modules/codec/spudec/render.c
modules/codec/spudec/spudec.c
modules/codec/spudec/spudec.h
-modules/codec/spudec/subtitler.c
-modules/codec/spudec/text.c
+modules/codec/subsdec/subsdec.c
+modules/codec/subsdec/subsdec.h
modules/codec/tarkin.c
modules/codec/theora.c
modules/codec/vorbis.c
modules/gui/gtk2/gtk2_support.h
modules/gui/kde/QConfigItem.cpp
modules/gui/kde/QConfigItem.h
-modules/gui/kde/QConfigItem.moc.cpp
modules/gui/kde/common.h
modules/gui/kde/disc.cpp
modules/gui/kde/disc.h
-modules/gui/kde/disc.moc.cpp
modules/gui/kde/info.cpp
modules/gui/kde/info.h
-modules/gui/kde/info.moc.cpp
modules/gui/kde/interface.cpp
modules/gui/kde/interface.h
-modules/gui/kde/interface.moc.cpp
modules/gui/kde/kde.cpp
modules/gui/kde/languagemenu.cpp
modules/gui/kde/languagemenu.h
-modules/gui/kde/languagemenu.moc.cpp
modules/gui/kde/menu.cpp
modules/gui/kde/menu.h
-modules/gui/kde/menu.moc.cpp
modules/gui/kde/messages.cpp
modules/gui/kde/messages.h
-modules/gui/kde/messages.moc.cpp
modules/gui/kde/net.cpp
modules/gui/kde/net.h
-modules/gui/kde/net.moc.cpp
modules/gui/kde/pluginsbox.cpp
modules/gui/kde/pluginsbox.h
-modules/gui/kde/pluginsbox.moc.cpp
modules/gui/kde/preferences.cpp
modules/gui/kde/preferences.h
-modules/gui/kde/preferences.moc.cpp
modules/gui/kde/slider.cpp
modules/gui/kde/slider.h
-modules/gui/kde/slider.moc.cpp
modules/gui/macosx/about.h
modules/gui/macosx/about.m
modules/gui/macosx/applescript.h
modules/gui/macosx/vout.h
modules/gui/macosx/vout.m
modules/gui/ncurses/ncurses.c
+modules/gui/pda/callbacks.c
+modules/gui/pda/callbacks.h
+modules/gui/pda/interface.c
+modules/gui/pda/interface.h
+modules/gui/pda/network.c
+modules/gui/pda/network.h
+modules/gui/pda/pda.c
+modules/gui/pda/pda.h
+modules/gui/pda/playlist.c
+modules/gui/pda/playlist.h
+modules/gui/pda/support.c
+modules/gui/pda/support.h
modules/gui/qnx/aout.c
modules/gui/qnx/qnx.c
modules/gui/qnx/vout.c
modules/gui/qt/intf.cpp
modules/gui/qt/intf.h
-modules/gui/qt/intf.moc.cpp
modules/gui/qt/qt.cpp
modules/gui/skins/controls/button.cpp
modules/gui/skins/controls/button.h
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc 0.73.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-18 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Felix Kühne <fk@aenneburghardt.de>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option `-W %s' erlaubt kein Argument\n"
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr "Übersicht"
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
msgid "Playlist Item"
msgstr "Wiedergabelisten-Objekt"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Vorheriges Kapitel"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Spur %i"
msgid "C"
msgstr "de"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"Usage: %s [Optionen] [Date]...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "Text"
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "Ganzzahl"
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "Fließkommazahl"
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr "(standardmäßig an)"
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr "(standardmäßig aus)"
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Drücken Sie die Eingabetaste um fortzufahren...\n"
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[Modul] [Beschreibung]\n"
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Sonstiges"
msgid "print version information"
msgstr "Versionsinformationen ausgeben."
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr "Bild glätten"
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
msgid "Discard"
msgstr "Nicht filtern"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr "Angleichen"
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr "Mittelwert"
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr "Bob"
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) Input"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr "Hauppauge PVR-Karten Input"
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "MPEG I/II - Video Dekoder"
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr "QuickTime-Bibliothek - Dekoder"
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "Pseudo Raw - Video Dekoder"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr "Schrift, die von den Untertiteln benutzt wird."
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
-"Wenn die Untertitel in Text-Form vorliegen, können Sie den Schrifttyp "
-"auswählen, der zur Anzeige benutzt werden soll."
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "Untertitel Dekoder"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "Untertitel Dekoder"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
#, fuzzy
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr "Den aktuellen Untertitel-Stream wechseln"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
-msgstr "Untertitel"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+#, fuzzy
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr "Untertitel Dekoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Untertitel"
+
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin-Tondekoder-Modul"
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "Maus-Gesten Kontrolloberfläche"
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Adresse"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
#, fuzzy
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "Sie können die verpflichtende Adresse des HTTP-Interfaces einstellen"
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "Bildseitenverhältnis"
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "HTTP-Fernbedienungsschnittstelle"
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
msgid "HTTP remote control"
msgstr "HTTP-Fernbedienung"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "Über..."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Untertitel"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
msgid "Prev Title"
msgstr "Vorheriger Titel"
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "Ausgewählte Datei automatisch abspielen"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
"Automatisch die Datei abspielen, wenn sie in der Dateiliste ausgewählt wird"
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC media Player"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr "Datei öffnen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr "Zurückspulen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr "Stream zurückspulen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr "Stream anhalten"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr "Stream abspielen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr "Stream stoppen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärtsspulen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr "Stream vorwärtsspulen"
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr "MRL:"
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr "MMS"
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr "Medium/Media"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr "MRL"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr " Del "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr " Löschen "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr "Datei automatisch abspielen"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
msgid " Save "
msgstr " Speichern "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr " Übernehmen "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr " Abbrechen "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr "Einstellung"
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "(c) 1996-2003 das VideoLAN Team"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr "Autoren: Das VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Konnte pixmap-Datei %s nicht finden"
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der pixmap Datei %s"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file"
msgstr "Datei öffnen"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Volume"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Netzwerk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr "Satellit"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Vorher"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Nächstes Objekt"
msgstr "An Bildschirm anpassen"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr "Schneller"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr "Langsamer"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Steuerung"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
msgid "ncurses interface"
msgstr "ncurses Oberfläche"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr "UDP/RTP (Adresse falls Multicast)"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Familiar Linux Gtk+ Oberfläche"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "QNX RTOS Bild- und Tonausgabe."
msgid "FileInfo"
msgstr "Datei-Info"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Eine DVD oder (S)VCD öffnen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream"
msgstr "Netzwerk Stream öffnen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Einen Satelliten-Stream öffnen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Die DVD/CD auswerfen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr "Dieses Programm verlassen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr "Die Wiedergabeliste öffnen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs"
msgstr "Die Programm-Logs anzeigen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Informationen über die abgespielte Datei anzeigen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "Zum Preferences-Menü gehen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program"
msgstr "Über dieses Programm"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "Datei &öffnen..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "Datei öffnen..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..."
msgstr "&Volume öffnen..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "&Netzwerk Stream..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "&Sateliten-Stream..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc"
msgstr "Volume &auswerfen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit"
msgstr "&Verlassen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..."
msgstr "&Wiedergabeliste..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..."
msgstr "&Meldungen..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..."
msgstr "&Datei-Info..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Einstellungen..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..."
msgstr "&Über..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File"
msgstr "&Datei"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr "&Ansicht"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings"
msgstr "&Einstellungen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio"
msgstr "&Ton"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr "&Bild"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigation"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt stoppen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt abspielen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Aktuelles Wiedergabelistenobjekt anhalten"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist"
msgstr "Wiedergabeliste öffnen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Vorheriges Wiedergabelistenobjekt"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item"
msgstr "Nächstes Wiedergabelistenobjekt"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower"
msgstr "Langsamer abspielen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster"
msgstr "Schneller abspielen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
" (wxWindows Oberfläche)\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
"(c) 1996-2003 - das VideoLAN Team\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"Das VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
"Er kann MPEG und MPEG2 Dateien lokal oder von einer Quelle im Netzwerk "
"abspielen."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
msgid "CD Audio"
msgstr "Audio-CD"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
msgid "Save file"
msgstr "Datei sichern"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr "Das Dummy-Benutzeroberflächen-PlugIn benutzen..."
