]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
kdenlive.pot update, Ukrainian translation update
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 6 Jun 2011 17:50:25 +0000 (17:50 +0000)
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>
Mon, 6 Jun 2011 17:50:25 +0000 (17:50 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5673

po/kdenlive.pot
po/uk/kdenlive.po

index 93be259d227f90d012deb8fac258c269939f9d43..a8e311dd85ed690300ad7700c9abd3606db71ae1 100644 (file)
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:39+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,18 +34,18 @@ msgstr ""
 msgid " Selection duration:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4173 rc.cpp:4179
 msgid " frames"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:287 src/stopmotion/stopmotion.cpp:288
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:359 src/stopmotion/stopmotion.cpp:360
 msgid " second"
 msgid_plural " seconds"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2537 rc.cpp:4014 rc.cpp:4576
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr ""
@@ -69,6 +70,10 @@ msgstr ""
 msgid "%1 dB"
 msgstr ""
 
+#: src/recmonitor.cpp:870
+msgid "%1 dropped frames"
+msgstr ""
+
 #: src/archivewidget.cpp:171
 msgid "%1 file to archive, requires %2"
 msgid_plural "%1 files to archive, requires %2"
@@ -104,24 +109,24 @@ msgid_plural "(%1 items)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4500
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5055
 msgid "(notr)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5517
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4029
 msgid "+X"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4032
 msgid "+Y"
 msgstr ""
 
@@ -130,25 +135,29 @@ msgstr ""
 #: rc.cpp:1908 rc.cpp:1914 rc.cpp:2032 rc.cpp:2035 rc.cpp:2041 rc.cpp:2044
 #: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104
 #: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
-#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292
-#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495
-#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875
-#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911
-#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053
-#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113
-#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203
-#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552
-#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591
-#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824
-#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301
-#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2299 rc.cpp:2302 rc.cpp:2392 rc.cpp:2395
+#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2585 rc.cpp:2591
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2649 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004 rc.cpp:3289
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382
+#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3905 rc.cpp:3908 rc.cpp:3923
+#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3935 rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 rc.cpp:3953
+#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4074 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086 rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 rc.cpp:4236 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:4338 rc.cpp:4341 rc.cpp:4431 rc.cpp:4434 rc.cpp:4582 rc.cpp:4585
+#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4609
+#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4621 rc.cpp:4624 rc.cpp:4630 rc.cpp:4672 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4688 rc.cpp:4691 rc.cpp:4848 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:4953 rc.cpp:5040 rc.cpp:5043 rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340
+#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5355 rc.cpp:5415 rc.cpp:5421 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558
+#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5564
 msgid "..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3576 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588
 msgid "/"
 msgstr ""
 
@@ -157,8 +166,8 @@ msgid ""
 "0 means fill; otherwise, draw unfilled with a stroke width of this size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668
-#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3649 rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3785
 msgid "1"
 msgstr ""
 
@@ -173,7 +182,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "100 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4202
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr ""
@@ -182,7 +191,7 @@ msgstr ""
 msgid "10000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4368
 msgid "11250"
 msgstr ""
 
@@ -202,15 +211,15 @@ msgstr ""
 msgid "1750 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3701 rc.cpp:3710 rc.cpp:3788
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4938
 msgid "2 pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4206
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr ""
@@ -223,11 +232,11 @@ msgstr ""
 msgid "220 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4365
 msgid "22500"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2691 rc.cpp:2959 rc.cpp:4308 rc.cpp:4730 rc.cpp:4998
 msgid "25/1"
 msgstr ""
 
@@ -251,7 +260,7 @@ msgstr ""
 msgid "311 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4362
 msgid "32000"
 msgstr ""
 
@@ -263,11 +272,11 @@ msgstr ""
 msgid "3dflippo"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2703 rc.cpp:2971 rc.cpp:4320 rc.cpp:4742 rc.cpp:5010
 msgid "4/3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4359
 msgid "41000"
 msgstr ""
 
@@ -275,7 +284,7 @@ msgstr ""
 msgid "440 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4356
 msgid "48000"
 msgstr ""
 
@@ -283,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "50 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4198
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr ""
@@ -292,7 +301,7 @@ msgstr ""
 msgid "5000 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2697 rc.cpp:2965 rc.cpp:4314 rc.cpp:4736 rc.cpp:5004
 msgid "59/54"
 msgstr ""
 
@@ -300,7 +309,7 @@ msgstr ""
 msgid "622 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935
+#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2685 rc.cpp:2953 rc.cpp:4302 rc.cpp:4724 rc.cpp:4992
 msgid "720x576"
 msgstr ""
 
@@ -312,18 +321,18 @@ msgstr ""
 msgid "880 Hz"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100
-#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301
-#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109
-#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3145 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325
+#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 rc.cpp:3815 rc.cpp:4122 rc.cpp:5166
+#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5178 rc.cpp:5184 rc.cpp:5262 rc.cpp:5271 rc.cpp:5364
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3824
 msgid ":"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130
+#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5187
 msgid ":::"
 msgstr ""
 
@@ -459,13 +468,13 @@ msgstr ""
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -479,12 +488,12 @@ msgstr ""
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1581
+#: src/renderwidget.cpp:1596
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869
-#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2509 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3899
+#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4548 rc.cpp:5406 rc.cpp:5487
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -493,11 +502,11 @@ msgid ""
 "A bigger window improves the accuracy at the cost of computational power."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5022
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:781
+#: src/initeffects.cpp:785
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr ""
 
@@ -507,20 +516,20 @@ msgid ""
 "choose another description for your custom profile."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 rc.cpp:2332 rc.cpp:4371
 msgid "ALSA"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:310
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr ""
 
 #: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3070 rc.cpp:5109
 msgid "Abort"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887
+#: src/renderwidget.cpp:1638 rc.cpp:2905 rc.cpp:4944
 msgid "Abort Job"
 msgstr ""
 
@@ -528,7 +537,7 @@ msgstr ""
 msgid "Action"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5448
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr ""
 
@@ -537,23 +546,23 @@ msgstr ""
 msgid "Add %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1544
+#: src/mainwindow.cpp:1542
 msgid "Add Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1380
+#: src/mainwindow.cpp:1387
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1548
+#: src/mainwindow.cpp:1546
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564
+#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5624
 msgid "Add Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5038
 msgid "Add Guide"
 msgstr ""
 
@@ -561,15 +570,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1405 src/mainwindow.cpp:2731 src/clipproperties.cpp:676
+#: src/mainwindow.cpp:1412 src/mainwindow.cpp:2728 src/clipproperties.cpp:676
 msgid "Add Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1422
+#: src/mainwindow.cpp:1429
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5376
 msgid "Add Profile"
 msgstr ""
 
@@ -577,11 +586,11 @@ msgstr ""
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1552
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1550
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1560
+#: src/mainwindow.cpp:1558
 msgid "Add Template Title"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +598,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Text"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1556
+#: src/mainwindow.cpp:1554
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -597,19 +606,19 @@ msgstr ""
 msgid "Add Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:513
+#: src/mainwindow.cpp:516
 msgid "Add Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1395
+#: src/mainwindow.cpp:1402
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433
+#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5493
 msgid "Add chapter"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33
+#: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
 msgstr[0] ""
@@ -619,7 +628,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Add clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3986
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] ""
@@ -648,7 +657,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add keyframe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5424
 msgid "Add keyframes"
 msgstr ""
 
@@ -656,7 +665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3552
 msgid "Add movie file"
 msgstr ""
 
@@ -672,17 +681,17 @@ msgstr ""
 msgid "Add new video file"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2330
+#: src/projectlist.cpp:2371
 msgid "Add proxy clip"
 msgid_plural "Add proxy clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4278
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4697
 msgid "Add space"
 msgstr ""
 
@@ -690,7 +699,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570
+#: rc.cpp:2603 rc.cpp:4642
 msgid "Add to project"
 msgstr ""
 
@@ -702,15 +711,15 @@ msgstr ""
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/kdenlivedoc.cpp:186
+#: src/kdenlivedoc.cpp:204 src/kdenlivedoc.cpp:207
 msgid "Adding clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4694
 msgid "Additional Information"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:114
+#: src/wizard.cpp:116
 msgid "Additional Settings"
 msgstr ""
 
@@ -718,7 +727,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adds black borders at top and bottom for cinema look"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1171
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr ""
 
@@ -774,11 +783,11 @@ msgstr ""
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3791
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:793
+#: src/initeffects.cpp:797
 msgid "Affine"
 msgstr ""
 
@@ -786,7 +795,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 src/initeffects.cpp:852
 msgid "Align"
 msgstr ""
 
@@ -834,7 +843,7 @@ msgstr ""
 msgid "Align top"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4212
 msgid "All"
 msgstr ""
 
@@ -866,7 +875,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr ""
 
@@ -910,7 +919,7 @@ msgstr ""
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
+#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753
 msgid "Already running"
 msgstr ""
 
@@ -962,7 +971,7 @@ msgstr ""
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3250 rc.cpp:3752 rc.cpp:4185 rc.cpp:5289
 msgid "Animation"
 msgstr ""
 
@@ -970,7 +979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Antialias"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:771
+#: src/initeffects.cpp:775
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr ""
 
@@ -979,11 +988,11 @@ msgstr ""
 msgid "Archive"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210
+#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Archive Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5385
 msgid "Archive folder"
 msgstr ""
 
@@ -995,11 +1004,11 @@ msgstr ""
 msgid "Archiving..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367
 msgid "Ascii art library"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:5001
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -1010,21 +1019,20 @@ msgstr ""
 #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706
-#: rc.cpp:5007
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3704 rc.cpp:4218 rc.cpp:4763 rc.cpp:5064
 msgid "Audio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3662
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1431
+#: src/mainwindow.cpp:1438
 msgid "Audio Only"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:290
+#: src/mainwindow.cpp:293
 msgid "Audio Signal"
 msgstr ""
 
@@ -1032,11 +1040,11 @@ msgstr ""
 msgid "Audio Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6047
 msgid "Audio and Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4350
 msgid "Audio channels"
 msgstr ""
 
@@ -1048,7 +1056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Audio clips"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287
+#: src/clipproperties.cpp:201
 msgid "Audio codec"
 msgstr ""
 
@@ -1056,47 +1064,43 @@ msgstr ""
 msgid "Audio correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281
-msgid "Audio device"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4007
 msgid "Audio device:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4004
 msgid "Audio driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4527
 msgid "Audio editing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4353
 msgid "Audio frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3803
 msgid "Audio index"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023
+#: src/renderwidget.cpp:1272 src/customtrackview.cpp:6022
 msgid "Audio only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3857
 msgid "Audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2980 rc.cpp:4754 rc.cpp:5019
 msgid "Audio tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:145
+#: src/monitor.cpp:142
 msgid "Audio volume"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:298
+#: src/mainwindow.cpp:301
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr ""
 
@@ -1104,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 msgid "Author:"
 msgstr ""
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4863
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
@@ -1116,23 +1120,23 @@ msgstr ""
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4440
 msgid "Auto add"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1993
+#: src/mainwindow.cpp:1992
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5316
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:338 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1339
+#: src/mainwindow.cpp:1346
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr ""
 
@@ -1144,23 +1148,23 @@ msgstr ""
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5196
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5082
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4275
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5073
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3653
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr ""
 
@@ -1168,11 +1172,11 @@ msgstr ""
 msgid "Available space on drive: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:220
+#: src/wizard.cpp:266
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2434 rc.cpp:4473
 msgid "B"
 msgstr ""
 
@@ -1180,12 +1184,12 @@ msgstr ""
 msgid "B trace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3878
 msgid "Back to menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
-#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3013 rc.cpp:3881 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:4182 rc.cpp:5052
 msgid "Background"
 msgstr ""
 
@@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr ""
 msgid "Baltan"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:289
+#: src/renderwidget.cpp:293
 msgid "Beginning"
 msgstr ""
 
@@ -1225,11 +1229,11 @@ msgstr ""
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4410
 msgid "Bit rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4935
 msgid "Bitrate"
 msgstr ""
 
@@ -1250,11 +1254,11 @@ msgstr ""
 msgid "Black output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4419
 msgid "Blackmagic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4254 rc.cpp:4452
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr ""
 
@@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 msgid "Border Width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4062
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
@@ -1331,7 +1335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Box,Ellipsoid,Diamond"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:198
 msgid "Brighten"
 msgstr ""
 
@@ -1363,11 +1367,11 @@ msgstr ""
 msgid "Broken TV"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:637
+#: src/trackview.cpp:639
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4374 rc.cpp:4383
 msgid "Buffer"
 msgstr ""
 
@@ -1379,7 +1383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5121
 msgid "Burn"
 msgstr ""
 
@@ -1387,31 +1391,31 @@ msgstr ""
 msgid "Burn with %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3863
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5466
 msgid "Button 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5469
 msgid "Button 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5472
 msgid "Button 3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5475
 msgid "Button 4"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5478
 msgid "Button 5"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3875
 msgid "Button colors"
 msgstr ""
 
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3607
 msgid "C"
 msgstr ""
 
@@ -1459,11 +1463,17 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029
-#: src/customtrackview.cpp:6054
+#: src/customtrackview.cpp:6003 src/customtrackview.cpp:6028
+#: src/customtrackview.cpp:6053
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr ""
 
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1633
+msgid ""
+"Cannot create backup copy:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
 #: src/archivewidget.cpp:613
 msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr ""
@@ -1488,7 +1498,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2726 src/mainwindow.cpp:2835
+#: src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2832
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr ""
 
@@ -1500,7 +1510,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2753 src/mainwindow.cpp:2780 src/mainwindow.cpp:2803
+#: src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2777 src/mainwindow.cpp:2800
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr ""
 
@@ -1508,23 +1518,23 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3009
+#: src/mainwindow.cpp:3006
 msgid "Cannot find effect %1 / %2"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1698
+#: src/projectlist.cpp:1684
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2114
+#: src/mainwindow.cpp:2115
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:682
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2137
+#: src/mainwindow.cpp:2138
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 
@@ -1548,11 +1558,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461
+#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4460
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285
+#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4284
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr ""
 
@@ -1568,7 +1578,7 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4411
+#: src/customtrackview.cpp:4410
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr ""
 
@@ -1592,26 +1602,33 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open project file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5429
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121
+msgid ""
+"Cannot open the project file, error is:\n"
+"%1\n"
+"Do you want to open a backup file?"
+msgstr ""
+
+#: src/customtrackview.cpp:5428
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5413
+#: src/customtrackview.cpp:5412
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5443
+#: src/customtrackview.cpp:5442
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:682
+#: src/renderwidget.cpp:686
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
 "Please define it in Kdenlive settings dialog."
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:318
+#: src/recmonitor.cpp:329
 msgid ""
 "Cannot read from device %1\n"
 "Please check drivers and access rights."
@@ -1625,19 +1642,19 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
+#: src/customtrackview.cpp:4582 src/customtrackview.cpp:4678
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5898
+#: src/customtrackview.cpp:5897
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749
-#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949
-#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978
-#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083
-#: src/customtrackview.cpp:6090
+#: src/customtrackview.cpp:4134 src/customtrackview.cpp:5948
+#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5977
+#: src/customtrackview.cpp:6075 src/customtrackview.cpp:6082
+#: src/customtrackview.cpp:6089
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
@@ -1653,93 +1670,89 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570
-#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837
-#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875
+#: src/renderwidget.cpp:451 src/renderwidget.cpp:568 src/renderwidget.cpp:574
+#: src/renderwidget.cpp:634 src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:841
+#: src/renderwidget.cpp:1867 src/renderwidget.cpp:1890
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
-#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
-#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899
-#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/profilesdialog.cpp:507 src/profilesdialog.cpp:513
+#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746
+#: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3880 src/mainwindow.cpp:3885
+#: src/kdenlivedoc.cpp:699 src/kdenlivedoc.cpp:705 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:668
+#: src/kdenlivedoc.cpp:689
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268
-msgid "Capacities"
-msgstr ""
-
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:112
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118
 msgid "Capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4347
 msgid "Capture audio"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:672
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4332
+msgid "Capture audio (ALSA)"
+msgstr ""
+
+#: src/recmonitor.cpp:743
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:678
+#: src/recmonitor.cpp:749
 msgid ""
 "Capture crashed, please check your parameters\n"
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621
+#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4660
 msgid "Capture delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567
+#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4639
 msgid "Capture device"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:746
-msgid "Capture failed"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4281 rc.cpp:4425
 msgid "Capture file name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4512
 msgid "Capture folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4260 rc.cpp:4296
 msgid "Capture format"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600
+#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2573 rc.cpp:4612
 msgid "Capture frame"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:123
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392
-msgid "Capture mode"
+#: src/recmonitor.cpp:394
+msgid "Capture stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299
-msgid "Capture params"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5391
 msgid "Captured files"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:174 src/recmonitor.cpp:175
+#: src/recmonitor.cpp:199 src/recmonitor.cpp:200
 msgid "Capturing"
 msgstr ""
 
+#: src/recmonitor.cpp:615
+msgid "Capturing to %1"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:334
 msgid "Cartoon"
 msgstr ""
@@ -1760,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center correction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:5286
 msgid "Center crop"
 msgstr ""
 
@@ -1780,7 +1793,7 @@ msgstr ""
 msgid "Center vertically"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:4524 rc.cpp:4530 rc.cpp:4536
 msgid "Change"
 msgstr ""
 
@@ -1796,7 +1809,7 @@ msgstr ""
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1713
+#: src/projectlist.cpp:1699
 msgid "Change project profile"
 msgstr ""
 
@@ -1836,23 +1849,23 @@ msgstr ""
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5319
 msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5199
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1925 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:68
+#: src/wizard.cpp:70
 msgid "Checking MLT engine"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:138
+#: src/wizard.cpp:141
 msgid "Checking system"
 msgstr ""
 
@@ -1868,27 +1881,27 @@ msgstr ""
 msgid "Chrominance V"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:351
+#: src/mainwindow.cpp:354
 msgid "Clean"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1174
 msgid "Clean Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4956
 msgid "Clean Up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "Clean up project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748
+#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4805
 msgid "Clear cache"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3325
+#: src/mainwindow.cpp:3322
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr ""
 
@@ -1896,19 +1909,19 @@ msgstr ""
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5603
 msgid "Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:263
+#: src/clipmanager.cpp:262
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr ""
 
@@ -1920,19 +1933,19 @@ msgstr ""
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474
+#: rc.cpp:3495 rc.cpp:5534
 msgid "Clip Color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:198
+#: src/mainwindow.cpp:200
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641
+#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3671
 msgid "Clip Properties"
 msgstr ""
 
-#: src/clipmanager.cpp:263
+#: src/clipmanager.cpp:262
 msgid "Clip already exists"
 msgstr ""
 
@@ -1940,15 +1953,15 @@ msgstr ""
 msgid "Clip bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4947
+#: src/customtrackview.cpp:4946
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1357
+#: src/mainwindow.cpp:1364
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5537
+#: rc.cpp:5597
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -1972,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 msgid "Clips folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736
+#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4793
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr ""
 
@@ -1980,8 +1993,8 @@ msgstr ""
 msgid "Clone"
 msgstr ""
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860
-#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4917
+#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4974
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -1990,11 +2003,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3989
 msgid "Close after transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:173
+#: src/mainwindow.cpp:175
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
@@ -2006,12 +2019,8 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275
-msgid "Codec"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683
-#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3887 rc.cpp:4164
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -2059,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5163
 msgid "Color clips"
 msgstr ""
 
@@ -2079,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442
+#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5502
 msgid "Color space"
 msgstr ""
 
@@ -2087,7 +2096,8 @@ msgstr ""
 msgid "Color to select"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2706 rc.cpp:3598
+#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4745
 msgid "Colorspace"
 msgstr ""
 
@@ -2108,31 +2118,31 @@ msgstr ""
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3770 rc.cpp:3959
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4476
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:780
+#: src/initeffects.cpp:784
 msgid "Composite"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5388
 msgid "Compressed archive"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:45
+#: src/wizard.cpp:47
 msgid "Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:182
+#: src/recmonitor.cpp:103 src/stopmotion/stopmotion.cpp:230
 msgid "Configure"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:285
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:357
 msgid "Configure Stop Motion"
 msgstr ""
 
@@ -2140,8 +2150,8 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
-#: rc.cpp:4194
+#: src/mainwindow.cpp:1476 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:4224
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr ""
 
@@ -2149,15 +2159,11 @@ msgstr ""
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:660
+#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:731
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290
-msgid "Container"
-msgstr ""
-
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:145 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
@@ -2171,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:88
+#: src/renderwidget.cpp:89
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr ""
 
@@ -2215,25 +2221,13 @@ msgstr ""
 msgid "Corners"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1177
+#: src/renderer.cpp:1179
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
 "please fix it."
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:579
-msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = "
-msgstr ""
-
-#: src/blackmagic/capture.cpp:811
-msgid "Could not open audio output file %1"
-msgstr ""
-
-#: src/blackmagic/capture.cpp:804
-msgid "Could not open video output file %1"
-msgstr ""
-
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:36
 msgid "Countdown"
 msgstr ""
@@ -2242,7 +2236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5154
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr ""
 
@@ -2250,31 +2244,31 @@ msgstr ""
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1564
+#: src/mainwindow.cpp:1562
 msgid "Create Folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5106
 msgid "Create ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3764
+#: src/mainwindow.cpp:3755
 msgid "Create Render Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3860
 msgid "Create basic menu"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4887
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:83 src/profilesdialog.cpp:52
 msgid "Create new profile"
 msgstr ""
 
@@ -2294,27 +2288,27 @@ msgstr ""
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5100
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5103
 msgid "Creating iso file"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5094
 msgid "Creating menu background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5091
 msgid "Creating menu images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5097
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr ""
 
-#: src/kthumb.cpp:395 src/kthumb.cpp:430
+#: src/kthumb.cpp:404 src/kthumb.cpp:439
 msgid "Creating thumbnail for %1"
 msgstr ""
 
@@ -2326,7 +2320,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop & scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3628
 msgid "Crop end"
 msgstr ""
 
@@ -2338,7 +2332,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crop from start: "
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3622
 msgid "Crop start"
 msgstr ""
 
@@ -2346,10 +2340,18 @@ msgstr ""
 msgid "Crosshair color"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3322
+#: src/mainwindow.cpp:3319
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:831
+msgid "Current settings"
+msgstr ""
+
+#: src/wizard.cpp:200
+msgid "Current settings (%1x%2, %3/%4fps)"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:396
 msgid "Curve Widget"
 msgstr ""
@@ -2358,20 +2360,18 @@ msgstr ""
 msgid "Curves"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496
-#: src/renderwidget.cpp:532
-msgctxt "Group Name"
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4221
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333
-#: src/renderwidget.cpp:1378
-msgctxt "Category Name"
+#: src/renderwidget.cpp:1475
+msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1460
-msgctxt "Attribute Name"
+#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:1348
+#: src/renderwidget.cpp:1393
+msgctxt "Category Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
@@ -2381,11 +2381,13 @@ msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191
+#: src/renderwidget.cpp:367 src/renderwidget.cpp:377 src/renderwidget.cpp:500
+#: src/renderwidget.cpp:536
+msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1400
+#: src/mainwindow.cpp:1407
 msgid "Cut Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2393,32 +2395,32 @@ msgstr ""
 msgid "Cut Group"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346
-#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2512 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3779 rc.cpp:3902 rc.cpp:4551 rc.cpp:4857 rc.cpp:5409
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5298
 msgid "DV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4266
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4269
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4263
 msgid "DV Raw"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:335
+#: src/wizard.cpp:381
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1256
+#: src/renderwidget.cpp:1271
 msgid "DVD"
 msgstr ""
 
@@ -2426,31 +2428,31 @@ msgstr ""
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5088
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:641
+#: src/dvdwizard.cpp:653
 msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:625
+#: src/dvdwizard.cpp:637
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1202
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1209
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3549
 msgid "DVD format"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:544
+#: src/dvdwizard.cpp:556
 msgid "DVD structure broken"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:519
+#: src/dvdwizard.cpp:531
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr ""
 
@@ -2474,48 +2476,56 @@ msgstr ""
 msgid "Decay"
 msgstr ""
 
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:42
+msgid "Decklink capture"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:1052
 msgid "Declipper"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3797
 msgid "Decoding threads"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:467 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337
+#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:371
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5160
 msgid "Default Durations"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926
+#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4983
 msgid "Default Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4518
 msgid "Default apps"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4242
 msgid "Default capture device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5439
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4503
 msgid "Default folders"
 msgstr ""
 
+#: src/wizard.cpp:234
+msgid "Default settings (%1x%2, %3/%4fps)"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:433
 msgid "Defish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4170
 msgid "Delay"
 msgstr ""
 
@@ -2543,15 +2553,15 @@ msgstr ""
 msgid "Delete %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1485
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1492
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1413
+#: src/mainwindow.cpp:1420
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1580 src/projectlist.cpp:830
+#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Clip"
 msgstr ""
 
@@ -2563,32 +2573,32 @@ msgstr ""
 msgid "Delete Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
 msgid "Delete Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:239
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:239
 msgid "Delete Guide"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1409
+#: src/mainwindow.cpp:1416
 msgid "Delete Marker"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5379
 msgid "Delete Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4971
 msgid "Delete Script"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1325
+#: src/mainwindow.cpp:1332
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723
+#: src/mainwindow.cpp:1472 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5722
 msgid "Delete Track"
 msgstr ""
 
@@ -2609,11 +2619,11 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5400
 msgid "Delete current file"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:178
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:226
 msgid "Delete current frame"
 msgstr ""
 
@@ -2621,7 +2631,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742
+#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4799
 msgid "Delete files"
 msgstr ""
 
@@ -2638,7 +2648,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
 msgid "Delete frame %1 from disk?"
 msgstr ""
 
@@ -2656,11 +2666,11 @@ msgstr ""
 msgid "Delete marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:75 src/profilesdialog.cpp:48
 msgid "Delete profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754
+#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4811
 msgid "Delete proxies"
 msgstr ""
 
@@ -2690,7 +2700,7 @@ msgid_plural "Delete selected transitions"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:635
 msgid "Delete them"
 msgstr ""
 
@@ -2700,7 +2710,7 @@ msgid_plural "Delete timeline clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5720
 msgid "Delete track"
 msgstr ""
 
@@ -2737,27 +2747,27 @@ msgstr ""
 msgid "Depth"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3567 rc.cpp:3677
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3537
+#: src/mainwindow.cpp:3534
 msgid "Description:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1375
+#: src/mainwindow.cpp:1382
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1390
+#: src/mainwindow.cpp:1397
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4485
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2791 rc.cpp:3094 rc.cpp:3974 rc.cpp:4830 rc.cpp:5133
 msgid "Destination"
 msgstr ""
 
@@ -2769,25 +2779,22 @@ msgstr ""
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4290 rc.cpp:4422
 msgid "Detected devices"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5463
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265
-msgid "Device Name"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5460
 msgid "Device configuration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319
-#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767
-#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2561 rc.cpp:2606 rc.cpp:2627 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3489 rc.cpp:3842 rc.cpp:3968 rc.cpp:4600
+#: rc.cpp:4645 rc.cpp:4666 rc.cpp:4824 rc.cpp:5382 rc.cpp:5427 rc.cpp:5528
+#: rc.cpp:5570
 msgid "Dialog"
 msgstr ""
 
@@ -2813,7 +2820,7 @@ msgid ""
 "value > 0."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364
 msgid "Direct FB"
 msgstr ""
 
@@ -2821,11 +2828,11 @@ msgstr ""
 msgid "Direct update"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:852
 msgid "Direction"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5205
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr ""
 
@@ -2833,11 +2840,11 @@ msgstr ""
 msgid "Discard color information"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:332
+#: src/recmonitor.cpp:343
 msgid "Disconnect"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:58
+#: src/wizard.cpp:60
 msgid "Discover the features of this Kdenlive release"
 msgstr ""
 
@@ -2861,11 +2868,11 @@ msgstr ""
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3585
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682
+#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2278 rc.cpp:2700 rc.cpp:4317 rc.cpp:4739
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2873,7 +2880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display average"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5070
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -2889,7 +2896,7 @@ msgstr ""
 msgid "Display minimum"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:5007
 msgid "Display ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -2897,15 +2904,15 @@ msgstr ""
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211
+#: src/initeffects.cpp:857 rc.cpp:1695 rc.cpp:3229 rc.cpp:3734 rc.cpp:5268
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
+#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
 msgid "Distort"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5202
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 
@@ -2921,7 +2928,7 @@ msgid ""
 "This is most needed for sharing Titles."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:274
+#: src/kdenlivedoc.cpp:295
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
 
@@ -2933,23 +2940,23 @@ msgstr ""
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1995
+#: src/mainwindow.cpp:1994
 msgid "Don't recover"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1151
+#: src/mainwindow.cpp:1154
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1153
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1152
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149
+#: src/mainwindow.cpp:1152
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr ""
 
@@ -2986,12 +2993,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr ""
 
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507
-#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2661 rc.cpp:3498 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3625 rc.cpp:3680 rc.cpp:4119 rc.cpp:4700 rc.cpp:5537
 msgid "Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5516
+#: rc.cpp:5576
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr ""
 
@@ -3007,7 +3014,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5127
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr ""
 
@@ -3023,7 +3030,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2812 rc.cpp:3776 rc.cpp:4851
 msgid "E"
 msgstr ""
 
@@ -3035,7 +3042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edge brightness upscaling multiplier"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:196
 msgid "Edge detect"
 msgstr ""
 
@@ -3059,7 +3066,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edges correction"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1574
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4329
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1572
 msgid "Edit Clip"
 msgstr ""
 
@@ -3067,24 +3078,24 @@ msgstr ""
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1353
+#: src/mainwindow.cpp:1360
 msgid "Edit Duration"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:243
+#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5081
 msgid "Edit Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5358
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:2815 src/clipproperties.cpp:688
+#: src/mainwindow.cpp:1424 src/mainwindow.cpp:2812 src/clipproperties.cpp:688
 msgid "Edit Marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:503
+#: src/renderwidget.cpp:507
 msgid "Edit Profile"
 msgstr ""
 
@@ -3096,7 +3107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3201
+#: src/mainwindow.cpp:3198
 msgid "Edit clips"
 msgstr ""
 
@@ -3104,7 +3115,7 @@ msgstr ""
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4191
 msgid "Edit end"
 msgstr ""
 
@@ -3120,11 +3131,11 @@ msgstr ""
 msgid "Edit marker"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:78
+#: src/renderwidget.cpp:79
 msgid "Edit profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4188
 msgid "Edit start"
 msgstr ""
 
@@ -3132,19 +3143,23 @@ msgstr ""
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4669
+msgid "Editing profiles for"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4155
 msgid "Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:729
+#: src/trackview.cpp:731
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:242
+#: src/mainwindow.cpp:245
 msgid "Effect List"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:230
+#: src/mainwindow.cpp:233
 msgid "Effect Stack"
 msgstr ""
 
@@ -3152,11 +3167,11 @@ msgstr ""
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:430
 msgid "Effects"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2567
+#: src/mainwindow.cpp:2564
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr ""
@@ -3191,7 +3206,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5454
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr ""
 
@@ -3203,20 +3218,20 @@ msgstr ""
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4923
 msgid "Encoder threads"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:516
+#: src/recmonitor.cpp:381
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302
-msgid "Encoding params"
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2998 rc.cpp:4335 rc.cpp:4428 rc.cpp:5037
+msgid "Encoding profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486
+#: src/renderwidget.cpp:311 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:3507 rc.cpp:5546
 msgid "End"
 msgstr ""
 
@@ -3228,11 +3243,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enhancement"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1190
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1226
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627
+#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4684
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -3240,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
 msgid "Enter sequence name"
 msgstr ""
 
@@ -3248,11 +3263,11 @@ msgstr ""
 msgid "Enter your Unicode number here. Allowed characters: [0-9] and [a-f]."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:225
+#: src/mainwindow.cpp:228
 msgid "Enter your project notes here ..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:93
 msgid "Environment"
 msgstr ""
 
@@ -3272,46 +3287,50 @@ msgstr ""
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4950
 msgid "Error Log"
 msgstr ""
 
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134
+msgid "Error opening file"
+msgstr ""
+
 #: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455
 #: src/customtrackview.cpp:3724
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:213
+#: src/wizard.cpp:259
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:615
+#: src/wizard.cpp:661
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480
-#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
-#: src/customtrackview.cpp:4669
+#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4479
+#: src/customtrackview.cpp:4487 src/customtrackview.cpp:4573
+#: src/customtrackview.cpp:4668
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:309
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344
 msgid "Esound daemon"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1545
+#: src/renderwidget.cpp:1560
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:819
 msgid "Existing Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815
+#: src/renderwidget.cpp:1966 rc.cpp:2833 rc.cpp:4872
 msgid "Export audio"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1949
+#: src/renderwidget.cpp:1964
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr ""
 
@@ -3319,15 +3338,15 @@ msgstr ""
 msgid "Export background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439
+#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5499
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085
+#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5142
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5522
+#: rc.cpp:5582
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -3335,7 +3354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extract"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:283
+#: src/monitor.cpp:278
 msgid "Extract frame"
 msgstr ""
 
@@ -3347,15 +3366,15 @@ msgstr ""
 msgid "Extracting..."
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:379
+#: src/wizard.cpp:425
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3334 rc.cpp:3977 rc.cpp:5373
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4781
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr ""
 
@@ -3399,7 +3418,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fade out duration: "
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:853
+#: src/initeffects.cpp:857
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr ""
 
@@ -3415,15 +3434,31 @@ msgstr ""
 msgid "Fade video to black"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:729
-msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?"
+#: src/recmonitor.cpp:504 src/recmonitor.cpp:620
+msgid ""
+"Failed to start Decklink,\n"
+"check your parameters..."
+msgstr ""
+
+#: src/recmonitor.cpp:486 src/recmonitor.cpp:599
+msgid ""
+"Failed to start Video4Linux,\n"
+"check your parameters..."
+msgstr ""
+
+#: src/recmonitor.cpp:621
+msgid "Failed to start capture"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:623
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:507
+msgid "Failed to start device"
+msgstr ""
+
+#: src/wizard.cpp:669
 msgid "Fatal Error"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1255
+#: src/renderwidget.cpp:1270
 msgid "Favorites"
 msgstr ""
 
@@ -3443,7 +3478,7 @@ msgstr ""
 msgid "Feedback"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3594
 msgid "Fields per second"
 msgstr ""
 
@@ -3453,7 +3488,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504
+#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3534
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -3464,61 +3499,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1917
+#: src/mainwindow.cpp:1911
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:115
+#: src/mainwindow.cpp:1965 src/kdenlivedoc.cpp:133
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:756
+#: src/dvdwizard.cpp:768
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1994
+#: src/kdenlivedoc.cpp:134
+msgid ""
+"File %1 is not a valid project file.\n"
+"Do you want to open a backup file?"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1993
 msgid "File Recovery"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4784
 msgid "File extension"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:132 src/encodingprofilesdialog.cpp:164
+msgid "File extension:"
+msgstr ""
+
+#: src/renderwidget.cpp:713 src/colorplaneexport.cpp:166
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5394
 msgid "File name"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "File not found"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1254
+#: src/renderwidget.cpp:1269
 msgid "File rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3689
 msgid "File size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465
+#: rc.cpp:3486 rc.cpp:5525
 msgid "Filename"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5247
 msgid "Filename pattern"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830
+#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4059
 msgid "Fill color"
 msgstr ""
 
@@ -3538,23 +3583,23 @@ msgstr ""
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1134
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Find"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1142
 msgid "Find Next"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3391
+#: src/mainwindow.cpp:3388
 msgid "Find stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4245 rc.cpp:4257 rc.cpp:4443
 msgid "Firewire"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1512
+#: src/renderer.cpp:1513
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3576,19 +3621,19 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1013
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:818
+#: src/initeffects.cpp:822
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:817
+#: src/initeffects.cpp:821
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:819
+#: src/initeffects.cpp:823
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr ""
 
@@ -3609,19 +3654,19 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr ""
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3211 rc.cpp:5250
 msgid "Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:684
+#: src/dvdwizard.cpp:696
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4392
 msgid "Follow mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3872 rc.cpp:4068 rc.cpp:5579
 msgid "Font"
 msgstr ""
 
@@ -3633,78 +3678,77 @@ msgstr ""
 msgid "Font weight"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4818
 msgid "Fonts"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:852
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4869
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4866
 msgid "Force Progressive"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 src/initeffects.cpp:852
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3794
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3818
 msgid "Force colorspace"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3812
 msgid "Force duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3827
 msgid "Force field order"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3809
 msgid "Force frame rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3806
 msgid "Force progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419
-#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2419 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3513 rc.cpp:3911 rc.cpp:3917 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:4980 rc.cpp:5046 rc.cpp:5307 rc.cpp:5313 rc.cpp:5433 rc.cpp:5552
 msgid "Form"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284
-#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4839
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3656
 msgid "Formats"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1275 src/monitor.cpp:111
+#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1282 src/monitor.cpp:108
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1310
+#: src/mainwindow.cpp:1317
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1315
+#: src/mainwindow.cpp:1322
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3369 src/mainwindow.cpp:3379
+#: src/mainwindow.cpp:3366 src/mainwindow.cpp:3376
 msgid "Found: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3722,28 +3766,28 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:375
-msgid "Frame (%1) - No input signal"
-msgstr ""
-
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:493
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:650
 msgid "Frame Captured"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5259
 msgid "Frame Duration"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3725
 msgid "Frame duration"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543
-#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3573 rc.cpp:4407
 msgid "Frame rate"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938
+#: src/renderwidget.cpp:1104
+msgid "Frame rate not compatible with project profile"
+msgstr ""
+
+#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2266 rc.cpp:2688 rc.cpp:2956 rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:4727 rc.cpp:4995
 msgid "Frame rate:"
 msgstr ""
 
