]> git.sesse.net Git - kdenlive/commitdiff
Update strings
authorMarkus Slopianka <markus.s@kdemail.net>
Thu, 25 Jun 2009 13:17:48 +0000 (13:17 +0000)
committerMarkus Slopianka <markus.s@kdemail.net>
Thu, 25 Jun 2009 13:17:48 +0000 (13:17 +0000)
svn path=/trunk/kdenlive/; revision=3655

po/de/kdenlive.po

index 1d281cb779c6bba5c482cba591df8a0c46cd224a..730e5c395061465a05df1254ab747fb31a0b34bf 100644 (file)
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdenlive\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-24 21:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-24 22:32+0200\n"
-"Last-Translator: Simon Eugster\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-25 14:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-25 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Markus Slopianka <kamikazow@web.de>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/clipproperties.cpp:499 src/slideshowclip.cpp:130
@@ -26,43 +26,43 @@ msgstr ""
 msgid "%1 images found"
 msgstr "%1 Bilder gefunden"
 
-#: src/titlewidget.cpp:873 rc.cpp:1507 rc.cpp:2905
+#: src/titlewidget.cpp:873 rc.cpp:684 rc.cpp:2076
 #, fuzzy
 msgid "+X"
 msgstr "X"
 
-#: src/titlewidget.cpp:898 rc.cpp:1510 rc.cpp:2908
+#: src/titlewidget.cpp:898 rc.cpp:687 rc.cpp:2079
 #, fuzzy
 msgid "+Y"
 msgstr "Y"
 
-#: rc.cpp:574 rc.cpp:658 rc.cpp:661 rc.cpp:901 rc.cpp:907 rc.cpp:913
-#: rc.cpp:919 rc.cpp:928 rc.cpp:1426 rc.cpp:1429 rc.cpp:1432 rc.cpp:1435
-#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1441 rc.cpp:1444 rc.cpp:1447 rc.cpp:1453 rc.cpp:1456
-#: rc.cpp:1750 rc.cpp:1753 rc.cpp:1972 rc.cpp:2056 rc.cpp:2059 rc.cpp:2299
-#: rc.cpp:2305 rc.cpp:2311 rc.cpp:2317 rc.cpp:2326 rc.cpp:2824 rc.cpp:2827
-#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2833 rc.cpp:2836 rc.cpp:2839 rc.cpp:2842 rc.cpp:2845
-#: rc.cpp:2851 rc.cpp:2854 rc.cpp:3148 rc.cpp:3151
+#: rc.cpp:603 rc.cpp:606 rc.cpp:609 rc.cpp:612 rc.cpp:615 rc.cpp:618
+#: rc.cpp:621 rc.cpp:624 rc.cpp:630 rc.cpp:633 rc.cpp:970 rc.cpp:976
+#: rc.cpp:982 rc.cpp:988 rc.cpp:997 rc.cpp:1048 rc.cpp:1051 rc.cpp:1522
+#: rc.cpp:1834 rc.cpp:1837 rc.cpp:1995 rc.cpp:1998 rc.cpp:2001 rc.cpp:2004
+#: rc.cpp:2007 rc.cpp:2010 rc.cpp:2013 rc.cpp:2016 rc.cpp:2022 rc.cpp:2025
+#: rc.cpp:2362 rc.cpp:2368 rc.cpp:2374 rc.cpp:2380 rc.cpp:2389 rc.cpp:2440
+#: rc.cpp:2443 rc.cpp:2914 rc.cpp:3226 rc.cpp:3229
 msgid "..."
 msgstr " …"
 
-#: rc.cpp:727 rc.cpp:733 rc.cpp:739 rc.cpp:2125 rc.cpp:2131 rc.cpp:2137
+#: rc.cpp:795 rc.cpp:801 rc.cpp:807 rc.cpp:2187 rc.cpp:2193 rc.cpp:2199
 msgid "/"
 msgstr "/"
 
-#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2545
+#: rc.cpp:1639 rc.cpp:3031
 msgid "/dev/dsp"
 msgstr "/dev/dsp"
 
-#: rc.cpp:1168 rc.cpp:2566
+#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3052
 msgid "/dev/video0"
 msgstr "/dev/video0"
 
-#: rc.cpp:1525 rc.cpp:2923
+#: rc.cpp:765 rc.cpp:2157
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: rc.cpp:595 rc.cpp:1681 rc.cpp:1993 rc.cpp:3079
+#: rc.cpp:705 rc.cpp:1204 rc.cpp:2097 rc.cpp:2596
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "1"
 msgid "100%"
 msgstr "100 %"
 
-#: rc.cpp:1204 rc.cpp:2602
+#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3088
 msgid "11250"
 msgstr "11250"
 
-#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3082
+#: rc.cpp:1207 rc.cpp:2599
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
@@ -82,31 +82,31 @@ msgstr "2"
 msgid "200%"
 msgstr "200 %"
 
-#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2599
+#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3085
 msgid "22500"
 msgstr "22500"
 
-#: rc.cpp:1324 rc.cpp:1822 rc.cpp:2722 rc.cpp:3220
+#: rc.cpp:1360 rc.cpp:1561 rc.cpp:2752 rc.cpp:2953
 msgid "25/1"
 msgstr "25/1"
 
-#: rc.cpp:1198 rc.cpp:2596
+#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3082
 msgid "32000"
 msgstr "32000"
 
-#: rc.cpp:1174 rc.cpp:2572
+#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3058
 msgid "320x240"
 msgstr "320×240"
 
-#: rc.cpp:1336 rc.cpp:1834 rc.cpp:2734 rc.cpp:3232
+#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1573 rc.cpp:2764 rc.cpp:2965
 msgid "4/3"
 msgstr "4/3"
 
-#: rc.cpp:1195 rc.cpp:2593
+#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3079
 msgid "41000"
 msgstr "41000"
 
-#: rc.cpp:1192 rc.cpp:2590
+#: rc.cpp:1684 rc.cpp:3076
 msgid "48000"
 msgstr "48000"
 
@@ -114,23 +114,23 @@ msgstr "48000"
 msgid "50%"
 msgstr "50 %"
 
-#: rc.cpp:1330 rc.cpp:1828 rc.cpp:2728 rc.cpp:3226
+#: rc.cpp:1366 rc.cpp:1567 rc.cpp:2758 rc.cpp:2959
 msgid "59/54"
 msgstr "59/54"
 
-#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1816 rc.cpp:2716 rc.cpp:3214
+#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1555 rc.cpp:2746 rc.cpp:2947
 msgid "720x576"
 msgstr "720×576"
 
-#: rc.cpp:814 rc.cpp:1000 rc.cpp:1006 rc.cpp:1012 rc.cpp:1258 rc.cpp:1270
-#: rc.cpp:1297 rc.cpp:1306 rc.cpp:1360 rc.cpp:1384 rc.cpp:1561 rc.cpp:1576
-#: rc.cpp:1630 rc.cpp:1639 rc.cpp:1723 rc.cpp:2212 rc.cpp:2398 rc.cpp:2404
-#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2656 rc.cpp:2668 rc.cpp:2695 rc.cpp:2704 rc.cpp:2758
-#: rc.cpp:2782 rc.cpp:2959 rc.cpp:2974 rc.cpp:3028 rc.cpp:3037 rc.cpp:3121
+#: rc.cpp:558 rc.cpp:564 rc.cpp:570 rc.cpp:576 rc.cpp:904 rc.cpp:1099
+#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1162 rc.cpp:1288 rc.cpp:1315 rc.cpp:1333 rc.cpp:1342
+#: rc.cpp:1399 rc.cpp:1411 rc.cpp:1786 rc.cpp:1950 rc.cpp:1956 rc.cpp:1962
+#: rc.cpp:1968 rc.cpp:2296 rc.cpp:2491 rc.cpp:2545 rc.cpp:2554 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:2707 rc.cpp:2725 rc.cpp:2734 rc.cpp:2791 rc.cpp:2803 rc.cpp:3178
 msgid "99:99:99:99; "
 msgstr "99:99:99:99;"
 
-#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2698
+#: rc.cpp:1336 rc.cpp:2728
 msgid ":::"
 msgstr ":::"
 
@@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "<strong>Programm %1 wird für den DVD-Assistenten benötigt.</strong>"
 msgid "<strong>Rendering of %1 crashed</strong><br />"
 msgstr "<strong>Rendern von %1 abgestürzt</strong><br />"
 
-#: rc.cpp:637 rc.cpp:652 rc.cpp:1528 rc.cpp:1792 rc.cpp:1861 rc.cpp:2035
-#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2926 rc.cpp:3190 rc.cpp:3259
+#: rc.cpp:768 rc.cpp:856 rc.cpp:928 rc.cpp:1009 rc.cpp:1042 rc.cpp:2160
+#: rc.cpp:2248 rc.cpp:2320 rc.cpp:2401 rc.cpp:2434
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "Ein Profil mit dem selben Namen existiert bereits in MLTs Standardprofilen. "
 "Bitte wählen sie einen andere Namen für ihr eigenes Profil."
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1207 rc.cpp:2605
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:211 rc.cpp:1699 rc.cpp:3091
 msgid "ALSA"
 msgstr "ALSA"
 
@@ -234,54 +234,53 @@ msgstr "ALSA"
 msgid "ARTS daemon"
 msgstr "ARTS-Daemon"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:889 rc.cpp:2287
+#: src/cliptranscode.cpp:108 rc.cpp:958 rc.cpp:2350
 msgid "Abort"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1385 rc.cpp:565 rc.cpp:1963
+#: src/renderwidget.cpp:1385 rc.cpp:1513 rc.cpp:2905
 msgid "Abort Job"
 msgstr "Aufgabe abbrechen"
 
-#: rc.cpp:1543 rc.cpp:2941
+#: rc.cpp:1258 rc.cpp:2650
 msgid "Activate crash recovery (auto save)"
 msgstr "Aktiviere Absturzwiederherstellung (automatisches Speichern)"
 
-#: src/customtrackview.cpp:1280 src/customtrackview.cpp:1324
-#: src/addeffectcommand.cpp:38
+#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1280
+#: src/customtrackview.cpp:1324
 #, kde-format
 msgid "Add %1"
 msgstr "%1 hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:3310
+#: rc.cpp:3298
 msgid "Add Audio Effect"
 msgstr "Audioeffekt hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1108
+#: src/mainwindow.cpp:1110
 msgid "Add Clip"
 msgstr "Datei hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1112
+#: src/mainwindow.cpp:1114
 msgid "Add Color Clip"
 msgstr "Farb-Clip hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:3313
+#: rc.cpp:3301
 msgid "Add Custom Effect"
 msgstr "Benutzerdefinierten Effekt hinzufügen"
 
-#: src/customruler.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1038 src/customtrackview.cpp:3643
+#: src/customtrackview.cpp:3643 src/mainwindow.cpp:1040 src/customruler.cpp:72
 msgid "Add Guide"
 msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
 
 #: src/titlewidget.cpp:161
-#, fuzzy
 msgid "Add Image (Alt+I)"
-msgstr "Bild hinzufügen"
+msgstr "Bild hinzufügen (Alt+I)"
 
-#: src/clipproperties.cpp:293 src/mainwindow.cpp:976 src/mainwindow.cpp:1950
+#: src/clipproperties.cpp:293 src/mainwindow.cpp:978 src/mainwindow.cpp:1952
 msgid "Add Marker"
 msgstr "Marker hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3106
+#: rc.cpp:1231 rc.cpp:2623
 msgid "Add Profile"
 msgstr "Profil hinzufügen"
 
@@ -290,11 +289,11 @@ msgstr "Profil hinzufügen"
 msgid "Add Rectangle (Alt+R)"
 msgstr "Rechteck hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1116 src/slideshowclip.cpp:35
+#: src/mainwindow.cpp:1118 src/slideshowclip.cpp:35
 msgid "Add Slideshow Clip"
 msgstr "Diashow-Clip hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1124
+#: src/mainwindow.cpp:1126
 #, fuzzy
 msgid "Add Template Title"
 msgstr "Video-Datei hinzufügen"
@@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "Video-Datei hinzufügen"
 msgid "Add Text (Alt+T)"
 msgstr "Text hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1120
+#: src/mainwindow.cpp:1122
 msgid "Add Title Clip"
 msgstr "Titel hinzufügen"
 
@@ -312,7 +311,7 @@ msgstr "Titel hinzufügen"
 msgid "Add Transition"
 msgstr "Übergang hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:3307
+#: rc.cpp:3295
 msgid "Add Video Effect"
 msgstr "Videoeffekt hinzufügen"
 
@@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "Videoeffekt hinzufügen"
 msgid "Add audio fade"
 msgstr "Audio-Überblendung hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:700 rc.cpp:2098
+#: rc.cpp:1297 rc.cpp:2689
 msgid "Add chapter"
 msgstr "Kapitel hinzufügen"
 
@@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "Kapitel hinzufügen"
 msgid "Add clip"
 msgstr "Clip hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:784 rc.cpp:2182
+#: rc.cpp:843 rc.cpp:2235
 msgid "Add clip to project"
 msgstr "Clip zum Projekt hinzufügen"
 
@@ -344,16 +343,16 @@ msgstr "Ordner hinzufügen"
 msgid "Add guide"
 msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
 
-#: src/complexparameter.cpp:44 src/geometryval.cpp:68
-#: src/editkeyframecommand.cpp:38
+#: src/geometryval.cpp:68 src/editkeyframecommand.cpp:38
+#: src/complexparameter.cpp:44
 msgid "Add keyframe"
 msgstr "Keyframe hinzufügen"
 
-#: src/clipproperties.cpp:240 src/addmarkercommand.cpp:33
+#: src/addmarkercommand.cpp:33 src/clipproperties.cpp:240
 msgid "Add marker"
 msgstr "Marker hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3157
+#: rc.cpp:1843 rc.cpp:3235
 msgid "Add movie file"
 msgstr "Video-Datei hinzufügen"
 
@@ -369,15 +368,15 @@ msgstr "Neuen Effekt hinzufügen"
 msgid "Add new video file"
 msgstr "Neue Video-Datei hinzufügen"
 
-#: rc.cpp:1135 rc.cpp:2533
+#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3019
 msgid "Add recording time to captured file name"
 msgstr "Aufnahmedauer an Dateinamen anhängen"
 
-#: rc.cpp:1381 rc.cpp:2779
+#: rc.cpp:573 rc.cpp:1965
 msgid "Add space"
 msgstr "Abstand hinzufügen"
 
-#: src/addtimelineclipcommand.cpp:36 src/customtrackview.cpp:1743
+#: src/customtrackview.cpp:1743 src/addtimelineclipcommand.cpp:36
 msgid "Add timeline clip"
 msgstr "Zeitleisten-Clip hinzufügen"
 
@@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "Lautstärke ohne Keyframes anpassen"
 msgid "Adjust the white balance / color temperature"
 msgstr "Weißabgleich/Farbtemperatur anpassen"
 
-#: rc.cpp:1687 rc.cpp:3085
+#: rc.cpp:1210 rc.cpp:2602
 msgid "Advanced"
 msgstr "Erweitert"
 
@@ -445,7 +444,7 @@ msgstr "Rechts ausrichten"
 msgid "Align..."
 msgstr "Ausrichten …"
 
-#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3163
+#: rc.cpp:1237 rc.cpp:2629
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -505,52 +504,52 @@ msgstr "Animiere y-Scherung"
 msgid "Ascii art library"
 msgstr "Ascii-Art-Bibliothek"
 
-#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2725
+#: rc.cpp:1363 rc.cpp:2755
 msgid "Aspect ratio:"
 msgstr "Seitenverhältnis:"
 
-#: rc.cpp:1021 rc.cpp:1603 rc.cpp:1771 rc.cpp:1846 rc.cpp:2419 rc.cpp:3001
-#: rc.cpp:3169 rc.cpp:3244
+#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1243 rc.cpp:1585 rc.cpp:1855 rc.cpp:2518 rc.cpp:2635
+#: rc.cpp:2977 rc.cpp:3247
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
-#: rc.cpp:601 rc.cpp:1999
+#: rc.cpp:711 rc.cpp:2103
 msgid "Audio Codecs"
 msgstr "Audio-Codecs"
 
-#: src/mainwindow.cpp:996
+#: src/mainwindow.cpp:998
 msgid "Audio Only"
 msgstr "Nur Audio"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1006 src/customtrackview.cpp:4551
+#: src/customtrackview.cpp:4551 src/mainwindow.cpp:1008
 msgid "Audio and Video"
 msgstr "Audio und Video"
 
-#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2584
+#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3070
 msgid "Audio channels"
 msgstr "Audio-Kanäle"
 
-#: src/projectitem.cpp:188 src/documentchecker.cpp:71
+#: src/documentchecker.cpp:71 src/projectitem.cpp:188
 msgid "Audio clip"
 msgstr "Audio-Clip"
 
-#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3004
+#: rc.cpp:1129 rc.cpp:2521
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Audio-Codec"
 
-#: rc.cpp:1153 rc.cpp:2551
+#: rc.cpp:1645 rc.cpp:3037
 msgid "Audio device"
 msgstr "Audiogerät"
 
-#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2461
+#: rc.cpp:540 rc.cpp:1932
 msgid "Audio device:"
 msgstr "Audiogerät:"
 
-#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2458
+#: rc.cpp:537 rc.cpp:1929
 msgid "Audio driver:"
 msgstr "Audiotreiber:"
 
-#: rc.cpp:964 rc.cpp:2362
+#: rc.cpp:753 rc.cpp:2145
 msgid "Audio editing"
 msgstr "Audiobearbeitung"
 
@@ -559,23 +558,23 @@ msgstr "Audiobearbeitung"
 msgid "Audio fade duration: %1s"
 msgstr "Audio-Überblendungsdauer: %1 Sek."
 