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
msgid "Filename of Font"
msgstr "Dateiname der Schrift"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr "Die Schriftgröße, die vom osd-Modul benutzt wird"
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Schrift"
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "xosd Oberfläche"
+#~ msgid "Font used by the text subtitler"
+#~ msgstr "Schrift, die von den Untertiteln benutzt wird."
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+#~ "will be used to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn die Untertitel in Text-Form vorliegen, können Sie den Schrifttyp "
+#~ "auswählen, der zur Anzeige benutzt werden soll."
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "Untertitel"
+
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "SAP Oberflächen Modul"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Samuel Hocevar <sam@zoy.org>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
msgid "Playlist Item"
msgstr ""
msgid "Previous Chapter"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr "en_GB"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
msgid "subtitle text encoding"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
msgid "Host address"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
msgid "Source directory"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
msgid "HTTP remote control"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
msgid "Prev Title"
msgstr ""
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
msgid "Autoplay selected file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
msgid "Time"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
msgid " Save "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr ""
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "ncurses interface"
msgstr ""
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
msgid "FileInfo"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
msgid "Simple &Open ..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
msgid "Open &File..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
"© 1996-2003 the VideoLAN team\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
msgid "CD Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
msgid "Save file"
msgstr ""
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
msgid "Filename of Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-10 13:32+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@sri.ucl.ac.be>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas d'argument\n"
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
msgid "Playlist Item"
msgstr "Liste de lecture"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Chapitre précédent"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Piste %i"
msgid "C"
msgstr "Fr"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"Utilisation: %s [options] [fichier]...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "Chaîne"
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "Entier"
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "Flottant"
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr " (activé par défaut)"
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr " (désactivé par défaut)"
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Appuyez sur <Entrée> pour continuer...\n"
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [description]\n"
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
msgid "print version information"
msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel"
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "Booléen"
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "Plein écran"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr "Désentrelacer"
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
msgid "Discard"
msgstr "Négliger"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr "Fondu"
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr "Moyenne"
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "Lecture Microsoft Media Server (MMS)"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "Décodeur vidéo MPEG I/II"
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "Décodeur audio Pseudo Raw"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr "Police de caractères utilisée par le module de sous-titres texte"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
-"Quand les sous-titres sont codés sous forme de texte, vous pouvez choisir la "
-"police de caractères utilisée pour les afficher."
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "Décodeur de sous-titres DVD"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "Décodeur de sous-titres DVD"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
#, fuzzy
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr "Police de caractères utilisée par le module de sous-titres texte"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
-msgstr "Sous-titres"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+#, fuzzy
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr "Décodeur de sous-titres DVD"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Sous-titres"
+
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Décodeur Tarkin"
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "Interface de contrôle de mouvements de souris"
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Adresse"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
#, fuzzy
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "Indiquez l'adresse à laquelle l'interface HTPP est reliée"
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "Choisir un fichier ou un répertoire"
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "Interface de commande HTTP à distance"
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
msgid "HTTP remote control"
msgstr "Commande HTTP à distance"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Suspendre"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Lire"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Sous-titres"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
msgid "Prev Title"
msgstr "Titre précédent"
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
msgid "Autoplay selected file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr "Lecteur multimédia VLC"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr "Retour arrière"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr "Retourne en arrière dans le flux"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr "Suspendre le flux"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr "Jouer le flux"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr "Arrêter le flux"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
msgid "Time"
msgstr "Temps"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr "Effacer"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
msgid " Save "
msgstr "Enregistrer"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr "Appliquer"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr "Annuler"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr "Préférences"
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "© 1996-2003 l'équipe VideoLAN"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr "Auteurs: l'équipe VideoLAN, http://www.videolan.org"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file"
msgstr "Ouvre un fichier"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Disque"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
msgstr "Ajuster à l'écran"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr "Accélérer"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr "Ralentir"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Contrôleur"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "ncurses interface"
msgstr "Interface ncurses"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr "Multidiffusion UDP/RTP"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Interface Gtk+ Familiar Linux"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "Sortie vidéo et audio QNX RTOS"
msgid "FileInfo"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Ouvre un DVD ou un (S)VCD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream"
msgstr "Sélectionne un flux réseau"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Ouvrir une carte satellite"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Éjecter le DVD/CD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr "Quitter le programme"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr "Ouvrir la liste de lecture"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Afficher les détails sur le fichier en cours"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program"
msgstr "À propos de ce programme"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "&Ouvrir un fichier..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "Ouvrir un fichier..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..."
msgstr "Ouvrir un &disque..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "&Flux réseau..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "Flux &satellite..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc"
msgstr "Éjecter le disque"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit"
msgstr "Quitter"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..."
msgstr "Liste de lecture..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..."
msgstr "&Messages..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..."
msgstr "&Infos fichier..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Préférences..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..."
msgstr "&À propos..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File"
msgstr "&Fichier"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr "&Vue"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings"
msgstr "&Paramètres"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr "&Vidéo"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigation"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr "&Aide"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Arrête l'élément de liste de lecture en cours"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr "Joue l'élément de liste de lecture en cours"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Suspend l'élément de liste de lecture en cours"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist"
msgstr "Ouvre la liste de lecture"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Fichier précédent"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item"
msgstr "Fichier suivant"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower"
msgstr "Jouer plus lentement"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster"
msgstr "Jouer plus rapidement"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
"(interface wxWindows)\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
"© 1996-2003 l'équipe VideoLAN\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"L'équipe VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
"<http://www.videolan.org/>\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
"Ceci est le client VideoLAN, un lecteur de DVD, MPEG et DivX. Il peut jouer "
"des flux MPEG et MPEG2 à partir d'un fichier ou d'une source réseau."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "À propos de %s"
msgid "CD Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
msgid "Save file"
msgstr "Enregistrer le fichier"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr "Utilisation du module d'interface qui ne fait rien..."
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
msgid "Filename of Font"
msgstr "Nom de la police de caractères utilisée par le module osd"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr "Taille"
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr "Taille de caractères utilisée par le module osd"
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Police"
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "interface xosd"
+#~ msgid "Font used by the text subtitler"
+#~ msgstr "Police de caractères utilisée par le module de sous-titres texte"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+#~ "will be used to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quand les sous-titres sont codés sous forme de texte, vous pouvez choisir "
+#~ "la police de caractères utilisée pour les afficher."
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "Sous-titres"
+
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "Module d'interface SAP"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Vella Bruno\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr "Generale"
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
msgid "Playlist Item"
msgstr "Elemento Playlist"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Capitolo Precedente"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Traccia %i"
msgid "C"
msgstr "it"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr "Utilizzo: %s [opzioni] [elementi]...\n"
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "stringa"
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "intero"
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "virgola mobile"
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr " (predefinito abilitato)"
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr " (predefinito disabilitato)"
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Premi il tasto INVIO per continuare...\n"
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[modulo] [descrizione]\n"
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"
msgid "print version information"
msgstr "stampa informazioni versione"
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "booleana"
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "A schermo pieno"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "decodifica video MPEG I/II"
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "decodifica video Pseudo Raw"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr "Carattere usato dal sottotitolatore"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
-"Quando i sottotitoli sono codificati in formato testo allora puoi scegliere "
-"quale carattere verra' utilizzato per visualizzarli."