@@ -3755,20 +3799,20 @@ msgstr ""
 msgid "Frame size"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555
+#: src/wizard.cpp:601
 msgid "Frame size:"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:328
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:909 src/clipproperties.cpp:327
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4932
 msgid "Frames"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:756
+#: src/recmonitor.cpp:827
 msgid "Free space: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3796,23 +3840,23 @@ msgstr ""
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4905
 msgid "From"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3821
 msgid "Full luma range"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4896
 msgid "Full project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4386
 msgid "Full screen capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4416
 msgid "Full shots"
 msgstr ""
 
@@ -3820,7 +3864,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fun"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2431 rc.cpp:4470
 msgid "G"
 msgstr ""
 
@@ -3845,24 +3889,24 @@ msgstr ""
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2566
+#: src/mainwindow.cpp:2563
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:331
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366
 msgid "General graphics interface"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4914
 msgid "Generate Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2992 rc.cpp:4775 rc.cpp:5031
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2986 rc.cpp:4769 rc.cpp:5025
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr ""
 
@@ -3870,11 +3914,11 @@ msgstr ""
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5531
+#: rc.cpp:5591
 msgid "Generators"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827
+#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:813 src/initeffects.cpp:831
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr ""
@@ -3883,43 +3927,43 @@ msgstr ""
 msgid "Glow"
 msgstr ""
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5630
 msgid "Go To"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1285
+#: src/mainwindow.cpp:1292
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1280
+#: src/mainwindow.cpp:1287
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1320
+#: src/mainwindow.cpp:1327
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1270
+#: src/mainwindow.cpp:1277
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1305
+#: src/mainwindow.cpp:1312
 msgid "Go to Project End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1300
+#: src/mainwindow.cpp:1307
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1295
+#: src/mainwindow.cpp:1302
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1290
+#: src/mainwindow.cpp:1297
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:124 src/customtrackview.cpp:219
+#: src/monitor.cpp:121 src/customtrackview.cpp:219
 msgid "Go to marker..."
 msgstr ""
 
@@ -3933,7 +3977,7 @@ msgstr ""
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:505
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:662
 msgid "Going to Capture Frame"
 msgstr ""
 
@@ -3953,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Graph position"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5349
 msgid "GraphView"
 msgstr ""
 
@@ -3978,11 +4022,11 @@ msgstr ""
 msgid "Greyscale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5136
 msgid "Group"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1342
+#: src/mainwindow.cpp:1349
 msgid "Group Clips"
 msgstr ""
 
@@ -3990,28 +4034,28 @@ msgstr ""
 msgid "Group clips"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5037
+#: src/customtrackview.cpp:5036
 msgid "Guide"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4902
 msgid "Guide zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5558
+#: rc.cpp:5618
 msgid "Guides"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:104
-msgctxt "Frame height"
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4038
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008
+#: src/geometrywidget.cpp:104
+msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3262 rc.cpp:4272 rc.cpp:5301
 msgid "HDV"
 msgstr ""
 
@@ -4051,7 +4095,7 @@ msgstr ""
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530
+#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4569
 msgid "Height"
 msgstr ""
 
@@ -4071,11 +4115,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4398
 msgid "Hide cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4395
 msgid "Hide frame"
 msgstr ""
 
@@ -4095,7 +4139,7 @@ msgstr ""
 msgid "Highlight peaks"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:279
+#: src/mainwindow.cpp:282
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
@@ -4119,7 +4163,7 @@ msgstr ""
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453
+#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5513
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr ""
 
@@ -4137,11 +4181,11 @@ msgstr ""
 msgid "Hue shift"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2797 rc.cpp:4110 rc.cpp:4836
 msgid "I"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:595
+#: src/dvdwizard.cpp:607
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr ""
 
@@ -4149,19 +4193,19 @@ msgstr ""
 msgid "If normal dimming does not look natural enough, try this one."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3755 rc.cpp:3890
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:775
+#: src/initeffects.cpp:779
 msgid "Image File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5253
 msgid "Image Type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3830
 msgid "Image background"
 msgstr ""
 
@@ -4169,40 +4213,40 @@ msgstr ""
 msgid "Image clip"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103
-#: rc.cpp:5112
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:5169
 msgid "Image clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4521
 msgid "Image editing"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:686
+#: src/dvdwizard.cpp:698
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5256
 msgid "Image name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3692 rc.cpp:3962
 msgid "Image preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5241
 msgid "Image selection method"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5181
 msgid "Image sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3758
 msgid "Image size"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3722
 msgid "Image type"
 msgstr ""
 
@@ -4216,7 +4260,7 @@ msgstr ""
 msgid "Import image sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:137
+#: src/kdenlivedoc.cpp:158
 msgid "Importing project effects"
 msgstr ""
 
@@ -4224,11 +4268,11 @@ msgstr ""
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:627
+#: src/monitor.cpp:620
 msgid "In Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3938
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4244,7 +4288,7 @@ msgid ""
 "\">http://decodeunicode.org</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:613
+#: src/recmonitor.cpp:520 src/recmonitor.cpp:681
 msgid "Initialising..."
 msgstr ""
 
@@ -4260,19 +4304,19 @@ msgstr ""
 msgid "Input white level"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1365
+#: src/mainwindow.cpp:1372
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5693
+#: src/customtrackview.cpp:5692
 msgid "Insert New Track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1453
+#: src/mainwindow.cpp:1460
 msgid "Insert Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1461 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1468 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr ""
 
@@ -4280,7 +4324,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6377
+#: src/customtrackview.cpp:6376
 msgid "Insert clip"
 msgstr ""
 
@@ -4288,7 +4332,7 @@ msgstr ""
 msgid "Insert current timecode"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Insert mode"
 msgstr ""
 
@@ -4296,27 +4340,27 @@ msgstr ""
 msgid "Insert space"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815
+#: src/customtrackview.cpp:5691 rc.cpp:1806 rc.cpp:3845
 msgid "Insert track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1236
+#: src/mainwindow.cpp:1243
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1241
+#: src/mainwindow.cpp:1248
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5555
+#: rc.cpp:5615
 msgid "Insertion"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391
+#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5451
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3646
 msgid "Installed modules"
 msgstr ""
 
@@ -4324,8 +4368,8 @@ msgstr ""
 msgid "Intensity"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691
-#: rc.cpp:4956
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:729 rc.cpp:2287 rc.cpp:2709 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:4326 rc.cpp:4748 rc.cpp:5013
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
@@ -4349,15 +4393,15 @@ msgstr ""
 msgid "Interval"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4657
 msgid "Interval Capture"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2579 rc.cpp:4618
 msgid "Interval capture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3531
 msgid "Intro movie"
 msgstr ""
 
@@ -4373,21 +4417,17 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:721
-msgid "Invalid mode %1 specified"
-msgstr ""
-
-#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441
+#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5440
 msgid "Invalid transition"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848
-msgctxt "@property: means that the image is inverted"
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:200 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742
+#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1178 rc.cpp:1281
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:1178 rc.cpp:1281
+#: src/initeffects.cpp:778 src/initeffects.cpp:852
+msgctxt "@property: means that the image is inverted"
 msgid "Invert"
 msgstr ""
 
@@ -4411,7 +4451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4056
 msgid "Item Properties"
 msgstr ""
 
@@ -4419,7 +4459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Item is locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4377
 msgid "Jack"
 msgstr ""
 
@@ -4435,19 +4475,19 @@ msgstr ""
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4941
 msgid "Job Queue"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3980
 msgid "Job status"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397
+#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5457
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:166
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172
 msgid "JogShuttle"
 msgstr ""
 
@@ -4459,11 +4499,11 @@ msgstr ""
 msgid "Kdenlive"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4209
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr ""
 
@@ -4523,15 +4563,15 @@ msgstr ""
 msgid "Largest"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:400
+#: src/mainwindow.cpp:403
 msgid "Layout %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1687
+#: src/mainwindow.cpp:1681
 msgid "Layout name:"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:397
+#: src/mainwindow.cpp:400
 msgid "Layouts"
 msgstr ""
 
@@ -4592,11 +4632,11 @@ msgstr ""
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3920
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582
+#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4606
 msgid "Live view"
 msgstr ""
 
@@ -4612,7 +4652,7 @@ msgstr ""
 msgid "Load Image"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:398
+#: src/mainwindow.cpp:401
 msgid "Load Layout"
 msgstr ""
 
@@ -4620,19 +4660,19 @@ msgstr ""
 msgid "Load Title"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:130 src/projectlist.cpp:996
+#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:996
 msgid "Loading"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1682
+#: src/projectlist.cpp:1668
 msgid "Loading clips"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2022 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:183
+#: src/mainwindow.cpp:2021 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:204
 msgid "Loading project"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1533
+#: src/projectlist.cpp:1518
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -4644,28 +4684,28 @@ msgstr ""
 msgid "Locked"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5112
 msgid "Log"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:978 src/kdenlivedoc.cpp:986
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1014 src/kdenlivedoc.cpp:1022
 msgid "Looking for %1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866
-#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2612 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:4651 rc.cpp:5265
 msgid "Loop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1192
+#: src/mainwindow.cpp:1199
 msgid "Loop Zone"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197
+#: src/mainwindow.cpp:1204
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1260
+#: src/renderwidget.cpp:1275
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr ""
 
@@ -4701,7 +4741,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luma mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4461
 msgid "Luma value"
 msgstr ""
 
@@ -4709,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 msgid "Luminance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500
+#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4539
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -4717,11 +4757,11 @@ msgstr ""
 msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4488
 msgid "MLT environment"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4491
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr ""
 
@@ -4729,15 +4769,15 @@ msgstr ""
 msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:267
+#: src/wizard.cpp:313
 msgid "MLT version is correct"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:257
+#: src/wizard.cpp:303
 msgid "MLT version: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:620
+#: src/wizard.cpp:666
 msgid ""
 "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not "
 "work until this issue is fixed."
@@ -4769,7 +4809,11 @@ msgid ""
 "paint the light mask over a completely different video."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:39
+msgid "Manage Encoding Profiles"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1148
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr ""
 
@@ -4797,8 +4841,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926
+#: src/mainwindow.cpp:2727 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3956
 msgid "Marker"
 msgstr ""
 
@@ -4810,7 +4854,7 @@ msgstr ""
 msgid "Marker 2"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3764 rc.cpp:5606
 msgid "Markers"
 msgstr ""
 
@@ -4854,27 +4898,27 @@ msgstr ""
 msgid "Measurement"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1259
+#: src/renderwidget.cpp:1274
 msgid "Media players"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:203
+#: src/wizard.cpp:249
 msgid "Melt"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4494
 msgid "Melt path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5124
 msgid "Menu File"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:348
+#: src/dvdwizard.cpp:360
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3782
 msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
@@ -4882,7 +4926,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mid gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5244
 msgid "Mimetype"
 msgstr ""
 
@@ -4902,16 +4946,20 @@ msgstr ""
 msgid "Mirror"
 msgstr ""
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:152
+msgid "Mirror display"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:1176
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr ""
 
 #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:124
-#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59
+#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:62
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:117 src/geometryval.cpp:84
+#: src/monitor.cpp:114 src/geometryval.cpp:84
 msgid "Misc..."
 msgstr ""
 
@@ -4919,7 +4967,7 @@ msgstr ""
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:762 src/kdenlivedoc.cpp:778 src/kdenlivedoc.cpp:793
+#: src/kdenlivedoc.cpp:798 src/kdenlivedoc.cpp:814 src/kdenlivedoc.cpp:829
 msgid "Missing Profile"
 msgstr ""
 
@@ -4927,15 +4975,15 @@ msgstr ""
 msgid "Missing background image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5217
 msgid "Missing clips"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:825 rc.cpp:70
 msgid "Mix"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1261
+#: src/renderwidget.cpp:1276
 msgid "Mobile devices"
 msgstr ""
 
@@ -4948,7 +4996,7 @@ msgstr ""
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5567
+#: rc.cpp:5627
 msgid "Monitor"
 msgstr ""
 
@@ -4956,11 +5004,11 @@ msgstr ""
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4017
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:295
+#: src/monitor.cpp:290
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr ""
 
@@ -5022,7 +5070,7 @@ msgstr ""
 msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5490
 msgid "Movie file"
 msgstr ""
 
@@ -5046,7 +5094,7 @@ msgstr ""
 msgid "Muted"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2506 rc.cpp:3773 rc.cpp:4116 rc.cpp:4545
 msgid "N"
 msgstr ""
 
@@ -5058,7 +5106,7 @@ msgstr ""
 msgid "NO OP,Shave,Shrink hard,Shrink soft,Grow hard,Grow soft,Threshold"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788
+#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4845
 msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
@@ -5070,8 +5118,8 @@ msgstr ""
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3492 rc.cpp:5238 rc.cpp:5370 rc.cpp:5531
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -5079,7 +5127,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:327
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362
 msgid "Nano X"
 msgstr ""
 
@@ -5113,11 +5161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nikon D90 Stairstepping fix"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:552
-msgid "No DeckLink PCI cards found."
-msgstr ""
-
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:192
 msgid "No Effect"
 msgstr ""
 
@@ -5133,32 +5177,32 @@ msgstr ""
 msgid "No button in menu"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375
+#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5374
 msgid "No clip copied"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3727
+#: src/mainwindow.cpp:3718
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:179
+#: src/wizard.cpp:182
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5938
+#: src/customtrackview.cpp:5937
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
-#: src/customtrackview.cpp:5103
+#: src/customtrackview.cpp:5012 src/customtrackview.cpp:5064
+#: src/customtrackview.cpp:5102
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5283
 msgid "No image found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2810
+#: src/mainwindow.cpp:2757 src/mainwindow.cpp:2807
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr ""
 
@@ -5166,8 +5210,8 @@ msgstr ""
 msgid "No menu entry for %1"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:658
-msgid "No video mode specified"
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557
+msgid "No previous frame found"
 msgstr ""
 
 #: src/unicodedialog.cpp:132
@@ -5203,16 +5247,16 @@ msgstr ""
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr ""
 
-#: src/titlewidget.cpp:239
-msgctxt "Font style"
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3833
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803
+#: src/titlewidget.cpp:239
+msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:927
+#: src/mainwindow.cpp:930
 msgid "Normal mode"
 msgstr ""
 
@@ -5224,11 +5268,11 @@ msgstr ""
 msgid "Normalise"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5067
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401
+#: src/recmonitor.cpp:746 rc.cpp:2398 rc.cpp:4437
 msgid "Not connected"
 msgstr ""
 
@@ -5236,15 +5280,15 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3382
+#: src/mainwindow.cpp:3379
 msgid "Not found: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
+#: src/customtrackview.cpp:4514 src/customtrackview.cpp:4607
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624
+#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4663
 msgid "Notify before capture"
 msgstr ""
 
@@ -5252,15 +5296,15 @@ msgstr ""
 msgid "Number of curve points"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4654
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:305
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340
 msgid "OSS"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:308
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr ""
 
@@ -5268,7 +5312,7 @@ msgstr ""
 msgid "Obscure"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4167 rc.cpp:4401
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
@@ -5304,7 +5348,7 @@ msgstr ""
 msgid "Oldfilm"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2515 rc.cpp:4554
 msgid "Opacity"
 msgstr ""
 
@@ -5312,11 +5356,19 @@ msgstr ""
 msgid "Open Archived Project"
 msgstr ""
 
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134
+msgid "Open Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1165
+msgid "Open Backup File"
+msgstr ""
+
 #: src/titlewidget.cpp:394
 msgid "Open Document"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4884
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr ""
 
@@ -5324,15 +5376,15 @@ msgstr ""
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4890
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5151
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5157
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr ""
 
@@ -5340,7 +5392,7 @@ msgstr ""
 msgid "Opening archive..."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2006
+#: src/mainwindow.cpp:2005
 msgid "Opening file %1"
 msgstr ""
 
@@ -5348,11 +5400,11 @@ msgstr ""
 msgid "Operation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507
+#: rc.cpp:3528 rc.cpp:5567
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540
+#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4579
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
@@ -5380,11 +5432,11 @@ msgstr ""
 msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:629
+#: src/monitor.cpp:622
 msgid "Out Point"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4077
 msgid "Outline"
 msgstr ""
 
@@ -5396,19 +5448,19 @@ msgstr ""
 msgid "Outline width"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4023
 msgid "Output device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4833
 msgid "Output file"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:716
+#: src/renderwidget.cpp:720
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr ""
 
@@ -5416,11 +5468,11 @@ msgstr ""
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4926
 msgid "Overlay"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:141
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:190
 msgid "Overlay effect"
 msgstr ""
 
@@ -5428,15 +5480,15 @@ msgstr ""
 msgid "Oversaturate the color in video, like in old Technicolor movies"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:933
+#: src/mainwindow.cpp:936
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503
+#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4542
 msgid "P"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4842
 msgid "PAL"
 msgstr ""
 
@@ -5448,7 +5500,7 @@ msgstr ""
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3668 rc.cpp:5049 rc.cpp:5310
 msgid "Paint mode"
 msgstr ""
 
@@ -5472,7 +5524,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3839
 msgid "Param"
 msgstr ""
 
@@ -5480,19 +5532,23 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter info"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 rc.cpp:3106 rc.cpp:5145
 msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1489
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:129 src/encodingprofilesdialog.cpp:161
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.cpp:1496
 msgid "Paste Effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3184 rc.cpp:3674 rc.cpp:5223
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1183
+#: src/mainwindow.cpp:1190
 msgid "Pause"
 msgstr ""
 
@@ -5524,15 +5580,15 @@ msgstr ""
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:350
+#: src/wizard.cpp:396
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr ""
 
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3579
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676
+#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2272 rc.cpp:2694 rc.cpp:4311 rc.cpp:4733
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr ""
 
@@ -5552,7 +5608,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764
+#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4821
 msgid "Plain text export"
 msgstr ""
 
@@ -5560,7 +5616,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plasma"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1175 src/monitor.cpp:102
+#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1182 src/monitor.cpp:99
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr ""
@@ -5569,22 +5625,26 @@ msgstr ""
 msgid "Play All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1187
+#: src/mainwindow.cpp:1194
 msgid "Play Zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4893
 msgid "Play after render"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:101
+#: src/monitor.cpp:98
 msgid "Play..."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:181 rc.cpp:2609 rc.cpp:4648
 msgid "Playback"
 msgstr ""
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:502
+msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)"
+msgstr ""
+
 #: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182
 msgid "Playlist clip"
 msgstr ""
@@ -5608,15 +5668,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5292
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:264
+#: src/wizard.cpp:310
 msgid "Please upgrade to the latest MLT version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:266
+#: src/recmonitor.cpp:294
 msgid ""
 "Plug your camcorder and\n"
 "press connect button\n"
@@ -5625,7 +5685,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:230
+#: src/recmonitor.cpp:259
 msgid ""
 "Plug your camcorder and\n"
 "press play button\n"
@@ -5674,16 +5734,16 @@ msgstr ""
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4380
 msgid "Ports:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518
+#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4557
 msgid "Pos"
 msgstr ""
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298
-#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3322
+#: rc.cpp:3619 rc.cpp:3965 rc.cpp:5361
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
@@ -5723,11 +5783,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pre-delay"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065
+#: src/renderwidget.cpp:107 rc.cpp:2056 rc.cpp:4095
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:321
+#: src/recmonitor.cpp:331
 msgid ""
 "Press play or record button\n"
 "to start video capture\n"
@@ -5735,7 +5795,7 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:207 src/recmonitor.cpp:680
+#: src/recmonitor.cpp:242 src/recmonitor.cpp:751
 msgid ""
 "Press record button\n"
 "to start screen capture\n"
@@ -5743,18 +5803,22 @@ msgid ""
 "%1"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5118
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573
+#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4627
 msgid "Preview sequence"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4010
 msgid "Preview volume:"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4455
+msgid "Preview while capturing"
+msgstr ""
+
 #: src/unicodedialog.cpp:46
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr ""
@@ -5774,83 +5838,88 @@ msgid "Problem deleting effect"
 msgstr ""
 
 #: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893
-#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720
-#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
-#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4719
+#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:4766
+#: src/customtrackview.cpp:4787 src/customtrackview.cpp:6591
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4497
 msgid "Processing threads"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962
-#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2679 rc.cpp:2947 rc.cpp:3561 rc.cpp:3992
+#: rc.cpp:4718 rc.cpp:4986
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
+#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547
 msgid "Profile already exists"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5139
 msgid "Profile name"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:126 src/encodingprofilesdialog.cpp:158
+msgid "Profile name:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3558
 msgid "Profiles"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:189
+#: src/renderwidget.cpp:190
 msgid "Progress"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:3571
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:731 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:866
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:896 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:912
+#: src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 rc.cpp:3601
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5525
+#: rc.cpp:5585
 msgid "Project"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:66
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69
 msgid "Project Defaults"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733
+#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4790
 msgid "Project Files"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1527 src/kdenlivedoc.cpp:1541
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3391 rc.cpp:5430
 msgid "Project Folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:203
+#: src/mainwindow.cpp:205
 msgid "Project Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:217
+#: src/mainwindow.cpp:220
 msgid "Project Notes"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649
+#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2667 rc.cpp:4706
 msgid "Project Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:192
+#: src/mainwindow.cpp:194
 msgid "Project Tree"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:262
+#: src/kdenlivedoc.cpp:283
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757
+#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4814
 msgid "Project files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2673 rc.cpp:4506 rc.cpp:4712
 msgid "Project folder"
 msgstr ""
 
@@ -5858,15 +5927,15 @@ msgstr ""
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:778
+#: src/kdenlivedoc.cpp:814
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:793
+#: src/kdenlivedoc.cpp:829
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:762
+#: src/kdenlivedoc.cpp:798
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
@@ -5878,7 +5947,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project was successfully archived."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3564
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
@@ -5898,8 +5967,8 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709
-#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965
+#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2983 rc.cpp:4766 rc.cpp:4808 rc.cpp:5022
 msgid "Proxy clips"
 msgstr ""
 
@@ -5907,7 +5976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:307
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342
 msgid "PulseAudio"
 msgstr ""
 
@@ -5923,11 +5992,11 @@ msgid ""
 "next character."
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:345
+#: src/wizard.cpp:391
 msgid "QImage module"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4413
 msgid "Quality"
 msgstr ""
 
@@ -5937,7 +6006,7 @@ msgid ""
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2428 rc.cpp:4113 rc.cpp:4467
 msgid "R"
 msgstr ""
 
@@ -5953,7 +6022,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635
+#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3665
 msgid "RGB Parade"
 msgstr ""
 
@@ -5965,7 +6034,7 @@ msgstr ""
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4479
 msgid "RGB summed up"
 msgstr ""
 
@@ -5985,7 +6054,7 @@ msgstr ""
 msgid "RPM"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4158 rc.cpp:4161
 msgid "Radius"
 msgstr ""
 
@@ -6021,11 +6090,11 @@ msgstr ""
 msgid "Razor clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:964
+#: src/mainwindow.cpp:967
 msgid "Razor tool"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3371
+#: src/mainwindow.cpp:3368
 msgid "Reached end of project"
 msgstr ""
 
@@ -6033,7 +6102,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ready"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:300
+#: src/monitor.cpp:295
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr ""
 
@@ -6061,25 +6130,25 @@ msgstr ""
 msgid "Recheck"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:84
+#: src/recmonitor.cpp:97
 msgid "Record"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:209
+#: src/mainwindow.cpp:211
 msgid "Record Monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:204
+#: src/recmonitor.cpp:239
 msgid ""
 "Recordmydesktop utility not found,\n"
 " please install it for screen grabs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1995
+#: src/mainwindow.cpp:1994
 msgid "Recover"
 msgstr ""
 
@@ -6115,11 +6184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Regeneration"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200
+#: src/initeffects.cpp:828 rc.cpp:1200
 msgid "Region"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4389
 msgid "Region capture"
 msgstr ""
 
@@ -6127,19 +6196,19 @@ msgstr ""
 msgid "Release time (s)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1586
+#: src/mainwindow.cpp:1584
 msgid "Reload Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1626
+#: src/renderwidget.cpp:1641
 msgid "Remove Job"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916
+#: src/mainwindow.cpp:1464 src/customtrackview.cpp:2916
 msgid "Remove Space"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436
+#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5496
 msgid "Remove chapter"
 msgstr ""
 
@@ -6147,17 +6216,17 @@ msgstr ""
 msgid "Remove clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3555
 msgid "Remove file"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2331
+#: src/projectlist.cpp:2372
 msgid "Remove proxy clip"
 msgid_plural "Remove proxy clips"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5232
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr ""
 
@@ -6187,39 +6256,39 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1162
+#: src/mainwindow.cpp:1169
 msgid "Render"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770
+#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4827
 msgid "Render Project"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4911
 msgid "Render to File"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4920
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:72
+#: src/renderwidget.cpp:73
 msgid "Rendering"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:955
+#: src/renderwidget.cpp:959
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1587
+#: src/renderwidget.cpp:1602
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578
+#: src/renderwidget.cpp:956 src/renderwidget.cpp:964 src/renderwidget.cpp:1593
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1567
+#: src/renderwidget.cpp:1582
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr ""
 
@@ -6231,7 +6300,7 @@ msgstr ""
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr ""
 
-#: src/trackview.cpp:640
+#: src/trackview.cpp:642
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr ""
 
@@ -6239,51 +6308,51 @@ msgstr ""
 msgid "Requesting color information..."
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:402
+#: src/wizard.cpp:448
 msgid "Required for creation of DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:409
+#: src/wizard.cpp:455
 msgid "Required for creation of DVD ISO images"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:395
+#: src/wizard.cpp:441
 msgid "Required for firewire capture"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:204
+#: src/wizard.cpp:250
 msgid "Required for rendering (part of MLT package)"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:389
+#: src/wizard.cpp:435
 msgid "Required for screen capture"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:380
+#: src/wizard.cpp:426
 msgid "Required for webcam capture"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:419
+#: src/wizard.cpp:465
 msgid "Required to preview your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:336
+#: src/wizard.cpp:382
 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:346 src/wizard.cpp:351
+#: src/wizard.cpp:392 src/wizard.cpp:397
 msgid "Required to work with images"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:361
+#: src/wizard.cpp:407
 msgid "Required to work with titles"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:221
+#: src/wizard.cpp:267
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4875
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
@@ -6299,11 +6368,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5412
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3944
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr ""
 
@@ -6321,23 +6390,23 @@ msgid ""
 "clip, check the Reset box and uncheck it again."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4194
 msgid "Resize"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:129
+#: src/monitor.cpp:126
 msgid "Resize (100%)"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:130
+#: src/monitor.cpp:127
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1250
+#: src/mainwindow.cpp:1257
 msgid "Resize Item End"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1245
+#: src/mainwindow.cpp:1252
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr ""
 
@@ -6345,11 +6414,11 @@ msgstr ""
 msgid "Resize clip"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4628
+#: src/customtrackview.cpp:4627
 msgid "Resize clip end"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4527
+#: src/customtrackview.cpp:4526
 msgid "Resize clip start"
 msgstr ""
 
@@ -6357,18 +6426,22 @@ msgstr ""
 msgid "Resize group"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:4672
+#: src/customtrackview.cpp:4671
 msgid "Resize transition end"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533
+#: rc.cpp:2533 rc.cpp:4572
 msgid "Resize:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5520
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
+#: src/databackup/backupwidget.cpp:32
+msgid "Restore Backup File"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:1140
 msgid "Reverb"
 msgstr ""
@@ -6381,27 +6454,27 @@ msgstr ""
 msgid "Reverberance"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:853
+#: src/initeffects.cpp:857
 msgid "Reverse"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:776
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3926
+#: src/mainwindow.cpp:3912
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1255 src/monitor.cpp:97
+#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1262 src/monitor.cpp:94
 msgid "Rewind"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1260
+#: src/mainwindow.cpp:1267
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1265
+#: src/mainwindow.cpp:1272
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr ""
 
@@ -6425,27 +6498,27 @@ msgstr ""
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:815 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
 msgid "Rotate X"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4128
 msgid "Rotate X:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
+#: src/initeffects.cpp:816 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
 msgid "Rotate Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4131
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
+#: src/initeffects.cpp:817 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
 msgid "Rotate Z"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4134
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr ""
 
@@ -6477,11 +6550,11 @@ msgstr ""
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1154
+#: src/mainwindow.cpp:1157
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2815 rc.cpp:3610 rc.cpp:4854
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -6489,7 +6562,7 @@ msgstr ""
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365
 msgid "SVGAlib"
 msgstr ""
 
@@ -6505,11 +6578,11 @@ msgstr ""
 msgid "Save As"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:404
+#: src/mainwindow.cpp:407
 msgid "Save As Layout %1"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:707
+#: src/dvdwizard.cpp:719
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr ""
 
@@ -6517,31 +6590,31 @@ msgstr ""
 msgid "Save Effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1687
+#: src/mainwindow.cpp:1681
 msgid "Save Layout"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5576
+#: rc.cpp:5636
 msgid "Save Layout As"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5130
 msgid "Save Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid "Save Title"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1659
+#: src/mainwindow.cpp:1655
 msgid "Save as %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:655 src/mainwindow.cpp:1848
+#: src/mainwindow.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1842
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3532
+#: src/mainwindow.cpp:3529
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr ""
 
@@ -6549,7 +6622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Save effect"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid "Save in project only"
 msgstr ""
 
@@ -6557,15 +6630,15 @@ msgstr ""
 msgid "Save profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5513
+#: rc.cpp:5573
 msgid "Save to"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid "Save to title file"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:281
+#: src/monitor.cpp:276
 msgid "Save zone"
 msgstr ""
 
@@ -6589,12 +6662,12 @@ msgstr ""
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr ""
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441
-#: rc.cpp:5450
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:5510
 msgid "Scaling"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4860
 msgid "Scanning"
 msgstr ""
 
@@ -6606,35 +6679,35 @@ msgstr ""
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4344
 msgid "Screen Grab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449
 msgid "Screen grab"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:203
+#: src/renderwidget.cpp:204
 msgid "Script Files"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693
+#: src/renderwidget.cpp:1704 src/renderwidget.cpp:1708
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3769
+#: src/mainwindow.cpp:3760
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3764
+#: src/mainwindow.cpp:3755
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4965
 msgid "Scripts"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
 msgid "Search automatically"
 msgstr ""
 
@@ -6642,11 +6715,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "Search manually"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5226
 msgid "Search recursively"
 msgstr ""
 
@@ -6654,11 +6727,11 @@ msgstr ""
 msgid "Search scale"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5418
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1370
+#: src/mainwindow.cpp:1377
 msgid "Select Clip"
 msgstr ""
 
@@ -6666,11 +6739,11 @@ msgstr ""
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1385
+#: src/mainwindow.cpp:1392
 msgid "Select Transition"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5289
+#: src/customtrackview.cpp:5288
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr ""
 
@@ -6696,6 +6769,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select border color"
 msgstr ""
 
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5322
+msgid "Select capture format"
+msgstr ""
+
 #: src/customtrackview.cpp:3839
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr ""
@@ -6704,22 +6781,18 @@ msgstr ""
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:440
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:487
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:451
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:498
 msgid "Select default image editor"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:429
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476
 msgid "Select default video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305
-msgid "Select device in list"
-msgstr ""
-
 #: src/titlewidget.cpp:332
 msgid "Select fill color"
 msgstr ""
@@ -6736,15 +6809,15 @@ msgstr ""
 msgid "Select text items in current selection"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:167
+#: src/wizard.cpp:169
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4899
 msgid "Selected zone"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5552
+#: rc.cpp:5612
 msgid "Selection"
 msgstr ""
 
@@ -6756,15 +6829,15 @@ msgstr ""
 msgid "Selection subspace"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:958
+#: src/mainwindow.cpp:961
 msgid "Selection tool"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4101
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:103
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147
 msgid "Send frames to color scopes"
 msgstr ""
 
@@ -6776,23 +6849,23 @@ msgstr ""
 msgid "Sepia"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588
+#: rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:4633 rc.cpp:4636
 msgid "Sequence name"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2079
+#: src/projectlist.cpp:2065
 msgid "Sequence not found"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1216
+#: src/mainwindow.cpp:1223
 msgid "Set Zone In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1221
+#: src/mainwindow.cpp:1228
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:291
+#: src/monitor.cpp:286
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr ""
 
@@ -6825,15 +6898,15 @@ msgstr ""
 msgid "Set the shape color of the third detected face."
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:92
+#: src/monitor.cpp:89
 msgid "Set zone end"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:91
+#: src/monitor.cpp:88
 msgid "Set zone start"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4709
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
@@ -6857,7 +6930,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shift"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3328
+#: src/mainwindow.cpp:3325
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -6871,15 +6944,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5304
 msgid "Show All"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1494
+#: src/mainwindow.cpp:1501
 msgid "Show Timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1500
+#: src/mainwindow.cpp:1507
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr ""
 
@@ -6895,11 +6968,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show alpha"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385
+#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3406 rc.cpp:5445
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4053
 msgid "Show background"
 msgstr ""
 
@@ -6911,7 +6984,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3926
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 
@@ -6927,7 +7000,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3950
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr ""
 
@@ -6939,11 +7012,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:420
+#: src/mainwindow.cpp:423
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1079
 msgid "Show markers comments"
 msgstr ""
 
@@ -6955,15 +7028,15 @@ msgstr ""
 msgid "Show previous keyframe"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:221
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5280
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382
+#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3403 rc.cpp:5442
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr ""
 
@@ -6987,7 +7060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902
+#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4959
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr ""
 
@@ -7014,8 +7087,8 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
-#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2365
+#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3540 rc.cpp:3591 rc.cpp:4404 rc.cpp:5397
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -7027,23 +7100,24 @@ msgstr ""
 msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2682 rc.cpp:2950 rc.cpp:3686 rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4989
 msgid "Size:"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:852
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:852
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3719
 msgid "Slideshow"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5235
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7079,7 +7153,7 @@ msgstr ""
 msgid "Smallest"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1082
+#: src/mainwindow.cpp:1085
 msgid "Snap"
 msgstr ""
 
@@ -7091,7 +7165,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sobel filter"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1704 rc.cpp:3238 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277
 msgid "Softness"
 msgstr ""
 
@@ -7114,7 +7188,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3971
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -7198,11 +7272,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5561
+#: rc.cpp:5621
 msgid "Space"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:970
+#: src/mainwindow.cpp:973
 msgid "Spacer tool"
 msgstr ""
 
@@ -7210,7 +7284,7 @@ msgstr ""
 msgid "Spatial"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:307
+#: src/mainwindow.cpp:310
 msgid "Spectrogram"
 msgstr ""
 
@@ -7218,15 +7292,15 @@ msgstr ""
 msgid "Speed"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1427
+#: src/mainwindow.cpp:1434
 msgid "Split Audio"
 msgstr ""
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5891
 msgid "Split audio"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1058
+#: src/mainwindow.cpp:1061
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr ""
 
@@ -7234,7 +7308,7 @@ msgstr ""
 msgid "Split screen preview"
 msgstr ""
 
-#: src/monitor.cpp:287
+#: src/monitor.cpp:282
 msgid "Split view"
 msgstr ""
 
@@ -7256,8 +7330,8 @@ msgid ""
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480
+#: src/mainwindow.cpp:3806 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3501 rc.cpp:3983 rc.cpp:5540
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
@@ -7265,27 +7339,27 @@ msgstr ""
 msgid "Start Gain"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905
+#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4962
 msgid "Start Job"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4968
 msgid "Start Script"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4176
 msgid "Start at"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:635
 msgid "Start them now"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3361
+#: src/mainwindow.cpp:3358
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5115
 msgid "Status"
 msgstr ""
 
@@ -7293,7 +7367,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stereo depth"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:78
+#: src/recmonitor.cpp:91
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
@@ -7301,14 +7375,18 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Archiving"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:413
+#: src/mainwindow.cpp:416
 msgid "Stop Motion"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1592 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1590 src/stopmotion/stopmotion.cpp:159
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr ""
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:517
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:694
 msgid ""
 "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the "
@@ -7337,10 +7415,14 @@ msgstr ""
 msgid "Subspace shape"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4482
 msgid "Sum"
 msgstr ""
 
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301
+msgid "Supported capture modes:\n"
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:1166
 msgid "Surface warping"
 msgstr ""
@@ -7349,15 +7431,15 @@ msgstr ""
 msgid "Swap channels"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:417
+#: src/mainwindow.cpp:420
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1226
+#: src/mainwindow.cpp:1233
 msgid "Switch monitor"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1231
+#: src/mainwindow.cpp:1238
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -7369,15 +7451,15 @@ msgstr ""
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4107
 msgid "T"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6363
+#: src/customtrackview.cpp:6362
 msgid "TRACTOR"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3869
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
@@ -7389,7 +7471,7 @@ msgstr ""
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5211
 msgid "Template"
 msgstr ""
 
@@ -7397,11 +7479,11 @@ msgstr ""
 msgid "Template text clip"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1196
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1232
 msgid "Template title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4098
 msgid "Template:"
 msgstr ""
 
@@ -7409,15 +7491,15 @@ msgstr ""
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5085
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4509
 msgid "Temporary files"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3175 rc.cpp:3866 rc.cpp:5214
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
@@ -7433,7 +7515,7 @@ msgstr ""
 msgid "Text clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3109 rc.cpp:4977 rc.cpp:5148
 msgid "TextLabel"
 msgstr ""
 
@@ -7445,21 +7527,13 @@ msgstr ""
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267
+#: src/renderwidget.cpp:693 src/kdenlivedoc.cpp:288
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:707
-msgid "The display mode %1 is not supported with 3D"
-msgstr ""
-
-#: src/blackmagic/capture.cpp:699
-msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
-msgstr ""
-
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1501
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1537
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr ""
 
@@ -7481,7 +7555,7 @@ msgstr ""
 msgid "The overall saturation will be changed in the last step of this filter."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1850
+#: src/mainwindow.cpp:660 src/mainwindow.cpp:1844
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7501,17 +7575,17 @@ msgid ""
 "on each pass."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5579
+#: rc.cpp:5639
 msgid "Themes"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
+#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:1518
+#: src/renderer.cpp:1519
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr ""
 
