]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
some fuzzy marks removed
authorSimon A. Eugster <simon.eu@gmail.com>
Mon, 8 Feb 2010 20:26:04 +0000 (20:26 +0000)
committerSimon A. Eugster <simon.eu@gmail.com>
Mon, 8 Feb 2010 20:26:04 +0000 (20:26 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=4304

po/de/kdenlive.po

index 9f14f493919b9227ee4ed6229c603fbd0a8caca8..b0ae987bf705d8ca81feee4b6503219e535e63ba 100644 (file)
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-01 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:56+0100\n"
-"Last-Translator: Till Theato <root@ttill.de>\n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-08 21:05+0100\n"
+"Last-Translator: Simon Eugster\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: rc.cpp:1136 rc.cpp:1142 rc.cpp:2670 rc.cpp:2676
-#, fuzzy
 msgid " frames"
 msgstr "Frames"
 
@@ -390,9 +389,8 @@ msgid "Add clip"
 msgstr "Clip hinzufügen"
 
 #: src/addclipcutcommand.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Add clip cut"
-msgstr "Clip Schnitt hinzufügen"
+msgstr "Clip-Schnitt hinzufügen"
 
 #: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1034 rc.cpp:2568
 msgid "Add clip to project"
@@ -730,7 +728,6 @@ msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Automatischer Übergang"
 
 #: rc.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Automatic center-crop"
 msgstr "Automatisches mittiges Zuschneiden"
 
@@ -826,7 +823,6 @@ msgid "Border color"
 msgstr "Rahmenfarbe"
 
 #: src/titlewidget.cpp:128
-#, fuzzy
 msgid "Border opacity"
 msgstr "Rand-Deckkraft"
 
@@ -2006,9 +2002,8 @@ msgid "Edit clip"
 msgstr "Clip bearbeiten"
 
 #: src/editclipcutcommand.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Edit clip cut"
-msgstr "Clip Schnitt bearbeiten"
+msgstr "Clip-Schnitt bearbeiten"
 
 #: src/mainwindow.cpp:2618
 msgid "Edit clips"
@@ -2389,12 +2384,10 @@ msgid "Force Progressive"
 msgstr "Progressiv erzwingen"
 
 #: rc.cpp:902 rc.cpp:2436
-#, fuzzy
 msgid "Force duration"
 msgstr "Länge erzwingen"
 
 #: rc.cpp:899 rc.cpp:2433
-#, fuzzy
 msgid "Force frame rate"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz erzwingen"
 
@@ -3373,7 +3366,6 @@ msgid "No clip copied"
 msgstr "Kein Clip kopiert"
 
 #: src/mainwindow.cpp:3060
-#, fuzzy
 msgid "No clip to transcode"
 msgstr "Kein Clip zum Transkodieren"
 
@@ -4215,7 +4207,6 @@ msgid "Rotate X"
 msgstr "Rotieren X"
 
 #: rc.cpp:1091 rc.cpp:2625
-#, fuzzy
 msgid "Rotate X:"
 msgstr "Rotieren X:"
 
@@ -4224,7 +4215,6 @@ msgid "Rotate Y"
 msgstr "Rotieren Y"
 
 #: rc.cpp:1094 rc.cpp:2628
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Y:"
 msgstr "Rotieren Y:"
 
@@ -4233,7 +4223,6 @@ msgid "Rotate Z"
 msgstr "Rotieren Z"
 
 #: rc.cpp:1097 rc.cpp:2631
-#, fuzzy
 msgid "Rotate Z:"
 msgstr "Rotieren Z:"
 
@@ -4386,9 +4375,8 @@ msgid "Search recursively"
 msgstr "Suche rekursiv"
 
 #: rc.cpp:2057 rc.cpp:3591
-#, fuzzy
 msgid "Seek to active keyframe"
-msgstr "Aktuelle Keyframe aufsuchen"
+msgstr "Aktuelles Keyframe aufsuchen"
 
 #: src/mainwindow.cpp:1130
 msgid "Select Clip"
@@ -4749,7 +4737,6 @@ msgid "Split audio"
 msgstr "Audio teilen"
 
 #: rc.cpp:273
-#, fuzzy
 msgid "Split screen preview"
 msgstr "Geteilte Ansicht"
 
@@ -4880,7 +4867,6 @@ msgid "The custom profile was modified, do you want to save it?"
 msgstr "Das benutzerdefinierte Profil wurde geändert. Wollen Sie es speichern?"
 
 #: rc.cpp:3741
-#, fuzzy
 msgid "Themes"
 msgstr "Themes"
 
@@ -4994,7 +4980,6 @@ msgid "Threshold value"
 msgstr "Schwellwert"
 
 #: rc.cpp:277
-#, fuzzy
 msgid "Threshold0r"
 msgstr "Threshold0r"
 
@@ -5340,7 +5325,6 @@ msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
 #: rc.cpp:585
-#, fuzzy
 msgid "Vignette Effect"
 msgstr "Schablonen-Effekt"