc.cpp:2625
+#: rc.cpp:1121 rc.cpp:2670
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
@@ -4222,7 +4279,7 @@ msgstr "Обертання навколо X:"
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2628
+#: rc.cpp:1124 rc.cpp:2673
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
@@ -4230,7 +4287,7 @@ msgstr "Обертання навколо Y:"
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2631
+#: rc.cpp:1127 rc.cpp:2676
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -4242,27 +4299,27 @@ msgstr "Обертання і перекошування"
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків"
 
-#: src/titlewidget.cpp:104
+#: src/titlewidget.cpp:108
 msgid "Rotation around the X axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:110
+#: src/titlewidget.cpp:114
 msgid "Rotation around the Y axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі Y"
 
-#: src/titlewidget.cpp:116
+#: src/titlewidget.cpp:120
 msgid "Rotation around the Z axis"
 msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 
-#: src/mainwindow.cpp:949
+#: src/mainwindow.cpp:961
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:1634 rc.cpp:2222 rc.cpp:3168
+#: rc.cpp:706 rc.cpp:1667 rc.cpp:2255 rc.cpp:3216
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:245
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
@@ -4278,7 +4335,7 @@ msgstr "Насиченість"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: src/titlewidget.cpp:353
+#: src/titlewidget.cpp:359
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
@@ -4290,15 +4347,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: rc.cpp:1769 rc.cpp:3303
+#: rc.cpp:1802 rc.cpp:3351
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:484 src/mainwindow.cpp:1490
+#: src/mainwindow.cpp:493 src/mainwindow.cpp:1503
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2857
+#: src/mainwindow.cpp:2870
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -4314,7 +4371,7 @@ msgstr "Зберегти профіль"
 msgid "Save zone"
 msgstr "Зберегти ділянку"
 
-#: src/geometryval.cpp:299 rc.cpp:40
+#: src/geometryval.cpp:300 rc.cpp:40
 msgid "Scale"
 msgstr "Масштаб"
 
@@ -4334,15 +4391,15 @@ msgstr "Scale0tilt"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: rc.cpp:1640 rc.cpp:3174
+#: rc.cpp:1673 rc.cpp:3222
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
-#: rc.cpp:1256 rc.cpp:1331 rc.cpp:2790 rc.cpp:2865
+#: rc.cpp:1289 rc.cpp:1364 rc.cpp:2838 rc.cpp:2913
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:1418 rc.cpp:2952
+#: rc.cpp:1451 rc.cpp:3000
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
@@ -4354,39 +4411,39 @@ msgstr "Файли скриптів"
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3101
+#: src/mainwindow.cpp:3104
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3096
+#: src/mainwindow.cpp:3099
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:1718 rc.cpp:3252
+#: rc.cpp:1751 rc.cpp:3300
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: rc.cpp:1601 rc.cpp:3135
+#: rc.cpp:1634 rc.cpp:3183
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:876
+#: src/kdenlivedoc.cpp:881
 msgid "Search automatically"
 msgstr "Автоматичний пошук"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:879 src/kdenlivedoc.cpp:887
+#: src/kdenlivedoc.cpp:884 src/kdenlivedoc.cpp:892
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:1874 rc.cpp:3408
+#: rc.cpp:1907 rc.cpp:3456
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
-#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3591
+#: rc.cpp:2090 rc.cpp:3639
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1130
+#: src/mainwindow.cpp:1142
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -4394,15 +4451,15 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/mainwindow.cpp:1157
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4610
+#: src/customtrackview.cpp:4748
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1591
+#: src/customtrackview.cpp:1686
 msgid "Select a clip if you want to apply an effect"
 msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп"
 
@@ -4414,51 +4471,51 @@ msgstr ""
 "Позначте вказівником миші ділянку. Щоб зробити знімок, натисніть клавішу "
 "Enter. Клавіша ESC завершує роботу програми."
 