-#: rc.cpp:1189 rc.cpp:2587
+#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3073
 msgid "Audio frequency"
 msgstr "Audio-Frequenz"
 
-#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3097
+#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2614
 msgid "Audio index"
 msgstr "Audioindex"
 
-#: src/renderwidget.cpp:1065 src/customtrackview.cpp:4526
+#: src/customtrackview.cpp:4526 src/renderwidget.cpp:1065
 msgid "Audio only"
 msgstr "Nur Audio"
 
-#: rc.cpp:991 rc.cpp:2389
+#: rc.cpp:502 rc.cpp:1894
 msgid "Audio track"
 msgstr "Audiospur"
 
-#: rc.cpp:1345 rc.cpp:1849 rc.cpp:2743 rc.cpp:3247
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1588 rc.cpp:2773 rc.cpp:2980
 msgid "Audio tracks"
 msgstr "Audiospuren"
 
@@ -583,7 +582,7 @@ msgstr "Audiospuren"
 msgid "Author:"
 msgstr "Autor:"
 
-#: src/transitionsettings.cpp:69 rc.cpp:514 rc.cpp:1912
+#: src/transitionsettings.cpp:69 rc.cpp:1462 rc.cpp:2854
 msgid "Auto"
 msgstr "Automatisch"
 
@@ -591,11 +590,11 @@ msgstr "Automatisch"
 msgid "Auto Mask"
 msgstr "Automatisches Maskieren"
 
-#: rc.cpp:616 rc.cpp:2014
+#: rc.cpp:519 rc.cpp:1911
 msgid "Auto add"
 msgstr "Automatisch hinzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1418
+#: src/mainwindow.cpp:1420
 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
 msgstr ""
 "Eine automatisch gespeicherte Datei existiert. Möchten Sie diese Datei jetzt "
@@ -605,19 +604,19 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisch"
 
-#: src/mainwindow.cpp:957
+#: src/mainwindow.cpp:959
 msgid "Automatic Transition"
 msgstr "Automatischer Übergang"
 
-#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2530
+#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3016
 msgid "Automatically start a new file on scene cut"
 msgstr "Bei Szenenwechsel automatisch eine neue Datei erstellen"
 
-#: rc.cpp:1030 rc.cpp:2428
+#: rc.cpp:1864 rc.cpp:3256
 msgid "Autoscroll while playing"
 msgstr "Beim Abspielen automatisch scrollen"
 
-#: rc.cpp:598 rc.cpp:1996
+#: rc.cpp:708 rc.cpp:2100
 msgid "Available Codecs (avformat)"
 msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)"
 
@@ -625,20 +624,19 @@ msgstr "Verfügbare Codecs (avformat)"
 msgid "Avformat module (FFmpeg)"
 msgstr "Avformat-Modul (FFmpeg)"
 
-#: rc.cpp:679 rc.cpp:2077
+#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2461
 msgid "Back to menu"
 msgstr "Zurück zum Menü"
 
-#: rc.cpp:682 rc.cpp:685 rc.cpp:1465 rc.cpp:2080 rc.cpp:2083 rc.cpp:2863
+#: rc.cpp:642 rc.cpp:1072 rc.cpp:1075 rc.cpp:2034 rc.cpp:2464 rc.cpp:2467
 msgid "Background"
 msgstr "Hintergrund"
 
 #: src/titlewidget.cpp:139
-#, fuzzy
 msgid "Background Transparency"
-msgstr "Transparenz"
+msgstr "Hintergrund-Transparenz"
 
-#: rc.cpp:1450 rc.cpp:2848
+#: rc.cpp:627 rc.cpp:2019
 msgid "BasicOperations"
 msgstr "Basisoperationen"
 
@@ -655,7 +653,7 @@ msgstr "Videospuren"
 msgid "Black"
 msgstr "Schwarz"
 
-#: rc.cpp:46
+#: rc.cpp:54
 msgid "Blue Screen"
 msgstr "Bluescreen-Filter"
 
@@ -667,7 +665,7 @@ msgstr "Unschärfe Faktor"
 msgid "Blur image with keyframes"
 msgstr "Bild mit Keyframes unschärfen"
 
-#: rc.cpp:1417 rc.cpp:2815
+#: rc.cpp:594 rc.cpp:1986
 msgid "Border color"
 msgstr "Rahmenfarbe"
 
@@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "Helligkeit (Keyframe-fähig)"
 msgid "Broken clip producer %1"
 msgstr "Beschädigter Clip-Produzent %1"
 
-#: rc.cpp:1210 rc.cpp:1219 rc.cpp:2608 rc.cpp:2617
+#: rc.cpp:1702 rc.cpp:1711 rc.cpp:3094 rc.cpp:3103
 msgid "Buffer"
 msgstr "Puffer"
 
@@ -701,7 +699,7 @@ msgstr "Puffer"
 msgid "Bug fixing etc."
 msgstr "Fehlerberichtigung usw."
 
-#: rc.cpp:883 rc.cpp:2281
+#: rc.cpp:952 rc.cpp:2344
 msgid "Burn"
 msgstr "Brennen"
 
@@ -710,35 +708,35 @@ msgstr "Brennen"
 msgid "Burn with %1"
 msgstr "Brennen mit %1"
 
-#: rc.cpp:664 rc.cpp:2062
+#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2446
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
-#: rc.cpp:1087 rc.cpp:2485
+#: rc.cpp:877 rc.cpp:2269
 msgid "Button 1"
 msgstr "Knopf 1"
 
-#: rc.cpp:1090 rc.cpp:2488
+#: rc.cpp:880 rc.cpp:2272
 msgid "Button 2"
 msgstr "Knopf 2"
 
-#: rc.cpp:1093 rc.cpp:2491
+#: rc.cpp:883 rc.cpp:2275
 msgid "Button 3"
 msgstr "Knopf 3"
 
-#: rc.cpp:1096 rc.cpp:2494
+#: rc.cpp:886 rc.cpp:2278
 msgid "Button 4"
 msgstr "Knopf 4"
 
-#: rc.cpp:1099 rc.cpp:2497
+#: rc.cpp:889 rc.cpp:2281
 msgid "Button 5"
 msgstr "Knopf 5"
 
-#: rc.cpp:676 rc.cpp:2074
+#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2458
 msgid "Button colors"
 msgstr "Knopffarben"
 
-#: rc.cpp:748 rc.cpp:2146
+#: rc.cpp:816 rc.cpp:2208
 msgid "C"
 msgstr "C"
 
@@ -779,7 +777,7 @@ msgstr "Keinen Clip für Geschwindigkeitsänderung gefunden"
 msgid "Cannot find clip to add effect"
 msgstr "Keinen Clip gefunden um den Effekt hinzuzufügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1945
+#: src/mainwindow.cpp:1947
 msgid "Cannot find clip to add marker"
 msgstr "Keinen Clip gefunden, um den Marker hinzuzufügen"
 
@@ -787,7 +785,7 @@ msgstr "Keinen Clip gefunden, um den Marker hinzuzufügen"
 msgid "Cannot find clip to cut"
 msgstr "Keinen Clip gefunden um zu schneiden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1974 src/mainwindow.cpp:2003 src/mainwindow.cpp:2027
+#: src/mainwindow.cpp:1976 src/mainwindow.cpp:2005 src/mainwindow.cpp:2029
 msgid "Cannot find clip to remove marker"
 msgstr "Keinen Clip gefunden, um den Marker entfernen zu können"
 
@@ -799,13 +797,13 @@ msgstr "Keinen Clip gefunden um Schnitt rückgängig zu machen"
 msgid "Cannot find clip with keyframe"
 msgstr "Keinen Clip mit Keyframe gefunden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1528 src/renderwidget.cpp:587
+#: src/mainwindow.cpp:1530 src/renderwidget.cpp:587
 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)"
 msgstr ""
 "Kann die Anwendung melt (Bestandteil von MLT) nicht finden, die zum Rendern "
 "benutzt wird"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1513
+#: src/mainwindow.cpp:1515
 msgid "Cannot find your Mlt profiles, please give the path"
 msgstr "Kann MLT-Profile nicht finden. Bitte geben Sie den Pfad an"
 
@@ -877,13 +875,13 @@ msgstr "Kann Größe des Übergangs nicht ändern"
 msgid "Cannot split audio of grouped clips"
 msgstr "Kann Audio der gruppierten Clips nicht teilen"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:503 src/kdenlivedoc.cpp:509 src/titlewidget.cpp:1162
-#: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172
-#: src/profilesdialog.cpp:425 src/profilesdialog.cpp:431
+#: src/titlewidget.cpp:1162 src/profilesdialog.cpp:166
+#: src/profilesdialog.cpp:172 src/profilesdialog.cpp:425
+#: src/profilesdialog.cpp:431 src/kdenlivedoc.cpp:503 src/kdenlivedoc.cpp:509
 #: src/renderwidget.cpp:368 src/renderwidget.cpp:468 src/renderwidget.cpp:474
 #: src/renderwidget.cpp:534 src/renderwidget.cpp:715 src/renderwidget.cpp:729
-#: src/renderwidget.cpp:1559 src/renderwidget.cpp:1584 src/dvdwizard.cpp:676
-#: src/dvdwizard.cpp:682
+#: src/renderwidget.cpp:1559 src/renderwidget.cpp:1584 src/dvdwizard.cpp:681
+#: src/dvdwizard.cpp:687
 #, kde-format
 msgid "Cannot write to file %1"
 msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben"
@@ -892,7 +890,7 @@ msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben"
 msgid "Capture"
 msgstr "Aufnahme"
 
-#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2581
+#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3067
 msgid "Capture audio"
 msgstr "Audio aufnehmen"
 
@@ -900,19 +898,19 @@ msgstr "Audio aufnehmen"
 msgid "Capture crashed, please check your parameters"
 msgstr "Aufnahme abgebrochen, bitte überprüfen Sie die Einstellungen"
 
-#: rc.cpp:952 rc.cpp:2350
+#: rc.cpp:741 rc.cpp:2133
 msgid "Capture folder"
 msgstr "Aufnahmeordner"
 
-#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2515
+#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3001
 msgid "Capture format"
 msgstr "Aufnahmeformat"
 
-#: rc.cpp:1156 rc.cpp:2554
+#: rc.cpp:1648 rc.cpp:3040
 msgid "Capture params"
 msgstr "Aufnahmeparameter"
 
-#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2791
+#: rc.cpp:907 rc.cpp:2299
 msgid "Captured files"
 msgstr "Aufgenommene Dateien"
 
@@ -924,15 +922,15 @@ msgstr "Mitte"
 msgid "Center Frequency"
 msgstr "Mittenfrequenz"
 
-#: rc.cpp:961 rc.cpp:967 rc.cpp:973 rc.cpp:2359 rc.cpp:2365 rc.cpp:2371
+#: rc.cpp:750 rc.cpp:756 rc.cpp:762 rc.cpp:2142 rc.cpp:2148 rc.cpp:2154
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:948
+#: src/mainwindow.cpp:950
 msgid "Change Clip Speed"
 msgstr "Clip-Geschwindigkeit ändern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1034
+#: src/mainwindow.cpp:1036
 msgid "Change Track"
 msgstr "Spur ändern"
 
@@ -960,7 +958,7 @@ msgstr "Spur ändern"
 msgid "Change track type"
 msgstr "Spur-Typ ändern"
 
-#: rc.cpp:1609 rc.cpp:3007
+#: rc.cpp:1132 rc.cpp:2524
 msgid "Channels"
 msgstr "Kanäle"
 
@@ -972,7 +970,7 @@ msgstr "Kohlefilter"
 msgid "Charcoal drawing effect"
 msgstr "Kohlezeichnung-Effekt"
 
-#: rc.cpp:610 rc.cpp:2008
+#: rc.cpp:1759 rc.cpp:3151
 msgid "CheckBox"
 msgstr "Ankreuzfeld"
 
@@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "Prüfe MLT-Engine"
 msgid "Checking system"
 msgstr "Prüfe System"
 
-#: rc.cpp:54
+#: rc.cpp:46
 msgid "Chroma Hold"
 msgstr "Chroma Hold"
 
@@ -1000,11 +998,11 @@ msgstr "Chrominanz V"
 msgid "Clean"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: rc.cpp:577 rc.cpp:1975
+#: rc.cpp:1525 rc.cpp:2917
 msgid "Clean Up"
 msgstr "Aufräumen"
 
-#: rc.cpp:3292
+#: rc.cpp:3280
 msgid "Clip"
 msgstr "Clip"
 
@@ -1028,7 +1026,7 @@ msgstr "Clip <b>%1</b><br>ist ungültig und wird aus dem Projekt entfernt."
 msgid "Clip <b>%1</b><br>is missing or invalid. Remove it from project?"
 msgstr "Clip <b>%1</b><br>ist ungültig. Aus dem Projekt entfernen?"
 
-#: rc.cpp:1555 rc.cpp:2953
+#: rc.cpp:1309 rc.cpp:2701
 msgid "Clip Color"
 msgstr "Clip-Farbe"
 
@@ -1036,7 +1034,7 @@ msgstr "Clip-Farbe"
 msgid "Clip Monitor"
 msgstr "Clip-Monitor"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1132 rc.cpp:1564 rc.cpp:2962
+#: src/mainwindow.cpp:1134 rc.cpp:1087 rc.cpp:2479
 msgid "Clip Properties"
 msgstr "Clip-Eigenschaften"
 
@@ -1070,21 +1068,20 @@ msgid "Clips folder"
 msgstr "Clip-Ordner"
 
 #: src/titlewidget.cpp:275
-#, fuzzy
 msgid "Clone"
-msgstr "Schließen"
+msgstr "Duplizieren"
 
-#: rc.cpp:763 rc.cpp:2161
+#: rc.cpp:484 rc.cpp:1876
 #, fuzzy
 msgid "Clone title clip"
 msgstr "Clip löschen"
 
-#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:553 rc.cpp:568 rc.cpp:589 rc.cpp:1951
-#: rc.cpp:1966 rc.cpp:1987
+#: src/cliptranscode.cpp:129 rc.cpp:1501 rc.cpp:1516 rc.cpp:1537 rc.cpp:2893
+#: rc.cpp:2908 rc.cpp:2929
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: rc.cpp:787 rc.cpp:2185
+#: rc.cpp:846 rc.cpp:2238
 msgid "Close after transcode"
 msgstr "Schließen nach dem Transkodieren"
 
@@ -1092,11 +1089,11 @@ msgstr "Schließen nach dem Transkodieren"
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Aktuellen Tab schließen"
 
-#: rc.cpp:243
+#: rc.cpp:237
 msgid "Co-efficient"
 msgstr "Koeffizient"
 
-#: rc.cpp:688 rc.cpp:1615 rc.cpp:1618 rc.cpp:2086 rc.cpp:3013 rc.cpp:3016
+#: rc.cpp:1078 rc.cpp:1138 rc.cpp:1141 rc.cpp:2470 rc.cpp:2530 rc.cpp:2533
 msgid "Color"
 msgstr "Farbe"
 
@@ -1112,7 +1109,7 @@ msgstr "Farbdistanz"
 msgid "Color clip"
 msgstr "Farb-Clip"
 
-#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2692
+#: rc.cpp:1330 rc.cpp:2722
 msgid "Color clips"
 msgstr "Farb-Clips"
 
