]> git.sesse.net Git - vlc/blobdiff - po/ms.po
Sync PO files
[vlc] / po / ms.po
index 10459dc0f40be4860f3ed475d8e374e595cf2857..156a28b5b4b43c2fce48e48e735b7fc597629c23 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ms\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ms\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: vlc-devel@videolan.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-30 22:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-02 17:01+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-29 00:05+0800\n"
 "Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-29 00:05+0800\n"
 "Last-Translator: Mahrazi Mohd Kamal <mahrazi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "General"
 msgstr "Am"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
 msgstr "Am"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:39 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:74
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68
 msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:839 modules/misc/dummy/dummy.c:68
 msgid "Interface"
 msgstr "Antaramuka"
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr "Tetapan Hotkey"
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
 
 #: include/vlc_config_cat.h:54 src/input/es_out.c:2051
 #: src/libvlc-module.c:1429 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:283
-#: modules/gui/macosx/intf.m:625 modules/gui/macosx/output.m:170
+#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/macosx/output.m:170
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:110 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:378
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:522
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:76
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:631 modules/stream_out/transcode.c:199
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:671 modules/stream_out/transcode.c:199
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Audio filters are used to postprocess the audio stream."
 msgstr "Penapis audio digunakan untuk pasca proses strim audio."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
 msgstr "Penapis audio digunakan untuk pasca proses strim audio."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:64 src/audio_output/input.c:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:635 modules/gui/macosx/intf.m:636
+#: modules/gui/macosx/intf.m:703 modules/gui/macosx/intf.m:704
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisasi"
 
 msgid "Visualizations"
 msgstr "Visualisasi"
 
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "These are general settings for audio output modules."
 msgstr "Ini adalah tetapan am untuk modul output audio."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
 msgstr "Ini adalah tetapan am untuk modul output audio."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:71 src/libvlc-module.c:1833
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:758 modules/stream_out/transcode.c:231
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:806 modules/stream_out/transcode.c:231
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Lain-lain"
 
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Lain-lain"
 
@@ -136,12 +136,12 @@ msgid "Miscellaneous audio settings and modules."
 msgstr "Lain-lain tetapan audio dan modul."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
 msgstr "Lain-lain tetapan audio dan modul."
 
 #: include/vlc_config_cat.h:75 src/input/es_out.c:2079
-#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:638
+#: src/libvlc-module.c:1479 modules/gui/macosx/intf.m:706
 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
 #: modules/gui/macosx/output.m:160 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:99
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176 modules/gui/macosx/wizard.m:379
 #: modules/gui/qt4/components/info_panels.cpp:523
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:77
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:542 modules/misc/dummy/dummy.c:98
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:79
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:574 modules/misc/dummy/dummy.c:98
 #: modules/stream_out/transcode.c:168
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 #: modules/stream_out/transcode.c:168
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Implementasi Video atas Permintaan VLC"
 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
 #: src/playlist/engine.c:111 modules/demux/playlist/playlist.c:66
 #: modules/demux/playlist/playlist.c:67
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:232
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:569
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:326 modules/gui/macosx/intf.m:637
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1262
 #: modules/gui/qt4/dialogs/playlist.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:128
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Kelakuan senarai tayang am"
 
 msgid "General playlist behaviour"
 msgstr "Kelakuan senarai tayang am"
 
-#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:439
+#: include/vlc_config_cat.h:188 modules/gui/macosx/playlist.m:447
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Penemuan Servis"
 
 msgid "Services discovery"
 msgstr "Penemuan Servis"
 
@@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "&About..."
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:48 modules/control/rc.c:75
 #: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:51
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:562
-#: modules/gui/macosx/intf.m:606 modules/gui/macosx/intf.m:685
-#: modules/gui/macosx/intf.m:692 modules/gui/macosx/intf.m:1608
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1609 modules/gui/macosx/intf.m:1610
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1611 modules/gui/macosx/playlist.m:431
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:141 modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: modules/gui/macosx/intf.m:674 modules/gui/macosx/intf.m:753
+#: modules/gui/macosx/intf.m:760 modules/gui/macosx/intf.m:1699
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1700 modules/gui/macosx/intf.m:1701
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1702 modules/gui/macosx/playlist.m:439
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:260 modules/gui/pda/pda_interface.c:261
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:654 modules/gui/qt4/menus.cpp:658
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:661
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Tayang"
 msgid "Fetch Information"
 msgstr "Ambil maklumat"
 
 msgid "Fetch Information"
 msgstr "Ambil maklumat"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:432
+#: include/vlc_intf_strings.h:50 modules/gui/macosx/playlist.m:440
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1252
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:46
 #: modules/gui/qt4/ui/podcast_configuration.ui:59
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Ambil maklumat"
 msgid "Delete"
 msgstr "Padam"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Padam"
 
-#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:435
+#: include/vlc_intf_strings.h:51 modules/gui/macosx/playlist.m:443
 msgid "Information..."
 msgstr "Maklumat"
 
 msgid "Information..."
 msgstr "Maklumat"
 
@@ -610,7 +610,7 @@ msgid "No repeat"
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
 msgstr ""
 
 #: include/vlc_intf_strings.h:64 src/libvlc-module.c:1320
-#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:612
+#: modules/gui/macosx/controls.m:919 modules/gui/macosx/intf.m:680
 msgid "Random"
 msgstr "Rawak"
 
 msgid "Random"
 msgstr "Rawak"
 
@@ -818,8 +818,8 @@ msgid "Replay gain"
 msgstr "Jenis Gandaan Main semula"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
 msgstr "Jenis Gandaan Main semula"
 
 #: src/audio_output/output.c:102 src/audio_output/output.c:129
-#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:631
-#: modules/gui/macosx/intf.m:632
+#: modules/access/vcdx/info.c:121 modules/gui/macosx/intf.m:699
+#: modules/gui/macosx/intf.m:700
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Saluran Audio"
 
 msgid "Audio Channels"
 msgstr "Saluran Audio"
 
@@ -873,15 +873,15 @@ msgstr "kekunci"
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
 msgid "boolean"
 msgstr "boolean"
 
-#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1601
+#: src/config/file.c:593 src/libvlc.c:1595
 msgid "integer"
 msgstr "integer"
 
 msgid "integer"
 msgstr "integer"
 
-#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1630
+#: src/config/file.c:602 src/libvlc.c:1624
 msgid "float"
 msgstr "apung"
 
 msgid "float"
 msgstr "apung"
 
-#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1580
+#: src/config/file.c:625 src/libvlc.c:1574
 msgid "string"
 msgstr "rentetan"
 
 msgid "string"
 msgstr "rentetan"
 
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "VLC tidak dapat membuka modul dekoder."
 
 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:315
 #: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
 
 #: src/input/es_out.c:480 src/input/es_out.c:485 src/libvlc-module.c:315
 #: modules/access/cdda/info.c:392 modules/access/vcdx/access.c:477
-#: modules/access/vcdx/info.c:289 modules/access/vcdx/info.c:290
+#: modules/access/vcdx/info.c:290 modules/access/vcdx/info.c:291
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335
 msgid "Track"
 msgstr "Trek"
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:335
 msgid "Track"
 msgstr "Trek"
@@ -988,8 +988,8 @@ msgid "%s [%s %d]"
 msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158
 msgstr ""
 
 #: src/input/es_out.c:672 src/input/es_out.c:674 src/input/var.c:158
-#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:618
-#: modules/gui/macosx/intf.m:619
+#: src/libvlc-module.c:593 modules/gui/macosx/intf.m:686
+#: modules/gui/macosx/intf.m:687
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "Stream %d"
 msgstr "Strim %d"
 
 #: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383
 msgstr "Strim %d"
 
 #: src/input/es_out.c:2040 modules/gui/macosx/wizard.m:383
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:562 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:641
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:594 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:681
 msgid "Codec"
 msgstr "Kodek"
 
 msgid "Codec"
 msgstr "Kodek"
 
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Type"
 msgstr "Jenis"
 
 #: src/input/es_out.c:2054 modules/codec/faad.c:391
 msgstr "Jenis"
 
 #: src/input/es_out.c:2054 modules/codec/faad.c:391
-#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:690
+#: modules/gui/macosx/output.m:176 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:730
 msgid "Channels"
 msgstr "Saluran"
 
 msgid "Channels"
 msgstr "Saluran"
 
@@ -1095,8 +1095,8 @@ msgid "The format of '%s' cannot be detected. Have a look the log for details."
 msgstr "Format '%s' tidak dapat dikesan. Sila lihat log untuk perincian."
 
 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168
 msgstr "Format '%s' tidak dapat dikesan. Sila lihat log untuk perincian."
 
 #: src/input/meta.c:52 src/input/var.c:168
-#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:620
-#: modules/gui/macosx/intf.m:621 modules/gui/macosx/open.m:179
+#: modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1237 modules/gui/macosx/intf.m:688
+#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/open.m:179
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
 #: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:72 modules/gui/macosx/wizard.m:348
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:309
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:200 modules/mux/asf.c:52
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
 msgstr "Judul"
 
 #: src/input/meta.c:53 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:73
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1106
 msgid "Artist"
 msgstr "Artis"
 
 msgid "Artist"
 msgstr "Artis"
 
@@ -1178,28 +1178,28 @@ msgid "Programs"
 msgstr "Program"
 
 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
 msgstr "Program"
 
 #: src/input/var.c:173 modules/gui/beos/MediaControlView.cpp:1238
-#: modules/gui/macosx/intf.m:622 modules/gui/macosx/intf.m:623
+#: modules/gui/macosx/intf.m:690 modules/gui/macosx/intf.m:691
 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
 msgid "Chapter"
 msgstr "Bab"
 
 #: modules/gui/macosx/open.m:180 modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:171
 msgid "Chapter"
 msgstr "Bab"
 
-#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:305
-#: modules/access/vcdx/info.c:306 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
+#: src/input/var.c:178 modules/access/vcdx/info.c:306
+#: modules/access/vcdx/info.c:307 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:294
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasi"
 
 msgid "Navigation"
 msgstr "Navigasi"
 
-#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:646
-#: modules/gui/macosx/intf.m:647
+#: src/input/var.c:194 modules/gui/macosx/intf.m:714
+#: modules/gui/macosx/intf.m:715
 msgid "Video Track"
 msgstr "Trek Video"
 
 msgid "Video Track"
 msgstr "Trek Video"
 
-#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:629
-#: modules/gui/macosx/intf.m:630
+#: src/input/var.c:199 modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: modules/gui/macosx/intf.m:698
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Trek Audio"
 
 msgid "Audio Track"
 msgstr "Trek Audio"
 
-#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:654
-#: modules/gui/macosx/intf.m:655
+#: src/input/var.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:722
+#: modules/gui/macosx/intf.m:723
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Trek Sarikata"
 
 msgid "Subtitles Track"
 msgstr "Trek Sarikata"
 
@@ -1239,13 +1239,13 @@ msgstr "Media: %s"
 #: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
 #: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
 #: src/interface/interaction.c:172 src/interface/interaction.c:280
 #: modules/demux/avi/avi.c:673 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:161
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:104 modules/gui/macosx/controls.m:58
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:128 modules/gui/macosx/interaction.m:132
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/open.m:168
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:129 modules/gui/macosx/interaction.m:133
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:136 modules/gui/macosx/open.m:168
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
 #: modules/gui/macosx/prefs.m:126 modules/gui/macosx/prefs.m:147
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:232 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:296
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:606 modules/gui/macosx/wizard.m:320
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1140
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1287
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1289
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Batal"
 
@@ -1253,24 +1253,25 @@ msgstr "Batal"
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:103 modules/gui/macosx/bookmarks.m:217
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:225 modules/gui/macosx/bookmarks.m:270
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:278 modules/gui/macosx/controls.m:59
-#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:133
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:134 modules/gui/macosx/interaction.m:174
-#: modules/gui/macosx/open.m:167 modules/gui/macosx/open.m:299
-#: modules/gui/macosx/output.m:138 modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425
-#: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233 modules/gui/macosx/update.m:65
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:599 modules/gui/macosx/wizard.m:663
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1055 modules/gui/macosx/wizard.m:1140
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1147 modules/gui/macosx/wizard.m:1674
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1682 modules/gui/macosx/wizard.m:1863
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1874 modules/gui/macosx/wizard.m:1887
+#: modules/gui/macosx/extended.m:519 modules/gui/macosx/interaction.m:134
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:135 modules/gui/macosx/interaction.m:175
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2107 modules/gui/macosx/open.m:167
+#: modules/gui/macosx/open.m:299 modules/gui/macosx/output.m:138
+#: modules/gui/macosx/playlistinfo.m:425 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:233
+#: modules/gui/macosx/update.m:65 modules/gui/macosx/wizard.m:599
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:663 modules/gui/macosx/wizard.m:1055
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1140 modules/gui/macosx/wizard.m:1147
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1676 modules/gui/macosx/wizard.m:1684
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1865 modules/gui/macosx/wizard.m:1876
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1889
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1139
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:1139
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1286
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1288
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:526
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:580
-#: modules/gui/macosx/intf.m:581
+#: src/interface/interface.c:204 modules/gui/macosx/intf.m:648
+#: modules/gui/macosx/intf.m:649
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Tambah ntaramuka"
 
 msgid "Add Interface"
 msgstr "Tambah ntaramuka"
 
@@ -1294,59 +1295,59 @@ msgstr "Menglog nyahpijat"
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr "Gerakan Tetikus"
 
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr "Gerakan Tetikus"
 
-#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:434 src/modules/cache.c:206
+#: src/libvlc.c:295 src/libvlc.c:428 src/modules/cache.c:206
 #: src/modules/cache.c:525
 msgid "C"
 msgstr "ms"
 
 #: src/modules/cache.c:525
 msgid "C"
 msgstr "ms"
 
-#: src/libvlc.c:1168
+#: src/libvlc.c:1162
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Running vlc with the default interface. Use 'cvlc' to use vlc without "
 "interface."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1313
+#: src/libvlc.c:1307
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
 msgid "To get exhaustive help, use '-H'."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1645
+#: src/libvlc.c:1639
 msgid " (default enabled)"
 msgstr "(dihidupkan lalai)"
 
 msgid " (default enabled)"
 msgstr "(dihidupkan lalai)"
 
-#: src/libvlc.c:1646
+#: src/libvlc.c:1640
 msgid " (default disabled)"
 msgstr "(dilumpuhkan lalai)"
 
 msgid " (default disabled)"
 msgstr "(dilumpuhkan lalai)"
 
-#: src/libvlc.c:1805 src/libvlc.c:1808
+#: src/libvlc.c:1799 src/libvlc.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Tiada"
 
 #, fuzzy
 msgid "Note:"
 msgstr "Tiada"
 
-#: src/libvlc.c:1806 src/libvlc.c:1809
+#: src/libvlc.c:1800 src/libvlc.c:1803
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
 msgid "add --advanced to your command line to see advanced options."
 msgstr ""
 
-#: src/libvlc.c:1913
+#: src/libvlc.c:1907
 #, c-format
 msgid "VLC version %s\n"
 msgstr "VLC versi %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "VLC version %s\n"
 msgstr "VLC versi %s\n"
 
-#: src/libvlc.c:1914
+#: src/libvlc.c:1908
 #, c-format
 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 msgstr "Dihimpun oleh %s@%s.%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Compiled by %s@%s.%s\n"
 msgstr "Dihimpun oleh %s@%s.%s\n"
 
-#: src/libvlc.c:1916
+#: src/libvlc.c:1910
 #, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr "Pengkompil: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Compiler: %s\n"
 msgstr "Pengkompil: %s\n"
 
-#: src/libvlc.c:1918
+#: src/libvlc.c:1912
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
 msgstr "Berdasarkan kepada set perubahan svn [%s]\n"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Based upon Git commit [%s]\n"
 msgstr "Berdasarkan kepada set perubahan svn [%s]\n"
 
-#: src/libvlc.c:1954
+#: src/libvlc.c:1948
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Dumped content to vlc-help.txt file.\n"
@@ -1354,7 +1355,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Menyingkir kandungan kepada fail vlc-help.txt.\n"
 
 "\n"
 "Menyingkir kandungan kepada fail vlc-help.txt.\n"
 
-#: src/libvlc.c:1974
+#: src/libvlc.c:1968
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Press the RETURN key to continue...\n"
@@ -3369,9 +3370,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1003
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1003
-msgid ""
-"(Experimental) Auto adjust the caching done to minimize latency when reading "
-"live stream."
+msgid "(Experimental) Minimize latency whenreading live stream."
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1009
 msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1009
@@ -3650,8 +3649,8 @@ msgstr ""
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458
 #: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961
 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
 #: modules/gui/beos/VideoOutput.cpp:1058 modules/gui/macosx/controls.m:458
 #: modules/gui/macosx/controls.m:512 modules/gui/macosx/controls.m:961
 #: modules/gui/macosx/controls.m:992 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:50
-#: modules/gui/macosx/intf.m:566 modules/gui/macosx/intf.m:643
-#: modules/gui/macosx/intf.m:699 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
+#: modules/gui/macosx/intf.m:634 modules/gui/macosx/intf.m:711
+#: modules/gui/macosx/intf.m:767 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:282
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Skrin Penuh"
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_video.ui:61
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Skrin Penuh"
@@ -3694,8 +3693,8 @@ msgstr "Tayang Sahaja"
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Pilih hotkey untuk tayang."
 
 msgid "Select the hotkey to use to play."
 msgstr "Pilih hotkey untuk tayang."
 