-#: src/titlewidget.cpp:298
+#: src/titlewidget.cpp:304
 msgid "Select background color"
 msgstr "Оберіть колір тла"
 
-#: src/titlewidget.cpp:292
+#: src/titlewidget.cpp:298
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3514
+#: src/customtrackview.cpp:3652
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1962 src/customtrackview.cpp:3449
+#: src/customtrackview.cpp:2100 src/customtrackview.cpp:3587
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:351
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:355
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366
 msgid "Select default image editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: src/titlewidget.cpp:291
+#: src/titlewidget.cpp:297
 msgid "Select fill color"
 msgstr "Оберіть колір заповнення"
 
-#: rc.cpp:1670 rc.cpp:3204
+#: rc.cpp:1703 rc.cpp:3252
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:3711
+#: rc.cpp:3759
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
-#: src/titlewidget.cpp:325
+#: src/titlewidget.cpp:331
 msgid "Selection Tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:783
+#: src/mainwindow.cpp:793
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
@@ -4466,11 +4523,11 @@ msgstr "Інструмент вибору"
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: src/mainwindow.cpp:993
+#: src/mainwindow.cpp:1005
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:998
+#: src/mainwindow.cpp:1010
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
@@ -4490,7 +4547,7 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3060
+#: rc.cpp:1559 rc.cpp:3108
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -4506,7 +4563,7 @@ msgstr "Зсув за Y"
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2718
+#: src/mainwindow.cpp:2731
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -4514,19 +4571,19 @@ msgstr ""
 "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену "
 "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи."
 
-#: rc.cpp:1931 rc.cpp:3465
+#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3513
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1248
+#: src/mainwindow.cpp:1260
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:861 rc.cpp:2069 rc.cpp:3603
+#: src/mainwindow.cpp:871 rc.cpp:2102 rc.cpp:3651
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2718
+#: rc.cpp:1214 rc.cpp:2763
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -4542,15 +4599,15 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:867
+#: src/mainwindow.cpp:877
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
-#: src/mainwindow.cpp:855 rc.cpp:2066 rc.cpp:3600
+#: src/mainwindow.cpp:865 rc.cpp:2099 rc.cpp:3648
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
-#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3246
+#: rc.cpp:1745 rc.cpp:3294
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -4576,24 +4633,24 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:655 rc.cpp:1391 rc.cpp:2042 rc.cpp:2159 rc.cpp:2189
-#: rc.cpp:2925 rc.cpp:3576
+#: rc.cpp:643 rc.cpp:673 rc.cpp:1424 rc.cpp:2075 rc.cpp:2192 rc.cpp:2222
+#: rc.cpp:2973 rc.cpp:3624
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
-#: rc.cpp:773 rc.cpp:1538 rc.cpp:1823 rc.cpp:2307 rc.cpp:3072 rc.cpp:3357
+#: rc.cpp:803 rc.cpp:1571 rc.cpp:1856 rc.cpp:2352 rc.cpp:3120 rc.cpp:3405
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: rc.cpp:815 rc.cpp:2349
+#: rc.cpp:845 rc.cpp:2394
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1883 rc.cpp:3417
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1916 rc.cpp:3465
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
-#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:186
+#: src/documentchecker.cpp:148 src/projectitem.cpp:184
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -4601,11 +4658,11 @@ msgstr "Кліп показу слайдів"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Менші доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:873
+#: src/mainwindow.cpp:883
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
-#: rc.cpp:839 rc.cpp:1913 rc.cpp:2373 rc.cpp:3447
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:1946 rc.cpp:2418 rc.cpp:3495
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -4633,7 +4690,7 @@ msgstr ""
 "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення "
 "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту."
 
-#: rc.cpp:1019 rc.cpp:2553
+#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2598
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -4725,11 +4782,11 @@ msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox"
 
-#: rc.cpp:3720
+#: rc.cpp:3768
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:795
+#: src/mainwindow.cpp:805
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -4737,11 +4794,11 @@ msgstr "Інструмент-розпірка"
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1181
+#: src/mainwindow.cpp:1193
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5262
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5400
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
@@ -4769,8 +4826,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3149 src/titlewidget.cpp:1980 rc.cpp:84 rc.cpp:118
-#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2138 rc.cpp:2565 rc.cpp:3672
+#: src/mainwindow.cpp:3152 src/titlewidget.cpp:2030 rc.cpp:84 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:1061 rc.cpp:2171 rc.cpp:2610 rc.cpp:3720
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -4778,7 +4835,7 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:1715 rc.cpp:3249
+#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3297
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
@@ -4786,23 +4843,23 @@ msgstr "Почати виконання завдання"
 msgid "Start Rendering"
 msgstr "Почати обробку"
 