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "decodifica sottotitoli"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "decodifica sottotitoli"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
#, fuzzy
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr "Cambia la sorgente sottotitoli corrente"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
-msgstr "sottotitoli"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+#, fuzzy
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr "decodifica sottotitoli"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Sottotitoli"
+
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "modulo decodifica Tarkin"
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "interfaccia controllo gestioni mouse"
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Indirizzo"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "Rapporto aspetto sorgente"
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "Interfaccia controllo remoto HTTP"
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
msgid "HTTP remote control"
msgstr "Controllo remoto HTTP"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Archivio"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "Info su"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Sottotitoli"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
msgid "Prev Title"
msgstr "Titolo Precedente"
msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "Autoriproduci file selezionato"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
"Riproduce automaticamente un file quando selezionato nella lista di "
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC media player"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr "Apri file"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr "Riavvolgi"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr "Riavvolgi sorgente"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr "Pausa sorgente"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr "Riproduci sorgente"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr "Interrompi sorgente"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr "Avanza"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr "Avanza sorgente"
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr "MRL :"
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr "MMS"
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Rete"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr "Supporto"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr "MRL"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr " Canc "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr " Pulisci "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr "Riproduci file automaticamente"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
msgid " Save "
msgstr " Registra "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr " Applica "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr " Annulla "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr "Preferenze"
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "(c) 1996-2003 il team VideoLAN"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr "Autori: Il Team VideoLAN, http://www.videolan.org"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Non riesco a trovare il file pixmap: %s"
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Errore caricamento file pixmap: %s"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file"
msgstr "Apri un File"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Disco"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Rete"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
msgstr "Adegua A Schermo"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr "Veloce"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr "Lento"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "Pannello - VLC"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "ncurses interface"
msgstr "interfaccia ncurses"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr "UDP/RTP (Indirizzo quando Multicast)"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "interfaccia Gtk+"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "uscita video e audio QNX RTOS"
msgid "FileInfo"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Apri un DVD o (S)VCD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream"
msgstr "Apri una sorgente di rete"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Apri una sorgente satellite"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Espelli il DVD/CD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr "Esci da questo programma"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr "Apri la playlist"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs"
msgstr "Mostra i resoconti del programma"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Mostra le informazioni sul file in riproduzione"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "Vai al menu preferenze"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program"
msgstr "Informazioni su questo programma"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "Apri File..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "Apri File..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..."
msgstr "Apri &Disco..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "Sorgente di Rete..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "Sorgente &Satellite..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc"
msgstr "&Espelli Disco"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit"
msgstr "Esci"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..."
msgstr "&Playlist..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..."
msgstr "&Messaggi..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..."
msgstr "Informazioni &File..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..."
msgstr "Info su..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File"
msgstr "&Archivio"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr "&Vista"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings"
msgstr "Impo&stazioni"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigazione"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Interrompi lÕelemento playlist corrente"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr "Riproduci lÕelemento playlist corrente"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Metti in pausa lÕelemento playlist corrente"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist"
msgstr "Apri playlist"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Elemento playlist precedente"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item"
msgstr "Elemento playlist successivo"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower"
msgstr "Riproduci Lento"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster"
msgstr "Riproduci Veloce"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
"(C) 1996-2003 - il Team VideoLAN\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Info su %s"
msgid "CD Audio"
msgstr "CD Audio"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
msgid "Save file"
msgstr "Registra file"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
msgid "Filename of Font"
msgstr "Nome file Carattere"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr "Dimensione carattere"
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Carattere"
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "interfaccia xosd"
+#~ msgid "Font used by the text subtitler"
+#~ msgstr "Carattere usato dal sottotitolatore"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+#~ "will be used to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando i sottotitoli sono codificati in formato testo allora puoi "
+#~ "scegliere quale carattere verra' utilizzato per visualizzarli."
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "sottotitoli"
+
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "modulo interfaccia SAP"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-09 02:37+0900\n"
"Last-Translator: Fumio Nakayama <endymion@ca2.so-net.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "¥ê¥¹¥È"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "¥Á¥ã¥×¥¿¡¼"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr "ja"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "ʸ»úÎó"
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "À°¿ô"
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ"
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Í¸ú)"
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡§Ìµ¸ú)"
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"³¤±¤ë¤Ë¤ÏEnter¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[¥â¥¸¥å¡¼¥ë] [ÀâÌÀ]\n"
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "¥ê¥¹¥È"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "¤½¤Î¾"
msgid "print version information"
msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤Î°õºþ"
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "¿¿µ¶ÃÍ"
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "Á´²èÌ̲½"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr "¥Î¥ó¥¤¥ó¥¿¥ì¡¼¥¹²½"
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
#, fuzzy
msgid "Mean"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "À°¿ô"
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "MPEG 1/2¥Ó¥Ç¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "µ¿»÷AC3¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥Ç¥³¡¼¥À"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
#, fuzzy
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
-"»úË뤬¥Æ¥¥¹¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¡¢É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁªÂò"
-"²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
#, fuzzy
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
-msgstr "»úËë(_S)"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
#, fuzzy
-msgid "subtitles decoder"
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr "»úË롦¥Ç¥³¡¼¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr "»úËë"
+
#: modules/codec/tarkin.c:95
#, fuzzy
msgid "Tarkin decoder module"
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "ÀÖ³°Àþ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "¥½¡¼¥¹¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥È¡¦¥ì¥·¥ª"
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control"
msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "°ì»þÄä»ß"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "ºÆÀ¸"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr "¥¿¥¤¥×"
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "̾Á°"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "ÀßÄê..."
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr "»úËë"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Prev Title"
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
#, fuzzy
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°ºÆÀ¸"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
#, fuzzy
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr "ÁªÂò¥ê¥¹¥È¤ÇÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°Åª¤ËºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£"
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr "´¬¤Ì᤹"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤Î°ì»þÄä»ß"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎºÆÀ¸"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Ää»ß"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎÄä»ß"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr "žÁ÷"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ÎžÁ÷"
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "ÄɲÃ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "¥Û¥¹¥È̾/¥¢¥É¥ì¥¹"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "¥Ý¡¼¥ÈÈÖ¹æ"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
#, fuzzy
msgid " Clear "
msgstr "¥¯¥ê¥¢"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
#, fuzzy
msgid "Automatically play file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¼«Æ°ºÆÀ¸"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr "Êݸ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
#, fuzzy
msgid " Apply "
msgstr "ŬÍÑ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
#, fuzzy
msgid " Cancel "
msgstr "¥¥ã¥ó¥»¥ë"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤Î¥í¡¼¥É¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Network"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr "±ÒÀ±"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Á°"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "¼¡"
msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤ê"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgid "ncurses interface"
msgstr "ncurses¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr "UDP¥Þ¥ë¥Á¥¥ã¥¹¥È"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Gtk+¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
#, fuzzy
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgid "FileInfo"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "DVD¤Þ¤¿¤ÏVCD¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "±ÒÀ±¥«¡¼¥É¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Exit this program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Open the playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Show the program logs"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÁªÂò"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy
msgid "About this program"
msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¤Î½ªÎ»"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò³«¤¯..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¹¥È¥ê¡¼¥à(_N)..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy
msgid "&Eject Disc"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¼è½Ð¤·(_E)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy
msgid "E&xit"
msgstr "½ªÎ»(_x)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&File info..."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯(_O)..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
#, fuzzy
msgid "&Preferences..."