-#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:699
-#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:608
+#: src/libvlc-module.c:1164 modules/control/hotkeys.c:695
+#: modules/gui/macosx/controls.m:891 modules/gui/macosx/intf.m:676
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439
 msgid "Faster"
 msgstr "Percepat"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:439
 msgid "Faster"
 msgstr "Percepat"
@@ -3704,8 +3703,8 @@ msgstr "Percepat"
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Pilih hotkey digunakan untuk mainbalik maju pantas."
 
 msgid "Select the hotkey to use for fast forward playback."
 msgstr "Pilih hotkey digunakan untuk mainbalik maju pantas."
 
-#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:705
-#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:609
+#: src/libvlc-module.c:1166 modules/control/hotkeys.c:701
+#: modules/gui/macosx/controls.m:892 modules/gui/macosx/intf.m:677
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
 msgid "Slower"
 msgstr "Perlahan"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:433
 msgid "Slower"
 msgstr "Perlahan"
@@ -3714,12 +3713,12 @@ msgstr "Perlahan"
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Pilih hotkey digunakan untuk mainbalik gerak perlahan."
 
 msgid "Select the hotkey to use for slow motion playback."
 msgstr "Pilih hotkey digunakan untuk mainbalik gerak perlahan."
 
-#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:682
+#: src/libvlc-module.c:1168 modules/control/hotkeys.c:678
 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912
 #: modules/gui/macosx/about.m:190 modules/gui/macosx/controls.m:912
-#: modules/gui/macosx/intf.m:565 modules/gui/macosx/intf.m:611
-#: modules/gui/macosx/intf.m:687 modules/gui/macosx/intf.m:695
+#: modules/gui/macosx/intf.m:633 modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:755 modules/gui/macosx/intf.m:763
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:309 modules/gui/macosx/wizard.m:321
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1619 modules/gui/qt4/menus.cpp:668
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1621 modules/gui/qt4/menus.cpp:668
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305
 msgid "Next"
 msgstr "Maju"
 #: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:108 modules/misc/notify/notify.c:305
 msgid "Next"
 msgstr "Maju"
@@ -3730,10 +3729,10 @@ msgstr ""
 "Pilih hotkey digunakan untuk lompat kepada item kemudian dalam senarai "
 "tayang."
 
 "Pilih hotkey digunakan untuk lompat kepada item kemudian dalam senarai "
 "tayang."
 
-#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:688
+#: src/libvlc-module.c:1170 modules/control/hotkeys.c:684
 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911
 #: modules/gui/macosx/about.m:191 modules/gui/macosx/controls.m:911
-#: modules/gui/macosx/intf.m:560 modules/gui/macosx/intf.m:610
-#: modules/gui/macosx/intf.m:688 modules/gui/macosx/intf.m:694
+#: modules/gui/macosx/intf.m:628 modules/gui/macosx/intf.m:678
+#: modules/gui/macosx/intf.m:756 modules/gui/macosx/intf.m:762
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303
 msgid "Previous"
 msgstr "Terdahulu"
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:666 modules/misc/notify/notify.c:303
 msgid "Previous"
 msgstr "Terdahulu"
@@ -3745,11 +3744,11 @@ msgstr ""
 "tayang."
 
 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77
 "tayang."
 
 #: src/libvlc-module.c:1172 modules/control/rc.c:77
-#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:563
-#: modules/gui/macosx/intf.m:607 modules/gui/macosx/intf.m:686
-#: modules/gui/macosx/intf.m:693 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
+#: modules/gui/macosx/controls.m:903 modules/gui/macosx/intf.m:631
+#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/macosx/intf.m:754
+#: modules/gui/macosx/intf.m:761 modules/gui/pda/pda_interface.c:272
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:273 modules/gui/qt4/menus.cpp:664
-#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:230
+#: modules/gui/qt4/ui/streampanel.ui:101 modules/misc/notify/xosd.c:238
 msgid "Stop"
 msgstr "Henti"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Henti"
 
@@ -3759,7 +3758,7 @@ msgstr "Pilih hotkey untuk henti."
 
 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
 
 #: src/libvlc-module.c:1174 modules/gui/fbosd.c:129 modules/gui/fbosd.c:197
 #: modules/gui/macosx/bookmarks.m:98 modules/gui/macosx/bookmarks.m:107
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:568
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:52 modules/gui/macosx/intf.m:636
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
 #: modules/video_filter/rss.c:197
 msgid "Position"
 #: modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:731 modules/video_filter/marq.c:153
 #: modules/video_filter/rss.c:197
 msgid "Position"
@@ -3866,7 +3865,7 @@ msgid "Long jump length, in seconds."
 msgstr "Panjang lompat panjang, dalam saat."
 
 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189
 msgstr "Panjang lompat panjang, dalam saat."
 
 #: src/libvlc-module.c:1212 modules/control/hotkeys.c:189
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:725
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:277 modules/gui/macosx/intf.m:793
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:700
 msgid "Quit"
 msgstr "Keluar"
@@ -3972,8 +3971,8 @@ msgid "Select the key to decrease audio volume."
 msgstr "Pilih kunci untuk mengurangkan volum audio."
 
 #: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
 msgstr "Pilih kunci untuk mengurangkan volum audio."
 
 #: src/libvlc-module.c:1238 modules/access/v4l2/v4l2.c:195
-#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:628
-#: modules/gui/macosx/intf.m:689 modules/gui/macosx/intf.m:698
+#: modules/gui/macosx/controls.m:951 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:757 modules/gui/macosx/intf.m:766
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
 msgid "Mute"
 msgstr "Bisu"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:798
 msgid "Mute"
 msgstr "Bisu"
@@ -4454,7 +4453,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419
 #: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960
 
 #: src/libvlc-module.c:1519 src/video_output/vout_intf.c:419
 #: modules/gui/macosx/controls.m:496 modules/gui/macosx/controls.m:960
-#: modules/gui/macosx/intf.m:645 modules/gui/macosx/intf.m:700
+#: modules/gui/macosx/intf.m:713 modules/gui/macosx/intf.m:768
 #: modules/video_output/snapshot.c:81
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Snapshot"
 #: modules/video_output/snapshot.c:81
 msgid "Snapshot"
 msgstr "Snapshot"
@@ -4469,7 +4468,7 @@ msgstr "Subgambar"
 
 #: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
 
 #: src/libvlc-module.c:1594 modules/codec/subtitles/subsdec.c:117
 #: modules/demux/subtitle.c:74 modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:280
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:717 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:723
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:765 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:771
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sarikata"
 
 msgid "Subtitles"
 msgstr "Sarikata"
 
@@ -5217,8 +5216,8 @@ msgstr "Zhuang"
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: src/video_output/video_output.c:389 modules/gui/macosx/intf.m:656
-#: modules/gui/macosx/intf.m:657 modules/video_filter/deinterlace.c:127
+#: src/video_output/video_output.c:389 modules/gui/macosx/intf.m:724
+#: modules/gui/macosx/intf.m:725 modules/video_filter/deinterlace.c:127
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlace"
 
 msgid "Deinterlace"
 msgstr "Deinterlace"
 
@@ -5242,15 +5241,15 @@ msgstr "Bob"
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
 msgid "Linear"
 msgstr "Linear"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:650
-#: modules/gui/macosx/intf.m:651 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
+#: src/video_output/vout_intf.c:305 modules/gui/macosx/intf.m:718
+#: modules/gui/macosx/intf.m:719 modules/gui/qt4/ui/video_effects.ui:329
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
 msgid "Crop"
 msgstr "Pangkas"
 
 #: modules/video_filter/crop.c:105 modules/video_filter/croppadd.c:83
 #: modules/video_output/x11/xvmc.c:133
 msgid "Crop"
 msgstr "Pangkas"
 
-#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:648
-#: modules/gui/macosx/intf.m:649
+#: src/video_output/vout_intf.c:369 modules/gui/macosx/intf.m:716
+#: modules/gui/macosx/intf.m:717
 msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Nisbah-aspek"
 
 msgid "Aspect-ratio"
 msgstr "Nisbah-aspek"
 
@@ -5259,7 +5258,7 @@ msgstr "Nisbah-aspek"
 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43
 #: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
 #: modules/access/dv.c:71 modules/access/dvdnav.c:72
 #: modules/access/dvdread.c:76 modules/access/fake.c:43
 #: modules/access/file.c:84 modules/access/ftp.c:57
-#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:74
+#: modules/access/gnomevfs.c:47 modules/access/http.c:75
 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
 #: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
 #: modules/access/jack.c:62 modules/access/mms/mms.c:49
 #: modules/access/pvr.c:60 modules/access/rtmp/access.c:43
 #: modules/access/screen/screen.c:39 modules/access/smb.c:64
@@ -6199,68 +6198,71 @@ msgid "AM Tuner mode"
 msgstr "Mod penala AM"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
 msgstr "Mod penala AM"
 
 #: modules/access/dshow/dshow.cpp:161
-msgid "AM Tuner mode. Can be one of DEFAULT, TV, AM_RADIO, FM_RADIO or DSS."
+#, fuzzy
+msgid ""
+"AM Tuner mode. Can be one of Default (0), TV (1),AM Radio (2), FM Radio (3) "
+"or DSS (4)."
 msgstr ""
 "Mod penala AM. Boleh jadi satu daripada LALAI, TV, RADIO_AM, RADIO_FM atau "
 "DSS."
 
 msgstr ""
 "Mod penala AM. Boleh jadi satu daripada LALAI, TV, RADIO_AM, RADIO_FM atau "
 "DSS."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:163
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:164
 #, fuzzy
 msgid "Number of audio channels"
 msgstr "Bilangan saluran"
 
 #, fuzzy
 msgid "Number of audio channels"
 msgstr "Bilangan saluran"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:165
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:166
 msgid ""
 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Select audio input format with the given number of audio channels (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:167 modules/stream_out/transcode.c:103
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:168 modules/stream_out/transcode.c:103
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Kadar persampelan audio"
 
 msgid "Audio sample rate"
 msgstr "Kadar persampelan audio"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:169
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:170
 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio input format with the given sample rate (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:171
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:172
 #, fuzzy
 msgid "Audio bits per sample"
 msgstr "Bit per sampel"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio bits per sample"
 msgstr "Bit per sampel"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:173
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:174
 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio input format with the given bits/sample (if non 0)"
 msgstr ""
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:185
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186
 msgid "DirectShow"
 msgstr "DirectShow"
 
 msgid "DirectShow"
 msgstr "DirectShow"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:186 modules/access/dshow/dshow.cpp:254
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:187 modules/access/dshow/dshow.cpp:255
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Input DirectShow"
 
 msgid "DirectShow input"
 msgstr "Input DirectShow"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:194 modules/access/dshow/dshow.cpp:199
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
 #: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Segar semula senarai "
 
 #: modules/audio_output/alsa.c:114 modules/audio_output/waveout.c:177
 #: modules/video_output/msw/directx.c:177
 msgid "Refresh list"
 msgstr "Segar semula senarai "
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:195 modules/access/dshow/dshow.cpp:200
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:196 modules/access/dshow/dshow.cpp:201
 msgid "Configure"
 msgstr "Selaras"
 
 msgid "Configure"
 msgstr "Selaras"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:920 modules/access/dshow/dshow.cpp:973
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:921 modules/access/dshow/dshow.cpp:974
 msgid "Capturing failed"
 msgstr "Mencekup gagal"
 
 msgid "Capturing failed"
 msgstr "Mencekup gagal"
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:921
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
 msgstr ""
 "VLC tidak dapat menggunakan peranti \"%s\", kerana jenis perantinya tidak "
 "disokong."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "VLC cannot use the device \"%s\", because its type is not supported."
 msgstr ""
 "VLC tidak dapat menggunakan peranti \"%s\", kerana jenis perantinya tidak "
 "disokong."
 
-#: modules/access/dshow/dshow.cpp:974
+#: modules/access/dshow/dshow.cpp:975
 #, c-format
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr "Peranti pencekup \"%s\" tidak menyokong parameter diperlukan."
 #, c-format
 msgid "The capture device \"%s\" does not support the required parameters."
 msgstr "Peranti pencekup \"%s\" tidak menyokong parameter diperlukan."
@@ -6420,8 +6422,8 @@ msgstr "DVD dengan menu"
 msgid "DVDnav Input"
 msgstr "Input DVDnav"
 
 msgid "DVDnav Input"
 msgstr "Input DVDnav"
 
-#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:250
-#: modules/access/dvdread.c:510 modules/access/dvdread.c:572
+#: modules/access/dvdnav.c:304 modules/access/dvdread.c:251
+#: modules/access/dvdread.c:511 modules/access/dvdread.c:573
 msgid "Playback failure"
 msgstr "Kegagalan mainbalik"
 
 msgid "Playback failure"
 msgstr "Kegagalan mainbalik"
 
@@ -6481,17 +6483,17 @@ msgstr "DVD tanpa menu"
 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
 msgstr "Input DVDRead (DVD tanpa sokongan menu)"
 
 msgid "DVDRead Input (DVD without menu support)"
 msgstr "Input DVDRead (DVD tanpa sokongan menu)"
 
-#: modules/access/dvdread.c:251
+#: modules/access/dvdread.c:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
 msgstr "DVDRead tidak dapat membuka cakera \"%s\"."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DVDRead could not open the disk \"%s\"."
 msgstr "DVDRead tidak dapat membuka cakera \"%s\"."
 
-#: modules/access/dvdread.c:511
+#: modules/access/dvdread.c:512
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read block %d."
 msgstr "DVDRead tidak dapat membuka blok %d."
 
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read block %d."
 msgstr "DVDRead tidak dapat membuka blok %d."
 