@@ -7536,18 +7610,14 @@ msgid ""
 "Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:541
-msgid "This application requires the DeckLink drivers installed."
-msgstr ""
-
-#: src/wizard.cpp:54
+#: src/wizard.cpp:56
 msgid ""
 "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust "
 "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few "
 "seconds..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
+#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -7567,13 +7637,13 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3926
+#: src/mainwindow.cpp:3912
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr ""
 
@@ -7594,7 +7664,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
@@ -7610,15 +7680,15 @@ msgstr ""
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5058
 msgid "Thumbnails"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745
+#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4802
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4757
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr ""
 
@@ -7638,7 +7708,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tilt Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3767
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
@@ -7646,7 +7716,7 @@ msgstr ""
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5609
 msgid "Timeline"
 msgstr ""
 
@@ -7662,7 +7732,7 @@ msgstr ""
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4026
 msgid "Title Clip"
 msgstr ""
 
@@ -7678,15 +7748,15 @@ msgstr ""
 msgid "Title Profile"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1179
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1215
 msgid "Title clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5175
 msgid "Title clips"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:360
+#: src/wizard.cpp:406
 msgid "Title module"
 msgstr ""
 
@@ -7694,11 +7764,11 @@ msgstr ""
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349
+#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5403
 msgid "Toggle selection"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5540
+#: rc.cpp:5600
 msgid "Tool"
 msgstr ""
 
@@ -7722,11 +7792,11 @@ msgstr ""
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646
+#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2664 rc.cpp:4703
 msgid "Track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5076
 msgid "Track height"
 msgstr ""
 
@@ -7734,11 +7804,11 @@ msgstr ""
 msgid "Track mouse"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5534
+#: rc.cpp:5594
 msgid "Tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 rc.cpp:5588
 msgid "Transcode"
 msgstr ""
 
@@ -7746,7 +7816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1206
+#: src/mainwindow.cpp:1213
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7758,7 +7828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:236
+#: src/mainwindow.cpp:239
 msgid "Transition"
 msgstr ""
 
@@ -7770,19 +7840,19 @@ msgstr ""
 msgid "Transition width"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1613
+#: src/mainwindow.cpp:1611
 msgid "Transitions"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:5543 rc.cpp:5549
 msgid "Transparency"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:826
+#: src/initeffects.cpp:830
 msgid "Transparency clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3836
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
@@ -7790,7 +7860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent Background"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3761
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
@@ -7798,7 +7868,7 @@ msgstr ""
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5208
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr ""
 
@@ -7810,11 +7880,11 @@ msgstr ""
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3914
 msgid "True FFT size:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5436
 msgid "True FFT size: "
 msgstr ""
 
@@ -7822,8 +7892,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr ""
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154
-#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:3631 rc.cpp:5220
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
@@ -7839,11 +7909,11 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to open project"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347
+#: src/renderwidget.cpp:445 src/renderwidget.cpp:628 src/renderwidget.cpp:1362
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:347
+#: src/mainwindow.cpp:350
 msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
@@ -7859,7 +7929,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1347
+#: src/mainwindow.cpp:1354
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr ""
 
@@ -7867,7 +7937,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ungroup clips"
 msgstr ""
 
-#: src/profilesdialog.cpp:568
+#: src/profilesdialog.cpp:570
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
@@ -7891,23 +7961,23 @@ msgstr ""
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1122
+#: src/renderwidget.cpp:1137
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1139
+#: src/renderwidget.cpp:1154
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1106
+#: src/renderwidget.cpp:1121
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:944
+#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:980
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739
+#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4796
 msgid "Unused clips:"
 msgstr ""
 
@@ -7919,11 +7989,11 @@ msgstr ""
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1732
+#: src/projectlist.cpp:1718
 msgid "Update profile"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:2258
+#: src/projectlist.cpp:2299
 msgid "Update proxy settings"
 msgstr ""
 
@@ -7933,35 +8003,35 @@ msgid ""
 "be resized at once."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5190
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3998
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:825
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3604
 msgid "Use as default"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4020
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5193
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5229
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4515
 msgid "Use project folder"
 msgstr ""
 
@@ -7973,16 +8043,16 @@ msgstr ""
 msgid "Use transparency"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017
-#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:5481 rc.cpp:5484
 msgid "V"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:109
+#: src/kdenlivedoc.cpp:127
 msgid "Validating"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5367
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
@@ -7994,11 +8064,11 @@ msgstr ""
 msgid "Variance"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445
+#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5505
 msgid "Variant"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:249 rc.cpp:1010
+#: src/mainwindow.cpp:252 rc.cpp:1010
 msgid "Vectorscope"
 msgstr ""
 
@@ -8023,28 +8093,28 @@ msgid "Vertigo"
 msgstr ""
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665
-#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2721 rc.cpp:3022 rc.cpp:3695 rc.cpp:3893
+#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4760 rc.cpp:5061
 msgid "Video"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3659
 msgid "Video Codecs"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1436
+#: src/mainwindow.cpp:1443
 msgid "Video Only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4715
 msgid "Video Profile"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5295
 msgid "Video Resolution"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:76
+#: src/wizard.cpp:78
 msgid "Video Standard"
 msgstr ""
 
@@ -8065,39 +8135,47 @@ msgstr ""
 msgid "Video delay"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4293
+msgid "Video device"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:4001
 msgid "Video driver:"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3800
 msgid "Video index"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5998
+#: src/customtrackview.cpp:5997
 msgid "Video only"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4533
 msgid "Video player"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3854
 msgid "Video track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2977 rc.cpp:4751 rc.cpp:5016
 msgid "Video tracks"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:916
+#: src/renderwidget.cpp:920
 msgid "Video without audio track"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4248 rc.cpp:4287 rc.cpp:4446
 msgid "Video4Linux"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:5573
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:41
+msgid "Video4Linux capture"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:5633
 msgid "View"
 msgstr ""
 
@@ -8117,12 +8195,12 @@ msgstr ""
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:101
-msgctxt "Frame width"
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4035
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005
+#: src/geometrywidget.cpp:101
+msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr ""
 
@@ -8134,12 +8212,12 @@ msgstr ""
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532
-#: src/renderwidget.cpp:1746
+#: src/renderwidget.cpp:895 src/renderwidget.cpp:1547
+#: src/renderwidget.cpp:1761
 msgid "Waiting..."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3995
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8149,7 +8227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wave"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:259
+#: src/mainwindow.cpp:262
 msgid "Waveform"
 msgstr ""
 
@@ -8157,11 +8235,11 @@ msgstr ""
 msgid "Wear"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1258
+#: src/renderwidget.cpp:1273
 msgid "Web sites"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:128
+#: src/wizard.cpp:130
 msgid "Webcam"
 msgstr ""
 
@@ -8169,7 +8247,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weight on distance"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:49
+#: src/wizard.cpp:51
 msgid "Welcome"
 msgstr ""
 
@@ -8193,7 +8271,7 @@ msgstr ""
 msgid "White output"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2527 rc.cpp:4065 rc.cpp:4566
 msgid "Width"
 msgstr ""
 
@@ -8209,19 +8287,19 @@ msgstr ""
 msgid "Window"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217
+#: src/initeffects.cpp:774 rc.cpp:1701 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5274
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
+#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836
 msgid "Wipe File"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:838
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr ""
 
-#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833
+#: src/initeffects.cpp:792 src/initeffects.cpp:837
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr ""
 
@@ -8233,14 +8311,14 @@ msgstr ""
 msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:95
-msgctxt "x axis position"
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:4560
 msgid "X"
 msgstr ""
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
-#: rc.cpp:4521
+#: src/geometrywidget.cpp:95
+msgctxt "x axis position"
 msgid "X"
 msgstr ""
 
@@ -8260,26 +8338,26 @@ msgstr ""
 msgid "X size"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360
 msgid "X11"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:326
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359
 msgid "XVideo"
 msgstr ""
 
-#: src/geometrywidget.cpp:98
-msgctxt "y axis position"
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2425
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4464 rc.cpp:4563
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524
+#: src/geometrywidget.cpp:98
+msgctxt "y axis position"
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
@@ -8340,13 +8418,13 @@ msgstr ""
 msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:635
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8356,13 +8434,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:707
+#: src/kdenlivedoc.cpp:743
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2213
+#: src/mainwindow.cpp:2214
 msgid ""
 "You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
 "clips for this project?"
@@ -8372,54 +8450,54 @@ msgstr ""
 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5453
+#: src/customtrackview.cpp:5452
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5888
+#: src/customtrackview.cpp:5887
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603
-#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019
-#: src/customtrackview.cpp:6044
+#: src/customtrackview.cpp:5588 src/customtrackview.cpp:5602
+#: src/customtrackview.cpp:5993 src/customtrackview.cpp:6018
+#: src/customtrackview.cpp:6043
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:5786
+#: src/customtrackview.cpp:5785
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizard.cpp:661
+#: src/dvdwizard.cpp:673
 msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:174
+#: src/recmonitor.cpp:199
 msgid ""
 "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your "
 "changes"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:175
+#: src/recmonitor.cpp:200
 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:52
+#: src/wizard.cpp:54
 msgid ""
 "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
 "review the basic settings"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:600
+#: src/wizard.cpp:646
 msgid ""
 "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:260
+#: src/wizard.cpp:306
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1718
+#: src/projectlist.cpp:1704
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8427,7 +8505,7 @@ msgid ""
 "The following profiles match the clip (size: %1, fps: %2)"
 msgstr ""
 
-#: src/projectlist.cpp:1743
+#: src/projectlist.cpp:1729
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8447,14 +8525,14 @@ msgid ""
 "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created."
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:819
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: src/renderer.cpp:218
+#: src/renderer.cpp:217
 msgid ""
 "Your project's profile %1 is not compatible with the blackmagic output card. "
 "Please see supported profiles below. Switching to normal video display."
@@ -8468,7 +8546,7 @@ msgstr ""
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4041
 msgid "Z-Index:"
 msgstr ""
 
@@ -8488,15 +8566,15 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1030
+#: src/mainwindow.cpp:1033
 msgid "Zoom In"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:3061
+#: src/mainwindow.cpp:3058
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:1017
+#: src/mainwindow.cpp:1020
 msgid "Zoom Out"
 msgstr ""
 
@@ -8504,7 +8582,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5079
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr ""
 
@@ -8512,7 +8590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4125
 msgid "Zoom:"
 msgstr ""
 
@@ -8524,15 +8602,15 @@ msgstr ""
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3851
 msgid "after"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4787
 msgid "avi"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3848
 msgid "before"
 msgstr ""
 
@@ -8540,7 +8618,7 @@ msgstr ""
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5343
 msgid "create new points"
 msgstr ""
 
@@ -8548,25 +8626,25 @@ msgstr ""
 msgid "delay0r"
 msgstr ""
 
-#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401
+#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:447
 msgid "dvdauthor"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:394
+#: src/wizard.cpp:440
 msgid "dvgrab"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4284
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr ""
 
-#: src/recmonitor.cpp:243
+#: src/recmonitor.cpp:271
 msgid ""
 "dvgrab utility not found,\n"
 " please install it for firewire capture"
 msgstr ""
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr ""
 
@@ -8576,11 +8654,11 @@ msgstr ""
 msgid "effect"
 msgstr ""
 
-#: src/customtrackview.cpp:6363
+#: src/customtrackview.cpp:6362
 msgid "error"
 msgstr ""
 
-#: src/blackmagic/devices.cpp:100
+#: src/blackmagic/devices.cpp:98
 msgid "fps"
 msgstr ""
 
@@ -8592,12 +8670,12 @@ msgstr ""
 msgid "genisoimage"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:408
+#: src/wizard.cpp:454
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:908 src/clipproperties.cpp:326
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4929
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr ""
 
@@ -8609,7 +8687,7 @@ msgstr ""
 msgid "import"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:971
+#: src/mainwindow.cpp:974
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr ""
@@ -8622,15 +8700,15 @@ msgstr ""
 msgid "mkisofs"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5325
 msgid "move on X axis"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5331
 msgid "move on Y axis"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:928
+#: src/mainwindow.cpp:931
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr ""
@@ -8643,12 +8721,12 @@ msgstr ""
 msgid "opacity"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5352
 msgid "parameter description"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721
-#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:2739 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4772 rc.cpp:4778
+#: rc.cpp:5028 rc.cpp:5034
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
@@ -8664,11 +8742,11 @@ msgstr ""
 msgid "radius"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:388
+#: src/wizard.cpp:434
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:959
+#: src/mainwindow.cpp:962
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr ""
@@ -8677,7 +8755,7 @@ msgstr ""
 msgid "scanline0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1894
+#: src/renderwidget.cpp:1909
 msgid "script"
 msgstr ""
 
@@ -8697,7 +8775,7 @@ msgstr ""
 msgid "threelay0r"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4908
 msgid "to"
 msgstr ""
 
@@ -8705,32 +8783,32 @@ msgstr ""
 msgid "twolay0r"
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:1165
+#: src/renderwidget.cpp:1180
 msgid "untitled"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5337
 msgid "update values in timeline"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3634
 msgid "with track"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:965
-msgctxt "Razor tool shortcut"
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2839 rc.cpp:3570 rc.cpp:4878
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821
+#: src/mainwindow.cpp:968
+msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4050
 msgid "x1"
 msgstr ""
 
-#: src/wizard.cpp:418
+#: src/wizard.cpp:464
 msgid "xine"
 msgstr ""
 
index e58f03397430ea7371e2e1e5f4690c2fc8a3cd1a..5c7d0904961d79fb6254638cd6e116b3e25d47a6 100644 (file)
@@ -6,17 +6,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-23 19:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-23 19:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-06 20:47+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%"
 "10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Language: uk\n"
 
 #: src/customtrackview.cpp:609
 msgid " Duration:"
@@ -34,11 +34,11 @@ msgstr " Позиція:"
 msgid " Selection duration:"
 msgstr " Тривалість позначеного:"
 
-#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:2134 rc.cpp:2140 rc.cpp:4173 rc.cpp:4179
 msgid " frames"
 msgstr " кадрів"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:287 src/stopmotion/stopmotion.cpp:288
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:359 src/stopmotion/stopmotion.cpp:360
 msgid " second"
 msgid_plural " seconds"
 msgstr[0] " секунда"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr[2] " секунд"
 msgstr[3] " секунда"
 
 #: src/titlewidget.cpp:143 src/geometrywidget.cpp:174
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2528 rc.cpp:3984 rc.cpp:4537
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:1975 rc.cpp:2537 rc.cpp:4014 rc.cpp:4576
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "%1 \\%"
 msgid "%1 dB"
 msgstr "%1 дБ"
 
+#: src/recmonitor.cpp:870
+#| msgid "Real time (drop frames)"
+msgid "%1 dropped frames"
+msgstr "%1 пропущених кадрів"
+
 #: src/archivewidget.cpp:171
 msgid "%1 file to archive, requires %2"
 msgid_plural "%1 files to archive, requires %2"
@@ -115,24 +120,24 @@ msgstr[1] "(%1 об’єкти)"
 msgstr[2] "(%1 об’єктів)"
 msgstr[3] "(1 об’єкт)"
 
-#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4461
+#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4500
 msgid "(>1 is experimental)"
 msgstr "(значення >1 є експриментальними)"
 
-#: rc.cpp:2989 rc.cpp:4998
+#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5055
 msgid "(notr)"
 msgstr "(notr)"
 
-#: rc.cpp:3448 rc.cpp:5457
+#: rc.cpp:3478 rc.cpp:5517
 #, no-c-format
 msgid "(notranslate) % display"
 msgstr "(notranslate) % display"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:3999
+#: src/titlewidget.cpp:1356 rc.cpp:1990 rc.cpp:4029
 msgid "+X"
 msgstr "+X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4002
+#: src/titlewidget.cpp:1381 rc.cpp:1993 rc.cpp:4032
 msgid "+Y"
 msgstr "+Y"
 
@@ -141,25 +146,29 @@ msgstr "+Y"
 #: rc.cpp:1908 rc.cpp:1914 rc.cpp:2032 rc.cpp:2035 rc.cpp:2041 rc.cpp:2044
 #: rc.cpp:2047 rc.cpp:2050 rc.cpp:2053 rc.cpp:2098 rc.cpp:2101 rc.cpp:2104
 #: rc.cpp:2107 rc.cpp:2110 rc.cpp:2113 rc.cpp:2188 rc.cpp:2191 rc.cpp:2194
-#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2534 rc.cpp:2537 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543
-#: rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2567 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582
-#: rc.cpp:2588 rc.cpp:2594 rc.cpp:2622 rc.cpp:2625 rc.cpp:2782 rc.cpp:2815
-#: rc.cpp:2887 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 rc.cpp:3283 rc.cpp:3292
-#: rc.cpp:3352 rc.cpp:3358 rc.cpp:3486 rc.cpp:3489 rc.cpp:3492 rc.cpp:3495
-#: rc.cpp:3513 rc.cpp:3516 rc.cpp:3607 rc.cpp:3610 rc.cpp:3613 rc.cpp:3875
-#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3893 rc.cpp:3899 rc.cpp:3902 rc.cpp:3905 rc.cpp:3911
-#: rc.cpp:3917 rc.cpp:3923 rc.cpp:4041 rc.cpp:4044 rc.cpp:4050 rc.cpp:4053
-#: rc.cpp:4056 rc.cpp:4059 rc.cpp:4062 rc.cpp:4107 rc.cpp:4110 rc.cpp:4113
-#: rc.cpp:4116 rc.cpp:4119 rc.cpp:4122 rc.cpp:4197 rc.cpp:4200 rc.cpp:4203
-#: rc.cpp:4206 rc.cpp:4209 rc.cpp:4543 rc.cpp:4546 rc.cpp:4549 rc.cpp:4552
-#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4558 rc.cpp:4576 rc.cpp:4579 rc.cpp:4585 rc.cpp:4591
-#: rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4631 rc.cpp:4634 rc.cpp:4791 rc.cpp:4824
-#: rc.cpp:4896 rc.cpp:5274 rc.cpp:5280 rc.cpp:5286 rc.cpp:5292 rc.cpp:5301
-#: rc.cpp:5361 rc.cpp:5367 rc.cpp:5495 rc.cpp:5498 rc.cpp:5501 rc.cpp:5504
+#: rc.cpp:2197 rc.cpp:2200 rc.cpp:2299 rc.cpp:2302 rc.cpp:2392 rc.cpp:2395
+#: rc.cpp:2543 rc.cpp:2546 rc.cpp:2549 rc.cpp:2552 rc.cpp:2555 rc.cpp:2558
+#: rc.cpp:2564 rc.cpp:2570 rc.cpp:2576 rc.cpp:2582 rc.cpp:2585 rc.cpp:2591
+#: rc.cpp:2633 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 rc.cpp:2642 rc.cpp:2649 rc.cpp:2652
+#: rc.cpp:2809 rc.cpp:2842 rc.cpp:2914 rc.cpp:3001 rc.cpp:3004 rc.cpp:3289
+#: rc.cpp:3295 rc.cpp:3301 rc.cpp:3307 rc.cpp:3316 rc.cpp:3376 rc.cpp:3382
+#: rc.cpp:3516 rc.cpp:3519 rc.cpp:3522 rc.cpp:3525 rc.cpp:3543 rc.cpp:3546
+#: rc.cpp:3637 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3905 rc.cpp:3908 rc.cpp:3923
+#: rc.cpp:3929 rc.cpp:3932 rc.cpp:3935 rc.cpp:3941 rc.cpp:3947 rc.cpp:3953
+#: rc.cpp:4071 rc.cpp:4074 rc.cpp:4080 rc.cpp:4083 rc.cpp:4086 rc.cpp:4089
+#: rc.cpp:4092 rc.cpp:4137 rc.cpp:4140 rc.cpp:4143 rc.cpp:4146 rc.cpp:4149
+#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4227 rc.cpp:4230 rc.cpp:4233 rc.cpp:4236 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:4338 rc.cpp:4341 rc.cpp:4431 rc.cpp:4434 rc.cpp:4582 rc.cpp:4585
+#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4591 rc.cpp:4594 rc.cpp:4597 rc.cpp:4603 rc.cpp:4609
+#: rc.cpp:4615 rc.cpp:4621 rc.cpp:4624 rc.cpp:4630 rc.cpp:4672 rc.cpp:4675
+#: rc.cpp:4678 rc.cpp:4681 rc.cpp:4688 rc.cpp:4691 rc.cpp:4848 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:4953 rc.cpp:5040 rc.cpp:5043 rc.cpp:5328 rc.cpp:5334 rc.cpp:5340
+#: rc.cpp:5346 rc.cpp:5355 rc.cpp:5415 rc.cpp:5421 rc.cpp:5555 rc.cpp:5558
+#: rc.cpp:5561 rc.cpp:5564
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3546 rc.cpp:3552 rc.cpp:3558
+#: rc.cpp:1537 rc.cpp:1543 rc.cpp:1549 rc.cpp:3576 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
@@ -170,8 +179,8 @@ msgstr ""
 "0 — заповнити кольором; інші значення — малювати незаповненим з вказаною "
 "шириною контуру."
 
-#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3619 rc.cpp:3668
-#: rc.cpp:3677 rc.cpp:3755
+#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1659 rc.cpp:1668 rc.cpp:1746 rc.cpp:3649 rc.cpp:3698
+#: rc.cpp:3707 rc.cpp:3785
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -188,7 +197,7 @@ msgstr[3] "Знайдено одне зображення"
 msgid "100 Hz"
 msgstr "100 Гц"
 
-#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4172
+#: rc.cpp:2163 rc.cpp:4202
 #, no-c-format
 msgid "100%"
 msgstr "100%"
@@ -197,7 +206,7 @@ msgstr "100%"
 msgid "10000 Hz"
 msgstr "10000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4335
+#: rc.cpp:2329 rc.cpp:4368
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
@@ -217,15 +226,15 @@ msgstr "156 Гц"
 msgid "1750 Hz"
 msgstr "1750 Гц"
 
-#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3671 rc.cpp:3680 rc.cpp:3758
+#: rc.cpp:1662 rc.cpp:1671 rc.cpp:1749 rc.cpp:3701 rc.cpp:3710 rc.cpp:3788
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
-#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4881
+#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4938
 msgid "2 pass"
 msgstr "2 проходи"
 
-#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4176
+#: rc.cpp:2167 rc.cpp:4206
 #, no-c-format
 msgid "200%"
 msgstr "200%"
@@ -238,11 +247,11 @@ msgstr "20000 Гц"
 msgid "220 Hz"
 msgstr "220 Гц"
 
-#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4332
+#: rc.cpp:2326 rc.cpp:4365
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:2664 rc.cpp:2932 rc.cpp:4673 rc.cpp:4941
+#: rc.cpp:2269 rc.cpp:2691 rc.cpp:2959 rc.cpp:4308 rc.cpp:4730 rc.cpp:4998
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
@@ -266,7 +275,7 @@ msgstr "Баланс за 3 точками"
 msgid "311 Hz"
 msgstr "311 Гц"
 
-#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4329
+#: rc.cpp:2323 rc.cpp:4362
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
@@ -278,11 +287,11 @@ msgstr "3500 Гц"
 msgid "3dflippo"
 msgstr "3dflippo"
 
-#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2944 rc.cpp:4685 rc.cpp:4953
+#: rc.cpp:2281 rc.cpp:2703 rc.cpp:2971 rc.cpp:4320 rc.cpp:4742 rc.cpp:5010
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4326
+#: rc.cpp:2320 rc.cpp:4359
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
@@ -290,7 +299,7 @@ msgstr "41000"
 msgid "440 Hz"
 msgstr "440 Гц"
 
-#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4323
+#: rc.cpp:2317 rc.cpp:4356
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
@@ -298,7 +307,7 @@ msgstr "48000"
 msgid "50 Hz"
 msgstr "50 Гц"
 
-#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4168
+#: rc.cpp:2159 rc.cpp:4198
 #, no-c-format
 msgid "50%"
 msgstr "50%"
@@ -307,7 +316,7 @@ msgstr "50%"
 msgid "5000 Hz"
 msgstr "5000 Гц"
 
-#: rc.cpp:2670 rc.cpp:2938 rc.cpp:4679 rc.cpp:4947
+#: rc.cpp:2275 rc.cpp:2697 rc.cpp:2965 rc.cpp:4314 rc.cpp:4736 rc.cpp:5004
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
@@ -315,7 +324,7 @@ msgstr "59/54"
 msgid "622 Hz"
 msgstr "622 Гц"
 
-#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2926 rc.cpp:4667 rc.cpp:4935
+#: rc.cpp:2263 rc.cpp:2685 rc.cpp:2953 rc.cpp:4302 rc.cpp:4724 rc.cpp:4992
 msgid "720x576"
 msgstr "720x576"
 
@@ -327,18 +336,18 @@ msgstr "75%-блок"
 msgid "880 Hz"
 msgstr "880 Гц"
 
-#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3100
-#: rc.cpp:3106 rc.cpp:3112 rc.cpp:3118 rc.cpp:3196 rc.cpp:3205 rc.cpp:3301
-#: rc.cpp:3653 rc.cpp:3698 rc.cpp:3707 rc.cpp:3785 rc.cpp:4092 rc.cpp:5109
-#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5121 rc.cpp:5127 rc.cpp:5205 rc.cpp:5214 rc.cpp:5310
+#: rc.cpp:1644 rc.cpp:1689 rc.cpp:1698 rc.cpp:1776 rc.cpp:2083 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:3133 rc.cpp:3139 rc.cpp:3145 rc.cpp:3223 rc.cpp:3232 rc.cpp:3325
+#: rc.cpp:3683 rc.cpp:3728 rc.cpp:3737 rc.cpp:3815 rc.cpp:4122 rc.cpp:5166
+#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5178 rc.cpp:5184 rc.cpp:5262 rc.cpp:5271 rc.cpp:5364
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99; "
 
-#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3794
+#: src/customtrackview.cpp:607 rc.cpp:1785 rc.cpp:3824
 msgid ":"
 msgstr ":"
 
-#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5130
+#: rc.cpp:3148 rc.cpp:5187
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -544,7 +553,7 @@ msgstr "<small>(не позначено жодного символу)</small>"
 msgid "<small>No additional information available for this character.</small>"
 msgstr "<small>Додаткові відомості щодо цього символу не знайдено.</small>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:255
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:291
 msgid ""
 "<strong><em>Recordmydesktop</em> utility not found, please install it for "
 "screen grabs</strong>"
@@ -553,7 +562,7 @@ msgstr ""
 "встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати зображення з екрана."
 "</strong>"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:248
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:284
 msgid ""
 "<strong><em>dvgrab</em> utility not found, please install it for firewire "
 "capture</strong>"
@@ -564,22 +573,22 @@ msgstr ""
 #: src/dvdwizardvob.cpp:55
 msgid "<strong>Program %1 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
-"1.</strong>"
+"<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму "
+"%1.</strong>"
 
 #: src/dvdwizardvob.cpp:56
 msgid "<strong>Program %1 or %2 is required for the DVD wizard.</strong>"
 msgstr ""
-"<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму %"
-"1 або %2.</strong>"
+"<strong>Щоб майстер DVD зміг нормально працювати, слід встановити програму "
+"%1 або %2.</strong>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1581
+#: src/renderwidget.cpp:1596
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr ""
 "<strong>Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2500 rc.cpp:3343 rc.cpp:3418 rc.cpp:3869
-#: rc.cpp:4074 rc.cpp:4509 rc.cpp:5352 rc.cpp:5427
+#: rc.cpp:1860 rc.cpp:2065 rc.cpp:2509 rc.cpp:3367 rc.cpp:3448 rc.cpp:3899
+#: rc.cpp:4104 rc.cpp:4548 rc.cpp:5406 rc.cpp:5487
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -590,11 +599,11 @@ msgstr ""
 "Збільшення розмірів вікна покращить точність, але потребуватиме додаткових "
 "обчислювальних потужностей."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5023
+#: src/customtrackview.cpp:5022
 msgid "A guide already exists at position %1"
 msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну"
 
-#: src/initeffects.cpp:781
+#: src/initeffects.cpp:785
 msgid "A key-framable alpha-channel compositor for two frames."
 msgstr "Інструмент прозорого переходу за двома ключовими кадрами."
 
@@ -606,20 +615,20 @@ msgstr ""
 "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, "
 "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:306 rc.cpp:2329 rc.cpp:4338
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:341 rc.cpp:2332 rc.cpp:4371
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:310
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:345
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "Фонова служба ARTS"
 
 #: src/archivewidget.cpp:465 src/archivewidget.cpp:702
-#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3043 rc.cpp:5052
+#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:3070 rc.cpp:5109
 msgid "Abort"
 msgstr "Перервати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1623 rc.cpp:2878 rc.cpp:4887
+#: src/renderwidget.cpp:1638 rc.cpp:2905 rc.cpp:4944
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Перервати виконання"
 
@@ -627,7 +636,7 @@ msgstr "Перервати виконання"
 msgid "Action"
 msgstr "Дія"
 
-#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5388
+#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5448
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)"
 
@@ -636,23 +645,23 @@ msgstr "Задіяти відновлення після аварій (авто
 msgid "Add %1"
 msgstr "Додати %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1544
+#: src/mainwindow.cpp:1542
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Додати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1380
+#: src/mainwindow.cpp:1387
 msgid "Add Clip To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1548
+#: src/mainwindow.cpp:1546
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Додати кольоровий кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:426 rc.cpp:5564
+#: src/mainwindow.cpp:429 rc.cpp:5624
 msgid "Add Effect"
 msgstr "Додати ефект"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1473 src/customtrackview.cpp:5039
+#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1480 src/customtrackview.cpp:5038
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Додати напрямну"
 
@@ -660,15 +669,15 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add Image"
 msgstr "Додати зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1405 src/mainwindow.cpp:2731 src/clipproperties.cpp:676
+#: src/mainwindow.cpp:1412 src/mainwindow.cpp:2728 src/clipproperties.cpp:676
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1422
+#: src/mainwindow.cpp:1429
 msgid "Add Marker/Guide quickly"
 msgstr "Додати позначку/напрямну нашвидкуруч"
 
-#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5322
+#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5376
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Додати профіль"
 
@@ -676,11 +685,11 @@ msgstr "Додати профіль"
 msgid "Add Rectangle"
 msgstr "Додати прямокутник"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1552
+#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1550
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Додати показ слайдів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1560
+#: src/mainwindow.cpp:1558
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 
@@ -688,7 +697,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами"
 msgid "Add Text"
 msgstr "Додати текст"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1556
+#: src/mainwindow.cpp:1554
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Додати кліп з титрами"
 
@@ -696,19 +705,19 @@ msgstr "Додати кліп з титрами"
 msgid "Add Track"
 msgstr "Додати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:513
+#: src/mainwindow.cpp:516
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Додати перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1395
+#: src/mainwindow.cpp:1402
 msgid "Add Transition To Selection"
 msgstr "Додати до позначеного перехід"
 
-#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5433
+#: rc.cpp:3454 rc.cpp:5493
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Додати розділ"
 
-#: src/clipmanager.cpp:327 src/addclipcommand.cpp:33
+#: src/clipmanager.cpp:326 src/addclipcommand.cpp:33
 msgid "Add clip"
 msgid_plural "Add clips"
 msgstr[0] "Додати кліпи"
@@ -720,7 +729,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп"
 msgid "Add clip cut"
 msgstr "Додати обрізку кліпу"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3956
+#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1947 rc.cpp:3986
 msgid "Add clip to project"
 msgid_plural "Add clips to project"
 msgstr[0] "Додати до проекту кліпи"
@@ -753,7 +762,7 @@ msgstr "Додати напрямну"
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Додати ключовий кадр"
 
-#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5370
+#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5424
 msgid "Add keyframes"
 msgstr "Додати ключові кадри"
 
@@ -761,7 +770,7 @@ msgstr "Додати ключові кадри"
 msgid "Add marker"
 msgstr "Додати позначку"
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3522
+#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3552
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Додати відеофайл"
 
@@ -777,7 +786,7 @@ msgstr "Додати новий ефект"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Додати новий відеофайл"
 
-#: src/projectlist.cpp:2330
+#: src/projectlist.cpp:2371
 msgid "Add proxy clip"
 msgid_plural "Add proxy clips"
 msgstr[0] "Додати проміжні кліпи"
@@ -785,11 +794,11 @@ msgstr[1] "Додати проміжні кліпи"
 msgstr[2] "Додати проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Додати проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4248
+#: rc.cpp:2239 rc.cpp:4278
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису"
 
-#: rc.cpp:2631 rc.cpp:4640
+#: rc.cpp:2658 rc.cpp:4697
 msgid "Add space"
 msgstr "Додати пробіл"
 
@@ -797,7 +806,7 @@ msgstr "Додати пробіл"
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Додати кліп лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4570
+#: rc.cpp:2603 rc.cpp:4642
 msgid "Add to project"
 msgstr "Додати до проекту"
 
@@ -809,15 +818,15 @@ msgstr "Додати доріжку"
 msgid "Add transition to clip"
 msgstr "Додати перехід до кліпу"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:183 src/kdenlivedoc.cpp:186
+#: src/kdenlivedoc.cpp:204 src/kdenlivedoc.cpp:207
 msgid "Adding clips"
 msgstr "Додавання кліпів"
 
-#: rc.cpp:2628 rc.cpp:4637
+#: rc.cpp:2655 rc.cpp:4694
 msgid "Additional Information"
 msgstr "Додаткова інформація"
 
-#: src/wizard.cpp:114
+#: src/wizard.cpp:116
 msgid "Additional Settings"
 msgstr "Додаткові параметри"
 
@@ -827,7 +836,7 @@ msgstr ""
 "Додає чорні смуги вгорі і внизу зображення так, щоб воно стало подібним на "
 "кінозображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1171
+#: src/mainwindow.cpp:1178
 msgid "Adjust Profile to Current Clip"
 msgstr "Скоригувати профіль за поточним кліпом"
 
@@ -883,11 +892,11 @@ msgstr "Скоригувати контрастність початкового
 msgid "Adjusts the saturation of a source image"
 msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення"
 
-#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3761
+#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3791
 msgid "Advanced"
 msgstr "Додатково"
 
-#: src/initeffects.cpp:793
+#: src/initeffects.cpp:797
 msgid "Affine"
 msgstr "Афінне перетворення"
 
@@ -895,7 +904,7 @@ msgstr "Афінне перетворення"
 msgid "Alberto Villa"
 msgstr "Alberto Villa"
 
-#: src/initeffects.cpp:784 src/initeffects.cpp:829 src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833 src/initeffects.cpp:852
 msgid "Align"
 msgstr "Вирівняти"
 
@@ -943,7 +952,7 @@ msgstr "Вирівняти праворуч"
 msgid "Align top"
 msgstr "Притиснути догори"
 
-#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4182
+#: rc.cpp:2173 rc.cpp:4212
 msgid "All"
 msgstr "Всі"
 
@@ -975,7 +984,7 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о
 msgid "Alpha"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
 msgid "Alpha Channel Operation"
 msgstr "Обробка прозорості"
 
@@ -1019,7 +1028,7 @@ msgstr "α-лінія"
 msgid "Alpha,Luma,RGB"
 msgstr "прозорий,яскравий,RGB"
 
-#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
+#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753
 msgid "Already running"
 msgstr "Вже працює"
 
@@ -1071,7 +1080,7 @@ msgstr "Анімація перекошування за X"
 msgid "Animate Shear Y"
 msgstr "Анімація перекошування за Y"
 
-#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3223 rc.cpp:3722 rc.cpp:4155 rc.cpp:5232
+#: rc.cpp:1713 rc.cpp:2146 rc.cpp:3250 rc.cpp:3752 rc.cpp:4185 rc.cpp:5289
 msgid "Animation"
 msgstr "Анімація"
 
@@ -1079,7 +1088,7 @@ msgstr "Анімація"
 msgid "Antialias"
 msgstr "Згладжування"
 
-#: src/initeffects.cpp:771
+#: src/initeffects.cpp:775
 msgid "Applies a stationary transition between the current and next frames."
 msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточним і наступними кадрами."
 