-#: rc.cpp:1721 rc.cpp:3255
+#: rc.cpp:1754 rc.cpp:3303
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:1139 rc.cpp:2673
+#: rc.cpp:1169 rc.cpp:2718
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
-#: src/mainwindow.cpp:468
+#: src/mainwindow.cpp:477
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2751
+#: src/mainwindow.cpp:2764
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:1748 rc.cpp:3282
+#: rc.cpp:1781 rc.cpp:3330
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -4818,43 +4875,48 @@ msgstr "Стробоскоп"
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1003
+#: src/mainwindow.cpp:1015
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/geometryval.cpp:105
+#: src/geometryval.cpp:106
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5684
+#: src/customtrackview.cpp:5828
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:953 rc.cpp:2487
+#: rc.cpp:983 rc.cpp:2532
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
-#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3393
+#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3441
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: src/projectitem.cpp:182
+#: src/projectitem.cpp:180
 msgid "Template text clip"
 msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1094
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1091
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:1763 rc.cpp:3297
+#: rc.cpp:1259 rc.cpp:2808
+#| msgid "Template"
+msgid "Template:"
+msgstr "Шаблон:"
+
+#: rc.cpp:1796 rc.cpp:3345
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:1439 rc.cpp:2973
+#: rc.cpp:1472 rc.cpp:3021
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:950 rc.cpp:1862 rc.cpp:2484 rc.cpp:3396
+#: rc.cpp:980 rc.cpp:1895 rc.cpp:2529 rc.cpp:3444
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4862,11 +4924,11 @@ msgstr "Текст"
 msgid "Text Clips Updated"
 msgstr "Текстові кліпи оновлено"
 
-#: src/projectitem.cpp:183
+#: src/projectitem.cpp:181
 msgid "Text clip"
 msgstr "Текстовий кліп"
 
-#: rc.cpp:1499 rc.cpp:3033
+#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3081
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -4874,7 +4936,7 @@ msgstr "Текст"
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: rc.cpp:3741
+#: rc.cpp:3789
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
@@ -4886,7 +4948,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br><b>%1</b><br>Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1470
+#: src/renderer.cpp:1471
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -4945,7 +5007,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3184
+#: src/mainwindow.cpp:3188
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -4953,7 +5015,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1885 src/projectsettings.cpp:103
+#: src/mainwindow.cpp:1898 src/projectsettings.cpp:103
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -4995,15 +5057,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3516
+#: rc.cpp:2015 rc.cpp:3564
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:1592 rc.cpp:3126
+#: rc.cpp:1625 rc.cpp:3174
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:3105
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:3153
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -5015,7 +5077,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:857 rc.cpp:2391
+#: rc.cpp:887 rc.cpp:2436
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -5023,11 +5085,11 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: rc.cpp:1658 rc.cpp:3192
+#: rc.cpp:1691 rc.cpp:3240
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Накладка часового відліку"
 
-#: rc.cpp:3708
+#: rc.cpp:3756
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -5039,11 +5101,11 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Tint0r"
 msgstr "Tint0r"
 
-#: src/titlewidget.cpp:465
+#: src/titlewidget.cpp:481
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1064 rc.cpp:2598
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:2643
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -5059,7 +5121,7 @@ msgstr "Зображення титрів"
 msgid "Title Profile"
 msgstr "Профіль титрів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1077
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1074
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -5067,31 +5129,41 @@ msgstr "Кліп з титрами"
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль титрів"
 
-#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3582
+#: src/titlewidget.cpp:554
+msgid ""
+"Title was changed !\n"
+"Do you really want to load a new template?\n"
+"All changes in this document are lost !!"
+msgstr ""
+"Титри було змінено!\n"
+"Ви справді бажаєте завантажити новий шаблон?\n"
+"Всі зміни, внесені до цього документа буде втрачено!"
+
+#: rc.cpp:2081 rc.cpp:3630
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:3699
+#: rc.cpp:3747
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
-#: src/geometryval.cpp:101 rc.cpp:66
+#: src/geometryval.cpp:102 rc.cpp:66
 msgid "Top"
 msgstr "Вгорі"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2510 rc.cpp:1517 rc.cpp:3051
+#: src/customtrackview.cpp:2648 rc.cpp:1550 rc.cpp:3099
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:2000 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:2033 rc.cpp:3582
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
-#: rc.cpp:3696
+#: rc.cpp:3744
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:103 rc.cpp:3690
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:107 rc.cpp:3738
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодувати"
 
@@ -5099,7 +5171,7 @@ msgstr "Перекодувати"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:988
+#: src/mainwindow.cpp:1000
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -5111,7 +5183,7 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі."
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr "Перекодування завершено."
 