@@ -1120,7 +1117,7 @@ msgstr "Farb-Clips"
 msgid "Color key"
 msgstr "Farbschlüssel"
 
-#: rc.cpp:1363 rc.cpp:1666 rc.cpp:2761 rc.cpp:3064
+#: rc.cpp:1189 rc.cpp:1789 rc.cpp:2581 rc.cpp:3181
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
@@ -1164,7 +1161,7 @@ msgstr ""
 msgid "Crackle"
 msgstr "Knistern"
 
-#: rc.cpp:1285 rc.cpp:2683
+#: rc.cpp:1321 rc.cpp:2713
 msgid "Crash recovery (automatic backup)"
 msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)"
 
@@ -1172,23 +1169,23 @@ msgstr "Absturzwiederherstellung (automatische Sicherungskopie)"
 msgid "Create DVD Menu"
 msgstr "DVD-Menü erstellen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1128
+#: src/mainwindow.cpp:1130
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Ordner erstellen"
 
-#: rc.cpp:886 rc.cpp:2284
+#: rc.cpp:955 rc.cpp:2347
 msgid "Create ISO image"
 msgstr "ISO-Image erzeugen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2696
+#: src/mainwindow.cpp:2698
 msgid "Create Render Script"
 msgstr "Render-Skript erstellen"
 
-#: rc.cpp:649 rc.cpp:2047
+#: rc.cpp:1039 rc.cpp:2431
 msgid "Create basic menu"
 msgstr "Einfaches Menü erstellen"
 
-#: rc.cpp:559 rc.cpp:1957
+#: rc.cpp:1507 rc.cpp:2899
 msgid "Create chapter file based on guides"
 msgstr "Kapitel anhand der Hilfslinien erstellen"
 
@@ -1200,23 +1197,23 @@ msgstr "Neues Profil erstellen"
 msgid "Creating DVD Image"
 msgstr "Erstelle DVD-Image"
 
-#: rc.cpp:871 rc.cpp:2269
+#: rc.cpp:940 rc.cpp:2332
 msgid "Creating dvd structure"
 msgstr "Erstelle DVD-Struktur"
 
-#: rc.cpp:874 rc.cpp:2272
+#: rc.cpp:943 rc.cpp:2335
 msgid "Creating iso file"
 msgstr "Erstelle ISO-Datei"
 
-#: rc.cpp:865 rc.cpp:2263
+#: rc.cpp:934 rc.cpp:2326
 msgid "Creating menu background"
 msgstr "Erstelle Menühintergrund"
 
-#: rc.cpp:862 rc.cpp:2260
+#: rc.cpp:931 rc.cpp:2323
 msgid "Creating menu images"
 msgstr "Erstelle Menübilder"
 
-#: rc.cpp:868 rc.cpp:2266
+#: rc.cpp:937 rc.cpp:2329
 msgid "Creating menu movie"
 msgstr "Erstelle Menüfilm"
 
@@ -1234,17 +1231,17 @@ msgstr "Zuschneiden"
 msgid "Crop from start: %1s"
 msgstr "Vom Beginn %1 Sekunde abscheiden"
 
-#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2401
+#: rc.cpp:561 rc.cpp:1953
 msgid "Crop start"
 msgstr "Beginn abschneiden"
 
-#: rc.cpp:1522 rc.cpp:2920
+#: rc.cpp:699 rc.cpp:2091
 msgid "Crop to frame size"
 msgstr "Auf Frame-Größe zuschneiden"
 
 #: src/geometryval.cpp:86 src/renderwidget.cpp:297 src/renderwidget.cpp:329
 #: src/renderwidget.cpp:400 src/renderwidget.cpp:436 src/renderwidget.cpp:1133
-#: src/renderwidget.cpp:1168 src/renderwidget.cpp:1247 rc.cpp:1774 rc.cpp:3172
+#: src/renderwidget.cpp:1168 src/renderwidget.cpp:1247 rc.cpp:1246 rc.cpp:2638
 msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert"
 
@@ -1252,29 +1249,29 @@ msgstr "Benutzerdefiniert"
 msgid "Cut"
 msgstr "Schnitt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:971
+#: src/mainwindow.cpp:973
 msgid "Cut Clip"
 msgstr "Clip schneiden"
 
-#: rc.cpp:508 rc.cpp:640 rc.cpp:655 rc.cpp:754 rc.cpp:853 rc.cpp:1675
-#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1906 rc.cpp:2038 rc.cpp:2053 rc.cpp:2152 rc.cpp:2251
-#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3193
+#: rc.cpp:822 rc.cpp:859 rc.cpp:1012 rc.cpp:1045 rc.cpp:1198 rc.cpp:1279
+#: rc.cpp:1456 rc.cpp:2214 rc.cpp:2251 rc.cpp:2404 rc.cpp:2437 rc.cpp:2590
+#: rc.cpp:2671 rc.cpp:2848
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: rc.cpp:1372 rc.cpp:2770
+#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3160
 msgid "DV"
 msgstr "DV"
 
-#: rc.cpp:1123 rc.cpp:2521
+#: rc.cpp:1615 rc.cpp:3007
 msgid "DV AVI type 1"
 msgstr "DV AVI Typ 1"
 
-#: rc.cpp:1126 rc.cpp:2524
+#: rc.cpp:1618 rc.cpp:3010
 msgid "DV AVI type 2"
 msgstr "DV AVI Typ 2"
 
-#: rc.cpp:1120 rc.cpp:2518
+#: rc.cpp:1612 rc.cpp:3004
 msgid "DV Raw"
 msgstr "DV Raw"
 
@@ -1290,31 +1287,35 @@ msgstr "DVD"
 msgid "DVD Chapters"
 msgstr "DVD-Kapitel"
 
-#: rc.cpp:895 rc.cpp:1732 rc.cpp:2293 rc.cpp:3130
+#: rc.cpp:964 rc.cpp:2356
 msgid "DVD ISO image"
 msgstr "DVD-ISO-Image"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:582
+#: src/dvdwizard.cpp:586
 #, kde-format
 msgid "DVD ISO image %1 successfully created."
 msgstr "DVD-ISO-Image %1 erfolgreich erstellt."
 
-#: src/dvdwizard.cpp:570
+#: src/dvdwizard.cpp:573
 msgid "DVD ISO is broken"
 msgstr "DVD-ISO ist beschädigt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:865 src/dvdwizard.cpp:47
+#: src/mainwindow.cpp:867 src/dvdwizard.cpp:47
 msgid "DVD Wizard"
 msgstr "DVD-Assistent"
 
-#: rc.cpp:1756 rc.cpp:3154
+#: rc.cpp:1840 rc.cpp:3232
 msgid "DVD format"
 msgstr "DVD-Formatierung"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:498
+#: src/dvdwizard.cpp:500
 msgid "DVD structure broken"
 msgstr "DVD-Struktur beschädigt"
 
+#: src/dvdwizard.cpp:478
+msgid "DVDAuthor process crashed."
+msgstr ""
+
 #: rc.cpp:257 rc.cpp:267
 msgid "Damping"
 msgstr "Dämpfung"
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "Abklingen"
 msgid "Declipper"
 msgstr "Declipper"
 
-#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3091
+#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2608
 msgid "Decoding threads"
 msgstr "Dekodier-Threads"
 
@@ -1343,27 +1344,27 @@ msgstr "Dekodier-Threads"
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: rc.cpp:1291 rc.cpp:2689
+#: rc.cpp:1327 rc.cpp:2719
 msgid "Default Durations"
 msgstr "Standarddauer"
 
-#: rc.cpp:1309 rc.cpp:2707
+#: rc.cpp:1345 rc.cpp:2737
 msgid "Default Profile"
 msgstr "Standardprofil"
 
-#: rc.cpp:955 rc.cpp:2353
+#: rc.cpp:744 rc.cpp:2136
 msgid "Default apps"
 msgstr "Standardanwendungen"
 
-#: rc.cpp:1102 rc.cpp:2500
+#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2986
 msgid "Default capture device"
 msgstr "Standardaufnahmegerät"
 
-#: rc.cpp:1534 rc.cpp:2932
+#: rc.cpp:1249 rc.cpp:2641
 msgid "Default folder for project files"
 msgstr "Standard-Ordner für Projektdateien"
 
-#: rc.cpp:943 rc.cpp:2341
+#: rc.cpp:732 rc.cpp:2124
 msgid "Default folders"
 msgstr "Standard-Ordner"
 
@@ -1380,15 +1381,15 @@ msgstr "Verzögerung (Zehntel Sek.)"
 msgid "Delete %1"
 msgstr "Lösche %1"
 
-#: src/customruler.cpp:78 src/mainwindow.cpp:1050
+#: src/mainwindow.cpp:1052 src/customruler.cpp:78
 msgid "Delete All Guides"
 msgstr "Alle Hilfslinien löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:984
+#: src/mainwindow.cpp:986
 msgid "Delete All Markers"
 msgstr "Alle Marker löschen"
 
-#: src/projectlist.cpp:384 src/mainwindow.cpp:1144
+#: src/mainwindow.cpp:1146 src/projectlist.cpp:384
 msgid "Delete Clip"
 msgstr "Clip löschen"
 
@@ -1396,27 +1397,27 @@ msgstr "Clip löschen"
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Ordner löschen"
 
-#: src/customruler.cpp:76 src/mainwindow.cpp:1042 src/customtrackview.cpp:183
+#: src/customtrackview.cpp:183 src/mainwindow.cpp:1044 src/customruler.cpp:76
 msgid "Delete Guide"
 msgstr "Hilfslinie löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:980
+#: src/mainwindow.cpp:982
 msgid "Delete Marker"
 msgstr "Marker löschen"
 
-#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3109
+#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2626
 msgid "Delete Profile"
 msgstr "Profil löschen"
 
-#: rc.cpp:586 rc.cpp:1984
+#: rc.cpp:1534 rc.cpp:2926
 msgid "Delete Script"
 msgstr "Skript löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:943
+#: src/mainwindow.cpp:945
 msgid "Delete Selected Item"
 msgstr "Gewähltes Element löschen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1030 src/headertrack.cpp:79
+#: src/headertrack.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1032
 msgid "Delete Track"
 msgstr "Spur löschen"
 
@@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "Clip löschen"
 msgid "Delete current button"
 msgstr "Aktuellen Knopf löschen"
 
-#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2800
+#: rc.cpp:916 rc.cpp:2308
 msgid "Delete current file"
 msgstr "Aktuelle Datei löschen"
 
@@ -1456,7 +1457,7 @@ msgstr "Hilfslinie löschen"
 msgid "Delete keyframe"
 msgstr "Keyframe löschen"
 
-#: src/clipproperties.cpp:244 src/addmarkercommand.cpp:32
+#: src/addmarkercommand.cpp:32 src/clipproperties.cpp:244
 msgid "Delete marker"
 msgstr "Marker löschen"
 
@@ -1469,9 +1470,8 @@ msgid "Delete selected items"
 msgstr "Ausgewähltes Element löschen"
 
 #: src/mainwindow.cpp:397
-#, fuzzy
 msgid "Delete them"
-msgstr "Lösche %1"
+msgstr "Lösche diese"
 
 #: src/addtimelineclipcommand.cpp:37
 msgid "Delete timeline clip"
@@ -1493,32 +1493,32 @@ msgstr "Übergang von Datei löschen"
 msgid "Depth"
 msgstr "Fülle"
 
-#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:715 rc.cpp:1570 rc.cpp:2113 rc.cpp:2968
+#: src/projectlistview.cpp:46 rc.cpp:783 rc.cpp:1093 rc.cpp:2175 rc.cpp:2485
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2494
+#: src/mainwindow.cpp:2496
 msgid "Description:"
 msgstr "Beschreibung:"
 
-#: rc.cpp:931 rc.cpp:2329
+#: rc.cpp:720 rc.cpp:2112
 msgid "Desktop search integration"
 msgstr "Integration in die Desktopsuche"
 
-#: rc.cpp:484 rc.cpp:772 rc.cpp:1039 rc.cpp:1882 rc.cpp:2170 rc.cpp:2437
+#: rc.cpp:831 rc.cpp:1432 rc.cpp:1744 rc.cpp:2223 rc.cpp:2824 rc.cpp:3136
 msgid "Destination"
 msgstr "Ziel"
 
-#: rc.cpp:1084 rc.cpp:2482
+#: rc.cpp:874 rc.cpp:2266
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: rc.cpp:1081 rc.cpp:2479
+#: rc.cpp:871 rc.cpp:2263
 msgid "Device configuration"
 msgstr "Geräteeinstellungen"
 
-#: rc.cpp:478 rc.cpp:766 rc.cpp:793 rc.cpp:976 rc.cpp:1549 rc.cpp:1876
-#: rc.cpp:2164 rc.cpp:2191 rc.cpp:2374 rc.cpp:2947
+#: rc.cpp:487 rc.cpp:825 rc.cpp:1021 rc.cpp:1303 rc.cpp:1426 rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2413 rc.cpp:2695 rc.cpp:2818
 msgid "Dialog"
 msgstr "Dialog"
 
@@ -1542,23 +1542,23 @@ msgstr "Trennen"
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: rc.cpp:736 rc.cpp:2134
+#: rc.cpp:804 rc.cpp:2196
 msgid "Display aspect ratio"
 msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR)"
 
-#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1831 rc.cpp:3229
+#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1570 rc.cpp:2962
 msgid "Display aspect ratio:"
 msgstr "Anzeigeseitenverhältnis (DAR):"
 
-#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2425
+#: rc.cpp:1861 rc.cpp:3253
 msgid "Display clip markers comments"
 msgstr "Marker-Kommentare des Clips anzeigen"
 
-#: rc.cpp:1333 rc.cpp:2731
+#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2761
 msgid "Display ratio:"
 msgstr "Anzeigeseitenverhältnis:"
 
-#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1636 rc.cpp:2665 rc.cpp:3034
+#: rc.cpp:1159 rc.cpp:1408 rc.cpp:2551 rc.cpp:2800
 msgid "Dissolve"
 msgstr ""
 
@@ -1580,30 +1580,30 @@ msgstr ""
 msgid "Document to open"
 msgstr "Zu öffnendes Dokument"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1420
+#: src/mainwindow.cpp:1422
 msgid "Don't recover"
 msgstr "Nicht wiederherstellen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:832
+#: src/mainwindow.cpp:834
 msgid "Download New Project Profiles..."
 msgstr "Neue Projekt-Profile herunterladen …"
 
-#: src/mainwindow.cpp:830
+#: src/mainwindow.cpp:832
 msgid "Download New Render Profiles..."
 msgstr "Neue Render-Profile herunterladen …"
 
-#: src/mainwindow.cpp:828
+#: src/mainwindow.cpp:830
 #, fuzzy
 msgid "Download New Wipes..."
 msgstr "Neue Lumas herunterladen …"
 
-#: rc.cpp:1072 rc.cpp:2470
+#: rc.cpp:549 rc.cpp:1941
 msgid "Drop B frames on H.264 clips"
 msgstr "B-Frames bei H.264-Clips fallen lassen"
 
-#: rc.cpp:78 rc.cpp:90 rc.cpp:103 rc.cpp:113 rc.cpp:994 rc.cpp:1009
-#: rc.cpp:1390 rc.cpp:1558 rc.cpp:1573 rc.cpp:1744 rc.cpp:2392 rc.cpp:2407
-#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2956 rc.cpp:2971 rc.cpp:3142
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:91 rc.cpp:101 rc.cpp:112 rc.cpp:552 rc.cpp:567 rc.cpp:582
+#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1312 rc.cpp:1828 rc.cpp:1944 rc.cpp:1959 rc.cpp:1974
+#: rc.cpp:2488 rc.cpp:2704 rc.cpp:3220
 msgid "Duration"
 msgstr "Dauer"
 
@@ -1615,11 +1615,11 @@ msgstr "Dvdauthor"
 msgid "Dvgrab"
 msgstr "Dvgrab"
 
-#: rc.cpp:844 rc.cpp:2242
+#: rc.cpp:1270 rc.cpp:2662
 msgid "Dw"
 msgstr "Dw"
 
-#: rc.cpp:502 rc.cpp:850 rc.cpp:1672 rc.cpp:1900 rc.cpp:2248 rc.cpp:3070
+#: rc.cpp:1195 rc.cpp:1276 rc.cpp:1450 rc.cpp:2587 rc.cpp:2668 rc.cpp:2842
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
 "g.marco@freenet.de, f.hammer@gmx.de, holzi1@gmx.at, simon.eu@gmail.com, "
 "kamikazow@web.de"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1138
+#: src/mainwindow.cpp:1140
 msgid "Edit Clip"
 msgstr "Clip bearbeiten"
 