msgstr "ÀßÄê(_P)..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ(_A)..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "ɽ¼¨(_V)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ÀßÄê(_S)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy
msgid "&Audio"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#, fuzzy
msgid "&Video"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
#, fuzzy
msgid "&Navigation"
msgstr "¥Ê¥Ó¥²¡¼¥·¥ç¥ó(_N)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Next playlist item"
msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò³«¤¯"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "¥¹¥í¡¼ºÆÀ¸"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "ÁáÁ÷¤êºÆÀ¸"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥ÖWindows¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"¤³¤Î¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤ÏDVD¤ª¤è¤Ó¡¢MPEG¤òºÆÀ¸¤¹¤ëVideoLAN¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ç¤¹¡£\n"
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¡¢¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤«¤éMPEG¤ÈMPEG 2¥Ç¡¼¥¿¤òºÆÀ¸¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "VideoLAN¤Ë¤Ä¤¤¤Æ"
msgid "CD Audio"
msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr "¥À¥ß¡¼¤Î¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
#, fuzzy
msgid "Filename of Font"
msgstr "¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "xosd¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font used by the text subtitler"
+#~ msgstr "ʸ»ú»úËë¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤ë¥Õ¥©¥ó¥È"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+#~ "will be used to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "»úË뤬¥Æ¥¥¹¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥³¡¼¥É²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë»þ¡¢É½¼¨¤¹¤ë¤¿¤á¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤òÁª"
+#~ "Âò²Äǽ¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "»úËë(_S)"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-20 16:58GMT\n"
"Last-Translator: Derk-Jan Hartman <thedj at sf.net>\n"
"Language-Team: Nederlands <nl@li.org>\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
msgid "Playlist Item"
msgstr "Afspeellijst element"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Vorig Hoofdstuk"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr "Geen"
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr "Spoor %i"
msgid "C"
msgstr "nl"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"Gebruik: %s [opties] [parameters] ...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "tekst"
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "heel getal"
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "gebroken getal"
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr " (standaard)"
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr " (niet standaard)"
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Druk op RETURN om verder te gaan...\n"
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[module] [beschrijving]\n"
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
msgid "print version information"
msgstr "print versie informatie"
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlace"
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
msgid "Discard"
msgstr "Discard"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr "Blend"
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr "Mean"
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr "Bob"
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr "Microsoft Media Server (MMS) invoer"
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "MPEG I/II video decoder"
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr "QuickTime decoder (extern)"
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "Pseudo Raw Video decoder"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr "Lettertype voor de ondertiteling"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
-"Als de ondertiteling gecodeerd in in tekst formaat, dan kan hier gekozen "
-"worden welk lettertype er gebuikt moet worden om deze af te beelden."
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "ondertiteling decoder"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "ondertiteling decoder"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
#, fuzzy
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr "Wijzig de huidige ondertiteling"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
-msgstr "ondertiteling"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+#, fuzzy
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr "ondertiteling decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Ondertiteling"
+
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "Tarkin decoder module"
msgstr "Tarkin decodeer module"
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "bediening met muisgebaren"
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Adres"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
#, fuzzy
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr "Het IP adres waarop de http interface zal draaien"
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "Aspect ratio bron"
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "HTTP besturingsinterface"
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
msgid "HTTP remote control"
msgstr "HTTP besturingsinterface"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Start"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "Over"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Ondertiteling"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
msgid "Prev Title"
msgstr "Vorig Titel"
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "Geselecteerd bestand automatisch afspelen"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
"Speel automatisch een bestand af, wanneer het geselecteerd word in de "
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr "VLC media speler"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr "Open een bestand"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr "Langzaam"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr "Speel langzaam"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr "Pauzeer stream"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr "Start stream"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr "Stop stream"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr "Sneller"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr "Speel sneller"
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "Voeg toe"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr "MRL :"
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "Poort"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr "MMS"
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr "MRL"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
msgid "Time"
msgstr "Positie"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr " Del "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr " Verwijder "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr "Speel bestand automatisch af."
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
msgid " Save "
msgstr " Opslaan "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr " Pas Toe "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr " Annuleer "
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr "Voorkeur"
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "(c) 1996-2003 het VideoLAN team"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr "Auteurs: Het VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "Pixmap bestand niet gevonden: %s"
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr "Fout tijdens laden van pixmap bestand: %s"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file"
msgstr "Open een bestand"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Net"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr "Sat"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
msgstr "Vul Scherm"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr "Sneller"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr "Langzamer"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "VLC - Bedieningspaneel"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "ncurses interface"
msgstr "ncurses interface"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr "UDP/RTP (Adres indien Multicast)"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Familiar Linux Gtk+ interface"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr "QNX RTOS video en audio uitvoer"
msgid "FileInfo"
msgstr "&Bestand info..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Open een DVD of (S)VCD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream"
msgstr "Selecteer een Netwerk Stream"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Open een satelliet kaart"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr "Verwijder de DVD/CD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr "Sluit programma af"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr "Open de speellijst"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs"
msgstr "Toon de logs van het programma"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr "Toon informatie van het bestand dat gespeeld word."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr "Ga naar het voorkeuren menu"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program"
msgstr "Over dit programma"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "&Open Bestand..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "Open bestand..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..."
msgstr "Open &Disk..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "&Netwerk Stream..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "&Sateliet Stream..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc"
msgstr "V&erwijder Disk"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit"
msgstr "Af&sluiten"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..."
msgstr "&Speellijst..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "Berichten..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..."
msgstr "&Bestand info..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Voorkeuren..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..."
msgstr "&Over..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File"
msgstr "&Bestand"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr "&Toon"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings"
msgstr "&Instellingen"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio"
msgstr "&Audio"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr "&Video"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr "&Navigatie"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr "&Help"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Stop het het huidige speellijst item"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr "Speel het huidige speellijst item af"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr "Pauzeer het huidige speellijst item"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist"
msgstr "Open speellijst"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Vorige speellijst item"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item"
msgstr "Volgende speellijst item"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower"
msgstr "Speel langzamer"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster"
msgstr "Speel Sneller"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
"© 1996-2003 het VideoLAN team\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
"Het kan MPEG-1 en MPEG-2 multimedia bestanden spelen van een bestand of "
"netwerk locatie."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Over %s"
msgid "CD Audio"
msgstr "CD Audio"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
msgid "Save file"
msgstr "Bewaar bestand"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr "Gebruik de dummy interface plugin..."
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
msgid "Filename of Font"
msgstr "Bestandsnaam van Lettertype"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr "Lettertype grootte"
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
"De grootte van de lettertypen die zal worden gebruikt voor de OSD module"
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertype"
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "xosd interface"
+#~ msgid "Font used by the text subtitler"
+#~ msgstr "Lettertype voor de ondertiteling"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
+#~ "will be used to display them."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als de ondertiteling gecodeerd in in tekst formaat, dan kan hier gekozen "
+#~ "worden welk lettertype er gebuikt moet worden om deze af te beelden."
+
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "ondertiteling"
+
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "SAP interface module"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-06 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Haakon Meland Eriksen <haakon.eriksen@far.no>\n"
"Language-Team: vlc <>\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "Spilleliste"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Kapittel"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr "no"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"Bruk: %s [alternativer] [punkter]...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "tegn"
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "heltall"
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "desimaltall"
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr " (grunninnstilling påskrudd)"
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr " (grunninnstilling avskrudd)"
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Trykk Retur-knappen for å fortsette...\n"
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[modul] [beskrivelse]\n"
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"
msgid "print version information"
msgstr "skriv ut versjonsinformasjon"
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "boolsk"
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "_Fullskjerm"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Disk"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "heltall"
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
-msgstr "teksting"
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
#, fuzzy
-msgid "subtitles decoder"
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr "Standard grensesnitt: "
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Teksting"
+
#: modules/codec/tarkin.c:95
#, fuzzy
msgid "Tarkin decoder module"
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Adresse"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "kildens bildeformat"
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control"
msgstr "Standard grensesnitt: "
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Spill"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "Om"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "_Teksting"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Prev Title"
msgid "<unknown>"
msgstr "Ukjent"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
#, fuzzy
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "Spill strøm"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Åpne fil"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
#, fuzzy
msgid "Rewind stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Pause strøm"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Spill strøm"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stopp strøm"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
#, fuzzy
msgid "FTP"
msgstr "RTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr "Tjener"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
#, fuzzy
msgid " Apply "
msgstr "Bruk"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
#, fuzzy
msgid " Cancel "
msgstr "Avbryt"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
#, fuzzy
msgid "Preference"
msgstr "Innstillinger"
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Åpne en fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Disk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Nett"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Forrige"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Neste"
msgstr "Fullskjerm"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Fort"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Sakte"
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "ncurses interface"
msgstr "Standard grensesnitt: "
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Standard grensesnitt: "
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
#, fuzzy
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgid "FileInfo"
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Åpne en DVD eller VCD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Velg en nettverksstrøm"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Exit this program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Open the playlist"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Show the program logs"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy
msgid "About this program"
msgstr "Avslutt programmet"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr "Åpne en _disk"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "_Nettverksstrøm"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy
msgid "&Eject Disc"
msgstr "Løs ut disk"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy
msgid "E&xit"
msgstr "_Avslutt"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Spilleliste..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "Beskjeder..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&File info..."