-#: src/mainwindow.cpp:176
+#: src/mainwindow.cpp:182
 msgid "Transition"
 msgstr "Перехід"
 
@@ -5119,11 +5191,11 @@ msgstr "Перехід"
 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3"
 msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3"
 
-#: rc.cpp:2141 rc.cpp:2147 rc.cpp:3675 rc.cpp:3681
+#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2180 rc.cpp:3723 rc.cpp:3729
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: rc.cpp:851 rc.cpp:2385
+#: rc.cpp:881 rc.cpp:2430
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -5135,11 +5207,11 @@ msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: rc.cpp:733 rc.cpp:1868 rc.cpp:2267 rc.cpp:3402
+#: rc.cpp:763 rc.cpp:1901 rc.cpp:2312 rc.cpp:3450
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: src/titlewidget.cpp:173
+#: src/titlewidget.cpp:177
 msgid "Typewriter"
 msgstr "Друкарська машинка"
 
@@ -5151,11 +5223,11 @@ msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:214
+#: src/mainwindow.cpp:220
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1119
+#: src/mainwindow.cpp:1131
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -5163,7 +5235,7 @@ msgstr "Розгрупувати кліпи"
 msgid "Ungroup clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
-#: src/projectitem.cpp:195
+#: src/projectitem.cpp:193
 msgid "Unknown clip"
 msgstr "Невідомий кліп"
 
@@ -5183,15 +5255,15 @@ msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:849
+#: src/kdenlivedoc.cpp:854
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:3120
+#: rc.cpp:1619 rc.cpp:3168
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
-#: rc.cpp:911 rc.cpp:2445
+#: rc.cpp:941 rc.cpp:2490
 msgid "Up"
 msgstr "Вгору"
 
@@ -5199,15 +5271,15 @@ msgstr "Вгору"
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Оновити текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:1856 rc.cpp:3390
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:3438
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:2216
+#: rc.cpp:700 rc.cpp:2249
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1877 rc.cpp:3411
+#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3459
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
@@ -5215,8 +5287,8 @@ msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не зна
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1178 rc.cpp:2105 rc.cpp:2108 rc.cpp:2709 rc.cpp:2712
-#: rc.cpp:3639 rc.cpp:3642
+#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1208 rc.cpp:2138 rc.cpp:2141 rc.cpp:2754 rc.cpp:2757
+#: rc.cpp:3687 rc.cpp:3690
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
@@ -5224,7 +5296,7 @@ msgstr "V"
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3513
+#: rc.cpp:2012 rc.cpp:3561
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -5236,7 +5308,7 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: src/geometryval.cpp:98
+#: src/geometryval.cpp:99
 msgid "Vert. Center"
 msgstr "Верт. по центру"
 
@@ -5260,24 +5332,24 @@ msgstr "Вертикальне розсіювання"
 msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
-#: rc.cpp:782 rc.cpp:977 rc.cpp:1232 rc.cpp:1574 rc.cpp:1985 rc.cpp:2316
-#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2766 rc.cpp:3108 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:812 rc.cpp:1007 rc.cpp:1265 rc.cpp:1607 rc.cpp:2018 rc.cpp:2361
+#: rc.cpp:2556 rc.cpp:2814 rc.cpp:3156 rc.cpp:3567
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:752 rc.cpp:2286
+#: rc.cpp:782 rc.cpp:2331
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1190
+#: src/mainwindow.cpp:1202
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1532 rc.cpp:3066
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3114
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:1922 rc.cpp:3456
+#: rc.cpp:1955 rc.cpp:3504
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
@@ -5286,47 +5358,47 @@ msgid "Video Standard"
 msgstr "Стандарт відео"
 
 #: src/documentchecker.cpp:133 src/documentchecker.cpp:157
-#: src/projectitem.cpp:173
+#: src/projectitem.cpp:171
 msgid "Video clip"
 msgstr "Відеокліп"
 
-#: rc.cpp:785 rc.cpp:2319
+#: rc.cpp:815 rc.cpp:2364
 msgid "Video codec"
 msgstr "Відеокодек"
 