@@ -1637,16 +1637,16 @@ msgstr "Clip bearbeiten"
 msgid "Edit Clip Speed"
 msgstr "Clip-Geschwindigkeit bearbeiten"
 
-#: src/customruler.cpp:74 src/mainwindow.cpp:1046 src/customtrackview.cpp:187
-#: src/customtrackview.cpp:3669 src/customtrackview.cpp:3681
+#: src/customtrackview.cpp:187 src/customtrackview.cpp:3669
+#: src/customtrackview.cpp:3681 src/mainwindow.cpp:1048 src/customruler.cpp:74
 msgid "Edit Guide"
 msgstr "Hilfslinie bearbeiten"
 
-#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3115
+#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2674
 msgid "Edit Keyframe"
 msgstr "Keyframe bearbeiten"
 
-#: src/clipproperties.cpp:305 src/mainwindow.cpp:988 src/mainwindow.cpp:2039
+#: src/clipproperties.cpp:305 src/mainwindow.cpp:990 src/mainwindow.cpp:2041
 msgid "Edit Marker"
 msgstr "Marker bearbeiten"
 
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "Marker bearbeiten"
 msgid "Edit Profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: src/editclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:1063
+#: src/customtrackview.cpp:1063 src/editclipcommand.cpp:33
 msgid "Edit clip"
 msgstr "Clip bearbeiten"
 
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Hilfslinie bearbeiten"
 msgid "Edit keyframe"
 msgstr "Keyframe bearbeiten"
 
-#: src/clipproperties.cpp:242 src/addmarkercommand.cpp:34
+#: src/addmarkercommand.cpp:34 src/clipproperties.cpp:242
 msgid "Edit marker"
 msgstr "Marker bearbeiten"
 
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr ""
 msgid "En Space (width of an n)"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1075 rc.cpp:2473
+#: rc.cpp:865 rc.cpp:2257
 msgid "Enable Jog Shuttle device"
 msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren"
 
@@ -1732,19 +1732,19 @@ msgstr "Jog/Shuttle-Gerät aktivieren"
 msgid "Encoding captured video..."
 msgstr "Kodiere aufgenommenes Video …"
 
-#: rc.cpp:1159 rc.cpp:2557
+#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3043
 msgid "Encoding params"
 msgstr "Kodier-Parameter"
 
-#: src/renderwidget.cpp:250 rc.cpp:84 rc.cpp:96 rc.cpp:1870 rc.cpp:3268
+#: src/renderwidget.cpp:250 rc.cpp:84 rc.cpp:118 rc.cpp:1798 rc.cpp:3190
 msgid "End"
 msgstr "Ende"
 
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:118
+#: rc.cpp:95 rc.cpp:106
 msgid "End Gain"
 msgstr "Endverstärkung"
 
-#: rc.cpp:1483 rc.cpp:2881
+#: rc.cpp:660 rc.cpp:2052
 msgid "EndViewport"
 msgstr "Endfenster"
 
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Endfenster"
 msgid "Enter Template Path"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3175
+#: rc.cpp:505 rc.cpp:1897
 msgid "Enter Unicode value"
 msgstr ""
 
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "Umgebung"
 msgid "Equalizer"
 msgstr "Equalizer"
 
-#: rc.cpp:571 rc.cpp:1969
+#: rc.cpp:1519 rc.cpp:2911
 msgid "Error Log"
 msgstr "Fehlerbericht"
 
@@ -1809,15 +1809,15 @@ msgstr "Geschätzte Zeit: %1"
 msgid "Existing Profile"
 msgstr "Existierendes Profil"
 
-#: rc.cpp:523 rc.cpp:1921
+#: rc.cpp:1471 rc.cpp:2863
 msgid "Export audio"
 msgstr "Audio exportieren"
 
-#: rc.cpp:1048 rc.cpp:2446
+#: rc.cpp:1753 rc.cpp:3145
 msgid "Extension"
 msgstr "Endung"
 
-#: rc.cpp:3274
+#: rc.cpp:3262
 msgid "Extra Toolbar"
 msgstr "Extra Werkzeugleiste"
 
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Frame speichern"
 msgid "FFmpeg & ffplay"
 msgstr "FFmpeg & ffplay"
 
-#: rc.cpp:775 rc.cpp:1705 rc.cpp:2173 rc.cpp:3103
+#: rc.cpp:834 rc.cpp:1228 rc.cpp:2226 rc.cpp:2620
 msgid "FFmpeg parameters"
 msgstr "FFmpeg-Parameter"
 
@@ -1841,19 +1841,19 @@ msgstr "Faktor"
 msgid "Fade from Black"
 msgstr "Überblendung von Schwarz"
 
-#: rc.cpp:98
+#: rc.cpp:86
 msgid "Fade in"
 msgstr "Einblenden"
 
-#: rc.cpp:100 rc.cpp:111
+#: rc.cpp:88 rc.cpp:99
 msgid "Fade in audio track"
 msgstr "Audiospur einblenden"
 
-#: rc.cpp:109
+#: rc.cpp:97
 msgid "Fade out"
 msgstr "Ausblenden"
 
-#: rc.cpp:86
+#: rc.cpp:108
 msgid "Fade to Black"
 msgstr "Überblendung nach Schwarz"
 
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "Überblendung nach Schwarz"
 msgid "Fade video from black"
 msgstr "Video von Schwarz überblenden"
 
-#: rc.cpp:88
+#: rc.cpp:110
 msgid "Fade video to black"
 msgstr "Video nach Schwarz überblenden"
 
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgid ""
 "this font."
 msgstr ""
 
-#: src/renderwidget.cpp:158 rc.cpp:1741 rc.cpp:3139
+#: src/renderwidget.cpp:158 rc.cpp:1825 rc.cpp:3217
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -1892,16 +1892,16 @@ msgstr ""
 "Datei %1 existiert bereits.\n"
 "Wollen Sie sie überschreiben?"
 
-#: src/kdenlivedoc.cpp:90 src/dvdwizard.cpp:698
+#: src/kdenlivedoc.cpp:90 src/dvdwizard.cpp:703
 #, kde-format
 msgid "File %1 is not a Kdenlive project file."
 msgstr "Datei %1 ist keine Kdenlive Projektdatei."
 
-#: src/mainwindow.cpp:1419
+#: src/mainwindow.cpp:1421
 msgid "File Recovery"
 msgstr "Datei-Wiederherstellung"
 
-#: src/monitor.cpp:435 src/mainwindow.cpp:1356 src/effectstackview.cpp:94
+#: src/mainwindow.cpp:1358 src/effectstackview.cpp:94 src/monitor.cpp:435
 msgid ""
 "File already exists.\n"
 "Do you want to overwrite it?"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr ""
 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?"
 msgstr "Datei hat keine Erweiterung. Erweiterung anhängen (%1)?"
 
-#: rc.cpp:1396 rc.cpp:2794
+#: rc.cpp:910 rc.cpp:2302
 msgid "File name"
 msgstr "Dateiname"
 
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Datei nicht gefunden"
 msgid "File rendering"
 msgstr "Video-Datei"
 
-#: rc.cpp:1582 rc.cpp:2980
+#: rc.cpp:1105 rc.cpp:2497
 msgid "File size"
 msgstr "Dateigröße"
 
@@ -1934,28 +1934,27 @@ msgstr "Dateigröße"
 msgid "Filename"
 msgstr "Dateiname"
 
-#: rc.cpp:1414 rc.cpp:2812
+#: rc.cpp:591 rc.cpp:1983
 msgid "Fill color"
 msgstr "Mit Farbe füllen"
 
 #: src/titlewidget.cpp:133
-#, fuzzy
 msgid "Fill transparency"
-msgstr "Transparenz verwenden"
+msgstr "Transparenz füllen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:813
+#: src/mainwindow.cpp:815
 msgid "Find"
 msgstr "Suchen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:818
+#: src/mainwindow.cpp:820
 msgid "Find Next"
 msgstr "Weitersuchen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2414
+#: src/mainwindow.cpp:2416
 msgid "Find stopped"
 msgstr "Suche angehalten"
 
-#: rc.cpp:619 rc.cpp:1105 rc.cpp:1114 rc.cpp:2017 rc.cpp:2503 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:522 rc.cpp:1597 rc.cpp:1606 rc.cpp:1914 rc.cpp:2989 rc.cpp:2998
 msgid "Firewire"
 msgstr "Firewire"
 
@@ -1971,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fit zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:711
+#: src/mainwindow.cpp:713
 msgid "Fit zoom to project"
 msgstr "Ganzes Projekt in Zeitleiste anzeigen"
 
@@ -1979,57 +1978,57 @@ msgstr "Ganzes Projekt in Zeitleiste anzeigen"
 msgid "Flip your image in any direction"
 msgstr "Bild in beliebige Richtung drehen"
 
-#: src/projectlist.cpp:431 src/projectlist.cpp:497 src/projectitem.cpp:43
-#: rc.cpp:1252 rc.cpp:2650
+#: src/projectitem.cpp:43 src/projectlist.cpp:431 src/projectlist.cpp:497
+#: rc.cpp:1393 rc.cpp:2785
 msgid "Folder"
 msgstr "Ordner"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:626
+#: src/dvdwizard.cpp:631
 #, kde-format
 msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Ordner %1 existiert bereits. Überschreiben?"
 
-#: rc.cpp:1228 rc.cpp:2626
+#: rc.cpp:1720 rc.cpp:3112
 msgid "Follow mouse"
 msgstr "Folge Maus"
 
-#: rc.cpp:673 rc.cpp:2071
+#: rc.cpp:1063 rc.cpp:2455
 msgid "Font"
 msgstr "Schrift"
 
-#: rc.cpp:520 rc.cpp:1918
+#: rc.cpp:1468 rc.cpp:2860
 msgid "Force Interlaced"
 msgstr "Interlaced erzwingen"
 
-#: rc.cpp:517 rc.cpp:1915
+#: rc.cpp:1465 rc.cpp:2857
 msgid "Force Progressive"
 msgstr "Progressiv erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3088
+#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2605
 msgid "Force pixel aspect ratio"
 msgstr "Pixel-Seitenverhältnis erzwingen"
 
-#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3186
+#: rc.cpp:852 rc.cpp:2244
 msgid "Form"
 msgstr "Form"
 
-#: rc.cpp:493 rc.cpp:1141 rc.cpp:1150 rc.cpp:1891 rc.cpp:2539 rc.cpp:2548
+#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1633 rc.cpp:1642 rc.cpp:2833 rc.cpp:3025 rc.cpp:3034
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: rc.cpp:607 rc.cpp:2005
+#: rc.cpp:717 rc.cpp:2109
 msgid "Formats"
 msgstr "Formate"
 
-#: src/monitor.cpp:90 src/mainwindow.cpp:903 src/recmonitor.cpp:75
+#: src/mainwindow.cpp:905 src/recmonitor.cpp:75 src/monitor.cpp:90
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
-#: src/mainwindow.cpp:928
+#: src/mainwindow.cpp:930
 msgid "Forward 1 Frame"
 msgstr "1 Bild vorwärts "
 
-#: src/mainwindow.cpp:933
+#: src/mainwindow.cpp:935
 msgid "Forward 1 Second"
 msgstr "1 Sekunde vorwärts"
 
@@ -2037,7 +2036,7 @@ msgstr "1 Sekunde vorwärts"
 msgid "Forward 1 frame"
 msgstr "Ein Bild vorwärts"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2391 src/mainwindow.cpp:2402
+#: src/mainwindow.cpp:2393 src/mainwindow.cpp:2404
 #, kde-format
 msgid "Found: %1"
 msgstr "Gefunden: %1"
@@ -2046,7 +2045,7 @@ msgstr "Gefunden: %1"
 msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one <em>em</em>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1255 rc.cpp:2653
+#: rc.cpp:1396 rc.cpp:2788
 msgid "Frame Duration"
 msgstr "Frame-Dauer"
 
@@ -2054,20 +2053,20 @@ msgstr "Frame-Dauer"
 msgid "Frame Geometry"
 msgstr "Frame-Geometrie"
 
-#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3025
+#: rc.cpp:1150 rc.cpp:2542
 msgid "Frame duration"
 msgstr "Frame-Dauer"
 
-#: rc.cpp:724 rc.cpp:1177 rc.cpp:1240 rc.cpp:1597 rc.cpp:2122 rc.cpp:2575
-#: rc.cpp:2638 rc.cpp:2995
+#: rc.cpp:792 rc.cpp:1120 rc.cpp:1669 rc.cpp:1732 rc.cpp:2184 rc.cpp:2512
+#: rc.cpp:3061 rc.cpp:3124
 msgid "Frame rate"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz"
 
-#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1321 rc.cpp:1819 rc.cpp:2719 rc.cpp:3217
+#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1357 rc.cpp:1558 rc.cpp:2749 rc.cpp:2950
 msgid "Frame rate:"
 msgstr "Bildwiederholfrequenz:"
 
-#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2992
+#: rc.cpp:1117 rc.cpp:2509
 msgid "Frame size"
 msgstr "Frame-Größe"
 
@@ -2079,7 +2078,7 @@ msgstr "Frame-Größe"
 msgid "Framebuffer console"
 msgstr "Framepuffer-Konsole"
 
-#: src/clipproperties.cpp:162 src/mainwindow.cpp:653 src/slideshowclip.cpp:59
+#: src/clipproperties.cpp:162 src/mainwindow.cpp:655 src/slideshowclip.cpp:59
 msgid "Frames"
 msgstr "Bilder"
 
@@ -2103,23 +2102,23 @@ msgstr "Einfrieren an"
 msgid "Freeze video on a chosen frame"
 msgstr "Video an einem ausgewählten Bild einfrieren"
 
-#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1612 rc.cpp:3010
+#: rc.cpp:149 rc.cpp:363 rc.cpp:1135 rc.cpp:2527
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frequenz"
 
-#: rc.cpp:547 rc.cpp:1945
+#: rc.cpp:1495 rc.cpp:2887
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
-#: rc.cpp:538 rc.cpp:1936
+#: rc.cpp:1486 rc.cpp:2878
 msgid "Full project"
 msgstr "Ganzes Projekt"
 
-#: rc.cpp:1222 rc.cpp:2620
+#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3106
 msgid "Full screen capture"
 msgstr "Vollbild-Aufnahme"
 
-#: rc.cpp:1243 rc.cpp:2641
+#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3127
 msgid "Full shots"
 msgstr "Volle Bilder"
 
@@ -2155,7 +2154,7 @@ msgstr "Standard-Grafikschnittstelle"
 msgid "Generate Script"
 msgstr "Skript generieren"
 
-#: rc.cpp:3283
+#: rc.cpp:3271
 msgid "Generators"
 msgstr "Generatoren"
 
@@ -2163,31 +2162,31 @@ msgstr "Generatoren"
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometrie"
 
-#: rc.cpp:3319
+#: rc.cpp:3307
 msgid "Go To"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: src/mainwindow.cpp:913
+#: src/mainwindow.cpp:915
 msgid "Go to Clip End"
 msgstr "Gehe zum Ende des Clips"
 
-#: src/mainwindow.cpp:908
+#: src/mainwindow.cpp:910
 msgid "Go to Clip Start"
 msgstr "Gehe zum Anfang des Clips"
 
-#: src/mainwindow.cpp:938
+#: src/mainwindow.cpp:940
 msgid "Go to Next Snap Point"
 msgstr "Gehe zum nächsten Einrastpunkt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:898
+#: src/mainwindow.cpp:900
 msgid "Go to Previous Snap Point"
 msgstr "Gehe zum vorherigen Einrastpunkt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:923
+#: src/mainwindow.cpp:925
 msgid "Go to Project End"
 msgstr "Gehe zum Ende des Projekts"
 
-#: src/mainwindow.cpp:918
+#: src/mainwindow.cpp:920
 msgid "Go to Project Start"
 msgstr "Gehe zum Anfang des Projekts"
 
@@ -2199,7 +2198,7 @@ msgstr "Gehe zum nächsten Keyframe"
 msgid "Go to previous keyframe"
 msgstr "Gehe zum vorherigen Keyframe"
 
-#: rc.cpp:922 rc.cpp:2320
+#: rc.cpp:991 rc.cpp:2383
 msgid "GraphView"
 msgstr "Graphen-Ansicht"
 
@@ -2211,11 +2210,11 @@ msgstr "Grünstich"
 msgid "Greyscale"
 msgstr "Graustufen"
 