@@ -1088,11 +1097,11 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ
 msgid "Archive"
 msgstr "Архівувати"
 
-#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1210
+#: src/archivewidget.cpp:53 src/mainwindow.cpp:1217
 msgid "Archive Project"
 msgstr "Архівування проекту"
 
-#: rc.cpp:3322 rc.cpp:5331
+#: rc.cpp:3346 rc.cpp:5385
 msgid "Archive folder"
 msgstr "Тека архівування"
 
@@ -1104,11 +1113,11 @@ msgstr "Виконується архівування, бажаєте зупин
 msgid "Archiving..."
 msgstr "Архівування…"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:332
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:367
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Бібліотека малювання ASCII"
 
-#: rc.cpp:2935 rc.cpp:4944
+#: rc.cpp:2962 rc.cpp:5001
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -1119,21 +1128,20 @@ msgstr "Співвідношення розмірів"
 #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:133
 #: src/effectslistwidget.cpp:135 src/tracksconfigdialog.cpp:37
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2269
-#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2998 rc.cpp:3674 rc.cpp:4188 rc.cpp:4278 rc.cpp:4706
-#: rc.cpp:5007
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1665 rc.cpp:2179 rc.cpp:2724
+#: rc.cpp:3025 rc.cpp:3704 rc.cpp:4218 rc.cpp:4763 rc.cpp:5064
 msgid "Audio"
 msgstr "Звук"
 
-#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3632
+#: rc.cpp:1623 rc.cpp:3662
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Звукові кодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1431
+#: src/mainwindow.cpp:1438
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:290
+#: src/mainwindow.cpp:293
 msgid "Audio Signal"
 msgstr "Аудіосигнал"
 
@@ -1141,11 +1149,11 @@ msgstr "Аудіосигнал"
 msgid "Audio Wave"
 msgstr "Звукова хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1441 src/customtrackview.cpp:6048
+#: src/mainwindow.cpp:1448 src/customtrackview.cpp:6047
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Звук та відео"
 
-#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4317
+#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4350
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Звукові канали"
 
@@ -1157,7 +1165,7 @@ msgstr "Звуковий кліп"
 msgid "Audio clips"
 msgstr "Звукові кліпи"
 
-#: src/clipproperties.cpp:201 rc.cpp:2278 rc.cpp:4287
+#: src/clipproperties.cpp:201
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Звуковий кодек"
 
@@ -1165,47 +1173,43 @@ msgstr "Звуковий кодек"
 msgid "Audio correction"
 msgstr "Виправлення звуку"
 
-#: rc.cpp:2272 rc.cpp:4281
-msgid "Audio device"
-msgstr "Звуковий пристрій"
-
-#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3977
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:4007
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Звуковий пристрій:"
 
-#: rc.cpp:1965 rc.cpp:3974
+#: rc.cpp:1965 rc.cpp:4004
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Звуковий драйвер:"
 
-#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4488
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:4527
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Редагування звукових даних"
 
-#: rc.cpp:2311 rc.cpp:4320
+#: rc.cpp:2314 rc.cpp:4353
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Частота звукових даних"
 
-#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3773
+#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3803
 msgid "Audio index"
 msgstr "Покажчик звукових даних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1257 src/customtrackview.cpp:6023
+#: src/renderwidget.cpp:1272 src/customtrackview.cpp:6022
 msgid "Audio only"
 msgstr "Лише звук"
 
-#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3827
+#: rc.cpp:1818 rc.cpp:3857
 msgid "Audio track"
 msgstr "Звукова доріжка"
 
-#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2953 rc.cpp:4697 rc.cpp:4962
+#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2980 rc.cpp:4754 rc.cpp:5019
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Звукові доріжки"
 
-#: src/monitor.cpp:145
+#: src/monitor.cpp:142
 msgid "Audio volume"
 msgstr "Гучність звуку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:298
+#: src/mainwindow.cpp:301
 msgid "AudioSpectrum"
 msgstr "Звуковий спектр"
 
@@ -1213,7 +1217,7 @@ msgstr "Звуковий спектр"
 msgid "Author:"
 msgstr "Автор:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2797 rc.cpp:4806
+#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2824 rc.cpp:4863
 msgid "Auto"
 msgstr "Авто"
 
@@ -1225,25 +1229,25 @@ msgstr "Автомаскування"
 msgid "Auto Refresh"
 msgstr "Автоматичне оновлення"
 
-#: rc.cpp:2395 rc.cpp:4404
+#: rc.cpp:2401 rc.cpp:4440
 msgid "Auto add"
 msgstr "Автододавання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1993
+#: src/mainwindow.cpp:1992
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими "
 "файлами?"
 
-#: rc.cpp:3250 rc.cpp:5259
+#: rc.cpp:3277 rc.cpp:5316
 msgid "Autodetected capture devices"
 msgstr "Автоматично виявлені пристрої"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:303 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:322
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:338 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:357
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматично"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1339
+#: src/mainwindow.cpp:1346
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Автоматичний перехід"
 
@@ -1255,23 +1259,23 @@ msgstr "Автоматичне обрізання за центром"
 msgid "Automatically detect and blur a face using OpenCV"
 msgstr "Автоматично виявляти і розмивати обличчя за допомогою OpenCV"
 
-#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5139
+#: rc.cpp:3157 rc.cpp:5196
 msgid "Automatically import image sequences"
 msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень"
 
-#: rc.cpp:3016 rc.cpp:5025
+#: rc.cpp:3043 rc.cpp:5082
 msgid "Automatically split audio and video"
 msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео"
 
-#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4245
+#: rc.cpp:2236 rc.cpp:4275
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени"
 
-#: rc.cpp:3007 rc.cpp:5016
+#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5073
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення"
 
-#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3623
+#: rc.cpp:1614 rc.cpp:3653
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 
@@ -1279,11 +1283,11 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)"
 msgid "Available space on drive: %1"
 msgstr "Доступне місце на диску: %1"
 
-#: src/wizard.cpp:220
+#: src/wizard.cpp:266
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:358 rc.cpp:2425 rc.cpp:4434
+#: rc.cpp:358 rc.cpp:2434 rc.cpp:4473
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
@@ -1291,12 +1295,12 @@ msgstr "B"
 msgid "B trace"
 msgstr "B-лінія"
 
-#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3848
+#: rc.cpp:1839 rc.cpp:3878
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Повернутися до меню"
 
-#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:2986 rc.cpp:3851 rc.cpp:3854
-#: rc.cpp:4152 rc.cpp:4995
+#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1845 rc.cpp:2143 rc.cpp:3013 rc.cpp:3881 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:4182 rc.cpp:5052
 msgid "Background"
 msgstr "Тло"
 
@@ -1324,7 +1328,7 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр
 msgid "Baltan"
 msgstr "Baltan"
 
-#: src/renderwidget.cpp:289
+#: src/renderwidget.cpp:293
 msgid "Beginning"
 msgstr "Початок"
 
@@ -1336,12 +1340,11 @@ msgstr "Велике вікно"
 msgid "Bigger tracks"
 msgstr "Більші доріжки"
 
-#: rc.cpp:2368 rc.cpp:4377
+#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4410
 msgid "Bit rate"
 msgstr "Бітова швидкість"
 
-#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4878
-#| msgid "Bit rate"
+#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4935
 msgid "Bitrate"
 msgstr "Біт. швидк."
 
@@ -1362,11 +1365,11 @@ msgstr "Чорний колір"
 msgid "Black output"
 msgstr "Вихідний чорний"
 
-#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4386
+#: rc.cpp:2380 rc.cpp:4419
 msgid "Blackmagic"
 msgstr "Blackmagic"
 
-#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2407 rc.cpp:4224 rc.cpp:4416
+#: rc.cpp:2215 rc.cpp:2413 rc.cpp:4254 rc.cpp:4452
 msgid "Blackmagic card"
 msgstr "Картка Blackmagic"
 
@@ -1415,7 +1418,7 @@ msgstr "Жирний"
 msgid "Border Width"
 msgstr "Ширина смуг"
 
-#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4032
+#: rc.cpp:2023 rc.cpp:4062
 msgid "Border color"
 msgstr "Колір рамки"
 
@@ -1443,7 +1446,7 @@ msgstr "Прямокутне розмивання"
 msgid "Box,Ellipsoid,Diamond"
 msgstr "прямокутник,еліпсоїд,ромб"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:198
 msgid "Brighten"
 msgstr "Підсвічування"
 
@@ -1475,11 +1478,11 @@ msgstr "Збільшення яскравості"
 msgid "Broken TV"
 msgstr "Поламаний телевізор"
 
-#: src/trackview.cpp:637
+#: src/trackview.cpp:639
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1"
 
-#: rc.cpp:2332 rc.cpp:2341 rc.cpp:4341 rc.cpp:4350
+#: rc.cpp:2335 rc.cpp:2344 rc.cpp:4374 rc.cpp:4383
 msgid "Buffer"
 msgstr "Буфер"
 
@@ -1491,7 +1494,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо."
 msgid "Bug fixing, logo, etc."
 msgstr "Виправлення вад, логотип тощо."
 
-#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5064
+#: rc.cpp:3082 rc.cpp:5121
 msgid "Burn"
 msgstr "Записати"
 
@@ -1499,31 +1502,31 @@ msgstr "Записати"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Записати за допомогою %1"
 
-#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3833
+#: rc.cpp:1824 rc.cpp:3863
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
-#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5406
+#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5466
 msgid "Button 1"
 msgstr "Кнопка 1"
 
-#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5409
+#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5469
 msgid "Button 2"
 msgstr "Кнопка 2"
 
-#: rc.cpp:3403 rc.cpp:5412
+#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5472
 msgid "Button 3"
 msgstr "Кнопка 3"
 
-#: rc.cpp:3406 rc.cpp:5415
+#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5475
 msgid "Button 4"
 msgstr "Кнопка 4"
 
-#: rc.cpp:3409 rc.cpp:5418
+#: rc.cpp:3439 rc.cpp:5478
 msgid "Button 5"
 msgstr "Кнопка 5"
 
-#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3845
+#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3875
 msgid "Button colors"
 msgstr "Кольори кнопок"
 
@@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr "Криві Безьє"
 msgid "Bézier Spline Widget"
 msgstr "Віджет сплайна Безьє"
 
-#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3577
+#: rc.cpp:1568 rc.cpp:3607
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -1573,11 +1576,19 @@ msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цьо
 msgid "Cannot add transition"
 msgstr "Не вдалося додати перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6004 src/customtrackview.cpp:6029
-#: src/customtrackview.cpp:6054
+#: src/customtrackview.cpp:6003 src/customtrackview.cpp:6028
+#: src/customtrackview.cpp:6053
 msgid "Cannot change grouped clips"
 msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи"
 
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1633
+msgid ""
+"Cannot create backup copy:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+"Не вдалося створити резервну копію:\n"
+"%1"
+
 #: src/archivewidget.cpp:613
 msgid "Cannot create temporary file"
 msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл"
@@ -1602,7 +1613,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидко
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2726 src/mainwindow.cpp:2835
+#: src/mainwindow.cpp:2723 src/mainwindow.cpp:2832
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки"
 
@@ -1614,7 +1625,7 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання"
 msgid "Cannot find clip to edit"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2753 src/mainwindow.cpp:2780 src/mainwindow.cpp:2803
+#: src/mainwindow.cpp:2750 src/mainwindow.cpp:2777 src/mainwindow.cpp:2800
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки"
 
@@ -1622,27 +1633,27 @@ msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення по
 msgid "Cannot find clip to uncut"
 msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3009
+#: src/mainwindow.cpp:3006
 msgid "Cannot find effect %1 / %2"
 msgstr "Не вдалося знайти ефект %1/%2"
 
-#: src/projectlist.cpp:1698
+#: src/projectlist.cpp:1684
 msgid "Cannot find profile from current clip"
 msgstr "Не вдалося знайти профіль з поточного кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2114
+#: src/mainwindow.cpp:2115
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "MLT)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:678
+#: src/renderwidget.cpp:682
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною "
 "Mlt)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2137
+#: src/mainwindow.cpp:2138
 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path"
 msgstr ""
 "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу"
@@ -1667,11 +1678,11 @@ msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку гр
 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4252 src/customtrackview.cpp:4461
+#: src/customtrackview.cpp:4251 src/customtrackview.cpp:4460
 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4285
+#: src/customtrackview.cpp:3397 src/customtrackview.cpp:4284
 msgid "Cannot move clip to position %1"
 msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1"
 
@@ -1687,12 +1698,11 @@ msgstr "Не вдалося пересунути перехід"
 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4411
+#: src/customtrackview.cpp:4410
 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2"
 msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2"
 
 #: src/archivewidget.cpp:221
-#| msgid "Cannot open project file %1"
 msgid ""
 "Cannot open archive file:\n"
 " %1"
@@ -1716,19 +1726,29 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open project file %1"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл проекту %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5429
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121
+msgid ""
+"Cannot open the project file, error is:\n"
+"%1\n"
+"Do you want to open a backup file?"
+msgstr ""
+"Не вдалося відкрити файл проекту, помилка:\n"
+"%1\n"
+"Бажаєте відкрити файл резервної копії?"
+
+#: src/customtrackview.cpp:5428
 msgid "Cannot paste clip to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5413
+#: src/customtrackview.cpp:5412
 msgid "Cannot paste selected clips"
 msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5443
+#: src/customtrackview.cpp:5442
 msgid "Cannot paste transition to selected place"
 msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце"
 
-#: src/renderwidget.cpp:682
+#: src/renderwidget.cpp:686
 msgid ""
 "Cannot play video after rendering because the default video player "
 "application is not set.\n"
@@ -1739,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть відповідну програму за допомогою діалогового вікна "
 "налаштування Kdenlive."
 
-#: src/recmonitor.cpp:318
+#: src/recmonitor.cpp:329
 msgid ""
 "Cannot read from device %1\n"
 "Please check drivers and access rights."
@@ -1755,19 +1775,19 @@ msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліп
 msgid "Cannot remove space in a track with a group"
 msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4583 src/customtrackview.cpp:4679
+#: src/customtrackview.cpp:4582 src/customtrackview.cpp:4678
 msgid "Cannot resize transition"
 msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5898
+#: src/customtrackview.cpp:5897
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів"
 
 #: src/customtrackview.cpp:2678 src/customtrackview.cpp:2749
-#: src/customtrackview.cpp:4135 src/customtrackview.cpp:5949
-#: src/customtrackview.cpp:5952 src/customtrackview.cpp:5978
-#: src/customtrackview.cpp:6076 src/customtrackview.cpp:6083
-#: src/customtrackview.cpp:6090
+#: src/customtrackview.cpp:4134 src/customtrackview.cpp:5948
+#: src/customtrackview.cpp:5951 src/customtrackview.cpp:5977
+#: src/customtrackview.cpp:6075 src/customtrackview.cpp:6082
+#: src/customtrackview.cpp:6089
 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)"
 msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)"
 
@@ -1783,40 +1803,41 @@ msgstr "Використовувати розпірку у заблокован
 msgid "Cannot use spacer in a track with a group"
 msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах розпірки не можна"
 
-#: src/renderwidget.cpp:447 src/renderwidget.cpp:564 src/renderwidget.cpp:570
-#: src/renderwidget.cpp:630 src/renderwidget.cpp:825 src/renderwidget.cpp:837
-#: src/renderwidget.cpp:1852 src/renderwidget.cpp:1875
+#: src/renderwidget.cpp:451 src/renderwidget.cpp:568 src/renderwidget.cpp:574
+#: src/renderwidget.cpp:634 src/renderwidget.cpp:829 src/renderwidget.cpp:841
+#: src/renderwidget.cpp:1867 src/renderwidget.cpp:1890
 #: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:178
-#: src/profilesdialog.cpp:505 src/profilesdialog.cpp:511
-#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:734
-#: src/dvdwizard.cpp:740 src/mainwindow.cpp:3894 src/mainwindow.cpp:3899
-#: src/kdenlivedoc.cpp:675 src/kdenlivedoc.cpp:681 src/titlewidget.cpp:1809
+#: src/profilesdialog.cpp:507 src/profilesdialog.cpp:513
+#: src/archivewidget.cpp:624 src/archivewidget.cpp:630 src/dvdwizard.cpp:746
+#: src/dvdwizard.cpp:752 src/mainwindow.cpp:3880 src/mainwindow.cpp:3885
+#: src/kdenlivedoc.cpp:699 src/kdenlivedoc.cpp:705 src/titlewidget.cpp:1809
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:103
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:109
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:668
+#: src/kdenlivedoc.cpp:689
 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted."
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено."
 
-#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5268
-msgid "Capacities"
-msgstr "Можливості"
-
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:112
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:118
 msgid "Capture"
 msgstr "Захоплення"
 
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2389 rc.cpp:4314 rc.cpp:4398
+#: rc.cpp:2308 rc.cpp:4347
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Захоплення звуку"
 
-#: src/recmonitor.cpp:672
+#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4332
+#| msgid "Capture audio"
+msgid "Capture audio (ALSA)"
+msgstr "Захоплення звуку (ALSA)"
+
+#: src/recmonitor.cpp:743
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри"
 
-#: src/recmonitor.cpp:678
+#: src/recmonitor.cpp:749
 msgid ""
 "Capture crashed, please check your parameters\n"
 "RecordMyDesktop exit code: %1"
@@ -1824,54 +1845,52 @@ msgstr ""
 "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n"
 "Код завершення RecordMyDesktop: %1"
 
-#: rc.cpp:2612 rc.cpp:4621
+#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4660
 msgid "Capture delay"
 msgstr "Затримка захоплення"
 
-#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4567
+#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4639
 msgid "Capture device"
 msgstr "Пристрій захоплення"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:746
-msgid "Capture failed"
-msgstr "Помилка захоплення"
-
-#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4251 rc.cpp:4395
+#: rc.cpp:2242 rc.cpp:2386 rc.cpp:4281 rc.cpp:4425
 msgid "Capture file name"
 msgstr "Назва файла захоплених даних"
 
-#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4473
+#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4512
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Тека захоплення"
 
-#: rc.cpp:2221 rc.cpp:4230
+#: rc.cpp:2221 rc.cpp:2257 rc.cpp:4260 rc.cpp:4296
 msgid "Capture format"
 msgstr "Формат захоплення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:414 rc.cpp:2591 rc.cpp:4600
+#: src/mainwindow.cpp:417 rc.cpp:2573 rc.cpp:4612
 msgid "Capture frame"
 msgstr "Захопити кадр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:117
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:123
 msgid "Capture is not yet available on OS X."
 msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано."
 
-#: rc.cpp:2383 rc.cpp:4392
-msgid "Capture mode"
-msgstr "Режим захоплення"
-
-#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4299
-msgid "Capture params"
-msgstr "Параметри захоплення"
+#: src/recmonitor.cpp:394
+#| msgid "Capture mode"
+msgid "Capture stopped"
+msgstr "Захоплення зупинено"
 
-#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5337
+#: rc.cpp:3352 rc.cpp:5391
 msgid "Captured files"
 msgstr "Захоплені файли"
 
-#: src/recmonitor.cpp:174 src/recmonitor.cpp:175
+#: src/recmonitor.cpp:199 src/recmonitor.cpp:200
 msgid "Capturing"
 msgstr "Захоплення"
 
+#: src/recmonitor.cpp:615
+#| msgid "Capturing"
+msgid "Capturing to %1"
+msgstr "Захоплення до %1"
+
 #: rc.cpp:334
 msgid "Cartoon"
 msgstr "Мультфільм"
@@ -1894,7 +1913,7 @@ msgstr "Баланс за центром"
 msgid "Center correction"
 msgstr "Виправлення у центрі"
 
-#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3220 rc.cpp:3719 rc.cpp:5229
+#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3247 rc.cpp:3749 rc.cpp:5286
 msgid "Center crop"
 msgstr "Обрізання за центром"
 
@@ -1914,7 +1933,7 @@ msgstr "Розташування центра за Y"
 msgid "Center vertically"
 msgstr "По центру вертикально"
 
-#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2482 rc.cpp:2488 rc.cpp:4485 rc.cpp:4491 rc.cpp:4497
+#: rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:4524 rc.cpp:4530 rc.cpp:4536
 msgid "Change"
 msgstr "Змінити"
 
@@ -1930,7 +1949,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами"
 msgid "Change image brightness with keyframes"
 msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами"
 
-#: src/projectlist.cpp:1713
+#: src/projectlist.cpp:1699
 msgid "Change project profile"
 msgstr "Зміна профілю проекту"
 
@@ -1979,23 +1998,23 @@ msgstr "Вугільний олівець"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем"
 
-#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5262
+#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5319
 msgid "Check"
 msgstr "Позначити"
 
-#: rc.cpp:3133 rc.cpp:5142
+#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5199
 msgid "Check if first added clip matches project profile"
 msgstr "Перевіряти, чи відповідає перший доданий кліп профілю проекту"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1910 src/kdenlivedoc.cpp:124 src/projectlist.cpp:512
+#: src/renderwidget.cpp:1925 src/kdenlivedoc.cpp:145 src/projectlist.cpp:512
 msgid "Check missing clips"
 msgstr "Перевірити наявність кліпів"
 
-#: src/wizard.cpp:68
+#: src/wizard.cpp:70
 msgid "Checking MLT engine"
 msgstr "Перевірка рушія MLT"
 
-#: src/wizard.cpp:138
+#: src/wizard.cpp:141
 msgid "Checking system"
 msgstr "Перевірка системи"
 
@@ -2011,27 +2030,27 @@ msgstr "Колірність U"
 msgid "Chrominance V"
 msgstr "Колірність V"
 
-#: src/mainwindow.cpp:351
+#: src/mainwindow.cpp:354
 msgid "Clean"
 msgstr "Спорожнення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1167
+#: src/mainwindow.cpp:1174
 msgid "Clean Project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4899
+#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4956
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Спорожнити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "Clean up project"
 msgstr "Спорожнити проект"
 
-#: rc.cpp:2739 rc.cpp:4748
+#: rc.cpp:2766 rc.cpp:4805
 msgid "Clear cache"
 msgstr "Спорожнити кеш"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3325
+#: src/mainwindow.cpp:3322
 msgid "Click on a clip to cut it"
 msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 
@@ -2039,21 +2058,21 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його"
 msgid "Click to add a transition."
 msgstr "Клацніть, щоб додати перехід."
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5543
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:5603
 msgid "Clip"
 msgstr "Кліп"
 
-#: src/clipmanager.cpp:263
+#: src/clipmanager.cpp:262
 msgid "Clip <b>%1</b><br />already exists in project, what do you want to do?"
 msgstr "Кліп з назвою <b>%1</b><br />вже є частиною проекту, що робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid or missing, what do you want to do?"
 msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що "
 "робити?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
 msgid "Clip <b>%1</b><br />is invalid, what do you want to do?"
 msgstr "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено, що робити?"
 
@@ -2067,19 +2086,19 @@ msgstr ""
 "Дані кліпу <b>%1</b><br />пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. "
 "Вилучити цей кліп з проекту?"
 
-#: rc.cpp:3465 rc.cpp:5474
+#: rc.cpp:3495 rc.cpp:5534
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Колір кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:198
+#: src/mainwindow.cpp:200
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Монітор кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1568 rc.cpp:1632 rc.cpp:3641
+#: src/mainwindow.cpp:1566 rc.cpp:1632 rc.cpp:3671
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Властивості кліпу"
 
-#: src/clipmanager.cpp:263
+#: src/clipmanager.cpp:262
 msgid "Clip already exists"
 msgstr "Такий кліп вже існує"
 
@@ -2087,15 +2106,15 @@ msgstr "Такий кліп вже існує"
 msgid "Clip bottom"
 msgstr "Нижній край"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4947
+#: src/customtrackview.cpp:4946
 msgid "Clip has no markers"
 msgstr "Позначок для кліпу не вказано"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1357
+#: src/mainwindow.cpp:1364
 msgid "Clip in Project Tree"
 msgstr "Кліп у дереві проекту"
 
-#: rc.cpp:5537
+#: rc.cpp:5597
 msgid "Clip in Timeline"
 msgstr "Кліп на лінійці запису"
 
@@ -2119,7 +2138,7 @@ msgstr "Верхній край"
 msgid "Clips folder"
 msgstr "Тека кліпів"
 
-#: rc.cpp:2727 rc.cpp:4736
+#: rc.cpp:2754 rc.cpp:4793
 msgid "Clips used in project:"
 msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 
@@ -2127,8 +2146,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:"
 msgid "Clone"
 msgstr "Клонувати"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2851 rc.cpp:2881 rc.cpp:2908 rc.cpp:4860
-#: rc.cpp:4890 rc.cpp:4917
+#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2878 rc.cpp:2908 rc.cpp:2935 rc.cpp:4917
+#: rc.cpp:4947 rc.cpp:4974
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
@@ -2137,11 +2156,11 @@ msgctxt "@action:button"
 msgid "Close"
 msgstr "Закрити"
 
-#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3959
+#: rc.cpp:1950 rc.cpp:3989
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Закрити після перекодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:173
+#: src/mainwindow.cpp:175
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Закрити поточну вкладку"
 
@@ -2154,12 +2173,8 @@ msgstr ""
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:2266 rc.cpp:4275
-msgid "Codec"
-msgstr "Кодек"
-
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3683
-#: rc.cpp:3686 rc.cpp:3857 rc.cpp:4134
+#: rc.cpp:832 rc.cpp:1674 rc.cpp:1677 rc.cpp:1848 rc.cpp:2125 rc.cpp:3713
+#: rc.cpp:3716 rc.cpp:3887 rc.cpp:4164
 msgid "Color"
 msgstr "Колір"
 
@@ -2207,7 +2222,7 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль
 msgid "Color clip"
 msgstr "Кольоровий кліп"
 
-#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5106
+#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5163
 msgid "Color clips"
 msgstr "Кольорові кліпи"
 
@@ -2227,7 +2242,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору"
 msgid "Color scopes, bug fixing, etc."
 msgstr "Контексти кольорів, виправлення вад тощо."
 
-#: rc.cpp:3433 rc.cpp:5442
+#: rc.cpp:3463 rc.cpp:5502
 msgid "Color space"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2235,7 +2250,8 @@ msgstr "Простір кольорів"
 msgid "Color to select"
 msgstr "Колір, який слід позначити"
 
-#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2679 rc.cpp:3568 rc.cpp:4688
+#: src/clipproperties.cpp:413 rc.cpp:1559 rc.cpp:2284 rc.cpp:2706 rc.cpp:3598
+#: rc.cpp:4323 rc.cpp:4745
 msgid "Colorspace"
 msgstr "Простір кольорів"
 
@@ -2256,31 +2272,31 @@ msgstr "Стовпчики"
 msgid "Comma separated list of clips to add"
 msgstr "Відокремлений комами список кліпів, які слід додати"
 
-#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3740 rc.cpp:3929
+#: rc.cpp:1731 rc.cpp:1920 rc.cpp:3770 rc.cpp:3959
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
-#: rc.cpp:2428 rc.cpp:4437
+#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4476
 msgid "Components"
 msgstr "Компоненти"
 
-#: src/initeffects.cpp:780
+#: src/initeffects.cpp:784
 msgid "Composite"
 msgstr "Суміщення"
 
-#: rc.cpp:3325 rc.cpp:5334
+#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5388
 msgid "Compressed archive"
 msgstr "Стиснений архів"
 
-#: src/wizard.cpp:45
+#: src/wizard.cpp:47
 msgid "Config Wizard"
 msgstr "Майстер налаштування"
 
-#: src/recmonitor.cpp:90 src/stopmotion/stopmotion.cpp:182
+#: src/recmonitor.cpp:103 src/stopmotion/stopmotion.cpp:230
 msgid "Configure"
 msgstr "Налаштувати"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:285
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:357
 msgid "Configure Stop Motion"
 msgstr "Налаштування зупинки руху"
 
@@ -2288,8 +2304,8 @@ msgstr "Налаштування зупинки руху"
 msgid "Configure Track"
 msgstr "Налаштувати доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1469 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
-#: rc.cpp:4194
+#: src/mainwindow.cpp:1476 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:4224
 msgid "Configure Tracks"
 msgstr "Налаштувати доріжки"
 
@@ -2297,15 +2313,11 @@ msgstr "Налаштувати доріжки"
 msgid "Confirm profile change"
 msgstr "Підтвердження зміни профілю"
 
-#: src/recmonitor.cpp:69 src/recmonitor.cpp:660
+#: src/recmonitor.cpp:82 src/recmonitor.cpp:731
 msgid "Connect"
 msgstr "З'єднати"
 
-#: rc.cpp:2281 rc.cpp:4290
-msgid "Container"
-msgstr "Контейнер"
-
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:145 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:194 rc.cpp:378 rc.cpp:382 rc.cpp:1040
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контрастність"
 
@@ -2321,7 +2333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Copy one channel to another"
 msgstr "Копіювати один канал на інший"
 
-#: src/renderwidget.cpp:88
+#: src/renderwidget.cpp:89
 msgid "Copy profile to favorites"
 msgstr "Копіювати профіль до списку основних"
 
@@ -2365,7 +2377,7 @@ msgstr "Y кута 4"
 msgid "Corners"
 msgstr "Кути"
 
-#: src/renderer.cpp:1177
+#: src/renderer.cpp:1179
 msgid ""
 "Could not create the video preview window.\n"
 "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, "
@@ -2375,18 +2387,6 @@ msgstr ""
 "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами "
 "драйверів. Будь ласка, виправте помилки."
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:579
-msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = "
-msgstr "Не вдалося отримати режим показу відео. ітератор - результат = "
-
-#: src/blackmagic/capture.cpp:811
-msgid "Could not open audio output file %1"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення звуку %1"
-
-#: src/blackmagic/capture.cpp:804
-msgid "Could not open video output file %1"
-msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення відео %1"
-
 #: plugins/sampleplugin/sampleplugin.cpp:36
 msgid "Countdown"
 msgstr "Зворотний відлік"
@@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr "Зворотний відлік"
 msgid "Crackle"
 msgstr "Потріскування"
 
-#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5097
+#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5154
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)"
 
@@ -2403,31 +2403,31 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне 
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "Створити меню DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1564
+#: src/mainwindow.cpp:1562
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Створити теку"
 
-#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5049
+#: rc.cpp:3067 rc.cpp:5106
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "Створити образ ISO"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
 msgid "Create New Sequence"
 msgstr "Створення послідовності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3764
+#: src/mainwindow.cpp:3755
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Створити скрипт обробки"
 
-#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3830
+#: rc.cpp:1821 rc.cpp:3860
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Створити базове меню"
 
-#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4830
+#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4887
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних"
 
-#: src/renderwidget.cpp:82 src/profilesdialog.cpp:52
+#: src/renderwidget.cpp:83 src/profilesdialog.cpp:52
 msgid "Create new profile"
 msgstr "Створити профіль"
 
@@ -2447,27 +2447,27 @@ msgstr "Створює квадратну маску на каналі проз
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Створення образу DVD"
 
-#: rc.cpp:3034 rc.cpp:5043
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5100
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Створення структури DVD"
 
-#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5046
+#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5103
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Створення файла iso"
 
-#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5037
+#: rc.cpp:3055 rc.cpp:5094
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Створення тла меню"
 
-#: rc.cpp:3025 rc.cpp:5034
+#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5091
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Створення зображень меню"
 
-#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5040
+#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5097
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Створення відео меню"
 
-#: src/kthumb.cpp:395 src/kthumb.cpp:430
+#: src/kthumb.cpp:404 src/kthumb.cpp:439
 msgid "Creating thumbnail for %1"
 msgstr "Створення мініатюри %1"
 
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Обрізати"
 msgid "Crop & scale"
 msgstr "Обрізання і масштабування"
 
-#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3598
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:3628
 msgid "Crop end"
 msgstr "Обрізати кінець"
 
@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Обрізати від початку:"
 msgid "Crop from start: "
 msgstr "Обрізати від початку: "
 
-#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3592
+#: rc.cpp:1583 rc.cpp:3622
 msgid "Crop start"
 msgstr "Обрізати початок"
 
@@ -2499,12 +2499,21 @@ msgstr "Обрізати початок"
 msgid "Crosshair color"
 msgstr "Колір перехрестя"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3322
+#: src/mainwindow.cpp:3319
 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only"
 msgstr ""
 "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до "
 "поточної доріжки"
 
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:831
+#| msgid "Project Settings"
+msgid "Current settings"
+msgstr "Поточні параметри"
+
+#: src/wizard.cpp:200
+msgid "Current settings (%1x%2, %3/%4fps)"
+msgstr "Поточні параметри (%1⨯%2, %3/%4 кд/с)"
+
 #: rc.cpp:396
 msgid "Curve Widget"
 msgstr "Віджет кривої"
@@ -2513,34 +2522,34 @@ msgstr "Віджет кривої"
 msgid "Curves"
 msgstr "Криві"
 
-#: src/renderwidget.cpp:363 src/renderwidget.cpp:373 src/renderwidget.cpp:496
-#: src/renderwidget.cpp:532
-msgctxt "Group Name"
-msgid "Custom"
-msgstr "Нетипові"
-
-#: src/renderwidget.cpp:466 src/renderwidget.cpp:1333
-#: src/renderwidget.cpp:1378
-msgctxt "Category Name"
+#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4221
 msgid "Custom"
-msgstr "Нетипові"
+msgstr "Нетиповий"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1460
+#: src/renderwidget.cpp:1475
 msgctxt "Attribute Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетиповий"
 
+#: src/renderwidget.cpp:470 src/renderwidget.cpp:1348
+#: src/renderwidget.cpp:1393
+msgctxt "Category Name"
+msgid "Custom"
+msgstr "Нетипові"
+
 #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:142
 #: src/effectslistwidget.cpp:144
 msgctxt "Folder Name"
 msgid "Custom"
 msgstr "Нетипові"
 
-#: rc.cpp:2182 rc.cpp:4191
+#: src/renderwidget.cpp:367 src/renderwidget.cpp:377 src/renderwidget.cpp:500
+#: src/renderwidget.cpp:536
+msgctxt "Group Name"
 msgid "Custom"
-msgstr "Нетиповий"
+msgstr "Нетипові"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1400
+#: src/mainwindow.cpp:1407
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Розрізати кліп"
 
@@ -2548,32 +2557,32 @@ msgstr "Розрізати кліп"
 msgid "Cut Group"
 msgstr "Вирізати групу"
 
-#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2503 rc.cpp:2791 rc.cpp:3346
-#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3749 rc.cpp:3872 rc.cpp:4512 rc.cpp:4800 rc.cpp:5355
+#: rc.cpp:1574 rc.cpp:1740 rc.cpp:1863 rc.cpp:2512 rc.cpp:2818 rc.cpp:3370
+#: rc.cpp:3613 rc.cpp:3779 rc.cpp:3902 rc.cpp:4551 rc.cpp:4857 rc.cpp:5409
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:3232 rc.cpp:5241
+#: rc.cpp:3259 rc.cpp:5298
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4236
+#: rc.cpp:2227 rc.cpp:4266
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI тип 1"
 
-#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4239
+#: rc.cpp:2230 rc.cpp:4269
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI тип 2"
 
-#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4233
+#: rc.cpp:2224 rc.cpp:4263
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV без обробки"
 
-#: src/wizard.cpp:335
+#: src/wizard.cpp:381
 msgid "DV module (libdv)"
 msgstr "Модуль DV (libdv)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1256
+#: src/renderwidget.cpp:1271
 msgid "DVD"
 msgstr "DVD"
 
@@ -2581,31 +2590,31 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "Розділи DVD"
 
-#: rc.cpp:3022 rc.cpp:5031
+#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5088
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "Образ ISO DVD"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:641
+#: src/dvdwizard.cpp:653
 msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
 msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено."
 
-#: src/dvdwizard.cpp:625
+#: src/dvdwizard.cpp:637
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1202
+#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1209
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "Майстер DVD"
 
-#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3519
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:3549
 msgid "DVD format"
 msgstr "Формат DVD"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:544
+#: src/dvdwizard.cpp:556
 msgid "DVD structure broken"
 msgstr "Структуру DVD порушено"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:519
+#: src/dvdwizard.cpp:531
 msgid "DVDAuthor process crashed.</strong><br />"
 msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.</strong><br />"
 
@@ -2629,48 +2638,57 @@ msgstr "Зневадження"
 msgid "Decay"
 msgstr "Розпад"
 
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:42
+#| msgid "Region capture"
+msgid "Decklink capture"
+msgstr "Захоплення з Decklink"
+
 #: rc.cpp:1052
 msgid "Declipper"
 msgstr "Усування обрізання"
 
-#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3767
+#: rc.cpp:1758 rc.cpp:3797
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Потоки декодування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:467 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:336
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:337
+#: src/mainwindow.cpp:470 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:371
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:372
 msgid "Default"
 msgstr "Типовий"
 
-#: rc.cpp:3094 rc.cpp:5103
+#: rc.cpp:3121 rc.cpp:5160
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Типові тривалості"
 
-#: rc.cpp:2917 rc.cpp:4926
+#: rc.cpp:2944 rc.cpp:4983
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Типовий профіль"
 
-#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4479
+#: rc.cpp:2479 rc.cpp:4518
 msgid "Default apps"
 msgstr "Типові програми"
 
-#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4212
+#: rc.cpp:2203 rc.cpp:4242
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Типовий пристрій захоплення"
 
-#: rc.cpp:3370 rc.cpp:5379
+#: rc.cpp:3400 rc.cpp:5439
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Типова тека для файлів проекту"
 
-#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4464
+#: rc.cpp:2464 rc.cpp:4503
 msgid "Default folders"
 msgstr "Типові теки"
 
+#: src/wizard.cpp:234
+msgid "Default settings (%1x%2, %3/%4fps)"
+msgstr "Типові параметри (%1⨯%2, %3/%4 кд/с)"
+
 #: rc.cpp:433
 msgid "Defish"
 msgstr "Усування «риб’ячого ока»"
 
-#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4140
+#: rc.cpp:1335 rc.cpp:1343 rc.cpp:1373 rc.cpp:2131 rc.cpp:4170
 msgid "Delay"
 msgstr "Затримка"
 
@@ -2698,15 +2716,15 @@ msgstr "Затриманий показ кадрів на растровому 
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Вилучити %1"
 
-#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1485
+#: src/customruler.cpp:84 src/mainwindow.cpp:1492
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Вилучити всі напрямні"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1413
+#: src/mainwindow.cpp:1420
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Вилучити всі позначки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1580 src/projectlist.cpp:830
+#: src/mainwindow.cpp:1578 src/projectlist.cpp:830
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Вилучити кліп"
 
@@ -2718,32 +2736,32 @@ msgstr "Вилучити ділянку кліпу"
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Вилучити теку"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
 msgid "Delete Frame"
 msgstr "Вилучення кадру"
 
-#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1477 src/customtrackview.cpp:239
+#: src/customruler.cpp:82 src/mainwindow.cpp:1484 src/customtrackview.cpp:239
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Вилучити напрямну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1409
+#: src/mainwindow.cpp:1416
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: rc.cpp:3316 rc.cpp:5325
+#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5379
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2905 rc.cpp:4914
+#: rc.cpp:2932 rc.cpp:4971
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Вилучити скрипт"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1325
+#: src/mainwindow.cpp:1332
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Вилучити позначений елемент"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1465 src/tracksconfigdialog.cpp:90
-#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5723
+#: src/mainwindow.cpp:1472 src/tracksconfigdialog.cpp:90
+#: src/headertrack.cpp:108 src/customtrackview.cpp:5722
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2776,11 +2794,11 @@ msgstr[3] ""
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Вилучити поточну кнопку"
 
-#: rc.cpp:3337 rc.cpp:5346
+#: rc.cpp:3361 rc.cpp:5400
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Вилучити поточний файл"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:178
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:226
 msgid "Delete current frame"
 msgstr "Вилучити поточний кадр"
 
@@ -2788,7 +2806,7 @@ msgstr "Вилучити поточний кадр"
 msgid "Delete effect"
 msgstr "Вилучити ефект"
 
-#: rc.cpp:2733 rc.cpp:4742
+#: rc.cpp:2760 rc.cpp:4799
 msgid "Delete files"
 msgstr "Вилучити файли"
 
@@ -2815,7 +2833,7 @@ msgstr[3] ""
 "Вилучити теку <b>%2</b>?<br />Вилучення теки призведе до вилучення кліпу, що "
 "у ній зберігається"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:700
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:859
 msgid "Delete frame %1 from disk?"
 msgstr "Вилучити кадр %1 з диска?"
 