-#: rc.cpp:1295 rc.cpp:2829
+#: rc.cpp:1328 rc.cpp:2877
 msgid "Video device"
 msgstr "Пристрій відео:"
 
-#: rc.cpp:1046 rc.cpp:2580
+#: rc.cpp:1076 rc.cpp:2625
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:890 rc.cpp:2424
+#: rc.cpp:920 rc.cpp:2469
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5360
+#: src/customtrackview.cpp:5498
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:1460 rc.cpp:2994
+#: rc.cpp:1493 rc.cpp:3042
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:938 rc.cpp:2472
+#: rc.cpp:968 rc.cpp:2517
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:1850 rc.cpp:3099 rc.cpp:3384
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1883 rc.cpp:3147 rc.cpp:3432
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1289 rc.cpp:1415 rc.cpp:2787 rc.cpp:2823 rc.cpp:2949
+#: rc.cpp:1286 rc.cpp:1322 rc.cpp:1448 rc.cpp:2835 rc.cpp:2871 rc.cpp:2997
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:3738
+#: rc.cpp:3786
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -5338,7 +5410,7 @@ msgstr "Ефект віньєтування"
 msgid "Vinyl"
 msgstr "Вінілова пластинка"
 
-#: src/projectitem.cpp:189
+#: src/projectitem.cpp:187
 msgid "Virtual clip"
 msgstr "Віртуальний кліп"
 
@@ -5346,7 +5418,7 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
-#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2607
+#: rc.cpp:1103 rc.cpp:2652
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
@@ -5355,7 +5427,7 @@ msgstr "W"
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2577
+#: rc.cpp:1073 rc.cpp:2622
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -5392,7 +5464,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1196 rc.cpp:2027 rc.cpp:2730 rc.cpp:3561
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1226 rc.cpp:2060 rc.cpp:2775 rc.cpp:3609
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -5400,27 +5472,27 @@ msgstr "Ширина"
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: rc.cpp:836 rc.cpp:1910 rc.cpp:2370 rc.cpp:3444
+#: rc.cpp:866 rc.cpp:1943 rc.cpp:2415 rc.cpp:3492
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3603
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:236
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:240
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:237
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:241
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:235
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:239
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:2024 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3606
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -5428,7 +5500,7 @@ msgstr "Y"
 msgid "Year"
 msgstr "Рік"
 
-#: src/mainwindow.cpp:468
+#: src/mainwindow.cpp:477
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -5445,7 +5517,7 @@ msgstr[2] ""
 "У черзі перебуває %1 завдань з обробки.\n"
 "Що роботи з цими завданнями?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:602
+#: src/kdenlivedoc.cpp:607
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
@@ -5453,23 +5525,23 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2519 src/customtrackview.cpp:2525
+#: src/customtrackview.cpp:2657 src/customtrackview.cpp:2663
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4753
+#: src/customtrackview.cpp:4891
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4890 src/customtrackview.cpp:4921
-#: src/customtrackview.cpp:5258 src/customtrackview.cpp:5356
-#: src/customtrackview.cpp:5381 src/customtrackview.cpp:5406
+#: src/customtrackview.cpp:5028 src/customtrackview.cpp:5059
+#: src/customtrackview.cpp:5396 src/customtrackview.cpp:5494
+#: src/customtrackview.cpp:5519 src/customtrackview.cpp:5544
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5154
+#: src/customtrackview.cpp:5292
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
@@ -5508,7 +5580,7 @@ msgstr ""
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
-#: src/trackview.cpp:432
+#: src/trackview.cpp:433
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, it "
 "was not possible to create a backup copy."
@@ -5516,7 +5588,7 @@ msgstr ""
 "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів "
 "Kdenlive, створення резервної копії було неможливим."
 