-#: rc.cpp:1042 rc.cpp:2440
+#: rc.cpp:1747 rc.cpp:3139
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: src/mainwindow.cpp:960
+#: src/mainwindow.cpp:962
 msgid "Group Clips"
 msgstr "Clips gruppieren"
 
@@ -2223,7 +2222,7 @@ msgstr "Clips gruppieren"
 msgid "Group clips"
 msgstr "Cilps gruppieren"
 
-#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3133
+#: rc.cpp:892 rc.cpp:2284
 msgid "GroupBox"
 msgstr "Gruppen-Box"
 
@@ -2231,19 +2230,19 @@ msgstr "Gruppen-Box"
 msgid "Guide"
 msgstr "Hilfslinie"
 
-#: rc.cpp:544 rc.cpp:1942
+#: rc.cpp:1492 rc.cpp:2884
 msgid "Guide zone"
 msgstr "Hilfslinien-Bereich"
 
-#: rc.cpp:3301
+#: rc.cpp:3289
 msgid "Guides"
 msgstr "Hilfslinien"
 
-#: rc.cpp:1516 rc.cpp:2914
+#: rc.cpp:693 rc.cpp:2085
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: rc.cpp:1129 rc.cpp:1375 rc.cpp:2527 rc.cpp:2773
+#: rc.cpp:1621 rc.cpp:1771 rc.cpp:3013 rc.cpp:3163
 msgid "HDV"
 msgstr "HDV"
 
@@ -2251,7 +2250,7 @@ msgstr "HDV"
 msgid "Hair Space. Thinner than U+2009."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:805 rc.cpp:2203
+#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2425
 msgid "Height"
 msgstr "Höhe"
 
@@ -2267,7 +2266,7 @@ msgstr "Bereich des Clips verstecken"
 msgid "Hide a selected zone and follow its movements"
 msgstr "Verstecke den ausgewählten Bereich und folge der Bewegung"
 
-#: rc.cpp:1231 rc.cpp:2629
+#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3115
 msgid "Hide frame"
 msgstr "Verstecke Frame"
 
@@ -2291,44 +2290,48 @@ msgstr "Horizontal-Multiplikator"
 msgid "Horizontal scatter"
 msgstr "Horizontale Streuung"
 
-#: rc.cpp:490 rc.cpp:1888
+#: rc.cpp:1438 rc.cpp:2830
 msgid "I"
 msgstr "I"
 
-#: rc.cpp:691 rc.cpp:1651 rc.cpp:2089 rc.cpp:3049
+#: src/dvdwizard.cpp:546
+msgid "ISO creation process crashed."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:1081 rc.cpp:1174 rc.cpp:2473 rc.cpp:2566
 msgid "Image"
 msgstr "Bild"
 
-#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2659
+#: rc.cpp:1402 rc.cpp:2794
 msgid "Image Type"
 msgstr "Bild-Typ"
 
-#: src/projectitem.cpp:200 src/documentchecker.cpp:77
+#: src/documentchecker.cpp:77 src/projectitem.cpp:200
 msgid "Image clip"
 msgstr "Bild-Clip"
 
-#: rc.cpp:1303 rc.cpp:2701
+#: rc.cpp:1339 rc.cpp:2731
 msgid "Image clips"
 msgstr "Bilder"
 
-#: rc.cpp:958 rc.cpp:2356
+#: rc.cpp:747 rc.cpp:2139
 msgid "Image editing"
 msgstr "Bildbearbeitung"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:628
+#: src/dvdwizard.cpp:633
 #, kde-format
 msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?"
 msgstr "Image-Datei %1 existiert bereits. Überschreiben?"
 
-#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1585 rc.cpp:2752 rc.cpp:2983
+#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1780 rc.cpp:2500 rc.cpp:3172
 msgid "Image preview"
 msgstr "Bildvorschau"
 
-#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1654 rc.cpp:2569 rc.cpp:3052
+#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1663 rc.cpp:2569 rc.cpp:3055
 msgid "Image size"
 msgstr "Bildgröße"
 
-#: rc.cpp:1624 rc.cpp:3022
+#: rc.cpp:1147 rc.cpp:2539
 msgid "Image type"
 msgstr "Bild-Typ"
 
@@ -2340,7 +2343,7 @@ msgstr "In"
 msgid "In Point"
 msgstr "Eingangspunkt"
 
-#: rc.cpp:1784 rc.cpp:3182
+#: rc.cpp:512 rc.cpp:1904
 msgid ""
 "Information about unicode characters: <a href=\"http://decodeunicode.org"
 "\">http://decodeunicode.org</a></string>\n"
@@ -2355,11 +2358,11 @@ msgstr "Initialisiere..."
 msgid "Input gain (dB)"
 msgstr "Eingangsverstärkung (dB)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1018
+#: src/mainwindow.cpp:1020
 msgid "Insert Space"
 msgstr "Abstand einfügen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1026 src/customtrackview.cpp:4185 src/headertrack.cpp:75
+#: src/customtrackview.cpp:4185 src/headertrack.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1028
 msgid "Insert Track"
 msgstr "Spur einfügen"
 
@@ -2371,15 +2374,15 @@ msgstr "Unicode-Zeichen einfügen (Shift+Ctrl+U)"
 msgid "Insert space"
 msgstr "Abstand einfügen"
 
-#: rc.cpp:979 rc.cpp:2377
+#: rc.cpp:490 rc.cpp:1882
 msgid "Insert track"
 msgstr "Spur einfügen"
 
-#: rc.cpp:1546 rc.cpp:2944
+#: rc.cpp:1261 rc.cpp:2653
 msgid "Install extra video mimetypes"
 msgstr "Weitere Video-MIME-Types installieren"
 
-#: rc.cpp:592 rc.cpp:1990
+#: rc.cpp:702 rc.cpp:2094
 msgid "Installed modules"
 msgstr "Installierte Module"
 
@@ -2387,12 +2390,12 @@ msgstr "Installierte Module"
 msgid "Intensity"
 msgstr "Intensität"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:475 src/projectsettings.cpp:75 rc.cpp:1339
-#: rc.cpp:1837 rc.cpp:2737 rc.cpp:3235
+#: src/projectsettings.cpp:75 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:475 rc.cpp:1375
+#: rc.cpp:1576 rc.cpp:2767 rc.cpp:2968
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Interlaced"
 
-#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3136
+#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3214
 msgid "Intro movie"
 msgstr "Intro-Film"
 
@@ -2401,7 +2404,7 @@ msgstr "Intro-Film"
 msgid "Invalid action"
 msgstr "Ungültige Aktion"
 
-#: src/projectlist.cpp:649 src/customtrackview.cpp:2870
+#: src/customtrackview.cpp:2870 src/projectlist.cpp:649
 msgid "Invalid clip"
 msgstr "Ungültiger Clip"
 
@@ -2435,12 +2438,11 @@ msgstr "x-Achse invertieren und Ursprungspunkt ändern"
 msgid "Invert y axis and change 0 point"
 msgstr "y-Achse invertieren und Ursprungspunkt ändern"
 
-#: rc.cpp:1411 rc.cpp:2809
-#, fuzzy
+#: rc.cpp:588 rc.cpp:1980
 msgid "Item Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
-#: rc.cpp:1213 rc.cpp:2611
+#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3097
 msgid "Jack"
 msgstr "Jack"
 
@@ -2456,15 +2458,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle"
 msgid "Jean-Michel Poure"
 msgstr "Jean-Michel Poure"
 
-#: rc.cpp:562 rc.cpp:1960
+#: rc.cpp:1510 rc.cpp:2902
 msgid "Job Queue"
 msgstr "Aufgaben-Warteschlange"
 
-#: rc.cpp:778 rc.cpp:2176
+#: rc.cpp:837 rc.cpp:2229
 msgid "Job status"
 msgstr "Aufgabenstatus"
 
-#: rc.cpp:1078 rc.cpp:2476
+#: rc.cpp:868 rc.cpp:2260
 msgid "Jog Shuttle device disabled."
 msgstr "Jog/Shuttle-Gerät deaktiviert."
 
@@ -2484,7 +2486,7 @@ msgstr "Behalte als Platzhalter"
 msgid "Kernel size"
 msgstr "Korngröße"
 
-#: rc.cpp:235
+#: rc.cpp:241
 msgid "LADSPA change pitch audio effect"
 msgstr "LADSPA Tonhöhen-Änderung-Audioeffekt"
 
@@ -2504,7 +2506,7 @@ msgstr "LADSPA Limiter-Audioeffekt"
 msgid "LADSPA phaser audio effect"
 msgstr "LADSPA Phaser-Audioeffekt"
 
-#: rc.cpp:241
+#: rc.cpp:235
 msgid "LADSPA pitch scale audio effect"
 msgstr "LADSPA Tonhöhen-Skalierung-Audioeffekt"
 
@@ -2535,12 +2537,17 @@ msgstr "Limiter"
 #: src/unicodedialog.cpp:126
 msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)"
 msgstr ""
-"Zeilenvorschub <em>(Line Feed)</em>, Zeichen für eine neue Zeile (\\\n)"
+"Zeilenvorschub <em>(Line Feed)</em>, Zeichen für eine neue Zeile (\\\n"
+")"
 
 #: rc.cpp:205
 msgid "Lo gain"
 msgstr "Tiefenverstärkung"
 
+#: src/dvdwizard.cpp:106
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
 #: src/titlewidget.cpp:341
 msgid "Load Image"
 msgstr "Bild laden"
@@ -2553,7 +2560,7 @@ msgstr "Titel laden"
 msgid "Loading project clips"
 msgstr "Lade Clips des Projekts"
 
-#: src/locktrackcommand.cpp:31 src/headertrack.cpp:46
+#: src/headertrack.cpp:46 src/locktrackcommand.cpp:31
 msgid "Lock track"
 msgstr "Spur sperren"
 
@@ -2562,11 +2569,11 @@ msgstr "Spur sperren"
 msgid "Looking for %1"
 msgstr "Suche %1"
 
-#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1633 rc.cpp:2662 rc.cpp:3031
+#: rc.cpp:1156 rc.cpp:1405 rc.cpp:2548 rc.cpp:2797
 msgid "Loop"
 msgstr "Schleife"
 
-#: src/mainwindow.cpp:860
+#: src/mainwindow.cpp:862
 msgid "Loop Zone"
 msgstr "Bereich wiederholen (Schleife)"
 
@@ -2574,7 +2581,7 @@ msgstr "Bereich wiederholen (Schleife)"
 msgid "Lossless / HQ"
 msgstr "Verlustfrei/HQ"
 
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:2026
+#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2392
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
@@ -2582,7 +2589,7 @@ msgstr "M"
 msgid "MLT Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
 msgstr "MLT-Verbindung, Übergang, Effekt, Zeitleisten-Entwickler"
 
-#: rc.cpp:934 rc.cpp:2332
+#: rc.cpp:723 rc.cpp:2115
 msgid "MLT environment"
 msgstr "MLT-Umgebung"
 
@@ -2590,7 +2597,7 @@ msgstr "MLT-Umgebung"
 msgid "MLT porting, KDE 4 porting, Main developer"
 msgstr "MLT-Portierung, KDE-4-Portierung, Hauptentwickler"
 
-#: rc.cpp:937 rc.cpp:2335
+#: rc.cpp:726 rc.cpp:2118
 msgid "MLT profiles folder"
 msgstr "MLT-Profilordner"
 
@@ -2615,7 +2622,7 @@ msgstr ""
 msgid "Make clip play faster slowly"
 msgstr "Lasse Clip allmählich schneller werden"
 
-#: rc.cpp:56
+#: rc.cpp:48
 msgid "Make image greyscale except for chosen color"
 msgstr "Verwandelt das Bild, außer der gewählten Farbe, in ein Graustufenbild"
 
@@ -2623,7 +2630,7 @@ msgstr "Verwandelt das Bild, außer der gewählten Farbe, in ein Graustufenbild"
 msgid "Make monochrome clip"
 msgstr "Macht den Clip einfarbig"
 
-#: rc.cpp:48
+#: rc.cpp:56
 msgid "Make selected color transparent"
 msgstr "Macht die ausgewähte Farbe transparent"
 
@@ -2631,7 +2638,7 @@ msgstr "Macht die ausgewähte Farbe transparent"
 msgid "Make waves on your clip with keyframes"
 msgstr "Macht Wellen mit Keyframes auf den Clip"
 
-#: src/mainwindow.cpp:824
+#: src/mainwindow.cpp:826
 msgid "Manage Project Profiles"
 msgstr "Projekt-Profile verwalten"
 
@@ -2639,12 +2646,12 @@ msgstr "Projekt-Profile verwalten"
 msgid "Marco Gittler"
 msgstr "Marco Gittler"
 
-#: src/definitions.h:142 src/clipproperties.cpp:292 src/mainwindow.cpp:1949
-#: src/docclipbase.cpp:342 rc.cpp:1351 rc.cpp:2749
+#: src/docclipbase.cpp:342 src/clipproperties.cpp:292 src/mainwindow.cpp:1951
+#: src/definitions.h:142 rc.cpp:1777 rc.cpp:3169
 msgid "Marker"
 msgstr "Markierungen"
 
-#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3058 rc.cpp:3295
+#: rc.cpp:1183 rc.cpp:2575 rc.cpp:3283
 msgid "Markers"
 msgstr "Marker"
 
@@ -2656,15 +2663,15 @@ msgstr "Medienplayer"
 msgid "Melt"
 msgstr "Melt"
 
-#: rc.cpp:940 rc.cpp:2338
+#: rc.cpp:729 rc.cpp:2121
 msgid "Melt path"
 msgstr "Melt-Pfad"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:327
+#: src/dvdwizard.cpp:329
 msgid "Menu job timed out"
 msgstr "Menü-Aufgabe abgelaufen"
 
-#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3076
+#: rc.cpp:1201 rc.cpp:2593
 msgid "Metadata"
 msgstr "Metadaten"
 
@@ -2688,7 +2695,7 @@ msgstr "Spiegelungsrichtung"
 msgid "Misc"
 msgstr "Verschiedenes"
 
-#: src/monitor.cpp:96 src/geometryval.cpp:72
+#: src/geometryval.cpp:72 src/monitor.cpp:96
 msgid "Misc..."
 msgstr "Verschiedenes …"
 
@@ -2696,7 +2703,7 @@ msgstr "Verschiedenes …"
 msgid "Missing Profile"
 msgstr "Fehlendes Profil"
 
-#: rc.cpp:820 rc.cpp:2218
+#: rc.cpp:1804 rc.cpp:3196
 msgid "Missing clips"
 msgstr "Fehlende Clips"
 
@@ -2712,15 +2719,15 @@ msgstr "Mkisofs"
 msgid "Mobile devices"
 msgstr "Mobile Geräte"
 
-#: rc.cpp:3316
+#: rc.cpp:3304
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: rc.cpp:1069 rc.cpp:2467
+#: rc.cpp:546 rc.cpp:1938
 msgid "Monitor Preview Speedup Settings"
 msgstr "Beschleunigungseinstellungen für Monitorvorschau"
 
-#: rc.cpp:1066 rc.cpp:2464
+#: rc.cpp:543 rc.cpp:1935
 msgid "Monitor background color (requires restart)"
 msgstr "Hintergrundfarbe überwachen (erfordert Kdenlive-Neustart)"
 
@@ -2732,7 +2739,7 @@ msgstr "Overlay-Informationen überwachen"
 msgid "Mono to stereo"
 msgstr "Mono nach Stereo"
 
-#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2329
+#: src/customtrackview.cpp:2329 src/moveclipcommand.cpp:33
 msgid "Move clip"
 msgstr "Clip verschieben"
 
@@ -2760,7 +2767,7 @@ msgstr "Hilfslinie verschieben"
 msgid "Move transition"
 msgstr "Übergang verschieben"
 
-#: rc.cpp:697 rc.cpp:2095
+#: rc.cpp:1294 rc.cpp:2686
 msgid "Movie file"
 msgstr "Video-Datei"
 
@@ -2776,11 +2783,11 @@ msgstr "Clip stumm schalten"
 msgid "Mute track"
 msgstr "Spur stumm schalten"
 
-#: src/projectitem.cpp:191 src/documentchecker.cpp:68
+#: src/documentchecker.cpp:68 src/projectitem.cpp:191
 msgid "Mute video clip"
 msgstr "Video stumm schalten"
 
-#: rc.cpp:634 rc.cpp:838 rc.cpp:1669 rc.cpp:2032 rc.cpp:2236 rc.cpp:3067
+#: rc.cpp:1006 rc.cpp:1192 rc.cpp:1264 rc.cpp:2398 rc.cpp:2584 rc.cpp:2656
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
@@ -2789,7 +2796,7 @@ msgid "NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr ""
 "Marco Glitter, Felix Hammer, Thomas Holzmann, Simon Eugster, Markus Slopianka"
 