msgstr "_Åpne fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
#, fuzzy
msgid "&Preferences..."
msgstr "_Preferanser..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr "_Om..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Fil"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "_Vis"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "_Innstillinger"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy
msgid "&Audio"
msgstr "Lyd"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#, fuzzy
msgid "&Video"
msgstr "Video"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
#, fuzzy
msgid "&Navigation"
msgstr "_Navigasjon"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "_Hjelp"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "Åpne Spilleliste"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Forrige fil"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Next playlist item"
msgstr "Åpne spilleliste-vinduet"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Spill saktere"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Spill fortere"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "Standard grensesnitt: "
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr "© 1996-2003 the VideoLAN team"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"Dette er VideoLAN client, en DVD, MPEG og DivX spiller. Den kan spille MPEG "
"og MPEG 2 filer fra en fil eller en nettverkskilde"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om"
msgid "CD Audio"
msgstr "Lyd"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Velg fil"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr "Skjul grensesnittvinduet"
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "skrifttype"
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
#, fuzzy
msgid "Filename of Font"
msgstr "Fil"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "skrifttype"
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "xosd modulgrensesnitt"
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "teksting"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "Standard grensesnitt: "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-12 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "Lista odtwarzania"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Rozdzia³"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr "pl"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"U¿ycie: %s [opcje] [parametry] [plik]...\n"
"\n"
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr "napis"
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr "liczba ca³kowita"
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr "liczba zmiennoprz."
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr " (domy¶lnie w³±czone)"
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr " (domy¶lnie wy³±czone)"
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
"\n"
"Naci¶nij klawisz ENTER aby kontynuowaæ...\n"
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr "[modu³] [opis]\n"
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ró¿ne"
msgid "print version information"
msgstr "Wy¶wietl informacje o wersji"
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr "zm. logiczna"
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
#, fuzzy
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pe³_ny ekran"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr "Tryb antyprzeplotowy"
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Dysk"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
#, fuzzy
msgid "Mean"
msgstr "Pionowa"
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "liczba ca³kowita"
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr "modu³ dekodera obrazu MPEG I/II"
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr "wybierz dekoder d¼wiêku AC3"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
#, fuzzy
-msgid "subtitles"
-msgstr "_Podtytu³y"
+msgid "file subtitles decoder"
+msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "subtitles decoder"
-msgstr "modu³ dekodera podtytu³ów DVD"
+msgid "Subtitles"
+msgstr "_Podtytu³y"
#: modules/codec/tarkin.c:95
#, fuzzy
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr "modu³ zdalnego sterowania w podczerwieni"
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Adres"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
#, fuzzy
msgid "Source directory"
msgstr "wymuszenie d¼wiêku mono"
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control"
msgstr "modu³ interfejsu sterowania zdalnego"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Wstrzymaj"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
#, fuzzy
msgid "Preferences"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Plik"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "Informacje o..."
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Subtitles"
-msgstr "_Podtytu³y"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Prev Title"
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
#, fuzzy
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "Odtwarza strumieñ"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Otwórz plik"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
#, fuzzy
msgid "Rewind stream"
msgstr "Otwórz strumieñ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Wstrzymuje strumieñ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Odtwarza strumieñ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Zatrzymuje strumieñ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
#, fuzzy
msgid "MRL :"
msgstr "URL"
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
#, fuzzy
msgid "FTP"
msgstr "RPT"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Sieæ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
#, fuzzy
msgid "MRL"
msgstr "URL"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Tytu³"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr "Zapisz"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
#, fuzzy
msgid " Apply "
msgstr "Zastosuj"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
#, fuzzy
msgid " Cancel "
msgstr "Anuluj"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
#, fuzzy
msgid "Preference"
msgstr "_Preferencje..."
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr "(c) 1996-2003 Zespó³ VideoLAN"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
#, fuzzy
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Dysk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Sieæ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr "Satelita"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Poprz"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Nast"
msgstr "Pe³_ny ekran"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Przyspiesz"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "Zwolnij"
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "ncurses interface"
msgstr "modu³ interfejsu ncurses"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+#, fuzzy
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr "UDP Multicast"
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Modu³ interfejsu Gtk+"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
#, fuzzy
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgid "FileInfo"
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Otwiera DVD lub VCD"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "Wybiera strumieñ sieciowy"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "Otwiera kartê satelitarn±"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Exit this program"
msgstr "Wychodzi z programu"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Open the playlist"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Show the program logs"
msgstr "Wybiera program"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy
msgid "About this program"
msgstr "Wychodzi z programu"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr "Otwórz _p³ytê..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "_Strumieñ sieciowy..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy
msgid "&Eject Disc"
msgstr "_Wysuñ p³ytê"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy
msgid "E&xit"
msgstr "W_yjd¼"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "Lista odtwarzania..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "Komunikaty..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&File info..."
msgstr "_Otwórz plik..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
#, fuzzy
msgid "&Preferences..."
msgstr "_Preferencje..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr "_Informacje o..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Plik"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
#, fuzzy
msgid "&View"
msgstr "_Widok"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "U_stawienia"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy
msgid "&Audio"
msgstr "D¼wiêk"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
#, fuzzy
msgid "&Video"
msgstr "Obraz"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
#, fuzzy
msgid "&Navigation"
msgstr "_Nawigacja"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
#, fuzzy
msgid "&Help"
msgstr "_Pomoc"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "Otwórz listê"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Poprzedni plik"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Next playlist item"
msgstr "Otwiera okno listy odtwarzania"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Zwalnia odtwarzanie"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Przyspiesza odtwarzanie"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "modu³ interfejsu Win32"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
#, fuzzy
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr "(c) 1996-2003 Zespó³ VideoLAN"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
#, fuzzy
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"Zespó³ VideoLAN <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"Klient VideoLAN, odtwarzacz DVD, MPEG i DivX. Program potrafi odtwarzaæ MPEG "
"i MPEG2 z pliku lub ze ¼ród³a sieciowego."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Informacje o..."
msgid "CD Audio"
msgstr "D¼wiêk"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Wybierz plik"
"\n"
"U¿ywanie wtyczku interfejsu zapisu do dziennika..."
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "liczba zmiennoprz."
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
#, fuzzy
msgid "Filename of Font"
msgstr "nazwa pliku dziennika"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "liczba zmiennoprz."
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "modu³ interfejsu"
+#, fuzzy
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "_Podtytu³y"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "modu³ interfejsu"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 19:58+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr "ru"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
msgid "subtitle text encoding"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
-msgstr ""
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+#, fuzzy
+msgid "file subtitles decoder"
+msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
msgid "Host address"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
msgid "Source directory"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "ðÁÕÚÁ"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "÷ÏÓÐÒ."
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Prev Title"
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
#, fuzzy
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
#, fuzzy
msgid "Rewind stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÐÏÔÏË"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "óÔÏÐ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
#, fuzzy
msgid "Net"
msgstr "óÌÅÄ."
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "ðÒÅÄ."
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "óÌÅÄ."