@@ -2833,11 +2851,11 @@ msgstr "Вилучити ключовий кадр"
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Вилучити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:74 src/profilesdialog.cpp:48
+#: src/renderwidget.cpp:75 src/profilesdialog.cpp:48
 msgid "Delete profile"
 msgstr "Вилучити профіль"
 
-#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4754
+#: rc.cpp:2772 rc.cpp:4811
 msgid "Delete proxies"
 msgstr "Вилучити проміжні"
 
@@ -2873,7 +2891,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[2] "Вилучити позначені переходи"
 msgstr[3] "Вилучити позначений перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:635
 msgid "Delete them"
 msgstr "Вилучити їх"
 
@@ -2885,7 +2903,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису"
 msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису"
 
-#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5721
+#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5720
 msgid "Delete track"
 msgstr "Вилучити доріжку"
 
@@ -2922,27 +2940,27 @@ msgstr "Усування шуму"
 msgid "Depth"
 msgstr "Глибина"
 
-#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3537 rc.cpp:3647
+#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:1528 rc.cpp:1638 rc.cpp:3567 rc.cpp:3677
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3537
+#: src/mainwindow.cpp:3534
 msgid "Description:"
 msgstr "Опис:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1375
+#: src/mainwindow.cpp:1382
 msgid "Deselect Clip"
 msgstr "Зняти позначення з кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1390
+#: src/mainwindow.cpp:1397
 msgid "Deselect Transition"
 msgstr "Зняти позначення з переходу"
 
-#: rc.cpp:2437 rc.cpp:4446
+#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4485
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку"
 
-#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2764 rc.cpp:3067 rc.cpp:3944 rc.cpp:4773 rc.cpp:5076
+#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2791 rc.cpp:3094 rc.cpp:3974 rc.cpp:4830 rc.cpp:5133
 msgid "Destination"
 msgstr "Призначення"
 
@@ -2954,25 +2972,22 @@ msgstr "Тека призначення"
 msgid "Detect faces and draw shapes on them using OpenCV"
 msgstr "Виявляти обличчя і замальовувати їх штампами за допомогою OpenCV"
 
-#: rc.cpp:2299 rc.cpp:2380 rc.cpp:4308 rc.cpp:4389
+#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2383 rc.cpp:4290 rc.cpp:4422
 msgid "Detected devices"
 msgstr "Виявлені пристрої"
 
-#: rc.cpp:2254 rc.cpp:3394 rc.cpp:4263 rc.cpp:5403
+#: rc.cpp:3424 rc.cpp:5463
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5265
-msgid "Device Name"
-msgstr "Назва пристрою"
-
-#: rc.cpp:3391 rc.cpp:5400
+#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5460
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Налаштування пристрою"
 
-#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2552 rc.cpp:2597 rc.cpp:2758 rc.cpp:3319
-#: rc.cpp:3459 rc.cpp:3812 rc.cpp:3938 rc.cpp:4561 rc.cpp:4606 rc.cpp:4767
-#: rc.cpp:5328 rc.cpp:5468 rc.cpp:5510
+#: rc.cpp:1803 rc.cpp:1929 rc.cpp:2561 rc.cpp:2606 rc.cpp:2627 rc.cpp:2785
+#: rc.cpp:3343 rc.cpp:3388 rc.cpp:3489 rc.cpp:3842 rc.cpp:3968 rc.cpp:4600
+#: rc.cpp:4645 rc.cpp:4666 rc.cpp:4824 rc.cpp:5382 rc.cpp:5427 rc.cpp:5528
+#: rc.cpp:5570
 msgid "Dialog"
 msgstr "Діалогове вікно"
 
@@ -3000,7 +3015,7 @@ msgstr ""
 "Робить тьмянішою маску світла. Якщо встановити значення > 0, джерела світла "
 "лишатимуть сліди, що тьмянішатимуть з часом."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:329
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:364
 msgid "Direct FB"
 msgstr "Direct FB"
 
@@ -3008,11 +3023,11 @@ msgstr "Direct FB"
 msgid "Direct update"
 msgstr "Безпосереднє оновлення"
 
-#: src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:852
 msgid "Direction"
 msgstr "Напрямок"
 
-#: rc.cpp:3139 rc.cpp:5148
+#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5205
 msgid "Disable parameters when the effect is disabled"
 msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено ефект"
 
@@ -3020,11 +3035,11 @@ msgstr "Вимкнути налаштування, якщо вимкнено е
 msgid "Discard color information"
 msgstr "Відкинути відомості про кольори"
 
-#: src/recmonitor.cpp:332
+#: src/recmonitor.cpp:343
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Роз'єднати"
 
-#: src/wizard.cpp:58
+#: src/wizard.cpp:60
 msgid "Discover the features of this Kdenlive release"
 msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випуску Kdenlive"
 
@@ -3048,11 +3063,11 @@ msgstr "Показ векторскопа відеоданих"
 msgid "Display and manipulation of the alpha channel"
 msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)"
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3555
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:3585
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2673 rc.cpp:4682
+#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2278 rc.cpp:2700 rc.cpp:4317 rc.cpp:4739
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів:"
 
@@ -3060,7 +3075,7 @@ msgstr "Співвідношення розмірів:"
 msgid "Display average"
 msgstr "Показувати середнє"
 
-#: rc.cpp:3004 rc.cpp:5013
+#: rc.cpp:3031 rc.cpp:5070
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах"
 
@@ -3076,7 +3091,7 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Display minimum"
 msgstr "Показувати мінімум"
 
-#: rc.cpp:2941 rc.cpp:4950
+#: rc.cpp:2968 rc.cpp:5007
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 
@@ -3084,15 +3099,15 @@ msgstr "Співвідношення розмірів показу:"
 msgid "Display the audio waveform instead of the video"
 msgstr "Показувати форму звукової хвилі замість відео"
 
-#: src/initeffects.cpp:853 rc.cpp:1695 rc.cpp:3202 rc.cpp:3704 rc.cpp:5211
+#: src/initeffects.cpp:857 rc.cpp:1695 rc.cpp:3229 rc.cpp:3734 rc.cpp:5268
 msgid "Dissolve"
 msgstr "Розчиняти"
 
-#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:831 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
+#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 rc.cpp:471 rc.cpp:1485
 msgid "Distort"
 msgstr "Викривлення"
 
-#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5145
+#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5202
 msgid "Do not validate the video files when loading a project (faster)"
 msgstr ""
 "Не перевіряти відеофайли під час завантаження проекту (для пришвидшення)"
@@ -3113,11 +3128,11 @@ msgstr ""
 "Бажаєте вбудувати зображення до цього основного документа?\n"
 "Зображення — найважливіша умова, якщо ви бажаєте поширювати дані."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:274
+#: src/kdenlivedoc.cpp:295
 msgid "Document project folder is invalid, setting it to the default one: %1"
 msgstr ""
-"Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: %"
-"1"
+"Вказано некоректну теку проекту документа, програма встановила типову теку: "
+"%1"
 
 #: src/main.cpp:56
 msgid "Document to open"
@@ -3127,23 +3142,23 @@ msgstr "Документ, який слід відкрити"
 msgid "Don't blank mask"
 msgstr "Не спорожняти маску"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1995
+#: src/mainwindow.cpp:1994
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Не відновлювати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1151
+#: src/mainwindow.cpp:1154
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі проектів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1153
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Звантажити нові профілі обробки..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1152
+#: src/mainwindow.cpp:1155
 msgid "Download New Title Templates..."
 msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1149
+#: src/mainwindow.cpp:1152
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..."
 
@@ -3180,12 +3195,12 @@ msgid "Draws simple shapes into the alpha channel"
 msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості"
 
 #: rc.cpp:120 rc.cpp:133 rc.cpp:143 rc.cpp:154 rc.cpp:1498 rc.cpp:1577
-#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2634 rc.cpp:3468 rc.cpp:3507
-#: rc.cpp:3586 rc.cpp:3595 rc.cpp:3650 rc.cpp:4089 rc.cpp:4643 rc.cpp:5477
+#: rc.cpp:1586 rc.cpp:1641 rc.cpp:2080 rc.cpp:2661 rc.cpp:3498 rc.cpp:3537
+#: rc.cpp:3616 rc.cpp:3625 rc.cpp:3680 rc.cpp:4119 rc.cpp:4700 rc.cpp:5537
 msgid "Duration"
 msgstr "Тривалість"
 
-#: rc.cpp:5516
+#: rc.cpp:5576
 msgid "Duration (seconds)"
 msgstr "Тривалість (у секундах)"
 
@@ -3201,7 +3216,7 @@ msgstr "Тривалість: "
 msgid "Dust"
 msgstr "Пил"
 
-#: rc.cpp:3061 rc.cpp:5070
+#: rc.cpp:3088 rc.cpp:5127
 msgid "Dvdauthor File"
 msgstr "Файл dvdauthor"
 
@@ -3218,7 +3233,7 @@ msgstr "Динамічні порогові значення"
 msgid "Dynamically normalise the audio volume"
 msgstr "Динамічна нормалізація гучності"
 
-#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2785 rc.cpp:3746 rc.cpp:4794
+#: rc.cpp:1737 rc.cpp:2812 rc.cpp:3776 rc.cpp:4851
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -3230,7 +3245,7 @@ msgstr "yurchor@ukr.net"
 msgid "Edge brightness upscaling multiplier"
 msgstr "Коефіцієнт збільшення яскравості точок країв"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:196
 msgid "Edge detect"
 msgstr "Визначення меж"
 
@@ -3254,7 +3269,12 @@ msgstr "Режим країв"
 msgid "Edges correction"
 msgstr "Виправлення країв"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1574
+#: rc.cpp:2290 rc.cpp:4329
+#| msgid "Edit end"
+msgid "Edit"
+msgstr "Змінити"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1572
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Змінити кліп"
 
@@ -3262,24 +3282,24 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Змінити швидкість кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1353
+#: src/mainwindow.cpp:1360
 msgid "Edit Duration"
 msgstr "Змінити тривалість"
 
-#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1481 src/customtrackview.cpp:243
-#: src/customtrackview.cpp:5070 src/customtrackview.cpp:5082
+#: src/customruler.cpp:80 src/mainwindow.cpp:1488 src/customtrackview.cpp:243
+#: src/customtrackview.cpp:5069 src/customtrackview.cpp:5081
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Змінити напрямну"
 
-#: rc.cpp:3295 rc.cpp:5304
+#: rc.cpp:3319 rc.cpp:5358
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Змінити ключовий кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1417 src/mainwindow.cpp:2815 src/clipproperties.cpp:688
+#: src/mainwindow.cpp:1424 src/mainwindow.cpp:2812 src/clipproperties.cpp:688
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:503
+#: src/renderwidget.cpp:507
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
@@ -3291,7 +3311,7 @@ msgstr "Змінити кліп"
 msgid "Edit clip cut"
 msgstr "Зміна обрізання кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3201
+#: src/mainwindow.cpp:3198
 msgid "Edit clips"
 msgstr "Змінити кліпи"
 
@@ -3299,7 +3319,7 @@ msgstr "Змінити кліпи"
 msgid "Edit effect %1"
 msgstr "Змінити ефект %1"
 
-#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4161
+#: rc.cpp:2152 rc.cpp:4191
 msgid "Edit end"
 msgstr "Змінити кінець"
 
@@ -3315,11 +3335,11 @@ msgstr "Змінити ключовий кадр"
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Змінити позначку"
 
-#: src/renderwidget.cpp:78
+#: src/renderwidget.cpp:79
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Змінити профіль"
 
-#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4158
+#: rc.cpp:2149 rc.cpp:4188
 msgid "Edit start"
 msgstr "Змінити початок"
 
@@ -3327,19 +3347,24 @@ msgstr "Змінити початок"
 msgid "Edit transition %1"
 msgstr "Змінити перехід %1"
 
-#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4125
+#: rc.cpp:2630 rc.cpp:4669
+#| msgid "Edit profile"
+msgid "Editing profiles for"
+msgstr "Редагування профілів"
+
+#: rc.cpp:2116 rc.cpp:4155
 msgid "Effect"
 msgstr "Ефект"
 
-#: src/trackview.cpp:729
+#: src/trackview.cpp:731
 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n"
 msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n"
 
-#: src/mainwindow.cpp:242
+#: src/mainwindow.cpp:245
 msgid "Effect List"
 msgstr "Список ефектів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:230
+#: src/mainwindow.cpp:233
 msgid "Effect Stack"
 msgstr "Стос ефектів"
 
@@ -3347,11 +3372,11 @@ msgstr "Стос ефектів"
 msgid "Effect already present in clip"
 msgstr "Вже додані до кліпу ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:427
+#: src/mainwindow.cpp:430
 msgid "Effects"
 msgstr "Ефекти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2567
+#: src/mainwindow.cpp:2564
 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts"
 msgid "Effects & Transitions"
 msgstr "Ефекти і переходи"
@@ -3391,7 +3416,7 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)"
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)"
 
-#: rc.cpp:3385 rc.cpp:5394
+#: rc.cpp:3415 rc.cpp:5454
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»"
 
@@ -3403,20 +3428,21 @@ msgstr "Дозволити розтягування"
 msgid "Enable/Disable all effects"
 msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти"
 
-#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4866
+#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4923
 msgid "Encoder threads"
 msgstr "Потоки кодування"
 
-#: src/recmonitor.cpp:516
+#: src/recmonitor.cpp:381
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Кодування захопленого відео..."
 
-#: rc.cpp:2293 rc.cpp:4302
-msgid "Encoding params"
-msgstr "Параметри кодування"
+#: rc.cpp:2296 rc.cpp:2389 rc.cpp:2998 rc.cpp:4335 rc.cpp:4428 rc.cpp:5037
+#| msgid "Edit profile"
+msgid "Encoding profile"
+msgstr "Профіль кодування"
 
-#: src/renderwidget.cpp:307 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
-#: rc.cpp:3477 rc.cpp:5486
+#: src/renderwidget.cpp:311 src/titlewidget.cpp:2060 rc.cpp:126 rc.cpp:160
+#: rc.cpp:3507 rc.cpp:5546
 msgid "End"
 msgstr "Кінець"
 
@@ -3428,11 +3454,11 @@ msgstr "Кінцеве підсилення"
 msgid "Enhancement"
 msgstr "Покращення"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1190
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1226
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr "Введіть шлях до шаблонів"
 
-#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4627
+#: rc.cpp:2645 rc.cpp:4684
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr "Введіть значення Unicode"
 
@@ -3440,7 +3466,7 @@ msgstr "Введіть значення Unicode"
 msgid "Enter new location for file"
 msgstr "Введіть нову адресу файла"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:472
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:629
 msgid "Enter sequence name"
 msgstr "Введіть назву послідовності кадрів"
 
@@ -3450,11 +3476,11 @@ msgstr ""
 "Тут ви можете ввести номер символу у таблиці Unicode. Для визначення номеру "
 "можна використовувати лише шістнадцяткові цифри: [0-9] і [a-f]."
 
-#: src/mainwindow.cpp:225
+#: src/mainwindow.cpp:228
 msgid "Enter your project notes here ..."
 msgstr "Тут ви можете вказати нотатки щодо вашого проекту…"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:91
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:93
 msgid "Environment"
 msgstr "Середовище"
 
@@ -3474,48 +3500,53 @@ msgstr "Вирівнює гістограму інтенсивності"
 msgid "Equidistant,Orthographic,Equiarea,Stereographic"
 msgstr "рівновіддаленість,пряма проекція,збереження площі,стереографія"
 
-#: rc.cpp:2884 rc.cpp:4893
+#: rc.cpp:2911 rc.cpp:4950
 msgid "Error Log"
 msgstr "Журнал помилок"
 
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134
+#| msgid "Opening file %1"
+msgid "Error opening file"
+msgstr "Помилка під час відкриття файла"
+
 #: src/customtrackview.cpp:2120 src/customtrackview.cpp:3455
 #: src/customtrackview.cpp:3724
 msgid "Error removing clip at %1 on track %2"
 msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2"
 
-#: src/wizard.cpp:213
+#: src/wizard.cpp:259
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)"
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/wizard.cpp:615
+#: src/wizard.cpp:661
 msgid "Error starting MLT's command line player (melt)."
 msgstr ""
 "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4480
-#: src/customtrackview.cpp:4488 src/customtrackview.cpp:4574
-#: src/customtrackview.cpp:4669
+#: src/customtrackview.cpp:2162 src/customtrackview.cpp:4479
+#: src/customtrackview.cpp:4487 src/customtrackview.cpp:4573
+#: src/customtrackview.cpp:4668
 msgid "Error when resizing clip"
 msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:309
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:344
 msgid "Esound daemon"
 msgstr "Фонова служба Esound"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1545
+#: src/renderwidget.cpp:1560
 msgid "Estimated time %1"
 msgstr "Оцінка часу: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:819
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Існуючий профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1951 rc.cpp:2806 rc.cpp:4815
+#: src/renderwidget.cpp:1966 rc.cpp:2833 rc.cpp:4872
 msgid "Export audio"
 msgstr "Експортувати звук"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1949
+#: src/renderwidget.cpp:1964
 msgid "Export audio (automatic)"
 msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 
@@ -3523,15 +3554,15 @@ msgstr "Експортувати звук (автоматично)"
 msgid "Export background"
 msgstr "Експортувати тло"
 
-#: rc.cpp:3430 rc.cpp:5439
+#: rc.cpp:3460 rc.cpp:5499
 msgid "Export color plane to PNG"
 msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG"
 
-#: rc.cpp:2287 rc.cpp:3076 rc.cpp:4296 rc.cpp:5085
+#: rc.cpp:3103 rc.cpp:5142
 msgid "Extension"
 msgstr "Суфікс назви"
 
-#: rc.cpp:5522
+#: rc.cpp:5582
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Додаткова панель"
 
@@ -3539,7 +3570,7 @@ msgstr "Додаткова панель"
 msgid "Extract"
 msgstr "Видобути"
 
-#: src/monitor.cpp:283
+#: src/monitor.cpp:278
 msgid "Extract frame"
 msgstr "Видобути кадр"
 
@@ -3551,15 +3582,15 @@ msgstr "Видобути до"
 msgid "Extracting..."
 msgstr "Видобування…"
 
-#: src/wizard.cpp:379
+#: src/wizard.cpp:425
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3310 rc.cpp:3947 rc.cpp:5319
+#: rc.cpp:1938 rc.cpp:3334 rc.cpp:3977 rc.cpp:5373
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "Параметри FFmpeg"
 
-#: rc.cpp:2715 rc.cpp:2971 rc.cpp:4724 rc.cpp:4980
+#: rc.cpp:2742 rc.cpp:4781
 msgid "FFmpeg video transcoding parameters"
 msgstr "Параметри перекодування відео FFmpeg"
 
@@ -3603,7 +3634,7 @@ msgstr "Зменшення гучності"
 msgid "Fade out duration: "
 msgstr "Тривалість вихідного переходу: "
 
-#: src/initeffects.cpp:853
+#: src/initeffects.cpp:857
 msgid "Fade out one video while fading in the other video."
 msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого."
 
@@ -3619,16 +3650,37 @@ msgstr "Світлішання зображення з суцільного чо
 msgid "Fade video to black"
 msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:729
-msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?"
+#: src/recmonitor.cpp:504 src/recmonitor.cpp:620
+msgid ""
+"Failed to start Decklink,\n"
+"check your parameters..."
+msgstr ""
+"Не вдалося запустити Decklink,\n"
+"перевірте параметри запуску…"
+
+#: src/recmonitor.cpp:486 src/recmonitor.cpp:599
+msgid ""
+"Failed to start Video4Linux,\n"
+"check your parameters..."
 msgstr ""
-"Не вдалося увімкнути вхідних канал даних. Картку використовує інша програма?"
+"Не вдалося запустити Video4Linux,\n"
+"перевірте параметри запуску…"
+
+#: src/recmonitor.cpp:621
+#| msgid "Required for screen capture"
+msgid "Failed to start capture"
+msgstr "Не вдалося розпочати захоплення"
 
-#: src/wizard.cpp:623
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:507
+#| msgid "Enable Jog Shuttle device"
+msgid "Failed to start device"
+msgstr "Не вдалося запустити пристрій"
+
+#: src/wizard.cpp:669
 msgid "Fatal Error"
 msgstr "Критична помилка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1255
+#: src/renderwidget.cpp:1270
 msgid "Favorites"
 msgstr "Основні"
 
@@ -3648,7 +3700,7 @@ msgstr "Кількість проходів розмивання"
 msgid "Feedback"
 msgstr "Зворотній зв’язок"
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3564
+#: rc.cpp:1555 rc.cpp:3594
 msgid "Fields per second"
 msgstr "Полів на секунду"
 
@@ -3660,12 +3712,11 @@ msgstr ""
 "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо "
 "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину."
 
-#: src/renderwidget.cpp:189 rc.cpp:1495 rc.cpp:3504
+#: src/renderwidget.cpp:190 rc.cpp:1495 rc.cpp:3534
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
 #: src/archivewidget.cpp:238
-#| msgid "%1 is not an archived Kdenlive project"
 msgid ""
 "File %1\n"
 " is not an archived Kdenlive project"
@@ -3674,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 " не є файлом архіву проекту Kdenlive"
 
 #: src/effectstackview.cpp:135 src/cliptranscode.cpp:122
-#: src/mainwindow.cpp:1917
+#: src/mainwindow.cpp:1911
 msgid ""
 "File %1 already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -3682,55 +3733,69 @@ msgstr ""
 "Файл %1 вже існує\n"
 "Перезаписати?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:115
+#: src/mainwindow.cpp:1965 src/kdenlivedoc.cpp:133
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file"
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:756
+#: src/dvdwizard.cpp:768
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1994
+#: src/kdenlivedoc.cpp:134
+#| msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
+msgid ""
+"File %1 is not a valid project file.\n"
+"Do you want to open a backup file?"
+msgstr ""
+"Файл %1 не є коректним файлом проекту.\n"
+"Бажаєте відкрити файл резервної копії?"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1993
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Відновлення файлів"
 
-#: rc.cpp:2718 rc.cpp:2974 rc.cpp:4727 rc.cpp:4983
+#: rc.cpp:2745 rc.cpp:4784
 msgid "File extension"
 msgstr "Суфікс назви файла"
 
-#: src/renderwidget.cpp:709 src/colorplaneexport.cpp:166
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:132 src/encodingprofilesdialog.cpp:164
+#| msgid "File extension"
+msgid "File extension:"
+msgstr "Суфікс назви файла:"
+
+#: src/renderwidget.cpp:713 src/colorplaneexport.cpp:166
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?"
 
-#: rc.cpp:3331 rc.cpp:5340
+#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5394
 msgid "File name"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "File not found"
 msgstr "Файл не знайдено"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1254
+#: src/renderwidget.cpp:1269
 msgid "File rendering"
 msgstr "Обробка файла"
 
-#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3659
+#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3689
 msgid "File size"
 msgstr "Розмір файла"
 
-#: rc.cpp:3456 rc.cpp:5465
+#: rc.cpp:3486 rc.cpp:5525
 msgid "Filename"
 msgstr "Назва файла"
 
-#: rc.cpp:3181 rc.cpp:5190
+#: rc.cpp:3208 rc.cpp:5247
 msgid "Filename pattern"
 msgstr "Шаблон назви файла"
 
-#: src/initeffects.cpp:785 src/initeffects.cpp:830
+#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
 msgid "Fill"
 msgstr "Заповнити"
 
-#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4029
+#: rc.cpp:2020 rc.cpp:4059
 msgid "Fill color"
 msgstr "Заповнення кольором"
 
@@ -3750,23 +3815,23 @@ msgstr "Заповнення зображенням або чорним коль
 msgid "Fill,Center,Fit,Manual"
 msgstr "заповнення,у центрі,вміщення,вручну"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1134
+#: src/mainwindow.cpp:1137
 msgid "Find"
 msgstr "Знайти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1139
+#: src/mainwindow.cpp:1142
 msgid "Find Next"
 msgstr "Знайти далі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3391
+#: src/mainwindow.cpp:3388
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Пошук зупинено"
 
-#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2398 rc.cpp:4215 rc.cpp:4227 rc.cpp:4407
+#: rc.cpp:2206 rc.cpp:2218 rc.cpp:2404 rc.cpp:4245 rc.cpp:4257 rc.cpp:4443
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
-#: src/renderer.cpp:1512
+#: src/renderer.cpp:1513
 msgid ""
 "Firewire is not enabled on your system.\n"
 " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive"
@@ -3790,19 +3855,19 @@ msgstr "Підбір масштабу"
 msgid "Fit zoom to monitor size"
 msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1013
+#: src/mainwindow.cpp:1016
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Масштабування за проектом"
 
-#: src/initeffects.cpp:818
+#: src/initeffects.cpp:822
 msgid "Fix Shear X"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
-#: src/initeffects.cpp:817
+#: src/initeffects.cpp:821
 msgid "Fix Shear Y"
 msgstr "Сталий зсув за Y"
 
-#: src/initeffects.cpp:819
+#: src/initeffects.cpp:823
 msgid "Fix Shear Z"
 msgstr "Сталий зсув за X"
 
@@ -3823,19 +3888,19 @@ msgid "Flushes frames in time in a nervous way"
 msgstr "Пересуває кадри лінійкою запису з метою створення ефекту нервування"
 
 #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:913
-#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3184 rc.cpp:5193
+#: src/projectlist.cpp:985 rc.cpp:3211 rc.cpp:5250
 msgid "Folder"
 msgstr "Тека"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:684
+#: src/dvdwizard.cpp:696
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n"
 msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n"
 
-#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4359
+#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4392
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Слідування за мишею"
 
-#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3842 rc.cpp:4038 rc.cpp:5519
+#: rc.cpp:1833 rc.cpp:2029 rc.cpp:3872 rc.cpp:4068 rc.cpp:5579
 msgid "Font"
 msgstr "Шрифт"
 
@@ -3847,78 +3912,77 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту"
 msgid "Font weight"
 msgstr "Жирність шрифту"
 
-#: rc.cpp:2752 rc.cpp:4761
+#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4818
 msgid "Fonts"
 msgstr "Шрифти"
 
-#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836 src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:795 src/initeffects.cpp:840 src/initeffects.cpp:852
 msgid "Force Deinterlace Overlay"
 msgstr "Примусове накладання черезрядковості"
 
-#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4812
+#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4869
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Примусова черезрядковість"
 
-#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4809
+#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4866
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: src/initeffects.cpp:790 src/initeffects.cpp:835 src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:794 src/initeffects.cpp:839 src/initeffects.cpp:852
 msgid "Force Progressive Rendering"
 msgstr "Примусова обробка з прогресивністю"
 
-#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3764
+#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3794
 msgid "Force aspect ratio"
 msgstr "Примусове співвідношення розмірів"
 
-#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3788
+#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3818
 msgid "Force colorspace"
 msgstr "Примусовий простір кольорів"
 
-#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3782
+#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3812
 msgid "Force duration"
 msgstr "Примусова тривалість"
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3797
+#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3827
 msgid "Force field order"
 msgstr "Примусовий порядок полів"
 
-#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3779
+#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3809
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Примусова кадрів"
 
-#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3776
+#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3806
 msgid "Force progressive"
 msgstr "Примусова прогресивність"
 
-#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2410 rc.cpp:2914 rc.cpp:2980 rc.cpp:3241
-#: rc.cpp:3247 rc.cpp:3364 rc.cpp:3483 rc.cpp:3881 rc.cpp:3887 rc.cpp:4419
-#: rc.cpp:4923 rc.cpp:4989 rc.cpp:5250 rc.cpp:5256 rc.cpp:5373 rc.cpp:5492
+#: rc.cpp:1872 rc.cpp:1878 rc.cpp:2419 rc.cpp:2941 rc.cpp:3007 rc.cpp:3268
+#: rc.cpp:3274 rc.cpp:3394 rc.cpp:3513 rc.cpp:3911 rc.cpp:3917 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:4980 rc.cpp:5046 rc.cpp:5307 rc.cpp:5313 rc.cpp:5433 rc.cpp:5552
 msgid "Form"
 msgstr "Форма"
 
-#: rc.cpp:2257 rc.cpp:2275 rc.cpp:2284 rc.cpp:2773 rc.cpp:4266 rc.cpp:4284
-#: rc.cpp:4293 rc.cpp:4782
+#: rc.cpp:2800 rc.cpp:4839
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3626
+#: rc.cpp:1617 rc.cpp:3656
 msgid "Formats"
 msgstr "Формати"
 
-#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1275 src/monitor.cpp:111
+#: src/recmonitor.cpp:94 src/mainwindow.cpp:1282 src/monitor.cpp:108
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1310
+#: src/mainwindow.cpp:1317
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "Вперед на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1315
+#: src/mainwindow.cpp:1322
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "Вперед на 1 секунду"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3369 src/mainwindow.cpp:3379
+#: src/mainwindow.cpp:3366 src/mainwindow.cpp:3376
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Знайдено: %1"
 
@@ -3938,28 +4002,28 @@ msgstr ""
 "Кадр\n"
 "%1"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:375
-msgid "Frame (%1) - No input signal"
-msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
-
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:493
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:650
 msgid "Frame Captured"
 msgstr "Захоплено кадр"
 
-#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5202
+#: rc.cpp:3220 rc.cpp:5259
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3695
+#: rc.cpp:1686 rc.cpp:3725
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Тривалість кадру"
 
-#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2263 rc.cpp:2365 rc.cpp:3543
-#: rc.cpp:4272 rc.cpp:4374
+#: src/clipproperties.cpp:403 rc.cpp:1534 rc.cpp:2368 rc.cpp:3573 rc.cpp:4407
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Частота кадрів"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2661 rc.cpp:2929 rc.cpp:4670 rc.cpp:4938
+#: src/renderwidget.cpp:1104
+msgid "Frame rate not compatible with project profile"
+msgstr "Частота кадрів несумісна з профілем проекту"
+
+#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2266 rc.cpp:2688 rc.cpp:2956 rc.cpp:4305
+#: rc.cpp:4727 rc.cpp:4995
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Частота кадрів:"
 
@@ -3971,20 +4035,20 @@ msgstr "Обертання кадру у просторі"
 msgid "Frame size"
 msgstr "Розміри кадру"
 
-#: src/wizard.cpp:555
+#: src/wizard.cpp:601
 msgid "Frame size:"
 msgstr "Розмір кадру:"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:328
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:363
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Консоль буфера кадрів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:906 src/clipproperties.cpp:327
-#: rc.cpp:2866 rc.cpp:4875
+#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:909 src/clipproperties.cpp:327
+#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4932
 msgid "Frames"
 msgstr "Кадри"
 
-#: src/recmonitor.cpp:756
+#: src/recmonitor.cpp:827
 msgid "Free space: %1"
 msgstr "Вільного місця: %1"
 
@@ -4012,23 +4076,23 @@ msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Частота"
 
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:2839 rc.cpp:4848
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:2866 rc.cpp:4905
 msgid "From"
 msgstr "Від"
 
-#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3791
+#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3821
 msgid "Full luma range"
 msgstr "Повний діапазон яскравості"
 
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:4839
+#: rc.cpp:2857 rc.cpp:4896
 msgid "Full project"
 msgstr "Цілий проект"
 
-#: rc.cpp:2344 rc.cpp:4353
+#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4386
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Захоплення всього екрана"
 
-#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4383
+#: rc.cpp:2377 rc.cpp:4416
 msgid "Full shots"
 msgstr "Ціла картинка"
 
@@ -4036,7 +4100,7 @@ msgstr "Ціла картинка"
 msgid "Fun"
 msgstr "Забавки"
 
-#: rc.cpp:356 rc.cpp:2422 rc.cpp:4431
+#: rc.cpp:356 rc.cpp:2431 rc.cpp:4470
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
@@ -4061,24 +4125,24 @@ msgstr "Вихідне підсилення"
 msgid "Gamma"
 msgstr "Коефіцієнт контрастності"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2566
+#: src/mainwindow.cpp:2563
 msgctxt "general keyboard shortcuts"
 msgid "General"
 msgstr "Загальні"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:331
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:366
 msgid "General graphics interface"
 msgstr "Загальний графічний інтерфейс"
 
-#: rc.cpp:2848 rc.cpp:4857
+#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4914
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Створити скрипт"
 
-#: rc.cpp:2709 rc.cpp:2965 rc.cpp:4718 rc.cpp:4974
+#: rc.cpp:2736 rc.cpp:2992 rc.cpp:4775 rc.cpp:5031
 msgid "Generate for images larger than"
 msgstr "Створювати для зображень, більших за"
 
-#: rc.cpp:2703 rc.cpp:2959 rc.cpp:4712 rc.cpp:4968
+#: rc.cpp:2730 rc.cpp:2986 rc.cpp:4769 rc.cpp:5025
 msgid "Generate for videos larger than"
 msgstr "Створювати для відео, більших за"
 
@@ -4086,11 +4150,11 @@ msgstr "Створювати для відео, більших за"
 msgid "Generating proxy ..."
 msgstr "Створення проміжного кліпу…"
 
-#: rc.cpp:5531
+#: rc.cpp:5591
 msgid "Generators"
 msgstr "Засоби створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:782 src/initeffects.cpp:809 src/initeffects.cpp:827
+#: src/initeffects.cpp:786 src/initeffects.cpp:813 src/initeffects.cpp:831
 #: rc.cpp:26
 msgid "Geometry"
 msgstr "Позиція і розміри"
@@ -4099,43 +4163,43 @@ msgstr "Позиція і розміри"
 msgid "Glow"
 msgstr "Сяйво"
 
-#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5570
+#: src/customruler.cpp:86 rc.cpp:5630
 msgid "Go To"
 msgstr "Перейти"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1285
+#: src/mainwindow.cpp:1292
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Перейти до кінця кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1280
+#: src/mainwindow.cpp:1287
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Перейти до початку кліпу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1320
+#: src/mainwindow.cpp:1327
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1270
+#: src/mainwindow.cpp:1277
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1305
+#: src/mainwindow.cpp:1312
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Перейти до кінця проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1300
+#: src/mainwindow.cpp:1307
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Перейти до початку проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1295
+#: src/mainwindow.cpp:1302
 msgid "Go to Zone End"
 msgstr "Перейти до кінця ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1290
+#: src/mainwindow.cpp:1297
 msgid "Go to Zone Start"
 msgstr "Перейти до початку ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:124 src/customtrackview.cpp:219
+#: src/monitor.cpp:121 src/customtrackview.cpp:219
 msgid "Go to marker..."
 msgstr "Перейти до позначки..."
 
@@ -4149,7 +4213,7 @@ msgstr "Перейти до наступного ключового кадру"
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:505
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:662
 msgid "Going to Capture Frame"
 msgstr "Перехід до кадру захоплення"
 
@@ -4169,7 +4233,7 @@ msgstr "Ефекти зернистості плівки на зображенн
 msgid "Graph position"
 msgstr "Позиція на графіку"
 
-#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5295
+#: rc.cpp:3310 rc.cpp:5349
 msgid "GraphView"
 msgstr "GraphView"
 
@@ -4194,11 +4258,11 @@ msgstr "Відтінок зеленого"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Градації сірого"
 
-#: rc.cpp:3070 rc.cpp:5079
+#: rc.cpp:3097 rc.cpp:5136
 msgid "Group"
 msgstr "Згрупувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1342
+#: src/mainwindow.cpp:1349
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
@@ -4206,28 +4270,28 @@ msgstr "Згрупувати кліпи"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Згрупувати кліпи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5037
+#: src/customtrackview.cpp:5036
 msgid "Guide"
 msgstr "Напрямна"
 
-#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4845
+#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4902
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Ділянка напрямної"
 
-#: rc.cpp:5558
+#: rc.cpp:5618
 msgid "Guides"
 msgstr "Напрямні"
 
+#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4038
+msgid "H"
+msgstr "H"
+
 #: src/geometrywidget.cpp:104
 msgctxt "Frame height"
 msgid "H"
 msgstr "В"
 
-#: rc.cpp:1999 rc.cpp:4008
-msgid "H"
-msgstr "H"
-
-#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3235 rc.cpp:4242 rc.cpp:5244
+#: rc.cpp:2233 rc.cpp:3262 rc.cpp:4272 rc.cpp:5301
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -4267,7 +4331,7 @@ msgstr "Контрольна точка 2:"
 msgid "Hard,Fat,Normal,Skinny"
 msgstr "широчезні,широкі,звичайні,вузькі"
 
-#: rc.cpp:2521 rc.cpp:4530
+#: rc.cpp:2530 rc.cpp:4569
 msgid "Height"
 msgstr "Висота"
 
@@ -4287,11 +4351,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням"
 
-#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4365
+#: rc.cpp:2359 rc.cpp:4398
 msgid "Hide cursor"
 msgstr "Приховати курсор"
 
-#: rc.cpp:2353 rc.cpp:4362
+#: rc.cpp:2356 rc.cpp:4395
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Приховати кадр"
 
@@ -4311,7 +4375,7 @@ msgstr "Високоякісне усування просторових шум
 msgid "Highlight peaks"
 msgstr "Позначати піки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:279
+#: src/mainwindow.cpp:282
 msgid "Histogram"
 msgstr "Гістограма"
 
@@ -4335,7 +4399,7 @@ msgstr "Горизонтальний множник"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Горизонтальне розсіювання"
 
-#: rc.cpp:3444 rc.cpp:5453
+#: rc.cpp:3474 rc.cpp:5513
 msgid "How much to zoom in"
 msgstr "Масштаб збільшення"
 
@@ -4355,11 +4419,11 @@ msgstr "Відтінок"
 msgid "Hue shift"
 msgstr "Зсув відтінку"
 
-#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2770 rc.cpp:4080 rc.cpp:4779
+#: rc.cpp:2071 rc.cpp:2797 rc.cpp:4110 rc.cpp:4836
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:595
+#: src/dvdwizard.cpp:607
 msgid "ISO creation process crashed."
 msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно."
 