-#: rc.cpp:499 rc.cpp:1897
+#: rc.cpp:1447 rc.cpp:2839
 msgid "NTSC"
 msgstr "NTSC"
 
@@ -2801,8 +2808,8 @@ msgstr "NTSC 16:9"
 msgid "NTSC 4:3"
 msgstr "NTSC 4:3"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1249 rc.cpp:1552 rc.cpp:1702
-#: rc.cpp:2647 rc.cpp:2950 rc.cpp:3100
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1225 rc.cpp:1306 rc.cpp:1390
+#: rc.cpp:2617 rc.cpp:2698 rc.cpp:2782
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
@@ -2847,11 +2854,11 @@ msgstr "Kein freier Platz für Clip-Audio"
 msgid "No guide at cursor time"
 msgstr "Keine Hilfslinie an Cursorposition vorhanden"
 
-#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1648 rc.cpp:2677 rc.cpp:3046
+#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1420 rc.cpp:2563 rc.cpp:2812
 msgid "No image found"
 msgstr "Kein Bild gefunden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1981 src/mainwindow.cpp:2034
+#: src/mainwindow.cpp:1983 src/mainwindow.cpp:2036
 msgid "No marker found at cursor time"
 msgstr "Kein Marker an Cursorposition vorhanden"
 
@@ -2863,7 +2870,7 @@ msgstr ""
 msgid "None"
 msgstr "Kein"
 
-#: rc.cpp:760 rc.cpp:2158
+#: rc.cpp:481 rc.cpp:1873
 msgid "Normal title clip"
 msgstr "Normaler Titel-Clip"
 
@@ -2871,7 +2878,7 @@ msgstr "Normaler Titel-Clip"
 msgid "Normalise"
 msgstr "Normalisieren"
 
-#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2422
+#: rc.cpp:1858 rc.cpp:3250
 msgid "Normalise audio for thumbnails"
 msgstr "Normalisiere Ton für Vorschau"
 
@@ -2879,11 +2886,11 @@ msgstr "Normalisiere Ton für Vorschau"
 msgid "Normalise audio volume"
 msgstr "Normalisiere Lautstärke"
 
-#: src/recmonitor.cpp:566 rc.cpp:613 rc.cpp:2011
+#: src/recmonitor.cpp:566 rc.cpp:516 rc.cpp:1908
 msgid "Not connected"
 msgstr "Nicht verbunden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2405
+#: src/mainwindow.cpp:2407
 #, kde-format
 msgid "Not found: %1"
 msgstr "Nicht gefunden: %1"
@@ -2900,11 +2907,11 @@ msgstr "OSS mit DMA-Zugriff"
 msgid "Obscure"
 msgstr "Verpixeln"
 
-#: rc.cpp:1234 rc.cpp:2632
+#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3118
 msgid "Offset"
 msgstr "Versatz"
 
-#: rc.cpp:646 rc.cpp:2044
+#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2410
 msgid "Opacity"
 msgstr "Deckkraft"
 
@@ -2912,7 +2919,7 @@ msgstr "Deckkraft"
 msgid "Open Document"
 msgstr "Dokument öffnen"
 
-#: rc.cpp:556 rc.cpp:1954
+#: rc.cpp:1504 rc.cpp:2896
 msgid "Open Dvd wizard after rendering"
 msgstr "DVD-Wizard nach dem Rendern öffnen"
 
@@ -2920,15 +2927,15 @@ msgstr "DVD-Wizard nach dem Rendern öffnen"
 msgid "Open box; stands for a space."
 msgstr "<em>Open box</em>; Steht für einen Leerschlag."
 
-#: rc.cpp:532 rc.cpp:1930
+#: rc.cpp:1480 rc.cpp:2872
 msgid "Open browser window after export"
 msgstr "Browserfenster nach dem Export öffnen"
 
-#: rc.cpp:1282 rc.cpp:2680
+#: rc.cpp:1318 rc.cpp:2710
 msgid "Open last project on startup"
 msgstr "Letztes Projekt beim Start öffnen"
 
-#: rc.cpp:1288 rc.cpp:2686
+#: rc.cpp:1324 rc.cpp:2716
 msgid "Open projects in new tabs"
 msgstr "Projekte in neuem Tab öffnen"
 
@@ -2944,7 +2951,7 @@ msgstr "Originalgröße"
 msgid "Original size (1:1)"
 msgstr "Originalgröße (1:1)"
 
-#: rc.cpp:92
+#: rc.cpp:114
 msgid "Out"
 msgstr "Ausgang"
 
@@ -2952,7 +2959,7 @@ msgstr "Ausgang"
 msgid "Out Point"
 msgstr "Ausgangspunkt"
 
-#: rc.cpp:487 rc.cpp:1885
+#: rc.cpp:1435 rc.cpp:2827
 msgid "Output file"
 msgstr "Ausgabedatei"
 
@@ -2960,11 +2967,11 @@ msgstr "Ausgabedatei"
 msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Ausgabedatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
 
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:2029
+#: rc.cpp:1003 rc.cpp:2395
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: rc.cpp:496 rc.cpp:1894
+#: rc.cpp:1444 rc.cpp:2836
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -2980,7 +2987,7 @@ msgstr "PAL 4:3"
 msgid "Pan and Zoom"
 msgstr "Verschieben und zoomen"
 
-#: rc.cpp:817 rc.cpp:2215
+#: rc.cpp:1423 rc.cpp:2815
 msgid "Param"
 msgstr "Parameter"
 
@@ -2988,15 +2995,15 @@ msgstr "Parameter"
 msgid "Parameter info"
 msgstr "Parameterinfo"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1051 rc.cpp:2449
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:520 rc.cpp:1756 rc.cpp:3148
 msgid "Parameters"
 msgstr "Parameter"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1054
+#: src/mainwindow.cpp:1056
 msgid "Paste Effects"
 msgstr "Effekte einfügen"
 
-#: rc.cpp:826 rc.cpp:1567 rc.cpp:2224 rc.cpp:2965
+#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1810 rc.cpp:2482 rc.cpp:3202
 msgid "Path"
 msgstr "Pfad"
 
@@ -3004,11 +3011,11 @@ msgstr "Pfad"
 msgid "Phaser"
 msgstr "Phaser"
 
-#: rc.cpp:239
+#: rc.cpp:233
 msgid "Pitch Scaler"
 msgstr "Tonhöhe skalieren"
 
-#: rc.cpp:233
+#: rc.cpp:239
 msgid "Pitch Shift"
 msgstr "Tonhöhe ändern"
 
@@ -3016,11 +3023,11 @@ msgstr "Tonhöhe ändern"
 msgid "Pixbuf module"
 msgstr "Pixbuf-Modul"
 
-#: rc.cpp:730 rc.cpp:1600 rc.cpp:2128 rc.cpp:2998
+#: rc.cpp:798 rc.cpp:1123 rc.cpp:2190 rc.cpp:2515
 msgid "Pixel aspect ratio"
 msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR)"
 
-#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1825 rc.cpp:3223
+#: src/wizard.cpp:461 rc.cpp:1564 rc.cpp:2956
 msgid "Pixel aspect ratio:"
 msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR):"
 
@@ -3028,8 +3035,8 @@ msgstr "Pixel-Seitenverhältnis (PAR):"
 msgid "Plasma"
 msgstr "Plasma"
 
-#: src/dvdwizardmenu.cpp:31 src/monitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:847
-#: src/recmonitor.cpp:69
+#: src/dvdwizardmenu.cpp:31 src/mainwindow.cpp:849 src/recmonitor.cpp:69
+#: src/monitor.cpp:81
 msgid "Play"
 msgstr "Wiedergabe"
 
@@ -3041,11 +3048,11 @@ msgstr "Wiedergabe / Pause"
 msgid "Play All"
 msgstr "Alles abspielen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:855
+#: src/mainwindow.cpp:857
 msgid "Play Zone"
 msgstr "Bereich abspielen"
 
-#: rc.cpp:535 rc.cpp:1933
+#: rc.cpp:1483 rc.cpp:2875
 msgid "Play after render"
 msgstr "Wiedergabe nach Erstellen"
 
@@ -3057,7 +3064,7 @@ msgstr "Wiedergabe …"
 msgid "Playback"
 msgstr "Wiedergabe"
 
-#: src/projectitem.cpp:212 src/documentchecker.cpp:74
+#: src/documentchecker.cpp:74 src/projectitem.cpp:212
 msgid "Playlist clip"
 msgstr "Medium abspielen"
 
@@ -3086,7 +3093,7 @@ msgstr ""
 "Bitte wählen Sie im Einstellungen-Dialog ein Standardprogramm zum Öffnen von "
 "Bildern."
 
-#: rc.cpp:1366 rc.cpp:2764
+#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3154
 msgid "Please set your default video profile"
 msgstr "Bitte geben Sie ihr Standard-Videoprofil an"
 
@@ -3109,16 +3116,16 @@ msgstr ""
 "Dateien werden gespeichert in:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:1216 rc.cpp:2614
+#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3100
 msgid "Ports:"
 msgstr "Ports:"
 
-#: rc.cpp:643 rc.cpp:1798 rc.cpp:2041 rc.cpp:3196
+#: rc.cpp:862 rc.cpp:1015 rc.cpp:2254 rc.cpp:2407
 msgid "Pos"
 msgstr "Pos"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:32 rc.cpp:811 rc.cpp:997 rc.cpp:1357 rc.cpp:1720
-#: rc.cpp:2209 rc.cpp:2395 rc.cpp:2755 rc.cpp:3118
+#: src/keyframeedit.cpp:32 rc.cpp:555 rc.cpp:901 rc.cpp:1285 rc.cpp:1783
+#: rc.cpp:1947 rc.cpp:2293 rc.cpp:2677 rc.cpp:3175
 msgid "Position"
 msgstr "Position"
 
@@ -3148,7 +3155,7 @@ msgstr ""
 "Dateien werden gespeichert in:\n"
 "%1"
 
-#: rc.cpp:880 rc.cpp:2278
+#: rc.cpp:949 rc.cpp:2341
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
@@ -3171,8 +3178,8 @@ msgstr "Problem beim Löschen des Effekts"
 msgid "Problem editing effect"
 msgstr "Problem beim Bearbeiten des Effekts"
 
-#: rc.cpp:709 rc.cpp:790 rc.cpp:1312 rc.cpp:1810 rc.cpp:2107 rc.cpp:2188
-#: rc.cpp:2710 rc.cpp:3208
+#: rc.cpp:777 rc.cpp:849 rc.cpp:1348 rc.cpp:1549 rc.cpp:2169 rc.cpp:2241
+#: rc.cpp:2740 rc.cpp:2941
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -3180,11 +3187,11 @@ msgstr "Profil"
 msgid "Profile already exists"
 msgstr "Profil existiert bereits"
 
-#: rc.cpp:1045 rc.cpp:2443
+#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3142
 msgid "Profile name"
 msgstr "Profilname"
 
-#: rc.cpp:706 rc.cpp:2104
+#: rc.cpp:774 rc.cpp:2166
 msgid "Profiles"
 msgstr "Profile"
 
@@ -3192,12 +3199,12 @@ msgstr "Profile"
 msgid "Progress"
 msgstr "Fortschritt"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 src/projectsettings.cpp:76 rc.cpp:742
-#: rc.cpp:2140
+#: src/projectsettings.cpp:76 src/kdenlivesettingsdialog.cpp:476 rc.cpp:810
+#: rc.cpp:2202
 msgid "Progressive"
 msgstr "Progressiv"
 
-#: rc.cpp:3277
+#: rc.cpp:3265
 msgid "Project"
 msgstr "Projekt"
 
@@ -3205,7 +3212,7 @@ msgstr "Projekt"
 msgid "Project Monitor"
 msgstr "Projektmonitor"
 
-#: src/mainwindow.cpp:838 rc.cpp:1801 rc.cpp:3199
+#: src/mainwindow.cpp:840 rc.cpp:1540 rc.cpp:2932
 msgid "Project Settings"
 msgstr "Projekteinstellungen"
 
@@ -3213,7 +3220,7 @@ msgstr "Projekteinstellungen"
 msgid "Project Tree"
 msgstr "Projektinhalt"
 
-#: rc.cpp:946 rc.cpp:1804 rc.cpp:2344 rc.cpp:3202
+#: rc.cpp:735 rc.cpp:1543 rc.cpp:2127 rc.cpp:2935
 msgid "Project folder"
 msgstr "Projektordner"
 
@@ -3230,7 +3237,7 @@ msgstr ""
 msgid "Project profile was not found, using default profile."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:712 rc.cpp:2110
+#: rc.cpp:780 rc.cpp:2172
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften"
 
@@ -3264,10 +3271,10 @@ msgid ""
 "Quarter note (Am.) or crochet (Brit.). See <a href=\"http://en.wikipedia.org/"
 "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note</a>"
 msgstr ""
-"Viertelnote. Siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Notenwert\">"
-"Wikipedia:Notenwert</a>"
+"Viertelnote. Siehe <a href=\"http://de.wikipedia.org/wiki/Notenwert"
+"\">Wikipedia:Notenwert</a>"
 
-#: rc.cpp:847 rc.cpp:2245
+#: rc.cpp:1273 rc.cpp:2665
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
@@ -3299,18 +3306,17 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi"
 msgid "Razor clip"
 msgstr "Clip schneiden"
 
-#: src/mainwindow.cpp:678
+#: src/mainwindow.cpp:680
 msgid "Razor tool"
 msgstr "Schneidewerkzeug"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2393
+#: src/mainwindow.cpp:2395
 msgid "Reached end of project"
 msgstr "Ende des Projekts erreicht"
 
 #: src/monitor.cpp:190
-#, fuzzy
 msgid "Real time (drop frames)"
-msgstr "Release-Zeit (s)"
+msgstr "Echtzeit (Bilder fallen lassen)"
 
 #: src/recmonitor.cpp:78
 msgid "Record"
@@ -3337,7 +3343,7 @@ msgstr ""
 "Hilfsprogramm recordmydesktop nicht gefunden,\n"
 "bitte installieren Sie es für Bildschirmaufnahmen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1420
+#: src/mainwindow.cpp:1422
 msgid "Recover"
 msgstr "Wiederherstellen"
 
@@ -3349,7 +3355,7 @@ msgstr "Rechteck"
 msgid "Region"
 msgstr "Bereich"
 
-#: rc.cpp:1225 rc.cpp:2623
+#: rc.cpp:1717 rc.cpp:3109
 msgid "Region capture"
 msgstr "Bereichsaufnahme"
 
@@ -3357,7 +3363,7 @@ msgstr "Bereichsaufnahme"
 msgid "Release time (s)"
 msgstr "Release-Zeit (s)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1150
+#: src/mainwindow.cpp:1152
 msgid "Reload Clip"
 msgstr "Clip neu laden"
 
@@ -3365,7 +3371,7 @@ msgstr "Clip neu laden"
 msgid "Remove Job"
 msgstr "Aufgabe entfernen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1022 src/customtrackview.cpp:2006
+#: src/customtrackview.cpp:2006 src/mainwindow.cpp:1024
 msgid "Remove Space"
 msgstr "Abstand entfernen"
 
@@ -3373,7 +3379,7 @@ msgstr "Abstand entfernen"
 msgid "Remove Track"
 msgstr "Entferne Spur"
 
-#: rc.cpp:703 rc.cpp:2101
+#: rc.cpp:1300 rc.cpp:2692
 msgid "Remove chapter"
 msgstr "Kapitel entfernen"
 
@@ -3381,11 +3387,11 @@ msgstr "Kapitel entfernen"
 msgid "Remove clips"
 msgstr "Clips entfernen"
 
-#: rc.cpp:1762 rc.cpp:3160
+#: rc.cpp:1846 rc.cpp:3238
 msgid "Remove file"
 msgstr "Datei entfernen"
 
-#: rc.cpp:835 rc.cpp:2233
+#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3211
 msgid "Remove selected clips"
 msgstr "Ausgewählte Clips entfernen"
 
@@ -3402,11 +3408,11 @@ msgstr "Ungültiger Übergang entfernt: %1"
 msgid "Rename folder"
 msgstr "Ordner umbenennen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:842
+#: src/mainwindow.cpp:844
 msgid "Render"
 msgstr "Rendern"
 