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "âÙÓÔÒÏ"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Slower"
msgstr "íÅÄÌÅÎÎÏ"
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "ncurses interface"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
msgid "FileInfo"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Open a satellite stream"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
#, fuzzy
msgid "Open the playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÏÔÏË"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy
msgid "&Eject Disc"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
#, fuzzy
msgid "&Playlist..."
msgstr "óÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&File info..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
#, fuzzy
msgid "Stop current playlist item"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÐÉÓÏË ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr "ðÒÅÄÙÄÕÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
#, fuzzy
msgid "Next playlist item"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÅÅ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÂÙÓÔÒÅÅ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
#, fuzzy
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"üÔÏ ËÌÉÅÎÔ VideoLAN, DVD, MPEG É DivX-ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ "
"MPEG É MPEG-2 ÆÁÊÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÉÌÉ Ó ÉÓÔÏÞÎÉËÁ × ÓÅÔÉ."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "íÏÄÕÌÉ..."
msgid "CD Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÉÓËÁ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ"
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
#, fuzzy
msgid "Filename of Font"
msgstr "óÌÅÄÕÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vlc\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 23:00+0200\n"
"Last-Translator: Joel Arvidsson <dogai@privat.utfors.se>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
#, fuzzy
msgid "Playlist Item"
msgstr "Föregående fil"
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Kapitel"
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr "sv"
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
#, fuzzy
msgid "Discard"
msgstr "Skiva"
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+#, fuzzy
+msgid "DVD subtitles decoder"
+msgstr "Undertext"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
#, fuzzy
msgid "subtitle text encoding"
msgstr "Undertext"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
#, fuzzy
-msgid "subtitles"
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr "Undertext"
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-#, fuzzy
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
msgstr "Undertext"
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
#, fuzzy
msgid "Host address"
msgstr "Adress"
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
msgid "Source directory"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
#, fuzzy
msgid "HTTP remote control"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr "Om VLC"
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Undertext"
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
#, fuzzy
msgid "Prev Title"
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
#, fuzzy
msgid "Autoplay selected file"
msgstr "Spela upp"
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
#, fuzzy
msgid "Open file"
msgstr "Öppna fil"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
#, fuzzy
msgid "Pause stream"
msgstr "Paus"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
#, fuzzy
msgid "Play stream"
msgstr "Spela upp"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
#, fuzzy
msgid "Stop stream"
msgstr "Stopp"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr "Adress"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Titel"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
#, fuzzy
msgid " Clear "
msgstr "Radera"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
#, fuzzy
msgid " Save "
msgstr "Nästa file"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
#, fuzzy
msgid " Cancel "
msgstr "Avbryt"
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Open a file"
msgstr "Öppna fil"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr "Skiva"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr "Nätverk"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr "Föregående objekt"
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr "Nästa objekt"
msgstr "Helskärm"
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Faster"
msgstr "Spola framåt"
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr "Slow Motion"
msgid "VLC - Controller"
msgstr "Kontroller"
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "ncurses interface"
msgstr "Göm andra"
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+#, fuzzy
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr "Göm andra"
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
msgid "FileInfo"
msgstr "_Öppna fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
#, fuzzy
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr "Öppna skiva"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
#, fuzzy
msgid "Open a network stream"
msgstr "_Öppna nätverk..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Exit this program"
msgstr "Avsluta VLC"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Show the program logs"
msgstr "Avsluta VLC"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
#, fuzzy
msgid "About this program"
msgstr "Avsluta VLC"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
#, fuzzy
msgid "Simple &Open ..."
msgstr "_Öppna fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Open &File..."
msgstr "_Öppna fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Open &Disc..."
msgstr "_Öppna skiva..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr "_Öppna nätverk..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr "_Öppna nätverk..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
#, fuzzy
msgid "&Eject Disc"
msgstr "_Mata ut skiva"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
#, fuzzy
msgid "E&xit"
msgstr "_Avsluta"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
#, fuzzy
msgid "&Messages..."
msgstr "_Öppna skiva..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
#, fuzzy
msgid "&File info..."
msgstr "_Öppna fil..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
#, fuzzy
msgid "&About..."
msgstr "_Om VLC..."
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
#, fuzzy
msgid "&File"
msgstr "Arkiv"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Markera allt"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
#, fuzzy
msgid "&Audio"
msgstr "_Nästa objekt"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
#, fuzzy
msgid "Open playlist"
msgstr "Öppna skiva"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
#, fuzzy
msgid "Previous playlist item"
msgstr "Föregående fil"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Play slower"
msgstr "Slow Motion"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
#, fuzzy
msgid "Play faster"
msgstr "Spola framåt"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
#, fuzzy
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr "Göm andra"
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Om VLC"
msgid "CD Audio"
msgstr "_Nästa objekt"
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
#, fuzzy
msgid "Save file"
msgstr "Nästa file"
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
#, fuzzy
msgid "Filename of Font"
msgstr "Arkiv"
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
#, fuzzy
msgid "Fonts"
msgstr "Kontroller"
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""
msgid "xosd interface"
msgstr "Göm andra"
+#, fuzzy
+#~ msgid "subtitles"
+#~ msgstr "Undertext"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SAP interface module"
#~ msgstr "Göm andra"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-21 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-24 00:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:151
+#: src/input/input.c:171
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/input/input.c:152
+#: src/input/input.c:172
msgid "Playlist Item"
msgstr ""
msgid "Previous Chapter"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:668 src/video_output/video_output.c:407
+#: src/input/input_programs.c:673 src/video_output/video_output.c:419
msgid "Disable"
msgstr ""
-#: src/input/input_programs.c:680 src/input/input_programs.c:682
+#: src/input/input_programs.c:685 src/input/input_programs.c:687
#, c-format
msgid "Track %i"
msgstr ""
msgid "C"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1358
+#: src/libvlc.c:305 src/libvlc.c:1368
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [items]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1190 src/misc/configuration.c:965
+#: src/libvlc.c:1200 src/misc/configuration.c:1019
msgid "string"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1207 src/misc/configuration.c:946
+#: src/libvlc.c:1217 src/misc/configuration.c:1000
msgid "integer"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1210 src/misc/configuration.c:955
+#: src/libvlc.c:1220 src/misc/configuration.c:1009
msgid "float"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1216
+#: src/libvlc.c:1226
msgid " (default enabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1217
+#: src/libvlc.c:1227
msgid " (default disabled)"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1333 src/libvlc.c:1388 src/libvlc.c:1412
+#: src/libvlc.c:1343 src/libvlc.c:1398 src/libvlc.c:1422
msgid ""
"\n"
"Press the RETURN key to continue...\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1361
+#: src/libvlc.c:1371
msgid "[module] [description]\n"
msgstr ""
-#: src/libvlc.c:1406
+#: src/libvlc.c:1416
msgid ""
"This program comes with NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
"You may redistribute it under the terms of the GNU General Public License;\n"
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2384
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2409 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2697 modules/gui/macosx/intf.m:321
-#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:377
+#: modules/gui/macosx/intf.m:409 modules/gui/pda/interface.c:612
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:378
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:104
msgid "Playlist"
msgstr ""
#: modules/audio_filter/converter/mpgatofixed32.c:60
#: modules/codec/a52old/a52old.c:59 modules/codec/mpeg_video/parser.c:84
#: modules/demux/mpeg/ts.c:118 modules/gui/familiar/familiar.c:70
-#: modules/misc/logger/logger.c:89 modules/video_filter/motionblur.c:58
-#: modules/video_filter/transform.c:63 modules/video_filter/wall.c:66
-#: modules/video_output/ggi.c:62 modules/video_output/mga/xmga.c:102
+#: modules/gui/pda/pda.c:70 modules/misc/logger/logger.c:89
+#: modules/video_filter/motionblur.c:58 modules/video_filter/transform.c:63
+#: modules/video_filter/wall.c:66 modules/video_output/ggi.c:62
+#: modules/video_output/mga/xmga.c:102
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "print version information"
msgstr ""
-#: src/misc/configuration.c:946
+#: src/misc/configuration.c:1000
msgid "boolean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:394 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
+#: src/video_output/video_output.c:406 modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1151
#: modules/gui/macosx/applescript.m:122 modules/gui/macosx/controls.m:348
#: modules/gui/macosx/controls.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:394
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:405 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
+#: src/video_output/video_output.c:417 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:183
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:966 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:553
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1349 modules/gui/macosx/intf.m:402
#: modules/gui/macosx/intf.m:403
msgid "Deinterlace"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:409
+#: src/video_output/video_output.c:421
msgid "Discard"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:411
+#: src/video_output/video_output.c:423
msgid "Blend"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:413
+#: src/video_output/video_output.c:425
msgid "Mean"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:415
+#: src/video_output/video_output.c:427
msgid "Bob"
msgstr ""
-#: src/video_output/video_output.c:417
+#: src/video_output/video_output.c:429
msgid "Linear"
msgstr ""
msgid "Microsoft Media Server (MMS) input"
msgstr ""
-#: modules/access/pvr/pvr.c:74
+#: modules/access/pvr/pvr.c:75
msgid "Hauppauge PVR cards input"
msgstr ""
msgid "MPEG I/II video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/quicktime.c:65
+#: modules/codec/quicktime.c:70
msgid "QuickTime library decoder"
msgstr ""
msgid "Pseudo Raw Video decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:48
-msgid "Font used by the text subtitler"
+#: modules/codec/spudec/spudec.c:49
+msgid "DVD subtitles decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:50
-msgid ""
-"When the subtitles are coded in text form then, you can choose which font "
-"will be used to display them."