-#: modules/access/dvdread.c:573
+#: modules/access/dvdread.c:574
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
 msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
 #, c-format
 msgid "DVDRead could not read %d/%d blocks at 0x%02x."
 msgstr "DVDRead tidak dapa membaca blok %d/%d pada 0x%02x."
@@ -6766,12 +6768,12 @@ msgstr ""
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "Input GnomeVFS"
 
 msgid "GnomeVFS input"
 msgstr "Input GnomeVFS"
 
-#: modules/access/http.c:64 modules/access/mms/mms.c:63
+#: modules/access/http.c:65 modules/access/mms/mms.c:63
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proksi HTTP"
 
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_input.ui:81
 msgid "HTTP proxy"
 msgstr "Proksi HTTP"
 
-#: modules/access/http.c:66
+#: modules/access/http.c:67
 #, fuzzy
 msgid ""
 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
 #, fuzzy
 msgid ""
 "HTTP proxy to be used It must be of the form http://[user@]myproxy.mydomain:"
@@ -6781,45 +6783,45 @@ msgstr ""
 "myproxy.mydomain:myport/ ; jika kosong, pembolehubah persekitaran http_proxy "
 "akan dicuba."
 
 "myproxy.mydomain:myport/ ; jika kosong, pembolehubah persekitaran http_proxy "
 "akan dicuba."
 
-#: modules/access/http.c:70
+#: modules/access/http.c:71
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "Kata laluan HTP"
 
 #, fuzzy
 msgid "HTTP proxy password"
 msgstr "Kata laluan HTP"
 
-#: modules/access/http.c:72
+#: modules/access/http.c:73
 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
 msgstr ""
 
 msgid "If your HTTP proxy requires a password, set it here."
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:76
+#: modules/access/http.c:77
 msgid ""
 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Nilai caching untuk strim HTTP. Nilai ini perlu ditetapkan dalam milisaat."
 
 msgid ""
 "Caching value for HTTP streams. This value should be set in milliseconds."
 msgstr ""
 "Nilai caching untuk strim HTTP. Nilai ini perlu ditetapkan dalam milisaat."
 
-#: modules/access/http.c:79
+#: modules/access/http.c:80
 msgid "HTTP user agent"
 msgstr "Agen pengguna HTTP"
 
 msgid "HTTP user agent"
 msgstr "Agen pengguna HTTP"
 
-#: modules/access/http.c:80
+#: modules/access/http.c:81
 msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr "Agen pengguna yang akan diguna untuk sambungan."
 
 msgid "User agent that will be used for the connection."
 msgstr "Agen pengguna yang akan diguna untuk sambungan."
 
-#: modules/access/http.c:83
+#: modules/access/http.c:84
 msgid "Auto re-connect"
 msgstr "Auto sambung semula"
 
 msgid "Auto re-connect"
 msgstr "Auto sambung semula"
 
-#: modules/access/http.c:85
+#: modules/access/http.c:86
 msgid ""
 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 "Automatik cuba menyambung semula untuk strim jika berlaku sambungan putus "
 "mengejut."
 
 msgid ""
 "Automatically try to reconnect to the stream in case of a sudden disconnect."
 msgstr ""
 "Automatik cuba menyambung semula untuk strim jika berlaku sambungan putus "
 "mengejut."
 
-#: modules/access/http.c:88
+#: modules/access/http.c:89
 msgid "Continuous stream"
 msgstr "Strim berterusan"
 
 msgid "Continuous stream"
 msgstr "Strim berterusan"
 
-#: modules/access/http.c:89
+#: modules/access/http.c:90
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Read a file that is being constantly updated (for example, a JPG file on a "
@@ -6830,29 +6832,29 @@ msgstr ""
 "Anda tidak perlu bolehkan global pilihan ini kerana ia akan merosakkan semua "
 "jenis lain strim HTTP."
 
 "Anda tidak perlu bolehkan global pilihan ini kerana ia akan merosakkan semua "
 "jenis lain strim HTTP."
 
-#: modules/access/http.c:94
+#: modules/access/http.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Forward Cookies"
 msgstr "Maju"
 
 #, fuzzy
 msgid "Forward Cookies"
 msgstr "Maju"
 
-#: modules/access/http.c:95
+#: modules/access/http.c:96
 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
 msgstr ""
 
 msgid "Forward Cookies Across http redirections "
 msgstr ""
 
-#: modules/access/http.c:98
+#: modules/access/http.c:99
 msgid "HTTP input"
 msgstr "Input HTTP"
 
 msgid "HTTP input"
 msgstr "Input HTTP"
 
-#: modules/access/http.c:100
+#: modules/access/http.c:101
 msgid "HTTP(S)"
 msgstr "HTTP(S)"
 
 msgid "HTTP(S)"
 msgstr "HTTP(S)"
 
-#: modules/access/http.c:445
+#: modules/access/http.c:446
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
 msgstr "Sila masukkan nama login dan kata laluan yang sah."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please enter a valid login name and a password for realm %s."
 msgstr "Sila masukkan nama login dan kata laluan yang sah."
 
-#: modules/access/http.c:449
+#: modules/access/http.c:450
 msgid "HTTP authentication"
 msgstr "Pengesahan HTTP"
 
 msgid "HTTP authentication"
 msgstr "Pengesahan HTTP"
 
@@ -7316,7 +7318,7 @@ msgid "Bitmask that will get used by the audio part of the card."
 msgstr "Topeng bit yang digunakan olh bahagian audio kad."
 
 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
 msgstr "Topeng bit yang digunakan olh bahagian audio kad."
 
 #: modules/access/pvr.c:110 modules/access/v4l2/v4l2.c:189
-#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:567
+#: modules/access/vcdx/info.c:100 modules/gui/macosx/intf.m:635
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
 msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
@@ -8128,8 +8130,8 @@ msgid "The above message had unknown vcdimager log level"
 msgstr "Mesej di atas terdapat paras log vcdimage yang tidak dikenali"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
 msgstr "Mesej di atas terdapat paras log vcdimage yang tidak dikenali"
 
 #: modules/access/vcdx/access.c:286 modules/access/vcdx/access.c:369
-#: modules/access/vcdx/access.c:695 modules/access/vcdx/info.c:293
-#: modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/access.c:696 modules/access/vcdx/info.c:294
+#: modules/access/vcdx/info.c:295
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
 msgid "Entry"
 msgstr "Masukan"
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:322
 msgid "Entry"
 msgstr "Masukan"
@@ -8138,9 +8140,9 @@ msgstr "Masukan"
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmen"
 
 msgid "Segments"
 msgstr "Segmen"
 
-#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:714
-#: modules/access/vcdx/info.c:297 modules/access/vcdx/info.c:298
-#: modules/demux/mkv.cpp:5436
+#: modules/access/vcdx/access.c:433 modules/access/vcdx/access.c:715
+#: modules/access/vcdx/info.c:298 modules/access/vcdx/info.c:299
+#: modules/demux/mkv.cpp:5461
 msgid "Segment"
 msgstr "Segmen"
 
 msgid "Segment"
 msgstr "Segmen"
 
@@ -8217,8 +8219,8 @@ msgstr "Senarai pilihan"
 msgid "unknown type"
 msgstr "Jenis tidak diketahui"
 
 msgid "unknown type"
 msgstr "Jenis tidak diketahui"
 
-#: modules/access/vcdx/info.c:301 modules/access/vcdx/info.c:302
-#: modules/access/vcdx/info.c:319
+#: modules/access/vcdx/info.c:302 modules/access/vcdx/info.c:303
+#: modules/access/vcdx/info.c:320
 msgid "List ID"
 msgstr "Senarai ID"
 
 msgid "List ID"
 msgstr "Senarai ID"
 
@@ -8776,8 +8778,8 @@ msgstr "Nama Peranti ALSA"
 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
 #: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
 #: modules/audio_output/auhal.c:968 modules/audio_output/directx.c:421
 #: modules/audio_output/oss.c:134 modules/audio_output/portaudio.c:393
 #: modules/audio_output/sdl.c:179 modules/audio_output/sdl.c:197
-#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:633
-#: modules/gui/macosx/intf.m:634
+#: modules/audio_output/waveout.c:462 modules/gui/macosx/intf.m:701
+#: modules/gui/macosx/intf.m:702
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Peranti Audio"
 
 msgid "Audio Device"
 msgstr "Peranti Audio"
 
@@ -9011,16 +9013,16 @@ msgstr "Pengenal portaudio untuk peranti output"
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Output audio PORTAUUDIO"
 
 msgid "PORTAUDIO audio output"
 msgstr "Output audio PORTAUUDIO"
 
-#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:557
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1524 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
+#: modules/audio_output/pulse.c:61 modules/gui/macosx/intf.m:625
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1615 modules/gui/pda/pda_interface.c:210
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:1353 modules/gui/qt4/main_interface.cpp:361
 #: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:365
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:956
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:958
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1022
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1037
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1044
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1061
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:957
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:959
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1038
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1045
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1062
 msgid "VLC media player"
 msgstr "Pemain media VLC"
 
 msgid "VLC media player"
 msgstr "Pemain media VLC"
 
@@ -10155,7 +10157,7 @@ msgstr "Packetizer audio Vorbis"
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Dekoder audio Vorbis"
 
 msgid "Vorbis audio encoder"
 msgstr "Dekoder audio Vorbis"
 
-#: modules/codec/vorbis.c:646
+#: modules/codec/vorbis.c:643
 msgid "Vorbis comment"
 msgstr "Komen Vorbis"
 
 msgid "Vorbis comment"
 msgstr "Komen Vorbis"
 
@@ -11019,7 +11021,7 @@ msgid "Define playlist bookmarks."
 msgstr "Tentukan tanda buku senarai tayang."
 
 #: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
 msgstr "Tentukan tanda buku senarai tayang."
 
 #: modules/control/hotkeys.c:97 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:188
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:84
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
 
 msgid "Hotkeys"
 msgstr "Hotkeys"
 
@@ -11032,51 +11034,51 @@ msgstr "Antaramuka pengurusan Hotkey"
 msgid "Audio Device: %s"
 msgstr "Peranti Audio"
 
 msgid "Audio Device: %s"
 msgstr "Peranti Audio"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:501
+#: modules/control/hotkeys.c:497
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Trek audio: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Audio track: %s"
 msgstr "Trek audio: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:516 modules/control/hotkeys.c:545
+#: modules/control/hotkeys.c:512 modules/control/hotkeys.c:541
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Trek sarikata: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Subtitle track: %s"
 msgstr "Trek sarikata: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:516
+#: modules/control/hotkeys.c:512
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:569
+#: modules/control/hotkeys.c:565
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio: %s"
 msgstr "Nisbah aspek: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Aspect ratio: %s"
 msgstr "Nisbah aspek: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:597
+#: modules/control/hotkeys.c:593
 #, c-format
 msgid "Crop: %s"
 msgstr "Pangkas: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Crop: %s"
 msgstr "Pangkas: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:625
+#: modules/control/hotkeys.c:621
 #, c-format
 msgid "Deinterlace mode: %s"
 msgstr "Mod Urai: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Deinterlace mode: %s"
 msgstr "Mod Urai: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:657
+#: modules/control/hotkeys.c:653
 #, c-format
 msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr "Mod Zum: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Zoom mode: %s"
 msgstr "Mod Zum: %s"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:740 modules/control/hotkeys.c:750
+#: modules/control/hotkeys.c:736 modules/control/hotkeys.c:746
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle delay %i ms"
 msgstr "Volum naik"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Subtitle delay %i ms"
 msgstr "Volum naik"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:760 modules/control/hotkeys.c:770
+#: modules/control/hotkeys.c:756 modules/control/hotkeys.c:766
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio delay %i ms"
 msgstr "Lengahan audio naik"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Audio delay %i ms"
 msgstr "Lengahan audio naik"
 
-#: modules/control/hotkeys.c:1017
+#: modules/control/hotkeys.c:1013
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Volume %d%%"
 msgstr "Volum: %d%%"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Volume %d%%"
 msgstr "Volum: %d%%"
@@ -11168,8 +11170,8 @@ msgstr ""
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Antaramuka kawalan jauh infra-merah"
 
 msgid "Infrared remote control interface"
 msgstr "Antaramuka kawalan jauh infra-merah"
 
-#: modules/control/lirc.c:187 modules/control/rc.c:1914
-#: modules/control/rc.c:1954
+#: modules/control/lirc.c:189 modules/control/rc.c:1911
+#: modules/control/rc.c:1951
 msgid "Please provide one of the following parameters:"
 msgstr "Sila sediakan satu daripada parameter berikut:"
 
 msgid "Please provide one of the following parameters:"
 msgstr "Sila sediakan satu daripada parameter berikut:"
 
@@ -11282,10 +11284,10 @@ msgid "Buffer"
 msgstr "Penimbal VBR"
 
 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
 msgstr "Penimbal VBR"
 
 #: modules/control/rc.c:76 modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:135
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1598 modules/gui/macosx/intf.m:1599
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1600 modules/gui/macosx/intf.m:1601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1689 modules/gui/macosx/intf.m:1690
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1691 modules/gui/macosx/intf.m:1692
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:248 modules/gui/pda/pda_interface.c:249
-#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:235
+#: modules/gui/qt4/menus.cpp:651 modules/misc/notify/xosd.c:243
 msgid "Pause"
 msgstr "Rehat"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Rehat"
 
@@ -11304,7 +11306,7 @@ msgstr "Undur Langkah"
 msgid "End"
 msgstr "akhir"
 
 msgid "End"
 msgstr "akhir"
 
-#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:139
+#: modules/control/rc.c:81 modules/gui/macosx/interaction.m:140
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Ralat"
 
@@ -11368,516 +11370,516 @@ msgstr "RC"
 msgid "Remote control interface"
 msgstr "Antaramuka kawalan jauh"
 
 msgid "Remote control interface"
 msgstr "Antaramuka kawalan jauh"
 
-#: modules/control/rc.c:350
+#: modules/control/rc.c:347
 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
 msgstr "Antaramuka kawalan jauh dimulakan. Taip `help' untuk bantuan."
 
 msgid "Remote control interface initialized. Type `help' for help."
 msgstr "Antaramuka kawalan jauh dimulakan. Taip `help' untuk bantuan."
 
-#: modules/control/rc.c:823
+#: modules/control/rc.c:820
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr "Arahan tidak diketahui `%s'. Taip `help' untuk bantuan."
 
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'. Type `help' for help."
 msgstr "Arahan tidak diketahui `%s'. Taip `help' untuk bantuan."
 