@@ -4369,19 +4433,19 @@ msgstr ""
 "Якщо звичайне тьмянішання виглядає недостатньо природним, спробуйте цей "
 "ефект."
 
-#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3725 rc.cpp:3860
+#: rc.cpp:1716 rc.cpp:1851 rc.cpp:3755 rc.cpp:3890
 msgid "Image"
 msgstr "Зображення"
 
-#: src/initeffects.cpp:775
+#: src/initeffects.cpp:779
 msgid "Image File"
 msgstr "Файл зображення"
 
-#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5196
+#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5253
 msgid "Image Type"
 msgstr "Тип зображення"
 
-#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3800
+#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3830
 msgid "Image background"
 msgstr "Тло зображення"
 
@@ -4389,40 +4453,40 @@ msgstr "Тло зображення"
 msgid "Image clip"
 msgstr "Кліп-зображення"
 
-#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3103
-#: rc.cpp:5112
+#: src/archivewidget.cpp:68 src/projectsettings.cpp:193 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:5169
 msgid "Image clips"
 msgstr "Кліпи-зображення"
 
-#: rc.cpp:2473 rc.cpp:4482
+#: rc.cpp:2482 rc.cpp:4521
 msgid "Image editing"
 msgstr "Редагування зображення"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:686
+#: src/dvdwizard.cpp:698
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?"
 
-#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5199
+#: rc.cpp:3217 rc.cpp:5256
 msgid "Image name"
 msgstr "Назва зображення"
 
-#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3662 rc.cpp:3932
+#: rc.cpp:1653 rc.cpp:1923 rc.cpp:3692 rc.cpp:3962
 msgid "Image preview"
 msgstr "Перегляд зображення"
 
-#: rc.cpp:3175 rc.cpp:5184
+#: rc.cpp:3202 rc.cpp:5241
 msgid "Image selection method"
 msgstr "Спосіб вибору зображення"
 
-#: rc.cpp:3115 rc.cpp:5124
+#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5181
 msgid "Image sequence"
 msgstr "Послідовність зображень"
 
-#: rc.cpp:1719 rc.cpp:2260 rc.cpp:3728 rc.cpp:4269
+#: rc.cpp:1719 rc.cpp:3758
 msgid "Image size"
 msgstr "Розмір зображення"
 
-#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3692
+#: rc.cpp:1683 rc.cpp:3722
 msgid "Image type"
 msgstr "Тип зображення"
 
@@ -4438,7 +4502,7 @@ msgstr ""
 msgid "Import image sequence"
 msgstr "Імпортувати послідовність зображень"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:137
+#: src/kdenlivedoc.cpp:158
 msgid "Importing project effects"
 msgstr "Імпортування ефектів проекту"
 
@@ -4446,11 +4510,11 @@ msgstr "Імпортування ефектів проекту"
 msgid "In"
 msgstr "Вхід"
 
-#: src/monitor.cpp:627
+#: src/monitor.cpp:620
 msgid "In Point"
 msgstr "Вхідна точка"
 
-#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3908
+#: rc.cpp:1899 rc.cpp:3938
 msgid ""
 "Increases the number of lines in the grid.<br />After 8 lines it will begin "
 "from 0 again."
@@ -4470,7 +4534,7 @@ msgstr ""
 "Відомості про символи Unicode: <a href=\"http://decodeunicode.org\">http://"
 "decodeunicode.org</a>"
 
-#: src/recmonitor.cpp:471 src/recmonitor.cpp:613
+#: src/recmonitor.cpp:520 src/recmonitor.cpp:681
 msgid "Initialising..."
 msgstr "Ініціалізація..."
 
@@ -4486,19 +4550,19 @@ msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)"
 msgid "Input white level"
 msgstr "Вхідний рівень білого"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1365
+#: src/mainwindow.cpp:1372
 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)"
 msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5693
+#: src/customtrackview.cpp:5692
 msgid "Insert New Track"
 msgstr "Вставити нову доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1453
+#: src/mainwindow.cpp:1460
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1461 src/headertrack.cpp:104
+#: src/mainwindow.cpp:1468 src/headertrack.cpp:104
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
@@ -4506,7 +4570,7 @@ msgstr "Вставити доріжку"
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Вставити символ Unicode"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6377
+#: src/customtrackview.cpp:6376
 msgid "Insert clip"
 msgstr "Вставити кліп"
 
@@ -4514,7 +4578,7 @@ msgstr "Вставити кліп"
 msgid "Insert current timecode"
 msgstr "Вставити поточне значення часу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:939
+#: src/mainwindow.cpp:942
 msgid "Insert mode"
 msgstr "Режим вставки"
 
@@ -4522,27 +4586,27 @@ msgstr "Режим вставки"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Вставити пробіл"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5692 rc.cpp:1806 rc.cpp:3815
+#: src/customtrackview.cpp:5691 rc.cpp:1806 rc.cpp:3845
 msgid "Insert track"
 msgstr "Вставити доріжку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1236
+#: src/mainwindow.cpp:1243
 msgid "Insert zone in project tree"
 msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1241
+#: src/mainwindow.cpp:1248
 msgid "Insert zone in timeline"
 msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:5555
+#: rc.cpp:5615
 msgid "Insertion"
 msgstr "Вставка"
 
-#: rc.cpp:3382 rc.cpp:5391
+#: rc.cpp:3412 rc.cpp:5451
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео"
 
-#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3616
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:3646
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Встановлені модулі"
 
@@ -4550,8 +4614,8 @@ msgstr "Встановлені модулі"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Інтенсивність"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:674 rc.cpp:2682 rc.cpp:2947 rc.cpp:4691
-#: rc.cpp:4956
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:729 rc.cpp:2287 rc.cpp:2709 rc.cpp:2974
+#: rc.cpp:4326 rc.cpp:4748 rc.cpp:5013
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Черезрядкове"
 
@@ -4575,15 +4639,15 @@ msgstr "Інтерполятор"
 msgid "Interval"
 msgstr "Інтервал"
 
-#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4618
+#: rc.cpp:2618 rc.cpp:4657
 msgid "Interval Capture"
 msgstr "Регулярне захоплення"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:122 rc.cpp:2585 rc.cpp:4594
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:172 rc.cpp:2579 rc.cpp:4618
 msgid "Interval capture"
 msgstr "захоплення протягом проміжку часу"
 
-#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3501
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:3531
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Вступне відео"
 
@@ -4599,24 +4663,20 @@ msgstr "Некоректний інструмент створення кліп
 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n"
 msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:721
-msgid "Invalid mode %1 specified"
-msgstr "Вказано некоректний режим %1"
-
-#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5441
+#: src/customtrackview.cpp:2269 src/customtrackview.cpp:5440
 msgid "Invalid transition"
 msgstr "Некоректний перехід"
 
-#: src/initeffects.cpp:774 src/initeffects.cpp:848
-msgctxt "@property: means that the image is inverted"
-msgid "Invert"
-msgstr "Інвертоване"
-
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:151 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:200 rc.cpp:72 rc.cpp:216 rc.cpp:742
 #: rc.cpp:1048 rc.cpp:1178 rc.cpp:1281
 msgid "Invert"
 msgstr "Інвертувати"
 
+#: src/initeffects.cpp:778 src/initeffects.cpp:852
+msgctxt "@property: means that the image is inverted"
+msgid "Invert"
+msgstr "Інвертоване"
+
 #: rc.cpp:1050
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Інвертувати кольори"
@@ -4637,7 +4697,7 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y"
 
-#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4026
+#: rc.cpp:2017 rc.cpp:4056
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Властивості елемента"
 
@@ -4645,7 +4705,7 @@ msgstr "Властивості елемента"
 msgid "Item is locked"
 msgstr "Об’єкт заблоковано"
 
-#: rc.cpp:2335 rc.cpp:4344
+#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4377
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -4661,19 +4721,19 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:2875 rc.cpp:4884
+#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4941
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Черга завдань"
 
-#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3950
+#: rc.cpp:1941 rc.cpp:3980
 msgid "Job status"
 msgstr "Стан завдання"
 
-#: rc.cpp:3388 rc.cpp:5397
+#: rc.cpp:3418 rc.cpp:5457
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:166
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:172
 msgid "JogShuttle"
 msgstr "Ручка керування"
 
@@ -4685,11 +4745,11 @@ msgstr "Кластеризація за методом K-середніх"
 msgid "Kdenlive"
 msgstr "Kdenlive"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973 src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009 src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "Keep as placeholder"
 msgstr "Зберегти як заповнювач"
 
-#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4179
+#: rc.cpp:2170 rc.cpp:4209
 msgid "Keep aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення"
 
@@ -4749,15 +4809,15 @@ msgstr "Ефект реверберації звуку у приміщенні L
 msgid "Largest"
 msgstr "Найбільший"
 
-#: src/mainwindow.cpp:400
+#: src/mainwindow.cpp:403
 msgid "Layout %1"
 msgstr "Компонування %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1687
+#: src/mainwindow.cpp:1681
 msgid "Layout name:"
 msgstr "Назва компонування:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:397
+#: src/mainwindow.cpp:400
 msgid "Layouts"
 msgstr "Компонування"
 
@@ -4821,12 +4881,12 @@ msgstr "Обмежувач"
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)"
 
-#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3890
+#: rc.cpp:1881 rc.cpp:3920
 msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
 msgstr ""
 "Прив’язує позицію контрольної точки.<br />Результатом є природній сплайн."
 
-#: rc.cpp:2573 rc.cpp:4582
+#: rc.cpp:2567 rc.cpp:4606
 msgid "Live view"
 msgstr "Інтерактивний перегляд"
 
@@ -4842,7 +4902,7 @@ msgstr "Завантажити"
 msgid "Load Image"
 msgstr "Завантажити зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:398
+#: src/mainwindow.cpp:401
 msgid "Load Layout"
 msgstr "Завантажити компонування"
 
@@ -4850,19 +4910,19 @@ msgstr "Завантажити компонування"
 msgid "Load Title"
 msgstr "Завантажити титри"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:130 src/projectlist.cpp:996
+#: src/kdenlivedoc.cpp:151 src/projectlist.cpp:996
 msgid "Loading"
 msgstr "Завантаження"
 
-#: src/projectlist.cpp:1682
+#: src/projectlist.cpp:1668
 msgid "Loading clips"
 msgstr "Завантаження кліпів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2022 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:183
+#: src/mainwindow.cpp:2021 src/mainwindow.cpp:2033 src/kdenlivedoc.cpp:204
 msgid "Loading project"
 msgstr "Завантаження проекту"
 
-#: src/projectlist.cpp:1533
+#: src/projectlist.cpp:1518
 msgid "Loading thumbnails"
 msgstr "Завантаження мініатюр"
 
@@ -4874,28 +4934,28 @@ msgstr "Заблокувати доріжку"
 msgid "Locked"
 msgstr "Заблоковано"
 
-#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5055
+#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5112
 msgid "Log"
 msgstr "Журнал"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:978 src/kdenlivedoc.cpp:986
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1014 src/kdenlivedoc.cpp:1022
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Пошук %1"
 
-#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2603 rc.cpp:3199 rc.cpp:3701 rc.cpp:3866
-#: rc.cpp:4612 rc.cpp:5208
+#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1857 rc.cpp:2612 rc.cpp:3226 rc.cpp:3731 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:4651 rc.cpp:5265
 msgid "Loop"
 msgstr "Зациклити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1192
+#: src/mainwindow.cpp:1199
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Циклічне відтворення ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1197
+#: src/mainwindow.cpp:1204
 msgid "Loop selected clip"
 msgstr "Зациклити позначений кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1260
+#: src/renderwidget.cpp:1275
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Без втрат / HQ"
 
@@ -4931,7 +4991,7 @@ msgstr "Формула яскравості"
 msgid "Luma mode"
 msgstr "Режим яскравості"
 
-#: rc.cpp:2413 rc.cpp:4422
+#: rc.cpp:2422 rc.cpp:4461
 msgid "Luma value"
 msgstr "Значення яскравості"
 
@@ -4939,7 +4999,7 @@ msgstr "Значення яскравості"
 msgid "Luminance"
 msgstr "Підсвіченість"
 
-#: rc.cpp:2491 rc.cpp:4500
+#: rc.cpp:2500 rc.cpp:4539
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -4948,11 +5008,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
 msgstr ""
 "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник"
 
-#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4449
+#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4488
 msgid "MLT environment"
 msgstr "Середовище MLT"
 
-#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4452
+#: rc.cpp:2452 rc.cpp:4491
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "Тека профілів MLT"
 
@@ -4960,15 +5020,15 @@ msgstr "Тека профілів MLT"
 msgid "MLT transitions and effects, timeline, audio thumbs"
 msgstr "Переходи MLT та ефекти, лінійка запису, звукові мініатюри"
 
-#: src/wizard.cpp:267
+#: src/wizard.cpp:313
 msgid "MLT version is correct"
 msgstr "Належна версія MLT"
 
-#: src/wizard.cpp:257
+#: src/wizard.cpp:303
 msgid "MLT version: %1"
 msgstr "Версія MLT: %1"
 
-#: src/wizard.cpp:620
+#: src/wizard.cpp:666
 msgid ""
 "MLT's SDL module not found. Please check your MLT install. Kdenlive will not "
 "work until this issue is fixed."
@@ -5007,7 +5067,12 @@ msgstr ""
 "Робить тло прозорим, надаючи змогу застосувати ефекти змішування і малювати "
 "маску світла на зовсім іншому відео."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1145
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:39
+#| msgid "Manage Project Profiles"
+msgid "Manage Encoding Profiles"
+msgstr "Керування профілями кодування"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1148
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Керування профілями проектів"
 
@@ -5037,8 +5102,8 @@ msgstr ""
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2730 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
-#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3926
+#: src/mainwindow.cpp:2727 src/definitions.h:159 src/clipproperties.cpp:675
+#: src/docclipbase.cpp:366 rc.cpp:1917 rc.cpp:3956
 msgid "Marker"
 msgstr "Позначка"
 
@@ -5050,7 +5115,7 @@ msgstr "Позначка 1"
 msgid "Marker 2"
 msgstr "Позначка 2"
 
-#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3734 rc.cpp:5546
+#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3764 rc.cpp:5606
 msgid "Markers"
 msgstr "Позначки"
 
@@ -5094,27 +5159,27 @@ msgstr "Виміряти значення на відео"
 msgid "Measurement"
 msgstr "Вимірювання"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1259
+#: src/renderwidget.cpp:1274
 msgid "Media players"
 msgstr "Програвачі мультимедійних даних"
 
-#: src/wizard.cpp:203
+#: src/wizard.cpp:249
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:2446 rc.cpp:4455
+#: rc.cpp:2455 rc.cpp:4494
 msgid "Melt path"
 msgstr "Шлях до Melt"
 
-#: rc.cpp:3058 rc.cpp:5067
+#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5124
 msgid "Menu File"
 msgstr "Файл меню"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:348
+#: src/dvdwizard.cpp:360
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню"
 
-#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3752
+#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3782
 msgid "Metadata"
 msgstr "Метадані"
 
@@ -5122,7 +5187,7 @@ msgstr "Метадані"
 msgid "Mid gain"
 msgstr "Середні"
 
-#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5187
+#: rc.cpp:3205 rc.cpp:5244
 msgid "Mimetype"
 msgstr "Тип MIME"
 
@@ -5142,16 +5207,21 @@ msgstr "Знак «мінус». Для чисел: &#x2212;42"
 msgid "Mirror"
 msgstr "Віддзеркалити"
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:152
+#| msgid "Mirror"
+msgid "Mirror display"
+msgstr "Віддзеркалити зображення"
+
 #: rc.cpp:1176
 msgid "Mirroring direction"
 msgstr "Напрям віддзеркалення"
 
 #: src/effectslistwidget.cpp:103 src/effectslistwidget.cpp:124
-#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:59
+#: src/effectslistwidget.cpp:126 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:62
 msgid "Misc"
 msgstr "Інше"
 
-#: src/monitor.cpp:117 src/geometryval.cpp:84
+#: src/monitor.cpp:114 src/geometryval.cpp:84
 msgid "Misc..."
 msgstr "Інше..."
 
@@ -5159,7 +5229,7 @@ msgstr "Інше..."
 msgid "Missing"
 msgstr "Не вказано"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:762 src/kdenlivedoc.cpp:778 src/kdenlivedoc.cpp:793
+#: src/kdenlivedoc.cpp:798 src/kdenlivedoc.cpp:814 src/kdenlivedoc.cpp:829
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Не вказано профілю профіль"
 
@@ -5167,15 +5237,15 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль"
 msgid "Missing background image"
 msgstr "Не вказано зображення тла"
 
-#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5160
+#: rc.cpp:3178 rc.cpp:5217
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Не вказано кліпів"
 
-#: src/initeffects.cpp:821 rc.cpp:70
+#: src/initeffects.cpp:825 rc.cpp:70
 msgid "Mix"
 msgstr "Змішати"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1261
+#: src/renderwidget.cpp:1276
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Мобільні пристрої"
 
@@ -5188,7 +5258,7 @@ msgstr "Режим"
 msgid "Modified YUV (Chroma)"
 msgstr "Змінена YUV (насиченість)"
 
-#: rc.cpp:5567
+#: rc.cpp:5627
 msgid "Monitor"
 msgstr "Монітор"
 
@@ -5196,11 +5266,11 @@ msgstr "Монітор"
 msgid "Monitor audio signal"
 msgstr "Спостереження за аудіосигналом"
 
-#: rc.cpp:1978 rc.cpp:3987
+#: rc.cpp:1978 rc.cpp:4017
 msgid "Monitor background color:"
 msgstr "Колір тла монітора:"
 
-#: src/monitor.cpp:295
+#: src/monitor.cpp:290
 msgid "Monitor overlay infos"
 msgstr "Накладки з інформацією"
 
@@ -5265,7 +5335,7 @@ msgid "Moves the Picture up and down and random brightness change"
 msgstr ""
 "Випадкове пересування зображення вгору і вниз з випадковою зміною яскравості"
 
-#: rc.cpp:3421 rc.cpp:5430
+#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5490
 msgid "Movie file"
 msgstr "Відеофайл"
 
@@ -5289,7 +5359,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу"
 msgid "Muted"
 msgstr "Вимкнено звук"
 
-#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2497 rc.cpp:3743 rc.cpp:4086 rc.cpp:4506
+#: rc.cpp:1734 rc.cpp:2077 rc.cpp:2506 rc.cpp:3773 rc.cpp:4116 rc.cpp:4545
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -5303,7 +5373,7 @@ msgstr ""
 "нічого,зрізати,сильно звузити,трохи звузити,сильно збільшити,трохи збільшити,"
 "обрізати"
 
-#: rc.cpp:2779 rc.cpp:4788
+#: rc.cpp:2806 rc.cpp:4845
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -5315,8 +5385,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 src/tracksconfigdialog.cpp:72
-#: rc.cpp:3172 rc.cpp:3307 rc.cpp:3462 rc.cpp:5181 rc.cpp:5316 rc.cpp:5471
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 src/tracksconfigdialog.cpp:72
+#: rc.cpp:3199 rc.cpp:3331 rc.cpp:3492 rc.cpp:5238 rc.cpp:5370 rc.cpp:5531
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
@@ -5324,7 +5394,7 @@ msgstr "Назва"
 msgid "Name for saved effect: "
 msgstr "Назва збереженого ефекту: "
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:327
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:362
 msgid "Nano X"
 msgstr "Nano X"
 
@@ -5360,11 +5430,7 @@ msgstr "Наступний символ Unicode (стрілка вниз)"
 msgid "Nikon D90 Stairstepping fix"
 msgstr "Виправлення ступінчатості для Nikon D90"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:552
-msgid "No DeckLink PCI cards found."
-msgstr "Не виявлено PCI-карток DeckLink."
-
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:192
 msgid "No Effect"
 msgstr "Без ефектів"
 
@@ -5380,34 +5446,34 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero
 msgid "No button in menu"
 msgstr "У меню немає кнопок"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5375
+#: src/customtrackview.cpp:4075 src/customtrackview.cpp:5374
 msgid "No clip copied"
 msgstr "Не вказано кліпів для копіювання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3727
+#: src/mainwindow.cpp:3718
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Не вказано кліпів для перекодування"
 
-#: src/wizard.cpp:179
+#: src/wizard.cpp:182
 msgid "No device found, plug your webcam and refresh."
 msgstr ""
 "Не виявлено жодного пристрою. З’єднайте з комп’ютером вашу веб-камеру і "
 "оновіть список."
 
-#: src/customtrackview.cpp:5938
+#: src/customtrackview.cpp:5937
 msgid "No empty space to put clip audio"
 msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5013 src/customtrackview.cpp:5065
-#: src/customtrackview.cpp:5103
+#: src/customtrackview.cpp:5012 src/customtrackview.cpp:5064
+#: src/customtrackview.cpp:5102
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора"
 
-#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3217 rc.cpp:3716 rc.cpp:5226
+#: src/clipproperties.cpp:973 rc.cpp:1707 rc.cpp:3244 rc.cpp:3746 rc.cpp:5283
 msgid "No image found"
 msgstr "Не знайдено жодного зображення"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2760 src/mainwindow.cpp:2810
+#: src/mainwindow.cpp:2757 src/mainwindow.cpp:2807
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено"
 
@@ -5415,9 +5481,10 @@ msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не з
 msgid "No menu entry for %1"
 msgstr "Немає пункту меню для %1"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:658
-msgid "No video mode specified"
-msgstr "Не вказано режиму роботи відео"
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:557
+#| msgid "Show previous keyframe"
+msgid "No previous frame found"
+msgstr "Не знайдено попереднього кадру"
 
 #: src/unicodedialog.cpp:132
 msgid "No-break space. &amp;nbsp; in HTML. See U+2009 and U+0020."
@@ -5452,16 +5519,16 @@ msgstr "Нелінійне тьмянішання"
 msgid "Nonlinear scale"
 msgstr "Нелінійне масштабування"
 
+#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3833
+msgid "Normal"
+msgstr "Звичайне"
+
 #: src/titlewidget.cpp:239
 msgctxt "Font style"
 msgid "Normal"
 msgstr "Звичайний"
 
-#: rc.cpp:1794 rc.cpp:3803
-msgid "Normal"
-msgstr "Звичайне"
-
-#: src/mainwindow.cpp:927
+#: src/mainwindow.cpp:930
 msgid "Normal mode"
 msgstr "Звичайний режим"
 
@@ -5473,11 +5540,11 @@ msgstr "Звичайне масштабування"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Нормалізувати"
 
-#: rc.cpp:3001 rc.cpp:5010
+#: rc.cpp:3028 rc.cpp:5067
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр"
 
-#: src/recmonitor.cpp:675 rc.cpp:2392 rc.cpp:4401
+#: src/recmonitor.cpp:746 rc.cpp:2398 rc.cpp:4437
 msgid "Not connected"
 msgstr "Не з’єднано"
 
@@ -5485,15 +5552,15 @@ msgstr "Не з’єднано"
 msgid "Not enough space on drive, free space: %1"
 msgstr "На диску недостатньо місця. Вільно: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3382
+#: src/mainwindow.cpp:3379
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Не знайдено: %1"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4515 src/customtrackview.cpp:4608
+#: src/customtrackview.cpp:4514 src/customtrackview.cpp:4607
 msgid "Not possible to resize"
 msgstr "Зміна тривалості неможлива"
 
-#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4624
+#: rc.cpp:2624 rc.cpp:4663
 msgid "Notify before capture"
 msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 
@@ -5501,15 +5568,15 @@ msgstr "Сповіщати про початок захоплення"
 msgid "Number of curve points"
 msgstr "Кількість точок на кривій"
 
-#: rc.cpp:2606 rc.cpp:4615
+#: rc.cpp:2615 rc.cpp:4654
 msgid "Number of frames to play (0 to play all frames)"
 msgstr "Кількість кадрів для відтворення (0 — відтворити всі кадри)"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:305
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:340
 msgid "OSS"
 msgstr "OSS"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:308
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:343
 msgid "OSS with DMA access"
 msgstr "OSS з доступом DMA"
 
@@ -5518,7 +5585,7 @@ msgstr "OSS з доступом DMA"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Тьмяність"
 
-#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2359 rc.cpp:4137 rc.cpp:4368
+#: rc.cpp:2128 rc.cpp:2362 rc.cpp:4167 rc.cpp:4401
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
@@ -5554,7 +5621,7 @@ msgstr "Зміщення:"
 msgid "Oldfilm"
 msgstr "Стара плівка"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2506 rc.cpp:4515
+#: src/geometrywidget.cpp:177 rc.cpp:2515 rc.cpp:4554
 msgid "Opacity"
 msgstr "Непрозорість"
 
@@ -5562,11 +5629,20 @@ msgstr "Непрозорість"
 msgid "Open Archived Project"
 msgstr "Відкриття архівованого проекту"
 
+#: src/kdenlivedoc.cpp:105 src/kdenlivedoc.cpp:121 src/kdenlivedoc.cpp:134
+msgid "Open Backup"
+msgstr "Відкрити резервну копію"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1165
+#| msgid "Menu File"
+msgid "Open Backup File"
+msgstr "Відкриття файла резервної копії"
+
 #: src/titlewidget.cpp:394
 msgid "Open Document"
 msgstr "Відкрити документ"
 
-#: rc.cpp:2818 rc.cpp:4827
+#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4884
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 
@@ -5574,24 +5650,23 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл."
 
-#: rc.cpp:2824 rc.cpp:4833
+#: rc.cpp:2851 rc.cpp:4890
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача"
 
-#: rc.cpp:3085 rc.cpp:5094
+#: rc.cpp:3112 rc.cpp:5151
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Відкривати після запуску попередній проект"
 
-#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5100
+#: rc.cpp:3118 rc.cpp:5157
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках"
 
 #: src/archivewidget.cpp:218
-#| msgid "Opening file %1"
 msgid "Opening archive..."
 msgstr "Відкриваємо файл…"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2006
+#: src/mainwindow.cpp:2005
 msgid "Opening file %1"
 msgstr "Відкривається файл %1"
 
@@ -5599,11 +5674,11 @@ msgstr "Відкривається файл %1"
 msgid "Operation"
 msgstr "Обробка"
 
-#: rc.cpp:3498 rc.cpp:5507
+#: rc.cpp:3528 rc.cpp:5567
 msgid "Options"
 msgstr "Параметри"
 
-#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4540
+#: rc.cpp:2540 rc.cpp:4579
 msgid "Original"
 msgstr "Початкове"
 
@@ -5631,11 +5706,11 @@ msgstr "Інші кліпи"
 msgid "Out"
 msgstr "Вихід"
 
-#: src/monitor.cpp:629
+#: src/monitor.cpp:622
 msgid "Out Point"
 msgstr "Вихідна точка"
 
-#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:2038 rc.cpp:4077
 msgid "Outline"
 msgstr "Контур"
 
@@ -5647,19 +5722,19 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру"
 msgid "Outline width"
 msgstr "Ширина контуру"
 
-#: rc.cpp:1984 rc.cpp:3993
+#: rc.cpp:1984 rc.cpp:4023
 msgid "Output device"
 msgstr "Пристрій виводу"
 
-#: rc.cpp:2767 rc.cpp:4776
+#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4833
 msgid "Output file"
 msgstr "Вихідний файл"
 
-#: src/renderwidget.cpp:716
+#: src/renderwidget.cpp:720
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/initeffects.cpp:783 src/initeffects.cpp:828
+#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
 msgid "Over,And,Or,Xor"
 msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
 
@@ -5667,11 +5742,11 @@ msgstr "Накласти,ТА,АБО,XOR"
 msgid "Overall Saturation"
 msgstr "Загальна насиченість"
 
-#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4869
+#: rc.cpp:2887 rc.cpp:4926
 msgid "Overlay"
 msgstr "Накладання"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:141
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:190
 msgid "Overlay effect"
 msgstr "Накладання ефекту"
 
@@ -5681,15 +5756,15 @@ msgstr ""
 "Перенасичує кольори відео, роблячи його подібним до старих мультфільмів у зі "
 "схемою кольорів Technicolor"
 
-#: src/mainwindow.cpp:933
+#: src/mainwindow.cpp:936
 msgid "Overwrite mode"
 msgstr "Режим перезапису"
 
-#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4503
+#: rc.cpp:2503 rc.cpp:4542
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:2776 rc.cpp:4785
+#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4842
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -5701,7 +5776,7 @@ msgstr "PAL 16:9"
 msgid "PAL 4:3"
 msgstr "PAL 4:3"
 
-#: rc.cpp:1629 rc.cpp:2983 rc.cpp:3244 rc.cpp:3638 rc.cpp:4992 rc.cpp:5253
+#: rc.cpp:1629 rc.cpp:3010 rc.cpp:3271 rc.cpp:3668 rc.cpp:5049 rc.cpp:5310
 msgid "Paint mode"
 msgstr "Режим малювання"
 
@@ -5725,7 +5800,7 @@ msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні ч
 msgid "Pan, low-pass"
 msgstr "Панорамування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3809
+#: rc.cpp:1800 rc.cpp:3839
 msgid "Param"
 msgstr "Парам."
 
@@ -5733,19 +5808,24 @@ msgstr "Парам."
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Відомості про параметр"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:720 rc.cpp:3079 rc.cpp:5088
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:775 rc.cpp:3106 rc.cpp:5145
 msgid "Parameters"
 msgstr "Параметри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1489
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:129 src/encodingprofilesdialog.cpp:161
+#| msgid "Parameters"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Параметри:"
+
+#: src/mainwindow.cpp:1496
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Вставити ефекти"
 
-#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3157 rc.cpp:3644 rc.cpp:5166
+#: rc.cpp:1635 rc.cpp:3184 rc.cpp:3674 rc.cpp:5223
 msgid "Path"
 msgstr "Шлях"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1183
+#: src/mainwindow.cpp:1190
 msgid "Pause"
 msgstr "Пауза"
 
@@ -5777,15 +5857,15 @@ msgstr "Масштабування тону"
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr "Зсув тону"
 
-#: src/wizard.cpp:350
+#: src/wizard.cpp:396
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Модуль Pixbuf"
 
-#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3549
+#: src/clipproperties.cpp:407 rc.cpp:1540 rc.cpp:3579
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя"
 
-#: src/wizard.cpp:555 rc.cpp:2667 rc.cpp:4676
+#: src/wizard.cpp:601 rc.cpp:2272 rc.cpp:2694 rc.cpp:4311 rc.cpp:4733
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:"
 
@@ -5805,7 +5885,7 @@ msgstr "Пікселізація"
 msgid "Pixelize input image."
 msgstr "Пікселювання вхідного зображення."
 
-#: rc.cpp:2755 rc.cpp:4764
+#: rc.cpp:2782 rc.cpp:4821
 msgid "Plain text export"
 msgstr "Експортувати як текст"
 
@@ -5813,7 +5893,7 @@ msgstr "Експортувати як текст"
 msgid "Plasma"
 msgstr "Плазма"
 
-#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1175 src/monitor.cpp:102
+#: src/recmonitor.cpp:88 src/mainwindow.cpp:1182 src/monitor.cpp:99
 #: src/dvdwizardmenu.cpp:33
 msgid "Play"
 msgstr "Відтворити"
@@ -5822,22 +5902,26 @@ msgstr "Відтворити"
 msgid "Play All"
 msgstr "Відтворити все"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1187
+#: src/mainwindow.cpp:1194
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Відтворити ділянку"
 
-#: rc.cpp:2827 rc.cpp:4836
+#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4893
 msgid "Play after render"
 msgstr "Відтворити після обробки"
 
-#: src/monitor.cpp:101
+#: src/monitor.cpp:98
 msgid "Play..."
 msgstr "Відтворити..."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:175 rc.cpp:2600 rc.cpp:4609
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:181 rc.cpp:2609 rc.cpp:4648
 msgid "Playback"
 msgstr "Відтворення"
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:502
+msgid "Playing %1x%2 (%3 fps)"
+msgstr "Відтворення %1⨯%2 (%3 кд/с)"
+
 #: src/documentchecker.cpp:145 src/projectitem.cpp:182
 msgid "Playlist clip"
 msgstr "Додати кліп до списку відтворення"
@@ -5868,15 +5952,15 @@ msgstr ""
 "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за "
 "допомогою діалогового вікна «Параметри»."
 
-#: rc.cpp:3226 rc.cpp:5235
+#: rc.cpp:3253 rc.cpp:5292
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео"
 
-#: src/wizard.cpp:264
+#: src/wizard.cpp:310
 msgid "Please upgrade to the latest MLT version"
 msgstr "Будь ласка, встановіть найсвіжішу версію MLT"
 
-#: src/recmonitor.cpp:266
+#: src/recmonitor.cpp:294
 msgid ""
 "Plug your camcorder and\n"
 "press connect button\n"
@@ -5890,7 +5974,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: src/recmonitor.cpp:230
+#: src/recmonitor.cpp:259
 msgid ""
 "Plug your camcorder and\n"
 "press play button\n"
@@ -5944,16 +6028,16 @@ msgstr "Вхідне значення точки 5"
 msgid "Point 5 output value"
 msgstr "Вихідне значення точки 5"
 
-#: rc.cpp:2338 rc.cpp:4347
+#: rc.cpp:2341 rc.cpp:4380
 msgid "Ports:"
 msgstr "Порти:"
 
-#: rc.cpp:2509 rc.cpp:4518
+#: rc.cpp:2518 rc.cpp:4557
 msgid "Pos"
 msgstr "Поз"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3298
-#: rc.cpp:3589 rc.cpp:3935 rc.cpp:5307
+#: src/keyframeedit.cpp:53 rc.cpp:222 rc.cpp:1580 rc.cpp:1926 rc.cpp:3322
+#: rc.cpp:3619 rc.cpp:3965 rc.cpp:5361
 msgid "Position"
 msgstr "Позиція"
 
@@ -5993,11 +6077,11 @@ msgstr "Pr-лінія"
 msgid "Pre-delay"
 msgstr "Попередня затримка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:106 rc.cpp:2056 rc.cpp:4065
+#: src/renderwidget.cpp:107 rc.cpp:2056 rc.cpp:4095
 msgid "Preserve aspect ratio"
 msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
 
-#: src/recmonitor.cpp:321
+#: src/recmonitor.cpp:331
 msgid ""
 "Press play or record button\n"
 "to start video capture\n"
@@ -6009,7 +6093,7 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: src/recmonitor.cpp:207 src/recmonitor.cpp:680
+#: src/recmonitor.cpp:242 src/recmonitor.cpp:751
 msgid ""
 "Press record button\n"
 "to start screen capture\n"
@@ -6021,18 +6105,22 @@ msgstr ""
 "Файли буде збережено до:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:3052 rc.cpp:5061
+#: rc.cpp:3079 rc.cpp:5118
 msgid "Preview"
 msgstr "Перегляд"
 
-#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4573
+#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4627
 msgid "Preview sequence"
 msgstr "Перегляд послідовності кадрів"
 
-#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3980
+#: rc.cpp:1971 rc.cpp:4010
 msgid "Preview volume:"
 msgstr "Об’єм перегляду:"
 
+#: rc.cpp:2416 rc.cpp:4455
+msgid "Preview while capturing"
+msgstr "Перегляд під час захоплення"
+
 #: src/unicodedialog.cpp:46
 msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)"
 msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)"
@@ -6052,83 +6140,89 @@ msgid "Problem deleting effect"
 msgstr "Проблема з вилученням ефекту"
 
 #: src/customtrackview.cpp:1874 src/customtrackview.cpp:1893
-#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4720
-#: src/customtrackview.cpp:4741 src/customtrackview.cpp:4767
-#: src/customtrackview.cpp:4788 src/customtrackview.cpp:6592
+#: src/customtrackview.cpp:1946 src/customtrackview.cpp:4719
+#: src/customtrackview.cpp:4740 src/customtrackview.cpp:4766
+#: src/customtrackview.cpp:4787 src/customtrackview.cpp:6591
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Проблема зі зміною ефекту"
 
-#: rc.cpp:2449 rc.cpp:4458
+#: rc.cpp:2458 rc.cpp:4497
 msgid "Processing threads"
 msgstr "Потоки обробки"
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2652 rc.cpp:2920 rc.cpp:3531 rc.cpp:3962
-#: rc.cpp:4661 rc.cpp:4929
+#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1953 rc.cpp:2679 rc.cpp:2947 rc.cpp:3561 rc.cpp:3992
+#: rc.cpp:4718 rc.cpp:4986
 msgid "Profile"
 msgstr "Профіль"
 
-#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
+#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Профіль з такою назвою вже існує"
 
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:5082
+#: rc.cpp:3100 rc.cpp:5139
 msgid "Profile name"
 msgstr "Назва профілю"
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3528
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:126 src/encodingprofilesdialog.cpp:158
+#| msgid "Profile name"
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Назва профілю:"
+
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3558
 msgid "Profiles"
 msgstr "Профілі"
 
-#: src/renderwidget.cpp:189
+#: src/renderwidget.cpp:190
 msgid "Progress"
 msgstr "Поступ"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:676 src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562
-#: rc.cpp:3571
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:731 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:866
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:896 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:912
+#: src/projectsettings.cpp:306 rc.cpp:1562 rc.cpp:3601
 msgid "Progressive"
 msgstr "Прогресивне"
 
-#: rc.cpp:5525
+#: rc.cpp:5585
 msgid "Project"
 msgstr "Проект"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:66
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:69
 msgid "Project Defaults"
 msgstr "Типові значення проекту"
 
-#: rc.cpp:2724 rc.cpp:4733
+#: rc.cpp:2751 rc.cpp:4790
 msgid "Project Files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1527 src/kdenlivedoc.cpp:1541
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1563 src/kdenlivedoc.cpp:1577 rc.cpp:3391 rc.cpp:5430
 msgid "Project Folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:203
+#: src/mainwindow.cpp:205
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Монітор проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:217
+#: src/mainwindow.cpp:220
 msgid "Project Notes"
 msgstr "Нотатки щодо проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1158 rc.cpp:2640 rc.cpp:4649
+#: src/mainwindow.cpp:1161 rc.cpp:2667 rc.cpp:4706
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Параметри проекту"
 
-#: src/mainwindow.cpp:192
+#: src/mainwindow.cpp:194
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Дерево проекту"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:262
+#: src/kdenlivedoc.cpp:283
 msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?"
 msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?"
 