-msgstr ""
-
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:55
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:68
msgid "subtitle text encoding"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:56
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:69
msgid "change the encoding used in text subtitles"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:59
-msgid "subtitles"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:72
+msgid "file subtitles decoder"
msgstr ""
-#: modules/codec/spudec/spudec.c:72
-msgid "subtitles decoder"
+#: modules/codec/subsdec/subsdec.c:75 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256
+#: modules/gui/kde/interface.cpp:93
+msgid "Subtitles"
msgstr ""
#: modules/codec/tarkin.c:95
msgid "mouse gestures control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:123
+#: modules/control/http.c:131
msgid "Host address"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:125
+#: modules/control/http.c:133
msgid "You can set the address and port on which the http interface will bind"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:126 modules/control/http.c:127
+#: modules/control/http.c:134 modules/control/http.c:135
msgid "Source directory"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:130
+#: modules/control/http.c:138
msgid "HTTP remote control interface"
msgstr ""
-#: modules/control/http.c:131
+#: modules/control/http.c:139
msgid "HTTP remote control"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1020 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:709
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1119 modules/gui/macosx/intf.m:924
#: modules/gui/macosx/intf.m:925 modules/gui/macosx/intf.m:926
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:796
+#: modules/gui/pda/interface.c:179 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:797
msgid "Pause"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/intf.m:324 modules/gui/macosx/intf.m:362
#: modules/gui/macosx/intf.m:423 modules/gui/macosx/intf.m:931
#: modules/gui/macosx/intf.m:932 modules/gui/macosx/intf.m:933
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:374
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:802
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:194 modules/gui/pda/interface.c:192
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:375
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:803
msgid "Play"
msgstr ""
#: modules/demux/ogg.c:557 modules/demux/ogg.c:629 modules/demux/ogg.c:669
#: modules/demux/ogg.c:734 modules/demux/ogg.c:829 modules/demux/ogg.c:909
#: modules/demux/ogg.c:1002 modules/gui/familiar/interface.c:370
-#: modules/gui/macosx/output.m:147
+#: modules/gui/macosx/output.m:147 modules/gui/pda/interface.c:372
msgid "Type"
msgstr ""
#: modules/demux/mkv.cpp:2423 modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:144
#: modules/gui/familiar/interface.c:362 modules/gui/gtk/preferences.c:325
-#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45
+#: modules/gui/kde/pluginsbox.cpp:45 modules/gui/pda/interface.c:364
msgid "Name"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:308
#: modules/gui/familiar/interface.c:149 modules/gui/familiar/interface.c:150
#: modules/gui/macosx/intf.m:328 modules/gui/macosx/prefs.m:77
+#: modules/gui/pda/interface.c:151 modules/gui/pda/interface.c:152
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:233
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2850 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3102
#: modules/gui/macosx/open.m:141 modules/gui/macosx/open.m:264
#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/output.m:218
-#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:361
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:279 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
+#: modules/gui/macosx/output.m:310 modules/gui/pda/interface.c:380
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:362 modules/gui/wxwindows/open.cpp:279
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:384
msgid "File"
msgstr ""
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:249
#: modules/gui/familiar/interface.c:231 modules/gui/familiar/interface.c:232
#: modules/gui/familiar/interface.c:765 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1580
+#: modules/gui/pda/interface.c:233 modules/gui/pda/interface.c:234
+#: modules/gui/pda/interface.c:767
msgid "About"
msgstr ""
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:256 modules/gui/kde/interface.cpp:93
-msgid "Subtitles"
-msgstr ""
-
#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:264
msgid "Prev Title"
msgstr ""
msgid "<unknown>"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:62
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:62 modules/gui/pda/pda.c:62
msgid "Autoplay selected file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/familiar.c:63
+#: modules/gui/familiar/familiar.c:63 modules/gui/pda/pda.c:63
msgid "Automatically play a file when selected in the file selection list"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:99 modules/gui/familiar/interface.c:732
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:274 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:121
-#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595
+#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1595 modules/gui/pda/interface.c:99
+#: modules/gui/pda/interface.c:734
msgid "VLC media player"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:699
+#: modules/gui/familiar/interface.c:124 modules/gui/pda/interface.c:126
+#: modules/gui/wxwindows/dialogs.cpp:268 modules/gui/wxwindows/open.cpp:700
#: modules/gui/wxwindows/preferences.cpp:1026
#: modules/gui/wxwindows/subtitles.cpp:196
msgid "Open file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:164
+#: modules/gui/familiar/interface.c:164 modules/gui/pda/interface.c:166
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:165
+#: modules/gui/familiar/interface.c:165 modules/gui/pda/interface.c:167
msgid "Rewind stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:178
+#: modules/gui/familiar/interface.c:178 modules/gui/pda/interface.c:180
msgid "Pause stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:191
+#: modules/gui/familiar/interface.c:191 modules/gui/pda/interface.c:193
msgid "Play stream"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1027 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:676
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1127 modules/gui/macosx/controls.m:639
#: modules/gui/macosx/intf.m:325 modules/gui/macosx/intf.m:363
-#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:372
+#: modules/gui/macosx/intf.m:424 modules/gui/pda/interface.c:205
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:373
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:204
+#: modules/gui/familiar/interface.c:204 modules/gui/pda/interface.c:206
msgid "Stop stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:216
+#: modules/gui/familiar/interface.c:216 modules/gui/pda/interface.c:218
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:217
+#: modules/gui/familiar/interface.c:217 modules/gui/pda/interface.c:219
msgid "Forward stream"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:285 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2345
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2712 modules/gui/macosx/playlist.m:198
+#: modules/gui/pda/interface.c:287
msgid "Add"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:293
+#: modules/gui/familiar/interface.c:293 modules/gui/pda/interface.c:295
msgid "MRL :"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:412 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1747
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2062 modules/gui/macosx/open.m:160
-#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/wxwindows/open.cpp:467
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
+#: modules/gui/macosx/output.m:141 modules/gui/pda/interface.c:414
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:467 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:424
msgid "Address"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2912 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2052
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2101 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:3225
#: modules/gui/macosx/open.m:159 modules/gui/macosx/open.m:161
-#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/wxwindows/open.cpp:452
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:475 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
+#: modules/gui/macosx/output.m:142 modules/gui/pda/interface.c:425
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:452 modules/gui/wxwindows/open.cpp:475
+#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:435
msgid "Port"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:478 modules/gui/macosx/output.m:144
#: modules/gui/macosx/output.m:246 modules/gui/macosx/output.m:321
-#: modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
+#: modules/gui/pda/interface.c:480 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:385
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:488
+#: modules/gui/familiar/interface.c:488 modules/gui/pda/interface.c:490
msgid "FTP"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:498
+#: modules/gui/familiar/interface.c:498 modules/gui/pda/interface.c:500
msgid "MMS"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:516 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1830
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2281 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2145
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2740 modules/gui/macosx/open.m:143
-#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
+#: modules/gui/macosx/open.m:272 modules/gui/pda/interface.c:518
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:283
msgid "Network"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:524
+#: modules/gui/familiar/interface.c:524 modules/gui/pda/interface.c:526
msgid "Media"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:560
+#: modules/gui/familiar/interface.c:560 modules/gui/pda/interface.c:562
msgid "MRL"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:569
+#: modules/gui/familiar/interface.c:569 modules/gui/pda/interface.c:571
msgid "Time"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:586
+#: modules/gui/familiar/interface.c:586 modules/gui/pda/interface.c:588
msgid "Update"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:594
+#: modules/gui/familiar/interface.c:594 modules/gui/pda/interface.c:596
msgid " Del "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:602
+#: modules/gui/familiar/interface.c:602 modules/gui/pda/interface.c:604
msgid " Clear "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:626
+#: modules/gui/familiar/interface.c:626 modules/gui/pda/interface.c:628
msgid "Automatically play file"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:643
+#: modules/gui/familiar/interface.c:643 modules/gui/pda/interface.c:645
msgid " Save "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:651
+#: modules/gui/familiar/interface.c:651 modules/gui/pda/interface.c:653
msgid " Apply "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:659
+#: modules/gui/familiar/interface.c:659 modules/gui/pda/interface.c:661
msgid " Cancel "
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:667
+#: modules/gui/familiar/interface.c:667 modules/gui/pda/interface.c:669
msgid "Preference"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/interface.c:711 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1361
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1603 modules/gui/kde/kde.cpp:111
+#: modules/gui/pda/interface.c:713
msgid "(c) 1996-2003 the VideoLAN team"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:721