-#: modules/control/rc.c:856
+#: modules/control/rc.c:853
 msgid "+----[ Remote control commands ]"
 msgstr "+----[ Arahan kawalan jauh ]"
 
 msgid "+----[ Remote control commands ]"
 msgstr "+----[ Arahan kawalan jauh ]"
 
-#: modules/control/rc.c:858
+#: modules/control/rc.c:855
 #, fuzzy
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr "| add XYZ  . . . . . . . . . . tambah XYZ kepada senarai tayang"
 
 #, fuzzy
 msgid "| add XYZ  . . . . . . . . . . . . add XYZ to playlist"
 msgstr "| add XYZ  . . . . . . . . . . tambah XYZ kepada senarai tayang"
 
-#: modules/control/rc.c:859
+#: modules/control/rc.c:856
 #, fuzzy
 msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
 msgstr "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . . gilirkan XYZ kepada senarai tayang"
 
 #, fuzzy
 msgid "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . queue XYZ to playlist"
 msgstr "| enqueue XYZ  . . . . . . . . . . gilirkan XYZ kepada senarai tayang"
 
-#: modules/control/rc.c:860
+#: modules/control/rc.c:857
 #, fuzzy
 msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
 msgstr "| playlist . . .  tunjuk item kini dalam senarai tayang"
 
 #, fuzzy
 msgid "| playlist . . . . .  show items currently in playlist"
 msgstr "| playlist . . .  tunjuk item kini dalam senarai tayang"
 
-#: modules/control/rc.c:861
+#: modules/control/rc.c:858
 #, fuzzy
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . tayang strim"
 
 #, fuzzy
 msgid "| play . . . . . . . . . . . . . . . . . . play stream"
 msgstr "| play . . . . . . . . . . . . . . . . tayang strim"
 
-#: modules/control/rc.c:862
+#: modules/control/rc.c:859
 #, fuzzy
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . henti strim"
 
 #, fuzzy
 msgid "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . stop stream"
 msgstr "| stop . . . . . . . . . . . . . . . . henti strim"
 
-#: modules/control/rc.c:863
+#: modules/control/rc.c:860
 #, fuzzy
 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
 msgstr "| next . . . . . . . . . . . .  item senarai tayang berikut"
 
 #, fuzzy
 msgid "| next . . . . . . . . . . . . . .  next playlist item"
 msgstr "| next . . . . . . . . . . . .  item senarai tayang berikut"
 
-#: modules/control/rc.c:864
+#: modules/control/rc.c:861
 #, fuzzy
 msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
 msgstr "| prev . . . . . . . . . .  item senarai tayang terdahulu"
 
 #, fuzzy
 msgid "| prev . . . . . . . . . . . .  previous playlist item"
 msgstr "| prev . . . . . . . . . .  item senarai tayang terdahulu"
 
-#: modules/control/rc.c:865
+#: modules/control/rc.c:862
 #, fuzzy
 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
 msgstr "| goto  . . . . . . . . . . . . pergi item pada indeks"
 
 #, fuzzy
 msgid "| goto . . . . . . . . . . . . . .  goto item at index"
 msgstr "| goto  . . . . . . . . . . . . pergi item pada indeks"
 
-#: modules/control/rc.c:866
+#: modules/control/rc.c:863
 #, fuzzy
 msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
 #, fuzzy
 msgid "| repeat [on|off] . . . .  toggle playlist item repeat"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
-#: modules/control/rc.c:867
+#: modules/control/rc.c:864
 #, fuzzy
 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
 #, fuzzy
 msgid "| loop [on|off] . . . . . . . . . toggle playlist loop"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
-#: modules/control/rc.c:868
+#: modules/control/rc.c:865
 #, fuzzy
 msgid "| random [on|off] . . . . . . .  toggle random jumping"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
 #, fuzzy
 msgid "| random [on|off] . . . . . . .  toggle random jumping"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
-#: modules/control/rc.c:869
+#: modules/control/rc.c:866
 #, fuzzy
 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
 msgstr "| clear . . . . . . . . . . .   bersihkan senarai tayang"
 
 #, fuzzy
 msgid "| clear . . . . . . . . . . . . . . clear the playlist"
 msgstr "| clear . . . . . . . . . . .   bersihkan senarai tayang"
 
-#: modules/control/rc.c:870
+#: modules/control/rc.c:867
 #, fuzzy
 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr "| status . . . . . . . . . status senarai tayang semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| status . . . . . . . . . . . current playlist status"
 msgstr "| status . . . . . . . . . status senarai tayang semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:871
+#: modules/control/rc.c:868
 #, fuzzy
 msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
 msgstr "| title [X]  . . . . tetap/ambil judul dalam item semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| title [X]  . . . . . . set/get title in current item"
 msgstr "| title [X]  . . . . tetap/ambil judul dalam item semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:872
+#: modules/control/rc.c:869
 #, fuzzy
 msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
 msgstr "| title_n  . . . . .  judul berikut dalam item semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| title_n  . . . . . . . .  next title in current item"
 msgstr "| title_n  . . . . .  judul berikut dalam item semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:873
+#: modules/control/rc.c:870
 #, fuzzy
 msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
 msgstr "| title_p  . . . . judul terdahulu dalam item semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| title_p  . . . . . .  previous title in current item"
 msgstr "| title_p  . . . . judul terdahulu dalam item semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:874
+#: modules/control/rc.c:871
 #, fuzzy
 msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
 msgstr "| chapter [X]  . . . . . .  tetap/ambil bab dalam item semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| chapter [X]  . . . . set/get chapter in current item"
 msgstr "| chapter [X]  . . . . . .  tetap/ambil bab dalam item semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:875
+#: modules/control/rc.c:872
 #, fuzzy
 msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
 msgstr "| chapter_n  . . . . . .  bab berikut dalam item semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| chapter_n  . . . . . .  next chapter in current item"
 msgstr "| chapter_n  . . . . . .  bab berikut dalam item semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:876
+#: modules/control/rc.c:873
 #, fuzzy
 msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
 msgstr "| chapter_p . . . . . .  bab terdahulu dalam item semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| chapter_p  . . . .  previous chapter in current item"
 msgstr "| chapter_p . . . . . .  bab terdahulu dalam item semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:878
+#: modules/control/rc.c:875
 #, fuzzy
 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr "| seek X . cari dalam saat, sebagai contoh `seek 12'"
 
 #, fuzzy
 msgid "| seek X . . . seek in seconds, for instance `seek 12'"
 msgstr "| seek X . cari dalam saat, sebagai contoh `seek 12'"
 
-#: modules/control/rc.c:879
+#: modules/control/rc.c:876
 #, fuzzy
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
 msgstr "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  umpil jeda"
 
 #, fuzzy
 msgid "| pause  . . . . . . . . . . . . . . . .  toggle pause"
 msgstr "| pause  . . . . . . . . . . . . . .  umpil jeda"
 
-#: modules/control/rc.c:880
+#: modules/control/rc.c:877
 #, fuzzy
 msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr "| fastforward  . . . . . .  .  tetapkan kepada kadar maksima"
 
 #, fuzzy
 msgid "| fastforward  . . . . . . . .  .  set to maximum rate"
 msgstr "| fastforward  . . . . . .  .  tetapkan kepada kadar maksima"
 
-#: modules/control/rc.c:881
+#: modules/control/rc.c:878
 #, fuzzy
 msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
 msgstr "| rewind  . . . . . . . . . .  tetapkan kepada kadar minima"
 
 #, fuzzy
 msgid "| rewind  . . . . . . . . . . . .  set to minimum rate"
 msgstr "| rewind  . . . . . . . . . .  tetapkan kepada kadar minima"
 
-#: modules/control/rc.c:882
+#: modules/control/rc.c:879
 #, fuzzy
 msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
 msgstr "| faster . . . . . . . .  cepatkan tayangan strim"
 
 #, fuzzy
 msgid "| faster . . . . . . . . . .  faster playing of stream"
 msgstr "| faster . . . . . . . .  cepatkan tayangan strim"
 
-#: modules/control/rc.c:883
+#: modules/control/rc.c:880
 #, fuzzy
 msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
 msgstr "| slower . . . . . . . .  lambatkan tayangan strim"
 
 #, fuzzy
 msgid "| slower . . . . . . . . . .  slower playing of stream"
 msgstr "| slower . . . . . . . .  lambatkan tayangan strim"
 
-#: modules/control/rc.c:884
+#: modules/control/rc.c:881
 #, fuzzy
 msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
 msgstr "| normal . . . . . . . .  tayangan stim normal"
 
 #, fuzzy
 msgid "| normal . . . . . . . . . .  normal playing of stream"
 msgstr "| normal . . . . . . . .  tayangan stim normal"
 
-#: modules/control/rc.c:885
+#: modules/control/rc.c:882
 #, fuzzy
 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
 #, fuzzy
 msgid "| f [on|off] . . . . . . . . . . . . toggle fullscreen"
 msgstr "| f [on|off] . . . . . . . . . . tuil skrin penuh"
 
-#: modules/control/rc.c:886
+#: modules/control/rc.c:883
 #, fuzzy
 msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
 msgstr "| info . . . maklumat tentang strim semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| info . . . . .  information about the current stream"
 msgstr "| info . . . maklumat tentang strim semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:887
+#: modules/control/rc.c:884
 #, fuzzy
 msgid "| stats  . . . . . . . .  show statistical information"
 msgstr "| status . . . . . . . . . status senarai tayang semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| stats  . . . . . . . .  show statistical information"
 msgstr "| status . . . . . . . . . status senarai tayang semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:888
+#: modules/control/rc.c:885
 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
 msgstr "| get_time . . saat yang berlalu sejak memulakan strim"
 
 msgid "| get_time . . seconds elapsed since stream's beginning"
 msgstr "| get_time . . saat yang berlalu sejak memulakan strim"
 
-#: modules/control/rc.c:889
+#: modules/control/rc.c:886
 #, fuzzy
 msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
 msgstr "| is_playing . .  1 jika strimditayangkanm, 0 jika tidak"
 
 #, fuzzy
 msgid "| is_playing . . . .  1 if a stream plays, 0 otherwise"
 msgstr "| is_playing . .  1 jika strimditayangkanm, 0 jika tidak"
 
-#: modules/control/rc.c:890
+#: modules/control/rc.c:887
 #, fuzzy
 msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
 msgstr "| get_title . . . . judul strim semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| get_title . . . . .  the title of the current stream"
 msgstr "| get_title . . . . judul strim semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:891
+#: modules/control/rc.c:888
 #, fuzzy
 msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
 msgstr "| get_length . . . panjang strim semasa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| get_length . . . .  the length of the current stream"
 msgstr "| get_length . . . panjang strim semasa"
 
-#: modules/control/rc.c:893
+#: modules/control/rc.c:890
 #, fuzzy
 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
 msgstr "| volume [X] . . . . . . . .  tetap/ambil volum audio"
 
 #, fuzzy
 msgid "| volume [X] . . . . . . . . . .  set/get audio volume"
 msgstr "| volume [X] . . . . . . . .  tetap/ambil volum audio"
 
-#: modules/control/rc.c:894
+#: modules/control/rc.c:891
 #, fuzzy
 msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr "| volup [X]  . . . . .  tingkatkan volum audio X langkah"
 
 #, fuzzy
 msgid "| volup [X]  . . . . . . .  raise audio volume X steps"
 msgstr "| volup [X]  . . . . .  tingkatkan volum audio X langkah"
 
-#: modules/control/rc.c:895
+#: modules/control/rc.c:892
 #, fuzzy
 msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
 msgstr "| voldown [X]  . . . . .  turungkan volum audio X langkah"
 
 #, fuzzy
 msgid "| voldown [X]  . . . . . .  lower audio volume X steps"
 msgstr "| voldown [X]  . . . . .  turungkan volum audio X langkah"
 
-#: modules/control/rc.c:896
+#: modules/control/rc.c:893
 #, fuzzy
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
 msgstr "| adev [X]  . . . . .  tetapkan/ambil peranti audio"
 
 #, fuzzy
 msgid "| adev [X] . . . . . . . . . . .  set/get audio device"
 msgstr "| adev [X]  . . . . .  tetapkan/ambil peranti audio"
 
-#: modules/control/rc.c:897
+#: modules/control/rc.c:894
 #, fuzzy
 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
 msgstr "| achan [X]  . . . . .  tetapkan/ambil saluran audio"
 
 #, fuzzy
 msgid "| achan [X]. . . . . . . . . .  set/get audio channels"
 msgstr "| achan [X]  . . . . .  tetapkan/ambil saluran audio"
 
-#: modules/control/rc.c:898
+#: modules/control/rc.c:895
 #, fuzzy
 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
 msgstr "| atrack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek audio"
 
 #, fuzzy
 msgid "| atrack [X] . . . . . . . . . . . set/get audio track"
 msgstr "| atrack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek audio"
 
-#: modules/control/rc.c:899
+#: modules/control/rc.c:896
 #, fuzzy
 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
 msgstr "| vtrack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek video"
 
 #, fuzzy
 msgid "| vtrack [X] . . . . . . . . . . . set/get video track"
 msgstr "| vtrack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek video"
 
-#: modules/control/rc.c:900
+#: modules/control/rc.c:897
 #, fuzzy
 msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
 msgstr "| vratio [X]  . . . . .  tetapkan/ambil nisbah aspek"
 
 #, fuzzy
 msgid "| vratio [X]  . . . . . . . set/get video aspect ratio"
 msgstr "| vratio [X]  . . . . .  tetapkan/ambil nisbah aspek"
 
-#: modules/control/rc.c:901
+#: modules/control/rc.c:898
 #, fuzzy
 msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
 msgstr "| adev [X]  . . . . .  tetapkan/ambil cantasan video"
 
 #, fuzzy
 msgid "| vcrop [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video crop"
 msgstr "| adev [X]  . . . . .  tetapkan/ambil cantasan video"
 
-#: modules/control/rc.c:902
+#: modules/control/rc.c:899
 #, fuzzy
 msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
 msgstr "| volum [X] . . . . . . . .  tetap/ambil zum video"
 
 #, fuzzy
 msgid "| vzoom [X]  . . . . . . . . . . .  set/get video zoom"
 msgstr "| volum [X] . . . . . . . .  tetap/ambil zum video"
 
-#: modules/control/rc.c:903
+#: modules/control/rc.c:900
 #, fuzzy
 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
 msgstr "| vtrack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek video"
 
 #, fuzzy
 msgid "| snapshot . . . . . . . . . . . . take video snapshot"
 msgstr "| vtrack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek video"
 
-#: modules/control/rc.c:904
+#: modules/control/rc.c:901
 #, fuzzy
 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
 msgstr "| strack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek sarikata"
 
 #, fuzzy
 msgid "| strack [X] . . . . . . . . . set/get subtitles track"
 msgstr "| strack [X]  . . . . .  tetapkan/ambil trek sarikata"
 
-#: modules/control/rc.c:905
+#: modules/control/rc.c:902
 msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
 msgstr ""
 
 msgid "| key [hotkey name] . . . . . .  simulate hotkey press"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:906
+#: modules/control/rc.c:903
 #, fuzzy
 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 msgstr "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 
 #, fuzzy
 msgid "| menu . . [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 msgstr "| menu [on|off|up|down|left|right|select] use menu"
 
-#: modules/control/rc.c:911
+#: modules/control/rc.c:908
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
 msgstr "| marq-marquee STRING  . . lapisan STRING dalam video"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-marquee  STRING  . . overlay STRING in video"
 msgstr "| marq-marquee STRING  . . lapisan STRING dalam video"
 
-#: modules/control/rc.c:912
+#: modules/control/rc.c:909
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset dari kiri"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr "| marq-x X . . . . . . . . . . . .offset dari kiri"
 
-#: modules/control/rc.c:913
+#: modules/control/rc.c:910
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset dari atas"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr "| marq-y Y . . . . . . . . . . . . offset dari atas"
 
-#: modules/control/rc.c:914
+#: modules/control/rc.c:911
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
 msgstr "| marq-position #. . .  .kawalan posisi relatif"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-position #. . .  .relative position control"
 msgstr "| marq-position #. . .  .kawalan posisi relatif"
 
-#: modules/control/rc.c:915
+#: modules/control/rc.c:912
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr "| warna-ukir # . . . . . . . . . . warna font, RGB"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-color # . . . . . . . . . . font color, RGB"
 msgstr "| warna-ukir # . . . . . . . . . . warna font, RGB"
 
-#: modules/control/rc.c:916
+#: modules/control/rc.c:913
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr "| kelegapan-ukir # . . . . . . . . . . . . . kelegapan"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-opacity # . . . . . . . . . . . . . opacity"
 msgstr "| kelegapan-ukir # . . . . . . . . . . . . . kelegapan"
 
-#: modules/control/rc.c:917
+#: modules/control/rc.c:914
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
 msgstr "| masatamat-ukir T. . . . . . . . . . masatamat, dalam ms"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-timeout T. . . . . . . . . . timeout, in ms"
 msgstr "| masatamat-ukir T. . . . . . . . . . masatamat, dalam ms"
 