-#: rc.cpp:481 rc.cpp:1879
+#: rc.cpp:1429 rc.cpp:2821
 msgid "Render Project"
 msgstr "Projekt rendern"
 
@@ -3441,7 +3447,7 @@ msgstr "Rendern abgestürzt"
 msgid "Rendering finished in %1"
 msgstr "Rendern in %1 fertiggestellt"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:243
+#: src/dvdwizard.cpp:245
 msgid "Rendering job timed out"
 msgstr "Render-Aufgabe ausgelaufen (Timeout)"
 
@@ -3506,11 +3512,11 @@ msgstr ""
 "Benötigt, um mit verschiedenen Videoformaten arbeiten zu können (hdv, mpeg, "
 "flash, …)"
 
-#: rc.cpp:526 rc.cpp:1924
+#: rc.cpp:1474 rc.cpp:2866
 msgid "Rescale"
 msgstr "Skalieren"
 
-#: rc.cpp:808 rc.cpp:2206
+#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2428
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
 
@@ -3526,8 +3532,8 @@ msgstr "Größenanpassung (100 %)"
 msgid "Resize (50%)"
 msgstr "Größenanpassung (50 %)"
 
-#: src/resizeclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:2520
-#: src/customtrackview.cpp:2581
+#: src/customtrackview.cpp:2520 src/customtrackview.cpp:2581
+#: src/resizeclipcommand.cpp:33
 msgid "Resize clip"
 msgstr "Clip-Größe ändern"
 
@@ -3551,15 +3557,15 @@ msgstr "Hall-Dauer"
 msgid "Reverse playing"
 msgstr "Rückwärts abspielen"
 
-#: src/monitor.cpp:76 src/mainwindow.cpp:883 src/recmonitor.cpp:66
+#: src/mainwindow.cpp:885 src/recmonitor.cpp:66 src/monitor.cpp:76
 msgid "Rewind"
 msgstr "Schneller Rücklauf"
 
-#: src/mainwindow.cpp:888
+#: src/mainwindow.cpp:890
 msgid "Rewind 1 Frame"
 msgstr "1 Bild zurück"
 
-#: src/mainwindow.cpp:893
+#: src/mainwindow.cpp:895
 msgid "Rewind 1 Second"
 msgstr "1 Sekunde zurück"
 
@@ -3599,15 +3605,15 @@ msgstr "Rotieren und Scheren"
 msgid "Rotate clip in any 3 directions"
 msgstr "Rotiere Clip in 3 beliebige Richtungen"
 
-#: rc.cpp:1462 rc.cpp:2860
+#: rc.cpp:639 rc.cpp:2031
 msgid "Rotate:"
 msgstr "Rotieren:"
 
-#: src/mainwindow.cpp:834
+#: src/mainwindow.cpp:836
 msgid "Run Config Wizard"
 msgstr "Starte Konfigurationsassistent"
 
-#: rc.cpp:505 rc.cpp:751 rc.cpp:1903 rc.cpp:2149
+#: rc.cpp:819 rc.cpp:1453 rc.cpp:2211 rc.cpp:2845
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
@@ -3615,11 +3621,15 @@ msgstr "S"
 msgid "SVGAlib"
 msgstr "SVGAlib"
 
+#: src/dvdwizard.cpp:107
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
 #: src/titlewidget.cpp:178
 msgid "Save As"
 msgstr "Speichern unter"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:649
+#: src/dvdwizard.cpp:654
 msgid "Save DVD Project"
 msgstr "DVD-Projekt speichern"
 
@@ -3627,7 +3637,7 @@ msgstr "DVD-Projekt speichern"
 msgid "Save Effect"
 msgstr "Effekt speichern"
 
-#: rc.cpp:1036 rc.cpp:2434
+#: rc.cpp:1741 rc.cpp:3133
 msgid "Save Profile"
 msgstr "Profil speichern"
 
@@ -3635,11 +3645,11 @@ msgstr "Profil speichern"
 msgid "Save Title"
 msgstr "Titel speichern"
 
-#: src/mainwindow.cpp:413 src/mainwindow.cpp:1289
+#: src/mainwindow.cpp:413 src/mainwindow.cpp:1291
 msgid "Save changes to document?"
 msgstr "Änderungen des Dokumentes speichern?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2488
+#: src/mainwindow.cpp:2490
 msgid "Save clip zone as:"
 msgstr "Clip-Bereich speichern als:"
 
@@ -3675,15 +3685,15 @@ msgstr "Scale0tilt"
 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image"
 msgstr "Skaliert, kippt und schneidet Bilder"
 
-#: rc.cpp:511 rc.cpp:1909
+#: rc.cpp:1459 rc.cpp:2851
 msgid "Scanning"
 msgstr "Abtastung"
 
-#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1180 rc.cpp:2509 rc.cpp:2578
+#: rc.cpp:1603 rc.cpp:1672 rc.cpp:2995 rc.cpp:3064
 msgid "Screen Grab"
 msgstr "Bildschirmaufnahme"
 
-#: rc.cpp:625 rc.cpp:2023
+#: rc.cpp:528 rc.cpp:1920
 msgid "Screen grab"
 msgstr "Bildschirmaufnahme"
 
@@ -3696,16 +3706,16 @@ msgstr "Skriptdateien"
 msgid "Script contains wrong command: %1"
 msgstr ""
 
-#: src/mainwindow.cpp:2701
+#: src/mainwindow.cpp:2703
 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Die Skriptdatei existiert bereits. Soll sie überschrieben werden?"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2696
+#: src/mainwindow.cpp:2698
 #, kde-format
 msgid "Script name (will be saved in: %1)"
 msgstr "Skriptname (wird in %1 gespeichert werden)"
 
-#: rc.cpp:580 rc.cpp:1978
+#: rc.cpp:1528 rc.cpp:2920
 msgid "Scripts"
 msgstr "Skripts"
 
@@ -3717,7 +3727,7 @@ msgstr "Suche automatisch"
 msgid "Search manually"
 msgstr "Suche manuell"
 
-#: rc.cpp:829 rc.cpp:2227
+#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3205
 msgid "Search recursively"
 msgstr "Suche rekursiv"
 
@@ -3770,11 +3780,10 @@ msgid "Select default video player"
 msgstr "Wähle Standard-Videoplayer"
 
 #: src/titlewidget.cpp:131
-#, fuzzy
 msgid "Select fill color"
-msgstr "Mit Farbe füllen"
+msgstr "Füllfarbe wählen"
 
-#: rc.cpp:541 rc.cpp:1939
+#: rc.cpp:1489 rc.cpp:2881
 msgid "Selected zone"
 msgstr "Nur markiertes Teilstück"
 
@@ -3782,7 +3791,7 @@ msgstr "Nur markiertes Teilstück"
 msgid "Selection Tool (Alt+S)"
 msgstr "Auswahlwerkzeug (Alt+S)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:673
+#: src/mainwindow.cpp:675
 msgid "Selection tool"
 msgstr "Auswahlwerkzeug"
 
@@ -3790,11 +3799,11 @@ msgstr "Auswahlwerkzeug"
 msgid "Sepia"
 msgstr "Sepia"
 
-#: src/mainwindow.cpp:874
+#: src/mainwindow.cpp:876
 msgid "Set In Point"
 msgstr "Setze Eingangspunkt"
 
-#: src/mainwindow.cpp:879
+#: src/mainwindow.cpp:881
 msgid "Set Out Point"
 msgstr "Setze Ausgangspunkt"
 
@@ -3822,23 +3831,23 @@ msgstr "Scheren X"
 msgid "Shear Y"
 msgstr "Scheren Y"
 
-#: rc.cpp:237 rc.cpp:415
+#: rc.cpp:243 rc.cpp:415
 msgid "Shift"
 msgstr "Umschalt"
 
-#: rc.cpp:1378 rc.cpp:2776
+#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3166
 msgid "Show All"
 msgstr "Zeige alle"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1059
+#: src/mainwindow.cpp:1061
 msgid "Show Timeline"
 msgstr "Zeitleiste anzeigen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:746 rc.cpp:1540 rc.cpp:2938
+#: src/mainwindow.cpp:748 rc.cpp:1255 rc.cpp:2647
 msgid "Show audio thumbnails"
 msgstr "Zeige Tonspur"
 
-#: rc.cpp:1504 rc.cpp:2902
+#: rc.cpp:681 rc.cpp:2073
 msgid "Show background"
 msgstr "Hintergrund anzeigen"
 
@@ -3846,11 +3855,11 @@ msgstr "Hintergrund anzeigen"
 msgid "Show keyframes in timeline"
 msgstr "Keyframes in Zeitleiste zeigen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:752
+#: src/mainwindow.cpp:754
 msgid "Show markers comments"
 msgstr "Kommentare des Markers anzeigen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:740 rc.cpp:1537 rc.cpp:2935
+#: src/mainwindow.cpp:742 rc.cpp:1252 rc.cpp:2644
 msgid "Show video thumbnails"
 msgstr "Zeige Videobilder"
 
@@ -3869,25 +3878,25 @@ msgid ""
 "\">Wikipedia:Sixteenth_note</a>"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:718 rc.cpp:1237 rc.cpp:1399 rc.cpp:1423 rc.cpp:1747 rc.cpp:2116
-#: rc.cpp:2635 rc.cpp:2797 rc.cpp:2821 rc.cpp:3145
+#: rc.cpp:600 rc.cpp:786 rc.cpp:913 rc.cpp:1729 rc.cpp:1831 rc.cpp:1992
+#: rc.cpp:2178 rc.cpp:2305 rc.cpp:3121 rc.cpp:3223
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
-#: rc.cpp:1315 rc.cpp:1480 rc.cpp:1492 rc.cpp:1579 rc.cpp:1813 rc.cpp:2713
-#: rc.cpp:2878 rc.cpp:2890 rc.cpp:2977 rc.cpp:3211
+#: rc.cpp:657 rc.cpp:669 rc.cpp:1102 rc.cpp:1351 rc.cpp:1552 rc.cpp:2049
+#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2494 rc.cpp:2743 rc.cpp:2944
 msgid "Size:"
 msgstr "Größe:"
 
-#: rc.cpp:1621 rc.cpp:3019
+#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2536
 msgid "Slideshow"
 msgstr "Diashow"
 
-#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1246 rc.cpp:2644
+#: src/slideshowclip.cpp:37 rc.cpp:1387 rc.cpp:2779
 msgid "Slideshow Clip"
 msgstr "Diashow-Clip"
 
-#: src/projectitem.cpp:206 src/documentchecker.cpp:80
+#: src/documentchecker.cpp:80 src/projectitem.cpp:206
 msgid "Slideshow clip"
 msgstr "Diashow-Clip"
 
@@ -3895,11 +3904,11 @@ msgstr "Diashow-Clip"
 msgid "Smaller tracks"
 msgstr "Schmalere Spuren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:758
+#: src/mainwindow.cpp:760
 msgid "Snap"
 msgstr "Einrasten"
 
-#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1645 rc.cpp:2674 rc.cpp:3043
+#: rc.cpp:1168 rc.cpp:1417 rc.cpp:2560 rc.cpp:2809
 msgid "Softness"
 msgstr "Weichheit"
 
@@ -3918,7 +3927,7 @@ msgid ""
 "making them portable, but you could have to adjust their size."
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:769 rc.cpp:2167
+#: rc.cpp:828 rc.cpp:2220
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
@@ -4006,11 +4015,11 @@ msgstr "Sox-Stretch (Audioeffekt)"
 msgid "Sox vibro audio effect"
 msgstr "Sox-Vibro (Audioeffekt)"
 
-#: rc.cpp:3304
+#: rc.cpp:3292
 msgid "Space"
 msgstr "Abstand"
 
-#: src/mainwindow.cpp:683
+#: src/mainwindow.cpp:685
 msgid "Spacer tool"
 msgstr "Abstandwerkzeug"
 
@@ -4018,11 +4027,11 @@ msgstr "Abstandwerkzeug"
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: src/mainwindow.cpp:992
+#: src/mainwindow.cpp:994
 msgid "Split Audio"
 msgstr "Audio teilen"
 
-#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:4406
+#: src/customtrackview.cpp:4406 src/splitaudiocommand.cpp:32
 msgid "Split audio"
 msgstr "Audio teilen"
 
@@ -4043,15 +4052,15 @@ msgid ""
 "Standard space character. (Other space characters: U+00a0, U"
 "+2000&#x2013;200b, U+202f)"
 msgstr ""
-"Standard-Leerzeichen. (Andere Leerzeichen: U+00a0, U+2000&#x2013;200b, "
-"U+202f)"
+"Standard-Leerzeichen. (Andere Leerzeichen: U+00a0, U+2000&#x2013;200b, U"
+"+202f)"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2749 rc.cpp:82 rc.cpp:94 rc.cpp:781 rc.cpp:1864
-#: rc.cpp:2179 rc.cpp:3262
+#: src/mainwindow.cpp:2751 rc.cpp:82 rc.cpp:116 rc.cpp:840 rc.cpp:1792
+#: rc.cpp:2232 rc.cpp:3184
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: rc.cpp:105 rc.cpp:116
+#: rc.cpp:93 rc.cpp:104
 msgid "Start Gain"
 msgstr "Anfangsverstärkung"
 
@@ -4059,7 +4068,7 @@ msgstr "Anfangsverstärkung"
 msgid "Start Rendering"
 msgstr "Rendern beginnen"
 
-#: rc.cpp:583 rc.cpp:1981
+#: rc.cpp:1531 rc.cpp:2923
 msgid "Start Script"
 msgstr "Skript starten"
 
@@ -4067,19 +4076,19 @@ msgstr "Skript starten"
 msgid "Start them now"
 msgstr "Jetzt starten"
 
-#: rc.cpp:1468 rc.cpp:2866
+#: rc.cpp:645 rc.cpp:2037
 msgid "Start-/EndViewport"
 msgstr "Start-/Endbereich"
 
-#: rc.cpp:1471 rc.cpp:2869
+#: rc.cpp:648 rc.cpp:2040
 msgid "StartViewport"
 msgstr "Startfenster"
 
-#: src/mainwindow.cpp:2383
+#: src/mainwindow.cpp:2385
 msgid "Starting -- find text as you type"
 msgstr "Beginne – Finde Text während der Eingabe"
 
-#: rc.cpp:877 rc.cpp:2275
+#: rc.cpp:946 rc.cpp:2338
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -4099,23 +4108,23 @@ msgstr "Oberflächenwölbung"
 msgid "Sync timeline cursor"
 msgstr "Synchronisiere Zeitleisten-Cursor"
 
-#: rc.cpp:670 rc.cpp:2068
+#: rc.cpp:1060 rc.cpp:2452
 msgid "Target"
 msgstr "Ziel"
 
-#: rc.cpp:757 rc.cpp:2155
+#: rc.cpp:478 rc.cpp:1870
 msgid "Template"
 msgstr "Vorlage"
 
-#: rc.cpp:892 rc.cpp:1729 rc.cpp:2290 rc.cpp:3127
+#: rc.cpp:961 rc.cpp:2353
 msgid "Temporary data folder"
 msgstr "Ordner für temporäre Dateien"
 
-#: rc.cpp:949 rc.cpp:2347
+#: rc.cpp:738 rc.cpp:2130
 msgid "Temporary files"
 msgstr "Temporäre Dateien"
 
-#: rc.cpp:667 rc.cpp:2065
+#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2449
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
@@ -4127,7 +4136,7 @@ msgstr "Text-Clips aktualisiert"
 msgid "Text clip"
 msgstr "Text-Clip"
 
-#: rc.cpp:1714 rc.cpp:3112
+#: rc.cpp:1738 rc.cpp:3130
 msgid "TextLabel"
 msgstr "Text-Label"
 
@@ -4216,11 +4225,11 @@ msgstr "Schwellwert"
 msgid "Thumbnail"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: rc.cpp:1015 rc.cpp:2413
+#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3241
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: rc.cpp:1840 rc.cpp:3238
+#: rc.cpp:1579 rc.cpp:2971
 msgid "Thumbnails:"
 msgstr "Vorschau:"
 
@@ -4232,7 +4241,7 @@ msgstr "Kippen X"
 msgid "Tilt Y"
 msgstr "Kippen Y"
 
-#: rc.cpp:1663 rc.cpp:3061
+#: rc.cpp:1186 rc.cpp:2578
 msgid "Time"
 msgstr "Zeit"
 
@@ -4240,11 +4249,11 @@ msgstr "Zeit"
 msgid "Time window (ms)"
 msgstr "Zeitfenster"
 
-#: rc.cpp:529 rc.cpp:1927
+#: rc.cpp:1477 rc.cpp:2869
 msgid "Timecode overlay"
 msgstr "Zeitcode-Überlagerung"
 