+#: modules/gui/familiar/interface.c:721 modules/gui/pda/interface.c:723
msgid "Authors: The VideoLAN Team, http://www.videolan.org"
msgstr ""
-#: modules/gui/familiar/interface.c:753
+#: modules/gui/familiar/interface.c:753 modules/gui/pda/interface.c:755
msgid ""
"The VideoLAN Client is a MPEG, MPEG 2, MP3, DivX player, that accepts input "
"from local or network sources."
#: modules/gui/gtk/gnome_support.c:138 modules/gui/gtk/gtk_support.c:121
#: modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:60 modules/gui/gtk2/gnome2_support.c:85
#: modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:90 modules/gui/gtk2/gtk2_support.c:114
+#: modules/gui/pda/support.c:121
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/familiar/support.c:130 modules/gui/gtk/gtk_support.c:130
+#: modules/gui/pda/support.c:130
#, c-format
msgid "Error loading pixmap file: %s"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:20 modules/gui/gtk/gnome_interface.c:504
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:986 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:173
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:619 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1399
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:254
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
msgid "Open a file"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:2267 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:629
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:816 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2005
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:2726 modules/gui/macosx/open.m:142
-#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:363
+#: modules/gui/macosx/open.m:268 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:364
#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:281
msgid "Disc"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:527 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:640
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:365
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:366
msgid "Net"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:539 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:651
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:368
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:369
msgid "Sat"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gnome_interface.c:1063 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:758
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:844 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:888
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1173
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:379
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:380
msgid "Prev"
msgstr ""
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:852 modules/gui/gtk/gtk_interface.c:896
#: modules/gui/gtk/gtk_interface.c:1166 modules/gui/macosx/controls.m:647
#: modules/gui/macosx/intf.m:327 modules/gui/macosx/intf.m:367
-#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:381
+#: modules/gui/macosx/intf.m:425 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:382
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:625 modules/gui/macosx/intf.m:326
-#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:385
+#: modules/gui/macosx/intf.m:364 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:386
msgid "Faster"
msgstr ""
#: modules/gui/macosx/controls.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:323
-#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:383
+#: modules/gui/macosx/intf.m:365 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:384
msgid "Slower"
msgstr ""
msgid "VLC - Controller"
msgstr ""
-#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:864
+#: modules/gui/macosx/intf.m:329 modules/gui/wxwindows/interface.cpp:868
#: modules/gui/wxwindows/timer.cpp:131
msgid "Volume"
msgstr ""
msgid "ncurses interface"
msgstr ""
+#: modules/gui/pda/interface.c:396
+msgid "UDP/RTP (Adress when Multicast)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/pda/pda.c:72
+msgid "PDA Linux Gtk2+ interface"
+msgstr ""
+
#: modules/gui/qnx/qnx.c:44
msgid "QNX RTOS video and audio output"
msgstr ""
msgid "FileInfo"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:255
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
msgid "Open a DVD or (S)VCD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:256
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
msgid "Open a network stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:257
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
msgid "Open a satellite stream"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:258
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
msgid "Eject the DVD/CD"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:259
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:260
msgid "Exit this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:261
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
msgid "Open the playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:262
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
msgid "Show the program logs"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:263
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:264
msgid "Show information about the file being played"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:265
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:266
msgid "Go to the preferences menu"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:267
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:268
msgid "About this program"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:271 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:272 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:108
msgid "Simple &Open ..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:273 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:274 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:109
msgid "Open &File..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:275 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:276 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:110
msgid "Open &Disc..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:277 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:278 modules/gui/wxwindows/menus.cpp:111
msgid "Open &Network Stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:280
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:281
msgid "Open &Satellite Stream..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:285
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:286
msgid "&Eject Disc"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:289
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:290
msgid "E&xit"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:293
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:294
msgid "&Playlist..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:295
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
msgid "&Messages..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:296
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:297
msgid "&File info..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:301
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:302
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:318
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:319
msgid "&About..."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:322
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
msgid "&File"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:323
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
msgid "&View"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:324
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:325
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:481
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:529
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:482
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:530
msgid "&Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:326
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:500
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:533
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:501
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:534
msgid "&Video"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:327
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:519
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:537
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:520
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:538
msgid "&Navigation"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:328
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:329
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:344
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
msgid "Stop current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:345
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
msgid "Play current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:346
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
msgid "Pause current playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:347
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
#: modules/gui/wxwindows/playlist.cpp:353
msgid "Open playlist"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:348
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
msgid "Previous playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:349
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
msgid "Next playlist item"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:350
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
msgid "Play slower"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:351
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:352
msgid "Play faster"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:573
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
msgid ""
" (wxWindows interface)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:574
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
msgid ""
"(C) 1996-2003 - the VideoLAN Team\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:575
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:576
msgid ""
"The VideoLAN team <videolan@videolan.org>\n"
"http://www.videolan.org/\n"
"\n"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:577
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:578
msgid ""
"This is the VideoLAN Client, a DVD, MPEG and DivX player.\n"
"It can play MPEG and MPEG2 files from a file or from a network source."
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:581
+#: modules/gui/wxwindows/interface.cpp:582
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
msgid "CD Audio"
msgstr ""
-#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:885 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
+#: modules/gui/wxwindows/open.cpp:886 modules/gui/wxwindows/streamout.cpp:785
msgid "Save file"
msgstr ""
msgid "Using the dummy interface plugin..."
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:62 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:65 modules/visualization/xosd/xosd.c:71
msgid "Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:63
+#: modules/misc/freetype.c:66
msgid "Filename of Font"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:64
+#: modules/misc/freetype.c:67
msgid "Font size"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:65
+#: modules/misc/freetype.c:68
msgid "The size of the fonts used by the osd module"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:68
+#: modules/misc/freetype.c:71
msgid "Fonts"
msgstr ""
-#: modules/misc/freetype.c:71
+#: modules/misc/freetype.c:74
msgid "freetype2 font renderer"
msgstr ""