-#: modules/control/rc.c:918
+#: modules/control/rc.c:915
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr "| marq-size # . . . . . . . . saiz font, dalam piksel"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name marq-size # . . . . . . . . font size, in pixels"
 msgstr "| marq-size # . . . . . . . . saiz font, dalam piksel"
 
-#: modules/control/rc.c:920
+#: modules/control/rc.c:917
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 msgstr "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 msgstr "| logo-file STRING . . .the overlay file path/name"
 
-#: modules/control/rc.c:921
+#: modules/control/rc.c:918
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset dari kiri"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-x X . . . . . . . . . . . .offset from left"
 msgstr "| logo-x X . . . . . . . . . . . .offset dari kiri"
 
-#: modules/control/rc.c:922
+#: modules/control/rc.c:919
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset dari atas"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset from top"
 msgstr "| logo-y Y . . . . . . . . . . . . offset dari atas"
 
-#: modules/control/rc.c:923
+#: modules/control/rc.c:920
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr "| posisi-logo #. . . . . . . . posisi hubungan"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-position #. . . . . . . . relative position"
 msgstr "| posisi-logo #. . . . . . . . posisi hubungan"
 
-#: modules/control/rc.c:924
+#: modules/control/rc.c:921
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
 msgstr "| ketelusan-logo #. . . . . . . . .ketelusan"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name logo-transparency #. . . . . . . . .transparency"
 msgstr "| ketelusan-logo #. . . . . . . . .ketelusan"
 
-#: modules/control/rc.c:926
+#: modules/control/rc.c:923
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
 msgstr "| alfa-mozek #. . . . . . . . . . . . . .alfa"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-alpha # . . . . . . . . . . . . . . alpha"
 msgstr "| alfa-mozek #. . . . . . . . . . . . . .alfa"
 
-#: modules/control/rc.c:927
+#: modules/control/rc.c:924
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
 msgstr "| tinggi-mozek #. . . . . . . . . . . . . .tinggi"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-height #. . . . . . . . . . . . . .height"
 msgstr "| tinggi-mozek #. . . . . . . . . . . . . .tinggi"
 
-#: modules/control/rc.c:928
+#: modules/control/rc.c:925
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
 msgstr "| lebar-mozek # . . . . . . . . . . . . . . lebar"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-width # . . . . . . . . . . . . . . width"
 msgstr "| lebar-mozek # . . . . . . . . . . . . . . lebar"
 
-#: modules/control/rc.c:929
+#: modules/control/rc.c:926
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr "| mosaic-xoffset # . . . .posisi sudut atas kiri"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-xoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr "| mosaic-xoffset # . . . .posisi sudut atas kiri"
 
-#: modules/control/rc.c:930
+#: modules/control/rc.c:927
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr "| mosaic-yoffset # . . . .posisi sudut atas kiri"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-yoffset # . . . .top left corner position"
 msgstr "| mosaic-yoffset # . . . .posisi sudut atas kiri"
 
-#: modules/control/rc.c:931
+#: modules/control/rc.c:928
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
 msgstr "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . senarai offset"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . list of offsets"
 msgstr "| mosaic-offsets x,y(,x,y)*. . . . senarai offset"
 
-#: modules/control/rc.c:932
+#: modules/control/rc.c:929
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
 msgstr "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .penjajaran mozek"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .mosaic alignment"
 msgstr "| mosaic-align 0..2,4..6,8..10. . .penjajaran mozek"
 
-#: modules/control/rc.c:933
+#: modules/control/rc.c:930
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
 msgstr "| mosaic-vborder # . . . . . . . . sempadan ufuk"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-vborder # . . . . . . . . vertical border"
 msgstr "| mosaic-vborder # . . . . . . . . sempadan ufuk"
 
-#: modules/control/rc.c:934
+#: modules/control/rc.c:931
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
 msgstr "| mosaic-hborder # . . . . . . . sempadan datar"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-hborder # . . . . . . . horizontal border"
 msgstr "| mosaic-hborder # . . . . . . . sempadan datar"
 
-#: modules/control/rc.c:935
+#: modules/control/rc.c:932
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
 msgstr "| mosaic-position {0=auto,1=muat} . . . .posisi"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-position {0=auto,1=fixed} . . . .position"
 msgstr "| mosaic-position {0=auto,1=muat} . . . .posisi"
 
-#: modules/control/rc.c:936
+#: modules/control/rc.c:933
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
 msgstr "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .bilangan baris"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-rows #. . . . . . . . . . .number of rows"
 msgstr "| mosaic-rows #. . . . . . . . . . .bilangan baris"
 
-#: modules/control/rc.c:937
+#: modules/control/rc.c:934
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
 msgstr "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .bilangan lajur"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-cols #. . . . . . . . . . .number of cols"
 msgstr "| mosaic-cols #. . . . . . . . . . .bilangan lajur"
 
-#: modules/control/rc.c:938
+#: modules/control/rc.c:935
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
 msgstr "| mosaic-order id(,id)* . . . . urutan gambar "
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-order id(,id)* . . . . order of pictures "
 msgstr "| mosaic-order id(,id)* . . . . urutan gambar "
 
-#: modules/control/rc.c:939
+#: modules/control/rc.c:936
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
 msgstr "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . . nisbah aspek"
 
 #, fuzzy
 msgid "| @name mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . .aspect ratio"
 msgstr "| mosaic-keep-aspect-ratio {0,1} . . . nisbah aspek"
 
-#: modules/control/rc.c:942
+#: modules/control/rc.c:939
 #, fuzzy
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
 msgstr "| help . . . . . . . . . . . . . mesej bantuan ini"
 
 #, fuzzy
 msgid "| help . . . . . . . . . . . . . . . this help message"
 msgstr "| help . . . . . . . . . . . . . mesej bantuan ini"
 
-#: modules/control/rc.c:943
+#: modules/control/rc.c:940
 #, fuzzy
 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
 msgstr "| longhelp . . . . . . . . . mesej bantuan lebih panjang"
 
 #, fuzzy
 msgid "| longhelp . . . . . . . . . . . a longer help message"
 msgstr "| longhelp . . . . . . . . . mesej bantuan lebih panjang"
 
-#: modules/control/rc.c:944
+#: modules/control/rc.c:941
 #, fuzzy
 msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
 msgstr "| logout . . . . .  keluar (jika dalam sambungan soket)"
 
 #, fuzzy
 msgid "| logout . . . . . . .  exit (if in socket connection)"
 msgstr "| logout . . . . .  keluar (jika dalam sambungan soket)"
 
-#: modules/control/rc.c:945
+#: modules/control/rc.c:942
 #, fuzzy
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
 msgstr "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  keluar vlc"
 
 #, fuzzy
 msgid "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  quit vlc"
 msgstr "| quit . . . . . . . . . . . . . . . . .  keluar vlc"
 
-#: modules/control/rc.c:947
+#: modules/control/rc.c:944
 msgid "+----[ end of help ]"
 msgstr "+----[ bantuan tamat ]"
 
 msgid "+----[ end of help ]"
 msgstr "+----[ bantuan tamat ]"
 
-#: modules/control/rc.c:1062
+#: modules/control/rc.c:1059
 msgid "Press menu select or pause to continue."
 msgstr "Tekan kunci pilih atau henti sekeika untuk sambung."
 
 msgid "Press menu select or pause to continue."
 msgstr "Tekan kunci pilih atau henti sekeika untuk sambung."
 
-#: modules/control/rc.c:1318 modules/control/rc.c:1578
-#: modules/control/rc.c:1649 modules/control/rc.c:1829
-#: modules/control/rc.c:1927
+#: modules/control/rc.c:1315 modules/control/rc.c:1575
+#: modules/control/rc.c:1646 modules/control/rc.c:1826
+#: modules/control/rc.c:1924
 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
 msgstr "Taip 'menu select' atau 'pause' untuk sambung."
 
 msgid "Type 'menu select' or 'pause' to continue."
 msgstr "Taip 'menu select' atau 'pause' untuk sambung."
 
-#: modules/control/rc.c:1413
+#: modules/control/rc.c:1410
 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
 msgstr ""
 
 msgid "Error: `goto' needs an argument greater than zero."
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:1424
+#: modules/control/rc.c:1421
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Playlist has only %d elements"
 msgstr "Senarai tayang kosong"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Playlist has only %d elements"
 msgstr "Senarai tayang kosong"
 
-#: modules/control/rc.c:1986
+#: modules/control/rc.c:1983
 #, fuzzy
 msgid "Unknown command!"
 msgstr "Kad bunyi tidak diketahui"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown command!"
 msgstr "Kad bunyi tidak diketahui"
 
-#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2039
+#: modules/control/rc.c:1999 modules/gui/ncurses.c:2039
 #, fuzzy
 msgid "+-[Incoming]"
 msgstr "Pengenkodan"
 
 #, fuzzy
 msgid "+-[Incoming]"
 msgstr "Pengenkodan"
 
-#: modules/control/rc.c:2003 modules/gui/ncurses.c:2042
+#: modules/control/rc.c:2000 modules/gui/ncurses.c:2042
 #, c-format
 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| input bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2005 modules/gui/ncurses.c:2045
+#: modules/control/rc.c:2002 modules/gui/ncurses.c:2045
 #, c-format
 msgid "| input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| input bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2007 modules/gui/ncurses.c:2047
+#: modules/control/rc.c:2004 modules/gui/ncurses.c:2047
 #, c-format
 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| demux bytes read : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2009 modules/gui/ncurses.c:2050
+#: modules/control/rc.c:2006 modules/gui/ncurses.c:2050
 #, c-format
 msgid "| demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| demux bitrate    :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2058
+#: modules/control/rc.c:2010 modules/gui/ncurses.c:2058
 #, fuzzy
 msgid "+-[Video Decoding]"
 msgstr "Mencantas video"
 
 #, fuzzy
 msgid "+-[Video Decoding]"
 msgstr "Mencantas video"
 
-#: modules/control/rc.c:2014 modules/gui/ncurses.c:2061
+#: modules/control/rc.c:2011 modules/gui/ncurses.c:2061
 #, c-format
 msgid "| video decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| video decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2016 modules/gui/ncurses.c:2064
+#: modules/control/rc.c:2013 modules/gui/ncurses.c:2064
 #, c-format
 msgid "| frames displayed :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| frames displayed :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2018 modules/gui/ncurses.c:2067
+#: modules/control/rc.c:2015 modules/gui/ncurses.c:2067
 #, c-format
 msgid "| frames lost      :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| frames lost      :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2075
+#: modules/control/rc.c:2019 modules/gui/ncurses.c:2075
 #, fuzzy
 msgid "+-[Audio Decoding]"
 msgstr "Pengenkod audio"
 
 #, fuzzy
 msgid "+-[Audio Decoding]"
 msgstr "Pengenkod audio"
 
-#: modules/control/rc.c:2023 modules/gui/ncurses.c:2078
+#: modules/control/rc.c:2020 modules/gui/ncurses.c:2078
 #, c-format
 msgid "| audio decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| audio decoded    :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2025 modules/gui/ncurses.c:2081
+#: modules/control/rc.c:2022 modules/gui/ncurses.c:2081
 #, c-format
 msgid "| buffers played   :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| buffers played   :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2027 modules/gui/ncurses.c:2084
+#: modules/control/rc.c:2024 modules/gui/ncurses.c:2084
 #, c-format
 msgid "| buffers lost     :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| buffers lost     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2031 modules/gui/ncurses.c:2090
+#: modules/control/rc.c:2028 modules/gui/ncurses.c:2090
 #, fuzzy
 msgid "+-[Streaming]"
 msgstr "Streaming"
 
 #, fuzzy
 msgid "+-[Streaming]"
 msgstr "Streaming"
 
-#: modules/control/rc.c:2032 modules/gui/ncurses.c:2093
+#: modules/control/rc.c:2029 modules/gui/ncurses.c:2093
 #, c-format
 msgid "| packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| packets sent     :    %5i"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2033 modules/gui/ncurses.c:2095
+#: modules/control/rc.c:2030 modules/gui/ncurses.c:2095
 #, c-format
 msgid "| bytes sent       : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "| bytes sent       : %8.0f kB"
 msgstr ""
 
-#: modules/control/rc.c:2035
+#: modules/control/rc.c:2032
 #, c-format
 msgid "| sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "| sending bitrate  :   %6.0f kb/s"
 msgstr ""
@@ -11916,7 +11918,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
 
 #: modules/control/telnet.c:83 modules/gui/macosx/open.m:189
 #: modules/gui/macosx/open.m:191 modules/gui/macosx/output.m:147
-#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:303
+#: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:75 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:316
 #: modules/stream_out/rtp.c:108
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 #: modules/stream_out/rtp.c:108
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
@@ -12164,11 +12166,11 @@ msgstr "Terowong port HTTP"
 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
 msgstr "Port digunakan untuk terowong RTSP/RTP atas HTTP."
 
 msgid "Port to use for tunneling the RTSP/RTP over HTTP."
 msgstr "Port digunakan untuk terowong RTSP/RTP atas HTTP."
 
-#: modules/demux/live555.cpp:591
+#: modules/demux/live555.cpp:589
 msgid "RTSP authentication"
 msgstr "Pengesahan RTSP"
 
 msgid "RTSP authentication"
 msgstr "Pengesahan RTSP"
 
-#: modules/demux/live555.cpp:592
+#: modules/demux/live555.cpp:590
 msgid "Please enter a valid login name and a password."
 msgstr "Sila masukkan nama login dan kata laluan yang sah."
 
 msgid "Please enter a valid login name and a password."
 msgstr "Sila masukkan nama login dan kata laluan yang sah."
 
@@ -12191,31 +12193,31 @@ msgstr ""
 msgid "M-JPEG camera demuxer"
 msgstr "Demuxer kamera M-JPEG"
 
 msgid "M-JPEG camera demuxer"
 msgstr "Demuxer kamera M-JPEG"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:408
+#: modules/demux/mkv.cpp:124
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Demuxer strim Matroska"
 
 msgid "Matroska stream demuxer"
 msgstr "Demuxer strim Matroska"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:415
+#: modules/demux/mkv.cpp:131
 msgid "Ordered chapters"
 msgstr "Bab tersusun"
 
 msgid "Ordered chapters"
 msgstr "Bab tersusun"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:416
+#: modules/demux/mkv.cpp:132
 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr "Tayangkan bab yang dipesan sebagaimana ditentukan dalam segmen."
 
 msgid "Play ordered chapters as specified in the segment."
 msgstr "Tayangkan bab yang dipesan sebagaimana ditentukan dalam segmen."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:419
+#: modules/demux/mkv.cpp:135
 msgid "Chapter codecs"
 msgstr "Kodek bab"
 
 msgid "Chapter codecs"
 msgstr "Kodek bab"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:420
+#: modules/demux/mkv.cpp:136
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen."
 
 msgid "Use chapter codecs found in the segment."
 msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:423
+#: modules/demux/mkv.cpp:139
 msgid "Preload Directory"
 msgstr "Direktori pra muat"
 
 msgid "Preload Directory"
 msgstr "Direktori pra muat"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:424
+#: modules/demux/mkv.cpp:140
 msgid ""
 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
 "for broken files)."
 msgid ""
 "Preload matroska files from the same family in the same directory (not good "
 "for broken files)."
@@ -12223,36 +12225,36 @@ msgstr ""
 "Pra beban fail matroska daripada keluarga sama dalam direktori sama (tidak "
 "baik untuk fail rosak)."
 