-#: src/trackview.cpp:431
+#: src/trackview.cpp:432
 msgid ""
 "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n"
 " To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
@@ -5525,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 "Kdenlive.\n"
 " Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:676
+#: src/kdenlivedoc.cpp:681
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -5535,31 +5607,31 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2613
+#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2658
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
-#: src/customruler.cpp:196 src/smallruler.cpp:119
+#: src/customruler.cpp:198 src/customruler.cpp:199 src/smallruler.cpp:119
 msgid "Zone duration: %1"
 msgstr "Тривалість ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:193 src/smallruler.cpp:117
+#: src/customruler.cpp:194 src/customruler.cpp:195 src/smallruler.cpp:117
 msgid "Zone end: %1"
 msgstr "Кінець ділянки: %1"
 
-#: src/customruler.cpp:190 src/smallruler.cpp:115
+#: src/customruler.cpp:190 src/customruler.cpp:191 src/smallruler.cpp:115
 msgid "Zone start: %1"
 msgstr "Початок ділянки: %1"
 
-#: src/titlewidget.cpp:295
+#: src/titlewidget.cpp:301
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:918
+#: src/mainwindow.cpp:928
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:923
+#: src/mainwindow.cpp:933
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -5567,31 +5639,31 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3585
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
-#: rc.cpp:1088 rc.cpp:2622
+#: rc.cpp:1118 rc.cpp:2667
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1296
+#: src/titlewidget.cpp:1346
 msgid "\\u2212X"
 msgstr "\\u2212X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1321
+#: src/titlewidget.cpp:1371
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:935 rc.cpp:2469
+#: rc.cpp:965 rc.cpp:2514
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:932 rc.cpp:2466
+#: rc.cpp:962 rc.cpp:2511
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:1952 rc.cpp:3486
+#: rc.cpp:1985 rc.cpp:3534
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -5603,7 +5675,7 @@ msgstr "dvdauthor"
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:1286 rc.cpp:2820
+#: rc.cpp:1319 rc.cpp:2868
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
@@ -5615,21 +5687,21 @@ msgstr ""
 "Не знайдено програми dvgrab,\n"
 " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:176
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
 #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35
-#: src/customtrackview.cpp:1540 src/customtrackview.cpp:1584
-#: src/editeffectcommand.cpp:39
+#: src/customtrackview.cpp:1635 src/customtrackview.cpp:1679
+#: src/customtrackview.cpp:1748 src/editeffectcommand.cpp:39
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5684
+#: src/customtrackview.cpp:5828
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: src/timecode.cpp:159
+#: src/timecode.cpp:177
 msgid "frames"
 msgstr "кадрів"
 
@@ -5641,11 +5713,11 @@ msgstr "genisoimage"
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:735 src/clipproperties.cpp:189
+#: src/slideshowclip.cpp:59 src/mainwindow.cpp:745 src/clipproperties.cpp:189
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "гг:хх:сс::дд"
 
-#: src/timecode.cpp:138
+#: src/timecode.cpp:156
 msgid "hour"
 msgstr "годин"
 
@@ -5653,12 +5725,12 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:796
+#: src/mainwindow.cpp:806
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: src/timecode.cpp:146
+#: src/timecode.cpp:164
 msgid "min."
 msgstr "хв."
 
@@ -5666,15 +5738,15 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:1934 rc.cpp:3468
+#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3516
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:1940 rc.cpp:3474
+#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3522
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:753
+#: src/mainwindow.cpp:763
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -5683,11 +5755,11 @@ msgstr "n"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:1313 rc.cpp:2847
+#: rc.cpp:1346 rc.cpp:2895
 msgid "oss"
 msgstr "OSS"
 
-#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3495
+#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3543
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
@@ -5699,7 +5771,7 @@ msgstr "радіус"
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:784
+#: src/mainwindow.cpp:794
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
@@ -5708,7 +5780,7 @@ msgstr "s"
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
-#: src/timecode.cpp:154
+#: src/timecode.cpp:172
 msgid "sec."
 msgstr "с"
 
@@ -5720,7 +5792,7 @@ msgstr "секунд"
 msgid "smooth"
 msgstr "згладжування"
 
-#: rc.cpp:1679 rc.cpp:3213
+#: rc.cpp:1712 rc.cpp:3261
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -5728,28 +5800,28 @@ msgstr "до"
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:1946 rc.cpp:3480
+#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3528
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1316 rc.cpp:2850
+#: rc.cpp:1349 rc.cpp:2898
 msgid "video4linux2"
 msgstr "video4linux2"
 
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2270
+#: rc.cpp:766 rc.cpp:2315
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:790
+#: src/mainwindow.cpp:800
 msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:593 rc.cpp:658 rc.cpp:2192
+#: rc.cpp:593 rc.cpp:676 rc.cpp:2225
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2715
+#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2760
 msgid "x1"
 msgstr "x1"