1 # #-#-#-#-# add-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
2 # ccbs template file for templates/add-tournament.tmpl
3 # #-#-#-#-# do-add-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
4 # ccbs template file for templates/do-add-tournament.tmpl
5 # #-#-#-#-# error.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
6 # ccbs template file for templates/error.tmpl
7 # #-#-#-#-# index.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
8 # ccbs template file for templates/index.tmpl
9 # #-#-#-#-# main.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
10 # ccbs template file for templates/main.tmpl
11 # #-#-#-#-# players.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
12 # ccbs template file for templates/players.tmpl
13 # #-#-#-#-# player.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
14 # ccbs template file for templates/player.tmpl
15 # #-#-#-#-# randomsongs.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
16 # ccbs template file for templates/randomsongs.tmpl
17 # #-#-#-#-# registration.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
18 # ccbs template file for templates/registration.tmpl
19 # #-#-#-#-# set-active-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
20 # ccbs template file for templates/set-active-tournament.tmpl
21 # #-#-#-#-# shorttitles.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
22 # ccbs template file for templates/shorttitles.tmpl
23 # #-#-#-#-# show-tournament.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
24 # ccbs template file for templates/show-tournament.tmpl
25 # #-#-#-#-# songratings.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
26 # ccbs template file for templates/songratings.tmpl
27 # #-#-#-#-# songs.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
28 # ccbs template file for templates/songs.tmpl
29 # #-#-#-#-# song.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
30 # ccbs template file for templates/song.tmpl
31 # #-#-#-#-# tournaments.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
32 # ccbs template file for templates/tournaments.tmpl
33 # #-#-#-#-# user-error.tmpl.pot (ccbs) #-#-#-#-#
34 # ccbs template file for templates/user-error.tmpl
37 "Project-Id-Version: ccbs\n"
38 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
39 "POT-Creation-Date: 2005-52-17 13:52+0200\n"
41 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
42 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50 msgid "<input name=\"name\" />"
59 msgid "<input name=\"place\" />"
65 msgid "<input name=\"date\" />"
74 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Legg inn\" />"
77 msgid "Turneringen er lagt til."
81 "Beklager, det oppsto en intern feil. Vennligst si ifra til en\n"
82 " <a href=\"mailto:sgunderson@bigfoot.com\">administrator</a> så fort\n"
83 " som mulig, med beskjed om hva du gjorde samt hvilken feil du fikk."
86 msgid "Teknisk informasjon"
90 "Velkommen. Alt er under konstant utvikling foreløpig, og kan derfor\n"
91 " være knotete, buggy eller bare manglende. Such is life :-)"
97 msgid "<a href=\"tournaments.pl\">Turneringer</a>"
100 msgid "<a href=\"players.pl\">Spillere</a>"
103 msgid "<a href=\"songs.pl\">Sanger</a>"
106 msgid "<a href=\"add-tournament.pl\">Legg til turnering</a>"
109 msgid "<a href=\"randomsongs.pl\">Sangvelger</a>"
112 msgid "<a href=\"shorttitles.pl\">Korte titler</a>"
118 msgid "<a href=\"set-active-tournament.pl\">Sett aktiv turnering</a>"
142 msgid "Forskjellige spilt"
151 msgid "Generelle fakta"
160 msgid "Rediger spiller"
165 "\t <input type=\"submit\" value=\"Rediger\" />\n"
184 msgid "For øyeblikket er"
189 " brukt i sangvelgeren. Nullstiller du sangvelgeren, går den tilbake\n"
190 " til 0 og alle sanger kan potensielt trekkes ut når du lager en ny\n"
194 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Nullstill sangvelger\" />"
208 " <select name=\"paid\">\n"
209 "\t <option value=\"f\">Nei</option>\n"
210 "\t <option value=\"t\">Ja</option>\n"
215 msgid "Registrering av ny spiller"
218 msgid "<input name=\"nick\" />"
230 msgid "Sett aktiv turnering"
234 "Denne funksjonen styrer hvilken turnering som er aktiv, dvs. hvilken "
236 " skal vise informasjon fra."
244 "\t <input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />\n"
263 msgid "Start ny runde"
266 msgid "Antall grupper"
269 msgid "<input name=\"numgroups\" />"
272 msgid "Antall som går videre fra hver gruppe"
275 msgid "<input name=\"numqual\" />"
278 msgid "Antall tilfeldige sanger"
281 msgid "<input name=\"numrandom\" />"
284 msgid "Antall selvvalgte sanger"
287 msgid "<input name=\"numchosen\" />"
290 msgid "Avslutt turnering"
294 "Ettersom det bare er igjen én gruppe og runden er ferdigspilt, kan du om du "
296 " det avslutte turneringen. Vær obs på at når du har avsluttet "
297 "turneringen vil rankinglister\n"
298 " genereres og CC-poeng utdeles, og det er ingen vei tilbake (dvs. "
299 "turneringen er permanent\n"
330 msgid "<input type=\"submit\" value=\"Oppdater\" />"
345 msgid "Standardavvik"
354 msgid "Beklager, det oppsto et problem ved behandlingen av forespørselen din:"
357 msgid "Vennligst gå tilbake og prøv igjen."