 "Pra beban fail matroska daripada keluarga sama dalam direktori sama (tidak "
 "baik untuk fail rosak)."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:427
+#: modules/demux/mkv.cpp:143
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Carian berdasarkan pada beratus bukan masa"
 
 msgid "Seek based on percent not time"
 msgstr "Carian berdasarkan pada beratus bukan masa"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:428
+#: modules/demux/mkv.cpp:144
 msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr "Carian berdasarkan pada beratus bukan masa."
 
 msgid "Seek based on percent not time."
 msgstr "Carian berdasarkan pada beratus bukan masa."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:431
+#: modules/demux/mkv.cpp:147
 msgid "Dummy Elements"
 msgstr "Elemen Olok"
 
 msgid "Dummy Elements"
 msgstr "Elemen Olok"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:432
+#: modules/demux/mkv.cpp:148
 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 "Baca dan membuang elemen EMBL tidak diketahui (tidak baik untuk fail rosak)."
 
 msgid "Read and discard unknown EBML elements (not good for broken files)."
 msgstr ""
 "Baca dan membuang elemen EMBL tidak diketahui (tidak baik untuk fail rosak)."
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3368
+#: modules/demux/mkv.cpp:3384
 msgid "---  DVD Menu"
 msgstr "---  Menu DVD"
 
 msgid "---  DVD Menu"
 msgstr "---  Menu DVD"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3374
+#: modules/demux/mkv.cpp:3390
 msgid "First Played"
 msgstr "Pertama ditayangkan"
 
 msgid "First Played"
 msgstr "Pertama ditayangkan"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3376
+#: modules/demux/mkv.cpp:3392
 msgid "Video Manager"
 msgstr "Pengurus video"
 
 msgid "Video Manager"
 msgstr "Pengurus video"
 
-#: modules/demux/mkv.cpp:3382
+#: modules/demux/mkv.cpp:3398
 msgid "----- Title"
 msgstr "----- Tajuk"
 
 msgid "----- Title"
 msgstr "----- Tajuk"
 
@@ -12964,7 +12966,7 @@ msgid "Preferences"
 msgstr "Keutamaan"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
 msgstr "Keutamaan"
 
 #: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:238
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:572
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:329 modules/gui/macosx/intf.m:640
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
 msgid "Messages"
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:48
 #: modules/gui/qt4/dialogs/messages.cpp:66
 msgid "Messages"
@@ -13013,7 +13015,7 @@ msgstr "Pergi ke Bab"
 msgid "Speed"
 msgstr "Kelajuan"
 
 msgid "Speed"
 msgstr "Kelajuan"
 
-#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:661
+#: modules/gui/beos/InterfaceWindow.cpp:324 modules/gui/macosx/intf.m:729
 msgid "Window"
 msgstr "Tetingkap"
 
 msgid "Window"
 msgstr "Tetingkap"
 
@@ -13038,12 +13040,12 @@ msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
 msgstr "Tutup"
 
 #: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:104 modules/gui/macosx/bookmarks.m:92
-#: modules/gui/macosx/intf.m:598
+#: modules/gui/macosx/intf.m:666
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:603
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:434
+#: modules/gui/beos/PlayListWindow.cpp:106 modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Pilih Semua"
 
@@ -13093,7 +13095,7 @@ msgid "Apply"
 msgstr "Terap"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
 msgstr "Terap"
 
 #: modules/gui/beos/PreferencesWindow.cpp:257 modules/gui/macosx/output.m:526
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:670 modules/gui/macosx/prefs.m:125
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:678 modules/gui/macosx/prefs.m:125
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:298 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:209
 msgid "Save"
 msgstr "Simpan"
@@ -13397,7 +13399,7 @@ msgstr "Arahan"
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr "Video output penimbal-bingkai konsol GNU/Linux "
 
 msgid "GNU/Linux osd/overlay framebuffer interface"
 msgstr "Video output penimbal-bingkai konsol GNU/Linux "
 
-#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:576
+#: modules/gui/macosx/about.m:86 modules/gui/macosx/intf.m:644
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Perihal peman media VLC"
 
 msgid "About VLC media player"
 msgstr "Perihal peman media VLC"
 
@@ -13416,7 +13418,7 @@ msgid "VLC was brought to you by:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/about.m:113 modules/gui/macosx/about.m:176
-#: modules/gui/macosx/intf.m:678 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
+#: modules/gui/macosx/intf.m:746 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:169
 msgid "License"
 msgstr "Lesen"
 
 msgid "License"
 msgstr "Lesen"
 
@@ -13439,10 +13441,10 @@ msgstr "Tanda Buku"
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tambah"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:602
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:91 modules/gui/macosx/intf.m:670
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:234
 #: modules/gui/qt4/components/playlist/standardpanel.cpp:162
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1126
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1128
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
 msgid "Clear"
 msgstr "Kosongkan"
 #: modules/gui/qt4/dialogs/bookmarks.cpp:48 modules/gui/qt4/ui/vlm.ui:202
 msgid "Clear"
 msgstr "Kosongkan"
@@ -13457,7 +13459,7 @@ msgstr "Ekstrak"
 msgid "Time"
 msgstr "Masa"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Masa"
 
-#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:131 modules/gui/macosx/playlist.m:666
+#: modules/gui/macosx/bookmarks.m:131 modules/gui/macosx/playlist.m:674
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tiada tajuk"
 
 msgid "Untitled"
 msgstr "Tiada tajuk"
 
@@ -13524,12 +13526,12 @@ msgid "Random Off"
 msgstr "Rawak Dimatikan"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342
 msgstr "Rawak Dimatikan"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:282 modules/gui/macosx/controls.m:342
-#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:613
+#: modules/gui/macosx/controls.m:926 modules/gui/macosx/intf.m:681
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Ulang Sekali"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371
 msgid "Repeat One"
 msgstr "Ulang Sekali"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:298 modules/gui/macosx/controls.m:371
-#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:614
+#: modules/gui/macosx/controls.m:933 modules/gui/macosx/intf.m:682
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Ulang Semua"
 
 msgid "Repeat All"
 msgstr "Ulang Semua"
 
@@ -13539,44 +13541,44 @@ msgid "Repeat Off"
 msgstr "Tiada Ulangan"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956
 msgstr "Tiada Ulangan"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:482 modules/gui/macosx/controls.m:956
-#: modules/gui/macosx/intf.m:639
+#: modules/gui/macosx/intf.m:707
 msgid "Half Size"
 msgstr "Saiz Separuh"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957
 msgid "Half Size"
 msgstr "Saiz Separuh"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:484 modules/gui/macosx/controls.m:957
-#: modules/gui/macosx/intf.m:640
+#: modules/gui/macosx/intf.m:708
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Saiz Normal"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Saiz Normal"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:486 modules/gui/macosx/controls.m:958
-#: modules/gui/macosx/intf.m:641
+#: modules/gui/macosx/intf.m:709
 msgid "Double Size"
 msgstr "Saiz Berganda"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962
 msgid "Double Size"
 msgstr "Saiz Berganda"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:488 modules/gui/macosx/controls.m:962
-#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:644
+#: modules/gui/macosx/controls.m:973 modules/gui/macosx/intf.m:712
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Apung di Atas"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959
 msgid "Float on Top"
 msgstr "Apung di Atas"
 
 #: modules/gui/macosx/controls.m:490 modules/gui/macosx/controls.m:959
-#: modules/gui/macosx/intf.m:642
+#: modules/gui/macosx/intf.m:710
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Muat Skrin"
 
 msgid "Fit to Screen"
 msgstr "Muat Skrin"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:615
+#: modules/gui/macosx/controls.m:940 modules/gui/macosx/intf.m:683
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Maju Langkah"
 
 msgid "Step Forward"
 msgstr "Maju Langkah"
 
-#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:616
+#: modules/gui/macosx/controls.m:941 modules/gui/macosx/intf.m:684
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Undur Langkah"
 
 msgid "Step Backward"
 msgstr "Undur Langkah"
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:561
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:48 modules/gui/macosx/intf.m:629
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
 msgid "Rewind"
 msgstr "Gulung"
 
 #: modules/gui/pda/pda_interface.c:236 modules/gui/pda/pda_interface.c:237
 msgid "Rewind"
 msgstr "Gulung"
 
-#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:564
+#: modules/gui/macosx/embeddedwindow.m:49 modules/gui/macosx/intf.m:632
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Maju Pantas"
 
 msgid "Fast Forward"
 msgstr "Maju Pantas"
 
@@ -13739,262 +13741,307 @@ msgstr ""
 ".Untuk memilih urutan bbagaimana penapis diterapkan, rentetan pilihan "
 "penapis boleh ditetapkan dalam Keutamaan, Video / Seksyen Penapis."
 
 ".Untuk memilih urutan bbagaimana penapis diterapkan, rentetan pilihan "
 "penapis boleh ditetapkan dalam Keutamaan, Video / Seksyen Penapis."
 
-#: modules/gui/macosx/fspanel.m:389
+#: modules/gui/macosx/fspanel.m:406
 msgid "(no item is being played)"
 msgstr "(tiada item ditayangkan)"
 
 msgid "(no item is being played)"
 msgstr "(tiada item ditayangkan)"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:130
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
 msgid "Login:"
 msgstr "Logmasuk:"
 
 msgid "Login:"
 msgstr "Logmasuk:"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:131
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:132
 msgid "Password:"
 msgstr "Katalaluan:"
 
 msgid "Password:"
 msgstr "Katalaluan:"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:219 modules/gui/macosx/interaction.m:285
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:220 modules/gui/macosx/interaction.m:286
 #, c-format
 msgid "Remaining time: %i seconds"
 msgstr "Baki masa: %i saat"
 
 #, c-format
 msgid "Remaining time: %i seconds"
 msgstr "Baki masa: %i saat"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:398
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
 msgid "Errors and Warnings"
 msgstr "Ralat dan Amaran"
 
 msgid "Errors and Warnings"
 msgstr "Ralat dan Amaran"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:399
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
 msgid "Clean up"
 msgstr "Pembersihan"
 
 msgid "Clean up"
 msgstr "Pembersihan"
 
-#: modules/gui/macosx/interaction.m:400
+#: modules/gui/macosx/interaction.m:401
 msgid "Show Details"
 msgstr "Tunjuk Perincian"
 
 msgid "Show Details"
 msgstr "Tunjuk Perincian"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:556
-msgid "VLC - Controller"
-msgstr "VLC - Pengawal"
+#: modules/gui/macosx/intf.m:624
+#, fuzzy
+msgid "VLC"
+msgstr "VLM"
 
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:573
+#: modules/gui/macosx/intf.m:641
 #, fuzzy
 msgid "Open CrashLog..."
 msgstr "Buka CrashLog"
 
 #, fuzzy
 msgid "Open CrashLog..."
 msgstr "Buka CrashLog"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:578
+#: modules/gui/macosx/intf.m:646
 msgid "Check for Update..."
 msgstr "Periksa Kemaskini..."
 
 msgid "Check for Update..."
 msgstr "Periksa Kemaskini..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:579
+#: modules/gui/macosx/intf.m:647
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Keutamaan..."
 
 msgid "Preferences..."
 msgstr "Keutamaan..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:582
+#: modules/gui/macosx/intf.m:650
 msgid "Services"
 msgstr "Servis"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Servis"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:583
+#: modules/gui/macosx/intf.m:651
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Sorok VLC"
 
 msgid "Hide VLC"
 msgstr "Sorok VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:584
+#: modules/gui/macosx/intf.m:652
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Sorok Lain"
 
 msgid "Hide Others"
 msgstr "Sorok Lain"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:585
+#: modules/gui/macosx/intf.m:653
 msgid "Show All"
 msgstr "Papar Semua"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Papar Semua"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:586
+#: modules/gui/macosx/intf.m:654
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Keluar VLC"
 
 msgid "Quit VLC"
 msgstr "Keluar VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:588
+#: modules/gui/macosx/intf.m:656
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Fail"
 
 msgid "1:File"
 msgstr "1:Fail"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:589
+#: modules/gui/macosx/intf.m:657
 msgid "Open File..."
 msgstr "Buka Fail..."
 
 msgid "Open File..."
 msgstr "Buka Fail..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:590
+#: modules/gui/macosx/intf.m:658
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Buka Fail Cepat..."
 
 msgid "Quick Open File..."
 msgstr "Buka Fail Cepat..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:591
+#: modules/gui/macosx/intf.m:659
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Buka Cakera..."
 
 msgid "Open Disc..."
 msgstr "Buka Cakera..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:592
+#: modules/gui/macosx/intf.m:660
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Buka Rangkaian..."
 
 msgid "Open Network..."
 msgstr "Buka Rangkaian..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:593
+#: modules/gui/macosx/intf.m:661
 #, fuzzy
 msgid "Open Capture Device..."
 msgstr "Buka Peranti Cekup..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Open Capture Device..."
 msgstr "Buka Peranti Cekup..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:594
+#: modules/gui/macosx/intf.m:662
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Buka Terkini"
 
 msgid "Open Recent"
 msgstr "Buka Terkini"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:595 modules/gui/macosx/intf.m:2176
+#: modules/gui/macosx/intf.m:663 modules/gui/macosx/intf.m:2393
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Lapangkan Menu"
 
 msgid "Clear Menu"
 msgstr "Lapangkan Menu"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:596
+#: modules/gui/macosx/intf.m:664
 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr "Wizard Menstrim/Mengeksport..."
 
 msgid "Streaming/Exporting Wizard..."
 msgstr "Wizard Menstrim/Mengeksport..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:599
+#: modules/gui/macosx/intf.m:667
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Potong"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:600
+#: modules/gui/macosx/intf.m:668
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:601
+#: modules/gui/macosx/intf.m:669
 msgid "Paste"
 msgstr "Tepek"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Tepek"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:605
+#: modules/gui/macosx/intf.m:673
 msgid "Playback"
 msgstr "Tayang semula"
 
 msgid "Playback"
 msgstr "Tayang semula"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:626 modules/gui/macosx/intf.m:696
+#: modules/gui/macosx/intf.m:694 modules/gui/macosx/intf.m:764
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Naik Volum"
 
 msgid "Volume Up"
 msgstr "Naik Volum"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:627 modules/gui/macosx/intf.m:697
+#: modules/gui/macosx/intf.m:695 modules/gui/macosx/intf.m:765
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Turun Volum"
 
 msgid "Volume Down"
 msgstr "Turun Volum"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:652 modules/gui/macosx/intf.m:653
+#: modules/gui/macosx/intf.m:720 modules/gui/macosx/intf.m:721
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Video Device"
 msgstr "Output video skrin penuh"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:279 modules/gui/macosx/vout.m:197
 #, fuzzy
 msgid "Fullscreen Video Device"
 msgstr "Output video skrin penuh"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:658 modules/gui/macosx/intf.m:659
+#: modules/gui/macosx/intf.m:726 modules/gui/macosx/intf.m:727
 #: modules/video_filter/postproc.c:186
 msgid "Post processing"
 msgstr "Pasca memproses"
 
 #: modules/video_filter/postproc.c:186
 msgid "Post processing"
 msgstr "Pasca memproses"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:662
+#: modules/gui/macosx/intf.m:730
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimakan Tetingkap"
 
 msgid "Minimize Window"
 msgstr "Minimakan Tetingkap"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:663
+#: modules/gui/macosx/intf.m:731
 msgid "Close Window"
 msgstr "Tutup Tetingkap"
 
 msgid "Close Window"
 msgstr "Tutup Tetingkap"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:664
+#: modules/gui/macosx/intf.m:732
 #, fuzzy
 msgid "Controller..."
 msgstr "Pengawal"
 
 #, fuzzy
 msgid "Controller..."
 msgstr "Pengawal"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:665
+#: modules/gui/macosx/intf.m:733
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer..."
 msgstr "Penyama"
 
 #, fuzzy
 msgid "Equalizer..."
 msgstr "Penyama"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:666
+#: modules/gui/macosx/intf.m:734
 #, fuzzy
 msgid "Extended Controls..."
 msgstr "Kawalan Dipanjang"
 
 #, fuzzy
 msgid "Extended Controls..."
 msgstr "Kawalan Dipanjang"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:667
+#: modules/gui/macosx/intf.m:735
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks..."
 msgstr "Tanda Buku"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bookmarks..."
 msgstr "Tanda Buku"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:668
+#: modules/gui/macosx/intf.m:736
 #, fuzzy
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Senarai tayang"
 
 #, fuzzy
 msgid "Playlist..."
 msgstr "Senarai tayang"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:669
+#: modules/gui/macosx/intf.m:737
 #, fuzzy
 msgid "Media Information..."
 msgstr "Maklumat-meta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Media Information..."
 msgstr "Maklumat-meta"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:670
+#: modules/gui/macosx/intf.m:738
 #, fuzzy
 msgid "Messages..."
 msgstr "&Mesej..."
 