-#: rc.cpp:3298
+#: rc.cpp:3286
 msgid "Timeline"
 msgstr "Zeitleiste"
 
@@ -4252,15 +4261,15 @@ msgstr "Zeitleiste"
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: rc.cpp:1408 rc.cpp:2806
+#: rc.cpp:585 rc.cpp:1977
 msgid "Title Clip"
 msgstr "Titel-Clip"
 
-#: rc.cpp:1405 rc.cpp:2803
+#: rc.cpp:919 rc.cpp:2311
 msgid "Toggle selection"
 msgstr "Auswahl feststellen"
 
-#: rc.cpp:3289
+#: rc.cpp:3277
 msgid "Tool"
 msgstr "Werkzeug"
 
@@ -4268,24 +4277,24 @@ msgstr "Werkzeug"
 msgid "Top"
 msgstr "Oben"
 
-#: src/customtrackview.cpp:2006 src/customtrackview.cpp:4213 rc.cpp:1387
-#: rc.cpp:2785
+#: src/customtrackview.cpp:2006 src/customtrackview.cpp:4213 rc.cpp:579
+#: rc.cpp:1971
 msgid "Track"
 msgstr "Spur"
 
-#: rc.cpp:1033 rc.cpp:2431
+#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3259
 msgid "Track height"
 msgstr "Spurhöhe"
 
-#: rc.cpp:3286
+#: rc.cpp:3274
 msgid "Tracks"
 msgstr "Spuren"
 
-#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:98 rc.cpp:3280
+#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:98 rc.cpp:3268
 msgid "Transcode"
 msgstr "Transkodieren"
 
-#: src/mainwindow.cpp:869 src/cliptranscode.cpp:34
+#: src/cliptranscode.cpp:34 src/mainwindow.cpp:871
 msgid "Transcode Clip"
 msgstr "Clip transkodieren"
 
@@ -4301,11 +4310,11 @@ msgstr "Transkodieren fertiggestellt"
 msgid "Transition"
 msgstr "Übergang"
 
-#: rc.cpp:1867 rc.cpp:1873 rc.cpp:3265 rc.cpp:3271
+#: rc.cpp:1795 rc.cpp:1801 rc.cpp:3187 rc.cpp:3193
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparenz"
 
-#: rc.cpp:1657 rc.cpp:3055
+#: rc.cpp:1180 rc.cpp:2572
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Transparenter Hintergrund"
 
@@ -4317,7 +4326,7 @@ msgstr "Kanten eines Clips zuschneiden"
 msgid "Turn clip colors to sepia"
 msgstr "Wandle Clip-Farben in Sepia um"
 
-#: rc.cpp:823 rc.cpp:856 rc.cpp:2221 rc.cpp:2254
+#: rc.cpp:895 rc.cpp:1807 rc.cpp:2287 rc.cpp:3199
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
@@ -4334,7 +4343,7 @@ msgstr "Kann nicht in Datei %1 schreiben"
 msgid "Undo History"
 msgstr "Aktionsverlauf"
 
-#: src/mainwindow.cpp:965
+#: src/mainwindow.cpp:967
 msgid "Ungroup Clips"
 msgstr "Clip-Gruppierung auflösen"
 
@@ -4369,7 +4378,7 @@ msgstr "Nicht unterstütztes Videoformat: %1"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Unbenannt"
 
-#: rc.cpp:841 rc.cpp:2239
+#: rc.cpp:1267 rc.cpp:2659
 msgid "Up"
 msgstr "Hoch"
 
@@ -4377,15 +4386,15 @@ msgstr "Hoch"
 msgid "Update Text Clips"
 msgstr "Text-Clips aktualisieren"
 
-#: rc.cpp:1348 rc.cpp:2746
+#: rc.cpp:1384 rc.cpp:2776
 msgid "Use KDE job tracking for render jobs"
 msgstr "KDE-weite Fortschrittsanzeige für Render-Aufgaben verwenden"
 
-#: rc.cpp:745 rc.cpp:2143
+#: rc.cpp:813 rc.cpp:2205
 msgid "Use as default"
 msgstr "Als Standard benutzen"
 
-#: rc.cpp:832 rc.cpp:2230
+#: rc.cpp:1816 rc.cpp:3208
 msgid "Use placeholders for missing clips"
 msgstr "Platzhalter für fehlende Clips verwenden"
 
@@ -4393,12 +4402,12 @@ msgstr "Platzhalter für fehlende Clips verwenden"
 msgid "Use transparency"
 msgstr "Transparenz verwenden"
 
-#: rc.cpp:1495 rc.cpp:1498 rc.cpp:1531 rc.cpp:1855 rc.cpp:1858 rc.cpp:2893
-#: rc.cpp:2896 rc.cpp:2929 rc.cpp:3253 rc.cpp:3256
+#: rc.cpp:672 rc.cpp:675 rc.cpp:771 rc.cpp:922 rc.cpp:925 rc.cpp:2064
+#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2163 rc.cpp:2314 rc.cpp:2317
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: src/keyframeedit.cpp:32 rc.cpp:1726 rc.cpp:3124
+#: src/keyframeedit.cpp:32 rc.cpp:1291 rc.cpp:2683
 msgid "Value"
 msgstr "Wert"
 
@@ -4426,24 +4435,24 @@ msgstr "Vertikal-Multiplikator"
 msgid "Vertical scatter"
 msgstr "Vertikale Streuung"
 
-#: rc.cpp:694 rc.cpp:1018 rc.cpp:1588 rc.cpp:1768 rc.cpp:1843 rc.cpp:2092
-#: rc.cpp:2416 rc.cpp:2986 rc.cpp:3166 rc.cpp:3241
+#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1111 rc.cpp:1240 rc.cpp:1582 rc.cpp:1852 rc.cpp:2476
+#: rc.cpp:2503 rc.cpp:2632 rc.cpp:2974 rc.cpp:3244
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: rc.cpp:604 rc.cpp:2002
+#: rc.cpp:714 rc.cpp:2106
 msgid "Video Codecs"
 msgstr "Video-Codecs"
 
-#: src/mainwindow.cpp:1001
+#: src/mainwindow.cpp:1003
 msgid "Video Only"
 msgstr "Nur Video"
 
-#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3205
+#: rc.cpp:1546 rc.cpp:2938
 msgid "Video Profile"
 msgstr "Videoprofil"
 
-#: rc.cpp:1369 rc.cpp:2767
+#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3157
 msgid "Video Resolution"
 msgstr "Videoauflösung"
 
@@ -4451,24 +4460,24 @@ msgstr "Videoauflösung"
 msgid "Video Standard"
 msgstr "Video-Standard"
 
-#: src/projectitem.cpp:194 src/documentchecker.cpp:65
-#: src/documentchecker.cpp:83
+#: src/documentchecker.cpp:65 src/documentchecker.cpp:83
+#: src/projectitem.cpp:194
 msgid "Video clip"
 msgstr "Video"
 
-#: rc.cpp:1591 rc.cpp:2989
+#: rc.cpp:1114 rc.cpp:2506
 msgid "Video codec"
 msgstr "Video-Codec"
 
-#: rc.cpp:1144 rc.cpp:2542
+#: rc.cpp:1636 rc.cpp:3028
 msgid "Video device"
 msgstr "Video-Gerät"
 
-#: rc.cpp:1057 rc.cpp:2455
+#: rc.cpp:534 rc.cpp:1926
 msgid "Video driver:"
 msgstr "Videotreiber:"
 
-#: rc.cpp:1696 rc.cpp:3094
+#: rc.cpp:1219 rc.cpp:2611
 msgid "Video index"
 msgstr "Videoindex"
 
@@ -4476,23 +4485,23 @@ msgstr "Videoindex"
 msgid "Video only"
 msgstr "Nur Video"
 
-#: rc.cpp:970 rc.cpp:2368
+#: rc.cpp:759 rc.cpp:2151
 msgid "Video player"
 msgstr "Videoplayer"
 
-#: rc.cpp:988 rc.cpp:2386
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:1891
 msgid "Video track"
 msgstr "Videospur"
 
-#: rc.cpp:1342 rc.cpp:1852 rc.cpp:2740 rc.cpp:3250
+#: rc.cpp:1378 rc.cpp:1591 rc.cpp:2770 rc.cpp:2983
 msgid "Video tracks"
 msgstr "Videospuren"
 
-#: rc.cpp:622 rc.cpp:1108 rc.cpp:1138 rc.cpp:2020 rc.cpp:2506 rc.cpp:2536
+#: rc.cpp:525 rc.cpp:1600 rc.cpp:1630 rc.cpp:1917 rc.cpp:2992 rc.cpp:3022
 msgid "Video4Linux"
 msgstr "Video4Linux"
 
-#: rc.cpp:3322
+#: rc.cpp:3310
 msgid "View"
 msgstr "Ansicht"
 
@@ -4508,7 +4517,7 @@ msgstr "Virtueller Clip"
 msgid "Volume (keyframable)"
 msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)"
 
-#: rc.cpp:1513 rc.cpp:2911
+#: rc.cpp:690 rc.cpp:2082
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
@@ -4517,7 +4526,7 @@ msgstr "W"
 msgid "Waiting..."
 msgstr "Warte..."
 
-#: rc.cpp:1054 rc.cpp:2452
+#: rc.cpp:531 rc.cpp:1923
 msgid ""
 "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. "
 "Change only if you know what you do."
@@ -4545,7 +4554,7 @@ msgstr "Willkommen"
 msgid "White Balance"
 msgstr "Weißabgleich"
 
-#: rc.cpp:355 rc.cpp:802 rc.cpp:1420 rc.cpp:2200 rc.cpp:2818
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:597 rc.cpp:1030 rc.cpp:1989 rc.cpp:2422
 msgid "Width"
 msgstr "Breite"
 
@@ -4553,11 +4562,11 @@ msgstr "Breite"
 msgid "Window"
 msgstr "Fenster"
 
-#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1642 rc.cpp:2671 rc.cpp:3040
+#: rc.cpp:1165 rc.cpp:1414 rc.cpp:2557 rc.cpp:2806
 msgid "Wipe"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:796 rc.cpp:2194
+#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2416
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -4565,7 +4574,7 @@ msgstr "X"
 msgid "X11"
 msgstr "X11"
 
-#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1486 rc.cpp:2872 rc.cpp:2884
+#: rc.cpp:651 rc.cpp:663 rc.cpp:2043 rc.cpp:2055
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
@@ -4577,11 +4586,11 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0"
 msgid "XVideo"
 msgstr "XVideo"
 
-#: rc.cpp:799 rc.cpp:2197
+#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2419
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1489 rc.cpp:2875 rc.cpp:2887
+#: rc.cpp:654 rc.cpp:666 rc.cpp:2046 rc.cpp:2058
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
@@ -4633,18 +4642,18 @@ msgstr "Für diese Aktion müssen Sie einen Clip auswählen"
 msgid "You must select one transition for this action"
 msgstr "Für diese Aktion müssen Sie einen Übergang auswählen"
 
-#: src/dvdwizard.cpp:603
+#: src/dvdwizard.cpp:608
 #, kde-format
 msgid "You need program <b>%1</b> to perform this action"
 msgstr "Sie benötigen das Programm <b>%1</b> um diesen Vorgang auszuführen"
 
-#: src/wizard.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
+#: src/wizard.cpp:49, kde-format
 msgid ""
 "Your Kdenlive version was upgraded to version %1. Please take some time to "
 "review the basic settings"
 msgstr ""
-"Ihre Version von Kdenlive wurde aktualisiert. Bitte nehmen Sie sich etwas "
+"Ihre Version von Kdenlive wurde auf %1 aktualisiert. Bitte nehmen Sie sich "
+"etwas "
 "Zeit, um die Grundeinstellungen durchzusehen."
 
 #: src/wizard.cpp:505
@@ -4655,9 +4664,8 @@ msgstr ""
 "starten Sie Kdenlive neu.\n"
 
 #: src/wizard.cpp:205
-#, fuzzy
 msgid "Your MLT version is unsupported!!!"
-msgstr "MLT-Version ist korrekt"
+msgstr "Ihre MLT-Version wird nicht unterstützt."
 
 #: src/kdenlivedoc.cpp:608
 #, kde-format
@@ -4667,7 +4675,7 @@ msgid ""
 "Please choose a new name to save it"
 msgstr ""
 
-#: rc.cpp:1519 rc.cpp:2917
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:2088
 msgid "Z-Index:"
 msgstr "Z-Index:"
 
@@ -4675,15 +4683,15 @@ msgstr "Z-Index:"
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: src/mainwindow.cpp:803
+#: src/mainwindow.cpp:805
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Herein zoomen"
 
-#: src/mainwindow.cpp:808
+#: src/mainwindow.cpp:810
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Heraus zoomen"
 
-#: rc.cpp:1459 rc.cpp:2857
+#: rc.cpp:636 rc.cpp:2028
 msgid "Zoom:"
 msgstr "Zoom:"
 
@@ -4695,15 +4703,15 @@ msgstr "\\u2212X"
 msgid "\\u2212Y"
 msgstr "\\u2212Y"
 
-#: rc.cpp:985 rc.cpp:2383
+#: rc.cpp:496 rc.cpp:1888
 msgid "after"
 msgstr "danach"
 
-#: rc.cpp:982 rc.cpp:2380
+#: rc.cpp:493 rc.cpp:1885
 msgid "before"
 msgstr "davor"
 
-#: rc.cpp:916 rc.cpp:2314
+#: rc.cpp:985 rc.cpp:2377
 msgid "create new points"
 msgstr "neue Punkte erstellen"
 
@@ -4724,9 +4732,9 @@ msgstr ""
 msgid "dvgrab version %1 at %2"
 msgstr "dvgrab Version %1 bei %2"
 
-#: src/editeffectcommand.cpp:39 src/edittransitioncommand.cpp:35
+#: src/addeffectcommand.cpp:37 src/editeffectcommand.cpp:39
 #: src/customtrackview.cpp:1279 src/customtrackview.cpp:1323
-#: src/addeffectcommand.cpp:37
+#: src/edittransitioncommand.cpp:35
 msgid "effect"
 msgstr "Effekt"
 
@@ -4734,7 +4742,7 @@ msgstr "Effekt"
 msgid "frames"
 msgstr "Bilder"
 
-#: src/clipproperties.cpp:161 src/mainwindow.cpp:652 src/slideshowclip.cpp:58
+#: src/clipproperties.cpp:161 src/mainwindow.cpp:654 src/slideshowclip.cpp:58
 msgid "hh:mm:ss::ff"
 msgstr "hh:mm:ss:ff"
 
@@ -4754,19 +4762,19 @@ msgstr "Min."
 msgid "mkisofs"
 msgstr "mkisofs"
 
-#: rc.cpp:898 rc.cpp:2296
+#: rc.cpp:967 rc.cpp:2359
 msgid "move on X axis"
 msgstr "auf X-Achse verschieben"
 
-#: rc.cpp:904 rc.cpp:2302
+#: rc.cpp:973 rc.cpp:2365
 msgid "move on Y axis"
 msgstr "auf Y Achse verschieben"
 
-#: rc.cpp:1162 rc.cpp:2560
+#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3046
 msgid "oss"
 msgstr "oss"
 
-#: rc.cpp:925 rc.cpp:2323
+#: rc.cpp:994 rc.cpp:2386
 msgid "parameter description"
 msgstr "Parameterbeschreibung"
 
@@ -4782,27 +4790,27 @@ msgstr "Sek."
 msgid "seconds"
 msgstr "Sekunden"
 
-#: rc.cpp:550 rc.cpp:1948
+#: rc.cpp:1498 rc.cpp:2890
 msgid "to"
 msgstr "nach"
 
-#: rc.cpp:910 rc.cpp:2308
+#: rc.cpp:979 rc.cpp:2371
 msgid "update values in timeline"
 msgstr "Werte in Zeitleiste aktualisieren"
 
-#: rc.cpp:1165 rc.cpp:2563
+#: rc.cpp:1657 rc.cpp:3049
 msgid "video4linux2"
 msgstr "Video4Linux2"
 
-#: rc.cpp:859 rc.cpp:2257
+#: rc.cpp:898 rc.cpp:2290
 msgid "with track"
 msgstr "mit Spur"
 
-#: rc.cpp:721 rc.cpp:2119
+#: rc.cpp:789 rc.cpp:2181
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: rc.cpp:1501 rc.cpp:2899
+#: rc.cpp:678 rc.cpp:2070
 msgid "x1"
 msgstr "x1"