-#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4757
+#: rc.cpp:2775 rc.cpp:4814
 msgid "Project files"
 msgstr "Файли проекту"
 
-#: rc.cpp:2458 rc.cpp:2646 rc.cpp:4467 rc.cpp:4655
+#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2673 rc.cpp:4506 rc.cpp:4712
 msgid "Project folder"
 msgstr "Тека проекту"
 
@@ -6136,15 +6230,15 @@ msgstr "Тека проекту"
 msgid "Project folder: %1"
 msgstr "Тека проекту: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:778
+#: src/kdenlivedoc.cpp:814
 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1"
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:793
+#: src/kdenlivedoc.cpp:829
 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:762
+#: src/kdenlivedoc.cpp:798
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль."
 
@@ -6156,7 +6250,7 @@ msgstr "Профіль проекту: %1"
 msgid "Project was successfully archived."
 msgstr "Проект було успішно архівовано."
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3534
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:3564
 msgid "Properties"
 msgstr "Властивості"
 
@@ -6178,8 +6272,8 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy clip: %1"
 msgstr "Проміжний кліп: %1"
 
-#: src/archivewidget.cpp:89 rc.cpp:2700 rc.cpp:2742 rc.cpp:2956 rc.cpp:4709
-#: rc.cpp:4751 rc.cpp:4965
+#: src/archivewidget.cpp:89 src/encodingprofilesdialog.cpp:40 rc.cpp:2727
+#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2983 rc.cpp:4766 rc.cpp:4808 rc.cpp:5022
 msgid "Proxy clips"
 msgstr "Проміжні кліпи"
 
@@ -6187,7 +6281,7 @@ msgstr "Проміжні кліпи"
 msgid "Proxy crashed"
 msgstr "Аварійне завершення процесу побудови"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:307
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:342
 msgid "PulseAudio"
 msgstr "PulseAudio"
 
@@ -6207,11 +6301,11 @@ msgstr ""
 "Звичайний пробіл пунктуації. Ширина пробілу дорівнює ширині пробілу між "
 "пунктуаційним символом і наступним символом тексту."
 
-#: src/wizard.cpp:345
+#: src/wizard.cpp:391
 msgid "QImage module"
 msgstr "Модуль QImage"
 
-#: rc.cpp:2371 rc.cpp:4380
+#: rc.cpp:2374 rc.cpp:4413
 msgid "Quality"
 msgstr "Якість"
 
@@ -6223,7 +6317,7 @@ msgstr ""
 "Четвертна нота. Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Quarter_note"
 "\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 
-#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2419 rc.cpp:4083 rc.cpp:4428
+#: rc.cpp:354 rc.cpp:2074 rc.cpp:2428 rc.cpp:4113 rc.cpp:4467
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -6239,7 +6333,7 @@ msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,α"
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
-#: src/mainwindow.cpp:269 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3635
+#: src/mainwindow.cpp:272 rc.cpp:844 rc.cpp:1626 rc.cpp:3665
 msgid "RGB Parade"
 msgstr "Розкладка RGB"
 
@@ -6251,7 +6345,7 @@ msgstr "Коригування RGB"
 msgid "RGB plane, one component varying"
 msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента"
 
-#: rc.cpp:2431 rc.cpp:4440
+#: rc.cpp:2440 rc.cpp:4479
 msgid "RGB summed up"
 msgstr "Сума RGB"
 
@@ -6271,7 +6365,7 @@ msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
 msgid "RPM"
 msgstr "RPM"
 
-#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4128 rc.cpp:4131
+#: rc.cpp:2119 rc.cpp:2122 rc.cpp:4158 rc.cpp:4161
 msgid "Radius"
 msgstr "Радіус"
 
@@ -6307,20 +6401,19 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Підрізати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:964
+#: src/mainwindow.cpp:967
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Інструмент підрізання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3371
+#: src/mainwindow.cpp:3368
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Досягнуто кінця проекту"
 
 #: src/archivewidget.cpp:243
-#| msgid "Red"
 msgid "Ready"
 msgstr "Виконано"
 
-#: src/monitor.cpp:300
+#: src/monitor.cpp:295
 msgid "Real time (drop frames)"
 msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)"
 
@@ -6348,19 +6441,19 @@ msgstr "Rec. 709"
 msgid "Recheck"
 msgstr "Повторна перевірка"
 
-#: src/recmonitor.cpp:84
+#: src/recmonitor.cpp:97
 msgid "Record"
 msgstr "Записати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:209
+#: src/mainwindow.cpp:211
 msgid "Record Monitor"
 msgstr "Монітор запису"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:257
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:293
 msgid "Recordmydesktop found at: %1"
 msgstr "Знайдено Recordmydesktop: %1"
 
-#: src/recmonitor.cpp:204
+#: src/recmonitor.cpp:239
 msgid ""
 "Recordmydesktop utility not found,\n"
 " please install it for screen grabs"
@@ -6369,7 +6462,7 @@ msgstr ""
 " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати "
 "зображення з екрана."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1995
+#: src/mainwindow.cpp:1994
 msgid "Recover"
 msgstr "Відновити"
 
@@ -6405,11 +6498,11 @@ msgstr "Залишити на зображенні лише основні ко
 msgid "Regeneration"
 msgstr "Повторне створення"
 
-#: src/initeffects.cpp:824 rc.cpp:1200
+#: src/initeffects.cpp:828 rc.cpp:1200
 msgid "Region"
 msgstr "Область"
 
-#: rc.cpp:2347 rc.cpp:4356
+#: rc.cpp:2350 rc.cpp:4389
 msgid "Region capture"
 msgstr "Захоплення області"
 
@@ -6417,19 +6510,19 @@ msgstr "Захоплення області"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Час стихання (у с)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1586
+#: src/mainwindow.cpp:1584
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Перезавантажити кліп"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1626
+#: src/renderwidget.cpp:1641
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Вилучити завдання"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1457 src/customtrackview.cpp:2916
+#: src/mainwindow.cpp:1464 src/customtrackview.cpp:2916
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Вилучити пробіл"
 
-#: rc.cpp:3427 rc.cpp:5436
+#: rc.cpp:3457 rc.cpp:5496
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Вилучити розділ"
 
@@ -6437,11 +6530,11 @@ msgstr "Вилучити розділ"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Вилучити кліпи"
 
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3525
+#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3555
 msgid "Remove file"
 msgstr "Вилучити файл"
 
-#: src/projectlist.cpp:2331
+#: src/projectlist.cpp:2372
 msgid "Remove proxy clip"
 msgid_plural "Remove proxy clips"
 msgstr[0] "Вилучити проміжні кліпи"
@@ -6449,7 +6542,7 @@ msgstr[1] "Вилучити проміжні кліпи"
 msgstr[2] "Вилучити проміжні кліпи"
 msgstr[3] "Вилучити проміжний кліп"
 
-#: rc.cpp:3166 rc.cpp:5175
+#: rc.cpp:3193 rc.cpp:5232
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Вилучити позначені кліпи"
 
@@ -6485,39 +6578,39 @@ msgstr ""
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Перейменувати теку"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1162
+#: src/mainwindow.cpp:1169
 msgid "Render"
 msgstr "Обробити"
 
-#: rc.cpp:2761 rc.cpp:4770
+#: rc.cpp:2788 rc.cpp:4827
 msgid "Render Project"
 msgstr "Обробити проект"
 
-#: rc.cpp:2845 rc.cpp:4854
+#: rc.cpp:2872 rc.cpp:4911
 msgid "Render to File"
 msgstr "Обробка до файла"
 
-#: rc.cpp:2854 rc.cpp:4863
+#: rc.cpp:2881 rc.cpp:4920
 msgid "Render using proxy clips"
 msgstr "Обробка за допомогою проміжних кліпів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:72
+#: src/renderwidget.cpp:73
 msgid "Rendering"
 msgstr "Обробка"
 
-#: src/renderwidget.cpp:955
+#: src/renderwidget.cpp:959
 msgid "Rendering <i>%1</i> started"
 msgstr "Почато обробку <i>%1</i>"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1587
+#: src/renderwidget.cpp:1602
 msgid "Rendering aborted"
 msgstr "Обробку перервано"
 
-#: src/renderwidget.cpp:952 src/renderwidget.cpp:960 src/renderwidget.cpp:1578
+#: src/renderwidget.cpp:956 src/renderwidget.cpp:964 src/renderwidget.cpp:1593
 msgid "Rendering crashed"
 msgstr "Спроба обробки завершилася аварійно"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1567
+#: src/renderwidget.cpp:1582
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Обробку завершено за %1"
 
@@ -6529,7 +6622,7 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше
 msgid "Rendering profiles customization"
 msgstr "Налаштування профілів обробки"
 
-#: src/trackview.cpp:640
+#: src/trackview.cpp:642
 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2"
 msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2"
 
@@ -6537,51 +6630,51 @@ msgstr "Помилковий запис інструменту створенн
 msgid "Requesting color information..."
 msgstr "Запит щодо інформації про кольори…"
 
-#: src/wizard.cpp:402
+#: src/wizard.cpp:448
 msgid "Required for creation of DVD"
 msgstr "Потрібний для створення DVD"
 
-#: src/wizard.cpp:409
+#: src/wizard.cpp:455
 msgid "Required for creation of DVD ISO images"
 msgstr "Потрібний для створення образів ISO DVD"
 
-#: src/wizard.cpp:395
+#: src/wizard.cpp:441
 msgid "Required for firewire capture"
 msgstr "Потрібний для захоплення даних з firewire"
 
-#: src/wizard.cpp:204
+#: src/wizard.cpp:250
 msgid "Required for rendering (part of MLT package)"
 msgstr "Потрібний для обробки (частина пакунка MLT)"
 
-#: src/wizard.cpp:389
+#: src/wizard.cpp:435
 msgid "Required for screen capture"
 msgstr "Потрібний для захоплення зображення з екрана"
 
-#: src/wizard.cpp:380
+#: src/wizard.cpp:426
 msgid "Required for webcam capture"
 msgstr "Потрібний для захоплення даних з веб-камери"
 
-#: src/wizard.cpp:419
+#: src/wizard.cpp:465
 msgid "Required to preview your DVD"
 msgstr "Потрібний для перегляду ваших DVD"
 
-#: src/wizard.cpp:336
+#: src/wizard.cpp:382
 msgid "Required to work with dv files if avformat module is not installed"
 msgstr "Потрібний для роботи з файлами dv, якщо не встановлено модуль avformat"
 
-#: src/wizard.cpp:346 src/wizard.cpp:351
+#: src/wizard.cpp:392 src/wizard.cpp:397
 msgid "Required to work with images"
 msgstr "Потрібний для роботи з зображеннями"
 
-#: src/wizard.cpp:361
+#: src/wizard.cpp:407
 msgid "Required to work with titles"
 msgstr "Потрібний для роботи з титрами"
 
-#: src/wizard.cpp:221
+#: src/wizard.cpp:267
 msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)"
 msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)"
 
-#: rc.cpp:2809 rc.cpp:4818
+#: rc.cpp:2836 rc.cpp:4875
 msgid "Rescale"
 msgstr "Змінити масштаб"
 
@@ -6597,11 +6690,11 @@ msgstr "Відновити параметри ефекту"
 msgid "Reset maximum frequency to sampling rate"
 msgstr "Встановити для максимальної частоти значення частоти дискретизації"
 
-#: rc.cpp:3349 rc.cpp:5358
+#: rc.cpp:3373 rc.cpp:5412
 msgid "Reset the parameters to their default values"
 msgstr "Відновити типові значення значення параметрів"
 
-#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3914
+#: rc.cpp:1905 rc.cpp:3944
 msgid "Reset the selected spline"
 msgstr "Відновити початкове розташування позначеного сплайна"
 
@@ -6626,23 +6719,23 @@ msgstr ""
 "коригування порогових значень пересуньте курсор на початок кліпу, позначте "
 "пункт відновлення, а потім знову зніміть з нього позначку."
 
-#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4164
+#: rc.cpp:2155 rc.cpp:4194
 msgid "Resize"
 msgstr "Змінити розмір"
 
-#: src/monitor.cpp:129
+#: src/monitor.cpp:126
 msgid "Resize (100%)"
 msgstr "Змінити розмір (100%)"
 
-#: src/monitor.cpp:130
+#: src/monitor.cpp:127
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Змінити розмір (50%)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1250
+#: src/mainwindow.cpp:1257
 msgid "Resize Item End"
 msgstr "Змінити позицію кінця елемента"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1245
+#: src/mainwindow.cpp:1252
 msgid "Resize Item Start"
 msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 
@@ -6650,11 +6743,11 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента"
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Змінити розміри кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4628
+#: src/customtrackview.cpp:4627
 msgid "Resize clip end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4527
+#: src/customtrackview.cpp:4526
 msgid "Resize clip start"
 msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 
@@ -6662,18 +6755,22 @@ msgstr "Початок зміни розмірів кліпу"
 msgid "Resize group"
 msgstr "Змінити розміри групи"
 
-#: src/customtrackview.cpp:4672
+#: src/customtrackview.cpp:4671
 msgid "Resize transition end"
 msgstr "Кінець зміни розмірів переходу"
 
-#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4533
+#: rc.cpp:2533 rc.cpp:4572
 msgid "Resize:"
 msgstr "Змінити розміри:"
 
-#: rc.cpp:3451 rc.cpp:5460
+#: rc.cpp:3481 rc.cpp:5520
 msgid "Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність"
 
+#: src/databackup/backupwidget.cpp:32
+msgid "Restore Backup File"
+msgstr "Відновлення файла резервної копії"
+
 #: rc.cpp:1140
 msgid "Reverb"
 msgstr "Реверберація"
@@ -6686,27 +6783,27 @@ msgstr "Час реверберації"
 msgid "Reverberance"
 msgstr "Реверберація"
 
-#: src/initeffects.cpp:853
+#: src/initeffects.cpp:857
 msgid "Reverse"
 msgstr "Зворотний"
 
-#: src/initeffects.cpp:776
+#: src/initeffects.cpp:780
 msgid "Reverse Transition"
 msgstr "Зворотний перехід"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3926
+#: src/mainwindow.cpp:3912
 msgid "Revert to last saved version"
 msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії"
 
-#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1255 src/monitor.cpp:97
+#: src/recmonitor.cpp:85 src/mainwindow.cpp:1262 src/monitor.cpp:94
 msgid "Rewind"
 msgstr "Повний назад"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1260
+#: src/mainwindow.cpp:1267
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "Назад на 1 кадр"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1265
+#: src/mainwindow.cpp:1272
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "Назад на 1 секунду"
 
@@ -6730,27 +6827,27 @@ msgstr "Розмір кімнати (у м)"
 msgid "Rotate (keyframable)"
 msgstr "Обертання (за ключовими кадрами)"
 
-#: src/initeffects.cpp:811 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
+#: src/initeffects.cpp:815 src/geometrywidget.cpp:182 rc.cpp:1233 rc.cpp:1247
 msgid "Rotate X"
 msgstr "Обертання навколо X"
 
-#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4098
+#: rc.cpp:2089 rc.cpp:4128
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Обертання навколо X:"
 
-#: src/initeffects.cpp:812 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
+#: src/initeffects.cpp:816 src/geometrywidget.cpp:185 rc.cpp:1235 rc.cpp:1249
 msgid "Rotate Y"
 msgstr "Обертання навколо Y"
 
-#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4101
+#: rc.cpp:2092 rc.cpp:4131
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Обертання навколо Y:"
 
-#: src/initeffects.cpp:813 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
+#: src/initeffects.cpp:817 src/geometrywidget.cpp:188 rc.cpp:1237 rc.cpp:1251
 msgid "Rotate Z"
 msgstr "Обертання навколо Z"
 
-#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4104
+#: rc.cpp:2095 rc.cpp:4134
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Обертання навколо Z:"
 
@@ -6782,11 +6879,11 @@ msgstr "Ротоскоп"
 msgid "Rotoscopy Spline"
 msgstr "Ротоскопічний сплайн"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1154
+#: src/mainwindow.cpp:1157
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Запустити майстер налаштування"
 
-#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2788 rc.cpp:3580 rc.cpp:4797
+#: rc.cpp:1571 rc.cpp:2815 rc.cpp:3610 rc.cpp:4854
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -6794,7 +6891,7 @@ msgstr "S"
 msgid "SOP/Sat"
 msgstr "SOP/Sat"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:330
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:365
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
@@ -6810,11 +6907,11 @@ msgstr "Зберегти"
 msgid "Save As"
 msgstr "Зберегти як"
 
-#: src/mainwindow.cpp:404
+#: src/mainwindow.cpp:407
 msgid "Save As Layout %1"
 msgstr "Збереження до компонування %1"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:707
+#: src/dvdwizard.cpp:719
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "Зберегти проект DVD"
 
@@ -6822,31 +6919,31 @@ msgstr "Зберегти проект DVD"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1687
+#: src/mainwindow.cpp:1681
 msgid "Save Layout"
 msgstr "Зберегти компонування"
 
-#: rc.cpp:5576
+#: rc.cpp:5636
 msgid "Save Layout As"
 msgstr "Зберегти компонування як"
 
-#: rc.cpp:3064 rc.cpp:5073
+#: rc.cpp:3091 rc.cpp:5130
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid "Save Title"
 msgstr "Збереження титрів"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1659
+#: src/mainwindow.cpp:1655
 msgid "Save as %1"
 msgstr "Зберегти як %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:655 src/mainwindow.cpp:1848
+#: src/mainwindow.cpp:658 src/mainwindow.cpp:1842
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Зберегти зміни у документі?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3532
+#: src/mainwindow.cpp:3529
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 
@@ -6854,7 +6951,7 @@ msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:"
 msgid "Save effect"
 msgstr "Зберегти ефект"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid "Save in project only"
 msgstr "Зберегти лише у проекті"
 
@@ -6862,15 +6959,15 @@ msgstr "Зберегти лише у проекті"
 msgid "Save profile"
 msgstr "Зберегти профіль"
 
-#: rc.cpp:5513
+#: rc.cpp:5573
 msgid "Save to"
 msgstr "Зберегти до"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid "Save to title file"
 msgstr "Зберегти до файла титрів"
 
-#: src/monitor.cpp:281
+#: src/monitor.cpp:276
 msgid "Save zone"
 msgstr "Зберегти ділянку"
 
@@ -6894,12 +6991,12 @@ msgstr "Масштабування та перекошування"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення"
 
-#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3441
-#: rc.cpp:5450
+#: src/colorplaneexport.cpp:208 src/dragvalue.cpp:104 rc.cpp:447 rc.cpp:3471
+#: rc.cpp:5510
 msgid "Scaling"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: rc.cpp:2794 rc.cpp:4803
+#: rc.cpp:2821 rc.cpp:4860
 msgid "Scanning"
 msgstr "Сканування"
 
@@ -6911,35 +7008,35 @@ msgstr "Подряпини"
 msgid "Scratchlines over the picture"
 msgstr "Подряпини на зображенні"
 
-#: rc.cpp:2302 rc.cpp:4311
+#: rc.cpp:2305 rc.cpp:4344
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2404 rc.cpp:4221 rc.cpp:4413
+#: rc.cpp:2212 rc.cpp:2410 rc.cpp:4251 rc.cpp:4449
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Захоплення екрана"
 
-#: src/renderwidget.cpp:203
+#: src/renderwidget.cpp:204
 msgid "Script Files"
 msgstr "Файли скриптів"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1689 src/renderwidget.cpp:1693
+#: src/renderwidget.cpp:1704 src/renderwidget.cpp:1708
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3769
+#: src/mainwindow.cpp:3760
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3764
+#: src/mainwindow.cpp:3755
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)"
 
-#: rc.cpp:2899 rc.cpp:4908
+#: rc.cpp:2926 rc.cpp:4965
 msgid "Scripts"
 msgstr "Скрипти"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:973
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1009
 msgid "Search automatically"
 msgstr "Автоматичний пошук"
 
@@ -6947,11 +7044,11 @@ msgstr "Автоматичний пошук"
 msgid "Search in the effect list"
 msgstr "Пошук у списку ефектів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:976 src/kdenlivedoc.cpp:984
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1012 src/kdenlivedoc.cpp:1020
 msgid "Search manually"
 msgstr "Пошук вручну"
 
-#: rc.cpp:3160 rc.cpp:5169
+#: rc.cpp:3187 rc.cpp:5226
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Рекурсивний пошук"
 
@@ -6959,11 +7056,11 @@ msgstr "Рекурсивний пошук"
 msgid "Search scale"
 msgstr "Масштабування пошуку"
 
-#: rc.cpp:3355 rc.cpp:5364
+#: rc.cpp:3379 rc.cpp:5418
 msgid "Seek to active keyframe"
 msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1370
+#: src/mainwindow.cpp:1377
 msgid "Select Clip"
 msgstr "Позначити кліп"
 
@@ -6971,11 +7068,11 @@ msgstr "Позначити кліп"
 msgid "Select Files For Your DVD"
 msgstr "Оберіть файли для вашого DVD"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1385
+#: src/mainwindow.cpp:1392
 msgid "Select Transition"
 msgstr "Позначити перехід"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5289
+#: src/customtrackview.cpp:5288
 msgid "Select a clip before copying"
 msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп"
 
@@ -7003,6 +7100,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла"
 msgid "Select border color"
 msgstr "Оберіть колір рамки"
 
+#: rc.cpp:3283 rc.cpp:5322
+#| msgid "Capture format"
+msgid "Select capture format"
+msgstr "Виберіть формат захоплення"
+
 #: src/customtrackview.cpp:3839
 msgid "Select clip to change speed"
 msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити"
@@ -7011,22 +7113,18 @@ msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змі
 msgid "Select clip to delete"
 msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:440
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:487
 msgid "Select default audio editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор звукових даних"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:451
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:498
 msgid "Select default image editor"
 msgstr "Вкажіть типовий редактор зображень"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:429
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476
 msgid "Select default video player"
 msgstr "Вкажіть типовий програвач відео"
 
-#: rc.cpp:2296 rc.cpp:4305
-msgid "Select device in list"
-msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
-
 #: src/titlewidget.cpp:332
 msgid "Select fill color"
 msgstr "Оберіть колір заповнення"
@@ -7043,15 +7141,15 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній
 msgid "Select text items in current selection"
 msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області"
 
-#: src/wizard.cpp:167
+#: src/wizard.cpp:169
 msgid "Select your default video4linux device"
 msgstr "Вкажіть ваш типовий пристрій video4linux"
 
-#: rc.cpp:2833 rc.cpp:4842
+#: rc.cpp:2860 rc.cpp:4899
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Позначена ділянка"
 
-#: rc.cpp:5552
+#: rc.cpp:5612
 msgid "Selection"
 msgstr "Вибір"
 
@@ -7063,15 +7161,15 @@ msgstr "Інструмент вибору"
 msgid "Selection subspace"
 msgstr "Підпростір вибору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:958
+#: src/mainwindow.cpp:961
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Інструмент вибору"
 
-#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4071
+#: rc.cpp:2062 rc.cpp:4101
 msgid "Selects all items on the canvas."
 msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні."
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:103
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:147
 msgid "Send frames to color scopes"
 msgstr "Розподілити кадри за діапазонами кольорів"
 
@@ -7083,23 +7181,23 @@ msgstr "Чутливість"
 msgid "Sepia"
 msgstr "Сепія"
 
-#: rc.cpp:2555 rc.cpp:2579 rc.cpp:4564 rc.cpp:4588
+#: rc.cpp:2594 rc.cpp:2597 rc.cpp:4633 rc.cpp:4636
 msgid "Sequence name"
 msgstr "Назва послідовності кадрів"
 
-#: src/projectlist.cpp:2079
+#: src/projectlist.cpp:2065
 msgid "Sequence not found"
 msgstr "Послідовності кадрів не знайдено"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1216
+#: src/mainwindow.cpp:1223
 msgid "Set Zone In"
 msgstr "Встановити позначку входу ділянки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1221
+#: src/mainwindow.cpp:1228
 msgid "Set Zone Out"
 msgstr "Встановити позначку виходу ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:291
+#: src/monitor.cpp:286
 msgid "Set current image as thumbnail"
 msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри"
 
@@ -7132,15 +7230,15 @@ msgstr "Встановити колір штампа для другого ви
 msgid "Set the shape color of the third detected face."
 msgstr "Встановити колір штампа для третього виявленого обличчя."
 
-#: src/monitor.cpp:92
+#: src/monitor.cpp:89
 msgid "Set zone end"
 msgstr "Встановити позначку кінця ділянки"
 
-#: src/monitor.cpp:91
+#: src/monitor.cpp:88
 msgid "Set zone start"
 msgstr "Встановити позначку початку ділянки"
 
-#: rc.cpp:2643 rc.cpp:4652
+#: rc.cpp:2670 rc.cpp:4709
 msgid "Settings"
 msgstr "Параметри"
 
@@ -7164,7 +7262,7 @@ msgstr "Зсув за Y"
 msgid "Shift"
 msgstr "Зсув"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3328
+#: src/mainwindow.cpp:3325
 msgid ""
 "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item "
 "to selection"
@@ -7180,15 +7278,15 @@ msgstr "Зсуває відтінок початкового зображенн
 msgid "Show %1 in timeline"
 msgstr "Показувати %1 на лінійці запису"
 
-#: rc.cpp:3238 rc.cpp:5247
+#: rc.cpp:3265 rc.cpp:5304
 msgid "Show All"
 msgstr "Показувати всі"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1494
+#: src/mainwindow.cpp:1501
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Показувати лінійку запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1500
+#: src/mainwindow.cpp:1507
 msgid "Show Title Bars"
 msgstr "Показувати смужки заголовків"
 
@@ -7204,11 +7302,11 @@ msgstr "Показати додаткові відомості щодо пара
 msgid "Show alpha"
 msgstr "Показувати альфа-канал"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1070 rc.cpp:3376 rc.cpp:5385
+#: src/mainwindow.cpp:1073 rc.cpp:3406 rc.cpp:5445
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри звуку"
 
-#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4023
+#: rc.cpp:2014 rc.cpp:4053
 msgid "Show background"
 msgstr "Показувати тло"
 
@@ -7220,7 +7318,7 @@ msgstr "Показати статистичні дані щодо відмінн
 msgid "Show background difference sum statistics"
 msgstr "Показати статистичні дані щодо загальних відмінностей"
 
-#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3896
+#: rc.cpp:1887 rc.cpp:3926
 msgid "Show background indicating changes caused by modifying the curve."
 msgstr ""
 "Показувати тло, за яким можна буде слідкувати за змінами внаслідок зміни "
@@ -7238,7 +7336,7 @@ msgstr "Малювати еліпс"
 msgid "Show graph in picture"
 msgstr "Показувати графік на зображенні"
 
-#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3920
+#: rc.cpp:1911 rc.cpp:3950
 msgid "Show handles for all points or only for the selected one"
 msgstr "Показувати елементи керування всіма точками чи лише позначеною"
 
@@ -7250,11 +7348,11 @@ msgstr "Показувати гістограму"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису"
 
-#: src/mainwindow.cpp:420
+#: src/mainwindow.cpp:423
 msgid "Show last frame over video"
 msgstr "Показати останній кадр над відео"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1076
+#: src/mainwindow.cpp:1079
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Показувати коментарі до позначок"
 
@@ -7266,15 +7364,15 @@ msgstr "Показувати максимум"
 msgid "Show previous keyframe"
 msgstr "Показати попередній ключовий кадр"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:173
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:221
 msgid "Show sequence thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри послідовності"
 
-#: rc.cpp:3214 rc.cpp:5223
+#: rc.cpp:3241 rc.cpp:5280
 msgid "Show thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1064 rc.cpp:3373 rc.cpp:5382
+#: src/mainwindow.cpp:1067 rc.cpp:3403 rc.cpp:5442
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Показувати мініатюри відео"
 
@@ -7298,7 +7396,7 @@ msgstr "Показати/Сховати лінії, що з’єднують к
 msgid "Shrink/grow amount"
 msgstr "Стиснути/Розтягнути"
 
-#: rc.cpp:2893 rc.cpp:4902
+#: rc.cpp:2920 rc.cpp:4959
 msgid "Shutdown computer after renderings"
 msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер"
 
@@ -7328,8 +7426,8 @@ msgstr ""
 "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Sixteenth_note\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2362
-#: rc.cpp:3334 rc.cpp:3510 rc.cpp:3561 rc.cpp:4371 rc.cpp:5343
+#: src/geometrywidget.cpp:174 rc.cpp:914 rc.cpp:1501 rc.cpp:1552 rc.cpp:2365
+#: rc.cpp:3358 rc.cpp:3540 rc.cpp:3591 rc.cpp:4404 rc.cpp:5397
 msgid "Size"
 msgstr "Розміри"
 
@@ -7341,23 +7439,24 @@ msgstr "Розмір за X"
 msgid "Size Y"
 msgstr "Розмір за Y"
 
-#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2655 rc.cpp:2923 rc.cpp:3656 rc.cpp:4664 rc.cpp:4932
+#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2260 rc.cpp:2682 rc.cpp:2950 rc.cpp:3686 rc.cpp:4299
+#: rc.cpp:4721 rc.cpp:4989
 msgid "Size:"
 msgstr "Розмір:"
 
-#: src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:852
 msgid "Slide"
 msgstr "Ковзання"
 
-#: src/initeffects.cpp:848
+#: src/initeffects.cpp:852
 msgid "Slide image from one side to another."
 msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший."
 
-#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3689
+#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3719
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Показ слайдів"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3169 rc.cpp:5178
+#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:3196 rc.cpp:5235
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Кліп показу слайдів"
 
@@ -7393,7 +7492,7 @@ msgstr "Менші доріжки"
 msgid "Smallest"
 msgstr "Найменший"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1082
+#: src/mainwindow.cpp:1085
 msgid "Snap"
 msgstr "Прив’язати"
 
@@ -7405,7 +7504,7 @@ msgstr "Собель"
 msgid "Sobel filter"
 msgstr "Фільтр Собеля"
 
-#: src/initeffects.cpp:773 rc.cpp:1704 rc.cpp:3211 rc.cpp:3713 rc.cpp:5220
+#: src/initeffects.cpp:777 rc.cpp:1704 rc.cpp:3238 rc.cpp:3743 rc.cpp:5277
 msgid "Softness"
 msgstr "М’якість"
 
@@ -7437,7 +7536,7 @@ msgstr ""
 msgid "Something videowall-ish"
 msgstr "Щось схоже на «відеостіну»"
 
-#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3941
+#: rc.cpp:1932 rc.cpp:3971
 msgid "Source"
 msgstr "Джерело"
 
@@ -7521,11 +7620,11 @@ msgstr "Звуковий ефект реверберації Sox"
 msgid "Sox stretch audio effect"
 msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox"
 
-#: rc.cpp:5561
+#: rc.cpp:5621
 msgid "Space"
 msgstr "Пробіл"
 
-#: src/mainwindow.cpp:970
+#: src/mainwindow.cpp:973
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Інструмент-розпірка"
 
@@ -7533,7 +7632,7 @@ msgstr "Інструмент-розпірка"
 msgid "Spatial"
 msgstr "Просторові"
 
-#: src/mainwindow.cpp:307
+#: src/mainwindow.cpp:310
 msgid "Spectrogram"
 msgstr "Спектрограма"
 
@@ -7541,15 +7640,15 @@ msgstr "Спектрограма"
 msgid "Speed"
 msgstr "Швидкість"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1427
+#: src/mainwindow.cpp:1434
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5892
+#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5891
 msgid "Split audio"
 msgstr "Відділити звук"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1058
+#: src/mainwindow.cpp:1061
 msgid "Split audio and video automatically"
 msgstr "Автоматично відокремити звук від відео"
 
@@ -7557,7 +7656,7 @@ msgstr "Автоматично відокремити звук від відео
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Розділити екран перегляду"
 
-#: src/monitor.cpp:287
+#: src/monitor.cpp:282
 msgid "Split view"
 msgstr "Розділений перегляд"
 
@@ -7581,8 +7680,8 @@ msgstr ""
 "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3815 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
-#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3471 rc.cpp:3953 rc.cpp:5480
+#: src/mainwindow.cpp:3806 src/titlewidget.cpp:2059 rc.cpp:124 rc.cpp:158
+#: rc.cpp:1944 rc.cpp:3501 rc.cpp:3983 rc.cpp:5540
 msgid "Start"
 msgstr "Почати"
 
@@ -7590,27 +7689,27 @@ msgstr "Почати"
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Початкове підсилення"
 
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:4905
+#: rc.cpp:2923 rc.cpp:4962
 msgid "Start Job"
 msgstr "Почати виконання завдання"
 
-#: rc.cpp:2902 rc.cpp:4911
+#: rc.cpp:2929 rc.cpp:4968
 msgid "Start Script"
 msgstr "Виконати скрипт"
 
-#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4146
+#: rc.cpp:2137 rc.cpp:4176
 msgid "Start at"
 msgstr "Почати у"
 
-#: src/mainwindow.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:635
 msgid "Start them now"
 msgstr "Розпочати зараз"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3361
+#: src/mainwindow.cpp:3358
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту"
 
-#: rc.cpp:3049 rc.cpp:5058
+#: rc.cpp:3076 rc.cpp:5115
 msgid "Status"
 msgstr "Стан"
 
@@ -7618,7 +7717,7 @@ msgstr "Стан"
 msgid "Stereo depth"
 msgstr "Глибина стерео"
 
-#: src/recmonitor.cpp:78
+#: src/recmonitor.cpp:91
 msgid "Stop"
 msgstr "Зупинити"
 
@@ -7626,14 +7725,19 @@ msgstr "Зупинити"
 msgid "Stop Archiving"
 msgstr "Припинити архівування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:413
+#: src/mainwindow.cpp:416
 msgid "Stop Motion"
 msgstr "Зупинка руху"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1592 src/stopmotion/stopmotion.cpp:109
+#: src/mainwindow.cpp:1590 src/stopmotion/stopmotion.cpp:159
 msgid "Stop Motion Capture"
 msgstr "Захоплення послідовності кадрів"
 
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:517
+#| msgid "Stop"
+msgid "Stopped"
+msgstr "Зупинено"
+
 #: rc.cpp:694
 msgid ""
 "Strength of the (calculated) background image. Setting it to 100 paints the "
@@ -7665,10 +7769,15 @@ msgstr "Товщина штриха"
 msgid "Subspace shape"
 msgstr "Форма підпростору"
 
-#: rc.cpp:2434 rc.cpp:4443
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:4482
 msgid "Sum"
 msgstr "Сума"
 
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:258 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:301
+#| msgid "Autodetected capture devices"
+msgid "Supported capture modes:\n"
+msgstr "Підтримувані режими захоплення:\n"
+
 #: rc.cpp:1166
 msgid "Surface warping"
 msgstr "Викривлення поверхні"
@@ -7677,15 +7786,15 @@ msgstr "Викривлення поверхні"
 msgid "Swap channels"
 msgstr "Поміняти місцями канали"
 
-#: src/mainwindow.cpp:417
+#: src/mainwindow.cpp:420
 msgid "Switch live / captured frame"
 msgstr "Перемикання між поточним і захопленим кадрами"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1226
+#: src/mainwindow.cpp:1233
 msgid "Switch monitor"
 msgstr "Перемкнути монітор"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1231
+#: src/mainwindow.cpp:1238
 msgid "Switch monitor fullscreen"
 msgstr "Повноекранний режим монітора"
 
@@ -7697,15 +7806,15 @@ msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису"
 msgid "Synchronize with timeline cursor"
 msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису"
 
-#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4077
+#: rc.cpp:2068 rc.cpp:4107
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6363
+#: src/customtrackview.cpp:6362
 msgid "TRACTOR"
 msgstr "TRACTOR"
 
-#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3839
+#: rc.cpp:1830 rc.cpp:3869
 msgid "Target"
 msgstr "Ціль"
 
@@ -7717,7 +7826,7 @@ msgstr "Technicolor"
 msgid "TehRoxx0r"
 msgstr "TehRoxx0r"
 
-#: rc.cpp:3145 rc.cpp:5154
+#: rc.cpp:3172 rc.cpp:5211
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -7725,11 +7834,11 @@ msgstr "Шаблон"
 msgid "Template text clip"
 msgstr "Текстовий кліп з шаблона"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1196
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1232
 msgid "Template title clip"
 msgstr "Шаблон кліпу з титрами"
 
-#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4068
+#: rc.cpp:2059 rc.cpp:4098
 msgid "Template:"
 msgstr "Шаблон:"
 
@@ -7737,15 +7846,15 @@ msgstr "Шаблон:"
 msgid "Temporal"
 msgstr "Часові"
 
-#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5028
+#: rc.cpp:3046 rc.cpp:5085
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Тека тимчасових даних"
 
-#: rc.cpp:2461 rc.cpp:4470
+#: rc.cpp:2470 rc.cpp:4509
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Тимчасові файли"
 
-#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3148 rc.cpp:3836 rc.cpp:5157
+#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3175 rc.cpp:3866 rc.cpp:5214
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7761,7 +7870,7 @@ msgstr "Текстовий кліп"
 msgid "Text clips"
 msgstr "Текстові кліпи"
 
-#: rc.cpp:2911 rc.cpp:3082 rc.cpp:4920 rc.cpp:5091
+#: rc.cpp:2938 rc.cpp:3109 rc.cpp:4977 rc.cpp:5148
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Текст"
 
@@ -7773,7 +7882,7 @@ msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість к
 msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Нетиповий профіль було змінено, бажаєте його зберегти?"
 