 #, fuzzy
 msgid "Messages..."
 msgstr "&Mesej..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:671
+#: modules/gui/macosx/intf.m:739
 #, fuzzy
 msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr "Ralat dan Amaran"
 
 #, fuzzy
 msgid "Errors and Warnings..."
 msgstr "Ralat dan Amaran"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:673
+#: modules/gui/macosx/intf.m:741
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Bawa Semua ke Depan"
 
 msgid "Bring All to Front"
 msgstr "Bawa Semua ke Depan"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:675 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
+#: modules/gui/macosx/intf.m:743 modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:58
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
 #: modules/gui/qt4/menus.cpp:696
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:676
+#: modules/gui/macosx/intf.m:744
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player Help..."
 msgstr "Pemain media VLC"
 
 #, fuzzy
 msgid "VLC media player Help..."
 msgstr "Pemain media VLC"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:677
+#: modules/gui/macosx/intf.m:745
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe / FAQ..."
 msgstr "BacaKu..."
 
 #, fuzzy
 msgid "ReadMe / FAQ..."
 msgstr "BacaKu..."
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:679
+#: modules/gui/macosx/intf.m:747
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation..."
 msgstr "Dokumentasi Talian"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online Documentation..."
 msgstr "Dokumentasi Talian"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:680
+#: modules/gui/macosx/intf.m:748
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website..."
 msgstr "Laman Web VideoLAN"
 
 #, fuzzy
 msgid "VideoLAN Website..."
 msgstr "Laman Web VideoLAN"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:681
+#: modules/gui/macosx/intf.m:749
 #, fuzzy
 msgid "Make a donation..."
 msgstr "Hulurkan derma"
 
 #, fuzzy
 msgid "Make a donation..."
 msgstr "Hulurkan derma"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:682
+#: modules/gui/macosx/intf.m:750
 #, fuzzy
 msgid "Online Forum..."
 msgstr "Forum dalam Talian"
 
 #, fuzzy
 msgid "Online Forum..."
 msgstr "Forum dalam Talian"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:724
+#: modules/gui/macosx/intf.m:792
 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
 msgstr ""
 
 msgid "Your version of Mac OS X is not supported"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:728
+#: modules/gui/macosx/intf.m:796
 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
 msgstr ""
 
 msgid "VLC media player requires Mac OS X 10.4 or higher."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1365
+#: modules/gui/macosx/intf.m:1456
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volum: %d%%"
 
 #, c-format
 msgid "Volume: %d%%"
 msgstr "Volum: %d%%"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1939
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
 msgid "Update check failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Update check failed"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:1939
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2030
 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
 msgstr ""
 
 msgid "Checking for updates was not enabled in this build."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2101
+msgid "Crash Report (Type Command-shift-D and hit send)"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2102
+msgid ""
+"Type Command-shift-D (or in Menu \"Message\">\"Send Again\") and hit the "
+"\"Send Mail\" button."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
+msgid "Error when generating crash report mail."
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2107
+msgid "Can't prepare crash log mail"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2187
+msgid "VLC has previously crashed"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2188
+msgid ""
+"VLC has previously crashed, do you want to send an email with the crash to "
+"VLC's team?"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2189
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "akhir"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2189
+#, fuzzy
+msgid "Don't Send"
+msgstr "Jangan baiki"
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2192
+msgid ""
+"<Explain here what you were doing when VLC crashed, with possibly a link to "
+"the failing video>"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "Tiada CrashLog ditemui"
 
 msgid "No CrashLog found"
 msgstr "Tiada CrashLog ditemui"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2005 modules/gui/macosx/prefs.m:148
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2205 modules/gui/macosx/prefs.m:148
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
 msgid "Continue"
 msgstr "Teruskan"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:607
 msgid "Continue"
 msgstr "Teruskan"
 
-#: modules/gui/macosx/intf.m:2005
+#: modules/gui/macosx/intf.m:2205
 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr "Tidak menemui sebarang jejak nahas terdahulu."
 
 msgid "Couldn't find any trace of a previous crash."
 msgstr "Tidak menemui sebarang jejak nahas terdahulu."
 
@@ -14132,7 +14179,7 @@ msgstr "Kodek bab"
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
 #: modules/gui/macosx/prefs_widgets.m:1174
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:267 modules/gui/macosx/simple_prefs.m:287
 #: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:257
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:236
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:238
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
 #: modules/gui/qt4/ui/open_disk.ui:141 modules/gui/qt4/ui/open_file.ui:181
 #: modules/gui/qt4/ui/open.ui:168 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:77
 #: modules/gui/qt4/ui/sprefs_audio.ui:237
@@ -14164,7 +14211,7 @@ msgstr "DVD"
 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
 #: modules/gui/macosx/open.m:190 modules/gui/macosx/output.m:146
 #: modules/gui/qt4/ui/open_net.ui:65 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:104
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:169 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:231
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:293 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:348
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:299 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:364
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Alamat"
 
@@ -14338,12 +14385,12 @@ msgid "Transcoding options"
 msgstr "Pilihan transkod"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
 msgstr "Pilihan transkod"
 
 #: modules/gui/macosx/output.m:163 modules/gui/macosx/output.m:173
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:572
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:658
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:382 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:604
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:698
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Kadar bit (kb/s)"
 
 msgid "Bitrate (kb/s)"
 msgstr "Kadar bit (kb/s)"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:607
+#: modules/gui/macosx/output.m:166 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:639
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Skala"
 
@@ -14351,7 +14398,7 @@ msgstr "Skala"
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Pemberitahuan Strim"
 
 msgid "Stream Announcing"
 msgstr "Pemberitahuan Strim"
 
-#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:769
+#: modules/gui/macosx/output.m:181 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:817
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Pengumuman SAP"
 
 msgid "SAP announce"
 msgstr "Pengumuman SAP"
 
@@ -14483,80 +14530,80 @@ msgstr "Maklumat"
 msgid "Author"
 msgstr "Pengarang"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Pengarang"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:430
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr "Simpan Senarai Tayang..."
 
 msgid "Save Playlist..."
 msgstr "Simpan Senarai Tayang..."
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:433
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:441
 msgid "Expand Node"
 msgstr "Kembangkan Nod"
 
 msgid "Expand Node"
 msgstr "Kembangkan Nod"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:436
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:444
 #, fuzzy
 msgid "Fetch Meta Data"
 msgstr "Data meta folder"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fetch Meta Data"
 msgstr "Data meta folder"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:437
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
 msgid "Sort Node by Name"
 msgstr "Susun Nod dengan Nama"
 
 msgid "Sort Node by Name"
 msgstr "Susun Nod dengan Nama"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:438
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
 msgid "Sort Node by Author"
 msgstr "Susun Nod dengan Pengarang"
 
 msgid "Sort Node by Author"
 msgstr "Susun Nod dengan Pengarang"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:440 modules/gui/macosx/playlist.m:478
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1385
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:448 modules/gui/macosx/playlist.m:486
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1394
 msgid "No items in the playlist"
 msgstr "Tiada item dalam senarai tayang"
 
 msgid "No items in the playlist"
 msgstr "Tiada item dalam senarai tayang"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:442
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:450
 msgid "Search in Playlist"
 msgstr "Cari dalam Senarai Tayang"
 
 msgid "Search in Playlist"
 msgstr "Cari dalam Senarai Tayang"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:443
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:451
 msgid "Add Folder to Playlist"
 msgstr "Tambah folder kepada Senarai Tayang"
 
 msgid "Add Folder to Playlist"
 msgstr "Tambah folder kepada Senarai Tayang"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:445
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:453
 msgid "File Format:"
 msgstr "Format Fail:"
 
 msgid "File Format:"
 msgstr "Format Fail:"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:446
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:454
 msgid "Extended M3U"
 msgstr "M3U Diperpanjang"
 
 msgid "Extended M3U"
 msgstr "M3U Diperpanjang"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:447
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:455
 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr "Format Senarai Tayang Boleh Kongsi XML (XSPF)"
 
 msgid "XML Shareable Playlist Format (XSPF)"
 msgstr "Format Senarai Tayang Boleh Kongsi XML (XSPF)"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:472 modules/gui/macosx/playlist.m:1378
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1354
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1387
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1356
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "%i item"
 
 #, c-format
 msgid "%i items"
 msgstr "%i item"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:480 modules/gui/macosx/playlist.m:1389
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:488 modules/gui/macosx/playlist.m:1398
 #, fuzzy
 msgid "1 item"
 msgstr "%i item"
 
 #, fuzzy
 msgid "1 item"
 msgstr "%i item"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:669
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:677
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Simpan Senarai Tayang"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Simpan Senarai Tayang"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1098 modules/gui/ncurses.c:1808
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1106 modules/gui/ncurses.c:1808
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Maklumat-meta"
 
 msgid "Meta-information"
 msgstr "Maklumat-meta"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1346
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1353
 msgid "New Node"
 msgstr "Nod Baru"
 
 msgid "New Node"
 msgstr "Nod Baru"
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1347
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1354
 msgid "Please enter a name for the new node."
 msgstr "Sila letakkan nama untuk nod baru."
 
 msgid "Please enter a name for the new node."
 msgstr "Sila letakkan nama untuk nod baru."
 
-#: modules/gui/macosx/playlist.m:1355
+#: modules/gui/macosx/playlist.m:1365
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Folder Kosong"
 
 msgid "Empty Folder"
 msgstr "Folder Kosong"
 
@@ -14596,19 +14643,19 @@ msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
 msgstr "Pilih"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:168
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:450
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:457
 #, fuzzy
 msgid "Interface Settings"
 msgstr "Tetapan antaramuka am"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
 #, fuzzy
 msgid "Interface Settings"
 msgstr "Tetapan antaramuka am"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:172
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:211
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:213
 #, fuzzy
 msgid "General Audio Settings"
 msgstr "Tetapan audio am"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176
 #, fuzzy
 msgid "General Audio Settings"
 msgstr "Tetapan audio am"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:176
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:181
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "General Video Settings"
 msgstr "Tetapan video am"
 #, fuzzy
 msgid "General Video Settings"
 msgstr "Tetapan video am"
@@ -14619,7 +14666,7 @@ msgid "Subtitles & OSD"
 msgstr "Sarikata/OSD"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
 msgstr "Sarikata/OSD"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:180
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:509
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:516
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "Tetapan demuxer sarikata"
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles & On Screen Display Settings"
 msgstr "Tetapan demuxer sarikata"
@@ -14696,13 +14743,13 @@ msgid "Select an action to change the associated hotkey:"
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
 msgstr ""
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:236
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1120
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1122
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aplikasi"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
 #, fuzzy
 msgid "Action"
 msgstr "Aplikasi"
 
 #: modules/gui/macosx/simple_prefs.m:237
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1121
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1123
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Shout"
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Shout"
@@ -15257,11 +15304,11 @@ msgstr ""
 "lebih ciri."
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
 "lebih ciri."
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:335 modules/gui/macosx/wizard.m:491
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1673
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Strim pada rangkaian"
 
 msgid "Stream to network"
 msgstr "Strim pada rangkaian"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1681
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:337 modules/gui/macosx/wizard.m:1683
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Fail untuk simpan/transkod"
 
 msgid "Transcode/Save to file"
 msgstr "Fail untuk simpan/transkod"
 
@@ -15274,7 +15321,7 @@ msgid "Choose here your input stream."
 msgstr "Pilih input strim anda di sini."
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
 msgstr "Pilih input strim anda di sini."
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:343 modules/gui/macosx/wizard.m:529
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1715
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1717
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Pilih strim"
 
 msgid "Select a stream"
 msgstr "Pilih strim"
 
@@ -15354,7 +15401,7 @@ msgstr "Audio transkod"
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Video transkod"
 
 msgid "Transcode video"
 msgstr "Video transkod"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1817
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:384 modules/gui/macosx/wizard.m:1819
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
 "stream."
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the audio track if one is present in the "
 "stream."
@@ -15362,7 +15409,7 @@ msgstr ""
 "Bolekan ini akan membenarkan untuk transkod trek audio jika wujud dalam "
 "strim."
 
 "Bolekan ini akan membenarkan untuk transkod trek audio jika wujud dalam "
 "strim."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1834
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:386 modules/gui/macosx/wizard.m:1836
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
 "stream."
 msgid ""
 "Enabling this allows to transcode the video track if one is present in the "
 "stream."
@@ -15390,18 +15437,18 @@ msgstr "Pilihan menstrim tambahan"
 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr "Pada laman ini, parameter strim tambahan kecil boleh ditetapkan."
 
 msgid "In this page, a few additional streaming parameters can be set."
 msgstr "Pada laman ini, parameter strim tambahan kecil boleh ditetapkan."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1862
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:820
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:399 modules/gui/macosx/wizard.m:1864
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:868
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr "Masa-Untuk-Hidup (TTL)"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
 msgid "Time-To-Live (TTL)"
 msgstr "Masa-Untuk-Hidup (TTL)"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:401 modules/gui/macosx/wizard.m:433
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1873
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "Umum SAP"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
 msgid "SAP Announce"
 msgstr "Umum SAP"
 
 #: modules/gui/macosx/wizard.m:403 modules/gui/macosx/wizard.m:413
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1886
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:445 modules/gui/macosx/wizard.m:1888
 msgid "Local playback"
 msgstr "Mainbalik lokal"
 
 msgid "Local playback"
 msgstr "Mainbalik lokal"
 
@@ -15535,34 +15582,34 @@ msgstr ""
 "Masukkan sama ada laluan sah atau gunakan butang \"Pilih\" untuk memilih "
 "lokasi."
 
 "Masukkan sama ada laluan sah atau gunakan butang \"Pilih\" untuk memilih "
 "lokasi."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1349
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1351
 msgid "Finish"
 msgstr "Tamat"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Tamat"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1362 modules/gui/macosx/wizard.m:1391
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1421
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1423
 msgid "yes"
 msgstr "&Ya"
 
 msgid "yes"
 msgstr "&Ya"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1364 modules/gui/macosx/wizard.m:1374
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1387 modules/gui/macosx/wizard.m:1393
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1405 modules/gui/macosx/wizard.m:1424
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1366 modules/gui/macosx/wizard.m:1376
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1389 modules/gui/macosx/wizard.m:1395
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1407 modules/gui/macosx/wizard.m:1426
 msgid "no"
 msgstr "Tidak"
 
 msgid "no"
 msgstr "Tidak"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1370
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1372
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr "ya: dari %@ ke %@ saat"
 
 msgid "yes: from %@ to %@ secs"
 msgstr "ya: dari %@ ke %@ saat"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1380 modules/gui/macosx/wizard.m:1398
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1382 modules/gui/macosx/wizard.m:1400
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr "ya: %@ @ %@ kb/s"
 
 msgid "yes: %@ @ %@ kb/s"
 msgstr "ya: %@ @ %@ kb/s"
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1675
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1677
 msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr "Ini akan membenarkan strim pada rangkaian."
 
 msgid "This allows to stream on a network."
 msgstr "Ini akan membenarkan strim pada rangkaian."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1683
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1685
 msgid ""
 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
 msgid ""
 "This allows to save a stream to a file. The can be reencoded on the fly. "
 "Whatever VLC can read can be saved.\n"
@@ -15574,15 +15621,15 @@ msgstr ""
 "Ambil perhatian yang VLC tidak berapa sesuai untuk fail ke fail transkod. "
 "Ciri transkod adalah berguna untuk simpan strim rangkaian, sebagai contoh."
 
 "Ambil perhatian yang VLC tidak berapa sesuai untuk fail ke fail transkod. "
 "Ciri transkod adalah berguna untuk simpan strim rangkaian, sebagai contoh."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1812
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1814
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr "Pilih koden audio anda. Klik satu untuk dapatkan maklumat lanjut."
 
 msgid "Select your audio codec. Click one to get more information."
 msgstr "Pilih koden audio anda. Klik satu untuk dapatkan maklumat lanjut."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1829
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1831
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr "Pilih koden video anda. Klik satu untuk dapatkan maklumat lanjut."
 
 msgid "Select your video codec. Click one to get more information."
 msgstr "Pilih koden video anda. Klik satu untuk dapatkan maklumat lanjut."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1864
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1866
 msgid ""
 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
 msgid ""
 "This allows to define the TTL (Time-To-Live) of the stream. This parameter "
 "is the maximum number of routers your stream can go through. If you don't "
@@ -15594,7 +15641,7 @@ msgstr ""
 "atau jika anda ingin strim pada rangkaian lokal anda sahaja, tinggalkan "
 "tetapan kepada 1."
 
 "atau jika anda ingin strim pada rangkaian lokal anda sahaja, tinggalkan "
 "tetapan kepada 1."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1875
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1877
 msgid ""
 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
 msgid ""
 "When streaming using UDP, the streams can be announced using the SAP/SDP "
 "announcing protocol. This way, the clients won't have to type in the "
@@ -15610,7 +15657,7 @@ msgstr ""
 "Jika anda ingin beri naka pada strim anda, masukkannya di sini, ataupun, "
 "nama lalai akan digunakan."
 
 "Jika anda ingin beri naka pada strim anda, masukkannya di sini, ataupun, "
 "nama lalai akan digunakan."
 
-#: modules/gui/macosx/wizard.m:1888
+#: modules/gui/macosx/wizard.m:1890
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
 msgid ""
 "When this option is enabled, the stream will be both played and transcoded/"
 "streamed.\n"
@@ -16041,9 +16088,10 @@ msgstr "Tambah kepada senarai tayang"
 msgid "MRL:"
 msgstr "MRL:"
 
 msgid "MRL:"
 msgstr "MRL:"
 
-#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
+#: modules/gui/pda/pda_interface.c:421 modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:306
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:307 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:121
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
 #: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:186 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:248
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:361
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:377
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
 msgid "Port:"
 msgstr "Port:"
 
@@ -16433,54 +16481,59 @@ msgstr "Tidak dapat mencari fial pixmap: %s"
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
 msgstr "Output video dan audio QNX RTOS"
 
 msgid "QNX RTOS video and audio output"
 msgstr "Output video dan audio QNX RTOS"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:950
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1013
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:951
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1016
 #, fuzzy
 msgid "Preamp\n"
 msgstr "Preamp"
 
 #, fuzzy
 msgid "Preamp\n"
 msgstr "Preamp"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:951
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1014
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:952
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1017
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
 msgid "dB"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1243
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1105
+#, fuzzy
+msgid "Enable spatializer"
+msgstr "spatial"
+
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1246
 #, fuzzy
 msgid "Audio/Video"
 msgstr "Kodek Audio:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Audio/Video"
 msgstr "Kodek Audio:"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1259
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1262
 msgid "Advance of audio over video:"
 msgstr ""
 
 msgid "Advance of audio over video:"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1268
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1271
 msgid ""
 "A positive value means that\n"
 "the audio is ahead of the video"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A positive value means that\n"
 "the audio is ahead of the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1276
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1279
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles/Video"
 msgstr "Fail sarikata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles/Video"
 msgstr "Fail sarikata"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1292
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1295
 #, fuzzy
 msgid "Advance of subtitles over video:"
 msgstr "Lappisan/Sarikata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Advance of subtitles over video:"
 msgstr "Lappisan/Sarikata"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1301
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1304
 msgid ""
 "A positive value means that\n"
 "the subtitles are ahead of the video"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A positive value means that\n"
 "the subtitles are ahead of the video"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1320
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1323
 #, fuzzy
 msgid "Speed of the subtitles:"
 msgstr "Dekoder sarikata teks"
 
 #, fuzzy
 msgid "Speed of the subtitles:"
 msgstr "Dekoder sarikata teks"
 
-#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1350
+#: modules/gui/qt4/components/extended_panels.cpp:1353
 #, fuzzy
 msgid "Force update of this dialog's values"
 msgstr "Paksa penggunaan modul masa ganti"
 #, fuzzy
 msgid "Force update of this dialog's values"
 msgstr "Paksa penggunaan modul masa ganti"
@@ -16504,6 +16557,12 @@ msgstr ""
 msgid "Sent bitrate"
 msgstr "Hantar kadar bit"
 
 msgid "Sent bitrate"
 msgstr "Hantar kadar bit"
 
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:59
+msgid ""
+"Play\n"
+"If the playlist is empty, open a media"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "Current visualization"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:256
 #, fuzzy
 msgid "Current visualization"
@@ -16525,6 +16584,14 @@ msgstr "Kadar kerangka"
 msgid "Take a snapshot"
 msgstr "Ambil snapshot video"
 
 msgid "Take a snapshot"
 msgstr "Ambil snapshot video"
 
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:371
+msgid "Click to set point B"
+msgstr ""
+
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:380
+msgid "Stop the A to B loop"
+msgstr ""
+
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385
 msgid ""
 "Loop from point A to point B continuously\n"
 #: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:385
 msgid ""
 "Loop from point A to point B continuously\n"
@@ -16591,10 +16658,15 @@ msgstr "Bisu"
 msgid "Pause the playback"
 msgstr "Mainbalik lokal"
 
 msgid "Pause the playback"
 msgstr "Mainbalik lokal"
 
-#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1272
+#: modules/gui/qt4/components/interface_widgets.cpp:1274
 msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert to normal play speed"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
+msgstr "Buka Direktory VIDEO_TS"
+
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Select one or multiple files"
 #: modules/gui/qt4/components/open_panels.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Select one or multiple files"
@@ -16690,60 +16762,60 @@ msgstr "Select File"
 msgid "Select Directory"
 msgstr "Pilih direktori"
 
 msgid "Select Directory"
 msgstr "Pilih direktori"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1112
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1114
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr ""
 
 msgid "Select an action to change the associated hotkey"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1127
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1129
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Tetapkan QP"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set"
 msgstr "Tetapkan QP"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1241
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1243
 #, fuzzy
 msgid "Unset"
 msgstr "Pengguna"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unset"
 msgstr "Pengguna"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1279
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1281
 #, fuzzy
 msgid "Hotkey for "
 msgstr "Hotkeys"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hotkey for "
 msgstr "Hotkeys"
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1282
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1284
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 
 msgid "Press the new keys for "
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1307
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1309
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr ""
 
 msgid "Warning: the key is already assigned to \""
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1327
-#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1335
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1329
+#: modules/gui/qt4/components/preferences_widgets.cpp:1337
 #, fuzzy
 msgid "Key: "
 msgstr "Kekunci"
 
 #, fuzzy
 msgid "Key: "
 msgstr "Kekunci"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:78
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles && OSD"
 msgstr "Sarikata/OSD"
 
 #, fuzzy
 msgid "Subtitles && OSD"
 msgstr "Sarikata/OSD"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:80
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Input && Codecs"
 msgstr "Input / Kodek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input && Codecs"
 msgstr "Input / Kodek"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:220
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:222
 #, fuzzy
 msgid "Device:"
 msgstr "Device :"
 
 #, fuzzy
 msgid "Device:"
 msgstr "Device :"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:350
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "Input / Kodek"
 
 #, fuzzy
 msgid "Input & Codecs Settings"
 msgstr "Input / Kodek"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:355
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:359
 msgid ""
 "If this property is blank, different values\n"
 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
 msgid ""
 "If this property is blank, different values\n"
 "for DVD, VCD, and CDDA are set.\n"
@@ -16751,39 +16823,39 @@ msgid ""
 "individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
 "individually in the advanced preferences."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:534
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:541
 #, fuzzy
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr "Selaras"
 
 #, fuzzy
 msgid "Configure Hotkeys"
 msgstr "Selaras"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:743
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:756
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Penapis audio"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Audio Files"
 msgstr "Penapis audio"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:744
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:757
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fail Video"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:50
 msgid "Video Files"
 msgstr "Fail Video"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:745
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:758
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "Fail Senarai Tayang"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs_provider.hpp:60
 #, fuzzy
 msgid "Playlist Files"
 msgstr "Fail Senarai Tayang"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:792
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:805
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Terap"
 
 #, fuzzy
 msgid "&Apply"
 msgstr "Terap"
 
-#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:793
+#: modules/gui/qt4/components/simple_preferences.cpp:806
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52
 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
 #: modules/gui/qt4/dialogs/gototime.cpp:52
 #: modules/gui/qt4/dialogs/help.cpp:210 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:104
 #: modules/gui/qt4/dialogs/podcast_configuration.cpp:39
 #: modules/gui/qt4/dialogs/preferences.cpp:87
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:185
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:188
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Batal"
 
 msgid "&Cancel"
 msgstr "&Batal"
 
@@ -17105,7 +17177,7 @@ msgid "&Play"
 msgstr "Tayang"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
 msgstr "Tayang"
 
 #: modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:115 modules/gui/qt4/dialogs/open.cpp:186
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:184
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:187
 #, fuzzy
 msgid "&Stream"
 msgstr "Strim"
 #, fuzzy
 msgid "&Stream"
 msgstr "Strim"
@@ -17188,26 +17260,36 @@ msgstr "Fail Sarikata:"
 msgid "All Files"
 msgstr "Semua Fail"
 
 msgid "All Files"
 msgstr "Semua Fail"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:99 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:100 modules/gui/qt4/ui/sout.ui:20
 #, fuzzy
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Output strim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream Output"
 msgstr "Output strim"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:152
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:153
 msgid ""
 "Stream output string.\n"
 msgid ""
 "Stream output string.\n"
-" This is automatically generated when you change the above settings,\n"
-" but you can update it manually."
+"This is automatically generated when you change the above settings,\n"
+"but you can update it manually."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:200
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:203
 msgid "Save file"
 msgstr "Simpan fail"
 
 msgid "Save file"
 msgstr "Simpan fail"
 
-#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:201
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:204
 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
 msgstr ""
 
 msgid "Containers (*.ps *.ts *.mpg *.ogg *.asf *.mp4 *.mov *.wav *.raw *.flv)"
 msgstr ""
 
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:306
+#, fuzzy
+msgid "Video Port:"
+msgstr "Port video"
+
+#: modules/gui/qt4/dialogs/sout.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Audio Port:"
+msgstr "Port audio"
+
 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
 msgstr ""
 #: modules/gui/qt4/dialogs/vlm.cpp:83
 msgid "Hours / Minutes / Seconds:"
 msgstr ""
@@ -17287,11 +17369,11 @@ msgid ""
 "access on the web.</p>\n"
 msgstr ""
 
 "access on the web.</p>\n"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1023
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1024
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr ""
 
 msgid "Control menu for the player"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1072
+#: modules/gui/qt4/main_interface.cpp:1073
 msgid "Paused"
 msgstr "Henti sebentar"
 
 msgid "Paused"
 msgstr "Henti sebentar"
 
@@ -17897,57 +17979,57 @@ msgstr "Output"
 msgid "Play locally"
 msgstr "Tayang lokal"
 
 msgid "Play locally"
 msgstr "Tayang lokal"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:283
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
 msgstr ""
 
 msgid "Using this option is not recommended in most of the cases."
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:286
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:289
 msgid "Prefer UDP over RTP"
 msgstr ""
 
 msgid "Prefer UDP over RTP"
 msgstr ""
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:396
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:412
 #, fuzzy
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Mongol"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mount Point"
 msgstr "Mongol"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:409
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:425
 #, fuzzy
 msgid "Login:pass:"
 msgstr "Logmasuk:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Login:pass:"
 msgstr "Logmasuk:"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:435
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:451
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "file"
 
 #, fuzzy
 msgid "Profile"
 msgstr "file"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:449
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:473
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation"
 msgstr "Metod Pengurungan"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulation"
 msgstr "Metod Pengurungan"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:536
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:568
 msgid "Video codec"
 msgstr "Kodek video"
 
 msgid "Video codec"
 msgstr "Kodek video"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:625
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:665
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Kodek audio"
 
 msgid "Audio codec"
 msgstr "Kodek audio"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:740
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:788
 #, fuzzy
 msgid "Overlay subtitles on the video"
 msgstr "Lappisan/Sarikata"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlay subtitles on the video"
 msgstr "Lappisan/Sarikata"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:779
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:827
 msgid "Group name"
 msgstr "Nama kumpulan"
 
 msgid "Group name"
 msgstr "Nama kumpulan"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:813
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:861
 #, fuzzy
 msgid "Stream all elementary streams"
 msgstr "Pilih keseluruhan asas strim"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stream all elementary streams"
 msgstr "Pilih keseluruhan asas strim"
 
-#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:838
+#: modules/gui/qt4/ui/sout.ui:886
 #, fuzzy
 msgid "Generated stream output string"
 msgstr "Tetapan output strim am"
 #, fuzzy
 msgid "Generated stream output string"
 msgstr "Tetapan output strim am"
@@ -20122,15 +20204,15 @@ msgstr "Pengumumam SAP"
 msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr "Takrifan fail"
 
 msgid "SDP Descriptions parser"
 msgstr "Takrifan fail"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:892 modules/services_discovery/sap.c:896
+#: modules/services_discovery/sap.c:890 modules/services_discovery/sap.c:894
 msgid "Session"
 msgstr "Sessi"
 
 msgid "Session"
 msgstr "Sessi"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:892
+#: modules/services_discovery/sap.c:890
 msgid "Tool"
 msgstr "Alatan"
 
 msgid "Tool"
 msgstr "Alatan"
 
-#: modules/services_discovery/sap.c:896
+#: modules/services_discovery/sap.c:894
 msgid "User"
 msgstr "Pengguna"
 
 msgid "User"
 msgstr "Pengguna"
 
@@ -24058,6 +24140,9 @@ msgstr "Penapis penvisual"
 msgid "Spectrum analyser"
 msgstr "Penganalisa spektrum"
 
 msgid "Spectrum analyser"
 msgstr "Penganalisa spektrum"
 
+#~ msgid "VLC - Controller"
+#~ msgstr "VLC - Pengawal"
+
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "About..."
 
 #~ msgid "About..."
 #~ msgstr "About..."
 
@@ -24092,10 +24177,6 @@ msgstr "Penganalisa spektrum"
 #~ msgid "&Title"
 #~ msgstr "&Title"
 
 #~ msgid "&Title"
 #~ msgstr "&Title"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select the device or the VIDEO_TS directory"
-#~ msgstr "Buka Direktory VIDEO_TS"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Undock from Interface"
 #~ msgstr "ncurses interface"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Undock from Interface"
 #~ msgstr "ncurses interface"