-#: src/renderwidget.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:267
+#: src/renderwidget.cpp:693 src/kdenlivedoc.cpp:288
 msgid ""
 "The directory %1, could not be created.\n"
 "Please make sure you have the required permissions."
@@ -7781,18 +7890,7 @@ msgstr ""
 "Не вдалося створити каталог %1.\n"
 "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу."
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:707
-msgid "The display mode %1 is not supported with 3D"
-msgstr ""
-"Підтримки режиму показу %1 з прискоренням обробки просторових ефектів не "
-"передбачено"
-
-#: src/blackmagic/capture.cpp:699
-msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
-msgstr ""
-"Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у пікселях"
-
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1501
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1537
 msgid "The following effects were imported from the project:"
 msgstr "З проекту було імпортовано такі ефекти:"
 
@@ -7818,7 +7916,7 @@ msgstr ""
 "Загальну насиченість буде змінено на останньому кроці застосування цього "
 "фільтра."
 
-#: src/mainwindow.cpp:657 src/mainwindow.cpp:1850
+#: src/mainwindow.cpp:660 src/mainwindow.cpp:1844
 msgid ""
 "The project <b>\"%1\"</b> has been changed.\n"
 "Do you want to save your changes?"
@@ -7845,11 +7943,11 @@ msgstr ""
 "Коефіцієнт масштабування фрагмента пошуку. Наприклад, 120 = 1,20 = "
 "збільшення на 20% під час кожного проходу."
 
-#: rc.cpp:5579
+#: rc.cpp:5639
 msgid "Themes"
 msgstr "Теми"
 
-#: src/renderwidget.cpp:882 src/renderwidget.cpp:1738
+#: src/renderwidget.cpp:886 src/renderwidget.cpp:1753
 msgid ""
 "There is already a job writing file:<br /><b>%1</b><br />Abort the job if "
 "you want to overwrite it..."
@@ -7857,7 +7955,7 @@ msgstr ""
 "Файл запису завдань вже створено:<br /><b>%1</b><br />Перервіть виконання "
 "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..."
 
-#: src/renderer.cpp:1518
+#: src/renderer.cpp:1519
 msgid "There is no clip, cannot extract frame."
 msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо."
 
@@ -7887,11 +7985,7 @@ msgstr ""
 "тривалості звучання шістнадцятої ноти (U+266b). Див. <a href=\"http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Thirty-second_note</a>"
 
-#: src/blackmagic/capture.cpp:541
-msgid "This application requires the DeckLink drivers installed."
-msgstr "Для роботи цієї програми слід встановити драйвери DeckLink."
-
-#: src/wizard.cpp:54
+#: src/wizard.cpp:56
 msgid ""
 "This is the first time you run Kdenlive. This wizard will let you adjust "
 "some basic settings, you will be ready to edit your first movie in a few "
@@ -7901,7 +7995,7 @@ msgstr ""
 "основні параметри програми. Розпочати редагування вашого першого відео можна "
 "буде вже за декілька секунд..."
 
-#: src/renderwidget.cpp:426 src/renderwidget.cpp:543
+#: src/renderwidget.cpp:430 src/renderwidget.cpp:547
 msgid ""
 "This profile name already exists. Change the name if you don't want to "
 "overwrite it."
@@ -7928,7 +8022,7 @@ msgstr ""
 msgid "This title clip was created with a different frame size."
 msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру."
 
-#: src/mainwindow.cpp:3926
+#: src/mainwindow.cpp:3912
 msgid ""
 "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you "
 "sure you want to continue?"
@@ -7936,7 +8030,7 @@ msgstr ""
 "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого "
 "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2333 src/projectsettings.cpp:134
+#: src/mainwindow.cpp:2330 src/projectsettings.cpp:134
 msgid "This will remove all unused clips from your project."
 msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи."
 
@@ -7963,7 +8057,7 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое
 msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one <em>em</em>"
 msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини <em>em</em>"
 
-#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:153 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431
+#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:202 rc.cpp:212 rc.cpp:994 rc.cpp:1431
 msgid "Threshold"
 msgstr "Поріг"
 
@@ -7979,15 +8073,15 @@ msgstr "Threshold0r"
 msgid "Thresholds a source image"
 msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення"
 
-#: rc.cpp:2992 rc.cpp:5001
+#: rc.cpp:3019 rc.cpp:5058
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Мініатюри"
 
-#: rc.cpp:2736 rc.cpp:4745
+#: rc.cpp:2763 rc.cpp:4802
 msgid "Thumbnails cache:"
 msgstr "Кеш мініатюр:"
 
-#: rc.cpp:2691 rc.cpp:4700
+#: rc.cpp:2718 rc.cpp:4757
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Мініатюри:"
 
@@ -8007,7 +8101,7 @@ msgstr "Нахил за X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Нахил за Y"
 
-#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3737
+#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3767
 msgid "Time"
 msgstr "Час"
 
@@ -8015,7 +8109,7 @@ msgstr "Час"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Часове вікно (у мс)"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:75 rc.cpp:5549
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:77 rc.cpp:5609
 msgid "Timeline"
 msgstr "Лінійка запису"
 
@@ -8031,7 +8125,7 @@ msgstr "Рівень відтінку"
 msgid "Title"
 msgstr "Титри"
 
-#: rc.cpp:1987 rc.cpp:3996
+#: rc.cpp:1987 rc.cpp:4026
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
@@ -8047,15 +8141,15 @@ msgstr "Зображення титрів"
 msgid "Title Profile"
 msgstr "Профіль титрів"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:1179
+#: src/kdenlivedoc.cpp:1215
 msgid "Title clip"
 msgstr "Кліп з титрами"
 
-#: rc.cpp:3109 rc.cpp:5118
+#: rc.cpp:3136 rc.cpp:5175
 msgid "Title clips"
 msgstr "Кліпи з титрами"
 
-#: src/wizard.cpp:360
+#: src/wizard.cpp:406
 msgid "Title module"
 msgstr "Модуль титрів"
 
@@ -8063,11 +8157,11 @@ msgstr "Модуль титрів"
 msgid "To"
 msgstr "до"
 
-#: rc.cpp:3340 rc.cpp:5349
+#: rc.cpp:3364 rc.cpp:5403
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Перемкнути стан позначення"
 
-#: rc.cpp:5540
+#: rc.cpp:5600
 msgid "Tool"
 msgstr "Інструмент"
 
@@ -8091,11 +8185,11 @@ msgstr "Верхній перший"
 msgid "Total clips: %1 (%2 used in timeline)."
 msgstr "Загалом кліпів: %1 (використано на лінійці запису: %2)."
 
-#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2637 rc.cpp:4646
+#: src/customtrackview.cpp:2916 rc.cpp:1283 rc.cpp:2664 rc.cpp:4703
 msgid "Track"
 msgstr "Доріжка"
 
-#: rc.cpp:3010 rc.cpp:5019
+#: rc.cpp:3037 rc.cpp:5076
 msgid "Track height"
 msgstr "Висота доріжки"
 
@@ -8103,11 +8197,11 @@ msgstr "Висота доріжки"
 msgid "Track mouse"
 msgstr "Сліди мишки"
 
-#: rc.cpp:5534
+#: rc.cpp:5594
 msgid "Tracks"
 msgstr "Доріжки"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:179 rc.cpp:5528
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:185 rc.cpp:5588
 msgid "Transcode"
 msgstr "Перекодування"
 
@@ -8115,7 +8209,7 @@ msgstr "Перекодування"
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Перекодувати кліп"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1206
+#: src/mainwindow.cpp:1213
 msgid "Transcode Clips"
 msgstr "Перекодувати кліпи"
 
@@ -8127,7 +8221,7 @@ msgstr "Спроба перекодування зазнала невдачі."
 msgid "Transcoding finished."
 msgstr "Перекодування завершено."
 
-#: src/mainwindow.cpp:236
+#: src/mainwindow.cpp:239
 msgid "Transition"
 msgstr "Перехід"
 
@@ -8139,19 +8233,19 @@ msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжк
 msgid "Transition width"
 msgstr "Ширина переходу"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1613
+#: src/mainwindow.cpp:1611
 msgid "Transitions"
 msgstr "Переходи"
 
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:3474 rc.cpp:3480 rc.cpp:5483 rc.cpp:5489
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:3504 rc.cpp:3510 rc.cpp:5543 rc.cpp:5549
 msgid "Transparency"
 msgstr "Прозорість"
 
-#: src/initeffects.cpp:826
+#: src/initeffects.cpp:830
 msgid "Transparency clip"
 msgstr "Кліп прозорості"
 
-#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3806
+#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3836
 msgid "Transparent"
 msgstr "Прозоре"
 
@@ -8159,7 +8253,7 @@ msgstr "Прозоре"
 msgid "Transparent Background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
-#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3731
+#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3761
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Прозоре тло"
 
@@ -8167,7 +8261,7 @@ msgstr "Прозоре тло"
 msgid "Transparent background for images"
 msgstr "Прозоре тло для зображень"
 
-#: rc.cpp:3142 rc.cpp:5151
+#: rc.cpp:3169 rc.cpp:5208
 msgid "Transparent background for imported images"
 msgstr "Прозоре тло для імпортованих зображень"
 
@@ -8179,11 +8273,11 @@ msgstr "Трикутне вікно"
 msgid "Trim the edges of a clip"
 msgstr "Обрізати краї зображення кліпу"
 
-#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3884
+#: rc.cpp:1875 rc.cpp:3914
 msgid "True FFT size:"
 msgstr "Справжній розмір ШПФ:"
 
-#: rc.cpp:3367 rc.cpp:5376
+#: rc.cpp:3397 rc.cpp:5436
 msgid "True FFT size: "
 msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 
@@ -8191,8 +8285,8 @@ msgstr "Справжній розмір ШПФ: "
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії"
 
-#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3154
-#: rc.cpp:3601 rc.cpp:5163
+#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:443 rc.cpp:1592 rc.cpp:3181
+#: rc.cpp:3631 rc.cpp:5220
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -8208,11 +8302,11 @@ msgstr "Кут UV"
 msgid "Unable to open project"
 msgstr "Не вдалося відкрити проект"
 
-#: src/renderwidget.cpp:441 src/renderwidget.cpp:624 src/renderwidget.cpp:1347
+#: src/renderwidget.cpp:445 src/renderwidget.cpp:628 src/renderwidget.cpp:1362
 msgid "Unable to write to file %1"
 msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1"
 
-#: src/mainwindow.cpp:347
+#: src/mainwindow.cpp:350
 msgid "Undo History"
 msgstr "Журнал скасування"
 
@@ -8228,7 +8322,7 @@ msgstr "Нерівномірне проявлення вниз"
 msgid "Unevendevelop up"
 msgstr "Нерівномірне проявлення вгору"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1347
+#: src/mainwindow.cpp:1354
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
@@ -8236,7 +8330,7 @@ msgstr "Розгрупувати кліпи"
 msgid "Ungroup clips"
 msgstr "Розгрупувати кліпи"
 
-#: src/profilesdialog.cpp:568
+#: src/profilesdialog.cpp:570
 msgid "Unknown"
 msgstr "Невідомий"
 
@@ -8260,23 +8354,23 @@ msgstr "Зняти позначення з усього"
 msgid "Unsharp masking (port from Mplayer)"
 msgstr "Фільтр маски зменшення різкості (портовано з MPlayer)"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1122
+#: src/renderwidget.cpp:1137
 msgid "Unsupported audio codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний звуковий кодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1139
+#: src/renderwidget.cpp:1154
 msgid "Unsupported video codec: %1"
 msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1106
+#: src/renderwidget.cpp:1121
 msgid "Unsupported video format: %1"
 msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:944
+#: src/archivewidget.cpp:169 src/kdenlivedoc.cpp:980
 msgid "Untitled"
 msgstr "Без назви"
 
-#: rc.cpp:2730 rc.cpp:4739
+#: rc.cpp:2757 rc.cpp:4796
 msgid "Unused clips:"
 msgstr "Невикористані кліпи:"
 
@@ -8288,11 +8382,11 @@ msgstr "Оновити текстові кліпи"
 msgid "Update parameters while monitor scene changes"
 msgstr "Оновлювати параметри відповідно до зміни сцени на моніторі"
 
-#: src/projectlist.cpp:1732
+#: src/projectlist.cpp:1718
 msgid "Update profile"
 msgstr "Оновити профіль"
 
-#: src/projectlist.cpp:2258
+#: src/projectlist.cpp:2299
 msgid "Update proxy settings"
 msgstr "Оновлення параметрів проміжних кліпів"
 
@@ -8304,36 +8398,36 @@ msgstr ""
 "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви "
 "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи."
 
-#: rc.cpp:3124 rc.cpp:5133
+#: rc.cpp:3151 rc.cpp:5190
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE"
 
-#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3968
+#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3998
 msgid "Use OpenGL for video display (restart Kdenlive to apply)"
 msgstr ""
 "Використовувати OpenGL для показу відео (доведеться перезапустити Kdenlive)"
 
-#: src/initeffects.cpp:825
+#: src/initeffects.cpp:829
 msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition."
 msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу."
 
-#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3574
+#: rc.cpp:1565 rc.cpp:3604
 msgid "Use as default"
 msgstr "Зробити типовим"
 
-#: rc.cpp:1981 rc.cpp:3990
+#: rc.cpp:1981 rc.cpp:4020
 msgid "Use external display (Blackmagic card)"
 msgstr "Використовувати зовнішній дисплей (картка Blackmagic)"
 
-#: rc.cpp:3127 rc.cpp:5136
+#: rc.cpp:3154 rc.cpp:5193
 msgid "Use on-monitor effects"
 msgstr "Використовувати ефекти монітора"
 
-#: rc.cpp:3163 rc.cpp:5172
+#: rc.cpp:3190 rc.cpp:5229
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено"
 
-#: rc.cpp:2467 rc.cpp:4476
+#: rc.cpp:2476 rc.cpp:4515
 msgid "Use project folder"
 msgstr "Використовувати теку проекту"
 
@@ -8345,16 +8439,16 @@ msgstr "Використовувати роздільність проекту"
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Використовувати прозорість"
 
-#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3412 rc.cpp:3415 rc.cpp:4014 rc.cpp:4017
-#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5424
+#: rc.cpp:2005 rc.cpp:2008 rc.cpp:3442 rc.cpp:3445 rc.cpp:4044 rc.cpp:4047
+#: rc.cpp:5481 rc.cpp:5484
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:109
+#: src/kdenlivedoc.cpp:127
 msgid "Validating"
 msgstr "Перевірка"
 
-#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5313
+#: rc.cpp:3328 rc.cpp:5367
 msgid "Value"
 msgstr "Значення"
 
@@ -8366,11 +8460,11 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру
 msgid "Variance"
 msgstr "Дисперсія"
 
-#: rc.cpp:3436 rc.cpp:5445
+#: rc.cpp:3466 rc.cpp:5505
 msgid "Variant"
 msgstr "Варіант"
 
-#: src/mainwindow.cpp:249 rc.cpp:1010
+#: src/mainwindow.cpp:252 rc.cpp:1010
 msgid "Vectorscope"
 msgstr "Векторний перегляд"
 
@@ -8395,28 +8489,28 @@ msgid "Vertigo"
 msgstr "Запаморочення"
 
 #: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1656
-#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2251 rc.cpp:2694 rc.cpp:2995 rc.cpp:3665
-#: rc.cpp:3863 rc.cpp:4185 rc.cpp:4260 rc.cpp:4703 rc.cpp:5004
+#: rc.cpp:1854 rc.cpp:2176 rc.cpp:2721 rc.cpp:3022 rc.cpp:3695 rc.cpp:3893
+#: rc.cpp:4215 rc.cpp:4760 rc.cpp:5061
 msgid "Video"
 msgstr "Відео"
 
-#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3629
+#: rc.cpp:1620 rc.cpp:3659
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Відеокодеки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1436
+#: src/mainwindow.cpp:1443
 msgid "Video Only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2649 rc.cpp:4658
+#: rc.cpp:2676 rc.cpp:4715
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Профіль відео"
 
-#: rc.cpp:3229 rc.cpp:5238
+#: rc.cpp:3256 rc.cpp:5295
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Роздільна здатність відео"
 
-#: src/wizard.cpp:76
+#: src/wizard.cpp:78
 msgid "Video Standard"
 msgstr "Стандарт відео"
 
@@ -8437,39 +8531,48 @@ msgstr "Відеокодек"
 msgid "Video delay"
 msgstr "Затримка відео"
 
-#: rc.cpp:1962 rc.cpp:3971
+#: rc.cpp:2254 rc.cpp:4293
+msgid "Video device"
+msgstr "Пристрій відео:"
+
+#: rc.cpp:1962 rc.cpp:4001
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Драйвер відео:"
 
-#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3770
+#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3800
 msgid "Video index"
 msgstr "Покажчик відео"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5998
+#: src/customtrackview.cpp:5997
 msgid "Video only"
 msgstr "Лише відео"
 
-#: rc.cpp:2485 rc.cpp:4494
+#: rc.cpp:2494 rc.cpp:4533
 msgid "Video player"
 msgstr "Програвач відеофайлів"
 
-#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3824
+#: rc.cpp:1815 rc.cpp:3854
 msgid "Video track"
 msgstr "Відеодоріжка"
 
-#: rc.cpp:2685 rc.cpp:2950 rc.cpp:4694 rc.cpp:4959
+#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2977 rc.cpp:4751 rc.cpp:5016
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Відеодоріжки"
 
-#: src/renderwidget.cpp:916
+#: src/renderwidget.cpp:920
 msgid "Video without audio track"
 msgstr "Відео без звукової доріжки"
 
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2401 rc.cpp:4218 rc.cpp:4257 rc.cpp:4410
+#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2248 rc.cpp:2407 rc.cpp:4248 rc.cpp:4287 rc.cpp:4446
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:5573
+#: src/encodingprofilesdialog.cpp:41
+#| msgid "Video4Linux"
+msgid "Video4Linux capture"
+msgstr "Захоплення з Video4Linux"
+
+#: rc.cpp:5633
 msgid "View"
 msgstr "Перегляд"
 
@@ -8489,15 +8592,15 @@ msgstr "Віртуальний кліп"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)"
 
+#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4035
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
 #: src/geometrywidget.cpp:101
 msgctxt "Frame width"
 msgid "W"
 msgstr "Ш"
 
-#: rc.cpp:1996 rc.cpp:4005
-msgid "W"
-msgstr "W"
-
 #: src/customtrackview.cpp:4082
 msgid "Waiting for clip..."
 msgstr "Очікування на кліп…"
@@ -8506,12 +8609,12 @@ msgstr "Очікування на кліп…"
 msgid "Waiting proxy ..."
 msgstr "Побудова проміжного кліпу…"
 
-#: src/renderwidget.cpp:891 src/renderwidget.cpp:1532
-#: src/renderwidget.cpp:1746
+#: src/renderwidget.cpp:895 src/renderwidget.cpp:1547
+#: src/renderwidget.cpp:1761
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Очікування..."
 
-#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3965
+#: rc.cpp:1956 rc.cpp:3995
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -8524,7 +8627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wave"
 msgstr "Хвиля"
 
-#: src/mainwindow.cpp:259
+#: src/mainwindow.cpp:262
 msgid "Waveform"
 msgstr "Хвиля"
 
@@ -8532,11 +8635,11 @@ msgstr "Хвиля"
 msgid "Wear"
 msgstr "Зношеність"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1258
+#: src/renderwidget.cpp:1273
 msgid "Web sites"
 msgstr "Веб-сайти"
 
-#: src/wizard.cpp:128
+#: src/wizard.cpp:130
 msgid "Webcam"
 msgstr "Веб-камера"
 
@@ -8544,7 +8647,7 @@ msgstr "Веб-камера"
 msgid "Weight on distance"
 msgstr "Ваговий коефіцієнт відстані"
 
-#: src/wizard.cpp:49
+#: src/wizard.cpp:51
 msgid "Welcome"
 msgstr "Ласкаво просимо"
 
@@ -8568,7 +8671,7 @@ msgstr "Білий колір"
 msgid "White output"
 msgstr "Вихідний білий"
 
-#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2518 rc.cpp:4035 rc.cpp:4527
+#: rc.cpp:1317 rc.cpp:1349 rc.cpp:2026 rc.cpp:2527 rc.cpp:4065 rc.cpp:4566
 msgid "Width"
 msgstr "Ширина"
 
@@ -8584,19 +8687,19 @@ msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято
 msgid "Window"
 msgstr "Вікно"
 
-#: src/initeffects.cpp:770 rc.cpp:1701 rc.cpp:3208 rc.cpp:3710 rc.cpp:5217
+#: src/initeffects.cpp:774 rc.cpp:1701 rc.cpp:3235 rc.cpp:3740 rc.cpp:5274
 msgid "Wipe"
 msgstr "Витирання"
 
-#: src/initeffects.cpp:787 src/initeffects.cpp:832
+#: src/initeffects.cpp:791 src/initeffects.cpp:836
 msgid "Wipe File"
 msgstr "Згортання"
 
-#: src/initeffects.cpp:789 src/initeffects.cpp:834
+#: src/initeffects.cpp:793 src/initeffects.cpp:838
 msgid "Wipe Invert"
 msgstr "Інверсія"
 
-#: src/initeffects.cpp:788 src/initeffects.cpp:833
+#: src/initeffects.cpp:792 src/initeffects.cpp:837
 msgid "Wipe Softness"
 msgstr "Розмивання"
 
@@ -8610,14 +8713,14 @@ msgid "Write on clear,Maximum,Minimum,Add,Subtract"
 msgstr ""
 "перезапис,максимальне значення,мінімальне значення,додавання,віднімання"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:95
-msgctxt "x axis position"
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:4560
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:54
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:58 rc.cpp:772 rc.cpp:790 rc.cpp:2512
-#: rc.cpp:4521
+#: src/geometrywidget.cpp:95
+msgctxt "x axis position"
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -8637,26 +8740,26 @@ msgstr "Швидкість обертання навколо вісі X"
 msgid "X size"
 msgstr "Розмір за X"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:325
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:360
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:326
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:361
 msgid "XFree86 DGA 2.0"
 msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:324
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:359
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: src/geometrywidget.cpp:98
-msgctxt "y axis position"
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
+#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2425
+#: rc.cpp:2524 rc.cpp:4464 rc.cpp:4563
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:56
-#: src/beziercurve/beziersplinewidget.cpp:60 rc.cpp:774 rc.cpp:792 rc.cpp:2416
-#: rc.cpp:2515 rc.cpp:4425 rc.cpp:4524
+#: src/geometrywidget.cpp:98
+msgctxt "y axis position"
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -8717,7 +8820,7 @@ msgstr "Рік"
 msgid "Yellow"
 msgstr "Жовтий"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3158
+#: src/mainwindow.cpp:3155
 msgid ""
 "You are editing an external title clip (%1). Do you want to save your "
 "changes to the title file or save the changes for this project only?"
@@ -8725,7 +8828,7 @@ msgstr ""
 "Ви редагуєте зовнішній кліп титрів (%1). Бажаєте зберегти зміни до файла "
 "титрів чи внести зміни лише до файлів вашого проекту?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:632
+#: src/mainwindow.cpp:635
 msgid ""
 "You have 1 rendering job waiting in the queue.\n"
 "What do you want to do with this job?"
@@ -8745,7 +8848,7 @@ msgstr[3] ""
 "У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n"
 "Що роботи з цим завданням?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:707
+#: src/kdenlivedoc.cpp:743
 msgid ""
 "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data "
 "from %1 to the new folder %2?"
@@ -8753,7 +8856,7 @@ msgstr ""
 "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з "
 "%1 до нової теки %2?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2213
+#: src/mainwindow.cpp:2214
 msgid ""
 "You have changed the proxy parameters. Do you want to recreate all proxy "
 "clips for this project?"
@@ -8767,29 +8870,29 @@ msgstr ""
 "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: "
 "%1, доріжка: %2)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5453
+#: src/customtrackview.cpp:5452
 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects"
 msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5888
+#: src/customtrackview.cpp:5887
 msgid "You must select at least one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5589 src/customtrackview.cpp:5603
-#: src/customtrackview.cpp:5994 src/customtrackview.cpp:6019
-#: src/customtrackview.cpp:6044
+#: src/customtrackview.cpp:5588 src/customtrackview.cpp:5602
+#: src/customtrackview.cpp:5993 src/customtrackview.cpp:6018
+#: src/customtrackview.cpp:6043
 msgid "You must select one clip for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп"
 
-#: src/customtrackview.cpp:5786
+#: src/customtrackview.cpp:5785
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:661
+#: src/dvdwizard.cpp:673
 msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
 msgstr "Для виконання цієї дії вам слід встановити програму <b>%1</b>"
 
-#: src/recmonitor.cpp:174
+#: src/recmonitor.cpp:199
 msgid ""
 "You need to disconnect and reconnect in the capture monitor to apply your "
 "changes"
@@ -8797,11 +8900,11 @@ msgstr ""
 "Для набуття чинності цими змінами вам слід виконати роз’єднання з повторним "
 "з’єднанням на вкладці монітора захоплення."
 
-#: src/recmonitor.cpp:175
+#: src/recmonitor.cpp:200
 msgid "You need to stop capture before your changes can be applied"
 msgstr "Для набуття змінами чинності вам слід зупинити захоплення."
 
-#: src/wizard.cpp:52
+#: src/wizard.cpp:54
 msgid ""
 "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
 "review the basic settings"
@@ -8809,18 +8912,18 @@ msgstr ""
 "Ви оновили Kdenlive до версії %1. Будь ласка, приділіть трохи часу перегляду "
 "основних параметрів програми."
 
-#: src/wizard.cpp:600
+#: src/wizard.cpp:646
 msgid ""
 "Your MLT installation cannot be found. Install MLT and restart Kdenlive.\n"
 msgstr ""
 "Не знайдено встановленого вами MLT. Встановіть MLT, а потім знову запустіть "
 "Kdenlive.\n"
 
-#: src/wizard.cpp:260
+#: src/wizard.cpp:306
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
 msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується."
 
-#: src/projectlist.cpp:1718
+#: src/projectlist.cpp:1704
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "Do you want to change the project profile?\n"
@@ -8832,7 +8935,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Кліпу (розміри: %1, частота кадрів: %2) відповідають такі профілі:"
 
-#: src/projectlist.cpp:1743
+#: src/projectlist.cpp:1729
 msgid ""
 "Your clip does not match current project's profile.\n"
 "No existing profile found to match the clip's properties.\n"
@@ -8861,7 +8964,7 @@ msgstr ""
 "Kdenlive.\n"
 "Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1."
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:783
+#: src/kdenlivedoc.cpp:819
 msgid ""
 "Your project uses an unknown profile.\n"
 "It uses an existing profile name: %1.\n"
@@ -8871,7 +8974,7 @@ msgstr ""
 "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n"
 "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю."
 
-#: src/renderer.cpp:218
+#: src/renderer.cpp:217
 msgid ""
 "Your project's profile %1 is not compatible with the blackmagic output card. "
 "Please see supported profiles below. Switching to normal video display."
@@ -8888,7 +8991,7 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Z"
 msgid "Z axis rotation rate"
 msgstr "Швидкість обертання навколо вісі Z"
 
-#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4011
+#: rc.cpp:2002 rc.cpp:4041
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-індекс:"
 
@@ -8908,15 +9011,15 @@ msgstr "Початок ділянки: %1"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Масштабування"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1030
+#: src/mainwindow.cpp:1033
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Збільшити"
 
-#: src/mainwindow.cpp:3061
+#: src/mainwindow.cpp:3058
 msgid "Zoom Level: %1/13"
 msgstr "Масштаб: %1/13"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1017
+#: src/mainwindow.cpp:1020
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Зменшити"
 
@@ -8924,7 +9027,7 @@ msgstr "Зменшити"
 msgid "Zoom Rate"
 msgstr "Масштабний коефіцієнт"
 
-#: rc.cpp:3013 rc.cpp:5022
+#: rc.cpp:3040 rc.cpp:5079
 msgid "Zoom using vertical drag in ruler"
 msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці"
 
@@ -8932,7 +9035,7 @@ msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягув
 msgid "Zoom, low-pass"
 msgstr "Масштабування, нижні частоти"
 
-#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4095
+#: rc.cpp:2086 rc.cpp:4125
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Масштаб:"
 
@@ -8944,15 +9047,15 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3821
+#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3851
 msgid "after"
 msgstr "після"
 
-#: rc.cpp:2721 rc.cpp:2977 rc.cpp:4730 rc.cpp:4986
+#: rc.cpp:2748 rc.cpp:4787
 msgid "avi"
 msgstr "avi"
 
-#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3818
+#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3848
 msgid "before"
 msgstr "до"
 
@@ -8960,7 +9063,7 @@ msgstr "до"
 msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
 msgstr "коло,еліпс,прямокутник,випадкова"
 
-#: rc.cpp:3280 rc.cpp:5289
+#: rc.cpp:3304 rc.cpp:5343
 msgid "create new points"
 msgstr "створити нові точки"
 
@@ -8968,19 +9071,19 @@ msgstr "створити нові точки"
 msgid "delay0r"
 msgstr "delay0r"
 
-#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401
+#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:447
 msgid "dvdauthor"
 msgstr "dvdauthor"
 
-#: src/wizard.cpp:394
+#: src/wizard.cpp:440
 msgid "dvgrab"
 msgstr "dvgrab"
 
-#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4254
+#: rc.cpp:2245 rc.cpp:4284
 msgid "dvgrab additional parameters"
 msgstr "Додаткові параметри dvgrab"
 
-#: src/recmonitor.cpp:243
+#: src/recmonitor.cpp:271
 msgid ""
 "dvgrab utility not found,\n"
 " please install it for firewire capture"
@@ -8988,7 +9091,7 @@ msgstr ""
 "Не знайдено програми dvgrab,\n"
 " будь ласка, встановіть її, щоб мати змогу захоплювати дані firewire."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:247
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:283
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 
@@ -8998,11 +9101,11 @@ msgstr "Версія dvgrab %1 %2"
 msgid "effect"
 msgstr "ефект"
 
-#: src/customtrackview.cpp:6363
+#: src/customtrackview.cpp:6362
 msgid "error"
 msgstr "помилка"
 
-#: src/blackmagic/devices.cpp:100
+#: src/blackmagic/devices.cpp:98
 msgid "fps"
 msgstr "кд/с"
 
@@ -9014,12 +9117,12 @@ msgstr "кадрів"
 msgid "genisoimage"
 msgstr "genisoimage"
 
-#: src/wizard.cpp:408
+#: src/wizard.cpp:454
 msgid "genisoimage or mkisofs"
 msgstr "genisoimage або mkisofs"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:905 src/clipproperties.cpp:326
-#: rc.cpp:2863 rc.cpp:4872
+#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:908 src/clipproperties.cpp:326
+#: rc.cpp:2890 rc.cpp:4929
 msgid "hh:mm:ss:ff"
 msgstr "гг:хх:сс:дд"
 
@@ -9031,7 +9134,7 @@ msgstr "годин"
 msgid "import"
 msgstr "імпортувати"
 
-#: src/mainwindow.cpp:971
+#: src/mainwindow.cpp:974
 msgctxt "Spacer tool shortcut"
 msgid "m"
 msgstr "m"
@@ -9044,15 +9147,15 @@ msgstr "хв."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:3262 rc.cpp:5271
+#: rc.cpp:3286 rc.cpp:5325
 msgid "move on X axis"
 msgstr "зсунути вісь X"
 
-#: rc.cpp:3268 rc.cpp:5277
+#: rc.cpp:3292 rc.cpp:5331
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "зсунути вісь Y"
 
-#: src/mainwindow.cpp:928
+#: src/mainwindow.cpp:931
 msgctxt "Normal editing"
 msgid "n"
 msgstr "n"
@@ -9065,12 +9168,12 @@ msgstr "nosync0r"
 msgid "opacity"
 msgstr "непрозорість"
 
-#: rc.cpp:3289 rc.cpp:5298
+#: rc.cpp:3313 rc.cpp:5352
 msgid "parameter description"
 msgstr "Опис параметра"
 
-#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2712 rc.cpp:2962 rc.cpp:2968 rc.cpp:4715 rc.cpp:4721
-#: rc.cpp:4971 rc.cpp:4977
+#: rc.cpp:2733 rc.cpp:2739 rc.cpp:2989 rc.cpp:2995 rc.cpp:4772 rc.cpp:4778
+#: rc.cpp:5028 rc.cpp:5034
 msgid "pixels"
 msgstr "пікселів"
 
@@ -9086,11 +9189,11 @@ msgstr "Профілювання"
 msgid "radius"
 msgstr "радіус"
 
-#: src/wizard.cpp:388
+#: src/wizard.cpp:434
 msgid "recordmydesktop"
 msgstr "recordmydesktop"
 
-#: src/mainwindow.cpp:959
+#: src/mainwindow.cpp:962
 msgctxt "Selection tool shortcut"
 msgid "s"
 msgstr "s"
@@ -9099,7 +9202,7 @@ msgstr "s"
 msgid "scanline0r"
 msgstr "scanline0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1894
+#: src/renderwidget.cpp:1909
 msgid "script"
 msgstr "скрипт"
 
@@ -9119,7 +9222,7 @@ msgstr "згладжування"
 msgid "threelay0r"
 msgstr "threelay0r"
 
-#: rc.cpp:2842 rc.cpp:4851
+#: rc.cpp:2869 rc.cpp:4908
 msgid "to"
 msgstr "до"
 
@@ -9127,32 +9230,32 @@ msgstr "до"
 msgid "twolay0r"
 msgstr "twolay0r"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1165
+#: src/renderwidget.cpp:1180
 msgid "untitled"
 msgstr "без назви"
 
-#: rc.cpp:3274 rc.cpp:5283
+#: rc.cpp:3298 rc.cpp:5337
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "оновити значення на лінійці часу"
 
-#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3604
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:3634
 msgid "with track"
 msgstr "для доріжки"
 
-#: src/mainwindow.cpp:965
-msgctxt "Razor tool shortcut"
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2839 rc.cpp:3570 rc.cpp:4878
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1447 rc.cpp:1531 rc.cpp:2812 rc.cpp:3540 rc.cpp:4821
+#: src/mainwindow.cpp:968
+msgctxt "Razor tool shortcut"
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4020
+#: rc.cpp:2011 rc.cpp:4050
 msgid "x1"
 msgstr "x1"
 
-#: src/wizard.cpp:418
+#: src/wizard.cpp:464
 msgid "xine"
 msgstr "xine"
 
@@ -9164,6 +9267,72 @@ msgstr "y"
 msgid "α"
 msgstr "α"
 
+#~ msgid "Audio device"
+#~ msgstr "Звуковий пристрій"
+
+#~ msgid "Capacities"
+#~ msgstr "Можливості"
+
+#~ msgid "Capture failed"
+#~ msgstr "Помилка захоплення"
+
+#~ msgid "Capture params"
+#~ msgstr "Параметри захоплення"
+
+#~ msgid "Codec"
+#~ msgstr "Кодек"
+
+#~ msgid "Container"
+#~ msgstr "Контейнер"
+
+#~ msgid "Could not obtain the video output display mode iterator - result = "
+#~ msgstr "Не вдалося отримати режим показу відео. ітератор - результат = "
+
+#~ msgid "Could not open audio output file %1"
+#~ msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення звуку %1"
+
+#~ msgid "Could not open video output file %1"
+#~ msgstr "Не вдалося відкрити файл для виведення відео %1"
+
+#~ msgid "Device Name"
+#~ msgstr "Назва пристрою"
+
+#~ msgid "Encoding params"
+#~ msgstr "Параметри кодування"
+
+#~ msgid "Failed to enable video input. Is another application using the card?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося увімкнути вхідних канал даних. Картку використовує інша "
+#~ "програма?"
+
+#~ msgid "Frame (%1) - No input signal"
+#~ msgstr "Кадр (%1) — немає вхідного сигналу"
+
+#~ msgid "Invalid mode %1 specified"
+#~ msgstr "Вказано некоректний режим %1"
+
+#~ msgid "No DeckLink PCI cards found."
+#~ msgstr "Не виявлено PCI-карток DeckLink."
+
+#~ msgid "No video mode specified"
+#~ msgstr "Не вказано режиму роботи відео"
+
+#~ msgid "Select device in list"
+#~ msgstr "Виберіть пристрій зі списку"
+
+#~ msgid "The display mode %1 is not supported with 3D"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримки режиму показу %1 з прискоренням обробки просторових ефектів не "
+#~ "передбачено"
+
+#~ msgid "The display mode %1 is not supported with the selected pixel format"
+#~ msgstr ""
+#~ "Режим показу %1 не підтримується за вказаних розмірів зображення у "
+#~ "пікселях"
+
+#~ msgid "This application requires the DeckLink drivers installed."
+#~ msgstr "Для роботи цієї програми слід встановити драйвери DeckLink."
+
 #~ msgid "Black and White"
 #~ msgstr "Перетворення у чорно-біле"
 
@@ -9545,9 +9714,6 @@ msgstr "α"
 #~ msgid "Rename Track"
 #~ msgstr "Перейменувати доріжку"
 
-#~ msgid "Video device"
-#~ msgstr "Пристрій відео:"
-
 #~ msgid "oss"
 #~ msgstr "OSS"